2011 aprilis

Page 1

ko k t é l

2011. április

ÉKSZER

Kizárólagos magyarországi forgalmazó 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. III. em. 313., Tel.: +36 1/468-2295 www.next-time.hu




ko k t é l

ÉKSZER Havi hirdetési és szakmai magazin 2011. április

CÍMLAP: Next-Time Kft. FELELÕS KIADÓ: Adamas-2005 Kft. SZERKESZTÕSÉG 1137 Budapest, Pozsonyi út 22. Tel.: +36 20/556-9822 e-mail: ekszerkoktel@ekszerkoktel.hu www.ekszerkoktel.hu FÕSZERKESZTÕ: Pucsek Renáta SZÖVEGÍRÓ: Kondor Róza FOTÓS: Balogh Tamás, Kecskés Viktor KORREKTOR: Annazsu MUNKATÁRSAK:Dencsy Dénes, Kecskés Viktor NYOMDA: Prospektus Nyomda HIRDETÉSFELVÉTEL: +36 20/556-9822 ISSN: 1789-3070

A szerkesztõség által tervezett, elkészített hirdetések utánközlése, másolása szerzõi jogsértésnek, illetve adott esetben bûncselekménynek minõsül, így ezen hirdetések máshol történõ felhasználása kizárólag a szerkesztõség vezetõjének írásos engedélyével lehetséges. A kéziratok pontatlanságáért, a lapban megjelent hirdetések tartalmáért a szerkesztõség nem vállal felelõsséget. Az újságban megjelent cikkek és információk utánközlése kizárólag a kiadó hozzájárulásával lehetséges.


TISZTELT OLVASÓ! Csak úgy, mint korábban, áprilisi számunkban is beszámolunk az ékszer- és óraszakmában történõ eseményekrõl, elsõsorban a nagy érdeklõdésre számot tartó kiállításokról. Munkatársunk ellátogatott az Inhorgenta Óra- és Ékszerkiállításra Münchenbe, ahonnan gazdag élményekkel tért vissza. Különös elõrelépést tapasztalt az ékszerek tervezésében és kivitelezésében: a kiállított tárgyakra, alkotásokra jellemzõ, hogy az igényes, színvonalas megjelenés mellett a befektetett munka a lehetõ legminimálisabb, viszont a látvány és az összhatás impozáns. Rendhagyó módon szólunk a magyar ötvösszakma ifjú reménységeirõl, akiknek – hála a Práter iskolának és a Szentpétery-versenynek – alkalmuk volt bemutatkozni az Inhorgenta kiállításon. Gazdagon illusztrált írásunkban szó esik a szakma jövõjérõl, a tanulóktól is elvárható szakmai alázatról, és olvasóink – Kecskés Viktor mûvészien beállított fotóin – megcsodálhatják a fitalalok készítette ékszereket. Lapunk hasábjain figyelemmel kísérhetjük Zoltán Tamás okfejtéseit arról, mi volt az oka, hogy miután felszökött a nemesfémek ára, az emberek tömegesen vitték és adták el lelkiismeretlen felvásárlóknak arany- és ezüsttárgyaikat, amelyek sajnálatos módon, beolvasztásra kerültek. Szóvá teszi, hogy a mainál nehezebb idõkben is voltak olyan szakemberek, akik a mesterségük iránt mindvégig alázatosak maradtak, és figyelmeztet: beolvasztás elõtt ismerjük meg mûtárgyainkat! Híroldalainkon részletesen beszámolunk az óra- és ékszeripar újdonságairól és eseményeirõl, a fenállásának 150. évfordulóját ünneplõ Junghans cégrõl, amely a mechanikai óragyártás legszebb pillanatait felidézve gyártotta le a Meister órasorozat két modelljének újraértelmezett változatát. Szólunk a káprázatos Smaragdkígyóról, amelynek csodájára járt az Inhorgenta közönsége, az Ice-Watch új óráiról, s a korszakalkotó finomságvizsgáló röntgenberendezésrõl. Termékkínáló oldalainkot, partnereink egy-egy legújabb slágertermékét ismertetjük olvasóinkkal. Kellemes idõtöltést! PUCSEK RENÁTA FŐSZERKESZTŐ

ÉKSZER

5


ÉKSZER

ko k t é l

TARTALOM

2011. ÁPRILIS

8-14 SZÍNES HÍREK 16-21 INHORGENTA A minimalitás dicsérete

26-27 ÁPRILISI TERMÉKAJÁNLÓ 10. oldal

28-33 AZ ÖTVÖSSZAKMA REMÉNYSÉGEI Szárnyaló fantázia

38-41 KÓTYA-VETYE Ismerje meg mûtárgyait beolvasztás elõtt

16. oldal

28. oldal

44-45 ARANYKERESKEDELEM az áfatörvény tükrében 50 10. oldal

6 ÉKSZER

ÜZLETLISTA



ko k t é l

ÉKSZER

HÍREK Izgalom, szorongás, zavarodottság, kíváncsiság... ezeket az érzéseket váltja ki azokból, akik megcsodálják a 136 karátnál méretesebb smaragdot.

MEGÚJULÁS, PONTOSSÁG A Junghans céget 1861-ben alapította Schrambergben Erhard Junghans, és sógora Jakob Zeller-Tobler. Schramberg a mai napig tradicionális telephelye és máig otthona a cég fõhadiszállásának. A cég kezdetben egyedi alkatrészek gyártásával foglalkozott, majd 1866-ban a Junghans órakészítõk elkészítették elsõ saját órájukat. A Junghans história, amely a Fekete-erdõben kezdõdött a legelevenebb és legelbûvölõbb sikertörténetek egyike a német óraiparban. A márka régre visszanyúló hagyományokkal, újításokkal és olyan értékekkel rendelkezik, hogy a Junghans név szinonímájává vált a minõségnek, megbízhatóságnak, szenvedélynek és precizitásnak. Ez alatt a hosszú idõ alatt, a schrambergi cég sikeresen formálta át a német óraipart, s az új és állandóan fejlõdõ technológia mellett hû tudott maradni a filozófiájához: az állandó megújulás mellett megõrizni a megszokott pontosságot.

SMARAGDKÍGYÓ A káprázatos ZANETTI smaragd karátsúlya ugyanolyan lenyûgözõ, mint a látványa. Az ember nem tudja levenni róla a szemét. A drágakõ azonban – hála páratlan tulajdonságainak – ennél nagyobb figyelmet érdemel: gazdag és intenzív zöld színe kristálytiszta, minden árnyékolástól mentes, áttetszõsége tökéletes, s ami igen fontos a kiváló minõségû smaragdnál: a külsõ felülete is hibátlan. A drágakövet, kiváló mesterek, fehérarany medálba ágyazták. Egyedi látványt nyújt az a két gyémánt, amelyek páratlan fényt és szépséget kölcsönöznek az ékszernek. Az exkluzív és értékes mestermû elkészítése több mint 500 munkaórát igényelt, hat kézmûves keze munkáját dicséri. Valamennyiüket összekötötte egy közös irányelv: ZANETTI

8 ÉKSZER

Junghans Modern megemlékezés: A Junghans a mechanikai óragyártás legszebb pillanatait felidézve emlékezik meg fennállásának 150. évfordulójára. A Meister sorozat két modelljének teljesen újraértelmezett változatát készítették el ebbõl az alkalomból, a Meister Chronometert és a Meister Chronoscope-ot.



COEURdeLION

ÉKSZER

ko k t é l

A mûvészi tervezés csak a legalapvetõbb elemekbõl építkezik. A COEUR de LION Geo Cube kollekciója rendkívül izgalmas, hála a tiszta formák, gazdag anyagok és harmonikus színek precíz kombinációjának. A népszerû, sokszínû kockanyakláncokat hordhatjuk alkalomszerûen, vagy esti viseletként is. Idõtõl függetlenül mindig kellemes kiegészítõként szolgálnak. A fémkeretbe foglalt, színes akrilkockákból álló nyaklánc, melyet 1999-ben készítettek, évekig a német tervezés klasszikusa volt. A New York City – Guggenheim Múzeumban útnak indított, Geo Cube kollekció ma már elérhetõ számos nemzetközi múzeum boltjában, és több mint 30 ország ékszerüzlete tartja készleten.

HÍREK

Vogus Bloom Kft. 1139 Budapest Teve u 33-41. (Teve center) +36 70/334-2525 alex.putzer@nagasilver.com

GLARING gyûrûk

a Moni’s ékszerkollekciójából

Az angol glaring szó jelentése: vakító fényû, csillogó. A Moni’s ékszerkollekciójának tagjaként, a Glaring gyûrûk 925 ezrelékes finomságú ezüstbõl készülnek, kidolgozásuk egyedi, finoman megmunkált. A gyûrûkbe foglalt kövek csillogása meleg fényû, szokatlan színeik által feltûnõ ékei a nõi kéznek. Kollekciójuk egyedisége, hogy egyes darabjai limitált darabszámban készülnek, vagyis viselõik valóban kitûnhetnek környezetükbõl. Gyûrûiket az igazi Moni’s nõknek ajánlják, akik stílusukkal valódi luxust sugároznak a hétköznapokban is. Engedjen ön is a színpompás ragyogás kihívó csábításának! 10 ÉKSZER

COEURdeLION... ...ahogy a Los Angeles Getty Muzeumban, a weimari Bauhaus Múzeumban, vagy a tükröd visszaverõdésében láthatjuk.

S-GOLD Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes utca 5–7. III. em. 322. Tel.: + 36 70/381-8227 + 36 70/414-4318


Collection 11 Tavasz-Nyár www.ekszerek.hu www.zinzi.hu AUREN Kft. / 1089 Budapest, Üllői u. 102. / Tel.: 06 1/299 0939; 06 30 627 0933


ko k t é l

ÉKSZER

HÍREK ICE-WATCH & THE BLACK EYED PEAS Az Ice-Watch órák csúcsidejüket élik, olyan értékesítési mutatóval, amely megdöntött minden rekordot, illetve olyan rajongótáborral, amelynek tagjai – többek között – a hatszoros Grammy-díj gyõztes és többszörös platinalemezes elõadómûvészek, a népszerû The Black Eyed Peas együttes is. Az Ice-Watch csapata, a The Black Eyed Peas szupersztár csapattal együtt, egy zenés videóklipben mutatta be a Sili White elnevezésû Ice-Watch órát. Az együttes külön-

Watch Group Hungary Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes út 5-7. III. em. Tel.: +36 70/320-7870 legessége, hogy ötvözi az elektromos zenét, a dance, soul, funk és hip-hop elemeket, és ezzel az új hangzással seregnyi rajongóra tett szert világszerte.

JUST CAVALLI, GUESS 2011 TAVASZ-NYÁR Színpompás rendezvénnyel várták vendégeiket 2011. március 3-án a West End Bevásárlóközpontban, a Fashion Cafe és Étteremben, a Just Cavalli és a Guess cég magyarországi képviselõi. A két világhírû cég tavaszi–nyári kollekcióit mutatta be a VIP meghívottaknak. A résztvevõk között tombolán értékes Just Cavalli fülbevalót és Guess-terméket sorsoltak ki. Next-Time Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5-7. III. em 313. Tel.: +36 1/468-2295 12

ÉKSZER


Forgalmazó a Vogus Bloom Kft. 1139 Budapest, Teve utca 33-41. (Teve center) Kapcsolattartó: Putzer Alex Tel.:+36 70/334-2525 alex.putzer@nagasilver.com

Szeretettel várunk mindenkit a Hungoro ékszerkiállításon, melynek ideje alatt bármely márka kezdőkészletének megrendelése esetén,10% kedvezményt adunk.


A kínai gazdasággal párhuzamosan, a Shanghaii SKYRAY Instrument szédítõ tempót diktálva készül a szektor elsõ számú pozíciójára. A jelentõs regionális kereslet mellett, mára a világ majd minden kontinensére exportálják berendezéseiket.

Az ékszeripar számára olyan finomságvizsgáló röntgenberendezéseket gyártanak, amelyek nagy pontossággal, roncsolásmentes felületi vizsgálattal képesek elsõsorban az arany-, ezüst-, platina-, réz-, palládium ötvözetek összetételének meghatározására. A cég tréningek során ismerteti meg a szakmával a gépek mûködési alapelveit, és az új berendezések üzemeltetésének részleteit. Úgy tûnik, a próbasavak ideje lejárt. A legmodernebb röntgenes finomságvizsgáló gépek – megfelelõ szerviz mellett –már itthon is beszerezhetõek. Kizárólagos magyarországi forgalmazó az Auren Kft. 1089 Budapest, Üllõi út 102. Tel.:+36 1/299-0939 www.skyrayinstrument.com, www.auren.hu

14 ÉKSZER

ko k t é l

BARÁTSÁGOS RÖNTGENSUGARAK

ÉKSZER

HÍREK PERLAMORE a SZERELEMÉRT Az olasz kézmûvesbirodalom kifinomult tervezésével ejtette rabul érzékeinket. A Perlamore ezen hagyományának az ékszereken keresztül ad személyes kifejezést. A gyártó trendet teremtett a magunk által összeállítható ékszereivel. Nem csoda, hiszen ki ne szeretné az egyedi kiegészítõt? A Perlamore-charmok aprócska talizmánok, amelyekbõl nyakláncok, karkötõk kreálhatók. Az ékszerek ezüstbõl készülnek, ezeket Swarovski kristályok diszítik, s a muránói üveggyöngyök üde színt csempésznek a kínálatba. Hagyja, hogy a Perlamore segítsen kifejezni önmagát, és a dolgokat, amiket szeret, úgy, ahogy Ön szereti: GYÖNYÖRÛEN!

Larion B.C. Kft. 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 4-8. félemelet 1. Tel.:+36 1/210-8683



inhorgenta

A MINIMALITÁS DICSÉRETE

16 ÉKSZER


M

Forrás: www.inhorgenta.du

inden várakozást felülmúlt az immár 39. alkalommal megrendezett müncheni nemzetközi óra- és ékszerkiállítás. Nem csak a látogatók száma volt impozáns, hanem a kiállítóké is, és a látottak jelentõs szakmai fejlõdésrõl tettek tanúbizonyságot.

ÉKSZER

17


stílus

Látványos elõrelépés volt megfigyelhetõ az ékszerek tervezésében és kivitelezésében. Az eddigi tapasztalatokkal ellentétben egyre inkább elõtérbe kerülnek azok a tárgyak, ahol az igényes, színvonalas megjelenés mellett a befektetett munka a lehetõ legminimálisabb, viszont a látvány és az összhatás önmagáért beszél.

18 ÉKSZER

L

AZ ÉLETSTÍLUST HÍVEN TÜKRÖZŐ, RAGYOGÓ SZÍNEK DOMINÁLNAK AZ ÚJ SZEZONBAN

egyen sok- vagy egyszínû, klasszikus vagy modern, a 2011. évi trend az egyszerûség felé hajlik, az egyelõre még szokatlan ékszerekkel. Az ékszerekre a tiszta, élénk dizájn jellemzõ. Elsõsorban a formák, a vonzó színek, és az elegáns metszések kölcsönhatása figyelhetõ meg. Visszatért némi retro érzés is, az óratokok formájával és némileg kisebb átmérõjével. Röviden: tiszta, összefüggõ formák, izgalmas elemekkel.


magyar siker A PRÁTER UTCAI ISKOLA STANDJA KÜLÖN ELISMERÉSBEN RÉSZESÜLT: AZ ISKOLAI STANDOK KÖZÜL A LEGSZEBBNEK MINŐSÍTETTÉK.

A Práter utcai iskola – most már nyugodtan kimondhatjuk: idén egyedüliként képviselte hazánkat az Inhorgenta kiállításon, igen nagy sikerrel. A résztvevõknek alkalmuk volt megismerkedni a szakma nagyjaival, szoros kapcsolatot alakítottak ki egy müncheni ötvösiskolával, amellyel idén cserediák programot is szerveznek. A Budapesti Szolgáltató és Kézmûvesipari Szakképzõ Iskola idén ismét felkínálta a lehetõséget a végzõs ötvöstanulóknak, hogy részt vegyenek a hagyományos Szentpétery-pályázaton. Ezúttal Kanczler György (okatatója Nagy Józsefné) volt a pályázat nyertese, s alkotásával részt vehetett a müncheni kiállításon. Képünkön (lent) Kanczler György munkája látható.

ÉKSZER

19


inhorgenta

karikagyűrű A hagyományoknak megfelelõen idén, is számos gyártó állított ki karikagyûrûket és a legkülönfélébb házasságkötési kiegészítõket. Mint tudjuk, nincs új a nap alatt – vagy mégis! Ha formavilágában minimális is, anyaghasználatban és a felületek kiképzésében a gyártók maximálisan kitettek magukért. Látványosan ismét elõbukkant a klasszikus szoliter fazon, természetesen XXI. század formavilágának megfelelõ kivitelezésben. A karikagyûrûk ma népszerûbbek, mint valaha, az ékszeripar jelentõs tényezõjévé váltak A hagyományos ékszert meleg színek és szellemes formák jellemzik, és a konfigurációs lehetõségek növelik az egyediségüket.

A

kiegészítõk szakítanak az ékszer hagyományos fogalmával, és ezzel bátrabb, merészebb ékszerviselési kultúrát kínálnak a viselõiknek. Az említett anyagoknak egyre nagyobb a létjogosultsága, tekintettel a mai nemesfémárakra.

R

égen elmúltak azok az idõk, amikor az ékszerészek által kínált eljegyzési gyûrûkhöz – szemben a többi gyûrûfélével – igen szegényes igény fûzõdött: elegendõ volt ha kerek volt és aranyból készült. Miután Németországban a piac igen gyors fejlõdésen ment keresztül, a karikagyûrûk egy csapásra az ékszerpiac alapvetõ elemévé váltak.

Ennek a jelenségnek egyik oka az, hogy a gazdasági válság ellenére a párok nem fukarkodnak az esküvõjükön. A másik annak a lehetõségnek az elterjedése, hogy a megrendelõ szinte végtelen számú stílus és anyag közül maga tervezheti meg, állíthatja össze a karikagyûrûjét. Tehát a vásárlók bevonása a tervezésbe egyre szélesebb körben elterjedt, és a karikagyûrû, illetve a diszítõ gyûrûk közötti határok mindinkább egybemosódni látszanak. 20 ÉKSZER


A látógatóknak alkalmuk volt megcsodálni az egymilló dollárt érõ, 136 karátos, smaragdból készült ékszerkölteményt, a fehérarany medálba beágyazott, páratlan szépségû két gyémánttal diszített smaragdkígyót.

ZANETTI A SZÍNES, VÁLTOZATOS, ÚJSZERŰ ANYAGOK MELLETT MEGFIGYELHETŐ VOLT A KÜLÖNFÉLE DRÁGAKÖVEK HARMONIKUS HASZNÁLATA KÜLÖNBÖZŐ ÖTVÖZETEKBEN.






termékajánló

1. Swarovski kövekkel díszített toll, Stilist Trade Kft. 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 6-8. II. em. 203. Tel.:+36 30/383-5490

5

2. Édesvízi tenyésztettgyöngy medál cirkóniakövekkel, Gyöngy-Lánc Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5-7. I. em. 123. Tel.:+36 30/213-5259 www.gyongylanc.hu 3. Ródiumos, cirkóniaköves ezüstgarnitúra, Charme Silver Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5-7. I. em. 119. Tel.:+36 1/210-3747 www.charmeekszer.hu

6

4. Crystal Inspire ezüst nyaklánc és medál Swarovski kristállyal, Auren Kft. 1089 Budapest, Üllõi u. 102. Tel.:+36 1/299-0939 www.ekszerek.hu

9

5. Ezüstgyûrû, -nyaklánc és -medál, kombinálható elemekkel - Zinzi, Auren Kft.1089 Budapest, Üllõi u. 102. Tel.:+36 1/299-0939 www.zinzi.hu

7

6 Arany szolitergyûrû, Aranyfej Ékszer Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5-7. II. em. 230. Tel.:+36 30/948-5683

4

1


Átermékajánló prilisi 8

2

7. Swarovski kristályokkal díszített nyaklánc és fülbevaló - Coeur de Lion, Vogus Bloom Kft. 1139 Budapest, Teve utca 33-41. (Teve center) Tel.: +36 70/334-2525 www.coeur.de

3

8. Mash Up, a Too2Late legújabb gyermeke, 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5-7. III. em. 313. Tel.:+36 1/468-2295 www.too2late.hu 9. WhatisThat, olasz lélek, olasz óra! 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5-7. III. em. 313. Tel.:+36 1/468-2295 www.next-time.hu


A PRÁTER UTCAI ISKOLA VEZÉRLŐELVE: ÚGY DOLGOZNI, HOGY A DIÁKOK PÉLDAKÉPKÉNT TEKINTSENEK TANÁRAIKRA MIND VISELKEDÉSBEN, MIND SZAKMAI TUDÁSBAN ÉS GONDOLKODÁSBAN IS.

AZ

ÖTVÖSSZAKMA

REMÉNYSÉGEI

magyar fiatalok az Inhorgenta kiállításon

28 ÉKSZER


Molnár Zsófia munkája

AZ ISKOLAI KÉPZÉS CSAK AZ ALAPOKAT ADJA MEG, UTÁNA MÁR AZ EGYÉNI AMBÍCIÓKON MÚLIK, KI MIKÉNT ALAKÍTJA KI EGYÉNI FORMAVILÁGÁT ÉS STÍLUSÁT.


szárnyaló Futó Gergely munkája

A

Fehér Brigitta munkája

Práter utcai iskolában – a korszerû géppark mellett – alapvetõen a hagyományos készítési technikákat alkalmazzák. Nincsenek kötelezõ sémák, amit a tanulóknak feltétlen használniuk kell, mindenkinek szabadon szárnyalhat a fantáziája. A szakmában ma jól képzett, kreatív, elhivatott szakemberekre van szükség, olyanokra, akik képesek közízlést formálni és egyben maradandót alkotni.

A gyakorló feladatok mintáinak korszerûsítése – az alapmûveletek alkalmazásával – a ma használatos tárgyakon is maximálisan elsajátítható.

30 ÉKSZER


fantázia MANAPSÁG AZ EMBERI MUNKA A LEGDRÁGÁBB KINCS, ÉS EGYBEN A LEGJOBBAN MEGFIZETETT TÉNYEZŐ, AZ EGYEDI ÉKSZERKÉSZÍTÉSNÉL. Az ötvösszakmában is nehéz az elhelyezkedés, de ha valaki olyan színvonalú munkát végez, amellyel megállja a helyét olyan rangos kiállításon mint amilyen az Inhorgenta, az bízhat abban, hogy sikeres lesz és bárhol munkát kaphat, akár itthon, akár külföldön.

Fehér Brigitta munkája


AZ INHORGENTÁN LÁTOTTAK IS RÁMUTATTAK ARRA, HOGY A VILÁG AZ ÉKSZERÉSZSZAKMÁBAN IS NAGYOT VÁLTOZOTT.

E

ltûnõben vannak, a sok munkaórával elkészített tárgyak, helyettük az igényes, több változatban kidolgozható, letisztult formájú ékszerek dominálnak.

A fiatal magyar ötvösök munkái kiemelkedõk, de nem feledhetõ az a tény, hogy egy pályakezdõnek is meg kell élnie a munkájából, s emiatt mûvészi ambícióit idõnként háttérbe kell szorítania. Amennyiben a tanulók a szakmai alapokat maximálisan elsajátítják – márpedig az iskola célkitûzése ez – akkor bármit elõ tudnak állítani. Az intézmény igen jól felszerelt, a tanulók és oktatóik feladatul tûzték ki, hogy szakmailag és esztétikailag kifogástalan munkát végeznek. Emellett sohasem feledik: arra készülnek, hogy megjelenjenek a piacon, ezért a kor szellemének megfelelõ ékszert kell alkotniuk, olyant, amely az eladhatósága mellett a tárgy ékszerjellegét is hangsúlyozza.

Tászler Beáta munkája

Fotó: Kecskés Viktor

32 ÉKSZER


A SZAKMÁBAN ELISMERT ÉS RANGOS SZENTPÉTERYVERSENYRE KÉSZÜLT PÁLYAMUNKÁKAT, IDÉN JANUÁRBAN SZAKMAI ZSŰRI ÉRTÉKELTE, A PRÁTER UTCAI BUDAPESTI SZOLGÁLTATÓ- ÉS KÉZMŰVES IPARI SZAKKÉPZŐ ISKOLÁBAN. A ZSŰRI ELNÖKE KECSKÉS GÁBOR, TAGJAI ZOLTÁN TAMÁS, LÉHMANN ANTAL, KISS OTTÓ ÉS GARAY MIKLÓS VOLTAK.

Proksa Zoltán munkája



Scatoletti Kft. Dobozezüstékszer- és installációnagykereskedés

RAKTÁRKIÜRÍTÉS! 2.

HUNGORO Nemzetközi Ékszer- és Óraszalon Budapest 2011. április 15–17.

VICENZAORO CHARM Nemzetközi Óra- és Ékszerkiállítás Olaszország, Vicenza május 21-25.

1.

4. 5. 3.

JUBINALE Ékszerészeti-és Óratrendek Nyári Kiállítása Lengyelország, Kraków június 10-12.

1 Papír ajándéktasak 10x11,5 cm nettó 75 Ft helyett 50 Ft* 2 Papír ajándéktasak 6,5x24 cm nettó 120 Ft helyett 80 Ft* 3 Mûanyag nyakékes doboz nettó 490 Ft helyett 90 Ft* 4 Mûanyag karláncos doboz nettó 130 Ft helyett 80 Ft* 5 Mûanyag szettes doboz nettó 110 Ft helyett 70 Ft* Utánvételes csomagfeladást vállalunk! 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 4–8. fsz. 11. +36 1/210-0770/183-as mellék +36 20/579-5375

*Az akciós árak minimum 5000 Ft-os vásárlás esetén érvényesek!



HOLOGRAMOS KARKÖTÕ A POINT BREAK egy olyan új hologramos karkötõ, amely rendkívül jó minõségû szilikonból készült, top szilikon gumiból. A karkötõn található egy dupla hologram, amelyet lézerfény-nyalábbal hoztak létre. A pontos gyártási technológia titkos, de annyit elárulhatunk, hogy a hologramba illesztett frekvenciák képesek hatni a test energetikai terére, ezáltal a viselõje nagyobb stabilitást, hajlékonyságot és jobb egyensúlyérzetet tapasztal hordása alatt. A karkötõ viselése alatt nagyobb stabilitást érzünk, növelheti továbbá az erõnket, az állóképességünket, az egyensúlyérzetünket, és a hajlékonyságunkat.Viselõik

Kizárólagos forgalmazó:

pozitív érzésekrõl számoltak be, miszerint a karkötõ viselése után nyugodtabbak lettek, frissebbek, kevésbé fáradékonyak, van akinek fájdalmai csillapodtak. A dizájn könnyedsége, a lenyûgözõ színek, és a termék tulajdonságai, melyek sportosnak és szuperdivatosnak egyaránt mondhatóak, teszik a Point Break-et, a 2011-es nyár kötelezõ darabjává. A modern csomagolása miatt a Point Break tökéletes akár ajándéknak is. A termék három méretben kapható: S, M és L. A Point Brake jogvédett, eredeti termék, amelynek európai és magyarországi licence van.

.0 9

49

1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5-7, III em. 313, Tel.: +36 1/468-2295


Kótya-vetye2 A ‘70-es években hosszan kígyózó sorok álltak az ország különbözõ településeinek nemesfém-kereskedései elõtt. Itt most nem részletezett, külföldi eredetû manipulációs okok miatt, hirtelen, szinte napok alatt felszökött a nemesfémárak világpiaci ára. Idehaza például, a tört ezüst felvásárlási értéke rapid módon, függetlenül az anyag finomságától, grammonként öt forintról, fokozatosan 29 forintra emelkedett. Akkoriban ez tekintélyes összegnek számított! A felvásárlópontok elõtt várakozó tömeg boldogan vált meg értéktárgyaitól, hiszen sokaknak (legalábbis egy ideig), további megélhetésük relatív biztonságát jelentette az értük kapott „mesés” összeg.

ISMERJE MEG MŰTÁRGYAIT BEOLVASZTÁS ELŐTT!

38 ÉKSZER


K

étségtelen tény: a gazdasági válságok már csak olyanok, hogy általában nem kedveznek a luxust kielégítõ szakmáknak. A túlélésre azonban a „kicsiknek” is van esélyük! Kreatív ötletekkel, átmeneti, vagy végleges profilváltással, némi kurázsival, és még számos leleményes technikával igenis ki lehet bekkelni a vélhetõen még tartósan velünk maradó nehéz idõket.

BIZARR JELENSÉG, HOGY A VÁLLALKOZÓ ÖTVÖS A LEGÁLISAN MEGVÁSÁROLHATÓ ALAPANYAGHOZ, VAGY FÉLKÉSZ TERMÉKHEZ CSAK A NEPPEREK ÁLTAL FELTURBÓZOTT ÁR DUPLÁJÁÉRT JUTHAT HOZZÁ

T

ermészetesen, ez a képtelen helyzet bénítólag hat a tevékenységére, lehetetlenné teszi cégének fennmaradását, sõt, gyakran veszélyezteti elemi létfenntartását is. A nagyon kevés tõkeerõs, vagy nagyobb anyagi tartalékkal bíró firmák könnyebben játszanak a túlélésre, mint a többség. Utóbbiaknak már jó ideje alig van bevételük, amelynek tekintélyes részébõl éppen csak, hogy fedezni tudják vállalkozásuk járulékos költségeit.

ÉKSZER

39


E

gy dolgot azonban nem engedhetünk meg magunknak! Mégpedig azt, hogy az olcsóbb anyaghoz való jutásunkat azzal biztosítsuk, hogy mi magunk olvasztunk, vagy olvasztatunk be olyan tárgyakat, melyek a jelenlegi mûkereskedelemben az alapanyagárnál kevesebbért forgalmazhatók, de eszmei értékük ennél jóval több, vagy pénzben nem is kifejezhetõ.

SZERENCSÉRE, A FELSOROLT TÁRGYAK EGYIKE SEM KERÜLT OLVASZTÓTÉGELYBE, DE EZ NEM A BEADÓN MÚLOTT

A

fenti bekezdést meg sem írtam volna, ha nem lenne rá precedens. Sajnos van! Csak amirõl tudomásom van: egy XVIII. századi, bécsi, akkoriban ritkán elõforduló használati ezüst eszköz, egy késõbbi, 1900 körüli, tökéletes állapotban lévõ tálca, több 1837 és 1867 közötti, pesti, gyõri, valamint kassai mesterek munkáját dicsérõ tálaló- és evõeszközök landoltak két különbözõ anyagelõkészítõ mûhelyben, beolvasztás céljából. A megbízók fiatal szakmabeliek voltak, akik jóhiszemûen, de hiányos tudással kívántak feldolgozandó anyaghoz jutni, elviselhetõ áron.

40 ÉKSZER


E

bben az országban, 1949-tõl, néhány évtizeden át tilos volt a magánszektorban nemesfémmel dolgozni. Tehetséges, kiváló tudású, nagy tapasztalatú aranykezû mesterek kerültek abba a helyzetbe, hogy rézzel, alumíniummal, és más, számukra nemtelen fémmel voltak kénytelenek beérni. Ezekbõl alkottak, belõlük készítettek ékszert, bizsut, díszmûtárgyat. Ebbõl éltek és tartották el családjukat. A mainál is nehezebb idõk voltak, sok félelemmel fûszerezve, de mesterségük iránt ekkor is alázatosak maradtak. Õk voltak az igazi nagy túlélõk!

Zoltán Tamás

Fotó: Kecskés Viktor

ÉKSZER

41




ARANYKERESKEDELEM az áfatörvény tükrében

§

Tekintettel az Ékszerkoktél magazin szakmai voltára, a mostani szám adójogi rovatában az adóalanyok közötti aranyértékesítés aktuális adójogi szabályairól ejtünk néhány szót, különös tekintettel az általános forgalmi adóra. Az arany értékesítése az általános forgalmi adó szempontjából termékértékesítésnek minõsül, amely így fõszabály szerint áfaköteles ügylet.

I. A befektetési arany értékesítésére vonatkozó speciális szabályok

AZ ARANY ÉRTÉKESÍTÉSE AZ ÁLTALÁNOS FORGALMI ADÓ SZEMPONTJÁBÓL TERMÉKÉRTÉKESÍTÉSNEK MINŐSÜL, MELY ÍGY FŐSZABÁLY SZERINT ÁFAKÖTELES ÜGYLET.

A fenti általános szabályoktól eltérõen bizonyos esetekre nézve speciális szabályokat állapít meg az áfatörvény. Ezen körbe tartoznak a befektetési aranyra vonatkozó rendelkezések. Az áfa-tv. alapján befektetési aranynak minõsülnek az alábbiak: a) legalább 995 ezrelék, vagy azt meghaladó tisztaságú, a nemesfémpiacokon elfogadott, de legalább egy grammot meghaladó súlyú, rúd vagy lemez formájú arany, függetlenül attól, hogy arról bocsátottak-e ki olyan értékpapírt, amelynek megszerzése egyúttal az abban megjelölt termék tulajdonjogának megszerzését is jelenti, vagy nem; b) legalább 900 ezrelék vagy azt meghaladó tisztaságú, az 1800. év után vert aranyérme, amely az érmét kibocsátó államban törvényes fizetõeszköz, vagy az volt, feltéve, hogy az érme értékesítésének szokásos piaci ára legfeljebb 80 százalékkal haladja meg az érme aranytartalmának nemesfémpiacokon kialakult szabadpiaci értékét.


A törvényi rendelkezések alapján mentes az adó alól a befektetési arany értékesítése, közösségen belüli beszerzése, valamint importja, ideértve a) a befektetési aranyat képviselõ okiratokat (tanúsítványokat), amelyek kiutalt vagy ki nem utalt aranyra, illetõleg arany alapon vezetett számlán történõ kereskedésre vonatkoznak; b) az aranyban nyújtott olyan kölcsönt és csereügyletet, amely a befektetési aranyra tulajdoni vagy hitelezõi jogot biztosít; c) a befektetési aranyra vonatkozó olyan tõzsdei vagy azon kívüli határidõs ügylet, amely a befektetési aranyra vonatkozó tulajdonjog elidegenítését, vagy az azon levõ hitelezõi jog átszállását eredményezi. Mentes továbbá az adó alól a harmadik fél közvetítõi tevékenysége is, ha a befektetési aranyat értékesítõ fél nevében és javára közvetít.

nemesfémet vagy nemesfémvegyületet tartalmazó hulladéknak és törmeléknek, elsõsorban nemesfém visszanyeréséhez történõ értékesítésére irányul. Tehát ebben az esetben a fordított áfa alkalmazására csak akkor van lehetõség, ha az ügylet tárgyát aranyhulladék vagy törmelék képezi.

§

II. A fordított áfafizetésre vonatkozó szabályok alkalmazása II/1. Az áfatörvény.142. § (1) bekezdése d) pontjának alkalmazása alá tartozó termékek

Az áfa tv. a vonatkozó mellékletben meghatározott fémhulladék illetve –törmelék értékesítését a fordított áfa körébe vonja, amelynek szabályai szerint az adót a termék beszerzõje köteles megfizetni.

A törvényi mellékletet vizsgálva megállapítható, hogy az arany vonatkozásában a melléklet 26. pontja alkalmazandó, amely a nemesfém és nemesfémmel platírozott fémhulladék és -törmelék; más

II/2. Dologi biztosítékként lekötött termék értékesítése

Az áfatörvény további releváns rendelkezése azon szabály, amely a fordított áfa körébe vonja az adós és hitelezõ viszonylatában olyan termék értékesítését, amely dologi biztosítékként, követelés kielégítésének érvényesítésére irányul. A fentiek gyakorlati megvalósulása lehet, ha a szerzõdõ felek egy kölcsönügylet biztosítására zálogszerzõdést kötnek, amelynek tárgya aranykészlet, és abban az esetben, ha az adós nem tud teljesíteni, akkor ezen zálogból a hitelezõ kielégítést kereshet. III. Termék értékesítése

közösségen

belüli

A termékek értékesítéséhez kapcsolódó áfakötelezettség vizsgálata során lényeges kiemelni azt, hogy amennyiben a termékértékesítés belföldön kívülre, de az Európai közösség területén belülre irányul, az az áfa-tv. hatályos rendelkezései szerint mentes lesz az adó alól.

Szirtes Tamás cégvezetõ számviteli tanácsadó Expeditive Management Kft. 1137 Budapest, Pozsonyi út 22. V/3. Tel.: +36 1/238-0954


DÍSZCSOMAGOLÁS AZ ÖN SIKERÉÉRT! A FRAME-doboz légies megjelenést ad termékének.

Térjen be hozzánk, gyõzõdjön meg, hogy nálunk a hagyományos formavilágon kívül mást is talál! Ékszer-, óra- és éremdobozok széles választékával várjuk kedves vásárlóinkat.

Találkozzunk a Hungoro kiállításon! QUALIPACK mintabolt: 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 4-8. I em. 113. Tel/fax: +36 1/333-0172 info@diszdoboz.co.hu www.diszdoboz.co.hu




MÉRLEGTECHNIKA Kft. képviselet és szerviz

Hitelesített ékszermérlegek gramm- és karát kijelzéssel a legkedvezõbb áron! I., II., III. pontossági osztályú mérlegek akkreditált kalibrálása, javítása, hitelesítése.

AKCIÓS MÉRLEGEK 2011. MÁRCIUS 1-TÕL

PS 1200/C/1 1200 g x 0,01g 117 000 Ft+áfa

Pótkijelzõ PS mérleghez 19 200 Ft+áfa

PS 2100/C/1 2100 g x 0,01g 122 400 Ft+áfa

HITELESÍTVE M WLC 0,6 B1 600 g x 0,01 g WLC 1,2 B1 1200 g x 0,02 g 80 000 Ft+áfa

Minden típushoz RS232 számítógépes csatlakozó 1031 Budapest, Torma Károly utca 7. Tel/Fax.: +36 1/250-3160 Mobil.: +36 20/934-8046 +36 20/354-1978 www.radwag.hu merleg@radwag.hu agoston@averyberkel.hu


ÜZLETEK EZÜSTÉKSZER NAGYKERESKEDÉS AG Shop Ezüstékszer Kft. 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 4–8. I. em. 114. Tel.: +36 30/383-8400 Argentimo Kft. +36 30/219-1612 Auren Kft. 1089 Budapest, Üllõi u. 102. Tel.: +36 1/299-0939 Azték Silver Kft. 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 3–5. II. em. Tel.: +36 1/477-0383 AGM Kft. 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 4–8. fszt. 24. Tel.: +36 1/210-0770 Bassano Collection Hungary Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. fszt. 6. fszt. 12. Tel.: +36 1/303-0887 Charme Silver Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. I. em. 119. Tel.:+36 1/210-3747 Ezüstajándék Kft. 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 4–8. I. em. Tel.: +36 20/471-3581 Ezüstfej Ékszer Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. II. em. 202. Tel.: +36 30/948-5682 Larion B. C. 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 4–8. félemelet 1. Tel.: +36 1/210-8683 Luna Design Kft. Tel.: +36 76/548-036 Raab Silver Kft. 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 3–5. Tel.: +36 1/313-3030 S-Gold Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. III.em 322. Tel.: +36 70/414-4318 Silver Hug Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. II. em. 211. Tel.: +36 1/266-7424 Stilist Trade Kft. 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 6–8. II. em. 203. Tel.: +36 30/383-5490 Yes Silver Kft. 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 4–8. I. em. 118. Tel.: +3630/949-56-82 OKTATÁS Budapesti Szolgáltató- és Kézmûvesipari Szakképzõ Iskola 1082 Budapest, Práter utca 31. Tel.: +36 1/314-265

ARANYÉKSZER NAGYKERESKEDÉS Aranycentrum 2000 Kft. 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 3–5. Tel.: +36 1/479-0058 Aranyfej Ékszer Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. II. em. 230. Tel.: +36 30/948-5683, +36 1/319-0941 Feil Gold Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. fszt. 13. Tel.:+36 1/299-0773 Jewel-Szeged Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. fszt. 13. Tel.: +36 1/299-0773 Solis Gold Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. fszt. 8. Tel.: +36 1/299-0147 Vioro Design Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. fszt. 13. Tel.: 06 1/299-0773 DOBOZ, INSTALLÁCIÓ Comptech Kft. 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 4–8. I. em. 113. Tel.: +36 1/333-0172 Scatoletti Kft. 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 4–8. fszt. 11. Tel.: +36 20/578-5375 Style 2000 Kft. 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 6–8. Tel.: +36 1/323-0034 Sz.Varians Kft. 1149 Budapest, Pillangó park 7. Tel.: +36 1/785-8685 ÖTVÖSSZERSZÁMOK, GRAVÍROZÓGÉPEK, MÉRLEGEK, PÁNCÉLSZEKRÉNYEK NAGYKERESKEDÉSE Auren Kft., 1089 Budapest, Üllõi u. 102. Tel.: +36 1/299-0938 Firmatech Kft., 1089 Budapest, Elnök u. 1. Tel.: +36 1/215-3021 Mérlegtechnika Kft. 1031 Budapest, Torma Károly u. 7. Tel.: +36 1/250-3160 Gunnebo Magyarország Kft. 1046 Budapest, Kiss Ernõ u. 1–3. Te.: +36 20/424-8600 ÖTVÖS, VÉSNÖK, PROMÓCIÓS ÖNTÉS Mihalovits András Tel.: +36 20/270-7777 Splendor Ékszer www.splendor.hu T. Rex Design Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. II. em. 210. Tel.: +36 20/957-6385 Visy Dóri, Tel.: +36 30/965-8499

DRÁGAKÕ-NAGYKERESKEDÉS El-Peso Kft. 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 4–8. fszt. 16. Tel.: +36 1/303-0895 Moon River Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. II. em. 205. Tel.: +36 1/323-1840 Inka Kft. 1095 Budapest, Soroksári u. 164. Tel.: +36 30/965-5229 MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS Cango&Rinaldi Kft. 1042 Budapest, Görgei Artúr u. 16. Tel.: +36 1/390-4077 Vogus Bloom Kft. 1139 Budapest, Teve u. 33–41. Tel.: +36 70/334-2525 Swan Design 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. II. em. 210. Tel.: +36 30/951-5971 Syam Paragon Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. II. em. 210. Tel.: +36 30/951-5971 ÓRA-NAGYKERESKEDÉS Astron Kft. 1089 Budapest, Rezsõ tér 13. Tel.: +36 1/789-8670 Cresh Export-Import Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. III. em. 311. Tel.: +36 70/320-7889 Next-Time Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. III. em. 313. Tel.: +36 1/468-2295 Watch Group Hungary Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. III. em. Tel.: +36 70/320-7870 PÉNZVÁLTÓ Supra-Invest Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. Tel.: +36 1/210-1356 TÖRTARANY-FELVÁSÁRLÁS Aranycentrum 2000 Kft. 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 3–5. Tel.: +36 1/479-0058 Aranyfej Ékszer Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5–7. II. em. 230. Tel.: +36 70/708-3677 Gold Silver Partner Kft. 1089 Budapest, Bláthy Ottó u. 4–8. fsz. Tel.: +36 30/219-0912


Villa Medici Hotel**** & Étterem 8200 Veszprém, Kittenberger K. u. 11. Tel.: 36 88/590-070 Fax: 36 88/406-685 villamedici@villamedici.hu www.hotelvillamedici.hu

V

Örömmel és büszkeséggel tölt el minket a tudat, hogy immár két évtizede annak, hogy megteremtettük ezt az egyedi stílust, amit Villa Medicinek hívunk. Számunkra minden nap egy újabb lehetõség, hogy meglepjük és örömet szerezzünk vendégeinknek, legyen szó az elsõ alkalommal betérõ, vagy az idõrõl idõre visszatérõ törzsvendégeinkrõl. Térjen be hozzánk és segítsen méltóképpen megünnepelnünk éttermünk 20. évfordulóját! Elvégre, Önök inspirálnak minket nap, mint nap, hogy tovább fejlõdjünk és még több kellemes pillanatot szerezzünk Önöknek, vendégeknek.

a l l i

sz el vé vén ke gé y dv ig fe ez 2 lm m 0 s ut én zá at yr za ója e jo lék ápr go os il is su l!

MVilla EDICI

A

ÉV

HÚSZÉVES A VILLA MEDICI ÉTTEREM!



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.