El Tecolote Vol. 52 Issue 14

Page 1

FREE//GRATUITO

PUBLISHED BY ACCIÓN LATINA

July 14-27, 2022

Vol. 52 No. 14

CULTIVATING COMMUNITY:

THE MISSION’S LATEST BLACK-AND-BROWN-OWNED DISPENSARY

CULTIVANDO COMUNIDAD:

EL MÁS RECIENTE DISPENSARIO EN LA MISIÓN Sage Mace

O

Sage Mace El Tecolote

n the corner of Cesar Chavez and Bryant streets, a vibrant mural unfurls into the scene of lush greenery and swinging monkeys. The youthful spirit of art flags a new addition to the block: Poncho Brotherz, a family owned cannabis dispensary devoted to holistic healing and giving back to the Bay Area community. Behind the Mission’s latest dispensary are the Tapia brothers — Isaiah, Isaac and Elijah — a trio all in their early 20s whose long-time dream came to life the last weekend of July when the dispensary opened. But it was in the fall of 2016 when the Tapia brothers found their name — or one could say their name found them. Alongside their Aztec dance group, Cuauhtli Mitotiani Mexica, the Tapia brothers traveled to Standing Rock to protest the Dakota Access Pipeline (DAPL) — a proposed project violating the Laramie Treaty and placing the land at risk of desecration. “We were always rocking a passed down poncho from our grandmother, so we got recognized as the poncho brothers,” said Isaiah of his time at Standing Rock. The meaning behind their name formed even further as the three delved into Indigenous cultural practices, honoring their ancestral ties — ties that trace back eight generations to Apache Chief Victorio. In this journey, the brothers found their calling. “The further you dive into yourself and have the courage to do so, it all then becomes lighter,” said Isaiah. Isaiah conveys this message on the building’s exterior mural, which features a temple, a symbol of self. Yet it’s inside the temple where the gifts of each brother converge. For the eldest brother, Isaac, his relationship with cannabis first began with his relationship to the body. Diagnosed with type one diabetes, and defiant to all pessimistic prognostics, Isaac took his health into his own hands through holistic wellness, veganism and cannabis. “I began researching the health benefits [of cannabis] — intaking it, oils, CBD/THC tinctures — and I found the different aspects of healing you can get from cannabis besides a party high,” said Isaac, 25. In this same vein, the youngest brother, Elijah, is a professional vegan chef who carries the philosophy of “food is medicine.” “Our standard American diet does cause a lot of diseases today and pharmaceutical companies don’t care about us — but, I want to change that and I want to make food accessible to our people,” said Elijah. “Especially being Brown and Black, a lot of dis-

E

“It was like, ‘Brother from another mother … where you been?’” said Isaac. A cannabis activist and a Golden Gate University law school dropout, Brown has volunteered his legal expertise to Black and Brown people since 2018. Brown’s volunteerism is

n la esquina de las calles César Chavez y Bryant, un mural vibrante despliega la escena de exuberante vegetación y monos que se balancean. El espíritu jovial de su arte marca una nueva incorporación a esa cuadra: Poncho Brotherz, dispensario de cannabis o marihuana medicinal, un negocio familiar dedicado a la curación holística y la retribución a la comunidad del Área de la Bahía. Detrás de este nuevo dispensario en la Misión están los tres hermanos Tapia, Isaiah, Isaac y Elijah, de poco más de 20 años, cuyo sueño se hará realidad el último fin de semana de julio, fecha en que se tiene contemplada su apertura. Fue en el otoño de 2016 cuando los hermanos Tapia encontraron su nombre, o se podría decir que su nombre los encontró a ellos. Junto con su grupo de danza azteca, Cuauhtli Mitotiani Mexica, los Tapia viajaron a Standing Rock para protestar contra el oleoducto Dakota Access (DAPL), un proyecto que viola el Tratado de Laramie y pone ese territorio en riesgo de profanación. “Siempre usamos un poncho heredado de nuestra abuela, por lo que nos reconocieron como los hermanos poncho”, dijo Isaiah sobre su estancia en Standing Rock. El significado detrás de su nombre se consolidó aún más cuando ellos profundizaron en aprender sobre prácticas culturales indígenas, honrando sus lazos ancestrales, los cuales se remontan a ocho generaciones, al jefe apache Victorio. En este viaje, los hermanos encontraron su vocación: “Cuanto más te sumerges en ti y tienes el coraje de hacerlo, todo se vuelve más ligero”, dijo Isaiah quien transmite este mensaje en el mural exterior del edificio, que presenta un templo, símbolo de uno mismo. Sin embargo, es en el templo donde convergen los dones de cada hermano: para el mayor, Isaac, su relación con la cannabis comenzó con su relación con el cuerpo. Diagnosticado con diabetes tipo uno, y desafiando todo pronóstico, tomó su salud en sus manos a través del bienestar holístico, el veganismo y el consumo de la cannabis. “Empecé a investigar sus beneficios para la salud [del cannabis], tomado, en aceites, tinturas de CBD/ THC, y descubrí los diferentes aspectos de la curación que se pueden obtener del cannabis más allá del efecto de euforia”, dijo Isaac. En esa misma línea, el hermano menor, Elijah, un chef vegano profesional que practica la filosofía de

See DISPENSARY, page 9

Vea PONCHO BROTHERZ, página 9

Los hermanos Tapia (desde la izquierda) Isaac, Isaiah y Elijah, afuera de Poncho Brotherz, nuevo dispensario ubicado en la calle César Chávez. The Tapia brothers (from left) Isaac, Isaiah and Elijah stand in front of Poncho Brotherz, their new dispensary on Cesar Chavez Street. Photo: Andrew Brobst/Calle 24

Poncho Brotherz, el nuevo dispensario propiedad de negros y morenos, abrirá sus puertas a fines de julio, en la calle César Chávez. Poncho Brotherz, a new Black and Brown-owned dispensary, is set to open in late July on Cesar Chavez Street. Photo: Andrew Brobst/Calle 24 eases are hereditary, but it also has to do with the food we eat.” From this value of health, the Poncho Brotherz products are all vegan, organic, non-GMO and are ethically sourced from land that the brothers farm themselves. In 2019, the Tapia family purchased their first 40 acres of land in Humboldt County and a year lat-

er bought another 64 acres, with a pre-existing permit to cultivate cannabis. With one step closer to making their dream a reality, Edward Brown, their ‘adopted brother,’ entered the picture. While guests on a podcast together, Brown met the father of the Tapia brothers. Three days later, the four met in person. And the rest is history.

El Tecolote


NEWS • NOTICIAS

2 El Tecolote

July 14-27, 2022

HOW CALIFORNIA’S COERCIVE CONTROL LAW COULD HELP WOMEN MANIPULATED BY PARTNERS Viji Sundaram

Recognizing the damage SF Public Press coercive control can cause Coercive control encompasses a broad range fter two decades of marriage, Blanca fi- of behaviors that cause emotional distress, acnally hit a breaking point. Watching her cording to social scientists. Common practices husband rip apart the wedding dress she include isolating someone from friends, relahad so painstakingly sewn, then preserved over tives or other support. Depriving them of basic the years caused something to shift for her. That necessities. Controlling communications, daily act was the final rupture in a relationship that behavior, finances and economic resources. It had been turbulent from the start, with only short could also include gaslighting — making victims question their sanity. interludes of affection thrown in. At its core, “coercive control is a power The emotional abuse had been going on for years, according to Blanca. She said he constant- imbalance obtained through cruel, forceful and ly denigrated her appearance and Spanish-ac- manipulative means,” said Chitra Raghavan, a cented English. He refused to put her and their forensic psychologist at the John Jay College of two sons on the health insurance provided by his Criminal Justice in New York. Raghavan is often job as a mechanic, telling her to buy her own. called by the courts as an expert witness in cases He rejected her pleas to let her write checks and of intimate partner violence, sex trafficking and have access to their joint bank account. He made trauma. In the U.S., more than 1 in 3 women, and 1 her pay all the rent on the Bay Area home they in 4 men, will experience physical violence, rape shared with his relatives. Experts in sociology and family law have or stalking by an intimate partner, according to a name for the kind of behavior Blanca experi- the National Domestic Violence Hotline. There are no federal laws addressing coerenced: coercive control. It refers to the way people — usually men — nonviolently manipulate cive control in this country. But as academic retheir intimate partners into doing their bidding. searchers and advocates worldwide are calling But while this type of abuse by itself leaves no attention to these behaviors, a handful of states telltale signs such as black eyes, broken bones or have recently taken action to make them illegal. In 2020, the California Legislature revised marks on the victim’s arms, it can be a stepping the state’s Family Code to include coercive constone to physical violence, research shows. Coercive control is under-reported, much trol as evidence of domestic violence, expanding the definition enshrined in the state’s 1993 Dolike all abuse. Often, it is hidden in plain sight. “I began to feel worthless and ugly,” Blanca mestic Violence Prevention Act. The statute defines coercive control as “a pattern of behavior said. “I began to feel depressed.” As with many victims, it is hard to tell Blan- that in purpose or effect unreasonably interferes ca’s story completely. She spoke on the condi- with a person’s free will and personal liberty.” California acted one month after Hawaii tion that we not reveal her last name and that her husband not be contacted for comment, for the added coercive control to its definition. In Hasafety of her family. This reporter has been one waii, though, it is incorporated into criminal statutes. When someone is convicted of coercive of her housekeeping clients since 2017. Blanca said she was aware that leaving an control that person is required to participate in abuser was the most dangerous time for a wom- an intervention program and spend two days in jail, said Nanci Kreidman, chief executive offian. After decades of damage to her self-esteem, cer of the Domestic Violence Action Center in Blanca has finally severed ties. Under a Califor- Honolulu. Last June, Connecticut passed a similar law. nia law passed in 2020, the government is finally offering some acknowledgment of the harm she But there, the bill also establishes a grant proexperienced. But the reform applies only in civil gram to provide low-income victims with legal court — and can be used only in limited types representation when applying for a restraining order. Bills in New York, South Carolina and of cases. Maryland are pending.

A

La ley de control coercitivo de California fue promulgada tardíamente como para ayudar a Blanca a divorciarse de quien ella describe como un esposo manipulador y emocionalmente abusivo. California’s coercive control law was enacted too late to help Blanca in her divorce from a husband she describes as manipulative and emotionally abusive. Courtesy: Som Sharma/San Francisco Public Press “The fact that so many different jurisdictions want to codify coercive control into law means that it is recognizable as a harm for which there should be a legal remedy,” said Julie Saffren, who practiced family law in Santa Clara County until 2019, and who now teaches a course on domestic violence at Santa Clara University School of Law as an adjunct professor. In California, if a court finds a person has committed coercive control, the petitioner can get a restraining order against the abuser in family court. “The law can also be used separately when the victim is seeking child custody and the court is making a finding about the best interest of the child,” said Pallavi Dhawan, director of domestic violence policy and prevention for the Los Angeles’ City Attorney’s office, the bill’s sponsor. “In other words, a court could make a finding of domestic violence, including coercive control, in the absence of an existing restraining order,” Saffren said. “This is because, courts rec-

ognize that domestic violence, in all its forms, is detrimental to children.” A violation of a restraining order, whether or not it comes from family court, is a crime. Once served with one, the restrained person cannot own or purchase firearms as long as the order is in force. The recent fatal shooting of his three children and a friend, at a Sacramento-area church by a father who had a restraining order slapped on him, shows that there are many holes in enforcing this provision. Scotland leads the way The coercive control legislation was introduced by state Sen. Susan Rubio, herself a domestic abuse survivor. She said in an interview that she was propelled to get the law passed because of her own experience and after hearing the experiences of many women. “I dealt with domestic abuse myself and I know what survivors go through,” she said, addSee COERCIVE CONTROL, page 9

LEY ANTI COERCIÓN EN CALIFORNIA, UNA POSIBLE PROTECCIÓN PARA MUJERES Viji Sundaram

D

SF Public Press

espués de dos décadas de matrimonio, Blanca finalmente llegó a un punto en que no pudo más: ver a su esposo destrozar el vestido de novia que había cosido con tanto esmero y luego conservado a lo largo de los años hizo que algo cambiara en ella. Ese acto puso fin a una relación turbulenta desde el principio, con sólo breves interludios de afecto. El abuso emocional ocurrió durante años, según Blanca. Su esposo constantemente denigraba su apariencia y su inglés con marcado acento español. Se negó a incluirla a ella y a sus dos hijos en el seguro de salud facilitado por su trabajo como mecánico, diciéndole que ella debería obtenerlo y pagar el de ella y los niños. Él rechazó sus ruegos de darle acceso a la cuenta bancaria que tenían en común o a escribir cheques. La hizo responsabilizarse de pagar todo el alquiler de la casa que compartían con sus parientes. Los expertos en sociología y derecho de familia tienen un nombre para el tipo de conducta que experimentó Blanca: control restrictivo o coercitivo, el cual se refiere a la forma en que personas, generalmente los hombres, manipulan de manera no violenta a sus parejas íntimas para someterlas a sus órdenes. Pero si bien este tipo de abuso por sí solo no deja señales físicas tales como los ojos amoratados, huesos rotos o marcas en los brazos de la víctima, fácilmente se convierte en antesala a la violencia física, según muestra la investigación. El control coercitivo no se reporta con la misma frecuencia que los abusos físicos. A menudo, parece estar oculto a plena vista: “Comencé a sentirme inútil y fea”, dijo Blanca. “Empecé a sentirme deprimida”. Como ocurre con muchas víctimas, es difícil contar todos los detalles

de su historia. Ella, para protección de su familia, solicitó no revelar su apellido ni contactar a su esposo para tener su versión sobre el tema. Quien esto escribe ha sido una de sus clientes de limpieza desde 2017. Blanca dijo que dejar a un abusador es el momento más peligroso para una mujer. Después de décadas de perjuicio a su autoestima, Blanca finalmente ha roto los lazos. Según una ley de California aprobada en 2020, el gobierno finalmente ofrece cierto reconocimiento al daño sufrido. Pero la reforma se aplica sólo en los tribunales civiles, y solo dentro de ciertos límites. Cómo reconocer el daño causado por el control coercitivo El control coercitivo abarca comportamientos que causan angustia emocional, según los científicos sociales. Las prácticas comunes incluyen aislar a una persona de sus amistades, parientes o de fuentes de apoyo. Privándoles de las necesidades básicas. Restringiendo las comunicaciones, controlando el comportamiento diario, las finanzas y los recursos económicos. También incluye crear la duda en si misma en la persona. En esencia, “el control coercitivo es un desequilibrio o desigualdad de poder que se obtiene a través de medios crueles, fuertes y manipuladores”, dijo Chitra Raghavan, psicóloga forense del John Jay College of Criminal Justice en Nueva York. Los tribunales a menudo llaman a Raghavan como testigo, experta en casos de violencia de pareja, tráfico sexual y trauma. En los EEUU, más de una de cada tres mujeres y uno de cada cuatro hombres sufren violencia física, violación o acoso por parte de una pareja íntima, según informacion de la Línea Directa Nacional de Violencia Doméstica. No existen leyes federales que aborden el control coercitivo en este país. Pero a medida que los investigadores académicos y los defensores de

todo el mundo piden se le ponga atención a estos comportamientos, algunos estados recientemente han tomado medidas para su penalización. En 2020, la Legislatura de California revisó el Código de Familia del estado para incluir el control coercitivo como evidencia de violencia doméstica, ampliando la definición sancionada por la Ley de Prevención de Violencia Doméstica de 1993 del estado. El estatuto define el control coercitivo como “un patrón de comportamiento cuyo propósito o efecto interfiere injustificadamente con el libre albedrío y la libertad de una persona”. California actuó un mes después de que Hawái agregara el control coercitivo a su definición. En aquel estado, sin embargo, está incorporado en los estatutos penales. Cuando alguien es condenado por control coercitivo, esa persona debe participar en un programa de intervención y dos días de cárcel, informó Nanci Kreidman, directora ejecutiva del Centro de Acción contra la Violencia Doméstica en Honolulu. En junio pasado, Connecticut aprobó una ley similar, pero ahí, el proyecto de ley además establece subvenciones para brindar representación legal a las víctimas de bajos ingresos cuando soliciten una orden de restricción. Los proyectos de ley en Nueva York, Carolina del Sur y Maryland están pendientes. “El hecho de que tantas jurisdicciones quieran codificar el control coercitivo en la ley significa que se reconoce como un daño para el cual debe haber un remedio legal”, dijo Julie Saffren, quien ejerció como abogada de derecho familiar en el condado de Santa Clara hasta 2019, y quien ahora enseña un curso sobre violencia doméstica en la Facultad de Derecho de la Universidad de Santa Clara. En California, si un tribunal determina que una persona ha cometido control coercitivo, el solicitante puede obtener una orden de restric-

WWW.ELTECOLOTE.ORG

ción contra el abusador ante un tribunal familiar. “La ley también se puede emplear por separado cuando la víctima solicita la custodia de los hijos y el tribunal está determinando el bienestar para el niño”, dijo Pallavi Dhawan, directora de política y prevención de la violencia doméstica de la oficina del fiscal de Los Ángeles, patrocinador del proyecto de ley. “En otras palabras, un tribunal podría dictaminar violencia doméstica, incluido el control coercitivo, en ausencia de una orden de restricción existente”, dijo Saffren. “Esto se debe a que los tribunales reconocen que la violencia doméstica, en todas sus formas, perjudica a lxs niñxs”. La violación de una orden de restricción, ya sea que provenga o no de un tribunal de familia, es un delito. Una vez establecida esta orden, la persona restringida no puede poseer ni comprar armas de fuego mientras la orden esté vigente. El reciente tiroteo fatal de sus tres hijos y un amigo en una iglesia del área de Sacramento por parte de un padre que tenía una orden de restricción muestra que hay faltas en la aplicación de esta disposición. Escocia lidera el camino La legislación de control coercitivo fue presentada por la senadora estatal Susan Rubio, sobreviviente ella misma de abuso doméstico. En una entrevista dijo sentirse impulsada a aprobar la ley debido a su propia experiencia y después de escuchar las experiencias de muchas mujeres: “Yo misma sufrí el abuso doméstico y sé por lo que pasan lxs sobrevivientes”, y agregó: “Era hora de que la gente reconozca que la violencia doméstica va más allá del abuso físico. Este proyecto de ley protege a lxs sobrevivientes de violencia doméstica al hacer que sus casos sean más difíciles de desestimar y más fáciles de proVea LEGISLACIÓN, página 9


CRIME • SEGURIDAD

Julio 14-27, 2022

El Tecolote 3

SFPD OFFICER ARRESTED ON MULTIPLE CHARGES OF INSURANCE FRAUD HAS A MESSY HISTORY Ian Firstenberg

O

El Tecolote

n June 27, a 15-year San Francisco Police Department veteran was arrested on multiple charges, including grand theft by false pretense and two counts of insurance fraud. According to SFPD Chief Bill Scott’s Office, the arrest stems from a two-year SFPD Internal Affairs investigation into “fraud related to a vehicle damaged in a vehicle collision.” The investigation revealed that officer Adam Eatia committed theft when he claimed that a damaged vehicle was not insured and took money from the victim as compensation for the damages while off duty. Additionally, the statement detailed that Eatia made “fraudulent representations to his insurance company” while making claims for the vehicle and impersonated a sergeant on the insurance form. The internal affairs investigation began in August 2019 and Eatia was eventually disarmed and transferred to a non-public contact assignment in September 2021. It’s unclear why Eatia was disarmed and transferred at that point. This vague announcement from SFPD is bolstered by an announcement from the recently recalled District Attorney Chesa Boudin’s office that provides more details on the situation. That statement, which came roughly two hours after the police statement, notes that the insurance fraud saga revolves around a 2018 Ford Mustang and that Eatia will be charged with five felony counts, the three stated above as well as one count of forgery and one count of identity theft. It gets stranger from there. In 2018, when the Mustang was new and came with a price tag close to $30,000, a second unnamed officer reportedly helped Eatia buy the vehicle “and insured it [in] his name through

Adam Eatia, por 15 años oficial del SFPD, fue arrestado por múltiples cargos, entre ellos robo por falsa pretensión y dos cargos de fraude de seguros. Adam Eatia, a 15-year SFPD veteran, was arrested on multiple charges, including grand theft by false pretense and two counts of insurance fraud. Courtesy: GoFundMe Mercury Insurance. Officer Eatia was not disclosed as a driver anywhere on the application.” This last portion became critically important in subsequent months when Eatia got into an accident in the vehicle and then tried to secure money from another driver, presumably to cover the costs and avoid having to report the accident to the insurance company that was unaware he was driving. It got a little weirder on June 27 thanks to the industrious gum-shoe reporting from Berkeleyside editor Eve Batey who found a GoFundMe for Eatia that was started in October 2021, notably one month after he was disarmed and transferred to a

non-public contact assignment. Batey also uncovered a PPP loan to a South San Francisco resident named Adam Eatia of $20,832 for Childcare Services. It’s unclear if that’s the same Eatia or not. According to the GoFundMe, the page was started because Eatia had “exhausted his sick pay” and was dealing with a “disability for an injury that occurred at work.” However, the page later specifies that Eatia “faces termination for the vaccine mandate.” Notably, this occurred around the same time roughly 40 SFPD officers were put on leave for their failure to get vaccinated. The GoFundMe does not note that Eatia was already under investigation

and had been disarmed and transferred at the time the page was started. The GoFundMe was organized by a man named John Cathey of South San Francisco. The name John Cathey may ring some bells as there was a former SFPD officer of the same name who worked in the Mission District. That Cathey was involved in a revamped approach to dealing with gang members in the district.Additionally, Cable Guys Inc., a South San Francisco-based company with one to five employees noted John Cathey as its Chief Executive Officer. It’s unclear if there is any relation between the Cathey who organized the GoFundMe, the former Mission District officer and the CEO of Cable Guys Inc.

This would all be strange enough but there are a couple more caveats. According to the Boudin’s office (On July 7, 2022, Mayor Breed selected former prosecutor Brooke Jenkins as the city’s next district attorney), Eatia took out a second insurance policy on the Mustang in March of 2019, forging the unnamed second officer’s signature to secure the policy. The hilarious kicker is that Eatia loaned the vehicle to a friend, who subsequently totaled the Mustang. Eatia then demanded $49,000 from the friend for the damages and when he was paid the money, filed a fraudulent insurance claim with Allstate under the vehicle owner’s (unidentified officer’s) name. “Officer Eatia is alleged to have committed grand theft when, after the accident, he lied to his friend — telling him that the vehicle was not insured and demanded that the friend pay him $49,000 for the damage. After accepting this payment, Officer Eatia also filed a claim with Allstate under the vehicle owner’s name. Through this claim, Allstate paid out more than $36,000 for the vehicle — resulting in an almost double recovery of funds for Officer Eatia,” read the statement from Boudin’s office. All of this is odd in its own right but begs some questions about the nature of police relationships in the City. Eatia is a 15-year veteran so presumably, this practice had been done before. If not by Eatia, then by another group of officers. Additionally, who is the sergeant that helped Eatia who he later impersonated? Was the friend Eatia loaned the vehicle to another off-duty officer? How common is it for one officer to buy and insure a vehicle for another? Eatia is set to be arraigned this month, at which point Breed’s appointed DA, Brooke Jenkins, will handle the case.

POLICÍA DE SAN FRANCISCO DETENIDO POR FRAUDE, CON UN LARGO HISTORIAL Ian Firstenberg

E

El Tecolote

l 27 de junio, un veterano del Departamento de Policía de San Francisco, con 15 años de antigüedad, fue detenido por múltiples cargos, entre ellos robo con engaño y dos cargos de fraude al seguro. Según la oficina del jefe de la policía de San Francisco, Bill Scott, la detención deriva de una investigación que desde hace dos años comenzara Asuntos Internos de la policía de San Francisco sobre “un fraude relacionado con un vehículo dañado en una colisión”. La investigación reveló que el oficial Adam Eatia cometió robo al declarar que un vehículo dañado no estaba asegurado y tomó el dinero de la víctima como compensación por los daños, todo esto mientras el agente se encontraba fuera de servicio. La declaración también detalla que Eatia hizo “representaciones fraudulentas a su compañía de seguros” al reclamar el vehículo, haciéndose pasar por un sargento en el formulario del seguro. La investigación de asuntos internos comenzó en agosto de 2019 y Eatia fue finalmente desarmado y transferido a un puesto sin contacto público en septiembre de 2021. No está clara la razón de su reasignación. Este vago anuncio de la policía de San Francisco se ve reforzado por un comunicado de la oficina del recientemente destituido fiscal Chesa Boudin que ofrece más detalles sobre la

situación. Ese comunicado, que llegó aproximadamente dos horas después del comunicado de la policía, señala que la saga de fraude al seguro gira en torno a un Ford Mustang 2018 y que Eatia será acusado de cinco cargos de delito grave, los tres mencionados anteriormente, así como un cargo de falsificación y otro de robo de identidad. El caso se pone más extraño a partir de ahí: en 2018, cuando el Mustang era nuevo y tenía un precio cercano a los 30 mil dólares, un segundo oficial no identificado supuestamente ayudó a Eatia a adquirirlo “y lo aseguró [a] su nombre a través de Mercury Insurance. El oficial Eatia no figuraba como conductor en ninguna parte de la solicitud”. Esta última parte adquirió una importancia decisiva en los meses siguientes, cuando Eatia tuvo un accidente con el vehículo y luego trató de conseguir dinero de otro conductor, presumiblemente para cubrir los gastos y evitar tener que dar parte del accidente a la compañía de seguros que no sabía que él conducía. Se volvió un poco más extraño el 27 de junio gracias al industrioso informe de la editora de Berkeleyside, Eve Batey, quien encontró un GoFundMe para Eatia iniciado en octubre de 2021, notablemente un mes después de ser desarmado y transferido. Batey también descubrió un préstamo de la APP a un residente del sur de San Francisco llamado Adam Eatia por $20,832 dólares para el servicio de guardería. No está claro si se trata del mismo agente o no.

Según el GoFundMe, la página se inició porque Eatia había “agotado su pago por enfermedad” y estaba lidiando con una “incapacidad por una lesión ocurrida en el trabajo”. Sin embargo, la página especifica más tarde que Eatia “se enfrenta al despido por el mandato de la vacuna”. Notablemente, esto ocurrió alrededor del mismo tiempo en que aproximadamente 40 oficiales del SFPD fueron puestos en licencia por no vacunarse. El GoFundMe no señala si Eatia ya estaba siendo investigado, pero fue organizado por un hombre, John Cathey de South San Francisco. Este nombre puede sonar a algo, ya que había un antiguo oficial de la policía de San Francisco con el mismo nombre que trabajaba en el distrito Misión, el cual estaba involucrado en un enfoque renovado para tratar con los miembros de las bandas en el distrito. Además, Cable Guys Inc, una empresa con sede en South San Francisco con uno a cinco empleados, señaló a John Cathey como su director general. No está claro si hay alguna relación entre el Cathey que organizó el GoFundMe, el ex funcionario del distrito Misión y el director general de Cable Guys Inc. Todo esto sería bastante extraño, pero hay un par de pistas más: según la oficina del entonces fiscal Boudin, en marzo de 2019 Eatia contrató una segunda póliza de seguro para el Mustang, falsificando la firma del segundo oficial no identificado. Lo más curioso es que Eatia prestó el vehículo a un amigo, que posteriormente destrozó el Mustang. Eatia exi-

WWW.ELTECOLOTE.ORG

gió entonces al amigo $49 mil dólares por los daños y, al pagársele, presentó una reclamación fraudulenta a la aseguradora Allstate bajo el nombre del propietario del vehículo (un oficial no identificado). “Se alega que el oficial Eatia cometió un gran robo cuando, después del accidente, mintió a su amigo diciéndole que el vehículo no estaba asegurado y le exigió que le pagara $49 mil dólares por los daños. Tras aceptar este pago, el agente Eatia también presentó una reclamación a Allstate a nombre del propietario del vehículo. A través de esta reclamación, Allstate pagó más de $36, mil dólares por el vehículo, lo que supuso una recuperación de fondos de casi el doble para el agente Eatia”, se lee en el comunicado de la oficina de Boudin. Todo esto es extraño, pero plantea algunas preguntas sobre la naturaleza de las relaciones policiales en la ciudad. Eatia es un veterano con 15 años de experiencia, por lo que es de suponer que esta práctica ya se había realizado antes. Si no por Eatia, por otro grupo de agentes. Además, ¿quién es el sargento que ayudó a Eatia y que luego suplantó? ¿El amigo de Eatia le prestó el vehículo a otro agente fuera de servicio? ¿Qué tan común es que un oficial compre y asegure un vehículo para otro? Está previsto que Eatia sea procesado este mes, momento en el que la nueva fiscal designada por Breed, Brooke Jenkins, se encargará del caso.

“Se alega que el oficial Eatia cometió un gran robo cuando, después del accidente, mintió a su amigo diciéndole que el vehículo no estaba asegurado y le exigió que le pagara $49 mil dólares por los daños. Tras aceptar este pago, el agente Eatia también presentó una reclamación a Allstate a nombre del propietario del vehículo”. - Oficina de Chesa Boudin


COMMUNITY • COMUNIDAD

4 El Tecolote

July 14-27, 2022

DECRIMINALIZING AND DESTIGMATIZING THE WONDERS OF PLANT MEDICINE 2958 24th Street San Francisco, CA 94110 Tel: (415) 648-1045 www.eltecolote.org Member SF Neighborhood Newspaper Association Editor-in-Chief Alexis Terrazas Managing Editor Kari Vídes Spanish Copy Editor Katie Beas Audio/Video Editor Monti Rossetti Layout Design Christian Urrutia Web/Social Media Manager Danny Acosta Writers Jessica De La Torre; Ian Firstenberg; Sage Mace Photographers Andrew Brobst; Jessica De La Torre; Benjamin Fanjoy Translators Katie Beas; Antonio Valencia Distribution Johnny García Photo Archivist Linda Wilson Advertising Manager Chiara Di Martino Chiara@accionlatina.org *Ads published in El Tecolote do not necessarily reflect the views of the newspaper’s staff, volunteers, or its publisher Acción Latina.

Acción Latina Executive Director Fátima Ramírez El Tecolote Founder Juan Gonzales Acción Latina Board of Directors Katynka Martinez; Scott Weaver; Ana Montes; Juan Gonzales; David J. de la Torre El Tecolote uses 40% postconsumer recycled paper, soybased ink and is printed by Fricke-Parks Press. Accionlatina.org El Tecolote is published by Acción Latina, a San Francisco non-profit organization. The mission of Acción Latina is to promote cultural arts, community media, and civic engagement as a way of building healthy and empowered Latino communities. Please, send us your feedback: editor@eltecolote.org Follow us! Facebook: El Tecolote Twitter: @eltecolotesf Instagram: @eltecolotesf

Jessica De La Torre

N

El Tecolote

iko Summers — a 5th generation healer and cultivator in San Francisco — discovered the healing properties of plants early on in his childhood. “The first time my mom took me out to the garden, I was five and what they were learning about me was in order to deal with my trauma and the things that had happened, plants were really healing,” said Summers. “As an herbalist and as someone that also wants to help people, I’ve just learned that helping myself first has been the main key in being able to do that.” Now as an adult, Summers has used microdoses of psilocybin mushrooms with a mixture of other medicinal mushrooms, like Lion’s Mane, to help with his mood. “I found that microdosing was something that was incredibly helpful,” said Summers. “It helped with communication, helped with anxiety and depression, and it just hit a lot of the things on the board that I was trying to work through. And so I found refuge in that. “ While Summers has found a way to heal himself, psilocybin mushrooms are illegal but have been decriminalized in some California cities, and are a low priority for law enforcement in others. In San Francisco, movements like Decriminalize Nature SF, are still working toward this. Due to this, access is limited and underground. “I think as time has progressed, there has been more publicity and openness around the topics of microdosing and using small amounts of psychedelics or different things to help heal. But again, that’s a very small community that is aware of

Niko Summers, quinta generación de sanadores y cultivadores en San Francisco, usa microdosis de hongos de psilocibina con una mezcla de otros hongos medicinales, como Lion’s Mane, para mejorar su estado anímico. Niko Summers, a 5th generation healer and cultivator in San Francisco, uses microdoses of psilocybin mushrooms with a mixture of other medicinal mushrooms, like Lion’s Mane, to help with his mood. Courtesy: Jessica De La Torre this,” said Summers. “How do we open the conversation so that everybody can have access to this and not feel like there is a stigma or a drug use or this negative connotation with the plant medicine that they’re using” One group that is advocating for access nationwide is Decriminalize Nature. This Oakland based organization, led by Carlos Plazola (Chair of the Board of Decriminalize Nature National), is working on an ordinance for cultivators like Summers to grow and sell in their community with the “Go-Local” initiative. “The whole Go local initiative had the BIPOC community in mind, because when we talk about gaining

access or how do we enable access for the most marginalized people to participate in the economy of plant medicine?” said Plazola. “We’re going to go local and support our local people to realize their values. So 99 percent of the value creation stays local, which means that people of color and the BIPOC community get access to the value creation first and foremost. But any community that’s local does. And then the corporations can have the one percent that’s left over. If we choose to let them.” Plazola and his team plan to present this ordinance to Oakland City Council this year. The goal is for other cities to follow in protecting BIPOC

cultivators like Summers. “What I hope for in the future is decriminalization and de-stigmatization. This gray area of plant medicine, because I think once we really drop that, it opens up into this really amazing possibility for healing,” said Summers. While the legalities of psychedelics get sorted, Summers has created a tincture of medicinal mushrooms that is aimed to help with focusing. The Scarlet Sage Herb Co. on Valencia Street carries this and other natural herbs and remedies for those interested in part-taking without the hallucinogenic effects.

DESPENALIZAR Y DESESTIGMATIZAR LA MEDICINA HERBOLARIA Jessica De La Torre

N

El Tecolote

iko Summers, curandero y cultivador en San Francisco, descubrió las propiedades curativas de las plantas durante su infancia: “La primera vez que mi madre me llevó al jardín, tenía cinco años, y estaban buscando saber cómo lidiar con mis traumas y cosas que habían pasado, las plantas eran realmente curativas. Como herbolario y alguien que también quiere ayudar a la gente, he aprendido que ayudarme a mí mismo primero ha sido la clave principal para hacerlo”. Ahora, Summers ha utilizado microdosis de setas de psilocibina con una mezcla de otras setas medicinales, como la Melena de León, para ayudar a su estado de ánimo. “Descubrí que las microdosis eran algo increíblemente útil. Me ayudó con la comunicación, con la ansiedad y la depresión, y simplemente aclaró muchas de las cosas que estaba tratando de trabajar. Así que encontré refugio en eso”. Mientras él ha encontrado una forma para curarse, las setas de psilocibina son ilegales pero han sido despenalizadas en algunas ciudades de California, y son una baja prioridad

para las fuerzas del orden en otras. En San Francisco, movimientos como Decriminalize Nature SF, siguen trabajando para conseguirlo. Debido a ello, su acceso es limitado y clandestino: “Creo que con el paso del tiempo, ha habido más publicidad y apertura en torno a los temas de la microdosis y el uso en pequeñas cantidades de psicodélicos o cosas diferentes que ayudan a sanar. Pero, de nuevo, se trata de una comunidad muy pequeña que es consciente de ello”, explicó Summers y agregó: “¿Cómo iniciamos la conversación para que todo el mundo pueda tener acceso a esto y no sentir que hay un estigma o un uso de drogas o esta connotación negativa con la medicina de las plantas que están usando?”. Un grupo que aboga por el acceso en todo el país es Decriminalize Nature, una organización con sede en Oakland, dirigida por Carlos Plazola (presidente de la junta directiva de Decriminalize Nature National), que está trabajando en una ordenanza para que cultivadores como Summers puedan cultivar y vender en su comunidad bajo la iniciativa “Go-Local”. “Toda la iniciativa Go local contempla a la comunidad BIPOC, porque hablamos de obtener acceso o de cómo permitimos el acceso a las personas más marginadas para que parti-

cipen en la economía de la medicina vegetal”, dijo Plazola. “Vamos a ir a lo local y a apoyar a nuestra gente. Así que el 99% del valor se queda en el ámbito local, lo que significa que la gente de color y la comunidad BIPOC tienen acceso a la generación de valor en primer lugar. Pero cualquier comunidad que sea local lo hace. Y luego las empresas pueden quedarse con el uno por ciento que sobra. Si decidimos dejarlo”. Plazola y su equipo tienen previsto presentar esta ordenanza al Ayuntamiento de Oakland este año. El objetivo es que otras ciudades sigan protegiendo a los cultivadores BIPOC como Summers. “Lo que espero en el futuro es la despenalización y la desestigmatización. Esta zona gris de la medicina de las plantas, porque creo que una vez que dejemos de lado eso, se abre a esta posibilidad realmente increíble de curación”, dijo Summers. Mientras se resuelven los aspectos legales de los psicodélicos, Summers ha creado una tintura de hongos medicinales para ayudar en la concentración. La empresa Scarlet Sage Herb Co., en la calle Valencia, tiene esta y otras hierbas y remedios naturales para los interesados en tomarlaa sin sus efectos alucinógenos.

“Creo que con el paso del tiempo, ha habido más publicidad y apertura en torno a los temas de la microdosis y el uso en pequeñas cantidades de psicodélicos o cosas diferentes que ayudan a sanar. Pero, de nuevo, se trata de una comunidad muy pequeña que es consciente de ello”. - Niko Summers, Curandero y cultivador en San Francisco

VISIT ACCIONLATINA.ORG PROUD PUBLISHER OF EL TECOLOTE WWW.ELTECOLOTE.ORG


COVID-19

Julio 14-27, 2022

El Tecolote 5

CALIFORNIA’S YOUNGEST KIDS AT ACUTE RISK FROM COVID-19, VACCINES OFFER BEST PROTECTION Mark Hedin

M

“The decision not to vaccinate is the decision to get the COVID virus. There’s no predicting how severe that will be. You are taking a chance that it will be mild, however, one in five hospitalized children end up in the ICU (intensive care unit).”

Ethnic Media Services

ore than two years after COVID-19’s onset, there is finally a federally approved vaccine against it in the United States for children aged 6 months to 4 years old. COVID has become the fifth-leading cause of death among kids between the ages of 1 and 4, and the fourth-leading cause among those younger than 1. California already has 400,000 doses to distribute, free and regardless of insurance or immigration status, and has bought enough for all 2.2 million newly eligible children in the state, according to Dr. Lucia Abascal, of the California Department of Health. Abascal spoke at a June 23 press briefing organized by Ethnic Media Services and Vaccinate All 58 of the California Department of Public Health. Joining her were Dr. Jennifer Miller, of East Bay Pediatrics in Berkeley, and Dr. Sarah Takekawa, an obstetrician-gynecologist at Kaiser Permanente in South Sacramento. Because federal law prohibits pharmacies from vaccinating children younger than 3, Abascal said, families must contact their doctors directly to arrange a vaccination, or go to https:// myturn.ca.gov/ if they don’t have one. The state has already made arrangements with enough pediatricians to provide for 85 percent of those 2.2 million newly eligible kids, Abascal said. Two versions of the pediatric vaccine, one made by Moderna, the other by Pfizer, were approved in mid-June after independent, federal and state reviews. “This vaccine is going to be the most heavily studied vaccine in history,” noted Dr. Miller. “They’ve been properly tested and vetted. The production didn’t cut any corners.” Moderna’s version is a quarter the

Courtesy: freepik.com/Drazen Zigic strength of its adult dose and administered in two injections, a month apart. Pfizer’s takes three shots, the second 21 days after the first, the third 60 days after the second. It’s a tenth the strength of the adult version. Abascal said it seems likely there will eventually be a booster for the Moderna regimen, but its lower initial dosage should also reduce side effects which, she added, would not be severe. All three doctors said that, in their view, the best vaccine to get is simply whichever is available first, that there are no significant differences between them. When it comes to Covid vaccinations, Miller said her patient families generally have one of three different attitudes: “The first group are beating my door down, anxious to get their children vaccinated,” she said. The second are having second thoughts and “don’t feel confident about moving forward until they have more an-

swers…The third just don’t feel it’s safe or necessary.” “The decision not to vaccinate is the decision to get the COVID virus,” Abascal warned. “There’s no predicting how severe that will be. You are taking a chance that it will be mild, however, one in five hospitalized children end up in the ICU (intensive care unit).” It’s true that having been infected with COVID provides a degree of immunity from further infection, she said, but it’s less than that provided by the vaccines. When her recently infected 19-month-old daughter gets well enough to be vaccinated, she said, she’ll have the strongest protection possible. “There’s this idea that Omicron is milder,” she said, “but in this age group, when the Omicron surge started, there were record hospitalizations.” Five times as many as during the previous “Delta” COVID surge for

kids younger than 4, Dr. Miller noted. “I try to remind them that we are in this together,” Dr. Miller added. “Getting our children vaccinated helps us all; it improves the health of our community.” As a gynecologist, Takekawa spoke of having witnessed unvaccinated COVID patients’ struggles during pregnancy and childbirth, and contrasted that with what she’d observed of her own and her patients’ ability to both become pregnant and bear children — with no issues related to getting vaccinated or boosted. Both Abascal, who is pregnant, and Takekawa shared stories of how they and their respective husbands had contracted COVID when their toddlers brought it home from daycare. “That misconception that kids are safe, that nothing happens to kids, is wrong,” said Abascal. “We have more and more evidence that kids are at an acute risk” and “can also suffer con-

- Dr. Lucia Abascal, California Department of Health

sequences such as multi-inflammatory syndrome and long COVID.” “Children and adolescents need their lives back,” Miller said. “They need to be able to fully gather with friends and peers, go to dances and proms, participate in sports and activities, be fully in school activities and not on Zoom away from their friends.” “Because of COVID they’ve missed milestones and critical stages of development, leading to an unprecedented mental health crisis. We all need to do our part to bring that to an end.” “It is normal to be afraid of the unknown and want to protect your child,” Abascal said. “With that in mind, vaccination is the best protection around.”

PARA LOS MÁS PEQUEÑOS DE CALIFORNIA, LAS VACUNAS, SU MEJOR PROTECCIÓN CONTRA EL COVID-19 Mark Hedin

M

Ethnic Media Services

ás de dos años después del inicio de la COVID-19, finalmente hay una vacuna aprobada por el gobierno federal para niñxs de 6 meses a 4 años. Este virus se ha convertido en la quinta causa principal de muerte entre niñxs de entre 1 y 4 años, y la cuarta causa principal entre los menores de un año. California ya tiene 400 mil dosis a ser distribuidas de forma gratuita y sin importar el seguro o estatus migratorio, y ha comprado suficiente para los 2.2 millones de niñxs elegibles en el estado, según la médico Lucía Abascal, del Departamento de Salud de California. Abascal habló en una conferencia de prensa el 23 de junio, organizada por Ethnic Media Services y Vaccinate All 58 del Departamento de Salud Pública de California. Junto a ella, le acompañaron las médicos Jennifer Miller, de East Bay Pediatrics en Berkeley, y Sarah Takekawa, obstetra y ginecóloga de Kaiser Permanente al sur de Sacramento.

Debido a que la ley federal prohíbe a las farmacias vacunar a niñxs menores de 3 años, dijo Abascal, las familias deben comunicarse directamente con sus médicos para programar una vacunación, o visitar https:// myturn.ca.gov/. El estado ya ha hecho arreglos con suficientes pediatras para atender al 85 por ciento de esos 2.2 millones de niñxs, dijo Abascal. Dos versiones de la vacuna pediátrica, una fabricada por Moderna y la otra por Pfizer, fueron aprobadas a mediados de junio después de revisiones independientes, federales y estatales. “Esta vacuna va a ser la más estudiada de la historia”, señaló Miller. “Han sido debidamente probadas y examinadas. Su producción no escatimó esfuerzos”. La versión de Moderna tiene una cuarta parte de la potencia de su dosis para adultos y se administra en dos dosis, con un mes de diferencia entre ellas. La de Pfizer requiere tres dosis, la segunda 21 días después de la primera y la tercera, 60 días después de la segunda. Es una décima parte de la fuerza de la versión para adultos. Abascal dijo que parece probable que haya un refuerzo para el régimen de Moderna, pero su dosis inicial más

baja también debería reducir los efectos secundarios que, agregó, no serían graves. Las tres médicos dijeron que, en su opinión, la mejor vacuna que se puede obtener es simplemente la que esté disponible primero, que no existe diferencia significativa entre ellas. Cuando se trata de vacunas contra el COVID-19, Miller dijo que las familias de sus pacientes generalmente tienen una de tres actitudes: “El primer grupo está golpeando mi puerta, ansioso por vacunar a sus hijoxs. El segundo está teniendo dudas y “no se siente seguro de proceder hasta que haya más respuestas y el tercero, simplemente no siente que sea seguro o necesario”. “La decisión de no vacunarse es la decisión de contraer el virus COVID-19”, advirtió Abascal. “No se puede predecir cuán grave será. Te estás arriesgando a que sea leve, sin embargo, uno de cada cinco niñxs hospitalizados termina en la UCI (unidad de cuidados intensivos)”. Es cierto que haber sido infectado con el virus brinda un grado de inmunidad contra otras infecciones, pero es menor que el que brindan las vacunas. Cuando su hija de 19 meses,

WWW.ELTECOLOTE.ORG

recientemente infectada, se recupere lo suficiente como para vacunarse, dijo, tendrá la mayor protección posible. “Existe la idea de que Omicron es más leve”, dijo, “pero en este grupo de edad, cuando comenzó el aumento de Omicron, hubo hospitalizaciones récord”. Cinco veces más que durante el aumento del COVID Delta para niños menores de 4 años, anotó Miller. “Trato de recordarles que estamos juntos en esto. Vacunar a nuestrxs hijxs nos ayuda a todos; mejora la salud de nuestra comunidad”. Como ginecóloga, Takekawa habló de haber atestiguado las luchas de pacientes no vacunadas durante el embarazo y el parto, y comparó eso con lo que había observado de su propia capacidad y la de sus pacientes para quedar embarazada y tener hijos, sin problemas relacionados con conseguir vacunados o refuerzos. Tanto Abascal, quien está embarazada, como Takekawa, compartieron historias de cómo ellas y sus respectivos esposos habían contraído el COVID-19 cuando sus pequeñxs lo trajeron a casa de la guardería: “Esa idea errónea de que lxs niñox están seguros, que no les pasa nada,

está mal”, refirió Abascal. “Tenemos cada vez más evidencia de que corren un riesgo agudo [...] también pueden sufrir consecuencias como el síndrome multi inflamatorio y el COVID-19 prolongado”. “Lxs niñxs y adolescentes necesitan recuperar sus vidas”, declaró Miller. “Necesitan poder reunirse con amigxs y compañerxs, ir de fiesta y a bailes de graduación, participar en deportes y actividades, participar plenamente en las actividades escolares y no usar Zoom mientras están lejos de sus amistades”. “Debido al COVID-19, han perdido momentos y etapas críticas de desarrollo, lo que lleva a una crisis de salud mental sin precedentes. Tenemos que poner de nuestra parte para poner fin a eso. Es normal tener miedo a lo desconocido y querer proteger a tu hijx”, dijo Abascal. “Con eso en mente, vacunarse es la mejor protección que existe”.


6 El Tecolote

July 14-27, 2022

WWW.ELTECOLOTE.ORG


El Tecolote 7

Julio 14-27, 2022

ARE YOU LOOKING FOR MEANINGFUL PART-TIME EMPLOYMENT IN SAN FRANCISCO? SF ReServe Program may be your ticket to a job! Funded by the Dept. of Disability and Aging Services, this program serves: • San Francisco residents, who are: ° 60 years and older ° Adults under 60, living with disabilities Employers are non-profit organizations and small businesses and subsidized opportunities are available. Flexible hours are 10 to 15 per week for a stipend of at least $17.34 per hour TO SEE OUR JOB OPENINGS AND ENROLL FOR FUTURE OPPORTUNITIES, PLEASE VISIT:

https://bit.ly/3tzao5u

Celebrating 21st year of Home Care and Hospice Services

Family Care SF, Inc. (415) 815-9007 FamilyCareSF.com

All Caregivers are Licensed, Insured and Bonded Empleo disponible para cuidadoras de personas mayor de edad y Asistente de enfermería certiicado

GIFT

Care Management Hospice Care Caregivers El trabajo include cambio de pañales, lavandería, preparación de comidas, limpieza ligera, compras CNA Nuestra misión es ayudar a la gente FOR NEW CLIENTS Horarios exibles Buena paga hasta $25/hora CERTIFICATE Entrenamiento gratis

$250

WWW.ELTECOLOTE.ORG


COVID-19

8 El Tecolote

July 14-27, 2022

OLDER ADULTS STILL AT HIGH RISK FOR COVID-19, BEWARE COMPLACENCY Also, Chan said, “access is easier than ever before,” with systems in place to vaccinate people at home, if necessary, that can be obtained with or without internet or cell phone access. Free transportation or in-home delivery of vaccinations and boosters can be arranged in multiple languages by calling 1-833-422-4255. On the web, go to myturn.ca.gov, DeMarois said. The site covid19.ca.gov also has information and scheduling help available in dozens of languages.

Mark Hedin Ethnic Media Services

You might be done with Covid, but Covid is not done with you.” So said Denny Chan, directing attorney with Justice in Aging, at a press briefing co-hosted by the California Department of Aging on June 29 to address the high risks older adults still face from COVID-19 and what steps will protect them. Joining Chan were Department of Aging Director Susan DeMarois, Dr. Susan Tartof, an infectious disease epidemiologist with Kaiser Permanente Southern California, and Roberto Velasquez, President and CEO of the Southern Caregiver Resource Center. “From the outset of the pandemic and still to this day,” DeMarois said. “Older adults have been hardest hit — 70 percent of all COVID deaths in California are people 65 and older.” “So we need your help in communicating the value of vaccines and boosters and testing-to-treatment for this population.” Tartof shared research relevant to people of all age groups, such as new evidence that the biggest benefit of being vaccinated is not preventing infection but preventing severe outcomes from infections.

Vaccines wane in effectiveness—boosters needed Booster shots, Tartof said, are proving more effective than the original vaccination doses. But even the heightened level of immunity provided by a booster wanes over time, Tartof said, and researchers now recommend additional boosters. “Really, six months after a vaccination, you’re down to like the protection you’d have from one or maybe none,” Tartof said. ”That’s what drives the booster recommendation. They’re not providing the same protection that they did when you first got them.” This warning is more acute in “immunocompromised” people, Tartof explained, which includes people—often seniors—facing an array of challenges such as leukemia, lymphoma, HIV, AIDS, stem cell or organ transplantation. “It’s really important to protect yourself by staying up to date and to try to keep track of what current recommendations are,” Tartof said.

Barbara Riccardi, recibe su vacuna contra el COVID-19, el 3 de febrero de 2021 en el centro de vacunación de la Misión, en la esquina de las calles 24 y Capp. Barbara Riccardi sits as she receives her COVID-19 vaccine on Feb. 3, 2021 at a neighborhood vaccination center located on the corner of 24th and Capp streets in the Mission. Photo: Benjamin Fanjoy “It’s confusing,” Tartof admitted. But, she said, “another thing I do is study long COVID. Those very debilitating symptoms are actually pretty much impossible to treat,” she warned. “Every time I feel hesitant, I just think that I’m more willing to take risks with the vaccine, which are actually very minimal compared to the risks of long-term,” Tartof said. Of those California seniors lost to COVID, 45 percent were Latino, more than twice their 22 percent of the population aged 65 to 79. African Americans, 5.5 percent of that age group, experienced an 8 percent death rate, Chan said. Statewide, more than 80 percent of older adults have been vaccinated, 70 percent have had one booster, almost 30 percent have had two. But these statewide figures do not reflect regional differences, Chan cautioned. “We can’t have a one-size-fits-all approach to getting people vaccinated,” Chan said. “This is long-term work for the safety of all the older adults in our state.”

The rate of positive tests for COVID in California stands at 13.2 percent, probably an undercount, Chan said, but still 1.5 percentage points higher than the week before. And with 3,100 people currently hospitalized, he said, we’re back to the level we were in March, when Omicron spiked. There’s plenty of vaccines But there’s good news too. Unlike the early days of vaccine availability, Chan said, “We have plenty of vaccine,” so the days of rationing are over. “We also know that vaccines work,” Chan said, and cited state data from May showing that people without vaccines are five times more likely to get COVID, seven times more likely to be hospitalized for it and 10 times more likely to die than those vaccinated and boosted. Vaccines are being approved for more age groups, and there’s a potential for more specific vaccines targeting variants as they emerge, Chan noted.

Caregiver support The state has 11 caregiver resource centers (CRCs) (caregivercalifornia.org) (1-800-5102020, multiple languages) offering an array of free services to support those caring for people 60 and older or for adults with cognitive impairment issues. Velasquez’s Southern Caregiver Resource Center is focused on San Diego and Imperial counties, where people 60 or older were 86 percent of the 5,000 COVID deaths recorded. Of Velasquez’s care-provider clients, he said, more than 70 percent were spending more than 40 hours per week providing care and got no paid help. They self-reported fair to poor and worsening health, moderate to severe depression and loneliness. “Caregivers usually don’t want help for themselves,” Velasquez said, but when Covid hit, the challenges of social distancing eventually led to increased calls for help in the form of the “respite services” CRCs can provide. For his CRC’s 516 family caregivers, it came to a combined 192,600 hours in one year, Velasquez said. “You have to get them to think that they’re helping their loved one, even though they’re helping themselves.” Beware complacency “For me, the most worrisome thing is how everybody’s become a little bit more complacent. Masks are not being worn on a regular basis. People are just tired. They just want to say, ‘Covid is over, let’s just do what we do,’” Velasquez said. “We really want to encourage individuals and families to consider safely re-entering settings where they can share meals, participate in activities and have multidisciplinary healthcare teams supporting them.”

NO CEDER A LA COMPLACENCIA: ADULTOS MAYORES AÚN EN RIESGO DE CONTRAER EL COVID-19 Mark Hedin

Ethnic Media Services

Puede que ya quieras ponerle fin al Covid, pero el Covid no ha terminado contigo”, fue una declaración hecha por Denny Chan, abogado director de Justice in Aging, durante una rueda de prensa organizada por el Departamento de Envejecimiento de California llevada a cabo el 29 de junio en la cual se expusieron los altos riesgos COVID-19 que aún enfrentan los adultos mayores y qué pasos los protegerán. Junto a Chan estuvieron presentes la directora del Departamento de Envejecimiento, Susan DeMarois, la médico Susan Tartof, epidemióloga de enfermedades infecciosas de Kaiser Permanente del Sur de California, y Roberto Velásquez, presidente y director ejecutivo del Centro de Recursos para Cuidadores del Sur. “Desde el comienzo de la pandemia y hasta el día de hoy, los adultos mayores han sido los más afectados: el 70 por ciento de todas las muertes por COVID en California son personas de 65 años o más. Por lo tanto, necesitamos su ayuda para difundir el valor de las vacunas y los refuerzos y de la prueba del tratamiento entre esta población”. Tartof compartió investigaciones relevantes sobre personas de todos los grupos de edad, como nueva evidencia de que el mayor beneficio de vacunarse no es prevenir infecciones sino graves infecciones. Las vacunas pierden eficacia: se necesita el refuerzo La vacuna de refuerzo, según informó Tartof, está demostrando ser más efectiva que las dosis de vacunación originales. Aun así, incluso el mayor nivel de inmunidad proporcionado por un refuerzo disminuye con el tiempo, por lo que

investigadores ahora recomiendan refuerzos adicionales. “Realmente, seis meses después de una vacuna, te gusta la protección que tendrías de una o tal vez de ninguna”, dijo Tartof. “Eso es lo que impulsa la recomendación del refuerzo. No brindan la misma protección que brindaban cuando las obtuvo por primera vez”. Esta disminución es más aguda en las personas inmunodeprimidas, explicó Tartof, que incluye personas, a menudo personas mayores, que enfrentan una serie de desafíos como leucemia, linfoma, VIH, SIDA, células madre o trasplante de órganos: “Es realmente importante protegerse manteniéndose actualizado y tratar de hacer un seguimiento de las recomendaciones actuales”. “Es confuso”, admitió la médico, pero reconoció, “otra cosa que hago es estudiar el COVID durante mucho tiempo. Esos síntomas tan debilitantes son prácticamente imposibles de tratar”, advirtió. “Cada vez que tengo dudas, simplemente pienso que estoy más dispuesta a correr riesgos con la vacuna, que en realidad son mínimos en comparación con los riesgos a largo plazo”. De los adultos mayores de California víctimas mortales del COVID-19, el 45 por ciento eran latinos, más del doble del 22 por ciento de la población de 65 a 79 años. Los afroamericanos, el 5.5 por ciento de ese grupo de edad, experimentaron una tasa de mortalidad del 8 por ciento, informó Chan. En todo el estado, más del 80 por ciento de los adultos mayores han sido vacunados, el 70 por ciento ha recibido un refuerzo, y casi el 30 por ciento, dos. Pero estas cifras estatales no reflejan las diferencias regionales, advirtió Chan: “No podemos tener un enfoque único para vacunar a las personas. Este es un trabajo a largo plazo por la seguridad de todos los adultos mayores de nuestro estado”.

La tasa de pruebas positivas para el COVID en California es del 13.2 por ciento, probablemente un recuento insuficiente, dijo Chan, pero todavía 1.5 puntos porcentuales más que la semana anterior. Y con 3,100 personas actualmente hospitalizadas, dijo, se ha vuelto al nivel que teníamos en marzo, cuando Omicron se disparó. Se cuenta con muchas vacunas Pero también hay buenas noticias. A diferencia de los primeros días de disponibilidad de vacunas, Chan dijo: “Tenemos muchas vacunas”, por lo que los días de racionamiento han terminado. “También sabemos que las vacunas funcionan”, y citó datos estatales de mayo que muestran que las personas no vacunadas tienen cinco veces más probabilidades de contraer el virus, siete veces más probabilidades de ser hospitalizadas y 10 veces más probabilidades de morir. Se están aprobando vacunas para más grupos de edad, y existe la posibilidad de vacunas más específicas dirigidas a variantes a medida que surjan, anotó Chan quien además comentó: “el acceso es más fácil que nunca”, con sistemas implementados para vacunar a las personas en su hogar, si es necesario, se pueden obtener con o sin acceso a Internet o teléfono celular. El transporte gratuito o la entrega a domicilio de vacunas y refuerzos se puede solicitar en varios idiomas llamando al 1-833-422-4255. A través de internet, puede visitar el sitio myturn. ca.gov. En el sitio web covid19.ca.gov también existe información y ayuda para agendar citas y el servicio ofrece ayuda en docenas de idiomas.

cuidan a personas mayores de 60 años o adultos con problemas de deterioro cognitivo. El Centro de Recursos para Cuidadores del Sur, a cargo de Roberto Velasquez, se centra en los condados de San Diego e Imperial, donde las personas de 60 años o más representaron el 86 por ciento de las 5 mil muertes registradas por COVID. De sus clientes proveedores de atención, más del 70 por ciento dedica más de 40 horas a la semana a brindar atención sin recibir remuneración. Se evaluaron en salud, de regular a mala con tendencia a empeorar, con depresión moderada a severa y soledad. “Los cuidadores por lo general no quieren ayuda para ellos mismos”, dijo Velásquez, pero cuando llegó el COVID-19, los desafíos por el distanciamiento social condujeron a un aumento de las llamadas solicitando ayuda en forma de “servicios de relevo” que pueden proporcionar los CRC. Para los 516 cuidadores familiares de su CRC, llegó a un total de 192,600 horas en un año, dijo Velásquez. “Tienes que hacerles creer que están ayudando a su ser querido, aunque se estén ayudando a sí mismos”.

Poner atención a la complacencia “Para mí, lo más preocupante es cómo todo el mundo se ha vuelto un poco más complaciente. Los cubrebocas no se usan regularmente. La gente simplemente está cansada. Solo dicen: ‘el COVID ha terminado, sigamos con lo que hacemos’”, dijo Velásquez. “Realmente queremos alentar a las personas y familias a que consideren volver a ingresar de manera segura Apoyo al cuidador El estado tiene 11 centros de recursos para a entornos donde puedan compartir alimentos, cuidadores (CRC, por sus siglas en inglés). El participar en actividades y contar con equipos sitio web es caregivercalifornia.org y la línea de atención médica multidisciplinarios que los telefónica es 1-800-510-2020, también con ser- apoyen”. vicio en varios idiomas, que ofrece una variedad de servicios gratuitos para ayudar a quienes

WWW.ELTECOLOTE.ORG


Julio 14-27, 2022 DISPENSARY, from page 1

driven by love for community and seeing that people of color have equal access to opportunities in the cannabis industry. “I want to see more Black and Brown people in this space, the people who were harmed the most, the people who weed was used to target, to take the male out of the household,” said Brown. The War on Drugs, Brown references, masqueraded as a public health crusade in the 70s, 80s and 90s, but directly targeted Black and Latino communities, incarcerating men of color by the masses. Today, the Center for Law and Justice reports that 75 percent of people in state prison for drug convictions are people of color, despite the fact that people of color and white people use drugs at the same rate. In an attempt to remedy harm from the War on Drugs, San Francisco created the Cannabis Equity Program, which reserves cannabis permits for people who can prove harm from the War on Drugs — people like the Tapia brothers, whose grandfather was arrested for giving a joint to an undercover officer. Despite the good intentions of the equity program, accessibility issues arise from within the bureaucratic process, as well as a burden of disproportionate taxes, and expenses at large. This last year, the National Conference of State Legislatures poliCOERCIVE CONTROL, from page 2

ing: “It was time people recognized that domestic violence is more than just physical abuse. This bill protects survivors of domestic violence by making their cases harder to dismiss and easier to prosecute. It will also empower victims to come forward.” Dhawan, who worked closely with Rubio in crafting the legislation, said the bill initially faced resistance in the legal and women’s rights communities, with some abuse survivors wanting to make coercive control a crime. Rubio said she decided against criminalizing it because as it was, the issue was “foreign to some of my colleagues and making it a criminal offense would have stalled the bill.” Women’s advocates also point out that a criminal response is not the most effective way to get justice for survivors. They just want it to end. “Criminal response creates barriers to reporting,” said Shiwali Patel, who advocates for policy and culture change for women and girls at the National Women’s Law Center near Washington, D.C. “If it’s a civil matter, the survivor will have more control over the process.”

LEGISLACIÓN de página 2

cesar. También empodera a las víctimas para que se hagan presente”. Dhawan, quien trabajó en estrecha colaboración con Rubio en la elaboración de la legislación, dijo que el proyecto de ley inicialmente enfrentó resistencia en las comunidades legales y pro derechos de la mujer, ya que algunas sobrevivientes del abuso querían categorizar el control coercitivo como un delito. Rubio dijo que decidió no criminalizarlo ya que el tema es, “desconocido para algunos de mis colegas y al convertirlo en un delito penal lo habrían estancado”. Los defensores de las mujeres también señalan que una respuesta penal no es la forma más efectiva de obtener justicia para las sobrevivientes, quienes lo único que quieren es poner fin al abuso: “La respuesta criminal crea barreras para hacer la denuncia”, dijo Shiwali Patel, quien aboga por el cambio de política y cultura para las mujeres y las niñas en el Centro Nacional de Derecho de la Mujer en las cercanías de Washington, D.C. “Si se trata de un asunto civil, la sobreviviente tendrá más control durante el proceso”. En 2007, la médico Evan Stark escribió el libro Control coercitivo:

STORIES CONTINUED • CONTINUACIÓN DE HISTORIAS cy brief reported that California’s cannabis tax burden is amongst the highest in the country. Furthermore, California taxes cannabis more than other commodities, such as alcohol or tobacco. To compensate for the economic risk, newer state equity programs like that of New York, provide capital to qualified applicants. But San Francisco remains behind. “The process is not an easy one,” Jackie Tapia, an accountant and mother to the Tapia brothers, said of the process and risk. “In a sense, if you’re made of money, and you’re OK with losing money, then you’re one of the ones who can make it to the top.” For families like the Tapia’s who live check-to-check, losing money is not an option. Those who can afford to try their hand at cannabis are usually white and wealthy. In 2020, Forbes reported that the cannabis industry is 80-90 percent run by white owners and this is a number largely unchanging. Undeterred by this fact, the Tapia family and their business partners are stepping up and into the challenge, making it known that there is space for those who look like them and who come from similar backgrounds. “In 10 years, we want to be the test of time for the people — not corporate backed, without lawyers with big money ties,” said Isaac. Jackie chimes in. “This is as real as it gets.”

PONCHO BROTHERZ de página 1

“la comida es medicina”, comenta: “Nuestra dieta estadounidense estándar causa muchas enfermedades y las compañías farmacéuticas no se preocupan por nosotros, pero quiero cambiar eso y que los alimentos sean accesibles para nuestra gente. Especialmente siendo moreno y negro, muchas enfermedades son hereditarias, pero también tiene que ver con los alimentos que comemos”. A partir de este valor en la salud, los productos Poncho Brotherz son veganos, orgánicos, no transgénicos y se obtienen éticamente de la tierra que ellos mismos cultivan. En 2019, la familia Tapia compró sus primeras 16 hectáreas de tierra en el condado Humboldt y un año después compró 27 más, con un permiso preexistente para cultivar cannabis. Con un paso más cerca de hacer realidad su sueño, Edward Brown, el ‘hermano adoptivo’, entró en escena. Mientras participaban juntos en un podcast, Brown conoció al padre de los hermanos Tapia. Tres días después, los cuatro se conocieron, a partir de ahí, el resto es historia. “Fue como: Hermano de otra madre, ¿dónde has estado?”, dijo Isaac. Activista a favor del cannabis y desertor de la facultad de derecho de la Universidad Golden Gate, Brown ha ofrecido su experiencia legal como voluntario a personas negras y morenas desde 2018. Su voluntariado está impulsado por el amor por

In 2007, Dr. Evan Stark authored a book: “Coercive Control: How Men Entrap Women in Personal Life.” A forensic social worker in Connecticut and founder of one of the first battered women’s shelters in the United States, Stark has helped shape law and policy across the globe, in both the civil and criminal arenas. In an interview, Stark called coercive control “oppressive behavior grounded in gender-based privilege” that is “typically ongoing rather than episodic. Its effects are cumulative rather than incident-specific.” In 2019, Stark helped Scotland enact comprehensive laws criminalizing coercive control. Today, that country’s law is considered the gold standard, he said. Even before the law was enacted, thousands of police officers and support staff received training on how to enforce it, thanks to the government allocating 825,000 pounds in funding to the national police force of Scotland. Marsha Scott, chief executive of Scottish Women’s Aid, a nonprofit that helps protect women’s financial independence, who helped craft the law, said that the bill’s supporters realized that to succeed, enforcers had to be trained beforehand. In the first year of its implementation, the gov-

ernment pursued about 1,000 cases and secured an 80 percent conviction rate, she said. California’s coercive control bill didn’t have an “outreach and education component,” Rubio said. Nor did it have a funding provision, she said. There is no available data that shows how many survivors have benefited from the law because there are no reporting requirements, Dhawan said.

cómo los hombres atrapan a las mujeres en la vida personal. Stark, trabajadora social forense en Connecticut y fundadora de uno de los primeros refugios para mujeres maltratadas en los el país, ha ayudado a dar estructura a leyes y políticas en todo el mundo, tanto en el ámbito civil como en el penal. En una entrevista, llamó al control coercitivo “comportamiento opresivo basado en el privilegio de género” que “típicamente es continuo y no episódico. Sus efectos son acumulativos en lugar de incidentes específicos”. En 2019, ayudó a Escocia a promulgar leyes que criminalizan el control coercitivo. Hoy, la ley de ese país es considerada ejemplar. Incluso antes de su promulgación, miles de policías y su personal de apoyo recibieron capacitación sobre cómo hacerla cumplir, gracias a que el gobierno asignó 825 mil libras en fondos a la policía nacional de Escocia. Marsha Scott, directora ejecutiva de Scottish Women’s Aid, una organización no lucrativa que ayudan a proteger la independencia financiera de las mujeres, apoyó con redactar la ley, dijo que los partidarios del proyecto de ley se dieron cuenta de que para tener éxito, era necesario capacitar de antemano a aquellos que la

ejecutan. En el primer año de su implementación, el gobierno observó cerca de mil casos consiguiendo el 80 por ciento de condenas. El proyecto de ley de control coercitivo de California no tenía un componente de divulgación y educación, dijo Rubio, tampoco tenía financiación. No hay datos disponibles que muestren cuántxs sobrevivientes se han beneficiado de la ley porque no hay requisitos para informar, dijo Dhawan.

Born of patriarchy A nearly 30-year U.S. resident born in Mexico, “Blanca fit the textbook definition of a coercively controlled person,” said her attorney, Sara MacDwyer, in an interview three months before she recently died. Blanca, 50, said that at first her husband, a U.S. citizen of Mexican descent, seemed nice and caring. She considered his financial control of her something to be expected because he came from a society organized in a patriarchal structure, a culture that tells men it was normal for them to dominate their wives. It was similar to how, in Blanca’s childhood, her father treated her mother, except that he was also physically abusive to both his wife and daughter. But within months after Blanca

Nacido del patriarcado Como residente estadounidense de casi 30 años, nacida en México, “Blanca personifica la definición textual de una persona controlada coercitivamente”, dijo su abogada, Sara MacDwyer, en una entrevista tres meses antes de su muerte reciente. Blanca, de 50 años, dijo que al principio su esposo, un ciudadano estadounidense de ascendencia mexicana, parecía amable y cariñoso. Ella consideró que su control financiero se esperaba ya que él provenía de una sociedad organizada bajo una estructura patriarcal, una cultura que les dice a los hombres que es normal que dominen a sus esposas. Tal cómo en la infancia de Blanca, su padre maltrataba físicamente tanto a su esposa como a su hija.

WWW.ELTECOLOTE.ORG

El Tecolote 9

la comunidad y ver que las personas de color tengan igualdad de acceso a oportunidades en esta industria. “Quiero ver a más personas negras y marrones en este espacio, las personas que sufrieron más daños, las personas en quienes se usó la hierba como objetivo, para sacar al hombre del hogar”, dijo Brown. La Guerra contra las Drogas, que refiere Brown, se hizo pasar por una cruzada de salud pública en los años 70, 80 y 90, pero apuntó directamente a las comunidades negras y latinas, encarcelando masivamente a hombres de color. Hoy, el Centro para la Ley y la Justicia informa que el 75 por ciento de las personas en prisión estatal por condenas por drogas son personas de color, a pesar de que estas y los blancos consumen drogas al mismo ritmo. En un intento por remediar el daño causado por esa guerra, San Francisco creó el Programa de Equidad de Cannabis, que reserva permisos de cannabis para quienes puedan probar el daño causado por la guerra, personas como los hermanos Tapia, cuyo abuelo fue arrestado por ofrecer un porro a un oficial encubierto. A pesar de las buenas intenciones de ese programa de equidad, surgen problemas de accesibilidad dentro del proceso burocrático, así como la carga de impuestos y gastos generalmente desproporcionados. El año pasado, el resumen de políticas de la Conferencia Nacional de Legislaturas Estatales informó que la carga fiscal del cannabis de California se

encuentra entre las más altas del país. Además, California grava el cannabis más que otros productos básicos, como el alcohol o el tabaco. Para compensar el riesgo económico, los recientes programas estatales de equidad, como el de Nueva York, proporcionan capital a los solicitantes calificados. San Francisco está rezagada: “El proceso no es fácil”, dijo Jackie Tapia, contadora y madre de los hermanos Tapia, sobre el proceso y el riesgo. “En cierto sentido, si estás hecho de dinero y estás de acuerdo con perder dinero, entonces eres uno de los que puede llegar a la cima”. Para familias como la de Tapia que viven al día, perder dinero no es una opción. Quienes pueden darse el lujo de probar suerte con el cannabis suelen ser blancos y ricos. En 2020, Forbes informó que esta industria está dirigida en un 80-90 por ciento por propietarios blancos, un número que generalmente no varía. Sin inmutarse por este hecho, la familia Tapia y sus socios comerciales están dando un paso adelante y aceptan el desafío, compartiendo que darán espacio a aquellos que como ellos, provienen de entornos similares: “en 10 años, queremos ser la prueba del tiempo para la gente, no respaldados por corporaciones, sin abogados con grandes lazos de dinero”, dijo Isaac. A lo que Jackie interviene. “Esto es tan real como puede serlo”.

was married, her husband began to belittle her. The insults became more personal after she confronted him about an affair he was having with another woman. He would tell Blanca that he hated her and loved his mistress because unlike Blanca she took good care of him. “Your hands are coarse and rough,” he would tell her. “You have chicken legs.” “You have a masculine build and stretch marks on your stomach.” MacDwyer said “the barrage of malicious comments” psychologically harmed Blanca. “He made her feel unattractive, so how could she have any self-esteem?” But it was his actions, not just his words that made the relationship coercive. Blanca had no control over her finances, even though the self-employed woman was making as much money cleaning houses as her husband did as a mechanic. He insisted she pay the entire rent for the four-bedroom house they shared with their sons, his mother and his brother in Contra Costa County. She did not complain when he said he expected her to pay for utilities, groceries and other household expenses. “But I felt bound all the time,” Blanca said, crossing her wrists in front of her and tearing up.

Particularly humiliating, Blanca said, was when her husband had his new girlfriend call her to tell her she had only herself to blame. Blaming the victim is a tactic many abusers use to maintain power and control, according to MacDwyer. Saffren drew upon her years of experience representing abused women in family court. “In mental health terms, I think it’s a form of projection where it is unbearable for the abuser to acknowledge their behavior because at some deep level they know it’s wrong, so they project outwardly to their partner to make them responsible; that’s how they reconcile their self-view with their violent behavior.” Last fall, Blanca filed for divorce, citing irreconcilable differences. Court documents show that her husband has also filed, citing the same reason. Blanca said she was unlikely to get financial support from him because he has filed for bankruptcy. Asked why she did not leave her husband sooner, Blanca said she could not imagine a life without him. “I would always keep excusing his behavior,” she said, frowning. After a pause, she continued. “Now, while I am going through divorce, I wonder why.”

Pero a los pocos meses de casarse, su esposo comenzó a menospreciarla. Los insultos se volvieron más personales después de que lo confrontó sobre una aventura que él estaba teniendo con otra mujer. Le decía a Blanca que la odiaba y prefería a su amante porque, a diferencia, ella lo cuidaba mejor. “Tus manos son toscas y ásperas”, le decía. “Tienes muslos de pollo”. “Tienes la apariencia masculina y estrías en el estómago”. MacDwyer dijo que “el torrente de comentarios maliciosos” perjudicó psicológicamente a Blanca. “Él la hizo sentir poco atractiva, entonces, ¿cómo podría tener autoestima?” Pero fueron sus acciones, no solo sus palabras, las que hicieron que la relación fuera coercitiva. Blanca no tenía control sobre sus finanzas, a pesar de que la mujer trabajaba independientemente y ganaba tanto dinero limpiando casas como su esposo como mecánico. Él insistió en que ella se hiciera cargo del alquiler de la casa que compartían con sus hijos, su madre y su hermano en el condado de Contra Costa. Ella no se quejó cuando él le dijo que pagara los servicios públicos, las compras y otros gastos del hogar. “Pero me sentí atada todo el tiempo”, dijo Blanca, cruzando las muñecas frente a ella y llorando.

Fue extremadamente humillante, dijo Blanca, cuando su esposo hizo que su nueva novia la llamara para decirle que solo ella tenía la culpa. Culpar a la víctima es una táctica que usan muchos abusadores para mantener el poder y el control, según MacDwyer. Saffren se basó en sus años de experiencia en los tribunales de familia representando a las mujeres maltratadas: “En términos de salud mental, creo que es una forma de proyección en la que se le hace insoportable al abusador reconocer su mal comportamiento, y lo proyecta y hace responsable a su pareja; así es como reconcilian su comportamiento violento con su visión de sí mismos”. El otoño pasado, Blanca solicitó el divorcio, citando diferencias irreconciliables. Los documentos judiciales muestran que su esposo también presentó la demanda, citando la misma razón. Blanca dijo que era poco probable que obtuviera apoyo financiero de él quien se declaró en bancarrota. Cuando se le preguntó por qué no dejó a su esposo antes, ella dijo que no había podido imaginar la vida sin él: “Siempre excusé su comportamiento”, dijo, frunciendo el ceño. Después de una pausa, continuó. “Ahora, mientras estoy pasando por un divorcio, me pregunto por qué”.


10 El Tecolote

July 14-27, 2022 SPONSORED ARTICLE

MISSION HOUSING CELEBRATES 50 YEARS OF SERVICE

“WE ARE MISSION BORN, MISSION BUILT, MISSION DRIVEN” Mission Housing Staff

W

e have to be honest — here at Mission Housing, the last two years weren’t exactly how we saw ourselves celebrating our 50th Anniversary. Back when the calendar marked 2020 and the wheels began to turn for how and when we’d like to celebrate a half-century of creating, preserving and stabilizing San Francisco through affordable housing, nowhere in those plans did we factor in a global pandemic. How does that saying go? Life is what happens when you’re busy making plans. And yet, despite the turmoil caused by Covid-19, an argument can be made there was no better way for Mission Housing to celebrate its 50th Anniversary than by taking the last two

years to put our mission to the ultimate test. The pandemic forced us to look inward at the fiber and founding principles of Mission Housing, and then take action to yet-again rewrite the playbook in our ongoing redefinition of affordable housing in San Francisco. And so, with our feet planted firmly beneath us and a post-pandemic outlook that is extremely hopeful, we can take a look back at the last two years with the following conviction: We are “Mission Born, Mission Built and Mission Driven” more than ever before. Mission Born allows us to pay proper homage to our 50-year history. The Mission District is part of our DNA. We could not be prouder to call these streets our Mother. We carry these five decades of work as a badge of honor and look forward to the other side of this century optimis-

tic our Mission roots will continue to guide us. Mission Built reflects our growth as the premier affordable housing developer in the Mission. Our housing portfolio has never been stronger — with new buildings onboarded, in construction and in pre-development over the last two years totaling close to 1,000 new units. This is coupled with the ongoing asset management of our housing stock and a strong financial stability that will see us continue the preservation of our existing buildings and new portfolio that further expands Mission Housing’s footprint across San Francisco. Mission Driven reemphasizes our commitment to the people who call Mission Housing home. For 50 years, our communities are at the core of our decision-making. Our mission to create, preserve and stabilize has always been

WWW.ELTECOLOTE.ORG

more about our people than the buildings that house them. With the scars and lessons learnt from the pandemic, our focus to serve our city is at an all-time high. “Mission Born. Mission Built. Mission Driven” is our way to look back at two years worth of service knowing full-well that we are just getting started. And for us at Mission Housing, that is not a bad way to begin the much-delayed celebration. On August 4, 2022 Mission Housing will celebrate its 50th Anniversary with “Built in the Mission.” We invite you to join us at 1950 Mission Street (La Fenix at 1950) beginning at 3:30 p.m. for a night of housing, community and legacy. Tickets can be purchased at BuiltInTheMission.com/tickets


TECO CALENDAR • TECO CALENDARIO

Julio 14-27, 2022

Please send calendar submissions to calendario@eltecolote.org Favor de enviar información a calendario@eltecolote.org HELP NEEDED: Mission Fire Displaces Honduran Family A Honduran family of five needs our help. The Ulloa family of two adults and three children were displaced from their Florida St. home following a June 22 fire that gutted their three-bedroom dwelling. Roberto Hernandez, a long community activist, said the city will temporarily cover the cost for a threebedroom apartment. If any El Tecolote reader has a place to rent even for a short-time basis, please call Hernandez at 415-206-0577 or 415-987-0577. Please support the family by contributing to their GoFundMe at gofund.me/bfe790c9

COVID-19 VACCINATION SITES Southeast Health Center 2401 Keith Street, San Francisco Tuesday to Saturday: 9am to 5pm Expected vaccines: Pfizer and Moderna Kids 6 months to 4 years must have an appointment. All others can drop in for a vaccine or booster. People with appointments have priority, or call 628-652-2700.

Walgreens 5300 3rd Street, San Francisco Monday to Friday: 8:30am to 7:30pm Saturday: 9:30am to 1:30pm and 2:30 to 4:30pm Sunday: 10:30am to 1:30 and 2:30 to 5:30pm Expected vaccines: Moderna

Bayview Neighborhood Vaccine Site 1800 Oakdale Ave, San Francisco Friday and Saturday: 9am to 3:30pm Expected vaccines: Pfizer, Moderna All Ages Kids 6 months to 4 years must have an appointment. All others can drop in for a vaccine or booster. People with appointments have priority or call 628-652-2700.

Mission Wellness Pharmacy

Tuesday, Thursday and Friday: 1 to 4pm Expected vaccines: Moderna 18 and older Drop-ins are accepted:

Safeway Pharmacy #1507 2020 Market Street, San Francisco Monday to Saturday: 9am to 8pm, Sunday: 10am to 5pm Expected vaccines: Pfizer 12 and older Pharmacy closed from 1 to 1:45 pm or call 800544-5285.

UCSF/Unidos en Salud 24th St & Capp St, San Francisco Monday, Friday, and Saturday: 9am to 3:45pm Expected vaccines: Pfizer All ages Kids 6 months to 4 years must have an appointment. All others can drop in for a vaccine or booster. People with appointments have priority or call 844-965-0987.

UCSF Mission Bay 1601 16th Street, San Francisco Monday through Wednesday: 8am to 3:45pm Friday: 8am to 6:30pm, Closed: 12 to 1pm All ages Anyone can drop in for a vaccine or booster. People with appointments have priority or call 866-580-2664.

Mission Wellness Pharmacy 2424 Mission Street, San Francisco Monday to Friday: 9:30am to 6pm, Saturday: 10 to 5pm

2424 Mission Street, San Francisco

Expected vaccines: Pfizer, Moderna, Johnson & Johnson

Monday to Friday: 9:30am to 6pm, Saturday: 10 to 5pm

All ages

Expected vaccines: Pfizer, Moderna, Johnson & Johnson All ages Anyone can drop in for a vaccine or booster. People with appointments have priority or call 800-860-8984.

Anyone can drop in for a vaccine or booster. People with appointments have priority or call 800-860-8984.

Walgreens #4529 2145 Market Street, San Francisco

Safeway Pharmacy #1490

Monday through Friday: 9:30am to 6:30pm, Saturday: 9:30am to 4:30pm, Pharmacy closed from 1:30 to 2pm

2300 16th Street, San Francisco

Expected vaccines: Pfizer

Monday to Saturday: 9 am to 8 pm, Sunday: 10 am to 5 pm

12 and older

Pharmacy closed from 1 to 1:45 pm

Book an appointment

Expected vaccines: Pfizer

Walgreens #01327

All ages

498 Castro Street, San Francisco

Kids 3 to 11 years can get vaccinated also

Book an appointment. Daily: 8:30am to 8:30pm, Pharmacy closed from 1:30 to 2pm

Anyone can drop in for a vaccine or booster. People with appointments have priority or call 800-544-5285.

CVS Store #17757

Expected vaccines: Pfizer This pharmacy can only vaccinate kids 3 years and older.

1690 Folsom St., San Francisco

Excelsior Neighborhood Vaccine Site at 20 Norton

Monday to Friday: 10am to 6:30pm

20 Norton Ave, San Francisco

Expected vaccines: Pfizer

Thursday and Saturday: 9:30am to 3pm, Friday: 12 to 6pm

12 and older Book an appointment or call 800-746-7287.

HealthRight360 1563 Mission St, San Francisco Monday to Friday: 8:40am to noon, Monday,

Expected vaccines: Pfizer, Moderna All ages Kids 6 months to 4 years must have an appointment. All others can drop in for a vaccine or booster. People with appointments have priority or call 415-562-8638.

WWW.ELTECOLOTE.ORG

El Tecolote 11


12 El Tecolote

July 14-27, 2022

WWW.ELTECOLOTE.ORG


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.