El Tecolote Vol. 48 issue 13

Page 1

PUBLISHED BY ACCIÓN LATINA

FREE//GRATUITO

June 28 - July 11, 2018

Vol. 48 No. 13

Orgullo

El grupo de baile Ensamble Folklórico Colibrí participa en la apertura del Miss & Mr Safe Latino 2018, un concurso comunitario que promociona el bienestar LGBTQ, en el Marines’ Memorial Theatre en San Francisco, el jueves 21 de junio de 2018. Ensamble Folklórico Colibrí dance group performs the opening show on stage during Miss & Mr. Safe Latino 2018, a community pageant promoting LGBTQ wellness at Marines’ Memorial Theatre in San Francisco on Thursday, June 21, 2018. Photo: Ekevara Kitpowsong

Cientos de miembros de la comunidad marcharon desde la Plaza Harvey Milk hasta el Ayuntamiento el domingo 12 de junio para honrar a las víctimas de la masacre ocurrida esa madrugada en el club gay Pulse, en Orlando. En el club se estaba celebrando una noche especial latina cuando comenzó el tiroteo. Cincuenta personas murieron, incluido el asesino, y otras 53 resultaron heridas. Hundreds of community members marched from Harvey Milk Plaza to City Hall on Sunday June 12, 2016 for a vigil honoring the victims of the mass shooting that took place earlier that morning at club Pulse, a gay nightclub in Orlando. The club was celebrating a special Latin night when the shooting happened. Fifty people were killed including the shooter and another 53 were injured. Photos: Natasha Dangond

This issue is dedicated to Alexandria Ocasio-Cortez Esta edición está dedicada a Alexandria Ocasio-Cortez


Immigration

2 El Tecolote

Inmigración

June 28 - July 11, 2018

Latina’s death while in ICE custody highlights plight of undocumented trans people Kelly Rodriguez Murillo El Tecolote

T

he death of an undocumented transgender woman—who died in custody of U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) on May 25—illustrates the cruel and often forgotten journey that many trans people endure while seeking asylum in the United States. On June 6, human rights activists, community leaders and concerned members of the community held a vigil at the corner of Mission and 16th streets in honor of Roxana Hernandez, the 33-year-old trans woman from Honduras who died due to medical negligence while in ICE custody. El/La Para TransLatinas, a nonprofit that provides resources and help for the trans community in San Francisco, organized the event to rally support from the community and to raise awareness about the similar struggles that trans Latinas and undocumented people face. Along with honoring Roxana, the organization also paid tribute to Claudia Patricia Gomez, the young Guatemalan woman who was fatally shot in the head by border patrol agents on May 23 while attempting to enter the country. At the vigil, Hernandez’s picture was centered in front of a shrine surrounded by candles and many other pictures that covered an entire wall. The pictures—according to El/La volunteer Jane Cordova—were of other transgender women who either had died from a hate crime or of lack of medical attention. The National Center for

Christopher López canta ‘Ni Una Más, Ni Una Menos’, en el Distrito de la Misión en San Francisco, el 6 de junio de 2018. Christopher Lopez chants “Ni Una Mas, Ni Una Menos!” in the Mission District of San Francisco on June 6, 2018. Photo: Estivaly Moreno Transgender Equality (NCTE)— the nation’s leading social justice advocacy organization—reported in 2014 that 15,000 to 50,000

transgender, undocumented adults lived in the United States, many having fled here to escape violence in their home countries.

“The death of Roxana is felt here because she was a part of our community, she was one of our sisters,” said Cordova. “Not only because she is trans, but also because she was another undocumented woman trying to escape the deadly discrimination of her country. Many of us here have done that journey.” Cordova also explained that the demonstration, which took place after the vigil, was to show the trans community in a positive light. “Roxana Hernandez—Presente!” was one of the slogans during the demonstration. It wasn’t only used to rally people to the demonstration, but also as a way for the trans community to tell the Mission District, a densely Latino populated neighborhood, that they too are “present,” and also suffer the wrath of the current immigrations laws. “The media portrays us so negatively, but we’re human beings wanting people to know that we exist and that we are also fighting the same fight for the same rights,” said Cordova. “Like healthcare and citizenship, which are hard to get just being trans and even harder because we are immigrants.” Johana Ramirez, who has been a trans rights activist for the past 15 years, said she felt the need to come and participate in the demonstration, because she saw herself in Hernandez. “I also came to the U.S to escape violence, all of the deaths [involving the trans community] in Central America are always forgotten and never investigated,” said Ramirez. Ramirez is one of the lucky

ones. She came to the United States seeking asylum from the violence in her home country, and it was granted to her. Ramirez fled from El Salvador to Guatemala, because people in her country tried to assassinate her for being visibly trans. Eventually, she also had to flee Guatemala because of the same reason. “It [is] worse over there. There is even less support groups [and] resources given to us,” said Ramirez. Honey Mahogany, a trans rights activist, believes that the reason why the murders of so many trans women get no attention or justice is because people blame the victim for her life choices. “A lot of blame gets put on the people that get murdered, especially trans people of color, because of the blatant transphobia that occurs within our communities,” said Mahogany. “Often the justification of their murders is that trans women seduce and manipulate men into thinking they were women. That makes it sound that we are at fault or liable and deserved to die.” Mahogany says the only way to stop the killing of trans people is with education and accurate representation by the media. “People need to see that we all are contributing members of society, and that we deserve all the rights that everyone receives and when are denied those rights, the community should help and support our fight,” said Mahogany. Mahogany, a Black transgender woman, also came to show See VIGIL, page 10

Muerte de latina en custodia de ICE resalta el dilema que enfrentan los trans Kelly Rodriguez Murillo El Tecolote

L

a muerte de una mujer transgénero indocumentada, ocurrida mientras permanecía bajo custodia del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) el 25 de mayo, ilustra el viaje cruel y, muchas veces olvidado, que muchas personas trans sufren mientras buscan asilo en los EEUU. El 6 de junio, activistas de derechos humanos, líderes comunitarios y miembros preocupados de la comunidad realizaron una vigilia en la esquina de las calles Misión y 16 en honor a Roxana Hernández, la hondureña trans de 33 años de edad que murió por negligencia médica mientras estaba en custodia de ICE. El / La Para TransLatinas, una organización sin fines de lucro que brinda recursos y ayuda a la comunidad trans en San Francisco, organizó el evento para reunir el apoyo de la comunidad y crear conciencia sobre las luchas similares que enfrentan las latinas trans y otras personas indocumentadas. Además de honrar a Roxana, la organización también rindió homenaje a Claudia Patricia Gómez, la joven guatemalteca que recibió un disparo en la cabeza de agentes de la patrulla fronteriza el 23 de mayo cuando intentaba ingresar al país. En la vigilia, la imagen de Hernández estaba centrada frente a un altar rodeado de velas y muchas otras imágenes que cubrían una pared entera. Las imágenes —según la voluntaria de El / La, Jane Cordova— eran de otras mujeres transgénero

muertas,víctimas de delito por xenofobia o por falta de atención médica. El Centro Nacional para la Igualdad Transgénero (NCTE, por sus siglas en inglés), la principal organización nacional de defensa de la justicia social, informó en 2014 que entre 15 mil y 50 mil adultos transgénero indocumentados vivían en los EEUU, muchos habían huido para escapar de la violencia en sus países de origen. “La muerte de Roxana se siente aquí porque ella era parte de nuestra comunidad, era una de nuestras hermanas”, dijo Córdova. “No solo porque es trans, sino también porque era otra mujer indocumentada que intentaba escapar de la discriminación mortal de su país. Muchos de nosotros aquí hemos hecho ese viaje”. Córdova también explicó que la manifestación, que tuvo lugar después de la vigilia, fue para mostrar a la comunidad trans en una luz positiva: “Roxana Hernández-Presente” Fue uno de los lemas durante la demostración. No solo se utilizó para congregar a la gente en la manifestación, sino también como una forma para que la comunidad trans le diga al Distrito de la Misión, un barrio densamente poblado de latinos, que ellos también están presentes y que también sufren la ira de la actual política de inmigración. “Los medios nos retratan negativamente, pero somos seres humanos que queremos que la gente sepa que existimos y que también estamos luchando por los mismos derechos”, dijo Córdova. “Al igual que el cuidado de

la salud y la ciudadanía, que son difíciles de conseguir simplemente siendo trans y aún más difícil porque somos inmigrantes”. Johana Ramírez, quien ha sido una activista de los derechos trans durante los últimos 15 años, dijo que sentía la necesidad de venir y participar en la manifestación, porque se veía reflejada en Hernández: “También vine a los EEUU para escapar de la violencia, todas las muertes [que involucran a la comunidad trans] en América Central siempre se olvidan y nunca se investigan”, dijo Ramírez. Ramirez es uno de los afortunados. Ella vino a este país buscando asilo de la violencia en su país de origen, y le fue concedido. Ramírez huyó de El Salvador a Guatemala, porque las personas en su país intentaron asesinarla por ser visiblemente trans. Luego, también tuvo que huir de Guatemala por la misma razón. “Está [peor] allá. Incluso hay menos grupos de apoyo [y] recursos”, dijo Ramírez. Honey Mahogany, una activista de los derechos trans, cree que la razón por la cual los asesinatos de tantas mujeres trans no reciben atención o justicia es porque la gente culpa a la víctima por sus elecciones de vida: “Se culpa mucho a víctimas, especialmente las personas trans de color, debido a la flagrante transfobia que ocurre dentro de nuestras comunidades”, dijo Mahogany. “A menudo, la justificación de sus asesinatos es que las mujeres trans seducen y manipulan a los hombres para que crean que son Vea ROXANA, página 10 W W W.ELTECOLOTE.ORG

Una vela del altar de El/La TransLatinas colocado en homenaje a las personas LGBTQ que han muerto, en la cual se lee ‘La luz de tu fe’. A candle in the altar at El/La Para TransLatinas commemorating LGBTQ people who have passed reads “La Luz de Tu Fe” (the light of your faith). Photo: Estivaly Moreno

La coordinadora de difusión de El/La Para TransLatinas, Sthefany Galante, habla el 6 de junio de 2018 en el Distrito de la Misión de San Francisco, sobre las tragedias y los crímenes de odio que sufren las mujeres trans de color, y la necesidad de que las personas se unan para generar un cambio. Ella Para TransLatinas Outreach Coordinator Sthefany Galante speaks on the tragedies and hate crimes that occur to trans women of color and the need for people to unite in order for there to be change June 6, 2018 in the Mission District of San Francisco. Photo: Estivaly Moreno


Junio 28 - Julio 11, 2018

Community

El Tecolote 3

Comunidad

Miss/Mr. Safe Latino pageant promotes health and wellness for Latino LGBTs Jessika Karlsson El Tecolote

W

hat began as a response to the HIV epidemic almost three decades ago, has evolved into an annual community-building event with focus on wellness for LGBTQ Latinos/as. This year’s Miss and Mr. Safe Latino pageant saw contestants competing in categories such as talent performances with sketches, traditional dances that transcend societal gender norms, and a fantasy-wear competition with dresses that went beyond imagination, but the health aspect was present throughout the entire evening and the main focus. Rafael Velazquez—program director for Instituto Familiar de la Raza, the organization that created the Miss and Mr. Safe Latino 27 years ago—said that the pageant is meant to educate the Latino community in a fun and creative way about a subject that is often not talked about in the culture. “Even though there have been incredible medical advances in regard to HIV treatment and care, Latinos and African-American Black communities continue to be disproportionately affected,” Velazquez said. “They continue to be the communities that are the most impacted by HIV [and] they continue to be the communities have not really had a decrease in terms of HIV rates.” He added that social cultural barriers, such as language and lack of representation within HIV organizations, have contributed to the problem. In 2015, almost one-in-four new diagnoses of HIV infection

in the United States were Latinos, according to the Centers for Disease Control and Prevention. To tackle the problem and inform more people about the subject, Instituto Familiar de la Raza decided to deliver services in a different way from other organizations, by tailoring its outreach to better accommodate the Latino community, Velazquez said. “I think it’s powerful to have someone who looks like you, who speaks your language, who perhaps has been through similar things say ‘Hey I’m here to support you, there are services for you and you’re worthy of these services,’” Velazquez said. “That’s how you develop rapport and trust.” Before the pageant, the nine contestants competing for the titles of Mr., Miss and Miss TG (transgender) Safe Latina participated in educational workshops about safe sex practices and received information about overall LGBTQ health. This was incorporated in the competition, with contestants being quizzed on these subjects. Miss TG winner Brianna Salas featured parts of information in her costumes and in her talent performance, where she did a sketch about HIV medication. Salas said it was important for her to compete in the contest because she wanted to promote LGBTQ and in particular help trans women to better their position in society. “Ever since I got involved, I knew that the main purpose of the pageant is to focus on health and also to promote [prevention medication], which is the main

José Gordillo obtuvo la corona de Mr Safe Latino 2018, un evento realizado en el Marines’ Memorial Theatre en San Francisco. Jose Gordillo won the Mr. Safe Latino crown at the Miss & Mr. Safe Latino 2018 at Marines’ Memorial Theatre in San Francisco on Thursday, June 21, 2018. Photo: Ekevara Kitpowsong

theme of the pageant,” she said via a translator. One of the services the organization has recently focused on is informing Latinos about Preexposure Prophylaxis (PrEP), a medication for people who are not HIV positive, but are at risk of being exposed. Esteban Cuaya-Muñoz, a Health Educator and PrEP navigator at Instituto Familiar de la Raza, hosted a table at the pageant as part of a new sexual health campaign, “Viva PrEP.” It began in May and is “one of the first Spanish-language PrEP awareness campaigns to specifically target the Latino community,” according to the organization’s

website. Cuaya-Muñoz became passionate about educating people on the subject of PrEP when he began dating a partner who was HIV positive (Cuaya-Muñoz is HIV negative), which happened around the same time that the medication became available to the public. “The medication helped alleviate a lot of the stress and fear in that relationship, and ever since then I’ve been a strong advocate for it,” he said. Although PrEP has been available to the public since 2012, few in the Spanish-speaking community know about its existence and often they have misconcep-

tions about it, Cuaya-Muñoz said. Jayda Nunley, 20, and Yessica Morfin, 20, were invited to the contest by a friend, and decided to go to show support for the LGBTQ Latino community. “It’s not a community that gets a lot of recognition usually,” Nunley said. “So it’s really inspiring to see a lot of these people coming up here and being so brave.” Morfin said she agrees with her friend and appreciated the initiative to host the event and the warm and welcoming atmosphere among the people there. See SAFE LATINO, page 10

Concurso Miss y Mr Safe Latino promueve la salud y el bienestar de los latinos LGBTQ Jessika Karlsson El Tecolote

L

o que comenzó como una respuesta a la epidemia de VIH hace casi tres décadas, se ha convertido en un evento anual para la comunidad cuyo enfoque es el bienestar para latinos LGBTQ. El concurso Miss and Mr Safe Latino de este año contó con competidoras en categorías tales como talento, baile tradicional que trasciende las normas de género, así como una competencia de vestuario de fantasía que superaron la imaginación, y todo ello teniendo el tema de salud como eje central. Rafael Velázquez —director del programa del Instituto Familiar de la Raza, la organización que creó este evento hace 27 años— dijo que el concurso está destinado a educar a la comunidad latina de una manera divertida y creativa sobre un tema que a menudo no se aborda en la cultura. “A pesar de que ha habido avances médicos increíbles en relación con el tratamiento y la atención del VIH, los latinos y las comunidades afroamericanas continúan siendo afectadas de manera desproporcionada”, dijo Velázquez. “Siguen siendo las comunidades más afectadas por el VIH [y] continúan siendo las comunidades que realmente no han tenido una disminución en términos de tasas de VIH”. Agregó que las barreras socioculturales, como el idioma y la falta de representación dentro de las organizaciones de VIH, han contribuido al problema. En 2015, casi uno de cada cuatro nuevos diagnósticos de infección por VIH en los EEUU fueron latinos, según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades. Para abordar el problema e informar a más, el Instituto Familiar de la Raza decidió brindar servicios de una manera diferente

a otras organizaciones, al adaptar su alcance de mejor manera entre la comunidad latina, dijo Velázquez. “Creo que es poderoso tener a alguien que se parezca a ti, que hable tu idioma, que quizás ha pasado por cosas similares, diga ‘Hola, estoy aquí para apoyarte, hay servicios para ti y mereces estos servicios’”, comentó Velázquez. “Así es como desarrollas una buena relación y confianza”. Antes del concurso, las nueve participantes que compitieron por los títulos de Mr, Miss y Miss TG (transgénero) Safe Latina participaron en talleres educativos sobre prácticas de sexo seguro y recibieron información sobre salud general LGBTQ. Esto se incorporó a la competencia, y los concursantes fueron interrogados sobre dichos temas. La ganadora Miss TG, Brianna Salas, presentó partes de la información en sus disfraces y en su actuación de talento, donde hizo un boceto sobre el medicamento para el VIH. Salas dijo que era importante para ella competir porque quería promover a LGBTQ y, en particular, ayudar a las mujeres trans a mejorar su posición en la sociedad. “Desde que me involucré, sabía que el objetivo principal del concurso era centrarse en la salud y también promover [medicamentos de prevención], tema principal del concurso”, dijo a través de un traductor. Uno de los servicios en los que la organización se ha enfocado recientemente es informar a los latinos sobre la Profilaxis de Preexposición (PrEP), un medicamento para personas que no son VIH positivas, pero que corren el riesgo de estar expuestas. Esteban Cuaya-Muñoz, educador de salud y promotor del PrEP en el Instituto Familiar de la Raza, organizó una mesa en el certamen como parte de una nueva campaña de salud sexual, ‘Viva PrEP. Comenzó en mayo y

es “una de los primeras campañas de concientización sobre PrEP en español que se dirige específicamente a la comunidad latina”, según el sitio web de la organización. Cuaya-Muñoz generó la pasión de educar a las personas sobre el PrEP cuando comenzó a salir con alguien que era VIH positiva (Cuaya-Muñoz es VIH negativo), que sucedió casi al mismo tiempo que el medicamento estuvo disponible para el público. “El medicamento ayudó a aliviar gran parte del estrés y el miedo en esa relación, y desde entonces he sido un gran defensor de éste”, dijo. Aunque PrEP ha estado disponible para el público desde 2012, pocos en la comunidad de habla hispana conocen su existencia y, a menudo, tienen conceptos erróneos al respecto, dijo Cuaya-Muñoz. Jayda Nunley, de 20 años, y Yessica Morfin, de 20, fueron invitadas al concurso por un amigo, y decidieron ir a mostrar su apoyo a la comunidad LGBTQ Latina. “No es una comunidad que recibe un gran reconocimiento por lo general”, dijo Nunley. “Así que es realmente inspirador ver a mucha gente venir aquí y ser tan valiente”. Morfin dijo que está de acuerdo con su amiga y agradeció la iniciativa de organizar el evento y el ambiente cálido y acogedor entre los asistentes: “Es importante apoyar y saber que no estás solo en esto, especialmente con la comunidad de Latinx, donde en realidad no se habla”, dijo Morfin. Ambas mujeres dijeron que los estereotipos y la ausencia de discusión sobre el tema son algunas de las razones por las cuales los latinos a menudo están aislados de la comunidad LGBTQ. Según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, hay una falta general de concientización sobre el VIH en todas las comunidades, pero la W W W.ELTECOLOTE.ORG

(De izquierda a derecha) Concursantes Casey Brown, Frida Mont y Zuleyka de la Torre, juntas en el escenario del Marines’ Memorial Theatre en San Francisco, el 21 de junio, esperando a conocer la ganadora del título Miss Safe Latina 2018. (L-R) Contestants Casey Brown, Frida Mont and Zuleyka de la Torre stand together on stage at Marines’ Memorial Theatre in San Francisco on June 21 awaiting the announcement of the new Miss Safe Latina 2018. Photo: Ekevara Kitpowsong Jessica Gómez se presenta en el escenario del Marines’ Memorial Theatre de San Francisco, el 21 de junio de 2018, durante la sección de competencia de talentos de Miss & Mr Safe Latino 2018. Jessica Gomez performs on stage at San Francisco’s Marines’ Memorial Theatre on June 21, 2018 during the talent competition portion of Miss & Mr. Safe Latino 2018, a community pageant promoting LGBTQ wellness. Photo: Ekevara Kitpowsong

razón por la cual los latinos no están bien representados es debido al estigma derivado de la discriminación y la homofobia. Velázquez explicó que el estado migratorio también es un factor que contribuye, ya que muchos latinos no tienen acceso a una buena atención médica o son indocumentados y temen la deportación. Dijo que aunque la salud entre las personas de la co-

munidad latina ha mejorado desde la epidemia de VIH, todavía hay un largo camino por recorrer, y el evento es tan importante ahora como lo era hace casi 30 años. “La [medicina] del VIH ha avanzado, pero seguimos estando desproporcionadamente afectados”, dijo. “Debemos continuar asegurándonos de que nuestras comunidades accedan a la información y prevengan el VIH”.


Staff Editorial

4 El Tecolote

Editorial del equipo

June 28 - July 11, 2018

Trump’s attacks on the vulnerable speak to our worst instincts as a nation

2958 24th Street San Francisco, CA 94110 Tel: (415) 648-1045 www.eltecolote.org Member SF Neighborhood Newspaper Association and New America Media Editor-in-Chief Alexis Terrazas Photo Editor/Assistant Editor Mabel Jiménez Layout Design Mabel Jiménez English Copy Editor Atticus Morris Spanish Copy Editor Katie Beas Writers Jessika Karlsson; Gustavo Reyes; Kelly Rodriguez Murillo; Lito Sandoval Translators Arutro Ayala; Katie Beas Photographers Alejandro Galicia; Ekevara Kitpowsong; Kyler Knox; Estivaly Moreno; Drago Renteria Illustrator Gustavo Reyes Distribution Johnny García Photo Archivist Linda Wilson Advertising Manager Valeria Olguín advertising@accionlatina.org Fundraising Peter Ho El Tecolote uses 40% post-consumer recycled paper, soy-based ink and is printed by Fricke-Parks Press.

Accionlatina.org El Tecolote is published by Acción Latina, a San Francisco nonprofit organization. The mission of Acción Latina is to promote cultural arts, community media, and civic engagement as a way of building healthy and empowered Latino communities. Please, send us your feedback: editor@eltecolote.org Ads published in El Tecolote do not necessarily reflect the views of the newspaper’s staff, volunteers, or its publisher Acción Latina Acción Latina Executive Director Josué Rojas El Tecolote Founder Juan Gonzales

Follow us! Facebook: El Tecolote Twitter: @elteco Instagram: @eltecogram

Manifestantes reunidos frente a las oficinas de Servicios de Ciudadanía e Inmigración de los EEUU, en San Francisco, el 19 de junio. Demonstrators gather in front of the U.S. Citizenship and Immigration Services office in San Francisco, on June 19, to protest the Trump administration policy of separating undocumented families. Photo: Kyler Knox Staff El Tecolote

Anyone familiar with El Tecolote knows how we feel about Donald Trump and his administration. We’ve weighed in many times on the president, his dangerous rhetoric and his disastrous policies. But the president’s policy of forcibly separating families seeking asylum in the United States went beyond the merely deplorable and into the realm of human rights violation. While Trump did eventually halt it after massive public outcry, more than 2,000 children remain separated from their parents and at this time it is unclear when or even if the administration will be able to reunite them. Taking young children from their parents—children who have already endured the trauma of fleeing their homes as refugees—will cause lasting psychological damage. At the very

least, the president owes us all an apology, but what we got instead was typical Trump—blaming first the Democrats and then congress for a crisis of his own making. Trump and his many supporters continue to maintain that they are not opposed to legal immigration, they just want to make sure that those who immigrate here do it the right way. Putting aside the absurdity of the idea that there is a “right way” to flee for one’s life, the president’s remarks regarding Muslims, “rapists” from Mexico and people from “shit hole” countries, taken together with the policies he’s pushed since coming to power, show clearly that he is not anti- “illegal” immigration, he is anti-immigrant (unless of course they come from places like Norway and look like him). The president’s go-to strategy of “othering” immigrants and mongering fear is captured perfectly in the disgusting defense of

his policy he attempted to muster, blaming Democrats for breaking up refugee families. “They [Democrats] don’t care about crime and want illegal immigrants, no matter how bad they may be, to pour into and infest our Country” the president of the United States tweeted on June 19. It should be obvious to anyone willing to connect the dots, that the Trump administration’s social policies divide Americans into deserving and undeserving—who “deserves” to be here and have a say in what happens here and who doesn’t. Two years ago when 50 people in an Orlando nightclub were gunned down in cold blood, then candidate Trump used the opportunity to congratulate himself for condemning the whole of Islam, while completely ignoring the fact that the victims were gay men of color killed by another gay man of color, who had been taught to hate himself for being gay.

Whether it’s a Muslim ban, the demonization of Black athletes, ripping Latino families apart or writing LGBTs out of their own story, Donald Trump and his administration have repeatedly staked out a position as defender of a waning social order where straight White Christian men control all the levers of power. The “Make America Great Again” slogan itself is a rallying call to return the country to a pre-Civil Rights era when everyone who wasn’t White and straight and Christian and male knew their place and didn’t cause trouble. This idealized White America that Trump supporters pine for never actually existed of course, at least not in the way they imagine. The truth is that America has always been aspirational. We may not ever fully live up to the ideal, but we continue to try. And we are capable of being so much better than this.

Los ataques de Trump sobre los más vulnerables, refleja nuestros peores instintos como nación Equipo El Tecolote

C

ualquiera que esté familiarizado con El Tecolote sabe cómo nos sentimos con respecto a Donald Trump y su administración. Hemos sopesado en muchas ocasiones tanto al presidente, como a su peligrosa retórica y su desastrosa política. Pero la política del presidente, de separar por la fuerza a las familias que buscan asilo en los EEUU, va más allá de lo despreciable y de toda violación a los derechos humanos. Si bien Trump la detuvo tras una masiva protesta pública, aun más de 2 mil pequeños permanecen separados de sus padres y hasta el momento se desconoce cuando —o si la adminstración será capaz de— reunirlos. Quitar a los niños pequeños de sus padres —niños que de por sí han soportado el trauma de huir de sus hogares como refugiados— causará un daño psicológico duradero. Lo menos que el presidente debería hacer es disculparse, sin embargo, lo que obtuvimos fue algo típico de él:

lanzar la culpa a los demócratas y al Congreso por una crisis que él mismo produjo. Los patéticos intentos de racionalizar las imágenes de los niños aterrorizados que fueron arrancados de sus padres a pesar de los apologistas de Trump, la reacción tras la revelación de lo que nuestro gobierno está haciendo ha sido rápida y ha salido de todo el espectro político. Aún así, Trump y sus muchos seguidores sostienen que no se oponen a la inmigración legal, solo quieren asegurarse de que aquellos que inmigran aquí lo hagan de la manera correcta. Dejando de lado lo absurdo de la idea de que hay una ‘manera correcta’ de huir por la vida, los comentarios del presidente sobre los musulmanes, los ‘violadores’ de México y las personas de los países de ‘mierda’, junto con las políticas que ha impulsado desde que llegó al poder, demuestra claramente que no es una inmigración ‘anti ilegal’, es antiinmigrante (a menos que provenga de lugares como Noruega y se parezca a él).

La estrategia de ‘otredad’ del presidente respecto a los inmigrantes e infundar miedo se capta perfectamente en la repugnante defensa de su política la cual intentó improvisar, culpando a los demócratas por separar a las familias de refugiados. “Ellos [los demócratas] no se preocupan por el crimen y quieren que los inmigrantes ilegales, sin importar lo malos que sean, derramen e infesten a nuestro país”, escribió el presidente de los EEUU el 19 de junio. Debería ser obvio, para cualquiera que esté dispuesto a sacar cuentas, que las políticas sociales de la administración Trump dividen a los estadounidenses en meritorios y no merecedores, entre los que ‘merecen’ estar aquí y opinar sobre lo que sucede, y los que no. Hace dos años, cuando 50 personas en un club nocturno de Orlando fueron asesinadas a sangre fría, el entonces candidato Trump aprovechó la oportunidad para felicitarse por condenar el Islam, mientras ignoraba por completo el hecho de que las

víctimas eran homosexuales asesinados por otro gay, de color, a quien le habían inculcado el odio por ser gay. Ya sea una prohibición musulmana, la demonización de los atletas negros, el desgarrar a las familias latinas, Donald Trump y su administración han repetido una posición como defensores de un decreciente orden social donde los cristianos blancos controlan todo las palancas del poder. El lema ‘Hacer de los EEUU grande otra vez’ es un llamado para que el país vuelva a la era anterior a los derechos civiles, cuando todos los que no eran blancos, heterosexuales, cristianos y masculinos conocían su lugar y no causaban problemas. Este EEUU blanco idealizado, el que los seguidores de Trump fantasean, nunca existió en realidad, por supuesto, al menos no de la manera que ellos se imaginan. La verdad es que los EEUU siempre ha sido ambicioso. Puede que nunca estemos a la altura del ideal, pero seguimos intentando. Y es capaz de ser mucho mejor que esto.

WWW.ELTECOlOTE.ORG W W W.ELTECOLOTE.ORG


Commentario

Junio 28 - Julio 11, 2018

Comentario

El Tecolote 5

Homophobia: The last resort of the unimaginative mind Gustavo Reyes El Tecolote

R

ecently my friend Diego left a gay bar in Mexico and requested an Uber. When he entered the Uber, the driver said, “Young man, this area is very ugly, isn’t it? There are too many deviant people, depraved types of people.” Diego, who is gay, didn’t find the comment funny. He asked the driver if he was referring to the people of the LGBT community. When the driver said “yes,” Diego told him that he was gay. The driver became serious, stopped the car and kicked my friend out of the car. My friend had requested an Uber to get home safely and was left in the middle of the night in a city that is not very safe. Fortunately, Diego arrived home safely, but this kind of discrimination is outrageous. I am not saying the driver should celebrate my friend’s sexual preference, but an Uber driver should do his job. When acts of discrimination like this happen, the justification of the aggressors is almost always religious. The so-called “march for the family” that was organized in 2016 in Mexico, which sought to stop marriage equality and the right of adoption for samesex couples is a perfect example. Those who do not want gays to marry are no different than those who did not consider people of color human beings, or men who didn’t want women to vote. It’s the same legal exercise of oppression and intolerance. In all these cases, there’s an ideological defense used to justify the discrimination. In the case of the “march for the family,” there is a game of marketing—they wouldn’t call it “nosey homophobes” because that just doesn’t have a nice ring to it. It’s the same trick used by soda companies that sell you happiness instead of saying they’re in the canned diabetes

Illustration: Gustavo Reyes business. People can do as they will as long as their will does not hurt anyone. I honestly do not see anyone getting hurt if gays get married and adopt babies. If we remove God from conversation, there is no compelling reason to avoid adoption equality. Caution: When I say “remove God from conversation” I mean that nobody knows God and (if it exists) I do not believe that men have the ability even to understand God’s will, so we really do not know what it wants. As far as I know, God could have created homosexu-

ality to regulate overpopulation by making gays adopt unwanted children, born to negligent heterosexual parents. Usually when one wants to defend intolerance of homosexuality, they argue that it’s “not natural,” Man’s crowning achievement is to separate from what connects him with nature: we continue to expand the life expectancy of past generations, try to look younger with makeup or plastic surgery, we learned to speak, to master fire, we are far from living in caves and hunting our food.

While there are monogamous species in nature, I have never seen penguins sign a license or propose marriage. Yes, the conception of a baby requires a man and a woman and it is natural, agreed. How society is organized for the upbringing of their tiny humans, however, is something entirely cultural. People who fall for this lazy argument that gay marriage or the possibility of adoption for LGBT people should be blocked because they are unnatural, should then be willing to get rid of everything else that is not “natural” in their lives:

stop using the internet, electricity, start to look for your own food… do not use the toilet. In short: The act of wanting to block a law just because it is “unnatural” is the last resort of an unimaginative mind. Coexistence would be easier if each of us focused on our own actions and did not go meddling in the affairs of others. Unless, of course, other people’s affairs are violent, like a group of homophobes chasing you down and castrating you, for example. It’s not surprising that people who do not want gays to have rights are people blinded by privilege. There has never been a law that has targeted them. Moreover, I have a suggestion: if you are wasting all that time organizing marches and demanding laws made just for you and yours, you can make better use of your energy by adopting a child. You may think that you saved a child from being a criminal, or worse (for you, at least), saved him from being indoctrinated as gay. I’m not religious, but I feel like that would give you points with your God, right? Although it’s worth keeping in mind that most gays come from a heterosexual marriage and a super macho father. If your baby does turn out to be gay, take it as an opportunity to be more open-minded: look closely at how difficult things are for them. Hug them when frustration hits them because of how they are treated. Understand that, if you do not choose your allergies, your tastes, or whom you fall in love with, you probably don’t choose your sexual preference either. Think of how devastating it must be to want to change one’s own nature and combine that with the ignorance of people who call themselves good because they eat wafers every Sunday. Allow yourself to grow. Who knows, maybe you’ll have fun at the wedding.

Homofobia: el último recurso de una mente sin imaginación Gustavo Reyes El Tecolote

H

ace poco mi amigo Diego salió de un bar gay y pidió un Uber en México. Cuando abordó el vehículo, el chofer le dijo ‘Joven, esta zona es muy fea, ¿no? Hay demasiadas personas desviadas, ese tipo de gente es depravada’. Diego es gay y me imagino que el comentario no le hizo gracia. Le preguntó al chofer si se refería a las personas de la comunidad LGBTQ. Cuando el conductor respondió ‘Sí’, Diego le dijo que él era gay. El señor se puso serio, detuvo el auto y bajó a mi amigo. Mi amigo había solicitado este servicio para llegar seguro a casa y el señor lo dejó a mitad de la noche, en una ciudad que no es muy segura. Afortunadamente, Diego llegó bien a su casa, pero este tipo de discriminación es indignante. Realmente no digo que el comportamiento adecuado hubiera sido celebrar las preferencias sexuales de mi amigo. Pero lo mínimo era esperar que el señor conductor hiciera su trabajo. Queda en mi cabeza la disonancia de que en casi todos estos actos la justificación de los agresores es religiosa. De ahí que es inevitable para mí recordar la llamada ‘Marcha por la familia’ que se organizó en 2016 en México, la cual pretendía detener el matrimonio igualitario y el derecho de adopción para parejas del mismo sexo. Para mí es difícil diferenciar entre las personas que no quieren que los homosexuales se casen y las personas que no consideraban a la gente de color como seres humanos, o de los hombres que no

querían que las mujeres votaran. Es el mismo ejercicio legal de la opresión y la intolerancia. En todos estos casos ha habido una defensa ideológica que tiene sentido en la cabeza de quien la cree. En el caso de la ‘Marcha por la familia’, hay un juego de mercadotecnia: no iban a llamarla ‘Homofóbicos y metiches’, porque no pegaría. Es el mismo truco que usan las compañías de refrescos que te venden felicidad en vez de decir que están en el negocio de la diabetes enlatada. Que las personas hagan su voluntad siempre y cuando su voluntad no lastime a nadie. Sinceramente no veo que nadie salga herido si los gays se casan y adoptan a tantos bebés como quieran. Si quitamos a dios de la conversación, no hay una razón de peso para evitar la adopción igualitaria. Ojo: Cuando digo “quitar a dios de la conversación” me refiero a que nadie conoce a dios y (si existe) no creo que los hombres tengamos la capacidad siquiera para entender su voluntad, entonces realmente no sabemos lo que quiere. Hasta donde sé, dios pudo haber creado la homosexualidad para regular la sobrepoblación haciendo que los gays adopten a los niños no deseados, nacidos de padres heterosexuales negligentes. Usualmente cuando se quiere defender la intolerancia se acude al argumento de decir “es que eso no es natural”. El pundonor más evidente del hombre es el de separarse de los vínculos que lo liguen con la naturaleza: seguimos superando la expectativa de vida de las generaciones pasadas, intentamos vernos más jóvenes con maquillaje o

cirugías estéticas, aprendimos a hablar, a dominar el fuego, estamos muy lejos de vivir en cuevas y de cazar nuestro alimento. Si bien existen especies monógamas en la naturaleza, yo nunca he visto a los pingüinos firmar un acta o proponerse matrimonio. Sí, la concepción de un bebé requiere de un hombre y una mujer y es natural, de acuerdo. Cómo se organiza la sociedad para la crianza de sus humanitos, sin embargo, es algo enteramente cultural. Las personas que caigan en este argumento tan perezoso de que el matrimonio gay o la posibilidad de adopción para personas LGBTQ, deben ser bloqueados porque son antinaturales, deberían entonces deshacerse de lo que no es ‘natural’ en sus vidas: dejen de usar el internet, la electricidad, busquen su propio alimento... no usen el excusado. En resumen: El hecho de querer bloquear una ley sólo porque es ‘antinatural’ es el último recurso de una mente sin imaginación. La convivencia sería más fácil si cada uno se fijara en las acciones propias y no anduviera metiéndose en los asuntos de otros. A menos claro, que los asuntos del otro sean violentos, como que un grupo de homofóbicos te persiga para arrancarte el miembro, por ejemplo. No es de sorprender que las personas que no quieren que se le den derechos a los gays son personas cegadas por el privilegio. Nunca se les ha puesto una ley en contra. Es más, tengo una sugerencia: si se va a tomar todo ese tiempo en organizar marchas y exigir leyes hechas nada más para usted W W W.ELTECOLOTE.ORG

y los suyos, puede mejor usar esa energía en adoptar a un niño y mejorar su situación. Así usted se siente bien y puede pensar que salvó a un niño de ser un criminal o peor (para usted, al menos) lo salvó de ser adoctrinado como gay. No soy religioso, pero siento que eso le daría puntos con su dios, ¿no? Aunque vale la pena tener en cuenta que la mayoría de los gays vienen de un matrimonio heterosexual y de un padre super macho. En caso de que su bebé resulte ser gay, tómelo como una oportunidad para ya no ser tan cerrado: vea de cerca cómo se le

hacen difíciles las cosas a un ser humano sólo por ser quien es. Abrácelo cuando la frustración lo azote porque todos lo tratan como mierda sin la necesidad de que él hiciera algo mal. Entienda que, si uno no elige ni sus alergias, ni sus gustos, ni de quién se enamora, mucho menos va a elegir su preferencia sexual. Mire lo devastador que es el querer cambiar la naturaleza propia para combinar con la ignorancia de gente que se dice buena por el único mérito de ir a comer obleas cada domingo. Permítase crecer con él. Total, a lo mejor se divierte en la boda.


6 El Tecolote

Photo Essay

Ensayo Fotográfico

(Arriba/Abajo) Participantes del Desfile del Orgullo en San Francisco, el 24 de junio de 2018. (Top/Bottom) Participants at San Francisco’s Pride Parade, June 24, 2018. Photo: Alejandro Galicia

(Arriba) Participantes del Desfile cargan una enorme bandera arcoiris. (Above) Parade participants carry a giant rainbow flag in the San Francisco Pride Parade on June 24, 2018. Photo: Ekevara Kitpowsong

(Derecha) Participantes del Desfile del Orgullo en San Francisco, el 24 de junio de 2018. (Right) Participants at San Francisco’s Pride Parade, June 24, 2018. Photo: Drago Rentería

(Izquierda) Inocente Po Guizar, un artista latinx, canta durante la Marcha Trans en el Parque Dolores de San Francisco, el 22 de junio de 2018. (Left) Inocente Po Guizar, a Latinx artist, sings at Trans March celebrations at Dolores Park in San Francisco on June 22, 2018. Photo: Estivaly Moreno

W W W.ELTECOLOTE.ORG

June 28 - July 11, 2018


Junio 28 - Julio 11, 2018

Pride

Photo Essay

Ensayo Fotográfico

El Tecolote 7

Participantes del Desfile del Orgullo en San Francisco, el 24 de junio de 2018. Participants at San Francisco’s Pride Parade, June 24, 2018. Photo: Drago Rentería

Un participante baila durante el desfile. A participant dances during the San Francisco Pride Parade on June 24, 2018. Photo: Ekevara Kitpowsong

Un participante baila durante el desfile. A participant dances during the San Francisco Pride Parade on June 24, 2018. Photo: Drago Rentería

Participantes del Desfile del Orgullo en San Francisco, el 24 de junio de 2018. Participants at San Francisco’s Pride Parade, June 24, 2018. Photo: Alejandro Galicia

W W W.ELTECOLOTE.ORG


Commentary

8 El Tecolote

Comentario

June 28 - July 11, 2018

Voices of color too often excluded from LGBT narrative

Miembros de la comunidad se reúnen afuera del Ayuntamiento de San Francisco el 12 de junio, para recordar a las víctimas del tiroteo en el club nocturno gay Pulse, en 2016 en Orlando, que tuvo lugar durante la Noche Latina. Community members gather outside of San Francisco City Hall on June 12, 2016 to remember the victims of the mass shooting at the gay nightclub Pulse in Orlando, which occured on Latin Night in 2016. Photo: Natasha Dangond Lito Sandoval El Tecolote

O

n Sunday morning, June 12, 2016, many of us woke up to the horrific news of the mass shooting at Pulse Nightclub in Orlando, Florida, which happened on Latin Night during Pride Month. We learned that Omar Mateen murdered 49 people overnight. It still is one of the deadliest mass shootings in U.S. history. In San Francisco, like in many cities across the country, memo-

rials and vigils were organized that day. I was part of a group of Latinx individuals who insisted that our voices heard since we were not included from the very beginning of the planning of the event happening in the Castro, San Francisco’s historic gay district. Much to the chagrin of the organizers, I voiced our frustration from the stage after we were finally included in the program. It’s understood that for queer individuals of any race, the idea of being attacked in a “safe space,” like a queer bar, would chill to

the core. But initial news reports seemed to ignore the fact this happened on “Latin Night,” thus erasing the reason why these targeted nights exist. Latin nights are spaces to congregate, not just to celebrate our queer selves, but also spaces to celebrate our very latinidad. They are spaces to revel in our totality and not be forced to choose between one or the other, as can happen both in predominantly Latino space and predominantely LGBTQ spaces. Despite very publicly raising awareness of the initial lack

Las voces de color frecuentemente excluidas del discurso LGBTQ Lito Sandoval El Tecolote

E

n la mañana del domingo 12 de junio de 2016, muchos de nosotros nos despertamos con la horrenda noticia del tiroteo masivo en el Pulse Nightclub en Orlando, Florida, que ocurrió en la Noche Latina del Mes del Orgullo. Nos enteramos de que Omar Mateen había asesinado a 49 personas esa noche. Ese acto mortal sigue siendo uno de los peores tiroteos masivos en la historia de los EEUU. En San Francisco, como en muchas ciudades del país, se organizaron homenajes y vigilias ese día. Fui parte de un grupo de personas latinx que insistieron en que nuestras voces se escucharan ya que no estábamos incluidas desde el comienzo de la planificación del evento que se lleva a cabo en Castro, el histórico distrito gay de San Francisco. Para disgusto de los organizadores, expresé nuestra frustración desde el escenario después de que finalmente fuimos incluidos en el programa. Es entendible que para los homosexuales de cualquier raza, la idea de ser atacado en un ‘espacio seguro’, como lo es un bar homosexual, causara profundo estremecimiento. Pero los informes iniciales de los medios parecían ignorar el hecho de que esto sucedió durante la Noche Latina, omitiendo con ello la razón de la existencia de dichos eventos. Las noches latinas son espacios para congregarse, no solo para celebrar nuestra identidad queer, sino también para celebrar nuestra propia latinidad. Son espacios para deleitarnos plenamente, sin ser forzados a elegir entre uno u otro, como puede suceder tanto en el espacio predominantemente latino como en los espacios predominantemente LGBTQ. A pesar de que públicamente se creó conciencia sobre la falta inicial de inclusión, nuevamente, al año siguiente, se organizó un homenaje en San Francisco sin el aporte de la comunidad latinx. Apenas dos días antes del evento, un organizador se acercó al Latino Democratic Club solicitando nuestro patrocinio. El programa debía ser parte de la campaña nacional

#HonorThemWithAction. Se explicó que no habría un programa de oratoria formal, pero sí un ‘micrófono abierto’ y se alentaría a los asistentes a escribir pensamientos en notas post-it, que serían colocados en tableros para que las personas las fotografiaran y compartieran en redes sociales con el hashtag. Como copresidente del club en ese momento, me resistí a la idea de un programa que no se centrara en las voces de las personas de color. Cualquier vigilia o monumento conmemorativo que no se centre o de espacio a las voces de las personas de color queer y transgénero (QTPOC) no es una verdadera vigilia o conmemoración. Tampoco me gustó que me pidieran tan tarde el ‘participar’. Y este año, me molestó que me pidieran avalar un evento en el que mi comunidad de jotería no participó en su creación, pese al hecho de que las víctimas de la masacre de Orlando Pulse fueron en su mayoría latinos homosexuales y afro-latinx. Siendo claro, un organizador me contactó un mes antes y dijo que me agregaría a una cadena de correos electrónicos, pero no hubo seguimiento hasta que fui contactado para reunir nombres de organizaciones y personas latinx en un comunicado de prensa sin antes saber su contenido. También se nos pidió respaldar un evento cuyo formato desconocíamos. Ante mi capacidad y nivel de molestia, me negué a participar, pero reenvié la solicitud a mi círculo de líderes y activistas de Queer Latinx. Desafortunadamente, a muchos también les disgustó la solicitud de último minuto. El evento continuó, pero la falta de organizaciones latinas en la lista de eventos de Facebook no pasó desapercibida. Hubo quien preguntó sobre por qué no veían los nombres de latinx, lo que provocó una discusión sobre la representación entre otros comentaristas, una discusión que responsabilizó a los organizadores. El comentario, junto con las respuestas, fue eliminado, lo que provocó más sospechas sobre los organizadores y su aparente falta de respeto por nuestras voces. Vea ORLANDO, página 10 W W W.ELTECOLOTE.ORG

of inclusion the following year, a San Francisco memorial was once again created without the initial input of the Latinx community. A mere two days before the event, an organizer reached out to the Latino Democratic Club asking for our sponsorship. The program was to be a part of the nationwide #HonorThemWithAction campaign. It was explained to me there would be no formal speaking program, but there would be an “open mic” and attendees would be encouraged to write action pledges on post-it notes, which would put up on boards for people to photograph and share on social media with the hashtag. As co-president of the club at the time, I balked at the idea of a program that did not center on the voices of people of color. Any vigil or memorial that does not center on or push to the forefront the voices of queer and transgender people of color (QTPOC) is not a true vigil or memorial. I also was not happy at being asked so late in the game to “participate.” And this year, I took issue with being asked to rubber stamp an event where my joteria community had no input in its creation, despite the fact that the victims of the Orlando Pulse massacre were mostly queer Latinx and Afro-Latinx individuals. To be transparent, an organizer reached out to me a month in advance as a heads up. He said was going to add me to an email chain, but there was no follow up until I was contacted to get Latinx organizations and individuals names on a press release before we even saw its contents. We were also asked to endorse an event whose format we knew nothing about. Given my current capacity and annoy-

ance level, I declined to participate, but I did forward the request to my circle of Queer Latinx leaders and activists. Unfortunately, many didn’t like the last-minute request either. The event went on, but the lack of Latina/o organizations on the Facebook event listing did not go unnoticed. One individual posted a question as to why they didn’t see Latinx names, which prompted a discussion about representation among other commenters, a discussion that held organizers accountable while remaining civil. The comment— along with the responses—was removed, which only further caused suspicion of the organizers and their apparent lack of respect for our voices. So, knowing all that has happened since the very first vigil, how do we get beyond distrust and finger pointing and proactively move forward together? I reached out to newly elected District 8 Supervisor Rafael Mandelman to request that we, the LGBTQ Communities, do a proper vigil and memorial next year. For me, this means the minute the idea to organize the 2019 event begins, real outreach needs to happen to include Latino and other POC voices. An actual meeting should be set for individuals to gather and share ideas as email conversations can not only be cumbersome but also be lost. Whatever programming comes from it must focus on POC and speakers should represent a range of ages and feature “newer” voices as well as the same old same old. Organizers will need to exhibit true leadership by elevating others over themselves.


Art & Culture

Junio 28 - Julio 11, 2018

Arte y Cultura

El Tecolote 9

SF Latino’s artwork celebrates queer pop icons religiously Kelly Rodriguez Murillo El Tecolote

R

aised catholic in Montebello—the predominantly Latino city nestled near East Los Angeles—artist Ruben Guadalupe Marquez never lacked for Latino traditions or culture, but his experiences weren’t always positive. As a gay man, Marquez witnessed the negative effects of a culture that has been heavily shaped by catholicism, one such effect being transphobia. “I know that the Latinos aren’t really accepting to the LGBT community, and that’s why I want to use my platform to give them education so they can understand that we can’t help being like this, this is who we are,” Marquez said. Now based in San Francisco, Marquez features in his work many queer pop icons surrounded by religious imagery, themes and patterns. He fuses religious and Latino tropes, because growing up, he never saw these these two communities, Latino and LGBTQ, combined in positive way. His aim is to present these individuals from the LGBTQ community—who have been routinely shunned in mainstream media—as royalty, and he hopes to give people who see his work a new perspective. “I think that visibility is the only way things are gonna get better,” said Marquez.” I have a weird relationship with religion. Though I was brought up catholic by grandma, I really like [showing] people and things that are not supposed to be ‘holy’ … [but, I feel] should be seen as ‘holy.’ I just think that it’s important that our community see other ther types of love and not just a heterosexual one.” Marquez’s art is also a protest against corporations, which today use the cause of LGBTQ community for profit. He specifically mentioned San Francisco’s Pride.

Veterana de Stonewall y pionera activista transgénero, Marsha P. Johnson, una figura central en el movimiento de liberación gay tras el Levantamiento de Stonewall. Stonewall Veteran and pioneering transgender activist Marsha P. Johnson, who was a central figure in the gay liberation movement following the Stonewall Uprising.

Marquez strongly believes that the yearly celebration that first began as political protest for visibility and acceptance, has morphed into “giant corporate parade.” “You see Google and other companies say they’re here for the community, but you don’t see them distribute any of this money back to the community,” said Marquez. “I would want to see them organize voting education seminars or even HIV clinics—you know something that actually will help us.” In contrast to the capitalist model that corporations follow, Marquez makes all of his art available for free. He doesn’t sign or copyright his work, some of which has been used by Telemundo. That particular art piece was used to explain the subject of “drag queens,” and Marquez was ecstatic. “I just wanted to make art that could be shared, and teach the past so we don’t repeat the same mistakes. And at the same time, I don’t want to be the teacher, I just want pass along the knowledge,” said Marquez. “I was watching Pose [a show set in the early ‘80s] that focuses on the conflicts early gay and trans communities have to face, and I absolutely admire how those strong women protested everyone’s bullshit.” Though Marquez admits that visibility has become better for the LGBTQ community, there is still work to be done. Specifically for the trans community. “Trans women are still being killed for just being visible, and like I said before, a big portion of these deaths are from Latino/Spanish speaking countries,” said Marquez. “People need to be more loving. A lot of what were lacking is empathy, and in order for empathy to occur, education and conversations should be consistent, and that’s why I feel the need to create more art.”

Obra de artista local celebra íconos pop queer desde un enfoque religioso Kelly Rodriguez Murillo El Tecolote

F

ormado en un ambiente católico, en Montebello, una ciudad predominantemente latina ubicada cerca del este de Los Ángeles, Rubén Guadalupe Márquez estuvo rodeado de la tradición y cultura latinas, aunque no siempre lo fue de forma positiva. Como gay, Márquez fue testigo de los efectos negativos de una cultura que ha sido fuertemente moldeada por el catolicismo, como lo es la transfobia. "Sé que los latinos realmente no aceptan a la comunidad LGBT, y es por eso que quiero usar mi plataforma para educarlos y que puedan entender que no podemos evitar ser así, esto es lo que somos", dijo el artista quien ahora radica en San Francisco, y cuyo trabajo presenta muchos íconos del pop queer, rodeados de imágenes, temas y patrones religiosos. Él fusiona tropos religiosos y latinos, porque al crecer, nunca vio estas dos comunidades, la latina y la LGBTQ, combinadas de manera positiva. Su objetivo es presentar a estos individuos de la comunidad LGBTQ —que han sido sistemáticamente excluidos en los medios dominantes— como realeza, y espera brindar a quienes admiren su trabajo, una nueva perspectiva. "Creo que la visibilidad es la única forma en que las cosas mejorarán", explicó. "Tengo una relación extraña con la religión. Aunque fui educado católico por mi abuela, realmente me gusta poner a las personas y cosas que no se supone que son 'santas' y deben ser vistas como 'santas'. Solo pienso que es importante que nuestra comunidad vea otro tipos de amor y no solo el heterosexual". El arte de Márquez también

Collage autorretrato de Rubén Guadalupe Márquez. A self portrait collage of Ruben Guadalupe Marquez es una protesta contra las corporaciones, que hoy usan la causa de la comunidad LGBTQ para lucrar. Mencionó específicamente el Pride de San Francisco. Márquez cree firmemente que la celebración anual que comenzó como protesta política por su visibilidad y aceptación, se ha transformado en un “desfile corporativo gigante”. “Se ve a Google y otras compañías diciendo que están aquí para la comunidad, pero no se ve que distribuyan con este dinero a la comunidad”, dijo Márquez. “Me gustaría verlos organizar seminarios de educación electoral o

incluso clínicas de VIH, usted sabe algo que realmente nos ayude”. En contraste con el modelo capitalista que siguen las empresas, Márquez pone todo su arte a disposición y de forma gratuita. No firma ni protege su obra, que ha sido utilizada por Telemundo. Las piezas de arte en particular se usaron para explicar el tema de las 'drag queens', y Márquez quedó extasiado. “Solo quiero hacer arte que se pueda compartir y que enseñe el pasado para no repetir los mismos errores. Y al mismo tiempo, no quiero ser el maestro, solo

W W W.ELTECOLOTE.ORG

Roxana Hernández, una hondureña transgénero que murió estando bajo custodia de Inmigración y Aduanas (ICE) el 25 de mayo. Hernández huyó de su tierra natal por temor a ser violentada por ser transgénero. Roxana Hernandez, a transgender woman from Honduras, died in Immigration and Customs Enforcement (ICE) custody on May 25. Hernandez fled her homeland fearing violence for being transgender. quiero transmitir el conocimiento”, comentó. “Estaba viendo a Pose, un [show contemporáneo ambientado a principios de los 80] que se enfoca en los conflictos que enfrentaron las tempranas comunidades gay y trans, y admiro absolutamente cómo esas mujeres fuertes protestaron por la mierda de todos”. Aunque Márquez admite que la visibilidad ha mejorado para la comunidad LGBTQ, todavía queda trabajo por hacer. Específi-

camente para la comunidad trans. “Las mujeres trans todavía están siendo asesinadas por su poca visibilidad, y como dije antes, una gran parte de estas muertes provienen de países de habla hispana, latina", dijo Márquez y agregó: "La gente necesita ser más amorosa. Mucho de lo que falta era empatía, y para que la empatía ocurra, la educación y el diálogo deben ser consistentes, y es por eso que siento la necesidad de crear más arte”.


Continuación de Historias

10 El Tecolote ORLANDO, de la página 9

SAFE LATINO, from page 3

Entonces, sabiendo todo lo que ha sucedido desde la primera vigilia, ¿cómo podemos ir más allá de la desconfianza y avanzar de manera proactiva juntos? Me comuniqué con el recientemente elegido Supervisor del Distrito 8, Rafael Mandelman, para solicitar que nosotros, las comunidades LGBTQ, hagamos una vigilia y conmemoración apropiada el próximo año. Para mí, esto significa que en el momento en que comience la idea de organizar el evento 2019, se necesita tener un alcance real que incluya voces latinas y otras voces de POC. Se debe establecer una reunión en la cual los asistentes puedan compartir ideas, ya que las conversaciones por correo electrónico no solo son engorrosas sino que también pueden perderse. Cualquiera que sea la programación que provenga de ello, debe enfocarse en el POC y los oradores deben representar un rango de edades y contar con voces ‘nuevas’ y antiguas. Los organizadores deberán exhibir un verdadero liderazgo anteponiendo a los demás por sobre ellos mismos.

“It’s important to support and to know that you’re not alone in this, especially with the Latinx community where it’s not really talked about,” Morfin said. Both women said that stereotypes and the absence of discussion about the subject are among the reasons why Latinos are often isolated from the LGBTQ community. According to the Centers for Disease Control and Prevention, there is a general lack of HIV awareness across all communities, but the reason Latinos are overrepresented is because of stigma stemming from discrimination and homophobia. Velazquez explained that immigration status is also a contributing factor, since many Latinos do not have access to good healthcare or are undocumented and afraid of deportation. He said that although health among people in the Latino community has improved since the HIV epidemic, there is still a long way to go, and the event is just as important now as it was almost 30 years ago. “HIV [medication] has advanced, but we continue to be disproportionately affected,” he said. “We need to continue mak-

VIGIL, from page 2

solidarity to support other people in of color. “There’s a lot of division amongst people of color, especially in the LGBT community. We’re often pitted against each other,” said Mahogany. “But again, I always tell everyone we are much stronger when we work together.” Hernandez’s death was attributed to medical negligence. She was HIV positive and did not receive proper treatment. According to NCTE’s Health Data from the National Transgender Discrimination Survey, “undocumented transgender respondents experienced physical assault in a medical setting at twice the rate of the overall sample (4% vs. 2%).” Upon learning the way Hernandez died, Mahogany acknowledged her own privilege of being able to access healthcare, and reflects on how her fellow trans Latina undocumented sisters don’t have access. “A lot of our healthcare is definitely underfunded as it is,” said Mahogany. “I

also think a lot of doctors are fairly ignorant when it comes to trans healthcare, so it puts a lot of pressure on the individual to educate themselves. Who would then educate their doctors and again, this education I assume would be even more hard for undocumented people to receive.” During the demonstration, Christopher Lopez, a Honduran community member, said he wanted to use his male privilege and speak on toxic masculinity, which he believes is causing these women to flee their countries in the first place. “You hear the transphobia in your families and your neighborhoods, but no one corrects or even acknowledges this behavior,” said Lopez. “Yes we have to make the U.S. accountable for the mistreatment of our trans sisters here, but we also have to keep our homelands, governments and our communities accountable of the hypermasculinity that is murdering these women.” Lopez also took issue with the lack of

Stories Continued

Arturito Barrera, participa en la competencia de talentos de Miss & Mr Safe Latino 2018, llevado a cabo en el Marines’ Memorial Theatre el 21 de junio. Arturito Barrera performs on stage at San Francisco’s Marines’ Memorial Theatre on June 21, 2018 during the talent competition portion of Miss & Mr. Safe Latino 2018. Photo: Ekevara Kitpowsong ing sure that our communities are accessing the information and preventing HIV.” respect from media when covering the killing of trans women. “Roxana died on Friday, May 25, but her story wasn’t reported until the following Tuesday by Buzzfeed. That alone says how much as a society we prioritize the lives of these women and this has to stop.” El/La Para TransLatinas encourages transgender individuals, especially those who come from Spanish speaking countries who need translators, resources and community, to seek help at their organization located at 2940 16th St. in San Francisco. ROXANA, de la página 2

mujeres. Eso hace que suene que somos culpables o responsables y merecemos morir”. Mahogany dice que la única manera de detener la matanza de personas trans es con educación y una representación precisa por parte de los medios: “La gente necesita ver que todos somos miembros contribuyentes de la sociedad, y que nos merecemos todos los derechos que todos reciben y cuando se les niegan esos derechos, la comunidad debe ayudar y apoyar nuestra lucha”, declaró. Mahogany, una mujer transgénero de color, también vino a mostrar solidaridad

W W W.ELTECOLOTE.ORG

June 28 - July 11, 2018 para apoyar a otras personas de color: “Hay mucha división entre las personas de color, especialmente en la comunidad LGBT. A menudo nos enfrentamos entre nosotros”, dijo y agregó: “Pero nuevamente, siempre les digo a todos que somos mucho más fuertes cuando trabajamos juntos”. La muerte de Hernández fue atribuida a negligencia médica. Ella era VIH positiva y no recibió el tratamiento adecuado. De acuerdo con los datos de salud del NCTE de la Encuesta Nacional de Discriminación Transgénero, “los entrevistados transgénero indocumentados sufrieron agresión física en un entorno médico al doble de la tasa de la muestra general (4% vs 2%)”. Al enterarse de la forma en que murió Hernández, Mahogany reconoció su privilegio de poder acceder a la atención médica y reflexiona sobre cómo sus compañeras trans indocumentadas no tienen acceso: “Mucha de nuestra atención médica definitivamente no cuenta con la financiación suficiente”, dijo Mahogany. “También creo que muchos médicos son bastante ignorantes en lo que respecta a la atención médica trans, por lo que ejerce una gran presión sobre la persona para que se eduque a sí misma. Quién educaría a sus médicos y, nuevamente, esta educación que supongo sería aún más difícil para las personas indocumentadas”. Durante la manifestación, Christopher Lopez, un miembro de la comunidad hondureña, dijo que quería usar su privilegio masculino y hablar sobre la masculinidad tóxica, que cree que está causando que estas mujeres huyan de sus países en primer lugar: “Se escucha la transfobia en sus familias y en sus vecindarios, pero nadie corrige o incluso reconoce este comportamiento”, dijo López. “Sí, tenemos que hacer que los EEUU sean responsables del maltrato de nuestras hermanas aquí, pero también tenemos que mantener a nuestros países, gobiernos y nuestras comunidades responsables de la hipermasculinidad que está asesinando a estas mujeres”. López también se mostró en desacuerdo con la falta de respeto de los medios al cubrir el asesinato de mujeres trans: “Roxana murió el viernes 25 de mayo, pero su historia no fue reportada hasta el martes siguiente por Buzzfeed. Solo eso dice que como sociedad no priorizamos las vidas de estas mujeres y esto tiene que parar”. El / La Para TransLatinas alienta a las personas transgénero, especialmente aquellas que provienen de países de habla hispana que necesitan traductores, recursos, a buscar ayuda en su organización, ubicada en el 2940 de la calle 16 en San Francisco.


Junio 28 - Julio 11, 2018

Community Events

Please send calendar submissions to calendario@eltecolote.org Favor de enviar información a calendario@eltecolote.org Saturday, June 30 • 9pm - 1am • $12 (presale) / $15 (at door) MAKRÚ CD RELEASE PARTY AND 10 YEAR ANNIVERSARY San Francisco-based Makrú fuses rumba, flamenca, ska, reggae, cumbia and other global beats with Spanish and English vocals, to create a uniquely hybrid sound. They are commemorating 10 years together as a band with the release of a brand new album titled “Tu Mission.” Join them at the Rickshaw Stop for a special celebration of the anniversary and the CD as they perform along with Bay Area band Ajayu, DJ Izzywise and some surprise guests • Rickshaw Stop, 155 Fell St., San Francisco Sunday, July 1 • 11am • Free PRESIDIO PICNIC Grab your blanket and meet us in the breathtaking Presidio! Presented by the Presidio Trust in partnership with Off the Grid, Presidio Picnic showcases the diverse food and cultures of the Bay Area by introducing a free cultural dance performance on the fourth Sunday of each month. It’s open to the public, and takes place on the Presidio’s beautiful Main Parade Ground, an expansive seven-acre lawn with amazing views of the park, the city and San Francisco Bay. • The Presidio, San Francisco Wednesday, July 4 • 12pm - 2pm • Free INTER-DEPENDENCE DAY CEREMONY AT THE KKKONCENTRATION CAMP Since launching our “Homefulness” campaign in 2011, we have been holding all nations prayer and healing ceremonies on Inter-Dependence Day (4th of U-Lie). But this year due to the deep sickness that has increased since the hatchet man for the aristroCRAZY took office in the Rich white peoples House, even more of our babies, elders and families have been incarcerated and tortured in 21st century concentration camps. Please join Decolonize Academy, POOR Magazine, houseless & formerly houseless,

Indigenous, Black, Brown, Migrant Youth, adults and elders in their annual all nations prayer ceremony to bring healing to this stolen land, tortured Mama Earth and all of us broken/ Colonized and Resisting peoples. • West County Detention Facility, 5555 Giant Hwy, Richmond Thursday, July 5 • 6pm - 8pm • Free ARTIST MIXER: CUT & PASTE COMMUNITY COLLAGE Mix, Mingle and Make with ArtSpan at Art Attack SF! Guests are encouraged to contribute to a large-scale, spontaneous collage work by applying their own selection of ephermal materials in a fun, hands-on activity. Light snacks and beverages will be served and art making materials provided. Don’t miss this one of a kind opportunity to make mixed media and art friends! • Art Attack SF, 2358 Market Street, Ste # 1, San Francisco Friday, July 6 • 6:30pm - 9pm • Free CA FAMILY & FRIENDS PRESENTS: CA25 The CA25 show chronicles 25 years of a graffiti association’s journey through a changing landscape of art, beats, rhymes, LIFE and family. Established in 1993, the City Art (CA) crew started at MacAteer High School campus as a small group of friends hoping to make a statement in the urban art scene, but has since expanded into a mural crew that operates in San Francisco, So-California, Texas and beyond. The show documents 25 years of the graffiti scene in San Francisco––how the crew has managed to stay alive, connected and relevant, and how the scene has changed in a changing. Feat artists include, TWICK, SPIE, SIEZ, BIAS, RIOS, KREESE, KEBS, CHEF, DREF, MINGO, KING 157, SPYDER, CHAN, GOREY, KERBS, SUFR, TORO and many more. Shout out to GEB. • Juan R. Fuentes Gallery, 2958 24th St., San Francisco

Eventos Comunitarios Saturday, July 7 • 12pm - 5pm • Free FRIDA’S BIRTHDAY TIANGUIS: CELEBRATING STRONG FEMALE ARTISTS Come celebrate Frida Kahlo’s 111th birthday by supporting strong women artists and artisans at this special “tianguis.” A tianguis is a traditional open air market and comes from the Nahuatl language of the Aztecs, which means “market.” More than 40 vendors will be selling handmade crafts, art, and imported goods from Mexico, Guatemala and beyond. There will also be delicious food stands, and free family-friendly performances to be announced. • Please bring cash for vendors! • La Peña Cultural Center, 3105 Shattuck Ave., Berkeley Saturday, July 7 • 8pm • $14 (adv) / $20 (at the door) Y LA BAMBA, KATZÙ OSO, LOCO TRANQUILO LIVE Luz Elena Mendoza returns to themes of searching, metamorphosis, shared humanity, and a faith that is greater than just religion. Born in San Francisco as a first generation daughter of immigrant parents from Michoacan Mexico, she spent her childhood raised by the melodies and stories that were being told through traditional Mexican folk songs. Her songs are a soundtrack built for coming to grips with, not just one’s own mortality, but the fragility of the world, presenting sounds that carry the realness of ancestral trauma and the search of identity. • Swedish American Hall. 2174 Market St., San Francisco Saturday, July 7 • 1pm - 8pm • $20 Donation PHOTOGRAPHERS FOR KING OF THE STREETS Car show: 11am - 5pm. Car hop: 2pm. Cruising on Mission at 24th: 6pm. • 50 Phelan Ave, San Francisco Saturday, July 7 • 2pm - 8pm • $15 SUCIA: TACOS Y PALETAS Join us for another edition of...Sucia- Tacos y Paletas. Help our very own Sucia - Ruben ring in another year with the sweet Afro-Latinx inspired beats. From reggaeton to salsa, to bachata and some funk baile! The best Queer Latinx day party in the heart of the Mission! Welcome, home Sucia! • El Rio 3158, Mission St., San Francisco Sunday, July 8 • 1pm - 4pm • Free COMMUNITY MEMORIAL FOR RENÉ YAÑEZ SOMArts’ beloved Día de los Muertos curator and pioneer of the Chicano arts movement, Rene Yanez, passed away on May 29, leaving a huge hole in the hearts of many in the Bay Area. To offer space to grieve together and share memories of René’s unparalleled work in

W W W.ELTECOLOTE.ORG

El Tecolote 11 the community, SOMArts will host a memorial with René’s friends and family members. All are welcome at this community memorial honoring René with performance tributes, refreshments, and a community altar. René’s artwork will be on display, and the Great Tortilla Conspiracy will print René-themed tortillas for guests. Please bring memories to share and items to contribute to the altar. • SOMArts, 934 Brannan St., San Francisco Monday, July 9-Friday, July 13 • 8:30am - 5pm • $250 LA PEÑA’S MUNDOS MUSICALES BILINGUAL SUMMER CAMP! The emphasis of Mundos Musicales Summer Camp is hands-on learning and fun activities! The musical and artistic curriculum is designed to develop musicianship, physical coordination, bilingual literacy/pronunciation skills, multi-cultural awareness, and comfort with public speaking and performance among our students. At the end of the week the children will have an opportunity to share what they learned with their friends and family! • La Peña Cultural Center, 3105 Shattuck Ave., Berkeley Thursday, July 12 • 5pm - 6pm • THURSDAYS EN LA MISIÓN Join us for our monthly poetry series celebrating the Latinidad of the Latino Cultural District. This series focuses on the experiences of people of color in the Bay Area, featuring local poets chosen from the Mission’s deep literary culture. Each reading features an established poet and a newcomer. • San Francisco Public Library Mission Branch, 300 Bartlett St., San Francisco Saturday, July 14 • 6pm - 9pm • Free 5TH ANNUAL LATINO LIFE PHOTO EXHIBIT Presented by Acción Latina and El Tecolote, the theme for this year is “A Look Back.” Having reached the five-year milestone, the exhibit will not only showcase the best works produced by El Tecolote photographers since 2017, but will also include some of the best work from previous years. Created and curated by El Tecolote photo editor Mabel Jiménez, the exhibit is the only ongoing photography event in the San Francisco Bay Area dedicated to highlighting the Latino experience. Featuring 50 prints in our gallery space, as well as an outdoor slideshow of more than 200 images the day of the reception. Live music by Dos Bandoleros. Families welcome! Exhibit runs through August 24, gallery hours are Tuesday through Saturday, 11 a.m. - 5 p.m. • Acción Latina’s Juan R. Fuentes Gallery, 2958 24th St., San Francisco


12 El Tecolote

June 28 - July 11, 2018

www.eltecolote.org W W W.ELTECOLOTE.ORG


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.