AQVA (2023)

Page 1

NR. 9 | 2023 + In English

SHALINI MODY: KES ANNAKS

LOA PUHATA?

ANDRES LILLE LIHTNE

TOIDUMAAILM

MARATON KUI

VÄLJAKUTSE

EDA-INES ETTI:

õnneks pole palju vaja

RENE BÜRKLAND: MIS ON CHI?

DEELIA JÕGI LENDAB LÄBI ELU 3000 MEETRI KÕRGUSEL

SPAAHAID KRISTEL AASLAID & MATTIAS NAAN AQVAS

JULE KÄEN-TORM LOOMISEST JA HINGERIKKUSEST

AQVA SPAA PAKETID | HOOLITSUSED | RESTORANIDE MENÜÜD

5 Juhtkiri

6 AQVA Hotel & Spa

8 Shalini Mody kolumn

10 Eda-Ines Etti siin ja praegu

18 AQVA konverentsikeskus / AQVA conference centre

21 AQVA spaa hotellitoad / AQVA spa hotel rooms

29 Vee- ja saunakeskus / Waterpark and sauna centre

30 AQVA saunad / Saunas in AQVA

35 Kõikvõimas vesi

40 Kõige paremini investeeritud aeg

44 Majutusega paketid / Accommodation packages

50 Päevaspaa / Day spa

54 Spaahaid Mattias Naan ja Kristel Aaslaid töiselt lõõgastumas

59 Massaažid / Massages

65 Spaahoolitsused / Spa treatments

77 Jule Käen-Torm hingest ja maalimisest

85 Peakokk Andres Lille lihtne toidumaailm

88 Parqali resto & grill

90 Sohvabaar Fresco

94 Õhuakrobaat Deelia Jõgi lendleb

Alpide kohal

99 Maraton kui väljakutse

104 Kas dieet saab olla tervislik?

106 Rene Bürklandi Hiina meditsiini nipid

KONTAKTID / CONTACTS

Aqva Hotels OÜ

Parkali 4, 44308 Rakvere, Lääne-Virumaa www.aqvahotels.ee

HOTELLI VASTUVÕTT 24 h HOTEL RECEPTION

Tel +372 326 0000 administraator@ aqvahotels.ee

VEEKESKUS / WATER PARK

E-R (Mon-Fri) 9–22

L, P (Sat-Sun) 8–22

SAUNAKESKUS / SAUNA CENTRE

E-R (Mon-Fri) 10–22

L, P (Sat-Sun) 8–22

UJULA / SWIMMING POOL

E-R (Mon-Fri) 6–22

L, P (Sat-Sun) 8–22

Tel +372 326 0010 veekeskus@aqvahotels.ee

SPAAHOOLITSUSED / SPA TREATMENTS

P-N (Sun-Thu) 9–20

R, L (Fri-Sat) 9–21

Tel +372 326 0015 spaa@aqvahotels.ee

BRONEERIMINE / BOOKING

Müügiosakond / Sales department

E-R (Mon-Fri) 9–17

Pakettide, gruppide, seminaride broneerimine ja individuaalpäringud. Packages, group bookings, seminars, individual queries.

Tel +372 326 0014, +372 326 0005 sales@aqvahotels.ee, info@aqvahotels.ee Online-broneerimine / online booking www.aqvahotels.ee

PARQALI RESTO & GRILL

Iga päev (daily) 12–00

Tel +372 326 0020 resto@aqvahotels.ee

SOHVABAAR / LOUNGE FRESCO

P-N (Sun-Thu) 11–23

R, L (Fri-Sat) 11–00

Tel +372 326 0022 fresco@aqvahotels.ee

E-kirjadele vastatakse tööpäevadel esimesel võimalusel. E-mails will be answered during business days as soon as possible.

Väljaandja: Aqva Hotels OÜ | Teostus: Delfi Meedia AS | Projektijuht: Jaanika Kivvit | Tegevtoimetaja: Eve Kallaste

Kujundaja: Marju Viliberg | Keeletoimetaja: Delfi Meedia | Trükiarv: 17 000 | Trükikoda: Kroonpress

4 Sisukord
Kaanel: Eda-Ines Etti | Foto: Laura Nestor | Stiil: Karolin Kuusik Meik ja soeng: Mammu | Kleit: Lilli Jahilo | Ehted: erakogu

Lennake kõrgelt

Ideid ja uitmõtteid tuleb päeva jooksul pähe sadu. Enamik neist jääbki vaid välgatuseks meie isiklikus mõtteuniversumis, kuid osasid neist arendame edasi, mängime nendega salamisi. Mõnikord kasvatame need juhuslikult tekkinud ideed või unistused nii suureks, et nad ei mahu meie sisse enam ära ning siis nad tõusevad lendu, et ühel päeval materialiseeruda.

Kui tihti on meil julgust oma ideid ka päriselt ellu viia? Kas see on ikka üldse väärt mõte?

Äkki ei ole praegu selle või teise asja tegemiseks õige aeg? Kas see pole minu jaoks liiga suur tükk ampsata? Mida teised sellest mõtlevad? Kust ma selleks raha saan?

Mul läks üle poole aasta, enne kui unistuse Aqvast välja öelda julgesin, aga kui see korra huulte vahelt välja lennanud oli, siis edaspidi polnud kordagi kahtlust, et valitud suund on õige. Kuigi tulevane lennukõrgus tundus olevat kõrge, kukkumishirmu siiski polnud.

Tänavu saame tähistada juba 15. tegutsemisaastat! Selle aja jooksul oleme näinud nii mõndagi ning üle elanud ka mitu kriisi. Juhtunud on palju sellist, mida poleks alustades osanud ka unes näha.

Aegu on alati igasuguseid, ka ilm pole alati päikesepaisteline, kuid kui oled korra õhku tõusnud, siis tuleb püsida valitud kursil ja kõrgusel!

Ärge kartke lennata kõrgelt, kartke seda, et elus üldse õhku ei tõuse.

5 Juhtkiri
Roman Kusma

Aqva spaa avati 2008. aastal koos vee- ja saunakeskuse, kahe restorani ja spaakeskusega. Hotell tegutses 75 toaga kuni 2013. aasta maini, mil AQVA avas peamajaga ühendatud juurdeehitise. Uues hoones asub moodsa tehnikaga konverentsikeskus ja 45 kaunist numbrituba – sealhulgas kolm eriilmelist ja luksuslikku sviiti: jaapanipärane ZEN, idamaine 1001 ööd, grandioosne Caesari sviit. 2017. aasta suvel läbisid kõik peamaja 75 numbrituba põhjaliku uuenduskuuri.

AQVAs saab keha kinnitada kahes restoranis: moodsas sohvabaaris Fresco ja Parqali resto & grillis. Spaakeskus pakub üle 60 hoolitsuse alates küünehoolitsustest eksootliste massaažide ja spaarituaalideni välja. Vee- ja saunakeskus ootab lõõgastuma erinevatesse basseinidesse ja saunadesse, spordisõpradele annavad võimaluse virgutamiseks ujula, jõusaal ja mitmed treeningud. Lastele pakub tegutsemislusti avar mängutuba.

Aqva Hotel & Spa was opened in 2008 complete with a water and sauna centre, two restaurants and a spa centre.

The hotel operated until May 2013 with 75 rooms, then AQVA opened an extension that is connected to the main building. The new building houses a conference centre equipped with state-of-the-art technology and 45 beautiful rooms, including three diverse and luxurious suites: ZEN in Japanese style, oriental 1001 Nights and grand Caesar suite. All 75 rooms in the main building underwent a comprehensive renovation in the summer of 2017. AQVA offers possibilities for eating in two restaurants: modern lounge Fresco and Parqali resto & grill. The spa centre offers more than 60 treatments ranging from manicures to exotic massages and spa rituals. The water and sauna centre provides relaxation in different pools and saunas, sports fans can indulge themselves in the swimming pools and the gym and they have various options for exercising. Kids can get active in the spacious playzone.

6

Ajal o o line B erliini Trahter

R akvere kesklinnas asuva

B erliini Trahteri ho one on eri toidukohti võ õrustanud

üle 150 aasta ja pakub

tänagi ajalo olis es miljö ös

kõhutäidet . Kuigi maja kirju

minevik viitab vahutavale

õllele ja vär vikatele

kõrt sipidajatele, on tänane

B erliin märks a vaguram

ja pakub hea õlle kõr vale ho opis ter vislikku toitu.

Üle kahe s ajandi tagasi talutati

Berliini

ho one platsil loomi

mõis a karjamaale. Ei mingit linnaglamuuri

ega õhtust õlletamist

Kui R akverest s ai 1783.

aastal kreisilinn, hakkas

kant tas apisi ka linnalikuks kujunema

Berliini Trahteri ala on läbi aegade

kuulunud rikastele ja edukatele Alguses

oli puulobudikuga kinnistu omanik kõige

varakam rakverelane Johan Andreas

Rosenmarck , hiljem leskproua S ophie

Juliana Baroth. 1864. aastal kerkisid krundile

uued ho oned, kinnistu omanikuks s ai

Peipsi-äärne vanausuline S emjon Babin

Aastat 1866 võib pidada Berliini

Trahteri alguseks, sest juba siis märgiti ajalooürikutesse, et Babini majas tegutses

trahter nimega Berliin

Trahteri rentnik Pavel Per voi oli legendi järgi omamoo di mees, linna suurim kõrtsipidaja ja päris varakas taat. 1877. aastal omandas krundi vene kaupmees Ivan Filipi po eg Blächin. 11 aastat hiljem lõpp es

Berliini trahteri kuulsusrikas teekond suures p õlengus, mis s ai alguse hobup ostijaama trahterist Plevna . Ühes numbritoas läks p etrooleumilamp ümb er ja süttis p õleng , mis hävitas tänava lõpuni kõik puumajad, sealhulgas Berliini.

Juba aasta hiljem vis andas R akvere tuntuim ehitusinsener-arhitekt Friedrich Ferdinand Modi uue trahterihoone projekti. 1889. juunis kiitis linnavalitsus selle heaks ning algas ehitus

S eekord enam puiduga ei riskitud ning uut hoonet hakati ehitama telliskividest Majja tulid elukorter, trahteri ruumid, köök , piljardiruum, numbritoad ja veel mõned väiksemad abiruumid.

Modi projekteeritud hoone on tänase Berliini Trahteri lõunap oolne os a kuni

tulemüürini. S ee on püsinud varsti juba

130 aastat

20. s ajandi alguses ehitas maja uus omanik Aleks ander Eduard Rossman hoonet p õhja suunas pikemaks

1930. aastail oli majas üheaegselt neli kauplust Teine maailmasõda tegi omad ümb erkorraldused ja nii tekkisid hoone vanemasse os asse võ õrastemaja

Põllumeeste Kodu ja sö ökla Ter vis Maja p õhjapo olses os as oli esialgu kauplus, hiljem piimabaar

Hoone võõrustas veel erinevaid ärisid, kuni 1994. aastal s ai maja omanikuks Tõnu L äänemets. 1998. aastal võttis pinna rendile ettevõtja Roman Kusma , kes avas seal taas Berliini Trahteri. 2003. aastal müüs ta firma Trahteri baarmenile, kes 2008. aastal tegevuse lõp etas

Roman Kusma nägi 2013. aastal tühjaks jäänud hoones võimalust vana armastus lõkkele puhuda ning aasta hiljem avas Berliini Trahter taas uksed linnarahvale

Täielikult renoveeritud õdus toidukoht on R akveres tuntud toekate ja imemaitsvate roogade po olest Kusjuures – isegi valge suhkruta magustoidud on menüüs olemas

Sisuturundus
Tekst : Pamela M aran Allikas: ko dulo olane O det te Kirss Fotod: Pamela M aran, arhiiv

Julgus valida ennast

Olin neljane, kui osalesin esimesel iluvõimlemisvõistlusel. Mäletan selgesti, kui väga seda soovisin ja milline võistlusjanu minu sees oli. Seesama janu oli minus tegelikult kuni 2020. aastani. Kõik, mis ette anti, oli minu jaoks alati tehtav. Teadsin, et küll kuidagi saab, ja unistasin aina suuremalt.

TEKST: SHALINI MODY FOTO: PILLELI LÄETS

Tegin pikka aega kõike oma ema suunamisel. Ta oskas imetabaselt hästi panna mind pingutama, aga ta oskas samaväärselt mulle selgitada, et võin ja lausa pean puhkama, kui olen teinud trenni, et võin end premeerida, kui olen palju õppinud.

Mäletan neid iseendale kingituste tegemisi. Olin seitsmene ja valisime emaga mulle maitsekad lipsudega kontsakingad, OTTO kataloogist valisin ise endale suvehooaja riided, käik McDonaldsisse oli alati seotud lõõgastusega. Lõdvestumisega. Premeerimisega.

2020. aastal pärast ema ootamatut ja kurba lahkumist pilvedele sain aru, et nüüd ei ole enam kedagi, kes annaks mulle loa puhata ja pean seda ise tegema. Pean valima ennast nii pingutuses kui ka puhkamises. Olin tolleks hetkeks aastaid ainult tegutsenud ja endale puhkuse lubamine oli suur väljakutse.

Viimase kuue aasta jooksul olen treeninud sadade naistega. Oleme koos liikunud matil, nutnud ja naernud, jaganud väga isiklikke üleelamisi ning pidanud filosoofilisi vestlusi. Kõige enam õppisin selle aja jooksul, et kipume naistena endale pidevalt piitsa andma ning unustame ära selle kohviku-hetke ehk prääniku lubamise iseendale.

Sageli arvame, et eneseteostus (nii koduses kui tööalases elus) peaks käima läbi perfektsuse, pideva enesearengu ja produktiivsuse tagaajamise. Mida rohkem me aga tegutseme, seda enam näeme, et kiire tempo ning kurnav eluviis viib väsimuse, läbipõlemise ja sageli ka haigusteni. Pidev ajapuudus röövib magusa une; jõu, et teadlikult tervislikult toituda; hea treeningrütmi ja kohe kindlasti kohtingud iseendaga.

Lõdvestumise momente on vaja kogu aeg. See ei peaks olema luksus, vaid rutiin. GraceFiti naiste tervise programmi kaasautor naistearst Ivika Jakson ütles meie viimases loengus, et naiste mentaliteet peaks olema

„kõike mõõdukalt, kõike tasakaalukalt“. Just selline naine on suure tõenäosusega terve naine, naeratav naine, rahulolev naine.

Pärast ema surma mõistsin eriti teravalt teema „aeg endale naisena“ vajadust. Sain aru, et paljud meist peavad täiskasvanud naisena uuesti õppima, kuidas puhata, enda eest hoolitseda, tunnetada, mis lõõgastab.

Meenub üks vestlus emaga, kus järjekordse pingelise ja närveldavalt kiire päeva lõpus helistasin talle ning suure osa kõnest vingusin ja kurtsin, et mu elu on väga raske. Ütlesin, et ma ei saa puhata, sest mul on vaja ära teha terve rida asju. Kuni ühel hetkel ta ütles: „Shali, mine tee mõned veeprotseduurid, see on sind väikesest peale rahustanud.“

Ja nii tõesti on olnud. Olen Veevalaja tähtkujust ja alati naernud, et ju siis seepärast mõjuvad mulle igasugused vee- ja massaažiprotseduurid väga lõõgastavalt. Lausa nii, et olen oma GraceFiti treening- ja enese eest hoolitsemise programmi toonud soovitused minna spaasse ja massaaži. Ühe kuu ülesanne on õppida võtma endale aega ja nautida, et ka keegi teine sinu eest hoolitseb. Nii nagu kunagi väiksena tegi seda ehk sinu ema. Nüüd, täiskasvanuna, oled iseendale ema.

Olles aastaid õppinud, kuidas saavutada tasakaal naiseks olemise, isikliku elu ja karjääri vahel, mõistan, et ema õpetas mulle ühe eluterve naise retsepti: ole naine, kes oskab ennast ise eesmärkide nimel pingutama panna, kuid oskab anda endale ka präänikut.

Täna ma valin ennast ja annan endale loa võtta vajadusel tempo maha ning tunda end just selles hetkes hästi ja lõdvestununa. Sest nii ta on – lõdvestunud naine on kaunis naine; lõdvestunud naine on see, kes naeratab ning rahuliku oleku ja kindla tundega suunab ja hoiab oma perekonda ning ... viib ellu ka suuri asju. Head lõdvestumist ja lõõgastumist!

8 Kolumn
Shalini Mody on naistele mõeldud GraceFit online-treeningute ja enese eest hoolitsemise programmide treener ja asutaja.

RIIDED ja JALANÕUD Stockmann EHTED erakogu

10

INES siin ja praegu

„Olen leidnud ennast viimasel ajal mõtlemas küll, et tahaks seda päris enda aega ja ühte mõnusat golfireisi, aga oskan väga hästi ka neid rõõme nautida, mis praegusesse ellu kuuluvad.“ Eda-Ines Etti (41) elus on hea aeg.

TEKST: EVE KALLASTE

FOTOD: LAURA NESTOR

STIIL: KAROLIN KUUSIK (ANNE&STIIL)

MEIK JA SOENG: MAMMU (MARIA TAMMEORG)

Ines on äsja väikesest lõunaunest ärganud ja näeb välja sugugi mitte selline, nagu oleme harjunud teda lauljana laval või saatejuhina ekraanil nägema. Ta on armsalt tudune ja lihtne – meigita, tagasihoidlik, täitsa tema ise. „Mulle näib, et olengi väljaspool lavarolli selline, kes ennast sugugi üles ei löö, vaid tahaks pigem ruttu, kapuuts peas, poes ära käia.“

Igapäevaelus Ines pigem tähelepanu ei vaja, on lihtsalt tahtnud kogu aeg muusikat kirjutada ja laulda, aga seda kutsumuse, mitte edevuse pärast. „Eks ma tean küll, et minu erilala puhul tuleks kõvasti suuremas koguses edevust kasuks, saaks sotsiaalmeedias ennast promoda ja muudkui pildis olla, aga see ei tule mul üldse iseenesest, olen selles asjas ikka nii kehva,“ vihjab ta naerdes enda harvadele postitustele.

Eraeluliselt pole ma just väga vagur, vimkasid ikka

isegi imelik nimetada. „Jah, teinekord olen selle „töö“ pärast nurisenud ja teinekord olen olnud väsinud, aga eriti nüüd, mil vahepeal oli paus, tunnen, et oskan veelgi enam hinnata, kui inimesed soovivad minu loomingut kuulata. Olen tõesti tänulik ja hakanud ka erinevatele projektidele rohkem jaa ütlema. Kohe heameelega teen erinevaid asju. Koroonaajal sai ju vägagi selgeks, et töö võib käest joosta, et seda polegi...“ Mõne kolleegi pealt nägi Ines, kui raske ja šokeeriv see aeg oli. Tema enda jaoks kujunes eemalolek veidi kergemaks, sest Ines ootas samal ajal last – ilus põhjus aja mahavõtmiseks.

Teel tasakaalu poole

viskab sisse.

Samas ehk ei peagi nii väga ennast kogu aeg esile tooma. On ju Ines end paarikümne aastaga juba inimeste südametesse ja hinge laulnud.

Milline on armastatud muusiku elu praegu, kui aasta 2023 on hoogu sisse saamas? Üha rohkem on Ines hakanud tundma tänulikkust, et muusikast, mis talle nii hingelähedane, on saanud ka töö. Ehkki tööks on tal seda

„Ah, natuke unistada ju ikka võib! Näiteks ajast, mil Gustav (2) on juba pisut suurem poiss ja saame kogu perega vabamalt kõiksugu asju ette võtta, aga eks sinna läheb veel üksjagu aega,“ helistab Ines naeruredeli küsimuse peale, mille poole ta praegusel eluhetkel kõige rohkem õhkab.

Ineses on tajuda eluga rahulolu. Ta on endas kohal ja varasematele aastatele, isegi aastakümnetele, vaatab mõnusa muigega. Ütleb, et kui mõnele näibki, et ta viivitas mingite asjadega, näiteks pereloomisega, siis

11 Persoon
12 Persoon KLEIT asos.com RANDMEEHE Zara KÕRVARÕNGAD erakogu

tema usub, et päris olulist tasub ette võtta alles siis, kui oled selleks ka päriselt valmis. Et ta on muusikaks ja lavaks valmis, teadis Ines juba lapsest saati. Et ta on valmis pereeluks, sai paika siis, kui naise ellu saabus Mart Vips (39), Inese kihlatu ja nende poja Gustavi isa.

Ines tõdeb, et pikk ootamine, varasemad läbielamised ja ka suhete purunemised kujunesid tema isikliku arengu teekonnal igati vajalikuks ja olid ka mitmete lugude allikaiks, kuid kõige tähtsam – kasvatasid teda inimesena. „Mingitel hetkedel muidugi mõtlesin, et oi, nüüd ma juba tean, mis ma teen või tahan, aga siis järgmisel hetkel vaatasin, et no ei tea ikka küll. Lootsin, et ehk on see järgmine inimene õige või et ehk oskan ise järgmine kord kuidagi parem olla. Palju aastaid läks õppimiseks ja ka arusaamiseks, et iga asi tuleb siis, kui on õige aeg.“

Ines mõtleb hetkeks ajas tagasi ja nendib, et 20ndates oli töö tema jaoks kindlasti esimesel kohal ja eraelu muudkui laperdas. „Tegutsesin emotsioonitasandilt – selle tundega, mis mul parasjagu oli, kaasa läksin. Ja sain kõrvetada ka. Ma ei saa öelda, et hetkel sama inimene oleksin. 30ndates mäletan endale öeldut, et Ines, sa pead nüüd hakkama enda isikliku elu asju ikka läbi ka mõtlema. Praegu, 40ndates, tunnen, et olen palju tasakaalukam ja oma samme tahan nüüd teha teadlikumalt. Aga ega ma ei kujuta naiivselt ette, nagu oleksingi juba jõudnud selleni, et kõik minu elus on nüüd valmis ja kontrolli all. Sugugi mitte, ent olen

siiski varasemast teadlikum.“ Mille poolest siis kõige rohkem? „Tunnen eriti selgelt, et praeguse elu õppetunnina pean suutma leida taskaalu naise-, elukaaslase- ja emarolli vahel. Ja pean suutma seda tasakaalu ka hoida. Ega minuga lihtne ei ole, sest eraeluliselt pole ma just väga vagur, vimkasid ikka viskab sisse.“ Ning kui tööelu ka veel kõige eelneva juurde sobitada, siis selle kõige vahel navigeerides on Inesel enese sõnul arenguruumi veel küllaga.

Uues rollis

„Usun tõesti, et iga asi siin elus tuleb minuni õigel ajal,“ ütleb Ines. Gustavi emaks sai naine 39selt ja tema jaoks just siis, kui ta selleks valmis oli. „Väga noorelt ma ei mõelnud üldse emaks olemisest, see soov tuli, kui kohtasin õiget inimest.“ Mart tõi endaga tunde usaldusest ja kindlusest ning just seda Ines, kes eraelulisest kaootilisusest välja tahtis, vajaski. „Alles siis tekkis mul soov emaks saada. Jah, mõnikord tundub, et koorem, mis pere ja tööelu ühitamisel tekib, on kohati veidi suurem kui sooviks, ent saan hakkama, kuna vabakutselisena on minu graafik üsna paindlik ja Mart aitab alati. Austan sügavalt naisi, kes mingil põhjusel lapsi üksi kasvatavad, see on nii suur töö.“ Ines oskab hinnata, et Mart või supervanaemad on abiks ka siis, kui naisel mõni esinemine või põnev teleprojekt käsil. Näiteks sügishooajal olid Inese jaoks paar kuud kõik pühapäevad „Tantsud

13
Niisama mõtlemisest ja soovide lendulaskmisest ei piisa.
KLEIT asos.com EHTED erakogu

tähtedega“ saate päralt. Kusjuures saatejuhi roll tundus talle osaleja omast tunduvalt kergem. „Füüsiline ettevalmistus, et niisuguses projektis osalejana kaasa teha, peaks olema ikka palju parem kui see, mis minul hetkel on, neil tantsijatel oli ikka kreisi akrobaatika. Samas, eks endal oli ka saadete eel alati väike närv sees, et kuidas õnnestub, ma polnud ju tükk aega otsesaadet teinud. Olin palju rohkem närvis kui näiteks golfimängus. Aga Jüriga saate tegemine oli väga tore, ta on nii lahe tüüp.“

Kannatlikkuse koolitus

Parima lõõgastusviisi peale mõeldes ei saa Ines golfist üle ega ümber. „Oh, see oli enne last ja enne koroonaaega mu elus ikka nii suur osa. Mulle väga meeldis, kui ilmad olid ilusad ja sai terveid päevi golfiväljakul veeta.“ Viimasel suvel jõudis lauljatar väljakule vaid neljal-viiel korral ja ta tunneb, et seda oli väga vähe. Inesele meeldib, et golfimäng kasvatab iseloomu. Närvilise või rabeda olekuga ei tee väljakul midagi ära. „Golf toob inimese nõrgad küljed kohe välja ja isikliku arenguga tuleb golfi mängides kohe süvitsi tegeleda. Mäng on pikk. Sa lähed vahepeal võib-olla väga endast välja, kui miski ei õnnestu, aga pead suutma end kokku võtta, sest üle poole mängu või rohkemgi on veel ees. Ah, see kõik on nii sõltuvust tekitav – tahad ju kogu aeg

paremaks saada, ja kui mängu maik juba suus, siis prooviks uuesti ja uuesti, et äkki tuleb homme veel paremini välja.“

Pidev enesearenguvõimalus, mida golf pakub, on Inese jaoks tõeliselt huvitav, on ju põnev näha, kuidas mäng nii hästi mängijate loomust peegeldab. „Olen tähele pannud, et teistega võrreldes võtan sportmänge ja ka väikest võistlemist üpris kergelt, metsikult närvi ei lähe. Ilmselt on siin oma roll ka minu lavakogemusel, sest olen tööga seoses olnud igasugu hullumeelsetes olukordades, kus on palju pinget ja vastutust.“

Tegelik iseloomukasvataja ja kannatlikkuse kool on Inese jaoks praegu hoopis emaroll. „Eks olen kogenud jah, et lapsevanema roll eeldab eriti palju kannatlikkust, emotsioonid käivad teinekord ikka nii, et ohh, aga kui seda rahulikuks jäämist hoolega harjutan, ehk on sellest elus ka muidu kasu, näiteks olen hiljem golfiväljakul veelgi tasakaalukam,“ naerab Ines ja kuulatab, kas kõrvalruumis, kus Mart Gustavil silma peal hoiab, kostub mõnd ema tähelepanu nõudvat heli. Näib, et teises toas on kosutava lõunaune aeg läbi saamas.

Mis oli, mis tuleb

Ines ei mäleta, et oleks lapsepõlves tulevikuelu ette kujutanud, aga et temast just laulja ja laulukirjutaja sai, on tagantjärele vaadates täiesi loogiline, sest juba väikese tüdrukuna Rakvere muusikakoolis käies oli ta kindel, et laulmine ja laulude loomine on asi, millega ta kõige rohkem tegeleda tahab. „Peegli ees keksisin ja laulsin kogu aeg, see ikka väga meeldis, ja kohe eriti meeldis mulle minu Rakvere klaveriõpetaja Ruth Patune. Ehkki vahepeal oli ka see aeg, kui teismeeas hakkas muu maailm huvitavam tunduma ja ei tahtnudki enam muusikakoolis käia, jäin lõpuks oma armsa õpetaja pärast kooli aastakeseks kauemaks, kui oleks pidanud. Rakverega on mul tõesti hästi palju mälestusi.“ Aastad, mil Ines kodusest Väike-Maarjast Rakverre muusikakooli käis, kujunesid tema jaoks ka korralikuks iseseisvumise ajaks. „Meil on ju kuude kaupa väljas pime, aga mina pidin koolilapsena üksi õhtuti bussidega liikuma ning ise ka siis hakkama saama, kui bussijaamas keegi kiusama kippus. Kui praegu Rakverre satun, mõtlen iga kord, et küll on linn ikka ilusaks muutunud, kõik need väljakud ja valgustused on nii uhked.“

Õnneks pole palju vaja.

Laulmine ja laulude loomine on Inese elu loomulik osa ja mingeid väga konkreetseid sihte pole ta muusikamaailmas endale kunagi seadnud, lihtsalt teinud enda asja nii hästi, kui on suutnud. Praegusel ajal nii trendikate visualiseerimiste ja manifesteerimiste kohta ütleb lauljatar, et need on unistuste poole liikudes olulised küll, aga oluline on ka teada, et niisama mõtlemisest ja soovide lendulaskmisest ei piisa.

„Asjaga, mis huvi pakub ja tähtis tundub, tuleb tõsiselt tegeleda, ja tuleb ka pingutada. Ma pole väga selline inimene, kes arvab, et kui sa juba millestki unistad, siis kohe kõik juhtubki. Aga tean, et kui keskendud ja foku-

14 Persoon
RIIDED ja JALANÕUD Stockmann EHTED erakogu
15
RIIDED Stockmann KÕRVARÕNGAD Tiina Talumees VÖÖ ja EHTED erakogu

seeritult ning süvenenult millegagi tegeled, on täitsa tõenäoline, et üht-teist ka saavutad. Aga kes teab, võib-olla on see lihtsalt minu puhul nii, sest olen pikema visiooni ettekujutamises suht kehva, pigem tegutsen.“

Aga kui siiski proovida pisut visualiseerida, siis milline elu võiks olla näiteks siis, kui pensioniiga paistma hakkab? Ines naerab: „No jälle me jõuame golfini! Eks me jah natuke mõtleme juba praegu, et kuidas oleks sellel kõige pimedamal ajal mõnes soojema kliimaga paigas olla. Hispaanias näiteks oleme näinud selliseid muhedaid 80ndates paare, kes mängivad iga päev erineval väljakul rõõmsalt golfi, naudivad Lõuna-Euroopa ilma, värsket toitu ja väikest veini, kondid ei valuta... Nii tore oleks, kui kunagi ka ise kõrges eas heas kliimas tervislikku elu elame ja ennast natuke ka liigutame. Ega sellisel elul midagi viga ei ole küll. Õnneks pole palju vaja.“

16
(+372) 32 95 444 Kreutzwaldi 2a, RAKVERE rakvereteater.ee TEATER THEATRE TEATRIKOHVIK THEATRE CAFE TEATRIKINO THEATRE CINEMA

AQVA konverentsikeskus AQVA conference centre

18 Konverentsid / Conference

• AQVA Hotel & Spa kutsub teid ühildama tööd ja puhkust. Teie seminarideks oleme valmis seadnud neli moodsa tehnikaga ruumi, millest väikseim on 34 m² ja suurim 203 m².

• Rooma ( I+II ) ja Marcus asuvad konverentsikeskuse majas. Meie väikseim, marmorpõranda ja avarate akendega valgusküllane saal Antonius, asub peamajas. Ruumid sobivad konverentside, seminaride, pidulike bankettide ja kontsertide korraldamiseks. Rooma seminariruumi on paigaldatud ka statsionaarsed tõlkekabiinid. Hotellikompleksi suurim disainsviit Caesar pakub luksuslikku puhkevõimalust ja samal ajal ka ruumi koosolekute pidamiseks. Sviidist on kõlarite abil võimalus osa saada Suures Roomas toimuvatest seminaridest või jätkata väiksema seltskonnaga arutelusid auru- ja leilisauna, kahe magamistoa, mullivanni ja avara elutoaga kuninglikus sviidis.

• Oma tegusale päevale on võimalik lisaks tellida kosutavaid ja turgutavaid kohvipause ning lõunaja õhtusööke. Lõõgastavad hoolitsused, vee- ja saunakeskus aitavad luua suurepärase õhkkonna töiseks päevaks.

• Kõigis konverentsiruumides on dataprojektor, ekraan, pabertahvel, markerid, wifi (allalaadimine 882,30 KB/sek, üleslaadimine 451,10 KB/sek), kliimaseade, paberid, pliiatsid ja joogivesi. Nende kasutamine sisaldub ruumi rendi hinnas.

Lisateenused või muu tehnika palume eelnevalt ette tellida.

Küsi kindlasti täpsemat pakkumist meie müügiosakonnas t.

E–R 9–17

telefon: + 372 326 0005, 372 326 0014

e-post: info@aqvahotels.ee / sales@aqvahotels.ee

• AQVA Hotel & Spa lets you combine work and rest. We have four seminar rooms with modern technology, the smallest of which is 34 m² and the largest 203 m².

• Rooma (I+II) and Marcus are located in the conference centre building. Our smallest, light-filled room, Antonius, with marble flooring and spacious windows, is located in the main building. The rooms are suitable for holding conferences, seminars, formal banquets and concerts. There are also stationary interpretation booths in the Rooma room. Caesar, the largest designer suite in the hotel, offers luxurious relaxation and at the same time a space for holding meetings. From the suite, you can take part in seminars in Suur Rooma with the help of speakers or have discussions with a smaller group in the royal suite with a sauna and steam room, two bedrooms, a jacuzzi and a spacious living room.

• You can also order coffee breaks, lunches and dinners to break up your busy day. Our relaxing treatments, waterpark and sauna centre help create a great atmosphere during a busy day.

• All conference rooms are equipped with a data projector, screen, whiteboard, markers, WiFi (down 882.30 KB/sec, up 451.10 KB/sec), air conditioning, papers, pens and water. These are included in the room rental price.

• Please order additional services or other equipment in advance.

Be sure to ask our sales department for more detailed offers.

Mon-Fri 9-17

Phone: + 372 326 0005, 372 326 0014

e-mail: info@aqvahotels.ee / sales@aqvahotels.ee

19 Konverentsid / Conference

HEAD PÄEVA! HAVE A NICE DAY!

HOMMIKUSTEKS NAUDINGUHETKEDEKS

Aqva Hotel & Spa hommikukohv on Pauligi röstikojas valminud Põhja-Itaalia stiilis aromaatne espressosegu. Magusa ja kauakestva maitse tagavad hoolikalt valitud Brasiilia ning Guatemala kohvioad. Täidlane India robusta lisab aroomile intensiivsust.

FOR MORNING INDULGENCE

Aqva Hotel & Spa morning coffee is North Italian style aromatic espresso blend made in Paulig’s roastery. Its sweet and long lasting taste comes from the Brasilian and carefully selected Guatemalan coffee beans. Full-bodied Indian robusta adds strength to the flavour.

Kogu Pauligi kohv pärineb tõestatult jätkusuutlikest allikatest. 100% of our coffee comes from sources that have been verified sustainable.

AQVA spaa hotellitoad AQVA spa hotel rooms Hindu näeb meie kodulehelt www.aqvahotels.ee Prices on our website www.aqvahotels.ee 21

Standardklassi tuba

Voodi: Üks lai või kaks eraldi voodit. Soovi korral võimalus üheks lisavoodiks

Toa suurus: 18–21 m²

Mahutavus: Kuni 3 täiskasvanut

Vannituba: Üks vannituba WC ja dušiga

Mugavused: TV, telefon, veekeetja, wifi, konditsioneer, föön, minibaar, seif, hommikumantlid, sussid

Eripära: Kombineerituna teise standardtoaga saab osadest tubadest tekitada ühendatud uksega standard peretoa, kuhu majutub kaks täiskasvanut ja kuni neli last

Standardklassi peretuba

Voodi: Üks lai ja kaks eraldi voodit

Toa suurus: 36–42 m²

Mahutavus: 2 täiskasvanut ja kuni 4 last

Vannituba: Kaks vannituba WC ja dušiga

Mugavused: Rõdu, TV, telefon, veekeetja, wifi, konditsioneer, föön, minibaar, seif, hommikumantlid, sussid

Eripära: Ühendatud uksega kaks standardtuba

Standard room

Beds: One big bed or two separate beds. Possibility to request one extra bed

Room size: 18–21 m²

Capacity: Up to 3 adults

Bathroom: One bathroom with toilet and shower

Amenities: TV, telephone, kettle, WiFi, air conditioner, hairdryer, minibar, safe, bathrobes, slippers

Features: Combined with another standard room. The connecting door can be used to create a standard family room that can accommodate two adults and up to four children

Standard family room

Beds: One big bed and two separate beds

Room size: 36–42 m²

Capacity: 2 adults and up to 4 children

Bathroom: Two bathrooms with toilets and showers

Amenities: TV, telephone, kettle, WiFi, air conditioner, hairdryer, minibar, safe, bathrobes, slippers

Features: Two standard rooms with a connecting door

22

XL-tuba

Voodi: Üks lai või kaks eraldi voodit. Soovi korral võimalus üheks lisavoodiks

Toa suurus: 22–28 m²

Mahutavus: Kuni 3 täiskasvanut

Vannituba: Üks vannituba WC ja dušiga

Mugavused: Rõdu, TV, telefon, veekeetja, wifi, konditsioneer, föön, minibaar, seif, hommikumantlid, sussid

Eripära: Kombineerituna teise XL-toaga saab osadest tubadest tekitada ühendatud uksega XL-peretoa, kuhu majutub kaks täiskasvanut ja kuni neli last

XL room

Beds: One big bed or two separate beds. Possibility to request one extra bed

Room size: 22–28 m²

Capacity: Up to 3 adults

Bathroom: One bathroom with toilet and shower

Amenities: Balcony, TV, telephone, kettle, WiFi, air conditioner, hairdryer, minibar, safe, bathrobes, slippers

Features: Combined with another XL room. The connecting door can be used to create an XL family room that can accommodate two adults and up to four children

XL-peretuba

Voodi: Üks lai ja kaks eraldi voodit

Toa suurus: 44–56 m²

Mahutavus: 2 täiskasvanut ja kuni 4 last

Vannituba: Kaks vannituba WC ja dušiga

Mugavused: Rõdu, TV, telefon, veekeetja, wifi, konditsioneer, föön, minibaar, seif, hommikumantlid, sussid

Eripära: Ühendatud uksega kaks XL-tuba

XL family room

Beds: One big bed and two separate beds

Room size: 44–56 m²

Capacity: 2 adults and up to 4 children

Bathroom: Two bathrooms with toilets and showers

Amenities: Balcony, TV, telephone, kettle, WiFi, air conditioner, hairdryer, minibar, safe, bathrobes, slippers

Features: Two XL rooms with a connecting door

23 Hotellitoad / Rooms

Superior

Voodi: Üks lai või kaks eraldi voodit. Soovi korral võimalus üheks lisavoodiks

Toa suurus: 33–36 m²

Mahutavus: Kuni 3 täiskasvanut

Vannituba: Üks vannituba WC ja dušiga

Mugavused: Rõdu, TV, telefon, veekeetja, kohvimasin, wifi, konditsioneer, föön, minibaar, seif, triikimistarvikud, hommikumantlid, sussid

Deluxe

Voodi: Üks lai voodi

Toa suurus: 32–39 m²

Mahutavus: Kuni 2 täiskasvanut

Vannituba: Üks vannituba WC, duši ja vanniga

Mugavused: Rõdu, TV, telefon, veekeetja, kohvimasin, wifi, konditsioneer, föön, minibaar, seif, triikimistarvikud, hommikumantlid, sussid

Eripära: Pure White Deluxe ja Black&White Deluxe toad. Tubade nimed on inspireeritud sisekujunduse värvidest

Superior

Beds: One big bed or two separate beds. Possibility to request one extra bed

Room size: 33–36 m²

Capacity: Up to 3 adults

Bathroom: One bathroom with toilet and shower

Amenities: Balcony, TV, telephone, kettle, coffee machine, WiFi, air conditioner, hairdryer, minibar, safe, ironing equipment, bathrobes, slippers

Deluxe

Beds: One big bed

Room size: 32–39 m²

Capacity: Up to 2 adults

Bathroom: One bathroom with toilet, shower and bathtub

Amenities: Balcony, TV, telephone, kettle, coffee machine, WiFi, air conditioner, hairdryer, minibar, safe, ironing equipment, bathrobes, slippers

Features: Pure White Deluxe and Black&White Deluxe rooms. Room names are inspired by the colours used in the interior design

24

Sviit

Voodi: Üks lai voodi, lisaks lahtikäiv sohva

Toa suurus: 48 m²

Mahutavus: Kuni 3 täiskasvanut

Vannituba: Üks vannituba WC, duši ja mullivanniga

Mugavused: TV, telefon, veekeetja, kohvimasin, wifi, konditsioneer, föön, minibaar, seif, triikimistarvikud, hommikumantlid, sussid

Eripära: Eraldi elu- ja magamistoaga kahetoaline sviit. Toad asuvad peamajas vaatega promenaadile

Suite

Beds: One big bed, plus a pull-out couch

Room size: 48 m²

Capacity: Up to 3 adults

Bathroom: One bathroom with toilet, shower and jacuzzi

Amenities: TV, telephone, kettle, coffee machine, WiFi, air conditioner, hairdryer, minibar, safe, ironing equipment, bathrobes, slippers

Features: Suite with separate living room and bedroom. The rooms are in the main building overlooking the promenade

25 Hotellitoad / Rooms

1001 Ööd disainsviit

Voodi: Üks lai voodi

Toa suurus: 58,1 m²

Mahutavus: Kuni 2 täiskasvanut

Vannituba: Üks vannituba WC, duši, mullivanni ja aurusaunaga

Mugavused: Rõdu, TV, telefon, veekeetja, kohvimasin, wifi, konditsioneer, föön, minibaar sisaldub toa hinnas, seif, triikimistarvikud, hommikumantlid, sussid. Tasuta parkimine maa-aluses parklas. Parklast pääseb mugavalt liftiga oma korrusele

Eripära: Kahetoaline Araabia muinasjutust inspireeritud disainsviit

1001 Nights design suite

Beds: One big bed

Room size: 58.1 m²

Capacity: Up to 2 adults

Bathroom: One bathroom with toilet, shower, jacuzzi and steam room

Amenities: Balcony, TV, telephone, kettle, coffee machine, WiFi, air conditioner, hairdryer, minibar included in the room price, safe, ironing equipment, bathrobes, slippers. Free parking in the underground car park. You can easily get to your floor by elevator from the car park

Features: A two-room design suite inspired by an Arabian fairy tale

26

Zen disainsviit

Voodi: Üks lai voodi

Toa suurus: 59,4 m²

Mahutavus: Kuni 2 täiskasvanut

Vannituba: Üks vannituba WC, duši, mullivanni ja leilisaunaga

Mugavused: Rõdu, TV, telefon, veekeetja, kohvimasin, wifi, konditsioneer, föön, minibaar sisaldub toa hinnas, seif, triikimistarvikud, hommikumantlid, sussid. Tasuta parkimine maa-aluses parklas. Parklast pääseb mugavalt liftiga oma korrusele

Eripära: Kahetoaline Jaapani zen stiilist inspireeritud disainsviit

ZEN design suite

Beds: One big bed

Room size: 59.4 m²

Capacity: Up to 2 adults

Bathroom: One bathroom with toilet, shower, jacuzzi and sauna

Amenities: Balcony, TV, telephone, kettle, coffee machine, WiFi, air conditioner, hairdryer, minibar included in the room price, safe, ironing equipment, bathrobes, slippers. Free parking in the underground car park. You can easily get to your floor by elevator from the car park

Features: Two-room design suite inspired by the Japanese Zen style

27

Caesari disainsviit

Voodi: Üks lai voodi ja kaks eraldi voodit

Toa suurus: 137 m²

Mahutavus: Kuni 4 täiskasvanut

Vannituba: Kaks vannituba kolme WC, kahe duši, mullivanni, auru- ja leilisaunaga

Mugavused: Rõdu, TV, telefon, veekeetja, kohvimasin, wifi, konditsioneer, föön, minibaar sisaldub toa hinnas, seif, triikimistarvikud, hommikumantlid, sussid. Tasuta parkimine maa-aluses parklas. Parklast pääseb mugavalt liftiga oma korrusele

Eripära: Grandioosne kolmetoaline Vana-Rooma stiilist inspireeritud disainsviit

Vaade ordulinnusele

Caesar design suite

Beds: One big bed and two separate beds

Room size: 137 m²

Capacity: Up to 4 adults

Bathroom: Two bathrooms with three toilets, two showers, a jacuzzi, sauna and steam room

Amenities: Balcony, TV, telephone, kettle, coffee machine, WiFi, air conditioner, hairdryer, minibar included in the room price, safe, ironing equipment, bathrobes, slippers. Free parking in the underground car park. You can easily get to your floor by elevator from the car park

Features: A grandiose three-room designer suite inspired by Ancient Rome

View of the Order Castle

28
AQVA vee- ja saunakeskus AQVA Water Park & Saunas Hindu näeb meie kodulehelt www.aqvahotels.ee Prices from our website www.aqvahotels.ee 29

AQVA saunad

Saunad avatud

E–N 10–15: leilisaun +100 °C, leilisaun +75 °C, kadakasaun +50 °C, aroomi-aurusaun +45 °C

E–N 15–22: kõik saunad

R 10–22: kõik saunad

L–P 8–22: kõik saunad

Leilisaun (+100 °C)

Kuum Soome saun mõjub ergutavalt kehale ja vaimule. Ruumi seina- ja laematerjaliks on põletatud puit, mis annab pisut suitsust aroomi ja tuletab meelde iidset suitsusauna. Sooja annavad tulised kerisekivid, millele leili visates õhku lühikeseks ajaks niisutatakse. Leil soodustab higistamist ja mürkide väljutamist kehast.

Leilisaun (+75 °C)

Inimestele, kes ei kannata kõrget kuumust, eriti lastega peredele. Selles automaatse leililisamisega saunas saab olla ka kuni 15 minutit. Seinasuuruse valgustatud loodusfotoga saun vähendab väsimust ja puhastab meeli. Nende saunade õige mõju tuleb paremini esile siis, kui külmad ja kuumad faasid vahelduvad ning leilivõtmisele järgneb jahutamine külma veega.

Sanaarium (+63 °C)

Madala temperatuuriga samblase laega lõõgastumissaun rahustab ja värskendab. Lihased ja organid soojenevad aeglaselt ja sügavalt. Sobib hästi lastele ja eakamatele ning kõigile, kellele ei meeldi kõrgem temperatuur. Valgusmäng lummab meeli ning aitab lõdvestada keha ja lihaspingeid.

Kadakasaun (+50 °C)

Mõnusa kadakaaroomiga ja avara väljavaatega ruumikas saun sobib saunamõnude nautimiseks neile, kes kuumust ei talu või ei soovi. Kadakaõli eritumine leevendab hingamisteede vaevusi. Väga mugavate peatoega istmete ja madala temperatuuri tõttu suurepärane koht ka lihtsalt lõõgastumiseks.

Soola-aurusaun (+45 °C)

Soolaga hõõrumine mõjub kooriva hooldusena ja saunast väljudes tundub nahk lausa siidine. Soolaaurusaun on mugavaim viis, et vabaneda kehasse kogunenud mürkidest. Soolase õhu sissehingamine mõjub tervendavalt hingamisteedele. Sool puhastab naha ja eemaldab surnud naharakud, paraneb verevarustus ja vähenevad tursed. Soolasaun ei ole soovitatav nahavigastuste või -haiguste korral.

Aurusaun (+45 °C)

Tänu suurele niiskusesisaldusele ja kuumusele on aurusaun tõhus paljude tervisehädade korral: bronhiaalastma, bronhiit, ülemiste hingamisteede katarr, köha, reumaatilised ja liigesevaevused. Auru käes avanevad poorid ja higinäärmed eritavad kehast jääkaineid. Aur puhastab ka meie kõige suuremat organit – nahka.

Infrapunasaun (+48 °C)

Infrapunasaun toimib infrapuna ehk soojuslainete energia abil. Infrapunakiired tungivad 4–5 cm sügavusele naha alla, soojendavad kõiki elundeid, kiirendavad verevarustust, väljutavad mürke ja tugevdavad immuunsüsteemi. Kuna aktiivne termiline energia mõjub kehale, mitte õhutemperatuurile, siis inimene higistab rohkem kui tavalises kõrge temperatuuriga saunas.

Leilisaun (+85 °C)

Tõhus Soome saun neile, kes ei kannata väga suurt kuumust. Lõdvestab, puhastab keha ja vaimu ning parandab naha verevarustust.

30 Saun

Saunas in AQVA

Finnish sauna (+100 °C)

The hot Finnish sauna is stimulating for both body and mind. The walls and ceiling of the room are made of burnt wood, which gives a slightly smoky aroma, reminding you of an ancient smoke sauna. Steam is generated by pouring water over the hot stones of the sauna stove, raising the temperature of the air and making it more humid. Hot steam promotes perspiration and the expulsion of toxins from the body.

Finnish sauna (+85 °C)

An efficient Finnish sauna for those who cannot tolerate very high temperatures. Relaxes, calms the body and mind and improves blood circulation.

Finnish sauna (+75 °C)

For people who cannot tolerate high heat, especially for families with children. You can spend up to 15 minutes in this sauna with an automatic steam generating system. On the wall of the sauna, you can see an illuminated photo representing nature, reducing fatigue and calming the senses.

The true effect of these saunas is better highlighted when cold and hot phases are alternated; after spending time in the hot sauna steam it is recommended to cool yourself down with cold water.

Juniper sauna (+50 °C)

With a pleasant juniper aroma and an open-plan look, this spacious sauna is suitable for those who don’t tolerate or desire heat. The excretion of juniper oil relieves respiratory distress. Due to its very comfortable headrests and low temperature, it’s a great place for relaxation.

Salt steam sauna (+45 °C)

Rubbing skin with salt is a great exfoliating treatment for the skin, which appears very silky after you leave the sauna. The salt steam sauna is the most convenient way to get rid of toxins accumulated in the body. Inhaling saline air also has a healing effect on the respiratory tract. Salt cleanses the skin and removes dead skin cells, improves blood circulation and reduces oedema. The salt sauna is not recommended for those with skin injuries or diseases.

Steam sauna (+45 °C)

Due to its high concentration of moisture and heat, the steam sauna is an effective solution for many health problems, such as bronchial asthma, bronchitis, upper respiratory tract infections, cough and rheumatic and joint disorders. Hot steam opens the pores and sweat glands begin to release toxins from the body. The steam also cleanses our largest organ – the skin.

Infrared sauna (+48 °C)

The infrared sauna works using infrared, i.e. heat wave, energy. Infrared rays penetrate the skin to a depth of 4-5 cm, heat all organs and accelerate blood flow, dispensing toxins and strengthening the immune system. As active thermal energy affects the body rather than the air temperature, you will sweat more in here than in a normal high temperature sauna.

Sanarium (+63 °C)

A relaxation sauna with a low temperature and a ceiling made of moss is soothing and refreshing. Muscles and organs are warmed up slowly and deeply. Suitable for children, older people and anyone who doesn’t like higher temperatures. Light play stimulates the senses and helps to relax body and muscle tension.

Sauna opening hours Mon-Sun 10-15: sauna +100 °C, sauna +75 °C, juniper sauna +50 °C, aroma steam sauna +45 °C Mon-Thu 15-22: all saunas Fri 10-22: all saunas Sat-Sun 8-22: all saunas 31 Sauna

Veekeskus

Hommikuujumine

E–R kell 7–10

Veekeskus

E–R kell 9–22, L–P kell 8–22

Ujumis- ja suplemisrõõmu pakuvad kuus basseini. Seikluslikumaks külastuseks tasub üles otsida valgusefektidega liutoru „Must auk“.

Veekeskuse baar on täiuslik koht, kus lõõgastuda pärast intensiivset saunakülastust ja nautida jahutavaid jooke või kustutada nälga, valides meelepärase snäki baari toidumenüüst.

Saunakeskus

E–R kell 10–22

L–P kell 8–22

Saunakeskuse kaheksa sauna pakuvad võimalust nautida saunakultuuri parimal tasemel. Saunade valikust leiab kadakasauna, aroomi-aurusauna, soola-aurusauna, infrapunasauna, sanaariumi ning erinevate temperatuuridega leilisaunad.

Jõusaal

E–R kell 7–22

L–P kell 8–22

AQVA jõusaal on varustatud kvaliteetsete seadmetega. Ringtreening jõusaalis igal E, K ja R. Treeningrühma suurus on 12 inimest, vajalik etteregistreerimine: +372 326 0010. Hotelli klientidele on jõusaali kasutamine ja ringtreeningus osalemine tasuta.

Treeningud

AQVA vesiaeroobika

See on veesõprade jaoks parim viis enda vormis hoidmiseks. 45 minutit kestva tunni meeleolu tõstab muusika.

Beebide ujutamine

Mängulaadne tegevus vees, mis peab beebile pakkuma rõõmu ega tohi liialt väsitada. Eesmärk on imiku karastamine ja eakohaste võimete kasutamine. Ujutamine toimub instruktori nõuannete järgi.

Waterpark

Morning swim

Mon-Fri from 7–10

Waterpark

Mon-Fri from 9–22, Sat-Sun from 8–22

Six swimming pools offer the pleasures of both swimming and leisure. For a more adventurous visit, look for the ‘Black Hole’ slide with fun lighting.

The waterpark bar is the perfect place to relax after a visit to the sauna and enjoy cooling drinks or satisfy your hunger by choosing your favourite snack from the bar’s food menu.

Sauna centre

Mon-Fri from 10–22

Sat-Sun from 8–22

The eight saunas in the centre let you enjoy the sauna culture at its best. Our selection includes a juniper sauna, an aroma steam sauna, a salt steam sauna, an infrared sauna, a sanarium and saunas of different temperatures.

Gym

Mon-Fri from 7–22

Sat-Sun from 8–22

The AQVA gym features high-quality equipment. We hold circuit training in the gym every Monday, Wednesday and Friday. The size of the training group is 12 people, registration is required: +372 326 0010 Hotel customers can use the gym and participate in circuit training for free.

Workouts

AQVA water aerobics

The best way for water lovers to keep fit. The mood of the 45-minute workout is enhanced by great music.

Infant swimming

A game-like water activity that brings joy to the baby and does not tire them out too much. The aim is to temper the infant and develop ageappropriate abilities. An instructor will guide the swimming.

32 Veekeskus

Tänu oma erakordsele kergusele ja elegantsile sobib Surgiva vesi suurepäraste maitsete saatjaks, ükskõik kus ja mis vormis see ka ei väljendu. Ükskõik, kas me räägime elegantsest veinist, heast toidust, kaunilt katetud lauast või kohast, mis pakub ainulaadset elamust, Surgiva “tõstab maitset” igas mõttes.

Surgiva- naturaalne, äärmiselt kerge iseloomuga ja erakordselt puhas mineraalvesi Itaaliast.

Kõikvõimas VESI

Ainuüksi mõte voolavast veest, meeldivast spaapäevast või kuumast saunast mõjub lõõgastavalt. Need kolm võimsat komponenti tagavad järjepideva doseerimise tulemusel tervise ja meelerahu. Aga miks see nii on?

Puhkusest unistades visualiseerib suur osa inimesi just veega seonduvaid hetki – teame ju, et näiteks mere ääres muutub kiirustav meel kergeks ja rahulikumaks ning pingelisel ajal võib abi olla sellestki, kui kasvõi pool tunnikest lainemüha kuulates lihtsalt olla. Ka mõte võimalusest, et päeva lõpus saab end mõnusasse vannivette libistada, toob rahutunde.

Allikavulin, lakkamatult kulgev jõgi, määratu meri, laukasilm, pisut torkiv dušš – vesi loob vabastava naudingututunde. Oleme kõik seda ise kogenud ja ka teadlastel on vee tervistava toime kohta põhjendus olemas. Nimelt väheneb vee mõjul inimese kehas kortisooli ehk

stressihormooni hulk ning samas suureneb serotoniini ja dopamiini ehk õnnehormoonide hulk. Uuringud on näidanud, et veega kokkupuutumine vähendab ärevust, valuaistinguid ja depressiooni. Vee toimel paraneb mõtteselgus ja keskendumisvõime ning unigi muutub sügavamaks ja lõõgastavamaks. Seetõttu kasutatakse ka kaasaegses taastusravis laialdaselt veeprotseduure.

Vee võimas mõju

Veel on palju tervendavaid omadusi. Näiteks veega seotud helidest on suur kasu neil, kelle uni on stressi tõttu häiritud, kuna vee hääl aitab ajul pingetest vabaneda. Vihmasabin, ookeanilainete või koskede müha, väikese

35 Fookus
TEKST: EVE KALLASTE FOTOD: SHUTTERSTOCK

veejoa vulin – kõik see aitab ajul lõõgastusrežiimile minna. Paljude jaoks on veehelide salvestuste kuulamine tavapäraseks une-eelseks rutiiniks. Arvatakse, et veehelide rahustav toime on mingil määral seotud sellega, kuidas meie aju erinevaid hääli tõlgendab, näiteks vee rütmilised või voolavad helid ei seostu aju jaoks ohuga ja mõjuvad seega turvaliselt. Veeheli on ka omamoodi „valge müra“, mis summutab muid, häirida võivaid helisid. Vees kaalutuna hõljumine võib muuta inimese ajulaineid ja langetada kortisooli taset. Ka tavaline ujumine soodustab organismis endorfiinide teket ning uuringud on näidanud, et ujumine tekitab kehas samasuguse lõdvestava efekti nagu jooga – mõlemad aitavad ajul segavaid faktoreid ja välist müra välja lülitada. Lihtsaim viis, kuidas mured endast eemale uhtuda, on voolava vee all seismine.

Vesi meie kehas

Igapäevane veejoomine on kehale väga vajalik. Kui järsku püsti tõustes tekib peapööritus või uimasus, võib selle põhjuseks olla just dehüdratsioon, mis tingib veremahu ja seega ka vererõhu languse. Tasub teada, et organism kaotab tavapärasest rohkem vett nii treenides, saunas higistades kui ka haiguse ajal. Vee joomine mõjutab ka kehakaalu – kes on harjunud piisavalt vett jooma, tunnevad väiksemat vajadust süüa ebatervislikku toitu ja on seetõttu ka saledamad ja tervemad.

Tervistav spaa

Allikavulin,

Inimese keha koosneb suures osas veest. Vesi on kõigis meie rakkudes, elundites ja kudedes. Kui palju me parasjagu vett vajame, on muutuv ja sõltub nii kliimast, füüsilisest aktiivsusest, tervislikust seisundist kui ka paljust muust. Kindel on, et veeta ei pea ükski elusolend kaua vastu. Vesi teeb meie organismi heaks enamat kui janu kustutamine ja kehatemperatuuri reguleerimine. Näiteks hoiab vesi kõiki meie kudesid niiskena ning kaitseb ka liigeseid ja seljaaju. Just veel on oluline roll selles, et neerud saaks verest jääkaineid eemaldada. Tänu veele suudab inimese keha lagundada toitaineid, et organism saaks neid omastada. Ka meie süda sõltub veest. Vereplasma koosneb 90 protsendi ulatuses veest ja veres sisalduv vesi aitab südamel ja veresoonkonnal oma tööd teha.

Kõikide spaade alguspunktiks on usk vee tervendavasse jõusse. Soov läbi mitmekülgsete veeprotseduuride tervist leida ulatub kaugele inimkonna minevikku. Mineraaliderikastest kuuma- ja külmaveeallikatest on leitud ka pronksiaja esemeid, mis viitab sellele, et juba siis käidi tervisevetel turgutust saamas. Vee jõustavat toimet on läbi aegade seostatud ka erinevate pühade toimingutega ning siiani usutakse väga paljudes maades, et veeprotseduuride abil saab inimest füüsiliselt, vaimselt ja hingeliselt tervendada.

Vanade kreeklaste avalikud suplusalad on meie kultuuriruumi tuntumad spaade eelkäijad. Roomlased arendasid valdkonda edasi ja ehitasid looduslike mineraalveeallikate ümber hulganisti muljetavaldava arhitektuuri ning keerukate veesüsteemidega suplusmaju. Suurejoonelisest roomlaste spaakultuurist on jälgi leitud kogu kunagise impeeriumi aladelt, nii Euroopast, Põhja-Aafrikast kui ka Lähis-Idast.

Roomlaste nutikad tehnoloogiad võimaldasid voolavat vett ka läbi linnade juhtida ning pesemise ja kümblemise võimaluste laienemine tõi suurt kasu

36 Fookus
lakkamatult kulgev jõgi, määratu meri – vesi loob vabastava naudingutunde.

mitte üksnes ülikute, vaid kogu rahva tervisele. Isiklikku hügieeni peeti tol perioodil väga oluliseks ja see seostus ka vaimse puhtusega. Supelmajade kultuur arenes roomlaste ajal jõudsasti edasi, lisati saunad, massaažid ning mitmed erinevad lõõgastavad kehahoolitsused, pärast mida pidi kindlasti puhkama.

Suhtumine sauna- ja spaakultuuri muutus, kui Rooma impeerium lagunes. Keskajal peeti liigset suplemist ebatervislikuks ja supelmaju vaadati kui paiku, mis kõrge moraaliga kodanikele ei sobi. Ent usk vee tervendavasse toimesse ei kadunud täielikult ja looduslikke allikaid peeti endiselt võimsateks tervist taastavateks paikadeks. Näiteks tavatseti ühest kuulsast Belgia allikast juua rauarikast mineraalvett, et parandada rauavaegusest tingitud seisundeid.

Eestlase saunas on maagiat

Eestlaste talukultuuris eluliselt olulist rolli mänginud saunast on praeguseks saanud kaasaegse spaakultuuri lahutamatu osa. Milline on saunaskäimise taasavastatud maagiline tähendus tänapäeva avatud meelega eestlaste jaoks, avab saunanaine Elis Aunaste

Arvatakse, et sõna spa tuleb

Arvatakse, et sõna spa tuleb Belgia linna Spa nimest. Juba Rooma impeeriumi ajal kutsuti seda linna ladinakeelse nimetusega Aquae Spadanae ehk „veespaa“.

Mineraalveeallika juurde ehitati mitmed hooned ja sõna spa hakkaski aegamööda tähendama loodusliku mineraalveeallika ümber ehitatud kuurorti.

Tänapäeval on spaaprotseduuride tervistav mõju laialdaselt tuntud – erinevas stiilis keha ja vaimu tervendavaid spaasid on rohkelt ning inimeste soov neis lõõgastuda on jätkuvalt suur.

Et varasematel aegadel asendas iga pere tahmane saunamajake nii arstiabi, terapeuti, spaaprotseduure kui sotsiaalteenust, on Elise jaoks vägagi põnev. „Seal kuivatati raskest tööst märjaks saanud jalavarjud, pakuti teekäijale sooja hingetõmbehetke ja võeti külakorda öömajale kas sõjast tulnud soldateid või üksikuks jäänud vanureid, raviti oma naisestki väärtuslikumat piimalehma, tehti ja sünnitati lapsed. Saunal oli nii praktiline kui vaimne mõõde – see andis ju nii sooja kui oli koht, kus paluda esivanematelt õnnistust olulistel üleminekuetappidel elus.“

Tänapäeval, mil kõik muu on meil olemas – radiaatorid, pesumasinad, sünnitusmajad, vanadekodud ja kuum dušš –, taasavastavad ja mõtestavad eestlased Elise sõnul enda jaoks just seda esivanemate õnnistuse saamise aspekti. „Arvan, et suurem osa inimesi, kes rahulikult saunas mõnuleb ja ihu küürib, ei mõtle sellele, miks tal saunas lisaks kehale ka hing kuidagi puhtamaks ja kergemaks saab.“ Võib-olla seal on veel saladusi, mida me ei mõista?

37
Belgia linna Spa nimest.

Elise jaoks tähendab saunaskäik rituaali. „Eks enamik inimesi teab, et hea on sauna kaasa võtta natuke soola, mett ja taimeviht. Ka mulle on see elementaarne saunaatribuutika. Kuna mina viin läbi puhastavaid ja väestavaid saunarituaale, töötades enamasti mulle täiesti võõraste inimestega, keda on sinna toonud sisemine vajadus lõpetada elus mõni ajajärk ja alustada uut, tervendada end vanadest valudest või leida uut julgust, siis soolast ja vihast on mulle ka olulisemat.“

Sauna minnes võtab Elis kaasa ka alandliku meele, puhta taotluse ja kindla usu, et kõik, mis tuleb, loob end just siis, kui selleks valmis oleme. „Nii saan ma alati usaldada, et mu saunarituaalile jõuavad just õiged inimesed, tulevad õiged saunasõnad, saunalistele tulevad (vahel ootamatud, kuid alati vajalikud) mälestuspildid või ideevälgatused, saabub lõõgastus ja läbi selle ka võimalus ja toetus suunamuutuseks.“ Saunanaine on näinud, et sageli on inimesed oma elus justkui kinni. Ja siis veel jube pinge ka, et miks ma juba edasi sellest hetkest ei saa. Ummikust võib välja aidata just õige saunarituaal.

„Saunas saame läbi puhastumise ja lõõgastuse minna nii sügavale enda sisse, et avaneb nagu uus värav, millest läbi minnes saab elus uut moodi valikuid teha. Luua, avastada, muutuda, sisemiselt terveneda. Ja asuda siis selle uue jõu abil looma juba ka väliseid muutusi.“

Oma saunarituaalidel kasutab Elis ka šamaanitrummi ja häält. „Olen avastanud, et trummiheli on minust palju targem teejuht, kes juhatab nii trummija kui kõik teised saunalised rännakule. On põnev, kuidas üks trummilöök võib teisest erineda. Kuidas trumm hakkab kõnelema ja helidega pilti maalima. Ja kuidas ühegi inimese kogemus pole kunagi täpselt sama, mis teisel saunalisel, kuigi istuti laval ju kõrvuti.

Vesi on ime!

„Vesi – see on voolamine ja muutus, mis on ühtaegu loomulik, vältimatu ja mõnus. Mage puhas vesi on õnnistus ja luksus. Aur, mis tekib vee kokkupuutes tule ja kuumade kividega – milline transformatsioon! Mis oleks saun ilma vee ja auruta? Mis oleks kogu meie elu ilma puhta ja voolava veeta? Mis oleksime meie, inimesed, ilma meis alaliselt ringleva veeta? Ja mõelda vaid, millist infot kannab kasvõi üksainus piisk vett, mis on maisel teekonnal läbi teinud kõik etapid pisarast vihmapiisani … Naised mõistavad neid sõnu sageli kergemini kui mehed – vesi on ju naiselik element. See, mis pidevalt uuristab lõbusaid käike mööda meheliku maailma järske nõlvu. Nõlvu, mis kunagi ei murdu, kuid mida vesi mahedalt ja kaunilt oma sillerdaval käigul voolujooneliseks paitab … Vesi on ime igas oma avaldumisvormis!“

38
Foto: Siim Verner Teder

Kõige paremini investeeritud aeg

Kas ärevus ja ebakindlus ning tunne, et lained löövad justkui pea kohal kokku, on sinu jaoks tavaline seisund? Hea uudis on see, et kõigi nende murede korral võib olla lahenduseks üks ja sama asi.

TEKST: TEELE TEDER

FOTOD: SHUTTERSTOCK

Coach ’ina töötav Kersti Rauts ütleb, et sellised mõtted ja tunded on üsna tavapärased. „Praegune aeg on kindlasti kõigi jaoks muret tekitav ja ebakindel. Turvatunne on kõikuma löönud ja muretsetakse igapäevase toimetuleku ning hakkamasaamise pärast. Kui asjad ei lähe tööl, isiklikus elus, suhetes, tervises, finantsides nii nagu soovitud, muutub olukord raskeks. See omakorda toob esile hirmud, erinevad emotsioonid ning kui me nendega teadlikult ei tegele ehk ei teadvusta neid ja surume alla, siis leiavadki need väljapääsu ärevuse ja depressiooni näol,“ selgitab ta. Sotsiaalmeedia võimendab kõiki neid negatiivseid tundeid veelgi. „Näeme teiste inimeste elusid ja üldjuhul ikka pigem seda „kõik on hästi“ poolt. Nii võib jälgijal tekkida tunne, et ta pole piisavalt edukas, ei reisi nii palju oma perega, ei ole nii õnnelikus suhtes. Kõigil teistel

tundub olevat parem elu, läbilöögivõime, kõrgemad palgad, suurepärane suhtlusringkond, ideaalne keha ja hea tervis. Neid mõjutegureid on erinevaid, millega keegi seda võrdlusmomenti tajub ja kogeb ning end seeläbi kehvemini tunneb. Laias laastus võib selle taandada tundele, et ma ei ole piisav ja aktsepteeritav sellisena, nagu ma olen.“

Kes on sinu elus number üks?

Kui selline negatiivsete tunnete pakett on inimese üle võimust võtnud, on viimane aeg tähelepanu enda peale suunata. „Paljud ei kipu seda tegema, aga seda tuleb teha. On väga oluline kuulata oma vajadusi. Hea on endalt küsida „mida ma praegu kõige rohkem vajan?“ ja siis seda iseendale ka anda. Millist vastust tajud esimesena? Kas seda, et „mul ei ole aega“?“ Kersti ütleb, et vahel lihtsalt tulebki ja peabki end oma elus seadma

40
Vajame puhkust, et olla õnnelik ja hooliv kaaslane.

esikohale ning prioriteedid üle vaatama. „Olukord, kus inimene enda jaoks aega ei leia ja kõik muu on pikaajaliselt prioriteetsem kui tema ise, tekitab rahulolematust ja ärrituvust ning õnnetunne ja sisemine rõõm kaob. Peab paika ütlus, et selleks et sul oleks endast midagi teistele anda, tuleb sul kõigepealt ise endale anda. Inimesed alahindavad endale võetud aega. Tegelikult oleme peale puhkepausi ja iseenda laadimist palju produktiivsemad ja jõuame rohkem.“

Esimene samm

„Meil kõigil on ühes ööpäevas 24 tundi. Kellelegi ei ole jagatud seda boonusena rohkem. Me teeme enda päeva-, nädala- ja aastaplaanid vastavalt sellele, kuidas me oma elu elada tahame. Kas me tahame olla õnnelikud, rahulolevad, mõistvad, hoolivad,“ selgitab personaaltreener Piret Käen ning soovitab iseendale aega võttes esmalt alustada planeerimisega. „Kui sul on pere, kus lisaks armastavale abikaasale/elukaaslasele on ka lapsed, siis päeva ja nädala planeerimine on päris keeruline, kuid väga vajalik. Ilma planeerimata on tõesti keeruline aega jagada nii, et kõik oleksid rahul. Lapsed vajavad lasteaeda ja kooli toimetamist, huviringidesse jõudmist. Pere vajab süüa, mis peab saama poest koju ja kodus toidulauale. Kodu vajab koristamist. Töö vajab tegemist ja seda hästi tehtult, et me ikka oma pingutuste eest head palka saaks. Ja mis kõige tähtsam – me ise vajame puhkust sellest kõigest, et olla see õnnelik, rahulolev, mõistev, hooliv kaaslane!“ Kui sa ei ela üksinda, siis tuleks planeerimisprotsessi kaasata ka pereliikmed. „See on koostöö oma pereliikmetega, eeskätt muidugi kaasaga. Tema peab teadma, millal sa tahad oma aega võtta, ja sina pead teadma, millal tema

Kuidas õppida elu rohkem nautima?

Küsimused, mida endalt igaüks küsida võiks: mis mulle siin elus oluline on, mis on see minu MIKS või liikumapanev jõud, miks ja mille nimel ma üldse elan, kuidas ma tahan end tunda ja mida ma saan siinkohal ise ära teha? Soovitan esitada endale teadlikke küsimusi ja leida neile vastused iseenda seest.

Kersti Rauts, coach

seda samuti vajab. Väga hea on näiteks laste huviringide ajad ära kasutada ja ise samal ajal jooksma, jalutama või jõusaali minna, mitte istuda sotsiaalmeedias ja vaadata, kuidas teised oma aega naudivad.“

Aeg iseendale ei pea Pireti sõnul alati tähendama nädalast soojamaareisi. „Ka selline puhkus tasub muidugi oma aastaplaanidesse sisse kirjutada. Puhkus tähendab oma aega, endale aja võtmist – justnimelt võtmist –, sest keegi seda meile avasüli pakkuma ei tule, vaid me peame ise selle eest hoolt kandma, oma nädalakavasse planeerima, et see aeg enda jaoks võtta. See hoiab meid tegutsemisvõimelisena, armastava ja hooliva abikaasa ja emana, võimeka töötaja ja parima sõbrana. Kui me kogu aeg ainult anname, anname endast kõik, et meie süsteem toimiks, aga endale aega ei võta, siis oleme varsti ummikus. Meil on vahepeal vaja tegeleda ainult sellega, mis meid ennast nii-öelda puhastab, restardi teeb, et säiliksime terve ja tugevana, et suudaksime jälle anda seda, mida meilt oodatakse,“ ütleb Piret.

Mõttemuster, millest esmajoones vabaneda

Kersti soovitab aega planeerides esmalt üle vaadata, milline on siiani ajakasutus olnud. Kas oled teadlik, kuhu su aeg täna läheb?

Palju sellest ajast läheb kasvõi sotsiaalmeedia peale? Ja mida olulist ja vajalikku saad selle ajaga pikas plaanis enda jaoks ära teha? Kersti soovitab vabaneda ühest laialt levinud mõttemustrist. „Usun, et väga oluline on aru saada, et elus on tasakaal. Kui on kiirem ja intensiivsem tööperiood, siis peale seda tasub end tunnustada ja anda aega puhkamiseks, et uued ideed ja inspiratsioon saaksid taas tulla. Tuleb õppida tegema seda, mida naudid. Naudingud on elu oluline osa. Kogu aeg ei saa kõike liigse tõsidusega võtta, tuleb õppida ka vahel mitte midagi tegema. Inimestel on kohati arvamus, et kui nad kogu aeg midagi ei tee, siis nad pole piisavalt kasulikud ja väärtuslikud. Sellest tundest tuleks ennekõike lahti lasta.“ Lisaks toob Kersti välja, et kui aeg on planeeritud, on vaja veel üht olulist detaili: „Otsus on oluline. Väga paljud asjad jäävad tegemata või lükatakse edasi, kuna enda sees ei ole tehtud kindlat otsust.“

Trennikeemia plussid

Nii Kersti kui Piret soovitavad endale võetud aja sees hoolitseda ka enda füüsilise tervise eest ehk teha trenni. Loomulikult võib aeg iseendale tähendada ka raamatulugemist, massaaži, mõnda hobi, kuid aktiivsest eluviisist on kõige enam võita. „Aktiivne treening toodab endorfiine, armsama nimetusena õnnehormoone, mis toidabki meid selle õnne väega, et kõike jõuda, olla õnnelik, suuta pakkuda armastust ja hoolitseda kõige selle eest täiel rinnal, mis on meile kallis. See keemia, mis trennist tekib, aitab meil sageli leida ka lahendusi võimatuna näivatele probleemidele, lahendused justkui tuuakse trenniga sulle kätte. Sul tekivad uued taipa-

41 Restart
Puhkus tähendab oma aega, endale aja võtmist – justnimelt võtmist –, sest keegi seda avasüli pakkuma ei tule.
Foto: erakogu

mised. Lisaks hoiab treening meie keha funktsioneerimise oluliselt paremas seisus, hoiab meid värskena ning kaitseb enneaegse vananemise eest, samuti tugevdab immuunsüsteemi ja väldib rasvumist, mis on väga suur raskemate haiguste tekitaja,“ selgitab Piret.

„Igapäevane liikumine või treening avaldab otseselt mõju ka vaimutugevusele. Mõtted on selgemad ja elutervemad, enesetunne on parem, energiat, mida muudesse eluvaldkondadesse panustada, on rohkem. Terves kehas terve vaim,“ täiendab Kersti. Elutervete mõtete all peab Kersti eelkõige silmas igapäevast suhtlust ja sisekõnet iseendaga. „Kuidas me endasse suhtume, milliseid mõtteid mõtleme, kas oleme endaga toetavad või kritiseerivad – see kõik mõjutab. Kui vahel tekib ülemõtlemine ja kuulad seda jutuvada oma peas, siis ütle STOPP ja küsi endalt, kuidas need mõtted mind praegu aitavad. Kas see lugu on üldse tõsi, mida ma iseendale räägin? Keskendu pigem lahenduste

leidmisele ja sellele, mida on päriselt võimalik muuta ja ära teha,“ soovitab ta.

Kas see lugu on üldse tõsi, mida ma iseendale räägin?

Kersti ütleb, et vaimne ja füüsiline tervis on omavahel väga seotud. „Inimene on tervik. Mõlemad mõjutavad teineteist. Ütleks isegi nii, et hea füüsiline tervis on eelduseks ka heale vaimsele tervisele. Tasub õppida oma keha rohkem kuulama ja usaldama. Me saame kehalt iga päev väga palju märke ja signaale, aga tihti ei kuula neid. Kasvõi kehas olev raskusvõi kergustunne pärast söömist annab selgelt teada, kas toiduvalik oli õnnestunud ja andis meile energiat juurde või pigem mitte.“ Keerulisematel aegadel on Kersti sõnul aga eriti oluline oma füüsilise keha eest hoolt kanda. „Füüsilise pingutuse korral oled sa oma kehas täielikult kohal siin ja praegu ning ei mõtle millelegi muule. Pärast treeningut oled saanud uut energiat ja ka vaim on puhanum, erksam ning meel selgem. Seega võta iseendale teadlikult aega ja osa sellest ajast olgu kindlasti aktiivne.“

Jooksmine kui meditatsioon

Võin julgelt väita, et jooksmine on minu jaoks kui meditatsioon – ma võin olla pikast tööpäevast nii kurnatud, et ainus unistus on diivanile vedelema jääda või olla kaaslase peale ilmatumalt kuri, aga jooksmine aitab alati. Kurnatus kaob ja sa saad vastu hoopis uue energia. Jah, füüsiliselt oled väsinud, aga vaim saab värskemaks ning õhtu on palju ilusam ja mõnusam. Samuti saab selgemaks teema, millega mees kurjaks ajas.

Jooksmise ajal leian sageli lahenduse või näen, mida ma ise valesti tegin, et olukord ebameeldiva tülini üldse küündis. Sportimine oma aja võtmiseks on justkui kaks head asja ühes – hoiad end nii vaimselt kui füüsiliselt heas vormis. Ja pea meeles, et enne ei saa sa vastu vaielda, kui ei ole seda proovinud!

Piret Käen, personaaltreener

42
Igapäevane liikumine või treening avaldab otseselt mõju ka vaimutugevusele. Foto: erakogu

AQVA majutusega paketid 2023

AQVA packages with accommodation 2023

Hindu näeb meie kodulehelt www.aqvahotels.ee / Prices from our website www.aqvahotels.ee

TEATER PAKETT SISALDAB:

• majutus standardklassi toas 1 öö

• rikkalik buffet-hommikusöök

• piiramatu vee- ja saunakeskuse, ujula ja jõusaali kasutus

• teatripilet Rakvere teatri etendusele (vabade kohtade olemasolul vastavalt kavale www.rakvereteater.ee)

• 15-minutiline seljamassaaž

THEATRE PACKAGE INCLUDES:

• Accommodation in a standard room for 1 night

• A rich buffet breakfast

• Unlimited use of the waterpark and sauna centre, swimming pool and gym

• A theatre ticket for a performance at Rakvere Theatre (based on the available seats on the schedule www.rakvereteater.ee)

• A 15-minute back massage

44

AQVA SIGNATUUR

PAKETT SISALDAB:

• majutus standardklassi toas 1 või 2 ööd

• rikkalik buffet-hommikusöök

• piiramatu vee- ja saunakeskuse, ujula ja jõusaali kasutus

• 1-öölisel paketil üks 60-minutiline hoolitsus

valikust: Rootsi massaaž, wellness-massaaž, valguse ja soojuse maagia, Shanghai massaaž, Tai massaaž, Hilot massaaž, Shiatsu massaaž, Zanzibari kehahoolitsus

• 2-öölisel paketil lisaks eelnevale üks 90-minutiline hoolitsus valikust: aroomimassaaž, wellness-massaaž, bambusemassaaž, Tai massaaž, signatuurhoolitsus näole ja kehale, Aqvasafiir näohoolitsus

TERVE PERE 2 täiskasvanut + 2 last

(kuni 18 a)

PAKETT SISALDAB:

• majutus peretoas või superior-toas 1 öö

• rikkalik buffet- hommikusöök

• kahekäiguline õhtusöök perele sohvabaaris Fresco

• piiramatu vee- ja saunakeskuse, ujula ja jõusaali kasutus

• täiskasvanutele 60-minutiline massaaž

valikust: Rootsi massaaž, wellness-massaaž, valguse ja soojuse maagia või 45-minutiline pea- ja õlamassaaž

AQVA SIGNATURE

PACKAGE INCLUDES:

• Accommodation in a standard room for 1 or 2 nights

• A rich buffet breakfast

• Unlimited use of the waterpark and sauna centre, swimming pool and gym

• For the 1-night package, one 60-minute treatment from the following selection: Swedish massage, wellness massage, light and heat magic, Shanghai massage, Thai massage, Hilot massage, Shiatsu massage, Zanzibar body treatment

• For the 2-night package, in addition to the above, one 90-minute treatment from the following selection: aroma massage, wellness massage, bamboo massage, Thai massage, signature face and body treatment, Aqvasaphir facial treatment

HEALTHY FAMILY 2 adults + 2 children (up to 18 years)

PACKAGE INCLUDES:

• Accommodation in a family room or a superior room for 1 night

• A rich buffet breakfast

• A two-course dinner for the family at the Fresco Lounge

• Unlimited use of the waterpark and sauna centre, swimming pool and gym

• A 60-minute massage for the adults from the following selection: Swedish massage, wellness massage, light and heat magic or a 45-minute head and shoulder massage

45 Majutuspaketid / Accommodation packages

AEG KAHELE

PAKETT SISALDAB:

• majutus superior-toas, deluxe-toas või sviidis 1 või 2 ööd

• saabudes toas pudel vahuveini ja värsked puuviljad

• rikkalik buffet- hommikusöök

• piiramatu vee- ja saunakeskuse, ujula ja jõusaali kasutus

• kolmekäiguline õhtusöök Parqalis paketimenüü alusel (2-öölisel paketil 2 õhtusööki)

• 45-minutiline idamaine aurusaunarituaal Rasulbad

• 1-öölisel paketil 60-minutiline paarismassaaž

valikust: Hilot massaaž või Shanghai massaaž

• 2-öölisel paketil lisaks eelnevale üks 60-minutiline hoolitsus valikust: jalamassaaž, Classic jalahoolitsus, näohoolitsus meestele, kütkestav korallisära näohoolitsus või 45-minutiline pea- ja õlamassaaž

UNUSTAMATUD ELAMUSED

PAKETT SISALDAB:

• majutus standardklassi toas 2 ööd

• rikkalik buffet-hommikusöök

• piiramatu vee- ja saunakeskuse, ujula ja jõusaali kasutust

• mõlemal õhtul kolmekäiguline õhtusöök Parqalis paketimenüü alusel

• 30-minutiline lõõgastav õlavöötmemassaaž

• 60-minutiline hoolitsus valikust: Rootsi massaaž, wellness-massaaž, valguse ja soojuse maagia

• 60-minutiline hoolitsus valikust: Classic jalahoolitsus, kütkestav korallisära näohoolitsus, näohoolitsus meestele

TIME FOR TWO

PACKAGE INCLUDES:

• Accommodation in a superior room, deluxe room or suite for 1 or 2 nights

• A bottle of sparkling wine and fresh fruit in the room upon arrival

• A rich buffet breakfast

• Unlimited use of the waterpark and sauna centre, swimming pool and gym

• A three-course dinner at Parqali based on the package menu (2 dinners in the 2 nights package)

• A 45-minute oriental steam sauna ritual Rasulbad

• In the 1-night package, a 60-minute couple’s massage, either the Hilot massage or the Shanghai massage

• In the 2-night package, in addition to the treatments mentioned above, one 60-minute treatment from a choice of: foot massage, Classic foot treatment, facial treatment for men, glitter of corals treatment or a 45-minute head and shoulder massage

UNFORGETTABLE SENSATIONS

PACKAGE INCLUDES:

• Accommodation in a standard room for 2 nights

• A rich buffet breakfast

• Unlimited use of the waterpark and sauna centre, swimming pool and gym

• A three-course dinner at Parqali on both nights based on the package menu

• A 30-minute relaxing shoulder massage

• A 60-minute treatment from the following selection: Swedish massage, wellness massage, magic of light and warmth

• A 60-minute treatment from the following selection: Classic foot treatment, captivating coral glow facial, facial for men

46

OOTUS

Puhkusepakett tulevasele emale

PAKETT SISALDAB:

• majutus standardklassi toas 2 ööd

• rikkalik buffet-hommikusöök

• piiramatu vee- ja saunakeskuse, ujula ja jõusaali kasutus

• mõlemal õhtul kolmekäiguline õhtusöök Parqalis paketimenüü alusel

• 60-minutiline kütkestav korallisära näohoolitsus

• 60-minutiline Classic jalahoolitsus

• 45-minutiline pea- ja õlamassaaž

VÕTA VABALT

saabumisega ainult pühapäevast kolmapäevani

PAKETT SISALDAB:

• majutus standardklassi toas 2 ööd

• rikkalik buffet-hommikusöök

• piiramatu vee- ja saunakeskuse, ujula ja jõusaali kasutus

• 60-minutiline Shanghai massaaž

EXPECTING

Vacation package for the expecting mother

PACKAGE INCLUDES:

• Accommodation in a standard room for 2 nights

• A rich buffet breakfast

• Unlimited use of the waterpark and sauna centre, swimming pool and gym

• A three-course dinner at Parqali on both nights based on the package menu

• A 60-minute captivating coral glow facial

• A 60-minute Classic foot treatment

• A 45-minute head and shoulder massage

JUST RELAX

only from Sunday to Wednesday

PACKAGE INCLUDES:

• Accommodation in a standard room for 2 nights

• A rich buffet breakfast

• Unlimited use of the waterpark and sauna centre, swimming pool and gym

• A 60-minute Shanghai massage

47
Majutuspaketid / Accommodation packages

MINU SOOVID

PAKETT SISALDAB:

• majutus standardklassi toas 3 ööd

• rikkalik buffet- hommikusöök

• piiramatu vee- ja saunakeskuse, ujula ja jõusaali kasutus

• kolmel õhtul kolmekäiguline õhtusöök Parqalis paketimenüü alusel

• kaks hoolitsust valikust nr 1: 60-minutiline Zanzibari kehahoolitsus, aromaatne piprahoolitsus, Tiibeti hoolitsus, signatuurhoolitsus kehale, Shiatsu massaaž, Shanghai massaaž, Tai massaaž, 75-minutiline Aqva Vital näohoolitsus ultraheliga, 50-minutiline šokolaadimähis, 90-minutiline Detox jalahoolitsus

• üks hoolitsus valikust nr 2: 60-minutiline kütkestav korallisära näohoolitsus naistele, näohoolitsus meestele, Classic jalahoolitsus, Shanghai jalamassaaž, Relax jalamassaaž, Tai jalamassaaž, 45-minutiline pea- ja õlamassaaž

• üks hoolitsus valikust nr 3: 20-minutiline luksuslik piimavann, kosutav mandliõievann, 30-minutiline Thermo Spa soe kookon

Palume pakettide broneerimisel kohe valida ka spaahoolitsused.

Broneerimine hotelli müügiosakonnast E–R kell 9–17

tel: 326 0005, 326 0014, 326 4464 või e-post: sales@aqvahotels.ee.

MY DREAMS

PACKAGE INCLUDES:

• Accommodation in a standard class room for 3 nights

• A rich buffet breakfast

• Unlimited use of the waterpark and sauna centre, swimming pool and gym

• Three three-course dinners at Parqali based on the package menu

• Two treatments from list 1: 60-minute Zanzibar body treatment, aromatic pepper treatment, Tibetan treatment, signature body treatment, Shiatsu massage, Shanghai massage, Thai massage, 75-minute Aqva Vital facial treatment with ultrasound, 50-minute chocolate wrap, 90-minute Detox foot treatment

• One treatment from list 2: 60-minute captivating coral glow facial for women, facial for men, Classic foot treatment, Shanghai foot massage, Relax foot massage, Thai foot massage, 45-minute head and shoulder massage

• One treatment from list 3: 20-minute luxurious milk bath, invigorating almond blossom bath, 30-minute Thermo Spa warm wrap

When booking the packages, please also choose the spa treatments you would like.

Booking takes place via the hotel’s sales department Mon-Fri 9-17: 326 0005, 326 0014, 326 4464 or e-mail: sales@aqvahotels.ee.

48

Päevaspaa / Day spa

PUHKEHETK

PAKETT SISALDAB:

• vee- ja saunakeskuse külastus 2 tundi

• 30-minutiline õlavöötmemassaaž

• 30-minutiline relax jalamassaaž

Paketi kestus u 3 tundi

LÕÕGASTAV PÄEV TULEVASELE EMALE

PAKETT SISALDAB:

• vee- ja saunakeskuse külastus 2 tundi

• 60-minutiline näohoolitsus „Kütkestav korallisära“

• 30-minutiline väsinud jalgade hoolitsus

Paketi kestus u 3,5–4 tundi

SPAANAUDING

PAKETT SISALDAB:

• vee- ja saunakeskuse külastus 2 tundi

• 45-minutiline idamaine aurusaunarituaal Rasulbad

• 60-minutiline spaahoolitsus valikust: Rootsi massaaž, wellness-massaaž, valguse ja soojuse maagia, Tiibeti hoolitsus, aromaatne piprahoolitsus, Zanzibari kehahoolitsus või 50-minutiline šokolaadimähis

Paketi kestus u 4 tundi

KAUNIS NAINE

PAKETT SISALDAB:

• vee- ja saunakeskuse külastus 2 tundi

• 90-minutiline Aqva spaa signatuurhoolitsus

• 90-minutiline wellness-jalahoolitsus

Paketi kestus u 5 tundi

TIME TO REST

PACKAGE INCLUDES:

• use of waterpark and sauna centre for 2 hours

• 30-minute shoulder massage

• 30-minute relax foot massage

Duration ca 3 hours

RELAXING DAY FOR MOTHER-TO-BE

PACKAGE INCLUDES:

• use of waterpark and sauna centre for 2 hours

• 60-minute captivating coral glow facial

• 30-minute treatment for tired feet

Duration ca 3.5-4 hours

SPA DELIGHT

PACKAGE INCLUDES:

• use of waterpark and sauna centre for 2 hours

• 45-minute oriental steam sauna ritual Rasulbad

• 60-minute spa treatment from the following selection: Swedish massage, wellness massage, light and heat magic, Tibetan treatment, aromatic pepper treatment, Zanzibar body treatment or 50-minute chocolate wrap

Duration ca 4 hours

PRETTY WOMAN

PACKAGE INCLUDES:

• use of waterpark and sauna centre for 2 hours

• 90-minute Aqva Spa signature treatment

• 90-minute wellness foot treatment

Duration ca 5 hours

50
Hindu näeb meie kodulehelt www.aqvahotels.ee / Prices from our website www.aqvahotels.ee

MEHINE MEES

PAKETT SISALDAB:

• vee- ja saunakeskuse külastus 2 tundi

• 90-minutiline massaaž valikust: Shanghai, shiatsu, bambuse, Tai

• 90-minutiline wellness-jalahoolitsus või 75-minutiline näohoolitsus

Paketi kestus u 5 tundi

* riigipühadel kehtib L–P hind Kõikidele päevapakettidele on võimalik juurde osta kolmekäigulist hilist lõunasööki paketimenüü alusel. Hilist lõunasööki serveerime restoranis kell 12–17.

Päevapaketid ja lõunasöögi palume eelnevalt tellida müügiosakonnast.

E–R 9–17

telefon: +372 326 0005, +372 326 0014, +372 326 4464, +372 326 4524

e-post: info@aqvahotels.ee.

KEHA VORMI

PAKETT SISALDAB:

• 20-minutiline vannirituaal Phytomarin Multi-Action

• 60-minutiline kehahoolitsus “Sculpt Zone”

• 45-minutiline tselluliidimassaaž

Paketi kestus u 125 min

Broneeri pakett: +372 326 0015 või spaa@aqvahotels.ee

MANLY MAN

PACKAGE INCLUDES:

• use of waterpark and sauna centre for 2 hours

• 90-minute massage from the following selection: Shanghai, shiatsu, bamboo, Thai

• 90-minute wellness foot treatment or 75-minute facial treatment

Duration ca 5 hours

*Sat-Sun prices apply on public holidays

A three-course late lunch can be added to each day package. Our restaurant serves a late lunch from 12:00 to 17:00.

Please order day packages and lunch in advance from the sales department.

Mon-Fri 9-17

Phone: +372 326 0005, +372 326 0014, +372 326 4464, 372 326 4524. e-mail: info@aqvahotels.ee.

GET IN SHAPE

PACKAGE INCLUDES:

• Phytomarin Multi-Action 20-minute bath ritual

• 60-minute body treatment “Sculpt Zone”

• 45-minute cellulite massage

Duration ca 125 min

Book a package: +372 326 0015 or spaa@aqvahotels.ee

51 Päevaspaa / Day Spa
Kõik vajalik ujumiseks, kogu perele! proswim.ee Tähesaju 11, Tallinn ProSwim Nordics

Puhkame töiselt, töötame puhates

Spaahaidena ujusid seekord Rakverre Mattias

Naan ja Kristel Aaslaid – staarid, kes tulid spaasse väga vastandlike mõtetega. Üks tuli

tööle, teine lõõgastuma. Kuidas neil siis läks?

SPAAHAIDEGA VESTLES TAAVET KASE

FOTOD: SERGEI ZJUGANOV

Tegelikult Mattias teab mis tohutu saunafänn polegi. „Saunaetikett ajab ka segadusse –kas peaks minema rätikuga, ujukatega või palja peega? Saa siis aru, kus ja kuidas!

Hiljuti tahtis üks sõber saunalaval äriasju arutada. Vaatasin siis küll, et mida ...“ Külm istub Mattiasele rohkem, näiteks külmavann või külm dušš.

„Jah, prill-laud pannakse meil kodus alla, aga dušš jääb küll kogu aeg kõige külmema peale,“ räägib

54
Töö võib vabalt olla jänes, kes eest ära jookseb! Töönarkar Mattias viskab ühe käega leili, teisega liigutab aga mägesid. Sussidki veel jalas! Ja millest unistab spaanautleja Kristel? Noh, saaks kordki leili, mis ka leil on! Rõõmsad spaahaid parafiinihoolduses! Mis sul viga on? Kurat, ma ei saa nende käpikutega ühtegi meili saata!

Kristel. Saunapisik on tal juba maast madalast kaasas.

„Isa ainult elakski saunas. Neil on kodus kaks sauna –elektrikas ja veel eraldi saunamaja. Talvel, kui vähegi lund on, hüppad otse saunast hange. Saunakultuur!

Mina seda mõistan. Mattias, ma ütleks, on ise end sinna saunaukse taha jätnud.“

Kui suured iluhooldajad Mattias ja Kristel siis on?

Tegelikult kappas Kristel endal alles hiljuti varbaküüne veriseks! Kõnnib ja kõnnib, ise ei saa arugi. Ei tunne

nagu midagi. Pärast vaatab valget tossu – kõik puha punane! Tilgub! Ja katsu sa lumivalgest ketsist tulipunast ihumahla välja saada. Hirmus! „Siis mõtlesin küll, et nüüd oleks aeg pediküüri minna!“

Tegelikult spaahaid kodus punast liha väga ei söö, vaid eelistavad linnuliha. „Küll aga peab ütlema, et siin oli steik väga hea,“ kiidab Mattias. Steik ongi nende peres eriliste sündmuste toit – seda tuleb süüa restoranis, sest ennast kalli lihatükiga pliidi taha ei usaldaks.

Kalkulatsioonid, kalkulatsioonid, kalkulatsioonid ... „Talk to the hand“ on iga töönarkomaani lemmikvõte. Eriti õhtusöögi ajal! Kristelile on aga ootamatult nuga kätte ilmunud.

55 Spaahai
Nagu Hurghadas oleks! Kristel naudib massaaži ja on suurest mõnust magama jäänud. Ja Mattias? Mattiasel on kõne pooleli! Tähtis kõne! Mudimine peab ootama ...

„Kui segajatest rääkida, siis Matu ei taha, et me õhtusöögilauas samal ajal telefonis istuks. Ma ei teagi, mis loogika see täpselt on,“ ütleb Kristel, „pigem siis koos oma tööasjad ära teha ja korraga telefonid käest panna.“ Nagu öeldakse, vastandid tõmbuvad.

Tegelikult ei ole Kristel kõige varajasem ärkaja, kuigi aastate jooksul on nad mõlemad pigem hommikuinimesteks muutunud. „Ta äratab mind kohviga – Mattias teeb ise tavaliselt juba tööd – ja kuigi ta ei viitsi väga

süüa teha, siis hommikuti mulle ikka teeb,“ ütleb Kristel.

„Kui Kristelil mingi võtteperiood käsil on, siis peab ta varem ärkama. Nii poole seitsme paiku. Ärkan siis tavaliselt koos temaga, aga päeviti teen tihti uinakuid,“ ütleb Mattias. Lõunauinakud on suurepärased inspiratsiooniallikad – head mõtted saabuvad just enne uinumist. Siis tuleb need lihtsalt üles kirjutada, sest vastasel juhul on ideed igaveseks kadunud.

56
Me tulime siia puhkama! Hommikuks on Kristelil kopp ees ja ega see ananassitükikegi kõige magusamalt ei maitse. Mattias teeb juba ammu esimesi müügikõnesid. Uus päev, börs on avatud, järjekordsed tehingud ootavad allkirjastamist. Romantika tipptase – musirull, roosilehed, küünlad, šampanja! Ei tea, mis firma mööbel see on, mõtleb Mattias ja hakkab asja kohe guugeldama. Äkki tasuks sinna isegi investeerida?

Kristeli viis soovitust

spaapuhkuseks:

1. Puhkus ei ole alanud enne, kui oled korraks selg ees voodisse laskunud ja voodi pehmuses veendunud. See raputab kohale arusaama, et puhkus on tõepoolest käes.

2. Kohustuslik on ringi tiirutada ainult hommikumantlis ja sussides – see on sinu õigus! Keha saab aru, et on puhkus (õhtul restoranis tõmba selga siiski „linnariided“ – viisakalt).

3. Spaapuhkus peab olema piisavalt pikk, et jõuaksid päeval vähemalt viis tundi voodis veeta. Vooditegevuste osas vabad käed …

4. Et lõunasöögini vastu pidada, peab hommikusöögibufees ära proovima 75% pakutavast. See annab kehale jõudu, teeb musi maitsvaks ja kõhu rõõmsaks.

Mattiase viis soovitust

spaapuhkuseks:

1. Number üks ja kõige olulisem (pärast mida on tükk tühja maad ja üldse tundub kõik muu selle kõrval täiesti tähtsusetu): õige kaaslane. Ära MITTE KUNAGI mine spaasse mingi suvalise tuttava, kauge sugulase või kolleegiga, kellele ainult „Hommik!“ ja „Homseni!“ oled öelnud. Viimane asi, mida sa spaas tahad, on intensiiv-puhkajast puhkusekaaslane, kes ei oska tühja panna ega üksi olla. Ja siis oledki seal bassu kõrval ja leiutad, kuidas sellest surnuks-rääkijast-sabarakust lahti saada.

2. Hoia püksid alati lähedal. Elu on näidanud, et hotelli koristajad eelistavad uksele koputada täpselt siis, kui olen tegemas päeva teist power-näppi. Kui sa ei taha, et sinu püksiotsingutest kostuks koridori närvilist rahmeldamist ja ropendamist, nagu sa prooviks keelatud aineid WC-potist alla lasta (vaata filmi „Goodfellas“), siis pane enne uinakut püksid heaga voodi kõrvale valmis. Siis saad minna rahulikus tempos ja pükstes ütlema: „Ei, aitäh, pole vaja koristamist“, sest ettenähtud sildi kasutamist sa ju millegipärast ära ei õpi.

3. Minibaarist on tegelt okei asju osta. Pole vaja minna öisele seiklusele, et leida linna pealt mõni 24h-kauplus, sest järsku tuli ilge soolapähkliisu. Võta minibaarist. Ja võta limonaad ka minibaarist. Kui sa olid nii ehk naa nõus spaasse ööbima tulema, siis see ühe-kahe-eurone hinnavõit ei muuda enam midagi. Lihtne!

5. Kui sa ei jõua minna näohooldusesse, võib toas olevate teepakikestega silmi virgutada - tee on kasulik nii sees- kui välispidiselt. Õhtul kuumkompress, ööseks pakike külmkappi, hommikul külmkompress!

4. Las sõber/elukaaslane on esimene. Ükskõik mida sa ka spaas või veekeskuses või restoranis ei prooviks, ära kunagi ole esimene. Selleks ju sõbrad ja elukaaslased ongi – las nemad proovivad ja siis muljetavad. Must toru veekeskuses – las sõber läheb ees. Nõelmassaaž – las elukaaslane proovib enne ära. Kes restos arve maksab – keegi teine.

5. Ära pane toa arvele. Kui su finantstaju on sama olematu kui mul, maksa kohe ära. Siis on sul hea ülevaade sellest, mitu paari ujukaid, mitu jäätist, mitu pediküüri, mitu kupumassaaži, mitu snorgeldamist, mitu õlut, mitu steiki, mitu plätut sa juba ostnud oled. Lisaks ei pea check-out ’i tehes kuulama, kuidas sulle see täiesti sürreaalne kulukiri ette loetakse.

57 Spaahai
Hotell · Restoran · Muuseum · Looduskool Sagadi mõis 550 aastat külalislahkust! www.sagadi.ee sagadimanor
59 Massaažid ja spaahoolitsused Massages and Spa Treatments Hindu näeb meie kodulehelt www.aqvahotels.ee / Prices from our website www.aqvahotels.ee

LÕÕGASTAV MASSAAŽ SELJAMÄHISEGA 60 min

Kehamassaaž kombineeritud soojateraapia, toksiinide eemaldamise ja niisutava nahahooldusega. Massaaž vähendab lihaspingeid ja lõõgastab sügavalt, isesoojeneval kihiseval seljamaskil on toksiine väljutav ja energiat andev toime. Soe mähis kihiseb mõnusalt selja all, tagab suurepärase lõõgastumise, massaaž on tulemuslikum.

PEA- JA ÕLAMASSAAŽ 45 min

Massaaži käigus keskendutakse survepunktidele näos, peas, kaelal ja õlgadel. Hoolitsuse muudab eriliseks juuste kammimine ning juuksejuurtele tilgutatav viinamarjaseemneõli.

ŠOKOLAADIMASSAAŽ 60 min

Šokolaadiaroomiga massaažigeel pehmendab, toidab, niisutab, kaitseb ja toniseerib nahka ning tänu naturaalsele kakaole taastab naha terve sära. Šokolaadimassaaž lõõgastab ja jätab nahale ahvatleva aroomi.

HILOT MASSAAŽ 60 min

Traditsioonilises Filipiini massaažis kasutatakse banaanilehti, et hoida teraapia käigus tekkivat soojust ja tagada turvaline energiavool kehas. Massaaž aitab vabastada blokeerunud energiakanaleid ning parandab üldist heaolu.

MASSAAŽ NELJAL KÄEL 60 min

Rootsi massaaži ja shiatsu võtteid hõlmav hoolitsus kahe massööri koostöös. Kahe massööri abil pööratakse lihastele palju rohkem tähelepanu ning kogu hoolitsus on tunduvalt intensiivsem kui ühe terapeudiga.

SHIATSU MASSAAŽ 60 min / 90 min

Idamaa uskumuse kohaselt jookseb energiavoog üle terve keha mööda kindlaid kanaleid ehk meridiaane. Meridiaanidel on oma kindlad survepunktid, mis mõjutavad teatud organeid. Kui Hiina meditsiinis kasutatakse punktide survestamiseks nõelu, siis shiatsu’s tehakse seda sõrmede abil.

RELAXING MASSAGE WITH BACK WRAP 60 min

A body massage combined with heat therapy, detoxification and a moisturising skin treatment. The massage reduces muscle tension and helps you relax. The self-heating back wrap has a detoxifying and energising effect. The warm wrap fizzles pleasantly on the back, ensuring excellent relaxation and effectiveness.

HEAD AND SHOULDER MASSAGE 45 min

During the massage, the focus is on pressure points on the face, head, neck and shoulders. It is made special by combing the hair and using grape seed oil on the hair roots.

CHOCOLATE MASSAGE 60 min

The massage gel with chocolate aroma softens, nourishes, moisturises, protects and tones the skin. Thanks to natural cocoa it also restores the skin’s healthy glow. This massage relaxes and leaves a pleasant smell on the skin.

HILOT MASSAGE 60 min

In traditional Filipino massage, banana leaves are used to keep in the heat generated during the treatment and ensure the safe flow of energy in the body. This massage helps release blocked energy pathways and improves overall wellbeing.

MASSAGE WITH FOUR HANDS 60 min

This treatment includes Swedish massage and shiatsu techniques done by two masseurs. With the help of two masseurs, the muscles get more attention, making the entire process much more intensive.

SHIATSU MASSAGE 60 min / 90 min

According to Eastern beliefs, the flow of energy runs over the whole body along certain channels or meridians. These meridians have their own specific pressure points that affect certain organs. Where in Chinese medicine needles are used to pressurise points, in shiatsu this is done with fingers.

60

WELLNESS MASSAAŽ 60 min / 90 min

Massaaž põhineb Hawaii Bodyworks tehnikal, mis tasakaalustab keha ja vaimu. Tagab meeldiva lõõgastuse, pärsib stressihormoone ning loob kehas harmooniat.

AROOMIMASSAAŽ 60 min / 90 min

Massaaž põhineb Hawaii Bodyworks tehnikal, mis tasakaalustab keha ja vaimu. Tagab meeldiva lõõgastuse, pärsib stressihormoone ning loob kehas harmooniat. Teie ise valite meelepärase aroomiõli, lähtudes enesetundest ja eelistusest.

LÕÕGASTAV ÕLAVÖÖTMEMASSAAŽ 30 min

Täiuslikud hetked pingete leevendamiseks selja- ja õlavöötmes. Põhjalik massaaž turjale, seljale, õlgadele. Masseerimisel kasutatakse sametist avokaadoemulsiooni, mis pehmendab ja niisutab tõhusalt nahka.

VALGUSE JA SOOJUSE MAAGIA 60 min

Massaaž aitab vabaneda füüsilisest pingest. Massaažiküünalde kasutamine muudab selle erakordselt nauditavaks keha- ja nahahoolitsuseks. Sulanud massaažiküünla vaha koostises olevad soe kookosõli, eeterlikud õlid ja looduslikud vahad pehmendavad ja niisutavad nahka külluslikult.

ROOTSI MASSAAŽ 60 min

Klassikaline kogu keha massaaž.

LAAVAKIVIMASSAAŽ 75 min

Massaaž soojade laavakividega lõõgastab sügavalt, taastab keha energiavarusid. Mineraalsete kivide energia, soojus ja massaaž hellitavad keha ja hinge.

SHANGHAI MASSAAŽ 60 min / 90 min

Terapeutiline sügavatoimeline lõõgastav massaaž. Massaaži tugevust reguleeritakse koostöös kliendiga, kas sügav, tugev või pehme. Shanghai massaaž sobib õlavöötme, selja ja jalgade vaevuste korral.

Mõjutab energiavälja, rahustab, lõdvestab, ennetab ja vähendab stressi. Tasakaalustab keha ja vaimu, puhastab negatiivsest energiast.

WELLNESS MASSAGE 60 min / 90 min

This massage is based on the Hawaiian Bodyworks technique that balances the body and mind. It helps you relax, suppresses stress hormones and creates harmony in the body.

AROMA MASSAGE 60 min / 90 min

This massage is based on the Hawaiian Bodyworks technique that balances the body and mind. It helps you relax, suppresses stress hormones and creates harmony in the body. You get to choose the aroma oil you like based on your mood and preference.

RELAXING SHOULDER MASSAGE 30 min

Perfect for relieving tension in the back and shoulders. A thorough massage for the nape, back and shoulders. The massage uses a velvety avocado emulsion that effectively softens and moisturises the skin.

THE MAGIC OF LIGHT AND WARMTH 60 min

This massage helps get rid of physical tension. The use of massage candles makes it an exceptionally enjoyable body and skin treatment. The warm coconut oil, essential oils and natural waxes in the melted massage candle wax soften and moisturise the skin.

SWEDISH MASSAGE 60 min

A classic full body massage.

LAVA STONE MASSAGE 75 min

This massage with warm lava stones helps you relax and restore the body’s energy. The energy, warmth and movement of mineral stones pampers the body and soul.

SHANGHAI MASSAGE 60 min / 90 min

A therapeutic and deeply relaxing massage. The pressure used is regulated according to the client’s wishes. It can be either deep, strong or gentle. The Shanghai massage is suitable for problems with the shoulders, back and legs. It affects the body’s energy, calms, relaxes and prevents and reduces stress. It balances body and mind and cleanses negative energy.

61 Massaažid / Massages

BAMBUSEMASSAAŽ 90 min

Bambusemassaaž on lõõgastav ja samal ajal energiat andev, aitab leevendada lihaspingeid. Spetsiaalselt töödeldud bambusepulkasid kasutatakse mööda keha libistamiseks, erinevate venituste tegemiseks ning punktvajutusteks. Massaaž stimuleerib vere- ja lümfiringet, on vett väljutavate omadustega.

TAI HERBAL 90 min

Tai herbali teraapia ulatub tuhandete aastate taha ja kannab edasi teadmisi, mida on pärandatud põlvest põlve. See kombineerib traditsionaalse Tai massaaži, aroomiteraapia ja taimede tervistava jõu. Massaaž soojade ravimtaimi sisaldavate kubudega aitab sügavalt lõdvestuda, vähendab stressi, stimuleerib vereringet, tõstab nii emotsionaalset kui füüsilist heaolu.

TAI MASSAAŽ 60 min / 90 min

Tai massaaž on rahulik, hingamise rütmis tehtav massaaž, mis parandab lihaste elastsust ja liigeste liikuvust ning vabastab vaimsest pingest. Massöör kasutab omaenda keharaskust, lisaks kätele kasutab ka jalgu, põlvi ja küünarnukke. Massaaži tehakse matil, laia lõikega riietes (palume riietuda sportlikult).

BAMBOO MASSAGE 90 min

The bamboo massage is relaxing yet energising, helping relieve muscle tension. The specially made bamboo sticks are used for sliding along the body, for various stretches and pressure points. This massage stimulates blood and lymph circulation and gets rid of excess water.

THAI HERBAL 90 min

Thai herbal therapy goes back thousands of years and uses knowledge passed down from generation to generation. It combines traditional Thai massage, aromatherapy and the healing power of plants. This massage uses Thai herbal massage balls containing medicinal herbs to help relax, reduce stress, stimulate blood circulation and increase both emotional and physical wellbeing.

THAI MASSAGE 60 min / 90 min

The Thai massage is a calm massage focused on breathing that improves muscle elasticity and joint mobility and relieves mental tension. The masseur uses their own body weight. In addition to their hands, they also use legs, knees and elbows. The massage is performed on a mat, in loose-fitting clothes (please wear your workout clothes).

62

RELAX JALAMASSAAŽ 30 min / 60 min

Lõõgastav, rahulik, pigem pehme jalamassaaž peopesadega. 60-minutiline hoolitsus sisaldab peaja õlavöötmemassaaži. Sobib ka rasedatele!

SHANGHAI JALAMASSAAŽ 30 min / 60 min

Refleksoloogia võtteid hõlmav iidne teraapia, mis põhineb jalgadel asetsevate punktide stimuleerimisel, et parandada terve keha heaolu. Hoolitsuse käigus keskendutakse punktidele varvastel ja talla all, mis on seotud terve kehaga. Punktmassaaži sooritatakse nukkide või sõrmeotstega. 60-minutiline hoolitsus sisaldab pea- ja õlavöötmemassaaži.

TAI JALAMASSAAŽ 60 min

Refleksoloogia võtteid hõlmav iidne teraapia, mis põhineb jalgadel asetsevate punktide stimuleerimisel, et parandada terve keha heaolu. Hoolitsuse käigus keskendutakse punktidele varvastel ja talla all, mis on seotud terve kehaga. Punktmassaaži tehakse tiikpuidust pulgaga. Sisaldab pea- ja õlavöötmemassaaži.

RELAX FOOT MASSAGE 30 min / 60 min

A relaxing, calm and gentle foot massage with palms. 60-minute treatment includes a head and shoulder massage. Great for pregnant women!

SHANGHAI FOOT MASSAGE 30 min / 60 min

An ancient therapy involving reflexology techniques based on the stimulation of pressure points on the feet to improve the entire body. During the treatment, the focus is on the points on the toes and the sole that are related to the whole body. The massage is performed with knuckles or fingertips. 60-minute treatment includes a head and shoulder massage.

THAI FOOT MASSAGE 60 min

An ancient therapy involving reflexology techniques based on the stimulation of pressure points on the feet to improve the entire body. During the treatment, the focus is on the points on the toes and the sole that are related to the whole body. The massage is performed with a stick made of teak wood. This treatment includes a head and shoulder massage.

63 Massaažid / Massages

Spaahoolitsused näole ja kehale Spa treatments for face and body

SIGNATUURHOOLITSUSED

AQVA spaa signatuurhoolitsused annavad suurepärase võimaluse, sõltuvalt meeleolust või soovidest, põgeneda igapäevasest saginast ja askeldustest ning tunda täiuslikku lõõgastust või ergastavat energiapuhangut.

AQVA SIGNATUURHOOLITSUS KEHALE 60 min

Phytoceane´i orgaaniline rohelise tee massaažipalsam ja massaaž sooja roosa graniitkiviga muudavad selle kogu keha hoolitsuse unustamatuks rituaaliks, mis tagab ülima lõõgastuse.

AQVA SIGNATUURHOOLITSUS KEHALE JA NÄOLE 90 min

See hoolitsus lisab lõõgastavale kehahoolitsusele kvaliteetsetest Phytoceane´i toodetest just sinu nahatüübile sobiva näomaski ning õrna pintslitega näomassaaži.

SIGNATURE TREATMENTS

AQVA’s signature treatments can, depending on your mood and desires, help you escape from the daily hustle and bustle and relax or give you an invigorating burst of energy.

AQVA SIGNATURE BODY TREATMENT 60 min

The Phytoceane’s organic green tea balm and a massage with warm pink granite stones make this whole body treatment an unforgettable experience that ensures relaxation.

AQVA SIGNATURE BODY AND FACE TREATMENT 90 min

This treatment adds a facial mask made of high-quality Phytoceane products suitable for your skin type and a gentle facial massage with brushes to the body treatment.

Hindu näeb meie kodulehelt www.aqvahotels.ee / Prices from our website www.aqvahotels.ee 65

TAASTAV SÄRAHOOLITSUS NÄOLE 90 min

Külluslikult taastav ja noorendav signatuurnäohoolitsus. Parim valik, kui hindate luksust ning naudite erinevaid massaaže. Hoolitsusse on põimitud õrn pintslitega näomassaaž, peamassaaž ning sooja roosa graniitkiviga massaaž kätele, dekolteele ja kõhule. Suurepärane lõõgastus ning luksuslikud Phytoceane´i tooted loovad hea enesetunde.

AQVASAFIIR NÄOHOOLITSUS 90 min

Eksklusiivne noorendav iluhoolitsus nõudlikule ja küpsemale nahale. Vähendab naha vananemis- ja väsimusnähte, aeglustab naha vananemisprotsessi, silub kortse, pinguldab ja toniseerib nahka.

KÜTKESTAV KORALLISÄRA NÄOLE 60 min

Sügavpuhastav, tervet ja säravat jumet loov hoolitsus kõigile nahatüüpidele. Suurepärane võimalus kogeda Océathermie näorituaali ja turgutada nahka. Hoolitsus aitab nahal paremini omastada vajalikke aktiivaineid, parandab naha toonust.

IMELINE NIISUTAV HELLITUS NÄOLE 75 min

Hellitav, niisutav ja kosutav hoolitsus janusele, kuivale ja väga kuivale nahale. Niisutavad aktiivained kosutavad niiskuse järele janunevat nahka, taastavad heaolutunde ja sära.

NOORUSLIK BRIIS ESIMESTELE KORTSUKESTELE

75 min

Hoolitsus esimestele kortsukestele, mis aitab võidelda vanusemärkide vastu. Elustav ja taastav impulss naha elujõu ja toonuse taastamiseks.

REGENERATING TREATMENT FOR RADIANT FACE 90 min

Our signature restorative and rejuvenating facial treatment. The best choice for those that value luxury and enjoy massages. This treatment includes a gentle face massage with brushes, a head massage and a massage with a warm pink granite stone for the hands, décolleté and stomach. Relaxation and the luxurious Phytoceane products combine to create a feeling of bliss.

AQVASAPHIR FACIAL 90 min

Exclusive rejuvenating beauty treatment for demanding and mature skin. Reduces signs of ageing and fatigue, slows down the skin’s ageing process, smooths wrinkles and tightens and tones the skin.

GLITTER OF CORALS 60 min

Deep-cleansing treatment that gives any skin type a healthy and radiant complexion. It is a great way to experience the Océathermie facial ritual and rejuvenate your skin. This treatment helps the skin better absorb all necessary active ingredients and improves skin tone.

QUENCHING SEA SPRAY 75 min

Pampering, moisturising and invigorating care for dehydrated, dry to very dry skin. The moisturising active ingredients invigorate dehydrated skin, making it feel good and giving it a nice shine.

REJUVENATING BREEZE FOR TREATING FIRST LINES 75 min

Treatment for those first wrinkles that helps fight signs of ageing. A revitalising way to restore the vitality and tone of the skin.

66

MERELINE PAITUS TUNDLIKULE NÄONAHALE 75 min

Hoolitsus tundlikule ja ärritusnähtudega nahale. Uskumatult õrnas ja värskendavas hoolitsuses on kombineeritud rahustavad ja tundlikkust alandavad toimeained, mille järel tunnete kohe muutusi – nahk on pehme ja mõnus.

PUHASTAV KORALLISÄRA NÄOLE 75 min 76 € Sügavpuhastav ja tasakaalustav intensiivne hoolitsus. Eemaldab liigse läike, ahendab poore. Ideaalne turgutus kombineeritud, rasusele ja ebapuhtale nahale. Samuti suurepärane valik, kui elukeskkonnaks on linn, töötate palju arvutiga ning nahk on väsinud ja stressinähtudega.

MARINE CARESS FOR SENSITIVE SKIN 75 min

Treatment for sensitive and irritated skin. This incredibly gentle and refreshing treatment combines soothing and desensitising active ingredients, which will give you immediate results – soft and beautiful skin.

PURENESS GLOW 75 min

Cleansing and balancing intensive treatment. Removes excess shine and decreases pores. Ideal boost for combination, oily and acne-prone skin. It is also a great choice if you live in a city, often use a computer or have tired skin with signs of stress.

SÄRAVAD SILMAD 30 min

Iluhoolitsus silmaümbrusele. Vähenevad väsimusnähud ja tursed. Naudingut pakub tõhus toniseeriv ja siluv massaaž.

NÄOHOOLITSUS MEESTELE 60 min

Hoolitsus sisaldab puhastust, koorimist, aurutamist, peamassaaži, vajadusel komedoonide eemaldamist, maski ja kätemassaaži. Hoolitsuse lõpetab niisutav kreem.

NÄOHOOLITSUS MEESTELE 75 min

Hoolitsus sisaldab puhastust, koorimist, aurutamist, peamassaaži, vajadusel komedoonide eemaldamist, manuaalset ja õrna pintslitega näo- ja kaelapiirkonna massaaži, maski ja kätemassaaži. Hoolitsuse lõpetab niisutav kreem.

SPARKLING EYES 30 min

Beauty treatment for the eye area. Reduces signs of fatigue and swelling. Enjoy this effective toning and smoothing massage.

FACIAL TREATMENT FOR MEN 60 min

This treatment includes cleansing, peeling, steaming, a head massage, comedone removal, if necessary, a mask and a hand massage. The treatment ends with a moisturising cream.

FACIAL TREATMENT FOR MEN 75 min

This treatment includes cleansing, peeling, steaming, a head massage, comedone removal, if necessary, a gentle face and neck massage with brushes, a mask and a hand massage. The treatment ends with a moisturising cream.

67 Spaahoolitsused / SPA treatments

ZANZIBARI KEHAHOOLITSUS 60 min

Nauditav heaoluretk koos niisutava kehakoorimisrituaali ja massaažiga. Tulemuseks on niisutatud ja pehme nahk, lõõgastus kehale ja vaimule. Tooted sisaldavad kookosepuudrit, Zanzibari vulkaanilist liiva, neitsikookosõli.

OOKEANI VÕLUJÕUD KEHALE 75 min

Efektiivne kooriv, niisutav ja lõõgastav mereline hoolitsus koos massaažiga. Tõhusa tulemuse tagavad unikaalsed, iidse ajurveeda meditsiini tarkusega seotud aktiivained Prantsuse Polüneesiast, Okeaaniast ja Tahitilt. Massaaž aitab kehal taastuda, toniseerib. Tulemuseks on siidpehme ning aromaatne sile nahk.

PUHASTAV SELJAHOOLITSUS 30 min

Teraapilise savimudamaskiga puhastav hoolitsus ebapuhtale nahale. Savimuda on puhastava, kooriva, imava ja põletikuvastase toimega. Lisaks hea teraapiline toime liigestele ja lülisambale.

VÄSINUD JALGADE HOOLITSUS 30 min

Turgutav spaarituaal väsinud jalgadele. Hoolitsus sisaldab lõõgastavat massaaži dekolteele ja kätele ning jahutavat geeli jalgadele. Sobib hästi ka rasedatele!

ŠOKOLAADIMÄHIS KEHALE 50 min

Luksuslik nauding nii kehale kui hingele. Šokolaad pehmendab, toidab, toniseerib ja niisutab nahka. Aromaatne niisutav kehahoolitsus loob suurepärase meeleolu.

ZANZIBAR BODY TREATMENT 60 min

A relaxing wellness journey with a moisturising body scrub ritual and massage. It will result in moisturised, soft skin and relaxation for body and mind. The products contain coconut powder, Zanzibar volcanic sand and virgin coconut oil.

OCEAN ESCAPADE 75 min

Effective exfoliating, moisturising and relaxing marine treatment with a massage. The unique active ingredients from French Polynesia, Oceania and Tahiti from the wisdom of ancient Ayurvedic medicine will ensure great results. The massage helps the body recover while also toning it. The result is silky, aromatic and smooth skin.

CLEANSING BACK TREATMENT 30 min

Purifying skin treatment with a therapeutic clay mud mask. Clay mud has cleansing, exfoliating, absorbent and anti-inflammatory effects. It also has a therapeutic effect on the joints and spine.

TREATMENT FOR TIRED FEET 30 min

An invigorating spa ritual for tired feet. The treatment includes a relaxing massage for the décolleté and hands and a cooling gel for the feet. Great for pregnant women!

CHOCOLATE BODY WRAP 50 min

Luxurious pleasure for both body and soul. Chocolate softens, nourishes, tones and moisturises the skin. This aromatic and moisturising body care creates a good mood.

68

THERMO SPA SOE KOOKON 30 min

Unikaalne soe vesi-õhkmadratsiga Thermo Spa aitab vabaneda pingetest läbi kaaluta oleku ja mõnusa soojuse.

• OCÉAN DREAMS

Jahutava efektiga pinguldav mereline kokteil niisutab tõhusalt ja taastab naha elastsust.

• HYDRACÉA

Sügavniisutav hoolitsus ainulaadse taimse koralli ekstrakti ja shea-või kokteiliga. Suurepärane siidine värskus kehale. Niisutav toime mõjub kohe ja kestab kaua.

VANNIRITUAALID 20 min

• PHYTOMARIN VANNIRITUAAL

Ehe rikkalik mereveeline hoolitsus Prantsusmaalt imekauni Bretagne’i koralliranniku veepuudriga, mis sisaldab mineraale ja mikroelemente.

• PHYTOMARIN MULTI-ACTION VANNIRITUAAL

Sügavpuhastav, mineraliseeriv ja toniseeriv hoolitsus. Vannirituaal kõrgemate ilu- ja heaolueesmärkide heaks, mis toetab organismi puhastumist jääkainetest.

• LUKSUSLIK PIIMAVANN

Suurepärane nahka niisutav, taastav ja noorendav toime, tõeline pehmendav kosutus nahale.

• KOSUTAV MANDLIÕIEVANN

Toitev ja niisutav hellitus kuivale ja tundlikule nahale.

THERMO SPA WARM COCOON 30 min

This unique warm Thermo Spa with a water-air mattress helps eliminate tension with the feeling of weightlessness and pleasant warmth.

• OCÉAN DREAMS

A firming marine treatment with a cooling effect moisturises and restores skin elasticity.

• HYDRACÉA

This deeply moisturising treatment uses a unique herbal coral extract and shea butter. It makes the skin feel silky and fresh. The moisturising effect works immediately and lasts for a long time.

BATH RITUALS 20 min

• PHYTOMARIN BATH RITUAL

A rich seawater treatment from France, with ingredients from the beautiful coral coast of Bretagne, containing minerals and trace elements.

• PHYTOMARIN MULTI-ACTION BATH RITUAL

A deeply cleansing, mineralising and toning treatment. A bath ritual for beauty and wellbeing goals that helps detox the body.

• LUXURIOUS MILK BATH

It has an excellent moisturising, regenerating and rejuvenating effect and offers a real softening refreshment for the skin.

• RESTORING ALMOND BLOSSOM BATH

Nourishing and moisturising pampering for dry and sensitive skin.

KOSUTAV MASSAAŽIRITUAAL NÄOLE 30 min

Noorendav näo-, kaela- ja dekolteemassaaž parandab mikrovereringet, tõstab lihaste toonust ja ennetab vananemisilminguid. Lõõgastav massaažirituaal taastab noorusliku särava ilme.

CREME DE LA CREME EKSKLUSIIVNE NOORENDAV NÄOHOOLITSUS 90 min

Tõhus iluhoolitsus, noorendav toime on näha pärast esimest ilurituaali. 100% looduslikud, uusimal merelisel biotehnoloogial põhinevad erakordsed toimeained taastavad naha nooruslikkust, lisavad pehmust ja sära, aeglustavad naha bioloogilist vananemist. Eksklusiivne vananemisvastane massaaž kindlustab sügava lõõgastuse. Hoolitsus algab lõõgastava seljamassaažiga, millele järgneb isesoojenev puhastav seljamask.

SCULPT ZONE INTENSIIVNE TSELLULIITI KORRIGEERIV HOOLITSUS 60 min

Intensiivne teraapia kõhu-, tuhara- ja reitepiirkonnale. Hoolitsus aktiveerib jääkainete ja rasvade eemaldumist, vähendab ja silub tselluliiti.

REVITALISING FACIAL MASSAGE RITUAL 30 min

A rejuvenating face, neck and décolleté massage that improves microcirculation, increases muscle tone and prevents signs of ageing. This relaxing massage ritual restores a youthful, radiant look.

CREME DE LA CREME YOUTH REVEALING FACIAL TREATMENT 90 min

An effective beauty treatment. Its rejuvenating effect is noticeable after the first beauty ritual. It uses 100% natural, exceptional active ingredients based on the latest marine biotechnology to restore the youthfulness of the skin, add softness and shine and slow down signs of ageing. This exclusive anti-ageing massage ensures deep relaxation. The treatment begins with a relaxing back massage, followed by a self-heating cleansing back mask.

SCULPT ZONE TARGET TREATMENT60 min

An intensive treatment for the abdomen, buttocks and thighs. This treatment helps the body remove waste products and fats, thus reducing and smoothing out cellulite.

69 Spaahoolitsused / SPA treatments

KLEOPATRA KULDNE ILURITUAAL KEHALE JA

NÄOLE 60 min

Noorendav ja sügavniisutav näohoolitsus on harmoonias suurepärase lõõgastava kehahoolitsuse ja massaažiga. Hoolitsusele lisab glamuuri 24-karaadine kuld. Kulla erakordne taastav toime on kombineeritud mineraalide, mikroelementide ning noorendavate ja taastavate lillede ekstraktidega. Rituaal loob ilu ja heaolu nii näole kui kehale. Kuldse naudingu järel näete nahal delikaatset kuldset sädelust.

KULLASÄRA NÄOHOOLITSUS 60 min

Värskendav, sära andev, niisutav ning vananemise

märke vähendav näohoolitsus Fleur’si toodetega

ühendab endas lummavad lillearoomid ning luksuslikud ehtsat kulda sisaldavad tooted.

CLEOPATRA’S GOLDEN BEAUTY RITUAL FOR BODY AND FACE 60 min

This rejuvenating and deeply moisturising facial works harmoniously with the relaxing body treatment and massage. 24-karat gold adds glamour to the treatment. Gold’s extraordinary restorative effect is combined with minerals, trace elements and rejuvenating and restorative flower extracts. The ritual enhances the beauty and wellbeing of both face and body. After the treatment, the skin will be left with a delicate golden shine.

GOLD FACIAL TREATMENT 60 min

This refreshing, brightening, moisturising and antiageing face treatment of Fleurs products combines enchanting floral aromas and luxurious products containing real gold.

TIIBETI KEHAHOOLITSUS 60 min

Suurepärane puhastav ja rahustav hoolitsus soojade linasest riidest kubudega, mis sisaldavad essentsõlisid, Surnumere soola ja Himaalaja mäe kivipuru. Hoolitsuse tulemus on pehme ja sametine nahk ning kergusetunne, mis kaasneb sügava lõõgastusega.

AROMAATNE PIPRAHOOLITSUS KEHALE 60 min

Tselluliidivastane lõõgastav hoolitsus pipra aroomõli, kontsentreeritud Surnumere vee ja valge mudaga. Massaaž eemaldab lümfitõkked, väljutab liigse vedeliku ja reaktiveerib mikrovereringet. Aroomiteraapia rahustab närve.

TIBETAN BODY TREATMENT 60 min

An excellent cleansing and soothing treatment with warm linen massage balls containing Dead Sea salt and crushed Himalayan rock and essential oils. This treatment results in soft and velvety skin, a feeling of lightness and deep relaxation.

AROMATIC PEPPER BODY TREATMENT 60 min

Relaxing anti-cellulite treatment with pepper aroma oil, concentrated Dead Sea water and white mud. The massage removes lymphatic barriers, expels excess fluid and reactivates microcirculation. Aromatherapy is great for calming nerves.

70 Spaahoolitsused / SPA treatments

NOORENDAV NÄOHOOLITSUS KOOS NAHA

PUUVILJAHAPPEKOORIMISEGA 50 min

Meditsiinilisest iluravist lähtuv tõhus koorimine uuendab nahka. Ilurituaali põhiosaks on noorendav keemiline naha koorimine. See on optimaalselt tõhus, kuid turvaline nahka kooriv intensiivne hoolitsus. Parandab naha tekstuuri ja vähendab vananemise märke. Iluteraapia eesmärk on täiusliku välimusega nahk ja kohe nähtav nooruslikum välimus.

MESOTERAAPIA NÄOLE 50 min

Nii küpsele, kuivale ja tundlikule kui ka väsinud, toonuseta nahale. Tervem ja säravam jume on märgatav kohe. Peened joonekesed taanduvad ja naha kaitsevõime vananemist põhjustavate tegurite vastu suureneb.

3D SILMAÜMBRUSE ILUTERAAPIA 30 min / lisatuna VIE näohoolitsusele 15 min

Kolmemõõtmeline lõõgastav ja taastav efekthoolitsus silmaümbrusele. Silub ja pinguldab, eemaldab paistetusnähte ja silmaümbruse tumedust.

3D NOORENDAV ILURETK 50 min

Noorendav kolmemõõtmeline iluteraapia kombineerib meditsiinilise tehnoloogia toime ja teadmised nauditavasse spaahoolitsusse. Kortsud vähenevad, nahk muutub siledamaks ning näokontuur on kujundatud.

RETINOPUR PUHASTAV JA NOORENDAV ILUTERAAPIA NÄOLE 45 min

Puhastav ja noorendav iluteraapia rasusele ja ebapuhtale, pigmendimuutustega, laienenud pooridega nahale.

FRUIT ACID PEEL FACE TREATMENT 50 min

This effective exfoliation treatment with a medical basis renews the skin. The main part of this beauty ritual is a rejuvenating chemical skin peel. It is an effective yet safe skin exfoliating intensive treatment. It improves skin texture and reduces signs of ageing. The goal of this treatment is perfect-looking skin and an immediately noticeable youthful appearance.

MESOFORCE REVITALIZING PLUMPING TREATMENT 50 min

Suitable for mature, dry and sensitive skin as well as tired and dull skin. A healthier and brighter complexion is immediate. It fades fine lines and improves the skin’s defence against ageing.

3-DIMENSION EYE TREATMENT 30 min / with VIE facial treatment 15 min

A three-dimensional relaxing and restorative treatment for the eye area. Smooths and tightens, removes signs of puffiness and darkness around the eyes.

3D WRINKLE BEAUTY TREATMENT50 min

This rejuvenating three-dimensional beauty treatment combines the effects of medical technology and knowledge in a spa treatment. It reduces wrinkles, smooths the skin and shapes the facial contours.

RETINOPUR ANTI-IMPERFECTION SMOOTHING PEEL TREATMENT 45 min

A cleansing and rejuvenating beauty treatment for oily and acne-prone skin with hyperpigmentation and enlarged pores.

AQVA VITAL NÄOHOOLITSUS ULTRAHELIGA 75 min

Intensiivne niisutav, sügavpuhastav ja noorendav hoolitsus ultraheliga kõigile nahatüüpidele.

Ultrahelihoolitsus taastab ja puhastab, aitab parandada naha seisundit ja vähendab suurepäraselt vananemise märke. Ultraheliteraapia sobib igas vanuses ja igat tüüpi nahale – ka väga tundliku ja õhukese ning kapillaarilaienditega naha puhul. Lisaks sügavpuhastavale toimele kiirendab ultrahelihoolitsus uute naharakkude tootmist, stimuleerib vere- ja lümfiringet, kiirendab toksiinide eemaldumist ja parandab naha hapnikuvarustust.

AQVA VITAL DEEP MOISTURISING AND CLEANSING REJUVENATING FACIAL TREATMENT WITH ULTRASOUND 75 min

Intensive moisturising, deeply cleansing and rejuvenating treatment with ultrasound for all skin types. The ultrasound treatment restores and cleans, helps improve the condition of the skin and perfectly reduces signs of ageing. This treatment is suitable for all ages and all skin types – even very sensitive and thin skin with dilated capillaries. In addition to its deep cleansing effect, this treatment accelerates the production of new skin cells, stimulates blood and lymph circulation, detoxes and improves the oxygen supply to the skin.

71 Spaahoolitsused / SPA treatments

Spaahoolitsused lastele Spa treatments for children

LASTEMASSAAŽ 30 min

Hell massaaž kehale, mis annab esmase kogemuse imelisest spaamaailmast. Sobib lapsele vanuses 7–12 eluaastat.

ŠOKOLAADIMASSAAŽ 30 min

Kehamassaaž, milleks kasutatakse šokolaadiaroomiga massaažigeeli. Mesilasvaha ja naturaalse kakaoga geel pehmendab ja toidab nahka ning jätab nahale mõnusa aroomi. Sobib lastele vanuses 7–12 eluaastat.

SÜGAVPUHASTAV NÄOHOOLITSUS 60 min

Sobib lapsele vanuses 12–15. Värskendav nahapuhastus, koorimine ja aurutamine. Sooja auru ajal nauditav peamassaaž. Seejärel eemaldatakse komedoonid ning kantakse nahale puhastav ja niisutav mereliste toimeainetega mask. Maski ajal lõõgastav kätemassaaž. Hoolitsuse lõpetuseks kantakse näole ja kaelale niisutav ja kaitsev kreem.

NIISUTAV JA VÄRSKENDAV NÄOHOOLITSUS

30 min

Sobib lapsele vanuses kuni 12 eluaastat. Näohoolitsus algab näonaha puhastusega, seejärel kantakse nahale õrnatoimeline kreemkoorija, mille ajal saab nautida mõnusat peamassaaži. Seejärel turgutatakse näonahka niisutava ja värskendava maskiga. Maski toimimise ajal tehakse kätemassaaži. Hoolitsus lõpeb niisutava näokreemi kandmisega nahale.

KÜÜNEHOOLITSUS 40 min

Küünte viilimine ja küünenahkade korrastamine, kätenaha koorimine ning vanema loal küünte lakkimine. Hoolitsuse lõpetab niisutav kreem. Sobib lapsele vanuses 4–12.

CHILDREN’S MASSAGE 30 min

A gentle massage for the body is a great first experience to the wonderful world of spas. Suitable for children 7-12 years of age.

CHOCOLATE MASSAGE 30 min

Body massage using massage gel with a chocolate aroma. The gel with beeswax and natural cocoa softens and nourishes the skin and leaves behind a pleasant aroma. Suitable for children 7-12 years of age.

DEEP CLEANSING FACIAL TREATMENT 60 min

Suitable for children 12-15 years of age. A refreshing cleansing, peeling and steaming skin treatment. The treatment starts with a head massage with warm steam. Then comedones are removed and a cleansing and moisturising mask with marine active ingredients is applied to the skin. Enjoy a relaxing hand massage while the mask seeps in. At the end of the treatment, a moisturising and protective cream is applied to the face and neck.

MOISTURISING AND REFRESHING FACIAL TREATMENT 30 min

Suitable for children up to 12 years of age. The facial treatment begins with cleansing, then a gentle cream scrub is applied to the skin, during which you can enjoy a pleasant head massage. Afterwards, the facial skin is pampered with a moisturising and refreshing mask. The hands then enjoy a massage while the mask is seeping in. The treatment ends with a moisturising face cream.

NAIL CARE 40 min

The treatment includes nail filing, cuticle trimming, hand skin peeling and nail polish, if the parent permits. The treatment ends with a moisturising treatment. Suitable for children 4-12 years of age.

72 Spaahoolitsused / SPA treatments

Spaahoolitsused kätele ja jalgadele

Spa treatments for hands and feet

LUKSUSLIK WELLNESS KÄTEHOOLITSUS 90 min

Unikaalne hoolitsus, mis lähtub küünte ja käte personaalsetest vajadustest. Luksuslik hoolitsus muudab käed pehmeks ja stimuleerib vereringet. Wellnessmassaaž roosa kvartskiviga mõjub lõõgastavalt ning jätab käed siidpehmeks.

KLASSIKALINE KÜÜNEHOOLITSUS 50 min

STRIPLAC MANIKÜÜR 60 min

STRIPLAC HOOLDUS 75 min

Modernne Striplac püsib kauem kui tavaline küünelakk. Lähtuvalt küünetüübist võimaldab koorivat või spetsiaalse mähisega eemaldamist.

PROLAQ MANIKÜÜR GEELLAKIGA 60 min

PROLAQ HOOLDUS 90 min

GEELLAKI EEMALDAMINE + KLASSIKALINE

KÜÜNEHOOLITSUS 75 min

MEN HAND CARE 45 min

Lihtne, kuid efektiivne meestele loodud kätehoolitsus annab perfektse tulemuse – terve, puhta ja nooruslikult pehme naha ning hästi hooldatud küüned. Aktiivained muudavad naha pehmeks ja elastseks ning lõõgastavad stressis nahka.

SPA SENSATION PARAFIINIHOOLITSUS KÄTELE

VÕI JALGADELE 30 min

Spa Sensation parafiinihoolitsus lõõgastab, aitab säilitada niiskust ning muudab naha eriliselt pehmeks. Hoolitsuseks kasutame lavendliparafiini, mis pakub lisaks efektiivsele toimele ka lõhnanaudingu.

CLASSIC JALAHOOLITSUS 60 min

CLASSIC JALAHOOLITSUS GEELLAKIGA 90 min

WELLNESS JALAHOOLITSUS 90 min

Ülimalt luksuslik lõõgastus jalgadele. Hoolitsus sisaldab lisaks pediküürile jalanaha koorimist ning sügavatoimelist elustavat jalamaski. Jahutavate kuulikestega värskendav massaaž lõõgastab, parandab vereringet ja vähendab turseid.

DETOX JALAHOOLITSUS 90 min

Sügavpuhastav ja jääkained väljutav jalahoolitsus, mis muudab ka kõige raskemad ja väsinumad jalad taas kergeks. Rikkalik hoolitsus sisaldab lõõgastavat jalamassaaži, mis mõjutab kogu keha – tulemuseks puhanud jalad ja reibas enesetunne.

LUXURIOUS WELLNESS HAND TREATMENT 90 min

This unique treatment is based on the specific needs of the client’s nails and hands. It makes the hands soft and stimulates blood circulation. A wellness massage with pink quartz stone has a relaxing effect and leaves the hands silky soft.

CLASSIC NAIL TREATMENT 50 min

STRIPLAC MANICURE/CARE 60 min / 75 min

Modern Striplac lasts longer than ordinary nail polish. Depending on the nail, it can be removed with peeling or a special wrap.

PROLAQ MANICURE WITH GEL POLISH/ MAINTENANCE 60 min / 90 min

GEL POLISH REMOVAL + CLASSIC NAIL TREATMENT 75 min

MEN HAND CARE 45 min

This simple but effective hand treatment for men gives the perfect results – healthy, clean and youthfully soft skin and well-groomed nails. The active substances make the skin soft and elastic and relax stressed skin.

SPA SENSATION PARAFFIN TREATMENT FOR HANDS/FEET 30 min

The Spa Sensation paraffin treatment relaxes you, helps retain moisture and makes the skin especially soft. The treatment uses lavender paraffin that offers not only great effects but also an aromatic experience.

CLASSIC FOOT TREATMENT 60 min

CLASSIC FOOT TREATMENT WITH GEL POLISH 90 min

WELLNESS FOOT TREATMENT 90 min

Ultra-luxurious relaxation for the feet. In addition to a pedicure, the treatment includes foot skin peeling and a deeply revitalising foot mask. The refreshing massage with cooling balls relaxes you, improves blood circulation and reduces swelling.

DETOX FOOT TREATMENT 90 min

Deep-cleansing and exfoliating foot treatment that makes even the heaviest feet feel light again. This rich treatment includes a relaxing foot massage that affects the whole body – it results in rested feet and a relaxed mood.

73 Spaahoolitsused / SPA treatments

Iluteenused / Beauty treatments

DEPILATSIOON

• Huule- ja lõuapiirkond

• Kaenlaalused

• Käed kogu ulatuses

• Sääred

• Jalad kogu ulatuses

• Bikiiniääred

• Selg

RIPSMED, KULMUD

• Ripsmete püsivärvimine

• Ripsmete ja kulmude püsivärvimine ja modelleerimine

• Kulmude püsivärvimine ja modelleerimine

• Kulmude modelleerimine

Rasulbad

Unikaalne idamaine aurusaunarituaal. Teraapia alguses antakse külastajale viis Rasuli savimuda, mida võib kanda eri kehapiirkondadele. Terra Sigilata savimudad sarnanevad väga savimudadega, mida kasutati muinasaja Kreekas tervise- ja ilurituaalides. Stimulatsiooni tulemusel paraneb naha verevarustus, mis omakorda aitab kaasa jääkainete väljutamisele, naha puhastumisele ja naharakkude uuenemisele. Kosmeetilise kooriva toime tõttu muutub nahk pehmeks ja siledaks.

DEPILATION

• Lip and chin area

• Armpits

• Arms

• Calves

• Legs

• Bikini line

• Back

EYELASHES, EYEBROWS

• Permanent eyelash tinting

• Permanent colouring and shaping of eyelashes and eyebrows

• Permanent colouring and shaping of eyebrows

• Shaping of eyebrows

Rasulbad

A unique oriental steam bath ritual. At the beginning of the treatment, you get five Rasul clay muds that can be applied to different areas of the body. Terra Sigillata clay muds are very similar to the clay muds used in ancient Greece for health and beauty rituals. As a result of the stimulation, the skin’s blood supply improves. This in turn contributes to the removal of toxins, the cleansing of the skin and the renewal of skin cells. Due to the cosmetic exfoliating effects, the skin becomes soft and smooth.

74 Spaahoolitsused / SPA treatments

Jule Käen-Torm: maalimine on soov midagi hingeliselt mõtestada

Kunstnik ja loovuskoolitaja Jule Käen-Torm maalib enda sõnul väga lihtsal põhjusel: ta lihtsalt ei saa teisiti ega kujuta ennast teistsugusena ette. Joonistamist mäletab ta sama kaua kui iseennast ning tõdeb, et kunstiga tegelemine teeb hingeliselt rikkaks ja pakub suurt rõõmu. Töiseid tegemisi on Julel ajaga kogunenud mitmeid, kuid ta rõhutab, et maalimist ei saa ta mingi valemiga tööks nimetada.

TEKST: UKU ADRIAN ILVES

FOTOD: SERGEI ZJUGANOV

Saaremaalt pärit Jule Käen-Torm on praktiseerinud erinevaid kunsti ja loominguga seotud tegevusi kogu elu ning on tänaseks jäänud peamiselt maalimise ja keraamika juurde, mis sisustavad tema päevi nii enda hinge rikastamiseks kui ka teistele huvilistele uute oskuste ja inspiratsiooni jagamiseks. 1989. aastal astus Jule õppima

EKA-sse, tollase nimega Eesti Kunstiülikooli, mille lõpetas 1995. aastal teatrikunstnikuna. „Sel ajal oli teatrikunst veel maalikateedri üks osa. Mul ikka väga vedas, sest sain sealt ka väga põhjaliku klassikalise akadeemilise hariduse maalimises ja joonistamises, mida meile hästi süvendatult õpetati. See tegi õnnelikuks ja andis kindla tunde. Olen rahul sellega, kuhu ma olen tänaseks jõudnud.“

77 Kunst

Rakveres elab Jule alates 1992. aastast, mil ta asus kunstnikuna tööle Rakvere Teatrisse, kuhu jäi 12 aastaks.

Pingelisest tööst rahulikumaid, kuid samas siiski uusi väljakutseid otsides suundus ta seejärel Rakvere linnavalitsusse, kuhu jäi peaaegu sama kauaks. „Olen kannatlik inimene, olin seal kümme aastat ja kujundasin linna (naerab), kuid see oli ikka rohkem selline ametnikutöö. Selle kõrvalt jõudsin õpetamiseni. Sõbrad kutsusid, et tule õpeta meid joonistama. Siis ma avastasingi, kui äge on jagada inimestele seda, millest sa ise aru saad ja mida sa oskad,“ kirjeldab Jule lühidalt oma teekonda Rakvere Pikal tänaval asuvasse loovuskeskusesse, kus ka meie jutuajamine toimub.

Näinud linna meeletut arengut

„Mul on olnud õnn näha selle linna tuhast tõusmist. Mäletan, et kui oma jala siia esimest korda liinibussist väljudes maha panin, tabas mind tolmu täis tuulekeeris. Kesklinnas oli üks ajast ja arust kaubanduskeskus ja see pilt ei olnud ilus (naerab). Mõtlesin, et mis õudne linn see on,“ ütleb Jule ja toonitab, et linn on kolmekümne aasta jooksul sõnul kirjeldamatu arengu läbi teinud.

Üheksakümnendatel kutsus Jule Rakveret kuldnööbiga kampsuni linnaks, sest kõige tähtsamal kohal linna keskel müüdi kuldnööpidega kampsuneid. Nüüd rõhutab ta, et tolmusest väikesest külakesest on saanud täisväärtuslik ja väga äge linn. Olgugi et nii Rakvere linnas kui ka tema loovuskeskusega samal tänaval tegutseb teisigi kunstnikke, seostub linna aura Julele eelkõige hoopis asise poolega. „Siin pole selline padukultuuriline vibe nagu Viljandis, pigem seostub Rakvere

ärksate ja asjalike inimestega. Kunstiinimesi siin muidugi on, aga see ei hõlju niimoodi õhus.“

Avar stuudio, kus looming vuhab

Kodus ei tegele Jule loometegevusega üldse ja ütleb naerdes, et ühe nõela ta enda elamisest võib-olla leiaks, aga pintslit mitte. Samas on Rakvere ajaloolise Pika tänava stuudios ja loovuskeskuses õhk teha tahtmisest pungil ning kõik vajalikud asjad käepärast. „Kui tekib mõte ja tahtmine, saan selle kohe ellu viia,“ ütleb ta avarate ruumide kohta, kuhu koliti eelmisest kohast ruumipuuduse tõttu umbes neli aastat tagasi. Uut, endale sobivat pinda otsides sai Jule kohvikus istudes kõne ettevõtjalt, kes pakkus küll häid ruume, kuid mitte head hinda. Samal ajal juhtus ta ühes lauas istuma praeguse maja omanikuga, kes uuris, kas Jule ei sooviks hoopis tema juurde tulla. „Siin oli komisjonipood, maast laeni mingit kola täis. Omanik tahtis juba ammu, et siia hoopis mingi kunstiasi tuleks. Tollel hetkel just ehitati Pikka tänavat, tehti ilusaks. Nii ma tulingi vaatama ja lõime käed. Siin on kogu mööbel ja muud asjad minu jooniste järgi tehtud, et kõik ära mahuks. Kappidesse mahub 5–6 lauda ja 20 tooli.“

Maalimine kui soov mõtestada

Mis on kunst? Jule jaoks tähendab maalimine alati soovi midagi hingeliselt mõtestada. Ta paneb sinna oma energia ning ei mõtle maalides kunagi kindlale eesmärgile või sõnumile, mida sellega öelda. „Kui keegi küsib, mida ma mingi maaliga mõtlesin... mul on siin laos tegelikult vist ainult üks pilt, mille kohta ma oskan konkreetselt

78

öelda, miks ma seda tegema hakkasin ja mida sellega mõtlesin. Üldiselt on lihtsalt nii suur rõõm ja mõnu sellest tegemisest. Lihtsalt tunne, et tahan. Minu eesmärk ei ole reaalsust kujutada, seda teeb fotoaparaat.

Kunstiga tegelemine on ikkagi vaba hingamine. Inimene ei pea minu maalist täpselt aru saama ja mõtlema sama, mida mina maalides mõtlen. See peab tekitama emotsiooni ja huvi teada saada, mis selle taga peidus on.“

Kunst ja muusika on Jule sõnul kõigile omamoodi mõistetavad, muusika mõistmiseks pole alati vaja ka sõnadest aru saada. „Maal ei avalda emotsionaalselt nii kiiresti mõju kui muusika. Muusika tuleb su meeltesse otse ja kiiremini. Maali puhul mängib suurt rolli kogemus kunsti vaadelda, et seda mõista.“

Omaloomingu ehk enamasti maalimisega tegelemine ei käi Julel kella ega graafiku järgi – maalimiseks pole spetsiaalset aega, samuti ei pea kunstiteos ühe ropsuga valmima. „Ülioluline etapp maalimise juures on passimine,“ ütleb Jule. Vahel lükkub asi ka teiste, kiiremate tegevuste tõttu edasi. „Maalimisega pole otseselt kiire. Vahepeal oli mul päris pikk paus, ma ei teagi miks. Lihtsalt oli. See jõuab hooti minuni jälle tagasi. Aga nüüd juba mitu aastat maalin päris usinasti.“

Juhtimine, enda looming ja teiste juhendamine Kirglikule ja ennastunustavale loometegevusele lisaks on Jule kanda ka Rakvere Loovuskeskuse manageerimine ning kunstikoolitused. Keskuse juhtimisega seonduvad tegevused võtavad tema ajast ligi poole, enda looming ja teiste juhendamine mõlemad umbes veerandi. Keskuses on veel kolm palgalist töötajat, kes lisaks otsesemalt kunstilistele tegevustele juhendavad robootika-leiutajate ja kokandusringe. Jule hoole all on enamasti teismelised ja täiskasvanud, kes maalimise ja keraamika kaudu endale uusi oskusi ja meeldivat ajaviidet otsivad.

Tänu ajaga laienenud tegemistele ja toimetamistele kasutab ta nüüd ka väljendit „tööle tulema“, olgugi et kunstiga tegelemist ta tööks kindlasti ei nimeta. „Hommikul viin lapse kooli ning stuudiosse jõudes ootavad mitmesugused jooksvad asjad. Siin olen tihti kaheksani õhtul. Iga teisipäev on mingi koolitus, kolmapäeval maalistuudio, neljapäeval tunnid kuueni ja siis muidugi muud asjaajamised. Reeded on üldiselt erinevaid üritusi soovivate gruppide päralt. Nädalavahetusel püüan normaalselt puhata, ei viitsi enam nii palju rapsida. Ega ma ka ei jõuaks kogu maailma raha ära teenida, samuti pole ma kõige parem turundaja (naerab). Tellimise peale olen viimastel aastatel üksikuid maale teinud. Ega küsimus olegi rahas, pigem ajas ja soovides.“

Koolitused täiskasvanutele

„Töötasin tol ajal veel Rakvere linnavalitsuses, kui üks tuttav avaldas kahe sõbrannaga soovi joonistada ja maalida ning küsis, kas oleksin nõus neid õpetama.

Alguses tundus see mulle hirmus ja mõtlesin, et kas ma üldse oskan õpetada. Tegelikult läks see aga ägedalt ja hakkas mulle väga meeldima. Selgus, et ma oskan ka teistele toredasti kunsti lahti mõtestada ning õpetada neid asju teistmoodi nägema. Nagu kunstnik, kes vaatab ja analüüsib midagi,“ kirjeldab Jule inimeste loomingulise juhendamise ja Rakvere Loovuskeskuse algust. Huvilisi hakkas juurde tulema ning nii möödus järjest rohkem argipäeva õhtuid koos maalimise rütmis. Kümmekond inimest kolmapäeva õhtuti on täiesti tavaline vaatepilt.

„Maalistuudio toimub meil siin iganädalaselt. Uue grupiga alustan algusest ja liigume tasapisi edasi. Mis on vorm, valgus ja vari, kuidas kujutada kolmemõõtmelist objekti kahemõõtmelisena nii, et see ikka kolmemõõtmeline tunduks. Kompositsiooni, proportsiooni ja vormide mõistmine ja nendest läbi pusimine on üksinda väga raske. Mõned inimesed on siin juba aastaid käinud. Koolituste huvilisi on olnud ka Hiiumaalt.“

Jule tunneb suurt heameelt, et tema käe alt on aastate jooksul läbi käinud sadu inimesi. „See tähendab, et ma olen suutnud neis tekitada mingisugusegi huvi ning võime kunsti teistmoodi, erinevate nurkade alt vaadata, kui sealt ilmtingimata reaalsust otsida. Kunsti vaatamiseks peab ka kogemusi olema, nii oskad lugu pidada asjadest, mis esmapilgul muljet ei avalda. Paljud inimesed on leidnud endale püsiva huvi. Olen toonud kogu aeg huvitava näitena ühe töölt koondatud pensionieelikust proua. Ta ütles, et nüüd koduseks jäädes peab ta kindlasti tulema ning tahab väga joonistama ja maalima õppida.

79 Kunst
Kunstiga tegelemine on ikkagi vaba hingamine.

Nii ta käis ikka aastaid ja lõpuks oli tal Lääne-Virumaal ligi 25 personaalnäitust. Selliseid näiteid on tegelikult veel,“ ütleb Jule rõõmsalt ja märgib, et osadel inimestel käib asi lainetena – ajutiselt jäädakse eemale, aga siis tullakse jälle tagasi. Ta loodab, et ükski osaleja ei unusta koolitustel tekkivat head tunnet ja rahulolu. „See aitab hästi stressi maandada. Inimesed saavad raskustest üle erineval viisil. Kes jookseb maratone, kes maalib.“

„Kokkamine, loomulikult!“

Milliste loominguliste tegevustega Jule lisaks maalimisele ja keraamikale end veel ärksana hoiab ja oma hinge paitab? „Oojaa, kokkamine, loomulikult!“ ütleb kunstnik väga energiliselt.

Julet paeluvad rahvusköögid ning võimalusel ühendab ta reisimise alati vahetu ja autentse gastronoomia kogemusega ehk otsib kohapealseid kokakoolitusi. „Ma olen vist üheksas riigis juba selle eesmärgiga käinud. Kõige rohkem avaldas muljet ilmselt India. See oli hästi hariv. Sügisel käisin Sri Lankal kolmel kokkamisel, mis olid samuti väga huvitavad. Muidugi väärib mainimist ka Maroko, üliäge! Samuti toimub koolitusi Eestis. Ma käin ka Tallinna Ülikoolis Konfutsiuse instituudi poolt korraldatavas Hiina toiduklubis,“ räägib Jule, kes otsib alati rõõmu ka kodusest toidutegemisest. Ta naudib katsetamist ja kombineerimist ning võõrustab tihti oma kolleege ja naabreid. Kõige lihtsamate roogade tegemine ei paku pinget.

Loomingu tarbimise osas lisab Jule, et oma teatritausta tõttu käib ta ilmselgelt väga palju etendusi vaatamas,

enamasti koos abikaasaga, ikka mitu korda kuus. „See pakub meile tohutut rõõmu. Ei ole üldse harv juhus, kui sõidame selleks Eesti teise otsa. Lisaks kokakoolitustele otsin välismaal reisides ka ooperietendusi.“

Igaühes peitub midagi loovat

Jule on varemgi väitnud, et iga inimene on loov ning lootusetut juhtumit pole olemas. „Loovusega on üks huvitav asi, et ega see ei ole sul kohe niimoodi (teeb sõrmenipsu) olemas. Seda saab kasvatada ainult läbi tegevuse, millest tärkab huvi ja uudishimu. Nii sa krutid edasi ja asi kasvab nagu lumepall. Kuidas sa tead, et sulle mingi toit maitseb või ei maitse, kui sa ei ole seda proovinud? Loovusega on samamoodi. Vahel eeldab see ka õiget inimest, kes räägib särasilmselt mingisugusest asjast ja sind innustab,“ ütleb Jule ja rõhutab lisaks, et oma lapsemeelsust ja uudishimu ei tohiks ära kaotada, sest mida rohkem erinevaid asju maitsta, püüda õppida ja aru saada, seda rikkamaks inimese maailm muutub ja seda värvilisemalt ta elu näeb. „See on väga oluline, et sa tunned huvi.“

Mida peaks loometegevus inimesele pakkuma? Jule sõnul hingerikkust. „Ma arvan, et minule on see andnud rikkama hinge ja selle, et ma ei põe väga paljude asjade pärast, mida ma muuta ei saa. See avardab minu maailmapilti. Ma oskan tänu sellele erinevatest asjadest ja teiste inimeste loomingust ilmselt rohkem lugu pidada. Sa hindad teiste loodut rohkem, kui ka ise loominguga tegeled ja tead, kui kergelt või raskelt see tuleb.“

80
Kes jookseb maratone, kes maalib.

Tere tulemast Rakverre!

Rakvere on väärikas vanuses Lääne-Virumaa südameks olev linn, mida iseloomustavad kiire areng, atraktiivne elukeskkond, omanäoline miljöö, rikas kultuur ja ajalugu ning eripalgelised ettevõtmised. Rakveres leiab huvitavaid tegevusi igas eas külaline.

Kümme kohta, mida tasub Rakveres kindlasti külastada

1. Rakvere keskväljak Rakvere praegune keskväljak, varasem ajalooline turuplats, on hea koht puhkehetkeks ja linnamelu jälgimiseks.

2. Skulptuur „Noormees jalgrattaga muusikat kuulamas“

Skulptuur on pühendatud Rakvere linna aukodanikule, maailmakuulsale heliloojale Arvo Pärdile, kes veetis Rakveres oma lapse- ja nooruspõlveaastad ning alustas siin muusikaõpinguid.

3. Skulptuur „Koduvalvur“

Valgest betoonist 2,3 meetri kõrgune skulptuur on hästi modelleeritud meeldiva üldistusastmega teos. Skulptuuri autor on Jass Kaselaan. Hiiglaslik koerakutsikas Rakvere Ametikooli õpilaskodu akende all mõjub sõbralikult ja soojalt, sümboliseerides ausust,

lojaalsust, tarkust ning sõprussidemete hoidmist. Rahu ja turvatunnet sisendavate valvavate skulptuuride paigutamise traditsioon ulatub tsivilisatsiooni algusaegadesse. Eesti kontekstis on igati sümpaatne viide kunstiklassikale – Johann Köleri maalile „Truu valvur”.

4. Rakvere tammik ja õpperada

Rakvere tammiku puhul on tegemist ainulaadse rohealaga põhjamaises linnamaastikus, see on üks väheseid Põhja-Eestis säilinud tammemetsi. Arvatakse, et praegune Rakvere tammik oli kunagi eestlaste püha hiis.

5. Rakvere Vallimägi

2020. aasta suvel valmis unikaalne, ligi seitsmel hektaril laiuv suurejooneline vabaõhukeskus. Rakvere Vallimäe nõlvade vahele loodud esinemispaigas on 4200 istekohaga pealava ning 800 istekohaga foorumlava (amfiteater).

Ala pole loodud vaid ürituste korraldamiseks –Vallimäel on mitmeid nurgakesi ning vaateplatvorme vaba aja veetmiseks, pikniku pidamiseks ja mõnusaks jalutuskäiguks.

6. Rakvere linnus

Rakvere linnusesse tulles satud 16. sajandi linnuse elu-olu kujutavasse teemaparki, mis pakub põnevust kogu perele.

Foto: Elvis Antson

7. Skulptuur „Tarvas“

Rakvere ordulinnuse lähedal asub endisele

Tarvapää linnusele ja linnale nime andnud ürgveise ehk tarva kuju.

8. Rakvere Teater

Rakvere Teater on 1940. aastal Virumaale loodud professionaalne teater. 1940. aasta

24. veebruaril avatud Rakvere Teatri hoone asub Rakvere mõisa pargis ning on kokku ehitatud endise mõisa peahoone, hilisema rahvamajaga.

9. Pikk tänav

19. sajandil ja 20. sajandi esimesel poolel oli Pikk tänav peamine Rakvere äritänav, kus asusid nii pank, kauplused, restoranid kui ka võõrastemajad.

10. Edith Kotka-Nymani skulptuur

„8-aastane Edith“

Edith Kotka-Nyman oli Rakvere hea tahte saadik, kes panustas Rakvere ja Rootsi Sigtuna kommuuni vaheliste tihedate ja viljakate koostöösidemete loomisse pärast Eesti Vabariigi taasiseseisvumist. Ta õpetas Rootsis eesti keelt ning tutvustas Eesti ja Rakvere kultuuri ja ajalugu.

Turismiinfo: visitrakvere.com

Visitrakvere visitrakvere

Foto: Elvis Antson Foto: Rakvere Linnavalitsus Foto: Meelis Meilbaum Foto: Kristel Mänd Foto: Kristina Litvjak Foto: Kaupo Kalda

Peakokk Andres Lill: minu uus suund köögis on lihtsus

Aqva Spa peakokk Andres Lill ütleb, et iga menüü koostamisel peab arvestama nii puhkusele tulnud hotellikülastaja kui ka kohaliku rakverelase maitsega, kes samuti on grilltoitudele keskendunud toidukoha enda jaoks leidnud. Aqva Spas valitseb Lill kahe restorani – Parqal ja Fresco – köökide üle. Kui aga rääkida kokaga sellest, milline uus trend teda hetkel köögis erutab, siis vastab Lill, et selleks on lihtsus. Suure tähega.

TEKST: MARTIN HANSON

FOTO: SERGEI ZJUGANOV

„Olen avastanud, et minu jaoks on köögis aina põnevam teha asju lihtsalt, kasutada lihtsamaid tooraineid ja mitte üle mõelda iga roa tekkeprotsessi. Samas mõtlen ma tooraine lihtsuse all pigem neid toiduaineid, mida siiani ehk ei ole liialt au sees hoitud. Ka ajastu dikteerib natukene seda, et peaksime võtma menüüsse odava-

maid ja pisut rohkem tööd nõudvaid tooraineid,“ selgitab peakokk.

Näiteks on Lillel plaan panna restorani Parqal uue menüü eelroogade hulka veisekeel, pehmeks hautatud ja grillitud – kohalik vitello tonato, serveerituna seenesalati ja ise hapendatud kurgiga. Lisaks sellele plaanib kokk panna kokku roa kergelt grillitud kodusest suitsupeekonist, mille juures lõkkekartulid ja kara -

85
Aqva Spas valitseb peakokk Andres Lill maja kahe restorani –Parqal ja Fresco – köökide üle.

mellsibulad. Väike portsjon, et saaks maitse suhu, ja äärmiselt eestlaslik elamus.

„Samuti võtan ikka üsna kallite veiselihasteikide vahele pearoaks ka näiteks 12 tundi hautatud seakõhu ja hõrgu maisikana. Mõlemad on äärmiselt põneva maitsega toorained, vajavad natukene teistsugust valmistusviisi, kuid pakuvad kliendile suurepärast maitseelamust,“ selgitab peakokk.

Lille sõnul saabki ta oma menüüdes enim mängida just eelroogadega, sest põhiroad on grillrestoranis suhteliselt kindlalt paigas ja naudivad külastajate seas populaarsust niikuinii. Kuid nagu mainitud, saab ka seal uuendusi sisse tuua. Lill populariseerib oma restoranides ka taimetoitu. Grillrestorani menüüs pakub peakokk klientidele näiteks No Beef Burgerit, Fresco pakub aga taimseid alternatiivne nii pitsadele, pastadele kui muudele tuntud toitudele.

Kahe restorani juhtimise väljakutsed

Peakokk ütleb, et spaahotelli teine restoran Fresco on väga hea toidukoht näiteks peredele, kes peatuvad meie hotellis või on tulnud lihtsalt nautima Aqva veekeskuse mõnusid. Restorani menüüst leiab väga erinevaid hõrgutisi – laste lemmikud on loomulikult pitsad, krõbekana ja aegumatud juustupallid.

„Alati leidub ju seltskonnas keegi, kellel on isu näiteks sushi järele, samuti pakume Frescos väga lihtsat ja kvaliteetset kohalikku Peipsi koha või näiteks korralikku suurt šnitslit. Alati ja igaühele midagi,“ selgitab Lill. Erinevus tema juhitud teise restoraniga on vaid selles, et Parqalis saab klient ehk pisut enam teenindajate tähelepanu.

Kindlasti oleks lihtsam juhtida ühte restorani, kuid kahe toidukohaga toimetades on lisaks väljakutsetele samal ajal ka võimalused suuremad.

„Kuna olen siin hotellis töötanud esimesest päevast peale, alguses vahetuse vanemana ja mõni aasta hiljem juba peakokana, siis pean kursis olema kõigega, mis majas toimub: palju rahvast majutub, millised konverentsigrupid peatuvad, kuidas on neile toitlustus koostatud jne. Ütleme nii, et Fresco täiendab Parqalit ja vastupidi. Seda nii köögialaselt kui ka menüüde osas: inimesed leiavad kahe restorani peale kindlasti – ütlen isegi, et alati – midagi mõnusat süüa. Loomulikult aitame ka kokkadena üksteist, et kliendid saaksid alati parima teeninduse,“ lisab peakokk.

Restoranid, mida armastavad ka kohalikud

Kui Parqali mõni aasta tagasi grillrestona avas, siis oli kahtlus, kas see võiks külastajaid leida. Nüüd nendib peakokk, et menüüs on raske toitusid välja vahetada, sest nii mõnigi külastaja – kohalik või hotellikülaline – tuleb restorani just mõnda oma lemmikut maitsma. Kohalik rakverelane leiab aina tihemini tee restorani, sest soovib anda puhkust nii oma meeltele kui kehale.

„Võtsime valged linad laudadelt ära, et inimesi mitte ehmatada. Mingil veidral põhjusel on valge laudlina eestlasele nagu punane rätik pullile, peletab eemale. Me pole aga nii peen koht, pigem ikka selline restoran, kus saab hubaselt istuda, kõhu maitsvalt täis, juurde head veini ja kokteile. Oleme küll grillrestoran, kuid meie juures saab kindlasti igaüks söönuks,“ kinnitab peakokk. Kui tundub, et magustoitudest minnakse jutus mööda, siis kindlasti mitte: suurepärased magustoidud võivad olla lausa eraldi külastuse põhjuseks – pits head konjakit, kuum šokolaadikook ja espresso. Imeline lõpp päevale!

Fresco on kohalikud leidnud aga isegi rohkem üles: selle taga on loomulikult igal argipäeval pakutavad päevapakkumised. Lille sõnul on see väga hea märk, et linlased hindavad nende kööke.

Hommikusöök kui päeva fookus

Restoranis pakutud hotelli hommikusöögi üle tunneb Lill tõelist rõõmu ja leiab, et iga toit selles on detailideni läbi katsetatud ning mõeldud selleks, et anda inimestele igal hommikul päevaks kaasa parimad emotsioonid. Igavaid toite või üksluist valikut Aqva Spa hommikusöögilauast ei leia, seda lubab kokk, käsi südamel.

„Hommikusöök on päeva kõige olulisem osa, kuna sellega saab anda päevale õige tunde. Meie pakkumises on nii klassikalised munaroad, peekon ja hõrgud oad, kuid ka lai valik kohalikku ja kaugema kandi kala, pannkoogid ja isegi jäätis. Ning loomulikult imeline kohv, mis on ühe õnnestunud hommikusöögi nurgakivi,“ selgitab Lill.

Aqva Spa ei ole kindlasti vaid kehakarastuseks loodud saunakeskus või ihuharimiseks mõeldud basseinid. Parqali restoran eesotsas peakokk Lillega seisab selle eest, et hotellis saab süüa meeldejäävalt, alati maitsvalt ja enamasti ka üllatuslikult. Kindlasti proovimist väärt!

Olen avastanud, et minu jaoks on köögis aina põnevam teha asju lihtsalt, kasutada lihtsamaid tooraineid ja mitte üle mõelda iga roa tekkeprotsessi.
86 Toit
Oleme küll grillrestoran, kuid meie juures saab kindlasti igaüks söönuks.

Võlusime taimsed väärtused jäätisesse!

• Uskumatult kreemine

• Hõrk šokolaadijäätis

• Belgia šokolaadiglasuur

• Krõbedad mandlilaastud

• Taimne jäätis

PL A NT BA S ED

Menu and prices

MENÜÜ MENU

EELROAD

PARDIMAKSAPASTEET 12 €

Krõbe hapusai, glasuuritud õun, brändi pihlakad

PEEDI- CARPACCIO 13 €

Avokaadosorbett, Kreeka pähkli pralinee

GRILLITUD VEISEKEEL 14 €

Riisikasalat, hapukurk

KODUNE SUITSUPEEKON 14 €

Karamelliseeritud sibul, lõkkekartul, adžika

AUSTRID 3 tk 15 €

Punase sibula vinegrett

SOOLAKALA MOSAIIK 16 €

Lõhe, tuunikala, avokaadokreem, ürdisalat

PRAETUD KAMMKARBID 16 €

Grillitud spargel, sidrunheina-koorekaste, kalamari

SALATID/SUPP

SALAT GRILLITUD TUUNIKALAGA 16 €

Ürdisalat, mandelkartul, avokaado, oliivid, vutimuna

SALAT GRILLITUD VUTIGA 16 €

Ürdisalat, apelsin, granaatõun, peet

VÜRTSIKAS VEISELIHASUPP 12 €

Tomatileem, mandelkartul, paprika, sibul, oliivid

STARTERS

DUCK LIVER PATE 12 €

Crispy sourdough bread, glazed apple, brandied rowanberries

BEET CARPACCIO 13 €

Avocado sorbet, walnut praline

GRILLED BEEF TONGUE 14 €

Milkcap salad, pickles

HOMEMADE SMOKED BACON 14 €

Caramelised onions, campfire potatoes, adjika

OYSTERS (3) 15 €

Red onion vinaigrette

SALT FISH MOSAIC 16 €

Salmon, tuna, avocado cream, herb salad

FRIED SCALLOPS 16 €

Grilled asparagus, lemongrass cream sauce, fish roe

SALADS/SOUP

GRILLED TUNA SALAD 16 €

Herb salad, almond potatoes, avocado, olives, quail egg

GRILLED QUAIL SALAD 16 €

Herb salad, orange, pomegranate, beetroot

SPICY BEEF SOUP 12 €

Tomato, almond potatoes, paprika, onion, olives

Menüü ja hinnad võivad muutuda. Ajakohane info Aqva kodulehel www.aqvahotels.ee
88
are subject to change. Up-to-date information on Aqva’s website www.aqvahotels.ee

PEAROAD SÖEGRILLILT

KARTULIGRATÄÄN 16 € T

Kukeseenekaste, röstitud sibul, spargel

STEIGIVÕILEIB 16 €

Lihaveise steik, ciabatta, röstitud sibul, BBQ aioli

NO BEEF BURGER 16 € T

Friikartulid / „The Vegetarian Butcher“ burger, vegan-Cheddar

LIHAVEISEBURGER 16 € (topelt pihviga 22 €)

talutomat, rukola, marineeritud sibul, Cheddar

MAIN COURSES FROM OUR CHARCOAL GRILL

POTATO GRATIN 16 € T

Mushroom sauce, roasted onion, asparagus

STEAK SANDWICH 16 €

Beef steak, ciabatta, roasted onion, BBQ aioli

NO BEEF BURGER 16 € T

French fries, The Vegetarian Butcher burger, vegan cheddar

BEEF BURGER 16 € (two patties 22 €)

French fries, local tomato, arugula, pickled onion, cheddar

LISANDID 4 €

Friikad ürtidega ja aioli / praetud mandelkartul sibulaga / glasuuritud šampinjonid / röstitud köögiviljad

Beef tenderloin steak, tiger prawns, garlic butter TOMAHAWK

Suitable for two

4 €

French fries with herbs and aioli / fried almond potatoes with onions / glazed champignons / roasted vegetables

LÕHESTEIK 22 € Forellimarjakaste HUNTAHVEN terve kala 22 € Roheline kaste MAISIKANA 22 € Kukeseenekaste SEAKÜLG 22 € Piprakaste LIHAVEISE VÄLISFILEE 30 € Veinikaste SURF JA TURF 32 € Steik lihaveise sisefileest,
küüslauguvõi TOMAHAWK STEIK u 900 g 75 € Piprakaste/veinikaste Sobib tellida kahele
Friikartulid,
tiigerkrevetid,
MAGUS ŠOKOLAADIKOOK 9 € Vaniljejäätis, marjad LEIVAKREEM 9 € Pohlavaht, kaljajäätis MAKROON 9 € Baileyse-kreem, pralinee BRÜLEEKREEM 9 € Soolakaramell, pistaatsia-popcorn
SALMON STEAK 22 € Trout roe sauce EUROPEAN BASS, whole fish 22 € Green sauce CORN CHICKEN 22 € Chanterelle sauce PORK BELLY 22 € Pepper sauce BEEF FILLET 30 € Wine sauce SURF AND TURF 32 €
STEAK approx.
75
Pepper
900 g
sauce/wine sauce
EXTRAS
DESSERTS CHOCOLATE CAKE 9 € Vanilla ice cream, berries RYE BREAD DESSERT 9 € Cowberry foam, kvass ice cream MACARON 9 € Baylis cream, praline CRÈME BRÛLÉE 9 € Salted caramel, pistachio popcorn 89 Menüü/Menu

Menüü ja hinnad võivad ajas muutuda. Ajakohast infot saab Aqva kodulehelt www.aqvahotels.ee

Menu and prices may change over time. Up-to-date information can be found on the Aqva website www.aqvahotels.ee

MENÜÜ MENU

SNACKS/APPETIZERS

SOUPS

SUUPISTED/EELROAD FRIIKAD 6 € T Dipp JUUSTUPALLID 7 € T Aioli KANATIIVAD 8 € Glasuuritud, vürtsikad TIIGERKREVETISABAD 12 € Vürtsikas tomatikaste, küüslaugusai FOCCACIA BURATTA 13 € T Köögiviljasalsaga FOCCACIA 13 € Rostbiifi ja mädarõikaaioliga SALATID MOZZARELLA di BURATTA 14 € Ürdimarinaadis kirsstomatid, seedriseemned, krõbe sai CAESAR Krõbeda kanaga 14 € Tiigerkrevetisabadega 15 € SUPID ZUPPA di POLLO 8 € Kana, köögiviljad, teokarbipasta, parmesan CIOPPINO 10 € Vürtsikas tomatine
supp, lõhe, krevetid, merikarbid
FRIES 6 € T Dip CHEESE BALLS 7 € T Aioli CHICKEN WINGS 8 € Glazed spicy TIGER PRAWN TAILS 12 € Spicy tomato sauce & garlic bread FOCACCIA BURRATA 13 € T Vegetables with salsa FOCACCIA 13 € Roast beef and horseradish aioli SALADS MOZZARELLA di BURATTA SALAD 14 € Herbed cherry tomatoes, cedar seeds, crispy bread CAESAR Crispy chicken 14 € Tiger prawn tails 15 €
ZUPPA di POLLO 8 € Chicken, vegetables, lumaconi pasta,
CIOPPINO 10 € Spicy tomato
parmesan
soup, salmon, prawns, clams
90

Tomatikaste, mozzarella, parmesan

spargel,

MAIN COURSES

AUBERGINE PARMIGIANA 13 € T

Tomato sauce, mozzarella, parmesan

MUSHROOM TAGLIATELLE 12 € T

Fried mushrooms, cream sauce, asparagus, cedar seeds

SPAGHETTI AND MEATBALLS 12 €

Minced beef

Vegetarian (The Vegetarian Butcher) T

CHICKEN PENNE 13 €

Roasted bell pepper, sun dried tomatoes, rocket

CRISPY PARMESAN CHICKEN 17 €

Lentils, grilled vegetables, wine cream sauce

ZANDER 18 €

Mashed potatoes, lemon-caper sauce

FRESCO SCHNITZEL 18 €

Fried potatoes with herbs, pepper sauce

BEEF FLANK STEAK 250 g 24 €

Glazed mushrooms, asparagus, wine sauce

PIZZAS

MARGHERITA 10 €

Buffalo milk mozzarella, fresh basil, olive oil

FUNGHI 12 €

Puravikud, Nameko seened, kukeseened, spinat, seedriseemned

MORTADELLA 12 €

Mortadella vorst, burrata, pesto, pistaatsiapähklid

AL POLLO 12 €

Röstitud kanafilee, pesto päikesekuivatatud tomatitest, marineeritud punane sibul

„NO PEPPERONI“ 12 €

„The Vegetarian Butcher pepperoni“, röstitud paprika, oliivid

FIRENZE 12 €

Prociutto crudo, šampinjonid, oliivid, grillitud artišok

QUATTRO FORMAGGI 13 €

Mozzarella, Gorgonzola, kitsejuust, parmesan

SURF&TURF

13 €

Prosciutto cotto, tiigerkrevetisabad, ürdimarinaadis kirsstomatid

FRUTTI DI MARE 15 €

Tuunikala, krevetid, merikarbid, roheline pesto

Taimetoit – T • Vegan – V

Allergeenide, laktoosi ja gluteeni

sisalduse kohta küsi teenindajalt

Boletus, Nameko mushrooms, chanterelles, spinach, cedar seeds

MORTADELLA 12 €

Mortadella sausage, burrata, pesto, pistachios

AL POLLO 12 €

Roasted chicken fillet, sun-dried tomato pesto, pickled red onion

NO PEPPERONI 12 €

The Vegetarian Butcher pepperoni, roasted peppers, olives

FIRENZE 12 €

Prosciutto crudo, mushrooms, olives, grilled artichoke

QUATTRO FORMAGGI 13 €

Mozzarella, Gorgonzola, goat cheese, parmesan

SURF & TURF 13 €

Prosciutto cotto, tiger prawn tails, herbed cherry tomatoes

FRUTTI DI MARE 15 €

Tuna, prawns, clams, green pesto

Vegetarian – T • Vegan – V

Ask your waiter about allergens, lactose and gluten

PEAROAD BAKLAŽAANIVORM 13 € T
Veisehakklihaga
TAGLIATELLE’D SEENTEGA 12 € T Praetud seened, koorekaste,
seedriseemned SPAGETID LIHAPALLIDEGA 12 €
KANAGA 13 € Röstpaprika,
KRÕBE PARMESANIKANA 17 € Läätsed,
köögiviljad,
KOHA 18 € Kartulipüree, sidruni-kapparikaste FRESCO ŠNITSEL 18 € Praetud kartul ürtidega, piprakaste LIHAVEISE FLANK-STEIK 250 g 24 € Glasuuritud seened, spargel, veinikaste MAGUS TIRAMISU 7 € Marjad PANNA COTTA 7 € Mango LIMONCELLO-KOOK 7 € Gelato SEMIFREDDO 7 € Pistaatsia PITSAD MARGHERITA 10 € Pühvlipiima-
FUNGHI
Taimne (The Vegetarian Bucher) T PENNED
päikesekuivatatud tomatid, rukola
grillitud
veini-koorekaste
mozzarella, värske basiilik, oliiviõli
12 €
TIRAMISU 7 € Berries PANNA COTTA 7 € Mango LIMONCELLO CAKE 7 € Gelato SEMIFREDDO 7 € Pistachio
DESSERTS
91 Menüü/Menu

Aastajagu elamus i !

Vaata lähemalt:

Ain Liiva
Foto: Günther Küttis Foto:
Foto:
Piir Foto: Günther Küttis
Foto: Martin Piir
Martin

FENTIMANSI LIMONAADIDEGA!RÕÕMUSTA

END

FENTIMANSESTONIA NATURAALSELT PRU UL I T UD

Lennates läbi elu

Alpide majesteetlikkus avaneb Deeliale täienisti – mõneks minutiks on ta osake Austria mägede ülevast ilust. Eestlanna hõljub lindil akrobaatikaelemente näidates 3000 meetri kõrgusel ja teda kannab õhuvoogudes liuglev paraplaan.

Pilvepiiril rippumine oleks Deelia

Jõgi (23) jaoks varasemalt täiesti ilmvõimatu tundunud. Terve noorusaja kartis habras tüdruk kohutavalt kõrgust. „Isegi trepist üles minnes pidin käsipuust kõvasti kinni hoidma,“ meenutab nüüdseks hirmu ületanud ja meelelahutusäris oma raja leidnud eestlanna. Tema teekond koreograafiks ja artistide rahvusvaheliseks vahendajaks tundub kui supervedamine. Deelia ise ütleb, et vedamist on siin vast vähem kui tahet. Soov ennast ületada ning asju alati hästi teha ongi tema sõnul väga eestlaslik. „Elu välismaal on mulle näidanud, et kui oled milleski tõesti hea, saab eestlase sihikindlusega igal pool hakkama.“

Siht silme ees

Enda elust rääkimist alustades klopib Deelia oma Salzburgi koduköögis lahti mõned munad ja asub paar lauset hiljem õrna jahutolmu keskel koogitainast valmistama. „Juba viis aastat on minu kodu Austrias. Saan teha tööd, mida armastan ja mulle meeldib, et olen kogu aeg mägedest ümbritsetud, nad paistavad minu koduaknast ja ka minu töökoha kontor on mäe otsas.“ Ta paneb kausi käest ja põikab korraks katuseterrassile, et Alpide kohale laskuvat loojangut näidata. Mõtlen koos Deeliaga avarust nautides, et sellises kohas elades polegi vast nii üllatav, kui lõpuks end orgude kohal lendlemas leiad. Aga selleni läks Deelial üksjagu aega – kõik algas siis, kui lapsest saati tipptasemel võimlemisega tegelenud tüdruk 18-aastasena SEAD Salzburg Experimental Academy of Dance ülikooli astus.

Kuu aja jooksul reisis Deelia kolme kooli katseid tehes läbi lausa kuus riiki. „Samal ajal oli mul Eestis käsil keskkooli lõpetamine. Tagantjärele imestan ka ise, millega üks noor inimene võib hakkama saada. Katsetel osalemiseks organiseerisin kõik ise, ka hotellid ja lennud. Praegu mõtlen, et noore inimese kohta suutsin sel pingelisel perioodil üllatavalt adekvaatselt mõelda ja planeerida. Kool, kuhu saada soovisin, võtab igal aastal vastu 25 õpilast üle maailma. Eelvoorud toimusid suuremates Euroopa pealinnades, seejärel toimusid nädalased katsed Salzburgis, kus iga päevaga osalejate arvu kahandati. Hinnati füüsilist võimekust, õppimiskiirust ja vaimset vastupidavust, vaadati ka selle pilguga, kes oleks suuteline tulevikus selles valdkonnas karjääri tegema.“ Kui finaalikatsed läbi said, lendas Deelia Eestisse tagasi ja jäi ootama. „Paar nädalat hiljem tuligi otsus, et olen kooli vastu võetud!“

Artistid igast ilmanurgast

Deelia on ainuke eestlane, kes on sellesse kooli sisse saanud. „Jah, eks ma püüdsin siis ka lippu kõrgel hoida,“ ütleb Deelia lõbusas meeleolus tainast segades. Samal ajal mitme asja tegemine on saanud elustiiliks, mis on mõnikord ainuvõimalik ja teinekord kurnav. Koreograafiakoolis õppis Deelia lisaks modernsele tantsule kõige rohkem seda, et endas ja enda eesmärkides ei tohi kahelda ka siis, kui teised seda teevad. „Kes sinusse siis veel usub, kui sa ise seda ei tee?“

Kool oli ühtlasi heaks põhjaks Deelia praegusele tööle eri maade artiste vahendavas ettevõttes. „Meil olid koos viieteistkümne

TEKST: EVE KALLASTE Foto: Daisy Seilern Aspang
94
Eestlane välismaal

maa noored üle maailma. Ka päris kaugelt, näiteks Koreast, USA-st ja Brasiiliast.“

Praegu töötab Deelia ettevõtte Shows and Artists artistide osakonna juhina ning eksklusiivsetele eraüritustele artistide ja maailmakuulsate bändide või siis nende võimalike asendajate esinema korraldamine ongi tema igapäevatöö. Ühe peo eelarve võib ulatuda miljonitesse ja vastutus on suur. „Iga üritus, mille õnnestumise nimel tegutsen, on unikaalne. Töömaht on suur ja koju jõudes ma ennast kohe töölainelt veel välja lülitada ei oska, mõnikord ei saagi, sest on asju, mis ei kannata kohe üldse oodata. Mul on kaks telefoni ja kolm arvutit ja kõik plingivad alalõpmata – et need õhtuks välja lülitada, ja ennast samuti, nõuab oskust, mida veel arendan.“ Deeliat kuulates mõtlen, et eluaegsed füüsilised treeningud on ta ka vaimselt väga vastupidavaks muutnud. Kodust kultuuriruumi sai Deelia viimati nautida 2022. aasta kevadsuvel, kui eestlanna kutsuti lavastama Tallinnas toimuvat võimlemispidu. „See oli mul esimene kord kodupublikule midagi nii suurt lavastada. Isegi närv oli sees, sest need silmapaarid, kes jälgivad, on minu jaoks nii olulised. Kindlasti ei olnud see nagu iga teine töö – kodupublikule teen ju hoopis teise tundega.“

Kõrgele! Hirmu kiuste

Kui küsin Deelialt, missugused tema koreograafiaalased projektid on talle kõige eredamalt meelde jäänud, toob ta kohe välja ühe väga erilise kogemuse. „Daisy Seilern Aspang on minu lemmikfotograaf, kellega tegime paar aastat tagasi projekti, kus rippusin kangaga Alpide kohal lendava paraplaani all ja tegin akrobaatikat. Mäletan seda treenimist ja lendu siiani nii hästi!“ Seda mäletavad paljud. Tol päeval oli kohal mitu televisioonikanalit ja Deelia kaua harjutatud efektsed akrobaatilised elemendid püüti kaameratesse. Kõige suurem väljakutse polnud

Deelia jaoks aga akrobaatika, vaid see, et kogu ettevõtmise õnnestumiseks tuli tal üle saada eluaegsest kõrgusekartusest.

salt ei läinud enam edasi... Töötasime minu hirmuga ikka korralikult ja kui siis lõpuks seal paraplaanil olin ja alla vaatasin... ma tõesti ei tundnud, et kardan, pigem oli see naudingutunne. Ma ju nii väga, kohe hullult, tahtsin sinna üles ja see tahe mind motiveeriski. Sügaval sisimas tuli otsustada, et nüüd tuleb see muutus ja ma teen seda ise, keegi teine ei saa seda minu eest teha.“ Kõrgusehirmust ülesaamine mõjus Deeliale mitmes mõttes kui uuele arengutasemele jõudmine.

Rippusin kangaga

„Et paraplaaniga lendama minna, tuli mul minna esmalt terapeudi juurde. Kartsin metsikult kõrgust, ei julgenud kellelgi isegi kukil istuda, kartsin ka redeleid – selline šokitunne tekkis. Ja kui see tuleb, siis mu jalad lihtsalt ei liigu. Ka treppidel jäin kõrgemale jõudes paigale, hoidsin käsipuust kinni, liht-

Terapeudi juures käib Deelia ka praegu. Põhiliselt selleks, et õppida, kuidas ennast enne olulist esinemist mitte üksnes füüsiliselt, vaid ka vaimselt vormi saada. „Püüan saavutada seda, et olen oma rahulikus igapäevarütmis seni, kuni on vaja kostüüm selga panna. Kui sel hetkel närv tuleb, on okei, aga kui ta mind kogu aeg sööb, siis on see väga väsitav ja niimoodi kaugele ei jõua.“

Hiljuti tegi Deelia koostöös fotograaf Daisyga veel ühe Alpi pildiseeria. „Mägi oli 2500 meetrit, kraana 50 meetrit ja mina rippusin kraana otsas... Daisy on üldse väga lahe, ta pildistabki enda raamatu jaoks selliseid pisut ekstreemsemaid teemasid ja

Alpide kohal lendava paraplaani all ja tegin akrobaatikat.
95
Foto: Martin Kosseson

inimesi, kes oma kehaga töötavad – näiteks neid, kes on olnud Ameerika talendisaadetes, aga ka Austria ninjasõdalasi. Olen osalenud mitmes tema Austria projektis.“

Kõikvõimas keha

Eluaegse koreograafiakoolitusega on Deelia kaasa saanud üllatavaid asju, mis iga päev kasuks tulevad. Ta ei mõtle enda kehatajule kui millelegi erilisele, aga seda on küll tähele pannud, et ruumis liikudes ei koperda ta erinevalt teistest inimestest millegi vastu. „Minu elukaaslane näiteks ei ole artist, ta on normaalne inimene ja normaalsele inimesele iseloomulikult tuleb tal tihti ette ka kohmakaid hetki. Et ta oma põlve, käe või pea kusagil ära lööb, on pigem tavaline, minu ruumitaju on aga teistsugune, sest olen enda kehaga tööd teinud alates neljandast eluaastast.“

Deelia soovitab:

„Põhiliselt teen akrobaatikat. Treenin kolm korda nädalas tsirkusetelgis ja tunnen, et see on piisav. Seda treenin ka, et viis minutit järjest kiiresti keerutades süda pahaks ei läheks. Kindlasti pean enne esinemist hästi magama, jooma ja korraliku eine sööma. Viimane on tähtis, sest muidu hakkab keerutades iiveldama, aga kui ees on esinemine, kus tuleb tuhandele inimesele harkspagaati teha, läheb ju isu ära ja katsu siis see korralik eine ära süüa. Ma pole endaga alati rahul olnud, aga viimastel aastatel oma keha enam kriitilise pilguga ei vaata, sest ta sooritab minu jaoks hämmastavaid asju. See, mida mu keha suudab, viib mind kokku nii lahedate inimestega ja mul on võimalik teha nii ägedaid projekte. Olen oma kehale väga tänulik.“

„Austriat külastades tasub kindlasti minna mägedesse, näiteks Innsbrucki või Dachsteini ümbrusesse. Minu lemmikjärv on Gosausee, aga ka Salzburgi lähedal asuv Königssee meeldib mulle väga. Piltpostkaardilik Hallstatti külake ja Grossglockneri alpitee on küll turistirohkemad, aga pakuvad külastajatele sellegipoolest suure elamuse.“

Deelia teab, et inimeste kehad on ilmekad suhtlejad. Suheldes on ta harjunud jälgima ka inimeste kehakeelt ja teinekord tulebki ette, et inimese suu ja keha jutustavad päris erinevat lugu. Oskus tajuda tervikut ja näha inimestes kas harmooniat või ebakõla annab Deeliale võimaluse leida häid partnereid nii elus kui ka töös. „Iga suhe, mis meil siin elus on, on pisut kurviline ja see on täitsa okei, muidu poleks ka arengut,“ tõdeb ta rahulikult. Milline on aga Deelia suhe enda kehaga?

Deelia elukaaslane on vahepeal koju jõudnud, tainas on valmis saanud ja ahju minemas ning Alpide külje all paiknevasse armsasse Salzburgi korterisse on saabumas mõnus õhtupoolik. „Mulle meeldib siin, eriti mäed ja mägijärvedes ujumine, kuid ma ei pruugi Austriasse jääda.“ Deelia ütleb, et nad püüavad sättida oma elu nii, et võiks peagi mõnda teise riiki edasi liikuda. „Sooviksin minna sinna, kus on ka artistina hea tööd teha. Niipea ma end kodumaal ei näe, aga võimalik, et Eestisse tulen tagasi siis, kui on aeg vanaduspõlve nautida. Kusagil Kubja järve ääres näiteks.“

96
Foto: Will Saunders Eestlane välismaal
www.prike.ee

Keha vormi ja vaim vabaks

„Tahtsin ennast enne 50. eluaastat mingi suure väljakutsega päriselt proovile panna.“

Päriselt proovile panemise all mõtles Rakvere ettevõtja Roman Kusma (56) mitte veel ühe firma käimalükkamist, vaid hoopis maratoni läbimist. Ühest maratonist sai teine ja kolmaski ning nüüdseks on mees jooksnud igal kontinendil.

TEKST: EVE KALLASTE

FOTO: SERGEI ZJUGANOV, ERAKOGU

„Jooks on harrastusena hästi lihtne, pole muud vaja kui tosse ja tahtmist, joosta võib ju ükskõik kus. Kuhu ma ka ei läheks, spordijalatsid on alati kaasas. Enamasti jooksen selleks, et läbi füüsilise pingutuse vaimset tasakaalu luua. Mõnikord sisaldab see ka maratoni läbimist.“

Vaikselt sörkima hakkas Roman kümmekond aastat tagasi, põhjuseks sama mure, mis paljudel – kehakaal kippus keskea lähenedes kerkima. „49. eluaastaks olin kolm poolmaratoni asjaarmastajana juba läbinud ja üha enam kasvas minus küsimus, kas suudaksin rohkem.“

Täispika maratoni läbimine tundus utoopiana, sest pärast igat poolmaratoni finišit oli Romanil tunne, et enam ta ühtegi sammu teha ei suuda. „Minusugune tervisesportlane ei tohikski ennast üle võimete sundida, tuleb nautida tegevust,“ tõdeb Roman enda harrastusest rääkides. Sellise teadmiseni jõudmiseks läks tal üksjagu aega ja paras ports maratone igas ilmakaares. Algas see nii.

Väljakutse

2016 jaanuaris hakkas Romanil küpsema mõte, et enne kui poolsada eluaastat novembris täis tiksub, võiks mingi ennastületava vägitükiga hakkama saada.

Täispikk maraton tundus sel hetkel aukartustäratav ja kättesaamatu. Maratoni igaüks ette võtta ei julge, ent eneseületamisega on Roman varemgi rinda pistnud –mis see Rakveresse ühe tõeliselt luksusliku spaa loominegi muud on kui üks maratoni mõõtu väljakutse.

Kadrinast pärit pikamaajooksja Cris Poll, kellele Roman oma metsikust maratonil osalemise unistusest ühel veebruarikuu õhtul Rakvere staadionil rääkis, oli

99 Liikumine
Just Rakvere staadionil sündis Roman Kusma otsus joosta elu esimene täispikk maraton.

minemas maikuus toimuvale Riia maratonile ja kutsus Romani kaasa. „See ei tule kõne allagi!“ oli Romani esimene reaktsioon. „Ma ei suuda nii kiiresti end sellisesse vormi viia!“ Aga järgmine kord, kui mehed staadionil kokku said, võttis Roman vastu otsuse joosta Riias täispikk maraton. Crisilt sai Roman oma esimesed näpunäited, kuidas ettevalmistus maratoniks käib, muu hulgas selle, mis on lõigud, intervall- ja tempojooks.

Treenerit Romanil seni polnud ja sinnamaani koosnes tema jooksuharrastus paar korda nädalas staadioniringide tegemisest. „Läksin lihtsalt staadionile ja vaatasin, kuidas jaksan. Jooksin alati kerges sörgitempos, pingutamata. Vahel talvel, et oleks mingit moodi huvitav ka, tegin trenni selle järgi, kuidas talvist külma parasjagu oli. Ühel päeval oli 10, teisel 13 ja nii palju kilomeetreid siis korraga jooksingi.“

Aga nüüd läks kiireks, sest Riia maratonini oli aega vaid kaks ja pool kuud ning kui jätkata ainult sörkides, siis see maratonil finišisse ei vii. Sihipärane treening hakkas pihta 1. märtsil 2016 ning oma esimese maratoni jooksis Roman Riias sama aasta 14. mail. „Kolm tundi, viiskümmend minutit ja 37 sekundit! See on siiamaani mu parim aeg,“ ütleb ta lõbusalt. „Eufooria, mis sind peale esimese maratoni lõpetamist valdab, on kirjeldamatu. Kuigi olin finišis läbi nagu Läti raha, siis juba paari tunni pärast hotelli saunas istudes mõtlesin, kus järgmine maraton joosta.“

Kaks nädalat pärast maratoni leidis Roman ennast Margus Pirksaare jooksulaagrist Otepääl. „Mul selle

hetkeni ju otseselt mingit spetsiaalset ettevalmistust polnud, Cris oli mõned soovitused andnud, aga üldiselt jooksin, nagu oskasin, peaasjalikult üle kanna.“

Lisaks jooksutehnika lihvimisele leidis Roman jooksulaagrist ka palju uusi tuttavaid ning laagri lõpuks pakkus Pirksaar kirsiks tordil talle vabaks jäänud kohta septembris toimuvale Berliini maratonile. „No kuidas sa sellisest võimalusest ära ütled? Asi oli otsustatud.“

Esimese maratoni järgne suvi oli Romanile sportlike saavutuste mõttes väga tulemuslik, sest siis jooksis ta kõik oma rekordid. „Kümne kilomeetri parim saavutus on 43.27 ja Narva Eesti Energia jooksul tegin oma poolmaratoni rekordi – 1.36.35. See on minusuguse jaoks päris kiire aeg. Siis hakkasid teised rääkima, et kui juba sellise aja teen, võiksin maratoni 3.30-ga ka joosta. Läksin tol hetkel päris uhkeks ära,“ meenutab Roman muiates.

Triatlon 66

Kuna maraton tuli suhteliselt kergelt kätte ja ka muude jooksudistantside rekordid aina purunesid, tundus Romanile, et eesmärk sai seatud liiga lihtne, vaja on midagi veel raskemat. „Süües kasvab isu nagu öeldakse või on selle asja nimi hoopis ahnus,“ naerab Roman. „Tuli leida uus, veelgi raskem siht, mida vallutada. Ja mis võib olla raskem triatlonist, eriti kui sul oli ratas viimati seitsmendas klassis?“

Mingisugust endale sobilikku triatlonivõistlust ta sel hetkel ei leidnud, ent see polnud probleem. „Mõtlesin, et mis siis ikka, korraldan ise endale ühe triatloni.

Kuna olen sündinud 1966. aastal, kutsusingi ellu võistluse Triatlon 66, kus distantsideks on üks kilomeeter ujumist, 54 kilomeetrit ratast ja 11 kilomeetrit jooksu. Et ettevõtmine liiga lihtsaks ei osutuks ega ühekordseks pingutuseks jääks, otsustasin, et korraldan triatloni seni, kuni olen 66-aastane, ehk 16 korda. See triatlon on üks eksklusiivsemaid, sest osaleda saavad vaid 1966. aastal sündinud või 66-aastased inimesed.“

Roman tunnistab, et jalgrattasõiduga polnud ta samahästi kui üldse kokku puutunud. „Rattasõit on minu puhul triatlonis kõige nõrgem lüli, mul polnud alguses jalgratastki. Laenasin siis ratta, käisin kolm korda sellega sõitmist proovimas ja loivasin ratta seljas 54 kilomeetrit kuidagimoodi ära ka.“

Nüüdseks on Romanil seitse aastat triatloni tehtud ja üheksa veel jäänud. „Eks paistab, kuidas edasi, viimasel korral läbisin jooksudistantsi kõndides, sest nelja aasta tagune põlvemeniski operatsioon annab aeg-ajalt tunda. Kuid seni oleme koos Mare Mändlaga, kes minuga kohe alguses ühines, neid triatlone edukalt läbinud.“

Mis tunne siis pärast esimest triatloni oli? „Pärast sauna oli enesetunne selline, et läheks teeks ühe ringi veel, väsimust polnud mitte mingisugust. Robert Salep, kes mulle ratast oli laenanud, küsiski, et mis nüüd edasi, Otepää poolikule Ironmanile või? Mis? Ironman? 90 kilomeetrit on ikka midagi muud kui 54 kilomeetrit

Mis siis ikka, korraldan ise endale ühe triatloni.
100 Liikumine
Eneseületus triatlonil.

ratta seljas vändata!“ Aga mõte oli juba õhus ja kuigi triatlonini oli jäänud napilt kuu aega, ootas ka see materialiseerumist.

Võit hirmu üle

Roman tunnistab, et põdes pikalt, kas minna oma pea olematu rattasõidukogemusega nii kõvale võistlusele. „Kaks nädalat enne Ironmani ostsin aga ratta ära ja registreerisin ennast starti.“ Ja just selle rattasõidu pärast hakkasid tal Ironmani lähenedes üha rohkem

põlved värisema, kohe nii palju, et ta otsustas stardieelsel päeval Otepääle kohale minna. „Mõtlesin, et lähen sõidan selle rattaraja autoga läbi.“

Juba siis, kui ta oli vähem kui kümme kilomeetrit rattarajaga tutvunud, kerkis üles halvav hirm. „Ütlesin endale, et tead, Roman, keera ots ringi ja sõida siit kohe koju, seda mägist rada sa rattaga ära ei sõida, mitte mingil juhul. Lahku parem kohe, mõtle kasvõi mingi vale välja, ütle kõigile, et jäid haigeks, inimesed mõistavad sind... mine koju, sa lihtsalt ei tee seda ära! Tõesti, täielik hirm tekkis. Kusjuures sellist mõtet mul millegipärast polnud, et raja võib ju ka rahulikus tempos läbida või kui enam kuidagi ei jõua, siis üldse pooleli jätta.“

Järgmisel hommikul sai Roman veel ühe infokillu, mis võiks iga algaja motivatsiooni mutta tampida. „Nägin starti minnes tollast võistluste reklaamnägu ning ammust tuttavat Tanel Padarit ja küsisin temalt, palju ta siis ratast sõitnud on. Tanel ütles, et üle 4000 kilomeetri!“ Roman peegeldab üllatunud ohkega enda toonast reaktsiooni. „Neli tuhat! Ja mina polnud neljasadatki! Aga mõtlesin, et nojah, okei siis. Ning sel hetkel tundsin, et tegelikult pole ju midagi hirmsat lahti, ma ei pea ju kellegi teisega võistlema, ja igasugune pinge kadus.“ Ilmselt oli Roman sooritusärevuse eelmisel õhtul juba läbi põdenud. „Rajale läksin kindla teadmisega, et ma selle 90-kilomeetrise distantsi ära väntan ja muu osa pole mulle ju raske.“

Tegelikult ikka oli küll. Kuna Roman polnud varem ümber Pühajärve jooksnud, otsustas ta rada tundmata gaasi anda just siis, kui tuli ületada mägi, mis mehe päris ära küpsetas. „Hiljem sain teada, et seda kutsutakse killerimäeks, aga ega ma kokkuvõttes päris viimaseks nüüd ka ei jäänud. Aeg 6.33,27 ei olnud just see, mida oleks tahtnud näha, aga arvestades raja raskust ning praktiliselt puuduvat ettevalmistust, võib rahule jääda.“

Triatloniga oli Roman endale siiski sedavõrd liiga teinud, et enne Berliini maratoni ta eriti treenida ei saanudki. Jäi ju kahe võistluse vahele kõigest poolteist kuud. „Ometi võtsin endale selle 3.30 eesmärgiks. Tegelikkuses läks nii, et Berliini maratoni õnnistas päris kuuma ilmaga (+26) ja kui ma 25 kilomeetrit püsisin planeeritud tempos, siis peale seda hakkas tempo langema ja 30. kilomeetril sain „haamri“.“ Roman selgitab, et nii kutsuvad jooksjad seisundit, kui kogu jaks on ühtäkki otsas ja jalad all nagu pakud. „Aga kui jalad ikka na-tu-ke-ne-gi liiguvad, tuleb edasi minna. 3.30 jäi

unistuseks, aga ma ei katkestanud. Kui pärast jooksu pundiga saunas muljeid jagasime, olin endas pettunud, aga siis astus saunaruumi sisse üks õnnest särav mees, kes tõstis käed taeva poole ja hõikas kõva häälega: „Jess! 4.19, super tulemus!“ Inimene oli õnnelik ja kuigi minu lõpuaeg oli kõigest kümmekond minutit viletsam, olin mina löödud. Sellel hetkel mõistsin, et aeg ei oma mingit tähtsust, loeb enesetunne ja rahulolu. Pärast seda pole ma kunagi enam aega sihiks seadnud, ainuke eesmärk on finišijoone ületamine.“

Kuue linna maraton ja seitsme kontinendi klubi Romani läbitud maratonide arv on 14, mis pole küll väga suur, aga ta on püüdnud valida need kõige ägedamad. Pärast Berliinis jooksmist võttis ta sihiks teha ära Abbot World Marathon Majors sarja, mis on kuues linnas toimuv meistrivõistluste stiilis maratonide sari. „Kui sellest esmakordselt kuulsin, mõtlesin, et oi, ossa pagan, täitsa lõpp, kes küll selle ära teeks, aga ühel hetkel käis see klõks, et mina teen! Olen üldse tähele pannud, et kui mul on mingi suurem siiras unistus, mis muutub ühel hetkel eesmärgiks ja kui ma liigun kindlalt selle poole, aitab universum alati kõiges kaasa. Asjad lähevadki just nii nagu vaja ja idee materialiseerub. Aqva loomisega ideest tulemuseni oli nii ja maratonide sarjaga samuti.“

Need kuus linnamaratoni tulid Romani jaoks sellises järjekorras: Berliin, New York, Chicago, Tokyo, London ja Boston. „Kõik need maratonid on erilised. Väga lahe oli New York, publiku suurt toetust tundsin kõige

101 Liikumine
Maratoni lõpetamise tunne on tõeliselt suur nauding eneseületamisest.
Londoni heategevuslik maraton.

rohkem aga Chicagos. Londoni maraton mulle kingiti, osalemise eest makstavad rahad läksid heategevusorganisatsioonidele ja minu pileti raha said liikumispuudega lapsed. Londoni maratonil on väga palju heategevuse eesmärgil jooksjaid ja sportlik tulemus ei mängi mingit rolli. Mõne kostümeeritud osaleja puhul isegi mõtlesin, et finišisse jõudmine võib ikka väga palju aega võtta.“ Maratonipiletite jahtimine on ka omamoodi sport, näiteks Londoni maratonile saamine on päris keeruline, sest umbes 400 000 soovijast pääseb rajale vaid 40 000 ringis.

Kui kuue tähega medal oli käes, kuulis Roman veel ühest maratoniväljakutsest. „Selle asja nimi on Seven Continent Club. Et sellesse klubisse pääseda, peab jooksma maratoni igal mandril. Olin tolleks ajaks juba jooksnud Aasias, Euroopas ja Põhja-Ameerikas, puudu olid veel Austraalia, Lõuna-Ameerika, Aafrika ja Antarktika. Aga siis tuli koroona ja plaani võetud Rio de Janeiro ning Cape Towni maratonid jäid seetõttu ära. Leidsime siis väikese pundiga 2021. aasta veebruaris Kilimanjaro maratoni.“ Eks Aafrika maratoni puhul võis eeldada kõrget temperatuuri ja must manner selles osas ei petnud, finišis oli +33. Moshi linn, kus maraton toimus, asetseb lisaks pea kilomeetri kõrgusel merepinnast, mis raskendas seda jooksu veelgi. „Kilimanjaro maratonil on pikim tõus, mida mina jooksnud olen. 14.–31. kilomeeter on väikeste laugete lõikudega pidev mäkke minek. Mõtlesin seal rühkides, et küll ma siis pärast jooksen allamäge selle võrra kiiremini, aga olin tõusu järel nii läbi, et ei läinud minusugusel tervisesportlasel ka allamäge minek ülemäära kiiresti.“

Kui kogu maailma maratonid olid käntseldatud, aga Romanil oli vaja Lõuna-Ameerikas joosta, avati nagu

tellimise peale Aruba maraton. „Ka eksootilisel Aruba saarel õnnestus mul joosta 32-kraadises kuumuses. Kuigi Aruba distants on suhteliselt lame, siis niiske kuumuse tõttu oli sellegipoolest väga raske. Peale Arubat lahutas seitsme mandri klubi liikmelisusest veel see viimane, kõige raskemini kättesaadav – Antarktika maraton. 2022. aasta 7. veebruaril sai ka see kõige ekstreemsem tehtud. „Temperatuur oli talutav, pluss kaks kraadi, aga öö läbi sadanud vihm oli seitsmekilomeetrise ringi, mida me läbisime kuus korda, teinud ületamatuks takistusmudarajaks. See oli meeletu katsumus, kui sa pead jooksma maratoni, aga su jalad jäävad savimudasse kinni või mäest alla joostes pead kohati ennast libistama, sest pinnas on libe kui jää. Lisaks olin kolm nädalat enne maratoni koroona läbi põdenud ja võhm oli kui vitsaga pühitud. Aga olin nii pika teekonna läbi käinud ja siin pooleli jätta või katkestada ei tulnud kõne alla.“ Kui Roman arvas, et Kilimanjaro on suurte tõusudega, siis Antarktikas oli tõusumeetreid kaks korda rohkem, kuskil 900 meetrit. Aga selleks hetkeks oli ta ennast juba igasugustes tingimustes ületama õppinud.

Rõõm eneseületusest

Kui küsin, mis tunne on jõuda maratoni finišisse, tõdeb Roman, et esimese maratoni lõpetamise emotsioon on tema jaoks siiani kõige võimsamana meelde jäänud. „Iga maratoni lõpetamise tunne on ikka tõeliselt suur nauding eneseületamisest.

Ja siis tekib muidugi soov seda uuesti kogeda. Mõned hakkavadki seetõttu maratone nii-öelda koguma, aga minuvanuselt pole sellel enam mõtet ja nii saigi eesmärgiks joosta ära erinevate kontinentide kõige paremad maratonid.“

Kõige esimene maraton Riias. Triumf Pariisis. Ironmani finiš.
102
Sel ajal, kui ennast füüsiliselt väsitan, toimub vaimne taastumine.

Joostes kümneid kilomeetreid mõõtes oleks justkui aega kõigest mõelda – elust, ärist, suhetest... On see siis nii? „Kui sörgid metsarajal, siis tõesti mõtlen liigagi palju argiasjadest, aga kui jooksed võistlusel, siis sel ajal peas väga palju mõtteid pole, olen kõigiti finišile fokuseeritud ja sellele, et ei jookseks ennast pildituks ning kestaks lõpuni. Alati arvestus ei õnnestu, on olnud küll, et kui jõuan finišisse, siis tahaks oksendada. Eriti raskeks läheb minu jaoks siis, kui pean jooksma kuumas. Mu lemmik maratoni temperatuur on 12–15 soojakraadi. Katkestanud pole ma ühtegi, ka kuuma pärast mitte, aga ära kustunud olen küll ja siis viimased kilomeetrid pigem kiirkõnnilaadselt liikunud,“ tunnistab ta ausalt. Kõige rohkem surus Roman end takka Antarktika maratonil. „Nullilähedases temperatuuris jooksmine pole mulle probleem, aga tervislikust seisundist lähtuvalt ühel hetkel jalad lihtsalt polnud enam nõus liikuma ja hapniku saamisega oli kehvasti. Siis hakkasid reaalselt, nagu multifilmis, silmade ees valgete äärtega ringid keerlema ning nägemisväli muutus kitsaks. Peast käis läbi mõte, kas ma nüüd kukungi pikali ja ei lõpetagi seda maratoni. Aga suutsin siiski nii palju taastuda, et sammhaaval finiši poole liikuda.“

Ülim pingutamine käib Romani puhul ainult võistluste juurde ja isegi siis eelistab ta finišisse jõudes mitte päris kustunud olla – nii palju peaks ikka jaksu alles jääma, et täiega rõõmu tunda. Igapäevaelu jooksmine Romani kurnatuseni ei vii. „Jooksen pulsi järgi ja tähtis on, et pärast trenni oleks mõnus ja rõõmus olla, mitte nii, et surm suu ääres.“

Ta tunnistab, et algus võib igatahes raske olla, aga kui uued harjumused lõpuks kinnistuvad, ja see võib juhtuda juba kolme nädalaga, on enesetunne hoopis teine ehk palju parem ja tervem. „Olen juba 19 aastat täiskarsklane, alkoholi ei tarbi, suitsu ei tee, samuti ei

söö ma liha ega kala. Aastaid ei joonud ma ka üldse kohvi ega tarbinud suhkrut – minu energiaallikas ongi jooksmine.“

Taimetoitlasest Roman on läbinud kolm maratoni perioodil, kui ta ei tarbinud ei jahu ega suhkrut, ent distantsi läbimine polnud sel ajal kuidagimoodi raskem, pigem vastupidi. „Tahan olla terve. Sel ajal, kui ennast füüsiliselt väsitan, toimub vaimne taastumine.“

Mulle meenub artikkel uuringust, kus järeldati, et kestev monotoonne liikumine (ja seda on jooksmine igatahes) võimaldab ajul uusi seoseid luua ja läbi selle uute mõteteni jõuda. Romani kuulates usun seda ka uuringuteta. Teistsuguse ilmavaatega mees poleks ehk kahe järjestikuse karmi kriisi kiuste nii tegusas vormis ja julgelt ettepoole vaatav. „Asjad lähevad hästi suuresti seetõttu, et olen elus näinud, kuidas idee materialiseerub, ja olen õppinud, kuidas stressi jooksmisega maandada. Ja kui pärast õhtust pooleteisetunnist treeningut üks korralik saun ka teha, on tunne, nagu oleks uuesti sündinud.“

Roman Kusma soovitused algajale jooksjale:

• Kõige olulisem on otsus.

• Alustada võiks lühemast distantsist ja siis seda järk-järgult pikendada.

• Koos kaaslasega on uue harjumuse omandamine lihtsam, saab teineteist innustada.

• Sobiv koormus ja järjepidevus hoiab enesetunde hea ja tahtmise tugeva.

103
Võidurõõm Chicago maratonil. Antarktika maratoni mudasel rajal. Kilimanjaro maraton.

Uus Vana dieet ülekilodest vabanemisel

Kes meist poleks proovinud mõnda täiesti ebaloogilist imedieeti lootuses saada nädalase pingutuse eest mitu kilo kergem keha.

TEKST: TEELE TEDER, TOITUMISNÕUSTAJA

FOTOD: SHUTTERSTOCK

Kehakaalu kiire langetamise saavutamiseks võetakse ette igasuguseid ekstreemsusi kapsasupidieedist tatradieedini välja.

Äärmuslikud dieedid nõuavad suurt tahtejõudu ning võivad olla organismile kahjulikud. Näiteks võid viia tasakaalust välja oma mikrobioomi, kaotades sealt ära vajalikud bakterid, mida pole võimalik tagasi saada. Samuti võid aeglustada ainevahetust või takistada osade toitainete imendumist. Lisaks võib enesepiinamisele järgneda senisest veelgi suurem kehakaal.

„Kas sa mulle toitumiskava teed?“ on üks sagedamini esitatud küsimusi toitumisnõustajate kabinetis.

Kui siia liita veel ka veebilehtedelt ostetud kavad, saame kokku päris palju inimesi, kes eelistavad toituda kellegi teise soovituste järgi. Olgu öeldud, et ka kavadel on miinuseid.

Kui tead, et pead täna sööma riisi kanaga, aga tegelikkuses tunned, et tahaksid hoopis lõhesuppi, siis eirad oma keha märguandeid. Nõnda elada on üsna keeruline. Esiteks ei anna sa oma kehale seda, mida tal hetkel vaja oleks, ning teiseks läheb ka tuju nulli, sest sa ei saa lubada endale isegi lõhesuppi, kuna oled otsustamise – mida sööd ja mida mitte –andnud ära kellelegi teisele. Pealegi on kava ajutine.

Kui seda mõned korrad kordad, on sellest varsti kõrini ning elu lõpuni kava ostes läheb see ka väga kulukaks.

Terve suhe toiduga

Selleks et ülekilosid jätkusuutlikult ja tervislikult kaotada, on vaja tervet suhet toiduga. Osade inimeste jaoks on see täiesti loomulik nähtus, kuid saridieeditajate jaoks pigem mitte. Kas suudad võtta toitu lihtsalt toiduna või saadavad igat suutäit erinevad mõttemustrid: kui palju kaloreid siin on, ma ei tohiks seda tegelikult süüa, see teeb paksuks, peale sellist toitu pean kindlasti jooksma minema, miks ma seda üldse sõin, mu päev on rikutud, ma olen niigi paks, nüüd sõin veel seda ka. Et sellistest mõttemustritest vabaneda, proovi esmalt oma mõtteid nii söömise eel, ajal kui pärast tähele panna ning seejärel neid analüüsida. Kas see on viis, kuidas peaksid endaga rääkima? Ka sõbrad, tuttavad ja perekond seavad tihti üsna „head“ tingimused selliste mõttemustrite tekkeks. Ilmselt oled tähele pannud, et kui keegi on kaalust alla võtnud, saab ta hulgaliselt positiivseid kommentaare: sa oled nii tubli, sa näed nii hea välja jne. Nagu see inimene varem poleks olnud tubli ega näinud hea välja. Sama kahjulikult mõjuvad märkused selle kohta, kui keegi on juurde võtnud.

104
Väga sageli saavad toitumishäired alguse kellegi kohatust
kommentaarist.

Väga sageli saavad toitumishäired alguse kellegi kohatust kommentaarist. Nii kiitus kui laitus võib viia söömishäireni. Kiitus seepärast, et komplimente soovitakse saada ka edaspidi, laitus aga võib tekitada tunde, et inimene pole sellisena, nagu ta täna on, piisav. Aga kuidas siis toitu valida? Toitumisstiile ja menüüd valides tasuks need lasta läbi kestlikkuse filtrist: kas see sobib minu elustiiliga, kas sellega oleks võimalik pikemat aega toime tulla? Kui vastus on jah, tasub see lähemalt kaalumist. Tihti valitakse dieet raskusastme ning lubatud tulemuste järgi. Aga miks valida kohe raskem tee, kui on olemas lihtsamaid ja tervislikke mooduseid, kuidas kehakaalu langetada ja saavutada püsivaid tulemusi? Loogiliselt võttes peaks ju liikuma kergelt variandilt raskemale, mitte valima kohe kõige keerulisemat.

Kõik algab numbritest

Mida on dieedi pidamiseks vaja? Kaloridefitsiiti. Toit, mida me sööme, annab meile energiat, mida saab mõõta kilokalorites. Selleks et kaalust alla võtta, tuleb süüa pisut vähem kui ära kulutada suudame. Oma koguste teadasaamiseks on kõigepealt vaja teada baasainevahetust ehk kui palju energiat kulutab keha eluks vajalike funktsioonide peale, nagu ainevahetus, silmade pilgutamine, südametöö jne.

Selle koguse kaloreid kulutad ära ka siis, kui oled 24 tundi puhkeasendis. Sellest numbrist ei tohiks kaloraaži mõttes allapoole minna. Järgmisena oleks vaja teada aktiivsust – kas oled pigem passiivne, keskmiselt aktiivne või väga aktiivne. Nii baasainevahetuse kui ka päevase kaloraaži arvutamisel tulevad appi netist leitavad kalorikalkulaatorid.

Oletame, et oled keskmise aktiivsusega 34-aastane naine, kes on 171 cm pikk ning kaalud 65 kg. Sellisel juhul on sinu baasainevahetus 1430 kcal ning päevane kalorikulu, juhul kui pole soovi ei alla ega juurde võtta, vaid säilitada olemasolevat kaalu, 1970 kcal. Kui aga tekib soov kaalu langetada, võib sellest arvust maha arvutada 200–300 kcal. Kasulik on alustada pigem väiksema numbri lahutamisega, sest kui ühel hetkel näiteks jääb kaal seisma, siis on plaan B-na hea variant lahutada veel 100 kcal.

Sellised andmed tuleb aga päris elus ka proovile panna. See tähendab, et iga päev ühel ja samal ajal tuleks kaaluda ennast ning nädala pärast vaadata tulemusi. Kas antud kaloraaž täidab sellele seatud eesmärki? Kuna inimeste ainevahetus on väga personaalne, tuleb see number katseeksitusmeetodil paika saada. Kui kaal ei ole nädalaga üldse langenud, võib sellest lahutada veel 100 kcal ja teha veel üks niinimetatud testinädal.

Energial ja energial on vahe Ainuüksi kalorite lugemisest ei piisa, sest kilokalor ja kilokalor ei ole omavahel võrdsed. On suur vahe, kas sööme 300 kcal eest õuna või 300 kcal eest näiteks kartulikrõpse. Esimese puhul saame lisaks energiale meie organismile vajalikke kiudaineid, antioksüdante, vitamiine ja mineraalaineid, teisel puhul saame palju soola, ebatervislikke rasvu ja ületöödeldud toitu. Kui enamuses on ebatervislikud kalorid, jääb organism hoolimata energiahulgast nälga, sest vajalikke aineid ei tule ning loomulikult kajastub see mitmesugustes isudes. Nii tundubki võimatu oma isudega hakkama saada.

Kui sa ei tea, kui palju mingid toidud kilokaloreid võivad anda, siis pea mõnda aega Nutridatas või mõnes muus programmis toitumispäevikut. Pakendiga toitudel ja toiduainetel on kaloraaž ka kenasti välja toodud. Kui palju võib kaloreid olla aga Granny Smithi õunas või kodumaises kartulis, saad teada Nutridatast.

Aga mida siis süüa?

Selleks et menüü oleks tervislik, on kõige lihtsam jälgida riiklikku toitumispüramiidi, kus on nii-öelda puust ette ja punaseks tehtud, mida päeva lõikes millistes vahekordades süüa.

Aga võib ka jälgida makrotoitainelist vahekorda ehk päeva jooksul saadud energia jaotuks järgnevalt: ligikaudu 50% süsivesikuid, 20% valke ja 30% rasvu. Makrotoitainete osas tuleb omakorda tähele panna, et süsivesikutest oleksid menüüs köögiviljad, puuviljad, kaunviljad ja täisteratooted. Rasvadest head õlid ja vähem loomseid rasvu ning et valgukogus ei ületaks 2,3 grammi ühe kehakilogrammi kohta päevas. Ideaalis võiks omavahel kombineerida nii loomseid kui taimseid valke, näiteks süüa nii kaunvilju kui ka lihatooteid. Dieediperiood ei tähenda, et kõik maiustused oleks menüüst keelatud. Ka nendeks tuleb leida oma aeg ja koht. Näiteks võta üks söögikord nädalas, kus lubad endale selliseid toite või võta paar ampsu magusat igal hommikul.

Tervisliku kehakaalu saavutamiseks ei pea hakkama inimvõimete piire kompama. Piisab ka vähesest pingutusest, kui valid enda jaoks jätkusuutliku ja sobivaima tee. Minu soovitus on järgmine: võta enda keha ja toitumise vastutus enda kätte + järgi kerget kaloridefitsiiti + eelista tervislikku toitu, mille oled ise valinud + liigu piisavalt + 1% maiustusi.

105 Tervislik toitumine
Et kaalust alla võtta, tuleb süüa pisut vähem kui ära kulutada suudame.

Tervis on chi takistuseta liikumine

Kuidas oma kõige kallima vara eest paremini hoolt kanda? Vaimse ja füüsilise tervise hoidmiseks jagab nippe Hiina meditsiini ekspert Rene Bürkland.

TEKST: TAAVET KASE

FOTOD: SERGEI ZJUGANOV

Hiina meditsiinis räägitakse chi ’ist, mis tähistab energiat. „Otsetõlkes märgib chi õhku ning tegelikult pole tegemist üldse abstraktse mõistega,“ selgitab Rene Bürkland. Õhk ehk hapnikurikas veri peab jõudma kõikidesse kudedesse, siis suudab keha haigustega hakkama saada ja ennast tervendada. Öeldakse, et tervis on chi takistusteta liikumine.

Chi liikumist võivad takistada emotsioonid, toitumine ja ületöötamine, nii vaimne kui füüsiline. Viis põhiemotsiooni – hirm, viha, rõõm, kurbus, muretsemine – saavad haigustekitajaks siis, kui ilmnevad liiga tugevalt või ebaharilikult pikka aega. Lihtsamalt öeldes pole selles midagi imelikku, kui inimene millegi peale vihastab. Kui aga kogu aeg vihane olla, võib see maksaenergia vaba liikumise seisata. Mis sellest märku annab? Näiteks sage ohkamine, tükitunne neelamisel, gaas-puhitus, vilin kõrvades, peavalu oimupiirkonnas või silmade taga, ärevus. Naistel ka pinge rindades, premenstruaalne sündroom ehk PMS. Kui emotsioonid on liiga intensiivsed või pikaajalised, mõjutab see halvasti maksaenergiat. Teiselt poolt – kui maksaenergia on kinni, reageerib inimene stressile palju intensiivsemalt. Tekib nii-öelda nõiaring.

Kuidas energia vabalt liikuma saada?

Rene toob välja kolm põhilist tegurit, mis maksaenergiat mõjutavad – füüsiline aktiivsus, toitumine ning hingamisharjutused, meditatsioon. Chi vabaks liikumiseks tuleb keha regulaarselt liigutada. Jõusaalis rassida või iga päev maratoni joosta pole tegelikult vaja, kuid regulaarselt võiks teha trenni, mis ajab keha higiseks.

Teine lihtne harjutus, mille Rene välja toob, aitab lahti venitada roidepiirkonna ning seda võib teha kas või kontorilaua taga istudes. Siruta käed pea kohale sirgelt üles ning proovi ühe käega korraga lae või taevani ulatuda.

Nii nagu inimesel on viis põhiemotsiooni, saab rääkida ka viiest põhimaitsest – mõru, hapu, magus, terav ja soolane. „Maksaenergia panevad kõige paremini liikuma teravad maitsed,“ selgitab Rene. Hästi mõjuvad laugulised, sinep, mädarõigas, redis, küüslauk, tsitruseliste viljade koor, rukola, koriander. Teravalt mõjub ka alkohol – väike vein või konjakinaps –, kuid sellega ei tasu loomulikult liialdada, muidu võib kaasneda hoopis vastupidine mõju. Külmemal ajal võiks proovida ka teed, tervendavalt mõjub aedkrüsanteem, ingver ja piparmünt.

Hingamis- ja venitusharjutused aitavad samuti maksaenergia vabale liikumisele kaasa. Lihtne hingamisharjutus, mida võib igaüks kohe proovida – aseta käsi nabast allapoole ning veendu, et sisse- ja väljahingamisel käsi vastavalt üles-alla liigub. See aitab kaasa sügavamale hingamisele.

106 Terve elu

Nauditavalt veedetud aeg”

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.