En avant toute ! 1 - Selezione di pagine

Page 1

Annette Barbera Annette Barbera

COMPOSIZIONE DELL’OFFERTA LIBRO E CONTENUTI DIGITALI Annette Barbera EN AVANT TOUTE ! 1 pp. 96 CODICE 18600W

ISBN

978-88-6706-330-7

Annette Barbera EN AVANT TOUTE ! 2 Libro + CD audio 2 pp. 96 CODICE 18601 ISBN 978-88-416-4215-3

Annette Barbera EN AVANT TOUTE ! 2 pp. 96 CODICE 18601W

ISBN

978-88-6706-331-4

▶ACCEDI AI CONTENUTI DIGITALI INTEGRATIVI IN WWW.PRINCIPATO.IT CLICCANDO SU CONTENUTI DIGITALI

PER L’INSEGNANTE EN AVANT TOUTE ! 1 Corrigés EN AVANT TOUTE ! 2 Corrigés

L’accesso all’eBook+ e ai contenuti digitali relativi al libro di testo è riservato all’utente registrato che ha inserito i relativi codici contrassegno e seriale. L’inserimento di tali codici e il conseguente download implicano la conoscenza e l’accettazione delle condizioni di licenza, accessibili su www.principato.it. I codici possono essere attivati una sola volta e la relativa utenza e la connessa licenza di utilizzo non sono trasferibili a terzi.

En avant toute !

Annette Barbera EN AVANT TOUTE ! 1 Libro + CD audio 1 pp. 96 CODICE 18600 ISBN 978-88-416-4214-6

En a v ant toute ! 1 Pour réviser et se perfectionner

• L’HISTOIRE

PER LA SCUOLA CHE CAMBIA UNA RETE APERTA DI CONTENUTI E SERVIZI CONDIVISA DA PIÙ EDITORI

DISPONIBILE PER

1

COMPUTER

ZŝƐŽƌƐĞ ĚŝĚĂƫĐŚĞ ŽŶůŝŶĞ Ğ ŽŋŝŶĞ

Libro digitale ĐŽŶ ĐŽŶƚĞŶƵƟ ŝŶƚĞŐƌĂƟǀŝ

NOTEBOOK

• LEXIQUE ET GRAMMAIRE

TABLET

• COMPÉTENCES

LIM

Actualités et culture

!1

1 T UD AN A AV CD N + E

E

T 00 U 1 86 TO IO

EN AVANT TOUTE ! 1 + CD AUDIO 1 POUR RÉVISER ET SE PERFECTIONNER

Prezzo al pubblico € 9,20 (IVA 4% inclusa)

EUROPASS

Questo volume sprovvisto del talloncino a fronte (o altrimenti contrassegnato) è da considerarsi copia SAGGIO – CAMPIONE GRATUITO fuori commercio (vendita ed altri atti di disposizione vietati: art. 17 c. 2 L. 633/1941). Esente da I.V.A. (D.P.R. 26-10-1972 n. 633, art. 2 c. 3 lett. D). Esente da bolla di accompagnamento (D.P.R. 6-10-1978 n. 627, art. 4 n. 6)

18600

WŝĂƩĂĨŽƌŵĂ ĚŝĚĂƫĐĂ ĐŽŶ ĐůĂƐƐĞ ǀŝƌƚƵĂůĞ

IN DUE VERSIONI • libro misto con CD audio •

Niveau A1/A2


0716 18600_cop_En avant tout_V1_Layout 1 31/05/17 08:34 Pagina 2

La nouvelle orthographe La nouvelle orthographe, stabilita dall’Académie française nel 1990 con l’obiettivo di aggiornare la lingua francese, eliminarne alcune difficoltà e facilitarne l’apprendimento, è entrata in vigore in Francia a partire dall’anno scolastico 2016. L’applicazione della nouvelle orthographe, che rende più semplice e regolare l’ortografia, è consigliata ma non

obbligatoria: per questo i nuovi manuali scolastici francesi contengono sì l’indicazione nouvelle orthographe, ma gli insegnanti per il momento potranno scegliere se utilizzarla o meno. Qui sotto presentiamo alcuni esempi delle parole coinvolte nella riforma: l’elenco completo si può leggere all’indirizzo www.orthographe-recommandee.info

Ancienne orthographe Les accents L’accent circonflexe sur le « i » et le « u » est supprimé, à moins que cet accent ne soit indispensable pour distinguer deux mots. On emploie l’accent grave plutôt que l’accent aigu lorsque sa prononciation n’est pas en accord avec cet accent. Les mots étrangers ajoutent un accent aigu selon leur prononciation.

Je céderai

aout paraitre dû (on distingue ainsi « du » article et « dû » participe passé du verbe devoir); sur vs sûr, mur vs mûr Je cèderai

diesel

diésel

aiguë

aigüe

Trois cents Six cent trente-deux mille

Trois-cents Six-cent-trente-deux-mille

contre-appel

contrappel

extra-terrestre porte-monnaie

extraterrestre portemonnaie

sage-femme socio-culturel

sagefemme socioculturel

week-end

weekend

Chute des voyelles ou consonnes non prononcées

oignon asseoir

ognon assoir

Verbes en -eler et en -eter Ils prennent un accent grave si la syllabe suivante est muette, sauf les verbes appeler et jeter (et leurs composés) qui doublent le l.

épeler : j’épelle feuilleter : je feuillette appeler : j’appelle

j’épèle je feuillète j’appelle

des gratte-ciel des abat-jour des sans-abri

des gratte-ciels des abat-jours des sans-abris

des matches

des matchs

elle s’est laissée mourir

elle s’est laissé mourir

Le tréma Dans les mots se terminant par gu, au féminin on déplace le tréma sur le « u ». Les traits d’union Avec les nombres : on met un trait d’union entre tous les éléments. Avec les mots composés : on supprime le trait d’union dans la plupart des mots composés, et en particulier : — dans les mots composés de contr(e)et entr(e)- ; — dans les mots composés de extra-, infra-, intra-, ultra- ; — dans les mots composés avec des éléments « savants » (hydro-, socio-, etc.) ; — dans les onomatopées et dans les mots d’origine étrangère.

Le pluriel Lorsque les noms composés sont formés d’un verbe et d’un nom, ou d’une préposition et d’un nom, le nom prend la marque du pluriel. Les mots empruntés d’une langue étrangère ajoutent un « s » au pluriel. Comme celui de « faire », le participe passé de « laisser » suivi d’un infinitif est invariable.

août paraître dû

Nouvelle orthographe


0141 18600_En avant tout!_v1_pp001_Layout 1 03/02/17 11:04 Pagina 1

Annette Barbera

En a v ant toute ! Pour réviser et se perfectionner

1

Niveau A1/A2


EN AVANT TOUTE ! Lexique Chapitre 1 Le départ

et les mois • Les couleurs 2, 3 4

6

Chapitre 2 Bonjour Mesdemoiselles !

• L’aspect physique • La personnalité

Chapitre 3 « On arrive ! »

22

• • • • •

écouter et écrire

8 30 • Le logement • Les pièces et les meubles

11 12 36

38

Les adjectifs possessifs Les pronoms possessifs La formation du pluriel (1) La formation du féminin (1) Les verbes : pouvoir, vouloir, devoir 31

• Le passé récent – Le présent progressif – Le futur proche • La formation du pluriel (2) • La formation du féminin (2) • Beau – Nouveau – Vieux • Les verbes : savoir et connaître

Responsabile editoriale lingue straniere Samantha Papaianni

Ricerca iconografica Mariagrazia Ferri

En avant toute ! 1 + CD audio ISBN 978-88-416-4214-6

Redazione Silvia Bisi Paola Bollani

Disegni Filippo Pietrobon

Solo versione digitale ISBN 978-88-416-330-7

Progetto grafico e copertina Enrica Bologni

11

8

écouter et écrire

9

Chapitre 5 La valise bleue

La Côte d’Azur

• Les articles contractés • L’article partitif • Le présent de l’indicatif des verbes réguliers du 2e groupe • Les prépositions de lieu • Quelques autres prépositions simples ou composées • Les prépositions de temps (1) • Les verbes : partir et dire 23

• La famille

28

Lire et écrire

14

6

Chapitre 4 Le soleil, la mer

Compétences

écouter et écrire

• Le quotidien

20

• Les articles définis et indéfinis • Les pronoms personnels sujets • Le présent de l’indicatif : les verbes être et avoir • C’est / ce sont • La phrase négative • La phrase interrogative • Qui est-ce ? Qu’est-ce que c’est ? Qu’est-ce qu’il y a ? • Les verbes : aller et venir

Côte

• Les nombres (adjectifs numéraux cardinaux) de 0 à 100 • Les nombres de 101 à 1000 • Les ordinaux • Les pronoms et adverbes interrogatifs simples • Les adjectifs interrogatifs • Les pronoms personnels toniques • Le présent de l’indicatif des verbes réguliers du 1er groupe • Les verbes : faire et prendre 15

4

12

S SUR LA

Grammaire maire

• Les jours de la semaine • L’heure • Les saisons

1

1

RENDEZ-VOUS

Quel sport choisir ? 5

19 Êtes-vous routiniers ? 7

27 La famille 2.0 10 35

Lire et écrire Nouvelles tendances : la colocation 43

39

Prima edizione: febbraio 2017

Ristampe 2023 2022 2021 VII VI V IV

Referenze iconografiche Archivio Principato, ICPonline Shutterstock

Impaginazione Valentina Greco Printed in Italy

2

III

II


Lexique • La ville

Chapitre 6 Un village pas comme les autres 13

Grammaire

44

Chapitre 7 Ça sent bon !

• • • • • 46

• L’habillement

14

• • • • •

Compétences

Les adjectifs démonstratifs Lire et écrire Les pronoms personnels compléments Les villes vertes Les verbes du 3e groupe L’impératif Les verbes : croire et voir 47

écouter et écrire

Les verbes impersonnels Les pronoms indéfinis Les adjectifs indéfinis Le passé composé Les verbes : boire et recevoir

Kiabi : la mode à petits prix

16 52 Chapitre 8 Voyage dans la préhistoire

15

54 • La météo

55

17

TRYO : des chansons pour la planète

20 60 Chapitre 9 Une découverte

• Les aliments 22

21 68 Chapitre 10 Une soirée animée

70 • Les animaux

76

27

• Les pronoms en et y • Les particularités des verbes du premier groupe (2) • La phrase restrictive: ne… que • Les pronoms relatifs simples • Les verbes : mettre et battre

25

78 • Les fêtes

84

63

• • • •

23 71

Des animaux en danger 26

82

Lire et écrire Quelques traditions 90

87 92 94

ha provveduto a controllare la correttezza degli indirizzi web ai quali si rimanda nel volume; non si assume alcuna responsabilità sulle variazioni che siano potute o possano intervenire successivamente.

zazione rilasciata da EDISER (Centro licenze e autorizzazioni per le riproduzioni editoriali), corso di Porta Romana 108, 20122 Milano, e-mail autorizzazioni@clearedi.org e sito web www.clearedi.org. Per le riproduzioni di testi e immagini appartenenti a terzi, inserite in quest’opera, l’editore è a disposizione degli aventi diritto non potuti reperire nonché per eventuali non volute omissioni e/o errori di attribuzione nei riferimenti. I materiali reperibili nel sito www.europassedizioni.it sono messi a disposizione per un uso esclusivamente didattico. All’atto della pubblicazione la casa editrice

La casa editrice attua procedure idonee ad assicurare la qualità nel processo di progettazione, realizzazione e distribuzione dei prodotti editoriali.

3

75

écouter et écrire

Le superlatif relatif Le superlatif absolu Les comparatifs irréguliers Le futur de l’indicatif

Est-ce que vous vous souvenez de l’histoire ? Glossaire

© 2017 – Proprietà letteraria riservata. È vietata la riproduzione, anche parziale, con qualsiasi mezzo effettuata, compresa la fotocopia, anche ad uso interno o didattico, non autorizzata. Le fotocopie per uso personale del lettore possono essere effettuate nei limiti del 15% di ciascun volume dietro pagamento alla SIAE del compenso previsto dall’art. 68, commi 4 e 5, della legge 22 aprile 1941 n. 633. Le riproduzioni per finalità di carattere professionale, economico o commerciale o comunque per uso diverso da quello personale, possono essere effettuate a seguito di specifica autoriz-

Mangez sain, mangez bio !

79

86

66

écouter et écrire

• Les comparatifs des adjectifs et des adverbes • Les comparatifs des verbes • Les comparatifs des noms • L’imparfait de l’indicatif • Les verbes : dormir et sortir

24

Chapitre 11 La caverne d’Ali Baba !

19

62

59

écouter et écrire

• L’accord du participe passé • Les prépositions de temps (2) • Les particularités des verbes du premier groupe (1) • Les verbes : écrire et lire

18

51

Casa Editrice G. Principato Via G.B. Fauché 10 20154 Milano www.europassedizioni.it www.principato.it

Stampa: Tecnostampa - Pigini Group Printing Division - Loreto - Trevi


CHAPITRE

1

RENDEZ-VOUS S SUR LA

Côte

Le départ Aéroport Charles de Gaulle, Paris, le 10 juillet. Maxime 16 ans et Yanis 17 ans, sont prêts à partir en vacances. Destination : Saint-Paul de Vence, Côte d’Azur, chez Claude et Céline Hubert, l’oncle et la tante de Maxime. – Carte d’identité, carte d’embarquement… tout y est, allons-y ! – Minute, Maxime ! Je n’ai pas ma carte d’embarquement ! Je dois encore m’enregistrer, – s’exclame Yanis. – Moi, je l’ai fait1 en ligne, hier soir. C’est tellement simple, mais ici aussi on peut tout faire soi-même avec les bornes2 interactives… – Une borne ? Non, non, la technologie c’est bien, mais moi, je préfère aller au comptoir3 et tout faire avec une hôtesse. C’est plus sympa et puis je veux deman-

der une bonne place dans l’avion ! – répond Yanis. Les deux copains se dirigent alors vers un comptoir d’enregistrement tout en continuant de discuter. C’est la première fois que Yanis prend un avion et il désire voyager près du hublot4 afin de pouvoir regarder dehors. Il est curieux d’observer le ciel, les nuages, les montagnes et les villes ! Maxime, lui, désire une place côté couloir car il se lève souvent. Après quelques minutes d’attente ils atteignent5 le comptoir. Yanis donne à l’hôtesse son billet électronique et sa carte d’identité puis il dépose sa valise. L’enregistrement terminé, l’hôtesse lui donne sa carte d’embarquement. Maxime, lui, ne dépose que son bagage. Ils se dirigent ensuite tranquillement vers le contrôle

COMPRÉHENSION 1

1. Écoutez et indiquez si chacune des

2. Associez les questions et les réponses.

affirmations suivantes est vraie (V) ou fausse (F).

1.

Quel est le nom de l’aéroport principal de Paris ?

2.

En quelle saison sommes-nous ?

3.

Où se trouve la ville de Saint-Paul de Vence ?

4.

Est-ce que Yanis a peur de prendre l’avion ?

5.

Est-ce que Chloé est toute seule ?

1. Maxime et Yanis sont à l’aéroport avec leurs parents. 2. Ils vont passer quelques jours de vacances chez des amis. 3. Yanis n’a pas encore sa carte d’embarquement. 4. Les deux copains se dirigent vers le comptoir pour enregistrer leurs bagages. 5. Yanis n’a jamais voyagé en avion auparavant. 6. Il est tard et ils n’ont pas de temps à perdre. 7. Tout à coup Maxime aperçoit une copine. 8. Chloé est blonde et elle porte un t-shirt noir.

V F V F V F

a. Pas du tout. Il est impatient de faire cette nouvelle expérience.

V F

b. Non, elle est avec une autre jeune fille.

V F V F

c. Il s’appelle Charles de Gaulle.

V F

d. Il se trouve sur la Côte d’Azur.

V F

e. En été, la période des vacances. 4


Lexique • Les jours de la semaine • L’heure • Les saisons et les mois • Les couleurs

Grammaire • Les articles définis et indéfinis • Les pronoms personnels sujets • Le présent de l’indicatif : les verbes • C’est / Ce sont • La phrase négative • La phrase interrogative • Qui est-ce ? Qu’est-ce que c’est ?

être et avoir

Qu’est-ce qu’il y a ? verbes : aller et venir

• Les

de sûreté. Le départ de leur vol est à 11 heures 50 et il n’est que 9 heures. Ils ont o donc tout le temps pour flâner6 ou fai faire ire des achats. Après le contrôle de leurs s pap piers ils décident d’aller dans la zone des d départs. – Vol Paris-Nice, c’est la porte 15, là-bas bass à droite, – indique Maxime. – Ah, mais… … Ça alors, on dirait… Mais oui, c’est bien Chloé hlo oé ! – Je vois deux filles, qui est Chloé ? – ded mande Yanis. – C’est celle qui a les cheveux courts ts et un t-shirt noir. Je ne connais pas l’autre. e. 1 je l’ai fait_l’ho fatto 2 bornes_terminali 3 comptoir_banco

4 hublot_finestrino no 5 atteignent_raggiungono 6 flâner_bighellonare

3. Trouvez dans le texte les mots qui correses-pondent aux définitions suivantes.

1. C’est la personne qui s’occupe de l’enregistrement des passagers. 2. C’est le document qui autorise les passagers à s’embarquer sur l’avion. 3. C’est la fenêtre, toujours close, que l’on trouve sur les avions. 4. C’est le moment où l’on part. 5. Se promener sans un but précis.

5


Lexique Les jours de la semaine 2

1. Écoutez et complétez avec les jours de la semaine. lundi

mardi

mercredi

a.

jeudi

vendredi

samedi

b.

d.

dimanche

c.

e.

f.

g.

L’heure Pour demander l’heure

Pour dire l’heure

• Quelle heure est-il ? • Quelle heure il est ? / Il est quelle heure ?

Il est + numero delle ore + heure(s) + numero dei minuti Il est huit heures.

Il est huit heures cinq.

• Con quart (quarto) e demie (mezza) bisogna inserire la congiunzione et: Il est huit heures et demie. • Il est huit heures moins le quart. • Il est midi. • Il est minuit. • Il est sept heures du matin. / Il est trois heures de l’après-midi. / Il est huit heures du soir.

3

2. Écoutez et complétez avec les heures.

1. Il se lève vers 2. Il prend son petit-déjeuner à 3. Il déjeune à 4. Il joue au tennis à 5. Il va au cinéma à 6. Il s’endort vers 6


Les saisons et les mois

Automne

Hiver

Printemps

3. Indiquez si chacune des affirmations suivantes est vraie (V) ou fausse (F).

✹ juillet ✹ août ✤ septembre ✤ octobre ✤ novembre

❄ janvier ❄ février ✿ mars ✿ avril ✿ mai

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

❄ décembre

✹ juin

Été

Au printemps le temps est doux. En été les arbres n’ont plus de feuilles. En hiver les feuilles des arbres poussent. En automne il fait frais. En été il n’y a pas cours. Ce sont les « grandes vacances ». Dans une année il y a douze mois. Le printemps commence au mois de mars. L’automne termine au mois de janvier. Le mois de mai n’a que trente jours.

V F V F V F V F V F V F V F V F V F

Les couleurs vert

jaune

rouge

bleu

blanc

noir

marron

violet

gris

orange

rose

4. Lisez les phrases suivantes et trouvez de quelle couleur il s’agit. 1. C’est la couleur du mimosa. C’est le

.

2. Si le temps est beau, le ciel est

.

3. Les enfants adorent les cerises

.

9. J’aime beaucoup les châtaignes, elles ont une jolie couleur

10. C’est la couleur d’une aubergine. C’est le

4. Sur mon balcon il y a une magnifique plante

.

.

11. Si on est optimiste on voit la vie en

5. En hiver la neige forme sur le sol un tapis

le

6. Le drapeau français est ,

,

mandarines. C’est l’ ,

.

14. En général tout le monde aime le chocolat. Il est

.

8. Les zèbres ont deux couleurs, le

.

13. Plusieurs fruits ont cette couleur, par exemple les

.

7. Le drapeau italien est

.

12. C’est la couleur d’une noisette ou d’une noix. C’est

.

,

.

. et le

15. Si le temps est mauvais le ciel est

. 7

.


Grammaire Les articles définis et indéfinis SINGOLARE

PLURALE

MASCHILE

FEMMINILE

MASCHILE

FEMMINILE

ARTICLES DÉFINIS

LE / L’ le garçon l’avion l’hôtel

LA / L’ la fille l’école l’herbe

LES les garçons les avions les hôtels

LES les filles les écoles les herbes

ARTICLES INDÉFINIS

UN un garçon un avion un hôtel

UNE une fille une école une herbe

DES des garçons des avions des hôtels

DES des filles des écoles des herbes

• Gli articoli determinativi e indeterminativi si accordano nel genere e nel numero con il nome al quale si riferiscono. • L’articolo une non si apostrofa mai.

C’est une école française.

1. Les cadeaux d’anniversaire Voilà les cadeaux d’anniversaire de Claude et de Valérie. Ajoutez les articles indéfinis.

Valérie

Claude billet d’avion Paris-New York

cyclomoteur rouge

moto

jeans noirs

chaussures de sport

paire de chaussures

chemise à carreaux

album de Madonna

montre

casque audio

valises

sac à main

lunettes de soleil

bottines en cuir

ceinture de Armani

billet d’avion Paris-Pékin

Les pronoms personnels sujets Je

2. Complétez avec le pronom personnel sujet

Tu

qui convient.

Il / Elle / On

1. Dans ce magasin

Nous

parle fran-

çais.

Vous

2. Est-ce que

Ils / Elles

regardes la télé

tous les soirs ? 3. Est-ce qu’

• Il pronome soggetto in francese deve essere sempre espresso. Si può a volte omettere in frasi coordinate con et, mais, ou se il soggetto di più verbi è lo stesso:

5.

Il habite et travaille à Paris.

6. Maxime et moi,

4. Aujourd’hui

rentre à la maison ? fait très beau. va souvent à la plage en été. s’amuse bien

ensemble.

• On è un pronome soggetto indefinito. È seguito dal verbo coniugato alla terza persona singolare:

7. Est-ce que au chocolat ?

En été on va à la plage tous les jours. 8

aimez les gâteaux


Le présent de l’indicatif : les verbes être et avoir ÊTRE

AVOIR

Je suis

J’ai

Tu es

Tu as

Il / Elle est

Il / Elle a

Nous sommes

Nous avons

Vous êtes

Vous avez

Ils / Elles sont

Ils / Elles ont

3. Complétez les phrases en conjuguant le verbe être ou avoir. 1. 2. 3. 4. 5.

Tu Vous Je Elle Nous

6. Nous content. froid. 7. Je fatigué. 8. Tu faim. 9. Ils chaud. 10. Il

tristes. énervé. sommeil. soif. malade.

C’est / Ce sont Il / Elle est Ils / Elles sont

C’est / Ce sont 1. Davanti a un nome proprio o a un pronome: C’est Louis. Ce sont Maxime et Camille. C’est elle. 2. Davanti a un nome determinato, cioè preceduto da un articolo o un aggettivo: C’est un étudiant. C’est le cousin de Julie. C’est mon oncle. Ce sont des garçons sympathiques.

1. Davanti a un nome comune non determinato: Il est étudiant. 2. Davanti a un aggettivo: Elle est italienne.

3. Davanti a giorni della settimana o date: C’est dimanche. C’est le 16 mai.

4. Choisissez la forme correcte. 1. Ils / Ce sont des artistes célèbres. 2. Louis, c’est / il est mon frère. 3. Cette jeune femme n’est pas américaine, elle est / c’est anglaise. 4. Ils travaillent à Milan. Ce sont / Ils sont architectes.

La phrase négative • La forma negativa si ottiene con le particelle ne (n’), collocata dopo il soggetto, e pas, collocata dopo il verbo.

5. Transformez les phrases suivantes à la forme négative.

1. Je suis toujours à la maison le mercredi.

Céline ne va pas à Paris. Il n’a pas faim.

2. Ils ont beaucoup de devoirs à faire le lundi.

• La particella ne è un elemento fisso, mentre pas può essere sostituito da altre particelle negative come plus, jamais, personne, rien (più, mai, nessuno, niente).

3. Ma petite sœur est souvent malade. 4. Tu as trop de choses dans ton sac.

Je ne veux plus de pain.

9


Grammaire La phrase interrogative 2. registro standard: premettendo est-ce que (qu’) al soggetto Est-ce que vous êtes français ? 3. registro formale: verbo + soggetto Êtes-vous français ? (tra il verbo e il soggetto si pone un trattino )

• L’interrogazione si costruisce in tre modi, a seconda del registro linguistico usato: 1. registro familiare, soprattutto nel parlato: aggiungendo un’intonazione montante Vous êtes français ?

6. Associez les questions et les réponses. 1. Est-il encore malade ?

a. Certainement, il est court.

2. Est-ce que je suis en retard ?

b. Oui, elle finira très tard.

3. Julien est à la maison ?

c. Non, il faut passer à la banque.

4. Elle a beaucoup de travail à faire ?

d. Non, il va beaucoup mieux.

5. Est-ce que vous avez assez d’argent ?

e. Oui, la réunion a déjà commencé.

6. As-tu le temps de finir cet exercice ?

f. Je ne sais pas. • Ad una domanda negativa, per rispondere affermativamente si usa si. Est-ce que tu ne manges pas ? Si, je mange.

• Per formare una frase interrogativa negativa si aggiungono le particelle “ne … pas (plus, jamais). Tu ne manges pas ? Non, je ne mange pas.

Qui est-ce ? Qu’est-ce que c’est ? Qu’est-ce qu’il y a ? • La domanda qui est-ce ? (chi è?) è usata per identificare una persona.

7. Écrivez la question qui convient. 1.

• La domanda qu’est-ce que c’est ? (che cos’è?, che cosa sono?) è usata per identificare una cosa. Si risponde usando le forme c’est / ce sont. Qu’est-ce que c’est ?

? C’est le frère de Cécilia Bonnard.

2.

? Ce sont les enfants de Valérie.

C’est un sac. Ce sont des foulards.

3.

? Derrière le canapé ? Il y a un chat.

• Alla domanda qu’est-ce qu’il y a ? (che cosa c’è?) si risponde con il y a.

4.

Qu’est-ce qu’il y a dans le sac ? Il y a des fruits.

5.

? C’est Nice-Matin, le quotidien de la Côte d’Azur. ? Il y a des livres et un journal.

Les verbes ALLER

VENIR

Je vais

Je viens

Tu vas

Tu viens

Il / Elle va

Il / Elle vient

Nous allons

Nous venons

Vous allez

Vous venez

Ils / Elles vont

Ils / Elles viennent

8. Choisissez le verbe qui convient. 1. Est-ce que vous venez / allez souvent au cinéma ? 2. Nos voisins ne viennent / vont jamais chez nous. Ils sont très réservés. 3. Décidez-vous ! Vous venez / allez ou vous ne venez / allez pas ? 4. Où est-ce qu’ils viennent / vont ? Je ne sais pas. 5. Je ne vais / viens pas travailler aujourd’hui. J’ai de la fièvre.

10


Compétences

Lire et écrire La Côte d’Azur Vous aimez le cinéma ? Dans ce cas, le Festival de Cannes est un évènement incontournable. Créé en 1939, chaque année, au mois de mai, ce Festival domine les tabloïds du monde entier. La foule accourt pour découvrir les meilleurs films en compétition pour la Palme d’Or, mais aussi pour admirer les stars internationales et les acteurs venus défiler sur le red carpet. Pendant 15 jours le Palais du Festival, situé au bord de la mer, accueille un public de passionnés et les professionnels de l’industrie cinématographique.

Si vous voulez vous amuser, ne manquez pas le Carnaval qui a lieu à Nice au mois de février. Il dure deux semaines et il offre des défilés superbes, composés de 16 à 20 chars géants, mécanisés et conçus selon un thème. Les chars, hauts de 15 mètres, sont richement décorés et des centaines de fleurs sont lancées au public par des personnages en costume et des mannequins pendant les défilés et les batailles de fleurs. Le soir tous les chars sont illuminés et on peut les admirer dans le cœur même de la ville. Des groupes musicaux et des danseurs venus de tous les pays les accompagnent et contribuent à la création d’une atmosphère féérique.

La Côte d’Azur offre aussi un choix exceptionnel de visites culturelles. Elle dispose en effet d’une centaine de musées situés dans les villes les plus importantes mais aussi dans les petites villes ou dans les villages. Près de Saint-Paul de Vence il y a la Fondation Maeght, tout à fait spéciale puisque c’est un musée dans la nature. Il rassemble une des plus importantes collections de peintures et de sculptures d’art du 20e et du 21e siècle. Dans ses salles et dans ses jardins il est possible d’admirer les œuvres d’artistes connus dans le monde entier, comme par exemple Joan Mirò, Marc Chagall, Alberto Giacometti, Georges Braque et Christo, célèbre pour ses « empaquetages » de monuments.

Si vous aimez la nature et le sport n’hésitez pas à faire du rafting ! C’est une activité qui se pratique en eaux-vives. On utilise une embarcation gonflable et très stable qui peut accueillir de 4 à 12 personnes accompagnées d’un guide. C’est un sport d’équipe, accessible à partir de 10 ans et vraiment très amusant. Il permet de vivre des moments fantastiques en toute sécurité. Les Gorges du Verdon, à 2 heures de route de la côte, sont l’endroit idéal pour cette activité. Le Verdon est une rivière aux eaux limpides qui traverse le plus grand canyon d’Europe, connu aussi pour ses panoramas exceptionnels.

La Côte d’Azur offre des événements de toutes sortes en toute saison. Il n’y a que l’embarras du choix.

1. Indiquez si chacune des affirmations suivantes est vraie (V) ou fausse (F). 1. Le Festival de Cannes a lieu en été. 2. Le meilleur film reçoit la Palme d’Or. 3. La Fondation Maeght est un musée dédié à l’art moderne. 4. Le Carnaval de Nice propose des défilés de chars minuscules. 5. Le rafting est destiné aux adultes. 6. Cette activité se pratique dans les rivières.

2. Répondez aux questions. 1. Quel est l’événement que tu préfères et pour quelles raisons ? 2. Quels sont les événements organisés dans ta ville en hiver et en été ? 3. Qu’est-ce que tu aimerais qu’on organise ? 11

V V V V V V

F F F F F F


CHAPITRE

5

RENDEZ-VOUS S SUR LA

Côte

La valise bleue Une heure plus tard chez les Hubert. – Bon, Maxime, je vais moi aussi défaire ma valise et ranger1 mes affaires. – D’accord, Yanis. Après, j’ai bien envie d’aller faire un petit tour. Yanis prend sa valise et essaie2 de l’ouvrir mais, à sa grande surprise, il n’y arrive pas. Il insiste sans aucun résultat. Il ne comprend pas ce qui se passe. On dirait que la serrure3 s’est bloquée. Maxime s’approche et lui demande ce qui se passe, puis il lui conseille de refaire le code. Yanis a choisi un code très simple mais en fait il ne l’utilise jamais ! Par précaution il le compose quand même : 1, 2, 3, 4 mais ça ne marche pas. Bizarre, bizarre…

Maxime commence à avoir des doutes. Est-ce que c’est bien la valise bleue de son copain ? Après tout, il y a tellement de bagages dans les aéroports et ils se ressemblent beaucoup. – Est-ce que tu es sûr que c’est bien ta valise ? – lui demande-t-il. – Tout à fait4. C’est bien ma valise bleue, – répond son copain. Il examine l’étiquette pour vérifier et… pousse un cri5. Il a bel et bien fait une erreur ! Il vient en effet de lire le nom d’une autre personne. La valise appartient à… madame Lanteri, une dame qui habite à Sanremo, en Italie. Yanis est stupéfait et ne sait pas quoi faire. Les deux garçons réfléchissent puis ils demandent conseil

COMPRÉHENSION 11

2. Associez les éléments suivants à la traduction correcte.

1. Écoutez l’histoire, puis reconstituez le texte en mettant dans le bon ordre les phrases suivantes.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

a. Il ne comprend pas pourquoi il n’arrive pas à l’ouvrir. b. Il se rend compte de son erreur. c. Il va à l’aéroport pour rendre la valise bleue à Mme Lanteri et récupérer la sienne. d. Il vérifie l’étiquette qui porte son nom et son adresse.

a. b. c. d. e. f. g. h.

e. Maxime et Yanis sont dans leur chambre chez Claude et Céline Hubert. f. On dirait que ce n’est pas sa valise. g. En effet la valise appartient à une autre personne ! h. Yanis décide d’ouvrir sa valise pour ranger ses vêtements. 36

On dirait que Ça ne marche pas Je vais ranger mes affaires Bel et bien Je vais défaire ma valise Il vaut mieux Ils se rendent Tout est rentré dans l’ordre È meglio Veramente, sicuramente Si recano È tutto a posto Si direbbe che Non funziona Vado a disfare la mia valigia Vado a mettere a posto le mie cose


Lexique • Le logement • Les pièces et

les meubles Grammaire

• Le passé récent – Le présent progressif • La formation du pluriel (2) • La formation du féminin (2) • Beau – Nouveau – Vieux • Les verbes : savoir et connaître

– Le futur proche

à Claude. Il leur explique que dans ces caslà6 il vaut mieux retourner immédiatement ate ement à l’aéroport. Madame Lanteri est peut-être eut-être là, elle aussi, en train de chercher sa a valise. Quelques minutes plus tard ils se rendent donc à nouveau à l’aéroport. Dans la soirée. – Alors Yanis, tout est rentré dans l’ordr l’ordre re ? Cette fois tu as bien rangé tes affaires ires !? – demandent les Hubert en riant. Yanis répond avec un grand sourire. urire. Il est soulagé7 d’avoir retrouvé sa valise. se. 1 ranger_mettere in ordine 2 essaie_prova, cerca 3 serrure_serratura 4 Tout à fait_Assolutamente

5 pousse un cri_lancia cia un un grido 6 dans ces cas-là_in n questi casi 6 soulagé_sollevato o

3. Formez des phrases en reliant les éléments éments des deux colonnes.

1.

Il prend sa valise et

a. ils ne savent pas quoi faire.

2.

Dans les aéroports souvent les bagages

b. il faut le déclarer arer à l’aéroport.

3.

Mme Lanteri est une dame qui

4.

Ils réfléchissent parce que

5.

Quand on a perdu ses bagages

c. essaie de l’ouvrir. uvrir. d. se ressemblent ent beaucoup. e. habite en Italie. ie.

37


Lexique Le logement 1

le toit

le premier étage

la fenêtre

le balcon

le jardin

la piscine la porte

le rez-de-chaussée

D’autres pièces D D’a • le grenier • le garage • la cave

l’escalier une maison

2

3

un appartement dans un immeuble

4

une unité d’habitation en banlieue

un studio au centre-ville

1. Lisez le courriel de Marion puis choisissez la photo qui correspond à sa description.

Chère Joëlle, J’ai finalement trouvé un nouveau logement ! J’habite maintenant dans un immeuble tranquille, près de l’université. Je peux donc me lever un peu plus tard le matin pour aller en cours et je ne dois plus prendre le bus : j’y vais à pied ! J’ai déménagé la semaine dernière et je me suis installée dans cet appartement qui me convient parfaitement. J’ai une chambre à coucher, une toute petite cuisine, une salle à manger et une salle de bains. Formidable, n’est-ce pas ? Le choix n’a pas été facile. J’ai visité plusieurs logements, un studio très mignon au centre-ville et un appartement en banlieue. On m’a aussi proposé une villa avec piscine, trop grande et trop chère pour moi ! J’ai finalement choisi la solution la plus pratique. J’espère que tu viendras bientôt me voir ! Bises Marion

38


Les pièces et les meubles 2. Écrivez les lettres et les numéros dans les cases correspondantes.

L’entrée Le couloir La cuisine La salle à manger Le salon Les chambres La salle de bains Le balcon Les toilettes

12

Une table Des chaises Un canapé Un fauteuil Une télévision Un lit Un abat-jour Un tapis Une fenêtre Une porte

Une armoire Une commode Un évier Une cuisinière Un four Un réfrigérateur/frigo Un lave-vaisselle Une douche Un lavabo Une machine à laver

3. Écoutez et indiquez si les phrases suivantes sont vraies (V) ou fausses (F).

1. Céline habite loin du centre. 2. Elle habite au 1er étage et elle monte toujours à pied. 3. La cuisine se trouve à droite et les trois chambres sont à gauche. 4. Dans la chambre de ses parents il y a une salle de bains. 5. La chambre de Céline est près des toilettes. 6. Il y a trois balcons dans l’appartement. 39

V F V F V F V F V F V F


Grammaire Le passé récent – Le présent progressif – Le futur proche PASSÉ RÉCENT

PRÉSENT PROGRESSIF

FUTUR PROCHE

Venir de + infinito Indica un’azione che si è svolta da poco.

Être en train de + infinito Indica un’azione che si sta svolgendo.

Aller + infinito Indica un’azione che sta per accadere.

Je viens de manger.

Je suis en train de manger.

Je vais manger.

1. Mettez une croix dans la bonne case et conjuguez le verbe. Passé récent

1. Le spectacle

bientôt

2. Ne les dérange pas, ils

Futur proche

(commencer). (travailler).

3. Nous sommes fatigués. Nous

(terminer) nos devoirs.

4. Allô Christelle ? Ça va ? Qu’est-ce que tu en ce moment ? 5. Dépêchez-vous ! Il est tard et vous 6. Non merci, je 7. Tu

Présent progressif

(faire) (rater) le train !

(manger) . (tomber) malade si tu ne te couvres pas assez.

8. Ils sont arrivés très tard hier soir et ils (dormir).

encore

La formation du pluriel (2) I nomi che terminano in -ail formano il plurale aggiungendo -s.

un chandail = des chandails

Eccezioni Alcuni nomi in -ail formano il plurale cambiando -ail in -aux. un travail = des travaux un bail = des baux un corail = des coraux un vantail = des vantaux un émail = des émaux un vitrail = des vitraux un soupirail = des soupiraux un ail = des aulx

2. Complétez la grille suivante avec les noms ou les adjectifs au singulier ou au pluriel. SINGULIER

PLURIEL

SINGULIER

PLURIEL

1. Un

Des travaux

7. Un portail

2. Un clou

Des

8. Banal

3. Un oiseau

Des

9. Un trou

4.

Bleus

10.

Glacials

5. Un feu

Des

11. Un genou

Des

6. Un

Des yeux

40

Des Des


La formation du féminin (2) Alcune eccezioni inférieur = inférieure Gli aggettivi e i nomi che al maschile terminano in -eur formano il femminile in -euse.

travailleur = travailleuse

supérieur = supérieure

rêveur = rêveuse

majeur = majeure meilleur = meilleure mineur = mineure

Gli aggettivi e i nomi che al maschile terminano in -teur formano il femminile in -teuse se la -t fa parte della radice del verbo da cui derivano.

chanter un chanteur = une chanteuse

Negli altri casi formano il femminile in -trice.

mentir menteur = menteuse

accuser accusateur = accusatrice

Alcuni aggettivi che al maschile terminano in -c formano il femminile in -que.

public = publique

Eccezione

turc = turque

grec = grecque

blanc = blanche frais = fraîche franc = franche gentil = gentille

Casi particolari

long = longue malin = maligne nul = nulle sec = sèche

3. Observez la grille et trouvez le féminin des adjectifs et des noms suivants. 1. acteur 2. large 3. neuf 4. frais 5. directeur 6. gris 7. commun 8. gitan 9. plein 10. africain 11. nouveau 12. fort

A

N

O

U

V

E

L

L

E

A

L E

T

F

O

R

T

E

N

T

R

A

F

E

G

I

T

A

N

I

L

R

L

L

O

C

N

C

I

A

A

O

E

U

T

U

I

L

A

D

I

R

E

C

T

R

I

C

E

C

G

E

L

I

P

I N

E

H

E

E

P

E

L

C

O

M

M

A

P

L

A

A P

I

A

N

C

L

I

N

I

N

N

E

U

V

E

U

N

E

E

L

E

G

S

E

41

R

I


Grammaire Beau – Nouveau – Vieux Al maschile singolare questi aggettivi presentano due forme. La prima forma si usa davanti a un nome maschile singolare che inizia per consonante. La seconda forma si usa davanti a un nome maschile singolare che inizia per vocale o h muta. SINGOLARE MASCHILE 1ª forma 2ª forma beau bel nouveau nouvel vieux vieil un vieux pantalon un vieil arbre un vieil hôtel

PLURALE FEMMINILE

MASCHILE

belle nouvelle vieille

beaux nouveaux vieux

une belle maison une nouvelle histoire

FEMMINILE belles nouvelles vieilles

les beaux meubles les vieilles chemises

4. Choisissez l’adjectif qui convient. 6. Une bel / belle histoire. 7. Des beaux / belles garçons. 8. La nouvelle / nouvel aventure. 9. Le vieux / vieil hôtel. 10. Un vieux / vieil pantalon.

1. Un beau / bel enfant. 2. Une vieil / vieille maison. 3. Des vieux / vieilles chaussures. 4. Un nouvel / nouveau article. 5. Un vieux / vieil objet.

Les verbes SAVOIR

CONNAÎTRE

Je sais

Je connais

Tu sais

Tu connais

Il / Elle sait

Il / Elle connaît

Nous savons

Nous connaissons

Vous savez

Vous connaissez

Ils / Elles savent

Ils / Elles connaissent

5. Choisissez le verbe qui convient et conjuguez-le au présent de l’indicatif. 1. Ils ne pouvoir / savoir pas parler allemand. 2. Est-ce que vous pouvoir / savoir me donner un coup de main ? 3. À quelle heure est-ce que tu savoir / devoir partir ? pas ces 4. Je ne devoir / connaître gens. comment 5. Emma savoir / devoir résoudre ce problème.

terminer 6. On connaître / pouvoir cet exercice plus tard. , tu vouloir / 7. Si tu vouloir / pouvoir rester ici. pouvoir prendre le 8. Ils devoir / savoir train de 6h40. 9. Est-ce que tu connaître / savoir jouer du piano ? 10. Les enfants connaître / pouvoir cette poésie par cœur.

42


Compétences

lire et écrire Nouvelles tendances : la colocation La colocation est un phénomène en expansion parmi les jeunes et les moins jeunes. C’est un nouveau mode de vie, répandu surtout dans les grandes villes, mais qui est en train de se développer aussi dans les villes les moins importantes. Il est bien sûr très important de choisir les personnes avec qui on va vivre. Il y a donc des associations et des organisations qui aident les colocataires à trouver le logement idéal et qui les conseillent. Il y a un règlement intérieur pour préciser les conditions de cette vie en commun, les responsabilités et les droits de tous. On indique par exemple les parties communes et les parties privées du logement. Ça évite les problèmes et les malentendus.

Qu’est-ce que c’est exactement ? C’est pratiquement une location à plusieurs. Des personnes qui ne se connaissent pas décident de louer ensemble un logement. Ensemble ils signent un bail, c’est-à-dire un contrat, et ils partagent toutes les dépenses communes, comme par exemple les factures d’électricité, de gaz ou d’Internet. Il y a plusieurs raisons pour choisir ce mode de vie. Les étudiants qui ne veulent pas vivre dans un studio minuscule sont habitués à louer ensemble un appartement plus confortable, mais aujourd’hui des personnes plus âgées n’hésitent pas à partager un logement. C’est un choix ou une nécessité. C’est pour faire des économies, pour avoir un grand appartement ou une maison avec un jardin, quelquefois pour éviter la solitude. Ça peut aussi être utile quand on change de région pour des raisons d’emploi. La dimension sociale et humaine est toutefois fondamentale. C’est en effet une bonne possibilité pour créer de nouvelles amitiés.

1. Lisez le texte puis dites si les phrases suivantes sont vraies (V) ou fausses (F). 1. La colocation consiste à louer un appartement ou une maison avec d’autres personnes. 2. Il est aussi possible d’acheter un appartement ensemble. 3. Le contrat est signé par une seule personne. 4. C’est une solution économique et conviviale.

2. Choisissez la réponse correcte. 1. La colocation est un phénomène qui intéresse a. les étudiants et les jeunes. b. les jeunes et les moins jeunes. c. les personnes qui travaillent.

2. C’est un mode de vie a. qui est en expansion. b. qui n’a pas de succès. c. qui n’est pas répandu.

3. Répondez et expliquez : Est-ce qu’on pratique la colocation en Italie ? 43

V V V V

F F F F


11

CHAPITRE

RENDEZ-VOUS S SUR LA

Côte

La caverne d’Ali Baba ! Nos quatre copains s’installent à une table prêts à passer une excellente soirée. Ils commandent des boissons et commencent à bavarder. Le gérant du camping s’approche de leur table. C’est un monsieur très sympathique et très attentif à la clientèle. Chloé lui raconte qu’ils ont visité les grottes de Saint-Cézaire. – Elles sont magnifiques, – déclare le gérant. – Dommage qu’il y ait1 ces problèmes… mais une enquête est en cours et la gendarmerie va certainement élucider le mystère. – Une enquête ? Mais alors, peut-être que… le trou… – s’exclame Maxime. Le gérant le regarde surpris et lui demande ce qu’il sait exactement… Deux jours plus tard, dans le jardin de Claude et Céline Hubert.

– Nous avons parlé de notre découverte aux gendarmes et le lendemain nous leur avons montré le trou, – explique Maxime. – Yanis, attention aux brochettes2 et aux merguez3 ! Elles sont presque cuites ! – crie Claude. Aurélie insiste pour connaître les détails de l’histoire. Les quatre copains sont en effet rentrés la veille4 et ils n’ont pas encore tout raconté. Chloé leur révèle alors que la gendarmerie a découvert un trafic de fossiles et de minéraux rares volés5 dans les grottes. – Il y avait des ustensiles préhistoriques, des fossiles et beaucoup d’objets de valeur. En fait ce trou, c’était plutôt une caverne ! – conclut Chloé.

COMPRÉHENSION 27

6. Qu’est-ce qu’il y avait dans le trou découvert par les quatre copains ? a. Il y avait des objets volés dans les grottes. b. Il y avait des objets volés dans la région. 7. Est-ce qu’il y avait vraiment quarante voleurs ? a. Non, c’est une plaisanterie sans aucun sens. b. Non, c’est une allusion au célèbre conte connu de tous. 8. Pourquoi les quatre jeunes gens ont-ils été invités à un repas ? a. Parce qu’ils ont filmé les voleurs avec une caméra. b. Parce qu’ils ont aidé la gendarmerie à arrêter les voleurs. 9. Quel est le quotidien qui a publié la photo des jeunes « détectives » ? a. C’est Nice-Matin. b. C’est la Commune de Saint-Cézaire. 10. Comment se termine cette histoire ? a. Par des remerciements et un rendez-vous pour l’été suivant. b. Par des félicitations et un rendez-vous pour l’été suivant.

1. Écoutez l’histoire et choisissez la réponse correcte.

1. Avec qui les quatre jeunes gens parlent-ils ? a. Avec un client du camping. b. Avec le responsable du camping. 2. Qu’est-ce qu’il leur raconte ? a. Il leur dit que la gendarmerie a des problèmes. b. Il leur dit que la gendarmerie enquête sur certains problèmes. 3. Pourquoi le gérant est-il surpris ? a. Parce qu’il a compris que les jeunes gens savent quelque chose. b. Parce qu’il n’a pas compris leur histoire. 4. Combien de personnes y a-t-il chez les Hubert ? a. Il y a sept personnes y compris les Hubert. b. Il y a six personnes y compris les Hubert. 5. Qu’est-ce qu’ils sont en train de faire ? a. Ils se reposent dans le jardin. b. Ils préparent un barbecue dans le jardin.

84


Lexique • Les

fêtes Grammaire

• Le superlatif relatif • Le superlatif absolu • Les comparatifs irréguliers • Le futur de l’indicatif

– Comme la caverne d’Ali Baba ! – s’exclame Julia. – Et les « quarante voleurs » ? – demande Céline. Yanis leur explique qu’ils ont tous été arrêtés grâce à une caméra de surveillance. Pour les remercier la Commune de Saint-Cézaire les a invités à un repas. Il montre la photo parue6 dans Nice-Matin, le quotidien de la Côte d’Azur. – Eh bien, les gars, je crois que c’est le moment de boire à votre santé ! Félicitations ! Et… rendez-vous l’été prochain sur la Côte ! La Côte d’Azur, bien sûr ! 1 Dommage qu’il y ait_Peccato che ci siano 2 brochettes_spiedini 3 merguez_salsicce piccanti

4 veille_vigilia 5 volés_rubati 6 parue_apparsa

2. Qui a accompli les actions suivantes ?

1. Il se dirige vers la table des quatre jeunes gens pour bavarder avec eux. 2. Il s’inquiète quand il apprend qu’une enquête est en cours. 3. Il s’occupe de la cuisson des brochettes et des merguez. 4. Elle veut tout savoir. 5. Elle demande ce qui est arrivé aux voleurs. 6. Il félicite les quatre copains et les invite à revenir l’été suivant.

3. Trouvez dans le texte le contraire des mots suivants.

1. une mauvaise soirée 2. le gérant s’éloigne 3. très distrait 4. horribles

5. nous avons caché le trou 6. crues 7. ils sont partis 8. à cause de 85


Lexique Les fêtes 1. Observez les images et associez-les avec les fêtes suivantes. Noël • Le 14 juillet • Mardi Gras • Le Nouvel An • La fête de la Musique • La Saint Valentin • Pâques • La Chandeleur

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

2. Dites si les phrases suivantes sont vraies (V) ou fausses (F). 1. Le 25 décembre c’est le jour de Noël et on prépare le sapin. 2. On fête la Saint Valentin le 14 mars. 3. Le 14 juillet on célèbre la prise de la Bastille et la Révolution française. 4. La date de Mardi Gras change tous les ans. 5. Pour le plaisir des petits et des grands à la Chandeleur on mange des crêpes. 6. La fête de la Musique a lieu tous les ans à la même date, le 21 juin. 7. Tous les ans au mois de mars on célèbre la fête de Pâques. 8. Au Réveillon de la Saint-Sylvestre on termine l’année dans la bonne humeur. 86

V F V F V F V F V F V F V F V F


Grammaire Le superlatif relatif Il superlativo relativo degli aggettivi si ottiene con le forme del comparativo di maggioranza o di minoranza precedute dall’articolo determinativo. MAGGIORANZA le la les

}

MINORANZA le la les

plus … de (du / de la / de l’ / des)

}

moins … de (du / de la / de l’ / des)

C’est le plus grand garçon de la classe.

C’est le moins cher T-shirt du magasin.

le la les

le la les

}

le la les

}

plus … de

C’est le garçon le plus grand de la classe.

}

le la les

}

moins … de

C’est le T-shirt le moins cher du magasin.

Le superlatif absolu Il superlativo assoluto degli aggettivi e degli avverbi si forma:

• aggiungendo i prefissi archi-, super-, extra-, hyper-, ultra-.

• aggiungendo davanti all’aggettivo o all’avverbio gli avverbi:

Cette eau minérale est ultra-légère. • aggiungendo alcuni avverbi in -ment, come infiniment, divinement, incroyablement, extrêmement ecc.

– très (il modo più utilizzato); – fort / bien.

Cette crème de nuit est incroyablement riche et nourrissante.

Le film était très intéressant. Elle travaille très bien.

1. Mettez les phrases dans le bon ordre. 1. de France / importante / Paris / la ville / la plus / est

6. acteur / cet / trouve / que / est / beau / Je / divinement

2. avenue / de la capitale / la plus / Les Champs-Élysées / célèbre / sont

7. importante / Nice / très / est / une ville

8. est / hypersensible / Mathis / pense / Je / un garçon / que 3. bébés / ont / extra-douce / peau / Tous les / une / !

4. de la Concorde / est / la place / la plus / vaste / La place

9. parfumée / de France / Est-ce que / Grasse / la ville / est / la plus / ?

5. de Vence / un village / Saint-Paul / ancien / très / est

10. toujours / heureux / sont / ils / jouer / Les enfants / très / quand / peuvent

87


Grammaire Les comparatifs irréguliers Alcuni aggettivi e avverbi hanno due forme o una sola forma irregolare per il comparativo di maggioranza e di minoranza e per il superlativo relativo.

Bon

Mauvais

2. Lisez la description puis choisissez la bonne réponse.

Alors, ça c’est la photo de Camille et de ses copains. La jeune fille à droite c’est Camille et à coté d’elle, la brune, c’est Cécilia. Elle est plus petite et plus mince mais elle est plus âgée et son bulletin scolaire est toujours meilleur car elle travaille mieux que les autres ! Ensuite il y a Nathan avec son frère Tom. Ils se ressemblent beaucoup mais Tom n’est pas aussi grand que lui et puis il a les cheveux plus courts. Nathan n’a pas un bon caractère, mais Tom est pire que lui ! Au milieu il y a Pauline. C’est elle qui est la plus grande de tous même si c’est la plus jeune !

} }

__ moins bon aussi bon

meilleur (migliore) pire (peggiore)

plus mauvais / pire (peggiore) moins mauvais aussi mauvais

Bien

mieux

Mal

plus mal / pire

1. Cécilia est moins / plus grande que Camille. 2. Camille est aussi / plus jeune que Cécilia. 3. Le bulletin scolaire de Cécilia est meilleur / moins bon que celui de Camille. 4. Nathan a un mauvais / bon caractère. 5. Le caractère de Tom est moins mauvais / pire que celui de Nathan. 6. Pauline est la plus / moins âgée de tous.

Le futur de l’indicatif • Avoir e être

In generale, il futuro si forma aggiungendo all’infinito del verbo regolare le seguenti desinenze:

AVOIR j’aurai, tu auras, il aura, nous aurons, vous aurez, ils auront

-ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont manger

je manger-ai, tu manger-as, il manger-a, nous manger-ons, vous manger-ez, ils manger-ont

finir

je finir-ai, tu finir-as, il finir-a, nous finir-ons, vous finir-ez, ils finir-ont

ÊTRE je serai, tu seras, il sera, nous serons, vous serez, ils seront

Alcuni verbi irregolari

• Verbi del 1° gruppo in -eler / -eter ALLER BATTRE BOIRE CONNAÎTRE CROIRE DEVOIR DIRE ÉCRIRE FAIRE LIRE METTRE PARTIR POUVOIR PRENDRE RECEVOIR SAVOIR VENIR VOIR

– appeler e jeter raddoppiano la l e la t appeler j’appellerai, tu appelleras, il appellera, nous appellerons, vous appellerez, ils appelleront – gli altri verbi aggiungono un accento grave acheter j’achèterai, tu achèteras, il achètera, nous achèterons, vous achèterez, ils achèteront • I verbi che terminano in -re perdono la vocale -e prima di aggiungere le desinenze del futuro prendre boire

je prendrai je boirai

88

j’irai je battrai je boirai je connaîtrai je croirai je devrai je dirai j’écrirai je ferai je lirai je mettrai je partirai je pourrai je prendrai je recevrai je saurai je viendrai je verrai


3. Complétez en conjuguant les verbes au

4. Choisissez les verbes qui conviennent pour

futur de l’indicatif.

compléter les phrases.

LA VOYANTE

veux • avez fait • prenez • achètent • connaissaient • devront • aime • sont partis • voyez • ai su

Dans quelques mois vous (1)

1. À quelle heure

(rencontrer) une femme jeune et jolie. Ce (2)

vous le bus

le matin ?

(être) la femme de votre vie

2. Est-ce que tu et il y (3)

(avoir) de grands chan-

gements dans votre existence. Au début les choses ne (4) (5)

3. Ce soir mes copains 4. Qu’est-ce que vous

(devoir) probablement

5. Je ne 6. Ils

(trouver)

un emploi dans une petite société. Votre salaire (8)

(être) plus élevé mais vous

(9)

(avoir) aussi plus de frais.

?! pas répondre aux questions.

(aller) dans une ville bien plus

grande où vous (7)

rester

à la maison.

(être) pas faciles car vous

quitter votre ville pour la suivre. Je vois que vous (6)

boire un

café ?

très bien New York.

7. Où est-ce qu’ils

?

8. Est-ce que vous

ma sœur

quelquefois ? 9. Mes parents

le journal tous

les jours. L’année suivante vous (10)

10. Nicolas

(perdre) votre emploi maiss on vous en (11)

skier.

(offrir) offrir) r un autre dans une

grande entreprise où on vous ous (12) (donner) la possibilité de faire aire une brillante carrière. Vous n’(13)

(épouser) r pas cette

jolie femme mais vous (14) 4) (connaître) quelqu’un d’autre utre et vous vous (15)

(marier) r avec elle.

89

beaucoup aller


Compétences

Lire et écrire

Quelques traditions LA SAINT NICOLAS Origine : Saint Nicolas, évêque de Myre, est un des saints les plus populaires. Il est né en Turquie vers l’an 270 et c’est le protecteur des enfants. Il est fêté le 6 décembre, dans le nord de la France et dans l’est, en Lorraine et en Alsace mais aussi dans d’autres payss comme l’Allemagne, l’Autriche, la Belgique et les Pays Bas. Il est à l’origine du personnage de Santa Claus qui est devenu le Père Noël.. Aujourd’hui : dans la nuit du 5 au 6 décembre, traditionnellement,, Saint Nicolas fait le tour des villes et apporte aux enfants sages dess cadeaux, du pain d’épices et des bonbons. De leur côté les enfantss n’oublient pas de lui laisser un verre de lait et une carotte avec dess x morceaux de sucre pour son âne, qui l’accompagne. Quant aux enfants qui n’ont pas été sages, gare à eux ! Le Père Fouettard quii accompagne Saint Nicolas va s’occuper d’eux. Il est tout vêtu dee noir mais aujourd’hui il ne terrorise plus les enfants et il n’utilisee plus son fouet. Il ne laisse que du charbon ou des oignons !

LA FÊTE DES ROIS Origine : l’Épiphanie se célèbre le 6 janvier et elle commémore l’arrivée des trois rois mages, Melchior, Gaspard et Balthazar. Ce n’est pas un jour férié. Aujourd’hui : le 6 janvier cette visite est symbolisée par un gâteau, galett des rois, que l’on partage avec sa famille et avec ses amis. la galette plu Il y a plusieurs sortes de gâteaux, feuilletés ou briochés. À l’intérieur dissi est dissimulée une fève et celui qui la trouve est déclaré roi. Traditionnelle tionnellement le plus jeune de la famille se glisse sous la table et prononce le nom de la personne qui aura la part. Cela évite de tricher ! po Le roi pourra porter une couronne et il pourra aussi choisir sa reine. Quelque Quelquefois il y a deux fèves, une pour le roi et une pour la reine.

90


LA CHASSE AUX ŒUFS Origine : à Pâques on peint, on décore et on offre des œufs un peu partout dans le monde. L’œuf symbolise en effet le début d’une vie nouvelle et de la fertilité. Aujourd’hui : depuis le XIXe siècle les œufs de Pâques sont en chocolat. Il y en a de toutes tailles et de toutes sortes et les enfants adorent participer à la chasse aux œufs ! Ils fouillent les jardins à la recherche de ces délicieux œufs en chocolat souvent accompagnés d’autres surprises, comme des petits lapins ou des poules, toujours en chocolat. Les villes aussi organisent souvent des chasses aux œufs pour enfants le dimanche et le lundi de Pâques. Elles constituent une sortie pour toute la famille.

LE MUGUET DU 1ER MAI Origine : la Journée internationale des travailleurs a été établie à la fin du XIXe siècle. Quant au muguet, il a toujours été considéré un porte-bonheur, mais c’est le 1er mai 1561 que le roi Charles IX décida d’en offrir tous les ans aux dames de la cour. Aujourd’hui : on offre un petit brin de muguet aux gens que l’on aime. C’est une jolie fleur avec des clochettes blanches. Selon la tradition elle apporte du bonheur pendant toute une année. On peut l’acheter chez les fleuristes, mais aussi, exceptionnellement et uniquement ce jour-là, dans les rues.

1. Lisez les textes puis dites si les phrases suivantes sont vraies (V) ou fausses (F). 1. Le 6 décembre dans toute la France on fête Saint Nicolas, le protecteur des enfants. 2. Le nom Père Fouettard dérive du mot « fouet ». 3. La galette des rois contient trois fèves qui donnent la possibilité de devenir roi ou reine. 4. La chasse aux œufs en chocolat se déroule en plein air. 5. On organise la chasse aux œufs pendant les vacances scolaires de Pâques. 6. La fête du 1er mai existe depuis plusieurs siècles. 7. Le muguet est devenu un porte-bonheur à partir du XIXe siècle. 8. Il est conseillé d’offrir un brin de muguet pour avoir de la chance ce jour-là.

2. Lisez les phrases suivantes et écrivez le nom des traditions. 1. On est heureux de recevoir et d’offrir un petit brin de bonheur. 2. On savoure un délicieux gâteau. 3. On part à la chasse mais sans armes. 4. Les enfants sages reçoivent des cadeaux. 5. Ce jour-là on peut être couronné. 6. Un horrible personnage apporte des oignons. 7. Il est possible de trouver un petit lapin en chocolat. 91

V V V V V V V V

F F F F F F F F


RENDEZ-VOUS S SUR LA

Côte

À RÉPÉTER !

E Est-ce que vous vous souvenez de l’histoire ? 4. Les deux garçons ont été invités a. □ par les Hubert. b. □ par Aurélie. c. □ par des amis.

1. Choisissez l’option correcte.

1. L’histoire se passe a. □ au mois de juillet. b. □ au mois de juin. c. □ au mois d’août.

5. Les deux jeunes filles séjourneront a. □ dans un camping. b. □ chez la sœur de Chloé. c. □ dans un hôtel.

2. Maxime et Yanis partent a. □ seuls. b. □ avec les Hubert. c. □ avec deux jeunes filles.

6. La valise bleue appartient a. □ à Maxime. b. □ à Yanis. c. □ à Julia.

3. Ils vont à Saint-Paul de Vence a. □ pour travailler. b. □ en vacances. c. □ pour étudier.

7. La ville de Grasse est célèbre a. □ pour la mode. b. □ pour sa cuisine. c. □ pour ses parfums.

2. Lisez le résumé de l’histoire et complétez.

que la jolie (7)

Deux jeunes Parisiens, Maxime et Yanis, vont passer leurs (1)

bleue qu’il essaie en vain

d’ouvrir n’est pas la sienne ! Par chance tout rentre

sur la Côte d’Azur, à Saint- Paul

de Vence, chez Claude et Céline Hubert, l’oncle et

dans l’ordre en peu de temps.

la tante de Maxime. Ils se rendent donc à l’aéroport

Au cours des jours (8)

Charles de Gaulle où un vol Air France leur permettra

commencent à profiter de leur séjour sur la Côte. Ils dé-

d’arriver à Nice en une heure. Dans la zone des départs

couvrent d’abord l’incontournable village de Saint-Paul

ils rencontrent deux jeunes filles, Chloé, une copine

de Vence, son patrimoine (9)

de Maxime, et Julia, une jeune (2)

les quatre copains

nat, ses pittoresques (10)

. Elles

, son artisaet ses spécia-

vont, elles aussi, à Saint-Paul de Vence, chez la sœur

lités gourmandes ! Ils se rendent ensuite dans l’arrière-

de Chloé, Aurélie. Au moment de l’embarquement, un

pays, à Grasse, où ils apprennent bien des choses sur la

petit incident risque de leur causer des ennuis. Chloé

fabrication des cosmétiques et des (11)

a en effet perdu ses (3)

.

Les grottes de Saint-Cézaire leur donnent l’occasion

! Heureusement

,

elle les retrouve à temps et le voyage peut commencer.

de remonter le temps jusqu’à la (12)

Le vol est très rapide et les quatre jeunes gens, qui

à une époque où « Jules le squelette » vivait dans

joyeusement, discutent déjà de ce

ces lieux avec d’autres hommes , femmes et enfants.

(4)

, alors qu’ils

qu’ils aimeraient visiter. Le choix n’est pas facile car la

Après cette exploration (13)

Côte d’Azur offre vraiment énormément de choses aux

sont en train de se promener tranquillement, les quatre

touristes.

copains découvrent par hasard une ouverture dans le

À l’aéroport de Nice ils sont (5)

(14)

accueillis

me il est tard, ils décident de revenir le jour suivant

par les Hubert et par Aurélie. Ils se dirigent vers Saint-Paul

pour creuser et pour éclaircir le (15)

de Vence en longeant le bord de mer et sans soupçonner le petit (6)

. Serait-ce une autre caverne ? Com.

Au camping où ils ont réservé deux bungalows pour

que Yanis va devoir

la nuit, ils apprennent qu’une (16)

résoudre. Plus tard en effet le jeune garçon constate 92

est


GLOSSAIRE

brouillard (n.m.) nebbia bruit (n.m.) rumore brume (n.f.) foschia

(adj.) = adjectif (adv.) = adverbe (loc.) = locution (n.f.) = nom féminin (n.m.) = nom masculin (n.f.pl.) = nom féminin pluriel (n.m.pl.) = nom masculin pluriel (p.passé) = participe passé (pr.) = pronom (prép.) = préposition (v.) = verbe

à l’égard de (loc.) / égard (n.m.) nei confronti di / riguardo achat (n.m.) acquisto accueillir (v.) ricevere, accogliere admettre (v.) ammettere admirer (v.) ammirare affaire (n.f.) affare, faccenda affaissement (n.m.) cedimento afin de (loc.) per, allo scopo di agneau (n.m.) agnello agréable (adj.) piacevole aider (v.) aiutare aimable (adj.) cortese ajouter (v.) aggiungere alentour (adv.) / aux alentours dintorno / nei dintorni ambiance (n.f.) atmosfera aménager (v.) attrezzare amitié (n.f.) amicizia amusant (adj.) divertente an (n.m.) anno anchois (n.f.) acciuga ancien (adj.) antico animer (v.) animare année (n.f.) anno, annata apercevoir (v.) scorgere, vedere apprécier (v.) apprezzare après (prép. / adv.) dopo après-midi (n.m. / n.f.) pomeriggio archipel (n.m.) arcipelago argent (n.m.) denaro armoire (n.f.) armadio arôme (n.m.) aroma arrêt (n.m.) fermata arrêter (v.) fermare, arrestare arrière-pays (n.m.) entroterra arriver (v.) accadere, giungere artisanat (n.m.) artigianato assis (p.passé) seduto/i assurance (n.m.) sicurezza atteindre (v.) raggiungere

c’est-à-dire (adv.) cioè caddie (n.m.) carrello calcaire (n.m.) calcare caméra (n.f.) telecamera car (conj.) perché, poiché carreau (n.m.) quadretto carte (n.f.) carta case (n.f.) casella ceinture (n.f.) cintura cerf (n.m.) cervo cerise (n.f.) ciliegia chaise (n.f.) sedia chambre (n.f.) camera chamois (n.m.) camoscio chance (n.f.) fortuna changer (v.) cambiare chanteur (n.m.) cantante charme (n.m.) fascino chat (n.m.) gatto châtaigne (n.f.) castagna chaud (adj.) caldo chaussette (n.f.) calzino chaussure (n.f.) scarpa chemise (n.f.) camicia chemisier (n.m.) camicetta chêne (n.m.) quercia cheval/-aux (n.m.) cavallo/i cheveu/-eux (n.m.) capello/i chèvre (n.f.) capra chèvrerie (n.f.) allevamento di capre chez (prép.) a casa di, presso chien (n.m.) cane choisir (v.) scegliere choix (n.m.) scelta chou (n.m.) cavolo chute (n.f.) caduta ciel (n.m.) cielo circuit (n.m.) circuito ciseler (v.) intagliare citron (n.m.) limone clou (n.m.) chiodo cœur (n.m.) cuore commander (v.) ordinare commencement (n.m.) inizio commode (n.f.) comò commune (n.f.) comune composer (v.) comporre comptoir (n.m.) banco (di ufficio, negozio) concrétion (n.f.) concrezione (di sostanze minerali) confiant (adj.) fiducioso confiture (n.f.) marmellata confortable (adj.) comodo, confortevole congeler (v.) congelare connaissance (n.f.) conoscenza conseiller (v.) consigliare

attente (n.m.) attesa attentif (adj.) attento atterrir (v.) atterrare au fait (loc.) a proposito aubergine (n.m.) melanzana au-dessous / dessous (loc.) sotto, al di sotto au-dessus / dessus / (loc.) sopra, al di sopra aussitôt (adv.) subito autant (adv.) altrettanto autour (adv.) / tout autour intorno / tutto intorno autrui (pr.) altrui avant (prép. / adv.) prima avenue (n.f.) viale avis (n.m.) opinione bagage (n.m.) bagaglio balade (n.f.) passeggiata baldaquin (n.m.) baldacchino baleine (n.f.) balena banc (n.m.) panchina banque (n.f.) banca basilic (n.m.) basilico baskets (n.m.pl.) scarpe da ginnastica bavard (adj.) chiacchierone bavarder (v.) chiacchierare beau-frère (n.m.) cognato beauté (n.f.) bellezza belle-sœur (n.f.) cognata blesser (v.) ferire blouson (n.m.) giubbotto bois (n.m.) bosco, corna boisson (n.f.) bevanda borne (n.f.) terminale botte (n.f.) stivale bottine (n.f.) stivaletto bouclé (adj.) riccio, ricciuto (di capelli o di persona) boulangerie (n.f.) panetteria bouquet (n.m.) mazzo brasserie (n.f.) trattoria briller (v.) luccicare, splendere brochette (n.f.) spiedino

94

conséquence (n.f.) conseguenza construction (n.f.) costruzione contrôle (n.f.) (de sûreté) controllo (di sicurezza) copain (n.m.) / copine (n.f.) amico / amica corail (n.m.) corallo cosmétique (n.m.) cosmetico côté (n.m.) lato cou (n.m.) collo couche (n.f.) strato couleur (n.f.) colore couloir (n.m.) corridoio cours (n.m.) corso course (n.f.) corsa, commissione créateur (n.m.) creatore creuser (v.) scavare creux (adj.) vuoto, cavo cri (n.m.) grido cristal/-aux (n.m.) cristallo/i croisement (n.m.) incrocio cuisine (n.f.) cucina cuisiner (v.) cucinare cuisinière (n.f.) fornello cuire (v.) cuocere culinaire (adj.) culinario dangereux (adj.) pericoloso dauphin (n.m.) delfino débarrasser (la table) (v.) sparecchiare décidément (adv.) decisamente décider (v.) decidere déclarer (v.) dichiarare, affermare décontracté (adj.) rilassato découverte (n.f.) scoperta découvrir (v.) scoprire dégustation (n.f.) degustazione dehors (adv.) fuori déjà (adv.) già déjeuner (v.) fare colazione, pranzare délicieux (adj.) delizioso départ (n.m.) partenza déposer (v.) posare, deporre dépôt (n.m.) deposito descendre (v.) scendere détail (n.m.) particolare dévaliser (v.) svaligiare différent (adj.) diverso difficulté (n.f.) difficoltà dîner (v.) cenare, cena distinguer (v.) distinguere dommage (interj.) peccato dossier (n.m.) schienale douche (n.f.) doccia doudoune (n.f.) piumino doute (n.m.) dubbio


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.