@
www.el7set.es PUBLICACIÓ SOCIAL GRATUÏTA
JUNIO 2013 - NUMERO 184
@el7set
Torreblanca contará con el primer Centro BTT del litoral valenciano
P./2
El Ayuntamiento de Oropesa del Mar modifica el remanente y destina 1 millón de euros a un Plan de Empleo
P./3
Recuperan una vasija fenicia en las excavaciones del poblado descubierto en el entorno de Santa Lucía P./13 Lo Xular celebró su 20 aniversario con el Aplec de la Federació Valenciana de Dolçainers i Tabaleterss P./6
Orpesa obtendrá los terrenos para que Costas inicie cuanto antes la conexión de Morro de Gos con Les Amplàries P./8
Alcossebre recibe el verano a ritmo de Carnaval P./18 Y 19
Vuelve la Pujà de Santa Llucia
P./7
I Semana de la Salud y el Mayor en Alcalà de Xivert y Alcossebre P./11 Las Banderas Azules ya ondean en las playas de Oropesa del Mar P./5
Las paellas protagonizan las Fiestas de la Juventud de Les Coves P./16 Rubén de la Cruz gana el Concurso de Carteles de las Fiestas de Vilafamés P./15
Fernando Ruiz Sánchez repitió como ganador de la Volta Popular de Muntanya de Vall d'Alba P./10
Declaran los encierros de Orpesa Fiesta de Interés Turístico Provincial de la Comunidad Valenciana P./12
Vilafames instituye el premio "Vilafamasenc de l´any" como reconocimiento cívico P./4
El Cataminario volvió a ser todo un éxito en Vilafamés P./14 Keeping elderly British ex-p pats safe and aware of some of the security problems they may encounter in Spain P./23 La Diputación colabora con La Passió de Torreblanca como cita turística dinamizadora de la economía del municipio P./9 La Salzadella celebró la V Fira de la Cirera
MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN Avda. Diagonal, s/n 12596 TORREBLANCA (Castellón) Tel. Fax : 964 420 021 - Tel. 964 420 862
arturoalbalat@grupobdb.com www.grupobdb.com
P./13
2
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT
EL 7 SET nº 184 - junio 2013
Torreblanca contará con el primer Centro BTT del litoral valenciano TORREBLANCA EL 7 SET
Torreblanca acogerá próximamente el primer centro BTT en el litoral bajo la denominación de "Costa de Azahar". En la actualidad tan solo hay 7 centros de este tipo en toda la Comunidad Valenciana. El proyecto propone y describe una serie de rutas para su señalización, diez itinerarios en total, que suman 220 km marcados para GPS, rutómetros, los tracks correspondientes por trayecto, perfil de las etapas y recorrido sobre la cartografía actualizada por los organismos oficiales. Las rutas pasan por 10 municipios y por todos los lugares de interés cultural, natural y turístico, así como los tres grandes parques naturales, la Serra de Irta, el Prat de Cabanes Torreblanca y el Desierto de las Palmas. Así lo ha anunciado el concejal de Turismo del Ayuntamiento de Torreblanca, José Antonio
López, quien ha manifestado que "dentro de nuestro Plan Turístico está crear una oferta dinamizadora y alternativa al sol y playa, con varios objetivos, el principal la desestacionalización del turismo; lo cual se cumple con estas rutas, porque se pueden hacer todo el año" El edil considera que utilizar la zona de Torrenostra como nexo de unión entre los tres parques, permitiría vertebrar un producto turístico basado en el deporte y el medio ambiente, que con una inversión muy contenida aportaría un nuevo recurso turístico de baja estacionalidad y excelente relación coste / beneficio. En ese sentido López apunta que "la creación de nuevos productos es necesaria y ser así más competitivo, además de la puesta en valor de los par-
ques naturales, el Prat, la Serra d'Irta y el Desert de les Palmes". Centro BTT La propuesta inicial presentada desde el Ayuntamiento de Torreblanca plantea como punto principal de información del Centro BTT, las instalaciones del edificio Espai Natura, Centro Municipal de Turismo y Medio Ambiente situado entre la playa de Torrenostra y las lagunas del Parque Natural del Prat, junto al acceso norte del parque, siendo el principal punto de acogida, las instalaciones del Camping Torreblanca. La puesta en marcha del Centro BTT de Torreblanca y los parques naturales costeros de Castellón permitiría contar con una nueva tipología de escenarios naturales para los amantes de la BTT y el cicloturismo. El atractivo de los recorridos que transcurren junto al mar y las vistas panorámicas desde las montañas litorales son un valor añadido que aporta nuevos atractivos, ampliando la motivación para el viaje del usuario potencial. El visitante dispondrá de toda la información necesaria para recorrer cualquiera de las rutas propuestas, sea cual sea su dificultad, para realizarla sin problemas ni posibilidad de pérdida, contando además con paneles informativos en los puntos de inicio de las rutas, marcas en soportes verticales, áreas de descanso, parking para bicicletas o el mismo centro de información y acogida que prestará los servicios privados de asesoramiento y tendrá unas instalaciones, según diseño establecido adaptadas a las necesidades del turista. Los visitantes, que durante un solo día disfrutan de nuestros atractivos turísticos, pueden generar una importante dinámica de gasto en nuestras tiendas y establecimientos de hostelería. Excursionistas que procederían esencialmente de municipios próximos con alta concentración turística como Benicàssim y Oropesa al sur o Alcossebre y Peñiscola al norte. Aspectos a destacar de las rutas La variedad orográfica, permite trazar rutas de todo tipo. Desde las más sencillas y llanas que recorren el litoral de la zona central del territorio, ideales para cicloturismo y paseos en familia, a las más duras y exigentes que conectan las playas con las cadenas montañosas de litoral con sus
cotas de 500 m. Se han diseñado un total de diez rutas, distribuidas equitativamente en cuanto a dificultad y dureza. Las rutas 1 y 2 (Prat de Cabanes-Torreblanca y Capicorp-Campás) respectivamente son ideales para realizar con niños pequeños. Las rutas 3, 4, 5 y 7 (Montes Costeros, Ermita de San Antonio, Colada del Mar y el Bartolo), con algo más de nivel, han sido diseñadas para hacer en familia, con niños mayores o para principiantes de cualquier edad. Las rutas 6 y 10 (Mas del Señor y Camino Litoral) ya precisan de una mayor experiencia, para ciclistas iniciados o con un nivel medio, más por su longitud que desnivel y por último, las rutas 8 y 9 (Desierto de las Palmas y la Ermita de les Santes) ya van destinadas a ciclistas con un elevado nivel de experiencia y buena forma física. Para grandes travesías se pueden unir todas las rutas; la propuesta de partir de Benicassim por ejemplo, realizar la ruta 10 y llegar a Peñíscola donde hacer noche. Al día siguiente, partir y realizar de forma circular, la ruta 6 unida con la ruta 4, y acercarnos a Torreblanca donde podemos pasar otra noche en el camping y realizar la ruta de los Montes Costeros (ruta 3) y combinarla en una jornada con las rutas 1 y 2 para conocer a fondo el término municipal de Torreblanca, su franja litoral y el Parque Natural del Prat. Es importante destacar que se trata una de las zonas sin urbanizar ni alterar más extensas de todo el litoral mediterráneo, y por supuesto, de la Comunidad Valenciana. Esto le da un valor único, puesto que permite al visitante descubrir como era el litoral valenciano antes de su urbanización, sin intervención humana, o tan solo con las actividades tradicionales desde la Edad Media en equilibrio con el entorno: agricultura, explotación de turba y la ganadería. Todas aún en activo en el entorno del Centro BTT, por lo que le añade el valor etnográfico de estas actividades propias del habitante de estas tierras. Las placas que se utilizarán son respetuosas con
Los empresarios de Oropesa del Mar tienen a su disposición el programa Pyme-F Finance La jornada, organizada por el Ayuntamiento de Oropesa del Mar, la AEDL y la Cámara de Comercio, sirvió para informar a autónomos y emprendedores sobre las vías de financiación existentes, así como para favorecer el impulso del diseño de proyectos de desarrollo e inversión empresarial ORPESA EL 7SET
El Ayuntamiento de Oropesa del Mar, a través de su Concejalía de Comercio y en colaboración con la Agencia de Empleo y Desarrollo Local, sigue volcado en el apoyo a los empresarios y emprendedores del municipio como principal vía de impulso de la economía local y con el objetivo de conseguir, a través de la creación de nuevos negocios y la supervivencia de los ya existentes, la reducción del desempleo en Oropesa del Mar. El jueves 30 de mayo, el consistorio fue sede de una nueva iniciativa en este sentido, el lanzamiento del programa Pyme-Finance, en el que participa también la Cámara de Comercio de Castellón, consistente en una jornada informativa a través de la cuál los empresarios han podi-
do conocer información veraz, global y actualizada sobre las líneas de financiación existentes, tanto públicas como privadas, autonómicas, nacionales y europeas, así como en un espacio de diseño de proyectos de desarrollo e inversión empresarial, complementado con una serie de servicios de valor añadido encaminados a reactivar la economía. En la presentación del proyecto PymeFinance, a la que asistieron una gran cantidad de empresarios locales interesados, estuvieron presentes, además de la concejala de Comercio, Isabel Matilla, la Responsable del Departamento de Innovación y Nuevas Tecnologías de la Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Castellón,
Alcossebre will hold a Town and Forest Interface Fire Prevention Day on Saturday, 20th July at 10:00h in the Alcossebre Pensioners' Hall ALCOSSEBRE TRANSLATE : BRENDA CUNDELL
The talk is entitled "How to act in the event of a fire". It will be a 4-hour practical course aimed at Edita Cecilia Roca, e-mail: el7set@telefonica.net, Direccion Apartado de correos 117 Torreblanca 12596, Directora Cecilia Roca Martinez Cairo, Telefono de la redaccion 646 345 611, Diseño y maquetación El Set, Imprime Indugraf Offset SA, Tel. 977 29 64 77 Deposito legal CS-444-1999
residents of estates which are close to wooded areas where there is a potential risk of being affected by forest fires. At the end of the theory course, those taking
El Set respeta la libertad de expresión y no se hace responsable de la opinión de sus colaboradores en los trabajos publicados ni se identifica necesariamente con ellos. La opinión de esta publicación se expresa en la editorial. Los artículos expresan posturas personales. Las colaboraciones deberán se firmadas con nombre dirección y D.N.I. aunque podrán ser publicadas con un seudónimo.
Cecilia Maso. Tras ella, se dio paso a una charla sobre "Oportunidades de financiación y casos y prácticos", impartida por el Asesor Financiero de Pyme-Finance, Juanjo Troyano. part will go to the Urbanizacion El Pinar square, next to the swimming pool, for a further hour of practical training. This will end the training, which is organised by the Alcala de XivertAlcossebre Council and the Castellón Diputación, via the Provincial Fire Service. Attendance on the course is completely free and is open to all residents.
El 7 SET respects freedom of speech and does not assume responsibility for the opinion of its contributors in work published nor does it necessarily identify with them. The opinions of this publication are expressed in the editorial, while the articles express personal positions. Contributions should be signed with name, address and identity card number, though they may be published with a pseudonym.
el medio ambiente y permiten su integración en zonas rurales, incluso ambientalmente sensibles. El coste de la ejecución del proyecto corre a cargo de la conselleria en un 100%, que asciende a 45.000 euros. "Hay que destacar que todo esto se inicio hace tiempo", explica el concejal de Turismo, siendo la presentación de este proyecto la culminación de varios años de trabajo. "En 2008 ya iniciamos las primeras solicitudes para la creación de este convenio", señala José Antonio López, "entonces apostamos por el deporte en BTT y vemos que no
nos equivocamos, realmente es un deporte en auge". Cabe recordar que en 2010, y gracias a la línea de Ayudas del Plan Estatal para el empleo y sostenibilidad local, el Ayuntamiento de Torreblanca contó con la financiación necesaria para llevar a cabo el proyecto "Diseño, Creación y Puesta en marcha de rutas BTT en Torreblanca". Se consiguió ejecutar el proyecto de diseño y señalización y promoción de 50 km de rutas en bicicleta denominado "TORREBLANCA EN BICI". Incluyendo 4 rutas, que con diferente grado de dificultad, recorren los parajes naturales y urbanos más atractivos de Torreblanca.
Martínez asegura que el PP hace en Vall d'Alba "más con menos" para superar la crisis VALL D’ALBA EL 7 SET
El presidente del Partido Popular en Vall d'Alba, Francisco Martínez, aseguró ante más de 200 afiliados que el PP "es el único partido capaz de generar confianza y sacar al país de la grave crisis que atravesamos". Martínez realizó estas declaraciones en un acto organizado para hacer balance de la gestión popular en la localidad en los primeros dos años del actual mandato municipal. "A pesar de la crisis y de la política de reajustes y recortes, Vall d'Alba ha seguido creciendo gracias a una optimización extrema de nuestros recursos. Se trata de hacer más con menos". En este sentido, el alcalde de Vall d'Alba subrayó como ejemplo que en estos dos últimos años, "se han invertido 650.000 euros para construir el edificio que actualmente alberga la ludoteca infantil, y que el próximo curso abrirá como escuela infantil para niños de 0 a 3 años". Una obra muy importante ya que, según señala Martínez, "por primera vez, Vall d'Alba tendrá un centro educativo de esas características". Pero no solo se ha avanzado en educación, sino que también se ha mejorado, según palabras de Martínez, en seguridad y sanidad, así como en infraestructuras urbanas.
Bei der Zeitung El 7 SET respektieren wir das Recht zur freien Meinungsäuberung und übernehmen keinerlei Verantwortung für die Meinung unserer Mitarbeiter in den veröffentlichen Artikeln, mit denen wir uns nicht notwendigerweise identifiziert. Die Meinung dieser Zeitung wird im Leitartikel ausgedrückt, die einzelnen Artikel geben persönliche Einstellungen wieder. Die Beiträge müssen unterschrieben sein, und es müssen Name, Adresse und Personalausweisnummer angegeben sein, auch wenn sie unter einem Pseudonym veröffentlicht werden können.
Se prohibe la reproducción total o parcial de los contenidos de esta publicación sin el consentimiento expreso del editor.
El 7 Set respecte la liberté d´expression et ne répond d´aucune opinion de ses collaborateurs dans les travaux publiés, ni il s´y identifie nécessairement. L´opinion de cette publication est exprimée par l´éditorial. Les articles expriment des positions personnelles. Les collaborations devront être signées avec le nom, l´adresse et la carte nationale d´identité, bien qu´elles puissent être publiées sous pseudonyme
EL 7 SET nº 184 - junio 2013
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT
Alcalà de Xivert aprueba una modificación de crédito para financiar obras y el Plan de Empleo Local ALCALÀ DE XIVERT EL 7 SET
El equipo de gobierno del Ayuntamiento de Alcalà de Xivert-Alcossebre, presidido por el alcalde Francisco Juan Mars, aprobó en el pleno del 12 de junio una modificación de crédito en la que se incorpora parte del remanente del 2012. Según Francisco Juan Mars "se van a realizar unas actuaciones vitales para el futuro de la localidad y responden a demandas y necesidades de nuestros vecinos" En primer lugar se tiene previsto abrir un vial de circunvalación en el núcleo costero de Alcossebre. Con el principal objetivo es la descongestión del trafico en el centro urbano y una reorganización de las direcciones de las calles; "se espera que este sea el primer paso para la creación en un futuro de zonas peatonales".
El consistorio considera necesaria la creación de un centro sociocultural, un espacio multifuncional que permita la celebración de eventos multitudinarios sin que se vean afectados por las condiciones climáticas "es una gran demanda, con la creación de este local se podrá realizar todo tipo de eventos sin estas condicionado por las condiciones meteorológicas". De ese modo el ejecutivo local quiere evitar que se tengan que suspender eventos, como fue el caso de la concentración de bombos que tuvo que ser suspendida por la lluvia, o las verbenas de Sant Pere. Se trataría de un gran local de 1000 metros cuadrados con un hall y aseos, que contará con una inversión de 780.000 euros, "todo esto evitará el gasto de en carpas tanto al ayuntamiento como a los numerosos colectivos que organizan activida-
des en el municipio" En este sentido se espera que este local acoja todo tipo de fiestas, concentraciones y verbenas. Desde el ejecutivo local se destaca el hecho de que se construirá con recursos propios, sin necesidad de endeudarse, y se espera que esté operativo a mediados de 2014. Finalmente se suplementarán partidas de educación con actuaciones en los colegios y en la partida de empleo que se añadirán 40.000 euros a los 131.000 que ya había presupuestados. "con el objetivo de continuar dando empleo a nuestros vecinos", apunta el munícipe, para quien estas medidas forman parte de las políticas sociales y la creación de empleo contempladas en el presupuesto del 2013 "que con esta modificación se van a ver complementadas por más de un millón de euros fruto del ahorro".
El Ayuntamiento de Oropesa del Mar modifica el remanente pleo y destina 1 millón de euros a un Plan de Emp ORPESA/EL 7 SET
El Ayuntamiento de Oropesa del Mar aprobó, en sesión plenaria extraordinaria, la primera modificación del remanente acumulado de alrededor de 12 millones de euros, consistente en 3.451.520 euros. Dicha modificación ha sido efectuada dada la urgencia de reanudar cuanto antes "los trabajos de mantenimiento del municipio que desde el 1 de junio no se están realizando", ha apuntado el alcalde, Rafael Albert, así como la necesidad de lanzar ya "un nuevo Plan de Empleo" que fomente "la creación de puestos de trabajo en el municipio". Dicho Plan de Empleo, al que el consistorio ha acordado destinar un millón de euros, será similar al lanzado en el anterior ejercicio, organizándose una Bolsa de Trabajo a través de los datos aportados por el SERVEF, y dando empleo a alrededor de 150 trabajadores, los cuales, distribuidos en dos grupos, se incorporarán durante tres meses a la brigada municipal de obras y servicios. Por otra parte, la modificación del remanente también ha servido para dotar de liquidez a otras partidas, que, desde el equipo de Gobierno, se espera "estén cubiertas ya para todo el año". En este sentido, se han destinado 37.000 para parques y jardines, 633.000 para un Plan Provincial de Remodelación de la calle Cochera y adyacentes que dará por finalizada la mejora del Casco Antiguo, 90.000 para llevar a cabo un proyecto eléctrico en Naturhiscope, 35.000 para gastos de Urbanismo, 23.310 y 46.210 para abonar el
aumento del IPC de los contratos de recogida de residuos y limpieza viaria, 45.000 , 76.000 y 102.000 para alumbrado público y mantenimiento del municipio, 180.000 para mantenimiento y mejora del Medio Ambiente, 4.000 para la partida de museo y artes plásticas, 30.500 para el mantenimiento de los teléfonos fijos, 30.000 para la de Seguridad y Orden Público y 337.000 para la conservación y restauración del Patrimonio. Destacar también, la concesión de 120.000 para sacar a concurso público contratos de electricidad, albañilería, fontanería y jardinería, en caso de necesidad de implementar las brigadas si fuera necesario, 282.500 euros destinados a Vías Públicas, y de éstos, 40.500 destinados a "un proyecto ambicioso" de reordenación del tráfico y señalización de la urbanización El Balcó, y 350.000 euros para implementar la partida de Fiestas Populares y Festejos. Este punto, el destinado al presupuesto destinado a fiestas, ha sido el más controvertido del pleno celebrado hoy, y una de las razones por las que tan sólo el Partido Popular y dos miembros del GIO ha decidido apoyar la modificación de créditos, único punto de la orden del día, en referencia del cual se han abstenido el Partido Socialista, el BLOC y un miembro del grupo municipal GIO.
El alcalde, Rafael Albert, ha admitido no entender el porqué de no apoyar el aumento del presupuesto de Fiestas, pues destinar dinero a estar partida "es dar trabajo a las empresas del municipio" y ha añadido, "no tiene sentido, pues no votar a favor de la modificación es no votar a favor del Plan de Empleo". Por último, Albert ha querido aprovechar para agradecer su trabajo al senador Juan José Ortiz, que es quien "ha estado pendiente de todas las reuniones en Madrid de la Comisión Nacional de la Administración Local, informándonos de todo lo referente a la liberalización del remanente". El alcalde ha admitido haber recibido mails del Ministerio, así como haberse reunido con el Síndic de Comptes, pasos que definitivamente han llevado al consistorio a realizar esta primera modificación del remanente, dada "la necesidad de lanzar el Plan de Empleo" y dado que "me consta que otros pueblos ya lo han hecho".
Oropesa del Mar estuvo presente en la Feria del Toro de Castellón ORPESA EL 7 SET
Oropesa del Mar estuvo presente en la sexta edición de la Fira Bou per la Vila de Castellón, cuya inauguración se celebró la tarde del viernes 7 de junio. La localidad dispuso para la muestra varias casetas, de la Penya Sense DNI y de la Juventud Taurina de Oropesa en las que se repartieron, para todo aquél que quisiera acercar-
se hasta allí, aperitivos de cacahuetes y mistela. Como representantes del municipio, asistieron a esta jornada inaugural el concejal de Fiestas de Oropesa del Mar, Dimas Albert, acompañado por la Reina de las Fiestas de 2012, Mireia Andreu y sus Damas de Honor, quiénes protagonizaron, vestidas de labradoras, el tradicional reparto de pañuelos de los encierros y
actos taurinos. Además, Albert y las jóvenes festeras oropesinas fueron los encargados de recibir en las casetas municipales a la Comitiva de autoridades que inauguró la Feria, como el alcalde de Castellón, Alfonso Bataller, el Diputado de Turismo de Interior, José Pons, o la Reina de las Fiestas de la Magdalena, Cristina Pastor y su Corte de Honor, entre otras personalidades.
3
Alcala de Xivert proposes a credit modification to finance works and the Local Employment Plan ALCALÀ DE XIVERT TRANSLATE : BRENDA CUNDELL
Alcala de Xivert-Alcossebre local council, presided over by the mayor, Francisco Juan Mars, proposed at the 12th June council meeting that a credit modification be incorporated into the remainder from 2012. According to Francisco Juan Mars "some actions are to be taken which are vital for the future of the locality and meet demands and needs of our residents". First it is planned to open a circular route in the coastal nucleus of Alcossebre. The main aim of this is to reduce traffic congestion in the centre and to reorganise the direction in the streets. "It is hoped that this will be the first step in creating pedestrian areas in the future". The council considers that it is necessary to create a socio-cultural centre, a multipurpose space which would enable large events to be held without being affected by weather conditions. "There is a great need for this, with the creation of such premises it would be possible to hold all types of event without them being affected by weather conditions". In this way the local executive wants to prevent events having to be cancelled, as was the case when the gathering of drummer groups had to be cancelled because of rain, and the Sant Pere dances. It would be a large building of 1,000 square metres with a hall and toilet facilities, which would have 780,000 euros invested in it, "all this will avoid the cost of marquees for the council and the many groups which organise events in the municipality". In line with this, it is hoped that these premises could accommodate all sorts of fiestas, rallies and dances. The executive points out the fact that this would be constructed with its own resources, without the need to run into debt, and it is hoped that it could be operational by mid2014. Finally they will provide support for education with events in the schools and they will add a further 40,000 euros to the 131,000 which are already in the budget "with the aim of continuing to give employment to our residents", for whom these measures are part of our social and job creation policies set out in the budget for 2013. "With this modification, they are going to see improvements for over a million euros resulting from savings".
4
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT
EL 7 SET nº 184 - junio 2013
Vilafames instituye el premio "Vilafamasenc de l´any" como reconocimiento cívico VILAFAMÉS/EL 7 SET
El Ayuntamiento de Vilafamés convoca el premio "Vilafamasenc de l´any" con la finalidad de proceder al reconocimiento de todas aquellas personas, empresas, que se hayan distinguido por la promoción y difusión del municipio. Se trata de una nueva iniciativa municipal que nace de la necesidad de poder instituir un premio anual que sepa reconocer y rendir homenaje a todas aquellas personas o colectivos que trabajen en favor del progreso de Vilafamés. La concejal de Fiestas en el Ayuntamiento de Vilafamés, Marisa Torlà, señaló que este premio aparece como una oportunidad que tienen ante si los vecinos para premiar esta labor de promoción. Torlá indicó que "es una manera de poder ofrecer nuestro reconocimiento tanto a personas como
coletivos que se han destacado en ámbitos tan diferentes como pueden ser la cultura, la ciencia, o la economía". La concejal de Fiestas subrayó que se instituirán dos tipos de reconocimiento como "Vilafamasenc de l´any" por un lado a las personas de manera indivual y por otro a las entidades, empresas o colectivos. El alcalde de Vilafamés, José Pons, por su parte, mostró su satisfacción por poder instaurar un premio que rinde homenaje a aquellas personas o colectivos que promueven en sus áreas de actuación la promoción del municipio. Pons apuntó que "tenemos que poder dar un reconocimiento de carácter cívico a aquellos que defienden a Vilafamés y que buscan su progreso, allá donde tengan su trabajo o su ocupación".
En este sentido, el consistorio recordó que cualquier persona o colectivo puede presentar su candidatura que se harán públicas durante el primer dia de las Fiestas Patronales. Las propuestas se pueden presentar en el consistorio hasta el 28 de junio, de un premio que será otorgado por un jurado integrado por personas o entidades de reconocido prestigio de la sociedad valenciana. El premio para la persona y el colectivo que gane este reconocimiento constará de un obra escultórica diseñada para los premios y un diploma acreditativo.
El Ayuntamiento realiza mejoras en la carretera de Las Fuentes ALCALÀ DE XIVERT EL 7 SET
El Ayuntamiento de Alcalà de XivertAlcossebre ha llevado a cabo, con recursos propios, la adecuación de la vía peatonal que une el núcleo de población de Alcossebre con la urbanización Las Fuentes por la carretera del mismo nombre. El Alcalde , Francisco Juan Mars, manifestó "Estas obras se han llevado a cabo gracias al plan de empleo local que continua creando puestos de trabajo entre los vecinos del municipio. Además con esta intervención se atiende una demanda de los residentes de la zona que pasan a diario caminando, consiguiéndose
también aumentar la seguridad de los viandantes". Con la adecuación de esta vía peatonal se atiende a una demanda de los vecinos de la zona que pasan a diario caminando y se aumenta la seguridad de los peatones. Esta es la primera actuación en la zona, que se sumará a las obras de mejora de la vía principal de esta urbanización, incluidas dentro del Plan Provincial de la Diputación. Para poder acometer este proyecto, se van a invertir 95.000 euros, ya que se trata del vial más importante del distrito. Las obras consistirán en el asfaltado y repintado del firme, para favorecer la visibilidad y evitar accidentes.
The Council is carrying out improvements to the Las Fuentes road ALCALÀ DE XIVERT TRANSLATE : BRENDA CUNDELL
The Alcala de Xivert-Alcossebre Council has repaired the pedestrian path along the Las Fuentes road running between Alcossebre and the Las Fuentes urbanisation using its own council resources. Mayor Francisco Juan Mars stated "This work
has been carried out thanks to the local employment plan which continues creating jobs for the town's residents. It also meets the demand from residents in this area who walk along the path every day, and we are also increasing safety for the pedestrians". This is the first work in the area, which will be added to the main road improvement work in
this urbanisation, included in the Diputación's Provincial Plan. In order to undertake this project, they are going to invest 95,000 euros, as it deals with the most important road in the district. The work will consist of resurfacing and repainting, to improve visibility and prevent accidents.
Vall d'Alba rindió homenaje a los matrimonios más veteranos del municipio VALL D’ALBA EL 7 SET
El Ayuntamiento de Vall d'Alba rindió homenaje a los matrimonios que a lo largo de este año celebren, o ya lo hayan hecho, sus Bodas de Oro. Este año han sido seis matrimonios los que recibieron de manos del alcalde de la localidad, Francisco Martínez, una placa conmemorativa con la que el Ayuntamiento hizo público su reconocimiento a estas veteranas parejas. Los matrimonios homenajeados fueron Eugenio Marzá Bardoll-María del Carmen Andreu Navarro, Arcadio Orenga Bellés-Rosa Ribes Capdevila, Manuel Vallés Capdevila-Pilar Vallés Andreu, Ramón Vidal Castillo-Carmen Belenguer Andreu, Miguel Radiu Bellés-Rosa Castillp Barrera y Jaime Barrera Mas-María Dolores Vallés Vallés. Las parejas, además de la placa y del reconoci-
miento público, serán agasajados el próximo mes de julio con una excursión de fin de semana al balneario de Benassal. La jornada del sábado incluirá una visita a la localidad, así como una cena de gala con baile. En la mañana del domingo, y tras haber descansado en las instalaciones del complejo turístico, todos los participantes disfrutarán del balneario para, después del almuerzo, emprender el viaje de regreso hasta Vall d'Alba en autobús. "Con esta iniciativa, el Ayuntamiento de Vall d'Alba incide en su política de bienestar social, centrada de manera muy especial en las personas mayores de la localidad, un colectivo que siempre se ha caracterizado por su gran dinamismo y por su constante apoyo a cuantas ini-
La apertura de las piscinas de Cabanes y La Ribera amplía la oferta de ocio y crea tres puestos de trabajo CABANES EL 7 SET
Las piscinas municipales de Cabanes y de La Ribera se abrieron desde el sábado 22 de junio iniciando así la temporada de verano. La apertura de las piscinas supone la creación de tres puestos de trabajo, entre encargado de las ins-
talaciones y socorristas. El Ayuntamiento ha preparado las piscinas para que todos los vecinos y vecinas que lo deseen puedan ya disfrutar de ellas así como del resto de las instalaciones con las que cuenta el complejo deportivo, como zonas verdes o zonas de vestuarios.
ciativas se han promovido desde la corporación municipal", subrayó Francisco Martínez, alcalde de Vall d'Alba. En el caso de la piscina de La Ribera se ha preparado especialmente el césped artificial que se instaló el verano pasado con una inversión de 18.000 euros y que evitó las molestias a los bañistas que ofrecía el suelo anterior. El Ayuntamiento ha puesto ya a la venta los abonos para que las personas interesadas puedan adquirirlos. Este verano el Ayuntamiento ha contratado con Cruz Roja el servicio de socorrismo, al igual que ha sucedido con las playas.
CHIMO Y BERTA FORN DE PA I PASTISSERÍA
¡¡ Todo para su jardin !! VIVEROS ALCOSSEBRE, S.L. Ctra. CV-142 KM. 2 - 12579 ALCOSSEBRE (Castelló)
Telf./Fax: 964 41 49 23 e-mail: info@viverosalcossebre.es - web: www.viverosalcossebre.es
Especialidad en panes Pastelería. Avda. del Mar, 50. Torreblanca.
Telf. 964 42 14 32.
Orpesa reducirá los trámites de sus vecinos ORPESA/EL 7 SET
El Ayuntamiento de Oropesa del Mar está embarcado en un continuo proceso de modernización y uno de los pasos siguientes será simplificar la documentación de otros organismos que los ciudadanos deban presentar en el Consistorio. Se trata de un plan de simplificación administrativa para evitar papeleo y desplazamientos innecesarios, de forma que ningún ciudadano necesitará guardar largas colas para obtener, por ejemplo, un certificado de prestaciones por desempleo o alguna ayuda pública. De esta forma, será el propio Ayuntamiento el que accederá de forma directa y automática a la Agencia Tributaria, Tráfico o el Catastro para obtener los certificados necesarios en cada trámite, con la simple autorización del ciudadano. Según estudios de la Unión Europea, la obtención de cada uno de estos certificados de otras administraciones tiene un coste para ciudadanos y empresas de 30 , por lo que el ahorro para los ciudadanos supondrá miles de euros anuales. Para alcanzar dichos objetivos y poder interconectar los sistemas informáticos del Ayuntamiento con el resto de organismos, se implantará la aplicación Agente SC de Artic Soluciones, permitiendo de esta forma garantizar a los ciudadanos de Oropesa del Mar el derecho a no presentar ningún documento que ya obre en poder de las administraciones públicas. Además, el sistema permitirá una mayor eficiencia para los empleados públicos del Ayuntamiento, reduciendo el tiempo destinado a estas consultas en más de un 80% respecto a otros sistemas existentes. Este nuevo procedimiento, apuesta clara del actual equipo de Gobierno de Oropesa del Mar a través de la Concejalía de Modernización y Nuevas Tecnologías, supondrá, tal y como apuntó el edil Germán Llopis, "importantes ahorros que inciden en la economía real, dada la simplificación administrativa y la reducción de cargas a ciudadanos y empresas".
Una exposición mostrará en Benicàssim la concepción museística artística VILAFAMÉS/EL 7 SET
Una nutrida representación de lo mejor que alberga actualmente el Museu d´Art Contemporani "Vicente Aguilera Cerni" de Vilafamés se podrá ver en el mes de agosto en el Centre Cultural "Melchor Zapata" de Benicàssim. Se tratará de una gran oportunidad para dar a conocer los atractivos del museo de Vilafamés en plena campaña estival en un municipio de costa como Benicàssim que recibe ese mes a miles de turistas y visitantes. El alcalde de Vilafamés, José Pons, mostró su satisfacción por conseguir que el proyecto museístico pueda ser conocido por un gran número de personas en Benicàssim y sea una atracción cultural de primer orden. Pons señaló que "esperamos que esta muestra sea todo un éxito y de a conocer Vilafamés y ayude a que gracias a la misma el Museu d´Art Contemporani pueda ser visitado para conocer su riqueza plástica". Para el también Presidente de la Junta Rectora del Museu d´Art Contemporani "Vicente Aguilera Cerni" se tiene que trabajar en la dirección de dar a conocer los atractivos que contiene el museo al visitante que esté interesado en el turismo cultural, sin duda alguna uno de los nichos del mercado con mayor pujanza. Una representación de pinturas y esculturas que ha estado supervisada por Carmen Pérez, en su calidad de comisaria de la exposición, que a la sazón forma parte de la junta directiva del museo, y que ha contado con el asesoramiento de los técnicos Mayte Pastor, Manel Alagarda y Juan Pérez. La lista de obras escogida contiene trabajos de pintores de la talla de Úrculo, Genovés, Manuel Calvo, Iturralde, Eduardo Sales, Michavila, Lucio Muñoz, Aurora Valero, Nassio y Anzo. Completan la nómina obras de escultores de renombre como Nassio, Ricardo Ugarte y Castañón que serán expuestas en una sala como la "Melchor Zapata" de Benicàssim, que en poco tiempo se ha convertido en todo un referente.
EL 7 SET nº 184 - junio 2013
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT
Las Banderas Azules ya ondean en las playas de Oropesa del Mar
5
El IVC+R restaura una obra de Eduardo Sanz
El alcalde, Rafael Albert, admitió sentirse "muy orgulloso", por haber conseguido un año más este distintivo en las playas de Platgetes, Morro de Gos, Amplàries y La Concha, ésta última, presumiendo además de bandera 'Q' de Calidad Turística ORPESA EL 7 SET
Oropesa del Mar ya puede presumir de su costa excelente y es que, por segundo año consecutivo, vuelve a conseguir un pleno de banderas azules en sus principales playas, Platgetes, Morro de Gos, Amplàries y La Concha, además de la otorgada, también de igual modo que el año pasado, a su Puerto Deportivo. Pero además de las banderas azules, las cuales garantizan en todas ellas aspectos como la seguridad, calidad del agua, respeto al medio ambiente o excelencia en los servicios, estas cuatro playas también han sido dotadas, junto a la Renegà y las calas Orpesa La Vella y Retor, de los distintivos ISO 14001 y Qualitur, destacando, además, la bandera 'Q' de Calidad Turística concedida únicamente a la Playa de la Concha. En la iza de las banderas, estuvieron
presentes, además de la Reina y Damas de las Fiestas de 2012, y el Senador, Juan José Ortiz, la mayoría de miembros de la Corporación Municipal, encabezados por el alcalde, Rafael Albert, quien se mostró "muy orgulloso" por la renovación, un año más, de estos distintivos, pues son señal "del trabajo" que desde el Ayuntamiento se está haciendo por seguir posicionando al municipio como referente del turismo de calidad. Las Banderas Azules son un sello de Calidad Internacional, concedido anualmente por la Asociación de Educación Ambiental y del Consumidor (ADEACFEE), mientras que la gestión y concesión de la 'Q' de Calidad Turística la realiza el Instituto de Calidad Turística Española (ICTE), a través del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio.
Un ecoparque móvil reforzará las instalaciones de Alcossebre durante el verano ALCALÀ DE XIVERT EL 7 SET
El Ayuntamiento de Alcalà de Xivert-Alcossebre informa que durante el verano el ecoparque móvil del Consorcio Provincial de Residuos se traslada al núcleo costero de Alcossebre, con el objetivo de reforzar el ecoparque fijo de Alcossebre y dar las mayores facilidades posibles a todos los turistas que nos visitan durante estos meses. Esta estación de reciclaje estará ubicada los lunes en la rotonda de Las Fuentes arriba del puerto, y los martes en el Cami l'Atall, junto a la ludoteca. Según manifestó el alcalde, Francisco Juan Mars "este es el segundo año en que disponemos de este servicio, el pasado verano tuvo una gran
acogida y es por eso que este verano no podía dejar de prestarse para comodidad de vecinos y visitantes".
A mobile recycling centre will provide back-u up for the Alcossebre recycling centre during the summer ALCALÀ DE XIVERT TRANSLATE : BRENDA CUNDELL
Alcala de Xivert-Alcossebre Council has announced that during the summer the Provincial Consortium for Waste's mobile recycling centre will again be in Alcossebre, in addition to the fixed Alcossebre recycling centre, to provide the best facilities possible for all the tourists who visit the town at this time of year. On Mondays the recycling unit will situated by
Carniceria
Besalduch Elaboración Artesanal
COMERCIO EXCELENTE 2006-22009 PYME 2000 PREMIO TURISMO 2000 C/ Nou, 43 - LES COVES - Tel 964 426 132
the roundabout in Las Fuentes just above the Marina, and on Tuesdays it will be in the Cami l'Atall, next to the play centre (between Tres Playas and Alcossebre Beach Resort). Mayor Francisco Juan Mars said "this is the second year that this service is being made available. Last summer it received a great reception and therefore we could not fail to provide this convenience for our residents and visitors again this year".
VILAFAMÉS/EL 7 SET
El alcalde de Vilafamés, José Pons, saludó de manera efusiva la restauración que se llevó a cabo en la obra titulada "Jardín homenaje a Picasso" de Eduardo Sanz, que data del año 1974. Pons señaló que "una actuación de conservaciónrestauración que ha devuelto a esta obra de Eduardo Sanz todo su esplendor y que es todo un motivo de satisfacción por el trabajo desplegado". Unas declaraciones del alcalde de Vilafamés y a la sazón presidente de la Junta Rectora del Museu d´Art Contemporani "Vicente Aguilera Cerni" que tenían lugar tras la presentación de esta restauración. Junto a José Pons se encontraban presentes el director ejecutivo del museo, José Garneria, así como Carmen Pérez, Subdirectora del IVC+R de CulturArts de la Generalitat, y la técnico Mayte Pastor. El 13 de junio tenía lugar en el Palau del Batlle esta presentación de la intervención de la obra de Eduardo Sanz, que ha sido posible gracias al convenio suscrito entre el Museu y la Conselleria d´Educació, Cultura i Esport. Este convenio se vehicula a través del trabajo que desarrolla la subdirección de Conservació, Restauració i Investigació IVC+R de CulturArts de la Generalitat. A ello se suma, en este caso, la colaboración del Servicio de Conservación y Restauración de la Diputación de Castelló y del Centro Internacional de Documentación Artística (CIDA). Eduardo Sanz, fallecido este mismo año, ha tenido siempre una estrecha relación con el museo dado que en 1972 fue nombrado conservador, y mantenía una gran amistad con su fundador, Vicente Aguilera Cerni.
6
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT
EL 7 SET nº 184 - junio 2013
Lo Xular celebró su 20 aniversario con el Aplec de la Federació Valenciana de Dolçainers i Tabaleterrs ALCALÁ DE XIVERT/EL 7 SET
El sábado 1 de junio se iniciaron las celebraciones del 20 aniversario de la colla de dolçainers i tabaleters "Lo Xular" de Alcala de Xivert. En primer lugar se inauguró en el Cesal dos exposiciones, a las que asistieron las autoridades muni-
cipales, miembros de "Lo Xular" y numerosos vecinos de la localidad. Se trata de las exposiciomes "La dolça eina de la nostra festa" y "20 años de la colla de dolçainers i tabaleters Lo xular", que son fotografías de toda la historia de la colla. Seguidamente se celebró el concierto conjunto
"Lo Xular" opens two exhibitions as a precursor to the 14th Gathering of the Valencian Federation of Pipes and Drums Groups ALCALÁ DE XIVERT TRANSLATE / BRENDA CUNDELL
Celebrations started on the 1st June to mark the 20th Anniversary of the Alcala de Xivert "Lo Xular" group of pipes and drums. To start, two exhibitions opened in the CESAL, with municipal officers, members of "Lo Xular" and a large number of townspeople present. The exhibitions showed "Our festival's sweet instrument" and photographs showing the history of the "20 years of the Lo Xular group of pipes and drums". There was then a concert presented jointly by
the "Lo Xular" Group and the Alcala de Xivert Asociación Musical Santa Cecilia with the premiere of the piece composed specially by Vicent Obiol dedicated to the Alcala group with the title "Lo Xular". Massive attendance at the Alcala de Xivert Rally of Pipes and Drums Groups The 14th Annual Rally of Groups of Pipes and Drums in the Valencian Federation, organised by the Alcala "Lo Xular" group attracted 25 groups from throughout the Valencian Community and they filled the streets of Alcala de Xivert with
entre la Colla "Lo Xular" y la Asociación Musical Santa Cecilia de Alcalá de Xivert, en la que se estrenó el tema compuesto especialmente por Vicent Obiol dedicado a la colla gaspatxera con el título "Lo Xular".
music. Saturday, 8th June, was the perfect end to a week full of activities, exhibitions and workshops celebrating the 20th anniversary of the "Lo Xular" group. The evening started with a procession through the streets of Alcala de Xivert ending in an enormous gathering in the Church Square. Each group taking part entered the square playing a piece. Then all the groups were thanked for coming and the clubs which had actively helped with the gathering, such as the Alcala Band, the Traditional Dance Group, and the "El Repiquet" drum band, were all acknowledged and thanked.
Aplec de Dolçainers i Tabaleters La XIV edición del Aplec de la Federació Valenciana de Dolçainers i Tabaleters organizada por el grupo xivertense "Lo Xular" congregó a 25 collas de toda la Comunidad Valenciana que llenaron las calles de Alcala de Xivert de música. La jornada del sábado 8 de junio fue el broche de oro de toda una semana llena de actividades, exposiciones y talleres que celebraban el 20 aniversario de la agrupación. La tarde se inició con un pasacalle por las calles de Alcala de Xivert que finalizó en una gran concentración en la Plaza de la Iglesia. Cada grupo participante fue entrando en la plaza interpretando una canción. Seguidamente se agradeció la presencia a todas las collas y se entregaron unos reconocimientos a las agrupaciones que han colaborado activamente en el Aplec como la Banda de Música, el Grupo de Danza o el Grupo de Bombos y Tambores "El Repiquet". La concejala de Cultura del Ayuntamiento de Alcalà de Xivert-Alcossebre, María Agut, dio la bienvenida a todos y agradeció el esfuerzo por el trabajo realizado. "Espero que disfrutéis de nuestro pueblo", dijo a los grupos participantes. Y sin duda uno de los más emotivos reconocimientos por su labor fue a Mariló, miembro "que está desde antes de la fundación impulsando y apoyando la música de dolçaina y tabal", señalaron desde la organización del evento. Seguidamente todas las collas, junto al Grupo de Bombos y Tambores "El repiquet", tocaron al unísono "Lo Xular", tema compuesto por Vicent Obiol. La jornada finalizó con una cena de hermandad y baile.
María Agut, Culture Councillor in Alcala de Xivert-Alcossebre Council, welcomed everyone and thanked them for all their work. "I hope that you have enjoyed coming to our town" she said to the participating groups. And there was no doubt that, for the event organisers, one of the most emotional acknowledgements for his work went to Mariló, a member "who since before its founding has encouraged and supported the pipe and drum music". The speeches were followed by all the groups, together with the "El Repiquet" Drum Group, playing "Lo Xular" in unison, a piece composed by Vicent Obiol. The day ended with a supper and dance for all participants and helpers.
Alcalà de Xivert Alcossebre
EL 7 SET nº 184 - junio 2013
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT
Cerca de 40 parejas participaron en el Campeonato de Guiñote de Vall d'Alba VALL D’ALBA EL 7 SET
La asociación "Amics de les Cartes" de Vall d'Alba reunió a cerca de 40 parejas en una nueva edición de su ya tradicional Campeonato de Guiñote que tuvo lugar en las instalaciones de la Casa de la Cultura de la localidad. Después de dos intensas jornadas de partidas, y tras un almuerzo en el que participó la práctica totalidad de los socios de "Amics de les Cartes", se alzó como vendedora la pareja formada por Alfredo Trilles y Francisco Lozano, quedando como subcampeones José Fabregat y José Alejandro Pons. El alcalde de Vall d'Alba,
7
Vuelve la Pujà de Santa Llucia
Francisco Martínez, fue el encargado de entregar los premios a los ganadores de la competición. Martínez aprovechó la entrega de premios a los ganadores del concurso de guiñote para agradecer la colaboración de las distintos colectivos existentes en el municipio en la "dinamización social de Vall d'Alba". En este sentido, el primer edil valldalbense subrayó que asociaciones como "Amics de les Cartes" se han convertido "en un elemento imprescindible en la vida diaria de nuestro pueblo, y por eso cuenta con el apoyo del Ayuntamiento".
Alumnos de 4º de ESO del IES Torre del Rei exponen en Naturhiscope sus creaciones plásticas La exposición se puede ver en el Centro de Interpretación del 19 de junio al 15 de julio ORPESA EL 7 SET
Los alumnos de cuarto curso de la ESO del IES Torre del Rei de Oropesa del Mar inauguraron el miércoles 19 de junio en Naturhiscope una exposición en la que muestran las creaciones que han realizado durante todo el año en la asignatura de plástica. En el primer día de muestra, en el que mostraron su satisfacción por el excelente trabajo realizado, al que han dedicado un gran esfuerzo y una gran ilusión, estuvieron acompañados por su profesora en la asignatura, Ana Domínguez,
así como las ediles del Ayuntamiento Isabel Matilla y Fina Melià, que en todo momento trasmitieron su apoyo a los alumnos. La exposición, que se extenderá del 19 de junio, al próximo 15 de julio, incluye una variedad de trabajos manuales, elaborados con temperas, acuarelas y una gran diversidad de materiales, a cada cuál más originales.
ALCALÀ DE XIVERT EL 7 SET
La segunda edición de la Pujà de Santa Llucía, organizada por Amics de les Curses Populars y el Ayuntamiento de Alcalà de Xivert-Alcossebre, vuelve con el sabor del éxito del año pasado. Según explica el edil de deportes Joanba Herrera, "la primera edición gustó mucho y son muchos los que vuelven por la buena experiencia, del mismo modo que los que no asistieron vienen por los buenos comentarios que se han hecho respecto a esta prueba". La carrera está prevista para el próximo 14 de julio y ya se ha abierto el plazo de inscripción. Son 17 km que tendrán la salida en la calle San José de Alcossebre a las 08.00 para disfrutar de una bonita carrera que mostrará las mejores vistas de la localidad y recorrerá los senderos que rodean el paraje de la Serra d'Irta. En su primera edición más de 300 corredores tomaron la salida de esta prueba, en la que se proclamó ganador en categoría masculina, José Ángel Ebrí acompañándolo en el podio Javier Lozano y Sergio Sánchez. En féminas, Silvia Sos se impuso por delante de Marta Pons y Marta Noelia Lluch.
Hermandad entre amas de casa ALCOSSEBRE EL 7 SET
El pasado 25 de junio las amas de casa de Alcossebre comieron juntas en el hogar del
jubilado del núcleo costero. Una jornada entretenida que pasaron acompañadas por la edil de bienestar social Desam Pitarch.
Javi Lozano gana en la XXV Subida a la Cueva Santa de Altura
Llega a Alcossebre el primer Festival de Artes Circenses Las fechas previstas son el 20 y 21 de julio ALCOSSEBRE EL 7 SET
Talleres y espectáculos serán los protagonistas de la programación prevista por la Colla de Xancuts "Els Babarots" de Alcalà de Xivert a lo largo de todo un fin de semana. Payasos, malabaristas, burbujas gigantes, magia…, todo esto y mucho más acompañado por un mercadillo medieval hará de Alcossebre el centro de la mágia y la ilusión circense, en un evento que cuenta con el apoyo del Ayuntamiento de Alcalà de xivert-Alcossebre y de la Diputación Provincial de Castellón. Para este evento se contará con los mejores, como cabeza de cartel se presentará el Magic Andreu y desde México tenemos al payaso Abraham Arzate. La Plaza de la Mola será el lugar donde tendrán lugar todas las actuaciones, que serán gratuitas. "aunque también pasaremos la gorra, que será dinero que se destine a las mejoras del festival para el año que viene", aseguran desde la organización los miembros de la Colla de Xancuts "Els Babarots". Precisamente desde este colectivo local explican que "Este singular proyecto es el resultado de muchos años de experiencia en el mundo de las habilidades, las artes escénicas y circenses. En él tenemos a la disposición del público una larga lista de artistas amateurs y artistas consagrados a su alcance. Trabajaremos para que niños y mayores sean trasladados a un mundo repleto de felicidad, alegría, ilusión". Els Babarots agradecen a quienes han hecho posible la celebración del evento, "finalmente tan solo dar las gracias por toda la colaboración que estamos recibiendo y el apoyo que los
artistas hacen al que será la primera edición de muchas". También cuentan con el apoyo del Ayuntamiento de Alcala de Xivert y la Diputación de Castellón. PROGRAMACIÓN Sábado 20 Julio 16:30h La Asociación de Malabaristas de Castellón y la Colla de Zancudos Els Babarots montarán talleres con múltiples especialidades circenses. 18:00h El payaso mexicano Abraham Arzate nos presentará su espectáculo PELIGRO MAN. Duración 50 minutos. 19:00h Cia Alas Circo Teatro nos presentará un espectáculo aéreo. Duración 10 minutos. 19:15h Tracalet Teatre nos presentará su espectáculo: BURBUJAS. Duración 50 minutos. 20:00h Espectacular exhibición de magia por el Magic Andreu. Duración 50 minutos. 21:00h El show Máximo Óptimo. Duración 50 minutos. 22:00h Babakus Gran Gala presentada por El Magic Andreu: Es la suma representaciones de los artistas del festival que dará lugar a un espectáculo único de 90 minutos de duración. 00:00h Espectacular Noche del Fuego a cargo de la Asociación de Malabaristas de Castellón. Duración 30 minutos. Amenizando la Noche del Fuego Borumbaia Percusión. Domingo 21 Julio 11:00h-14:00h Olimpiadas Zancudas y Malabares!!!!!! Pondremos a prueba nuestras más extremas habilidades. 16:30h La Asociación de Malabaristas de Castellón y la Colla de Zancudos Els Babarots
ALCALÀ DE XIVERT EL 7 SET
montarán talleres con múltiples especialidades circenses. 18:00h.Tracalet Teatre nos presentará su espectáculo de títeres, Arlekin Enamorado. Duración 50 minutos. 19:00h Cia Alas Circo Teatro nos presentará un espectáculo aéreo Duración 10 minutos. 19:30hCia Acrompicones nos presentará su espectáculo, Desde el pueblo. Duración 25 minutos. 20:00h.Cia Decopivolta Teatre nos presentarán EnTRENtingudes. Duración 50 minutos. 21:00h. Cia. La Circular Producciones nos presentará Boeing 441. Duración 60 minutos. 22:00h La Colla de Xancuts "Els Babarots" nos presentará su espectáculo Xancrobacies. Duración 50 minutos. 23:00h Despedida y cierre del primer Festival Circense.
De sobresaliente se puede calificar la carrera que cada mes de junio desde hace veinticinco organizan el Club Atletismo Altura y el Ayuntamiento de la bella localidad del Alto Palancia. En un trazado duro y bello, a pesar de las secuelas visibles del fuego que asoló la zona el pasado verano, cerca de 200 atletas desafiaron al calor y al desnivel en los casi 13 kms de ascensión que con salida en Altura llevaban al Monasterio de la Cueva Santa. El primero en la cima fue el ultrafondista de Alcalá de Xivert, Javi Lozano, que completó el trazado en 53 minutos y 7 segundos. Medio minuto después del xivertense, el valenciano David Felip, ganador en 2012, hacía acto de presencia en la línea de meta. Héctor Díaz cerró el pódium masculino. Javi Lozano, quince días después de la disputa del Campeonato del Mundo de Ultrafondo, se reencontraba con la victoria absoluta en una de las pruebas de más solera del calendario atlético valenciano y que el atleta de Alcalá ya ganó en 2008, año en el que batió el record de la subida. Metido de lleno en la preparación del Campeonato de España de 100 kms, con la Media Maratón de Segorbe, los 100 kms de la Trailwalker y la prueba de Altura, Lozano suma tres victorias absolutas en lo que va de año.
8
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT
EL 7 SET nº 184 - junio 2013
Orpesa obtendrá los terrenos para que Costas inicie cuanto antes la conexión de Morro de Gos con Less Amplàries
Asfaltado la calle San José de Alcossebre
Además de la reserva del suelo para la retirada de infraestructuras no sostenibles, requisito emitido por el Ministerio, el consistorio ha elaborado y financiado el proyecto para agilizar los trámites, a la que espera de que Costas obtenga la liquidez necesaria para iniciar las obras ORPESA EL 7 SET
El Ayuntamiento de Oropesa del Mar ha aprobado por unanimidad en sesión plenaria extraordinaria celebrada el jueves 13 de junio el Plan Especial de reserva del suelo para el proyecto de retirada de infraestructuras no sostenibles, requisito emitido por Costas para hacerse cargo de las obras de conexión de Morro de Gos con Les Amplàries. Era condición indispensable del Ministerio la retirada de algunas infraestructuras de la zona, atrasándose para redefinir la playa y mejorar la calidad medioambiental, por lo que la obtención, por parte del Ayuntamiento de los terrenos para cederlos a Costas, es el primer paso para la más pronta ejecución de las obras en la zona. Además, para agilizar aún más los trámites, el consistorio también financiará el proyecto, con el objetivo de que, en cuanto el Ministerio adquiera liquidez, se pueda dar pistoletazo de salida a los trabajos urbanísticos, pues la idea, apuntó el concejal de Urbanismo, Tomás Fabregat, es que se inicien "en esta legislatura". Tras la aprobación de este Plan Especial de Reserva del Suelo en el pleno del Ayuntamiento, éste "se enviará a Conselleria para su aprobación definitiva, retornando de nuevo al Ayuntamiento para darse de nuevo luz verde, momento en que se dispondrá definitivamente ya de los terrenos". El proyecto de conexión de Morro de Gos con Les
Amplàries, además de la mejora en calidad medioambiental y sostenibilidad de la zona, incluirá la construcción de un carril de tráfico rodado y un carril peatonal y ciclista. Por otro lado, el pleno extraordinario también sirvió para aprobar, con los votos a favor del Partido Popular, el GIO y el BLOC, y los votos en contra del PSOE, una nueva ordenanza del ruido, "necesaria para adaptarla a la legislación vigente", pues la anterior, "había quedado obsoleta", explicó el alcalde, Rafael Albert. El munícipe admitió no entender el voto en contra del Partido Socialista, alegando, que "no es cierto", tal y como el partido de la oposición había apuntado "que no se haya atendido a que Oropesa del Mar sea un municipio turístico, sino todo lo contrario", y añadió que "las ordenanzas las hacen los técnicos, que son quienes estudian y adaptan la legislación en cada caso", una legislación que, además, viene pautada "desde Conselleria". También se sacó adelante, con los votos a favor de Partido Popular y GIO, los votos en contra del PSOE y la abstención del BLOC, el reglamento definitivo de quejas y sugerencias puesto a disposición de los vecinos del municipio. Un reglamento que ha estado abierto a un periodo de ale-
Tres actividades deportivas refuerzan la oferta de Cabanes como destino de fin de semana CABANES/EL 7 SET
La Marcha Cicloturística Internacional fue el primer de los eventos que tuvieron a Cabanes como escenario y que prepararon a la población para la que fue la principal atracción del sábado 1 de junio, con la Master Class de Spinning impartida por un gimnasio local en la plaza dels Hostals y en la que participaron más de medio centenar de aficionados a este deporte, promovida por la concejalía de Turismo. Desde las cuatro y media de la tarde, y durante tres horas, fueron muchos los que se subieron encima de las bicicletas para demostrar sus aptitudes físicas. Los niños tuvieron también su espacio, con actividades infantiles programadas especialmente para ellos. Los
establecimientos hosteleros de la plaza dels Hostals o el bar Restaurante Toni entre otros fueron patrocinadores del evento y ofrecieron a los participantes tras la máster class menús especiales y asequibles con el fin de reponer las fuerzas empleadas. La máster class de spinning fue todo un éxito, con
Munícipes chilenos visitan Vilafamés para conocer su propuesta de desarrollo de turismo de interior VILAFAMÉS/EL 7 SET
Una delegación de representantes municipales procedentes de la República de Chile visitaron el miércoles, 12 de junio, el municipio de Vilafamés en compañía de su alcalde, José Pons. El motivo de la visita era la de poder conocer de primera mano el núcleo antiguo del municipio asi como poder observar y valorar el conjunto de su rico patrimonio cultural, natural y gastronómico. Se trataba de representantes de la zona de Chile en la que hace algunos años ocurrió un terrible terremoto que asoló sus localidades, en torno a lugares como Chepica, cuya alcaldesa formaba parte de la delegación, y que están en el proceso de reconstrucción de sus municipios.
De esta manera, los miembros de la delegación recibieron una charla de técnicos del municipio en el que les explicaron la normativa urbanística, además de visitar establecimientos relacionados con la hostelería y con la viticultura. Esta delegación acudió a la Comunitat Valenciana para conocer sus propuestas de desarrollo turístico y entre las mismas las relativas a turismo interior por lo que escogieron la visita a Vilafamés. El alcalde de Vilafames, José Pons, quiso agradecer la deferencia del hecho de que esta delegación chilena haya venido al municipio como
JUAN E. PRADES
ESPECIALIDADES: CARNICERIA - CHARCUTERIA CONGELADOS - QUESOS Y EMBUTIDOS CASEROS SERVIMOS A DOMICILIO C/ Eulogio Ripolles, 4 - 12596 TORREBLANCA Tel. 964 42 02 74
BAR - RESTAURANTE Buffet libre, abierto domingos y festivos. Banquetes. Menú de la casa. Menú especial fin de semana. Ctra. Nacional 340-km 1.010,200 Tel.964 42 00 36. Fax 964 42 11 45
ALCOSSEBRE/EL 7 SET
gaciones, habiendo sido desestimadas, todas ellas, con criterios técnicos, por parte del secretario. De nuevo, el alcalde, Rafael Albert, se posicionó en contra de la postura del Partido Socialista, pues apuntó, durante el periodo de alegaciones, "ningún miembro de su partido ha emitido queja alguna". Por último, en materia económica, se aprobó, con los votos a favor de PP, GIO y BLOC y en contra del PSOE, una modificación de créditos por importe de 120.000 euros para dotar de liquidez a la partida de Fiestas, a la espera de "la liberalización del remanente", y un reconocimiento extrajudicial de créditos, con tan sólo los apoyos de PP y BLOC, la oposición del PSOE y la abstención del GIO, por importe de 28.681 euros para pagar facturas.
participantes llegados de distintas poblaciones que se animaron a tomar parte del evento al aire libre. Desde la concejalía de Turismo y la de Deportes se agradeció la colaboración de los responsables del gimnasio ya que este tipo de eventos consolidan la oferta turística del municipio. Ya por la tarde, la concentración de motos clásicas VespAzahar completó la jornada deportiva con el espectáculo de ver motocicletas únicas que cada año participan atraídas por una de las concentraciones más numerosas de las que se celebran.
un lugar de referencia en materia de desarrollo de turismo de interior. Pons señaló que "estamos satisfechos de poder mostrar nuestros atractivos a otros colegas de otros muncipios, como en este caso de Chile, y esperamos que su visita haya sido provechosa".
El Ayuntamiento de Alcalà de Xivert-Alcossebre continúa con los trabajos de mejora de viales tanto de Alcalà como de Alcossebre, en esta ocasión se llevó a cabo un asfaltado de la calle San Jose, en el centro del núcleo costero de Alcossebre. Esta obra valorada de 21.000 euros, se ha ejecutado con recursos propios. El alcalde, Francisco Juan Mars, destacó que "desde el equipo de gobierno continuamos en la línea de trabajo en la mejora de viales". El primer edil explicaba que "en época estival esta calle soporta una gran afluencia de tráfico rodado, por lo tanto era necesario hacerlo".
Calle San José in Alcossebre re-ssurfaced ALCOSSEBRE TRANSLATE : BRENDA CUNDELL
Alcala de Xivert-Alcossebre Council continues to improve the roads in both towns. The latest work was the resurfacing of calle San José in the centre of Alcossebre. The work was carried out with the Council's own funds at a cost of 21,000 euros. Mayor, Francisco Juan Mars, pointed out that "the council is continuing its work to improve the roads". He explained that "during the summer, there is a lot of traffic through this road, and therefore it was necessary to carry out the work".
Orpesa expuso sus productos turísticos en ARATUR, el Salón del Turismo de Aragón Oropesa del Mar, a punto de dar oficialmente pistoletazo de salida a la temporada de verano, no quiso dejar de llevar su turismo a más rincones de España, asistiendo a la octava edición del Salón Aragonés del Turismo, ARATUR, que se celebró del 31 de mayo al 2 de junio en la capital maña. En el certamen, cuya principal novedad este año es el cambio de fecha, desvinculándose así de la programación de las Fiestas del Pilar y presentándose como una muestra competitiva y con entidad propia, el municipio estuvo representado dentro del Patronato de Turismo de Castellón, en el que, junto a las autoridades provinciales, estuvo presente el alcalde de Oropesa del Mar, Rafael Albert. Precisamente, en el stand del Patronato de Turismo Provincial, las autoridades recibieron a los encargados de inaugurar el Salón Aragonés, la presidenta del Gobierno de Aragón, Luisa Fernanda Rudi, acompañada por el president de la Generalitat Valenciana, Alberto Fabra, y el Conseller de Turismo, Máximo Buch, pues la Comunitat Valenciana fue autonomía invitada de honor, y una de las de mayor representación dentro de la Feria. Como el municipio, empresas oropesinas como la firma Marina d'Or, no quisieron faltar a esta nueva edición de ARATUR, intentando ampliar más, si cabe, los contactos, e intentando cerrar nuevos contratos con turoperadores, tanto nacionales como internacionales. ARATUR 2013, expuesta en el pabellón 1 de la Feria de Zaragoza y contando con una superficie expositiva de 5.600 m2, trajo en esta edición, además del cambio de fecha, una mayor cantidad de actividades, tanto de degustación de productos, como charlas, debates, congresos, áreas de artesanía e incluso experiencias en el exterior como exhibiciones de trineos tirados por lobos o la posibilidad de montar a caballo.
LOTERIA PRIMITIVA, BONO LOTO QUINIELAS FÚTBOL ALMUERZOS GALERÍAS COMERCIALES ALCOCEBRE (Abierto todo el año)
EL 7 SET nº 184 - junio 2013
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT
La II Pasarela de Moda Frente al Mar "Alcossebre es moda" promete un gran espectáculo y muchas sorprresas ALCOSSEBRE/EL 7 SET
La Plaza Vista Alegre de Alcossebre volverá a ser el escenario de la moda local con la celebración de la II Pasarela de Moda Frente al Mar "Alcossebre es moda", que tendrá lugar el sábado 6 de julio a las 20:00 horas. Desde la organización se han señalado las mejoras que se quieren introducir en el evento de este año, entre las que destaca la construcción de una pasarela en altura, para que todos los asistentes puedan apreciar mejor el desfile, además de un montaje más extenso, con más sillas para superar las 200 que se instalaron en la pasada edición, para poder albergar alrededor de 500 personas sentadas para que disfruten del espectáculo. Precisamente para atender al público se dispondrá de dos azafatos que les ayudarán a ocupar sus asientos. La organización también destaca la participación del doble de modelos profesionales, que pasan de 6 a 12, además de todos los seleccionados en el casting para todas las edades que se realizará el próximo 2 de julio en Alcalà de Xivert, en la Plaza
Ricardo Cardona (Plaza del Mercado) a las 10:00 horas y en Alcossebre en la Plaza Vista Alegre (frente a la Oficina de Turismo) a las 12:30 horas. El concejal de Fiestas, Pascual Herrera Sancho, explica que "este año contamos con un gran profesional en la organización de todo el evento, Isaac Estévez, muy valorado y conocido en Castellón y con la agencia de modelos que dirige, One Agency". Además se duplicará la iluminación y el sonido, para lo que se realizará un gran despliegue, cuyo broche de oro será la actuación en directo de un artista sorpresa. El alcalde de Alcalà de Xivert-Alcossebre, Francisco Juan Mars, ha recordado el gran apoyo que brindan las tiendas locales "casi todas van a participar en el desfile, es uno de nuestros propósitos dentro de la campaña de dinamización del comercio local que estamos realizando desde hace casi dos años desde el Ayuntamiento". Para dar a conocer toda la información sobre las tiendas participantes, además de los comentarios del speaker oficial, durante el espectáculo una
Cabanes inicia las obras para mejorar la seguridad 10 vial y peatonal de la CV-1 Los trabajos se han adjudicado a una empresa local por un importe de 31.818 euros para fomentar la creación de empleo
azafata repartirá descuentos y promociones en el stand del evento. La decoración, completamente natural, correrá a cargo de la empresa local Viveros Alcossebre, que realzarán el espectacular entorno de la Plaza Vista Alegre.
La Diputación colabora con La Passió de Torreblanca como cita turística dinamizadora de la economía del municipio Esta cita destaca por ser la única representación que se realiza en valenciano desde 1979 cada Jueves Santo TORREBLANCA/EL 7 SET
La Diputación de Castellón contribuye con 7.560 euros a la realización de la representación de 'La Passió' de Torreblanca como evento cultural de relevancia y cita turística dinamizadora de la economía local de este municipio castellonense. Así lo constata el convenio firmado entre el presidente de la Diputación, Javier Moliner, y el alcalde de Torreblanca, Juan Manuel Peraire. La aportación de la institución provincial se destina a sufragar parte de los gastos ocasionados con motivo de esta representación teatral, que es la única que se realiza íntegramente en valenciano cada Jueves Santo desde el año 1979. El diputado responsable del área de Cultura,
Héctor Folgado, explicó que "el objetivo de esta ayuda es asegurar la realización de actividades culturales como ésta, tan enraizadas entre nuestras poblaciones, su mantenimiento y promoción como reclamo turístico y por tanto elemento dinamizador de la actividad económica local". Cabe señalar pues el aspecto dinamizador de la economía local que también tiene la celebración de este evento para Torreblanca, ya que tal y como señalan desde la organización, cada año se desplazan en el orden de 10.000 personas al municipio a presenciar la representación. "Algo que, sin duda, tiene una repercusión positiva directa entre los comercios de la población".
Oropesa del Mar estuvo presente en la Feria del Toro de Castellón ORPESA/EL 7 SET
Oropesa del Mar estuvo presente en la sexta edición de la Fira Bou per la Vila de Castellón, cuya inauguración se celebró la tarde del viernes 7 de junio. La localidad dispuso para la muestra varias casetas, de la Penya Sense DNI y de la Juventud Taurina de Oropesa en las que se repartieron, para todo aquél que quisiera acercarse hasta allí, aperitivos de cacahuetes y mistela. Como representantes del municipio, asistieron a esta jornada inaugural el concejal de Fiestas de Oropesa del Mar, Dimas Albert, acompañado por la Reina de las Fiestas de 2012, Mireia Andreu y sus Damas de Honor, quiénes protagonizaron, vestidas de labradoras, el tradicional reparto de pañuelos de los encierros y actos taurinos. Además, Albert y las jóvenes festeras oropesinas fueron los encargados de recibir en las casetas municipales a la Comitiva de autoridades que inauguró la Feria, como el alcalde de Castellón, Alfonso Bataller, el Diputado de Turismo de Interior, José Pons, o la Reina de las Fiestas de la Magdalena, Cristina Pastor y su Corte de Honor, entre otras personalidades.
CABANES/EL 7 SET
El Ayuntamiento de Cabanes ha licitado las obras para mejorar la seguridad vial y peatonal de la CV-10 a la empresa Promo. Rest. Laureano S.L. por un importe de 31.818 euros. Las obras se han adjudicado a una empresa local con el fin de continuar con la política de fomento y creación de empleo en el municipio. Las obras prevén la mejora de la rotonda, la instalación de una barandilla de seguridad para los peatones y la obra de pavimentación, que ha provocado inundaciones por aguas pluviales en dos viviendas y se financiará con el dinero de las contribuciones especiales que han pagado los vecinos, un dinero que en su día fue adelantado por el Ayuntamiento para que los ciudadanos no tuvieran que hacerlo, por lo que los trabajos no supondrán un coste adicional. En el caso de la rotonda, que no estaba prevista en el proyecto inicial y que la empresa propuso como mejora, se ha entendido que se debe adecuar mejor al tránsito que soporta la travesía. La barandilla se instalará ya que hay unos bancales que necesitan protección para los peatones que pasean por las aceras mientras que las obras de pavimentación en el camino de bajada al Barranco de Ravatxol permitirán que no se vuelvan a producir inundaciones por aguas pluviales en viviendas de particulares. En el mes de julio, el Ayuntamiento de Cabanes advirtió a la Conselleria de Infraestructuras que las obras de pavimentación tenían alguna deficiencia ya que dos vecinas presentaron escritos quejándose de que les entraba agua. La Conselleria de Infraestructuras ha entendido, tras una inspección visual, que no existe problema alguno, pero ante las quejas de los particulares "el Ayuntamiento ha decidido hacer frente a la obra para darle solución", explicó la alcaldesa Estrella Borrás. Para la alcaldesa "lo prioritario desde que llegué al equipo de gobierno ha sido solventar los problemas de mis vecinos" y añadió que "mejorar la seguridad vial y peatonal de la travesía de la CV10 era un tema prioritario, como lo es la creación de empleo, por lo que tras pedir presupuesto a tres empresas de Cabanes se ha optado por la adjudicataria al haber presentado la mejor oferta".
P I TA R C H
SERVICIOS INMOBILIARIOS PITARCH
Plaza Constitución s/n 12579 Alcossebre tel. 964 41 40 32 fax. 964 41 20 54 mov. 657 855 417
HOTEL - RESTAURANTE
TERE Salón de banquetes Ctra. Cádiz-Barcelona, Km. 1004. Ribera de Cabanes. Tel. 964 31 96 18 - 964 31 97 69 Fax: 964 31 97 64
9
Servicio 24 horas en los telefonos 964 410 400 y el movil 648 788 880. C/ Barón de Alcahalí, 38 - ALCALÀ DE XIVERT
10 EL 7 SET nº 184 - junio 2013
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT
Fernando Ruiz Sánchez repitió como ganador de la Volta Popular de Muntanya de Vall d'Alba VALL D’ALBA EL 7 SET
Fernando Ruiz Sánchez repitió, por segundo año consecutivo, como máximo campeón de la Volta Popular de Muntanya de Vall d'Alba, que este año alcanzó su novena edición y logró reunir a 1.406 corredores, superando el record del año pasado de 1.122 participantes, de los que solo 1.244 cruzaron la meta. Ruiz Sánchez cubrió el trayecto en 41 minutos y 24 segundos, un tiempo ligeramente superior al logrado el año pasado que fue de 41 minutos y 11 segundos. Además hay que subrayar que en la edición de 2011, el corredor de equipo Élite Cementos quedó en segunda posición. Remigio Queral Ibáñez, ganador del Campeonato de España de Ultratrail en Peñagolosa e integrante del equipo C.M. Vistabella, quedó en segundo lugar al tardar 41 minutos y 35 segundos en realizar la prueba. En tercera posición se clasificó Mario Bonavista, miembro de Maestrazgo, que cubrió el trayecto en 41 minutos y 37 segundo. Marzzoki Bouchra, de Casa Boira, fue la primera mujer en cruzar la meta 48 minutos y 21 segundos después del pistoletazo de salida. Además, hay que destacar que el primer valldalbense que
alcanzó la meta fue Alfonso Granell de la Cruz, quien necesitó 41 minutos y 55 segundos para recorrer los 12 kilómetros. Vall d'Alba acogió a deportistas no sólo de la provincia, sino de muy diversas partes de la geografía nacional. "La prueba está plenamente consolidada en el calendario deportivo nacional", señaló el alcalde de la localidad, Francisco Martínez, quien resaltó que el éxito de la prueba "se debe a la perfecta organización del Grup
BAR
branto
as Tapas Variad Especialidad s do na bi om y Platos C
Tél. : 964 331 061 - CABANES
Xavi Roso Electricitat Puertas Automaticas - Videoporteros Antena TDT - Electricidad General Instalación - Averias - Mantenimientos
Tel. 615 34 64 60 TORREBLANCA (Castellon)
Senderista L'Albea". De hecho, los deportistas fueron recibidos al final del trayecto con fruta, agua, bebidas isotónicas, y refrescos, así como comida dulce y salada para que repusieran fuerzas. Incluso un grupo de masajistas se encargó de atender las doloridas piernas de los corredores. El recorrido se inició frente al Espai Cultural y finalizó en el pabellón Multiusos de la localidad. Un trayecto de 12 kilómetros que transcurrió por
Bar - Restaurante
L’HOSTAL Bones F estes
Plaza Els Hostals (Cabanes) Tel. : 964 33 10 80 CORTINAJES
Rosima
ROPA DE HOGAR TAPIZADOS Y TOLDOS CONFECCIÓN INSTALACIÓN RAPIDA C/. SAN ANTONIO, 182 TEL. 964 42 10 66 - TORREBLANCA
caminos y senderos forestales con una altitud entre 300 y 400 metros, pasando, incluso por la ermita de Sant Cristófol.
Floristeria Detalles de Boda
Mª. Carmen C/ Cronista Guillermo Andreu, 7 Tel.: 964 33 12 93 - 629 06 77 88 12180 CABANES
HOSTAL - RESTAURANTE
La Torre LOCAL CLIMATIZADO
Ctra. Valencia-Barcelona Km 1.011 Tlfno: 964 42 037 TORREBLANCA
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT 11
EL 7 SET nº 184 - junio 2013
Open doors day in the Alcossebre Medical Centre during the first day of Health Week
I Semana de la Salud y el Mayor en Alcalà de Xivert y Alcossebre ALCALÀ DE XIVERT/EL 7 SET
El Ayuntamiento de Alcalà de Xivert-Alcossebre, a través de la concejalía de Cultura, Sanidad, Educación y Atención Ciudadana, organizó la I Semana de la Salud y el Mayor, que se desarrolló en el municipio del 3 al 8 de junio. La responsable del área, la concejala María Agut, destacaba la importancia de esta iniciativa, "que va dirigida a la gran mayoría de nuestros vecinos y que cuenta con una programación muy variada". Jornada de puertas abiertas en el Ambulatorio de Alcossebre El lunes 3 de junio tuvo lugar una jornada de puertas abiertas en el Ambulatorio de Alcossebre, dentro de la Semana de la Salud. Estas instalaciones se pusieron a disposición de los usuarios pocos días antes, habiendo realizado las obras de mejora una empresa local, en la línea de las políticas de fomento del empleo y la actividad empresarial iniciada por el equipo de gobierno que preside el alcalde, Francisco Juan Mars. "Se trata de la ejecución de otro proyecto importante, ya que estas instalaciones se habían quedado obsoletas y el objetivo era ampliarlas para dotarlas de nuevos espacios para consultas o estancias en condiciones dignas para el personal que se encuentra prestando servicio de guardia", explicaba el primer edil. Francisco Juan Mars añadía que "todo esto permitirá ofrecer a los vecinos del núcleo costero de Alcossebre unos mejores servicios sanitarios".
En esta jornada de puertas abiertas participaron miembros del equipo de gobierno, así como gran número de vecinos y representantes de asociaciones locales. Cabe destacar la presencia de un nutrido grupo de residentes ingleses pertenecientes a la Iglesia Anglicana y a la Tienda Solidaria, que han donado al ambulatorio unas meses y sillas para que los más pequeños se entretengan en la sala de espera en sus visitas el
doctor. El jueves 6 de junio tuvo lugar el Maratón de Donación de Sangre en el Centro de Salud de Alcossebre. Fueron un total de 21 personas las que a lo largo de la tarde acudieron al centro médico, muchos de ellos donantes habituales. María Agut, concejala de Sanidad del Ayuntamiento de Alcalà de Xivert-Alcossebre, asistió y comprobó de primera mano la gran
English residents have donated a set of tables and chairs for the children who attend the medical centre participación de los donantes "Alcalà siempre ha destacado por tener un gran número de donantes, pero Alcossebre se resistía, al enmarcar la jornada dentro de la semana de la salud ha hecho que se entere más gente y se ha logrado que vengan más" apuntaba. Intenso programa de actividades Entre las actividades que se desarrollaron en el marco de la Semana de la Salud y el Mayor destacaron las charlas ofrecidas tanto en Alcalà como en Alcossebre, como "La importancia de mantener viva la memoria activa", "La alimentación de tus hijos en la infancia" o "Nutrición y alimentación saludable". Los escolares del municipio también participaron en la Semana de la Salud, llevando a cabo los colegios "La Mola" de Alcossebre, y "Lo Campanar" de Alcalà de Xivert la actividad "Alimentación saludable", en la que los niños y niñas disfrutaron de un almuerzo saludable. El viernes 7 de junio se ofrecieron sendas charlas de capacitación para dotar de nociones sobre primeros auxilios a los participantes, tanto en el Hogar del Jubilado de Alcalà de Xivert como en el de Alcossebre. Y como colofón a la I Semana da la Salud y el Mayor, el sábado 8 de junio se llevó a cabo la Marcha de la Salud, que tuvo la salida a las 9:00 horas desde la Plaza Vista Alegre.
ALCOSSEBRE TRANSLATE : BRENDA CUNDELL
Monday, 3rd June, the first open doors day in the Alcossebre Medical Centre as part of the Health Week being held in the municipality until the 8th June.. The new facilities had been open to patients for only a few days, with the improvement work carried out by a local company in line with the policy of increasing employment and commercial activity initiated by the current council, presided over by mayor Francisco Juan Mars. "It is the case of carrying out another important project as this part of the building had become obsolete and the aim was to restore it to turn it into new areas for consulting rooms or for the staff to stay in conditions which are worthy of them when they are on duty", the mayor explained. Francisco Juan Mars added that "This all gives people in the Alcossebre coastal nucleus a better health service. During this open doors day, members of the council took part as well as a large number of residents and representatives from local associations. There was also a large attendance of English residents belonging to the Anglican Church and the Charity Shop, who had jointly donated some tables and chairs for the youngest children to enjoy whilst they are waiting to see the doctor. Alcossebre Residents took part in the Blood Donor Marathon during Health Week On 6th June, during Health Week held in AlcalaAlcossebre, there was a Blood Donor Marathon in the Alcossebre Health Centre. During the day, a total of 21 people went along to the Medical centre, many of them being regular donors. Maria Agut, Health Councillor on Alcala de XivertAlcossebre Council, was present and saw at first hand the large number of donors. "Alcala has always been outstanding for its large number of donors, but Alcossebre has not done so well. By including the donor day in the health week, it has meant that more people knew about it and more have come" María Agut said. Health Week had had a full programme of talks and workshops, and came to an end on 8th June with a Health Walk which left the Plaza Vista Alegre at 09.00h.
Automóviles Andrés presenta nuevas ofertas y servicios con la calidad de siempre Automóviles Andrés SL ajustán- usted no debe preocuparse por nada. Por solo 40 euros se aseguran que dose a estos tiempos, presen- el coche está en perfectas condiciones para pasar la Inspección Técnica de tan a todos sus clientes una Vehículos y una vez está listo, el taller se encarga de llevarlo y traerlo. serie de nuevas ofertas en sus servicios más habituales. Automóviles Andrés está situado en la Automóviles Andrés dispone de calle Barón de Alcahali de Alcalà de Xivert. un servicio de taller integral, Teléfono 964 41 02 10 - 659 48 97 66 con un rápido y eficiente diagnóstico de su vehículo, contando con materiales de primera calidad para sus reparaciones, todo ello con la profesionalidad que caracteriza a un servicio ofiAutomoviles cial. Andrés, s.l. Automóviles Andrés también ofrece un nuevo servicio de ITV, en el que
CITROËN,
Automóviles Andrés announces new offers and services with their usual quality Automóviles Andrés SL adapting to current times, they are announcing a series of new offers and services for all their customers, in addition to their regular offers. Automóviles Andrés have their own service workshop, with speedy and
efficient vehicle diagnosis, high quality repair materials, and all carried out with the professionalism which characterises their official service. Automóviles Andrés is also offering a new service for the MOT, which will mean that you don't have to worry about anything. For just 40 euros you can be certain that the car will be in a perfect condition to pass the MOT (ITV) and when it is ready the garage will take it and fetch it.
12 EL 7 SET nº 184 - junio 2013
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT
Declaran los encierros de Oropesa del Mar Fiesta de Interés Turístico Provincial de la Comunidad Vallenciana ORPESA EL 7 SET
El martes 11 de junio se hizo pública la resolución de la declaración del los Encierros de Oropesa del Mar como Fiesta de Interés Turístico Provincial de la Comunidad Valenciana por parte de la Conselleria de Economía, Industria, Turismo y Empleo de la Generalitat Valenciana. Los Encierros de Oropesa del Mar son celebrados en las fiestas de Ntra. Sra. de la Paciencia en el mes de octubre y en los fiestas en honor al patrón de la localidad, San Jaime, en el mes de julio. El recorrido de los Encierros, que a principios del siglo XX se celebraban en el Ravalet, en el casco antiguo de la localidad, ha evolucionado
con los años. Actualmente un recinto de barreras de más de un kilómetro de longitud, delimita el trayecto que recorren las reses desde la c/ San Jaime hasta la Plaza de Toros. El recinto de barreras permite al visitante que lo desee ver de cerca el descenso de los astados, y los encierros son siempre preludio de la fiesta que sigue a continuación en la Plaza de Toros. En la actualidad los Encierros de Oropesa del Mar son una cita ineludible durante las fiestas de la localidad, en las que se celebra dos encierros diarios, uno a las 8:00 y el siguiente a las 13:00. En octubre de 2007 se celebró el primer encierro nocturno de toros embolados, una variante de los tradicionales encierros, que añaden gran emoción y espectacularidad a la fiesta. Fue tan buena la acogida del acto que a partir de
aquel momento se incorporó el encierro de 10 toros embolados a la programación de las fiestas de julio. A través del reconocimiento de los Encierros como Fiesta de Interés Turístico Provincial de la Comunidad Valenciana, se consigue la puesta en valor de una manifestación cultural profundamente arraigada en la localidad de Oropesa del Mar, de gran atractivo desde el punto de vista turístico, y una singular y tradicional forma de vivir la fiesta.
El CEAM de Oropesa del Mar entregó los premios de los Juegos de Primavera
Vilafamés activa la campaña "Per la teua tranquilitat viatja amb seguretat"
El Centro Especializado de Atención a Mayores de Oropesa del Mar hizo públicos los ganadores de la edición 2013 de los Juegos de Primavera ORPESA EL 7 SET
En la entrega de trofeos celebrada el viernes 7 de junio en el centro, y en la que estuvo presente la concejala de Servicios Sociales y Tercera Edad, Josefina Melià, fueron galardonados, Santiago Samatán en la Carrera de Huevos con Dificultad, Concepción Parra y José Luis Martín en la adivinanza de oficios, Modesto Pérez en el Juego de los Aros, el equipo formado por Irene Montoliu, Pilar Casañ, Ana López, Matilde Ebri y Luciano Bensa en la Carrera de Balones, Irene Montoliu y Pilar Esteve en el Juego de Boxeo, Luisa Casado en el Juego de Concentración y Memoria, Silvino Déz, Juan Díaz Villanueva y Francisco Aznar en los Dardos, Clara Gual y Consuelo Mulet en el Juego de la Escoba con
Karaoke, Maribel Ruiz y Santiago Samatán en el Baile con Globos Sorpresa y Amparo Viso y Pilar Marcos en el Juego de los Animales. En el área de ocio y tiempo libre, los vencedores han sido: Silvino Díez y Roberto Blanco en el Trivial, MarieJeanne Theus y François Tinck en el Juego de Memoria, José Escobar y Andrés Ruiz como primer premio de Petanca, Manuel Granados y Josefa Torres como segundo, Teresa Gascón en el Chinchón, Joaquín García y Carmen Torres con la Brisca, Francisca Llopis y Mª Carmen Tauste como primer premio de Parchís y Josefa Segarra y Rosa Saura como segundo, Ezequiel Beltrán y Luisa Casado con el Guiñote y Cruz
Checa y Matilde Ebri como Primer Premio de Petanca con 152 puntos y Ricardo Cedillo y Amparo Viso como segundo con 136. Por último, en el Taller de Cocina, fueron reconocidas por su arte en los fogones, Pilar Esteve, como mejor Dulce, Pilar Casañ y Victoria López, como Mejor Salada Tradicional, Clara Gual como Mejor Dulce Tradicional y Nicolasa Pérez como Mejor Salada Presentación.
L'Antina y el Grup de Danses d'Orpesa dinamizaron el casco antiguo ORPESA EL 7 SET
El casco antiguo de Oropesa del Mar fue escenario de las actuaciones de dos grupos locales: el Grup de Danses d'Orpesa y L'Antina. La agrupación de danza local volvió a brillar con su repertorio de bailes tradicionales, mientras que los vocalistas y músicos de L'Antina, que decidieron formar el grupo a través de una de las actividades del Centro de Especialización de Atención a Mayores, lo hicieron con sus ya conocidos boleros y habaneras. La actua-
ción contó con la presencia, entre innumerables vecinos, del alcalde, Rafael Albert, y los ediles
de Fiestas, Dimas Albert y Servicios Sociales y Tercera Edad, Josefina Melià.
Oropesa del Mar fomenta el hábito lector con la exposición "Tria el teu i llig" La muestra, impulsada desde la Concejalía de Cultura estará disponible todo el mes de junio en la Biblioteca Municipal ORPESA EL 7 SET
Después de iniciativas como el Concurso Literario de Poesía y Relato, cuyos premios fueron entregados aprovechando la coyuntura del Día del Libro, la Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de Oropesa del Mar sigue intensificando con más actividades el fomento de la escritura y la lectura entre los vecinos del municipio. Precisamente, esta vez, es el hábito lector en todas las edades, aunque sobre todo entre los más pequeños, el que cobra protagonismo y trata de ser trasmitido a través de la exposición
"Tria el teu i llig", acogida en la Biblioteca Municipal. La muestra, que estará disponible en el centro durante todo el mes de junio en horario de 15 a 21h y sábados de 9 a 14h, consiste en unos paneles informativos sobre animación lectora, nuevas posibilidades de lectura, como es el caso del libro electrónico, así como cuadernos infantiles, trípticos y guías para entendery conocer, de una forma muy lúdica y divertida, cuáles son las ventajas que aporta el adentrarse en el maravilloso mundo de los libros.
VILAFAMÉS/EL 7 SET
El Ayuntamiento de Vilafamés dio inicio el sábado 22 de junio la campaña Verano 2013 de "Per la teua tranquilitat viatja amb seguretat" que tanta aceptación ha tenido desde su puesta en funcionamiento. Una iniciativa que está organizada por las concejalías de Fiestas y Juventud y que este año contará con un total de cuatro desplazamientos a lo largo de los meses de junio, julio y agosto. La concejal de Juventud en el Ayuntamiento de Vilafamés, Esther Nielfa, indicó que se trata de una actuación que desarrolla el consistorio para que los jóvenes se puedan desplazar de manera tranquila a municipios cercanos durante los meses estivales. Nielfa explicó que "estamos satisfechos de la aceptación que tiene esta campaña que es una manera segura y cómoda de que los más jóvenes se desplacen hasta municipios vecinos, y sus familiares estén tranquilos". La campaña comenzó el sábado 22 de junio con un desplazamiento hasta Els Rosildos con la salida desde la Plaza de la Font, con dos frecuencias, una a las 23 horas y la otra a las 03.00 horas. El mes de julio incluye un primer desplazamiento hasta Montalba que tendrá lugar los días 6 y 13 con salidas de la Plaza de la Tanca y de la Plaza de la Font, respectivamente, y con hasta tres frecuencias, a las 23, a las 00.00 y a las 01.00 horas. La segunda cita del mes de julio tendrá lugar el 20 con un desplazamiento hasta el Pla de l´Arc con la salida desde la Plaza de la Tanca, en las frecuencias horarias de las 23, las 00.00 y las 01.00 horas. El desplazamiento hasta Les Useres, previsto para el 3 de agosto, será el que dará por concluida esta campaña de seguridad juvenil, con salida desde la Plaza de la Font a partir de las 00.00 horas. Finalmente, el precio del servicio de autobús se ha fijado en los 5 euros e incluirá la ida y la vuelta del viaje, y para apuntarse al mismo los jóvenes interesados deberán de acudir a la Oficina de Turismo.
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT 13
EL 7 SET nº 184 - junio 2013
La Salzadella celebró la V Fira de la Cirera LA SALZADELLA/EL 7 SET
La Salzadella inauguró la mañana del sábado 1 de junio la V Fira de la Cirera, con un acto en el que el corte de cinta corrió a cargo de la Reina de las Fiestas la joven Julia Beltrán Pitarch y su Corte de Honor. Estuvieron presentes en la jornada inaugural el senador Juan José Ortiz, los vicepresidentes de la Diputación Provincial, Francisco Martínez y Andrés Martínez, los diputados provinciales Francisco Juan Mars y Pablo Roig, así como los alcaldes y concejales de localidades vecinas como Les Coves de Vinromá, Santa Magdalena de Pulpis
o Traiguera. Este año, vecinos y visitantes volvieron a disfrutar de diferentes actos programados para la ocasión, así como degustar y comprar las distintas variedades de cereza y los productos derivados de la misma como mermeladas, licores o postres elaborados con este fruto, entre otros. Asimismo, se realizaron demostraciones en vivo de oficios tradicionales y propios de nuestras tierras, así como a la elaboración artesanal de algunos de los productos que se podrán adquirir en la Fira. Además, como novedad, este año los visitantes cuentan con distintos talleres participativos para todos los públi-
cos. Cristóbal Segarra, Alcalde de la Salzadella valoró muy positivamente esta nueva edición de la Fira de la Cirera, "ya es una cita que se espera y vecinos de toda la provincia llenan las calles de nuestro pueblo ese fin de semana". Segarra señalaba que "creo que tanto visitantes como expositores están contentos, todos los visitantes se llevan una gran experiencia en todos los sentidos, pueden probar la cereza en pasteles, licores, con cho-
colate... o simplemente recién cogida del árbol". De cara a próximas ediciones el primer edil destacaba que "nuestra apuesta por hacer crecer aun más esta feria es firme". En conclusión el alcalde de La Salzadella mostraba su agradecimiento a todos los que han colaborado en la feria "tan solo puedo agradecer el gran esfuerzo que hace todo el pueblo, vecinos y agrupaciones para que este todo perfecto".
Recuperan una vasija fenicia en las excavaciones del poblado descubierto en el entorno de Santa Lucíía ALCALÀ DE XIVERT EL 7 SET
Este viernes 21 de junio el alcalde de Alcalà de Xivert-Alcossebre, Francisco Juan Mars, ha visitado las excavaciones que se están realizando en el entorno de la ermita de Santa Lucía, continuación del proyecto iniciado el año pasado, en las que se han realizado grandes descubrimientos arqueológicos. Según explicó Rafa Ronchera al primer edil la localización de un poblado rodeado de una muralla que data de los siglos VI y VII antes de Cristo "se trata de un hallazgo muy singular, por su antigüedad prácticamente es único". El alcalde ha podido ver otro de los descubrimientos realizados durante la excavación, una vasija en buen estado "que lleva aquí más de 2.500 años", posiblemente de origen fenicio, que se habría obtenido por parte de los antiguos pobladores de este asentamiento "a través de los intercambios comerciales
que eran habituales en esa época", según explicaron los responsables de la excavación. Las excavaciones las están realizando becarios de la ANET y estudiantes de Arqueología de la Universitat Jaume I, que llevan una semana de trabajos, los cuales se prolongarán durante una semana más. Además la excavación cuenta con el respaldo y colaboración del Museo de Bellas
Artes. Estos hallazgos permitirán "datar las excavaciones y realizar una secuencia histórica" de este poblado, mientras que el siguiente paso será "restaurar las piezas encontradas y seguidamente las expondremos para que todos puedan conocer el pueblo que un día aquí habitó". Por su parte, el alcalde Francisco Juan Mars, destacaba la labor que se está realizando en el entorno de Santa Lucía para conocer mejor la historia de la zona "seguiremos trabajando para poner en valor este tipo de iniciativas, es importante impulsar este tipo de proyectos, ya que crean un gran atractivo". En esa línea el alcalde destacaba el importante atractivo cultural y turístico que supondrá la preservación de este asentamiento humano, "ahora cuando los visitantes suban a Santa Lucia podrán contemplar las vistas y este hallazgo".
A Phoenician Pot is recovered during excavations of the village discovered around Santa Lucia ALCALÀ DE XIVERT TRANSLATE : BRENDA CUNDELL
On Friday, 21st June the Alcala de XivertAlcossebre mayor, Francisco Juan Mars, visited the excavation site being worked on in the area surrounding the Santa Lucia Chapel. The work is a continuation of that started last year, when important archaeological discoveries were made. As local historian and archaeologist, Rafa Ronchera, explained to the mayor, the site of the village surrounded by a wall which dates from the 6th and 7th centuries BC "is an extraordinary find, because its antiquity is almost unique". The mayor was able to see another of the discoveries made during the excavation, a pot in good condition "which is more than 2,500 years old", possibly of Phoenician origin, which the
ancient villagers here would have obtained "through trade exchanges which were usual at this time", those carrying out the excavations explained. The excavations are being carried out by scholars from ANET and Archaeology students from the Universitat Jaume I, who were working for a week, which has been extended for a further week. The excavations also have support and cooperation from the Museo de Bellas Artes. These discoveries will enable us "to date the excavations and make a historical sequence" for this village, whilst the next step will be "to restore the pieces we have found and then we will exhibit them so that everyone can learn about the people who lived here then". The mayor, Francisco Juan Mars, emphasised
that the work is being carried out around Santa Lucia to learn more about the history of the area and "we shall continue working to give value to this type of initiative. It is important that these sorts of projects are encouraged as they create a great attraction". The mayor continued by emphasising the cultural and touristic attraction which preserving this human settlement would create, "now when visitors go up to Santa Lucia they will be able to see the views and this discovery".
14 EL 7 SET nº 184 - junio 2013
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT
Agricultores emprendedores visitan una fábrica de transformación de fruta en Carlet para comprobar la viabilidad del proyecto en Cabanes La iniciativa se enmarca en el plan Cabanes Emprende para fomentar el autoempleo CABANES EL 7 SET Agricultores emprendedores de Cabanes visitaron una fábrica de secado y transformación de frutas y hortalizas en Carlet para comprobar la viabilidad de un proyecto similar en el municipio. La visita se enmarca en el programa de trabajo que se lleva a cabo en el municipio con el objetivo de ayudar a los emprendedores a consolidar nuevos sectores productivos en la población con el fin de activar el autoempleo dentro del plan Cabanes Emprende, financiado por el Ayuntamiento. Los emprendedores comprobaron in situ cómo se lleva a cabo el proceso de secado y transformación de frutas, hortalizas y frutos secos y recibieron información sobre los mercados tanto nacionales como internacionales a los que se vende el producto, el tipo de proceso que se sigue y el almacenamiento y distribución de los productos según sean de producción ecológica o tradicional. Los vecinos y vecinas de Cabanes y La Ribera que realizaron la visita integran el grupo de
"Con esta medida el Consell facilitará a empresarios y PYMEs la puesta en marcha de nuevos proyectos en la Comunitat para que generen empleo y riqueza económica" ALCALÀ DE XIVERT EL 7 SET
Agricultura a los que el Ayuntamiento, junto con la empresa de economía social AES, está dirigiendo sus esfuerzos con el fin de promover el autoempleo y buscar nuevas alternativas a la agricultura, conscientes de que el sector primario puede consolidar empleo y puestos de trabajo en un momento económico como el actual. En la actualidad quince personas están recibien-
Los alumnos del Jardín Musical e Iniciación Musical se despiden del curso 2012/2013 ORPESA EL 7 SET
Los alumnos y alumnas, todos de entre 4 y 6 años, asistentes a los cursos de Jardín e Iniciación Musical impulsados desde la Unión Musical de Oropesa del Mar, se despidieron del curso académico 2012/2013, a través del cual se han iniciado en el ámbito musical. Los niños y niñas, alumnos y alumnas del colegio Dean Martí y La Mediterránea, aprendieron música a lo largo de todo el año con juegos, actividades y sencillas nociones teóricas, impartidos en el Espai Cultural. Según explicó su maestro, Carles Romero, el
balance del curso "ha sido muy positivo porque los alumnos/as han aprendido mucho de forma lúdica y divertida acorde a su edad, inculcándoseles sus primeros conocimientos musicales". También el director de la Unión Musical d'Orpesa, Antonio Mena, estuvo de acuerdo en esta afirmación, como también en la relativa a la
do formación y tutelaje en sesiones semanales para crear empresas y promover el autoempleo en los sectores de Agricultura, Turismo y Servicios gracias a la firma del convenio del Ayuntamiento con la empresa AES por el que el consistorio de Cabanes ha aportado 20.000 euros para ayudar a los emprendedores a materializar sus proyectos empresariales. intención que sedes la agrupación se tiene de acerca "la música a los más pequeños, para que en un futuro puedan incorporarse a la banda". Desde el equipo de Gobierno, importante apoyo de todas las iniciativas impulsadas desde las diferentes asociaciones de Oropesa del Mar, se mostraron también satisfechos por la actitud tomada un año más, tanto por los pequeños alumnos como por su padres y madres, en cuanto a la educación musical, calificándola como "una fórmula muy positiva para proporcionar continuidad dentro de la misma y en el paso del tiempo, al mismo tiempo que se ayuda a los niños de Oropesa a potenciar los diferentes ámbitos de estudio que pretenden obtener mejores resultados académicos en un futuro". Aunque algunos alumnos, como los del curso de Lenguaje Musical todavía no terminaban las clases, pues las darán como finalizadas en junio con la audición de verano, desde el Ayuntamiento y la propia Unión Musical d'Orpesa ya se mira al futuro con el objetivo de que el ejercicio que viene se apunten muchos más niños, tanto si son estudiantes de los centros educativos del municipio, como si no.
El Cataminario volvió a ser todo un éxito en Vilafamés VILAFAMÉS/EL 7 SET
El Museu d´Art Contemporani fue de nuevo el lugar escogido para la celebración de la segunda edición del Cataminario de Autor que contaba con la dirección del psicólogo y coach Pascual Benet y el enólogo y viticultor Gabriel Mayo. Una iniciativa que combina el placer por los seminarios y las conferencias con la cata de vinos de autor con la finalidad de aumentar el crecimiento profesional, el bienestar integral, la productividad y la felicidad. El alcalde de Vilafamés, José Pons, explicó que esta nueva celebración del Cataminario ha resultado ser una experiencia importante para aumentar la competencia de nuestros pequeños y medianos empresarios, Pymes. Pons señaló que "estamos satisfechos de como ha resultado esta segunda edición del Cataminario,
toda una experiencia que conjuga una serie de factores que ayudan a un aprendizaje positivo". La primera autoridad municipal recordó que esta actuación impulsada desde el ejecutivo municipal pretende ser todo un reconocimiento a la labor de las Pymes en la dinamización de la economía local. A su juicio, el consistorio tiene que cumplir con su labor de ayuda y colaboración con el entramado social ofreciendo este tipo de propuestas que sirvan para mejorar su nivel de competencia y profesionalidad. La concejal de Hacienda, Marisa Torlá, por su parte, quiso destacar la presencia de los dos profesionales que fueron los que dirigieron esta
segunda edición del Cataminario de Vilafamés. Torlá expresó que "ha sido un auténtico éxito la apuesta realizada en este sentido ya que ha servido de ayuda para las Pymes por lo que consideramos la posibilidad de continuar más adelante ofreciendo esta apuesta".
El Ayuntamiento de Vall d'Alba pone a punto sus piscinas para la nueva campaña estival VALL D’ALBA/EL 7 SET
Vall d'Alba abrió el sábado 22 de junio sus piscinas municipales. Previamente, el alcalde de la localidad, Francisco Martínez, visitó las instalaciones para supervisar las tareas de puesta en punto que están llevando a cabo los técnicos municipales y que ha incluido una profunda reforma de la piscina infantil. Martínez, que estuvo acompañado por la teniente alcalde, Marta Barrachina; aseguró que desde el Ayuntamiento de Vall d'Alba "hacemos diariamente un gran esfuerzo para que los vecinos tengan a
su alcance todas las comodidades posibles para garantizar la calidad de vida de todos, tanto de los más mayores como de los más jóvenes". El complejo cuenta con amplias zonas verdes, una cafetería y una zona de aparcamiento, y además también ofrece clases monitorizadas para todos aquellos que quieran aprender a nadar y la seguridad de los nadadores estará garantizada por dos socorristas. "En total, y durante los meses estivales, el Ayuntamiento crea 4 puestos de trabajo", puntualizó Martínez.
SELECCIONES QUIMA (De Passitti Roda)
Novedades en artículos de confección Caballero, Señora, Niño, Ropa Ajuar, Lencería y Zapatería. San Nicolás, 14 - Alcalà de Xivert Tel. 964 41 01 79
La fórmula de cesión de suelo industrial a coste cero en Alcalà de Xivert entra en vigor
Bar Casa Restaurante
CARMEN
Especialidades en todo tipo de arroces, pescados frescos y mariscos
Tapas variadas y carnes a la brasa
El Arenal Playa Cargador, Alcossebre
Tel. 964 41 40 09
Calvario, 36 - 12180 Cabanes - Tel. 964 332 116
El conseller de Economía, Industria, Turismo y Empleo, Máximo Buch, declaró que la fórmula de comercialización del Arrendamiento Ad Aedificandum, anunciada por el President Fabra, entró en vigor desde el lunes 23 de junio tras haber recibido el informe favorable por parte de la Abogacía de la Generalitat. "Desde el 24 de junio el pliego de condiciones de esta innovadora fórmula de comercialización podrá consultarse y estará a disposición de todo aquel que quiera acceder al suelo empresarial de la Comunitat Valenciana en la página web de SEPIVA", añadió al respecto. Asimismo, también podrán obtener información en las oficinas de SEPIVA situadas en las Avda. Cortes Valencianas 20, 2ª de Valencia. Tal como señaló el conseller, el Arrendamiento Ad Aedificandum "posibilitará la cesión de suelo público a coste cero en los parques empresariales promovidos por el Consell". De esta manera, se aplicará a cerca de 400.000 m2 de suelo disponible en cuatro parques empresariales en comercialización de las tres provincias de la Comunitat: Parque Empresarial Nuevo Tollo de Utiel, Parque Empresarial El Campaner en Alcalà de Xivert, Parque Empresarial Maigmó en Tibi y Parque Empresarial El Espartal III de Xixona. "Esta iniciativa se enmarca en el esfuerzo que está realizando la Generalitat para facilitar a PYMEs, autónomos y empresarios el acceso a suelo industrial de calidad que permita la puesta en marcha de proyectos empresariales que generen empleo y riqueza para la Comunitat", añadió al respecto. En este sentido, cabe recordar que el Arrendamiento Ad Aedificandum se suma a otras medidas ya puestas en marcha desde el Consell como la posibilidad de pago aplazado, derechos de superficie, naves industriales en régimen de alquiler con opción de compra, la reducción del precio del suelo industrial hasta un 30% o del canon del derecho de superficie hasta en un 70%. "La Generalitat está siendo pionera en ofrecer unas condiciones de comercialización atractivas y ventajosas para la implantación de empresas de manera que los empresarios sólo tengan que preocuparse de su negocio. Todas estas condiciones de comercialización hacen de la Comunitat el mejor lugar para el desarrollo de cualquier proyecto empresarial e industrial", concluyó.
The formula for ceding industrial land at zero cost in Alcala de Xivert will come into force on Monday 24th June 2013 ALCALÁ DE XIVERT TRANSLATE : BRENDA CUNDELL
"In this way the Consell will make it easier for entrepreneurs, the self-employed and Small & Medium Enterprises to set up new projects in the Community so that they generate employment and economic wealth". This type of marketing means that the Generalitat will cede land to be used for buildings on a lease - This will apply to a total of 400,000 m2 to be marketed in the business parks promoted by the Consell in Alcala de Xivert (Parque Empresarial "El Campaner"), Tibi (Parque Empresarial Maigmo), Xixona (Parque Empresarial El Espartal III) and Utiel (Parque Empresarial Nuevo Tollo). Máximo Buch, the Deputy for Economy, Industry, Tourism and Employment, announced that the formula for marketing the Lease to Build, announced by President Fabra, "will come into force next Monday" after having received a favourable report from the Generalitat's Legal Department. "From 24th June the document with the conditions of this innovative marketing formula can be seen and will be available for all those who wish to access land in the Comunitat Valenciana Business Parks via the SEPIVA web page", he added. Information will also be available in SEPIVA's offices in the Avda. Cortes Valencianas 20, 2ª in Valencia. He concluded by saying that "The Generalitat is pioneering with this offer of attractive and advantageous marketing conditions for businesses to set up so that the businessmen have only to concern themselves with their business. All these marketing conditions make the Comunitat the best place to develop all types of industrial and entrepreneurial projects".
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT 15
EL 7 SET nº 184 - junio 2013
Alcossebre will welcome its first Triathlon
Alcossebre acogerá por primera vez una prueba de triatlón ALCOSSEBRE EL 7 SET
El litoral de Alcossebre será escenario por primera vez en la historia de una prueba de triatlón, según han señalado fuentes de la organización del evento. Será el próximo 28 de julio a partir de las 9:30 horas, momento en que se dará la primera salida, para encarar la prueba de natación. Los participantes deberán nadar 750 metros a lo largo de un recorrido delimitado por tres boyas, para a continuación encarar la prueba de ciclismo, en la que los triatletas tendrán que dar 4 vueltas a un recorrido de 6,3 kilómetros, de modo que completen una distancia total de 25 kilómetros. El desnivel positivo acumulado por vuelta en esta prueba es de + 90 metros. La última de las tres pruebas será la de atletismo, en la que los corredores afrontarán un recorrido de 7 kilómetros a lo largo de todo el Paseo Marítimo y el Paseo del Faro. Desde la organización de la prueba se señala que los atletas recibirán avituallamiento líquido en los dos pasos que se realizarán por el punto de giro junto al faro, en los kilómetros 1,5 y 4,5. Los triatletas darán dos vueltas al recorrido, la primera de 4 kilómetros, que comenzará desde la
ALCOSSEBRE TRANSLATE : BRENDA CUNDELL
Plaza del Paseo Marítimo en dirección al Faro, donde se dará la vuelta y se regresará sobre el mismo trayecto a la inversa para llegar al final del Paseo Marítimo, donde se dará la vuelta de nuevo y se volverá hasta la zona de la Plaza del Paseo. La segunda vuelta será igual que la primera, pero no llegará hasta el final del Paseo Marítimo, finalizando en la Plaza del Paseo con la entrada en Meta. Desde la organización ha anunciado que ya se ha abierto el plazo de inscripciones. Inscripciones Los precios de inscripción son los siguientes: Del 5-10 de Junio, precio promocional de 20 EUR Del 11 de Junio - 27 de Julio, precio de 25 EUR Los participantes no federados deberán tramitar una licencia de día (12 ). Esto se efectúa a través del proceso de inscripción en la web de la Federación Valenciana de Triatlón. Las inscripciones se realizan mediante la plataforma online de la Federación Valenciana de Triatlón. Se deberá hacer la transferencia a la cuenta corriente BANKIA 2038-6555-51-3000316694
indicando como concepto: SPRINT+, DNI , APELLIDOS, NOMBRE y adjuntar el resguardo de la transferencia en el proceso de inscripción. Más info en www.trialcossebre.es
Rubén de la Cruz gana el Concurso de Carteles de las Fiestas de Vilafamés VILAFAMÉS/EL 7 SET
El joven torreblanquino Rubén de la Cruz ha sido el ganador del Concurso de Cartel Anunciador de las Fiestas de Vilafamés 2013. Durante los días 1 y 2 de junio, las obras participantes en el concurso han estado expuestas en la Sala Quatre Cantons de Vilafamés. El cartel ganador lleva como título "Un poble en festa" y ha sido elegido entre un número importante de participantes que se presentaron a este concurso, "ha sido muy reñido había mucho nivel" asegura la edil Marisa Torla. El alcalde de Vilafamés, José Pons, acompañado
por miembros del equipo de gobierno visitaron la exposición para conocer las obras participantes y felicitar al ganador. Rubén es un joven diseñador que está iniciando sus pasos en el mundo del diseño "cuando me llamaron para comunicarme que había ganado me sorprendí mucho, no me lo esperaba" señalaba. El cartel ganador del concurso servirá de promoción de las fiestas patronales 2013 de Vilafamés, que tendrán lugar del 9 al 18 de agosto en este municipio de la comarca de la Plana Alta.
New premises for the Club Muntanyec Serra d'Irta and the Club Btt Serra d'Irta ALALÀ DE XIVERT TRANSLATE : BRENDA CUNDELL
Inauguran los locales del Club Muntanyec Serra d'Irta y el Club Btt Serra d'Irta ALCALÀ DE XIVERT EL 7 SET
El pasado mes de diciembre el ayuntamiento de Alcala de Xivert cedió un local a varias asociaciones locales entre ellas el Club Muntanyec Serra d'irta y el Club Ciclista Xivertense Btt Serra d'Irta. Fue en el mes de junio cuando ambos clubs llevaron a cabo la inauguración oficial, tras
una reforma que se realizó en el local, creando así dos salas de reunión y almacenaje de material, un baño y una zona para la limpieza de las bicicletas. A esta inauguración asistieron los concejales Joanba Herrera y Pascual Herrera. El edil de Deportes manifestó que "tan solo hemos cumplido una de sus mayores demandas, el poder disponer de un espacio".
Centre de Rehabilitació i Fisioteràpia Esportiva
FisioBellés David Bellés Bellés Col.nº1332
Avga. Villafranca, 14-B 12194 - Vall d’Alba Tel. 615 141 417
Desde los clubs sus presidentes Guillermo Gran y Jose Manuel Casanova agradecieron al ayuntamiento la cesión de este local y la ayuda a la hora de adecuarlo "para nosotros tener este local es todo, tener un lugar de reunión y de taller, aquí todos los socios podrán arreglarse las bicis" destacaba Guillermo Gran.
TRADUCTOR ALEMÁN - ESPAÑOL - ALEMÁN Traducciones e Interpretación por Licenciada experimentada. También traducciones oficiales.
DEUTSCH - SPANISCH - DEUTSCH Übersetzungen und Dolmetschen von erfahrener Diplom - Dolmetscherin. Auch beglaubigte Übersetzungen.
Tel/Fax 964412023
Last December the Alcala de Xivert council ceded premises to various local associations, among them the Club Muntanyec Serra d'Irta and the Club Ciclista Xivertense Btt Serra d'Irta. Now both clubs have had the official opening, after restoration work has been carried out to the premises, creating two meeting rooms and storage for their equipment, a bathroom and an area for cleaning the bicycles. Councillors Joanba Herrera and Pascual Herrera attended the opening. The head of the Sports Department said that "we have been able to fulfil one of the great needs in making this space available". From the clubs, their chairmen, Guillermo Gran and José Manuel Casanova, thanked the council for granting them the premises and for their help in restoring them. Guillermo Gran pointed out that "For us, having these premises is everything, with the meeting room and the workshop where all our members can maintain their bikes".
Exhibición final de curso de Gimnasia Artística en Oropesa del Mar ORPESA EL7 SET
El Club Gimnasia Artística Oropesa celebró el sábado 22 de junio la exhibición de final de curso de su disciplina deportiva, acogida en el Pabellón Polideportivo Municipal Carlos Taulé. Los padres y madres de las pequeñas gimnastas pudieron ver todos sus progresos durante este último año, pasando por una muestra de sus habilidades en barra, salto o suelo, y finalizando con coreografías grupales. En acto contó con la presencia del alcalde de Oropesa del Mar, Rafael Albert, y el concejal de Deportes, Andrés Safont.
Pintura, Decoración y todo tipo de Lacados
ACTIVA FERRER ORENGA S.L. Electrodomesticos, Aire acondicionado, Instalaciones electricas y Antenas, Satelite T.D.T. C/ Estacion, 19 Tel 964 42 12 35 Torreblanca
The coast of Alcossebre will be the scene for the first time in its history of a triathlon, according to sources from the event organisers. It will be held on 28th July from 09:30h, when the first stage will set out for the swimming test. Competitors will have to swim 750 metres along a course marked by three buoys, and will then have to carry out the cycling test, in which the triathletes will ride four times around a 6.3 km circuit, to complete 25 kms. The circuit level differences during the test will be + 90 metres. The last of the three tests will be athletics, during which the runners will face a distance of 7 kms along the Paseo Marítimo and the path to the lighthouse. The organisers have indicated that the athletes will be given liquid refreshments during the run to the lighthouse. Applications to take part in the Triathlon are already being accepted. Enrolment: From 11th June to 27th July, the enrolment fee is 25 euros. Participants who do not belong to the Federation will have to have a day licence (12 euros). This can be obtained during the enrolment process at the Federación Valenciana de Triatlón web site. Enrolment can be made online at the Federación Valenciana de Triatlón. The fee can be transferred to the current account at BANKIA 2038-6555-51-3000316694 putting: SPRINT+, as the recipient, your DNI or other identity reference, surname, name and attaching the receipt for the transfer in the process of enrolment. Further information from : www.trialcosebre.es
Villanueva Nº 6 Alcala de Xivert Tel. 964 41 05 90
www.valcacer.com C/ San Antonio, 215, 1º-F - TORREBLANCA Móvil: 615 67 99 58
16 EL 7 SET nº 184 - junio 2013
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT
Las paellas protagonizan las Fiestas de la Juventud de Les Coves
LES COVES EL 7 SET
Las Fiestas de la Juventud de Les Coves de Vinromà vuelven un año más cargadas de nume-
rosos actos organizados por los jóvenes de la localidad. Cenas de hermandad, bailes hasta la madrugada y toros fueron los mejores momentos de este
2013, pero sin duda el plato fuerte de la fiesta son las paellas, que llenó las calles de participantes ávidos de preparar y dar cuenta del plato más representativo de la gastronomía valencia-
Concurso de pesca 25 aniversario del Club de Pesca La Dorada ALCOSSEBRE EL 7 SET
El pasado sábado 15 de junio se celebró en las playas del Carregador y Romana de Alcossebre el concurso conmemorativo del 25 aniversario del Club de Pesca La Dorada de AlcossebreAlcalà. Al mismo acudieron pescadores de toda la provincia e incluso de Valencia. Este es uno de los muchos eventos que desde el Club de Pesca La Dorada de Alcossebre-Alcalà se han organizado a lo largo de todo el año, para celebrar el 25 aniversario.
Fishing competition marking the 25th Anniversary of the La Dorada Fishing Club ALCOSSEBRE TRANSLATE : BRENDA CUNDELL
During the weekend of 15th/16th June, the 25th Anniversary Fishing Competition of the Alcossebre-Alcala La Dorada Fishing Club was
held on the Cargador and Romana beaches in Alcossebre. Fishermen from all over the province, including Valencia, gathered for the competition. This was one of the many events the
LA MAYA
Salon de Peluqueria Profesional
Bar. Restaurante. Tapas. Desayunos.
Deutscher Friseurmeister Betrieb
Plaza Vista Alegre. Alcossebre. Tel.Bar: 964 41 22 17. Tel. Rest.: 964 41 29 20.
Hair Designer
CALLE ALCALÀ (Junto al bar Tomás)
Alcossebre-Alcala La Dorada Fishing Club has organised during the year to celebrate its 25th anniversary. The competition winner was Antonio Beltrán.
na. Todo ello combinado por la mejor música de xaranga de la comarca que se reunió en la localidad para participar de la fiesta.
Clasificación de la competición de pesca en conmemoración del 25 aniversario 1º clasificado 2º clasificado 3º clasificado 4º clasificado 5º clasificado 6º clasificado 7º clasificado 8º clasificado 9º clasificado 10º clasificado 11º clasificado 12º clasificado 13º clasificado 14º clasificado 15º clasificado
Antonio Beltrán Daniel Fabregat Miguel Ángel Chesa Rubén Prades Eduardo Segarra Josep Gas Alfonso Molina Fran Badia Juan Agustín Barceló Erik Fernández David Martín Alejandro Valmes Antonio Alarte Jose Mª Pascual Félix Alvarado
LAVANDERIA
PAQUITA
Lavado de mantas, edredones y nordicos de plumas etc… Servicios de mantelerías a restaurantes. Plaza las fuentes s/n Tel:964 41 43 41 movil :630 90 97 22 ALCOSSEBRE
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT 17
EL 7 SET nº 184 - junio 2013
Fiesta fin de temporada del C.F. Alcala ALCALÀ DE XIVERT/EL 7 SET
La fiesta de las paellas protagonizada por las familias de los niños pertenecientes al fútbol base fue el último de los eventos organizados por el C.F. Alcalà que, al tiempo, da por finalizada una temporada donde la actividad social y deportiva de la entidad ha seguido creciendo. La jornada fue realmente estupenda y el buen ambiente fue una constante a lo largo de un concurso culinario donde el buen humor fue la constante. Unos partidos entre padres e hijos y la fiesta del agua para refrescarse fueron el colofón a la tarde. Desde la Junta Directiva del C.F. Alcalà se da las gracias a los niños y a sus familias por su colaboración a lo largo de la temporada. Además se recuerda que los niños que quieran formar parte
del club la próxima temporada deben efectuar la preinscripción antes del próximo 10 de julio. La entidad donde debe realizarse el abono de la preinscripción, 50 euros, es CAJAMAR en Alcalà
de Xivert. Existen hojas informativas al respecto, pero en la citada entidad también pueden informarse de todo lo referente al número de cuenta y demás.
The end of the season at the Alcala Football Club, with a great party for all the teams ALCALÀ DE XIVERT TRANSLATE : BRENDA CUNDELL
The Alcala F.C. marked the end of a great season with a big party for all the football centre teams and their families. The children had a great time playing football matches mixing players from different teams, but what they enjoyed most were the matches against the mothers and when, after lunch, the pitch sprinklers were turned on and there was a big water party. Then the fiesta passed in turn to a paella competition which was the perfect excuse for bringing together more than 200 people with all the players and families. Although the different teams are still immersed in tournaments in different towns in the province, the season has now officially ended with this great farewell party.
El Ayuntamiento de Alcalà de Xivert-A Alcossebre promociona en la costa su oferta turística de interiior
El campamento Jaume I de Alcossebre se prepara para acoger las actividades juveniles y deportivas de verano ALCOSSEBRE/EL 7 SET
Los albergues-residencia de estudiantes del IVAJ.GVA JOVE en Benicàssim, Castellón, y Benicarló y el campamento Jaume I de Alcossebre se preparan para acoger las actividades juveniles y deportivas en la provincia de Castellón. El director de Juventud y del IVAJ.GVA JOVE, Marcos Sanchis, acompañado por el teniente de alcalde en Alcossebre, Ricardo Aguilar, y el concejal de Juventud, Joan Batiste Herrera, recorrióel pasado 12 de junio las instalaciones del campamento juvenil Jaume I de Alcossebre, donde se recibe a los grupos y asociaciones que participan en la oferta concertada de tiempo libre juvenil de la Comunitat Valenciana y que este año será la sede del Campo de trabajo voluntario juvenil "Pequeñas Ilusiones", en colaboración con Cruz Roja. Marcos Sanchis destacó las mejoras introducidas en el campamento Jaume I de Alcossebre, en el que se han destinado un total de 102.747 euros para operaciones de mantenimiento y conservación, especialmente pintura y barnizado, fontanería, paneles solares, instalación eléctrica, zona de acampada y carpintería y especialmente en las 21 cabañas distribuidas en bloques de 3. En este sentido, precisó "queremos que nuestras instalaciones juveniles tengan proyección interna-
cional y por ello debemos invertir en ellas para que los jóvenes puedan disfrutar tanto de nuestros paisajes costeros o de interior como de la mayor comodidad en los albergues y campamentos". El campamento Jaume I de Alcossebre ocupa una superficie de casi 74.000 m2, está situado al borde del mar y cuenta con una gran pinada y explanadas para las tiendas y también dispone de alojamiento en cabañas. Entre los pinos están los diversos servicios de la instalación. Estas instalaciones están incluidas en el programa de la Oferta concertada en los meses de julio y agosto tanto en cabañas como en tiendas de campaña, con un total de 2.010 plazas. Nuevos campos de trabajo en Alcossebre y Benicarló El director de Juventud, Marcos Sanchis, señaló que este año se han incorporado dos campos sociales nuevos en Alcossebre y Benicarló. En el campamento juvenil Jaume I, en Alcossebre, del 16 al 30 de julio, en colaboración con la Cruz Roja se desarrollará este verano el campo de trabajo voluntario juvenil del IVAJ.GVA JOVE "Pequeñas ilusiones" cuyo proyecto técnico será desarrollado por un grupo de monitores que de forma específica están especializados en algún
The Jaume I camp site in Alcossebre which belongs to the IVAJ.GVA JOVE is getting ready for the summe er sports and youth activities ALCOSSEBRE TRANSLATE : BRENDA CUNDELL
The Youth director and the Alcala de Xivert councillors visited the facilities on which 100,000 euros are being spent on improvements. The total project includes places in residential inns and camp sites in Castellón, Benicarló, Benicassim and Alcossebre. Two new sites for voluntary work of a social nature will be developed in July. The IVAJ.GVA JOVE student residential hostels in Benicassim, Castellón and Benicarló and the Alcossebre Jaume I camp site are being prepared to the youth activities and sports in Castellon province. The Youth Director and director of the IVAJ.GVA JOVE, Marcos Sanchis, accompanied by Ricardo Aguilar, the Alcossebre deputy mayor, and youth councillor, Joan Batiste Herrera, toured the facilities at the Jaume I Alcossebre camp site for youngsters, where groups and associations take part in the holiday activities for young people in the Valencian Community and which will also be
the headquarters of the youth voluntary work course "Pequeñas Ilusiones", in conjunction with the Red Cross. Marcos Sanchis pointed out the improvements carried out at the Alcossebre Jaume I camp site, in the municipality of Alcala de Xivert, in the El Baix Maestrat region, which has received a total of 102,747 euros for maintenance e and conservation work, particularly painting and varnishing, plumbing, solar panels, electrical installations, the camp area and specially the 21 wooden cabins in blocks of 3. He said that "we want our facilities for young people to have international appeal and therefore we must invest in them so that young people can enjoy both our coastal and inland landscapes as comfortably as possible in hostels and camp sites. Alcossebre's Jaume I camp site covers an area of nearly 74,000 sq.m., and is situated by the sea, with a large pine wooded area and terraces for the tents as well as accommodation in wooden cabins.
deporte adaptado. A este campo asistirán un grupo de 20 voluntarios y un grupo de 12 niños con discapacidad con edades comprendidas entre los 8 y los 16 años. También la comarca del Baix Maestrat acogerá el campo de voluntariado "Personas mayores y discapacidad" de Benicarló que se realizará, del 27 de julio al 10 de agosto. Asimismo, en Vilafamés se desarrollará el campo internacional denominado La Roca Grossa, de carácter medioambiental del 8 al 21 de julio. En estos campos organizados por el IVAJ.GVA JOVE participan jóvenes con edades de 18 años a 26 años. Asimismo, el IVAJ.GVA JOVE realiza intercambios con otras comunidades autónomas y con el Servicio Voluntario Internacional (SVI), adscrito al Instituto de la Juventud (INJUVE) que permite a los jóvenes de la Comunitat la participación en actividades de voluntariado de ámbito nacional e internacional. The various services are situated amongst the pine trees. This facility is one included in the whole programme on offer in July and August, in cabins and tents, with a total of 2,010 places. Marcos Sanchis, Youth director, stated that there are two new social areas this year in Alcossebre and Benicarló. This increases the number this summer from 3 to 5, providing the support for voluntary social work in the Community's camp sites. From the 16th to 30th July, in collaboration with the Red Cross, the Alcossebre Jaume I camp site will hold the IVAJ.GVA JOVE youth voluntary work course "Pequeñas Ilusiones". The specialist training will be provided by a group of monitors who are specifically specialists in some suitable sport. A group of 20 volunteers will take part with a group of 12 disabled children aged between 8 and 16 years old. The IVAJ.GVA JOVE provides a variety of accommodation, activities and courses throughout Castellón province during the summer. There are also weekend activities during the year at some of the facilities.
ALCALÀ DE XIVERT EL 7 SET El Ayuntamiento de Alcala de XivertAlcossebre ha colocado un monoposte en la rotonda de acceso al núcleo de Alcossebre con el fin de dar a conocer los turistas los atractivos de Alcala de Xivert. Este anuncio incluye una gran imagen del Castillo de Xivert, la iglesia parroquial, el Campanar o el bombo gigante "Lo Gaspatxer", animando a visitar a 9 km el núcleo de Alcalà de Xivert. El Alcalde del Ayuntamiento de Alcalà de Xivert, Francisco Juan Mars manifestaba que "es una campaña de promoción del municipio al igual que las banderolas que se colocan en las playas". El munícipe señalaba que "el principal objetico es dar a conocer a los visitantes el rico patrimonio histórico-cultural del que disponemos".
Alcala de Xivert-A Alcossebre Council is promoting its inland tourism on the coast ALCALÀ DE XIVERT TRANSLATE : BRENDA CUNDELL
Alcala de Xivert-Alcossebre has put up a hoarding at the entrance to Alcossebre advertising the attractions of Alcala de Xivert to tourists. This hoarding shows a large picture of the Xivert Castle, the parish church, the Bell Tower and the enormous drum "Lo Gaspatxer", encouraging people to visit Alcala de Xivert 9 kms away. The Mayor of Alcala de Xivert, Francisco Juan Mars stated that "it is a promotional campaign for the town like the banners which are flying on the beaches. The councillors indicated that "the main aim is to tell visitors about our rich historical-cultural heritage".
casa en venta
Recien reformada
TORREBLANCA Superficie util:175m2 habitables. 3 habitaciones dobles+atico. 3 terrazas. Salón TV con chimenea. Cocina office. 2 baños. Jardín con barbacoa y sotano. A 3 km de la playa. Totalmente amueblada.
200.000 euros Tel. 617 872 843
VENTA, REPARACIÓN Y SERVICIOS INFORMATICOS 12570 Alcalá de Xivert - Tél. 964 15 71 10 marmolesxivert@gmail.com - www.marmolesxivert.com
MENÚ DIARIO ESPECIALIDAD EN: Tapas, Carnes a la brasa, Paellas por encargo. Paseo Maritimo Las Fuentes s/n. (Alcossebre) Tel. 964 412 940 / 676 431 220 www.elnauticoalcossebre.es FACEBOOK: restaurante el nautico alcossebre
C/ Goya, 86 - OROPESA DEL MAR Tél. 964 31 01 63
18 EL 7 SET nº 184 - junio 2013
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT CARNAVAL ALCOSSEBRE
Alcossebre recibe el verano a ritmo de Carnaval
ALCOSSEBRE EL 7 SET
La noche del 22 de junio Alcossebre dio la bienvenida al verano con la primera edición del Carnaval del Verano, una iniciativa que recupera las festividades carnavalescas de la localidad para mostrarlas a los visitantes que pasan sus vacaciones en la localidad. Una magnifica noche presidida por una gran luna llena y unas muy agradables temperaturas
hicieron de esta una noche inolvidable para participantes y público. Más de mil personas se volcaron en la asistencia al pasacalle que se inició en el Puerto Deportivo y seguidamente recorrió las principales calles del núcleo de Alcossebre, con la música de varios DJ en directo y de un grupo de percusión. Los disfraces fueron de lo más variopinto, disfraces nuevos para la ocasión y otros reutilizados de la cabalgata hibernal, lo importante era
participar y "que no te lo cuenten"; cocineros, hippies, turistas, socorristas, heavys, Minnie Mouse entre otros llenaron de color el gran desfile. Desde la concejalía de Fiestas del Ayuntamiento de Alcalà de Xivert-Alcossebre, su responsable, Pascual Herrera, mostró su satisfacción por la gran acogida de esta iniciativa "hace tiempo que se quería realizar un evento de estas características". La iniciativa también ha servido para
dinamizar el inicio de las vacaciones de verano "se ha convertido en un fin de semana especial, y ha hecho que tanto vecinos de la localidad como de poblaciones de toda la comarca vengan a celebrar con nosotros el inicio del verano". La noche finalizó en la Plaza de la Mola con una gran discomóvil a cargo de DJ's locales que se prolongó hasta bien entrada la madrugada. Más fotos en www.el7set.es
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT 19
EL 7 SET nº 184 - junio 2013
CARNAVAL ALCOSSEBRE
Alcossebre welcomes in summer in Carnival mood! ALCOSSEBRE TRANSLATE : BRENDA CUNDELL
Alcossebre welcomed summer on the night of 22nd June with its first Summer Carnival, an initiative which brought back the local winter carnival festivities to show them to the holidaymakers in Alcossebre. It was a magnificent night presided over by a
full 'super-moon' and some very pleasant temperatures, making it an unforgettable night for those taking part and the public. Over a thousand people watched the carnival parade which started from the Marina and then passed through the main streets in Alcossebre, with music provided by several DJs and a percussion group.
The fancy-dress costumes were many-hued, new costumes for the occasion and others from the winter parade used again. The important thing was to take part and "have a great time" - chefs, hippies, tourists, life-savers, heavies, Minnie Mouse, among others, filled the great parade with colour. Alcala de Xivert-Alcossebre Fiestas Councillor, Pascual Herrera, said he was very pleased with the great response this initiative had received as
"we have wanted to hold an event like this for some time". The initiative also got the summer holidays off to a great start. "It became a special weekend, and brought so many local residents and people from all over the area here to celebrate the start of summer with us". The night ended in the Plaza de la Mola with a great disco organised by local DJs which went on long into the early morning.
CLINICA DENTAL TORREBLANCA
P.I. Caseta Blanca, manzana 4, calle E 12194 VALL D’ALBA Tel. 964 320 055 - Fax 964 324 019 Móvil 639 691 259 vidalrull@vidalrull.com
PROMOCIONES INMOBILIARIAS Casa Azahar. Urbanización Las Fuentes, Edificio "El Centro". 12579 Alcossebre Tel 964 41 41 61. Fax 964 41 45 08. e-mail: info@casa-azahar.com
¿Quién dijo que ir al dentista, es caro? Les ofrecemos: - Odontología en general - Prótesis - Estética dental - Implantes - Tratamientos personalizados
FINANCIACIÓN
Con su tarjeta de crédito ruralcaja Consúltenos
www.tomatadepenjar.com
Avda. del Mar, 13-2º - 12596 TORREBLANCA - Tel.: 964 420 707
20 EL 7 SET nº 184 - junio 2013
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT
Jubilados de La Llosa visitan Alcalà y Alcossebre ALCALÀ DE XIVERT EL 7 SET
Medio centenar de jubilados de la localidad de La Llosa han visitado Alcalà de Xivert y Alcossebre el pasado sábado 15 de junio, en una excursión que fue coordinada por la Diputación de Castellón y el Ayuntamiento de Alcalà de Xivert-Alcossebre. Estos jubilados, acompañados por la edil Desam Pitarch y la diputada Esther Pallardó, realizaron una visita los principales encantos de la localidad, todo su patrimonio como es la Iglesia Parroquial o el Campanar, visitando el museo y admirando el grandioso bombo. Seguidamente algunos valientes subieron a lo alto del Campanar para disfrutar de la vista de la localidad. La siguiente parada fue Alcossebre, el puerto o la ermita de San Antonio entre otros. La visita de los jubilados de La Llosa finalizó con una comida en el Hogar del Jubilado con bingo y baile. En próximas fechas se espera que los jubilados de Alcala-Alcossebre visiten La Llosa.
Pensioners from La Llosa visit Alcala and Alcossebre
ALCALÀ DE XIVERT TRANSLATE : BRENDA CUNDELL
About 50 pensioners from La Llosa visited Alcala de Xivert and Alcossebre on Saturday, 15th June, on a trip which was coordinated by the Castellón Diputación and the Alcala de Xivert-Alcossebre Council. The pensioners were accompanied by Councillor Desam Pitarch and deputy Ester Pallardó and visited the principal delightful heritage spots like the Parish Church and the Bell Tower, visiting the museum and admiring the enormous drum. Some of them were brave enough to go up the Bell Tower to enjoy the view over the town. The next stop was Alcossebre, to see the marina and the San Antonio chapel among other places. The La Llosa pensioners' visit ended with a meal in the Pensioners' Hall, bingo and dancing. It is hoped that at some future date pensioners from Alcala-Alcossebre will visit La Llosa.
Cabanes celebra el primer puesto en la Liga del Alevín
La Ribera de Cabanes ultima los preparativos para la celebración de Sant Pere El patronato ha organizado un intenso programa de actos en el que destaca la romería y el paseo en barca del patrón CABANES EL 7 SET
La Ribera de Cabanes ultima los preparativos para celebrar las fiestas en honor a Sant Pere. El Patronato ha previsto un programa de actos muy completo que dio comienzo el pasado sábado día 15 de junio, con el campeonato de futbito organizado por la Peña Madridista 'La Ribera' en el polideportivo municipal, que tuvo continuidad el pasado fin de semana. El viernes día 28 de junio, a las doce de la noche, está previsto el baile con la orquesta Óxido, que dará paso a lo largo de la noche al tradicional 'ball del farolet'. El sábado, día grande de las fiestas en honor al patrón de los marineros, comenzará a las nueve y media el reparto de cintas para la romería desde la iglesia hasta la playa de Torre la Sal, acompañados por la banda municipal de Cabanes. Allí tendrá lugar el paseo en barca de Sant Pere, acom-
SUPERMERCADO
Simó “La Sens”
pañado por marineros y marineras, donde el patrón será recibido con los tambores de la cofradía de Santa Magdalena. A la romería le seguirá la 'torrà de sardina' en Torre la Sal. Por la noche habrá una actuación flamenca. El teniente alcalde de La Ribera de Cabanes, César Sierra, ha agradecido al Patronato organizador el gran esfuerzo que realizan durante todo el año para que las fiestas "sean punto de encuentro para los vecinos y vecinas de La Ribera, que cada año esperamos con ilusión renovada nuestras fiestas". "Las calles de La Ribera se llenan por unos días de magia y de color", indica César Sierra para el que este momento "es el ideal para que vecinos de toda la provincia de Castellón vengan a conocer nuestro núcleo marinero, que se vuelca en el homenaje a su patrón, Sant Pere". El domingo, a las ocho de la mañana, comenzará el montaje de cadafales en colaboración de
CABANES/EL 7 SET
todas las collas y a las diez y media habrá un almuerzo popular. A partir de las siete de la tarde los más pequeños serán protagonistas con un 'bou alternativo' que terminara con una batalla de agua en la calle del ambulatorio. El lunes darán comienzo los actos taurinos, con la entrada y prueba de Hermanos Miró a las doce del mediodía y toros de la ganadería de Miguel Parejo, a las seis de la tarde. Además ese mismo día se rendirá un homenaje a los vecinos de mayor edad.
El CD Cabanes Alevín celebró su primer puesto del Grupo IX conseguido esta temporada en la liga del fútbol, lo que confirma la extraordinaria trayectoria del equipo. La celebración se enmarca en la comida homenaje que se celebró para reconocer la temporada realizada por todas las categorías de Cabanes. Padres, entrenadores y futbolistas celebraron el triunfo con una comida de hermandad en la que no faltaron los reconocimientos a los niños que integran el equipo C.D. Cabanes Alevín así como a los del resto de categorías. Los futbolistas fueron felicitados por el concejal de Deportes, José Manuel Nos, y los campeones recibieron una medalla por el magnífico trabajo que han realizado. "Estamos orgullosos de todos nuestros deportistas, y hoy cuando celebramos la fiesta del fútbol, quiero agradecer el esfuerzo de padres y niños que durante muchos meses llevan el nombre de Cabanes por toda la provincia y nos han colocado en muy meritorias posiciones", dijo el concejal.
ente Nueva carta y renovado ambi
Abrimos todos los días DOMINGO Y FESTIVOS DE 9H-13H30
Especialidad en ería y F rutería, Carnic Panadería Av. del Mar, 43 - TORREBLANCA Tel. 964 42 14 49
Pizzas, Pollos a l’ast, Bocadillos y Cazuelas por encargo
C/ San Antonio, 134 - TORREBLANCA Tel. 964 421 266
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT 21
EL 7 SET nº 184 - junio 2013
Actuación del coro británico "The Alcossebre Singers", en los Pensionistas San Benet de Alcossebre, el sábado 18 de mayo, dentro de las celebraciones "Forcalquier", patrocinadas por el Ayuntamiento de Alcalá de Xivert
mejor -, a Vivienne Webb por su acompañamiento, y al solista del bombardino, Ken Davy así como al conductor Maurice Webb que, ojalá, siga alegrándonos con su coro por muchos años más. Tras la actuación del coro había que bajar a la sala de la planta baja para disfrutar de un tipo de música bien distinto: Alumnos del instituto de Alcalá, bueno, chicas, ayudadas por algún que otro chico, interpretaron marchosos bailes modernos que fueron muy aplaudidos. Ahora bien, los mayores aplausos los cosecharon alumnos de Forcalquier con sus acrobáticos bailes de hip-hop. Una tarde agradable que terminó sobre las 21.30 y que dejó un recaudo de unos 240 euros que se destinarán para el Bancoi de Alimentos de Alcossebre.
comienzo del concierto, pero aún no habían llegado los representantes municipales por compromisos en Alcalá. Después de algún tiempo de espera, se decidió comenzar, acudiendo, al final, los concejales Ricardo Aguilar y María Agut. Asombrosa la buena actuación del coro, teniendo en cuenta las semanas y semanas de ausencia de su conductor Maurice Webb, debido a problemas de salud. Es verdad que ofrecieron canciones de su repertorio, pero muy bien cantadas, canciones sentimentales y marchosas y en parte muy conocidas como el coro de los esclavos de la ópera Nabucco, la rosa blanca de Atenas, popularizada
por Nana Mouskouri o la graciosa danza floral con el espectacular bombardino. Al final de cada canción se abrieron las puertas, dejando entrar cantidad de gente, jóvenes y mayores, españoles y franceses, así que, al final, la sala quedó a rebosar. Y en honor a tanto francés, las introducciones al programa no sólo se hicieron, como de costumbre, en inglés y español, sino también en francés, aparte de que una de las estrofas de la canción La Mer se cantó en francés. Enhorabuena al coro por su buen hacer, - aunque es verdad que la acústica de esa Sala no es la
The Alcossebre Singers Concert at the Alcossebre Pensioners San Benet, on Saturday, May 18th, during the celebrations organized by the Townhall in honour of Alcala´s French twin town Forcalquier
the best; sentimental, funny and well known songs and melodies such as the slaves´chorus from Verdi´s Nabucco, Nana Mouskouris famous white Rose of Athens or the Floral Dance with the funny euphonium. At the end of every song the doors opened and lots of people entered, youngsters and adults, Spanish and French, so in the end the saloon was full to bursting. In the Frenchs´ honour the introductions to the programme were done not only as usual in English and Spanish, but also in French; even one verse of "La Mer" was sung in French. Congratulations to the choir, the accompanist Vivienne Webb, the euphonium player Ken Davy and, last but not least, the conductor Maurice
Webb who, hopefully, will continue enjoying us with his choir for years and years. After the Alcossebre Singers performance, we all went down to the main saloon where we were offered quite a different musical programme: Pupils of Alcala´s Secondary School, mainly girls, helped by just a few boys, presented modern, energetic dances which were highly applauded. However, most applause got the acrobatic hip-hop show, presented by some Forcalquier pupils. An entertaining evening, which ended at about 21.30, with a fund raising for the Alcossebre Food Bank, of about 240 euros.
ab vor dem ausgezeichnet klingenden Chor - auch wenn die Akustik im Saal nncht die Allerbeste ist. Es gab sentimentale, lustige und bekannte Lieder, wie den Gefangenenchor aus Verdis Nabucco, Nana Mouskouris weiße Rosen aus Athen und den Dorftanz, the Floral Dance, mit Einsatz der spektakulären Basstuba. Am Ende eines jeden Chorgesangs öffneten sich die Türen des Saals und hereinströmten zahlreiche Jugendliche und Erwachsene, Spanier und Franzosen, so dass am Ende der Saal aus allen Nähten platzte. Zu Ehren der französischen Gäste erfolgten die Einführungen nicht wie sonst üblich nur auf Englisch und Spanisch, sondern auch auf Französisch, und eine Strophe des bekannten "La Mer" wurde auf Französisch gesungen. Glückwunsch und Dank an den Chor, die musikalische Begleiterin Vivienne Webb, den Basstuba Spieler Ken Davy und last but not least, den
Dirigenten Maurice Webb, der uns hoffentlich noch viele Jahre mit seinem Chor erfreuen wird. Am Ende des Chorkonzertes hieß es, sich die Treppe hinunter und in den im Parterre gelegenen Saal zu begeben, wo uns ein wahrhaft musikalisches Kontrastprogramm erwartete: Schüler des Gymnasiums von Alcalá, d,h,, um genau zu sein, Schülerinnen, unter Mitwirkung einiger weniger Jungen, boten moderne, Energie geladene Tänze dar, für die sie mit entsprechendem Applaus belohnt wurden. Noch mehr Applaus erhielten dann allerdings die aus Forcalquier stammenden, akrobatischen Hip-Hop Tänzer. Ein wohl gelungener Abend, der gegen 21.30 zu Ende ging und der einen Erlös von circa 240 Euro für die Lebensmittelbank von Alcossebre einbrachte.
Con ocasión de la visita de una nutrida comitiva del pueblo gemelo de Alcalá, la pequeña ciudad provenzal de Forcalquier, respuesta a la visita gaspatxera del año pasado, se celebraron varios eventos entre el 17 y el 20 de mayo, en su mayoría en Alcalá, aunque el sábado 18 le tocó el turno a Alcossebre. Al entrar en el edifició nos recibió una larga mesa repleta de deliciosos pasteles, ofrecidos por las Amas de Casa. Para escuchar al coro había que subir a la sala multifuncional. Poco a poco comenzaron a llenarse las filas de sillas. Pasaron las 19.30, hora del
Between the 17th and 20th May several events took place to celebrate the twin town´s visit to Alcalá, thus giving thanks for the great time Alcalá visitors had at Forcalquier last year. On Saturday 18th it was Alcossebre´s turn. A big table full of tasty cakes and pastry, made by the Houswives, received the visitors when entering the venue. First there was the Alcossebre Singers concert which took place in the saloon upstairs. The concert´s beginning at 19.30 had to be postpo-
ned a while as some councillors were still missing because of compromises in Alcalá. Finally the concert´s start was decided and finally the councillors Ricardo Aguilar and Maria Agut arrived, too. Quite astonishing the Alcossebre Singers really good performance, especially when having in mind the conductor´s long absence because of health problems. Well, the songs presented were no new ones, but, nevertheless, they sounded really beautifully though the accoustics weren´t
Auftritt des englischen Chores The Alcossebre Singers, net von am Samstag 18. Mai, im Seniorenzentrum San Ben Alcossebre anlässlich der "Forcalquier Tage" Auf Grund des Gegenbesuches des französichen, in der Provence gelegenen, Partnerstädchens Forcalquier, fanden zwischen dem 17. und 20. Mai verschiedene, von der Gemeinde gesponserte, vorwiegend in Alcalá stattfindende Ereignisse statt... Am Samstag, dem 18. Mai, war allerdings Alcossebre mit einem musikalischen Programm an der Reihe. Beim Eintritt ins Seniorenheim erwartete einen ein langer Tisch mit vom Hausfrauenbund gezauberten köstlichen Kuchen. Das Konzert des britschen Chores fand im Mehrzwecksaal des Obergeschosses statt. So lang-
CASO DE RABIA EN ESPAÑA
El 5 de junio de 2013 el Servicio de Epidemiología de Castilla la Mancha informó de un caso confirmado de rabia en un perro, con domicilio habitual en Cataluña, y que el día 1 del mismo mes mordió a cuatro niños y al padre de uno de ellos en Toledo. Debido a este caso de rabia en nuestro país (el primero desde el año 1978) nos ha parecido conveniente hablaros de dicha enfermedad, transmisible a las personas y de vacunación obligatoria en la comunidad valenciana, en perros, gatos y hurones. La rabia es una enfermedad de amplia distribución mundial que afecta a un gran número de especies animales tanto domésticos como salvajes. Además, se considera una de las zoonosis (enfermedad transmisible de animales a personas) más importantes a tener en cuenta por las autoridades sanitarias por sus fatales consecuencias ya que en ausencia de tratamiento puede conducir a la muerte. Los únicos lugares del mundo donde no existe el
sam füllten sich die Stuhlreihen, aber da am Konzertbeginn, um 19.30, die aus Alcalá erwarteten "Honoratioren" wegen Verpflichtungen in Alcalá noch nicht erschienen waren, wurde zunächst einmal einige Zeit gewartet, um dann schließlich irgendwann anzufangen und irgendwann erschienen dann auch die Ratsmitglieder Ricardo Aguilar und Maria Agut. Eine erstaunlich gute Gesangsleistung des Chores, zumal wenn man an die krankheitsbedingte längere Abwesenheit des Dirigenten Maurice Webb denkt. Zwar griff man bei den Darbietungen auf Chöre des Repertoires zurück, aber trotzdem, Hut
virus de la rabia son Australia, las islas británicas y el antártico. Aparte de estos lugares la enfermedad existe en cualquier otro lugar del mundo y al ser mortal y afectar al ser humano todos los países toman medidas para prevenirla, contenerla y tratar de eliminarla. Transmisión : la enfermedad de la rabia está causada por un virus de la familia rhabdoviridae que se transmite a través de la saliva de un animal contaminado. Normalmente esto ocurre a través de un mordisco, pero se han documentado algunos casos en que los virus de la rabia ha sido transmitido en partículas de aerosol flotando en el aire. (estos casos son extraños y solamente han ocurrido en cuevas donde habitaban murciélagos infectados). El portador más común de la rabia en todo el mundo es el perro, pero cualquier mamífero puede serlo. En ciertos lugares los gatos son portadores más frecuentes que los perros. Los animales silvestres también pueden ser portadores del virus y como tales pueden transmitirla a los animales domésticos o al ser humano ,los murciélagos, mapaches y zorros son portadores comunes del virus. Se sabe que el virus de la rabia no dura mucho fuera del cuerpo con vida. Se ha descrito que puede permanecer activo en esqueletos de animales hasta 24 horas, pero no más. Síntomas y diagnóstico : - El virus de la rabia tiene diferentes periodos de incubación en diferentes especies y produce tres fases de síntomas característicos, aunque no
siempre se presentan todas las fases (y algunos animales como los zorros pueden ser portadores asintomáticos ) - Los síntomas de la enfermedad en perros suelen aparecer entre 6 y 8 semanas después del contagio, pero se han descrito casos con un periodo de incubación de hasta 6 meses. - En las personas los síntomas suelen aparecer entre tres y seis semanas después de la infección aunque también se han descrito periodos de incubación más largos. Las fases características de la enfermedad son: 1- Fase prodrómica: se caracteriza por conductas agresivas, nerviosismo, ansiedad y aislamiento voluntario del animal. También se produce fiebre, la conducta suele cambiar durante esta fase haciendo que perros sociables actúen de forma recelosa, asustadiza o irritable. En cambio los perros agresivos pueden transformarse en dóciles y amigables (esta fase suele durar 2 o 3 días) 2- Fase furiosa: no siempre se presenta, pero cuando lo hace es la fase característica de lo que se conoce como "rabia furiosa". Se caracteriza por la irritabilidad del animal y por la hipersensibilidad a estímulos visuales y auditivos. En esta fase , el perro no descansa y parece estar mucho tiempo activo. Los perros muerden todo lo que se les pone por delante, y a medida que progresa la enfermedad, se muestran desorientados y llegan a tener convulsiones. Eventualmente mueren, esta fase dura entre 1 y 7 días) 3- Fase paralítica: es lo que se conoce como "rabia muda" o "rabia paralítica" tampoco se pre-
Helga Wendt de Jovaní
Helga Wendt de Jovaní
Helga Wendt de Jovaní ALCOVET INFORMA senta en todos los casos, puede aparecer después de la fase prodrómica o después de la fase furiosa, sus síntomas incluyen parálisis de los músculos de la cabeza y cuello: el perro no puede tragar y salivea constantemente, la mandíbula inferior se paraliza dejando la boca abierta pudiendo hacer pensar al dueño que su perro tiene algo clavado en la garganta. A veces la parálisis afecta al músculo diafragma y el perro muere por insuficiencia respiratoria. Diagnóstico : se basa en un análisis del tejido nervioso del encéfalo, por lo que es necesario practicar la eutanasia del animal. También se utilizan otras técnicas de diagnostico en estadios más tempranos sin necesidad de realizar la eutanasia (ejemplo: PCR del virus en sangre) Prevención y tratamiento: no existe ningún tratamiento para la rabia una vez que se han presentado los síntomas (en estos casos el animal afectado está condenado a morir). Pero si existen vacunas para prevenirla. Los perros deben vacunarse de la rabia cuando aun son cachorros y esta vacunación debe repetirse periódicamente para garantizar una buena protección en el animal. Por último hay que recordar que en la comunidad valenciana la vacunación de la rabia es obligatoria por ley a partir de los tres meses de vida junto con el microchip y la cartilla oficial o pasaporte. La segunda dosis recordatoria se debe inocular al año de la primovacunación y posteriormente repetir como mínimo cada dos años.
SE VENDE
Apartamento en Torreblanca Cocina, galería, 3 habitaciones, 1 baño completo, aseo y amplio salón y plaza de garaje. Ctra. La Pobla a Vilafamés, 26 - 1 VILAFAMÉS - Tél. : 662 35 27 31
ALCOSSEBRE (junto al CONSUM)
Interesados 646 34 56 11
22 EL 7 SET nº 184 - junio 2013
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT ZUSAMMENFASSUNG DER NACHRICHTEN DES SET NR. 183 - H. Wendt de Jovaní
Absehbares Ende der Kläranlagen Fertigstellung Am 22. Mai besuchte der Vertreter der valencianischen Regierung, Ximo Borrás, zusammen mit Bürgermeister Francisco Juan Mars, die Kläranlage sowie die Kanalisationsarbeiten, um sich an Ort und Stelle über den Fortgang der Arbeiten zu informieren, wobei er feststellte, dass diese fast abgeschlossen seien und die Kläranlage wohl im Laufe kommenden Jahres ihre Arbeit aufnehmen werde. Der Bürgermeister verwies noch einmal auf die Bedeutung der Kläranlage für Alcossebre und den Tourismus und auf die trotz Krise vorgenommene Investition von über 16 Millionen Euro. Wie mehrfach berichtet, ist die Anlage derzeit auf 2 jeweils 6000 m³ Klärmenge pro Tag behandelnde Linien ausgelegt; eine dritte Linie ist in Vorbereitung und für eine vierte verfügt man bereits über entsprechendes Gelände. Berichtet wurde auch bereits über Asfaltierung von Zu- und Ausfahrten, gefahrlosen Zugang zu Grundstücken und baldigen Vereinbarungen über Dienstbarkeiten der AP7. Zahlung der Grundsteuer in AlcaláAlcossebre in zwei Raten Auf mehrfachen Wunsch der Bürger, die Erleichterungen bei der Zahlung der Grundsteuer forderten, hat die Gemeinde die Zahlung in zwei Raten beschlossen: 50% zwischen dem 5. Mai und 5. Juli sowie 50% zwischen dem 5. Juli und 5. September. Treffen des Sicherheitsausschusses in Alcalá de Xivert Am 6. Mai trat der Sicherheitsausschuss zusammen, unter Mitwirkung des Delegierten der Regierung in Castellón David Barelles, des Bürgermeisters, des für die Polizei zuständigen Dezernenten Ricardo Aguilar, des Chefs der Ortspolizei von Alcalá, Rubén Meliá und des Oberstleutnants der Guardia Civil, Juan José Miralles. Hauptpunkte waren die Überwachung von Ländereien und die während der Hauptsaison
zu treffende Maßnahmen. Ziel, so der Bürgermeister, sei die Koordination zwischen Ortspolizei und Guardia Civil und die Mitwirkung der Bevölkerung, dank deren Anzeigen 50% mehr Festnahmen erfolgt seien. DieTelefonnummer 062 gilt sowohl für Polizei als auch Guardia Civil. Der Bürgermeister verwies den Regierungsdelegierten insbesondere auf den Schutz der alten Leute, wobei dieser die Organisation mehrerer Vorträge ankündigte, um vor Raub und Betrügereien zu warnen. Der Delegierte kündigte periodische Zusammenkünfte mit Landwirten der Gemeinde an, unter Berücksichtigung der entsprechenden Erntezeiten und besonderer Überwachung der Ernten. Im Hinblick auf die bevorstehende Hauptsaison kündigte David Barelles eine gemeinsame Zusammenkunft der Gemeinden von Oropesa del Mar, Alcalá XivertAlcossebre, Benicarló, Peñíscola und Vinaroz an, auf der u.a. über die Beseitigung illegaler Verkäufe auf Strandpromenaden gesprochen werden soll. Übergabe von Gymnastikgeräten an die Senioren von Alcossebre Die Gemeinde hat dem Seniorenverein San Benet mehrere Gymnastikgeräte übergeben, um den Mitgliedern Reha Übungen im Verein zu ermöglichen, ein bereits seit längerem ausgesprochener Wunsch, der nun von der Gemeinde erfüllt worden ist. Der Raum kann allerdings im Augenblick nicht genutzt werden, da es an einer Aufsichtsperson mangelt; gesucht werden Freiwillige mit Gymnastikgeräte Erfahrung; ein entsprechender Titel ist nicht erforderlich. Alcalá-Alcossebre zum dritten Mal Recycling Führer Im dritten Jahr in Folge ist Alcalá-Alcossebre erneut Recycling Führer in der Provinz. Pro Jahr werden laut Angabe der Firma Ecoembes 12,9 kg pro Person an Plastik und Karton recykelt, ein klarer Beweis für das Umwweltbewusstsein der Bevölkerung und ein Erfolg für die Gemeinde mit ihrer
Aufstellung von Containern und den beiden Entsorgungsparks. Instandsetzung von Wegen in Alcalá und Alcossebre Die Gemeinde setzt derzeit verschiedene sowohl in Alcalá als in Alcossebre gelegene und durch Regenfälle ausgewaschene Feldwege durch Aufschüttung mit Split wieder in Stand, eine mehrfach von den Benutzern gestellte Forderung. Darunter fallen auch die in den Straßen General Cucala in Alcalá und der Straße Irta in Alcossebre durchgeführen Arbeiten. Vorwiegend Übereinstimmung auf der ordentlichen, im Mai stattgefundenen Plenarsitzung der Gemeinde Alcalá de Xivert Übereinstimmend wurden die Straßennamen für Marcolina beschlossen, die sich auf europäische Länder beziehen werden, wie Frankreich, Holland usw. Ebenfalls einstimmig wurde der Beitritt zum Arbeitsförderungsprogramm der Provinz beschlossen wie auch die Genehmigung zur öffentlichen Nutzung der im Naturpark Sierra de Irta gelegenen, der Gemeinde gehörenden Parzellen, ein weiterer Schritt im Hinblick auf die über 60 Kilometer Wanderwege, die während des ganzen Jahres ein Anziehungspunkt für Touristen darstellen. Einstimmig abgenommen wurde ebenfalls die Beendigung des Enteignungsstrafverfahrens gegen eine Einwohnerin, die sich der Enteignung wegen der Kläranlage als einzige der Betroffenen widersetzt hatte und mit der nun eine Einigung getroffen wurde. Mit den Stimmen der PP und bei Enthaltung der PSOE und von Idurre Lamelas wurde ferner öffentliche Auslegung des Entwurfs über die Ausführungsbestimmungen des abgeänderten Bauplans Nr. 35 von Alcalá de Xivert beschlossen. 21 Tage lang können dann Einsprüche erhoben werden.
Moliner anuncia obras en la carretera de Torrenostra dentro de las cinco actuaciones “inmediatas” del Plan de Acción 2015 La institución invertirá 5,5 millones de euros en 2013 en mejora de viales y caminos rurales frente a los 2 millones invertidos en 2012 TORREBLANCA/EL 7 SET
El presidente de la Diputación de Castellón, Javier Moliner, ha anunciado que el Plan de Carreteras del Plan de Acción 2015 va a ejecutar de forma 'inmediata' cinco actuaciones que se sufragarán con parte de los dos millones de euros de presupuesto adicional mínimo que le ha sido asignado. De esta forma, las primeras actuaciones que contempla este nuevo plan se realizarán en la licitación de la carretera Ibarsos-Culla y Tírig-Salzadella, accesos a Castellnovo, actuaciones en Torreblanca (Torrenostra) y el tramo Matet-Algimia de Almonacid. El vicepresidente provincial de Infraestructuras, Francisco Martínez, ha explicado tras reunirse con Moliner que "Ya nos estamos poniendo en contacto con los ayuntamientos para seguir conociendo las necesidades que tienen los municipios en materia de carreteras y priorizar aquéllas actuaciones que sean más necesarias e incluirlas en el Plan de Carreteras del Plan de Acción 2015". Unas necesidades que el presidente Moliner también conoce fruto de los encuentros que periódicamente mantiene con alcaldes de distintas zonas de la provincia, y de las impresiones que los diputados provinciales le comunican de sus comarcas. Al incorporar este nuevo Plan de Carreteras con un presupuesto adicional mínimo de dos millones de euros, el presupuesto para 2013 en este capítulo ascenderá a cinco millones, frente a los dos millones que había solo el año pasado. A este incremento del 150% del presupuesto en estas infraestructuras desde 2012 se suman los 500.000 euros anunciados el pasado miércoles para reparación y adecuación de caminos rurales.
EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT 23
EL 7 SET nº 184 - junio 2013
GENT, COSTUMS, TRADICIONS, HISTORIES I PAISATGES DE TERRES CASTELLONENQUES: LA NIT MÀGICA DE SANT JOAN ESCRIU: JUAN EMILIO PRADES BEL Els solsticis són fenòmens astronòmics que pasen en certs moments del cicle estacional anual, en què l'astre Sol arriba a la seva major o menor altura aparent al cel respecte a l'equador terrestre, i la durada del dia o de la nit són pics de les màximes o mínimes de l'any. La nit de Sant Joan és una de les nits més curtes de l'any, és el pas del dia 23 al 24 de juny de cada any, hores posteriors a l'entrada real al solstici d'estiu del 21 o 22 de juny segons l'any , el solstici d'estiu es el moment del pas real de la primavera a l'estiu. La festivitat de la nit de Sant Joan correspon a la cel-lbració d'estye solstici d'estiu, la festa té un origen agropecuari i salutífer fonamentat per creences i pràctiques empiriques enfortides amb rituals màgic-religiosos necesaris en altres temps i en segles passats en que la ciencia era precaria, i prevalia la ciencia empirica i la curanderia sobre la ciencia química, i la medicina actual era desconeguda. En l'actual segle XXI en molts pobles i ciutats espanyoles continuen celebrant-se aquesta festivitat tan conegu-
da i popular d'aquesta nit considerada màgica, cel-lebrada ja en els temps dels romans i anterior, que apropa als humans a través de l'experiència empírica a lo diví i a lo espiritual, a través d'un quàntic efecte portador de l'energia estelar desencadenada per fractals, que potencien entre la població l'adopció de creences, superticiones i poders que s'atorguen als cicles cosmics i astronòmics al qual pertanyem pel nostre origen cel-lular de pols d'estrelles combinat amb l'aigua. La nit del 23 de juny, la natura juga un gran paper de escenificació telúrica, en el medi natural no alterat és on es manifesta la unió de les forces del cel, de la naturalesa i de la terra telúrica en aquesta nit, nit de Sant Joan, és la nit de les llegendes , els mites i els rituals màgics que tenien com a elements principals el foc i l'aigua. L'origen de la superstició i del sentit màgic d'aquesta nit carregada d'activitat telúrica ens remunta a més de 2000 anys en práctiques de les festes paganes dels romans que dedicaven a la Deessa Minerva. Dels romans ve la tradició de saltar, per d'alt de la foguera, tres vegades, per a conseguir un sentit purificador del foc tel-lúric.També era costum que a l'alba, les persones es rentaran amb l'aigua de les fonts, aigues de corrents o aigua que deixaven tota la nit a la serena, beure aigua de set fonts diferents e impregnar-se de l'aigua de la rosada. Es creia amb això minimitzar els danys contra la salut personal que puguessen patir durant l'any. Aquesta cellebració és també anomenada a partir de l'alta edat mitjana la nit de les bruixes, perquè moltes col-lectivitats realitzaven diversos rituals, amb la finalitat de crear amulets màgics de prevenció i defensa contra els atacs demoníacs, mal d'ull, mal d'amors, curacións de tot el cos, etc. Els curanderos aprofitaven aquesta nit, per fer ungüents, pocions i per recollir herbes que després utilitzaven per a fer infusions i pocions per curar als malalts. Però no tots els ungüents usats eren sanadors, els havia de tipus al-lucinogen, als quals se'ls atribueix la majoria d'al-lucinacions i deliris que els pacients mal-lats patien al llarg de la nit, que han aportat personatges de les rondalles, lleiendes i històries medievals creanse un gran nombre d'estereotips mitològics literaris: S'alliberen de les seves presons i lligams les reines mores, les princeses i les infantes captives gràcies a un encanteri, art de màgia o maledicció. Bramen els cèlebres Dracs i volen els Caballets del diable, éssers mitològics volent entre flames, fum i emanacions de sofre, i retronen en el silenci de la nit els brams infernals producte de la fúria alliberada després de tot un any de continència. Surten a fer un vespertí passeig a la llum de la Lluna éssers femenins misteriosos al voltant dels seus infranquejables morades. Afloren eixams de rars éssers com els follets, emparats en la foscor de la nit i en els matolls. Les gallines d'or i els pollets d'or, fent ostentació d'un auri plomatge, tempten algun incaut cobdiciós estimant-los enxampar pel ric plomatge. Les mosses enamorades somien ende-
vinar qui serà el galant que les festegi. Les plantes verinoses perden la seva nociva propietat, i en canvi les salutíferes multipliquen les seves virtuts. Els tresors i minerals es remouen a les entranyes de la Terra i les lloses que els oculten deixen al descobert part, perquè algun pobre mortal deixi de ser, almenys, pobre. Aquesta nit es carrega d'un alè sobrenatural que impregna cada lloc màgic del planeta. Per tal de defensar-se d'aquests atacs malanomenats demoníacs, la gent llançaven i llançem a la foguera petits objectes com a ofrena a Sant Joan el baptista i a la divinitat de més enllà, ofrenes en forma de pregàries o peticions escrites a mà sobre paper, amulets personals, monedes , peces de vestir en desús, estris, herbes, llorer, baladre, estramoni, ruda, romaní, coses velles, etc. Mentre el foc devora l'objecte, es reciten conjurs i desitjos de prosperitat personals, i per a les gents del nostre entorn, la calor del foc i el fum eleven la petició i la pregària cap a allò diví estel-lar, a l'univers còsmic origen de la simient vida terrenal. PETITS RITUALS PER A LA NIT DE SANT JOAN: - (1) - Era tradició fer un foguera l'aire lliure, en un lloc despejat, sense perill de provocar un incendi forestal, especial atenció a la prevenció d'incendis, cal prendre les precaucions necessàries i més. El dimoni és l'amo del foc. (1-1) - Les persones, amics, familiars, gent del veinat, després de sopar géneros torrats a la brasa, al voltant de la foguera cantaven cançons populars al símbol solar. (1-2)-L'hora màgica són les dotze, és el moment de sumar-se al ritual de la depuració per mitjà del foc. Segons la tradició, ha de posar-se a la foguera força coses velles a eliminar, i un paper on hàgim escrit tot el que ens agradaria canviar. es tira el paper al foc i mentre es crema en les flames, tens que saltar tres vegades seguides la foguera per damunt de part a part. (1-3)-Ballar al voltant de la foguera, en un pensament al cap donar 12 voltes al voltant del foc. - (2) - Prendre un bany de mar a les 12 de la nit, és bo per a prevenció de la salut anual, refredats, catarres, constipats, etc. - (3) - És freqüent anar a la mar i fer rituals a les platges o cales on es fan fogueres, a les dotze, d'esquena a la mar, es llancen 3 monedes al mar, per cada moneda es demana un desig. - (4) - Si la nit de Sant Joan plou o plou al dia següent, hi haurà abundància de fruits al camp. - (5) - Abans de la sortida del sol cal regar els arbres amb aigua de font o de pluja, perquè donin
força fruita durant l'any, i regar les plantes de maceta, en especial la planta dels diners, i les plantes salutíferes, aloes ruda, .... - (6) - Per tenir bona sembra cal tirar un tros de vela de ciri la nit de Sant Joan. - (7)- Cal rentar-se les mans amb aigua de font, o en un ríu o manantial d'aigua corrent per mantenir-se jove i per conservar-lo ben bonico lo cabell - (8) - Si a mitja nit es fa una creu als arbres, produiran el doble de fruita. - (9) - Saltar tres ones i demanar un desig. Repetir tres vegades. - (10) - A les dotze, la gent es banya en aigua que correga de les fonts, rius o platges, amb la creença que en aquesta nit, els camps, muntanyes, rius, rierols i fonts seran beneïts i l'aigua els portarà salut i els protegirà de les malalties. - (11) - La rosà cura i capellà cent i una malaltia. (11-1)- L'aigua de rosada fa més jove i més templat a qui es banya el cos amb esta aigua de rosà. - (12)-Si vols tenir sort amb els diners i fer que no falti a casa, a les 12 de la nit, tingues preparades 3 monedes daurades, i una piràmide, demana el desig amb veu alta i col · locar la piràmide sobre de les monedes, deixar-nou dies (una novena). Si ho fas en un moble prop de l'entrada millor.
Keeping elderly British ex-p pats safe and aware of some of the security problems they may er in Spain encounte ALCOSSEBRE BRENDA CUNDELL
- (13) - Un ritual opcional per a tresdesitjos. A les 12 de la nit, col-loca sota el teu coixí una fulla de llorer i un paper en el que hages escrit un desig, en un lloc apart dins de la habitació, damunt la mesita o el taquillo, encén un ciri de color groc si el desig és de diners o treball, si el teu desig és per a la salut i el benestar el ciri te que ser blau , i si el desig és d'amor l'espelma te que ser roig vermell, a l'endemà crema a la flama del ciri el paper amb la fulla de llorer, i enterra les cendres, o les tires a una corrent d'aigua, com pot ser el mar . - (14)-Fabricació d'aigua talismà: La nit de Sant Joan preneu un bol de fang, terrissa o vidre, mai plàstic i poseu aigua i molta sal marina de la grossa de casa Prades, dins d'aquesta aigua introduir els vostres talismans personals, joies, pentjolls, collarets, pulseres, cadenetes, petxines de mar, critalls de pedra, pedres de riu o de mar, minerals, deixeu-los tota la nit dins l'aigua i a la llum de la lluna o la serena, i a primera hora del matí retireu les joies, els talismans, les petxines i les pedres, important es no tirar l'aigua. L'aigua la guardeu en alguna ampolla de vidre no de plástic, aquesta aigua es pot utilitzar durant tot l'any per a protegir la casa, es aigua talimá. De tant en tant o quan ho cregueu convenient llençar un raig d'aquesta aigua a la galleda o poval de fregar el terra, netejar amb ella finestres, portes de la casa i els seus respectius poms. Aquesta és la manera de fer una neteja de la casa de males vibracions. L'aigua de fregar cal tirar-la a l'inodor i estirar l'aigua de la cisterna tres vegades. Les joies i talismans després de secats ja els teniu nets i descarregats de males vibracions. Pel que fa a les petxines i les pedres, poseu-hi una o dues a les cantonades de les finestres, serveixen per protegir l'entrada del mal. - (15)- Encanteri de la nit de bruixes per protegir la llar: materials a utilitzar: 21 gotes d'essència o oli d'ametlles, 1 cullerada vinagre, 3 litres d'aigua, 1 recipient gran. El Encanteri: El 23 de juny, a les 12 de la nit, barregi tots els líquids al recipient, regirant en el sentit invers de les agulles del rellotge. Amb aquesta barreja, netegeu tots els marcs de les portes, començant per les que estan més lluny de l'entrada principal, l'última en netejarse el la porta d'entrada a la vivenda. En acabar, donar les gràcies a Sant Joan, i resant un Pare Nostre (PadreNuestro). - (16) - Ritual de Sant Joan per els diners: Materials necessaris: 1 piràmide, 3 monedes grogues (exemple, monedes de 50 cèntims). El 23 de juny, a les 12 de la nit, poseu vaig del llit les tres monedes grogues, i sobre elles, la piràmide. - (17) - Ritual per tenir sort la resta de l'any: materials necessaris: Un recipient amb aigua. El 23 de juny, a les 12 de la nit, exposi al cel el recipient amb aigua, i deixeu que l'aigua reposi i observi el que es reflecteix en aquesta aigua mirall. Resultats, si es reflecteixen: 7 estrelles: tindrà èxit. Si es reflecteixen un nombre parell d'estrelles: tindrà bons resultats, però amb reserva. Si es reflecteixen un nombre imparell d'estrelles que no sumen 7: no tindrà èxit. - (18) - Ritual per la parella: materials necessaris: 1 ciri de color rosa (espelma rosada), 2 ametlles senceres amb closca, una barreja dels dos perfums que habitualmente usen els dos afectats per l'amor. El 23 de juny, a les 12 de la nit, en una ametlla escrigui el seu nom i en l'altra ametla el de la seva parella. Perfúmelas amb la barreja de fragàncies cologne de tots dos, i deixeu les ametles en el dormitori una al costat de l'altra. Després, enceneu el ciri rosat, demani per l'armonia de la parella i doni les gràcies, resant un Pare Nostre. L'endemà et menjes les dos ametles. (J.E.P.B., Torreblanca, 2013)-TOTS EL DIES VIVIM MILACRES (Prades Bel)
On Tuesday, 25th June, Lt. Francisco Javier Ayuso, from the Guardia Civil in Benicarló, gave an interesting and informative illustrated talk in English to more than 100 British people from Alcossebre, Peñíscola and surrounding towns, on their security. The talk, initiated by the Guardia Civil, the Local Police and the Alcala de Xivert-Alcossebre Council, was held in the Alcossebre Pensioners' Hall, with the Alcossebre Deputy Mayor, Ricardo Aguilar, Councillor Desam Pitarch and officers of the Guardia Civil and Local Police in attendance. The talk was aimed principally at older people and covered a wide variety of subjects, all related to improving security and safety. Francisco Javier Ayuso warned everyone about the risks from organised groups of juvenile criminals, of the influence on crime of drugs and alcohol. He included crimes of cyber-bullying and gender equality and those specifically targeting the easily recognised foreign holidaymaker, particularly those who have recently arrived with GB number plates, car hire company names on the back of cars. He warned people to be alert to unknown (and unauthorised) callers claiming to be from a utility or other company and requiring entry to their property. If you have not called for them to come then they should be denied access. Francisco Javier Ayuso said that there is a Police Plan promoting people's correct attitude to preventing an increase in crimes of theft, scam, fraud, robberies in the home and on the street and that the elderly in particular can be vulnerable to violent crimes. Even in Spain, more marriages are ending in divorce, resulting in ex's returning to live with their parents, or grandparents taking on responsibility for the care of the children so that the parents can work, if they have a job, and this can lead to abuse within the family. Some of the crime has come about through changes in values - less respect for other people or the reduction in authority. He reported that all the security, health and social care agencies are trying to improve and speed up communications between their various bodies and to provide a seamless sequence of events from the time a crime is reported to the Guardia Civil or the Local Police, investigated, and any health or physical abuse problems attended to, leading to the criminal(s) being apprehended. Community policing is being increased. In particular he referred to crimes committed in car parks along the AP7. Always check that when your car is parked anywhere, that it is properly locked. At ATMs, always ensure that there are no spurious pieces of equipment in the slots to 'clone' your card or to 'trap' the money you are trying to withdraw. Make sure that all your passwords and IDs for on-line banking are known only to yourself, and do not respond to any 'phishing' - however genuine it may appear. Lt. Francisco Javier Ayuso spoke for over an hour to an extremely attentive audience, and received enthusiastic applause at the end, when there was the opportunity for the audience to ask questions. He gave out some useful phone numbers for use in an emergency: Guardia Civil - 062. Guardia Civil in Alcossebre - 964 412 169 Guardia Civil in Alcala - 964 410 002 Emergency - Fire: 085 General emergencies - 112 (this is a central number for all emergencies) Additionally these may be useful:Alcossebre Medical Centre - 964 412 880 Alcala de Xivert Medical Centre - 964 411 136 Red Cross - 964 150 035
Con cada consumición un chupito
5ºA INFANTIL CELEBRA EL FIN DEL CICLO CON UNA COMIDA FAMILIAR
Con motivo del final del curso 2012/13, los alumnos de 5º A de infantil del Colegio Lo Campanar de Alcalà de Xivert quisieron organizar una jornada padres e hijos. Los padres organizaron este día con mucha ilusión para sus hijos, comida, playa y la visita de dos payasos muy divertidos que repartieron chucherias a
todos los niños del curso y sus hermanitos. La tarde finalizó con un paseo por Peñiscola con el tren turístico. La buena relación entre todos los alumnos y padres ha estado presente durante todo el ciclo de infantil y también durante este día. Esto ha sido posible gracias a la maestra que han tenido durante estos tres años, Mª Carmen Mars Taus, una vecina de
Els xiquets i xiquetes de 5è i 6è del CEIP de Torreblanca han passat una setmana al campament d'anglès "Summer English School St George" on han gaudit d'uns dies de jocs, esport i aprenentatge de l'anglès. Ja fa deu anys que els alumnes i les alumnes de la nostra escola realitzen aquesta activitat, sempre en el mes de maig i esperen aquests dies amb moltíssimes ganes, perquè suposa per a ells una gran oportunitat per conviure amb altres escoles de dins i fora de la nostra comunitat. Felicitats a tots pel que heu après i el bon comportament que heu tingut.
Alcalá. Llegado este momento del fin de ciclo de infantil, los padres y madres de sus alumnos, queremos agradecerle su labor docente por su profesionalidad y implicación personal. Gracias Mª Carmen. (Guillem, Iker, Asma, Jonathan, Marc, Mireia, Nerea, Ruben, Yeremi, David, Hind, Jaume, Leyla, Miquel, Mohamed, Paula, Sofian).
Miguel del Bar Esmiq de Torreblanca muestra orgulloso una de sus ya numerosas capturas de pesca. La que muestra la imagen es una gran dorada de algo más de 2 kg que se pesco en "algún rincón de la costa de la comarca"; La dorada se cocino a la sal y se degusto en familia.
Torreblanca acogió un torneo de querubines el que los más pequeños lo pasaron en grande jugando a lo que más les gusta. Equipos de Oropesa, Alcala y Torreblanca pasaron una jornada de lo más entretenida.
Cena de la Quinta del 79 de Alcalà de XivertAlcossebre El pasado sábado día 1 de Junio, los Quintos del 79 celebraron otra reunión en el Restaurante Dora de Alcossebre, un año más, se juntaron para pasar todos una noche inolvidable y contarse sus batallitas. En esta ocasión pudieron asistir algunos de los que viven lejos de Alcalà y Alcossebre, y ver entre todos, lo que hemos cambiado en el paso de los años. Y como siempre nos acordamos de nuestros compañeros Santi, Juanvi y Diego. SIEMPRE CON NOSOTROS. Que sean muchas más y hasta la próxima...
Isidro, Eric, Adrián, Manuel y Raúl asistieron el pasado 16 de junio al gran premio de motociclismo en el circuito de Montuelo. Lo pasaron en grande, ya cuentan los días para volver el año que viene.
El grupo gaspacher formado por Raúl, Susana, Mari Carmen y Paco gano el primer Maraclot por relevos participando como equipo mixto. La prueba se desarrollo el pasado mes 9 de junio en el Paraje del Clot de la Mare de Deu de Burriana, dando vueltas a un circuito de 3014 m y con una distancia total de 42,197 metros.
Cena de la Quinta del 68 de Oropesa del Mar Los miembros de la Quinta del 68 de Oropesa del Mar se reunieron el pasado sábado 8 de junio para disfrutar de una cena entre amigos y de paso hacerse a la idea de que este año cumplen 45 años, a pesar de que no lo aparenten. Luis Nebot, policía municipal de Torreblanca desde 1991 se acaba de jubilar. Sus compañeros y corporación municipal le desean todo lo mejor en esta nueva etapa.
Luna celebró su primera comunión junto a sus amigos y familiares en Torreblanca.