7
Boulevard BY GENEVE GRAN CANARIA
ISSUE Nº6
La perpetuidad del calendario Patek Philippe
Chanel J12 Paradoxe: black&white
Chopard, joyería 007
EDITO
ACTUAR COMO USUARIO RESPONSABLE, FAVORECERNOS DE ELLO, ASÍ COMO BENEFICIAR A NUESTRA COMUNIDAD Y A NUESTRO PLANETA. Esta era es sin duda la era de las emociones. Vivimos una cultura que predica de forma descarada que «más es mejor», profecía del mismísimo capitalismo. Repetimos una y otra vez el mismo patrón: comprar, usar, desechar y volver a comprar. Todo ello con un único objetivo, alimentar nuestras emociones. Nos sentimos bien con nosotros mismos. Se siente bien la economía, las empresas y los gobiernos. Pero, y la Tierra, ¿cómo se siente? Las empresas no van a dejar de producir, ni los humanos dejaremos de consumir. Esta conducta pasa su factura medioambiental ¿Cuál puede ser el antídoto? Actuar como usuario responsable. Comprar, usar, reparar y reciclar solamente cuando la vida útil ya no de más de sí. Cuidar tus bienes como si no existiese la posibilidad de reemplazo. ¿Cómo podemos alargar la vida de nuestros bienes? Comprar objetos duraderos es sinónimo de calidad, perfección, singularidad y distinción. Estos valores implican un alto valor, algo que una gran mayoría de la población no puede acceder. ¿Y si somos perseverantes, ahorramos y compramos bienes más duraderos? A largo plazo el coste económico es menor que comprar bienes menos duraderos en repetidas ocasiones. Reparar es un acto radical. Más radical es aún comprar productos con garantía de reparación, restauración y mantenimiento a largo plazo. Los bienes económicos y poco duraderos apenas vienen con instrucciones de reparaciones o mantenimiento. Quizás sea más sencillo desechar y reemplazar por algo nuevo. La reflexión que te invito a realizar es la siguiente: ¿Quiero comprar económico muchas veces? ¿O quiero comprar sólo una vez, más costoso pero perdurable en el tiempo? Ambas decisiones son correctas, pero existe un consumidor que beneficia a la cultura del Capitalismo y un consumidor que beneficia a la cultura de «menos es más». Beneficia a la Tierra Disfruta sea cual sea tu postura. GENEVE COMPANY STAFF
CONTENTS BOULEVARD ISSUE N7
10 FILOSOFÍA GENEVE ¡Hágamos del mundo un lugar mejor! Joyería Geneve presenta las colecciones de Patek Phlippe en Gran Canarias 18 ATTITUDE Lucky Move, las heroínas de Messika 22 LUGARES CON ENCANTO Radisson Blu Resort 24 DE PELÍCULA Omega Seamaster Diver 300m, el nuevo 007 26 SPECIAL ONE El arte de la relojería por Patek Philippe 30 CUIDEMOS EL PLANETA Breitling, el guardían del medio ambiente 32 CULTURA Risco Caído, Patrimonio de la Humanidad 34 FILOSOFÍA GENEVE Entrevista al trabajador: María Marrero 38 DE CINE II Chopard, joyería 007 44 ISLAS CANARIAS El mejor clima del mundo 46 RELOJERÍA INDEPENDIENTE H. MOSER & CIE, rareza sostenible 52 GASTRONOMÍA HAYDÉE, by Hnos. Suárez 54 WATCH REPORT CHANEL, J12 Paradoxe, black&white
18
54
58 MANUFACTURE Portugieser Cronógrafo, genuinamente IWC 62 UN PASEO POR LAS CANARIAS El Hierro, una isla insólita 64 ESPACIO PATEK PHILIPPE La perpetuidad del calendario Patek Philippe 68 BRILLAN SUS OJOS Shine bright like a diamond 72 BIENESTAR Islas Canarias, spa natural 74 ICON Después de Cervantes: Benito Pérez Galdós 80 TECHONOLOGY MB 01 & SUMMIT 2+, la tecnología de Montblanc 82 WATCH ART Grabado, el arte de inmortalizar su Jaeger-LeCoultre 84 BELLA MARE PERSHING 7X, la vanguardia de la vanguardia 88 PANERAI Luminor Marina Carbotech™ – 44mm, innovación italiana 90 INSTRUMENT TOOL BR 03-92 LUM GRIS, ¡golpe de luz! 92 GRANDES ESCAPADAS Tokyo
84
FILOSOFÍA GENEVE
¡HAGAMOS DEL MUNDO UN LUGAR MEJOR!
Conectar a las personas con la naturaleza, con la pureza de las formas, en definitiva, con la vida.
GENEVE destina el 3% de la venta de sus relojes en ayudas para Cruz Roja
Desde Geneve queremos hacer un llamamiento al mundo: cuidar nuestro planeta, salir al aire libre, respirar aire puro y apreciar la belleza de la naturaleza, pues no tenemos valor más preciado que ella. Para conseguirlo, debemos concienciarnos y poner en marcha prácticas más ecológicas y sostenibles que se alejen de aquellos sistemas y procesos anclados en el pasado que nocivamente deterioran nuestro planeta. No hay mayor motor para el cambio que la educación, por eso, creemos firmemente en conectar con la naturaleza y respetar el medio ambiente, y de paso, animar así a las personas a encontrar formas divertidas y emocionantes de experimentar y apreciar la relación que tenemos con la naturaleza. El valor de la naturaleza Esta posición que Geneve ha decidido tomar tiene como objetivo recalcar ante el mundo la impronta que la naturaleza ha tenido siempre en nuestras vidas. La necesidad de preservarla y darle el valor que tiene, en un compromiso con el medio ambiente, y aumentar así la conciencia mundial nos lleva a un modelo de negocio sostenible que resuelva problemas ambientales mediante la aplicación de algunas acciones para proteger la naturaleza y la Tierra, dando lugar a un entorno positivo y saludable para todos. Como pasa en la naturaleza, los valores de Geneve brotan desde la base, y no hay mejor base que la de nuestros trabajadores, pilar fundamental de nuestra empresa y paradigma de nuestros valores. En homenaje a ellos, hemos decidido ponerle cara a este artículo con sus rostros, la verdadera expresión de Geneve.
JOYERÍA GENEVE PRESENTA LAS COLECCIONES DE PATEK PHILIPPE EN GRAN CANARIA
El pasado 26 de septiembre tuvo lugar en la icónica Casa de Colón de Las Palmas de Gran Canaria la presentación de las colecciones 2019 de los relojes Patek Philippe, considerados los mejores relojes del mundo que, desde hace 24 años, es representada por joyería Geneve en las Islas Canarias. Colección Calatrava, la quinta esencia del reloj
Casa de Colón, una casona de finales del XVI.
De frente, John Vergotti, Director General Patek Philippe España, Portugal y Andorra
Creado en 1999, el Twenty ~ 4 personifica la elegancia femenina intemporal. En 2018 se lanzó el Twenty ~ 4 Automatic
El célebre calibre 240 extraplano de cuerda automática celebró en 2017 su 40 aniversario
En una localización única como es Casa de Colón, fueron muchos los clientes y amigos de joyería Geneve los que no quisieron dejar de admirar las novedades que el año pasado presentó la manufactura ginebrina en la feria internacional de relojería de Basilea. Para joyería Geneve es una oportunidad única de poder mostrar en las Islas Canarias la colección completa de Patek Philippe, y es que cada reloj de la firma es una auténtica obra de arte. Entre las novedades de 2019 que se presentaron durante la velada, cabe destacar la colección femenina Twenty-4. Veinte años después de la introducción del modelo Twenty-4 estilo “Manchette”, convertido desde entonces en un referente de la elegancia intemporal en clave femenina, la manufactura ginebrina responde a la demanda de las mujeres exigentes y refinadas presentando la versión más reciente del Twenty~4 Automático, primer modelo de la colección dotado de un movimiento mecánico de cuerda automática y de una caja redonda. Pensado para compartir las 24 horas de una vida rica y diversa, este modelo muy contemporáneo, que va realzado con destellantes diamantes, está disponible en acero y en oro rosa, y en diversos colores de esferas. La joya de la corona de un reloj Patek Philippe es el hecho de que, desde la caja y la esfera hasta el latir del corazón, ha sido acabado a mano por un dedicado especialista, con técnicas transmitidas de generación a generación. Los asistentes al evento tuvieron la oportunidad única de conocerla de primera mano, puesto que de la mano de una artesana relojera conocieron el funcionamiento de las diferentes complicaciones de algunos de los mecanismos de la casa ginebrina.
13
TU HORA ÉL
the man
OMEGA SEAMASTER AQUA TERRA 150M CHRONOMETER En este modelo de 41 mm, la caja simétrica es de acero noble. Presentado con una pulsera de piel azul, este cronómetro certificado incorpora el calibre OMEGA Master Chronometer 8900 y está dotado de la certificación de nivel más alto del sector, que otorga el Swiss Federal Institute of Metrology (METAS).
CHANEL MONSIEUR BLUE Caja de oro blanco de 18k, bisel y corona. Dial azul marino y pulido de latón chapado en rodio. Correa de piel de becerro y hebilla ardillón de oro blanco de 18k. Calibre 1: movimiento mecánico manufactura de cuerda manual con dos complicaciones integradas: hora de salto instantánea y minuto retrógrado de 240 °. Reserva de marcha: 72 horas. Diámetro: 40 mm
CHOPARD L.U.C XPS TWIST QF Marca registrada de los relojes de la serie Twist, el segundero se centra a las 7 en punto. El reloj de sol satinado azul grisáceo irradia desde este contador, mientras que la fecha se muestra a las 3 en punto. La caja de oro ético certificado Fairmined de 40 mm de diámetro alberga un cronómetro automático L.U.C y movimiento certificado Qualité Fleurier.
TU HORA ÉL
big boys
BREITLING NAVITIMER B03 CHRONOGRAPH RATTRAPANTE 45 Alojado en los 45 milímetros de una gran caja de oro rojo de 18K, el modelo llama también la atención por su esfera Stratos Gris. Los índices horarios y las manecillas de horas y minutos están revestidos con Super-LumiNova®.
TAG HEUER CONNECTED MODULAR Caja de acero inoxidable, cristal de zafiro resistente a los arañazos y bisel de cerámica negra ultraligera. Sus 45 mm son estancos hasta los 50 metros y combinan el rendimiento de los cronógrafos con las mejores tecnologías conectadas, dando lugar a un diseño contemporáneo sin perder un ápice del ADN de TAG Heuer.
PANERAI LUMINOR DUE El espíritu deportivo y la elegancia se dan la mano en esta pieza cubierta de acero inoxidable Aisi 316L de 45MM de diámetro. Su calibre, el P.4000 / 10, ejecutado en su totalidad por Panerai, ofrece las funciones básicas de horas, minutos y segundos, y su correa de cocodrilo marrón oscuro profiere a la pieza un look elegante completamente funcional.
15
TU HORA ÉL
ADVENTURE WATCH
RADO CAPTAIN COOK AUTOMATIC BRONZE Un modelo original de 1962 vuelve a la vida en una versión nueva y mejorada, adaptada a las tendencias del siglo XXI. Con detalles clásicos y un estilo fiel al original, el Captain Cook es un reloj diseñado para soportar el paso del tiempo. Caja de bronce, 42 mm de diámetro y una reserva de marcha de hasta 80 horas, hacen de esta pieza todo un seguro para la aventura.
MONTBLANC 1858 GEOSPHERE Presenta una caja de 42 mm de titanio con detalles decorativos en azul y blanco hielo en contraste, inspirados en los colores de los glaciares. Atesora una complicación de hora mundial presentada en dos globos abovedados que giran en direcciones opuestas y completan una rotación en 24 horas. Los dos globos están rodeados por una escala con las 24 zonas horarias, junto con una indicación día/noche.
ORIS LAKE BAIKAL Elaborado en asociación con la Lake Baikal Foundation- un centro de investigación que trabaja en la conservación del lago siberiano Baikal, el lago de agua dulce más hondo del mundo- esta pieza de 43 mm y edición limitada -1999 ejemplares-, presenta horas, minutos y segundos centrales, ventana fecha, fecha instantánea, corrector fecha, cronómetro, remonte automático con rotor rojo bidireccional.
LUCKY MOVE LAS HEROÍNAS DE MESSIKA
ATTITUDE
La firma parisina pone el foco en tres mujeres que, según Messika, simbolizan la fuerza de la mujer del sigo XXI
La energía de los diamantes Kate Moss, Sylvia Hoeks y Joan Smalls, tres iconos contemporáneos que para Valérie Messika rompen los códigos de la joyería parisina. “Más allá de la joyería, este trío tiene actitud. Son mujeres fuertes que respiran su propio estilo en la joyería. Ellas influyen en los diamantes y no al revés. Esta es, de hecho, la principal característica de las joyas de Messika”, apunta Valérie. Kate moss, la última ídola Nacida en los suburbios del sur de Londres el 16 de enero de 1974, Kate Moss ha reinado en el mundo de la moda desde los 14 años. “Kate Moss es un ícono en la industria de la moda. Ella simboliza todo lo que amo: atrevida, audaz, una mujer “, dice Valérie Messika. Kate Moss, con casi 300 portadas, fotografiada por Mario Testino y Herb Ritts por nombrar algunas, y pintada por el artista Lucian Freud, logra trascender todos los clichés y ofrece una imagen única y atemporal de sí misma. Sylvia Hoeks, el futuro le pertenece Esta estrella de la televisión holandesa nació el 1 de junio de 1983 en los Países Bajos. Sylvia Hoeks, modelo y actriz, ha protagonizado varias películas de acción (Renegades, Blade Runner 2049, Lo que no te mata te hace más fuerte). Fue elegida para ser la reina guerrera en la serie “See”, producida por Apple. “Con su cabeza afeitada y su silueta hiper-sexy, Hoeks encarna la cara moderna y perturbadora de mi trío, que posee fuerza y gentileza, mezcla la androginia y la ultrafeminidad”, dice Valérie Messika. Joan Smalls, el glamour hecho mujer Nacida en Puerto Rico el 11 de julio de 1988, Joan Smalls se ha convertido en una de las modelos más deseadas por las principales marcas de lujo. La supermodelo ha participado en los desfiles de moda de Victoria’s Secret. “Solo quiero seguir rompiendo barreras y mostrarles a todos que no tienes que encajar en un molde para ser bella”, opina Joan.
19
Sylvia Hoeks durante el shooting de la campaña. Londres, Abril 2019.
Kate Moss con varios collares y una sortija de la colección Lucky Move.
Joan Smalls portando dos sortijas de 3 dedos y un choker de la colección Lucky Move.
Lucky Move by Valérie Messika “Esta colección es una manera de reinventar Move. La inspiración proviene de los medallones que actúan como amuletos de la suerte, los talismanes. La joyería Lucky Move también se puede usar de muchas maneras”, dice Valérie Messika. Los chokers de diamantes brillan de manera incandescente con círculos de oro amarillo, rosa o blanco. Los colgantes XXL están colocados en cadenas de mosquetones e iluminan los anillos de sello con diferentes tipos de geometría. Todo el dorado en el exterior y chapado en el interior y viceversa de las piezas de Lucky Move se pueden grabar como se desee con nombres, fechas o mensajes dulces en un lado. Algunos colgantes son reversibles, ofreciendo un toque versátil y divertido. Una colección atractiva cuyo encanto se basa en el contraste entre los medallones delicados y el diseño geométrico fuerte del motivo Move.
RADISSON BLU RESORT
Cerca de Arguineguín se encuenta este resort marítimo, todo una oda al lujo
Ubicación excelente El Radisson Blu Resort, Gran Canaria se encuentra en el litoral sur de la isla (Mogán), con fácil acceso a varias playas, desde la playa de Patalavaca hasta la arena blanca de la playa de Amadores. Con su excelente ubicación litoral, cerca de montaña y playa, es el lugar ideal para aprovechar todo lo que la isla tiene que ofrecer. Relax al estilo resort El Radisson Blu Resort, Gran Canaria cuenta con 189 habitaciones, desde las habitaciones estándar con vistas al mar hasta las Suites Junior con vistas al jardín, pasando por las habitaciones Premium con vistas al mar. Todas ellas equipadas con wifi gratuito, cafetera y tetera en la habitación. Las instalaciones de primera categoría incluyen cuatro piscinas, un jardín, pistas de tenis, un gimnasio y un spa. El hotel es también una opción
ideal para unas vacaciones en familia en Gran Canaria: cuenta con un espacio infantil, supervisado por personal cualificado, que brinda a los padres la oportunidad de disfrutar de una tarde sin preocupaciones en el spa. Reuniones y Eventos Elija entre cuatro instalaciones para reuniones de última generación que abarcan un total de 86 metros cuadrados en nuestro hotel de Gran Canaria. Todas las salas de reuniones cuentan con wifi gratuito, equipo audiovisual de última generación y aire acondicionado con regulador individual del climatizador. El centro de negocios completamente equipado permite a los asistentes usar servicios de impresión y fax, mientras que un equipo dedicado está cerca para asegurarse de que su evento de negocios se desarrolle sin inconvenientes.
LUGARES CON ENCANTO
Disponible una experiencia de lujo VIP que ofrece las siguientes prestaciones: regalo VIP en la habitación, acceso al spa, desayuno en la habitación y salida tardía.
La Verga s/n, Gran Canaria 35120, España Tel.: +34 910389555 www.radissonhotels.com
23
OMEGA
SEAMASTER DIVER 300M, EL NUEVO 007
DE PELÍCULA
Daniel Craig en SPECTRE con el OMEGA Seamaster 300 SPECTRE Edición Limitada, con un segundero “lollipop” nada común y una pulsera NATO negra y gris.
El nuevo SeaMaster Diver 300M 007 Edition se ha creado teniendo en cuenta las necesidades militares e incluso ha sido diseñado con la ayuda de Daniel Craig y los productores de 007
James “Omega” Bond La película oficial número 25 de James Bond “No Time to Die” estrena guardatiempo: el nuevo SeaMaster Diver 300M 007 Edition. En esta ocasión, la firma de La Chauxde-Fonds se mantuvo en estrecho contacto con el actor Daniel Craig durante todo el proceso de diseño, basándose en su conocimiento especial de James Bond para comprender el tipo de funciones que el reloj podría necesitar. La influencia y el asesoramiento de Craig tuvieron un papel importante en el resultado final tal y como lo demuestra el propio actor: “Trabajando con OMEGA, decidimos que un reloj ligero sería clave para un militar como 007. También sugerí algunos toques y color de época para dar al reloj un estilo único. La pieza final tiene un aspecto increíble”. El reloj El reloj de 42 mm ha sido producido en titanio de grado 2, que se utiliza para la caja y el brazalete de malla de titanio con su innovadora hebilla ajustable. Este material es fuerte y ligero, lo que lo hace perfecto para un agente encubierto. Para reducir aún más el peso, OMEGA ha utilizado aluminio marrón “tropical” para la esfera y el aro de bisel. Estos elementos tienen un aspecto clásico, gracias al material Super-LumiNova de época, que cubre la escala de inmersión y los índices y las agujas ennegrecidos. El nuevo reloj se completa con un fondo de caja NAIAD LOCK, que mantiene todos los grabados en la alineación correcta. En el interior, incorpora un movimiento especialmente impresionante: el OMEGA Co-Axial Master Chronometer calibre 8806, que ha alcanzado los más altos niveles del sector en precisión, rendimiento cronométrico y resistencia al magnetismo. Para finalizar, OMEGA proporcionado dos opciones de correa: disponible en brazalete de malla de titanio o con pulsera NATO listada en marrón oscuro, gris y beis, con 007 grabado en la presilla.
25
Patek Philippe 6102R
EL ARTE de la relojería por patek philippe
Las grandes complicaciones y la belleza estética de sus piezas encumbran a la firma ginebrina hacia la cúspide de la Alta Relojería
Patek Philippe 6102R Accionado por el Calibre 240 LU LC C, esta pieza enaltece la gran tradición de Patek Philippe en materia de relojes astronómicos, y es que el celestial dedica su esfera a una carta giratoria de cuerpos celestes. En todo momento, se puede admirar la configuración exacta del cielo nocturno en el hemisferio norte, incluyendo el movimiento aparente de las estrellas, la posición de la luna y sus fases a través del ciclo lunar. Una elipse, dispuesta bajo el cristal del reloj, delimita la apertura del cielo visible sobre la ciudad de ginebra y en todas las ciudades situadas en la misma latitud. El oro rosa contrasta elegantemente con el negro de la esfera en unos cómodos 44 mm de diámetro.
SPECIAL ONE
COMPLICACIONES Y
GRANDES COMPLICACIONES
Patek Philippe Calendario Perpetuo 5327R Con una caja Calatrava con asas finamente torneadas y cifras Breguet aplicadas, esta versión en oro rosa se ornamenta con una esfera lacada color marfil con contadores en relieve. En su interior late el Calibre 240 Q que muestra el día, la fecha, el mes, el indicador de los años bisiestos e indicación 24 horas por agujas en 39 mm de diámetro.
Patek Philippe Hora Universal 5930G Gran novedad 2016: por primera vez la Hora Universal se asocia con un cronógrafo en la colección permanente Patek Philippe. La referencia 5930, inspirada en una pieza única de 1940, está dotada de un nuevo movimiento automático que conjuga estas dos funciones de manera inédita y de una esfera azul enaltecida con una decoración circular guilloché a mano. Diámetro: 39,5 mm.
Patek Philippe Hora Universal 7130G Elaborado para señora, indica los 24 husos horarios del planeta en esta versión en oro blanco, con centro de esfera gris-azul guilloché a mano. Este delicado matiz, iluminado por el fulgor de los diamantes, se adopta igualmente en el disco de las ciudades y en la pulsera de piel de aligátor azul pavo real brillante. El bisel se engasta con 62 diamantes y la hebilla con 27 más, todo ello en 36 mm de diámetro. Calibre 240 HU.
Patek Philippe Cronógrafo 7150/250R Cronógrafo de cuerda manual para señora dotado de una caja redonda de oro rosa con un estilo sobrio y atemporal asociado a detalles de inspiración vintage como los pulsadores redondos guilloché o el cristal de zafiro de tipo box delicadamente abombado por ambas caras. La esfera está iluminada por un círculo de diamantes sobre el bisel y en su interior se cobija el Calibre CH 29535 PS, mecánico y de cuerda manual. 38 mm.
Patek Philippe Chronograph 5172G Este rediseñado cronógrafo (41 mm) de arquitectura clásica para caballero (rueda de pilares, embrague horizontal, cuerda manual), está dotado de una nueva caja de oro blanco con pulsadores redondos guilloché y asas con tres molduras. Un toque vintage con cristal de zafiro tipo box. La esfera luce también un rostro nuevo, con un fondo azul sobre el que destacan las cifras aplicadas y las agujas de oro blanco con revestimiento luminiscente. Calibre CH 29‑535 PS
27
EL MAR DE
PATEK PHILIPPE
Patek Philippe Nautilus 5712/1A La célebre caja se inspira en la escotilla de un barco y luce un característico relieve horizontal acuñado. El Nautilus se afirma desde 1976 como la encarnación del estilo deportivo elegante por excelencia. Esta pieza en acero y esfera negraazul se propulsa gracias al Calibre 240 PS IRM C LU e incorpora la indicación de fase de luna. Diámetro: 40 mm.
Patek Philippe Nautilus 5980/1AR El acero y el oro rosa se combinan en esta referencia que late bajo el influjo del Calibre CH 28-520 C, mecánico de cuerda automático con fecha. Con su bisel octogonal y sus contornos suaves, la esfera azul degradé aguarda unos índices aplicados en oro luminiscentes, todo ello en 40, 5 mm de diámetro y un grosor de 12, 2 mm.
Patek Philippe Aquanaut 5167/1A-001 En el momento de su lanzamiento, en 1997, el Aquanaut causó sensación por su diseño moderno e inesperado, por su caja octogonal redondeada, inspirada en la caja del Nautilus. Su calibre, 324 S C. ofrece fecha y un segundero central. Destaca su brazalete de acero y su cierre desplegable Aquanaut. Diámetro: 40 mm.
Patek Philippe Aquanaut 5168G-001 Para celebrar los 20 años del Aquanaut, lanzado en 1997, Patek Philippe propuso este modelo para hombre en un nuevo tamaño «Jumbo» de 42,2 mm de diámetro. La caja de oro blanco, hermética hasta 120 metros, alberga el calibre 324 S C de cuerda automática. Brazalete «Tropical» de material composite, azul noche. Cierre desplegable Aquanaut.
PATEK PHILIPPE PARA SEÑORA, CLÁSICO Y MODERNO
Patek Philippe Twenty~4 Automático 7300_1200A_001 Como nueva interpretación de la elegancia femenina, el Twenty~4 Automático es el primer modelo de esta colección dotado de una caja redonda. Esta versión de acero de 36 mm, con bisel engastado con diamantes (160), se ofrece con una esfera azul sol. Las horas se animan al compás del calibre 324 S C de cuerda automática.
Patek Philippe Twenty~4 Automático7300/1200R Esta versión de oro rosa (36 mm),con bisel engastado con diamantes,se ofrece con una esfera plateada, realzada por un satinado vertical yhorizontal que evoca la textura delas telas de seda salvaje “shantung”. Las horas se animan al compás del calibre 324 S C de cuerda automática, que puede verse a través del fondo de cristal de zafiro.
Patek Philippe Twenty~4 Automático 7300/ 1201R Esta pieza se ofrece en una versión “joya” de oro rosa con bisel, asas, corona y brazalete engastados con 469 diamantes y una esfera plateada realzada por un satinado vertical y horizontal que evoca la textura de las telas de seda salvaje “shantung”. Las horas se animan al compás del calibre 324 S C de cuerda automática. Diámetro: 36 mm.
Patek Philippe 7200R Calatrava Con sus líneas puras, el calatrava se impone como la quintaesencia del reloj de pulsera redondo y constituye uno de los más hermosos símbolos del estilo Patek Philippe.Esta versión cuya esfera crema graneada cobija unas cifras aplicadas de oro y con sus 34,6 mm de diámetro ofrece el Calibre 240, un movimiento mecánico extraplano de cuerda automática.
29
El vínculo de Breitling con el océano forma parte del extraordinario legado de la casa suiza. Sus relojes de buceo, entre los que está el emblemático Superocean, se cuentan entre los más apreciados del mundo de la Alta Relojería.
Kelly Slater Kelly Slater tiene el récord de haber ganado en once ocasiones el título de Campeón del Mundo de la ASP, incluyendo cinco consecutivas desde 1994 hasta 1998.
Sally Fitzgibbons En 2008 logró ser campeona del mundo en la Billabong ASP World Tour Title Sub-21 y el Título Mundial de la ISA World Games Open Title.
CUIDEMOS EL PLANETA
BREITLING EL GUARDÍAN DEL MEDIO AMBIENTE Actuación, resolución y espíritu pionero, los tres pilares de Breitling para preservar los océanos Stephanie Gilmore ha ganado el ASP World Tour en siete ocasiones (2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2014 y 2018). En 2010 fue incluida en el Salón de la Fama del Surf, convirtiéndose a los 22 años en la más joven en conseguirlo.
The surfers squad & the ocean conservancy En 2018, fruto del compromiso por preservar el medio ambiente, Breitling puso en marcha su Breitling Surfers Squads, implicadas de lleno en la labor de limpiar los océanos y playas, reflejando así la pasión por el mar que, junto con la tierra y el aire, forman los pilares temáticos de Breitling. Tal como subrayó Georges Kern, CEO de Breitling: «En Breitling, creemos en el poder de los equipos, en la fuerza del grupo cuyos miembros identifican un mismo objetivo que termina por guiarlos al éxito. Con nuestros tres campeones del surf -Kelly Slater, Sally Fitzgibbo y Stephanie Gilmoreque, al tiempo, destacan a escala mundial abogando por la salud de nuestros océanos y playas, tenemos un equipo formidable y unos objetivos comunes magníficos». Parte de este equipo lo forma el grupo de defensa ambiental Ocean Conservancy, quien en colaboración con Breitling, combate contra la contaminación de los océanos y las playas del planeta.
en 2017 con el objetivo de concienciar públicamente sobre el enorme problema medioambiental de los océanos. Este hecho, buscaba servir de inspiración para la limpieza de los océanos.
Breitling & outerknown A raíz del compromiso e implicación con el medio ambiente del Breitling Explorers Squad, Breitling intensificó su cooperación con el emblemático surfista Kelly Slater y Outerknown, una empresa textil comprometida con la labor de mejorar la situación de las personas y el planeta. Outerknown, a su vez, ha colaborado con Ocean Conservancy en #ITSNOTOK, iniciativa que la entidad puso en marcha
«Como siempre digo –y al hacerlo creo estar hablando en nombre de todo el Surfers Squad–, las playas son nuestras oficinas. Aquí y en playas y océanos de todo el mundo hemos visto cosas terribles, y por eso me gustaría dar las gracias a Breitling y a Ocean Conservancy por combinar sus esfuerzos en la lucha contra la contaminación de plásticos. Todos podemos contribuir a un medio ambiente más limpio, por nuestro bien y por el de generaciones futuras». Kelly Slater.
Limpiando las playas El 10 de mayo de 2019, Breitling presentó un modelo en edición limitada que recuerda la importancia de su asociación con Ocean Conservancy. La presentación, realizada en Bali en cooperación con Ocean Conservancy, formó parte de una limpieza de playas en la que participaron 100 invitados de Breitling y cientos de voluntarios procedentes de Bali y alrededores. Se consiguió retirar de la playa cientos de kilos de basura y plásticos. La limpieza contó con la ayuda de los miembros del Surfers Squad de Breitling: el estadounidense Kelly Slater y las australianas Sally Fitzgibbons y Stephanie Gilmore, que aunaron esfuerzos en su primera misión como integrantes del squad de Breitling.
31
RISCO CAÍDO Patrimonio de la Humanidad El Paisaje Cultural del Risco Caído y los Espacios Sagrados de las Montañas de Gran Canarias, Patrimonio de la Humanidad, destacan por ser uno de los primeros bienes religiosos y astronómicos prehistóricos reconocidos por la Unesco y un lugar clave de la cultura aborigen canaria.
Recorrer Gran Canaria es descubrir un mosaico natural de playas cosmopolitas, costas de dunas y rocas volcánicas y un interior frondoso. Pero también zambullirse en su pasado colonial y aborigen, donde caben historias y leyendas de conquistadores y bravos caciques aborígenes, cuyo nombre engloba a los diversos pueblos de origen beréber que habitaron las Canarias antes de la conquista castellana que ocurrió entre 1402 y 1496. Risco caído y roque de bentayga Situado en una vasta zona montañosa de 18.000 hectáreas del centro de Gran Canaria, gran parte en el municipio de Artenara, el Risco Caído es un yacimiento prehispánico asentado entre acantilados, barrancos y formaciones volcánicas de la caldera de Tejada. En este sitio se pueden ver restos de viviendas, cisternas y graneros trogloditas de los primitivos bereberes norteafricanos que llegaron a la isla hacia el siglo I, creando sus poblados trogloditas en cuevas naturales y en otras que excavaron en la toba volcánica. Aquí se pueden encontrar estas cuevas que se cree estaban destinadas a prácticas rituales, así como santuarios donde se celebraban ceremonias que veneraban los ciclos estacionales y astronómicos. En sus cavidades se pueden ver inscripciones dibujadas en la roca, muchas aún sin descifrar. Más yacimientos aborígenes Más allá de Risco Caído, la isla cuenta con otros enclaves vinculados a los aborígenes de alto valor. Uno de ellos es el Roque Nublo, una gran roca basáltica en forma de monolito, situada a casi 2000 m y que la naturaleza ha realzado a 80 m sobre su base. Su imponente presencia lo convirtió en objeto de veneración de los antiguos guanches. La roca corona la Caldera volcánica de Tejada, desde la que parten de forma radial casi todos los barrancos de la isla.
Risco caído.
CULTURA
Roque Nublo.
Roque Bentayga.
33
ENTREVISTA AL TRABAJADOR María Marrero
FILOSOFÍA GENEVE
Agradable, simpática y cercana, María Marrero nos atiende con la mejor de sus sonrisas. Lleva 8 años tras el tic-tac de los relojes y la fastuosidad de las joyas en Boulevard Faro II como agente comercial. Aquí y ahora, nos abre las puertas del día a día de Geneve.
Casi una década formando parte de la familia Geneve, ¿qué significa para usted? Significa la superación de varios retos: llegué en diciembre del 2011, en plena temporada alta a un establecimiento nuevo, es decir, sin el apoyo de la clientela fija, por lo que todo se ha forjó peldaño a peldaño, como si de una carrera de fondo se tratase. Tuve paciencia y mucha perseverancia y hoy puedo decir que tengo aquí mi propio espacio. ¿Qué es lo que más le ha llamado la atención? Lo más atractivo es el valor de nuestros artículos... Valor económico y, sobre todo, valor sentimental: ayudo a mis clientes a elegir un anillo de compromiso, unas alianzas de boda, el reloj con el que sueñan... Siempre tuve trabajos bonitos donde fui muy feliz, pero cuando tomé las riendas entendí la responsabilidad de mi puesto y la importancia que tiene a la hora de transmitir los valores de Geneve. El año pasado se cumplió el 30 aniversario de la compañía, ¿cómo se vivió desde dentro de Geneve? Con tremendo orgullo, y es que es una garantía tener el respaldo de treinta años de seriedad y compromiso con las firmas y con la clientela. Desde dentro se organizaron distintos eventos en los que cada comercial fue libre de elegir sus propios invitados. Colaboramos con las firmas más prestigiosas de relojería y joyería de las que somos agentes oficiales y lanzamos una revista especial aniversario. Alta Relojería y Alta Joyería, ¿por qué son tan especiales a los ojos de los clientes? Vendemos lujo absoluto, vendemos ilusión y nuestros clientes saben que, además, es una inversión. Ellos son nuestro pilar, por eso les ofrecemos calidad y buen servicio, el respaldo de una empresa sólida que siempre les va a ofrecer el mejor servicio post venta. Cuanto más alto es el nivel de nuestras firmas, más alto es nuestro nivel de atención al cliente. ¿Tiene alguna colección o pieza favorita? Entre tanto catálogo debe ser difícil decantarse por una… Aunque suene a tópico en mi caso soy como una madre cuando dice: “todos son mis hijos y a todos los quiero por igual”... Hay firmas o modelos que me tocan más la fibra porque creo que necesitan más mi apoyo para su venta, ya sea porque son más desconocidos o por falta de marketing. Cada situación es distinta, pero normalmente me enamoro de cada pieza gestiono.
35
Supongamos que servidor entra en la familia Geneve como agente comercial, ¿algún “consejillo” de cara a la vente al público? A los nuevos fichajes siempre les aconsejo paciencia. La clave está en observar y escuchar. Aquí tendrás todo el apoyo, formaciones, consejos y materiales didácticos. Lo mejor de todo es ser natural y cercano. Para finalizar, ¿qué balance hace de su experiencia en Geneve? He recibido muchísimas formaciones, he viajado mucho. Recuerdo que una de las mejores formaciones fue en París con Chanel (para una loca de la moda como yo, eso no tiene precio). He conocido gente estupenda con la que he estrechado fuertes lazos de mucho cariño y sé que tengo clientes que son para siempre. Casi una década llena de magia y debo acentuar que siempre me he sentido respaldada por la gran familia Jeswani.
Desde Geneve están apostando por un modelo de lujo sostenible y considerado con el medio ambiente. Puedo decir que yo soy una gran luchadora por la causa desde hace muchos años. Cuando voy a la playa recojo todos los plásticos que traen las mareas, reciclo en casa y recuerdo a mis compañeros que hay que separar las pilas, los cartones y el plástico. Las firmas se encargan de recoger los materiales de escaparates y expositores cuando cambian las campañas y estamos haciendo avances muy grandes. Ya sabéis: “Salvemos el planeta”. Ya que hablamos de naturaleza, partamos de esta analogía: la fortaleza de un roble se fragua desde la raíz hasta la copa de éste. Usted es agente comercial, pieza clave en el engranaje de la compañía, pues trata directamente con el cliente. Explíquenos su actividad. Somos un gran equipo, cada eslabón reluce por sí mismo y todos son importantes para que el engranaje gire. Todo debe fluir, desde el pedido, la logística y la puesta en escena. Pero cuando ya está en mis manos, yo me juego el resto. De mí depende hacer que el comprador no sea un cliente si no un invitado, saberle escuchar y nunca presionarle.
Ana de Armas y la colecciรณn Green Carpet.
DE CINE II
Ana de Armas, chica Bond En el filme, la actriz cubana Ana de Armas porta un collar engastado con diamantes en forma de pera por un total de 43 quilates. Una pulsera formada por una cascada de 82 quilates de diamantes talla brillante en forma de pera también adorna su muñeca. Y, por último, unos pendientes con 14 quilates de diamantes en forma de pera que realzan su look. Todas estas creaciones forman parte de la Colección Green Carpet de Chopard, la primera colección totalmente fabricada con materias primas obtenidas de manera sostenible en forma de oro ético certificado Fairmined y diamantes procedentes de proveedores apoyados por el Consejo de Joyería Responsable (RJC). Comprometida desde 2013 con el proyecto de la Casa, el Viaje hacia el Lujo Sostenible, Caroline Scheufele, copresidenta y directora artística de Chopard, ha estado encantada de exhibir estas preciosas creaciones que irradian un aura que es tanto ética como estética a la vez.
CHOPARD joyería 007 La firma ginebrina patrocina oficialmente No Time To Die, la película número 25 de James Bond, con piezas de la colección Green Carpet y Happy Hearts – Golden Hearts Collection 39
Lea Seydoux y la colección Happy Hearts – golden hearts.
Happy Hearts – Golden Hearts, collar de oro rosa de 18 quilates engastado con gemas.
Happy Hearts – Golden Hearts by Léa Seydoux A través de esta nueva línea de joyería, que está inspirada en la icónica Colección Happy Hearts de Chopard, la copresidenta y directora artística de la Casa, Caroline Scheufele, comparte su visión de la Mujer James Bond: una mujer valiente y decidida. Es la actriz francesa, Léa Seydoux, quien personifica dichos valores en No Time To Die a través de la colección. Scheufele, decidió reinterpretar los Happy Hearts rellenando los corazones con oro rosa ético, puesto que el oro es un leitmotiv integrado en el AND de James Bond, por ejemplo: Goldfinger (1964), El Hombre de la Pistola de Oro (1974) y GoldenEye (1995). La Colección Happy Hearts - Golden Hearts incluye una pulsera, unos pendientes, un colgante y un collar largo, alternando alegremente un corazón de oro grande con un corazón más pequeño que contiene el famoso diamante móvil, otro icono de la Casa y un símbolo de libertad y de aventura. Una segunda versión ofrece el mismo diseño con el corazón grande engastado delicadamente con diamantes. Como sucede con todas las joyas y relojes de Chopard desde 2018, el oro que se ha utilizado es ético.
Chopard, la primera firma en trabajar con oro ético Desde 2018 la firma fabrica sus colecciones, que incluyen todo tipo de joyas, en base a materiales sostenible que respeten todo el proceso que existe detrás de la producción de la materia prima, como el oro u otros. Así pues, Chopard obtiene su oro en pequeñas minas en colaboración con dos organizaciones: la Asociación Suiza de Oro Mejor (SBGSA) y el Consejo de joyería responsable (RJC). Se trata de unas entidades que controlan el proceso de producción del oro y otros materiales, garantizando prácticas justas y respetuosas. En el momento actual, la verdadera exclusividad pasa por ofrecer productos que respeten el medio ambiente y reduzcan el impacto negativo que puede tener en el planeta tierra, y en eso, Chopard fue la primera. Adquisición responsable de diamantes Chopard apoya y sigue los principios de transparencia que estipulan el programa de certificación del proceso Kimberley y el sistema de garantías del World Diamond Council. Además, pusieron en marcha una iniciativa que impide a sus proveedores comprar o vender diamantes de guerra, diamantes de origen desconocido o sospechoso y diamantes de países y regiones que no se hayan adherido al programa de certificación del proceso Kimberley. En el marco del lujo sostenible, Chopard coopera con Eco-Age y su socio de confianza Lucara, que gestiona la mina Karowe en Botswana, para diseñar normas que recojan las mejores prácticas internacionales sobre la minería de diamantes. En 2016, Chopard estableció un nuevo hito en su viaje hacia el lujo sostenible con el anuncio de una iniciativa pionera. Chopard tejió una colaboración única con Gemfields, el mayor productor del mundo de piedras preciosas de color, para firmar una colección cápsula Green Carpet de alta joyería con piezas maestras elaboradas con esmeraldas éticas.
Happy Hearts - Golden Hearts Collection © Seb Michel
43
EL MEJOR CLIMA DEL MUNDO
Con 22ºC de media anual y una oscilación de unos 6ºC al año, las Islas Canarias hacen gala del mejor clima del mundo
ISLAS CANARIAS
“El tiempo en las Islas Canarias es un tiempo para ser feliz” Así lo definía Minerva Piquero, ilustre periodista y presentadora de El Tiempo de Antena3. Las temperaturas de las Islas Canarias se caracterizan por ser suaves y estables, siempre primaverales. La media mensual es de 18ºC en enero y de 24ºC en agosto, situando la media anual en 22ºC. Además, el momento más fresco de la noche y el más cálido del día solo se separan por 7ºC, lo que supone una oscilación muy escasa. Agravio comparativo Para entender que estas temperaturas y el alto nivel de confort climático son un privilegio de la naturaleza, solo tenemos que compararlas con el resto de Europa. En invierno, la media en las Islas es de 18ºC, mientras que en las principales ciudades del sur de Europa es de 8ºC y en los países del centro y el norte del continente de 0ºC. En verano, la media de la temperatura del litoral canario es de 23ºC, seis grados centígrados superior a la de las principales ciudades europeas. En las horas de más calor, la temperatura solo alcanza los 27ºC, frente a los 37ºC de algunos de los destinos turísticos del Mediterráneo más conocidos. En cambio, en la temporada estival, en las Islas, la temperatura media no baja de los 20ºC por los 13ºC de las principales ciudades europeas. Vitamina D en estado puro Los cielos claros y las escasas precipitaciones, favorecen los días soleados y la durabilidad de la luz. Y bien es sabido que la luz del sol tiene un efecto positivo sobre nuestro estado de ánimo y nuestro organismo. Un día en las Islas Canarias es una cápsula de vitamina D, una vitamina que producimos cuando exponemos nuestra piel al sol y que es necesaria para prevenir enfermedades y sentirnos bien.
45
H. MOSER & CIE RAREZA SOSTENIBLE
El Moser Nature Watch muestra las horas y minutos, purifica el oxígeno, recicla CO 2 y contribuye a reducir la huella de carbono.
En 2006, el H. Moser Perpetual Calendar recibió el Gran Premio de Relojería de Ginebra.
RELOJERÍA INDEPENDIENTE
La manufactura suiza destaca por su particular idiosincrasia basada en la creación de piezas vanguardistas, raras y, además, sostenibles con el medio ambiente
Desde su fundación en 2000, Room to Read ha ayudado a 16,6 millones de niños en 16 países de todo el mundo a liberar su potencial a través de la educación. Imagen cortesía de Room to read.
¿Qué es lo que hace que h. Moser sea tan poco común? Fundada en 1828 en San Petersburgo por el relojero independiente Heinrich Moser, H. Moser & Cie se enorgullece de ser un negocio familiar, suizo e independiente. Su espíritu empresarial ha fluido tras múltiples generaciones hasta llegar a la actual, en manos de la familia Meylan. Como toda manufactura que se precie, la fabricación se lleva cabo internamente: todos sus movimientos se fabrican en el seno de sus talleres y todos los relojes se realizan y se acaban a mano. A este admirable hecho se le suma el desarrollo de piezas ingeniosas, tanto estética como técnicamente, que atesoran funciones exclusivas, sencillas y funcionales al mismo tiempo -véase Endeavour Concept Minute Repeater Tourbillon-. Estas son las líneas maestras que trazan su eslogan “H. Moser & Cie, very rare”. Ecología y educación En 2019, H. Moser & Cie soñó con una era donde el tiempo era infinito. Conscientes de su utopía, la manufactura suiza quiso manda un mensaje a las generaciones futuras: el Moser Nature Watch es un reloj mecánico “verde y vivo”, pero no eterno. Una clara analogía a la caducidad de un mundo natural cada vez más castigado por las acciones del ser humano. Así pues, el Moser Nature Watch fue presentado como un símbolo de compromiso, desarrollo ecológico y sostenibilidad por parte de la manufactura, dentro del campo de la relojería y más allá. Siendo 100% de fabricación suiza, fue creado usando plantas nativas de Suiza, cultivadas en los jardines de su planta de fabricación con sede en Schaffhausen. Todo el equipo, relojeros y no relojeros, participó en su cultivo. “Es un símbolo del cambio climático, oponiéndose al consumismo desenfrenado que abunda en nosotros”, apuntan desde la manufactura. Equipado con un movimiento mecánico, el Moser Nature Watch está hecho
para durar, para ser transmitido de generación en generación con la única condición de que el próximo propietario sepa cómo cuidarlo. Un ejercicio profundo de reconsideración de su praxis para adoptar un enfoque global responsable en las áreas de suministro, fabricación y ventas. Para H. Moser & Cie, el arma para un desarrollo sostenible y ecológico es la educación: por eso, la firma apoya a las organizaciones que encabezan iniciativas educativas ambiciosas, creando así una asociación con Room to Read. Room to Read es una organización internacional dedicada a mejorar la alfabetización y la igualdad de género en la educación. La organización trabaja duro para garantizar que cada niño tenga acceso a la educación, de ahí que H. Mosen & Cie apoyara varias iniciativas especiales, incluida la creación de varios relojes únicos y la donación de 10 libros infantiles para cada persona que visitara el stand de H. Moser & Cie en le pasado SIHH 2019, llegando a una donación total de 8.300 libros. Tal y como apuntan desde la compañía: “Cada uno de nosotros debe hacer una contribución. Esto es nuestro, y es solo el comienzo. #MakeSwissMade Green nuevamente”.
Tres pilares básicos de compromiso 1 | Cumplir con las condiciones de certificación del Consejo de Joyería Responsable durante. 2 | Usar materiales de Comercio Justo tan a menudo como sea posible: desde 2019, las nuevas colecciones en oro se crearon con oro de Comercio Justo. 3 | Garantizar una huella de carbono cero en la fabricación de sus relojes mediante el uso de métodos y procedimientos más eficientes, y compensando la huella residual mediante la compra de créditos de carbono.
47
TU HORA ÉL
UNDER THE SEA
OMEGA SEAMASTER CHRONOMETER CHRONOGRAPH Este cronógrafo de 44 mm está realizado en acero noble e incluye un bisel cerámico negro pulido, con escala de inmersión esmaltada en blanco. El reloj se presenta con una pulsera de caucho negro e incorpora el movimiento OMEGA Master Chronometer calibre 9900, visible a través del cristal de zafiro del fondo de caja con borde ondulado.
BELL&ROSS BR03-92 Horas, minutos, segundos y fecha. Cerámica negra y mate en 42 mm de diámetro cuyo bisel giratorio unidireccional, con graduación de 60 minutos de cerámica, deja paso a una esfera negra con índices y agujas metálicoas, aplicadas, esqueletizadas y rellenos de Super-LumiNova®. Correa de caucho negro con trama y tela sintética ultrarresistente negra.
PANERAI LUMINOR MARINA LOGO 44MM Se trata de un reloj minimalista en el que solo hay un elemento decorativo: el logotipo OP de la esfera. Los demás detalles son estrictamente funcionales, en sintonía con la tradición de Panerai: movimiento mecánico de cuerda manual -calibre P.6000-, reserva de marcha de tres días, dispositivo antichoque Incabloc® y hermético hasta los 100 metros de profundidad.
TU HORA ÉL
CHRONO WATCH
BREITLING CHRONOMAT B01 Se presenta en caja de 42 mm con el emblemático bisel de 4 índices móviles. Esfera de plata que contrasta con los marcadores negros. Además, lleva aparejado el inconfundible brazalete «Rouleaux» y se mueve propulsado por un Calibre 01 de la manufactura, que Breitling elabora internamente y es un cronómetro con certificación COSC. Además, el Chronomat B01 Chronograph 44 se puede sumergir a 50 bar.
IWC YACHT CLUB CHRONOGRAPH IW390701 PP IWC le dio al Portugieser Yacht Club Chronograph su tercer lifting y finalmente introdujo una opción de brazalete para esta familia de “relojes deportivos náuticos”. Esta reedición presenta una nueva caja de 44,6 mm y un nuevo bisel de filigrana para un aspecto más elegante y aerodinámico. A través del fondo de caja transparente, puede ver el calibre 89361 sin cambios. Este movimiento cronógrafo flyback automático funciona a 28.800 vph y tiene una reserva de marcha de 68 horas.
JAEGER-LECOULTRE MASTER CONTROL CHRONOGRAPH CALENDAR Por primera vez en la colección Master Control, el cronógrafo se combina con el calendario triple. Su calibre, el 759, consta de 356 piezas y tiene una reserva de marcha de 65 horas. La nueva caja del reloj Master Control Chronograph Calendar luce un doble acabado pulido y satinado que ofrece un bello contraste en unos cómodos 40 mm de diámetro.
49
TU HORA ÉL
AROUND THE WORLD
JAEGER-LECOULTRE MASTER CONTROL GEOGRAPHIC El Master Control Geographic de acero luce un diseño dinámico y una elegancia contemporánea. Este modelo representa un clásico de la tradición relojera; indica en un abrir y cerrar de ojos la hora en otra ciudad del mundo en tan solo 39mm. La caja de acero cobija el Calibre 939A/1, un movimiento automático de 310 componentes. Correa de piel negra.
BELL&ROSS BR V2-93 GMT BLUE Horas, minutos y segundos en el centro y fecha. Aguja de los segundos con ajuste rápido de 24 horas, independiente de la aguja de las horas. Acero pulido y satinado en 41 mm de diámetro. El bisel, bidireccional, yace con una graduación de 24 horas y las agujas de las horas y de los minutos son metálicas, esqueletizadas y rellenas de Superluminova®.
OMEGA SEAMASTER AQUATERRA GMT WORLDTIME El centro de la esfera contiene un anillo de 24 horas en cristal: el azul claro indica las horas del día y el azul oscuro, las de la noche. La imagen de la Tierra está realizada en una placa de titanio grado 5. Ha sido recortada por láser para crear el océano azul y dejar un relieve de los continentes. Incorpora el movimiento Master Chronometer calibre 8938 en 43 mm de diámetro.
RESTAURANTE HAYDÉE Barranco La Arena 53, Dehesa Baja, 38300 La Orotava, Santa Cruz de Tenerife T. (+34) 822 90 25 39 www.restaurantehaydee.rest
GASTRONOMÍA
HAYDÉE
BY HNOS. SUÁREZ
DESDE CANARIAS HASTA EL SUDESTE ASIÁTICO
Víctor Suárez (Tenerife, 1987) es propietario del restaurante Haydée, actual referente de la nueva cocina canaria. Martín Besarasategui y los hermanos Adrià fueron sus mentores, de ahí que su estilo navegue en el eclecticismo, entre la practicidad del primero y la inmersión onírica de los segundos. En 2015, ganó el XI Campeonato Regional Absoluto de Cocineros de Canarias. El restaurante debe su nombre al nombre de pila de su abuela, quien inspiró el proyecto pero, ¿cómo definiría Haydée? Haydée es un espacio para disfrutar y poder viajar gastronómicamente sin salir de la isla, donde visitantes, gastronomía y excelencia en el servicio se abrazan otorgando a nuestros clientes una experiencia única. Berasategui, los hnos. Adrià, Eneko Atxa y Josean Alija, menudos astados. ¿Qué peso tienen en la cocina de Haydée? Es un privilegio poder compartir con ellos espacio de trabajo, nunca en mis inicios pensé que podría llegar a estar codo con codo trabajando en sus proyectos. Con ellos he aprendido lo más importante, organización y saber organizarse, trabajar y hacer equipo y sin duda, ser exigente con uno mismo para intentar lograr la perfección cada día. Es considerado un joven y talentoso chef y como tal, propone una experiencia gastronómica enriquecedora. Bueno, joven sí, talentoso lo has dicho tú (risas). Viajo, al menos, una vez al año para ampliar mi horizonte gastronómico. Perú, Marruecos, Tailandia, País Vasco… Son viajes de inspiración y fiel reflejo de las pinceladas gastronómicas de Haydée, cuyo protagonista especial es el producto local. En 2019, su restaurante se hizo con el Premio a la Mejor Carta de Vinos de Canarias. De 146 referencias, 40 fueron internacionales y el resto, nacionales. Una carta para descubrir, dejarse seducir y sorprenderse, es la apuesta de Haydée en cuanto a los vinos se refiere. Los vinos del alisio, como mención especial a los vinos de las Islas, conforman una propuesta interesante para sorprender tanto a locales como turistas que nos visitan, un amplio recorrido por la geografía de las islas, contando con representaciones de todas las DO de Canarias. Este año, además, hacemos un guiño significativo en nuestra carta a propuestas interesantes del comportamiento de una variedad de uva a lo largo de la geografía peninsular, queremos que se sorprendan con propuestas de garnachas de diferentes latitudes del mediterráneo, zona central y cántabra de la península. Esta propuesta, además, está complementada con más de 60 referencias en las que nuestros clientes pueden
dejarse sorprender por nuestro equipo. Mención especial por último, pero no menos importante, a nuestra gran opción de vinos dulces por copas, donde nuestras malvasías aromáticas tienen gran protagonismo. Francia, Austria, Alemania, Sudáfrica, Italia, California, Argentina, Chile... son testigos de propuestas interesantes de vinos que hemos incorporado a nuestra carta de forma que podamos acercar a nuestros clientes propuestas atendiendo a la variedad de uva, condiciones climáticas y terruño de diferentes partes del mundo. Su deseo de seguir formándose le ha llevado a realizar “stages” en restaurantes de renombre. ¿Está en el mejor momento de su carrera? Estoy disfrutando del momento, no sé si será el mejor, pero al menos me apasiona y lo disfruto con esmero. Cuento con un equipo con garra con el que comparto la pasión y al amor por esta profesión. En estos casi cuatro años de andadura propia, que no han sido fáciles pero sí gratificantes, he contado con el apoyo de un equipo entusiasta que me ha permitido no sólo estar al frente de Haydée, sino la posibilidad de crecer en un segundo proyecto gastronómico ofreciendo mi lado más “canalla” con una versión actual de la cocina de siempre. Mamanena, en homenaje a mi bisabuela y en la que sin duda podrán disfrutar tanto como lo hago yo tras los fogones. Para finalizar, si tuviera que quedarse con un plato de su carta, ¿cuál elegiría? No pueden ser con todos, ¿verdad?. Cada uno de los platos del restaurante tiene una historia detrás, un significado e incluso un recuerdo de una etapa pasada, es difícil elegir sólo uno, pero puestos a decantarme, me quedo con nuestro Cherne asado de nuestras costas con espuma de papa bonita y guiso de almejas al mojo verde. Sin duda, un plato que marca mis raíces. Este, es un reclamo para valorar nuestras costas, y es que, es imperdonable que no valoremos las exquisiteces de los peces que llenan de vida nuestros mares. De Mamanena me quedo con algo que a priori parece simple, pero son las croquetas líquidas de almogrote. El almogrote es un producto ancestral de la isla de La Gomera, con queso de cabra curado y majado con mojo rojo con base de especias, ajos y pimientas. Un placer indescriptible que hay que probar.
53
CHANEL J12 PARADOXE, BLACK&WHITE Por primera vez, el blanco y el negro se funden sin llegar a mezclarse dando asĂ lugar a un J12 bicolor
WATCH REPORT
La cerámica que revolucionó el mercado Vestido de cerámica negra en el año 2000 y de cerámica blanca en el 2003, el reloj J12 revolucionó el mundo de la relojería: se coronó como el primer icono relojero de siglo XXI. Veinte años más tarde, conserva toda su impertinencia. Paradox J12 El blanco y negro conforman la dualidad cromática en la paleta J12 y la cerámica es el medio por el cual se reproducen. En esta ocasión, el J12 -38 mm- mezcla el blanco y el negro para romper con las interpretaciones convencionales de un reloj de dos tonos: único en su clase, aúna dos tercios de cerámica blanca y un tercio de cerámica negra. Éstas, están ancladas a un marco interno por medio de dos tornillos -visibles en fondo de caja-. El movimiento, calibre automático 12.1., también se emplaza dentro del marco. La esfera tampografiada sigue el ejemplo con un área predominante de laca blanca y un área más pequeña de laca negra en el lado derecho.
La fusiรณn de dos cerรกmicas de diferentes colores en una caja es extremadamente compleja y fue realizada por G&F Chatelain, un fabricante de cajas suizo especializado propiedad de Chanel desde 1993.
J12 Paradoxe Diamonds
Minutería al estilo clásico ferrocarril. Calibre 3.1.
J12 Paradoxe Diamonds & X-Ray Para uno, diamantes; para el otro, zafiro. El Chanel J12 Paradoxe Diamonds -38 mm- sigue la misma distribución excéntrica que el Paradoxe, pero con una oda al lujo: la parte derecha del reloj está engastada con diamantes talla baguette y la carrura interna en oro blanco de 18k. Asas, protectores de corona, bisel, brida y la esfera se encuentran engastados con diamantes de talla baguette, probablemente el corte más masculino para diamantes, sin olvidar el diamante truncado en la corona. Por su parte, el Chanel J12 X-Ray -38 mm- supone una primicia mundial: por primera vez, se presenta un reloj mecanizado a partir de un solo bloque de cristal de zafiro (brazalete y caja), cuya esfera presenta índices de diamantes con corte baguette. La minutería, presentada al estilo clásico ferrocarril, se nutre de unas manecillas de oro blanco. A diferencia de los dos anteriores, su movimiento responde al calibre 3.1 de cuerda manual. El movimiento esqueletizado muestra una gran simetría y equilibrio y está mágicamente suspendido en el aire por puentes de zafiro. Dispuesto verticalmente, el barril está situado a las 12 en punto y el escape a las 6 en punto.
J12 Paradoxe X-Ray
57
MANUFACTURE
PORTUGIESER CRONÓGRAFO, GENUINAMENTE IWC
59
La versión renovada del Portugieser Cronógrafo incorpora por primera vez el calibre 69355, fabricado internamente por IWC, visible a través de un fondo de caja transparente.
Caja de oro rojo de 18 quilates, esfera chapada en plata, agujas chapadas en oro, apliques de oro de 18 quilates, correa de piel de aligátor marrón de Santoni
De los más deseados No sin motivo, el Portugieser Cronógrafo se ha consolidado como uno de los relojes más populares surgidos de la manufactura de Schaffhausen. Su esfera abierta, limpia y funcional, con dos totalizadores integrados a las 6 h y las 12 h, números arábigos aplicados y esbeltas agujas tipo feuille, está rodeada por un bisel con filigrana. El realce del bisel, con una escala de cuartos de segundo impresa, permite una lectura precisa de los tiempos del cronómetro y aporta un sutil toque deportivo en este atemporal modelo Portugieser de 41mm de diámetro. Calibre de manufactura La novedad del renovado Portugieser Cronógrafo –ref. 3716- se esconde en el interior del reloj: el calibre 69355, un movimiento de manufactura de IWC. El resistente movimiento de cronógrafo de alta precisión, con un diseño clásico de rueda de pilares, puede verse a través del fondo de caja transparente. Gracias a un sistema automático de cuerda con ruedatrinquete, cuenta con una reserva de marcha de 46 horas.
Hay disponibles seis versiones diferentes en oro rojo de 18 quilates o acero inoxidable. Los modelos de acero inoxidable vienen equipados con el novedoso cierre plegable de mariposa, especialmente cómodo de llevar.
EL HIERRO una isla insólita
Declarada como Reserva de la Biosfera, atesora paisajes volcánicos y miradores que asoman al océano
UN PASEO POR LAS CANARIAS
Sendero El Cres
La Restinga
Hierro, la menos poblada y visitada de las siete islas canarias, es un mundo aparte que mantiene sus esencias y cautiva al viajero con sus extraordinarios paisajes y su paz atemporal. La isla del viento En agosto de 2019 El Hierro volvió a ser noticia cuando la Central Hidroeólica de la Gorona del Viento cubrió durante 24 días seguidos el 100% de la demanda energética isleña –la media anual ronda el 60%–. El viento es de hecho la fuerza más activa en este territorio declarado Reserva de la Biosfera el año 2000. Omnipresente, barre los páramos y siembra el bosque de quejidos y susurros. En la meseta del oeste, enrosca los troncos de las sabinas, hasta darles forma helicoidal. En las crestas encaradas al norte, arremolina las nubes y la niebla, configurando un reino húmedo, poblado de líquenes barbudos, donde el musgo tapiza la lava y la corteza de los árboles. El agua en El Hierro no fluye por la tierra, más bien flota de modo sobrenatural en el aire de las cumbres y se condensa en las yemas de las plantas. Sol, horizonte, mar Basta caminar media hora rumbo sur desde las alturas para que el escenario se transfigure. Un mosaico de campos cercados desciende hasta el océano en rampas interminables o en súbitos acantilados coronados por espléndidos miradores. Si es invierno, todo estará teñido de un verdor atlántico; si es verano, recordará el ocre de la meseta castellana. Los muros de piedra convierten aquí el paisaje en un inmenso puzzle. Dentro de cada pieza hallamos, desordenados, los mismos elementos: la viña, la chumbera, las papas, el almendro y la higuera, a resguardo del viento y de las cabras.
Roques de Salor
Tierra telúrica La tierra junto al Mar de las Calmas es un joven campo de basalto, indomable para la agricultura. En ese universo mineral laten el silencio y la fuerza telúrica, mientras la mirada se prenda de las lavas cordadas. Al oeste de La Restinga –el mejor lugar en la isla para disfrutar del mar– los colores negros y rojos de las rocas se enmarcan por el azul del océano. Cada palmo de suelo recaba la atención. En el confín oeste se alza el centinela del lugar, el faro de Orchilla, antiguo meridiano cero, la última luz que divisaba el navegante camino de América, a donde tantos herreños partieron. Por sus senderos y miradores Por sus cortas distancias y lo bien conservados que están los caminos tradicionales, El Hierro es ideal para descubrirla a pie. El sendero de mulas que desciende desde el Mirador del Jinama a El Golfo cautiva por su belleza. Otro sendero espectacular lleva al Mirador de la Peña –obra de César Manrique–, cerca del enclave donde se recupera de la extinción el lagarto gigante de El Hierro. Brinda una bella perspectiva de los Roques de Salmor. Y también asombra el camino que baja desde el Mirador de Isora a la playa donde emerge el emblemático Roque de la Bonanza, junto a un solitario Parador Nacional. Rocas y olas Rumbo a Sabinosa y el balneario del Pozo de la Salud –mezcla de aguas dulces y salobres con propiedades medicinales– el bravo mar ha tallado puentes y bufaderos en los acantilados. Las rocas, de formas fantasmagóricas, se visten de líquenes. Hemos llegado a El Golfo, la zona agrícolamente más fecunda de la isla. El imponente acantilado semicircular insinúa que la mitad de un magno cráter fue devorado aquí por el mar. Las aguas del Charco Azul, enmarcadas por columnas de basalto, forman un enclave idílico para el baño.
63
LA
PERPETUIDAD
DEL CALENDarIO PATEK PHILIPPE
ESPACIO PATEK PHILIPPE
La firma guarda una relación histórica con una de sus aplicaciones fetiche: el Calendario Perpetuo
Patek Philippe ganó su renombre por el perfeccionamiento de esta gran aplicación ya en 1864, y en 1889 obtuvo la patente de un mecanismo de calendario perpetuo destinado a los relojes de pulsera
1925, El primer calendario perpetuo de pulsera P72.
28, 29, 30 y 31 A finales del siglo XVIII, se creó el Calendario Perpetuo como respuesta a la implantación del complejo calendario gregoriano, que tiene meses de 28, 30 y 31 días, y cuenta con un día más en el mes de febrero de los años bisiestos, que se suceden cada cuatro años. Ante este desafío, Patek Philippe, uno de los grandes especialistas históricos en relojes con esta complicación, tomó las riendas 1889 al patentar un mecanismo de Calendario Perpetuo para relojes de bolsillo. Este fue el inicio de una prolífera y, cómo no, perpetua relación entre la manufactura y una de las complicaciones relojeras que más interés y admiración despierta en los amantes de la relojería.
El primer calendario perpetuo de bolsillo, y de pulsera Los amantes de la relojería están de suerte, y es que, si se quieren deleitar con el primer Calendario Perpetuo de la historia y con el primer Patek Philippe de pulsera con Calendario Perpetuo, pueden encontrar estos dos hitos de la relojería bajo el mismo techo: el Patek Philippe Museum. En la segunda planta del santuario ginebrino de Patek Philippe se encuentra, como parte de la colección antigua de los siglos XVI al XIX, una pieza fechada en 1762 con la rúbrica de Thomas Mudge, uno de los maestros que contribuyeron a forjar la reputación de la relojería inglesa en el siglo XVIII. Su pieza, cuyo excepcional movimiento corresponde al 525, se cree que podría ser el reloj de bolsillo más antiguo con Calendario Perpetuo. Por su parte, el primer reloj de pulsera con Calendario Perpetuo de la historia, firmado por Patek Philippe, tiene una curiosa historia que podemos reconstruir gracias a los archivos históricos de la Manufactura, donde están documentadas todas las creaciones Patek Philippe desde 1839. Su movimiento, Nº 97 975, aparece por primera vez en septiembre de 1898 con la nota, “Calendario perpetuo y luna bajo XII, fecha en el centro, días de la semana en IX, meses del año en III”. Sin embargo, el reloj tiene la luna situada a las tres, el día a las doce y el mes a las seis. Por otro lado, la mención de un “colgante y anilla oval” en una de las notas de referencia no correspondía al reloj en cuestión. Esta inconexión se aclara al descubrir por anotaciones posteriores a 1898 que este modelo, diseñado como un reloj colgante para señora, se transformó en un reloj de pulsera de caballero en 1925. En este proceso, la corona se cambió de su emplazamiento inicial a las doce, a las tres, así como las indicaciones del calendario perpetuo pivotadas por un cuarto de vuelta, a las doce y a las seis. Así pues, este reloj de pulsera que data de 1925 era el único de este tipo en esa época. No fue hasta principios de la década de los 40 cuando comenzó la producción de una serie de cronógrafos de calendario perpetuo.
65
Patek philippe 7140R.
Patek philippe 5327R.
Patek Philippe Calendario Perpetuo 5320G.
Del hito antiguo al hito contemporáneo Año 2012. Patek Philippe crea el hito de la historia moderna con el lanzamiento de la referencia 7140R, el primer reloj de pulsera con Calendario Perpetuo destinado al público femenino. En la feria de Baselworld del 2016 Patek Philippe presenta tres nuevos relojes con esta complicación: El primero de ellos, de referencia 5327, es el sucesor del 5140, un Calendario Perpetuo extra-plano e icónico en el catálogo de la firma ginebrina. Ambos comparten el calibre 240Q, pero se diferencian por los índices horarios en forma de números árabes, por la elaborada caja al estilo del Calatrava 5227 y por un incremento del diámetro hasta los 39 mm que atesora el predecesor. Con el calendario perpetuo referencia 5320 G, Patek Philippe ofreció un nuevo modelo pensado para la eternidad. Este reloj sobrio y elegante presenta el mismo aspecto con el que la manufactura estableció en 1941 el arquetipo de calendario perpetuo –es decir, doble ventanilla para el día y el mes en posición 12h y una esfera auxiliar con calendario por aguja y ventanilla para las fases de luna en posición 6h‒. En su interior late el calibre 324 S Q de cuerda automática con nuevo módulo de calendario y segundero central, toda una pieza de coleccionista.
67
POMELLATO M’AMA NON M’AMA En oro blanco, piedra lunar y zafiros azules.
ROBERTO COIN PRINCESS FLOWER AND VENETIAN PRINCESS Anillos de oro rosa y amarillo con jade negro, malaquita, madre perla y diamantes. CHOPARD HAPPY SPIRIT Collar en oro blanco ético de 18 quilates engastado con diamantes y con diamantes danzantes.
FOPE Brazalete Solo Mialuce.
MESSIKA BRACELET LUCKY MOVE En oro amarillo engastado con diamantes.
MARCO BICEGO PETALI Colgantes de una sola flor con pétalos de oro amarillo de 18 quilates y diamantes.
GUCCI GG RUNNING Conjunto de pendientes elaborados en oro amarillo y blanco de 18k.
BRILLAN SUS OJOS
MARCO BICEGO Pendientes colgantes pequeños de oro amarillo de 18 quilates y brazalete y pulsera de pavé de diamantes y oro amarillo de 18 quilates.
ROBERTO COIN CLASSIQUE PARISIENNE Collar colgante largo de oro rosa con diamantes. GUCCI FLORA Conjunto de anillos Flora en oro amarillo y oro blanco y diamantes.
CHOPARD HAPPY HEARTS – GOLDEN HEARTS Pulsera rígida en oro rosa y diamantes.
MESSIKA MONO CRÉOLE LUCKY MOVE Pendiente en oro rosa engastado con diamantes.
FOPE Pulseras en oro rosa de 18 quilates, oro blanco y oro amarillo con anillos de oro y diamantes.
69
MARCO BICEGO PETALI Colgantes de flores grandes de pétalos de oro amarillo de 18 quilates y diamantes, y collar graduado de oro amarillo de 18 quilates.
GUCCI LES MARCHE DES MERVEILLES Anillo, pendientes y colgante en oro amarillo y diamantes.
MESSIKA MOVE TITANIUM Anillo de titanio y diamantes para hombre.
CHOPARD GREEN CARPET Pendientes de oro blanco de 18 quilates certificado ‘Fairmined’ engastado con diamantes talla pera (14 quilates) y brazalete de oro blanco de 18 quilates certificado ‘Fairmined’ engastado con diamantes talla pera y talla brillante por un total de 82 quilates.
ROBERTO COIN ART DÉCO Conjunto de anillos en oro rosa de 18kt con nácar, jade negro, malaquita y diamantes.
FOPE Anillo de oro blanco de 18 quilates con pavé de diamantes.
CHOPARD GREEN CARPET Collar de oro blanco de 18 quilates certificado ‘Fairmined’ engastado con diamantes talla pera (43 quilates).
MESSIKA MOVE UNO Pulsera brazalete en oro rosa y diamantes.
GUCCI INTERLOCKING G Brazalete y anillo creados en oro amarillo de 18 K donde destaca el motivo de G entrelazada, emblema de la Casa.
FOPE Pendientes de oro blanco de 18 quilates con pavé de diamantes.
ROBERTO COIN ROCK & DIAMONDS Conjunto de anillos en oro amarillo con diamantes blancos, negros y oro rosa con diamantes blancos y negros.
71
ISLAS CANARIAS SPA NATURAL
BIENESTAR
El agua, el aire, el sol y la tierra son los 4 pilares básicos sobre los que se sustenta el clima canario, conocido por sus propiedades saludables y naturales para el uso terapéutico
El mar El agua marina, y especialmente la del Atlántico, contiene 89 elementos presentes en nuestro organismo, además de vitaminas y microorganismo que liberan sustancias antimicrobianas y hormonales. La piel humana tiene la capacidad de absorber todas esas sustancias y beneficiarse de ellas. Bañarse en el mar mejora los problemas cutáneos como el acné, la dermatitis y las heridas, ayuda a eliminar toxinas y también a relajarse. Consejo revitalizante. Permanece en el agua durante unos 15 o 20 minutos para que la piel absorba sus elementos beneficiosos y deja que se seque al aire. Después dúchate y aplica crema solar. El aire La brisa marina está cargada de sales minerales e iones negativos con efectos detoxificantes y relajantes. Es muy beneficiosa para el sistema respiratorio y la piel, a la que nutre e hidrata en profundidad. Consejo revitalizante. Camina por la orilla del mar al menos media hora por día. Cada cinco minutos, aspira profundamente para que el aire llene tus pulmones. El sol Nuestro organismo produce vitamina D de manera natural cuando exponemos la piel a los rayos del sol. La vitamina D
es necesaria para absorber el calcio y previene la osteoporosis y otras enfermedades como la esclerosis múltiple, la hipertensión, los dolores musculares e incluso los tumores de mama. Además, la luz solar estimula la secreción de endorfinas, la sustancia responsable de la sensación de bienestar, y tiene un efecto positivo sobre determinadas afecciones de la piel. Consejo revitalizante. Michael Holick, reconocido experto mundial en vitamina D, recomienda tomar unos 20 minutos de sol sin protección y, después, protegerse con cremas solares o a la sombra. Este tiempo de exposición se asocia a mejor salud mental y física. La arena La arena de la playa está impregnada de los beneficios del agua marina. Así, cubrirse el cuerpo con una capa de arena es un auténtico tratamiento de belleza y salud utilizado por muchos centros de estética. Los baños de arena calentada por el sol tienen un gran poder curativo contra el reumatismo, la artritis, las neuralgias y la obesidad. También es un excelente exfoliante natural y la mejor superficie para caminar y ejercitar pies, piernas y muslos. Consejo revitalizante. Frótate los brazos y muslos con arena mojada para limpiar los poros, exfoliar la piel y estimular la renovación celular. Entiérrate en la arena durante 15 o 20 minutos o camina sobre la arena mojada.
73
Benito Pérez Galdós fotografiado por Pablo Audouard Deglaire.
Benito Pérez Galdós y su perro en la finca familiar “Los Lirios” (Monte Lentiscal), durante su visita a Gran Canaria en 1894. Casa-Museo Pérez Galdós (Las Palmas de Gran Canaria).
DESPUÉS
DE CERVANTES: BENITO PÉREZ GALDÓS Se cumplen cien años de la muerte del gran escritor grancanario Benito Pérez Galdós, considerado el segundo novelista español después de Cervantes
ICON
Retrato del escritor español Benito Pérez Galdós (1843-1920). Joaquín Sorolla (1863-1923).
Genuinamente canario, genuinamente Pérez Galdós Galdós (1843, Las Palmas de Gran Canaria-1920, Madrid) fue el décimo hijo de un coronel del ejército, Sebastián Pérez Macías, natural del municipio de Valsequillo de Gran Canaria, que había formado parte del batallón de voluntarios conocido como La Granadera Canaria que luchó en la Guerra de la Independencia, y de Dolores Galdós Medina, natural de Las Palmas de Gran Canaria e hija de Domingo Galdós Alcorta, un funcionario de la Audiencia de Canarias, natural de Azcoitia. Era hermano del militar Ignacio Pérez Galdós, Capitán General de Canarias entre 1900 y 1905.Siendo aún niño su padre le aficionó a los relatos históricos contándole pasajes y anécdotas vividos en la guerra de la Independencia, en la que, como militar, había participado. En 1852 ingresó en el Colegio de San Agustín, en el barrio de Vegueta de Las Palmas de Gran Canaria. Galdós, que ya había empezado a colaborar en la prensa local con poesías satíricas, ensayos y algunos cuentos, obtuvo el título de bachiller en Artes en 1862, en el Instituto de La Laguna (Tenerife), donde había destacado por su facilidad para el dibujo y su buena memoria. Posteriormente, se mudó a Madrid.
El mayor novelista después de Cervantes Benito Pérez Galdós representa el nacimiento de la novela española en la segunda mitad del siglo XIX. Galdós es el restaurador de nuestra tradición novelística, el recuperador de la tradición española del Siglo de Oro y uno de los máximos representantes del Realismo español. Con razón la crítica no ha dudado en calificarlo como el mayor novelista después de Cervantes, digno de emparejar con escritores clásicos de su siglo. Escritor de una gran riqueza inventiva que no encuentra parangón entre sus coetáneos, cerca de ocho mil personajes forman el complejo y rico mundo de ficción creado por Galdós. Pasiones, debilidades, fisonomías, caracteres humanos, sufrimientos... se engarzan y cobran vida en un contexto urbano descrito con precisión y maestría.
«Fortunata y Jacinta» tiene la importancia -y las dimensiones- del «Pickwick» de Dickens, «Madame Bovary» de Flaubert o «Guerra y paz» de Tolstoi, por lo que se le considera como su obra maestra.
75
TU HORA ELLA
SPORT
BREITLING SUPEROCEAN AUTOMATIC 36 Un todoterreno para mujeres condensado en 36 mm de diámetro con bisel de cerámica blanca y giratorio unidireccional. El brazalete de caucho le profiere ese look deportivo eminentemente diver, cuya estanquidad alcanza los 200 metros de profundidad.
ORIS AQUIS DATE DIAMONDS Delicadeza deportiva en esta pieza que monta una caja multipieza de acero inoxidable, anillo superior con escala minutera, 43 diamantes VS, G/H (1,075 quilates) engastados y un zafiro azul oscuro AAA (0,027 quilates). Estanco hasta los 300 metros en un diámetro de tan solo 36 mm.
GUCCI G-TIMELESS Caja de PVD oro amarillo, esfera de nailon con estampado de franjas verde y rojo con abeja dorada bordada, correa de nailon con estampado de franjas verde y rojo con la frase «L’Aveugle par Amour» entretejida. Movimiento de cuarzo, hermético hastalos 50 metros. Diámetro: 38 mm.
TU HORA ELLA
THE LADY
CHANEL PREMIÈRE ROCK Caja de acero, esfera de nácar y corona de acero. Su pulsera, también de acero, se encuentra entrelazada con cuero rosa, aportando así color a una pieza sobria. Movimiento de cuarzo de alta precisión. Resistencia al agua: 30 metros. Las horas y los minutos se muestran ocupan la totalidad de una esfera minimalista en un total de 26,1 x 20 x 7 mm.
GUCCI G-TIMELESS Este reloj de corte clásico muestra los motivos de la Casa en la esfera, entre ellos la abeja, la estrella y el corazón. Caja de acero, esfera plateada guilloché y armis de acero en una pieza que alcanza unos sutiles 27 mm de diámetro. Estanco hasta los 50 metros, utiliza un movimiento de cuarzo ETA. Clásico, pero moderno, así son los relojes de Gucci.
MONTBLANC BOHÈME El reloj indica las horas, los minutos y los segundos con agujas Feuille y Baton tradicionales azuladas e indica la fecha a través de un original indicador elíptico situado a las 6. La refinada esfera de madreperla luce números árabes florales azules e índices de diamante. El reloj tiene caja de 34 mm de acero con asas integradas y tapa trasera de cristal de zafiro.
77
TU HORA ELLA
DIAMOND LADY
CHOPARD HAPPY SPORT Esta pieza llena de elegancia y feminidad se distingue por una esfera plateada, con centro de líneas entrecruzadas, dotada de diamantes móviles. Su elegante caja de 36 mm en oro rosa de 18 quilates alberga un poderoso movimiento mecánico con bobinado automático. Todo esta asociado a una encantadora correa de cocodrilo negro.
CHANEL BOY·FRIEND Caja de acero y bisel de acero engastado con 64 diamantes talla brillante (~ 0,71 quilates). Corona de acero con cabujón de espinela negra. Dial guilloché opalino, contador de fechas. Correa de piel de becerro acolchada negra intercambiable y hebilla ardillón de acero. Horas y minutos en 34,6 x 26,7 x 7,3 mm. Diamantes: 64 diamantes talla brillante (~ 0.71 quilates).
BREITLING NAVITIMER AUTOMATIC 35 Refinado y elegante, el Navitimer Automatic 35 de acero inoxidable y oro rojo de 18K alcanza los 35 mm con un bisel adornado de pequeñas bolas; su elegante esfera en madreperla blanca con engaste de diamantes monta un brazalete a juego. El Navitimer Automatic 35 se mueve gracias al Calibre 17 de Breitling, un cronómetro con certificación COSC.
Montblanc Summit 2+
MB 01 & SUMMIT 2+ LA TECNOLOGÍA DE MONTBLANC
Montblanc Headphones Mb 01
TECHNOLOGY
Presentados en Nueva York, los MB 01 y la nueva versión del smartwatch de Montblanc ponen a la Maison en la pole position para los viajeros de negocios conectados al lujo
Hugh Jackman, Sylvain Costof, Martha Hunt, Gabriel-Kane Day-Lewis, Dylan Sprouse, and Quincy Brown.
Montblanc ofrece una experiencia inmersiva de viajes y tecnología para invitados especiales, incluido el embajador de la marca , Hugh Jackman , el actor y cantante Quincy Brown , el actor Dylan Sprouse , las modelos Martha Hunt y Emily DiDonato y el cantante y compositor Gabriel Kane Day - Lewis.
Summit 2+ La última innovación conectada de Montblanc, es el primer reloj inteligente con una solución eSim de Wear OS by Google que permite hacer llamadas, responder mensajes y conectarse a servicios en línea en todo momento. El diseño distintivo de Montblanc ofrece a los amantes de los relojes tradicionales el anhelo al que aferrarse, al tiempo que aloja una tecnología puntera dentro de una caja de acero puro de 43,5 mm. Las últimas funciones del reloj inteligente lo convierten en un compañero ideal para la exploración, incluida una caja de herramientas para el aire libre con velocímetro, altímetro, barómetro, brújula y GPS. El sonido inteligente Los Auriculares MB 01 están diseñados para viajeros con estilo que buscan un diseño ergonómico, una mayor comodidad y la calidad artesanal de Montblanc. Mejorados con todas las funcionalidades necesarias para convertirlos en un compañero imprescindible de viaje, los auriculares de diadema cuentan con tecnología de cancelación de ruido, calidad de sonido impresionante, Asistente de Google y funcionan en una amplia gama de dispositivos Bluetooth, incluidos iOS + Android. Son, los primeros auriculares de diadema inteligentes presentados por la firma germana.
81
GRABADO EL ARTE DE INMORTALIZAR SU JAEGER-LECOULTRE
Nicholas Hoult, @Tristanfewings
Grabado Personalizado Nicholas Hoult, @Alexteuscher
WATCH ART
Amanda Seyfried Siff 2019, @Cliff Chen
Grabado Personalizado Amanda Seyfried, @Alexteuscher
Todos los clientes que posean un reloj Reverso de acero u oro, tanto nuevo como de segunda mano, puede solicitar un grabado en la parte posterior de la caja a través de www.engraving.jaeger-lecoultre.com
Reverso, de siempre para siempre Un reloj es mucho más que la hora: es un objeto personal e íntimo que simboliza el estrecho vínculo entre los momentos especiales en el tiempo y nuestros recuerdos más preciados. Cuando Jaeger-LeCoultre presentó el reloj Reverso hace casi 90 años, su parte posterior de metal liso fue diseñada exclusivamente como una solución funcional para proteger el delicado cristal de los relojes de los jugadores de polo. Sin embargo, inmediatamente se convirtió en un lienzo para mensajes especiales y expresiones artísticas, con decoración en esmalte o grabados. Fieles a esta tradición, tres amigos de la Maison comparten las historias detrás de la personalización de sus relojes Reverso. Nicholas Hoult Amante de los relojes desde que era joven, el actor británico Nicholas Hoult (La favorita, X-Men, Un hombre soltero) mantiene un estrecho vínculo con Jaeger-LeCoultre desde hace cuatro años y participa regularmente en las actividades cinematográficas de la Maison. Su Reverso Classic Large Small Second de acero refleja su estilo de vestir clásico y relajado, en sintonía con el grabado seleccionado, las iniciales de su
hijo, una elección clásica, pero profundamente personal. “Grabé las iniciales HKH para rendir homenaje a mi hijo y mantenerlo cerca de mí todos los días. En mi familia, los relojes se transmiten tradicionalmente de generación en generación. Es emocionante poder transmitirle este reloj a mi hijo algún día”. Amanda Seyfried Jaeger-LeCoultre le dio la bienvenida como amiga de la Maison a principios de 2019, cuando asistió al SIHH por primera vez. La actriz estadounidense Amanda Seyfried (Mamma Mia!, Los miserables) habla a menudo de su querido perro, Finn. Desde que lo rescató de un refugio de animales hace casi una década, este pastor australiano ha jugado un papel muy importante en su vida. Para la parte posterior de su reloj Reverso Classic Medium Thin, la actriz solicitó a los grabadores de Jaeger-LeCoultre que reprodujesen su fotografía favorita de Finn. “Ha sido un compañero constante, un apoyo incondicional y la luz que guía mi vida”, explica Seyfried. “Es mi eterno amuleto de la suerte y, cada día, su cara contra mi piel me recuerda nuestro vínculo especial”.
83
Nini, @Axstudio
Ni Ni Protagonista de Las flores de la guerra y Love and Destiny, entre otras obras, Ni Ni es una de las jóvenes actrices más aclamadas de China. Amiga de Jaeger-LeCoultre desde 2018, ha participado activamente fuera de la pantalla en las iniciativas de la Maison para apoyar y preservar el arte cinematográfico. Para su reloj Reverso Classic Medium Thin, ha elegido la flor de ciruelo como un emotivo recuerdo de su ciudad natal. “Cuando era pequeña, me impresionaron mucho los poemas chinos sobre la elegancia y la resistencia de la flor de ciruelo. En mi ciudad natal, Nankín, tenemos la ‘mejor flor de ciruelo de montaña de China’ y el lago Xuanwu, donde los ciruelos florecen incluso bajo la nieve de invierno”, explica Ni Ni. “Elegí estos elementos por la belleza clásica de la flor de ciruelo, pero también porque esta simboliza la perseverancia frente a la adversidad”. Grabado Personalizado Nini, @Alexteuscher
PERSHING 7X
LA VANGUARDIA DE LA VANGUARDIA Diseño, tecnología, rendimiento y uso de materiales ultraligeros son los 4 pilares básicos sobre los que se sustenta este prodigio de 21 metros de eslora y 5.35 metros de manga.
Generación x En los últimos años, el astillero con sede en Mondolfo ha sido clave en una increíble evolución de diseño que condujo al desarrollo de la Generación X, una gama de modelos que tiene a Pershing 7X como su punta de lanza. · El diseño, una creación de Fulvio De Simoni, es único y muy distintivo: las líneas deportivas, atrevidas y elegantes dan forma a toda la gama con soluciones caracterizadas por la innovación estética y arquitectónica. · La tecnología, con la introducción de una interfaz integrada de navegación y control, controles de dirección por cable y sistemas de propulsión con automatización de última generación, le da al propietario una considerable versatilidad de navegación. · El rendimiento es el resultado no solo de la eficiencia de los sistemas de propulsión del casco, sino también del uso de materiales ultra livianos, incluida la fibra de carbono, y de otras soluciones de vanguardia que permiten a los yates alcanzar los objetivos de alto rendimiento mientras reduce el consumo.
Propulsión y tecnología El Pershing 7X está equipado con dos motores diesel MAN V12 que generan 1800 mhp cada uno, combinados con una transmisión de unidad de superficie Top System P85X con hélices de superficie. El rendimiento es el mejor de su clase: el yate puede alcanzar una velocidad máxima de 50 nudos y una velocidad de crucero de 42 nudos, con un alcance máximo de 300 millas náuticas. Dos estabilizadores giroscópicos Seakeeper NG6 están instalados en esta primera unidad para garantizar la máxima comodidad mientras está anclado. Una interfaz avanzada en el Pershing 7X integra la gestión de propulsión y los sistemas de maniobra, navegación y monitoreo a bordo. Esta tecnología es el resultado de la experiencia combinada de Top System, Onyx y Xenta Systems para el sistema de gestión de propulsión EasySet y para el avanzado sistema electrohidráulico de dirección por cable, junto con Naviop-Simrad LOOP para los sistemas de navegación y monitoreo.
BELLA MARE
Nuevo color para el casco y la superestructura: el Allusilver, una variante personalizada de gris que recuerda los metales conocidos. También es nuevo el negro mate de algunas partes, como instrumentos de navegación, tomas de aire y molduras de popa.
La fibra de carbono domina la filosofía del proyecto y es el principal material de construcción. Pero el Pershing 7X va más allá y apunta a una mayor ligereza a través del mobiliario el uso de aleaciones livianas y la instalación de baterías de litio en lugar de las tradicionales.
Superficies fluidas y diferentes tonos de gris y beige en el interior.
Las áreas al aire libre destacan por su estética y funcionalidad para espacios al aire libre: el área de proa está configurada con una chaise longue frente al mar y una gran terraza que se esconde debajo de un gran casillero del mismo tamaño.
La cocina abierta está iluminada por la abundante luz a causa del tragaluz del techo.
Dos sillones de cuero Poltrona Frau , dos monitores de 19” de fibra de carbono y dos túneles equipados con esposas y palancas.
87
DIVING ZONE
PANERAI
LUMINOR MARINA CARBOTECH™ – 44MM, INNOVACIÓN ITALIANA Panerai redefine el estilo del icónico Luminor Marina: creatividad y vanguardia 2020: el relanzamiento de la colección luminor marina Este último modelo Luminor Marina da un vuelco a lo convencional, ya que por primera vez la colección combina el material compuesto de alto rendimiento desarrollado por el Laboratorio di Idee de Panerai -caja Carbotech™-y la icónica esfera tipo sándwich con vibrantes toques de azul. Panerai Luminor Marina Carbotech™ – 44mm El reloj cuenta con un conocido movimiento que es un miembro destacado de la familia Luminor Marina: el calibre P.9010, íntegramente diseñado y desarrollado en la manufactura Panerai de Neuchâtel. Se trata de un movimiento automático de solo 6 mm de grosor, equipado con la función de fijar rápidamente la aguja horaria, un proceso que ajusta simultáneamente la fecha. Tiene una reserva de marcha de tres días gracias a un barrilete doble. Hermético hasta 30 bar, el nuevo Luminor Marina Carbotech™ – 44 mm se entrega con una correa de Panerai SportechTM, un material resistente al agua parecido al caucho, negra con pespuntes en azul. Una segunda correa de caucho negro completa el equipo, junto con un destornillador especial para retirar la hebilla.
INSTRUMENT TOOL
BR 03-92
LUM GRIS, ¡GOLPE DE LUZ!
La última incorporación a la colección LUM, presenta características óptimas de legibilidad gracias a su tratamiento con Superluminova® C3
La luminosidad se viste de gris Concebido para facilitar la lectura tanto de día como de noche, el nuevo BR 03-92 LUM incorpora una esfera gris antracita con un diseño ADN Bell&Ross acabado con efecto sol. El color de las agujas (horas y minutos) así como las cifras y los índices gigantes (3, 6, 9, 12), recuerdan a la iluminación de las pistas de aterrizaje: una luz de color verde intenso de brillo excepcional que destaca por su fosforescencia máxima. Gracias a la utilización de un revestimiento de Superluminova® C3 de color verde cuyo índice de intensidad luminosa es del 100 %, el nuevo LUM permite leer la hora en todo tipo de condiciones.
La cabina de un avión en tu muñeca En efecto, el diseño del BR03-92 GREY LUM encarna el espíritu de los relojes-instrumento. La caja, de estilo contemporáneo, retoma el concepto de «círculo en un cuadrado», seña emblemática de identidad de la casa Bell & Ross, en referencia a las siluetas de los relojes de la cabina de un avión. Este nuevo reloj, de aspecto masculino, consta de una caja de acero pulido-satinado que le confiere un encanto urbano. Motorizado con un movimiento mecánico suizo de cuerda automática, el BR03-92 GREY LUM está equipado con una correa de piel de becerro aterciopelada en color gris y verde, que recuerda a los tintes verdosos de la Superluminova® C3. Una correa de tejido ultrarresistente con cierre de velcro negro completa el contemporáneo conjunto.
91
ยก
2020!
GRANDES ESCAPADAS
La capital del país del sol naciente conforma un espacio fantástico entre los vestigios del pasado y el futuro más presente Konnichiwa Tokio Con este Aiatsu –saludo en japonés-, os damos la bienvenida a La Capital del Este, un lugar eterno donde las antiguas tradiciones se fusionan con la vida más moderna. Como si se tratase de Blade Runner –aunque sin replicantes- Tokio nos transporta a esa estética tan peculiar del film neo-noir parido por Ridley Scott: una urbe que siempre tiene un pie en el futuro, con paisajes urbanos de ciencia ficción atestados de neones luminiscentes y altísimos rascacielos. Aun así, este ropaje futurista descansa sobre vestigios de la capital del shogun, por lo que sus rincones rebosan historia.
93
Cinco peculiaridades de Tokio
Palacio imperial El Kōkyo o Palacio Imperial de Tokio es la residencia permanente del Emperador del Japón. Se encuentra en Chiyoda, el distrito especial 23 de Tokio. Sus Jardines Orientales se pueden visitar en los días que están abiertos al público. Los terrenos interiores del Palacio, en cambio, se abren al público en visitas guiadas de lunes a sábado.
Linternas japonesas Su presencia suele asociarse a la festividad, y son muy habituales en China y Japón, así como, lógicamente, en los diversos barrios chinos y japoneses alrededor de todo el mundo, donde se suelen colgar en el exterior de los establecimientos públicos para atraer posibles clientes. En Japón reciben el nombre de chōchin, y existe un tipo especial de caligrafía para escribir en ellas, llamado chōchin moji.
Cruce de Shibuya.
Templo Sensoji.
Barrio de Shinjuku.
Cruce de Shibuya Se trata del cruce de pasos de peatones más abarrotado del mundo. En él se dan todo tipo de situaciones: desde la típica confluencia entre turistas y locales, hasta legiones de recién casados que van a hacerse su sesión de fotos, etc. Se aconseja vivirlo de dos maneras: una, cruzándolo y dos, vivirlo desde las alturas. Templo Sensoji Igual que un viaje a Japón no está completo sin pasar por Tokio, en el recorrido por la capital no puede faltar el templo Sensoji. Se trata del templo budista más antiguo que ver en Tokio y está dedicado a Kannon, el Dios de la misericordia. La entrada más típica es por la puerta de los truenos o Kaminarimon. Asakusa, barrio donde se ubica, es probablemente el barrio más tradicional que ver en Tokio y conserva muchas zonas residenciales muy tranquilas con sus típicas casas bajas.
Barrio de Shinjuku Shinjuku es uno de los barrios más intensos que de Tokio: karaokes, neones, salas de videojuegos, restaurantes por doquier, cines y centros comerciales. Una de sus zonas más famosas y más transitadas es el barrio rojo de Kabukicho. Tal es el ajetreo, que la estación de tren de Shinjuku es la más transitada del mundo según el Libro Guinness de los Records.
95
GENEVE BOULEVARD FARO I Shopping Center Boulevard Faro · CP 35100 · Meloneras, Spain · Tlf. : +34 928 14 37 39 · 600 893 230 GENEVE BOULEVARD FARO II Shopping Center Boulevard Faro · CP 35100 · Meloneras, Spain · Tlf. : +34 928 14 03 99 · 687 312 101 GENEVE OASIS Shopping Center Oasis · CP 35100 · Meloneras, Spain · Tlf. : +34 928 14 37 10 · 603 770 979 GENEVE varadero I Shopping Center Varadero · CP 35100 · Meloneras, Spain · Tlf. : +34 928 14 34 28 GENEVE varadero II Shopping Center Varadero · CP 35100 · Meloneras, Spain · Tlf. : +34 928 14 10 58 · 687 312 121 Geneve Mogán Av. de Varadero 1 · CP 35138 · Mogán, Spain · Tlf. : +34 928 56 50 11
Editing and exclusive advertising: Egerie Magazine Plaza Castilla nº 1 – 4, 08001 Barcelona Tél. : +34 93 541 55 82 General Manager: Carlos Dominguez-Vega General Manager Madrid: Victoria Dadin Editor-in-Chief: Omar Vares Art, Design and Layout Manager: Lidia Matilla English translation: Alexa Ferroni
All rights reserved. Total o partial reproduction is prohibited without the written authoristion of the editor, who does not necessarily agree with the style, language and opinions of the published authors. The prices stated in the articles may change. The editors are not responsible for possible errors in the information published.
www.genevecompany.com
7
Boulevard BY GENEVE GRAN CANARIA
ISSUE Nº6
La perpetuidad del calendario Patek Philippe
Chanel J12 Paradoxe: black&white
Chopard, joyería 007