журнал "Твой город Барселона", №3 / март 2013 года

Page 1




Журнал «Твой город» № 03 апрель—май 2013

04 СЛОВО РЕДАКТОРА

Издатель / Editora Анастасия Казенкова / Anastasia Kazenkova 666 922 721, editora@tvoigorod.es

Роман с Барселоной

05 НАШИ АВТОРЫ

Главный редактор / Redactora Jefe Елена Сыроватченко / Elena Syrovatchenko redactora.jefe@tvoigorod.es

Редакция в лицах

Дизайнер / Diseñador Руслан Надеев / Ruslan Nadeev

06 ПЛАН ДЕЙСТВИЙ 10 вещей, которые нужно сделать в Барселоне в апреле и мае

Художники / Ilustradoras Ольга Гессен, Тоня Прошлякова /  Olga Gessen, Tonya Proshlyakova ilustradora@tvoigorod.es

10 QUE PA SA

Фоторедактор / Redactora de foto Наталья Раменская / Natalya Ramenskaya foto@tvoigorod.es

Городские новости

Рекламный отдел / Departamento de publicidad Анастасия Казенкова / Anastasia Kazenkova Наталья Николаева / Natalia Nikolaeva Людмила Наздрачева / Ludmila Nazdracheva Ольга Емельянова / Olga Yemelyanova publicidad@tvoigorod.es

12 НАШИ В ГОРОДЕ

Переводчик / Traductora Ольга Санкова / Olga Sankova

20 Тема номера

Певица Алена Свиридова — о своих впечатлениях от Барселоны

Что думают обычные испанцы о России и русских

Корректор / Corrección Таня Розенталь / Tanya Rozental Над номером работали / Han colaborado en este número

22 СВОИМИ ГЛАЗАМИ Castellers — проволочное детище Антони Йены

Авторы / A utores Гоша Абрикосов, Элена Альмираль Арналь, Влад Витковский, Иван Д’Амброзио, Соня Королева, Сергей Малкин, Имма Муньос, Людмила Наздрачева, Юлия Нейо, Таня Розенталь, Олег Шевелев /  Gosha Abrikosov, Elena Almirall Arnal, Vlad Vitkovskiy, Ivan D’Ambrosio, Sonia Koroleva, Sergey Malkin, Imma Muñoz, Ludmila Nazdracheva, Julia Neyo, Tanya Rozental, Oleg Shevelev

24 ДАВНО ХОЧУ С ПРОСИТЬ Как разобраться в сортах хамона?

26 ДИСЛОКАЦИЯ

Фотографы / Fotógrafos Анастасия Казенкова, Пере Марес Ибаньес, Эрик Паймес, Наталья Раменская, Елена Сыроватченко /  Anastasia Kazenkova, Pere Marès Ibáñez, Eric Pàmies, Natalia Ramenskaya, Elena Syrovatchenko

Рибера и Борн: дремучая старина и эксцентричная современность

36 Карта района

По вопросам сотрудничества обращайтесь /  Por asuntos de colaboracion contacten con 666 922 721, info@tvoigorod.es

40 ВКУСНО

Юридическая поддержка Адвокатское бюро «Норма» Россия, Москва, ул. Неглинная, д. 8, офис 1 www.abnorma.ru +7 (495) 761 25 55

44 Ресторанные новости:

Рестораны-иностранцы

Скорое открытие Mercat Princesa

Типография / Impreción CEVAGRAF S.C.C.L.

46 ПОТАНЦУЕМ?

Depósito legal: B-33692-2012

Primavera Sound — отправная точка сезона опен-эйров в Испании

Журнал не несет ответственности за мнение авторов, которое может не всегда совпадать с позицией редакции. Редакция не отвечает за содержание рекламных материалов. Перепечатка текстов, использование их в любой форме, включая цитирование, возможна только с письменного разрешения редакции.

48 Афиша концертов и клубов

La revista no se hace responsable de la opinión de sus colabora­dores en los trabajos publicados, ni se identifica necesariamente con la opinión de los mismos, así como tampoco de los productos y contenidos de los mensajes publicitarios que aparecen en la revista. Queda prohibido reproducir total o parcialmente el con­tenido de esta revista, aun citando procedencia, sin autorización expresa y por escrito del editor.

50 ЗРЕЛИЩЕ Шоу фламенко в Palau Dalmases 4


58 СТИЛЬ Цветные сумочки от нашей «Любочки»

62 КРАСИВО ЖИТЬ Cалон красоты SK Style Barcelona

66 Я ОТВЕДУ ТЕБЯ В МУЗЕЙ Музей Мареса: наследство одержимого коллекционера

68 Афиша выставок 70 ЛИЧНЫЙ ОПЫТ В дорогу! Как проехать всю Испанию на поезде и не разориться на билетах

14 ТЕМА НОМЕРА

Дружба народов Русские и испанцы За что мы любим их, а они нас

74 ПОЕХ АЛИ! В Жирону: за тишиной, блинами и легендами

80 ЭКСПАТЫ Лингивистический интеркамбио

84 ПОГОВОРИМ В чем сила слабого пола?

86 ЛИКБЕЗ «Моя девушка уехала в Барселону» Алекса Дубаса

34 БАРСЕЛОНЦЫ

88 ГОРОДСКИЕ ЗАМЕТКИ

Дети из русско-испанских семей О себе, своих родителях и планах на будущее

Нравы их и наши

90 А ДРЕСА Пароли и явки мест, упомянутых на страницах журнала

96 ФОТО МЕСЯЦА Случай на Пассаж де Грасия

Иллюстрация   на обложке: «Встретились как-то раз в Борне...»

54 ШОПИНG

Охота на бренды Обзор ведущих мультибрендовых бутиков города

Ольга Гессен

5


слово редактора

З

накомый психолог утверждает, что наши отношения с городами очень похожи на отношения с людьми. Одни нам нравятся, других мы на дух не переносим, а от третьих теряем голову. Влюбившись в новый город и вступив с ним в отношения, мы проходим все те стадии чувств, которые проходит человек, решивший связать свою жизнь с другим человеком. Если задуматься, в этой красивой метафоре действительно есть много правды. Взять, к примеру, Барселону, чей соленый запах — настоящий афродизиак, привязывающий к ее платанам такими длинными нитями, что способны, кажется, дотянуться до луны, что уж там говорить о Москве или Питере. Да, потом будут и ссоры, и разочарования, но ее вкус так и останется для тебя вкусом первого поцелуя, возвращаться к которому в памяти можно до бесконечности. А еще ваш роман с Барселоной может быть легким и мимолетным, а может оказаться длинным, глубоким, прописанным в линиях на ладонях — таким, каким он стал для некоторых героев нашего весеннего номера, посвященного русско-испанской дружбе. Готовя его, мы узнали массу любопытных вещей про страну, в которой теперь живем, и город, без которого уже не мыслим существования. И узнав их больше — полюбили их еще больше. Если же нечто подобное случится и с вами, будем только рады. Елена Сыроватченко главный редактор журнала «Твой город»

6


наши авторы

Иван Д`Амброзио

Наталья Раменская

Влад Витковский

Наш ресторанный критик — итальянец, который сам прекрасно готовит. Читая заметки Ивана и пробуя приготовленные им блюда, мы почти не сомневаемся: когда-нибудь он откроет собственное замечательное место и получит звезду Мишлен. А то и не одну. Хотя сеньор Д`Амброзио — не из тех, чье будущее можно предсказать наверняка. Одержимый любовью к путешествиям, он привык все время меняться сам и менять окружающие его декорации. Судите сами: родился в Сан-Ремо, выучился на экономиста, долгое время жил и работал в Великобритании, а потом взял и осел в Испании. Здесь он дает мастер-классы по групповой медитации, выступает координатором рекламных проектов журнала «Твой город» и пишет рецензии, благодаря которым мы открываем для себя лучшие рестораны Барселоны.

Наш фоторедактор и корреспондент, отвечающий за рубрики «Стиль» и «ШопинG». В другой, московской, жизни Наташа была штатным сотрудником сайта Nightparty.ru (ИД «Афиша»): порхала с камерой по танцполам «Армы» и «Солянки», замазывала в фотошопе морщинки на лице диджея Свена Вата и отправляла коллег-корреспондентов в командировки на «Сонар» и «Казантип». Влюбившись в барселонского рок-музыканта и выйдя за него замуж, она переехала в Каталонию. С журналом «Твой город» Наташа сотрудничает с самого первого номера и чувствует себя в нем, как рыба в воде, ведь заниматься приходится любимым делом: фотографировать красивых людей на улицах, интервьюировать дизайнеров, создающих необычные вещи, следить за новостями модных магазинов и бутиков.

В гороскопы наш новый автор не верит, и совершенно напрасно. Получив от Влада его первый текст, мы сразу смогли догадаться, что имеем дело с классической Девой — хотя бы по тому, как внимательно он относится к фактам и строго соблюдает дедлайны. Автор собственного блога о Барселоне — www.barnalogic. com — не равнодушен к хорошей еде, плаванью, языкам, красному вину, романам Владимира Набокова. Родился он в Грозном. Покинув малую родину еще ребенком, паспорт и медицинское образование получил на Украине. Потом перебрался в Испанию, где в общей сложности прожил уже 8 лет. Последние полтора года — в Барселоне, которую, признается, любит безмерно. Впрочем, ее соседка, Жирона, куда Влад отправился по заданию «Твоего города», кажется, тоже ему очень симпатична.

Читайте на стр. 40

Читайте на стр. 54

Читайте на стр. 74

7


план действий

10 вещей,

которые нужно сделать в апреле и мае Как прекрасна Барселона весной, а сколько интересных событий в ней должно произойти в самое ближайшее время! «Твой город» рассказывает о главных

Купить сыра и меда на Fira per la Terra

Сходить в театр на «Мастера и Маргариту»

На прилавках — сладости, сыры, колбасы от добрых каталонских фермеров, приехавших в Барселону, чтобы принять участие в ежегодной «Ярмарке Земли». Палатки Fira per la Terra будут разбиты на бульваре Луиса Компаниса и в Парке Сьютаделла. Приходить сюда у барселонцев принято целыми семьями и компаниями, чтобы веселее было устраивать небольшие импровизированные пикники на газонах у Триумфальной арки и зеленых лужайках парка. когда: 20 —21 апреля

В театре Círcol Maldà показывают нашумевший спектакль Пепа Тосара по роману Михаила Булгакова. Режиссер взял на себя смелость несколько отойти от оригинала: события его «Мастера и Маргариты» происходят не в Москве 30-х годов, а в современной Барселоне, где каталонский Мастердраматург вступает в схватку с некой Национальной театральной компанией, способной ради наживы загубить судьбу по-настоящему талантливого человека. когда: до 20 апреля 8


Приобщить детей к музыке

Отметить День Сан Жорди

Присмотреться к свадебным платьям

Сразиться с беспощадным урагана

El Día Minimúsica в культурном центре Fabra i Coats — это детская версия небезызвестного фестиваля Primavera Sound. Юных меломанов и начинающих тусовщиков будут развлекать настоящие диджеи и музыканты. Те, кто устанет танцевать и хлопать в ладоши, смогут отправиться с танцпола на игровую площадку: попробовать слепить пирожное на кулинарном мастер-классе, блеснуть в караоке или вместе с мамой и папой взять короткий урок семейной йоги. когда: 21 апреля

Цветочники и владельцы книжных магазинов потирают руки — по традиции, в День Сан Жорди каталонцы дарят друг другу розы и книжки. В городе проходят ярмарки, литературные чтения, концерты. И именно 23 апреля открывает свои двери для любопытных Дворец Правительства Каталонии. Заглянуть туда стоит, чтобы своими глазами увидеть Салон Святого Георгия или передохнуть в тени Апельсинового дворика, как это делали в древности. когда: 23 апреля

Событие, которое никак не должны пропустить будущие женихи и невесты — Barcelona Bridal Week, то есть Неделя свадебной моды. Свои модели на выставке в Fira Gran Via и на дефиле Гауди представляют десятки фирм из разных стран мира. Готовьтесь увидеть как элегантную классику, так и экстравагантные новинки, изучить тенденции вечерних нарядов и даже узнать, какие блюда нынче модно подавать на свадебных банкетах. когда: c 30 апреля по 5 мая

В MiBA, барселонском Музее идей и изобретений, не устающем удивлять своих посетителей, поставили симулятор урагана. Забравшись внутрь этой чудо-машины, вы сможете на собственном опыте узнать, что переживает человек, попавший во власть неуправляемой природной стихии. Отсутствие неприятных физических ощущений и полная безопасность гарантированы. Незабываемые впечатления и зашкаливающий уровень адреналина в крови — тоже. когда: до 30 апреля 9


план действий

Побегать с почти настоящими зомби

Рвануть на праздник цветов в Жирону

Посмотреть на заплыв регат

Поглазеть на красоток кабаре

Runners vs Zombies — это веселый и очень популярный квест, который уже не в первый раз проходит в барселонском парке Кольсерола. Принять участие в нем может каждый желающий, нужно только заранее зарегистрироваться на сайте события и решить, в какой команде хочешь быть. Задача бегунов — преодолеть дистанцию в 5 км. Миссия кровожадных зомби — помешать спортсменам достичь финиша, придумав для них максимальное количество пакостей. когда: 5 мая

Girona, temps de flors — ежегодный «чисто жиронский» праздник цветов. Длится неделю и похож на цветущий и пахнущий театральный перформанс, участие в котором принимает весь город: люди, животные, дома, скамейки, фонари и даже знаменитая длинная лестница местного Кафедрального собора. Хотите взглянуть, как красиво на ней лежит узорчатый ковер из листьев и лепестков, приезжайте! И не забудьте захватить с собой фотоаппарат. когда: 11—19 мая

Соревнования регат Trofeo Conde de Godó 2013, чьим устроителем выступает Королевский морской клуб, это синее небо, жаркое солнце, белые паруса и десятки красавиц-лодок, владельцам которых предстоит серьезное морское сражение у берегов Барселоны. Следить за ним будут профессиональные судьи, спортивные журналисты и многочисленные болельщики. Зрелище обещает быть и азартным, и светским, и даже немного романтическим. когда: 23—27 мая

На Burlesque festival El Molino едут звезды разных европейских кабаре. Целых четыре дня им предстоит удивлять, веселить и шокировать благодарную барселонскую публику, задействуя свои обычные профессиональные инструменты: помаду, чулки, перья и улыбки. Спектакли будут греметь ежевечерне, но особенно эффектной обещает стать церемония открытия, где найдется место и красной дорожке для звезд, и шампанскому для их поклонников. когда: 22—26 мая 10



Que pasa

Городские новости Что интересного происходит в Барселоне? «Твой город» держит руку на пульсе

Пойдем на пляж!

Перед Пасхальной неделей Барселона подготовилась к открытию пляжного сезона. Специальные машины-тракторы прокатились по береговой линии города, чтобы очистить песок от мусора и помочь ему быстрее просохнуть. Также муниципалитетом был дан зеленый свет на открытие прибрежных баров, общественных туалетов и душей. Увеличилось количество полицейских патрулей, чья задача следить за порядком на пляжах. Начали возвращаться на свои рабочие места после отпуска спасатели. Заходить в море правда еще рановато. Именно купальный сезон в Барселоне будет официально открыт только 1 июня.

В шлеме, по дорожке

В марте Дорожно-транспортное управление Барселоны обнародовало проект новых

правил дорожного движения, очень рассердивший тех, кто привык передвигаться по городу на велосипедах. Согласно новым нормам, велосипедисты обязаны надевать шлемы. Если проект не будет отправлен на доработку, то уже в самое ближайшее время отсутствие средства защиты на голове будет считаться нарушением. Равно как и езда по тротуарам. Возмущенные барселонцы вышли на улицы. Демонстрация была не самая многочисленная, но заметная. О ней написали все местные газеты, спровоцировав серьезную общественную дискуссию. Интересно, что на сторону горожан встали многие чиновники. Ссылаясь на опыт Израиля и Австралии, некоторые из них предупредили о возможных последствиях непродуманной инициативы. Главные — резкое снижение количества 12

велосипедистов, увеличение нагрузок на общественный транспорт, проблемы с трафиком. Что уж говорить о печальной судьбе фирм, занимающихся прокатом и продажей велосипедов. Что касается запрета на езду по тротуарам, то тут у противников новых ПДД тоже возникло немало вопросов. В основном они связаны с несовершенством барселонских велосипедных дорожек, из-за «разрывов» в которых велосипедисты и вынуждены делать непростой выбор между проезжей частью и пешеходной зоной.

Победа Сони

Небольшая музыкальная площадка парка Сьютаделла теперь будет называться Площадкой транссексуала Сони. Свое новое имя она получила в память о Соне Рескальво, убитой на этом месте в 1991 году группой скинхедов. Инициатором


акции стал Освободительный Фронт Геев Каталонии, чьи представители несколько месяцев назад подали соответствующую заявку в муниципалитет. Реакция чиновников была неоднозначной: одни идею поддержали, другие сочли ее не самой удачной. В итоге под давлением борцов за сексуальное равноправие проект был выставлен на голосование и одобрен. Новое название площадки было зафиксировано на мемориальной табличке, открытие которой состоялось в марте при участии друзей и знакомых Сони.

Автобусы на батарейках

TMB, компания, отвечающая за общественный транспорт Барселоны, объявила о скором появлении на улицах первого электроавтобуса. Новинка длиной 12 метров и весом чуть больше 14 тонн способна перевозить до 80

пассажиров, при этом она не загрязняет атмосферу и не создает шум. Автобусы этого типа полностью работают на электрических батареях. Их зарядка происходит в специальных терминалах в течение трех часов, а хватает ее на 250 километров. По своему внешнему виду этот автобус очень похож на тот, что курсировал в прошлом году по маршруту 44 и 55 в рамках специальной испытательной программы. Соглашение с китайской компанией BYD, занимающейся выпуском электротранспорта, мэр Ксавье Триас подписал лично, подчеркнув, что для Барселоны это еще один важный шаг на ее пути к статусу умного города.

Возвращение «Голубки»

Культовый клуб La Paloma, последняя вечеринка в котором случилась больше шести лет назад, снова за-

мелькал в новостях. На этот раз повод радостный — у клуба появился шанс открыться вновь. Напомним, что заведение, которое в этом году могло бы отметить 110 день рождения, было закрыто из-за проблем, связанных с недостаточной шумоизоляцией здания. Жалобы со стороны жителей дома на улице Tigre сыпались на «Голубку» беспрестанно, и Городской совет не мог к ним не прислушаться. Этой весной ее владельцам удалось наконец добиться разрешения на ремонтные работы, которые должны будут решить проблему шума. Если все пойдет по плану, танцевальный зал, чью потерю барселонские гедонисты не прекращали оплакивать все эти годы, снова откроет свои двери на прежнем месте. По материалам барселонских газет


наши в городе

Барселона

АленЫ Свиридовой Специально для журнала «Твой город» певица рассказывает о своих впечатлениях от города

« В Барселоне я была всего дважды. Один раз я приезжала сюда летом, второй — зимой. К сожалению, оба визита были очень короткими, я была здесь буквально несколько дней. Поэтому этот город пока остался для меня неисследованным, такой terra incognita.

из Москвы тогда показалось настоящей жарой. Но из-за сильного ветра с моря и повышенной влажности в Барселоне я себя чувствовала, как немец под Москвой. Или даже как луковица. Я надела на себя все, что было в чемодане: все майки, все кофты и еще шарфами замоталась, но все равно было ужасно холодно. Тем не менее, зимняя солнечная Барселона мне очень понравилась, было красиво. Хотя если бы на мне была шуба, мне она понравилась бы больше.

« «Пока» — это потому что даже за эти несколько дней, что я здесь была, Барселона сумела меня вдохновить настолько, что я уже включила ее в свои дальнейшие планы. Решила однажды приехать надолго, чтобы пожить здесь настоящей жизнью, не как турист. Взять творческий отпуск, арендовать квартиру, ходить вечерами в гости, а утром на рынок, ездить в метро. Я уже жила так в Лондоне и Париже. Это ведь совсем другое восприятие города, ты узнаешь его изнутри, по-настоящему. Так что Барселона получилась для меня таким крючком, который я с радостью заглотила.

« Я не буду бояться показаться банальной и скажу, что, конечно, в Барселоне меня поразили работы Гауди. Это ведь действительно такое наследие, которым местные жители будут теперь гордиться всегда, во все времена. Хотя я была здесь почти проездом, учитывая день прилета и день отлета, я все равно примерно посетила все его здания, одно за другим. Даже книгу себе купила о нем и его творчестве, чтобы лучше понимать все это, больше знать о том, как все создавалось. Сейчас не вспомню ее точное название, но, знаете, мне кажется, одна из самых важных вещей про Гауди — это даже не то, что его работы

« Этой зимой я приезжала сюда на день рождения друга. Я, как мне казалось, тщательно подготовилась: узнала прогноз погоды и продумала свой гардероб. Обещали около 16—17 градусов тепла, что 14


« И вот, снова возвращаясь к Гауди... Вы представляете, какой у него должен был быть дух завоевателя? В те времена суметь доказать жизнеспособность своих проектов, которые и спустя столетие-то кажутся космическими! Они, вдвоем с Гуэлем, умудрились сделать так, чтобы эти невероятные, непонятные даже сейчас сооружения стали реальностью во времена, когда не было никакого компьютерного расчета. Такое могло произойти только в Испании. Вот это то, о чем я говорю: завоевание, вызов, вдохновение.

так украшают город, а то, что глядя на его творения, молодые архитекторы всех стран будут учиться и вдохновляться.

« В Испании в целом и в самой Барселоне мне больше всего нравятся кухня, язык (я имею в виду сейчас испанский) и... страстность, назовем это так. В испанцах мне импонирует их целеустремленность и по-хорошему воинственный дух. У них в крови заложено быть завоевателями, победителями, это их характер. Для меня, как для творческого человека, этот конкистадорский вызов — нескончаемый источник вдохновения. Потому что в моей жизни многое очень похоже. Мне, в свою очередь, тоже нужно постоянно завоевывать внимание и любовь людей.

Алена Свиридова популярная российская певица, актриса, телеведущая

15


тема номера

ДРУЖБА НАРОДОВ Они обожают странную смесь с майонезом, называемую «русским салатом». Мы лукаво улыбаемся, когда слышим «шпанская мушка». Они с опаской глядят на «русские горки». Мы, чтобы их поддержать, говорим «Но пасаран!». «Твой город» вспоминает, что еще связывает испанцев и русских друг с другом текст: Юлия Нейо, Елена Сыроватченко 16


Удивительная Ишпания

в шесть месяцев не видали пьяных людей, чтоб по улицам валялись, или, идучи по улицам, напився пьяны, кричали». Кстати, сегодня портрет Потемкина кисти художника Хуана Каррено де Миранды можно увидеть в Прадо — в книге «Гений места» писатель и журналист Петр Вайль утверждает, что картину сопровождает забавная надпись: «Иванович, посол России». Правда это или нет, надо проверить при случае.

Надо сказать, что Испания была чуть ли не первой европейской страной, куда Россия отправила свое посольство. Дело было в 1525 году, во время правления Василия III. Бородатую, всему удивляющуюся делегацию в лице князя Ивана ЗасекинаЯрославского и дьяка Семена Борисова император Карл V принимал лично. Довольные оказанными им почестями послы вернулись домой, привезя своему царю-батюшке не только доклады об увиденном, но и чудное известие об открытии Америки. В 1667 году, уже по поручению царя Алексея Михайловича, в далекую Ишпанию отправился Петр Потемкин. Позже тот писал об испанцах: «Во нравах своеобычны, высоки. Большая часть их ездят в каретах. Неупьянчивы: хмельного питья пьют мало, и едят по малуж. В Ишпанской земле будучи посланники и все посольские люди

Они у нас

Испанцы у нас тоже появлялись. Агустин де Бетанкур и Молина — один из тех, кто оставил на русской земле особый след. Как архитектор, инженер, политик, и, в конце концов, как генерал-майор русской армии. Августин Августович, как его величали на русский манер, родился на Тенерифе, а в Россию приехал в 1808 году. Немногие из наших соотечественников в курсе, что

17


тема номера

Культурные связи

именно при его участии были построены Исакиевский собор и Александрийский столп в Санкт-Петербурге или здание Манежа в Москве. Он в буквальном смысле научил русских печатать бумажные деньги и открыл первый в России технический вуз — Институт путей сообщения. А другой испанец так вообще основал Одессу — точнее, одесский порт, с которого и начался, собственно, город. Это сейчас Одесса территориально принадлежит Украине, а тогда Россия сражалась с турками, и ей был нужен город-форт, для строительства которого и позвали Хосе де Рибаса, военного, без ума влюбленного в наши поля и лощины. Потом он станет Иосифом Михайловичем, и приехав в Санкт-Петербург, не пожелает более покидать его никогда. Он похоронен на Смоленском кладбище. А знаменитая улица Дерибасовская — это, конечно же, в честь него.

Помните, у Пушкина, Евгений Онегин, не узнав чудо как похорошевшую Татьяну, спрашивает у приятеля: «Скажи мне, князь, не знаешь ты, кто там в малиновом берете. С послом испанским говорит?». Связи культурные между Россией и Испанией существовали практически с незапамятных времен, но в XIX веке красота и страстность испанского фольклора на размягченную русскую душу легли как семя в распаханную почву. Испания так или иначе присутствовала и в литературе, и в театре, и в живописи, а мода на гитару, корсаж со шнуровкой и алый цветок в волосах быстро ушли в народ. Высшее общество, впрочем, тоже испанского не чуралось. Правда, в своих «Письмах из России» молодой испанский дипломат и писатель Хуан Валера удивлялся, как представляют русские его страну и сограждан. «Многие русские 18


часть Америки, а стратегически важная Калифорния принадлежала Испании, которая была союзницей француза Наполеона. Ну а с Наполеоном, сами знаете, у нас никогда не складывалось. С другой стороны, этот полу-конфликт породил красивую историю любви. Про «Юнону и Авось» слышали? Да, это про то, что вполне себе русский граф Резанов отправился в 1806 году наводить мосты между Россией и Испанией в Америку. Приехал он, чтобы сделать крайне выгодное дипломатическое предложение — вы, дескать, отдаете под нашу юрисдикцию почти весь Сан-Франциско, а мы вас не прессуем сильно в случае чего. А уехал по уши влюбленный в Кончиту, дочь коменданта военной крепости Верхней Калифорнии Хосе Аргуэльо. Впрочем, как вы знаете, ему не повезло. Согласно сюжету рок-оперы, его корабль затонул. На деле же, события развивались иначе, хоть и по

женщины курят сигареты и даже сигары величиной с дубину и при этом говорят, что подражают в этом испанкам, — пишет он. — Стараются подражать им также, когда курят трубку. В остальном, поскольку эти женщины так романтичны, они обожают Испанию, первобытную страну, как они считают, куда они хотели бы поехать, чтобы их похитили и обесчестили разбойники, и чтобы испытать авантюры не менее интересные и полезные».

Любовь и геополитика

Да, ко всему испанскому в России всегда относились с нежностью, пусть иногда и наивной. Может быть, еще потому, что Испания — чуть ли не единственная страна в Европе, с которой Россия ничего не делила и ни разу не воевала. Нет, напряженные отношения были. Скажем, в самом начале XIX века русские всерьез претендовали на 19


тема номера

отбил у французского поэта Поля Элюара. Вторая — красавица-танцовщица из города Нежина, которой повезло меньше — с ней известный дамский угодник и женолюб Пабло прожил всего 9 лет. Впрочем, ровно по Фрейду. Если же попытаться вспомнить самые яркие случаи, когда испанские женщины отдавали свое сердце русским мужчинам, то тут, помимо верной Кончиты, нельзя не упомянуть о жене композитора Сергея Прокофьева. Каролина Кодина-Немысская — наполовину испанка, наполовину русская, родилась в Мадриде, но отец ее, исполнитель испанских песен, был родом из Барселоны. Познакомились Лина и Сергей в 1918 году в Америке, на концерте, где за фортепиано сидел сам автор. «Прокофьев был худым, высоким и очень красивым. Я была ошеломлена...», — вспоминала позже она. «Давно меня никто так не любил, как эта милая девочка», —

не менее трагическому сценарию: вернувшись в Россию, Резанов свалился с лошади и умер, оставив юную Кончиту скорбеть по нему на другом континенте. Как утверждают историки, проживи он на десять лет дольше, Испания бы заключила выгодный стратегический договор с Россией, и то, что сейчас мы называем Калифорнией и Британской Колумбией, было бы территорией РФ.

Притяжение полов

Испанцы, кажется, тоже все-таки любят русских. Ну, по-крайней мере, русских женщин испанские мужчины любят точно. Ярчайших примеров тому, как минимум, два: Гала — жена великого Сальвадора Дали, в другой жизни — Елена Дьяконова, и Ольга Хохлова — супруга не менее великого Пабло Пикассо. Первая — уроженка Казани, бессменная муза художника, которую он 20


ние официальных контактов случились только в 1933-м, когда Советский Союз поддержал радикалов и встал на их сторону во время Гражданской войны. Примерно до 1938 года испанская тема не сходила с первых полос газет, ее поднимали в передачах на радио и обсуждали в курилках. Снова разорвать отношения с Испанией пришлось после прихода к власти Франко. Тот всякий раз брызгал слюной, стоило при нем упомянуть страну, в которую испанские коммунисты отправили своих детей, стремясь спасти их от репрессий фашистов. Около 37 000 черноглазых и черноволосых, с удивлением обнаруживших, что зима бывает холодной, в большинстве своем решили остаться в России даже после 1977 года, когда наши страны подружились вновь и возвращение на солнечную родину уже не сулило им никакой опасности.

писал он в своем дневнике. Правда, их история, так красиво начавшаяся, закончилась тоже печально — расставание перед самой войной, восемь лет в ГУЛАГе на основании того, что Каролина была иностранкой, развод, оформленный советским ЗАГСом даже без ее ведома.

В XX веке

XX век, в котором не повезло встретиться супругам Прокофьевым, вообще, был одним из самых сложных периодов в истории русско-испанских отношений. После революции сотрудники испанского диппредставительства покинули Петроград вслед за послами стран Антанты и на перспективу вернуться в Москву или Ленинград смотрели без особого энтузиазма. Большевики в свою очередь тоже не старались им как-то понравиться. Всплеск интереса к Испании в СССР и возобновле21


тема номера рирует в испанских СМИ — о стране, где президент и премьер-министр меняются ролями, чтобы обойти конституцию и остаться у власти, а свобода слова является утопией. Вспомнить об Анне Политковской значит вспомнить об этой гнили, и в то же самое время восхититься героизмом женщины, которая не позволяла закрыть себе рот и до последнего боролась за правду. Если судить обо всем по новостям, то и россияне должны думать, что Испания — это страна, где все время обмениваются конвертами с «грязными» деньгами, а рабочие только и умеют, что спать во время сиесты. Имидж России, и имидж Испании формирует пресса, которой всегда интереснее сообщить о том, что что-то идет не так, нежели о чем-то хорошем. Как журналист, я должна быть самокритична. Добавим ко всему сказанному, что мало кто из испанцев был в России и знает русских лично. А вот стереотипы, порожденные «холодной войной», в народном сознании глубоко пустили свои корни. Таким образом, несложно заключить, что образ русских, который мы имеем сегодня, не очень позитивен. Свобода передвижения должна положить конец этому взаимному невежеству. Теперь, когда столько россиян выбирает Барселону для отдыха, пришло время пообщаться с ними, показать им наши сокровища и спросить обо всем, что нас интересует. Откуда в России берется такое количество замечательных писателей, музыкантов, художников, танцоров? Эстетическая, политическая и социальная революция у них в генах? Едят ли «русский салат» в России? Как пить водку, не пьянея? Знать — значит любить. Пушкин, Пастернак, Горький, Прокофьев, Кандинский, Ахматова, Нуриев, Павлова и все те, кого нам еще предстоит узнать — именно они являются настоящей ценностью русского народа, и когда-нибудь, я надеюсь, их блеск затмит собой ничтожность политиков, о которых нам каждый день твердят в новостях.

Имма Муньос Журналист и редактор El Periódico de Catalunya по просьбе журнала «Твой город» рассказывает, что думают и знают о России и русских обычные испанцы

Узнать

и полюбить

М

ожет быть, потому что я журналист, влюбленный в литературу, Россия у меня ассоциируется с Толстым и Политковской. Это люди, которыми следует гордиться русским и всему человечеству. Они — свет и тьма этой необъятной страны, которая по своей протяженности занимает почти целый континент. Лев Толстой представляет для меня все те добродетели, которые исторически связаны для нас с русским народом: поиск совершенства, революционный характер, любовь к своей земле и это колебание между холодностью и страстью, которое заставляет нас представлять русского как огромного человека с ледяным взглядом, который после рюмки водки начинает плакать как ребенок, слушая песни о Родине. Имя Анны Политковской, наоборот, напоминает нам о иной, менее героической России, которая, к сожалению, чаще фигу22



Своими глазами

CASTELLERS

ПРОВОЛОКА ОТ АНТОНИ ЙЕНЫ Прохожие, которые впервые оказались напротив Castellers, обычно восклицают: «О, Боже!». Жители прилегающих к площади Сант-Микеле домов тоже не устают сердито качать головами. Кто же стоит за одним из самых скандальных архитектурных проектов Барселоны последних лет? текст: Таня Розенталь

24


К

аталонскому художнику Антони Йене не привыкать щекотать нервы общественности и провоцировать ее на раздумья «Что есть современное искусство?». Бывший мистик и монах-капуцин, вернувшись в мирскую жизнь, показал себя настоящим революционером еще в самый ранний период своего творчества. Его первая выставка прошла в конце 60-х годов. Это были прорисованные на стенах галереи тени от бумажных скульптур. А в 1989 году Фонд Жоана Миро приглашал многоуважаемую публику оценить новые работы барселонского концептуалиста, анонсируя в качестве гвоздя программы «Препарированный пузырь» (Burbuja disecada) — кусок растворившегося мыла, завернутый в целлофановый пакет. Тени, бумага, мыльные пузыри... С их помощью Антони говорил об эфемерности человеческого существования и становился в оппозицию коллегам-монументалистам, предпочитавшим гранит и мрамор. Заручившись поддержкой критиков, в 90-е Йена вышел из прохладных галерей и музеев на солнечные барселонские улицы. Так появилась еще одна его нашумевшая работа, которую вы вряд ли сможете упустить из вида, гуляя по району Порт Олимпик. Длинные железные ногипалки, на которые насажен лист «бумаги» с нарочито неровно вырезанными на нем глазами, носом и ртом. «Что это?» — спросите вы. «Давид и Голиаф! — ответит автор, по-своему решивший взглянуть на известный библейский сюжет, согласно которому будущий царь Иудеи и Израиля одерживает победу в поединке с филистимским великаном. — Разве не видно?!» Castellers — самое свежее и, пожалуй, одно из самых обсуждаемых творений Антони Йены за последние два десятилетия. 26 с половиной метров в высоту, названием своим отсылающее к популярной забаве каталонцев — забираясь другу на плечи, строить из своих тел замки. Слухи о новой работе Йены появились чуть больше года назад и тут же спровоцировали собой

оживленные дискуссии в печати, на улицах города и в кабинетах чиновников. Так, например, узнав, что Castellers планируют установить у рынка Санта Катарины, жители района Борн дружно вывесили на балконах плакаты, смысл которых сводился к тому, что видеть «это» у себя под носом они не желают ни за какие коврижки. Особенно барселонцы горячились, обсуждая между собой сумму, потраченную на изготовление гигантской конструкции, прозванной шутниками проволокой от кавы — 630 тысяч евро. Если учесть, что на поддержку кастельеров из плоти и крови муниципалитетом ежегодно выделяется не более 57 тысяч — понять их можно. Наблюдая за реакцией оппонентов и грустно размышляя, где же все-таки установить Castellers, Йена также рассматривал в качестве вариантов Площадь Мерсэ и аллею, ведущую к Триумфальной арке. В итоге власти города придумали приютить не всеми желанное металлическое детище Антони за зданием Мэрии, на площади СантМикеле. Прилегающее к ней пространство давно уже стало местом постоянной прописки строений разных эпох и стилей — автор Castellers это обстоятельство счел весьма удачным и остался решением чиновников доволен. Жители Борна, кажется, тоже. 25


Давно хочу спросить

Как разобраться в сортах хамона?

Соленое вяленое мясо хамон вы найдете на любом рынке и в любом продуктовом магазине Барселоны. Можно купить целую ногу, можно ограничиться небольшим куском или нарезкой в вакуумной упаковке. Чего обычно не хватает иностранным поклонникам хамона, так это понимания, чем один его вид отличается от другого. Помочь нам разобраться в этом вопросе согласился владелец компании Enrique Tomas Энрике Томас записала: Анастасия Казенкова

26


Ч

тобы правильно выбрать хамон, многим (и не только туристам) часто не хватает знаний о том, что это вообще такое. В наших магазинах мы транслируем видео, рассказывающее о видах хамона и регионах, где он производится, и всегда готовы дать о нем лично самую подробную информацию. Чтобы не путать читателя, скажу следующее: существует множество пород свиней, из которых производится хамон, но все, что вам нужно запомнить, это названия двух основных пород: Cerdo Iberico и Cerdo Blanco (Serrano). С породой Cerdo Blanco (а это горная порода белых свиней) связывают три вида хамона: хамон Bodega, хамон Reserva и хамон Gran Reserva, которые отличаются сроком приготовления и качеством мяса. Два основных сорта хамона, которые производятся из свинины Iberico, это, собственно, хамон Iberico и хамон Bellota. Главное различие между ними состоит в том, чем питалась свинья в последние три месяца своей жизни, и какой вес ей удалось набрать за это время. Если это были желуди (прим. ред. — по-испански «bellota» означает «желудь»), и весы под свиньей показали 150 килограмм и больше, то это будет хамон Bellota. Если вес свиньи оказался меньше 150 килограмм, то она отправляется в компанию тех, что ели обычный корм и из которых на выходе получаем Iberico. Дело в том, что желуди обеспечивают мясу особенные жировые прослойки, уникальный вкус и характерную маслянистость. Чтобы избежать чрезмерного накопления жира, свиней отпускают пастись на пастбищах, которые расположены на достаточном расстоянии от воды. Прогулки от одного места к другому позволяют им обрести необходимую мышечную массу — мясо такого хамона очень нежное, вкус его как будто обволакивающий. Вообще, относительно одной из самых любимых закусок испанцев у свежеиспеченных фанатов хамона существует множество заблуждений. Возьмем, например, знаменитую «Черную ногу», Pata Negra.

Рецепт приготовления хамона прост и не меняется веками — мясо и соль. Разница во вкусе зависит во многом от количества соли, сорта мяса и длительности вяления Каких только версий ее происхождения не приходится слышать! Одни уверены, что это название произошло от особого черного мяса. Другие другие думают, что его корни зарыты в специфическом окрасе кожи животного. На самом же деле, так обозначается нога хамона из свиньи с черными копытцами, только и всего. Еще распространено ошибочное мнение, что некоторые сорта хамона вымачиваются в морской воде, маринуются в редких специях... Ничего подобного! Рецепт приготовления хамона прост и не меняется веками — мясо и соль. Разница во вкусе зависит уже от количества соли, влажности помещения, в котором он выдерживался, освещения и, самое главное, длительности вяления. Срок годности надрезанной ноги хамона, к сожалению, довольно короткий. В домашних условиях мы рекомендуем хранить такую ногу не дольше 21-го дня. Все дело в том, что при ярком искусственном освещении мясо быстро иссушается, окисляется. Чтобы избежать этого и сохранить его вкусовые качества, в нашем магазине мы держим ногу хамона на прилавке только двое суток, а затем пускаем ее на нарезку и продаем уже в упаковке. 27


дислокация

РИБЕРА И БОРН

РЫЦАРИ, ДИЗАЙНЕРЫ, ВЕДЬМЫ И НОЧНАЯ ЖИЗНЬ В XII веке 25-тысячная Барселона бурно выхлестнулась за пределы тесных городских стен и слилась с пригородом Ла Рибера. Так был заложен фундамент Риберы и Борна — районов, где дремучая старина вполне гармонично уживается сегодня с эксцентричными приметами современной жизни текст: Олег Шевелев

28


Лучшие времена, худшие времена

конях рыцари. Ежегодно члены могучего ордена Сан Жорди, в день смерти святого, 23 апреля, проводили бескровные состязания на деревянных копьях. Победители удостаивались чести преподнести драгоценность своим дамам и получить поцелуй в подарок. Жизнь бурлила, и народ любил приговаривать: «Roda el món i torna al Born!» (кат. «Объедь весь мир и вернись в Борн!»). Если бы не война за испанское наследство, где каталонцы имели неосторожность поддержать австрийских Габсбургов вместо французских Бурбонов, район был бы куда больше и богаче. В качестве мести «предателям» в 1714 году король Филипп V приказал 4500 жителям Ла Риберы снести их собственные дома и построил на этом месте замок Сьютаделлу, вокруг которой долго еще стояли колы с насаженными на них головами бунтовщиков. Половины района как ни бывало, торговая жизнь перетекла поближе к порту. Разрушить страшный замок и разбить там парк барселонцам удалось только в XIX веке.

В современном виде район Ла Рибера простирается от Ронда де Сан Пере до Маркесде-л`Aржантера и от парка Сьютаделла до Виа Лаетана. Внутри него есть два сектора — Ла Рибера (выше бульвара Эль Борн и улицы Принцесса) и Эль Борн (остальное), поэтому для многих «Борн» — это синоним названия района целиком. Тогда, в Средневековье, когда все только начиналось, купцы воздвигали здесь огромные особняки, аристократы — дворцы, а гильдии трудолюбивых ремесленников давали названия целым улочкам: Vidriers (от стеклодувов), Argenteria (от ювелиров), Espaseria (от шпажников)... Сердцем района был Passeig del Born — бульвар Борн, тут проводились шумные ярмарки, карнавалы, а также «акты веры» Святой Инквизиции с кострами и жарящимися на них «ведьмами», чьи проклятия буквально пронзали лабиринты средневековых проулков. Также по бульвару любили гарцевать на своих 29


дислокация

Налево пойдешь...

не имеющий никакого отношения, так как «сecs» на каталане означает «слепые». А там — улица Борья (Bòria), по которой водили приговоренных к смертной казни преступников, и улица Мошек (Сarrer de les Mosques). Самая узкая в Барселоне улица, сейчас закрытая на замок, на своем веку повидала много неприятностей: сначала жители района щедро сливали туда помои, а потом ее облюбовали для туалета туристы. Если будете внимательно приглядываться к фасадам домов, может быть, вам повезет увидеть на одном из них изображение женского лица La Carassa — зашифрованная метка, по которой горожане, гуляющие по Борну в поисках приключений сомнительного характера, узнавали о месторасположении борделя. Сейчас под названием La Carassa фигурирует один из самых необычных и атмосферных ресторанчиков Борна, больше похожий на антикварную лавку, чем на общепит. И идут сюда уже не за девушками легкого поведения, а за блюдами из расплавленного сыра —

Начните знакомство с Борном и Риберой с бульвара Борн. На восточном его конце возвышается рынок. Закрыли это грандиозное сооружение еще в 1971 году. Хотели сделать там выставочный зал, потом замышляли библиотеку, но вдруг нашли останки домов древней Риберы и теперь, вложив в восстановление руин 84 млн. евро, вот-вот откроют их на показ. Пройдите по бульвару, и на другом его конце вы обнаружите собор Санта-Мария дель Мар с фасадом в стиле «пламенеющая готика». Соорудили церковь местные жители, которым помогали все гильдии района. Всего за 80 лет — торопились утереть нос клерикалам и аристократам, строившим в то же самое время Кафедральный собор. Барселонский адвокат Идельфонсо Фальконес написал об этом целый роман и продал более 2 млн. экземпляров. Бродя по улочкам, вчитывайтесь в их названия. Вот — переулок Секс де Сант Кугат (Cecs de Sant Cugat), к сексу, правда, 30


и знаменитый — Музей Пикассо (Museo Picasso): пять средневековых особняков, слитых вместе, 3500 работ, сувенирный магазинчик, где можно купить хозяйственную сумку с изображением «Герники» или тельняшку, очень похожую на ту, в которой любил щеголять испанский художник.

меню этого места ориентировано в основном на поклонников фондю. Хотите культуры? Пожалуйста. Даже если вы не поклонник симфоний и арий, поднимитесь в верхнюю часть района и загляните во Дворец каталонской музыки. Palau de la Música Catalana — это уникальная филармония с естественным освещением, на изучение фасада и внутреннего устройства которой не жалко потратить и час. А еще не забудьте, что Борн и Рибера полны музеев! Причем таких, где будет интересно даже тем, на кого монологи экскурсоводов и выставочные залы обычно нагоняют страшную скуку. Музей Шоколада (Museu de la Xocolata), в котором можно поглазеть на шоколадную Саграду Фамилию. Не так давно открытый Музей Мамонта (Museo del Mamut) с бивнями, хоботами и шкурами в качестве экспонатов. Европейский музей современного искусства (Museu Europeu d’Art Modern), где прямо в зале дают пригубить мохито и послушать живой блюз. Ну и, конечно же, самый мощный

Мода, помидоры, найтлайф

Современный Борн называют «кухней моды». Скромные лавочки молодых дизайнеровавангардистов вполне мирно и гармонично соседствуют тут с магазинами, принадлежащими мастодонтам от фэшн-индустрии, вроде El Ganso, Custo Barcelona, El Naturalista, Pedro García, Colcci. Люди сюда тянутся за вещами странными, с шармом и достоинством, не ширпотребными, привилегированными. На запутанных булыжных улочках Риберы-Борна полно причудливых бутиков, где продаются майки с принтами картин начала XX века, платья, перешитые из другой одежды, бижутерия ручной 31


дислокация

ломо-фотографии, понаблюдать за работой скрипичного мастера, а то и перекинуться парой слов с обычным борновцем, пропалывающим делянку с экологически чистыми огурцами и помидорами прямо во дворе своего дома. Борн, словно деревня в городе, где люди отдыхают и работают не спеша, со вкусом. Мастерят разные штуковины, играют в карты на лавочках, устраивают крупные ярмарки поделок (La Feria de Artesanía) и музыкальные фестивали (Gran Fiesta de la Música de la Ribera). Здесь часто проходят бесплатные мастер-классы — музыка и керамика для детей, книжный клуб и рисование для взрослых, тренировка памяти для пожилых, дни танцев для всех... Ночная жизнь Риберы и Борна, которой так долго сопротивлялись местные, также в итоге стала неотъемлемой составляющей этой части Барселоны. Альтернативная, как и аура этого района, она очень нравится нетипичным туристам, которые не спешат заснуть до полуночи, чтобы завтра с утра пораньше отправиться на

работы, сделанная как будто специально для вас обувь. Заблудившись между домов с балкончиками, увитыми растениями и цветами, можно наткнуться на кафе-шоколадницу, в которую любила наведываться Вики из фильма Вуди Аллена «Вики Кристина Барселона», заглянуть в мастерскую

32


тре истории, и, счастливые, возвращаются в забитые до отказа барчики, чтобы гулять до самого их закрытия.

очередную экскурсию. Перепив кавы или коктейлей, они облегчают желудок прямо у подножия готического собора, в эпицен-

По следам местных Екатерина Ростомян Я живу в Борне 6 лет и до сих пор не перестаю им восхищаться. Обожаю своих соседей и дружу со многими владельцами баров, ресторанов и магазинов. Здесь каждый камень дышит историей, дома хранят тайны, а неровные улочки могут привести к интереснейшим местам. Одно из моих любимых — бульвар Борн, который прекрасен в любую погоду, зимой и летом, днем и ночью. Какое удовольствие погреться здесь на солнышке, любуясь церковью Санта-Мария дель Мар! А как хорошо пропустить с друзьями по стаканчику в одном из местных баров, посидеть на лавочке с круассанами и кофе из Hoffman Pastelería, купленными на вынос, или съесть кусок горячей пиццы в Pizza del Born. Борн из бывшего когда-то района ремесленников превратился в настоящий рай для людей искусства: дизайнеров, художников, музыкантов. А еще он очень космополитичный: здесь часто слышна английская, голландская, русская речь, и не от туристов, а от людей, которые здесь живут. Чуть в стороне от основных туристических маршрутов, прогуливаясь по улицам Rec, Bonaire, l’Esparteria, можно найти очень интересные дизайнерские магазинчики и галереи. А тем, кто читал «Игру ангела» Карлоса Руиса Сафона, я бы посоветовала найти улицу Flassaders, именно на ней жил главный герой этой книги, и если внимательно посмотреть на дом 32, то на его фасаде действительно можно увидеть ангела. 33


дислокация

Борн   за один день

1. Позавтракать Pasteleria Hoffman Flassaders, 44

3

8

2. Купить магнитик 1748 Artesania i Coses Placeta de Montcada, 2

1

6 10

2

4

3. Просветиться Le Siants Galerie Blanqueria, 9

5

4. Пообедать Cal Pep Plaça de les Olles, 8

5. Купить вино Vila Viniteca Carrer Agullers, 7 34


6. Выпить Cactus Bar Paseo del Born, 30

9

7. Поужинать Solero Rec, 60

7

8. Послушать джаз Little Italy Rec, 30

9. Потанцевать Suborn Ribera, 18

10. Выспаться Best of Barcelona Paseo del Born, 30 35


барселонцы

РУССКИЕ ИСПАНЦЫ Маленькие, но очень важные жители Барселоны, рожденные в русско-испанских семьях, рассказывают о себе, своих родителях, гастрономических предпочтениях и планах на будущее записала: Елена Сыроватченко

36


Нина

10 лет

Папу зовут Илья, маму — Марта. Моя мама родилась в Мадриде. Папа в Туле родился, а потом пошел жить в Санкт-Петербург. Как познакомились? Я не очень помню. Папа продает билеты на самолеты, а мама что-то переводит. С мамой я по-испански говорю, с папой — по-русски. Мне нравится русский, можно говорить вслух секреты — никто не понимает. В Россию я ездила, в Тулу, там на даче у бабушки с дедушкой мы были. Мама готовит борщ, но мне больше нравятся пельмени и сардельки. Один раз мы пошли к папиным друзьям и сами их лепили. Мультики я уже не смотрю, но раньше смотрела: «Ну, погоди!», «Чебурашка», «Винни-Пух», «Голубой щенок». Я знаю, что Россия наполовину граничит с Европой, наполовину — с Азией, что столица — Москва, раньше был Киев. Президент России — Путин, а Король Испании — Хуан Карлос. Мне нравится песня «Черный кот». Когда я вырасту, хочу стать ветеринаром, у меня есть собака Яма. Когда она родилась, ее назвали Рина, но было неудобно: зовут меня, а приходит она, поэтому решили назвать ее Яма. 37


барселонцы

Рикардо

6 лет

Маму зовут Юлия, папу — Хулио. Папа тут работает, в «Классе Медведя», нет, не учителем, учитель у нас — девочка. Подожди! Не помню, что хотел говорить. Домашних животных у меня нет. Я хотел бы такого, как мыша, «хамстера», хомяка, да! В море мне купаться нравится, но не нравится, когда медузы кусаются. На Украину я ездил три раза, когда был маленький. В последний раз давно, там было много снега, я катался на санках — понравилось. Здесь не покатаешься, здесь чуть-чуть снега. Мне понравилась вермишель, что моя бабушка приготовила, с мяском. Друзей у меня там совсем чуть-чуть — 7 или 10. Нет — 8! Глеб и Алиса — мои лучшие друзья. Что я знаю про Россию? А что это Россия? Мама рассказывала, что она родилась в Киеве, и больше ничего. Музыку слушаю. «Я так попала, попала на любовь, на твои губки-магнит» (поет). Языков я знаю пять — испанский, русский, инглеский и чуть-чуть чино и каталанский. Когда вырасту буду жить здесь. И хочу быть с невестой, буду искать испанскую, потому что с ней я смогу говорить лучше. Когда мы закончим? 38


София

7 лет

Папу зовут Джорди, маму — Марина. Еще у меня есть сестренки: старшая — Клаудия, Анастасия — совсем маленькая. Мама работает в банке, а папа — дома. Я хочу кошку, мама и папа не хотят. Кто я по национальности? Я говорю, что испанка. Знаю испанский, каталанский, русский и инглес, си. Каталонский мне больше всего нравится, на нем я с папой говорю и с друзьями. Друзья у меня испанские, русских — нет. Почему? Не знаю... Мне нравится Саграда Фамилия, потому что она красивая, и там рядом есть большой парк. В Россию я ездила, там бабушка живет, бабушка Лена. Бабушка готовила макароны, друзей там у меня нет, как город называется, не помню. Мама сказки рассказывает, про Бабку Ежку, которая хотела забрать девочку, но у нее ничего не получилось потом, не забрала. Мультики на русском видела, да. Мне нравится тот, где уна рейна-рата и король, и все. Хочу жить в Испании, потому что мне здесь нравится, и мои подружки здесь живут. Когда вырасту, хочу стать певицей и сеньоритой. 39


барселонцы

Благодарим Наталью Лоскутову, директора школы «Радуга», за помощь в организации интервью

Виктор

7 лет

Мою маму зовут Ирина, папу — Пако. Собаки нет, потому что я не хочу. Мне нравится ходить в школу. Еще нравится, когда приходит мой дружок Адри, и мы с ним играем. Я и испанец, и русский, знаю 4 языка — испанский, каталанский, русский и английский. Я один раз летом ездил в Россию с мамой, в Набережные Челны, там живут Кирилл, Оля и мои подружки. Монетки там другие, много людей и автобусов. Мама у меня — учительница, она рассказывала, что она родилась в России и была там 25 лет. Когда она приехала сюда, она удивилась, что есть другие страны, что тут тоже можно жить. Она читала мне сказки, две-три, сама придумывала. Пушкин — это автор стихов и книжек. Кто президент в России — не знаю, кто король в Испании, хахаха, тоже не знаю. Мультики русские знаю, там солнце и королевы-мышки. В России мне тоже нравится, но лучше тут. Жить хочу в моем доме, когда вырасту. Но ты не спросила, что мне нравится кушать!? Макароны, суп и сосиски. Когда гости приходят, мама готовит пельмени и борщ. Борщ мне нравится, да, ха-ха-ха. 40


41


вкусно!

РЕСТОРАНЫИНОСТРАНЦЫ Антипасти с моцареллой из молока итальянских бизонов, сочный бифштекс из аргентинской говядины, наваристый русский борщ... Чтобы попробовать все эти блюда, уезжать из Барселоны вовсе необязательно текст: Гоша Абрикосов, Иван Д`Амброзио 42


Fratelli   la Bufala

Основатели этого ресторана — три брата итальянца по фамилии Бизон. Изображениями гордого парнокопытного на стенах Fratelli la Bufala вам предстоит любоваться в главном зале. Первое же, что вы увидите, только перешагнув порог — это внушительных размеров печь, в которой здесь пекут пиццу. От такого зрелища и аромата аппетит разыгрывается еще сильнее. В меню владельцы этого места сделали ставку на аутентичную кухню Неаполя. Кстати, именно оттуда на кухню Fratelli la Bufala, поставляется большинство продуктов. В их числе — свежайшая моцарелла и сыры из молока бизона. Повара, кстати, тоже выписаны из Италии. Все блюда, что они готовят, основаны на традиционных рецептах. Начать ужин мы вам советуем тоже по-итальянски — с закуски антипасти из нескольких видов салями, теплого сыра рикотта, моцареллы, крокетов с сыром и аранчини. Выбор горячего настолько широк, что стоит сначала определиться, что из символов итальянской кухни вам милее: паста или пицца? Если первое, то рекомендуем обратить внимание на «Па-

чери» — пасту с томатным соусом, сыром и баклажанами. Или классическую «Паппарделле болоньезе» — нежную яичную пасту с соусом болоньезе. Что касается пиццы, то особенно хороша во Fratelli la Bufala «Касертана»: воздушная, тонкая, с обжаренным горьковатым рапини и домашними сосисками. Другой вариант — «Маргаритана», к сочным томатам и моцарелле которой добавлены запеченные баклажаны. Порции у итальянцев щедрые, и на десерт сил хватит не у каждого. А жалко. Ради местной «Пастиеры», пирога с теплой рикоттой, цукатами и водой флердоранжа, некоторые сладкоежки приходят сюда снова и снова. Средний счет: 15 евро В сети: www.fratellilabufala.eu 43


вкусно!

Ikra

Ресторан с таким понятным и милым русскому уху названием открылся в центре Барселоны в ноябре прошлого года. Сейчас он — точка пересечения самой продвинутой городской публики. Аборигены идут в «Икру» за хорошей кухней и музыкой. Туристы и экспаты — за атмосферой, которая напоминает им о любимых местах Москвы или Питера. Главные козыри места — стильный дизайн, где продумана каждая мелочь, уникальное меню, сочетающее в себе средиземноморскую и традиционную русскую кухню, грамотные диджейские сеты. Несмотря на то, что Ikra — ресторан действительно модный, снобизмом и пафосом здесь не пахнет. Это чувствуется и по дружелюбному настрою людей за соседними столиками, это же видно по мелькающим в меню ценам. Взять, к примеру, винную карту: тщательно продуманная штатным сомелье, она включает в себя очень достойный выбор хороших вин стоимостью около 15 евро за бутылку. Решив попробовать настоящие сибирские пельмени, наваристый борщ или домашние сырники, тоже можете не бояться уйти домой с пустым бумажником. Кстати, «наши» блюда здесь готовят под

неусыпным контролем русского повара, который не понаслышке знает, какой должна быть настоящая «селедка под шубой». Для поклонников авторской кухни старается шеф-повар Герард Барберан — его сезонные блюда приготовлены исключительно из натуральных каталонских продуктов. Вообще, в ресторан Ikra приятно зайти в любое время суток: утром — выпить горячий кофе с круассаном, днем — пообедать поджаристой средиземноморской рыбкой на открытой террасе, ночью — пропустить в компании друзей пару-тройку коктейлей, которые здесь, как и музыку, мешают с особым искусством. Средний счет: 30 евро В сети: www.ikrabcn.es 44


El Foro

Хорошо известный жителям Борна ресторан аргентинской кухни в этом году отмечает свое 15-летие. Примерно столько же времени он — обязательная составляющая списка лучших ресторанов города. Внутри большой, но уютный — с главным залом, пронзенным насквозь винтовой лестницей, и нижним баром. На потолке — дизайнерские люстры, на стенах — картины (к искусству здесь не равнодушны и регулярно проводят выставки). Для пришедших поужинать в большой компании предусмотрен отдельный зал на 20 человек. Он же идеально подходит для небольших семейных торжеств — благодаря тому, что стеклянные двери плотно закрываются, можете болтать и смеяться с друзьями и близкими, не опасаясь потревожить остальных посетителей. Что до кухни, то она в El Foro просто великолепна. Определяясь с закусками, обратите внимание на карпаччо из маринованного лосося с гуакамоле, салат с домашним козьим сыром и ассорти из эмпанадас — щедрых кусков домашнего пирога с мясом, кукурузой и сыром. Для плотного обеда выберите одну из тех многочисленных паст, тесто для которых готовят по специально-

му итало-аргентинскому рецепту. Для незабываемого ужина — аргентинское асадо. На самом деле, даже не вздумайте покидать El Foro, не попробовав здешнего мяса. Говядину правильных сортов поставляют сюда прямиком из Аргентины, обжаривают на гриле и углях, и практически каждая связанная с ним позиция меню заслуживает отдельной оды. Если это ваш первый визит в El Foro, с выбором придется непросто. Наши рекомендации — 300-граммовый аргентинский антрекот из говядины или сочные, поджаристые кусочки чураско с картофелем, который здесь, как и в Аргентине, называют «папа». Средний счет: 30 евро В сети: www.restauranteelforo.com 45


вкусно!

Mercat Princesa

скоро Открытие! В конце апреля — начале мая в Барселоне, во дворце XIV века, расположенном недалеко от Музея Пикассо, распахнет свои двери Mercat Princesa — проект лучших рестораторов города, обещающий стать местом паломничества как местных, так и заезжих гурманов. По своему формату это настоящий мультикультурный центр, где объединятся гастрономия, мода и современное искусство. Общая площадь «Принцессы» — 1000 м 2. Основное пространство отдадут гастрономическому шоуруму, посетителей которого будут ждать за общим, невероятной длины столом. В меню включат популярные блюда разных стран, приготовленные разными поварами. Пятнадцать шефов, пятнадцать стилей. Кто ценит разнообразие — очень удобно: можно начать обед с японского блюда, продолжить итальянским, а на десерт заказать что-нибудь французское. Но и это еще не все. Жарить, варить и парить обещают при вас же — эффектный кулинарный перфор-

манс включен в программу ужина. Любителей чего-то более понятного и привычного тоже не забыли: им следует разыскать на территории «Принцессы» ресторан под названием El Clandestino. Помимо общепитов, в Mercat Princesa также будут функционировать легальный клуб курения марихуаны Club Fumadores, выставка современной фотожурналистики, а также ярмарка гаджетов и шоурум модного барселонского дизайнера Росера Марсе. В сети: www.mercatprincesa.com www.facebook.com/ MercatPrincesa

46


Традиционная, классическая и современная музыка в старинном дворце Барселоны Фламенко  •  опера  •  джаз

Поддайтесь магии Средневековья! Palau Dalmases, С / Montcada, 20 933 100 673, www.palaudalmases.com вт—сб с 20:00 до 02:00 и вс с 18:00 до 22:00


потанцуем?

Primavera Sound Весенний выход

Для многих фанатов инди-сцены Primavera Sound — это отправная точка сезона опен-эйров в Испании и событие, которое определяет главные тренды текущего года: в одежде, длине бород барселонских хипстеров и, конечно же, в музыке текст: Влад Витковский 48


Р

rimavera Sound — фестиваль из разряда спокойных. Хотя к вечеру людей на его территории становится заметно больше, чем днем, хорошо и приятно здесь в любое время суток. Светит нежаркое майское солнце, с моря доносится запах соли, меломаны пьют пиво, неспешно отмечая в расписании концерты звезд, и неожиданно для себя застывают у сцены во время выступления какой-нибудь незнакомой команды. Инди-коктейль из молодых и маститых артистов — фишка барселонской «Примаверы», отмечающей в этом году 12 день рождения. Взять лайнап грядущего выпуска. Десятки имен и названий, среди которых, например, нашлось место не только Нику Кейву с Blur и шведами The Knife, но и малоизвестному в широких кругах коллективу под смешным и неожиданным названием Kiev cuando nieva. Официальное открытие Primavera Sound 2013 состоится 22 мая с концерта-солянки со свободным входом в Parc Forum. Несмотря на свое название, площадка, принимающая главный весенний фестиваль Барселоны, меньше всего напоминает парк. Это огромная территория, покрытая бетонными сооружениями и газонной травой, и одно из тех немногих барселонских мест, что способны вместить «под одной крышей» десятки тысяч любителей музыки. Именно здесь пройдет большая часть концертов «Примаверы», вход на которые в последующие дни будет осуществляться либо по абонементу (199 евро), либо по билетамоднодневкам (от 80 евро). Если хотите успеть полежать на травке, приезжайте на «Примаверу» пораньше — через пару дней после открытия фестиваля ее уже не будет. И в этом нет ничего удивительного — в 2012-м «Звучание весны» посетило порядка 120 тысяч человек со всего мира. В этом году число адептов весеннего опэн-эйра обещает увеличиться. Как, собственно, и количество сцен. На нынешней Primavera Sound их должно быть не меньше восьми. Как обычно, все — на приличном расстоянии друг от друга. Необходимость бегать от одной к другой, пожалуй, един-

ственное, на что пеняют организаторам фестиваля его посетители. С другой стороны, возможно, именно благодаря тому, что народ здесь рассредоточен, очереди у баров и туалетов — явление редкое. Следовательно, риск таким обидным образом пропустить долгожданный выход хедлайнера снижается тоже. К слову о хедлайнерах. Известно, что главная примета хорошего феста — эффект неожиданности. На Primavera Sound с ее почти круглосутотчными концертами и вечеринками он вам практически гарантирован. Решив увидеть максимум возможного, готовьтесь столкнуться и с отчаянно слажавшими звездами первой величины, и беззвестными ансамблями, которые обязательно покорят ваше сердце. Быть готовым к таким сюрпризам — золотое правило посетителя Primavera Sound, фестиваля, благодаря которому мы опять сможем почувствовать себя среди своих и заразиться хорошим настроением на все лето.

Primavera Sound   в Parc del Forum

Время проведения: 22—26 мая www.primaverasound.es 49


афиша концертов

У микрофона Xenia Rubinos   в Sidecar

18 апреля / вход: от 8 евро По паспорту — гражданка США, по крови — сразу и кубинка, и пуэрториканка. В Барселоне Ксения Рубинос дебютирует с альбомом Magic Trix, в котором смешались, кажется, все стили современной музыки: от инди-рока, соула и панка до фолка, латино и электроники. На сцену Sidecar Ксюша поднимется вместе с барабанщиком Марко Бучелли и бас-гитаристом Адамом Минкофф.

Nnenna Freelon   в Jamboree Jazz Club 24 апреля / вход: от 20 евро Американская певица Нинна Фрилон навестит нас в компании Чико Пинейро. Она — гранд-дама американского джаза, неоднократная номинантка «Грэмми», работавшая с Рэем Чарльзом и Аретой Франклин. Он — молодой бразильский музыкант, после выхода альбома Triz считающийся одним из лучших латино-джазгитаристов в мире.

Jay Jay Johanson   y Natalia Lafourcade в Music Hall

27 апреля / вход: от 20 евро Совместный концерт шведа и мексиканки обещает стать чем-то вроде контрастного душа для меломанов. Судите сами: сначала их ждет презентация жаркой Mujer Divina, новой пластинки от лауреата премии MTV Latino, потом охлаждающий англоязычный сет музыканта, известного своей меланхоличностью и сходством с инопланетными пришельцами.

Miguel Poveda   в Pabellón Olímpico de Badalona

3 мая / вход: от 20 евро Кантаору Мигелю Поведа около сорока лет, и его принято считать частью нового поколения исполнителей фламенко. Но в отличии от большинства сверстников, синтезирующих андалусийскую музыку с роком, он — ортодокс, строгий приверженец канонов жанра. Среди доказательств тому — последний альбом Мигеля ArteSano, песнями с которого певец и собирается познакомить Барселону. 50

Maceo Parker   в Palau de la Música

9 мая / вход: от 20 евро Когда поп-звезде Принсу пришло на ум придать своей музыке более фанковое звучание, он позвонил ему, Мэйсео Паркеру — ужасно заслуженному саксофонисту, прославившемся еще в 60-е благодаря сотрудничеству с Джеймсом Брауном. Вместе они, Принс и Мэйсео, объехали тогда полмира и выслушали массу комплиментов. В испанских гастролях мистер Паркер пребывает один, но на количестве желающих его услышать это вряд ли отразится.

Fangoria   в Sala Razzmatazz

31 мая / вход: от 30 евро Популярный дуэт Fangoria — это такая танцующая и поющая провокация испанской поп-сцены. Его участники, Аляска и Начо Канут, отлично смотрятся на сцене гей-прайдов, умеют взорвать публику в камерных концертных залах и без труда заставляют вибрировать танцполы больших клубов. На концерте в Razzmatazz артисты представят свой 11-й альбом Cuatricromía.


афиша клубов

На танцполе Paco Osuna   в Club 4

25 апреля / вход: от 17 евро Вас ожидает шестичасовой сет Пако Осуны. Напомним что диджей является ведущим резидентом Club 4, и при его непосредственном участии площадка открыла около семи лет назад свои двери на Рамбла Каталуния. Играть он будет в рамках вечеринки под названием All Night Long. Заглянув на нее, не забудьте поздравить Пако с недавней победой в номинации «Лучший техно-диджей Испании» по версии Vicious Music Awards.

Sven Väth   в Nitsa Club

26 апреля / вход: от 25 евро В Испанию глава техноимперии Cocoon нагрянет в рамках большого международного тура Metamorphosis. Первым повезло жителям городка Аранда-де-Дуэро, выступившего инициатором мартовского фестиваля Techno-Flash. Теперь Свен Ват должен встать за вертушки барселонской «Ниццы», которая передаст эстафету Ибице. На Белом острове диджей заявлен как участник Международного музыкального саммита IMS.

51

Miss Kittin   в Razzmatazz

30 апреля / вход: от 18 евро Праздник на улице поклонников электроклэша и техно — в Razzmatazz пообещала нагрянуть Каролин Эрве, также известная миру как Miss Kittin. Что особенно приятно, случится это спустя всего неделю после выхода альбома Calling From the Stars. В двойной диск скандальной француженки вошло порядка 23 композиций, в числе которых также нашлось место для уже вышедших в виде синглов Life is My Teacher и Bassline.


Зрелище

Palau Dalmases Фламенко во дворце

Каменный дворец на улице Монткада помнит те времена, когда по брусчатке Борна цокали копыта лошадей, и прекрасные маркизы изменяли своим старым мужьям с молодыми матросами-простолюдинами. Раньше он принадлежал влиятельной барселонской семье Далмасес. Сегодня сюда может попасть каждый — например, за тем, чтобы выпить вина и посмотреть, как танцуют фламенко текст: Соня Королева 52


Н

ебольшая очередь у тяжелых деревянных дверей Palau Dalmases образуется каждый вечер, кроме понедельника. В ней можно заметить как обычных для этих мест американских туристов, так и испанцев. Первые молча озираются по сторонам и переваривают только что открытые для себя тапасы с коллажами Пикассо. Вторые — оживленно обсуждают друг с другом последние новости. Русских почему-то не видно. «Да, туристы из России у нас большая редкость, — подтверждает наши наблюдения Хосе, организатор концертов в «Далмасес». — Наверное, не верят, что в самом центре Барселоны можно увидеть настоящий фламенко». Те же, кто поверил, перешагивают порог и тут же попадают в удивительный мир средневековой Барселоны — каменной, загадочной, холодной. С барочных барельефов в патио на них строго смотрит Нептун — своим богатством каталонская знать, начавшая обживать Борн в XIV—XVI столетиях, была обязана морю. Чтобы унять

пробежавший по телу холодок, посетители «Далмасес» идут в бар. Он расположен в глубине зала. Там можно заказать бокал вина, а затем устроить себе небольшую экскурсию по зданию. Посмотреть есть на что. Под открытым небом патио — удивительной красоты арки, лестницы с изображением героев мифов. Внутри — копии картин великих испанских живописцев, бронзовые амуры, массивные вазы, восковые свечи в канделябрах и старинное зеркало, отражающее ваше удивленное лицо. Когда кажется, что в XXI век уже не вернуться, спасает чей-то телефонный звонок, совпавший с оживлением в зале. 21:00 — время, когда на сцену «Далмасес» выходят артисты. Шоу зависит от дня недели. В некоторые дни здесь звучат оперные арии под аккомпанемент рояля, в другие — джаз и даже босса-нова. В этот вечер давали фламенко. Испанская гитара в Барселоне действительно редкость. Каталонцы к
ней всегда относились как к чему-то чужеродному, кастильскому, предпочитая страстному 53


Зрелище

фламенко добродушную сардану. Но тем не менее найти его здесь
можно. Традиция поддерживается потомками андалузцев, перебравшихся в Каталонию в конце 30-х годов прошлого века, и адептами жанра. Артисты
Palau Dalmases как раз из таких. Трое мужчин и две женщины. Одеты
просто. Без красно-черного испанского лубка в виде роз в кудрях, обтягивающих грудь корсажей, вееров или, упаси Боже, алых
цыганских рубах. Солистка, вообще, блондинка. Аккомпанемент — гитара и отбиваемый ладонями ритм. Сначала
недоумеваешь, ждешь, когда же начнется «настоящее» шоу. А потом ловишь себя на том, что хоть оно так и не началось, удовольствие от происходящего на сцене уже получаешь. Для русского уха каждая песня на этом концерте может показаться жемчужиной испанского фольклора. Протяжные плачущие интонации со вскриками «Aya..!» и «Ole!» у человека, не лишенного воображения, рождают в голове полноценный римейк картины «Табор уходит в небо». В реаль-

ности же оказывается, что это по большей части современные песни, каждый куплет которых хорошо знаком даже молодым испанцам. Зал подпевает. Вернувшаяся с третьим бокалом дородная дама подбадривает артистов комплиментами: «Молодцы, детки! Хорошо танцуете!». Интересно, что те всего этого как будто не замечают. Солистка, исполняя полные страсти и тоски песни, смотрит куда-то вдаль, танцоры, вступившие в поединок — кто быстрее и эффектнее отстучит каблуками свою историю — полностью сосредоточены друг на друге. Вопреки логике, зрителей это только подкупает. Проникнувшись аутентичностью действа, они уже не думают об отсутствии аниматоров и ярких костюмов, и если сожалеют о чем-то в финале, так это о том, что вечер так быстро подошел к концу.

Palau Dalmases

Время работы: вт—сб с 20:00 до 02:00 и вс с 18:00 до 22:00 www.palaudalmases.com 54


Афиша шоу Must go on Trofeo Conde de Godó   в Real Club de Tenis Barcelona с 20 по 28 апреля / вход: от 30 евро Приз графа Годо — это мужской международный теннисный турнир и одно из самых важных спортивных событий этой весны. На кону — сумасшедшие денежные призы и серебряный кубок Godo на дубовой подставке, дизайн которого был разработан еще в 1953 годом ювелиром Солером Каботом и чья себестоимость оценивается не менее чем в 36 тысяч евро. Ballet de Moscú в Teatro Tívoli c 17 по 26 апреля / вход: от 23 евро Группа танцоров, возглавляемая Тимуром Файзиевым, гастролирует с классикой русского балета с 1989 года и к настоящему моменту успела обзавестись армией преданных поклонников по всему миру. Испания, где пачки и трико наших артистов мелькают с периодичностью раз в полгода, не исключение. На этот раз «Московский балет» намерен сорвать аплодисменты барселонцев с помощью «Лебединого озера» и «Жизель». Петр Ильич Чайковский на сцене театра Тиволи будет звучат с 17 по 21 апреля, Адольф Адан с 23 по 26 апреля. Тем, кто захочет посетить оба представления, обещают скидку. Cirque du Soleil в Palau Sant Jordi с 17 по 21 апреля / вход: от 40 евро Гастроли Цирка дю Солей в рамках Michael Jackson Immortal Tour — это настоящий шедевр из музыки, света, сказки и акробатики. Сюжет спектакля разворачивается в некоем воображаемом мире, откуда король поп-музыки, по версии режиссера Джейми Кинга, черпал идеи для своих шоу. Знаменитая лунная походка, любовь к шляпам и челка на пол-лица — тоже очевидно оттуда. Увидеть все это еще раз — редкий шанс, упустить который было бы непростительной ошибкой. 55


шопинG

ОХОТА НА БРЕНДЫ «Твой город» прогулялся по самым известным магазинам Барселоны, где под одной крышей собраны вещи разных дизайнеров текст: Наталья Раменская 56


Santa Eulalia

Свои двери первый магазин «Санта Эулалия» открыл на улице Plà, за рынком «Бокерия», в неспокойный для Барселоны 1843 год, когда на Монжуик летели бомбы, а на площадях собирались толпы поднявшего бунт пролетариата. Появление второго магазина, в доме 60 на Пассаж де Грасия, случилось в 1941-м, а уже окончательный переезд датирован 1943 годом. За свои 170 лет «Санта Эулалия» успела стать свидетельницей массы событий, изменивших облик города, в то время, как сама она больше трудилась над внешним видом его обитателей. Кстати, в сшитом здесь костюме открывал Олимпиаду 1992 года президент Международного олимпийского комитета Хуан Антонио Самаранч. Сегодня «Санта Эулалия» славится как дорогой мультибрендовый бутик, обязательный к посещению шопоголиками. Правда, не всех, а тех, кто, выбирая вещь, меньше всего внимания обращает на ее цену. Благоустройством пространства, поделенного на мужскую и женскую зоны, занимался нью-йорский архитектор Уильям Софилд. На полках, чья подсветка напоминает музейную, аккуратно выставлены лучшие образцы из последних коллекций

Stella McCartney, Diane von Fürstenberg, Tom Ford, Christian Louboutin. Новые марки появляются каждый сезон. Местные баеры порой не боятся экспериментировать даже с малоизвестными, но амбициозными проектами, вроде Theyskens’ Theory. Что еще удобно — если вы ищете конкретную вещь бренда, который представлен в магазине, но в наличии ее нет, специально для вас ее могут заказать. Как и полагается хорошему мультибрендовому бутику, «Санта Эулалия» располагает завидным выбором парфюма, а также мужских и женских аксессуаров. А тем, у кого после длинной шопинг-прогулки разыгрался аппетит, предлагают заглянуть в кафе, меню которого, разумеется, тоже максимально элегантное: икра, шампанское, легкие закуски. В сети: www.santaeulalia.com 57


шопинG

Jean   Pierre Bua

«Жан-Пьер Буа» — это, пожалуй, самый интересный из мультибрендовых магазинов, прописавшихся на любимой шопоголиками улице Авенида Диагональ. Открылся он около десяти лет назад и уже успел заслужить как хорошую репутацию, так и постоянных клиентов. Зимой они идут сюда за высокими черными сапогами Valentino и теплыми пиджаками Kris Van Assche. Летом — за разноцветными платьями Versace и полупрозрачными рубашками Dries Van Noten. Ну а осенью или весной преданные поклонники брендов избавляются от хандры межсезонья, присмотрев что-нибудь из Les Parfums de Rosine или Atelier-Flou. Парфюм от кутюр здесь представлен пусть и не в очень широком ассортименте, но по своему качеству вполне достойном. Бутик большой и светлый. На первом его этаже обычно остаются дамы, на второй поднимаются мужчины. Если подсчитать количество брендов, оккупировавших полки и вешалки «Жан-Пьер Буа» в целом, то выяснится, что их порядка тридцати. Среди них и любимая дорогая классика, вроде Ralph Lauren и Chloe, и в меру демократич-

ный Calvin Klein, и даже готичный Maison Martin Margiela, формула которого «минимум гламура и максимум эстетики». Мажорам, которые заботятся не только о внешнем виде, но и физической форме, рекомендуем внимательно изучить полки со спортивной обувью: на некоторые модели из нашумевшей коллекции кроссовок Puma, над которой в прошлом году работал модный дом Alexander McQueen, сейчас действует скидка. Так же, вряд ли, уйдут отсюда разочарованнными девушки, сбившиеся с ног в поисках вечернего платья, сумочки, украшений и аксессуаров. Да, цены на них кого-то могут и укусить — это правда, но то, что глаз порадуется у каждой модницы без исключения, гарантировано на все сто. В сети: www.jeanpierrebua.com 58


Jofré

Под маркой La Comercial выступает сразу шесть магазинов на улицах Rec и Bonaire, образуя собой «бермудский трегольник», в котором так приятно потеряться адепту престижных марок. Бутики разделены как по гендерному принципу, так и по особенностям товаров. Например, в La Comercial Cаsa нужно идти за чайником Art Deco 1930 Noir, символом знаменитой французской чайной компании Mariage Frères. А мужчинам, пока их подруги разрываются между Kenzo и Vivienne Westwood в La Comercial Women, стоит заглянуть в «свой» магазин, куда совсем недавно выкинули чудные рубашки с розами из последней коллекции Paul Smith.

Еще один маленький каталонский магазин с большой историей. Открытый в 1929 году, он с течением времени превратился в небольшую, но авторитетную сеть со своими филиалами на материковой и островной части Испании, а также в Бельгии. Один из них вы увидите, выходя из «Санта Эулалии» — на другой стороне Пассаж де Грасия. Можно зайти туда, а можно отправиться на улицу Бори и Фонтеста, где под вывеской Jofré работает сразу три магазина, в том числе Jofré Nens, в котором постарались угодить совсем еще юным модникам. Расположившись рядом с парком Туро, в одной из самых престижных зон Барселоны, этот мультибрендовый бутик не сетует на отсутствие клиентов. И это при том, что найти здесь вещь дешевле 200 евро — та еще задачка. Марок в нем представлено не меньше двух десятков. Среди них: Prada, Gucci, Christian Dior, Chloe, Yves Saint Laurent... Большая часть вещей из текущих коллекций, и подборка их тоже оставляет приятные впечатления — Jofré явно делает ставку на простую и носибельную одежду, которую точно купят.

В сети: www.lacomercial.info

В сети: www.jofre.es

La Comercial

59


стиль

Милая Lubochka Лето не за горами. Хочется ярких вещей и аксессуаров. Под маркой Lubochka Ольга Дубовик делает такие круглый год. «Твой город» заглянул в мастерскую молодого барселонского дизайнера, чтобы ближе познакомиться с ней и ее последней коллекцией текст: Наталья Раменская 60


Из Сибири с любовью

Несмотря на очень русское название, Lubochka — самый что ни на есть настоящий барселонский бренд с мастерской в Борне, несколькими успешными коллекциями и хорошо налаженными онлайн-продажами. Его основателя и дизайнера зовут Ольга Дубовик. Бывшая сибирячка еще подростком переехала из Иркутска в Испанию следом за старшей сестрой. Правда изначально это была вовсе не шумная и прогрессивная столица Каталонии, а скромный провинциальный городок Игуалада, известный своими мастерскими и фабриками по производству кожаных изделий. Именно там у Оли проснулся интерес к моде, и к этому же периоду относятся первые ее попытки сделать чтото своими руками. Закончив университет, она перебирается в Барселону, чтобы попробовать реализовать себя в любимом деле. С чего начать? Ответ на этот вопрос был найден скоро — с сумок и аксессуаров из кожи. Думая о названии для будущего бренда, Ольга не стала заигрывать с испанским или английским языком и остановилась на написанном латиницей русском имени Любочка — сочно, звучно и неплохо запоминается.

ческим формам, и оригинальным, живым деталям. Что же служит источником вдохновения для молодого русско-испанского дизайнера? Ответ на этот вопрос оказывается для нас несколько неожиданным: мода советского периода, одежда наших бабушек и мам, книги, старые и современные фильмы, фотографии. А еще сама Россия — ее образ, стиль, культурные традиции. Убедиться, что Ольга не лукавит, нам помогает внимательный взгляд на ее рабочий стол. Там стоят хрустальный самовар и матрешка, каждый день наблюдающая за появлением новых сумочек с логотипом Lubochka.

Первые шаги

Официально марка была запущена в 2010 году. Первая коллекция, однако, датирована годом раньше. Ее основой стали небольшие сумки на длинном ремне и объемные сумки с удобными ручками и открытым верхом. В последовавших за ней Bella, Rita, Mashka Ольга сделала акцент на небольших дамских сумочках на цепочках и кожаных ремешках. Каждая представлена в разных цветовых вариантах, как однотонных, так и миксах, порой довольно смелых — вроде ярко-красного с желтым или зеленого с ядовито-розовым. Оля явно любит сочные цвета и их сочетания. Еще ей свойственны почти обезоруживающая женственность и романтичность. А это в свою очередь не могло не найти отражения в специфике ее дизайна, где есть место и четким геометри61


стиль

Кто любит «Любочку»

все это не могло не воодушевить. Едва закончив с текущей коллекцией, она уже думает о новых моделях, среди которых, если все получится, появятся еще и кожаные куртки. Думается, они тоже будут милыми, яркими и оригинальными. Как и сама Оля. Как окружающая ее обстановка. Как все те вещи, что уже увидели свет благодаря ее таланту и жажде творчества.

Ольгу Дубовик часто можно увидеть на больших молодежных маркетах. Один из последних с ее участием — Changing Room, шоурум, который открывается во время Недели моды в Барселоне и знакомит благодарную публику с работами интересных начинающих дизайнеров. Завоевать преданных поклонников «Любочке» удалось довольно быстро. В основном, среди молодых, но успешных женщин, которые не боятся выделяться из толпы, притягивать взгляды и ценят вещи ручной работы. Интересно также, что креативность моделей, придуманных нашей Олей, пришлась по вкусу не только обычным покупателям, но и и профессиональным критикам из модных глянцевых журналов. Придирчиво пощупав мягкую кожу из Игуалады, некоторые из них отметились в своих изданиях положительными рецензиями на бренд. Естественно, Олю, как и любого художника, 62


Вещь! 01. Mashka 135 евро 02. Mumudina 180 евро 01.

03. Name 75 евро

04.

04. Vaselisa 75 евро 05. Dear Ulyana Blue 128 евро 02.

06. Mashka 135 евро

05.

Lubochka

03.

www.lubochka.com 657 50 00 41 facebook.com/ lubochkabarcelona 63

06.


Красиво жить

SK Style Barcelona ОСОБЫЙ ПОДХОД Что русская красота отличается от испанской, заметно невооруженным глазом. Но найти за пределами родины хорошего парикмахера или стилиста, готового учесть этот фактор, почему-то все равно большая удача. В салоне красоты SK Style Barcelona из экспертов, знакомых с особенностями славянской внешности, состоит вся команда текст: Людмила Наздрачева 64


На одном языке

ческа совместима с их типом волос, дают советы по уходу, заводят карту с историей процедур, угощают чаем и кофе.

Пока ножницы звонко щелкают в руках мастера, он ведет неспешную беседу с русской посетительницей. Та преображается буквально на глазах. Результатом очень довольна — как же долго она искала своего специалиста! «Вкусы русских клиентов и местных мастеров сильно отличаются. Им трудно понять друг друга и достичь желаемого результата, — рассказывает владелец салона SK Style Barcelona Александр Кирилюк. — Русским девушкам, к примеру, нравятся пышность и локоны, а здесь к этому не привыкли. Укладкой у испанцев считается, если волосы просто выпрямлены. Разница в подходах и моде заставляет клиентов долго искать «своего» парикмахера». С маникюром и педикюром, массажем и депиляцией — похожая ситуация. В салоне SK Style это тоже учли и привлекли профильных специалистов. Эти мастера способны объясниться с вами на русском и еще восьми языках, и трудноcтей перевода не возникает. Клиентов тут не только понимают — с ними общаются: например, рассказывают, насколько задуманная при-

Блондинкам на заметку

Обладательницы светлых и тонких волос по собственному опыту знают, что такие волосы требуют особой техники стрижки и окрашивания. Их нельзя подвергать сильной филировке или испытывать на прочность аммиачными красителями. Мастера Барселоны, привыкшие к жестким локонам испанских красавиц, этот фактор учитывают не всегда. Результат — волосы славянских клиенток становятся сухими и ломкими. В SK Style Barcelona используют профессиональную косметику для разных типов волос, включая специальную серию для блондинок и интенсивные питательные маски для волос, пострадавших от жаркого средиземноморского солнца. Стилисты здесь работают молодые и творческие. Они разрабатывают авторские техники стрижек, участвуют в различных шоу и мастер-классах, публикуют свои работы на страницах 65


Красиво жить

и пигментных пятен как не бывало, кожа становится ухоженной, сияющей, а главное — защищенной.

профессиональных журналов. Довериться любому из них можно на все сто. Если же хочется попасть к мастеру, в чьих руках побывали головы российских звезд и участниц европейских конкурсов красоты, тогда нужно записываться к владельцу салона Александру Кирилюку.

Все продумано

Хорошо известно, что правильный образ создает не только прическа, но и одежда, аксессуары. И важно, чтобы все компоненты сочетались друг с другом. Для этого в SK Style Barcelona работает стилист, готовый пройтись с вами по магазинам и дать ряд ценных профессиональных советов. А хотите, все этапы вашего преображения будет снимать фотограф? И это возможно. «Критерии моды постоянно меняются, — рассказывает Александр Кирилюк. — И наша задача — воплощать в жизнь самые свежие модные тенденции, учитывая при этом индивидуальные особенности каждого посетителя».

Для утомленных солнцем

Как уже было замечено, SK Style Barcelona — это не только волосы и все, что с ними связано. Среди прочего здесь, например, есть и массажный кабинет. Предварительно выбрав технику, при которой будут учтены индивидуальные особенности вашего тела, мастер проработает все нужные точки и заставит, наконец, позабыть о боли или чувстве дискомфорта в спине. Существенных изменений при обновлении образа можно достичь, если воспользоваться комплексом услуг для лица. Специально для клиентов с нежной белой кожей эксперт международного класса Екатерина Покатина разработала уходы для защиты от беспощадного испанского ультрафиолета. Несколько процедур —

SK Style Barcelona www.skstylebarcelona.com 934 521 460 Время работы: пн—пт с 10:00 до 20:00 и сб с 10:00 до 16:00 66



я отведу тебя в музей

Музей Мареса

наследство одержимого коллекционера Среди экспонатов этого музея есть статуэтки античных времен и гребни, которыми расчесывали волосы светские дамы, скульптуры барокко и пуговицы с костюмов обывателей, барельефы романских церквей и детские куклы. Когда речь шла о вещи, хранящей в себе дух ушедших времен, для знаменитого барселонского коллекционера Фредерика Мареса не существовало понятия «мелочь» текст: Элена Алмираль Арналь

И

в Париж, где ему довелось тесно познакомиться с загадочным миром антикваров. Свои сокровища Марес хранил в собственном доме. Когда вещей стало слишком много, он решил подарить их городу. Так, в 1946 году в Готическом квартале появился новый музей, поиском экспонатов для которого Дон Фредерик продолжал заниматься вплоть до 1991 года, то есть до самых последних своих дней. Прийти сюда стоит в тот день, когда вам не нужно никуда спешить — кладовая знаменитого барселонского коллекционера достойна внимательного и неторопливого изучения. Вот статуэтки, сделанные древними иберийцами для своих богов, а вот терракотовые фигурки из Танагара, найденные при раскопках гробниц и приоткрывшие тайны частной жизни древних

нтеллегентный старик с белой бородкой. Таким Фредерик Марес предстает перед нами на тех немногих портретах и фотографиях, что остались в архивах после его длинной и интересной жизни. Он переехал в Барселону еще 10-летним ребенком, пошел учиться на скульптора в Высшую школу изящных искусств Llotja, стал профессором и оставил после себя несколько монументов, без которых сегодня довольно сложно вообразить себе город. В их числе «Барселона» — дородная красавица на коне, с кораблем в руках, знакомая каждому, кто гонял голубей на Площади Каталонии. Музей Фредерика Мареса посвящен однако не столько его таланту, сколько его страсти — коллекционированию. Собирать раритеты художник начал после поездки 68


греков. Интересуетесь Средневековьем — обратите внимание на романский барельеф «Явление Христа ученикам на море» (Aparición de Jesús a sus discípulos en el mar). Поклонников эпохи Возрождения несомненно порадуют работы Бартоломе Ордоньеса, за заказами к которому обращались даже короли. Не будут разочарованы и те, кто питает слабость к Барокко — тут не пройдите мимо скульптур авторства Педро де Мены — знаменитого испанского мастера, смешавшего в своем творчестве религиозную экзальтацию и предельный натурализм. Что касается скульптуры XIX века, то здесь стоит выделить работу Агапито Вальмитжаны «Христос лежащий» (Cristo yacente). Отдельное достоинство Музея Фредерика Мареса в том, что состоит он как будто из двух разных музеев. Пополнив культурный багаж знаниями о религиозной скульптуре, вы попадаете в «Кабинет коллекционера». Это та часть экспозиции, которую сам Марес называл «Сентиментальным музеем». Оформленная где-то как кабинет охотника за антиквариатом, где-то как типичная кунсткамера позапрошлого столетия, она включает в себя несколько залов. В каждом хранятся вещи, окружавшие людей, которые жили в XIX веке: старые велосипеды, вазы, фотографии, часы... В «Женском зале» вы обнаружите гребни, шкатулки, заколки или, например, вееры, которыми спасались в жару благородные дамы, давно нашедшие успокоение на Монжуике. Глядя на бинокли, пуговицы и курительные трубки в «Мужском зале», вам будет легче представить, как одевались и выглядели мужчины, жившие в Барселоне в те времена, когда по Пассаж де Грасия ездили конные экипажи. И, наконец, «Комната развлечений», отданная под старые игрушки. Есть среди них как обычные девчоночьи куклы, так и вещи совершенно диковинные, особенно на взгляд современнного, избалованного гаджетами мальчишки. Среди последних: Poliorama Panoptico — оптическая

игрушка с эффектами, возникающими при просмотре картинок, зоотроп — круглый барабан, оживляющий спрятанные внутри него рисунки, или «Волшебный фонарь», Laterna magica, прообраз современного проектора диапозитивов. Чудеса да и только. Собственно, как и сами стены, окружающие богатую коллекцию Фредерика Мареса. Музей расположен в здании, которое в Средние века служило резиденцией графов Барселонских и королей Каталоно-Арагонской короны. Внутри него есть чудесный дворик с фонтаном и маленьким кафе, открытым только весной и летом. Здесь так приятно читать книги, встречаться с друзьями или просто пить кофе, размышляя о том, какое количество историй и секретов хранят в себе вещи Фредерика Мареса, доброго барселонского чудака, посвятившего всю свою жизнь одной большой страсти.

Museu Frederic Marès www.museumares.bcn.cat Время работы: вт—сб с 10:00 до 19:00, вс и праздники с 11:00 до 20:00 Вход: 4 евро. По воскресеньям после 15:00 — бесплатно 69


я отведу тебя в музей

Надо видеть

Соблазны искусства:   прошлое и настоящее фотографии Seducidos por el arte: pasado   y presente de la fotografía CaixaForum / до 19 мая

Тайные места   и маленькие детали Lugares secretos   y pequeños detalles Galería Valid Foto BCN / до 4 мая

Поставив рядом скульптуру Лаокоона и фото обнаженного мужчины с татуировкой осьминога, устроители этой выставки сделали попытку показать связь между классическим искусством и фотографией. Большая часть экспонатов — гастролеры из Лондонской национальной галереи и Музея Виктории и Альберта. Это картины и скульптуры, созданные пару столетий назад знаменитыми художниками, и фотографии, авторами которых выступают известные фотографы XX и XXI века. Объединяющим моментом между участниками «дуэтов» служат сюжет и композиция. Сходство может быть очевидным, как в случае с портретом Анны Марии фон Шурман и автопортретом Мод Сультер «Каллиопа», а может быть подано через небольшую яркую деталь. Интересно еще то, что фотографий, сделанных специально под этот проект, немного, подавляющее большинство — это самостоятельные художественные произведения, появившиеся на свет без оглядки на «оригиналы». Вход: 3 евро / пн—пт с 10:00 до 20:00, сб—вс с 10:00 до 21:00

Мальчишка, уснувший в обнимку с дворовым щенком, только что сорванные с ветки яблоки, лошадь на фоне густого утреннего тумана. В Galería Valid показывают фотографии, глядя на которые слышишь, как красиво умеет говорить и молчать природа. Основная тема выставки, объединившей работы пяти авторов, пейзаж. Магия его бросается в глаза не только за счет профессионализма фотографов, но и благодаря их интернациональному составу. Так, например, с помощью Кристофера Альбрехта и Пентти Саммаллахти мы открываем для себя провинциальную Финляндию — с одиноко гуляющими по улицам коровами и собаками. Мадридец Луис Вьок с головой окунает нас в удивительную атмосферу по-зимнему пустынных пляжей Испании. Супруги Анна Кабрера и Анхель Альбарран учат видеть красоту деревьев, цветущих в пригороде одинаково родных для них Севильи и Барселоны. Поклонникам поэтической фотографии рекомендуем в первую очередь. Вход: свободный / вт—пт с 10:00 до 14:00 и с 17:00 до 20:00 и сб с 11:00 до 14:00 70


Надо видеть

Битва при Тетауне Фортуни.   Из окопов в музей La batalla de Tetuán de Fortuny.   De la trinchera al museo MNAC / с 19 апреля до 15 сентября

Жорж Мельес.   Магия кино Georges Méliès.   La magia del cine CaixaForum / с 5 апреля до 30 июня

Собрав рисунки, вырезки из газет, гравюры, фотографии, фильмы и прочие исторические материалы, связанные с картиной «Битва при Тетуане», MNAC отмечает 175-й день рождения ее автора — художника Мариано Фортуни. Выставка будет посвящена процессу создания картины и эпохе, в котором родилась и сформировалась идея ее написания. Случилось это на фоне интереса художника к Марокко, совпавшего с заказом от правительства Барселоны. «Битву при Тетуане» знаменитый уроженец Реуса, считающийся одним из лидеров романтического ориентализма, писал в Риме между 1862 и 1864 гг. Закончить масштабное полотно ему так и не удалось. Это однако не мешает «Битве» быть признанной шедевром, восхищаться которым не переставал в свое время даже Сальвадор Дали. Знатоки искусства в курсе, что у культового испанского сюрреалиста есть работа с таким же названием — ее на выставке, посвященной Фортуни, тоже покажут. Вход: 12 евро / вт—сб с 10:00 до 18:00, вс с 10:00 до 15:00

Кто-то знает его как первого режиссера, придумавшего ставить художественные фильмы по литературным сюжетам. Для других он — загадочный старик из фильма Мартина Скорсезе «Хранитель времени». Выставка-перформанс, посвященная Жоржу Мельесу, обещает стать настоящим подарком для всех, кто интересуется историей кинематографа. Откуда пришел Мельес? Как зародилась его удивительная Вселенная? Каковы были источники вдохновения? На какую камеру он снимал свое знаменитое «Путешествие на Луну»? Посетителям выставки в CaixaForum обещают дать исчерпывающие ответы на все эти и многие другие, так давно мучившие их вопросы. Большинство экспонатов «Магии кино» приехало в Барселону из Парижа. Место их постоянной прописки — Французская Синематека. Основанная в 1936 году, она располагает крупнейшей в мире коллекцией рисунков, фильмов, техники, одежды и прочих предметов, принадлежащих Жоржу Мельесу. Вход: 4 евро / пн—пт с 10:00 до 20:00, сб—вс с 10:00 до 21:00 71


личный опыт

В дорогУ!

Как я путешествовала   по Испании на поезде Если Каталония знакома вам уже, как свои пять пальцев, значит, самое время начать открывать для себя другие регионы страны. И поезда в этом — хороший помощник. О том, как правильно разработать маршрут и не разориться на билетах, журналу «Твой город» рассказывает Анастасия Казенкова 72


В

сем прочим видам транспорта я предпочитаю поезда. Можно избежать стресса из-за взлета и посадки. Если путешествуешь днем — видишь много новых красивых мест. Да и благодаря появлению скоростного сообщения по времени получается почти одно и то же, что с самолетом. Поэтому, когда я решила лучше узнать страну, в которой теперь живу, выбор средства передвижения был однозначным. Для неопытного путешественника разобраться в сложной системе ИЖД — та еще задачка. Официально на территории Королевства в ходу 17 видов поездов. Их в свою очередь можно разделить на 4 категории: пригородные, на среднюю дистанцию, на дальнее расстояние и скоростные. Сайт испанских железных дорог, www.renfe.es, честно говоря, не большой помощник в деле планирования путешествия — там все запутанно и «работает» через раз. Я обычно пользуюсь www.bahn.de. Это сайт железных дорог Германии, который работает по всей Европе, выдавая по-немецки точную информацию. Введя на главной странице пункты отправления и назначения, дату и примерное время выезда, вы получите идеальную схему пути, где будут указаны не только пересадки, но даже номера платформ, от которых отходит нужный поезд. В чем еще плюс немецкого сайта — он, в отличие от «родного» испанского, укажет вам на те части маршрута, где поезда просто-напросто не ходят, и даст название автобусной компании, осуществляющей перевозки на этих отрезках дороги. Итак, перед вами лежит карта Иберийского полуострова, где отмечены обязательные стоянки и места, куда заглянуть желательно. То есть с маршрутом все более-менее ясно. Вопрос второй, не менее важный — билеты. Обычные поезда обходятся относительно недорого, но крадут у вас драгоценное время. Скоростные домчат вас от Барселоны до Мадрида за 3 часа, но цены на них уж больно высоки. Что же делать? Я решаю эту проблему с помощью проездного Interrail.

Перед вами лежит карта Иберийского полуострова, где отмечены все стоянки. И тут возникает важный вопрос — билеты. Я лично решаю его при помощи проездного Interrail Мало известный в России, в Европе он знакомом почти каждому бывалому путешественнику. В Испании у Interrail есть четыре вида проездных: на 3, 4, 6 и 8 дней. Вам выдается один билет, поделенный на определенное количество ячеек. В каждой вы обязаны проставить даты путешествия. Они не должны идти подряд, вы сами выбираете удобные для вас дни, не забывая правда о том, что срок действия проездного — месяц со дня первой поездки. Допустим, вы, как и я, решили объехать Испанию по периметру с остановками в Малаге, Сантьяго-де-Компостела, Мадриде и Сан-Себастьяне. Вы покупаете проездной на 4 дня, который для «взрослых» от 26 лет стоит 212 евро (второй класс). Как примерный пассажир заполняете ячейку и садитесь на скорый до Валенсии. Выехав в 7 утра, там вы окажетесь через 3 часа, и у вас будет целый день на знакомство с городом. Дальше, если вы успеете на поезд, уходящий из Валенсии в 18 часов, то уже в районе 10 вечера будете в Малаге. 73


личный опыт

Барселона, Валенсия, Малага, Мадрид, Сантьяго-деКомпостела, Овьедо и снова Барселона. Поездка обошлась примерно в 380 евро... А сколько стоит билет на скоростной поезд БарселонаМадрид. 120 евро в один конец! У вас еще есть сомнения? Подводя итоги, получается, что объехать всю Испанию можно за 212 евро? Не совсем так. Плохая новость: для резервации места с вас будут брать доплату. Хорошая: если это сидячее место, то речь идет о 16 евро. Посчитаем: 212 евро за проездной, около 120 на доплату с учетом возможных поездок «на местности», примерно 50 — расходы на автобус. Итого: около 380 евро. А теперь посмотрите, сколько стоит билет на скоростной поезд Барселона — Мадрид. 120 евро в один конец! У вас еще есть сомнения? Напоследок, еще одна вещь. Бывает так, что контролеры смотрят только на резервацию места, а сам проездной не просят. В таком случае у вас может остаться свободная ячейка, которая позволит вам в течение месяца сгонять в какую-нибудь Сарагосу и обратно. И еще, о чем хотелось бы предупредить читателя, так это о своеобразном испанском отношении к пунктуальности, которое позволяет без особых объяснений задержать поезд на полчаса или даже больше. Поэтому пересадки лучше подгадывать с запасом. Иначе можно, как и я, застрять ночью в какой-нибудь неизвестной вам пустынной Авиле, а потом согреваться утренним кофе на перроне провинциального вокзала — что, безусловно, романтично, но все-таки неудобно.

Таким образом, вы потратите одну из 4 ячеек проездного. По Андалусии вы можете прокатиться, воспользовавшись все тем же проездным, но здесь уже мой персональный совет: не игнорируйте автобусы. Они там недорогие и удобные. Согревшись на жарком юге, отправляйтесь в сердце страны, Мадрид. Скоростной поезд домчит вас от Малаги до столицы всего за 2 часа 45 минут. Если вы выедете с утра, то в тот же день, при наличии желания и сил, сможете открыть для себя и окрестности Мадрида, в счет второй ячейки проездного. Третья ячейка уйдет на жемчужину Галисии. В Сантьяго-де-Компостела отправляйтесь ночным поездом, заодно сэкономите на гостинице. А оттуда, в Астуриас, лучше сделать бросок на автобусе: билет от Сантьяго до Овьедо обойдется вам примерно в 15 евро, а виды из окна по-хорошему сведут с ума. Итак, вы уже на месте, успели изучить лучшие сидрерии региона, в проездном осталась только одна ячейка, а впереди еще Страна Басков и дорога домой, в Барселону. Тут я тоже советую отказаться от поезда — местные железные дороги проложены в объезд гор, и особых красот по пути не предвидится. Зато автобусы идут прямо вдоль океана. Ну а уже последний рывок, из Сан-Себастьяна до Барселоны, вы как раз осуществите при помощи проездного билета на скоростной поезд, который доставит вас из одного города в другой за 4,5 часа.

Полезные ссылки: www.bahn.de www.renfe.es www.raildude.com 74


C. Balmes, 28, Barcelona
 636 946 274

www.therapy-barcelona.com www.barcelonatherapy.com


поехали!

В ЖИРОНу   за тишиной, блинами   и легендами С Жироной есть один подвох: экскурсоводы обычно включают ее в качестве дополнения к Музею Дали в Фигерасе. Разморенные жарой и великим сюрреалистом туристы получают пару часов на то, чтобы пробежаться по еврейскому кварталу, бросить взгляд на лестницу, ведущую к Кафедральному собору, оценить свои силы и решить, что подниматься туда не стоит. Поставив галочку, они возвращаются в автобус. Стоит ли говорить, что такой подход неприменим для этого города? текст: Влад Витковский 76


В правильном ритме

Жирона — это настоящая Каталония, без примесей, добавок и искусственных ароматизаторов. Она требует к себе особого, внимательного отношения. Ее, как дорогое вино, нужно пробовать не спеша, оценивая на цвет, аромат и вкус. Побродить здесь одному так же приятно, как и с друзьями. Главное никуда не торопиться и двигаться в ритме, в котором живет этот город.

Идеальное время для поездки в Жирону — это середина и конец весны. В мае она целую неделю отмечает один из главных своих праздников — «Жирона, время цветов» (Girona, temp de flors). Горожане украшают живыми подсолнухами, герберами, фиалками площади, улицы, фонари и фонтаны. До чего не может дотянуться человек, до того добирается природа — от цветущих каштанов пахнет весной и чем-то родным, совсем не испанским. Впрочем, сама Жирона тоже мало похожа на испанский город. Ее архитектуре свойственна североевропейская холодность и даже французская утонченность. На ее улицах не стоит присущий Мадриду и даже Барселоне гвалт голосов. Над ее рекой по-венециански нависают дома, жители которых то и дело выбегают вылавливать из воды вещи, упавшие с бельевой веревки. В ее парках прогуливаются респектабельные господа, от которых на кастильяно не добиться ни слова.

Эхо прошлых столетий

Жирону основали еще римляне в 77 году нашей эры, звали они ее правда иначе — Герунда. Ее история — история всей Европы в миниатюре: набеги варваров и мавров, осады и завоевания, периоды расцвета и упадка, святые и герои. Римляне, уверенные в своей непобедимости, не очень беспокоились об укреплениях: ну кто мог напасть на город, расположенный в центре самой могущественной империи на свете? Строить крепостную стену пришлось потомкам каролингов, в IX веке 77


поехали!

позже арабского присутствия), попадаем в самый центр здешнего Средневековья. Площади и улицы, вымощенные мелкой галькой, нагретые солнцем стены церкви Святого Феликса (покровителя Жироны), лестница из 90 ступеней, ведущая ко входу в Кафедральный собор... Это величественное здание строили с XI по XVIII век: добавляли помещения, перестраивали, меняли романский стиль на такую привычную каталонцам готику и комбинировали ее с барочным фасадом. Чуть отойдя от собора, оказываемся в центре квартала Каль, который был в свое время духовным и интеллектуальным центром сефардских евреев. Местные поговаривают, что именно жиронская еврейская община спонсировала путешествие Колумба в Вест Индию, и именно нежелание испанских королей платить процент от золота Нового Света было причиной изгнания евреев из Испании. Чего-чего, а уж легенд в Жироне хватает: про святого Феликса, из чьей

отвоевавшим город у мусульман. С нее отчасти и началась история Каталонии с ее вечным стремлением к независимости. И с нее же лучше начинать ваше знакомство с Жироной. С утра, пока еще солнцу далеко до зенита, а воздух свеж, поднимитесь на стену с правого ее конца и пройдите всю, делая остановки у башен, чтобы хорошенько рассмотреть, что там внизу. А там Старый квартал (Barri Vell), Рыночный квартал (Barri Mercadal), река и ее пешеходные мосты, Кафедральный собор и еврейский квартал Каль (El Call). Все это места, которые вам чуть позже предстоит пройти и исследовать одно за другим. Но пока, спустившись на землю, не грех перевести дух в тени сквера имени Джона Леннона. Да, жиронцы любят современность не меньше своей истории, и топонимы, вроде садов Леннона и площади Федерико Феллини, здесь не редкость. Но от древности все равно далеко не уйти, поэтому, проходя через Арабские бани (построенные, к слову, много 78


полутемные бары, дворики с каменными домами и фонарями и попадаем на Рамбла де Либертад. Это тенистый бульвар с вековыми деревьями, где, присев на скамейке с мороженым из ближайшего кафе, можно предаться сладкому ничегонеделанию и размышлениям об особом таланте жиронцев — жить размеренно, достойно и без спешки. Стараясь немного подражать жителям этого славного города, отправимся прогулочным шагом на другой берег реки Оньяр. Путь туда возможен по одному из четырех пешеходных мостов: каменному мосту Изабеллы II, красному, с заклепками, стальному мосту Эйфеля, мосту Гомеса (названному так в честь человека, отдавшего часть своего дома под снос ради постройки переправы) и самому новому и современному — мосту святого Феликса — широкому, с ночной подсветкой и лучшим видом на старую Жирону. Чуть уйдя от реки во внутрь Рыночного кварта-

могилы поднялись тучи мух, остановившие французские войска, про каменную львицу, которую нужно поцеловать там, где у нее хвост, чтобы сюда вернуться, про монахиню, превратившуюся в крокодила с крыльями бабочки... Местный народ неутомим в своем изощренном креативе.

Гуляя по городу

А еще жиронцы хорошо знают, как вписать современную жизнь в пейзаж средних веков. Вот из старинных кованых дверей торчит вывеска тату-салона, под которой его разрисованный с ног до головы хозяин тихо дожидается клиентов. Двумя улицами выше, в здании не менее почтенного возраста, находится Crêperie Bretonne Annaík — один из самых знаковых ресторанов города. Тут, в старом автобусе, втиснутом прямо в зал, можно попробовать настоящие бретонские блины «крепс» с уймой начинок и топингов и уже идти гулять дальше. Проходим через винные бодеги, 79


поехали!

ла попадаем на Площадь Независимости — центр местной тусовки с недорогими тапас-барами и достойными ресторанами (кстати, плохих ресторанов в Жироне не найти, в городе с населением 100 тысяч, сарафанное радио работает очень хорошо, и ресторану с завышенными ценами или плохой едой в нем не продержаться и двух месяцев). Еще, гуляя по этой части города, вы заметите, что она гораздо живее и современнее застрявшего в Средневековье центра. Площади здесь широкие, парки и магазины большие, есть кинотеатры, — в общем, все атрибуты нормальной жизни нормального города. И это особое свойство Жироны — она как будто живет в петле между двух времен, и чтобы попасть из одной эпохи в другую, нужно всего-то перейти через реку. Этот город вы, наверняка, запомните навсегда. А захотите еще раз вернуться — уезжая, не забудьте поцеловать зад каменной львицы с площади Сан Фелиу. Оно того стоит!

Где остановиться? Apartaments Turístics Històric (Bellmiral, 4A) — комфортабельные апартаменты, дизайн которых сочетает современную мебель и аутентичные каменные стены. Разное количество спален, душ, кухня. Удобно останавливаться как семьей, так и компанией друзей. Расположен в двух шагах от Кафедрального собора. AC Palau de Bellevista (Pujada Polvorins, 1) — 80


современный городской отель из 74 номеров — часть империи Mariott — расположен в шаговой доступности от главных достопримечательностей Старого города. Рекомендован тем, для кого важен высокий уровень обслуживания и мало важна цена.

Как добраться? Если захотите поехать в Жирону на поезде, отправляйтесь с вокзала Sants. Самый быстрый поезд — AVE, стоимость билета в один конец 15,70 евро, а дорога займет всего 37 минут. На обычной электричке добираться придется примерно в два раза дольше, но зато затраты на дорогу в половину меньше. Детали на www.renfe.es.

Café Le Bistrot (Pujada Sant Domenec, 4) — ресторан авторской каталонской кухни. Средний счет: 20 евро. El Celler de Can Roca (Can Sunyer, 46) — ресторан для особых случаев, отмеченный тремя звездами Мишлен; авторская кухня братьев Рока, которые, помимо прочего, славятся своими чудными десертами с ароматом духов. Средний счет: 80 евро.

Где поесть? Crêperie bretonne Annaick (Cort-Reial, 14) — самая известная блинная в городе, замечательная не только своими блинами с разными начинками, но и интерьером. Средний счет: 20 евро. 81


Экспаты

Моя твоя понимай Если средний интеллигент из России знает, дай Бог, два языка и сильно гордится этим, то в Европе считается нормой владеть, как минимум, четырьмя. Неудивительно, что языковой обмен придумали в этой части планеты, населенной критической массой полиглотов, готовых с жадностью заглатывать в себя иностранные слова и культуру. Этому можно не только завидовать, но и учиться. Причем бесплатно. С помощью лингвистического интеркамбио — самого быстрого и действенного метода постичь другую речь текст: Людмила Наздрачева

Поверх барьеров

на улицах. В кафе и в барах, однако, сколько не пей алкоголя, чтобы развязать непослушный язык, тоже произношение особо не отточишь — даже испанцы, для которых поговорить, казалось бы, любимое занятие, долго не выдерживают слушать, как коверкают их родную речь. Проверено — на 10-ой минуте исчезают уже самые стойкие. К тому же, на улице не принято исправлять ошибки иностранцев, не делают они этого. И единственным спасением для многих становится интеркамбио, основное правило которого таково: терпеливо слушать, как партнер пытается выдавить из себя, например, наш «великий и могучий», а потом отплатить ему тем же на кастильяно или каталане. Для русских языковой бартер в диковинку. Когда филологи составили рейтинг стран с населением полиглотов, Испания (вместе с Люксембургом, Нидерландами и Данией) оказалась в пятерке лидеров. А вот Россия (вместе с Великобританией, Венгрией и Ирландией) плелась в хвосте. Языковым

Продавщица в продуктовом магазине три минуты качала головой, морщила нос так, что он превращался в маленькую красную гармошку, но все равно не понимала, что хочет купить девушка Юля. В итоге пришлось написать слово на бумажке. Это еще что, в баре, у дома, две чилийские официантки долго смеялись, услышав от Юли ее распевчатое, произнесенное на московский манер «padéeeis», а потом передразнивали. «Я понимаю, что говорю, словно последний мигрант. Помню, как сама в Москве нетерпеливо поправляла таджикских рабочих, которые делали ремонт в моей квартире, раздражалась из-за ошибок в склонениях и окончаниях, — рассказывает Юля. — Сейчас я сама оказалась в такой ситуации. И этот барьер непросто преодолеть». Подобные истории происходили почти с каждым человеком, переехавшим в другую страну. На курсах преподаватели в основном напирают на грамматику и общаться советуют 82


и стал показывать фотографии единственного члена своей семьи — карликовую болонку с розовой морщинистой кожей, проглядывающей сквозь редкие волоски на спине. В конце встречи юрист сделал «ошеломляющее» признание в слабости к славянским женщинам, а затем предложил совместить занятия русским языком с чемто еще более приятным. Контракт с Семенем-Германом пришлось расторгнуть. Искать партнера по интеркамбио нужно в правильных «рыбных» местах. Например, в лингвистических школах. Удочку закидывать можно сразу после уроков, когда группа выходит из аудитории. Из 25-ти человек, которые только что мучились с буквой «ы» и падежами, практиковать внеклассные занятия согласятся, скорее всего, все 25. В некоторых институтах, на кафедрах, устраивают языковые вечера, где показывают фильмы и делятся культурными традициями. Туда тоже можно заявиться со своим любимым кино. В Университете Барселоны, на филфаке, предлагают заполнить анкету и оставить ее в классе для практических занятий (Aula de aprendizaje) — как только туда заглянет испанец, интересующийся русской филологией, ему ее обязательно покажут и расскажут, как с вами связаться. Тут риск нарваться на охотника за славянскими невестами, слава Богу, поменьше.

обменом никто не пользуется даже в Москве. Вероятно, поэтому лишь 15 % соотечественников владеют вторым языком. И в 80 случаях из ста, это, конечно же, английский. Что не мудрено: в Европе он тоже выступает языком международного общения. Второе место занимает испанский, учить который те же англичане часто приезжают именно в космополитичную Барселону.

Куда податься

Самый простой вариант найти партнера по интеркамбио — забросить наживку в интернете. Но до первой встречи, неизвестно, что вытянешь. На Loquo.com, популярном сайте объявлений, если задаться целью, можно за раз насчитать десяток славянофилов. Все они по какому-то магическому стечению обстоятельств — мужчины. Я написала сразу нескольким потенциальным партнерам по интеркамбио и через несколько часов получила очень странный ответ: «Я парень по телефону. Я хочу знать, можете ли вы завтра мы встретимся на второй линии метро Сгусток? Это Семя». Гугл-переводчик не очень внимательно относится к пунктуации и склонениям, но тщательно переваривает имена собственные, выдавая станцию метро Clot за «Сгусток», а имя Герман за «Семя». Если бы мой бедный собеседник догадывался, как предательски выдает его эта адская система, то, наверняка бы, выбрал другой способ договориться о встрече... Герман оказался полным, лысеющим юристом за сорок. Периодически переходя на шепот и лукаво щурясь, он рассказывал, что третий по сложности язык в мире ему срочно понадобился потому, что с ним заключила договор крупная нефтяная компания. Герман профессионально подошел к вопросу — долго составлял график наших с ним будущих встреч и не преминул отметить, что его час стоит очень дорого, а мне он достается бесплатно. Закончив с расписанием, он перешел к блиц-опросу. Его интересовали разные вещи: от моего семейного положения до заболеваний, перенесенных в детстве. После теста Герман расслабился

Йога — это ваш путь к гармонии тела, души и разума

Кундалини йога Групповые и индивидуальные практики

(+ 34) 620 501 085 Мария 83


Экспаты

Как меняться языками

К примеру, перед глазами текст, написанный по-русски, но нужно сделать вид, что на самом деле он написан по-испански и закодирован при помощи довольно странных знаков. Все, что нужно — это взломать код, чтобы извлечь полезную информацию. Перевод тогда окажется прелестной игрушкой. А чтобы ваш новый друг быстрее запомнил правила такого сложного русского языка, приводите ему примеры из ненормативной лексики (но тоже не переусердствуйте). И тогда успех гарантирован!

Из десяти человек, с которыми вы попробуете обмениваться языками, обязательно найдется такой, что будет постоянно переносить встречи. Другой не даст вам вставить в свой монолог ни слова. Не избежать и ботана, с которым нужно не просто разговаривать, а рисовать в тетради правила. Найдя «своего» человека, держитесь за него крепко, а чтобы достичь наибольшего эффекта от ваших с ним встреч, используйте разные хитрости, которые советуют профессиональные педагоги.

Где искать партнера   по интеркамбио?

Intercambio de idiomas

Universitat de Barcelona

Группа в Фейсбуке, созданная для поиска партнеров по интеркамбио. В подписчиках больше тысячи человек. Пройдясь по свежим объявлениям и найдя наиболее симпатичного вам кандидата, можно тут же отправить ему личное сообщение.

Университет Барселоны рад помочь всем желающим усовершенствовать их кастельяно. На кафедре испанского языка существует собственное интеркамбио, программа которого включает просмотр фильмов, походы в музеи, литературные вечера.

Language Exchange Barcelona

Барселона. Мероприятия

Крупнейший портал, связанный с изучением языков. Здесь можно найти не только друзей по интеркамбио, но и улучшить знания по грамматике. Среди постоянных посетителей — люди из разных стран, готовые общаться как в живую, так и по скайпу.

На этом сайте периодически появляется информация о встречах группы по русскоиспанскому интеркамбио. Меняются языками примерно раз в две недели. С испанской стороны на встречу приходят студенты языковых школ. 84



Поговорим?

будет заботиться — беспокойство и сомнения останутся в прошлом. Придется их расстроить — все не так просто. Одна из моих клиенток, назовем ее Оксана, рассказывала мне, что в ее жизни было много попыток построить отношения. Замуж она вышла по любви, но удовлетворения брак почему-то не принес. В чем-то она даже стала несчастнее. А началось все с того, что Оксана заметила: на улице муж смотрит на стройных блондинок. Превратиться из шатенки в платиновую леди не составило большого труда. Дальше началась борьба с весом. Оксана перестала есть после шести вечера. Ей казалось, что еще пару килограмм, и муж станет нежнее. Но когда весы показали желанную цифру, он лишь отметил, что у Оксаны слишком замученный вид. Обида и досада захлестнули девушку. Она не догадывалась, что, приспосабливаясь к желаниям мужа, она принимала эту адаптацию за свою истинную природу. Пыталась видеть себя такой, какой якобы хотел ее видеть муж, но при этом стала еще дальше от принятия себя. Разозлившись, она решила искать утешения у других мужчин. Но измены не дали желаемого эффекта. Комплименты и ухаживания казались лживыми и оставляли неприятный привкус. Казалось, все от нее хотели только одного. Это не было ново в ее опыте отношений с мужчинами... На наших встречах труднее всего Оксане было смотреть в зеркало, принимать саму себя. Но она научилась этому, а также смогла по-новому взглянуть на свои от-

Сергей Малкин Женщины ждут, чтобы их носили на руках, дарили цветы и подарки. В эти счастливые моменты они ощущают свою силу. Неужели их счастье напрямую зависит от мужчин и драгоценных камней?

Сила

слабого пола

К

расивая, умная, успешная... Живи, казалось бы, и радуйся, но современной женщине почему-то оказывается недостаточно этого, чтобы жить в согласии с собой. Примерно каждой второй представительнице прекрасного пола знакомы внутренние сомнения относительно своей привлекательности. Диетологи, стилисты, экстрасенсы, составители гороскопов — кто только не занимается устранением этих переживаний... Но женщины, уверенные, что понять и ощутить свою женственность можно только через мужчин, все равно не перестают страдать. Многие уверены: брак и отношения решат все проблемы. Муж 86


Найдя виноватых в лице мужа, свекрови или начальницы, женщины превращаются в вечных страдалиц, ожидающих прибытия Спасителя. Осторожно! Тот и правда может появиться, но не в виде принца, как ожидалось, а в виде обычного мужчины, чьи носки разбросаны по всему дому

ношения с мужчинами. Как же остальным женщинам выбраться из плена мужского тщеславия и, наконец, ощутить себя самодостаточными? Как найти смелость взглянуть на свои проблемы? Все просто — научившись преодолевать «острые» проблемы, свойственные многим современным дамам. А это в первую очередь — отсутствие уверенности в себе. Для многих представительниц прекрасного пола скрытая за различными масками неуверенность стала второй натурой. Такие женщины заранее согласны с критикой. Она им привычнее добрых слов, которые проходят мимо ушей либо трактуются негативно. Когда им говорят комплименты, они не распускаются, как цветочки в весеннем парке, а наоборот, съеживаются и закрываются. Косметика и каблуки создают образ, но не являются истинной женственностью, они лишь атрибут. Зеркало — отличный инструмент для изучения нашего отношения к себе. И дело даже не во взгляде на прическу, а в отражении внутреннего я. Иногда необходимо взглянуть на себя на нескольких уровнях, снимая одну маску за другой. Еще одна распространенная проблема — жертвенность. Многие женщины живут в плену прошлого: с детским обидами и ожиданием защиты, заботы, внимания. Найдя виноватых в лице пьющего мужа, злой свекрови или претенциозной начальницы, они превращаются в вечных страдалиц, ожидающих прибытия Спасителя. Тот и правда может появиться, но не в виде принца, как ожидалось, а в виде обычного мужчины, чьи носки разбросаны по всему дому. Так Спаситель в один момент превращается в палача и мучителя. Не пора ли по-взрослому разобраться, что же вам все-таки нужно, и кто на самом деле несет ответственность за ваше счастье? В каждом из нас присутствует два начала — мужское и женское. Для того чтобы самостоятельно творить собственную жизнь, женщинам необходимо научиться использовать и то, и другое. Женское

«плодотворное» начало помогает воспринимать, чувствовать, поддерживать и выносить. Мужское — энергия движения и силы — стоять за себя, принимать решения, действовать. Как совмещать эти два начала, мы учимся в семье. Согласно одним теориям, впервые девочка ощущает свою сексуальность и женственность в отношениях с отцом и может всю жизнь бессознательно оставаться ему «верной». Согласно другим — взгляд на себя зависит от того, как на нас смотрели оба родителя. Ведь часто мы копируем желания, страхи, комплексы наших мам и пап и перенимаем их способы общения с противоположным полом. Влияние на нас оказывает много факторов. Например, дочь из любви к отцу, который так хотел мальчика, может неосознанно пытаться в чем-то заменить ему сына, умножая собственные внутренние противоречия, которые в свою очередь приведут к трудностям и неудовлетворенности во взрослых отношениях. Конечно, каждый конкретный случай неоднозначен. Но взглянув на свои сомнения и страхи, можно освободиться от прошлого, научиться принимать себя и создавать свое женское счастье. Каждой женщине важно задуматься, что она ждет от себя, в чем сила ее «слабого» пола. Знает ли она себя настоящую и свои истинные потребности?

Сергей Малкин www.therapy-barcelona.com 636 946 274 87


ликбез

БАРСЕЛОНА В КНИГАХ Когда в Барселону приезжает писатель — жди от него чуть позже какую-нибудь чудесную историю. «Твой город» продолжает делиться с вами отрывками из своих самых любимых книг, действие которых разворачивается в каталонской столице 88


«...Пять с половиной месяцев назад я прилетел в Барселону в поисках Лены совершенно без денег. Я вообще первый раз оказался за границей, и мне повезло — дали визу сразу на полгода. Первые три недели я жил в дешевом хостеле в квартале Борно. Там в общем-то безопасно, но все же иногда лучше не ходить в одиночку ночью. Нет, у меня никогда не возникало проблем, но всегда, проходя по готическим лазейкам квартала, мимо курящих и попивающих пиво марокканцев — я весь собирался и подтягивался. Делал независимое и уверенное лицо. А они еще, как назло, замолкали и провожали тяжелым взглядом. Жутковато. Готика и марокканцы. Это как если смешать текилу с джином. Зато жизнь там почти ничего и не стоила. Готовили мы в номере. Да и соседи постоянно менялись. В основном студенты из разных стран, всегда веселые и пьяные. И слушают ту же музыку, что и я. Мне все это очень нравилось. Я понял, что мир огромный, разный и свободный. Совсем не такой, как дома в телевизоре. На самом деле, у него почти нет границ. А потом деньги закончились, и пришлось туго. Я даже пару ночей ночевал на пляже. И ел остатки курицы гриль на рынке Бокерия. Вечером, когда рынок уже закрывался, хозяин кафешки выкладывал на заднем дворе несколько целых кур. Сегодня их уже никто не купит, а завтра они будут никому не нужны. Кур ел не только я, но и местные собаки и голуби. Собаки были очень дружелюбные и приходили не каждый день. Но вот голуби! Голуби меня удивили. Они стаей терзали курицу, оставляя только косточки. А я до сих пор удивляюсь: как же так? Птица Пикассо. Символ мира! Make love, not war. Как они могут клевать себе подобных? Да еще в чесночном соусе. То время у меня ассоциируется о одной женщиной. Это было ночью. Дождливой ночью, что вообще редкость для этих краев. Я крался домой, она стояла возле

Сборник «Правила аквастопа» рассказ «Моя девушка уехала в Барселону»

Автор: Алекс Дубас Издательство: «Альпина нон-фикшн», 2012

бара. Пьяная и беременная. Не знаю — на вид животу было месяцев восемь. Она запеленговала меня метров за тридцать. Из бара доносился рэп на арбском. Она что-то говорила мне по-каталонски. Тащила за собой. Поймала мою руку. Схватила крепко. А потом приложила ее к своему животу. Я так и не знаю, что же она хотела от меня. Просто денег или денег за секс? Я помню только возню, зародыш боксировал ее изнутри, я ощущал его ладонью. Помнится я тогда подумал: «А ведь это и есть сама Барселона. Вечно пьяная, невменяемая и на сносях». А потом простоял возле дома полночи. Под теплым дождем...»

Где найти книгу: На русском языке www.ozon.ru 310 руб.

89


городские заметки

ется поприветствовать дважды: «Привет! Добрый день!» При этом вполне нормально прощаться, не поздоровавшись. «Adiós!» — говорят тебе, когда пересечешься с кем-нибудь на улице. С этим я не могу свыкнуться до сих пор. Зато похлопывать приятеля по плечу, приобнимать и всячески его щупать в ходе разговора — это я люблю, так же, как и обмениваться двумя символическими поцелуями с девушками. Еще мне по душе, что люди здесь как-то поменьше друг на друга кричат. Если встретите мамашу, так «воспитывающую» своего ребенка, скорее всего, она будет русская... В большинстве своем испанцы еще и болтливее. Они изъясняются подолгу и помногу, кружат в рассуждениях, разбирают тему по полочкам. Мы более склонны к рефлексии: растим мысль внутри себя, а потом выплескиваем ее наружу, и оттого считаемся здесь молчаливыми и угрюмыми. Мы росли на истории о собаке Каштанке и мультфильме «Ежик в тумане», и в нашей культуре трагедии априори заложено гораздо больше. Мы обязательно скажем другу «Будь здоров!», когда он чихает, чему испанцы зачастую вообще не придадут значения. Зато можем забыть пожелать приятного аппетита, а этого они в свою очередь пропустить не в силах. Хватает также различий в еде, быте, отношениях, но все это, как я и предполагал, оказывается преодолимо и увлекательно. Было бы желание понять друг друга, и никакие различия не страшны!

Олег Шевелев

Нравы их и наши

К

огда я только собирался в Испанию, друзья меня спрашивали: «И как ты там будешь? Ведь другая нация, культура... Приживешься?». Но уже тогда я знал, что все будет хорошо. Ведь именно этого я и хотел — нового и другого. Я мечтал выбраться из своей ментальной коробочки, избавиться от шаблонов, которые с детства закладывались в меня, как аксиомы. Приехав сюда, я стал наблюдать, прислушиваться и постепенно... меняться. На что я первым делом обратил внимание — обращаются к тебе здесь почти всегда на «ты». Уважительная форма «Вы» появляется в обиходе только, когда человек хочет особенно подчеркнуть дистанцию. Например, в госучреждениях или при большой разнице в возрасте. Это идет вразрез с большинством испанских аудиокурсов, где по латиноамериканской традиции «Usted» используют повсеместно. Приветствия — Доброе утро, день и вечер — не совпадают с русскими. «День» у них используется для утра, «вечер» для дня, а «ночь» для вечера. Проявлением уважения счита-

Читать еще: www.oshev.com 90


91


адреса

La Pizza Del Born

El Molino

ресторан Passeig del Born, 22 m. Jaume I 933 106 246 www.lapizzadelborn.com

театр-кабаре, клуб Vilà i Vilà, 99 m. Paral-lel 932 055 111 www.elmolinobcn.com

Els Tres Tombs

El Pla

бар-ресторан Ronda de Sant Antoni, 2 m. Sant Antoni

ресторан Bellafila, 5 m. Jaume I 934 126 552 www.elpla.cat

Bagdad

Fratelli La Bufala

эротик-клуб Nou de la Rambla, 103 m. Paral-lel 934 420 777 www.bagdad.com

ресторан Pau Claris, 72 m. Catalunya 934 814 963 www.fratellilabufala.eu

Ikra

Hoffman Pastelería

ночной клуб, ресторан Roger de Llúria, 50 m. Passeig de Gracia 934 676 266 www.ikrabcn.es

кондитерская, кафе Flassaders, 44 m. Jaume I 932 688 221 www.hofmann-bcn.com

El Boo

Ocaña

ресторан Espigó de Bac de Roda, 1 m. Poblenou 932 250 100 www.elboo.es

ресторан Plaça Reial 13—15 m. Liceu 936 764 814 www.ocana.cat

El Foro

Princesa 23

ресторан Princesa, 53 m. Jaume I 933 101 020 restauranteelforo.com

ресторан Princesa, 23 m. Jaume I 932 688 618 www.princesa23.es

92


Razzmatazz

Mercat Princesa

музыкальный клуб Pamplona, 88 m. Marina 932 720 910 www.salarazzmatazz.com

гастрономический шоурум Sabateret, 1-3 m. Jaume I 933 100 182 mercatprincesa.com

Sidecar

Dionisos

ночной музыкальный клуб Plaça Reial, 7 m. Liceu 933 021 586 sidecarfactoryclub.com

ресторан Arribau, 50 m. Universitat 933 235 586

Tapas Royale

El Bombon

ресторан, клуб Escudellers, 19 m. Drassanes 934 815 191 www.carlitosgroup.com

бар Riera Alta, 36 m. Sant Antoni 697 416 934

Jamboree Jazz Club

Foxy Bar бар Riera Alta, 59 m. Sant Antoni 931 806 004

музыкальный клуб Plaça Reial, 17 m. Liceu 933 191 789 www.masimas.com

El Rincon del Artista

Music Hall музыкальный клуб Rambla de Catalunya, 2-4 m. Catalunya 931 240 077 www.musichall.es

ресторан Nou de la Rambla, 105 m. Paral-lel 934 421 240

City Hall

Little Italy

ночной клуб Rambla Catalunya, 2-4 m. Catalunya 932 333 333 cityhallbarcelona.com

ресторан, джаз-клуб Rec, 30 m. Jaume I 933 197 973 www.littleitaly.es

93


адреса

Diagonal Mar centro comercial

Santa Eulalia магазин одежды Passeig de Gràcia, 93 m. Passeig de Gràcia 932 150 674 www.santaeulalia.com

коммерческий центр Passeig Taulat, 262 m. El Maresme. Forum 670 419 756 www.diagonalmarcentre.es

Jean Pierre Bua

FCB

магазин одежды Avinguda Diagonal, 469 m. Hospital Clínic 934 397 100 www.jeanpierrebua.com

спортивный магазин Ronda Universitat, 37 m. Catalunya 933 186 477 shop.fcbarcelona.com

La Comercial

L’illa centro comercial

магазин одежды Rec, 73 m. Jaume I 933 150 586 www.lacomercial.info

коммерческий центр Av. Diagonal, 557 m. Maria-Cristina 934 440 000 www.lilla.com

Libreria Altaïr

Enrique Tomas

книжный магазин Gran Via de les Corts Catalanes, 616 m. Passeig de Gracia 933 427 171 www.altair.es

бутик хамона Pelai, 18 m. Catalunya 933 838 485 www.enriquetomas.com

Lakomka

Troika Delicatessen

продуктовый магазин Villarroel, 20 m. Sant Antoni

продуктовый магазин Unió, 3 m. Liceu 933 017 231

Jofré

Boxer

магазин одежды Bori i Fontestà, 2-4-6 m. Maria Cristina 932 418 790 www.jofre.es

магазин для взрослых Diputación, 167 m. Urgell 933 234 353 www.boxeronline.net

94


MNAC

Santa Maria del Mar

музей Parc de Montjuïc, s/n m. Espanya 936 220 360 www.mnac.cat

церковь Plaça de Santa Maria, 1 m. Jaume I 933 102 390

Museo Picasso de Barcelona

Fira Gran Via выставочный центр Av. Joan Carles I, 64 (L’Hospitalet de Llobregat) FGC Europa/Fira www.firabcn.es

музей Montcada, 15-23 m. Jaume I 933 196 310 www.museupicasso.bcn.cat

CCCB

Pabellón Olímpico de Badalona

музей Montalegre, 5 m. Universitat 933 064 100 www.cccb.org

культурно-спортивный центр Ponent, 143 m. Gorg 934 602 040

Círcol Maldà

MiBA

театр Carrer del Pi, 5 m. Liceu 933 043 999 www.circolmalda.org

музей Ciutat, 7 m. JaumeI 933 327 930 www.mibamuseum.com

Fabra i Coats

Museu de la Xocolata

культурный центр Sant Adrià, 20 m. Sant Andreu 609 885 753 fabraicoats.bcn.ca

музей Comerç, 36 m. Jaume I 932 687 878 www.museuxocolata.cat

Teatro Tívoli

Palau de la Generalitat

театр Casp, 8 m. Catalunya 902 332 211 www.grupbalana.com

музей Plaça de Sant Jaume, 4 m. Jaume I 934 024 600 www.gencat.cat 95


адреса

Pueblo español

Real Club de Tenis Barcelona спортивный клуб Bosch i Gimpera, 5 m. Reina Elisenda 932 037 852 www.rctb1899.es

музей Avinguda Marquès de Comillas, 13 m. Espanya 935 086 300 www.poble-espanyol.com

Palau Dalmases

Zoo Barcelona

музыкальный бар Montcada, 20 933 100 673 palaudalmases.com

зоопарк Parc de la Ciutadella, s/n m. Arc de Triomf, Vila Olimpica 932 256 780 www.zoobarcelona.cat

Palau de la Musica Catalana

CaixaForum музей Av. Francesc Ferrer i Guàrdia, 6-8 m. Espanya 934 768 600 obrasocial.lacaixa.es

концертный зал Sant Pere Més Alt, 6 m. Urquinaona 902 442 882 www.palaumusica.org

Palau Sant Jordi

Parc Ciutadella парк Passeig Picasso, 5-21 m. Villa Olímpica

концертный зал Passeig Olímpic, 5 m. Espanya 934 262 089

Museu Frederic Marès

Parque Tibidabo парк Plaça del Tibidabo, 3 FGC Av. Tibidabo 932 987 000 www.tibidabo.cat

музей Plaça de Sant Iu, 5 m. Jaume I 932 563 500

Galería Valid Foto BCN

Park Güell парк d’Olot, 13 m. Lesseps 934 132 400 www.parkguell.es

галерея Buenaventura Muñoz, 6 m. Jaume I 934 869 806 www.validfoto.com 96


Therapy in Barcelona

Bonanova Médica медицинский центр Passeig Bonanova, 63 FGC Bonanova 934 175 898

психологический центр Balmes, 28 m. Universitat therapy-barcelona.com

Consulado de Federación de Rusia

SK Style Barcelona

консульство Avinguda de Pearson, 40 m. Maria Cristina 932 805 541 www.rusbar.com

салон красоты Casanova, 43 m. Urgell 934 521 460 skstylebarcelona.es

Central de visados VAM

Oficina d’informació de turisme

визовый центр Descartes, 18 FGC Muntaner 933 621 742

туристический офис Placa Catalunya, 17 m. Catalunya barcelonaturisme.com

Escuela Oficial de Idiomas

Saurina Delgado Abogados

языковая школа Avinguda de les Drassanes, 0 933 249 330

адвокатское бюро Rosselló, 224 m. Diagonal 663 936 845

European University

Образовательный центр «Радуга»

университет Ganduxer, 70 FGC Bonanova 932 018 171 www.euruni.edu

Sant Pau, 101 (Escola Collaso i Gil) m. Paral-lel 669 977 542 www.radugabcn.com

Universitat de Barcelona университет Gran Via de les Corts Catalanes, 585 m. Universitat www.eh.ub.edu

Если вы хотите увидеть свое заведение в разделе «Адреса», пишите нам на publicidad@tvoigorod.es

97


фото месяца

Случай на Пассаж де Грасия Пожилая сеньора шла, шла, шла — Dolce & Gabbana нашла, посмотрела на сумки в витрине за 1500 евро и дальше пошла

98




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.