El Tecolote Vol. 50 Issue 23

Page 1

FREE//GRATUITO

PUBLISHED BY ACCIÓN LATINA

Vol. 50 No. 23

November 19-December 2, 2020

Editor’s note: the following story is not a direct translation to the Spanish version, but rather its own independent report covering the same virtual event.

Nota del editor: La colaboración que a continuación se publica no es traducción directa de la versión contigua al inglés, sino una cobertura independiente hecha sobre el mismo evento.

VOTERS OF COLOR DELIVERED THE PRESIDENCY TO JOE BIDEN EL VOTO ÉTNICO OTORGÓ EL TRIUNFO A JOE BIDEN

Sunita Sohrabji and Pilar Marrero EMS Contributing Editors

Jenny Manrique Ethnic Media Services

I

n a country that is polarized and hurt by COVID-19 and divisive leadership, a massive turnout of voters resulted in a close election where Democrat Joe Biden was pushed across the finish line by large majorities of voters of color. On Nov. 7, Joe Biden and Kamala Harris were the projected winners of the 2020 elections, relegating Donald Trump to a one term, even as he refused to concede, and his lawyers tried legal maneuvers to argue electoral fraud. The Democratic presidential ticket reached that goal mainly because communities of color rejected the Trump Administration by large margins, explained experts who discussed the numbers, the history, and the motivations of electoral choices by communities of color in the United States in a briefing with ethnic media. Election eve surveys and exit polling confirmed that the majority of white voters voted for President Donald Trump, but that Asian Americans, Latinx, and Black voters turned out in record numbers to oust the incumbent, and to propel the first woman of color into the White House. According to the American Election Eve Poll by Latino Decisions, 56 percent of whites voted for Trump. A CNN exit poll found a similar number, 57 percent of whites voting for the President. But voters of color were a different story. According to the LD poll, 70 percent of Latinos, 89 percent of Blacks, 68 percent of Asians and 60 percent of American Indians voted for Biden. “I want to thank people of color and communities of color for saving our democracy,” said Frank Sharry, executive director of America’s Voice at the Nov. 6 briefing organized by Ethnic Media Services. “Speaking as a white man, I come from a community that voted in the majority for Donald Trump. And if it were not for the African American, Latinx, and Asian American Pacific Islander Community, we would not be celebrating the victory that we’re celebrating today,” said Sharry. It was a very close election, a cliffhanger that lasted from Tuesday, Nov. 3 until Saturday morning, Nov.

L

Después de cuatro días de intensa espera, la gente de todo el país se despertó el sábado 7 de noviembre con la noticia de que Joe Biden derrotó a Donald Trump en las elecciones presidenciales de 2020. Los residentes de San Francisco se reunieron en el barrio Castro para servir champán y celebrar la victoria demócrata. Following four days of intense waiting, people across the nation awoke Saturday morning, Nov. 7, to news that President-elect Joe Biden defeated Donald Trump in the 2020 presidential election. San Francisco residents converged in the Castro to pour champagne and celebrate the Democratic victory. Photo: Benjamin Fanjoy 7, when the official numbers made it clear that Biden-Harris had clinched the 270 electoral college votes needed. That polarization and the states in which the Biden advantage played out made it clear that lopsided democratic votes by people of color had an outsize role in the results.

Stephen Nuño-Perez, a senior analyst at Latino Decisions, whose firm conducted an election eve poll of ethnic voters in key battleground states, said that “it’s extremely difficult to win an election when you have mobilized minorities and Latinos in Phoenix, Las Vegas and Albuquerque.” Latinx voters were critical in flip-

ping Arizona blue, said Nuno Perez, pointing to counties such as Maricopa, Pima, and Yuma, which all have significant Latino populations. Latinx voters also made their presence known in Florida, handing Biden victories in Miami-Dade, Tampa Bay, Orlando, and Broward See Election, page 10

a participación masiva de las latinas en las urnas en Arizona y Nevada contribuyó de manera significativa a la victoria demócrata en esos estados. El voto afroamericano fue clave en Wisconsin, Michigan, Georgia y Pensilvania. Tener la capacidad de involucrar a los latinos en el proceso electoral, en bastiones decisivos que necesitan trabajo de base por meses y quizá años previo al día de votación, así como entender que no son un bloque monolítico, fueron dos de las estrategias que jugaron a favor de la victoria de Joe Biden y otros demócratas en el país. Así lo explicó Stephen Nuño-Pérez, analista senior de Latino Decisions, para quien los resultados electorales de los comicios más votados en la historia (casi 150 millones de votos equivalentes al 62% del electorado) son un momento para celebrar a las minorías. “Cuando vemos cómo el voto afroamericano impactó a Wisconsin, Michigan, Georgia y Pensilvania, y cuando sabemos que es extremadamente difícil ganar una elección si no se ha movilizado a los hispanos en Phoenix, Las Vegas, Albuquerque y Los Ángeles... es imposible ignorar la importancia de estos votantes y cómo un pequeño margen en la victoria puede depender de ellos”. En una conferencia organizada por Ethnic Media Services, Nuño-Pérez aseguró que esta participación es una respuesta de los latinos a “una administración extremadamente hostil” y al impacto de la COVID-19 en sus comunidades; y que en lugares de Arizona y Nevada comenzó décadas atrás con un trabajo de filigrana en los barrios. A nivel nacional, el 70% de los latinos votó por Biden y aunque los votos electorales de Florida fueron para Trump (los cubanos son tradicionalmente republicanos), el demócrata ganó en condados como Miami-Dade y Broward y ciudades como Orlando y Tampa Bay donde vive un alto número de hispanos. Florida es un estado particular porque también es donde más inmigrantes negros viven, pero muchos hacen parte de los Vea ELECCIÓN, página 10


COMMENTARY • COMENTARIO

2 El Tecolote

November 19-December 2, 2020

THE LATINX COVID-19 EPIDEMIC BREAKS A FEVER, AS CASES RISES AMONG CITY’S WHITE POPULATION Adriana Camarena

S

represent 31 percent of all new confirmed cases. Which begs the question, what’s driving the change?

El Tecolote

ince the shocking and dramatic surge mid-summer of COVID-19 among our Latinx neighbors—peaking at almost 1,800 confirmed cases in July—the Latinx community has done a fantastic job of lowering infection rates. For the past two months, a little over 600 people have fallen ill each month, which represents a two-third drop since the summer. The grassroots mobilization of community leaders and organizations to respond to the crisis, while demanding resources and City attention to this Latinx Pandemic bore bitter fruit in late September, when Mayor Breed announced that $28.5 million would be redirected towards community organizations to support the Latinx community most impacted by the epidemic with expanded resources for testing and contact tracing, housing subsidies and eviction defense, food access and family support, and small business and workforce development. However, the rollout of these funds and programming is still in progress and cannot account for the changing contagion rates. It was prior efforts to reach out and support the Latinx community by members of the community itself that helped curb the Latinx epidemic. The Latinx community sees COVID-19 rates go down The rate of COVID-19 infections in the Latinx community has decreased to 39 percent of all COVID-19 cases compared to the sustained representation of over 50 percent of all cases since April. In September, the Latinx community started seeing a noticeable decrease in the number of confirmed cases. In fact, the number of monthly cases reported in the Latinx population remained nearly flat from September to November, even though the City was experiencing a surge in new COVID-19 cases. That’s very good news, if limited, considering that the Latinx population—which is only 15 percent of the City population—continues to be overrepresented in COVID-19

Unidos en Salud, una colaboración entre la Latino Task Force para la COVID-19 y la Facultad de Medicina del UCSF, examinó a los residentes de la Misión para detectar la presencia del virus, el 7 de agosto afuera de la estación de BART de la calle 24. Unidos en Salud, a partnership between the Latino Task Force for COVID-19 and UCSF Medical School, tested Mission residents for COVID-19 on Aug. 7 at the 24th St. Mission BART station. Photo: Mike Kai Chen The surge looks even more dramatic when we consider that the 7-day rolling average of daily confirmed cases jumped from an average of 29 to 122 cases a day from Oct. 9 to Nov. 8. That’s over a 400 percent increase in a 30-day period. Hospitalization rates increased 60 percent from last month, but fortunately flattened out after the initial increase. But this surge is different in that its impacting a segment of the population that had remained less affected, until now. While the monthly count of new confirmed COVID-19 cases in the Latinx population has decreased The Citywide spike brings by 50 percent since August, white people rerising number of infections ported a 60 percent increase in new COVID-19 among white people The spike in coronavirus cases is significant. cases for the same period. Two months ago, Since Oct. 2, San Francisco has experienced white people represented 11 percent of all new a 250 percent increase in COVID-19 cases. cases, but in the last 14 days, they’ve come to cases. Latinx people continue to be an essential workforce of the City and have had to face the brunt of the epidemic in the City without sufficient and culturally-appropriate resources. We should feel extremely proud for their efforts to maintain good preventive practices and drive the case numbers down despite the recent Citywide surge in COVID-19 rates. The hope is that the Latinx community will continue to drive its infection rates down. In other words, we cannot slack off. No podemos aflojar.

Essentially, it’s still about inequality The surge was driven by the reopening of indoor businesses. Since May, the City initiated a tiered-reopening of businesses, which by midJune expanded to outdoor dining and activities. Feeling confident in its numbers, in mid-September the City moved to allow for indoor businesses to reopen with limited capacity. This included hair salons and barbershops, nail salons, massage establishments, tattoos and piercings, gyms and fitness centers, as well as places of worship and with political activities. By the end of September, certain businesses including restaurants and houses of worship were allowed to increase their indoor capacity to 50 percent capacity. By the second week of November, indoor activities, particularly restaurants and houses of worship, which previously had operated at 50 percent capacity, were shut down as the main culprits driving the surge. Back in June, El Tecolote published a two-part special report on the Latinx population—“Essential, Sick and Marginalized” (Part 1 and Part 2) that discussed the social and economic inequalities that overexposed the Latinx population to the risk of contagion to COVID-19. Back in June, we had learned from the UCSF/Unidos en Salud study that of a sample test population in a densely populated census tract of the Mission District of those who tested positive 95 percent where Latinx and 90 percent of those positive cases represented people who could not stay at home to work. We also learned that no white people tested positive. As indoor businesses reopen and people with expendable income in a pandemic for indoor dining and other commodities stepped outside-to-step-inside, the cases among the white population increased. You add the numbers, but it appears that wealth inequality in a pandemic works both ways.

LA FIEBRE DE LA EPIDEMIA COVID-19 ENTRE LOS LATINX SE REDUCE, AHORA CRECEN LOS CASOS ENTRE LA POBLACIÓN BLANCA VID-19 en la comunidad Latinx El Tecolote ha disminuido al 39 por ciento, en comparación con la representación esde el impactante y dramáti- sostenida de más del 50 por ciento co aumento del COVID-19 a de todos los casos desde abril. En medio verano entre nuestros septiembre, esta comunidad comenvecinos latinx, que alcanzó un máxi- zó a ver una disminución notable en mo de casi 1,800 casos confirmados el número de casos confirmados. De en julio, la comunidad latinx ha he- hecho, el número de casos mensuales cho un trabajo fantástico al reducir la reportados en su población permanetasa de infección. En los últimos dos ció casi sin cambios de septiembre a meses, un poco más de 600 personas noviembre, a pesar de que la Ciudad se han enfermado cada mes, lo que estaba experimentando un aumento representa una caída de dos tercios en los nuevos casos del COVID-19. Esas son muy buenas noticias, desde el verano. La movilización de líderes y or- aunque limitadas, considerando que ganizaciones comunitarias para res- la población latinx, que es solo el ponder a la crisis, mientras demanda- 15 por ciento de la población de la ba recursos y atención de la Ciudad a ciudad, continúa estando sobrerreesta pandemia que ha afectado sobre presentada en lo referente a casos del todo a los Latinx dio frutos amargos COVID-19. Los latinos continúan a fines de septiembre, cuando la al- siendo una fuerza laboral esencial de caldesa Breed anunció que $28.5 mi- la Ciudad y han tenido que enfrenllones se dirigirían a organizaciones tar la peor parte de la epidemia sin comunitarias en apoyo a la comuni- recursos suficientes o culturalmente dad latina más afectada por la epide- enfocados. Debemos sentirnos exmia, con recursos expandidos para tremadamente orgullosos por sus espruebas y rastreo de contactos, sub- fuerzos para mantener buenas práctisidios de vivienda y defensa contra cas preventivas y reducir el número desalojos, acceso a alimentos y apo- de casos a pesar del reciente aumento yo familiar, y desarrollo de peque- en las tasas del COVID-19 en toda la ñas empresas y fuerza laboral. Sin ciudad. La esperanza es que la comuembargo, la implementación de estos nidad Latinx continúe reduciendo sus fondos y la programación aún está en tasas de infección. En otras palabras, progreso y no puede dar cuenta de las no podemos aflojar. cambiantes tasas de contagio. Fueron los esfuerzos previos para llegar y El pico en toda la ciudad registra apoyar a la comunidad Latinx por un número creciente de infecciones parte de los miembros de la propia entre las personas blancas comunidad los que ayudaron a frenar El aumento en los casos de coronavirus es significativo. Desde el 2 de ocla epidemia entre esta comunidad. tubre, San Francisco ha experimentaLa comunidad Latinx reduce la do un aumento del 250 por ciento en los casos del COVID-19. El aumento tasa del COVID-19 La tasa de infecciones por CO- se ve aún más dramático cuando conAdriana Camarena

D

sideramos que el promedio de 7 días de casos confirmados diarios saltó de un promedio de 29 a 122 casos por día del 9 de octubre al 8 de noviembre. Eso es más de un aumento del 400 por ciento en un período de 30 días. Las tasas de hospitalización aumentaron un 60 por ciento con respecto al mes pasado, pero afortunadamente se estabilizaron después del aumento inicial. Pero este aumento es diferente porque está afectando a un segmento de la población que había permanecido menos afectado hasta ahora. Si bien el recuento mensual de nuevos casos confirmados del COVID-19 en la población latina ha disminuido en un 50 por ciento desde agosto, las personas blancas informaron un aumento del 60 por ciento de nuevos casos durante el mismo período. Hace dos meses, los blancos repre-

WWW.ELTECOLOTE.ORG

sentaban el 11 por ciento de todos los casos nuevos, pero en los últimos 14 días, han llegado a representar el 31 por ciento. Lo que plantea la pregunta, ¿qué lo está generando? Básicamente, todavía se trata de la inequidad El aumento fue impulsado por la reapertura del servicio al interior de los negocios. Desde mayo, la Ciudad inició una reapertura escalonada de negocios, que a mediados de junio se expandió a cenas y actividades al aire libre. Sintiéndose confiada en sus números, a mediados de septiembre, enseguida la Ciudad permitió que los negocios reabrieran el interior de sus locales con capacidad limitada. Esto incluyó peluquerías y barberías, salones de uñas, establecimientos de masajes, tatuajes y piercings, gimnasios, así como lugares de culto y

de actividades políticas. A fines de septiembre, se permitió que ciertas empresas, incluidos restaurantes y lugares de culto, aumentaran su capacidad interior al 50 por ciento. Para la segunda semana de noviembre, las actividades al interior, en particular los restaurantes y lugares de culto, que anteriormente habían operado al 50 por ciento de su capacidad, se cerraron como los principales culpables del aumento. En junio, El Tecolote publicó un informe especial de dos partes sobre la población Latinx: “Esencial, enfermo y marginado” (Parte 1 y Parte 2) que discutió las desigualdades sociales y económicas que sobreexponen a la población Latinx al riesgo de contagio del COVID-19. En junio, nos enteramos del estudio realizado por la UCSF / Unidos en Salud que de una muestra de población de prueba en un tramo de censo densamente poblado del Distrito de la Misión de aquellos que dieron positivo en un 95 por ciento, donde Latinx y el 90 por ciento de los casos positivos representaron a personas que No podían quedarse en casa para trabajar. También supimos entonces que ningún blanco dio positivo. A medida que los negocios cerrados reabren y las personas con ingresos prescindibles en una pandemia para comer en restaurantes al interior y otros productos básicos salieron, los casos entre la población blanca aumentaron. Al sumar los números, parece que la desigualdad durante una pandemia opera en ambos sentidos.


Noviembre 19-Diciembre 2, 2020

ELECTION • ELECCIÓN

El Tecolote 3

WITH PROP 17, CALIFORNIA REINSTATES VOTING RIGHTS AND SENSE OF BELONGING TO PAROLEES Eleni Balakrishnan

C

El Tecolote

alifornia overwhelmingly passed Prop 17 earlier this month, reinstating the right to vote to over 55,000 people out of prison on parole and joining other states in a growing trend to dismantle institutional disenfranchisement. Parolee Veronica Hernandez, 29, is thrilled—in the next election, she will be able to vote for the first time in her life. Hernandez spent her childhood in and out of juvenile detention before ending up in prison at age 16 for 10 and a half years. Now, she works as a case manager with youth in the Mission District to ensure that members of her old community avoid making the same mistakes she made. To help pass Prop 17, Hernandez also worked with Initiate Justice, an advocacy group against mass incarceration. When describing her reaction to the passage of Prop 17, Hernandez’s typically measured voice transformed into exhilaration. “It was unreal,” she said, laughing. “When we use our voice and we use it collectively and we fight together, we win. And it’s amazing. It’s amazing.” A third generation Mexican American, Hernandez grew up in San Francisco neighborhoods including the Mission that she said were riddled with gang violence. “Violence was normal, you know, because I saw it in the community every day,” she said. Eventually, she ended up in Después de ser juzgada como adulta a los 16 años y cumplir sentencia de prison for a violent crime after being 10 años por cometer un crimen violento, Verónica Hernández abogó por la Propuesta 17. Luego de ser aprobada por los electores, ella, ahora con 29 tried as an adult. Having been imprisoned at such a años de edad, podrá votar, por primera vez, en las próximas elecciones. young age, Hernandez said the grav- After being tried as an adult at age 16 and serving 10 years after committing ity of what happened didn’t quite hit a violent crime, Veronica Hernandez advocated for Prop 17. With its passing, her until later, while she was behind Hernandez, now 29, will be able to vote in the next election for the first time. bars. “Not only are we serving our Courtesy: Veronica Hernandez sentence and trying to rehabilitate ourselves, we’re also growing up in In prison, Hernandez processed also made mistakes when they were there,” Hernandez said. her experience with others who’d very young, many of whom faced

longer or even life sentences. “A lot of them say the same thing: ‘I wish I could have done things differently,’ or ‘If I would have known what I know now, I wouldn’t have done that,’” she said. Hernandez was also fortunate enough to have a support system outside of prison, which she said made a huge difference. In addition to her family, community organizations like California Coalition for Women Prisoners and the Youth Justice Coalition advocated for her throughout her sentence. Today Hernandez is making amends, trying to pay back the community that she remembers harming in the past. She works at a nonprofit called HOMEY (Homies Organizing the Mission to Empower Youth), helping kids in the Mission with anything from counseling to tutoring to applying to college. While Prop 17 passed with 58 percent of the vote, among the highest margins of any state ballot measure, over 6 million people voted against reinstating voting rights to parolees, which Hernandez said is a critical step toward reintegrating into society. Not being able to vote even after completing her sentence two years ago has been discouraging. “You don’t have the say-so that everyone else has, you don’t have a voice that everyone else has,” Hernandez said. “That just reinforces a negative message that’s already put into a lot of Hispanic communities, especially of lower income … that their voice doesn’t matter. And it does.” In addition to not being able to vote, many previously incarcerated people face discrimination when searching for housing and jobs due to their record. Eventually, about half of those released from prison are arrested again, according to a report by the Public Policy Institute of California.

While Hernandez believes formerly incarcerated people grow and change just like everyone else, the prison industrial complex is a multi-billion dollar industry—and vested interests benefit from keeping prisons full. Prisoner advocates say the prison system has been a profitable enterprise since the 1865 ratification of the 13th Amendment, which abolished slavery except as a punishment for crime. Hernandez remembers earning around a dollar an hour to work in “sweatshop conditions,” making clothing to be sold to the public. She noted how a Top Ramen packet in commissary cost $1.75, and with no other option, prisoners would purchase them. During the national Free the 13th rally at the end of October, Ivan Kilgore, a prisoner serving a life sentence in Vacaville, spoke over Zoom from a cell about the historical context of the prison system and the socalled war on drugs. “It has deeper social and economic and racial agendas,” Kilgore said. These campaigns served “essentially to disenfranchise young Black men, young Latino men, people of color.” Hernandez said the passage of Prop 17 is just a step in the right direction: there is always more to be done. She hopes eventually people in prison will also be allowed to vote, thereby starting their reentry process early and knowing they will be valued members of society when they come home. “When people feel their voices matter, and their concerns are addressed, they’re less likely to reengage in criminal activity,” Hernandez said. But for now, she is pleased. Parolees regaining voting rights will encourage “civic engagement that makes our democracy stronger, and our community safer,” Hernandez said. “It promotes acceptance, it promotes support.”

CON LA PROPUESTA 17 CALIFORNIA RESTABLECE EL DERECHO AL VOTO Y EL SENTIDO DE PERTENENCIA A PERSONAS EN LIBERTAD CONDICIONAL Eleni Balakrishnan

C

El Tecolote

alifornia aprobó abrumadoramente esta propuesta mediante la cual se restablece el derecho a votar a más de 55 mil personas en libertad condicional, uniéndose así a otros estados con la tendencia creciente a desmantelar la privación de derechos institucionales. Veronica Hernández, de 29 años, está encantada: en las próximas elecciones, podrá votar por primera vez. Pasó su infancia entrando y saliendo de correccionales juveniles antes de terminar en prisión formal a los 16 años durante una década y media. Ahora, trabaja como administradora de casos con jóvenes en el Distrito de la Misión para asegurar que los miembros de su antigua comunidad eviten cometer los mismos errores que ella. Para ayudar a aprobar la Propuesta 17, Hernández también trabajó con Initiate Justice, un grupo de defensa contra el encarcelamiento masivo. Al describir su reacción ante la aprobación de la propuesta 17, la voz de Hernández se transformó en euforia. “Fue irreal”, dijo, riendo. “Cuando usamos nuestra voz y la usamos colectivamente y luchamos juntos, ganamos. Y es increíble. Es increíble”. Hernández, tercera generación mexicana-estadounidense, creció en los barrios de San Francisco, incluyendo la Misión, plagada de violencia de pandillas. “La violencia era nor-

mal, ya sabes, porque la veía en la comunidad todos los días”, dijo. Terminó en prisión por un crimen violento. Después de haber sido encarcelada a tan temprana edad, dijo que la gravedad de lo que sucedió no la golpeó hasta más tarde, cuando se encontraba tras las rejas: “No sólo estamos cumpliendo nuestra sentencia y tratando de rehabilitarnos, también estamos creciendo allí”, dijo Hernández. En prisión procesó su experiencia con otras que también habían cometido errores cuando muy jóvenes, muchas de los cuales se enfrentaban a penas de cadena más largas, incluso a cadena perpetua. “Muchas dicen lo mismo: ‘Ojalá hubiera podido hacer las cosas de manera diferente’, o ‘Si hubiera sabido lo que sé ahora, no lo habría hecho’”, dijo. Hernández también tuvo la suerte de tener un sistema de apoyo fuera de la prisión, que dijo hizo una gran diferencia. Además de su familia, organizaciones comunitarias como California Coalition for Women Prisoners y la Youth Justice Coalition abogaron por ella a lo largo de su sentencia. Hoy está haciendo las paces, tratando de retribuir a la comunidad que recuerda haber dañado en el pasado. Trabaja en la organización sin fines de lucro llamada HOMEY (Homies Organizing the Mission to Empower Youth), ayudando a las y los jóvenes de la Misión con tutorías, incluso para realizar la solicitud de ingreso a la universidad. Mientras que la Propuesta 17 fue aproba-

da con el 58 por ciento de los votos, entre los márgenes más altos de cualquier otra medida estatal, más de 6 millones de personas votaron en contra de restablecer el derecho de voto a las personas en libertad condicional, lo que, según Hernández, es un paso crítico para reintegrarse a la sociedad. No poder votar incluso después de completar su sentencia desde hace dos años ha sido desalentador: “No tienes la voz que todos los demás tienen”, dijo Hernández. “Eso sólo refuerza un mensaje negativo que ya se ha puesto en muchas comunidades hispanas, especialmente de menores ingresos... que su voz no importa. Y lo hace”. Además de no poder votar, muchas personas ex presidiarias se enfrentan a la discriminación al buscar vivienda y trabajo debido a su historial. Eventualmente, alrededor de la mitad de los liberados son arrestados nuevamente, según un informe del Instituto de Políticas Públicas de California. Mientras que Hernández cree que las personas liberadas crecen y cambian como todos los demás, el complejo industrial penitenciario es una industria multimillonaria y los intereses creados se benefician de mantener las prisiones llenas. Los defensores de los presos dicen que el sistema penitenciario ha sido una empresa rentable desde la ratificación en 1865 de la Décimo Tercera Enmienda, que abolió la esclavitud excepto como castigo por delito. Hernández recuerda ganar alrededor de un

WWW.ELTECOLOTE.ORG

dólar por hora al trabajar en “condiciones extenuantes”, haciendo ropa para ser vendida. Ella notó cómo un paquete de Top Ramen costaba $1.75, y sin otra opción, debían comprarlo. Durante la manifestación nacional ‘Free the 13th’, a finales de octubre, Ivan Kilgore, un preso que cumplía cadena perpetua en Vacaville, habló vía Zoom desde su celda sobre el contexto histórico del sistema penitenciario y la llamada guerra contra las drogas: “Tiene agendas sociales, económicas y raciales más profundas”, dijo Kilgore. Estas campañas sirvieron “esencialmente para privar de derechos a jóvenes negros y latinos”. Hernández dijo que la aprobación de la Propuesta 17 es sólo un paso en la dirección correcta: siempre hay más por hacer. Ella espera que posteriormente se les permita votar también a las personas en prisión, iniciando así su proceso de reinserción temprana, sabiendo que serán miembros valiosos de la sociedad cuando regresen a casa. “Cuando las personas sienten que sus voces importan, y sus preocupaciones son atendidas, es menos probable que vuelvan a comprometerse en actividades delictivas”, dijo Hernández. Pero por ahora, está contenta. Las libertades condicionales para recuperar el derecho al voto fomentarán “el compromiso cívico que hace que nuestra democracia sea más fuerte y que nuestra comunidad sea más segura”, dijo. “Promueve la aceptación, promueve el apoyo”.


EDUCATION • EDUCACIÓN

4 El Tecolote

2958 24th Street San Francisco, CA 94110 Tel: (415) 648-1045 www.eltecolote.org

CONSEJOS PARA SACAR EL MEJOR PROVECHO A LAS REUNIONES ENTRE PADRES Y MAESTROS

Member SF Neighborhood Newspaper Association Editor-in-Chief Alexis Terrazas Assistant Editor Mabel Jiménez English Copy Editor Atticus Morris Spanish Copy Editor Katie Beas Writers Eleni Balakrishnan; Adriana Camarena; Nestor Castillo; M. Johanna Lopez Miyaki; Alexis Terrazas Translators Arturo Ayala; Katie Beas; Antonio Valencia Photographers Mike Kai Chen; Benjamin Fanjoy; Mabel Jiménez Illustrators Diego Rios Distribution Johnny García

Superintendente Vincent Matthews

L

SFUSD

o he dicho antes, pero vale la pena repetirlo: los padres son los primeros maestros de sus hijos e hijas y también los más influyentes. Durante este tiempo de aprendizaje a distancia para prevenir la propagación del COVID-19, los padres son más importantes que nunca en la educación de sus

hijos e hijas. La mayoría de las reuniones para padres y maestros de niños y niñas en edad escolar primaria e intermedia, tendrán lugar esta semana, y para ello, por la salud y seguridad de la comunidad estudiantil, sus familias y el personal, se realizan virtualmente. Esta es su oportunidad para conocer y ponerse al día con los profesores, y saber de su progreso académico. Los padres con estudiantes en la escuela intermedia tendrán reuniones dirigidas por los propios alumnos, las cuales brindan la oportunidad para que ellos reflexionen sobre su propio aprendizaje y compartan su experiencia con sus padres y otros adultos interesados en su bienestar escolar. En dichas reuniones, las y los estudiantes compartirán experiencias de éxito, desafíos y establecerán metas para que su trabajo avance. Las reuniones dirigidas por estudiantes son diferentes de las reuniones tradicionales de padres y maestros.

Durante su reunión, ellas y ellos practican sus habilidades para hablar en público, y para saber cómo dirigir y coordinar una reunión. El papel de los adultos es escuchar y apoyarlos en su reflexión y aprendizaje, mientras supervisan su progreso para alcanzar sus metas. No importa en qué grado esté su hijo o hija, considere las siguientes preguntas antes de participar en la reunión con los profesores.

*Ads published in El Tecolote do not necessarily reflect the views of the newspaper’s staff, volunteers, or its publisher Acción Latina.

¿Qué se espera que aprenda mi hijo o hija este año? Pregunte qué están estudiando. Este también es un buen momento para que el docente muestre lo que hizo su hijo o hija en los proyectos de clase y otras tareas. Él podrá explicarle los estándares del material de grado que está aprendiendo. ¿Cómo está progresando su hijo o hija? No es suficiente saber cuáles son los estándares, también deben saber cómo está progresando su hijo o hija para

¿En qué área necesita mejorar mi hijo o hija? Esta pregunta es crucial. Pregúntele al maestro qué apoyo está recibiendo su hijo o hija en el aula para mejorar en las

EDITORIAL CARTOON

Fundraising Kenneth La

Acción Latina Executive Director Josué Rojas El Tecolote Founder Juan Gonzales El Tecolote uses 40% postconsumer recycled paper, soybased ink and is printed by Fricke-Parks Press. Accionlatina.org

cumplir con éstos. De hecho, hemos creado múltiples formas para que los maestros evalúen el progreso de sus estudiantes durante el año escolar. Pídale al maestro que comparta los resultados de las evaluaciones realizadas hasta el momento y que comparta muestras de trabajo de los proyectos y asignaciones del aula de su hijo o hija. ¿Cuáles son los puntos fuertes de mi hijo o hija? Pregunte en qué áreas destaca su hijo o hija. Es importante reforzar y aprovechar las fortalezas de su hijo o hija. Incluso podría aprender sobre algo que a él o a ella le encanta, y que usted desconocía. También puede utilizar este tiempo para decirle al maestro lo que considera usted como fortalezas en su hijo o hija.

Photo Archivist Linda Wilson Advertising Manager Chiara Di Martino Chiara@accionlatina.org

November 19-December 2, 2020

BY DIEGO RIOS

El Tecolote is published by Acción Latina, a San Francisco non-profit organization. The mission of Acción Latina is to promote cultural arts, community media, and civic engagement as a way of building healthy and empowered Latino communities. Please, send us your feedback: editor@eltecolote.org Ads published in El Tecolote do not necessarily reflect the views of the newspaper’s staff, volunteers, or its publisher Acción Latina Follow us! Facebook: El Tecolote Twitter: @elteco Instagram: @eltecogram

WWW.ELTECOLOTE.ORG

materias con las que está teniendo dificultades. Hable con su hijo o hija ¿Ha terminado la reunión? Usted no ha terminado del todo. Asegúrese de hablar individualmente con su hijo o hija después de la reunión, aun cuando él o ella haya participado en esta. Tenemos en cuenta todos los factores estresantes adicionales que afectan a los padres. Por favor asegúrese de tomarse el tiempo para participar en su reunión de padres y maestros. Estas reuniones son una parte fundamental en la educación de su hijo o hija. No solo sirve para transmitir el mensaje a su hijo de que su educación es importante para usted, sino que también pueden ayudarle a convertirse en un mejor maestro para su propio hijo o hija.


Noviembre 19-Diciembre 2, 2020

El Tecolote 5

OPINION • OPINIÓN

WE MAY HAVE BEATEN TRUMP, BUT STATUS QUO LEADERSHIP WON’T SAVE US Alexis Terrazas

A

El Tecolote

fter four days of what can only be described as anguish, on Nov. 7, it finally felt OK to breathe again. We learned then that a new administration was imminent, Joe Biden having turned historically conservative states such as Georgia and Arizona “Blue.” We had collectively defeated Donald Trump at the ballot box, though his behavior in the time since suggests he is constitutionally incapable of admitting defeat. Yes, after four long chaotic years of xenophobia, nativism, incompetence and vengeful pettiness, 45 has been fired from his own reality TV presidency. It really felt like victory. But what exactly is it that we have won? Our broken institutions—systems built upon the genocide of Indigenous peoples and the enslavement of people from the African continent—produced the conditions that gave rise to Trump. They were established long before he arrived and will remain in place until radical reforms are made. The man we just elected to take office in January is a middleof-the-road Democrat who will most likely do little-to-nothing to dismantle the structures of oppression that became so obvious during the Trump years. Voting for Joe Biden and Kamala Harris was the only rational choice and therefore a logical first step out of hole we have dug for ourselves, but let’s not kid ourselves that they are the answer to the many ills afflicting the U.S. today. Have we forgotten that Biden was vice president of the administration that deported 3 million people? Because now would be a good time to acknowledge that Cecilia Muñoz, Obama’s top immigration adviser, has been named a member of Biden’s team. With the killings of George Floyd, Breonna Taylor, Ahmaud Arbery and many others at the hands of law enforcement, let us not forget that Harris—though a woman of color and the

Joe Biden y Kamala Harris celebran el 7 de noviembre al perfilarse su triunfo en las elecciones presidenciales de 2020. Joe Biden and Kamala Harris celebrate on Nov. 7 after being projected to win the 2020 Presidential Election. first female vice president—targeted Black and Brown communities as California’s Attorney General and fought for innocent people to remain in jail. Nor let us forget the Violent Crime Control and Law Enforcement Act of 1994, also known as “The Biden Crime Bill,” the largest bill of its kind ever to be passed. While we are at it, let’s not forget how the Democratic establishment efficiently derailed the candidacy of Bernie Sanders, who ran a progressive platform of universal healthcare and combating climate change.

Yes we have defeated Trump, but we must not allow ourselves to become complacent now. We must not settle. After eight years of George W. Bush, we elected the first Black president in this country’s history. But our collective complacency following Obama’s election was rewarded with a bailout of Wall Street, mass deportations and drone strikes on innocent people. On issues of Climate Change, restorative justice, healthcare, standing up for Black Lives and migrant rights, we’re at a time when real

change is needed. Even now, Democratic leadership seems far more interested in bridging the divide with white Trump supporters than listening to the needs of Black, Brown and Indigenous people, whose mobilization in states like Georgia, Nevada, Arizona, Michigan and Wisconsin ensured a Biden victory. With Biden, my fear is he not only won’t deliver on the change we need, he will ensure that the American Empire continues to run as it always has: exploiting the very people who make this place worthwhile.

PODREMOS HABER VENCIDO A TRUMP, PERO EL LIDERAZGO DEL STATU QUO NO NOS SALVARÁ Alexis Terrazas

A

El Tecolote

cuatro dias de lo que solo se puede describir como angustia, el 7 de noviembre finalmente se sintió bien respirar de

nuevo. Entonces supimos que una nueva administración era inminente, Joe Biden había convertido estados históricamente conservadores como Georgia y Arizona en ‘Azules’. Habíamos derrotado colectivamente a Donald Trump en las urnas, aunque su comportamiento desde entonces sugiere que es constitucionalmente incapaz de admitir la derrota. Sí, después de cuatro largos y caóticos años de xenofobia, nativismo, incompetencia y mezquindad vengativa, el 45 ha sido despedido de su propia presidencia de reality shows. Realmente se sintió como una victoria. Pero, ¿qué es exactamente lo que hemos ganado? Nuestras instituciones rotas, sistemas construidos sobre el genocidio de los pueblos indígenas y la esclavización de personas provenientes del continente africano, fueron las condiciones de origen de Trump. Se establecieron mucho antes de su llegada y permanecerán en su lugar hasta que se realicen reformas radicales. El hombre que acabamos de elegir para asumir el cargo en enero es un demócrata de medio camino que probablemente hará poco o nada para desmantelar las estructuras de opresión que se hicieron tan obvias durante los años de Trump. Votar por Joe Biden y Kamala Harris fue la única opción racional y, por lo tanto, un primer paso lógico para salir del hoyo que hemos cavado por nosotros mismos, pero no nos engañemos al pensar que son la respuesta a los muchos males que afligen hoy a los EEUU. ¿Hemos olvidado que Biden fue vicepresidente de la administración que deportó a 3 millones de personas? Porque ahora sería un buen momento para reconocer que Cecilia Muñoz, la principal asesora de inmigración de Obama, ha sido nombrada miembro del equipo de Biden.

Con los asesinatos de George Floyd, Breonna Taylor, Ahmaud Arbery y muchos otros a manos de las fuerzas del orden público, no olvidemos que Harris, aunque era una mujer de color y la primera vicepresidenta, apuntó a las comunidades negras y marrones como Fiscal General de California. y luchó para que personas inocentes permanecieran en la cárcel. Tampoco olvidemos la Ley de Control de Delitos Violentos y Aplicación de la Ley de 1994, también conocida como “La Ley de Crímenes de Biden”, la ley más grande de su tipo jamás aprobada. Ya que estamos en eso, no olvidemos cómo el sistema demócrata descarriló eficientemente la candidatura de Bernie Sanders, quien dirigió una plataforma progresista de atención médica universal y lucha contra el cambio climático. Sí, hemos derrotado a Trump, pero no debemos permitirnos ser complacientes ahora. No debemos conformarnos. Después de ocho años de George W. Bush, elegimos al primer presidente negro en la historia de este país. Pero nuestra complacencia colectiva después de la elección de Obama fue recompensada con un rescate de Wall Street, deportaciones masivas y ataques con aviones no tripulados contra personas inocentes. En cuestiones de cambio climático, justicia restaurativa, atención médica, defensa de las vidas de los negros y los derechos de los migrantes, estamos en un momento en el que se necesita un cambio real. Incluso ahora, el liderazgo demócrata parece mucho más interesado en cerrar la brecha con los partidarios blancos de Trump que en escuchar las necesidades de las personas negras, morenas e indígenas, cuya movilización en estados como Georgia, Nevada, Arizona, Michigan y Wisconsin aseguró la victoria de Biden. Con Biden, el temor es que no solo no cumplirá con el cambio que necesitamos, sino que se asegurará de que el Imperio Estadounidense continúe funcionando como siempre: explotando a las mismas personas que hacen que este lugar valga la pena.

Below Market Rate (BMR) Rental Units Available

235 Valencia Street, San Francisco, CA 94103 2 studio units at rent $1,182 a month 1 one bedroom unit at rent $1,979 a month 1 two bedroom unit at rent $1,494 a month 1 two bedroom unit at rent $3,080 a month

Applicants must not own a housing unit, meet the "Resident Selection Criteria" and be income eligible. Households must earn no more than the maximum income levels outlined below at 65%, 90% and 130% area median income (AMI) depending on unit: 5 Persons

HOUSEHOLD SIZE

1 Person

2 Persons

Max. Annual Income 65% AMI

$58,250

$66,650

$74,950

$83,250

$89,950

Max. Annual Income 90% AMI

$80,700

$92,250

$103,750

$115,300

$124,500

Max. Annual Income 130% AMI

$116,550

$133,250

$149,900

$166,550

$179,850

3 Persons

4 Persons

Applications available from Wednesday, November 18th, 2020 and due by 5PM Wednesday, December 16th, 2020. Applications must be submitted online at housing.sfgov.org For more information contact Brian Minall (415) 647 7191 ext. 127. brian.minall@caritasmanagement.com Units available through the Mayor's Office of Housing and Community Development and are subject to monitoring and other restrictions. Visit housing.sfgov.org for an application and further program information.

CORRECTION En nuestra edición del 5 de noviembre, escribimos mal el nombre de Favianna Rodríguez, así como el nombre de Respire Creative. El Tecolote lamenta estas erratas. In the Nov. 5 issue of El Tecolote, we misspelled Favianna Rodriguez’s name. We also misspelled the name of Respire Creative. El Tecolote regrets the errors.

WWW.ELTECOLOTE.ORG


PHOTO ESSAY • ENSAYO FOTOGRÁFICO

6 El Tecolote

November 19-December 2, 2020

¡ESTÁS DESPEDIDO!

YOU’RE FIRED!

MABEL JIMÉNEZ

Después de cuatro días de suspenso, la gente de todo el país se despertó el sábado 7 de noviembre con la noticia de que Joe Biden derrotó a Donald Trump en las elecciones presidenciales de 2020. Los residentes de San Francisco se reunieron en el barrio Castro para servir champán y celebrar la victoria demócrata.

Following four days of intense waiting, people across the nation awoke Saturday morning, Nov. 7, to news that President-elect Joe Biden defeated Donald Trump in the 2020 presidential election. San Francisco residents converged in the Castro to pour champagne and celebrate the Democratic victory.

#GetCoveredSF SF Resident Living with HIV? We Can Help OE2020@prcsf.org

HEALTHCARE OPEN ENROLLMENT November 1, 2020 through January31, 2021

SF

Resident

HIV+ 415.777.0333 www.PRCSF.org Sponsored by San Francisco Department of Public Health

WWW.ELTECOLOTE.ORG


El Tecolote 7

Noviembre 19-Diciembre 2, 2020

Oficina del Tesorero y Recaudador de Impuestos José Cisneros,Tesorero

¡Pague sus impuestos sobre la propiedad en línea y a tiempo! El plazo límite para pagar los impuestos sobre la propiedad en San Francisco es el 10 de diciembre de 2020 y no se extenderá el plazo. ¡Visite sftreasurer.org/property-taxes para pagar mediante eCheck (sin cargo), tarjetas de crédito, tarjetas de débito o ACH!

A medida que nuestra Ciudad continúa luchando contra la COVID-19, ayude a mantener a nuestra comunidad segura permaneciendo en casa, manteniendo la distancia social y haciendo su pago de forma segura y protegida en línea.

¡Visite sftreasurer.org/property-taxes para pagar en línea! Aceptamos eCheck (sin cargo), tarjetas de crédito, tarjetas de débito o ACH.

WWW.ELTECOLOTE.ORG


SPORTS • DEPORTES

8 El Tecolote

November 19-December 2, 2020

FROM PROFESSIONAL FOOTBALL TO HIGH SCHOOL, THE FIGHT TO RETIRE NATIVE AMERICAN MASCOTS M. Johanna Lopez Miyaki

A

El Tecolote

s the Washington Football Team prepares to take the field this Thanksgiving Day against the Dallas Cowboys, they will do so without their iconic racist original team name and mascot emblazoned on their helmets and jerseys. That team name—a racial slur towards Native Americans—and Native American mascot, which drew the ire and spurred activism among various indigenous groups and peoples nationwide, was retired in July, this despite team owner Daniel Snyder vowing in 2013 that he would “never” change the name. But the fight to get the multibillion-dollar football franchise to abandon their racist name and logo goes back decades. Suzan Shown Harjo (Cheyenne and Hodulgee Muscogee)—a recipient of the Presidential Medal of Freedom and a policy advocate who has helped Native Peoples recover sacred places and more than one million acres of Native land—is well known for her battles in the courtroom to change The Washington Football Team’s name. Harjo was the lead plaintiff and organizer in the 17 year court battle, Harjo et al v. Pro Football, Inc. (1992-2009), and was an organizer and expert witness for an identical lawsuit brought by Native young people, Blackhorse et al v. Pro Football, Inc. (filed 2006, active 2017-2020). “In 25 years of litigation, they never produced a single Native person that supported their side in the courts,” Harjo said. “Here is why I think Snyder ultimately gave it up after saying he would never change the name. Since we filed suit on Sept. 10, 1992, the Washington team never returned to the Super Bowl. They have changed everything. Coaches, players, owner. But never the name until now. A lot of people say, ‘When are

you going to lift your curse?’ This is not a curse, this is karma.” The Washington Football team currently plays its games at FedEx Field in Landover, MD, and would like to return to Washington, D.C. It’s been reported that the District of Columbia council and other government officials would not allow federally owned land to be given to the franchise without an official name change and removal of the Native American logo and mascot. It’s also been reported that investment firms and shareholders asked Nike, FedEx and PepsiCo to terminate their business relationships unless the team agreed to change its name. And the move is supported broadly by fans. Historian, educator and filmmaker John Little, a member of the Standing Rock Tribe in South Dakota, made a documentary with his brother Kenn Little about Native American-based sports mascots and team names. The film, “More Than a Word,” explores their impact on real-life attitudes, issues, and policies through interviews with scholars, tribal leaders, lawyers, policy experts, activists, and fans of the recently renamed Washington Football Team. They share the history of the slanderous term “r*dskin,” and cultural stereotypes of Native Americans. “Fans often talked about honoring native people with these team names and mascots, but what we also saw was this was not just about a football team,” Little said. “It was about their connection and experiences with that team. This is the crazy part. The last question we asked every fan was, ‘If they changed the team name, would they still be a fan?’ Nearly every one of them said they will cheer for them no matter what the team name is.” Ian Washburn, who is featured in the documentary, shared his experience as a former fan. Washburn came from a family of “R*dskins” fans who were season ticket holders for multiple generations. But after a 20year journey of learning the name’s

Integrantes de ‘Retire The Rxdmen’ —un grupo de ex alumnos de la East Islip High School en Long Island que está trabajando para retirar el nombre racista de esta escuela y su mascota nativa americana— realizaron una vigilia el 24 de septiembre en honor a Breonna Taylor afuera de dicha institución educativa. Durante el evento, representantes de la campaña ‘Save the Mascot’ organizaron una contraprotesta al otro lado de la calle portando camisetas de Trump 2020 y banderas de Blue Lives Matter. Members of Retire The Rxdmen, a group of alumni from East Islip High School in Long Island that is working to retire the school’s racist name and Native American mascot, held a candlelight vigil on Sept. 24 for Breonna Taylor outside their high school. During the demonstration, people with the Save the Mascot campaign organized a counter protest across the street complete with Trump 2020 shirts and Blue Lives Matter flags. Photo: Rebecca Eden racist origin, he has since denounced the “R*dskins” name, cancelled his season tickets and joined Rebrand Washington Football, a group advocating for the team name change since 2015. “There was relief and joy, but of course also skepticism because we don’t know what the new mascot is going to be and there are concerns it could still have hints of Native Americans,” Washburn said when asked how he felt about the announcement of the name change. “What we are really hoping for is a 100 percent break from that and acknowledgement. They’re trying tip toe backward from this thing unscathed, as though they haven’t harmed Native Americans for 87 years and we all know they have.”

But the movement to relegate Native American sports mascots and racial slurs as a thing of the past reaches beyond professional sports. Kaitlyn Raitz and Theresa Park founded Retire The Rxdmen, a group of alumni from East Islip High School in Long Island to raise awareness of racist institutions, starting with their alma mater’s namesake. On June 4, 2020, former students launched a campaign calling for the school to change its “R*dmen” mascot with a petition that’s now garnered over 12,000 signatures, which they presented at a School Board Meeting on July 27. “The community response was split,” Raitz said. “I realize some peo-

ple aren’t seeing it for what it is. Hate speech. They don’t get it that this is not an honor for Native American. It boils down to intent versus impact. Long Island has a terrible history of racism and segregation of communities. As a young person, I guess I just accepted it as the way things were. As an adult, I began to unlearn the racism I have been taught, and I just kept coming back to my high school with this racist team name and mascot. The BLM movement led me to do something about changing it.” Retire The Rxdmen met with the Superintendent of the Long Island School District on August 1. At a School Board meeting on Sept. 24, school officials listed reasons why See MASCOTS, page 10

NO MÁS MASCOTAS NATIVAS AMERICANAS: LA LUCHA POR ERRADICARLAS EN LOS DEPORTES DESDE EL NIVEL PROFESIONAL HASTA ESCOLAR M. Johanna Lopez Miyaki

M

El Tecolote

ientras el equipo de fútbol americano de Washington se prepara para salir al campo este Día de Acción de Gracias a enfrentar a los Vaqueros de Dallas, lo harán sin su icónico nombre ni mascota racistas estampados en sus cascos y camisetas. Ambos al representar un insulto racial hacia las comunidades nativas americanas, provocó la ira y el activismo entre varios grupos y pueblos indígenas en todo el país, derivando en su eliminación en julio, a pesar de que el propietario del equipo, Daniel Snyder, en 2013 había prometido ‘nunca’ cambiar el nombre. Esta lucha para que la franquicia de fútbol multimillonaria abandone su nombre y logotipo racistas se remonta a décadas atrás. Suzan Shown Harjo (Cheyenne y Hodulgee Muscogee), ganadora de la Medalla Presidencial de la Libertad y defensora de políticas que ha ayudado a los pueblos indígenas a recuperar lugares sagrados y más de un millón de acres de tierras nativas, es bien conocida por sus batallas en corte para cambiar el nombre del equipo de fútbol de Washington. Fue la principal demandante y organizadora en la batalla judicial que duró 17 años, Harjo et al v. Pro Football, Inc. (1992-2009), así como organizadora y testigo experta de una demanda similar presentada por jóvenes nativos, Blackhorse et al. contra Pro Football, Inc. (presentada en 2006, vigente en 2017-2020). “En 25 años de litigio, nunca consiguieron un solo nativo que los apoyara en los tribunales”, declaró Harjo. “He aquí porqué creo que Snyder finalmente se rindió después de decir que nunca cambiaría el nombre. Desde que presentamos la demanda el 10 de septiembre de 1992, el equipo de Washington nunca llegó al Super Bowl. Han cambiado todo. Entrenadores, jugadores y de propietario. Pero nunca el nombre, hasta ahora. Mucha gente dice: ‘¿Cuándo va a acabar tu maldición?’ Esto no es una maldición, esto es karma”. El equipo de fútbol de Washington que actualmente juega en el FedEx Field en Landover, MD, le gustaría regresar a Washington, D.C. Se informó que el consejo del Distrito de Columbia y

Integrantes de ‘Retire The Rxdmen’ —un grupo de ex alumnos de la East Islip High School en Long Island que está trabajando para retirar el nombre racista de esta escuela y su mascota nativa americana— realizaron una vigilia el 24 de septiembre en honor a Breonna Taylor afuera de dicha institución educativa. Members of Retire The Rxdmen, a group of alumni from East Islip High School in Long Island that is working to retire the school’s racist name and Native American mascot, held a candlelight vigil on Sept. 24 for Breonna Taylor outside their high school. Photo: Rebecca Eden

WWW.ELTECOLOTE.ORG

otros funcionarios del gobierno no permitirían que la franquicia estuviera en tierras de propiedad federal sin que haya cambiado su nombre y eliminado el logotipo y la mascota alusivos a los nativos americanos. También se informó que los inversionistas pidieron a Nike, FedEx y PepsiCo terminar sus relaciones comerciales a menos que el equipo haga esos cambios. Un movimiento es apoyado ampliamente por los aficionados. El historiador, educador y cineasta John Little, miembro de la tribu Standing Rock en Dakota del Sur, hizo un documental junto con su hermano Kenn Little sobre las mascotas deportivas y los nombres de los equipos alusivos a los nativos americanos. La película, Más que una palabra, explora el impacto en las actitudes, problemas y políticas de la vida real mediante entrevistas con académicos, líderes tribales, abogados, expertos en políticas, activistas y aficionados del recientemente renombrado Washington Football Team. Comparten la historia del calumnioso término ‘pielroja’ y los estereotipos culturales contra los nativos americanos. “Los aficionados a menudo hablaban de honrar a los nativos con estos nombres de equipos y mascotas, pero lo que también vimos fue que no se trataba solo de un equipo de fútbol”, dijo Little. “Se trataba de su conexión y experiencias con ese equipo. Esta es la parte loca. La última pregunta que le hicimos a todos los aficionados fue: “Si cambiaran el nombre del equipo, ¿seguirían siendo aficionados? Casi todos dijeron que los seguirían animando sin importar el nombre del equipo”. Ian Washburn, quien aparece en el documental, compartió su experiencia como ex aficionada. Washburn provenía de una familia de fanáticos ‘pielesrojas’ con boletos para cada temporada por varias generaciones. Pero después de un viaje de 20 años para aprender el origen racista del nombre, desde entonces ha denunciado el nombre, canceló sus boletos de temporada y se unió a Rebrand Washington Football, un grupo que aboga por el cambio de nombre del equipo desde 2015. “Hubo alivio y alegría, pero por supuesto también escepticismo porque no sabemos cuál será la nueva mascota y existe la preocupación de que aún pueda tener indicios de nativos ameVea MASCOTAS, página 10


Noviembre 19-Diciembre 2, 2020

COMMENTARY • COMENTARIO

El Tecolote 9

THE ESTABLISHMENT STRIKES BACK Nestor Castillo

I

El Tecolote

wish I could be writing this from the perspective of being a newly elected member of the Hayward City Council. There was hope that the city council would move in a much more progressive direction if just one of the three Bernie Sanders-endorsed candidates in the race—which included myself, the only candidate running openly as a Democratic Socialist—was elected. Unfortunately, that wasn’t the case and while it was a blow to my ego, it is a more significant blow to the working people of Hayward. At the most recent post-election city council meeting, out-going councilmember Al Mendall stated, “There were other candidates that ran on other platforms and more radical change that we’re not successful.” He continued to praise what he saw as a mandate by voters in support of the incumbents stating, “I think it is important for us to recognize that this vote is a clear endorsement of the steady progress that this city council and the city staff have been making in recent years.” The council went on to vote against an amendment to a rent stabilization ordinance that would have dropped the annual rent increase from 5 percent to CPI (a rate that would take into account inflation or the general rise and fall of the purchasing power of your dollar), bringing to our most vulnerable residents, at the very least, a sense of comfort and increased stability during this COVID-19 pandemic. This is the steady progress that

we can safely say that 50 percent of voters were interested in moving Hayward in a different direction and that’s without considering that half of the population isn’t even registered to vote (a discussion for another day). The second point, which is a much more abstract one (and at the risk of coming off as a sore loser), was this the best way to conduct an election that gave us the most representative results? 13 candidates running for 4 seats? This presents a huge challenge for any voter trying to assess who would best serve their interests and the interests of community at-large. Unlike most cities in the Bay Area of the same size, Hayward has no districts. It also does not use a Rank-Choice Voting, albeit a more complicated but fairer system where you can rank your choices in order of preference like San Francisco or Oakland. A return of the incumbents isn’t all bad though. Clearly, there is an energized and mobilized base of young progressives ready to bring the battle to council. I am a member Nestor Castillo, hijo de migrantes salvadoreños que huyeron de la guerra civil en su país, fue candidato al Concejo of the newly founded Hayward ComMunicipal de Hayward. Nestor Castillo, the son of Salvadoran migrants who fled the civil war, ran for City Council in munity Coalition, which has mobiHayward. Courtesy: Nestor Castillo lized around the calls for #Blackis promised by council, which is to knew that she would take this partic- things we should keep in mind from LivesMatter and defund the police. 2022 will be here before you basically say keep voting for us and ular vote against stronger rent con- this loss. The first is that we gained we will make any change that will trol. The establishment block ran in nearly 25 percent of the total vote. know it and there may be progresbenefit you nearly impossible to pass opposition to us progressives, only While the incumbent block did sives waiting to challenge the incumwithout a prolonged, drawn out bat- to negate each other’s votes when gain 50 percent of all votes, it does bents having learned the crucial lestle. The most interesting aspect of they got back on council. One would not give the incumbents a mandate sons of this past election. As for my that night’s vote was that lead vote think that if you ran as a block, you to govern as they see fit, as Coun- own political ambitions, they’re on pause for now. My friends and family getter, Elisa Marquez, voted against must share some values or principles cilmember Mendall believes. I’m no one to lecture on numbers, tell me this is just the beginning and the measure breaking away from the especially on a crucial issue such as housing affordability, but I guess that ask any of my stats professors, but if they may be right, but we will just two other reelected incumbents. I understand percentages correctly, have to wait and see. Someone on a local Hayward isn’t the case. We knew that this would be the that also means that 50 percent of all Facebook forum posted the important point of whether she would have case if we lost. Back to the business voters voted for someone who are gained a majority of votes if people as usual. Yet, there are a couple of not the incumbents. At the very least,

EL SISTEMA CONTRAATACA un tema crucial como la asequibilidad de la viEl Tecolote vienda, pero supongo que ese no fue el caso. Sabíamos que este sería el caso si perdíajalá pudiera escribir esto siendo un mos. De vuelta a los negocios como siempre. miembro recién elegido para el Con- Sin embargo, hay un par de cosas que debemos cejo Municipal de Hayward. Había tener en cuenta tras esta derrota. La primera es esperanzas de que dicho concejo se dirigiera que obtuvimos casi el 25 por ciento del voto hacia una dirección mucho más progresista de total. Si bien el bloque actual ganó el 50 por haberse elegido alguno de los tres candidatos ciento de todos los votos, no les da a los goberrespaldados por Bernie Sanders en la contien- nantes un mandato para gobernar como mejor da, incluido a mí mismo, el único candidato les parezca, como cree el concejal Mendall. No soy nadie para dar una cátedra sobre abiertamente socialista demócrata. Desafortunadamente, ese no fue el caso y, números, pregúntele a cualquiera de mis profesi bien fue un golpe para mi ego, es más signi- sores de estadísticas, pero si entiendo los porficativo para los trabajadores de Hayward. En centajes correctamente, eso también significa la reunión más reciente del concejo municipal, que el 50 por ciento de todos los votantes votaposterior a las elecciones, el concejal saliente ron por alguien más que no fuese los titulares. Al Mendall declaró: “Hubo otros candidatos Como mínimo, podemos decir con seguridad que se postularon en otras plataformas y por que el 50 por ciento de los votantes estaban ​​ llevar a Hayward hacia otra dicambios más radicales que no tuvieron éxito”. interesados en Continuó elogiando lo que vio como un man- rección, sin tener en cuenta que la mitad de la dato de los votantes el ratificar a los titulares y población ni siquiera está registrada para votar dijo: “Creo que es importante que reconozca- (una discusión para otro día). El segundo punto, que es mucho más absmos que esta votación es un claro respaldo al progreso constante que este concejo municipal tracto (y con el riesgo de resultar un doloroso y el personal de la ciudad han realizado en los perdedor), ¿fue esta la mejor manera de conducir una elección que nos dio los resultados últimos años”. En dicha sesión, el concejo pasó a votar en más representativos? ¿Trece candidatos que se contra de una enmienda a una ordenanza de postulan para 4 escaños? Esto presenta un gran estabilización del alquiler que habría reducido desafío para cualquier votante que intente evael aumento anual del 5 por ciento al IPC (una luar quién serviría mejor a sus intereses y a los tasa que tomaría en cuenta la inflación o el au- de la comunidad. A diferencia de la mayoría de mento y la caída general del poder adquisitivo las ciudades del mismo tamaño en el Área de del dólar), brindando a nuestros residentes más la Bahía, Hayward no tiene distritos. Tampoco vulnerables, como mínimo, una sensación de utiliza una votación de elección de rango, aunmayor estabilidad durante esta pandemia por el que es un sistema más complicado pero más justo en el que puede clasificar sus opciones COVID-19. Este es el progreso constante que prome- en orden de preferencia, como sucede en San te el concejo: básicamente significa ‘siga vo- Francisco y Oakland. Sin embargo, la ratificación de los titulares tando por nosotros que haremos que cualquier cambio en su beneficio resulte casi imposible no es del todo malo. Claramente, hay una base de aprobarse’. El aspecto más interesante de la enérgica y movilizada de jóvenes progresisvotación de esa noche fue que la principal ga- tas listos para llevar la batalla al concejo. Soy nadora de votos, Elisa Márquez, se opuso a la miembro de la Coalición Comunitaria de Hamedida separándose de los otros dos titulares yward, recientemente fundada, que se ha movilizado en torno a los pedidos de #BlackLivesreelegidos. Alguien en un foro local en Facebook refi- Matter y desfinanciar a la policía. El 2022 estará aquí antes de que se dé cuenrió el punto importante de si ella hubiese obtenido los mismos votos si la gente supiera que ta y puede haber progresistas esperando desahabría de emitir ese voto particular en contra de fiar a los titulares que han aprendido las lecun control de alquiler más fuerte. El bloque del ciones cruciales de estas elecciones pasadas. Sistema se opuso a nosotros, los progresistas, En cuanto a mis propias ambiciones políticas, sólo para negar los votos de los demás cuando están en pausa por ahora. Mis amigos y famivolviesen al concejo. Uno pensaría que si con- liares me dicen que esto es solo el comienzo y tendieron como un bloque, deberían compartir pueden tener razón, pero tendremos que espealgunos valores o principios, especialmente en rar y ver. Nestor Castillo

O

Below Market Rate (BMR) Rental Units Available

345 6th Street, San Francisco, CA 94103

14 Studio units at $1,133 a month Applicants must not own a housing unit, meet the "Resident Selection Criteria" and be income eligible. Households must earn no more than the maximum income levels outlined below at 55% area median income: HOUSEHOLD SIZE

1 Person

2 Persons

Max. Annual Income

$49,300

$56,400

Applications available from Friday November 6th, 2020 and due by 5PM Friday December 4th, 2020. Applications must be submitted online at housing.sfgov.org For more information contact Brian Minall (415) 647 7191 ext. 127. brian.minall@caritasmanagement.com Units available through the Mayor's Office of Housing and Community Development and are subject to monitoring and other restrictions. Visit housing.sfgov.org for an application and further program information.

1 Haight Ubicado en 1 Haight Street, San Francisco CA 94103 Tenemos disponible 2 estudios a $ 1,116 por mes; 2 apartamentos de 1 habitación a $1,229 al mes; 1 apartamento de 2 habitaciones a $1,349 por mes. Storage de bicicletas disponible para inquilinos de BMR, un espacio por apartamento. Debe ser elegible según los ingresos y no debe ser propietario de una casa. Los hogares no deben ganar más que los niveles de ingresos máximos a continuación: 55% del ingreso medio del área 1 persona: $ 49,300; 2 personas - $ 56.400; 3 personas - $ 63,400; 4 personas - $ 70,450; 5 personas- $ 76,100 Las solicitudes deben recibirse antes de las 5 p.m. del 27 de Noviembre de 2020. Solicite en línea a través de DAHLIA, el Portal de Vivienda de SF en housing.sfgov.org. Comuníquese con el equipo de arrendamiento de 1 Haight Street BMR para obtener más información al 925-885-8818 o HaightStreetBMR@gmail.com.

WWW.ELTECOLOTE.ORG


STORIES CONTINUED • CONTINUACIÓN DE HISTORIAS

10 El Tecolote MASCOTS, from page 8

the name is not racist and invited organizers of a rival “Save the Mascot” petition to speak on behalf of keeping the name. That same night, Retire The Rxdmen also held a vigil for Breonna Taylor. That vigil was met by a counter protest organized by supporters for the “Save the Mascot” campaign, which included people Trump supporters waving Blue Lives Matter flags. “We are at a stand still,” said Raitz. “Our team feels that we have done all we can, especially with so many of us no longer in the town. With COVID-19 on a sharp uptick, we don’t believe the school will give this the attention it needs and to push it more at this time would make the board and the town push back more. This should be an easy, quick decision for the MASCOTAS de página 8

ricanos”, dijo Washburn cuando se le preguntó cómo se sentía con el anuncio del cambio de nombre. “Lo que realmente estamos esperando es una ruptura del ciento por ciento y reconocimiento. Están tratando de retroceder de puntillas, como si no hubieran dañado a los nativos americanos durante 87 años y todos sabemos que lo han hecho”. Pero el movimiento para eliminar a las mascotas deportivas nativas americanas y dejar los insultos raciales como algo del pasado va más allá de los deportes profesionales. Kaitlyn Raitz y Theresa Park fundaron ‘Retire The Rxdmen’, una agrupación de alumnos de la East Islip High School en Long Island para crear conciencia sobre las instituciones racistas, comenzando con su alma mater. El 4 de junio de 2020, ex alumnos lanzaron una campaña pidiendo que la escuela cambiara su mascota ‘R*dmen’, una petición que ahora ha obtenido más de 12 mil firmas, mismas que fueron presentadas en una sesión de la Junta Escolar el 27 de julio. “La respuesta de la comunidad fue dividida”, dijo Raitz. “Me doy cuenta que algunas personas no lo ven como lo que es: un discurso de odio. No entienden que esto es una deshonra para los nativos americanos. Todo se reduce a intención versus impacto. Long Island tiene ELECTION, from page 1

County. In Miami, Cuban Americans threw their support behind Trump. Nuño warned about taking some outliers, like the Cuban vote in Miami-Dade and a couple of counties near the border in Texas where Trump did much better with Latinos, to project that into the larger narrative. “Yes, Latinos are not a monolith, and yes, they are a monolith, they do respond to certain types of messaging and at the national level, seventy percent of Latinos voted for Biden. That’s a clear pattern,” he said. Theodore Johnson, a senior fellow at the Brennan Center for Justice, said that a summer of protests for racial justice along with the disproportionate numbers from COVID-19 and record levels of unemployment in Black communities, galvanized Black voter turnout in record numbers to remove Donald Trump from office. ELECCIÓN de página 1

1.4 millones de afroamericanos que perdieron su derecho al voto por haber cometido algún delito. Aunque ese derecho fue restaurado en las elecciones de 2018, excluyendo a quienes cometieron asesinato o delitos sexuales, muchos votantes aún no han vuelto al padrón electoral. El otro caso es Texas, que pese a una gran presencia latina sigue siendo un estado rojo, y esto es simplemente resultado de una convivencia entre progresistas que pueden favorecer a los demócratas en lugares como Houston o Dallas, y de conservadores que seguirán votando republicano en áreas fronterizas a la par del voto blanco. “Es vital entender que el electorado no es monolítico, pero a la vez lo es. Los latinos vienen de diferentes orígenes, tienen diferentes historias de inmigración y están entre los miembros más viejos y más jóvenes de nuestra nación… por cuatro décadas hemos insistido que toda política es local y que con ese lente hay que tratar a los votantes latinos… Pero cuando vemos los números, también notamos que los hispanos responden a ciertos estímulos y ciertos mensajes a nivel nacional en el marco de lo que llamamos la Política Latina”. De acuerdo a una encuesta llevada a cabo vísperas del día electoral por Latino Decisions y otros centros de pensamiento hispanos, hubo una diferencia de 14 puntos de favoritismo por Biden entre mujeres hispanas en comparación con hombres hispanos. Los jóvenes latinos entre 18 y 29 años y los mayores de 60 fueron más proclives a votar por Biden que los adultos entre 30 y 39 años. “Teniendo en cuenta que la edad promedio

November 19-December 2, 2020

board to make after hearing our presentation, but truthfully, after listening to so many distressed parents at many of the board meetings, I understand that East Islip—with it’s unbelievable love for it’s football and mascot—would not be able to address this right now amongst the pandemic”. Save the Rxdmen responded to the school board in an open letter posted on their website after the Sept. 24 school board meeting. “Our immediate ask is to retire the team name and mascot and replace it with an appropriate non-native inspired name and mascot, no tomahawks, no head dresses,” Raitz said. “Long term, we need the school to start implementing education initiatives to accurately educate students about native history and contemporary life. In the 70’s and 8o’s, there were assemblies with local tribe members at East Is-

lip, those have since vanished. The exposure to Native American history in this school district essentially ends with the Trail of Tears. Native American education is not part of the curriculum. There are active tribes in the area we should be learning from and free resources we can access from places like the Smithsonian’s Museum of the American Indian. We connected with a group that started on Instagram, The National Committee to Remove Indigenous Mascots (NCRIM) where we found other community groups connecting on the same issues, sharing resources and advice, it has turned into a real thing, a way to reach out into communities.” While the fight to change the East Islip name continues, one Bay Area high school succeeded in abandoning their Native American mascot. On March 3, The San Mateo Dai-

ly Journal reported that South San Francisco High School adopted a student proposal to abandon Native American imagery. The South San Francisco Unified School District Board of Trustees agreed to do away with the logo and mascot—the head of a Native American chief wearing a feathered headdress—at its meeting on Feb. 28. The decision came at the request of students, who gathered more than 400 signatures supporting the effort to preserve the Warriors moniker, but do away with references to Native Americans. As professional sports teams, colleges and high schools examine racism and cultural appropriation, and while there are advocates on both sides, attitudes and opinions appear to be changing. As for The Washington Football Team, no permanent name, logo or mascot has been announced.

una historia terrible de racismo y segregación. De joven, supongo, simplemente lo aceptaba. Como adulto, comencé a desaprender el racismo que me habían enseñado, y seguí regresando a mi escuela con el nombre y la mascota de este equipo racista. El movimiento BLM me motivó a hacer algo”. ‘Retire The Rxdmen’ se reunió con el Superintendente del Distrito Escolar de Long Island el 1 de agosto. En una reunión de la Junta Escolar el 24 de septiembre, los funcionarios enumeraron las razones por las cuales el nombre no es racista e invitaron a los organizadores rivales de la petición ‘Save the Mascot’, para defender mantener el nombre. Esa misma noche, ‘Retire The Rxdmen’ también realizó una vigilia en honor a Breonna Taylor. Esa vigilia fue recibida por una contraprotesta organizada por partidarios de la otra campaña, que incluyó partidarios de Trump agitando banderas de Blue Lives Matter. “Estamos estancados”, dijo Raitz y continuó: “Nuestro equipo siente que hemos hecho todo lo posible, especialmente siendo tantos de nosotros que ya no estamos en la ciudad. Con la COVID-19 en repunte, no creemos la escuela vaya a darle la atención necesaria y presionar más en este momento haría que la mesa directiva y la ciudad retrocedan. Esta debería ser una decisión fácil y rápida para que la junta la tome después de escuchar nuestra presentación, pero

sinceramente, después escuchar a tantos padres angustiados en muchas de las reuniones, entiendo que East Islip, con su increíble amor por su fútbol americano y su mascota, no podría abordar esto ahora en medio de la pandemia”. ‘Save the Rxdmen’ respondió a la mesa directiva en una carta abierta publicada en su sitio web después de la reunión del 24 de septiembre: “Nuestra petición inmediata es retirar el nombre y la mascota del equipo, y reemplazarlos con un nombre y una mascota inspirados en otros no nativos, sin hachas de guerra ni tocados”, dijo Raitz. “A largo plazo, necesitamos que la escuela comience a implementar iniciativas para educar con precisión a los estudiantes sobre la historia nativa y la vida contemporánea. En los años 70 y 80, hubo asambleas con miembros de la tribu local en East Islip, que desde entonces han desaparecido. La exposición a la historia de los nativos americanos en este distrito escolar esencialmente termina con el Camino de las lágrimas. La educación sobre los nativos americanos no es parte del plan de estudios. Hay tribus en el área de las que deberíamos aprender y recursos gratuitos a los que podemos acceder desde lugares como el Museo Smithsoniano del Indio Americano. Nos conectamos con un grupo que comenzó en Instagram, El Comité Nacional para Eliminar las Mascotas Indígenas (NCRIM, por sus siglas en inglés), donde encontramos otros grupos co-

munitarios que se relacionan con los mismos temas, compartiendo recursos y consejos, se ha convertido en algo real, una forma de llegar a comunidades”. Mientras continúa la lucha por cambiar el nombre de East Islip, una escuela del Área de la Bahía logró eliminar a su mascota nativa americana. El 3 de marzo, The San Mateo Daily Journal informó que South San Francisco High School adoptó una propuesta estudiantil para abandonar las imágenes alusivas a los nativos americanos. La Junta de Síndicos del Distrito Escolar Unificado del Sur de San Francisco acordó en su reunión del 28 de febrero, eliminar el logotipo donde se aprecia la cabeza de un jefe nativo americano con un tocado de plumas, y su mascota. La decisión se tomó bajo petición de la comunidad estudiantil, quien recabó más de 400 firmas apoyando el preservar el nombre de Guerreros, pero la eliminación de cualquier alusión a los nativos americanos. A medida que los equipos deportivos profesionales, las universidades y las escuelas secundarias examinan el racismo y la apropiación cultural, con defensores de ambos lados, las actitudes y opiniones parecen estar cambiando. En cuanto al equipo de fútbol de Washington, no se ha anunciado ningún nombre, logotipo o mascota.

“That explains why we’re seeing Atlanta change Georgia, Philadelphia change Pennsylvania, Milwaukee change Wisconsin, and Detroit change Michigan,” he said. “That’s the enthusiasm and power of the Black vote.” Overall Black voters were pragmatic, Johnson noted, pointing to South Carolina where they opted for Joe Biden over Kamala Harris or Corey Booker. “They picked the candidate they thought had the best chance of winning over white voters.” Johnson attributed the small increase in Black males voting for Trump to those Black Republicans who had opted to vote for the first Black president in 2008 and 2012 and who were now returning to the Republican Party. Asian Americans turned out in significant numbers for the 2020 election, said John C. Yang, president and executive director of Asian Americans Advancing Justice/ AAJC. Some 300,000 were first-time voters. Exit polls plus pre-election polls showed

there was much more enthusiasm to vote, Yang noted. Between 65-70 percent of AAPI voters supported Biden, with 30 percent voting for Trump, consistent with voting patterns in 2012 and 2016. While one-third of Asian Americans live in the 10 battleground states, and it would be easy to attribute the margin of victory in Nevada, Arizona, Georgia and Pennsylvania to the AAPI vote. But Yang said it was the common values that brought Black, Latinx, Native and Asian Americans together that provided the margin of victory for Biden in those states. Yang recalled June 16, 2015, when Trump rode down an escalator at Trump Towers to announce his bid for the White House. “That was a defining moment for me and changed my career path. When he talked about illegal aliens being rapists and gangsters and criminals, he was talking about me because I was at one point an undocumented immigrant.” Mark Trahant, editor of Indian Country To-

day, discussed the impact of the Native American vote, indicating that a large number of Native Americans ran for elected office and that next year’s Congress will have a caucus with three Republicans and three Democrats. “This will give a bipartisan spin on Native issues,” he said. Native Americans were also elected to state Legislatures including Arizona and Kansas. Sharry, of America´s voice, said that the massive vote by minorities was also a rejection of Trump´s flagstone issue: xenophobia and racism. “An American public was forced by Donald Trump and his extremism to choose, and they chose to come down on the side of refugees and immigrants. This is a statement of what a multiracial majority in America said through this election. They said, ‘We want to be a welcoming country. We don’t like Trump’s separation of families.’”

de la votante latina es 28 años y del hombre blanco es 48, un candidato debería entender muy bien los beneficios de hablarle a esta comunidad en elecciones”, dijo Nuño-Pérez y añadió que para cualquier campaña incluso en distritos pequeños, es importante tener a un responsable exclusivo del voto latino. Las coaliciones entre afroamericanos y latinos también funcionaron en ciudades como Milwaukee, Atlanta y Filadelfia. El hecho de que en Georgia donde el 8% de los electores son latinos, la diferencia a favor de Biden fuera de apenas 4 mil votos, muestra que su participación fue vital. Frank Sharry, director ejecutivo de America’s Voice, reconoció que como hombre blanco viene de una comunidad que votó mayoritariamente porTrump y por ello expresó su agradecimiento a los votantes étnicos: “Las comunidades étnicas salvaron nuestra democracia”, dijo el analista. “Si no fuera por los latinos, los afroamericanos y los asiáticos, no estaríamos celebrando esta victoria”. Para Sharry, la derrota de Trump demuestra que “su dependencia en una mayoría política creada en el discurso de racismo y la xenofobia de 2016 ha fallado” y ha sido “contraproducente”. La inmigración ha sido un asunto divisivo que los republicanos han usado “elección tras elección por 30 años”, que ha desmoralizado a sus oponentes y alejado a los votantes centristas “que se sienten incómodos por el miedo generado por los ataques a inmigrantes y negros. Lo que vemos ahora es a una mayoría multiracial estadounidense que escogió quedarse al lado de los inmigrantes y refugiados”, agregó. Aunque la carrera para obtener una mayoría en el senado está muy ajustada, los resultados pendientes en Alaska y Carolina del Norte

parecen favorecer a los republicanos. La esperanza demócrata recae en las esperadas elecciones de segunda vuelta de Georgia en enero que podrían inclinar la balanza a favor del partido de Biden. Aún reconociendo que un senado republicano pondría muchas trabas a una reforma migratoria, Sharry sostuvo que es mucho lo que se puede hacer con la autoridad ejecutiva y las acciones administrativas. “La idea de que en el área de inmigración, o es legislación o es nada, es falsa… Con un senado demócrata obvio que habrá más oportunidades de pasar una reforma con camino a la ciudadanía, pero es mucho lo que Biden puede corregir para los dreamers, los beneficiarios del TPS y los trabajadores rurales que son nuestros trabajadores esenciales”.

dieron apoyar al primer presidente negro (Barack Obama) en 2008 y 2012, y simplemente regresaron a su partido para 2016 y 2020”. Tampoco las candidaturas de Kamala Harris o Cory Booker despertaron entusiasmo en las primarias, porque los votantes afroamericanos “fueron más pragmáticos al mirar las oportunidades de un candidato para derrotar a Trump en los estados oscilantes y conocían el trabajo de Biden como vicepresidente de Obama”, aseveró Johnson, quien sin embargo reconoció que la selección de Harris, primera mujer negra de origen indio que ocupará el cargo de vicepresidente, despertó el entusiasmo de muchos. El triunfo de Harris también fue muy significativo para la comunidad asiático-americana que hizo su parte incluso con números históricos en la jornada de voto anticipado: 300 mil emitieron por primera vez su voto por correo en esta elección. La cifra la compartió John C. Yang, presidente y director ejecutivo de Asian Americans Advancing Justice. Un 54% de estos votantes se mostró más entusiasta para participar en estos comicios en comparación con los anteriores y casi el 70% votó por Biden. El hecho de que cerca de un tercio de los asiáticos americanos vive en estados oscilantes, contribuyó a las ganancias marginales del demócrata en esos estados. “En una perspectiva más amplia, todas nuestras comunidades juntas proporcionaron ese margen de victoria: los afroamericanos, los latinos, los LGBTQ, los nativos americanos, los asiático-americanos. La participación de todos reconociendo nuestros valores comunes, permitió los resultados de esta elección”, concluyó Yang.

El voto afroamericano y asiático Theodore R. Johnson, investigador senior del Brennan Center for Justice, observó que no hay otro grupo de votantes en el país con el tamaño y el poder electoral como el afroamericano, que se comporte de la misma forma por las últimas seis décadas. “Cerca del 90% de los afroamericanos ha votado por el candidato demócrata y el partido en las elecciones al Congreso desde fines de la guerra civil”, aseguró. Esta elección no fue la excepción ya que solo el 8% de los negros votó por Trump. Como en otras comunidades, la participación de las mujeres negras fue un 10% mayor que la de los hombres, y en contraste fueron ellos quienes más se inclinaron por el republicano: un 6% de las mujeres negras le dio su voto a Trump en comparación con un 12% de los hombres negros. “Aunque Trump hablaba de mejoras como el bajo desempleo o la reforma criminal de justicia, nada de eso apela al voto negro… hay muchos afroamericanos republicanos que deci-

WWW.ELTECOLOTE.ORG


Noviembre 19-Diciembre 2, 2020

COMMUNITY EVENTS • EVENTOS COMUNITARIOS protested, built the curriculum and fought to maintain it. Joining Dr. Habal will be a founding member of SFSU’s Pilipino American Collegiate Endeavor (PACE) and the longest serving Judge of the Superior Court of San Francisco County, The Hon. RONALD QUIDACHAY, Author and Federal Demographer JUANITA TAMAYO LOTT , San Francisco State University Professor of AsianAmerican Studies DANIEL PHIL GONZALES, and Ethnic Studies students SHERYL FONTANILLA and MARIELLE CONCEJO. We look forward to having you join us for this FREE program. • https:// bit.ly/2IUBXm7

Please send calendar submissions to calendario@eltecolote.org Favor de enviar información a calendario@eltecolote.org Friday, Nov. 20 • 7 PM • Wall + Response: Heather Bourbeau, Aileen Cassinetto, Tongo Eisen-Martin & Chris Stroffolino Booksmith and The Bindery are proud to host a four-event series presented by Clarion Alley Mural Project (CAMP) called Wall + Response, featuring sixteen Bay Area poets responding to the social/ political/ racial/ justice narratives of four murals on Clarion Alley. Curated by CAMP artist and organizer Megan Wilson (wall) and poet Maw Shein Win (response), the first event in the series features Heather Bourbeau, Aileen Cassinetto, Tongo Eisen-Martin and Chris Stroffolino responding to the mural Justice for Luís D. Góngora Pat by Marina Perez-Wong and Elaine Chu, working with Justice4Luis. ** Please note ** This event is free and all ages, but RSVP is required: https://app.gopassage. com/events/wall-response-1 Justice For Luis D. Góngora Pat (2018) is a memorial to Luís Demetrio Góngora Pat, a 46-year-old man - a father, husband, son, brother, and friend to many - from the Mayan village of Teabo, in the Mexican province of Yucatån. Góngora Pat was killed by two San Francisco police officers in an act of police brutality on April 7, 2016 at the encampment he was living on Shotwell Street following an eviction. PerezWong and Chu presented the mural to Luís’ family and their supporters in an emotional ceremony on the two-year anniversary of his death. The Justice4Luís campaign has continued its work towards justice and restoration in the name of Luis Góngora Pat through their advocacy and organizing efforts.

Saturday, Nov. 21 • 9 AM – 3 PM • Free • No Cost COVID-19 Testing: Parkmerced No Cost to You COVID-19 Testing: Parkmerced, 3711 19th Ave, San Francisco, CA. Curative is offering no cost COVID-19 testing for the community at Parkmerced. Testing is available between Monday-Saturday from 9am-3pm. You can walk-up! No appointment needed. If you want to make an appointment, use this link: http:// cur.tv/parkmerced. The Curative test is a painless mouth swab that is self-administered by the patient. Watch how to test here: cur.tv/howtotest. The test only takes 20 seconds to complete and results will be back within 48 hours. Wear a mask and bring an insurance card if you have one! Saturday, Nov. 21 • 1 PM – 2:30 PM • Free • Remember, Recover, Reclaim with Dr. Estella Habal: Resilience and Relevance Please join us for RESILIENCE AND RELEVANCE: A Discussion on the1968 San Francisco State Strike and the1969 College of Ethnic Studies. Please join us in our third discussion in the REMEMBER, RECOVER, RECLAIM series, hosted by DR. ESTELLA HABAL. This series remembers our Filipino-American community members who labored, organized, worshipped, danced, lived and died in San Francisco’s Manilatown neighborhood and beyond. This program recovers these stories to reclaim our heritage. Our November 21st program will discuss the little known but salient and pivotal role of Filipino American students in the most successful campus strike in United States history and the creation and growth of the discipline of Ethnic Studies and the first College of Ethnic Studies in the nation. We will be speaking to leaders who

Sunday, Nov. 22 • 1pm • Beyond Biden: Working-Class Remedies for a World in Crisis Trump was defeated. But Biden & Harris won’t solve the multitude of problems that working people are faced with, from COVID and climate devastation to police killings of people of color. What will work, based on history, are mass movements. They have been the catalyst for working people’s gains. Today this is truer than ever. Join an online discussion on how to build a revolutionary feminist groundswell in 2021. • https://bit.ly/Beyond-Biden Thursday, Nov. 26 • 9 AM – 1 PM • Thanksgiving Day Outreach 2020 Join us for our annual Thanksgiving Day Outreach on Thursday, November 26, 2020. A hands-on volunteer experience to serve the people in the Tenderloin. We will be handing out food to the homeless, delivering meals to apartment buildings and wrapping presents for the children of the Tenderloin to open at Christmas. The outreach will require masks and gloves at all times to keep everyone as safe as possible during this holiday season. All of our outreaches are volunteer led and funded, so there is a $25 fee for all participants. Please come join us in spreading joy this Thanksgiving! • 136 Taylor St. San Francisco • Sfcityimpact.com/events Thursday, Nov. 26 • 4 PM – 6 PM • SF Eagle’s Drive By Thanksgiving Dinner Covid19’s not going to stop some traditions as we celebrate this Thanksgiving with meals to go! Stop by between 4-6pm and pick up full dinners with all the fixings just like we always do, only this time boxed up and ready for you to take home and enjoy! • 398 12th St., San Francisco

El Tecolote 11 series, which ran earlier this year. The series encouraged attendees to transform feelings of anxiety, despair or anger into action, and to find models for building community and solidarity in the midst of this pandemic. December 1st is also Giving Tuesday, a global day of generosity. Every donation made on December 1st be matched, dollar for dollar, thanks to Al Baum and Robert Holgate, the Excelerate Foundation, Emily Rosenberg and Darlene deManicor, and Daniel Bao. Visit www.glbthistory.org/donate to make your contribution and double your impact. Lineup: 12:00 Confronting the Stigma of Disease. 1:35 Housing Insecurity & Public Health. 3:10 The International AIDS Conference in San Francisco, 1990–2020. 4:45 Direct Action, Marching & Parading. 6:20 Pandemic Sex • glbthistory.org/ world-aids-day Thursday, Dec. 3 • 12 PM – 1 PM • Bringing America Back Together Again America today—deeply polarized with accelerating inequality, vitriolic public discourse, a fraying social fabric and public and private narcissism— is seemingly more divided than ever before. But what Americans fail to realize is that we’ve been here before. During the late 1800s, America was deeply fragmented, just as it is today. But as we entered the 20th Century, America became more egalitarian, cooperative and generous; a society on the upswing. We became more focused on our collective society and less focused on self-interest. However, we’ve found ourselves reversing these trends starting in the 1960’s, leading us to today’s disarray. Authors of “The Upswing: How America Came Together a Century Ago and How We Can Do It Again,â€? Robert Putnam and Shaylyn Romney Garrett, will join World Affairs for a conversation on how America has gone from an individualistic “Iâ€? to a “Weâ€? society, and back again. Can Americans come back together to form a more communitarian society? What would that look like and how can we get there? Can the new Biden administration facilitate this process? To learn more, you can purchase “The Upswing: How America Came Together a Century Ago and How We Can Do It Againâ€? by Robert Putnam and Shaylyn Romney Garrett, with BooksInc for free shipping and to support your local, independent book store! • https://bit.ly/38VzaEd

Tuesday, Dec. 1 • 12 PM – 8 PM • Fighting Back: Lessons from AIDS for COVID-19 In recognition of World AIDS Day, the GLBT Historical Society is re-broadcasting a selection of events from our Fighting Back

Our hearts + prayers, velitas đ&#x;•Ż for our #nicaragua all of our #centralamerican communities hit hard by recent unprecedented hurricane events. â Łâ Ł â Łâ Ł According to hurricane researchers, this is the first time on record that the Atlantic had two major hurricanes, with winds exceeding 110 mph (177 kph), in November, with Hurricanes Iota and Eta both with central American countries of Nicaragua, Honduras and other countries in their paths. â ŁWith #Iota being the strongest in history to hit Nicaragua. â Ł â Łâ Ł What does this say about climate change đ&#x;ŒŽ and its impact on communities of color? While hurricanes are naturally occurring the unnatural effects of human-caused global warming are already making hurricanes stronger and more destructive! đ&#x;”şđ&#x;’¨â Ł â Ł Here are hurricane relief fund/organizations to send whatever you can $ coin up: â Ł đ&#x;”¸ @chavalos_org via venmoâ Ł đ&#x;”¸ @BeHIPGive provides a list of orgsâ Ł đ&#x;”¸ @globalgiving for providing feminine hygiene and baby kits to womenâ Ł

WWW.ELTECOLOTE.ORG


9,75X16 HOMECARE TECOLOTE.pdf

1

15/9/20

11:06

12 El Tecolote

November 19-December 2, 2020

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Abre la puerta a todo

EL CUIDADO QUE NECESITAS. La puerta que da la bienvenida al cuidado integral para personas mayores: el cuidado de On Lok PACE. Durante más de 45 años, la prioridad de On Lok PACE ha sido la salud de las personas mayores. Nosotros creamos el primer Programa de Atención Integral para Adultos Mayores (PACE) en los Estados Unidos, y hemos ofrecido un servicio de salud completo y personalizado a las personas mayores que viven en el Área de la Bahía. Ahora puedes disfrutar de On Lok PACE en nuestros centros PACE o desde la comodidad de tu casa.

Infórmate llamando a nuestra línea de teléfono en español.

415-300-1473 TTY 711

On Lok PACE está reconocido como un programa de Medicare y Medi-Cal.

WWW.ELTECOLOTE.ORG


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.