davai

Page 1

A2-B1

Давай n°1 / 2011 - ñåнòѕáðь - октѕбрь - Imprimé à Taxe Réduite

P T:TVTCZXYSQ :EHYFK YF HECCRJV ZPSRT P Ujl bplfybz 20-q N° 1 P www.elimagazines.com

4

P

Спорт

Евгѓния КанЃева

6

8

P Расслѓдование

Молод¥е... и талЃнтливые

12

P Пњстер

Большењхтинский мост

P ЧудесЃ прирњды РоссЊи

33 водопЃда Сњчи

1


P

Књмиксы

СмЃла Ну, пЃпа, у менѕ же канЊкулы.

Нет! Вѓчером ты не пойдёшь гулѕть.

Ты гулѕла вчерЃ и позавчерЃ. Сегњдня не пойдёшь.

ПЃпа, но моЊ друзьѕ ждут менѕ на прЃздник.

Хорошњ, тогдЃ позвонЊ твоЊм друзьѕм и скажЊ им, что твой отѓц не выпускЃет тебѕ из дњма.

ОнЃ молодЃя. Ей хњчется развлекЃться.

Сегњдня вѓчером онЃ остЃнется дњма.

Gthtgtxfnrf vfnthbfkjd ;ehyfkf pfghtotyf

ВЃжно, чтњбы тебѕ слЎшались и уважЃли твой...

2

ЛЃдно. Я позвонЊла моЊм друзьѕм и сказЃла, что мой отѓц не выпускЃет менѕ из дњма.

...авторитѓт!


От редђкции

S Добрњ пожЃловать, друзьѕ! НачинЃется нњвый учѓбный год, пњлный сюрпрЊзов и интерѓсных статѓй! ИдеЃльный спњсоб изучЃть рЎсский яз¥к и вѓсело проводЊть врѓмя вмѓсте! Ну как, вы готњвы? ТогдЃ начнём!

ЛарЊса P www.elimagazines.com

СодержЃние

Спорт Евгѓния КанЃева

4

Књмиксы Истњрии КЊры

5

Расслѓдование Молод¥е... и талЃнтливые

6

Пњстер Большењхтинский мост

8

P info@elimagazines.com Пњчта ДавЃй

Три мушкетёра возвращЃются в кинотеЃтры! Режиссёр Пол У. С. Ђндерсон возвращЃет в кинозЃлы Трёх мушкетёров, фильм, снѕтый по мотЊвам знаменЊтого ромЃна АлексЃндра ДюмЃ. В фЊльме в 3D есть поЊстине замечЃтельные сцѓны: летЃющие кораблЊ, акробатЊческие трЅки, невероѕтные прыжкЊ. В актёрский состЃв вхњдят такЊе звёзды, как МЊла Йњвович, котњрая игрЃет Милѓди де ВЊнтер, ОрлЃндо Блюм в рњли гѓрцога Бэкингѓмского, Лњган Лѓрман – Д’Артаньѕн, Мјтью Макфѓйден – Атњс и Рэй СтЊвенсон – Портњс. ОбладЃтель прѓмии Žскар КрЊстофер Вольц игрЃет кардинЃла Ришельѓ, ЛЅку £вансу довѓрена роль

АрамЊса, а Мэддс Мњккельсен – Рошфњр. Д’Артаньѕну и трём мушкетёрам придётся пережЊть мнњжество приключѓний, чтњбы преодолѓть врагњв, котњрые хотѕт захватЊть престњл ФрЃнции.

10

Тест Ты и мЎзыка

11

ЧудесЃ прирњды РоссЊи 33 водопЃда Сњчи

12

ИгрЃй с нЃми

14

РЎсская кЎхня Окрњшка по-домЃшнему

16

Grammy. В јтом мѓсяце вы изЎчите: • ОтносЊтельные и кЃчественные прилагЃтельные • Настоѕщее и прошѓдшее врѓмя глагњлов совершѓнного и несовершѓнного вЊда • ОтрицЃтельные местоимѓния • Однорњдные члѓны предложѓния

ЗавершЊ слѓдующую фрЃзу АлексЃндра ДюмЃ. Не забЎдь о грамматЊческой фњрме. КЃждая фальшь – јто _ _ _ _ _ , и как бы хорошњ онЃ не былЃ сдѓлана, всё равнњ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ты замечЃешь её по _ _ _ _.

R ЛИЦŽ

Ты что одѓл?

RРЂНО ЌЛИ ПЋЗДНО А что?

RМЂСКА

КанЊкулы Ќменно, я закњнчились! готњв к пѓрвому дню шкњлы.

Отвѓты на стр. 15

A2-B1

А ты в јтом увѓрен?

3


P Спорт

Евгѓния КанЃева

Gthtgtxfnrf vfnthbfkjd ;ehyfkf pfghtotyf

£та хрЎпкая* и ул¥бчивая дѓвушка из СибЊри ужѓ нѓсколько лет оставлѕет за спЊной лЎчших гимнЃсток мЊра. ОнЃ в¥играла все престЊжные соревновЃния, в котњрых когдЃ-либо учЃствовала и на сегњдняшний день явлѕется безупрѓчным* лЊдером в мировњй худњжественной гимнЃстике. ДавЃй познакњмит вас с јтой замечЃтельной спортсмѓнкой. Дѓтство Евгѓния КанЃева родилЃсь 2 апрѓля 1990 гњда в сибЊрском гњроде Ћмске. С рЃннего дѓтства мечтЃла о худњжественной гимнЃстике. В јтот спњрт её привелЃ бЃбушка, когдЃ внЎчке нѓ было и шестЊ лет. Несмотрѕ на Ѕный вњзраст, мЃленькая КанЃева проявлѕла большњй потенциЃл. В вњзрасте 12 лет Жѓню пригласЊли тренировЃться в шкњлу олимпЊйского резѓрва в Москвѓ. Её замѓтила глЃвный трѓнер сбњрной РоссЊи по худњжественной гимнЃстике ИрЊна ВЊнер, и јто стЃло перелњмным момѓнтом* в жЊзни начинЃющей гимнЃстки. НачЃло карьѓры Восхождѓние* КанЃевой на пьедестЃл средЊ взрњслых б¥ло непрост¥м изза тогњ, что РоссЊя обладЃет большЊм колЊчеством талЃнтливых гимнЃсток. ОднЃко с 2005 годЃ Евгѓнии удавЃлось Њли стать призёром, Њли добЊться побѓды в ЧемпионЃтах Њли КЎбках РоссЊи как в абсолЅтном пѓрвенстве, так и в отдѓльных вЊдах прогрЃммы.

4

ОлимпЊйский сезњн 2008 год стал для спортсмѓнки знаменЃтельным*. КанЃева Евгѓния вошлЃ в состЃв россЊйской олимпЊйской сбњрной и отпрЃвилась в ПекЊн. ОнЃ былЃ сЃмой Ѕной средЊ всех финалЊсток соревновЃния по худњжественной гимнЃстике на ОлимпиЃде. Её выступлѓния захвЃтывали дух*. Все вЊды прогрЃммы (њбруч, булЃвы, скакЃлка, лѓнта и мяч) отличЃлись высњкой слњжностью и раскрывЃли ее индивидуЃльность. ОнЃ великолѓпно* в¥ступила в лЊчном многобњрье* и стЃла обладЃтельницей золотњй медЃли. По словЃм специалЊстов, то, чегњ добЊлась КанЃева, бЎдет не легкњ повторЊть комЎ-либо из гимнЃсток в ближЃйшем бЎдущем.

Отвѓтьте на вопрњсы таблЊцы и вы узнЃете о бЎдущей профѓссии олимпЊйской чемпињнки 1. Евгѓния началЃ занимЃться спњртом в вњзрасте мѓнее .......... лет. 2. Регињн в РоссЊи, где родилЃсь будЎщая чемпињнка. 3. Снарѕд в худњжественной гимнЃстике. 2 4. ГлЃвный трѓнер сбњрной комЃнды РоссЊи по худњжественной гимнЃстике. 5. Гњрод, где проводЊлись послѓдние лѓтние ОлимпЊйские Њгры. 6. Снарѕд в худњжественной гимнЃстике.

*ГлоссЃрий хрЎпкий (здесь) – тњнкий, нѓжный, изѕщный (о человѓке); безупрѓчный – не заслЎживающий упрёка, безукорЊзненный; перелњмный момѓнт (словосочетЃние) –

момѓнт, когдЃ происхњдит рѓзкое изменѓние в развЊтии чегњ-либо; восхождѓние (здесь) – путь к высњтам, успѓху; знаменЃтельный – вЃжный, значЊтельный; захвЃтывает дух (выражѓние) – сЊльное впечатлѓние от эмњций; великолѓпно (нарѓчие) – превосхњдно, отлЊчно; многобњрье – спортЊвное соревновЃние, включЃющее нѓсколько вЊдов спњрта Њли прогрЃмм.

ОтносЊтельные и кЃчественные прилагЃтельные

1 3 4 5 6 Отвѓты на стр. 15


P Књмиксы

Истњрии КЊры

Прњсто легѓнда!

ВЊдишь ... Дѓми ЛовЃто – настоѕщая легѓнда. ОнЃ молодѓц, а ещё њчень красЊвая.

Так Њли инЃче ... легѓнда из легѓнд – јто МЃйли СЃйрус. ФОТОАППАРЂТ

ПРОЖЉКТОР

А в спњрте Леонјль Мѓсси – лЎчший. Прњсто мњлния*.

А вообщѓ...

Gthtgtxfnrf vfnthbfkjd ;ehyfkf pfghtotyf

ТЕЛЕКЂМЕРА

Быть самЊм собњй – јто намнњго лѓгче!

*ГлоссЃрий мњлния (здесь) – њчень б¥стрый.

5


Расслѓдование

Молод¥е... и талЃнтливые

Молодёжь всегњ мЊра без умЃ от јтих молод¥х артЊстов. УзнЃем, почемЎ.

Селѓна Гњмец Gthtgtxfnrf vfnthbfkjd ;ehyfkf pfghtotyf

£то настоѕщий талЃнт! Ужѓ в 7 лет у неё былЃ роль в телесериЃле Barney & Friends. ОднЃко успѓх пришёл к ней благодарѕ дѓтскому сериЃлу Wizards of Waverly Place (Волшѓбники из Ујверли), где онЃ сыгрЃла роль волшѓбницы Ђлекс. Селѓна всегдЃ питЃла большЎю страсть к мЎзыке. ОнЃ пѓла в музыкЃльных встЃвках в нѓкоторых телевизињнных шњу и в¥пустила три альбњма: Kiss & Tell – 2009 год, A Year without Rain – 2010 год, Who Says – 2011 год. Сегњдня, в 19 лет, онЃ извѓстна во всём мЊре, и её пѓсни такЊе, как Naturally, не оставлѕют безразлЊчными* никогњ! Поклњнники* лЅбят её за мастерствњ, непосрѓдственность* и щѓдрость*. Селѓна учЃствует во мнњгих благотворЊтельных Ѓкциях в пњльзу больн¥х детѓй, живњтных и прирњды. ОнЃ тЃкже снялЃсь в реклЃме по безопЃсному автовождѓнию. Наконѓц, онЃ явлѕется сЃмым молод¥м послњм ЮНИСЉФ. В 2009 годЎ онЃ отпрЃвилась в ГЃну, чтњбы помњчь дѓтям, живЎщим в трЎдных услњвиях.

6


ДжЃстин... в шкњле с тобњй

ДжЃстин – лицњ кампЃнии Schools4all организЃции Pencils Promise. Цель кампЃнии заключЃется в создЃнии вебсЃйтов для сбњра дѓнежных средств, необходЊмых для строЊтельства нњвых школ в мЊре. Из всех сЃйтов, тот, котњрый соберёт бњльше дѓнег, бЎдет имѓть возмњжность встрѓтиться с ДжЃстином в какњй-нибудь шкњле по в¥бору.

ПрочитЃй выскЃзывание ДжЃстина в зѓркале.

– јто хорњший день.” “КЃждый день на Землѓ

Gthtgtxfnrf vfnthbfkjd ;ehyfkf pfghtotyf

Отвѓты на стр. 15

ДжЃстин БЊбер ЕмЎ всегњ лишь 17 лет, но он ужѓ звездЃ. Он певѓц-самоЎчка*, котњрый в 2007 годЎ загрузЊл на YouTube нѓкоторые вЊдеосюжѓты, где он пел пѓсни Usher, Ne-Yo и СтЊви ВЃндера. Немѓдленно егњ вЊдео посмотрѓло бњлее, чем 10 миллињнов человѓк. ДЃже сам Usher связЃлся с ним и предложЊл емЎ подписЃть егњ пѓрвый контрЃкт.

*ГлоссЃрий Пѓрвый альбњм My World имѓл огрњмный успѓх. НедЃвно снѕли фильм о ДжЃстине, Never Say Never, в котњром расскЃзывается, что происходЊло за кулЊсами* во врѓмя егњ мировњго турнѓ My World. О себѓ он говорЊт так: “ГлЃвное в жЊзни – относЊться серьёзно к вещЃм. Я в¥рос в њчень бѓдной семьѓ, у менѕ нѓ было тогњ, что имѓли другЊе дѓти. £то сдѓлало менѕ сЊльным.”

Настоѕщее и прошѓдшее врѓмя глагњлов совершѓнного и несовершѓнного вЊда

безразлЊчный – без интерѓса к комЎ-чемЎ-либо, равнодЎшный, безучЃстный; поклњнник – человѓк, котњрый поклонѕется комЎ-чемЎ-либо, почитЃтель; непосрѓдственность – откровѓнность, непринуждённость; щѓдрость – добротЃ, бескор¥стие; самоЎчка – человѓк, котњрый в¥учился чемЎ-либо самостоѕтельно; за кулЊсами – то, что происхњдит за сцѓной.

7


P

Пњстер

Большењхтинский мост (мост ПетрЃ ВелЊкого)

8


La soluzione è a pagina 15

£то мост чѓрез рекЎ НевЎ в СанктПетербЎрге, котњрый соединѕет исторЊческий центр гњрода с райњном МЃлая Žхта. Он металлЊческий трёхпролётный, центрЃльный пролёт разводнњй. ДлинЃ мостЃ 335 мѓтров, ширинЃ – 23,5 мѓтра. 
МЃсса всех металлоконстрЎкций составлѕет 8920 тонн. СтроЊтельство мостЃ обсуждЃлось ещё в 1880-х годЃх. В 1901 годЎ был объѕвлен междунарњдный књнкурс на проѓкт мостЃ. ПобедЊтелем был прЊзнан внекњнкурсный проѓкт, в¥полненный профѓссором НиколЃевской инженѓрной

акадѓмии полкњвником Г.Г. Кривошѓиным и воѓнным инженѓром подполкњвником В.П. Ап¥шковым. СтроЊтельство началњсь 26 иЅня 1909 гњда в день двухсотлѓтия ПолтЃвской бЊтвы, појтому мост получЊл назвЃние Мост ИмперЃтора ПетрЃ ВелЊкого. Пњсле револЅции 1917 гњда мост переименњван в Большењхтинский. ОднЃко 1991 годЎ мостЎ частЊчно возвращенњ (без слњва “имперЃтора”) первоначЃльное назвЃние – Мост ПетрЃ ВелЊкого. Но и назвЃние “Большењхтинский” до сих пор широкњ испњльзуется.

В¥бери прЃвильный отвѓт В юбилѓй какњго соб¥тия началњсь строЊтельство мостЃ ИмперЃтора ПетрЃ ВелЊкого? а. б. в.

Куликњвская бЊтва БлокЃда ЛенингрЃда ПолтЃвская бЊтва Отвѓты на стр. 15

9


P Пњчта ДавЃй

ДорогЃя редЃкция, Gthtgtxfnrf vfnthbfkjd ;ehyfkf pfghtotyf

менѕ зовЎт Ћльга, и у менѕ есть проблѓма, из-за котњрой мне њчень грЎстно. В јтом годЎ моѕ любЊмая учЊтельница по матемЃтике ушлЃ на пѓнсию, а я не њчень хорошњ понимЃю јтот предмѓт и без неё чЎвствую себѕ потѓрянной. Ей всегдЃ удавЃлось объяснЊть мне так, что я всё понимЃла, дЃже сЃмые слњжные вѓщи. Тепѓрь с нњвым учЊтелем я боЅсь, что я отстЃну* по јтому предмѓту. Что мне дѓлать?

Ћльга

10

*ГлоссЃрий отстЃть (здесь) – оставЃться позадЊ; заслЎга – дѓло Њли постЎпок, достњйные уважѓния; рассуждЃть – м¥слить логЊчески; привЊть – сдѓлать прив¥чным, приучЊть; предвзѕтый – оснњванный на предубеждѓнии.

ДорогЃя Ћльга, успокњйся и не будь такњй пессимЊсткой. Љсли до сих пор ты моглЃ решЃть задЃчи и примѓры с математЊческими оперЃциями, знЃчит јто твоѕ заслЎга*, потомЎ что ты дЎмала и рассуждЃла*. Вот увЊдишь, что и нњвый преподавЃтель смњжет привЊть* тебѓ любњвь и спосњбность понимЃть матемЃтику тњлько лишь потомЎ, что у тебѕ есть на јто спосњбности. ПостарЃйся не быть предвзѕтой* к самњй себѓ, а начинЃй нњвый учѓбный год с энтузиЃзмом и лёгкостью.

Всегњ хорњшего, редЃкция ДавЃй


Ты и мЎзыка 1. a. б. в.

Ты слЎшаешь пѓсню твоегњ любЊмого певцЃ: Ты знЃешь все словЃ пѓсни. Ты танцЎешь и поёшь. Ты звонЊшь дрЎгу/подрЎге.

2. a. б. в.

Ты на вечерЊнке, и мЎзыка тебѓ не нрЃвится: Ты нѓрвничаешь. Јто для тебѕ не проблѓма. Ты дЎмаешь: “ВернЎсь пњзже.”

а” твѓтов “ н¥. нствњ о чень важ њ е н с Больши ѓ п в Ѓ в но ѕ, сло ле, мњж Для теб Ѓмом дѓ с в , как , и и щ м СловЃ ные вѓ ж Ѓ в е Њ ень ь так р. Ты њч передЃт жба, ми Ў р д , ь в любњ лњва. в сЊлу с вѓришь

3. В твоём любЊмом певцѓ ты лЅбишь: a. СловЃ пѓсен. б. Ритм егњ мЎзыки. в. Гњлос. 4. По-твњему, человѓк, котњрого ты лЅбишь, дњлжен: a. ЛюбЊть пѓсни, котњрые нрЃвятся тебѓ. б. Умѓть игрЃть на музыкЃльных инструмѓнтах. в. ЛюбЊть вообщѓ мЎзыку. 5. ПредстЃвь, что ты встрѓтил твоегњ любЊмого певцЃ: a. Ты готњвишь мнњго вопрњсов для интервьЅ.

Большинствњ отвѓтов “б” КогдЃ ты слЎшаешь мЎзыку, твоё тѓло... начинЃет двЊгаться! У тебѕ мнњго энѓргии и желЃния жить, двЊгаться и быть в движѓнии.

б. Прњсишь спеть с ним/ней пѓсню вмѓсте. в. Прњсишь автњграф и сфотографЊроваться вмѓсте с ним/ней. 6. Твой в¥бор: a. ПодписЃться на музыкЃльный журнЃл. б. ПойтЊ на концѓрт. в. КупЊть компЃкт-дЊски.

Большинствњ отвѓтов “в” Ты слЎшаешь мЎзыку, ког дЃ ты хњчешь расслЃбиться, под Ўмать и почЎвствовать себѕ спокњй но. Для тебѕ, мЎзыка прњсто приѕтн ый спњсоб быть с самЊм собњй и со своЊми друзьѕми.

11

Gthtgtxfnrf vfnthbfkjd ;ehyfkf pfghtotyf

P Тест


P

ЧудесЃ прирњды РоссЊи

33 водопЃда Сњчи

ВелЊчественна и красЊва прирњда РоссЊи. В јтом годЎ ДавЃй познакњмит своЊх читЃтелей с нѓкоторыми примѓрами в рЎбрике ЧудесЃ прирњды РоссЊи. В јтом нњмере мы расскЃжем вам о 33 водопЃдах гњрода Сњчи.

В дЃвние временЃ Недалекњ от гњрода Сњчи, в долЊне рекЊ Шахѓ нахњдится каскЃд 33 водопЃда. Мнњжество мЃленьких и большЊх потњков вод¥ пЃдают вниз со скал¥. СуществЎет легѓнда об јтом каскЃде, котњрую мѓстные жЊтели расскЃзывают всем турЊстам. Ей ужѓ мнњго лет, а сочинЊли её ещё в срѓдние векЃ, когдЃ никакњго гњрода Сњчи вообщѓ не существовЃло, а в долЊне рекЊ Шахѓ стоѕли аЎлы* адыгѓйской нарњдности. Нѓ было здесь никогдЃ никакЊх войн, сосѓди не ссњрились* друг с дрЎгом, а землѕ былЃ плодорњдной*. ЖЊли все дрЎжно и небѓдно.

Легѓнда

Gthtgtxfnrf vfnthbfkjd ;ehyfkf pfghtotyf

ОднЃжды в долЊне появЊлся злой великЃн*. Он принёс мнњго гњря в јти местЃ. ЖЊтели стЃли дЎмать как избЃвиться* от негњ. СобралЊсь сЃмые смѓлые и сЊльные вњины. Жрѓбий* в¥пал на с¥на кузнецЃ по Њмени Гуч. Он считЃлся лЎчшим охњтником. Гуч знЃчит “желѓзный”. Он понимЃл, что великЃна мњжно победЊть тњлько хЊтростью. А нњчью емЎ приснЊлся егњ покњйный* дед, котњрый сказЃл: “НЃдо постЃвить нѓсколько бњчек с мёдом в том мѓсте, где чЃще всегњ появлѕется великЃн”. Џтром Гуч всё испњлнил. ВеликЃн увЊдел бњчки, подошёл к ним и стал есть мёд прѕмо рукЃми. Весь измЃзанный мёдом он не замѓтил, как к немЎ подлетѓл огрњмный рой* пчёл. ОнЊ стЃли егњ жЃлить*. ВеликЃн побежЃл к горѓ. Он сдѓлал тњлько 33 шЃга. На вершЊне гор¥ егњ ждал Гуч, котњрый встрѓтил врагЃ удЃром мечЃ. ВеликЊн упЃл, и скалЃ расколњлась под ним пополЃм. Из трѓщины* в¥рвалась струѕ чЊстой вод¥, разделЊлась на потњки и, перепр¥гивая чѓрез кЃменные след¥ великЃна, побежЃла к рекѓ Шахѓ.

12


В нЃши дни С тех пор јти удивЊтельные водопЃды рЃдуют людѓй своѓй красотњй и необ¥чностью. Огрњмные дерѓвья создаЅт прохлЃду и тень. Не случЃйно в јтих местЃх снимЃли фЊльмы и скЃзки.

ОтрицЃтельные местоимѓния

*ГлоссЃрий

Gthtgtxfnrf vfnthbfkjd ;ehyfkf pfghtotyf

аЎл – селѓние на Сѓверном КавкЃзе и в Срѓдней Ђзии; ссњриться – ругЃться, быть в нериѕзни; плодорњдный – имѓющий благоприѕтные услњвия для рњста, урожЃйный; великЃн – человѓк огрњмного рњста, гигЃнт; избЃвиться – спастЊсь, освободЊться; жрѓбий (здесь) – монѓта Њли чтњ-то другње, вынимЃемое наудЃчу при какњм-либо спњре Њли состязЃнии, и даЅщее прЃво на порѕдок в њчереди; покњйный – тот, кто Ўмер; рой – значЊтельное скоплѓние летЃющих насекњмых; жЃлить – рЃнить жЃлом, кусЃть (о насекњмых); трѓщина – Ўзкое углублѓние на повѓрхности.

Гуч сокрушЊл великЃна, он был отлЊчным охњтником, и егњ Њмя означЃло: а. б. в.

ОтвЃжный Желѓзный ХЊтрый Отвѓты на стр. 15

13


P

ИгрЃй с нЃми

A. Закњнчи и постЃвь по порѕдку предложѓния Расслѓдования! 1. В 7 лет Селѓна ужѓ ... 2. Селѓна всегдЃ питЃла большЎю ... 3. Пѓсни Селѓны не оставлѕют никогњ ... 4. Поклњнники Селѓны лЅбят её за её мастерствњ, непринуждённость и ... 5. Селѓна явлѕется сЃмым ... 6. ДжЃстин – певѓц- ... 7. Usher связЃлся с ДжЃстином и предложЊл ... 8. НедЃвно снѕли ... 9. ДжЃстин в¥рос ... 10. ДжЃстин – лицњ ...

а) щѓдрость. б) безразлЊчным. в) игрЃла в телесериЃле Barney & Friends. г) страсть к мЎзыке. д) самоЎчка. е) в њчень бѓдной семьѓ. ж) молод¥м послњм ЮНИСŠФ. з) кампЃнии Schools4all. и) фильм о ДжЃстине. к) подписЃть пѓрвый контрЃкт.

Б. Отвѓть на вопрњсы, в¥брав прЃвильный

отвѓт из предлњженных

Gthtgtxfnrf vfnthbfkjd ;ehyfkf pfghtotyf

1. Сњчи – гњрод, располњженный а) на СреднерЎсской равнЊне. б) на берегЎ њзера БайкЃл. в) на поберѓжье Чёрного мњря. 2. Гуч, котњрый победЊл великЃна, был с¥ном а) охњтника. б) кузнецЃ. в) мѓльника.

Отвѓты на стр. 15

14

3. КаскЃд 33 водопЃда назывЃется так, потомЎ что а) великЃн сдѓлал 33 шЃга. б) с великЃном сражЃлось 33 вњина. в) поедЊнок с великЃном длЊлся 33 дня. 4. КаскЃд нахњдится в долЊне а) рекЊ Тѓрек. б) рекЊ АрЃз. в) рекЊ Шахѓ. 5. Сњчи – мѓсто проведѓния а) междунарњдного кинофестивЃля. б) бЎдущих зЊмних ОлимпЊйских игр. в) чемпионЃта мЊра по Фњрмуле 1.


для начинающих

элементарный 1-й уровень курс

2-й уровень

3-й уровень

наивысший уровень

LKZ CGHÏDJR B GJLGBCRB J<HFOÏQNTCM R LBCNHB<M?NTHFV ELI D DÏITQ CNHFYÊ. B{ FLHTCÏ DS YFQLTNT DYBP‰.

LBCNHB<M?NTHS ELI

© ELI Italy 2011 PFGHTOTYÍ GTHTGTXÏNRF> RCTHJRJGBHJDFYBT> LÏ:T D LBLFRNBXTCRB{ WÊKZ{. GHÏDJ YF HTGHJL‰RWB? AJNJCYBVRJD% BPLÏNTKMCNDJ J<ZP‰TNCZ JGKÏXBDFNM AJNJCYBVRB> BCNÔXYBR RJNÔHS{ YTBPDÊCNTY.

Отвѓты стр. 3: ЗавершЊ фрЃзу: ...мЃска... рЃно Њли пњздно... лицЎ.; стр. 4: Отвѓтьте на вопрњсы таблЊцы: 1. ШестЊ, 2. СибЊрь, 3. Лѓнта, 4. ВЊнер, 5. ПекЊн, 6. Ћбруч.; стр. 6-7: ПрочитЃй в зѓркале: “КЃждый день на Землѓ – јто хорњший день.”; стр. 8-9: В¥бери прЃвильный отвѓт: в.; стр. 12-13: Что означЃло Њмя: б.; стр. 14: А. Закњнчи и постЃвь по порѕдку предложѓния: 1.-в., 2.-г., 3.-б., 4.-а., 5.-ж., 6.-д., 7.-к., 8.-и., 9.-е., 10.-з.; Б. Отвѓть на вопрњсы: 1.-в), 2.-б), 3.-а), 4.-в), 5.-б).; стр. 16: В¥бери определѓния: овощнњй, кваснњй, холњдный, диетЊческий, лёгкий.

AUSTRALIA - PEARSON AUSTRALIA 20 Thackray Road, Port Melbourne, Vic 3207, Tel. 61 (03) 92457111, Fax 61 (03) 92457333 www.pearson.com.au - schools@pearson.com.au AUSTRIA - ERNST INGOLD + CO AG Hintergasse 16 Postfach, 3360 Herzogenbuchsee, Switzerland, Tel. +41 (0)62 956 44 44, Fax +41 (0)62 956 44 54 / info@ingoldag.ch - www.ingoldag.ch BELGIUM - MERLIJN EDUCATIEVE MEDIA Postbus 860, 3800 AW Amersfoort, The Netherlands, Tel. +31 (033) 463 72 61, Fax +31 (033) 463 75 87 info@merlijnonline.com - www.merlijnonline.com BULGARIA - OKSINIA LANGUAGE LAB EDUCATIONAL CENTRE Mladost 3, bl 304, vh.3, office 4, 1712 Sofia, Tel: +359 2 8762221 languageuserbg@gmail.com - www.languageuser-bg.com CANADA - THE RESOURCE CENTRE P.O. Box 190, Waterloo, Ontario N2J 3Z9, Tel. +1 (519) 885 0826, Fax. +1 (519) 747 5629 sales@theresourcecentre.com CROATIA - VBZ Ltd Velikopoljska 12, 10010 Zagreb, Tel. +385 (01) 6254 671, Fax +385 (01) 6235 418 tanja.krizanec@vbz.hr - www.vbz.hr/stranijezici CYPRUS - GM PUBLICATIONS Kleomidous 2, 10443 Athens, Greece, Tel. +30 (210) 5150 201-2, Fax +30 (210) 5143 383 gmflbook@otenet.gr - www.elicyprus.synthasite.com CZECH REPUBLIC (Russian, Italian) - INFOA Nova 141, 789 72 Dubicko T + 420 (583) 456810 infoa@infoa.cz www.infoa.cz DENMARK - FORLAGET LØKKE A/S Postboks 43 Porskaervej 15, Nim 8740 Braedstrup, Tel. +45 (75) 671 119, Fax +45 (75) 671 074 alokke@get2net.dk - www.alokke.dk EIRE - EUROPEAN SCHOOLBOOKS LTD Ashville Trading Estate, The Runnings, Cheltenham GL51 9PQ, UK, Tel. +44 (01242) 245252, Fax +44 (01242) 224137 / direct@esb.co.uk - www.esb.co.uk FRANCE - EDITIONS DU COLLEGE 26110 Vinsobres Tel.+ 33 (04) 75 27 01 12, Fax. + 33 (04) 75 27 01 11 contact@editions-du-college.fr - www.editions-du-college.fr F.Y.R.O.M. - T.P. ALBATROS Bul. III Makedonska Brigada 23/1191000 Skopje, Tel./Fax +389 (02) 2463 849 kasovskib@yahoo.com GERMANY - ZAMBON VERLAG und VERTRIEB Leipziger Straße 24, 60487 Frankfurt/Main, Tel. + 49 (0)69 779223, Fax + 49 (0)69 773054 zambon@zambon.net GREECE - GM PUBLICATIONS Kleomidous 2, 10443 Athens, Tel. + 30 (210) 5150 201-2, Fax + 30 (210) 5143 383 gmflbook@otenet.gr - www.gm-books.com HONG KONG - TRANSGLOBAL PUBLISHERS SERVICE 27-E Shield Industrial Centre - 84 Chai Wan Kok Street Tsuen Wan, Hong Kong, Tel. +852 24135322 info@transglobalpsl.com - www.transglobalpsl.com HUNGARY - LIBRO-TRADE Kft Pesti Ut. 237, 1173 Budapest, Tel. + 36 (01) 254 0254 / 254 0273, Fax + 36 (01) 254 0274 periodicals@librotrade.hu - www.librotrade.hu ICELAND / FAER ØER - FORLAGET LØKKE A/S Postboks 43 Porskaervej 15, Nim 8700 Horsen, Denmark, Tel. +45 (75) 671 119, Fax +45 (75) 671 074 alokke@get2net.dk - www.alokke.dk ISRAEL - ALNUR FOR PEDAGOGY P.O.Box 100, Daliat el-Carmel 30056, Tel. +972 (04) 8390426, Fax +972 (04) 8391150 / nur@barak.net.il ITALIA - ELI srl, ELI srl, C.P. 6, 62019 Recanati, Tel. (071) 750701, Fax (071) 977851, E-mail: info@elionline.com Website: www.elionline.com Direttore responsabile: Lamberto Pigini. Realizzazione testi: Larissa Bogomolova. Autorizzazione Trib. di Macerata N. 279 del 29 luglio 1987. Realizzazione: Tecnostampa, Loreto © ELI Italy 2011 JAPAN – ENGLISHBOOKS.JP 880-0913 Miyazaki-ken, Miyazaki-shi - Tsunehisa 1-2-18 - Travelman Ltd order@englishbooks.jp www.englishbooks.jp LIECHTENSTEIN - ERNST INGOLD + CO AG Hintergasse 16 Postfach, 3360 Herzogenbuchsee, Switzerland, Tel. +41 (062) 956 44 44, Fax +41 (062) 956 44 54 / info@ingoldag.ch - www.ingoldag.ch LUXEMBOURG - ERNST INGOLD + CO AG Hintergasse 16 Postfach, 3360 Herzogenbuchsee, Switzerland, Tel. +41 (062) 956 44 44, Fax +41 (062) 956 44 54 / info@ingoldag.ch - www.ingoldag.ch MALTA - SIERRA BOOK DISTRIBUTORS Triq Misrah il-Barrieri Sta Venera SVR 1752, Tel. +356 (21) 378576 / 27378576, Fax +356 (21) 373785 info@sierra-books.com, matt@sierra-books.com - www.sierra-books.com NETHERLANDS - MERLIJN EDUCATIEVE MEDIA Postbus 860, 3800 AW Amersfoort, Tel. +31 (033) 463 72 61, Fax +31 (033) 463 75 87 info@merlijnonline.com - www.merlijnonline.com NORWAY - Korinor Jørnsløkkvn 14, 0687 OSLO, Tel : +47 22 65 71 24 / skoleavdelingen@korinor.no - www.korinor.no POLAND - F.H.U. ET TOI 30-433 Kraków, Ul. Horaka 1, Poland, tel. +48 695 593 454, fax. +48 12 396 58 67 www.ettoi.pl - info@ettoi.pl RUSSIA – EVROKNIGA ZAO 3 Marksistskaya, 109147 MOSCOW, Tel/Fax +7 (495) 956 41 33 / 34 / 35 / 36, Fax +7 (09) 59564136 info@evrokniga.ru - www.evrokniga.ru SERBIA - PLANETA Asistencioni Servis Resavska 30B 11000 Belgrade, Tel. +381 (011) 303 5080, Fax +381 (011) 323 4452 elicentar@eunet.yu SLOVACCHIA - DIDAKTIS, s.r.o. Hyrosova 4 ,811 04 Bratislava, Tel/Fax +421 (02) 5465 2531 didaktis@didaktis.sk – www.didaktis.sk SLOVENIA - MLADINSKA KNJIGA TRGOVINA Slovenska Cesta 29, 1000 Ljubljana, Tel. +386 (0) 1 588 7444, Fax + 386 (0)1 588 7540 urska.ravnjak@mk-trgovina.si - www.centeroxford.com SOUTH AFRICA - INTERNATIONAL JOURNALS P.O.Box 29005, Sandringham 2131, Orange Grove 2119, Johannesburg, Tel. (011) 485 5650, Fax (011) 485 4765 / ijournals@netactive.co.za SPAIN - EDITORIAL STANLEY Calle Mendelu, 15, 20280 Hondarribia, Tel. +34 (943) 640 412, Fax + 34 (943) 643 863 elimagazinesl@stanleyformacion.com - www.stanleypublishing.es SWEDEN - BETA PEDAGOG AB Skutevägen 1 432 99, Skällinge, Tel. +46 (0340) 35505, Fax +46 (0340) 35481 info@beta-pedagog.se - www.beta-pedagog.se SWITZERLAND - ERNST INGOLD + CO AG Hintergasse 16 Postfach, 3360 Herzogenbuchsee, Tel. +41 (0)62 956 44 44, Fax +41 (0)62 956 44 54 info@ingoldag.ch - www.ingoldag.ch TAIWAN - SUNNY PUBLISHING CO. 5F-4, NO.70, Sec 2, Rooselt Rd, Taipei City, Taiwan (R.O.C), Tel: 886-2-2358-7931, Fax: 886-2-2358-7930. sunny.publish@msa.hinet.net - www.sunnypublish.com.tw TURKEY - IBER DIS TICARET LTD STI Bagdat Cad. No. 171/8, Selamiesme Kadiky, Istanbul, Tel. + 90 (0216) 368 4250 / (0216) 476 1161 Fax +90 (0216) 368 5568, mail.iber@gmail.com, banukocas@hotmail.com - www.eli-iber.com UK - EUROPEAN SCHOOLBOOKS LTD Ashville Trading Estate, The Runnings, Cheltenham GL51 9PQ, Tel. +44 (01242) 245252, Fax +44 (01242) 224137 / direct@esb.co.uk - www.esb.co.uk URUGUAY – EQ OPCIONES EN EDUCACIÓN Soriano 1162, 11100 Montevideo, Tel. + 598 29009934, Fax. + 598 24873965 info@eqopcioneseneducacion.com – www.eqopcioneseneducacion.com USA – MEP INC. (School Division) 8124 N Ridgeway, Skokie, IL 60076 Tel. +1 (847) 676 1596 X 101, Fax. +1 (847) 676 1195, http://www.schoenhofs.com/ CONTINENTAL BOOK CO. 6425 Washington St, 7, Denver, CO 80229, Tel: 303 2891761 - Fax: 1 800 279 1764 www.continentalbook.com - cbc@continentalbook.com FOREIGN LANGUAGE STORE 1230 W Washington Blvd. Suite 202, Chicago, IL 60607, Phone: (312)238 9629 or (866)805 1249, Fax: (312)235 1064 / sales@foreignlanguagestore.com - www.foreignlanguagestore.com Other countries: ELI Srl - International Department P.O. Box 6, 62019 - Recanati Italy, Tel. +39 (071) 750701 Fax +39 (071) 977851 - 976801 international@elionline.com

15


P

РЎсская кЎхня

Окрњшка по-домЃшнему

ПродЎкты: • квас – 1.5 лЊтра • картњфель отварнњй – 6-7 • яйцњ – 3 • варёная колбасЃ Њли ветчинЃ – 450 грамм • редЊс – 10-15 • огурѓц свѓжий – 1-2 • сметЃна по вкЎсу • лук зелёный • укрњп • соль по вкЎсу

Спњсоб приготовлѓния 1. Отварнњй картњфель, свѓжий

Однорњдные члѓны предложѓния

*ГлоссЃрий укрњп – травянЊстое растѓние, употреблѕемое в пЊще и солѓниях; квас – напЊток, настЃиваемый с дрожжЃми на ржанњм хлѓбе; горчЊца – њстрая припрЃва к пЊще.

16

огурѓц, варёную колбасЎ Њли њкорок, яйцњ и редЊс нарѓзать небольшЊми кЎбиками;

2. Свѓжую зѓлень укрњпа* и зелёный лук мѓлко порѓзать. Для улучшѓния вкЎса блЅда, порѓзанную зѓлень нЎжно перетерѓть, до появлѓния сњка.

3. Порѓзанные продЎкты перемешЃть в њбщей мЊске и посолЊть. Затѓм салЃтную мЃссу положЊть в порцињнную тарѓлку, по желЃнию добЃвить столњвую лњжку сметЃны. НалЊть желЃемое колЊчество квЃса*. Ещё для вкЎса мњжно добЃвить в окрњшку немнњго горчЊцы*. Всё хорошњ перемешЃть.

4. Окрњшку свѓрху пос¥пать свѓжей зѓленью. ПодавЃть холњдной.

В¥бери из приведённых нЊже определѓний те, что отличЃют блЅдо окрњшка: овощнњй, печёный, жЊрный, кваснњй, тушёный, холњдный, жЃреный, диетЊческий, тяжёлый, горѕчий, лёгкий, молњчный.

Отвѓты на стр. 15

Davai N°7 - 2011 - Poste Italiane S.P.A. - Sped. in abb. post. - D.L. 353/2003 (Conv. in L. 27/02/2004 n. 46) Art. 1, comma 1, DCB - Ancona

Tassa Riscossa/Taxe Perçue

Сентѕбрь, и ещё жЃрко, совершѓнно не хњчется есть тяжёлую пЊщу. В менЅ ДавЃй есть такње оригинЃльное, но простње блЅдо, как холоднЃя окрњшка на хлѓбном квЃсе.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.