Gaylespoint abril 2014

Page 1

ABRIL 2014

GRATUÏTA - GRATUITA - FREE Descompte t Discoun Descuento /

INSIDE

w w w. g a y l e s p o i n t . c o m La guia de l’oci LGBT - La guía del ocio LGBT

- The leisure guide LGBT



EDITORIAL Només falten 2 mesos per la festa CONNECTION by GAYLESPOINT, l’esdeveniment heterofriendly de Barcelona del 26 de juny al KERCLUB, i continuem les preparties a l’AXEL HOTEL! Us continuem animant a fer créixer la família gaylespoint tant al nostre facebook com a la nostra web. Aquest 2014 sortegem un sopar per a 2 al BOO restaurant de Barcelona cada mes! És gràcies a tots vosaltres que aquest projecte creix cada dia, es consolida i millora. Gràcies per llegir-nos! Sólo faltan 2 meses pera la fiesta CONNECTION by GAYLESPOINT, el evento heterofriendly de Barcelona del 26 de junio en el KERCLUB, y continuamos con las preparties en el AXEL HOTEL! Os seguimosLanimando a hacer crece la familia gaylespoint tanto en nuestro facebook como en nuestra web. Este 2014 sorteamos una cena para 2 en el BOO restaurant de Barcelona cada mes! Es gracias a todos vosotros que este proyecto crece cada día, se consolida y mejora. Gracias por leernos! There are 2 months left for the CONNECTION by GAYLESPOINT party, the heterofriendly event of Barcelona at KERCLUB on June the 26th, and the preparties at AXEL HOTEL are still running! We keep encouraging you to help the gaylespoint family grow on Facebook and on our we- bsite.On 2014 you can win a dinner for 2 at the BOO restaurant every month! It’s because all of you that this project is growing every day, consolidates and improves.Thanks for reading our magazine!

CRÈDITS

SUMARI

SUMARIO / SUMMARY

CRÉDITOS / CREDITS

04 CRÍTICA LITERÀRIA

CRÍTICA LITERÀRIA / LITERARY CRITICISM

VINE AL SOCIAL FRIDAY!

SALUD Y BELLEZA / HEALTH AND BEAUTY

12 TOP 10 SAN FRANCISCO 14 PANTERES GROGUES

Direcció i edició: FunGanga Catalana del Lleure SCP Redacció i correcció: Eduard Thió Disseny i maquetació: Ferran Rodríguez - www.ferdisseny.cat Impressió: Etiquetas Alhambra

18 LA RECEPTA LA RECETA / THE RECIPE 22 EL CÒCTEL EL CÓCTEL / THE COCKTAIL 25 DESCOMPTES DESCUENTOS / DISCOUNTS CONTACTE CONTACTO / CONTACT 27 SALUT I BELLESA 28 MAPA MAPA / MAP 30 AGENDA

gaylespoint.com

@funganga

admin@gaylespoint.com

gaylespoint

Febrer/Febrero/February 2014 - gaylespoint.com 03


CRÍTICA LITERÀRIA / CRÍTICA LITERARIA LITERARY CRITICISM

DOS HOMES I UN NEN, de TJ KLUNE Tres anys enrere la mare de Bear McKenna va desaparèixer sense deixar rastre amb el seu nou nuvi, obligant a Bear a fer-se càrrec de Tyson, el seu germà de sis anys. Han sortit endavant com han pogut, però a causa de la seva dedicació exclusiva a Tyson, Bear prou feines té oportunitat de gaudir de la vida. Fins que Otter torna a la ciutat. Otter és el germà gran del millor amic de Bear i, com han fet durant tota la seva vida, tots dos xoquen entre si de formes que cap dels dos es esperava. No obstant això, aquesta vegada no hi ha escapatòria a la intensitat de l’emoció que hi ha entre ells. Bear segueix creient que el seu lloc és el de tutor de Tyson, però no pot evitar pensar que potser la vida li té reservat alguna cosa ... o algú més.

DOS HOMBRES Y UN NIÑO, de TJ KLUNE Tres años atrás la madre de Bear McKenna desapareció sin dejar rastro con su nuevo novio, obligando a Bear a hacerse cargo de Tyson, su hermano de seis años. Han salido adelante como han podido, pero debido a su dedicación exclusiva a Tyson, Bear apenas tiene oportunidad de disfrutar de la vida. Hasta que Otter vuelve a la ciudad. Otter es el hermano mayor del mejor amigo de Bear y, como han hecho durante toda su vida, ambos chocan entre sí de formas que ninguno de los dos se esperaba. Sin embargo, esta vez no hay escapatoria a la intensidad de la emoción que existe entre ellos. Bear sigue creyendo que su sitio es el de tutor de Tyson, pero no puede evitar pensar que tal vez la vida le tiene reservado algo... o alguien más.

04 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014

BEAR, OTTER AND THE KID, by TJ KLUNE Three years ago, Bear McKenna’s mother took off for parts unknown with her new boyfriend, leaving Bear to raise his six-year-old brother Tyson, aka the Kid. Somehow they’ve muddled through, but since he’s totally devoted to the Kid, Bear isn’t actually doing much living—with a few exceptions, he’s retreated from the world, and he’s mostly okay with that. Until Otter comes home. Otter is Bear’s best friend’s older brother, and as they’ve done for their whole lives, Bear and Otter crash and collide in ways neither expect. This time, though, there’s nowhere to run from the depth of emotion between them. Bear still believes his place is as the Kid’s guardian, but he can’t help thinking there could be something more for him in the world... something or someone.


AXEL HOTELS

c/ Aribau 33 - http://www.axelhotels.com/

Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 05


SENZI, CLUB SOCIAL DE CÀNNABIS Gran Via de les Corts Catalanes 674 - www.senzi .es - +34 936 670 390 -

Senzi Barcelona

EL CÀNNABIS PER A USOS TERAPÈUTICS (3) PROPIETAT 5: El cànnabis ajuda a sortir de la depressió que pot venir amb mal d’esquena crònic. El dolor pot crear una depressió física i la depressió pot crear més dolor físic. Cànnabis pot ajudar a treure-li d’aquest estat depressiu, beneficiant no només el cos sinó també la seva salut mental. El cànnabis per a usos terapèutics es consumeix o bé per inhalació (fumat o amb vaporitzadors, d’efecte ràpid (al cap de pocs minuts) que es perllonga 2 o 3 hores), en infusió (d’efecte més lent (al cap de 30 - 90 minuts) i prolongat) o ingerit (d’efecte molt lent (al cap de 2 hores) i molt durador) EL CANNABIS PARA USOS TERAPÉUTICOS (3) PROPIEDAD 5: El cannabis ayuda a salir de la depresión que puede venir con dolor de espalda crónico. El dolor puede crear una depresión física y la depresión puede crear más dolor físico. Cannabis puede ayudar a sacarle de ese estado depresivo, beneficiando no solo el cuerpo si no también su salud mental. El cannabis para usos terapéuticos se consume o bien por inhalación (fumado o con vaporizadores, de efecto rápido (al cabo de pocos minutos) que se prolonga 2 o 3 horas), en infusión (de efecto más lento (al cabo de 30 - 90 minutos) y prolongado) o ingerido (de efecto muy lento (al cabo de 2 horas) y muy duradero) THE CANNABIS FOR THERAPEUTIC USES (3) PROPERTY 5: cannabis helps to lift depression that can come with chronic back pain. The pain can create a physical depression and depression can create physical pain. Cannabis can help him out of this depressive state, benefiting not only the body but also your mental health. The cannabis for therapeutic uses is consumed inhaled (smoked or vaporized, rapid effect (within minutes) that prolongs 2 or 3 hours), infusion (slower effect (after 30-90 minutes) and extended) or ingested (very slow effect (after 2 hours) and long lasting) 06 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014


Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 07


BIERZO A TOPE c/ Diputació 159 - www.elbierzoatope.es

Al “Bierzo a tope” oferim un ambient familiar i una cuina variada i mediterrània, sempre amb especialitats típiques de Lleó, com el botillo del Bierzo, braó bullit, el xai al forn, i una àmplia selecció de carns i peixos.

En el “Bierzo a tope” ofrecemos un ambiente familiar y una cocina variada y mediterránea, siempre con especialidades típicas de León, como el botilo del Bierzo, codilo hervido, el cordero al horno, y una amplia selección de carnes y pescados.

BENCH RESTAURANT

At “Bierzo a tope” you will find a varied and Mediterranean cuisine and specialties of León, as botillo del Bierzo, codillo hervido, baked lamb, and a wide selection of meat and fish.

c/ Aribau 33 - T. 934 521 186 - www.benchenaro.es - info@benchenaro.es

08 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014


PAPARAZZI PELUQUERIA c/ Diputaci贸 171-173 (Casanova) -

A Paparazzi oferim estilisme professional, aplicant productes exclusius i atenent el client de forma acurada. Proporcionem tots els elements per fer-te sentir en un ambient relaxat i acollidor, a uns preus de servei competitius. Paparazzi 茅s el lloc indicat per dipositar la cura del cabell en mans professionals.

En Paparazzi ofrecemos estilismo profesional, aplicando productos exclusivos y atendiendo al cliente de forma esmerada. Proporcionamos todos los elementos para hacerte sentir en un ambiente relajado y acogedor, a unos precios de servicio competitivos. Paparazzi es el lugar indicado para depositar el cuidado del cabello en manos profesionales.

paparazzipeluqueria

Paparazzi offers professional styling, using exclusive products and great care customer service. We provide all the elements to make you feel in a relaxed and friendly environment, at competitive prices. Paparazzi is the place to deposit the hair care professional hands.

Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 09


OSBAR, Bar - Cafetería - Coctelería C/ Diputació 225 -

Bar Osbar, “més que amics”, el teu lloc de trobada.Vine a conèixer-nos per curiositat i tornaràs pel nostre encant! Preparem els millors mojitos de tot Barcelona!!

Osbar.bcn

Bar Osbar, “más que amigos”, tu lugar de encuentro. Ven a conocernos por curiosidad y volverás por nuestro encanto! Preparamos los mejores mojitos de todo Barcelona!!

email: osbar.bcn@gmail.com

SOLUCION LEGAL www.solucionlegal.es

10 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014

Bar Osbar, “more than friends”, your meeting place. Come at first for curiosity and and you will come back again ‘cause of our charm! We prepare the best mojitos around Barcelona!!


www.bigmenx.com info@bigmenx.com

chicos

agencias & locales

anúnciate

la boutique

BIGMENX es un directorio, buscador y comparador de chicos; su diseño innovador, práctico y muy visual hace que tu búsqueda sea una experiencia única. La veracidad y calidad de nuestros anuncios es la clave de nuestros servicios. BIGMENX está disponible en español, inglés, francés, alemán e italiano garantizando el alcance global de los anuncios publicados. BIGMENX is a directory, search engine and comparison of men; innovative, practical and very visual search design makes it a unique experience. The accuracy and quality of our ads is the key to our services. BIGMENX is available in Spanish, English, French, German and Italian guaranteeing the global reach of announcements.

Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 11


Top 10

San Fran

1 | The Golden Gate Bridge, the most famous bridge in the world, manages to impress even the most experienced travelers with its stunning 1.7-mile span.The Golden Gate Bridge is said to be one of the most photographed things on Earth. 2 | Cable cars have been transporting people around San Francisco since the late 19th century.Their familiar bells can be heard ringing from blocks away. Each one-way ride will provide spectacular views of the city’s celebrated hills as well as exhilarating transportation. 3 | Alcatraz, the notorious former prison, is located on an island of the same name in the middle of San Francisco Bay. Some of the United States’ most notorious criminals were incarcerated there. Though several tried, no inmate ever made a successful escape from “The Rock.” The prison was closed in the 1960’s and stories about Alcatraz are legendary. 4 | Fisherman’s Wharf is also home to PIER 39, a festive waterfront marketplace that is one of the city’s most popular attractions. A community of California sea lions has taken up residence on the floats to the west of the pier and visitors line the nearby railing to watch their antics. 5 | Union Square is the place for serious shoppers. Major departments stores and the most exclusive designer boutiques line streets like Post, Sutter, Geary, Grant, Stockton and Powell. The Westfield San Francisco Shopping Centre houses the largest Bloomingdale’s outside of New York and the second largest Nordstrom in the U.S. 6 | North Beach, the city’s Italian quarter, isn’t a beach at all. It’s a neighborhood of romantic European-style sidewalk cafes, restaurants and shops centered near Washington Square along Columbus and Grant avenues. The beautiful Church of Saints Peter and Paul is a beloved landmark. Coit Tower atop Telegraph Hill offers a splendid vantage point for photos of the bridges and the Bay. 7 | The entrance to Chinatown at Grant Avenue and Bush Street is called the “Dragon’s Gate.” Inside are 24 blocks of hustle and bustle, most of it taking place along Grant Avenue, the oldest street in San Francisco.This city within a city is best explored on foot; exotic shops, renowned restaurants, food markets, temples and small museums comprise its boundaries. 12 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014


ncisco

8 | Dining in San Francisco is an attraction in itself. Known as America’s best restaurant city, San Francisco chefs excel at combining the freshest local ingredients, authentic international flavors and a touch of creative genius. 9 | Nightlife in San Francisco is a constantly changing scene. The “hottest” clubs currently are in the South of Market and Mission districts, with live and recorded rock and Latin music. Jazz, blues, swing and “oldies” music can be found all over town. 10 | A visit to San Francisco would not be complete without a cultural experience. The city is home to internationally recognized symphony, opera and ballet companies. The San Francisco Museum of Modern Art, the Asian Art Museum, the de Young Museum, the Palace of the Legion of Honor and other museums and galleries are devoted to the finest of classical and contemporary arts. San Francisco is also home to the California Academy of Sciences.

Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 13


PANTERES GROGUES c/ Diputació 163 - www.panteresgrogues.cat

VINE AL SOCIAL FRIDAY! A les Panteres Grogues no tot és esport. Des del mes passat un cop al mes les panteres organitzem el Social Friday. I ¿què és? Doncs una trobada perquè es socis de diferents seccions del club es puguin conèixer i un espai perquè els més nous coneguin millor als seus companys i a l’entitat. El Social Friday neix de la iniciativa de dos socis, el Joan de vòlei platja i el Toni de natació sincronitzada. La primera trobada es va fer el passat 14 de març al Zelig (Carme, 116) i va ser tot un èxit. No cal ser soci de Panteres Grogues per poder assistir al Social Friday: tothom és benvingut, sobretot aquelles persones interessades en conèixer l’entitat i descobrir els esports que ofereix el club d’una manera distesa i divertida, tot prenent una copa amb diferents esportistes. La pròxima trobada serà l’11 d’abril al Zelig a partir de les 23 h. Al Social Friday trobareu nois i noies que practiquen algun dels esports, ofertes en begudes fins a la 1 de la matinada i jocs per interactuar i engrescar-te de valent. I podreu obtenir informació del nostre club de primera mà. Seguiu el Social Friday a Facebook per estar al dia de totes les festes i estar al dia de totes les nostres activitats. Els divendres ja no tornaran a ser el que eren!

14 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014


MANHUNT www.manhunt.net

Manhunt.net: the biggest and best place online for men to meet men

Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 15


CONNECTION by GAYLESPOINT @KERCLUB

DJ REBOTEBRAUM

PAMELA BARCELONA

DJ NÚRIA SCARP SWEET PACHA SITGES

DJ MIKE DAVIS GAYPRIDE / LOVE CONVOY / RUHR IN LOVE / CUBASE FM - GERMANY

www.gaylespoint.com +34 640297855 ORGANIZES:

KERCLUB - C/ TARRAGONA 141 - 08014 BARCELONA - WWW.KERCLUB.COM 18€ ANTICIPADA / IN ADVANCE - 20€ EN LA PUERTA / AT THE DOOR

COLLABORATES: G a y

g u i d e - m a p

DESIGN: Ferran Rodríguez - www.ferdisseny.cat - MAR2014

26/jun/2014


Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 17


La Recepta PINYA ROSTIDA AMB COULIS DE FRUITS VERMELLS

PIÑA ASADA CON COULIS DE FRUTOS ROJOS

(6 persones)

(6 persones)

INGREDIENTS 1 pinya madura 50 g de gerds 50 g de mores 50 g de nabius 50 g de sucre menta

PREPARACIÓ Peleu la pinya i tallar-la a daus grans. Col·locar en un recipient, cobrir-la amb paper film i fer foradets. Rostir al microones a potència màxima 10 minuts. Passar a un bol les fruites amb el sucre i coure-les al microones a potència màxima (900 W) durant 4 minuts. Servir els daus amb el coulis i decorar amb fulles de menta.

INGREDIENTES

La Receta The Recipe

GRILLED PINEAPPLE WITH RED FRUIT COULIS

INGREDIENTS

(6 people)

1 piña madura 50 g de frambuesas 50 g de moras 50 g de arándanos 50 g de azúcar hierbabuena

1 ripe pineapple 50 g of raspberries 50 g of blackberries 50 g of blueberry 50 g of sugar Mint

PREPARACIÓN Pelar la piña y cortarla en dados grandes. Colocarla en un recipiente, cubrirla con papel film y hacerle pequeños agujeros. Asarla en el microondas a potencia máxima 10 minutos. Pasar a un cuenco las frutas con el azúcar y cocerlas en el microondas a potencia máxima (900 w) durante 4 minutos. Servir los dados con el coulis y decorarlo con hojas de hierbabuena.

PREPARATION Peel the pineapple and cut into large dice. Place in a bowl, cover with plastic wrap and make small holes. Roast in the microwave on high power 10 minutes. Transfer to a bowl of fruit with sugar and cook in the microwave on high power (900 W) for 4 minutes. Serve dice with the coulis and decorate with mint leaves.

18 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014


CANINETTO SASTRERIA DE MASCOTES C/ Lle贸, 6 - 932 50 61 63 - www.caninetto.es

Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 19


20 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014


Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 21


El Còctel PRIMAVERA

PRIMAVERA

El Cóctel The Cocktail SPRING

INGREDIENTS 250 cm3 de rom 500 cm3 suc de fruites 10 a 12 cubs de gel 250 cm3 almívar 50 cm3 de granadina 2 rodanxes de taronja 4 cireres

INGREDIENTES 250 cm3 de ron 500 cm3 jugo de frutas 10 a 12 cubos de hielo 250 cm3 almíbar 50 cm3 de granadina 2 rodajas de naranja 4 cerezas

INGREDIENTS 250 cm3 of rum 500 cm3 fruits juice 10 to 12 ice cubes 250 cm3 of syrup 50 cm3 of grenadine 2 slices of orange 4 cherries

PREPARACIÓ Liquar durant 1 minut el rom, el suc de fruites, l’almívar i el gel. Servir en got llarg i afegir la granadina. Decorar la taronja i la cirera.

PREPARACIÓN Licuar durante 1 minuto el ron, el jugo de frutas, el almíbar y el hielo. Servir en vaso largo y añadir la granadina. Decorar naranja y cerezas.

PREPARATION Blend for 1 minute the rum, fruit juice, syrup and ice. Serve in a tall glass and add grenadine. Garnish with an orange slice and cherries.

PEPINO

c/ Diputació 191 - 936 76 39 11 -

ROPA PARA HOMBRE Y MUJER CON

www.facebook.com/pages/Pepino/1445568325680698

PRECIOS ANTICRISIS!

22 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014


NIT SWIMWEAR SHOP c/ Consell de Cent 233 -

NIT-Swimwear

Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 23


SANDOWS NUTRITION c/ Muntaner 33 -

Sandows-Nutrition

SANDOWS NUTRITION som un equip de professionals qualificats amb més de 15 anys d’experiència en dietètica i rutines esportives. Oferim preus competitius en assessoraments dietètics, preparació de rutines personalitzades i venta de suplements alimentaris. SANDOWS NUTRITION somos un equipo de profesionales cualificados con más de 15 años de experiencia en dietética y rutinas deportivas. Ofrecemos precios competitivos en asesoramientos dietéticos, preparación de rutinas personalizadas y venta de suplementos alimenticios. SANDOWS NUTRITION is a team of qualified professionals with over 15 years experience in dietetics and sports routines. We offer competitive prices on dietary assessments, personalized routines preparation and sale of food supplements.

24 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014


Descomptes Entrada + copa

Descuentos Discounts

Entrada + copa

ENTRADA + COPA / TICKET + DRINK

ENTRADA + COPA / TICKET + DRINK

11 € tots els dies i a totes hores 11 € todos los días y a todas horas 11 € tall days any hour

11 € tots els dies i a totes hores 11 € todos los días y a todas horas 11 € tall days any hour

C/ Sepúlveda, 185 - 08011 Barcelona

C/ Sepúlveda, 185 - 08011 Barcelona

10% descompte

San Miguel 33cl / Vino

SOBRE EL ASESORAMIENTO NUTRICIONAL: valoración corporal + cuestionario + pauta alimenticia personalizada

1 ticket per person

DESCUENTO / DISCOUNT

C/ Muntaner, 33 - 08011 Barcelona

GRATIS - FREE - GRATÜIT - KOSTENLOS ΔΩΡΕΑΝ - GRÁTIS - БЕСПЛАТНО

C/ Muntaner, 64 - 08011 Barcelona

5 € descompte 10% descompte DESCUENTO / DISCOUNT

C/ Diputació, 171-173 - 08011 Barcelona

DESCUENTO / DISCOUNT

ROPA PARA HOMBRE Y MUJER CON PRECIOS ANTICRISIS!

C/ Diputació, 191 - 08011 Barcelona


DISCOTECA

DISCOTECA

DISCOTECA / DISCOTHEQUE

DISCOTECA / DISCOTHEQUE

DESCOMPTE / DESCUENTO / DISCOUNT A l’abril / En abril / On April

DESCOMPTE / DESCUENTO / DISCOUNT A l’abril / En abril / On April

BAR CAFÈ

NUTRICIÓ

BAR CAFÉ / COFFEE BAR

NUTRICIÓN / NUTRITION

DESCOMPTE / DESCUENTO / DISCOUNT A l’abril / En abril / On April

DESCOMPTE / DESCUENTO / DISCOUNT A l’abril / En abril / On April

BOTIGA ROBA

PERRUQUERIA

TIENDA ROPA / FASHION STORE

PELUQUERIA / HAIRDRESSING SALON

DESCOMPTE / DESCUENTO / DISCOUNT A l’abril / En abril / On April

DESCOMPTE / DESCUENTO / DISCOUNT A l’abril / En abril / On April


Salut i Bellesa MALVA MAKE UP & BEAUTY CENTER c/ Consell de Cent, 204, ent 2a - www.malvamakeup.com -

malvamakeup

CONSELL DE BELLESA CONSEJO DE BELLEZA / BEAUTY TIPS

PREPARADOS, LISTOS, YA! Abril! Ya es primavera, y pronto vamos a disfrutar de las merecidas vacaciones de Semana Santa.Tomaremos los primeros baños de sol, ya hay ganas!! Pero...ya tenemos la piel preparada? Nuestro cuerpo, encerrado tras la pesada ropa del invierno, necesita un respiro y nuestro rostro está pidiendo a gritos una higiene profunda! Nuestra recomendación del mes: - peeling corporal + hidratación, para eliminar las células muertas y obtener una piel más flexible y así conseguir un bonito bronceado uniforme y más duradero. - higiene facial profunda FluorOxgygen +C, que es un intenso tratamiento en ocho pasos que nos dejará una tez impecable: elimina el sebo, las células muertas y limpia los poros. Revitaliza la piel, la aclara e ilumina de forma inmediata. Obtenemos un aspecto fresco, saludable y rejuvenecido. Minimiza las manchas en la tez y la formación de otras nuevas ya que inhibe la producción de melanina. Gracias a la vitamina C al 30% es un buen reafirmante y detoxificante. En Malva Make-up & Beauty Center te proporcionamos los cuidados profesionales personalizados más adecuados a cada necesidad.

Abril/Abril/April 2014 - gaylespoint.com 27




Agenda METRO DISCO c/ Sepúlveda 125 - BCN

Els dilluns / Los lunes / Every Monday CAMERINO X by LA NOUVELLE EPOQUE Els dimarts / Los martes / Every Tuesday STRIP TEASE Els diumenges / Los domingos / Every Sunday FREE HOT DOG for SEXY BOYS BARCELONA LESBIAN CLUB c/ Casanova, 71 - BCN OHLALA! Todos los viernes y sábados / Every Friday and Saturday

Tots els divendres i dissabtes /

LA NUIT DES FEMMES

THE BLACK ROOM SALA CITY HALL Rambla de Catalunya, 4 - BCN Els diumenges / Los domingos / Every Sunday YOU GONNA FUCK ON SUNDAY

c/ Consell de Cent, 255 - BCN DIETRICH

Els dissabtes / Los sábados / Every Saturday LE DIETRICH LESBIAN PLACE

SALA APOLO Nou de la Rambla 113 - BCN 13 d’abril / 13 de abril / April the 13th QUE TRABAJE RITA

gaylespoint.com GAYLESPOINT AGENDA

Els dimecres / Los miércoles / Every Wednesday SUSHI EXPERIENCE @ Sushi Bo, Casanova 94 Els dijous / Los jueves / Every Thursday CENA GRATIS @ Tauleta de Nit, Aribau 37 Els dissabtes / Los sábados / Every Saturday GINTONIC EXPERIENCE @ OSBAR, Diputació 225 25 d’abril / 25 de abril / April the 25th CONNECTION PREPARTY @ SkyBar, Aribau 33

Col.laboradors 30 gaylespoint.com - Abril/Abril/April 2014


CONNECTION by GAYLESPOINT PREPARTY

26/jun/2014 DJ REBOTEBRAUM / DJ NÚRIA SCARP DESIGN: Ferran Rodríguez - www.ferdisseny.cat - MAR2014

DJ MIKE DAVIS

25/04/2014 @SKY BAR AXEL HOTEL - c/ Aribau 33

www.gaylespoint.com ORGANIZES:

COLLABORATES: G a y

g u i d e - m a p



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.