Espanhol na Universidade: Pesquisas em Língua e em Literatura (Vol.II)
141
PRÁTICAS DE LETRAMENTO EM LÍNGUA ESPANHOLA DE ALUNOS DO ENSINO MÉDIO: REVENDO ATIVIDADES LINGUAGEIRAS EM ÂMBITO ESCOLAR E NÃO ESCOLAR
Albaniza Brigida de Oliveira Neta Lucineudo Machado Irineu Considerações iniciais Este artigo trata-se de um estudo que objetiva analisar as práticas de letramento em língua espanhola e as destrezas linguísticas (escrita, leitura, audição e oralidade), com o olhar voltado para atividades realizadas em ambiente escolar e não escolar, considerando a motivação em realizá-las pelos sujeitos investigados, a saber: alunos do 1º ano do ensino médio de uma escola do Alto Oeste Potiguar, localizada em Pau dos Ferros1. Esta pesquisa se fundamentou nos pressupostos teóricos dos seguintes estudiosos: Soares (2006), Stampa (2009), Lopes (2006), Tfouni (2006), Pereira (2011), dentre outros. Esses autores trataram, em seus estudos, do surgimento da escrita, dos conceitos de escrita, leitura, audição, oralidade e das destrezas linguísticas. A seguir, tecemos algumas considerações teóricas a respeito dos conceitos centrais deste trabalho. 1 Aporte teórico Segundo Soares (2006), a escrita e a leitura podem trazer consequências sociais, culturais, políticas, econômicas, cognitivas, linguísticas, quer para o grupo social em que seja introduzida, quer para o indivíduo que aprende a usá-la. A autora toca numa questão muito relevante, que é a escrita, porque ela pode transformar qualquer sujeito tanto individualmente, quanto em um grupo social, porque depois que se apropria da escrita há muitas modificações no meio social em que este está inserido, visto que ela está presente em todo lugar com o objetivo de informar, comunicar e promover interação. Consideramos a escrita uma das modalidades da linguagem, enquanto meio responsável pela comunicação entre os indivíduos inseridos na sociedade, como demonstra Stampa (2009, p.51): A escrita é um método de comunicação criado pelo homem tempos depois da linguagem ter sido adquirida. A escrita ocorreu de um processo que levou milhares de anos até o aparecimento do alfabeto de 23 letras usados pelos romanos durante os séculos a.C. A escrita é a representante da língua padrão, enquanto variedade linguística, como confirma Lopes (2006, p. 24-25):
O presente trabalho é resultado da monografia de graduação intitulada: Práticas letradas em língua espanhola dos alunos do Ensino Médio da Escola Estadual Doutor José Fernandes de Melo, no RN, sob a orientação do professor Dr. Lucineudo Machado Irineu, ao mesmo tempo é fruto de estudos e discussões de textos do projeto de pesquisa “Práticas letradas de professores de espanhol como língua estrangeira (ELE) em formação: uma investigação discursiva situada no Curso de Letras do CAMEAM/UERN”, também sob a coordenação de Lucineudo Machado Irineu (DLE/CAMEAM/UERN). 1