Poetry
Noviembre 5-18, 2015
Special literary supplement: Poems written by children
Poesía
A
El Tecolote 7
Suplemento literario especial: Poemas escritos por niños y niñas C
s part of this year’s fourth annual Flor y Canto para nuestros niños y niñas Poetry Festival, Acción Latina and Luna’s Press and Bookstore organized four creative writing workshops.The children who participated had fun in the cheerful, sensitive and highly creative environments. They wrote, painted, sang and danced, celebrating in the name of poetry.The young used their words to deliver us humble, beautiful and simple verses from their hearts.
omo parte del IV Festival de Poesía Flor y Canto para nuestros niños y niñas, este año 2015, Acción Latina y Luna’s Press and Bookstore organizaron cuatro talleres de escritura creativa. Los niñas y niños que participaron se divirtieron en un ambiente alegre, sensible y altamente creativo. Escribieron, pintaron, cantaron y hasta bailaron en el nombre del poesía. Los pequeños poetas hicieron uso de la palabra para entregarnos en versos humildes, bellos y sencillos versos de sus corazones.
In these short poems, our children tell of their joys and concerns regarding our beloved Mission District.The workshops were led by the poets of the neighborhood: Leticia Hernandez, Harold Terezón, Amalia Alvarez, Francisco Herrera, Jorge Argueta, and René Colato Lainez from Los Angeles.
En estos breves poemas, nuestros niños y niñas narran sus alegrías y preocupaciones que atañen a nuestro querido barrio, la Missión. Los talleres fueron dirigidos por los poetas del barrio: Leticia Hernández, Harold Terezon, Amalia Álvarez, Francisco Herrera, Jorge Argueta y de Los Angeles, René Colato Laínez.
We are grateful for the support of: Metzali Andrade, Berlin Macuixtle, Michelle Silva and Gabriel Ventura.
Agradecemos el apoyo de: Metzali Andrade, Berlin Macuixtle, Michelle Silva, and Gabriel Ventura.
Flor y Canto
B
W W W.ELTECOLOTE.ORG