El Tecolote Vol. 51 Issue 12

Page 1

FREE//GRATUITO

PUBLISHED BY ACCIÓN LATINA

Vol. 51 No. 12

June 17-30, 2021

AS CALIFORNIA REOPENS, 6 THINGS YOU NEED TO KNOW ABOUT COVID-19 6 ASPECTOS A SABER SOBRE EL COVID-19 TRAS LA REAPERTURA DE CALIFORNIA Ana B. Ibarra

F

Ana B. Ibarra

CalMatters

ifteen months after Californians faced their first COVID-19 stay-at-home order, most mandates were lifted on June 14. And what a journey it’s been — just months ago, hospitals were overwhelmed with severely sick people seeking scarce beds. But while California’s outlook is brighter, COVID-19 remains a very real threat. Even though the state’s infection rate and hospitalizations are at an all-time low, the pandemic isn’t over. People are still dying from COVID-19, just at lower rates than six months ago. Restrictions like physical distancing and mask-wearing offered some protection to people who have not yet been vaccinated, and now that most of those are going away, infections are expected to start rising, said Dr. Kirsten Bibbins-Domingo, an epidemiologist at University of California, San Francisco. As of Friday, 54.6% of eligible Californians — everyone 12 and older — have been fully vaccinated. Another 11% have received one dose. But as vaccine demand fades, public health officials worry how new infections will play out among those not yet protected. Will the state see another uptick in cases? Who is vulnerable and where? Here are six things you should know about where infections, deaths and vaccinations stand today. Infections and hospitalizations are down, but not gone At the peak of the pandemic, 17% of people in California tested for COVID-19 were infected. For about a month now, it’s been under 1%. Last week, California recorded between 792 to 1,136 new infections every day. That’s comparable to the early days of the pandemic last spring. Hospitalizations also have been on a downward trend for several months. As of Friday, 1,263 people statewide were hospitalized with COVID-19 and another 261 were in intensive care. During the mid-January peak, more than 22,000 infected people were hospitalized and more than 4,800 were in ICUs. It’s a new record low: Hospitalizations are now less than half what they were in mid-October, when around 3,000 infected people were hospitalized, according to the 14-day average. At one point in the winter, nearly two dozen counties had fewer than 10 available ICU beds. In many cases, hospitals had to turn away patients or transfer them to hospitals hundreds of miles away. The tragedies, however, remain. Fifty-five more people were added Friday to California’s pandem-

Q

El día de la reapertura en California, el martes 15 de junio de 2021, se eliminó la mayoría de las principales restricciones de la COVID, y en Philz Coffee de la Misión, mientras todos los empleados continuaban portando cubrebocas, los clientes, en su mayoría optaron por no usarlas. On California’s Reopening Day, Tuesday June 15, 2021, most major COVID restrictions were lifted, and at Philz coffee in the Mission, while all employees continued wearing masks, customers inside the cafe for the most part opted not wear them. Photo: Mabel Jiménez ic death toll, which now includes 62,593 people. In the past few weeks, California has recorded among the lowest numbers in daily COVID-19 deaths, with numbers similar to April 2020. California isn’t close yet to herd immunity About two-thirds of eligible residents have received at least one dose of the vaccine. And as the governor likes to remind us, California has administered almost 16 million more doses than the next most populous state, Texas. State health officials don’t set a vaccination goal for herd or community immunity, since children under 12 — 15% of the population — cannot yet be vaccinated and previously infected people may already be protected. But experts say that 70% to 85% of the total population must be fully vaccinated to reach large-scale protection against the virus. The state tracks vaccination progress for those eligible by county. As of last week, Marin County led with 75% vaccinated among its 12 and older population. Lassen County ranked last with 22%. The top six counties with the highest percentage of vaccinated populations are in the Bay Area.

El martes 15 de junio de 2021, el día en que California retiró la mayoría de las principales restricciones de la COVID, en el salón Texture Barber & Beauty en la calle 24, los empleados siguieron portando cubrebocas mientras atendían a la clientela y, ésta, en su mayoría, también continuó usándolas. On California’s Reopening Day, Tuesday June 15, 2021, most major COVID restrictions were lifted, and at Texture Barber & Beauty salon on 24th Street, all employees continued wearing masks while working on customers and most customers continued to wear them. Photo: Mabel Jiménez

past surges, when labs were overwhelmed with tests and hospitals exceeded their capacity. “Let’s not forget that this is an ongoing pandemic,” said Andrew Noymer, epidemiologist at University of California, Irvine. For example, “in Orange County, Latino males are lagging in vaccination, so that is a group that is still at risk,” he said. Outbreaks are still possible Come fall or winter, it is likely Experts say another wave of infecthe state will see another wave of intions is possible. But they add that fections, he said. it probably won’t be as severe as the

Dr. Mark Ghaly, the state’s health and human services secretary, said he expects to see outbreaks, especially in counties with lower vaccination rates. “It’s at those moments of an outbreak that we need to be ready to vaccinate additional people,” he said. That also means smaller, rural counties may still run the risk of overflowing their hospital systems if they experience an outbreak. “We know capacity is least in rural counSee REOPENING, page 10

CalMatters

uince meses después de que los californianos enfrentaran su primera orden de confinamiento tras la COVID-19, la mayoría de los mandatos se han levantado este martes. Y qué viaje ha sido: hace apenas unos meses, los hospitales estaban atiborrados por personas gravemente enfermas que buscaban camas escasas. Pero aunque la perspectiva de California es más brillante, el COVID-19 sigue siendo una amenaza real: pese a que la tasa de infección y las hospitalizaciones en el estado están en un mínimo histórico, la pandemia no ha terminado. La gente todavía está muriendo por este virus, solo las tasas son más bajas que hace seis meses. Las restricciones como el distanciamiento físico y el uso de cubrebocas ofrecieron cierta protección a las personas que aún no han sido vacunadas, y ahora cuando la mayoría de ellas están por dejar de portarse, se espera que las infecciones vuelvan a aumentar, dijo la médico Kirsten Bibbins-Domingo, epidemióloga de la Universidad de California en San Francisco. Hasta el viernes, el 54.6% de los californianos en edades de 12 años o más, se han vacunado por completo. Otro 11% ha recibido una dosis. Pero a medida que la demanda de vacunas se desvanece, los funcionarios de salud pública se preocupan por cómo se desarrollarán las nuevas infecciones entre los que aún no están protegidos. ¿Verá el estado otro repunte en los casos? ¿Quién es vulnerable y dónde? Aquí hay seis aspectos que debe saber sobre la situación actual de las infecciones, las muertes y las vacunas. Las infecciones y las hospitalizaciones han disminuido, pero no han desaparecido En el pico de la pandemia, el 17% de las personas en California a las que se les hizo la prueba del COVID-19 estaban infectadas. Desde hace aproximadamente un mes, ha estado por debajo del 1%. La semana pasada, California registró entre 792 y 1,136 nuevas infecciones al día. Eso es comparable a los primeros días de la pandemia la primavera pasada. Las hospitalizaciones también han tenido una tendencia a la baja durante varios meses. Hasta el viernes, 1,263 personas en todo el estado estaban hospitalizadas por el COVID-19 y otras 261 estaban en cuidados intensivos. Durante el pico de mediados de enero, más de 22 mil personas infectadas fueron hospitalizadas y más de 4,800 estuvieron en la unidad de cuidados intensivos. Vea REAPERTURA, página 9


LATIN AMERICA • LATINOAMÉRICA

2 El Tecolote

June 17-30, 2021

FEMINISTS IN EL SALVADOR FIGHT AGAINST A MISOGYNIST GOVERNMENT Bay Area Committee in Solidarity with the People of El Salvador

O

n April 23rd the President of El Salvador, Nayib Bukele, ordered the immediate dismissal of Claudia Liduvina Escobar Campos, then Commissioner of the Institute for Access to Public Information (IAIP), accusing her of committing “probable acts [that] seriously affect the operation of the IAIP and breach of its functions.” Prior to her removal from office, Escobar issued a statement denouncing attacks from fellow IAIP commissioners appointed by President Bukele, calling it “a strategy of pressure and harassment.” She believes that her public statements regarding setbacks in transparency during the current administration and her ongoing defense of public access to information have been interpreted as a threat by administration officials. Escobar was appointed as a Commissioner to IAIP in 2019 through a democratic, participatory and transparent process. She is also known for her work with Las Febes, a feminist union organization that focuses on unionizing informal sector workers and fighting for gender equity in the work force. From the beginning of her appointment as commissioner she has led efforts in gender and transparency at the institute and with the Bukele administration’s consistent attacks against unions, it is no surprise that having a pro-union commissioner in the IAIP would be seen as a threat. Escobar has been

Feministas marchan en protesta del estado represor en El Salvador. Feminists march against state-sanctioned violence in El Salvador. Courtesy: CISPES forthcoming during interviews with news outlets about the drop in hearings, resolutions and the weakened state of the Institute. According to Escobar, she has been the victim of constant persecution since the month of February, at the hands of president-appointed IAIP commissioners behind closed doors.

However, this attack on Escobar is not an isolated incident. The dismissal occurred during a post-electoral period that has been marked by an increase in political persecution with misogynistic undertones against people who have denounced setbacks in transparency, human rights and democracy in the country. Fol-

lowing the February 28th legislative, municipal and Central American parliamentary elections, a New Ideas activist targeted two women candidates from the leftist Farabundo Martí National Liberation Front (FMLN) during the final vote count. The New Ideas activist sexually harassed and verbally assaulted Daniela Genovés,

candidate for the Legislative Assembly, and Karina Sosa, candidate for the Central American Parliament. This was captured in a video shared online by the perpetrator where Genovés is seen being followed and verbally harassed. After the video was published, he and others continued to attack and threaten Genovés and Sosa online. Soon after, Salvadoran feminists took to the streets on March 7 for the yearly International Women’s Day march. During the march, police attempted to detain two women, injuring one, while the government deployed military contingents and members of the riot police. Online, Bukele administration officials took to social media to discredit and disparage the march. This highly militarized response is deeply concerning and has been denounced by organizers as an intent to stifle collective action to demand justice and an end to misogynistic violence. Unfortunately, gender-based violence is as prevalent in the Legislative Assembly as it is on the streets with consistent attacks on labor, programs and bills that provide the women of El Salvador with more health, safety and autonomy. Since President Bukele’s appointment into office, he dissolved five state secretariats without approval from the legislature, which resulted in the dismissal of 1,000 public employees, 80% of which were women. Additionally, drastic budget cuts to community programs disproportionately affects See EL SALVADOR, page 10

FEMINISTAS EN EL SALVADOR ANTE UN GOBIERNO MISÓGINO Comité del Área de la Bahía en Solidaridad con el Pueblo de El Salvador El 23 de abril el presidente de El Salvador, Nayib Bukele, ordenó la destitución inmediata de Claudia Liduvina Escobar Campos, entonces comisionada del Instituto de Acceso a la Información Pública (IAIP), acusándola de cometer “probables actos [que] afectan gravemente el funcionamiento del IAIP y el incumplimiento de sus funciones”. Antes de su destitución, Escobar emitió un comunicado en el que denunciaba los ataques de sus compañeros comisionados de dicho instituto nombrados por el presidente, calificándolos de “estrategia de presión y acoso”. Considera que sus declaraciones públicas sobre los retrocesos en materia de transparencia durante la actual administración y su constante defensa del acceso público a la información han sido interpretadas como una amenaza por los funcionarios de la administración. Escobar fue nombrada comisionada del IAIP en 2019 mediante un proceso democrático, participativo y transparente. También es conocida por su trabajo con Las Febes, una organización sindical feminista que se centra en la sindicalización de las trabajadoras del sector informal y en la lucha por la equidad de género en el trabajo. Desde el principio de su nombramiento como comisionada ha liderado los esfuerzos en materia de género y transparencia en el instituto y, con los constantes ataques de la administración Bukele contra los sindicatos, no es de extrañar que tener una comisionada pro-sindical sea visto como una amenaza. Escobar se ha mostrado muy comunicativa en las entrevistas con los medios de comunicación sobre el descenso de las audiencias, las resoluciones y el debilitamiento del Instituto. Según Escobar, ha sido víctima de una constante persecución desde febrero, a manos de los comisionados del IAIP nombrados por el presidente a puerta cerrada. Sin embargo, este ataque a Escobar no es un hecho aislado. La destitución se produjo en un periodo postelectoral que se ha caracterizado por un aumento de la persecución política con tintes misóginos contra personas que han denunciado retrocesos en materia de transparencia, derechos humanos y democracia en el país. Tras las elecciones legislativas, municipales y parlamentarias del 28 de febrero, un activista de Nuevas Ideas atacó a dos candidatas del izquierdista Frente Farabundo Martí para

la Liberación Nacional (FMLN) durante el recuento final de votos. El activista de Nuevas Ideas acosó sexualmente y agredió verbalmente a Daniela Genovés, candidata a la Asamblea Legislativa, y a Karina Sosa, candidata al Parlamento Centroamericano. El hecho fue captado en un video compartido en línea por el agresor donde se ve a Genovés siendo seguida y acosada verbalmente. Tras la publicación del video, él y otras personas siguieron atacando y amenazando a Genovés y Sosa en Internet. Poco después, las feministas salvadoreñas salieron a la calle el 7 de marzo para la marcha anual del Día Internacional de la Mujer. Durante la marcha, la policía intentó detener a dos mujeres, hiriendo a una, mientras el gobierno desplegaba contingentes militares y miembros de la policía antidisturbios. En línea, los funcionarios del gobierno acudieron a las redes sociales para desacreditar y desprestigiar la marcha. Esta respuesta altamente militarizada es profundamente preocupante y ha sido denunciada por los organizadores como un intento de sofocar la acción colectiva para exigir justicia y el fin de la violencia misógina. Desgraciadamente, la violencia de género es tan frecuente en la Asamblea Legislativa como en las calles, con ataques constantes al trabajo, los programas y los proyectos de ley que proporcionan a las mujeres de El Salvador más salud, seguridad y autonomía. Desde que el presidente Bukele asumió el cargo, disolvió cinco secretarías de Estado sin la aprobación de la Asamblea Legislativa, lo que supuso el despido de mil empleados públicos, el 80% de los cuales eran mujeres. Además, los drásticos recortes presupuestarios en los programas comunitarios afectan de forma desproporcionada a las mujeres. Uno de esos programas fue Ciudad Mujer, que ofrecía a las mujeres servicios sanitarios y formación profesional, así como apoyo a las supervivientes de agresión sexual. Las feministas también denunciaron que la orden de cuarentena nacional del gobierno y la respuesta a la pandemia carecían de una perspectiva feminista, ya que los casos de violencia contra las mujeres aumentaron durante la pandemia del COVID-19. Además, la recién elegida Asamblea Legislativa, liderada por Nuevas Ideas, ha desestimado la legislación que habría protegido los derechos de las mujeres cis y trans. La despenalización del aborto en El Salvador ha sido una lucha constante durante la última década,

Miembros de la Asociación de Mujeres Sindicalistas Febe Elizabeth Velásquez marchan en El Salvador. Members of the Asociación de Mujeres Sindicalistas Febe Elizabeth Velásquez march in El Salvador. Courtesy: CISPES exigiendo un alivio de las leyes de aborto más duras del mundo. Mientras las activistas de los derechos de género trabajaban incansablemente para acabar con esta forma de violencia sancionada por el Estado a través de su propuesta de ley, los legisladores de Nuevas Ideas desecharon por completo el proyecto, optando por negar el derecho de las mujeres salvadoreñas a la autonomía corporal. En esa misma reunión, los legisladores también rechazaron la Ley de Identidad de Género que habría permitido a las personas trans y no binarias cambiar sus nombres y su identidad de género en sus documentos legales. Al desechar esta ley también, el contingente de Nuevas Ideas dejó claro que no priorizan la seguridad y el bienestar de las mujeres trans y de la comunidad trans y no binaria en general. El apoyo constante del presidente Bukele al aumento de la vigilancia policial y la militarización en el país tiene consecuencias nefastas para las mujeres cis y trans, especialmente para estas últimas, que son con mayor frecuencia el blanco de la violencia policial. Precisamente

WWW.ELTECOLOTE.ORG

en 2019, tres policías fueron condenados por el asesinato de Camila Díaz Córdova, una mujer trans que había sido deportada de los EEUU tras solicitar asilo porque temía por su vida en El Salvador. Lamentablemente, el caso de Camila no es el único y hay muchos casos de mujeres trans que han sufrido violencia a manos de la policía. Recientemente se produjo el horrible descubrimiento de más de 40 cadáveres, en su mayoría de mujeres, en la propiedad del ex policía Hugo Osorio Chávez. Se detuvo a otros nueve sospechosos que podrían haber sido cómplices, entre ellos ex agentes, soldados y traficantes de personas. Y aunque los medios de comunicación dominantes quisieran pintar a Chávez y a los policías que mataron a Camila Díaz Córdova como unas pocas “manzanas podridas”, la realidad es que la violencia de género está profundamente entrelazada con la aplicación de la ley. Sin embargo, a pesar de estos casos y muchos más, el presidente sigue dando prioridad a Vea FEMINISMO, página 9


EDUCATION • EDUCACIÓN

Junio 17-30, 2021

El Tecolote 3

GUARDING THE TREASURE THAT IS CITY COLLEGE Emily Wilson

A

couple months ago, when City College of San Francisco faced massive cuts that would devastate programs and result in laying off hundreds of teachers, I read the obituary of Vartan Gregorian, an academic who restored the New York Public Library in the 1980s. What he said about the library – that it’s not a luxury but an integral part of that city, echoed my frustrated and despairing thoughts about City College of San Francisco. Gregorian claimed New York public libraries made and saved lives. That’s also true of City College, where people learn skills, find jobs, transfer to other colleges, and find community and joy in painting or language classes. I taught at City College for many years, most recently subjects including literature, civics, writing and humanities to adults who were getting a high school diploma. In class, we read Sherman Alexie, Emily Dickinson, and Jhumpa Lahiri, discussed the Constitution and the powers of the three branches of government, visited the Ramayana exhibit at the Asian Art Museum, the Monet show at the Legion of Honor, the de Young ‘s show on Tenochtitlan, and murals in San Francisco’s Balmy Alley with artist Josue Rojas. Many of my students worked, often more than one job, and some were taking care of children or parents, but they committed to getting a high school diploma and where that could lead them. Every year the program graduated more people, and students transferred to schools such as the University of California at Berkeley, the Univer-

Profesores, estudiantes, graduados y miembros de la comunidad del City College de San Francisco realizan una manifestación afuera del Centro de Bienestar de dicha institución el 7 de abril de 2021 para exigir a la administración anular los despidos de profesores. City College of San Francisco faculty, students, graduates and community members hold a demonstration outside of the college’s Wellness Center on April 7, 2021 demanding that the administration rescind faculty layoffs. Photo: Sean Reyes sity of San Francisco, and San Francisco State University. They became teachers, counselors, social workers, coaches, and city employees. The Board of Trustees proposed cutting 163 full-time teachers, which would have also meant the loss of hundreds of part timers. Programs, like English as a Second Language, nursing, those for disabled students, Philippines Studies (the only program like it in the country), and aircraft

maintenance, would have been eviscerated or sharply scaled back. To stop the cuts, teachers agreed to reductions in their wages between 4 and 11 percent. Three days after this difficult and wrenching decision, college officials proposed giving the chancellor a raise of 23. 5 percent, to about $420,000, underscoring how little they cared about the teachers and their sacrifice. This is the chancellor who instead of trying to expand the

school to serve more people has talked about whittling it down to about 20,000 students. It’s stunning and disheartening to see trustees considering a pay raise for someone who already makes $340,000 right after they’ve proposed cutting hundreds of teachers’ jobs. The proposed pay raise was rescinded – for now. And the teachers’ pay cuts has bought the school some time, but not fixed the core problems.

Many people in the Bay Area have been affected by this institution that’s at risk of being gutted. But this isn’t just about individuals. With so many jobs lost, the school is important to restoring the city’s economy. We need workers who can fill jobs and people need the training in the professional and vocational programs CCSF offers. But it’s not only about employment. With the pandemic, we’ve seen how brutal isolation can be and the importance of connection. CCSF is vital for San Francisco to recover emotionally, not just economically. Don’t we want people to feel a part of society and to keep learning, not just for economic gain? When Gregorian started his campaign to restore the New York Public Library, it had a $50 million deficit, and board members were talking about cutting hours, selling off valuable collections, and closing some branches. Once that happens, it’s rare for those services to come back. If CCSF gets rid of aircraft maintenance, say, that program is likely gone forever. It’s a very different institution, but CCSF, like the New York Public Library, is a treasure. The college faces real financial struggles, as the library did, with a projected $33 million budget deficit. But to just shrug, give up, and sneer at people who want more opportunities, a better life, and human connection is unimaginative, shortsighted, and mean-spirited. Another thing Gregorian said is even more true of City College: “The library is not a cost center! It is an investment in the city’s past and future.”

AL RESGUARDO DEL PRECIADO CCSF Emily Wilson Hace un par de meses, cuando el City College de San Francisco enfrentaba recortes masivos que devastarían los programas y provocarían el despido de cientos de profesores, leí el obituario de Vartan Gregorian, un académico que restauró la Biblioteca Pública de Nueva York en la década de 1980. Lo que él decía sobre la biblioteca —que no es un lujo sino una parte integral de esa ciudad— hizo eco en mis pensamientos frustrados y desesperados sobre esa institución. Gregorian afirmaba que las bibliotecas públicas de Nueva York creaban y salvaban vidas. Lo mismo ocurre con el City College, donde la gente aprende habilidades, encuentra trabajo, se transfiere a otras universidades y descubre la comunidad y la emoción en las clases de pintura o de idiomas. He enseñado en esa institución durante años, recientemente asignaturas como literatura, educación cívica, redacción y humanidades a adultos que estaban en vías de obtener el título de bachillerato. En clase, leímos a Sherman Alexie, Emily Dickinson y Jhumpa Lahiri, discutimos la Constitución y los poderes de las tres ramas del gobierno, visitamos la exposición del Ramayana en el Museo de Arte Asiático, la exhibición de Monet en la Legión de Honor, la de Tenochtitlan en el De Young y los murales en el Balmy Alley de San Francisco con el artista Josué Rojas. Muchos de mis alumnos trabajaban, a menudo en más de un empleo, y algunos cuidaban de sus hijos o de sus padres, pero se comprometían a obtener un diploma de bachillerato y a saber adónde les podía llevar eso. Cada año este programa graduaba a más personas y los estudiantes se trasladaban a escuelas como la Universidad de California en Berkeley, la Universidad de San Francisco y la Universidad Estatal de San Francisco. Se convirtieron en profesores, consejeros, trabajadores sociales, entrenadores y empleados municipales. El Consejo de Administración propuso el recorte de 163 profesores de tiempo completo, lo que habría supuesto también la pérdida de cientos de trabajadores a tiempo parcial. Programas como el de inglés como segunda lengua, el de enfermería, el de estudiantes discapacitados, el de estudios filipinos (el único programa de este tipo en el país) y el de mantenimiento de aeronaves habrían sido destruidos o reducidos drásticamente. Para detener los recortes, los profesores aceptaron reducciones en sus salarios de entre el 4 y el 11 por ciento. Tres días después de esta difícil y desgarradora decisión, los res-

ponsables de la universidad propusieron dar al rector un aumento del 23.5%, alrededor de unos 420 mil dólares, subrayando lo poco que les importaban los profesores y su sacrificio. Este es el rector que en lugar de tratar de ampliar la escuela para servir a más personas ha hablado de reducirla a unos 20 mil estudiantes. Es sorprendente y descorazonador ver a los administradores considerar un aumento de sueldo para alguien que ya gana 340 mil dólares justo después de haber propuesto recortar los puestos de trabajo de cientos de profesores. La propuesta de aumento salarial fue anulada, por ahora. Los recortes salariales de los profesores han permitido a la escuela ganar algo de tiempo, pero no han solucionado los problemas de raíz. Muchas personas en el Área de la Bahía se han visto afectadas por esta institución que corre el riesgo de ser destruida. Pero no se trata sólo de individuos, con tantos puestos de trabajo perdidos, la escuela es importante para restaurar la economía de la ciudad. Precisamos trabajadores que puedan ocupar puestos de trabajo y la gente necesita la formación de los programas profesionales y vocacionales que ofrece la CCSF. Pero no se trata sólo de empleo, con la pandemia, hemos visto lo brutal que puede ser el aislamiento y la importancia de la conexión, el CCSF es vital para que San Francisco se recupere emocionalmente, no sólo económicamente. ¿No queremos que la gente se sienta parte de la sociedad y siga aprendiendo, no sólo para obtener beneficios económicos? Cuando Gregorian inició su campaña para restaurar la Biblioteca Pública de Nueva York, ésta tenía un déficit de 50 millones de dólares, y los miembros del consejo administrativo hablaban de recortar horas, vender colecciones valiosas y cerrar algunas sucursales. Una vez que eso ocurre, es raro que esos servicios vuelvan, por ejemplo, si el CCSF se deshace del programa de mantenimiento de aeronaves, es probable que ese programa desaparezca para siempre. El CCSF es una institución muy diferente, pero, como la Biblioteca Pública de Nueva York, es un tesoro. La universidad se enfrenta a verdaderos problemas financieros, al igual que la biblioteca, con un déficit presupuestario previsto de 33 millones de dólares. Pero encogerse de hombros, rendirse y despreciar a la gente que quiere más oportunidades, una vida mejor y una conexión humana es poco imaginativo, miope y mezquino. Otra cosa que dijo Gregorian es aún más cierta para el City College: “¡La biblioteca no es un centro de gastos! Es una inversión en el pasado y el futuro de la ciudad”.

Profesores, estudiantes, graduados y miembros de la comunidad del City College de San Francisco realizan una manifestación afuera del Centro de Bienestar de dicha institución el 7 de abril de 2021 para exigir a la administración anular los despidos de profesores. City College of San Francisco faculty, students, graduates and community members hold a demonstration outside of the college’s Wellness Center on April 7, 2021 demanding that the administration rescind faculty layoffs. Photo: Sean Reyes

WWW.ELTECOLOTE.ORG


LETTER • CARTA

4 El Tecolote

June 17-30, 2021

THE LANGUAGE OF THE PALESTINE-ISRAEL CONFLICT Alejandro Murguía

2958 24th Street San Francisco, CA 94110 Tel: (415) 648-1045 www.eltecolote.org Member SF Neighborhood Newspaper Association Editor-in-Chief Alexis Terrazas English Copy Editor Atticus Morris Spanish Copy Editor Katie Beas Writers Corina De Leon Perez; Alejandro Murguía Translators Arturo Ayala; Didiana Sedano; Antonio Valencia Photographers Mabel Jiménez; Sean Reyes; Alexis Terrazas Distribution Johnny García Photo Archivist Linda Wilson Advertising Manager Chiara Di Martino Chiara@accionlatina.org *Ads published in El Tecolote do not necessarily reflect the views of the newspaper’s staff, volunteers, or its publisher Acción Latina.

T

o understand the language used to describe the Palestine-Israel conflict you need a dictionary from Alice in Wonderland where everything is upside down as Eduardo Galeano would say. In this conflict—the most powerful military in the Middle East, equipped with squadrons of F-16 fighter jets, (and even F-35 stealth aircraft), countless guided missiles, hundreds of tanks, 155 millimeter howitzers, sophisticated spying technology, drones, and with full economic and military (if needed) support from the old colonial powers of Europe and the United States, and yet Israel is always portrayed as the poor victim, and the people of Gaza, without any air coverage or protection, much less fighter jets or anti-missile defenses, , without air shelters, their hospitals, schools, even family homes accurately targeted by the Israeli military with their guided missiles, and the Palestinians with their slingshots and rocks and pathetically inaccurate rockets made out of fertilizer that barely reach their intended targets, if they reach it at all—they are called “terrorists.” In this struggle the Israelis have the right to defend themselves and the Palestinians have the right to be bulls-eye targets. The Israelis have the right to international solidarity and the Palestinians have the right to blockades and platitudes such as “We are concerned about the situation,” or “We are very concerned about the situation.” The Israelis have the right to live in peace and the Palestinians have the right to die of desperation, hunger, and the blindness of the world. The Israelis have the right to be settlers from Brooklyn and the Palestinians have the right to be refugees in their own land. Language also gets flipped upside-down by the US and international media. While the media uses words like “a barrage of rockets from Hamas,” the Israeli Prime Minister, who launched the massive deadly attacks on Gaza referred to it as “a drizzle” (San Francisco Chronicle May 22, 2021, Section I,

Cientos se dieron cita afuera del Consulado General de Israel en San Francisco, el 18 de mayo de 2021, para protestar y repudiar los bombardeos israelíes en contra del pueblo palestino. Hundreds of demonstrators gather in solidarity to protest the Israeli bombings on Palestinians outside of the Consulate General of Israel in San Francisco on May 18, 2021. Photo: Sean Reyes page 2). So is it a drizzle of rockets or a barrage? But the media also creates its own reality. Associate Press Stylebook for example does not use the word Palestine because “it is not fully independent, unified state.” Then why doesn’t AP refer to Israel as an Apartheid State, as the Israeli human rights group B’Tselem recently pointed out? This type of dishonest language would make George Orwell smile in his grave. But language also has its counterpoint—why not refer to Palestine, in capital letters like I just did to reinforce the United Nations mandate of 1948 so that the independent sovereign nation of

Palestine can rise from the rubble of apartheid and the forced expulsion of the native population, which under International Law is a crime? The forced expulsion of any population is not just a legal crime, but a moral crime that should outrage everyone that remembers the genocide against Native Americans in this country. But ultimately if Black Lives Matter, if Brown and Indigenous Lives Matter, then why don’t Palestinian Lives Matter? If Israel has the right to keeps its knee on the neck of every Palestinian, then why doesn’t Palestine have the right to be free of this tyranny?

EL DISCURSO DEL CONFLICTO PALESTINO-ISRAELÍ Alejandro Murguía

Acción Latina Executive Director Fátima Ramírez El Tecolote Founder Juan Gonzales

El Tecolote uses 40% postconsumer recycled paper, soybased ink and is printed by Fricke-Parks Press. Accionlatina.org El Tecolote is published by Acción Latina, a San Francisco non-profit organization. The mission of Acción Latina is to promote cultural arts, community media, and civic engagement as a way of building healthy and empowered Latino communities. Please, send us your feedback: editor@eltecolote.org Ads published in El Tecolote do not necessarily reflect the views of the newspaper’s staff, volunteers, or its publisher Acción Latina

Follow us! Facebook: El Tecolote Twitter: @elteco Instagram: @eltecogram

P

ara entender el lenguaje utilizado para describir el conflicto Palestina-Israel se necesita un diccionario de Alicia en el país de las maravillas donde todo está al revés, como diría Eduardo Galeano. En este conflicto, el ejército más poderoso del Medio Oriente, equipado con escuadrones de aviones de combate F-16 (e incluso aviones F-35), innumerables misiles guiados, cientos de tanques, obuses de 155 milímetros, tecnología de espionaje sofisticada, drones, y con pleno apoyo económico y militar (si es necesario) de las antiguas potencias coloniales de Europa y los EEUU, y sin embargo, Israel siempre es retratado como la víctima pobre, y el pueblo de Gaza, sin cobertura aérea ni protección, y mucho menos aviones de combate o defensas antimisiles, sin refugios aéreos, sus hospitales, escuelas, incluso las casas de las familias atacadas con misiles guiados a precisión por el ejército israelí, mientras que a los palestinos, con sus resorteras, rocas y cohetes patéticamente inexactos, hechos de fertilizante, alcanzan sus objetivos previstos, si es que lo logran, se les llama “terroristas”. En esta lucha, los israelíes tienen derecho a defenderse y los palestinos a ser objetivo de tiro al blanco. Los israelíes tienen derecho a la solidaridad internacional y los palestinos, derecho a bloqueos y clichés como “Estamos preocupados por la situación” o “Estamos muy preocupados por la situación”. Los israelíes tienen derecho a vivir en paz y los palestinos, derecho a morir de desesperación, hambre y la ceguera del mundo. Los israelíes tienen derecho a ser colonos de Brooklyn y los palestinos, a ser refugiados en su propia tierra.

El discurso también se pone patas arriba por los medios estadounidenses e internacionales. Si bien los medios de comunicación utilizan palabras como “un aluvión de cohetes de Hamas”, el primer ministro israelí, que lanzó los ataques masivos y mortales contra Gaza, se refirió a ella como “una llovizna” (San Francisco Chronicle, 22 de mayo de 2021, sección I, página 2 ). Entonces, ¿es una llovizna de cohetes o un bombardeo? Pero los medios también crean su propia realidad. El Libro de Estilo de la Prensa Asociada, por ejemplo, no usa la palabra Palestina porque “no es un estado unificado totalmente independiente”. Entonces, ¿por qué la PA no se refiere a Israel como un Estado Apartheid, como señaló recientemente el grupo israelí de derechos humanos B’Tselem? Este tipo de discurso deshonesto haría sonreír a George Orwell en su tumba. Pero el lenguaje de ese discurso también tiene su contrapunto: ¿por qué no referirse a Palestina, en mayúsculas como acabo de hacer para reforzar el mandato de las Naciones Unidas de 1948 para que esa nación soberana e independiente pueda levantarse de los escombros del apartheid y la expulsión forzosa de la población nativa, que según el Derecho Internacional es un delito? La expulsión forzada de cualquier población no es solo un crimen legal, sino moral también, que debería indignar a todos los que recuerdan el genocidio contra los nativos americanos en este país. Pero en última instancia, si las vidas negras importan, si las vidas de los morenos y de los indígenas importan, ¿por qué no importan las vidas de los palestinos? Si Israel tiene derecho a mantener la rodilla en el cuello de todos los palestinos, entonces ¿por qué Palestina no tiene derecho a liberarse de esta tiranía?

WWW.ELTECOLOTE.ORG

Cientos se dieron cita afuera del Consulado General de Israel en San Francisco, el 18 de mayo de 2021, para protestar y repudiar los bombardeos israelíes en contra del pueblo palestino. Hundreds of demonstrators gather in solidarity to protest the Israeli bombings on Palestinians outside of the Consulate General of Israel in San Francisco on May 18, 2021. Photo: Sean Reyes

NUEVA SECCION DE LISTADO DE EL TECO! Ahora tienes la oportunidad para compartir anuncios de trabajo en la red de El Tecolote RECLUTA TALENTO LOCAL DE LA COMUNIDAD!

$25

para publicar anuncio de trabajo en nuestra publicacion impresa de la quincena

$35

para publicar anuncio de trabajo en nuestra publicacion impresa y el boletín informativo de la quincena

$20

si usted es una persona que esta buscando que lo contraten para trabajar y quiere introducirse

Para aprender más sobre esta gran oportunidad, comuníquese con la Gerente de Anuncios chiara@accionlatina.org


COMMENTARY • COMENTARIO

Junio 17-30, 2021

El Tecolote 5

BACK IN HOPE AND ACTION Christopher Vasquez

W

Board Member, Friends of Harvey Milk Plaza

hen was the first time you saw the giant rainbow flag towering over Market and Castro Streets? For me, I remember it vividly. I was 17 years old, recently out, and exploring San Francisco and the Castro on my own for the very first time. This LGBTQ+ pride flag is a symbol of the queer liberation movement and anchors the Castro District, welcoming residents and visitors alike to Harvey Milk Plaza, the busy transit hub in the middle of this iconic neighborhood. Harvey Milk understood that what happens in the Castro gives hope to people all over the world. He understood the importance of symbolism and visibility. And yet, although the plaza has been at the heart of San Francisco’s LGBTQ+ community for decades, the space named for Harvey is completely underwhelming and nearly devoid of anything that reminds you of his legacy. It functions as a transit station and impromptu gathering spot, but the current plaza is not yet a fitting memorial to Harvey, nor to his message of hope and inclusivity – a message that remains as timely today as it was then. The patchwork attempts to honor Harvey haven’t captured the public’s imagination for how he and his message should be represented in the Castro. Led by a small but dedicated group of volunteers, the Friends of Harvey Milk Plaza was created in 2016 to realize the potential of this space: a memorial to Harvey Milk with an updated design that honors his life and legacy, celebrates his enduring importance to the LGBTQ+ community, and inspires all by acting as a beacon of hope for marginalized communities everywhere. Intersectionality matters – we share heartbreak at upticks in antitransgender violence and disproportionate numbers of homeless LGBTQ+ youth. We are aiming to memorialize our past and represent our community’s continuing values. To combat the glaring inequities, we aim to carry principles of inclusivity, visibility, and representation as a framework for design. To help bring the vision to reality, Friends of Harvey Milk Plaza is back in action, guided by that spirit of hope that Harvey sparked in each of us. We are working with local design firm SWA to create designs informed by past and present

Los Amigos de Harvey Milk Plaza (FHMP) darán a conocer la visión más reciente del proyecto Memorial en dicha plaza en las reuniones comunitarias a celebrarse el 23 y 24 de junio. The Friends of Harvey Milk Plaza (FHMP) will reveal the latest vision for the Memorial at Harvey Milk Plaza project at community meetings on Wednesday June 23 and Thursday, June 24. Courtesy: FHMP community feedback. We are excited to present draft designs to the public for review during Pride Month later in June. Those who have been following the FHMPled project since 2016 know that we did not arrive at an approved design during our 2017 design competition. While we learned a lot about community hopes and priorities, and even more about ensuring a public process of transparency, the previous designs did not meet the public’s desire to adequately honor Harvey and celebrate his message of hope and inclusivity. We are realistic about the challenges of this renewed design process and are committed to: Focus on Honoring Harvey Milk’s Legacy. The Memorial will carry Harvey’s message of hope, inclusivity, activism and greater social justice.

Uplift public safety. Harvey fought hard to support strong and safe neighborhoods. From daily users to international tourists, everyone who is in the space should feel welcome and safe, whatever the final design may be. All means all. Homelessness is a LGBTQ+ issue. As the FHMP team addresses community concerns around unhoused people at Harvey Milk Plaza, we will fulfill Harvey’s call to embrace inclusivity: the space should feel safe to the public and inviting for all who use it. We look forward to working closely with the Mayor’s Office on Homelessness and other advocates to balance needs for the space in a radically compassionate way. Honor voices from neighbors. We’re striving for a collaborative design process that listens to the people who will be most impacted on a

daily basis. Maintain station usability while upgrades are happening. We want people to get where they need to go throughout the process and beyond without being unduly hindered. We hope you will join us to create something new and more enduring – something unconventional, thought-provoking, and dynamic. Visit harveymilkplaza.org/hopeandaction to learn more and get involved. Next time you notice the giant rainbow flag at Harvey Milk Plaza, I hope you join me in feeling admiration for the legacy of our LGBTQ+ predecessors, pride in all that our community has accomplished, and hope for a next generation that is more welcoming and inclusive of others. But, as is sometimes the case, hope is not enough – now, it’s time for action!

DE REGRESO CON ESPERANZA Y ACCIÓN Christopher Vasquez Miembro de la junta directiva de Friends of Harvey Milk Plaza

C

uándo fue la primera vez que viste la bandera del arco iris gigante elevarse sobre las calles Market y Castro? En mi caso, lo recuerdo perfectamente. Tenía 17 años, acababa de salir del clóset y exploraba San Francisco y el barrio Castro por primera vez. Esta bandera del orgullo LGBTQ+ es un símbolo del movimiento de liberación queer y da la bienvenida al distrito Castro, dando la bienvenida a los residentes y visitantes por igual a la plaza Harvey Milk, el concurrido centro de tránsito en el centro de este emblemático barrio. Harvey Milk comprendió que lo que ocurre en Castro da esperanza a la gente de todo el mundo. Entendía la importancia del simbolismo y la visibilidad. Y sin embargo, aunque la plaza ha estado en el corazón de la comunidad LGBTQ+ de San Francisco durante décadas, el espacio que lleva su nombre es completamente decepcionante y casi carece de cualquier cosa que recuerde su legado.

Funciona como estación de tránsito y punto de encuentro improvisado, pero no es todavía un monumento digno de Harvey, ni de su mensaje de esperanza e inclusión, un mensaje que sigue siendo tan oportuno hoy como entonces. Los intentos de honrarlo no han captado la imaginación del público sobre la forma en que él y su mensaje deberían estar representados en el barrio Castro. Dirigido por un pequeño pero dedicado grupo de voluntarios, los Amigos de la Plaza Harvey Milk se creó en 2016 para hacer realidad el potencial de este espacio: un monumento para él con un diseño moderno que honre su vida y su legado, celebre su importancia duradera para la comunidad LGBTQ+, e inspire a todos actuando como un faro de esperanza para las comunidades marginadas en todas partes. La interseccionalidad es importante: compartimos la angustia por el aumento de la violencia antitransgénero y el número desproporcionado de jóvenes LGBTQ+ sin hogar. Nuestro objetivo es conmemorar nuestro pasado y representar los valores permanentes de nuestra comunidad. Para

combatir las evidentes desigualdades, nos proponemos aplicar los principios de inclusión, visibilidad y representación como marco para el diseño. Para ayudar a hacer realidad esta propuesta, Friends of Harvey Milk Plaza ha vuelto a la carga, guiados por el espíritu de esperanza que Harvey despertó en cada uno de nosotros. Estamos trabajando con la empresa local de diseño SWA para crear conceptos basados en los comentarios de la comunidad, tanto en el pasado como en el presente. Estamos muy contentos de presentar el borrador de los diseños al público para su revisión durante el Mes del Orgullo a finales de junio. Aquellos que han seguido el proyecto dirigido por el FHMP desde 2016 saben que no llegamos a un modelo aprobado durante nuestro concurso de diseño de 2017. Aunque aprendimos mucho sobre las esperanzas y prioridades de la comunidad, y aún más sobre cómo garantizar un proceso público de transparencia, los diseños anteriores no cumplían con el deseo del público de honrar adecuadamente a Harvey y celebrar su mensaje de esperanza e inclusión.

Tenemos una visión realista de los retos de este renovado proceso de diseño y nos comprometemos a: Honrar el legado de Harvey Milk. El monumento llevará el mensaje de Harvey acerca de la esperanza, la inclusión, el activismo y una mayor justicia social. Potenciar la seguridad pública. Harvey se esforzó por mantener barrios resistentes y seguros. Desde los usuarios diarios hasta los turistas internacionales, todos los que estén en el espacio deben sentirse bienvenidos y seguros, sea cual sea el diseño final. Todos significa todos. La falta de hogar es un problema LGBTQ+. Mientras el equipo del FHMP aborda las preocupaciones de la comunidad en torno a las personas sin vivienda en esa plaza, cumpliremos con el llamado de Harvey de adoptar la inclusión: el espacio debe ser seguro para el público y acogedor para todos los que lo utilizan. Esperamos trabajar estrechamente con la Oficina del Alcalde para los Sin Techo y otros defensores para equilibrar las necesidades del espacio de una manera radicalmente compasiva. Respetar las voces de los vecinos.

Nos esforzamos por llevar a cabo un proceso de diseño colaborativo que escuche a las personas que se verán más impactadas en el día a día. Mantener la funcionalidad de la estación mientras se realizan las modificaciones. Queremos que los usuarios lleguen a sus destinos durante todo el proceso sin que esto suponga un obstáculo. Esperamos que se sumen a nosotros para crear algo nuevo y más duradero, algo no convencional, que invite a la reflexión y sea dinámico. Visite harveymilkplaza.org/hopeandaction para saber más al respecto y participar. La próxima vez que vea la bandera gigante del arco iris en la Plaza Harvey Milk, espero se unan a mí en el sentimiento de admiración por el legado de nuestros predecesores LGBTQ+, en el orgullo por todo lo que nuestra comunidad ha logrado, y en la esperanza de una próxima generación que sea más acogedora e inclusiva con los demás. Pero, como sucede a veces, la esperanza no es suficiente: ¡es hora de actuar!

CELEBRATING 50 YEARS OF COMMUNITY BILINGUAL JOURNALISM WWW.ELTECOLOTE.ORG


SF STATE LATINA/LATINO STUDIES CLASS OF 2021

6 El Tecolote

June 17-30, 2021

¡FELICIDADES SENIORS!

G

L

raduations are ceremonies during which we reflect on completing one stage of our lives and celebrate moving into a new one. The graduates pictured on these pages of the newspaper are moving forward with not only a Bachelor’s degree but also a solid social justice foundation provided by San Francisco State University’s Latina/Latino Studies department. They stayed strong, leaned on each other, supported one another, and maintained community under challenging circumstances. Acción Latina, publisher of El Tecolote, hosted an online graduation ceremony for the Latina/Latino Studies Class of 2021. During this event we heard from multiple communities who supported and encouraged LTNS students on their educational journey. Thank you friends, chosen family, blood kin, professors, academic advisors, and staff of SF State. Congratulations Class of 2021! ¡Que viva la fuerza estudiantil! !Que viva nuestra bella comunidad!

as graduaciones son ceremonias durante las cuales reflexionamos sobre el cierre de una etapa de nuestras vidas y celebramos el comienzo de una nueva. Los graduados que aparecen en estas páginas del periódico están avanzando no solo con una licenciatura, sino también con una sólida base de justicia social proporcionada por el departamento de Estudios Latinos (LTNS) de la Universidad Estatal de San Francisco. Se mantuvieron fuertes, se apoyaron mutuamente y forjaron comunidad bajo circunstancias desafiantes. Acción Latina, quien publica El Tecolote, organizó una ceremonia de graduación virtual para la Clase de Estudios Latinos de 2021. Durante este evento escuchamos a varias comunidades que apoyaron y alentaron a los estudiantes de LTNS durante su trayecto educativo. Gracias amigos, familia elegida, parientes de sangre, profesores, asesores académicos y personal de SF State. ¡Felicitaciones Generación de 2021! ¡Que viva la fuerza estudiantil! ¡Que viva nuestra bella comunidad! —Dra. Katynka Martinez Directora del Departamento de Estudios Latinas/Latinos

­— Dr. Katynka Martínez Latina/Latino Studies Department Chair

Latina/Latino Studies Majors Illustration: Rio Yañez Baleria BarreraRodriguez Education is our most powerful tool. We learn to unify and organize to keep resisting. Taking our own experiences and learnings and redistributing them to our communities is vital in closing gaps and building bridges. Ivan Garcia As the first person in my family to graduate, the lessons from my LTNS major will be shared with family and community to understand our struggles, appreciate our roots and stand in solidarity. I’ll always be mindful of centering the needs and voices of the most vulnerable. Maite Inez Jiménez I aspire to become a high school or college counselor in order to assist minority students in navigating the higher education system. I want to serve as an inspiration/example for students who doubt they have potential to attend college. Alicia Manzano I plan to use my LTNS major in a future career in teaching.

Marlynn López Benítez Latinx Studies has prepared me in my commitment to promoting social justice and being a transformative leader in my community. Continuing my education in the fall as a social work graduate student will help uplift Latinx voices. -Para mi familia Leslie Garcia By becoming an immigration lawyer, I will advocate for low-income communities, give those who may feel silenced a voice, and increase representation of Latinas in the legal field. Gracias al sacrificio y apoyo de mis padres, sin ellos no hubiera sido capaz de lograr mis logros. Amalia Laventure I intend to embody the ancestral love and knowledge I have learned in this program as a community college teacher.

Athziri Martinez

Cecilia Castañeda As a firstgeneration student, graduating is a personal accomplishment and an accomplishment for my community. I plan to incorporate my knowledge by becoming a resource for my community through librarianship. I will invest in the communities that have supported me.

Jessica Cornejo Flores I plan on using my LTNS major by furthering my education in the field of social work. I hope to become an immigration social worker in order to work in a non-profit/communitybased advocacy setting helping reunify families and attending to their needs.

Nestor Garcia

Galilea Hernandez

Emily Cruz González I will use my LTNS degree alongside my Criminal Justice degree to fix this broken system. I will bring justice to my people, that have been victims of the system far too long.

Veronica Hernandez

I plan to help my community by developing new conversations around Latino/ a/x issues that affect the community. I will also continue my studies in the future and conduct my own academic studies related to Latino/a/x issues.

I hope to use all I’ve learned to give back to my community within the educational sector to help and increase students’ access to and within higher education.

This degree is for my parents that came to this country with hopes and dreams. I am looking forward to serving the youth in my community. I want my community to have a voice!

Mireya Jazmin Leon

Laurin Lovato Romero

Yatziry Luna Palomo

Mireya Leon returned to San Francisco State after a threeyear hiatus, to finally complete her BA in Latina/o Studies. She plans to use her degree to work with Latinx youth, to support the community.

I am planning on using my degree to teach and to get my teaching credentials later

Melanie Dina Mayorga

As a first I plan to not gen student, only spread graduating awareness college of inequities is a huge within the accomplishment community, but for me and my family. My goal to embrace Latinidad. is to be able to advocate for my community as a health care provider and give back to the community that Beatriz Rivera has raised me. I will use my LTNS major by incorporating its rich content into the high school Spanish classes I teach and will help my students to learn and understand our stories and contributions to this country from the perspective of our own brown voices.

WWW.ELTECOLOTE.ORG

on.

Jose Morales I hope that with my major and minor I am able to make a change for the better in many families’ lives and hopefully reach out to children and help them in any way I can.

I plan to move on to apply to law school and work towards becoming an immigration lawyer. This is my chance to begin to give back to a community that has given so much to me.

Sara Murillo I would like to use my LTNS major and Criminal Justice major to service my community by aspiring to a career in social work and being a resource for mi gente.


SF STATE LATINA/LATINO STUDIES CLASS OF 2021

Junio 17-30, 2021

El Tecolote 7

Latina/Latino Studies Minors Maricsa Aguilar Mota

Latina community.

I would like to use my minor to empower and ensure proper human rights in the Latino/

Alondra Chavez Diaz As a firstgeneration student, my education has always been important to me. I will help my community by creating safe spaces that welcome mental health conversations. Les doy gracias a mis padres por siempre apoyar me y por todo lo que hacen por mi.

Wendy Guido I plan to use my LTNS minor to serve and advocate for mi comunidad Latina in either an educational or therapeutic setting with the goal of empowering their minds and consciousness by taking our ancestry, roots, and resistance into consideration.

Jeannett Reyes I plan to use my LTNS minor in service with the community through sharing my knowledge with the people around me. I believe it is important to share my knowledge to bring attention to the existing issues in the Latinx community.

Bianca Galvan This minor has shown me the importance of having a strong and connected community that cares, loves, supports, and uplifts one another. I would like to be a resource for future generations of young people trying to make their way in this world.

Berenice Rodriguez Magana I plan to use my minor in Latinx Studies to help create change within the mental health field, breakdown stigmas, advocate for those who are not able to and help our community of color heal.

Janneth Gasca-Lozano Graduating at a time like this serves as a motivation to do my part in helping strengthen my community. I am prepared to pursue a career in public service, where I will act as a bridge to the growing U.S. Latinx population.

Frida Torres I plan on using my majors to continue working with Latinx students so that they can reach their academic goals, feel supported in schools, and be able to pursue higher education. Gracias mamá y papá, y todos los que me han apoyado. Sí Se Puede!!

Stephanie “Tety” Gonzalez I want to become an educator at the university level and focus my teachings on resistance literature, helping decolonize the master narrative in Amerikkka.

Thank you Gabriela Segovia McGahan, Stacey Chavez, Rio Yañez, Fátima Ramírez, Alba Lluch, and Carlie Mari.

Latina/Latino Studies Majors & Minors not pictured Melissa Aceves-Yepez Diego Benjamin Bautista Raquel Elizabeth Berlanga Dyana Calvario Jacqueline Alejandra Ceja Roberto Philip Cruz Emily Ruby Cruz Genesis Fernanda Escudero Olguin

Jahaziel Ivette Flores Moreno Aaron Jacob Gomez Stephanie Gomez David Gutierrez Dalila Darlin Guzman-Arechiga Marilyn Magdalena Lopez Mota Henry Antonio Rivas Lovos Danny Rodriguez

Rosario Ruiz-Nieto Stephany Sanchez Natalie Sabrina Torres Joel Umanzor Julisa Vargas-Casillas Paco Vela-Orozco Greg Zajac Bryanna Nicole Zuleta

Recology es parte de nuestra comunidad. Recology es propiedad de sus empleados y es tan diversa como nuestra ciudad. ¡Juntos, usted y nuestro equipo de Recology han hecho de San Francisco la ciudad más grande y más verde* del país!

“Sigamos marcando la diferencia. Juntos.” * Siemens U.S. and Canada Green City Index

WWW.ELTECOLOTE.ORG


COMMUNITY • COMUNIDAD

8 El Tecolote

June 17-30, 2021

IT TAKES A VILLAGE TO RAISE A CHILD Corina De Leon Perez

W

El Tecolote

hen I was presented with the opportunity to write for El Tecolote, my goal was and still is to raise awareness and provide the community with information on education, children with dis/abilities and different ways that a child could be affected by neurological or physical differences, all in hopes to better serve the children in our midst. As a full-time student, part-time nanny and part-time educator, I’ve learned one thing across all three spheres: it takes a village to raise a child. It has been difficult for families to deal with the stress of distance learning and working during the pandemic. For parents of children with special needs, this comes with a loss of critical support. From occupational therapists, speech-language pathologists, paraprofessionals to teacher aides, children with special needs have been left with little to no resources in the last year due to COVID-19. Community members who are caregivers and parents of children with special needs have been particularly impacted by the loss of support. I witnessed it firsthand last year when I was working for a school in the Tenderloin. As the pandemic sent everyone home and to fulfill their roles virtually, kids too were forced along with their parents to figure out how to “go to school” every day. I remember one of my students, a first second grader, was having trouble hearing me through her mother’s phone, which was propped up against another object so that it wouldn’t fall. Her face kept freezing and the signal was going in and out. I wanted to reach through her screen to help her and I couldn’t do anything. At the time, my role was to support kids who were struggling academically. It was hard to be there and truly not be there for them. Another student of mine who has dyslexia needed support with breaking down the words on a page into parts, sounding out letters and piecing it all back together. For someone who is dyslexic, sometimes the letters in a word appear to be reversed, but it is not a vision problem, rather a language issue.

Courtesy: freepik Can you imagine having poor internet connection, trying to read a word, and not having someone in the same room as you, know exactly how to help you? That has been the case for many children. It is not the fault of parents when they have not been able to help their child with an assignment, complete a project, or even be able to get their child on the screen for class or therapy. I’m not a mother, but I have friends who are parents that have shared with me how hard it has been to feel like they had nobody to rely on for help with their kids in school. This shows the importance of community and the combination of willingness to help and courage to ask for help. Many parents in the community had to keep working to make ends meet and trusted that their children would get through their school day online under their grandparents’ supervision. Others who have older kids had no

choice but to leave them to care for their younger siblings alongside another adult while trying to attend class. The distance that the pandemic created between families and their friends or support, has deeply affected children, and will have a future impact on their next school year. To those parents who read that sentence and held their breath or felt the heart sink, don’t be discouraged. I would suggest reaching out to older family members who are in high school or college and can support younger children in school, or ask around through friends for someone with expertise to support you. There will always be someone that is willing to help and available, even if it takes some digging. For those who are witnessing parents struggling to find support, asking how you can help or letting them know they are not alone can go a

long way. It has been daunting for many families who have seen how their child has been impacted by distance learning in the last year. Everyone is trying as best as they possibly can, and the kids count on all of us to propel them forward and champion their dreams. When they find themselves upset or angry because they can’t do a homework assignment or understand directions, they don’t need someone to tell them to focus or to pay more attention-they just need someone to say that it will be okay, affirming that they are smart, they are capable and they will get there. If you are finding yourself stuck with what questions to ask your school about getting more support for your child, you may contact me at deleon.corina@gmail.com

SE NECESITA UNA ALDEA PARA CRIAR A UN NIÑO Corina De Leon Perez

C

El Tecolote

uando se me presentó la oportunidad de escribir para El Tecolote, mi objetivo era, y sigue siendo, concienciar y proporcionar a la comunidad información sobre la educación, los niños con discapacidades y las diferentes formas en que un niño puede verse afectado por diferencias neurológicas o físicas, con la esperanza de servir mejor a los niños de nuestro entorno. Como estudiante a tiempo completo, niñera a tiempo parcial y educadora a tiempo parcial, he aprendido una cosa en las tres esferas: se necesita una comunidad para criar a un niño. Para las familias ha sido difícil lidiar con el estrés de la educación a distancia y el trabajo durante la pandemia. Para los padres de niños con necesidades especiales, esto conlleva una pérdida de apoyo fundamental. Desde terapeutas ocupacionales, patólogos del lenguaje, paraprofesionales hasta ayudantes de profesores, los niños con necesidades especiales se han quedado con pocos recursos en el último año debido a la COVID-19. Los miembros de la comunidad que son cuidadores y padres de niños con necesidades especiales se han visto especialmente afectados por la pérdida de apoyo. Fui testigo directo de ello el año pasado, cuando trabajaba en una escuela en el barrio Tenderloin. Mientras la pandemia enviaba a todo el mundo a casa y a cumplir con sus funciones de forma virtual, los niños también se vieron obligados, junto con sus padres, a ingeniárselas para “ir a la escuela” todos los días. Recuerdo que una de mis alumnas, de segundo grado, tenía problemas para oírme a través del teléfono de su madre, que estaba apoyado contra otro objeto para que no

Courtesy: freepik se cayera. Se le congelaba la cara y la señal se interrumpía. Quise meter la mano a través de su pantalla para ayudarla y no pude hacer nada. En ese momento, mi función era apoyar a los niños con dificultades académicas. Era difícil estar ahí y realmente no estar ahí para ellos. Otro de mis alumnos, con dislexia, necesitaba ayuda para descomponer las palabras de una página en partes, pronunciar las letras y recomponerlas. Para alguien que es disléxico, a veces las letras de una palabra parecen estar invertidas, pero no es un problema de visión, sino de lenguaje. ¿Te imaginas tener una mala conexión a Internet, intentar leer una palabra y no tener a alguien en la misma habitación que tú, que sepa exactamente cómo ayudarte? Ese

ha sido el caso de muchos niños. No es culpa de los padres cuando no han podido ayudar a su hijo con una tarea, completar un proyecto, o incluso ser capaces de poner a su hijo en la pantalla para la clase o la terapia. No soy madre, pero tengo amigos que son padres que han compartido conmigo lo duro que ha sido sentir no tener a nadie en quien confiar para ayudar a sus hijos en la escuela. Esto demuestra la importancia de la comunidad y la combinación de la voluntad de ayudar y el valor de pedir ayuda. Muchos padres de la comunidad tenían que seguir trabajando para llegar a fin de mes y confiaban en que sus hijos pasarían la jornada escolar en línea bajo la supervisión de sus abuelos. Otros que tienen hijos

NEW EPISODE

mayores no tuvieron más remedio que dejarlos al cuidado de sus hermanos pequeños junto a otro adulto mientras intentaban asistir a clase. La distancia que la pandemia creó entre las familias y sus amigos o apoyos, ha afectado profundamente a los niños, y tendrá un impacto futuro en su próximo año escolar. A los padres que han leído esto y contuvieron la respiración o sintieron que se les hundía el corazón, no se desanimen. Les sugiero que se pongan en contacto con familiares mayores que estén en el instituto o en la universidad y que puedan apoyar a los niños más pequeños en la escuela, o que pregunten a través de sus amigos por alguien con experiencia que les apoye. Siempre habrá alguien dispuesto a ayudar y disponible, aunque haya que indagar un poco. Para aquellos que son testigos de cómo los padres luchan por encontrar apoyo, preguntar cómo se puede ayudar o hacerles saber que no están solos puede ser de gran ayuda. Ha sido desalentador para muchas familias que han visto cómo su hijo ha sido impactado por la educación a distancia en el último año. Todos se esfuerzan al máximo, y los niños cuentan con todos nosotros para impulsarlos y defender sus sueños. Cuando se sienten molestos o enfadados porque no pueden hacer los deberes o no entienden las instrucciones, no necesitan que alguien les diga que se concentren o que presten más atención; sólo necesitan que alguien les diga que todo irá bien, afirmando que son inteligentes, que son capaces y que lo conseguirán. Si se encuentra frustrado con las preguntas que debe hacer a su escuela para conseguir más apoyo para su hijo, puede ponerse en contacto conmigo en deleon.corina@gmail.com

VISIT ELTECOLOTE.ORG

OUT NOW!

WWW.ELTECOLOTE.ORG


Junio 17-30, 2021 REAPERTURA de página 1

Es un nuevo récord mínimo: las hospitalizaciones ahora son menos de la mitad de lo que eran a mediados de octubre, cuando alrededor de 3 mil personas infectadas fueron hospitalizadas, según el promedio de 14 días. En un momento del invierno, casi dos docenas de condados tenían menos de 10 camas de la unidad de cuidados intensivos disponibles. En muchos casos, los hospitales tuvieron que rechazar a los pacientes o transferirlos a hospitales a cientos de kilómetros de distancia. Las tragedias, sin embargo, permanecen: el viernes se agregaron cincuenta y cinco personas más a la cifra de muertos por el COVID-19, que ahora incluye a 62,593 personas. En las últimas semanas, California registró una de las cifras más bajas en muertes diarias por el COVID-19, con cifras similares a abril de 2020. California aún no está cerca de la inmunidad colectiva Aproximadamente dos tercios de los residentes elegibles han recibido al menos una dosis de la vacuna. Y como le gusta recordarnos al gobernador, California ha administrado casi 16 millones de dosis más que el siguiente estado más poblado, Texas. Los funcionarios de salud estatales no establecen una meta de vacunación para la inmunidad colectiva o comunitaria, ya que los niños menores de 12 años (el 15% de la población) aún no pueden ser vacunados y es posible que las personas previamente infectadas ya estén protegidas. Pero los expertos dicen que entre el 70% y el 85% de la población total debe estar completamente vacunada para lograr una protección a gran escala contra el virus. El estado rastrea el progreso de la vacunación para aquellos elegibles por condado. Desde la semana pasada, el condado de Marin lideraba con un 75% de vacunados entre su población de 12 años o más. El condado de Lassen ocupó el último lugar con un 22%. Los seis condados principales con el porcentaje más alto de población vacunada se encuentran en el Área de la Bahía.

CONTINUED STORIES • CONTINUACIÓN DE HISTORIAS vero como los aumentos repentinos del pasado, cuando los laboratorios estaban abrumados con pruebas y los hospitales excedían su capacidad. “No olvidemos que se trata de una pandemia en curso”, dijo Andrew Noymer, epidemiólogo de la Universidad de California en Irvine. Por ejemplo, “en el condado de Orange, los hombres latinos están rezagados en cuanto a vacunación, por lo que es un grupo que todavía está en riesgo”, dijo. En otoño o invierno, es probable que el estado experimente otra ola de infecciones, alertó. El médico Marc Ghaly, secretario de salud y servicios humanos del estado, dijo que espera ver brotes, especialmente en los condados con tasas de vacunación más bajas. “Es en esos momentos de un brote que debemos estar preparados para vacunar a más personas”, dijo. Eso también significa que los condados rurales más pequeños aún pueden correr el riesgo de desbordar sus sistemas hospitalarios en caso de experimentar rebrote. “Sabemos que la capacidad es menor en los condados rurales, y esos condados también tienen tasas de vacunación más bajas”, dijo Bibbins-Domingo.

Los negros y latinos siguen en alto riesgo Aproximadamente el 56.5% de los residentes negros y el 55% de los latinos no han sido vacunados, en comparación con el 38% de los residentes blancos y el 15.5% de los estadounidenses de origen asiático, según el desglose de vacunación del estado. Eso significa que los grupos que resultaron más perjudicados por el virus aún representan el mayor riesgo. La desconfianza en el sistema de salud y la vacilación en las vacunas son barreras, pero los expertos dicen que los problemas de acceso, como la incapacidad de tomar tiempo libre en el trabajo y la falta de transporte, probablemente sean el problema más importante. El médico Efraín Talamantes, director de operaciones de AltaMed en el este de Los Ángeles, ha descubierto que algunos pacientes no están necesariamente en contra de vacunarse, sino que solo necesitan un poco más de tiempo o información para tomar una decisión. Los brotes todavía son posibles Entre los latinos, generalmenLos expertos dicen que es posible te hay un efecto comunitario, dijo. otra ola de infecciones. Pero agregan Cuando un miembro de la familia se que probablemente no será tan se-

El Tecolote 9

El martes 15 de junio de 2021, el día en que California retiró la mayoría de las principales restricciones de la COVID, en el salón Texture Barber & Beauty en la calle 24, los empleados siguieron portando cubrebocas mientras atendían a la clientela y, ésta, en su mayoría, también continuó usándolas. On California’s Reopening Day, Tuesday June 15, 2021, most major COVID restrictions were lifted, and at Philz coffee in the Mission, while all employees continued wearing masks, customers inside the cafe for the most part opted not wear them. Photo: Mabel Jiménez vacuna, otros tienden a seguirlo. Pero funciona en ambos sentidos. “Dicen, ‘bueno, mi comadre no se ha vacunado, así que no estoy seguro de querer hacerlo’”, dijo Talamantes. Muchas personas mayores no 6están vacunadas y la mayoría de los niños ni siquiera son elegibles Una parte significativa de las personas mayores de California, alrededor de 1.5 millones de ellas, aún no se han vacunado, a pesar de estar entre las más vulnerables al virus. Las personas mayores representan casi el 16% de la población del estado, pero el 73% de las muertes relacionadas con el COVID. Aún así, el 22% de ellos no han sido vacunados. Las personas de 65 años o más han sido elegibles para vacunas desde mediados de enero, aunque las primeras semanas estuvieron plagadas de confusión y problemas de suministro. Muchas personas mayores pueden tener problemas de acceso. Si no conducen, probablemente dependan de los horarios de los miem-

bros de la familia. Si están enfermos o confinados en su hogar, es posible que estén esperando que los departamentos de salud pública y los proveedores acudan a ellos. Los expertos dicen que también será importante ver cómo se desarrollan las infecciones entre los niños, muchos de los cuales regresarán pronto al aula por primera vez en mucho tiempo. Aproximadamente el 34% de los niños de 12 a 17 años han recibido al menos una dosis. Es posible que las vacunas para los aproximadamente 6 millones de niños menores de 12 años en California no estén disponibles hasta el otoño. El mes pasado, Pfizer dijo esperar obtener la autorización de uso de emergencia de la Administración de Alimentos y Medicamentos para su vacuna para niños de 2 a 11 años en septiembre.

dosis de refuerzo: la inmunidad menguante y la necesidad de protección adicional debido a una variante más peligrosa. “Rezo para que sea muy poco probable que sea el problema de la variante”, dijo Ghaly. Pero si es necesario, California está lista para reanudar los esfuerzos de vacunación masiva, dijo. Al igual que con muchas otras enfermedades, la inmunidad de la vacunación puede disminuir eventualmente, pero debido a que el COVID-19 es nuevo, no está claro cuánto durará la protección. La cobertura, traducción y distribución de CalMatters COVID-19 cuenta con el apoyo de generosas subvenciones de Blue Shield of California Foundation, Penner Family Foundation y California Health Care Foundation.

Este artículo fue publicado originalEs posible que necesite una vacuna mente por CalMatters. de refuerzo Ghaly dijo que hay dos razones por las que las personas pueden necesitar

FEMINISMO de página 2

la financiación de las fuerzas de seguridad y restando prioridad a la legislación y la financiación de recursos que podrían allanar el camino hacia la justicia de género en El Salvador. En el poco tiempo que lleva en el cargo, Bukele y sus partidarios están deshaciendo rápidamente décadas de progreso para la liberación del género en el país. Y aunque los incidentes descritos en este artículo puedan parecer hechos puntuales, todos ellos apuntan a la misoginia sistémica que ha existido históricamente en El Salvador y que ahora personifica el presidente de la república. Las acciones de Bukele y su administración perpetúan la idea de que ser feminista y criticar públicamente al presidente es un acto criminal punible. La administración tiene un patrón constante de ataque a cualquier oposición política, especialmente si proviene de las mujeres. Este desprecio y falta de respeto públicos contra las mujeres alimenta un entorno social que condona la misoginia, permitiendo a la gente, especialmente a los hombres, sentir que pueden atacar a las mujeres con impunidad, en las calles, en sus casas, en el trabajo o en Internet. Mientras observamos desde lejos este rápido retroceso de los derechos de las mujeres, la comunidad internacional tiene el deber de actuar en solidaridad con las mujeres y los movimientos feministas de El Salvador, que están en constante amenaza de ataques por denunciar al presidente y su administración. Tenemos que hacerles saber que no hemos dejado de lado los temas feministas y que no dejaremos que esta administración siga desmantelando los avances logrados. Sigue a CISPES para saber cómo puedes apoyar al movimiento feminista salvadoreño. También puedes apoyar la campaña para eliminar la dañina ayuda de los EEUU a El Salvdor, Guatemala y Honduras visitando cispes.org/takeaction.

WWW.ELTECOLOTE.ORG


EDUCATION • EDUCACIÓN

10 El Tecolote

June 17-30, 2021

HOMENAJE PARA LA GENERACIÓN 2021

Superintendente Vincent Matthews

L

SFUSD

a graduación es un momento especial para que los estudiantes celebren los años de arduo trabajo que se necesitan para crecer y avanzar a la siguiente etapa de la vida. Además, no solo es algo especial para quienes se gradúan, sino que también sus familias y amistades que aprecian los logros de sus seres queridos. Para los profesores y el personal de la escuela, este acto es la culminación de su compromiso con el éxito de la próxima generación. El Distrito Escolar Unificado de San Francisco (SFUSD), en colaboración con la Ciudad y el Condado de San Francisco, ofreció la primera semana de junio ceremonias de graduación en forma presencial a aproximadamente 4 mil estudiantes del doceavo grado para conmemorar el gran suceso de obtener un diploma de la escuela secundaria. Los estudiantes que pasaron de curso, especialmente los estudiantes de quinto

y de octavo grado, también tuvieron ceremonias especiales. En todos los cursos, el SFUSD se esfuerza en preparar a nuestros graduados mediante el desarrollo de las características y habilidades que llamamos nuestro perfil del graduado. El SFUSD trabaja para ayudar a todos y cada uno de nuestros estudiantes a graduarse preparados para una carrera profesional y para enfrentar la vida; listos para ofrecer lo mejor de sí mismos, para crear, para liderar y trabajar con otros; preparados para hacer frente a un mundo cambiante y para aprender, pensar y crecer. Hoy, quiero presentarles a algunos estudiantes de la generación de 2021. Cada uno de estos estudiantes ejemplifica de manera única uno o más de estos rasgos de preparación. Cuando era niño, Kayvan Zahiri disfrutaba expresar su creatividad tocando el piano, dibujando y desarrollando habilidades artísticas. A los 9 años de edad, fue sometido a una operación para removerle un tumor grande en su columna vertebral, y como resultado estuvo hospitalizado por seis meses y perdió su capacidad de hablar, tragar, respirar por su cuenta y funcionar de la cintura para arriba. En una clase de animación en la Escuela Secundaria Balboa, Kayvan redescubrió su capacidad para dibujar y diseñar, utilizando un programa de computación que él operaba usando sus pies. Rápidamente se adaptó a las tecnologías disponibles para regresar a clases en la escuela intermedia y luego desplazarse por los pasillos de la escuela secundaria. Kayvan ha mantenido un promedio (GPA) de 4.0 durante los cuatro años que estuvo en la escuela secundaria, incluso durante la educación a distancia. En sus propias palabras, dice:

EL SALVADOR, from page 2

women. One of the affected programs was Ciudad Mujer which offered women healthcare services and career training, as well as support for survivors of sexual assault. Feminists also denounced the government’s nationwide quarantine order and pandemic response for lacking a feminist lens, as the cases of violence against women rose during the COVID-19 pandemic. Furthermore, the recently elected, New Ideas led, Legislative Assembly has dismissed legislation that would have protected cis and trans women’s rights. The decriminalization of abortion in El Salvador has been a constant fight for the last decade, demanding relief from the harshest abortion laws in the world. While gender rights activists worked tirelessly to end this form of state-sanctioned violence through their proposed legislation, the New Ideas lawmakers completely scrapped the bill, choosing to deny Salvadoran women’s right to bodily autonomy. In that same meeting, lawmakers also rejected the Gender Identity Law which would REOPENING, from page 1

ties, and those counties also have lower vaccination rates,” Bibbins-Domingo said.

“Siempre estaré listo para crear y encontrar soluciones para cualquier desafío que pueda encontrar en el futuro”. Al crecer en una comunidad donde la violencia era común, Irina Tamayo se inspiró para sentir más empatía y ayudar a los demás. En la Escuela Secundaria John O’Connell, ella está en el Programa de Salud y Ciencias del Comportamiento (HBS) y preparándose para una carrera de enfermera profesional. Irina fue presidenta de curso en los grados décimo, onceavo y doceavo y usó su posición para crear un ambiente escolar positivo mientras promovía recursos para los estudiantes. Ella es vicepresidenta del club Sueño Latino y lo mantuvo en funcionamiento el año pasado con reuniones virtuales bimensuales. Como hija mayor, Romaissa Khaldi se retiró de la escuela a los 11 años de edad para mantener a su familia en Argelia. A los 13 años de edad, Romaissa llegó a la escuela intermedia Marina con dos años de retraso en su educación, pero rápidamente se adaptó, aprendió inglés, y en la escuela secundaria se interesó por el área de la salud. Como parte del plan de estudios de la Academia de Salud de la Escuela Secundaria Galileo, Romaissa visita hospitales semanalmente, observa trabajar a los profesionales de la salud y solidifica su interés por seguir una carrera en medicina. Tiene doble certificado, en la escuela secundaria y en el City College de San Francisco y obtendrá su certificación como Técnico en Medicina de Emergencia (EMT) a finales de este año. Lana Nguyen comenzó a asumir responsabilidades familiares desde muy temprana edad. Ella se hizo la

siguiente pregunta, “¿Cómo puedo ayudar?” y luego se dedicó a trabajar para aumentar el acceso a los servicios de atención médica dentro de su comunidad. Lana impulsó una campaña para involucrar a sus compañeros en el Centro de Salud y Bienestar de la Escuela Secundaria George Washington a través de encuestas, conversaciones directas, materiales de comunicación y un ambiente de apoyo que motiva a los estudiantes a buscar ayuda cuando la necesitan. En mayo de 2020, Lana cofundó el proyecto Información/Esperanza/ Útiles Escolares (SupplyHopeInfo) para mitigar las disparidades en la educación y proveer útiles escolares a más de 2 mil estudiantes de bajos ingresos. Ha recaudado $40 mil para este proyecto y recibido cobertura de prensa a nivel global por su trabajo. Jackson Deng emigró a los EEUU desde China a los 9 años de edad. Conforme fue adquiriendo más confianza, se unió al programa Hacia Arriba (Upward Bound) del Consejo Juvenil de la Comunidad Japonesa (JCYC) y luego al programa Jóvenes para la Participación Comunitaria (YCE) en la Escuela Secundaria Thurgood Marshall, convirtiéndose en un líder en el doceavo grado; desde entonces comenzó a impartir talleres. Nunca ha perdido de vista sus objetivos y ha trabajado incansablemente para superar sus obstáculos. Se destaca por su espíritu positivo, personalidad, impulso, comportamiento genuino y compromiso para ayudar a los niños, jóvenes y familias en el Área de la Bahía de San Francisco. En el décimo grado, Caleb Parker tomó la decisión de crear su ruta para ingresar a la universidad. Graduado del programa ‘Pasos hacia la Uni-

versidad’ de la Universidad Estatal de San Francisco y en los programas académicos de los sábados. Se involucró en el Proyecto Wreckless (estudiantes negros que aprenden mecánica y construyen automóviles desde cero), proporcionó comentarios sociales al organismo Áreas de Recreaciones y Parques Nacionales sobre formas de mejorar la comunidad, completó un programa culinario con la organización YMCA y se ofreció como voluntario en su iglesia. Caleb organizó el programa para alimentar a las personas sin hogar dos veces al mes (proveyendo comidas preparadas y artículos de tocador), y después de observar cuántas personas mayores van de compras solas, comenzó a ayudar a estas personas con las compras de comestibles. Caleb es miembro del Centro de Estudiantes Negros de la Escuela Secundaria la Mission, del Programa para el Rendimiento Académico de Afroamericanos Masculinos (AAMA), y del organismo Operación Génesis. Además, participó en el programa Cuerpo de Capacitación para Oficiales de Reserva Subalternos (JROTC), Triunfadores de SF, el programa de preparación para la universidad y se inscribió en clases del Programa de Avance Académico a Través del Esfuerzo Personal (AVID). A toda la Generación 2021 del SFUSD: Ustedes siempre tendrán un lugar especial en nuestros corazones y en la historia. A medida que continúan su trayectoria hacia el siguiente capítulo de sus vidas, permitan que la educación sea su guía y su fortaleza. Por parte de toda la comunidad del SFUSD ¡Felicitaciones, estamos muy orgullosos de ustedes!

have allowed trans and nonbinary people to change their names and gender identity in their legal documents. In scrapping this law as well, the New Ideas contingent made it clear that they do not prioritize the safety and wellness of trans women and the larger trans and nonbinary community. President Bukele’s consistent support for increased policing and militarization in the country has dire consequences for cis and trans women, especially for the latter who are most often the targets of police violence. Just in 2019, three police officers were convicted for the murder of Camila Díaz Córdova, a trans woman who had been deported from the US after seeking asylum because she feared for her life in El Salvador. Sadly, Camila’s case is not the only one and there are many cases of trans women who have experienced violence at the hands of police. Recently there was a horrific discovery of more that 40 bodies, majority women, on the property of former police officer Hugo Osorio Chavez. Nine other suspects

who may have been accomplices were arrested, including former officers, soldiers and people smugglers. And while mainstream media would like to paint Chavez and the police officers who killed Camila Diaz Córdova as a few “bad apples”, the reality is that gender-based violence is deeply intertwined with law enforcement. Yet despite these cases and many more, President Bukele continues to prioritize funding for security forces and deprioritize legislation and funding for resources that could pave the way for gender justice in El Salvador. Within his short time in office, President Bukele and his supporters are quickly undoing decades worth of progress for gender liberation in the country. And while the incidents described in this article may seem like one-off events, they all point to the systemic misogyny that has historically existed in El Salvador and is now personified by the president of the republic. Bukele and his administration’s actions perpetuate the idea that to be a feminist and to publicly criticize the president is a punishable

criminal act. The administration has a consistent pattern of attacking any political opposition, especially if it comes from women. This public disdain and disrespect against women fuels a social environment that condones misogynism, enabling people, especially men, to feel like they can attack women with impunity, in the streets, in their homes, at work or online. As we watch this quick reversal of women’s rights unfold from a far, the international community has a duty to act in solidarity with the women and feminist movements in El Salvador, who are in constant threat of attacks for denouncing the President and his administration. We need to let them know that we have not put feminist issues to the side and that we will not let this administration continue to dismantle the progress that has been made! Follow CISPES for updates on how you can support the Salvadoran feminist movement. You can also support CISPES’ campaign to cut harmful US aid to El Salavdor, Guatemala & Honduras by visiting cispes.org/takeaction.

most 16% of the state’s population, but 73% of COVID-related deaths. Still, 22% of them have not been vaccinated. People 65 and older have been eligible for shots since mid-January, although the first few weeks were riddled with confusion and supply issues. Many seniors may be facing access issues. If they don’t drive, they likely rely on family members’ schedules. If they are ill or homebound, they might be waiting for public health departments and providers to come to them. Experts say it also will be important to see how infections play out among kids, many who will be heading back to the classroom soon for the first time in a long time. About 34% of children ages 12 through 17 have received at least one dose. Vaccines for the approximate 6 million children in California younger than 12 years may not be available well until the fall. Last month, Pfizer said it expects to seek emergency use authorization from the Food and Drug Administration for its vaccine for kids 2 to 11 years old in September.

Like with many other diseases, immunity from vaccination can decrease eventually, but because COVID-19 is new, it’s unclear how long protection will last. CalMatters COVID-19 coverage, translation and distribution is supported by generous

grants from the Blue Shield of California Foundation, the Penner Family Foundation and the California Health Care Foundation.

Blacks and Latinos still at high risk About 56.5% of Black residents and 55% of Latinos have not been immunized, compared to 38% of white residents and 15.5% of Asian Americans, according to the state’s vaccination breakdown. That means the groups that were harmed the most by the virus are still facing the most risk. Mistrust in the health system and vaccine hesitancy are barriers, but experts say access issues, like the inability to take time off work and lack of transportation are likely the bigger issue. Dr. Efrain Talamantes, chief operating officer at AltaMed in East Los Angeles, has found that some patients are not necessarily against getting immunized, but just need a little more time or information to make up their mind. Among Latinos, there is usually a community effect, he said. When one family member gets vaccinated, others tend to follow. But it works both ways. “They say, ‘well my comadre hasn’t gotten vaccinated, so I’m not sure I want You may need a booster shot Ghaly said there are two reasons people may to,’” Talamantes said. need booster shots — waning immunity and Many seniors aren’t vaccinated, and most the need for additional protection because of a more dangerous variant. kids aren’t even eligible “I pray that it is very unlikely that it’s the A significant portion of California’s seniors — about 1.5 million of them — have not yet variant problem,” Ghaly said. But if needed, been vaccinated, despite being among the most California is ready to re-up mass-vaccination vulnerable to the virus. Seniors make up al- efforts, he said.

This article was originally published by CalMatters.

NEW TECO JOB LISTING SECTION! You now have the opportunity to share your job ads with our El Tecolote network RECRUIT LOCAL TALENT FROM THE COMUNIDAD!

$25 for a job ad published in our bi-weekly printed issue for a job ad published in our bi-weekly printed issue $35 AND our bi-weekly newsletter you are an individual looking to get hired and $20 ifyou want to introduce yourself To learn more about this great opportunity, email the Ads Manager at chiara@accionlatina.org

WWW.ELTECOLOTE.ORG


Junio 17-30, 2021

COMMUNITY EVENTS • EVENTOS COMUNITARIOS

El Tecolote 11

Job Listing /// Empleos Artist with green thumb can transform your yard — $20/hr Call Rob at (415)860-8161

Please send calendar submissions to calendario@eltecolote.org Favor de enviar información a calendario@eltecolote.org HELP WANTED: Looking for someone to assist a professional young woman with a disability in her home. There are different shifts available, pay is negotiated depending on experience. We need to hire someone asap, if interested please call 650-477-8661. SE SOLICITA AYUDANTE: Buscando alguien que pueda asistir a una mujer joven profesional con discapacidad. Hay diferentes horarios y el pago es negociado dependiendo en su experiencia. Necesitamos contratar a alguien lo más pronto posible si le interesa Por favor llame al 650 477 8661. Sunday, June 20 • 8 p.m. • $20 • Manifesto Brava Theater Center is thrilled to throw open our doors and usher our audiences back in for a special in-person screening of Rotimi Agbabiaka’s film Manifesto! In Manifesto’s cinematic release, we find “Rotimi” basking in the new day of America! There’s a vaccine for the virus, democracy has been saved, and now, more than ever, Black Lives Matter. As live entertainment prepares to make its comeback, a queer, black actor decides to create a manifesto for theatre in our brave new world. But just when a revolutionary artist thinks they know all the answers, that’s when they need to start asking some new questions. Using comedy, drag, music,dance, and “an endless parade of captivating characters and scenes” (KQED), Rotimi Agbabiaka’s solo film gives an inside look at the terminally inequitable entertainment industry and then leaps forward to imagine the future of revolutionary art in a time when diversity is on trend. Hailed as a “lightening bolt of insight and delightful bitterness” (Mission Local), Manifesto shines an illuminating light on the triumphs, failings, and absurdities of our current moment. The film runs 50 minutes and will be followed by a live Q & A with Manifesto’s writer/ performer Rotimi Agbabiaka and director Edris Cooper-Anifowoshe. The bar will be stocked and open for business! Streaming on Demand. June 21 to July 18, 2021. Tickets: $15. • Brava Theater Center, San Francisco • brava.org Sunday, June 20 • 11:30 AM–2 PM • Free • BAY AREA CARAVAN TO END CUBA BLOCKADE! 70 + cities worldwide are organizing car caravans to support ending the 61-year old U.S. Blockade of Cuba ahead of the UN General Assembly’s June 23rd vote. Let’s show strong Bay Area support for Ending the U.S. Blockade of Cuba! With the stroke of a pen, President Biden could end the worst parts of the blockade, which Trump added to tighten the six-decade-old sanctions against Cuba. Why is Trump still running Biden’s foreign policy? Organized by the ANSWER COALITION with with collaboration from Saving Lives Campaign, and the Venceremos Brigade. If you are an East

Bay person who wants to carpool or give rides, please contact bayareasavinglives@gmail.com by noon Saturday June 19. For more information contact bayareasavinglives@gmail.com Sunday, June 27 • 10 am–12 pm • Pride in the Park Cleanup It’s Pride Month – celebrate diversity at Peralta Hacienda! Show your Park Pride and lend a hand at our monthly Park Cleanup! We’ll provide gloves and tools, you donate 2 hours of your time. Your help promotes equity at Peralta Hacienda because everyone should have access to a safe and clean park. We have lots of fun Pride-themed giveaways and frisbees to make the Cleanup fun! We will have snacks and beverages for your hard work. • Peralta Hacienda Historical Park, 2465 34th Ave. Oakland Thursday, June 24 • 4-5:30 p.m. • Free SPJ NorCal Presents: Behind the Journalism Curtain SPJ NorCal presents a panel discussion with four Bay Area journalists on how news coverage comes together, and how you can get involved. Join SPJ NorCal for a discussion on how news coverage comes together and the tensions behind doing so equitably. Whether you’re wondering why local news isn’t covering something important to you or just curious about what journalists do all day, a peek “behind the journalism curtain” will help you better understand the stories that are delivered to you — and how to get involved. Introductory remarks by Ida Mojadad, The San Francisco Examiner & SPJ NorCal Board Member. Panelists: Otis Taylor, KQED; Laura Waxmann, San Francisco Business Times; Joe Fitzgerald Rodriguez, KQED; Jacob Simas, Oaklandside; Moderator: Shanti Priya Singh, Communications & Organizing for Tenants Together. Wednesday, June 30 • 7 p.m. • Free • Essential Truths, The Bay Area in Color Award winning author, poet, editor, activist and third-generation Japanese-American artist Shizue Seigel today announced the forthcoming release on June 30 of Essential Truths, The Bay Area in Color, a robust and timely anthology featuring 130 BIPOC writers, poets and artists reflecting on recent and current Bay Area realities. Carefully edited by Shizue Seigel, the book was adjudicated by a seven-member editorial committee comprised of a wide-ranging assemblage of writers, poets, professors and students. Essential Truths is the fourth anthology of Bay Area BIPOC artists presented under the aegis of Seigel’s successful and highly popular Write Now! SF Bay program and published by San Francisco’s Pease Press. The pandemic and other profound national and regional events have tested every fiber of our being and shaken relationships with family, community, the nation, and the earth itself. As our basic assumptions

about life were upended again and again, what essential truths emerged? This anthology includes poetry, prose and visual art from 130 contributors—Black, Brown, Indigenous, People of Color, LGBTQ and a few White allies -- ranging from poets- laureates and PhDs to high-school students and closet writers; from fire commissioners to the formerly unhoused. Essential Truths will be launched Wednesday, June 30 at 7 p.m. with a free virtual reading hosted by the San Francisco Public Library and

WWW.ELTECOLOTE.ORG

will feature a variety of writers, poets and artists including Kim Shuck, Shizue Deigel, An Bui, Andre Le Monte Wilson, Christl Perkins, Dena Rod, Francee Covington, Karla Brundage, Kevin Madrigal, Lena Begonia, Lorraine Bonner, Mihee Kim, Tehmina Khan, Yeva Johnson, Vanessa Cabrera, and Venus Zahura Noble. The public is invited to register for this event by visiting: sfpl. org/events


12 El Tecolote

June 17-30, 2021

¿Tiene problemas para pagar la renta? ¿El propietario lo está presionando para que se vaya? No tiene que moverse.

Trouble paying rent? Landlord pressuring you to leave? You don’t have to move.

There is help to pay back rent and laws to protect against eviction.

Hay ayuda para pagar la renta atrasada y leyes que protegen contra el desalojo.

Details on the state rental assistance program can be found at housing.ca.gov. Additional assistance is available in many cities, including San Francisco and Oakland. Visit SFADC.org for information about your rights and where to get help.

Los detalles sobre el programa estatal de asistencia de renta se pueden encontrar en housing.ca.gov. Hay asistencia adicional disponible en muchas ciudades, incluyendo San Francisco y Oakland. Visite SFADC.org/renta para más información sobre sus derechos y dónde obtener ayuda.

SF Tenant Counseling Clinics: English: 415-703-8644 (HRCSF) Spanish: 415-703-8644 (HRCSF) Chinese: 415-984-2728 (CCDC) Filipino: 415-552-5637 (SOMCAN)

We are here to stay! Let’s stand together for a just recovery and until everyone has a safe and secure place to live.

Clínicas de consejería para inquilinos de SF español: 415-703-8644 (HRCSF) inglés: 415-703-8644 (HRCSF) chino: 415-984-2728 (CCDC) filipino: 415-552-5637 (SOMCAN)

¡Estamos aquí para quedarnos! Estamos luchando por una recuperación justa hasta que todos tengamos un lugar sano y seguro para vivir.

San Francisco Anti-Displacement Coalition

Coalición Contra el Desplazamiento en San Francisco

SFADC.org

SFADC.org /renta

VIH ? +

No Dejes que COVID-19 Te impida recibir atención

BECOME AN AWARD-WINNING JOURNALIST

Discute Opciones de Cuidado con tu Doctor

Usa cubre bocas

Trabajo de laboratorio

Salud Mental

Vacuna s

Conecta

El Cuidado Personal es Cuidado de la Salud San Francisco HIV Frontline Organizing Group Funded by SFDPH

WWW.ELTECOLOTE.ORG

AND SERVE THE LATINX COMMUNITY! Contact El Tecolote at editor@eltecolote.org


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.