ELITE Magazine March-April 2018 West edition

Page 1

E L I TE 時 尚 精 英

Nathan Chen

護膚美妝 春季時尚 優尚宅邸 風雅浴室 股票投資

全力演繹奧林匹克 MARCH-APRIL 2018

Patricia Fisas Vergés 打造完美肌膚

Wilson Tang 百年老店的新主人

Sergio Portillo 花園之家 匠心獨具

2018 SPRING

Poise & Elegance

March-April 2018 $6.99

ISSUE 31

時空流轉 風韻不改

2018_Elite-Cover_March_chen.indd 2

3/7/18 6:23 PM


免費設計服務 免費設計服務

§ 店內或上門均可 店內或上門均可

§ 專業設計幫您打造夢想之屋 專業設計計劃助您

實現夢想房間 白手套送貨

點睛潤飾 室內裝飾

§ 窗飾定制及 Hunter Douglas窗簾 用戶定制及 Hunter Douglas 窗飾 § 地毯及實木地板鋪設 :: 地毯及實木地板鋪設 § 美西北最大手織地毯產品系列 :: 美西北最大手織地毯產品系列

白手套送貨

Seldens_bg-chen.indd 86

3/8/18 7:03 PM


Best-in-class service. Luxury new & pre-owned motor yachts. 尊貴一流的服務 豪華新型及二手遊艇

Global importer of Regency Yachts + Purveyor of Fine Brokerage Yachts Regency 遊艇全球進口商+高端遊艇經銷商

PREMIEREYACHTS.COM | 206 708 7002

Elite318draft.indd 1 P01-16_Index_note_pubinfo_Jen_chenf_WEST.indd 1

2/12/18 3:04 PM 3/7/18 2:21 PM


目錄 CONTENTS

4

Editor’s Note 採編隨筆

10

Ao Yun and Elite Lifestyle Magazine Wine Tasting 敖雲和《時尚精英》雜誌共辦新年品酒會

12

14

Tommy Hilfiger and Elite Lifestyle Magazine Exclusive Cocktail Party 《時尚精英》雜誌和湯米·希爾費格新年時尚派 Editor's Picks: Tropical Green 熱帶風情

16

Editor's Picks: Shades of Pink 粉紅時節

18

The Power of Lemons

20

Spring Novelties

小小檸檬的驚人美肌力 春季護膚美妝新品

22

Cool Beauty Gadgets

26

Go-To Cardigans

超酷美容神器 開衫毛衣

28

Cool-Girl Layering 酷感疊搭

30

Poise and Elegance 時空流轉 風韻不改

COVER

Photographer: Yuti Chang Stylist: Marisa Ellison Makeup Artist: Jonathan Wu Hair Stylist: Takuya Yamaguchi Model: Karmay Ngai of The Industry Model Mgmt Stylist Assistant: Holly Sparber Deer-print robe by GUCCI Striped fur stole by POLOGEORGIS Right hand: "Bouton d'or" bracelet by VAN CLEEF & ARPELS Left hand: bracelet in 18K pink gold and 18K pink gold MVSA rings by BVLGARI Alex table, Jens chairs, and Madison mirror by B&B ITALIA

38

Natura Bissé: A Pioneer in Skin Care Innovation

44

U.S. Olympian Nathan Chen: Transcending Failure

52

Wilson Tang: Reviving a Century-Old Classic

打造完美肌膚的先驅

冰上王子陳巍 全力演繹奧林匹克 唐人街百年老店的新主人

64

Texture and Tone 在紐約Loft沉澱心靈 Style Up Your Bathroom

72

Canyon Niche

80

Beauty in Tradition

58

多樣風格 打造特色衛浴空間 花園之家 匠心獨具 波光粼粼 庭屋一如

2│

P01-16_Index_note_pubinfo_Jen_chenf_WEST.indd 2

3/7/18 2:21 PM


百年

BELLEVUE Lincoln Square, 700 Bellevue Way NE Bellevue

WA 425-637-0888

不 不

SOUTHCENTER

P01-16_Index_note_pubinfo_Jen_chenf_WEST.indd 3

家具

風格 費上

5951 S 180th ST, Tukwila

WA 206-575-8666

打造

3/7/18 2:21 PM


序 EDITOR’S NOTE

勇敢之道

FRENCH HOME FURNISHINGS & INTERIOR DESIGN

海明威說, 「 勇敢,是壓力下展現的優雅。」 現實生活中,不安、恐懼、愧疚、無奈、糾結、矛盾等似 乎無影隨形。面對名利,是否可以灑脫?面對人情,是否 敢於堅持自己?世俗編織的大網,讓很多人變得瞻前顧 後,畏首畏尾。 本期《時尚精英》的專訪人物中,有一位奧林匹克選手, 還有一位企業家。在成功之前,他們有過失望、失敗和失 意。在成功之後,他們有過太多讚譽和「 沉重 」的期望。 面對親友的 「 質疑 」和 「 好心相勸」,鄧偉說,即使失敗, 他願意承擔失敗的後果,但是不能因為害怕失敗就放棄 自己內心所衷。就是這樣,這位年輕人讓一家百年老店重 新煥發生機,進而光彩奪目。 背負眾望,披戰2018平昌冬季奧運的華裔少年陳巍,首 戰出師不利,連連失誤,錯失了爭奪獎牌的機會。失敗 後,他戰勝心魔,勇敢做回自己——享受冰上飛舞的樂 趣,不再為比賽而比賽。就這樣,他拿回了一個獎牌之 外的特別獎勵——奧運滑冰史上完成六個四周跳的第一 人,打破紀錄! 此外,本期的另一位專訪人物Patricia Fisas Vergés, 繼承家族企業Natura Bissé,在世界護膚美膚市場上綻 放光彩。面對瞬息萬變的市場熱點和趨勢,她和她的家 族勇敢堅持做自己——只做自己擅長的事情。 勇敢是一個褒義詞,但勇敢有前提。敢於在輿論和潮流 中忠於真實的自己,忠於正義,才是真正的勇敢之道。

10129 Main Street, Suite, 106A Bellevue, WA 98004 425.688.1078 Tue. - Sat. 10am-5pm maisondefrance.com

P01-16_Index_note_pubinfo_Jen_chenf_WEST.indd 4

3/7/18 2:21 PM


artistic rendering

26 East 63rd Street, PHB | $16,950,000 |5 | 5.5 www.phbleonori.com Leonori 4500

11

New York Properties

Reba Miller | , Associate Real Estate Broker 646.677.1067 | RebaMiller@bhhsnyp.com | The RP Miller Team

212.710.1900 • contact@bhhsnyp.com • bhhsnyp.com • 590 Madison Avenue, New York, New York

P01-16_Index_note_pubinfo_Jen_chenf_WEST.indd 5

3/7/18 2:21 PM


完美肌肤

P01-16_Index_note_pubinfo_Jen_chenf_WEST.indd 6

3/7/18 2:21 PM


特效处方

P01-16_Index_note_pubinfo_Jen_chenf_WEST.indd 7

3/7/18 2:21 PM


PUBLISHER Ellen Wang EDITOR IN CHIEF Jennifer Zhang EDITORIAL ADVISORY BOARD CHAIR Dana Cheng, PhD. SALES DIRECTOR Jo Yang EVENT AND MARKETING DIRECTOR Joy Ye

Address 229 W 28th Street, 6FL, New York, NY 10001 Phone 646-862-9930 Email editor@elite-magazine.com advertising@elite-magazine.com subscription@elite-magazine.com www.elite-magazine.com

San Francisco Ke Bian 510-299-4392 ke.bian@elite-magazine.com Los Angeles Yan Lieser 818-836-2937 yan.lieser@elite-magazine.com Boston Timothy Pi 617-388-1688 timothy.pi@elite-magazine.com Seattle Echo Liu 425-877-5121 echo.liu@elite-magazine.com Ben Ruan 425-449-3620 ben.ruan@elite-magazine.com Dallas Amy Hu 214-682-7788 amy.hu@elite-magazine.com

ART DIRECTOR Ruibo Kang PRODUCTION DIRECTOR Chen Fu SENIOR DESIGNERS Hsinyu Lo, Justin Morgan CONTRIBUTING DESIGNERS Tan Zhao, Rachel Lu, Tz-si Chen SPECIAL PHOTOGRAPHERS Yuti Chang, Benjamin Chasteen, Xuehui Zhang CORRESPONDENTS Irene Luo, Pia-Maria Norris, Yi-Chun Lin, Ana Lyons, Crystal Shi, Mia Yah, Nathalia Qiao, Qingyin Zhang TRANSLATOR Yi Ming COPY EDITORS Connie Phillips, Huixuan Yang FASHION EDITOR Jennifer Zhang BEAUTY EDITOR Pia-Maria Norris PEOPLE EDITOR Janet Ma ART&CULTURE EDITOR Dana Cheng BUSINESS EDITOR Hong Wang HOME EDITOR Fenzhi Zhang FOOD&DINING EDITOR Channaly Philipp

8│

P01-16_Index_note_pubinfo_Jen_chenf_WEST.indd 8

3/7/18 2:21 PM


P01-16_Index_note_pubinfo_Jen_chenf_WEST.indd 9

3/7/18 2:21 PM


ELITE EVENTS

Ao Yun and Elite Lifestyle Magazine Exclusive Wine Tasting to Celebrate the Lunar New Year 敖雲和《時尚精英》雜誌共辦新年品酒會 English text by Crystal Shi and Irene luo | Chinese text by Xiaofei Wang Photography by Benjamin Chasteen

On February 1, Elite Lifestyle Magazine co-hosted an exclusive wine tasting to usher in the lunar new year with Ao Yun, a luxury red wine backed by Moët Hennessy. Its vineyards are nestled in the foothills of the Himalayas in China’s Yunnan Province. The region’s high altitudes, dry climate, and intense sunlight endow it with a unique terroir perfect for creating wines of unmatched character. At Hennessy’s headquarters in New York City, Elite Club members were first treated with some of the world’s finest vintage Champagne—Dom Pérignon. During the wine tasting, Olivier Gailly, prestige brand manager of the Estates and Wines division of Moët Hennessy USA, described Ao Yun’s distinctively rich taste and silky smooth texture. Only 24,000 bottles of the winery’s first vintage, Ao Yun 2013, were released worldwide, with 4,000 available in the United States. Tasting the fine wine, Elite Club members relished in Ao Yun’s intense flavors and aromas drawn from the distant Himalayas.

2 1

期四,《時尚精英》 Ao Yun

牌 的

下的

2018年中

會,

們在

會正

前,

以世界上

Dom Pérignon

—— 回 大家

的 事,他

、 重 是讚不

滑的

好的 。

奧利

新年 熱情

Olivier Gailly

說「

特別之

」。

們對

, 沉而

,他們不

質,

好。 正

奧利

, ,2013 年 24,000

,美

為特 會有一個

的 的第一 只有 4,000 ,出 人心的

, 正

不 ——

過多年

放市場,

。 2018 年, 冬季 雅

會 ,

時 特別

10│

P10-13_Aoyun_Tommy_Jen_chenfk.indd 10

3/6/18 12:17 PM


Upper row (left to right): Joyce Chio and Liz Leung. Erika Furuzono, Jamie Choi, and Ellen Mei. Ivan Peng and Anne Chang. Middle row (left to right): Olivier Gailly, prestige brand manager of the Estates and Wines division of Moët Hennessy USA. Allen Wang, Alice Lee Giannetta, and Mina Su. Elizabeth Chau and Frank Chau. Bottom: Fred Lee, Joyelle Tsai, Lilian Leung, Ashley Liu, Andy Wang, and Vincent Lin.

│11

P10-13_Aoyun_Tommy_Jen_chenfk.indd 11

3/6/18 12:17 PM


ELITE EVENTS

Tommy Hilfiger and Elite Lifestyle Magazine Exclusive Cocktail Party to Celebrate the Lunar New Year 《時尚精英》雜誌和湯米·希爾費格新年時尚派 English text by Irene luo | Chinese text by Xiaofei Wang Photography by Petr Svab

In celebration of the 2018 Lunar New Year, Elite Lifestyle Magazine co-hosted an exclusive cocktail party with Tommy Hilfiger at its Fifth Avenue flagship store, a classy space adorned with crystal chandeliers and a grand spiral staircase. As one of the world’s leading designer lifestyle brands, Tommy Hilfiger celebrates the essence of classic American cool style, featuring preppy with a twist designs. Dozens of guests from the Elite Club attended the event, enjoying light refreshments, cocktails, and a raffle of Tommy Hilfiger products. A skilled Chinese calligraphist at the event wrote auspicious Chinese characters—personalized for each guest—on lucky red envelopes. Ellen Wang, the publisher of Elite Lifestyle Magazine, greeted friends and family from the Elite Club and wished everyone a prosperous 2018, the Year of the Dog.

2 8

·

期 四,《時 尚 精 英》

Tommy Hilfiger 在 新年

大道上的

和輕

,2018 年

和中

心。在

時尚 ·

·

, 為運 、 等

,店面

時,

是華人

牌,是運 。

了中

活 。

們 提

讓 樂

中,

·

物。 的美

,以

在 54

大道的

時尚 別

的 店

時尚, 人 心 目。

12│

P10-13_Aoyun_Tommy_Jen_chenfk.indd 12

3/6/18 12:17 PM


Upper left: Tommy Hilfiger and Elite Lifestyle Magazine co-hosted an intimate gathering at Tommy Hilfiger's Fifth Avenue flagship store in Manhattan, New York. Right: Li Chuang and Theresa Show. Bottom left: Mark Luttrell, Shengfeng Liang Luttrell, and Vivian Sun. Middle: Yui Wakabayashi and Susan Jina Lee. Right: Ellen Wang, Cheryl Lin, and Michelle Liu.

│13

P10-13_Aoyun_Tommy_Jen_chenfk.indd 13

3/6/18 12:17 PM


EDITOR’S PICKS

MOOOI, MALMAISON GUIMAUVE CARPET BY MAISON CHRISTIAN LACROIX, $2,999, MOOOICARPETS.COM

MOOOI X GENTLE MONSTER, DIVINITY 03 SUNGLASSES, THE THIRD EYE COLLECTION, $240, SHOP-US.MOOOI.COM

熱帶風情

Tropical Green By Fenzhi Zhang

KARTELL, MASTERS CHAIR (SET OF 2), $600, 2MODERN.COM

ELIE SAAB, WOMENSWEAR 2018 SPRING/ SUMMER READY-TO-WEAR COLLECTION

PHOTOS BY GETTY IMAGES, FURNITURE VILLAGE, MOOOI, AMARA.

MONDE MOSAIC, MONSTERA FRAMED PRINT (16 by 20 inches), $114, US.AMARA.COM

PHOTO BY ALAIN JOCARD/AFP/GETTY IMAGES

Cool, dynamic tropical green is the new floral for Spring/Summer 2018.

14│

P01-16_Index_note_pubinfo_Jen_chenf_WEST.indd 14

3/7/18 2:21 PM


D E S I G N P O R T R A I T.

SAKéé 沙發系列, , Piero Lissoni. www.bebitalia.com SAK Piero Lissoni 名師設計。www.bebitalia.com B&B Italia Stores New York: 150 E. 58th Street - 135 Madison Avenue Other B&B Italia Stores: Washington DC - Dallas - Houston - Miami - Seattle - Los Angeles San Francisco - Sun Valley - Mexico City - Belo Horizonte - Sao Paulo Please call 1 800 872 1697 - info.usa@bebitalia.com Time_Less Program: select B&B Italia pieces now in stock: www.bbitaliatimeless.com

P01-16_Index_note_pubinfo_Jen_chenf_WEST.indd 15

3/7/18 2:21 PM


EDITOR’S PICKS

MOOOI, HERACLEUM II LIGHTING, FROM $3,901, MOOOI.COM/US

GUCCI, GLITTER-EMBELLISHED SUNGLASSES, $279, MATCHESFASHION.COM

粉紅時節

Shades of Pink By Fenzhi Zhang

NORMANN COPENHAGEN, CIRCUS POUF, $693, DANISHDESIGNSTORE.COM

GUBI, FIG LEAF FOOTSTOOL, $1, 289, DANISHDESIGNSTORE.COM

PHOTO BY PASCAL LE SEGRETAIN/GETTY IMAGES

Pink is youthful and feminine. It is a true color fit for any princess.

CHRISTIAN DIOR, WOMENSWEAR SPRING/ SUMMER 2018 READY-TO-WEAR COLLECTION

PHOTOS BY GETTY IMAGES, FURNITURE VILLAGE, NORMANN COPENHAGEN, MOOOI, AMARA, GUBI, MATCHES FASHION.

HARLEQUIN, SALICE PILLOWCASE, $32, US.AMARA.COM

16│

P01-16_Index_note_pubinfo_Jen_chenf_WEST.indd 16

3/7/18 2:21 PM


ELITE

P14-16_EditorsPick.indd 17

VIP

3/6/18 12:21 PM


ELITE BEAUTY

THE POWER OF

LEMONS PHOTO BY SHUTTERSTOCK

By Pia-Maria Norris

HOW A LITTLE LEMON CAN SOLVE YOUR BEAUTY PROBLEMS

小小檸檬的驚人美肌力

18│

Elite Beauty April 2018-3-cf.indd 18

3/7/18 1:54 PM


PHOTO BY SHUTTERSTOCK

M

ost of us are familiar with the dietary benefits of lemons, but did you know that this tiny yellow citrus fruit is also good for the skin and hair? Packed with antioxidants like vitamin C, the juice from fresh lemons can work miracles, doing everything from lightening dark spots on your skin to removing hair product buildup from your scalp. In fact, they can be used in a myriad ways in your daily beauty routine. Lemons can help strengthen nails (just mix the juice with some olive oil) and whiten yellowing nails. They can also help brighten your hair color, soothe dry scalp, and even remedy dandruff. Adding a few drops of lemon juice to your cleanser or soap will help remove dirt and bacteria. The antibacterial properties of lemons also make them a perfect natural alternative to treating acne, and they can help efficiently remove blackheads and combat oily skin. They help to deep cleanse and tighten large pores, as well as refresh the skin. Lemons contain a natural alpha hydroxy acid (AHA), which helps remove dead skin cells and smooth rough skin. The citric acid found in lemons can also gradually lighten dark spots and blemishes, and even overall skin tone. While citric acid is safe for most skin types, you should avoid using lemons if you have sensitive, dry, or cracked skin as it may cause irritation. Also avoid using them on sensitive areas such as the eyes and lips, or on any open skin sores. To avoid irritation, always dilute lemon juice with water (two parts water to one part lemon juice).

多數人知道檸檬有輕身健體的效果,但是你知道這一小 顆黃色的柑橘類果實,對於皮膚與三千髮絲的保養同樣 具有良效嗎? 檸檬富含抗氧化成分,新鮮果汁中的豐富維生素 C 不僅能擊退黑斑,有助皮膚組織修復,也能幫助去除髮 類產品在頭皮上形成的陳年髒物。除此之外,檸檬還能 在你每天的保養程序中,擔任小兵立大功的角色。 將檸檬汁與少量橄欖油混合後塗於指甲,能使脆弱 的甲片變得堅韌,並讓黃指甲恢復原本的健康顏色。檸 檬汁也能幫助漂淡頭髮色澤,舒緩乾性頭皮,甚至是對 抗頭皮屑的妙方。滴幾滴新鮮芬芳的檸檬汁在身體清潔 產品或者肥皂中,也有去汙、抗菌的功效。 檸檬含有天然果酸(AHA),亦能深層清理毛孔髒 汙,幫助收斂粗大毛孔的作用,去除老廢皮膚角質,軟 化肌膚粗糙,還給肌膚清爽「 真面目」。檸檬酸也能逐 漸淡化黑斑、肌膚瑕疵與提亮膚色。檸檬內含治痘的天 然抗菌成分,也能有效地移除黑頭粉刺,調理油性肌膚。 使用時需注意的是,雖然檸檬酸適用於大部分的肌 膚類型,但敏感肌、乾肌、肌膚受損以及較為脆弱的眼 唇周圍、開放性的肌膚傷口,請避免使用,以免酸類損 傷肌膚。容易光過敏的肌膚,請勿直接敷用,容易產生 黑斑。在夜晚使用含有檸檬天然或萃取成分的保養品, 才是安全又有效的美容程序。服用檸檬汁時,也要記得 先稀釋至順口的狀態再飲用,緩和消化道刺激。 祛斑面膜 對水稀 釋 半顆 檸 檬 汁,混合一顆 雞蛋清、半湯 匙杏 仁 油,與兩至三匙燕麥。將以上材料攪拌均勻後,針對黑 斑敷上,於所敷部位停留二十分鐘後洗淨即可。 煥膚活力磨砂膏

MASK TO LIGHTEN DARK SPOTS Dilute the juice from half a lemon with water. Then mix the diluted juice with an egg white, half a tablespoon of almond oil, and 2–3 tablespoons of oatmeal. Apply the mixture to dark spots and leave it on for 20 minutes, then rinse thoroughly.

對水稀釋一顆檸檬汁後與一杯糖混合,就是帶有檸檬提 振精神香氣的角質磨砂膏,可以為您的臉部與身體肌膚 帶來柔軟觸感與細緻的皮膚光澤。

檸檬護膚注意事項 •

EXFOLIATING AND INVIGORATING LEMON SUGAR SCRUB Dilute the juice from one lemon with water, and mix it with one cup of sugar for an invigorating scrub that will leave your face and body soft and glowing.

不要將檸檬原汁直接塗面,檸檬含有大量有 機 酸,會對皮膚有刺激,一定要稀釋或按比 例搭配其他天然美容品才能敷面。

檸檬具有光敏性,使用後不要立即曝曬太陽, 否則反而容易變黑。

│19

Elite Beauty April 2018-3-cf.indd 19

3/7/18 1:54 PM


1

3

By Pia-Maria Norris

SKINCARE

2

1. DR. SEBAGH - SKIN PERFECTING CREAM

Oil-controlling, mattifying, and pore-minimizing gel cream. ($110, Barneys, drsebagh.com) 控油清脂縮毛孔乳霜凝膠 2. PERRIS SWISS LABORATORY - SKIN FITNESS

Eco-certified natural luxury skin care line, recently launched in the U.S. (Featured: Concentrated Serum, $280, neimanmarcus.com) 擁有綠色生態產品資質的純天然高級護膚品 3. LA PRAIRIE - WHITE CAVIAR ILLUMINATING MOISTURIZING CREAM

Luminous brightening and firming cream in a lightweight formula. ($520, laprairie.com) 晶瑩亮膚緊膚輕柔滋潤乳霜 4. MURAD - NUTRIENT-CHARGED WATER GEL

4

Intensely hydrating and plumping oil-free gel cream. ($60, murad.com) 高補水豐潤無油凝膠乳霜 5. MURAD - MULTI-VITAMIN INFUSION OIL

Multi-action treatment oil that targets all key signs of aging. ($72, murad.com) 多效抗衰老治療油 6. CLÉ DE PEAU - FIRMING SERUM SUPREME

Superbly firming, lifting, and tightening serum. ($300, cledepeaubeaute.com) 雕琢凝脂緊緻精華液

5

20│

6

Elite Beauty April 2018-3-cf.indd 20

3/7/18 1:54 PM


SPRING NOVELTIES

7

MAKEUP 7. DIOR - 5 COULEURS EYESHADOW (887 THRILL) Fabulous eyeshadow shades from Dior's 2018 spring collection. ($63, dior.com) Dior 2018 春季眼影系列 8. DIOR - DIORSKIN NUDE AIR LUMINIZER POWDER

Radiant complexion highlighter for the perfect skin glow. Available in 4 shades. ($56, dior.com)

8

高光粉盡現靚麗容顏 9. CLÉ DE PEAU - LIPSTICK (13 PEACH STONE)

Luxurious lipstick in ultra-vibrant, luminous HD color with long-lasting moisture. ($65, cledepeaubeaute.com) 奢華高亮滋潤口紅,跳躍的亮色充滿炙熱的生活熱情 10. CLÉ DE PEAU - RADIANT LIP GLOSS (6 ROSE PEARL)

Long-lasting, moisturizing lip gloss in sheer, luscious colors with a dewy finish. ($36, cledepeaubeaute.com)

9

持久滋潤唇彩,色彩甜美宛若出水芙蓉 11. CLÉ DE PEAU - LUMINIZING FACE ENHANCER IN NEW SHADE #17 LAVENDER

10

Exquisite highlighting powder for defining and illuminating the complexion. ($95, cledepeaubeaute.com) 高光粉定格美麗瞬間

11

Elite Beauty April 2018-3-cf.indd 21

│21

3/7/18 1:54 PM


ELITE BEAUTY

COOL BEAUTY GADGETS 超酷美容神器

FOREO ANTI-AGING CLEANSING TOOL

FOREO's tiny but mighty Luna Play combines T-Sonic pulsations with a nonabrasive silicone brush to gently remove dead skin cells and lift away 99.5 percent of dirt, oil, and makeup residue. Perfect for travel. ($49, foreo.com)

FOREO

抗衰老潔面儀 FOREO 輕巧有效的露娜系列玩趣版潔面儀,通過 輕柔矽膠觸點,有效傳遞T-Sonic清潔脈動,溫和祛 除死皮,清除99. 5%汙垢、油脂和面部美妝殘留物, 旅行最佳伴侶。

22│

Elite Beauty April 2018-3-cf.indd 22

ANTI-AGING EYE MASSAGER

FOREO's uniquely designed and ophthalmologist approved illuminating eye massager, IRIS, uses alternating T-Sonic technology to help reduce crow's feet, dark circles, and under-eye bags. ($139, foreo.com) 抗衰老眼部按摩儀 FOREO 艾麗絲系列設計獨特,經眼科醫生審核通過T-Sonic 科技有效淡化魚尾紋、黑眼圈以及眼袋。

3/7/18 1:54 PM


REVIVE ANTI-AGING LIP DEVICE

ReVive Light Therapy's revolutionary anti-aging Lip Device uses medical-grade light therapy to eliminate smile lines and lip wrinkles and stimulate collagen and elastin production for younger and plumper looking lips. ($99, revivelighttherapy.com) 抗衰老豐唇儀

ReVive Light Therapy劃時代性抗衰老豐唇儀,通過醫療專 業級光療,減少笑紋和唇部皺紋,激發膠原蛋白和彈性蛋代謝, 實現柔嫩豐滿的美唇。

DERMA WAND FOR NECK AND FACE

Through the use of low-level microcurrent impulses, DermaWand is clinically proven to tone, tighten, and reduce wrinkles on the neck and face, as well as reduce pore size and uneven skin texture. ($88.99 for kit, $39.99 for only wand, dermawand.com) 頸部和面部抗衰老方案 通過使用低能量微電流脈衝,DermaWand射頻美容儀經臨床 證明,可以有效改善、緊實和減少頸部和面部皺紋,同時可以起 到縮小毛孔以及潤滑肌膚作用。

│23

Elite Beauty April 2018-3-cf.indd 23

3/7/18 1:54 PM


FOREO ZAP AWAY THOSE ZITS

FOREO's acne-clearing blue light pen, Espada, combines ultra-powerful blue light and T-Sonic pulsations to combat acne-causing bacteria and inflammation, delivering a noninvasive, painless spot treatment in as little as 30 seconds! ($149, foreo.com) 優雅「戰痘」武器

FOREO除痘藍光筆Espada運用強大藍光和T-Sonic 脈動,有效抑制致痘細菌生長和炎症,30秒內輕鬆完成 無痛抗痘戰役。

REVIVE PORTABLE ACNE DEVICE

Efficiently zap away pimples, reduce acne-causing bacteria, and calm redness and inflammation with ReVive Light Therapy's new, affordable, and portable acne treatment device: the Poof. ($19.99, revivelighttherapy.com)

便攜抗痘光療儀 有效減少青春痘,抑制致痘病菌,較少紅腫,這 款最新ReVive Light Therapy便攜式抗痘光 療儀實現「小」價格「大」效果!

24│

Elite Beauty April 2018-3-cf.indd 24

3/7/18 1:54 PM


JERDON THE PERFECT BEAUTY MIRROR

NO!NO! NO MORE WAXING OR SHAVING!

no!no!PRO, the No. 1 selling hair removal device in the world, uses Pulsed Thermicon technology for professional, easy-to-use, and pain-free results at home. Works on any skin tone, and is perfect for men as well as women. ($249.99, nonopro.com)

The Jerdon Trifold Mirror features a twosided makeup mirror with adjustable magnification, versatile illumination, and multiple viewing angles, making it the perfect mirror for all your makeup and beauty needs. ($44.99, jerdonstyle.com) 完美化妝鏡

Jerdon三折化妝鏡設計精巧,四檔燈光設置,多角度 觀察,並且兩側鏡面可以根據需要,調整放大倍數, 充分滿足化妝和美顏的多項需求。

告別蜜蠟除毛和刮毛!

no!no!PRO 世界銷量第一的除毛器,採用專業脈衝熱 電技術,在家中輕鬆方便實現無痛除毛,不論膚色和性 別,效果均顯著! │25

Elite Beauty April 2018-3-cf.indd 25

3/7/18 1:54 PM


GO-TO CARDIGANS Cardigans are the go-to layering staples for spring weather. A cardigan can be easily combined with a long dress to keep you warm and chic. Long cardigans with colorful prints or fringe will boost your outfit for a bright and romantic look. 料 ,時 讓人 毛

。 之外, 會

時 ,

不定。

氣 的開

搭的不二 在一

可人的

而生。

Sui He attends the Christian Dior Haute Couture Spring Summer 2018 show as part of Paris Fashion Week 2018 in Paris, France.

PHOTOS BY MODA OPERANDI / MODAOPERANDI.COM, MATCHES FASHION, AND GETTY IMAGES.

By Fenzhi Zhang

26│

P26-29_Fashion_Jen_chenf.indd 26

3/6/18 12:28 PM


ELITE FASHION

CHLOÉ, SHAGGY-FRINGED WOOL CARDIGAN, $2,150, MATCHESFASHION.COM

ORIT ELHANATI, THE LETTER M DIAMOND & YELLOW-GOLD NECKLACE, $3,595, MATCHESFASHION.COM

SYDNEY EVAN, MEDIUM STARBURST STUDS, $1,455, MODA OPERANDI / MODAOPERANDI.COM

GARRETT LEIGHT, VISTA 56 CAT-EYE SUNGLASSES, $365, MODA OPERANDI / MODAOPERANDI.COM

CULT GAIA, MINI ACRYLIC ARK BAG, $280, MODA OPERANDI / MODAOPERANDI.COM

ZIMMERMANN, LUMINO FLOATING STRIPE DRESS, $795, MODA OPERANDI / MODAOPERANDI.COM

PROENZA SCHOULER, MIRROR HEEL PUMP, $995, MODA OPERANDI / MODAOPERANDI.COM

P26-29_Fashion_Jen_chenf.indd 27

3/6/18 12:28 PM


COOL-GIRL LAYERING From blustery to balmy, spring weather is indecisive. A long trench coat will help you be well-equipped to trap heat on chilly mornings. In the warm moments, a short-sleeve top and a pair of stylish jeans can keep you looking sharp and on point.

質感輕

是 品。內搭

,給人以清爽

感 。復 讓

的 得

上 的 ,

感十 。 。

Ayami Nakajo attends the Chanel Haute Couture Spring Summer 2018 show as part of Paris Fashion Week 2018 in Paris, France.

PHOTOS BY MODA OPERANDI / MODAOPERANDI.COM, MATCHES FASHION, AND GETTY IMAGES.

By Fenzhi Zhang

28│

P26-29_Fashion_Jen_chenf.indd 28

3/6/18 12:28 PM


ELITE FASHION

FALLON, MARQUIS WATERFALL SILVER EARRINGS, $395, MODA OPERANDI / MODAOPERANDI.COM

LOEWE, MISSY LEATHER CLUTCH, $1,690, MODA OPERANDI / MODAOPERANDI.COM

VALEXTRA, DOUBLE WRAP LEATHER BRACELET, $175, MODA OPERANDI / MODAOPERANDI.COM ALEXANDER MCQUEEN, MATELASSÉ STRETCH-CREPE TOP, $1,145, MATCHESFASHION.COM

RUSLAN BAGINSKIY HATS, LEATHER BAKER BOY CAP, $280, MODA OPERANDI / MODAOPERANDI.COM

GABRIELA HEARST, LORNA DOUBLEBREASTED WOOL TRENCH COAT, $2,995, MATCHESFASHION.COM MAISON MARGIELA, TABI SPLIT-TOE LEATHER ANKLE BOOTS, $980, MATCHESFASHION.COM

FRAME DENIM, HANNINGTON HIGH-RISE STRAIGHT-LEG JEANS, $249, MODA OPERANDI / MODAOPERANDI.COM

│29

P26-29_Fashion_Jen_chenf.indd 29

3/6/18 12:28 PM


LEATHER COAT, STRIPED SKIRT, AND LEATHER MACRAME SHOES BY ALTUZARRA SUEDE BERET BY ERIC JAVITS DIAMOND NECKLACES BY PAIGE NOVICK IUTA CHAIR BY B&B ITALIA PROJECT

30│

P30-37_Fashion Shoot_yu.indd 30

3/8/18 2:00 AM


Poise Elegance and

Living in the bustling city of New York, model Karmay Ngai radiates a timeless elegance with her stylish and sophisticated ensembles. From Shanghai to New York, her style is a gateway to everlasting beauty and grace. 時空流轉,風韻不改。從上海到紐約,她的優雅一如既往。春的腳步近了,她的衣 櫥明亮了起來。俏皮的貝雷帽,明媚的襯衫,亮眼的長裙......

Photographer: Yuti Chang Stylist: Marisa Ellison Makeup artist: Jonathan Wu Hair Stylist: Takuya Yamaguchi Model: Karmay Ngai of The Industry Model Mgmt Stylist Assistant: Holly Sparber Special thanks to B&B Italia Madison Avenue and Sherri Cai │31

P30-37_Fashion Shoot_yu.indd 31

3/8/18 2:00 AM


LEATHER COAT BY TOM FORD PUSSY BOW FLORAL BLOUSE, LEGGINGS, AND HEELS BY DOLCE & GABBANA LEATHER GLOVES BY CAROLINA AMATO CROCODILE LEATHER HEART BAG BY NANCY GONZALEZ

32│

P30-37_Fashion Shoot_yu.indd 32

3/8/18 2:00 AM


FLORAL COAT BY BALLY MINI BAGS AND CLUTCH BY MARK CROSS EARRINGS AND RINGS BY PAIGE NOVICK

│33

P30-37_Fashion Shoot_yu.indd 33

3/8/18 2:00 AM


SILK TOP WITH RUFFLES BY ROSIE ASSOULIN PINK GOLD DIVAS DREAM NECKLACE WITH DIAMOND AND MOTHER OF PEARL BY BVLGARI PINK GOLD DIVAS DREAM RING WITH DIAMOND AND PINK TOURMALINE BY BVLGARI LOTUS EARRINGS FEATURING DIAMONDS SET IN 18K WHITE GOLD BY VAN CLEEF & ARPELS

34│

P30-37_Fashion Shoot_yu.indd 34

3/8/18 2:00 AM


KNIT JUMPSUIT BY MISSONI EARRINGS BY MARIA TASH MAGIC ALHAMBRA BRACELET FEATURING CARNELIAN AND TIGER’S EYE SET IN 18K YELLOW GOLD, VAN CLEEF & ARPELS SLIDES BY CHARLOTTE OLYMPIA BELT BY MARISA ELLISON’S MOTHER ALYS BED AND EILEEN TABLE BY B&B ITALIA

│35

P30-37_Fashion Shoot_yu.indd 35

3/8/18 2:01 AM


SILK DRAPED DRESS BY OSMAN TURQUOISE, DIAMOND, AND WHITE GOLD BRACELET BY KIMBERLY MCDONALD COSMOS BETWEEN THE FINGER DIAMOND AND WHITE MOTHER-OF-PEARL RING BY VAN CLEEF & ARPELS ALCOVA BED BY MAXALTO RICHARD SECTIONAL SOFA BY B&B ITALIA

36│

P30-37_Fashion Shoot_yu.indd 36

3/8/18 2:01 AM


│37

P30-37_Fashion Shoot_yu.indd 37

3/8/18 2:01 AM


ELITE BRAND STORY

CONTENTS

COVER

Model: Brielee Lu Photographer: Bill Xie Dress by Fendi Rings by Gucci Makeup & Hair: Enyu, romnanna

Natura Bissé, based in Barcelona, Spain, is owned by the Fisas Vergés family. Pictured from left to right: Patricia Fisas Vergés, José Borrell Gallardo, Verónica Fisas Vergés, Joaquín Serra Saval, María Gloria Vergés Lasaga, and Ricardo Fisas Vergés.

38│

P38-43_NaturaBisse_Jen_chenf.indd 38

2/23/18 2:48 PM


Natura Bissé A Pioneer in Skin Care Innovation 完美肌膚的 English ext by Irene Luo | Chinese text translated by Yi-Chun Lin | Photography by Natura Bissé

I

magine soothing aromas and peaceful music as you relish an exquisite spa treatment. You breathe in slowly, enjoying air that is 99.995 percent pure—free of pollution, allergens, and contaminating germs and particles. Not only does your skin feel detoxified afterward, but your entire body feels energized. The Bubble Pure Air treatment is one among many innovations of Natura Bissé, a Spain-based skin care company known for pioneering powerful facial and body treatments to nourish the skin. Through rigorous and extensive research, Natura Bissé has cultivated its expertise in the properties of the skin and the most effective treatments for different skin concerns. The quality of its products has popularized the brand among Hollywood stars, stylists, and makeup artists. Natura Bissé is also the first skin care brand to ever be officially and exclusively recognized by Forbes Travel Guide, a recognized authority on rating luxury hotels, restaurants, and spas. Natura Bissé’s senior vice president of Research & Innovation, Patricia Fisas Vergés, sat down with Elite Lifestyle Magazine to share the story of her family’s

於香氣

的是99.995 物、過敏原, 至有

肌膚的

不僅肌膚感受

SPA

的 氣

生物與

、抗氧化,並

。身

其中,

與新生。 「

」 (The Bubble Pure Air)是

Natura Bissé 的

膚品 以

膚美體

Natura Bissé 其一絲不

就提

的品質,

程之一, 品

多年的精

膚質

為 富比

Travel Guide)指定品 ,亦是 之

Natura Bissé 也能在

美、

膚的 為

、中

。但 ,

型產品。 地

為 讓

將原本

於產品質量良 ,

,2013 年時

於上 、香

。 為 一 時

Natura Bissé

Fisas, 為

型 、化

Ricardo Fisas Mulleras 於 1979 的美體

程調

開 本

SPA

,Natura Bissé 目

有目

(Forbes

用品。

立,原為 在

磨,

程的

保養

道來 品

調而 的

立不 深

的真 , Patricia

理 ,以及

│39

P38-43_NaturaBisse_Jen_chenf.indd 39

2/23/18 2:48 PM


膚 Natura Bissé 之 所以 能 在 美 容 在於

產品有

Natura Bissé 成為保養 的果酸

,成果

Plus)。其

效果,提

果酸

Glyco Peeling

能安

保養

的,是 1993 年所

(Glyco Peeling

,原

使用,

者,

肌膚 的時

來 。 Natura Bissé ,他

性是年輕肌膚的

含有天然

得的

新 抗 老 產 品。 本

Natura Bissé 與 時

性 的 材料,

黑大

產生

的新

性材料 「

Nanosomes),

生物

能的

合作,十

年來

細 。

生物

用在

將這

」 (Bio-magnet

(Diamond Life Infusion),能幫助肌膚 膚老化產生細 、 」可以 治

,Natura Bissé 並

得 。 「

在開

。但

新產品時,並不一

Natura Bissé

的成分,並

為這成分會給肌膚帶來

變,甚至

用在產品中。」Patricia

同樣會將之

是 。 除

助肌膚年輕的

Bissé 也

合其他

成分,Natura

美膚體

在 2011 年的 The Taste of Beauty 位

合保養與

飲的美容品 ,

晚 、香 、觸

,直接以

上,成為

美人

受一

的 SPA 新體 。在

中,Natura Bissé 則

的 Quirogolf 按

、按

肌膚,

能舒緩

的酸 。 Patricia 物質

INNOVATIVE SKIN CARE In the world of cosmetics, Natura Bissé stands out for its cutting-edge product innovation. Among its groundbreaking innovations was a glycolic peel its sci-

使肌膚

。 的

效果,

business and its growth into a leader in the skin care industry. Founded by Patricia’s father, Ricardo Fisas Mulleras, in 1979, the company came from a background in the professional spa business. It adapted the powerful treatments used in spas and delivered them to the countertops of the luxury retail market for consumers to enjoy at home. From Spain, the company expanded to the United States, Mexico, the Middle East, and soon arrived in China, opening its first two flagship stores in Hong Kong and Shanghai.

生物

肌膚氣色、質感、光澤,

成分能

此停

使肌

記。 「

記產生類維生素 ,

人,並 有

As senior vice president of Research & Innovation, Patricia Fisas spearheads Natura Bissé's pursuit for ever more effective and avant-garde formulas and treatments to revitalize the skin.

的生物

肌膚生物

新生 擔

精萃」 、

受,

對於

在於對方

的理

用時

僅是指

生 、體

周圍、

豐富感 。」去年二 ,Natura Bissé Mindful Touch」, 體

者能在 VR , 新

合 VR

的放 肌膚與

「The SPA 的

,釋放

程, 的生

40│

P38-43_NaturaBisse_Jen_chenf.indd 40

2/23/18 2:48 PM


Above: Natura Bissé's anti-aging Diamond Collection rejuvenates, regenerates, and protects the skin to defy the passage of time. Left: Natura Bissé's flagship store in Shanghai, located in the luxurious Taikoo Hui shopping complex, includes a treatment room for clients to experience Natura Bissé's groundbreaking beauty rituals.

entists developed in 1993. With high concentrations of exfoliating acids, it eliminates dead skin cells and renews the skin, but without causing irritation or sensitization. With the launch of Glyco Peeling and Glyco Peeling Plus, Natura Bissé was the first company to offer professional results at home—placing a safe, but also highly effective skin-renewal product into the hands of the consumer. When researchers at Natura Bissé discovered the skin-rejuvenating properties of magnetite, they searched far and wide for the best form of magnetite to incorporate into a new anti-aging product. Their quest brought them to a University of Munich biologist who had devoted over a decade to studying a microorganism that naturally generates its own magnetite. Unlike the magnetite found in the earth, the magnetosomes extracted from these microorganisms do not have the same impurities and also penetrate the skin more effectively. They incorporated this revolutionary new active ingredient—Bio-Magnet Nanosomes—into Diamond Life Infusion, which rejuvenates the skin and regulates the four key biomarkers of skin aging to prevent lines, wrinkles, and sagginess. The magnetite affects the skin’s biomarkers to generate “retinoid-like” activity, ideal for renewing the skin and improving tone, texture, and luminosity.

Patricia 輕道 「 你能 的時

所感、產品質地。在

圍 ,

Patricia的 Patricia 大

與 一 ,並

Verónica Fisas Vergés擔任

CEO,這時的Patricia與 不同的

。」

2008年,Ricardo Fisas Mulleras將 指

,有

其他成 則

。而在

樣品的

不同部 。 ,並

之 , 新

、不

, 還成為

使用新 , 來

人生新 面。 雖然 Natura Bissé 的 其

Patricia 幾

知道所有人的

至全

對的「 小而美 」,

」Patricia Natura Bissé

Bissé 的

,而不是僅 一 方

深 的

是先

產品真

在意肌膚 會

斑 ,但其實對方並不在意這 。

就先

為 Natura

,Patricia 「 你或

樣的肌膚。這是

能以 注

產品給

兩樣產品開 。Patricia 與

,而 不是

、SPA 與

的成分適合

為,Natura Bissé 與其

需要對產品有

知道品 的肌膚

有三 位

。 「 人就是人,

道。

, 此每一位 並

的一、

對方臉上的 的可能是細

所在意的

。但

│41

P38-43_NaturaBisse_Jen_chenf.indd 41

2/23/18 2:48 PM


Natura Bissé's exquisite spa rituals are offered at many premium chains and luxurious hotels, including Mandarin Oriental Las Vegas, a sophisticated urban resort in the heart of the Las Vegas strip (left), and Spa Botánico at Dorado Beach, a Ritz Carlton Reserve in Puerto Rico (right).

“We don’t follow trends just because they’re trends,” Patricia says. Although certain active ingredients may suddenly gain popularity, the product development team refuses to be swept away by the whimsical market current. “Maybe we already have active ingredients that are the equivalent or even better,” she says. “If we really think it's going to provide something different, new, and give an excellent result to our products, maybe we will incorporate it.” Besides searching for more effective ingredients, researchers at Natura Bissé also avidly observe trends in other fields for creative ideas for new skin treatments and experiences. They were the first to marry skin care with cuisine in 2011 with “The Taste of Beauty,” an experience that offers a sublime spa treatment perfectly complemented by the flavors, aromas, and textures in the private, seven-course dinner that follows. At luxury golf resorts, Natura Bissé introduced the Quirogolf massage, which relieves tension with golf balls that are pressed and rolled across the entire body. “Our concept of luxury is not about having material things. It’s about time—to have time to spend your life, to have time to experience things, to have pleasant

sensations,” Patricia says. In February last year, Natura Bissé launched “The Mindful Touch,” which unites a spa treatment with virtual reality and mindfulness. The immersive experience frees people from their bustling daily lives, the bombardment by to-dos, so they can relax and indulge not only their skin but also their minds. “You enjoy yourself, giving yourself time to feel the touch, the products, the textures. And with the mindfulness audio and virtual reality, it’s amazing because you really disconnect,” Patricia explains. A LEGACY OF DIGNITY AND RESPONSIBILITY In 2008, Ricardo Fisas Mulleras passed the mantle to his children, appointing Patricia’s older sister, Verónica Fisas Vergés, as president and CEO, with Patricia and other members of the family heading the different divisions and subsidiaries of the company. From the time she started working at Natura Bissé during college, Patricia has assumed many different roles over the years, including overseeing the company’s American subsidiary in Dallas, before arriving at her current position as head of product innovation. While exploring and researching new areas of potential development, which includes regularly bringing home new

photo caption's photo's caption photo, caption photo caption photo captionphoto captionphoto caption. 42│

P38-43_NaturaBisse_Jen_chenf.indd 42

2/23/18 2:48 PM


Natura Bissé's exquisite spa rituals are offered at many premium chains and luxurious resorts, including One&Only Palmilla in Los Cabos, Mexico (left), and the elegant Mandarin Oriental Spa in Guangzhou, China (right).

formula samples to try, she juggles her personal life and being a mother of four children. Although the company has gone global, it’s still a relatively tight-knit company with around 300 employees. Patricia says she knows the names of almost all of them. “People are people. We are not numbers,” she says. The company trains its teams at department stores, spas, and hotels to have extensive knowledge of Natura Bissé’s products and their targeted solutions for different skin concerns. Most importantly, it teaches them to truly care for the needs and wants of consumers, rather than seeking to maximize sales. Patricia says that instead of thrusting multiple products onto a customer, it is best to begin with one or two. “Maybe you can see this person has spots, but maybe this customer is not worried about her spots. She's worried about her fine lines and wrinkles. OK, treat the fine lines and wrinkles because it's what she's concerned about. And sample her, maybe, with a product that can work on the spots,” she says. “I prefer going little by little, and they will enjoy it,” she says. With this approach, the company has prospered despite spending only minimal funds on advertising. Patricia says it is what their father always

told them: “Our best advertisement and tool is our product.” Instead of expanding and developing in other fields, Natura Bissé has chosen to focus exclusively on skin care. “There are thousands of makeup brands, thousands of fragrances, and we are not experts. We will never be experts in those areas. So let’s focus on what we really know,” Patricia says. Their philosophy is simple: “Dignity, responsibility, and the quality of the product are the most important,” she says. 可以提

對方

保養, 在

的角

」,

而讓 Natura Bissé 不需要 Patricia 提 與生 是

這是

具就是

產品。」

的 用, 的

作還有一 釋「

產品、香水,Natura Bissé 並

Patricia

面, 「

, 來也不會是,所以 其實

太多的

注在肌膚保養。Patricia 的美

這樣的過程。」

, 有成千上

上 」

為對 Natura Bissé 而 ,成功多年的 品 、 任以及產品質量

,Natura Bissé 於保養

還會

要位。 數

│43

P38-43_NaturaBisse_Jen_chenf.indd 43

2/23/18 2:48 PM


ELITE PEOPLE

U.S. OLYMPIAN NATHAN CHEN

TRANSCENDING FAILURE 力 English text by Irene Luo |Chinese text translated by Yi-Chun Lin Photography by Getty Images

A

fter a decade and a half of rigorous training, figure skater Nathan Chen had finally made it to his dream—the Olympics—and the podium was in sight. As the only undefeated men’s skater this season, Nathan was touted as America’s chance for Olympic gold in Pyeongchang, South Korea. The two-time U.S. figure skating champion was the world’s first skater to successfully perform five quadruple jumps in one program, a previously unimaginable feat. As his name was splattered across newspaper headlines, audiences across America strung their hopes to the 18-year-old skating prodigy. But everything swiftly unravelled when Nathan skated a short program for the team event riddled with costly errors and a fall on a triple axel jump. In the individual event, he plummeted even further with a short program that cast him into 17th place.

年的磨 ,

,成為美

2018

位成功

,陳

以及

人 中。 周

,陳

中,陳

,以 者之

會 ,陳 分「 開

的 得

,讓他一 開

與 成

215.09 分,比 所

成 全美 意外接

目的

目中

數新

,來

的光 ,陳

,本

目、三周

成為

者。

天有不

一人,並

的 新 9分

生 的

程 人分

與 人

面上。

實在不記得 的

是 。就是有

,但 後,除

Nathan Chen performs at the 2017 U.S. Figure Skating Championships, where he would win gold.

44│

P44-51_People-NathanChen_yu.indd 44

3/5/18 12:35 AM


│45

P44-51_People-NathanChen_yu.indd 45

3/5/18 12:35 AM


46│

P44-51_People-NathanChen_yu.indd 46

3/5/18 12:35 AM


Above: Nathan Chen rejoices after performing a historic free skate with six quadruple jumps at the 2018 Winter Olympics. Left: Performing his famed quadruple jump in his free skate at the 2018 Winter Olympics.

│47

P44-51_People-NathanChen_yu.indd 47

3/5/18 12:35 AM


Buckling under the pressure, Nathan had lost his chance to the Olympic podium. But the next day, Nathan rose from the abyss of failure to make Olympic history, breaking his previous world record by landing six quadruple jumps in his free skate program. He scored a new personal best of 215.08 points, almost nine points higher than Yuzuru Hanyu, the Japanese Olympian who would win gold. This was the Nathan audiences had come to know and love—a king on ice who dazzled with his technical mastery and breathtaking confidence.

清理

地,所以每

,並 的

。但 在

時三

陳 美

是來 中

,開

的移 ,

。對於

而 ,一 接

的新

,為

的 他再也

得人生

用,陳

不 。為

合適的

,陳

Michael Weiss 所 助。

時年

小的陳 ,其實並不

但 Michael Weiss 十

年 ,

其他

,陳

的 作,具

形 ,

其實

,陳

外「

生 與

與否,

將之

,陳

功於含

作 ,

以十

新 。接

的 的

,陳

年輕的

,陳

能放

,並

。 2010 年美

成為美

生 ,為的是讓小

人的

至晚上

的成就,陳

「他

,所

會在之後

接受體

小 , 為

要。」

有的美感素養。

中的 地

。」有

助。

千美 也讓陳

柔 」。除

的養成,除

他的

也讓

不同於人

一樣

眼,

,Michael Weiss 的

一 用以

之 。

(USA Today)

DEDICATION, SACRIFICE, AND TRIUMPH When 3-year-old Nathan stepped onto the ice of one of the former Olympic skating rinks in his hometown of Salt Lake City, Utah, he fell in love almost instantly. “At the end of the session, the Zamboni comes on and cleans the ice, and everyone has to get off. I refused. I threw this huge tantrum,” Nathan shared with a few weeks prior to the Olympics. Like many Chinese immigrants, Nathan’s parents came to the United States with little money, and they worked hard so their five children could flourish. Nathan’s family was unable to afford new skates when he first started, so he used a pair of his sister’s hand-me-downs. When Nathan outgrew them, his father turned to a foundation run by two-time U.S. Olympian Michael Weiss, which offered scholarships to budding skaters. Although Nathan was too young to apply for the scholarship, Michael offered to fund the purchase anyway. And over the next 10 years, Michael’s charity would continue to support Nathan’s figure skating career, sending him up to $75,000 in total, according to . Besides figure skating, Nathan’s mother, Hetty, also enrolled him in gymnastics and ballet. This was a decision that would prove to be central to Nathan’s

」此後,陳

身、肌

為 實 每

面與

、收 , 復一 。 人

的過程,

,陳

每時每 。他

能讓

的 的時 。

,會感

夜的

與 比的

,這 目

時,

堅 ,陳

作,

周 後

需要在 ,

是使他

本 。 2017 年,陳

成功

為人知的 中

目中 是不 可

美 周

,並 人

和 成 就。時至

。這 在 ,

時, 可

48│

P44-51_People-NathanChen_yu.indd 48

3/5/18 12:35 AM


Nathan Chen competes at the 2018 Winter Olympics in Pyeongchang, South Korea.

figure skating career as he refined his movements and cultivated his artistry. Behind the demanding “tiger mom” persona was a woman dedicated to helping her son live a life of fulfillment. “She does allow me to be a kid,” said Nathan. “She really considers my social life and my happiness to be a very vital part of my success.” Nathan always feels grateful to his parents for the sacrifices they made when they immigrated to the United States. “We owe it to them to continue working hard, to continue pursuing our dreams,” Nathan said. With the support of his family, Nathan swiftly improved and started entering and winning competitions. At the 2010 U.S. Championships, 10-year-old Nathan became the youngest novice champion in the history of U.S. figure skating. When he grew older, he chose to forfeit traditional schooling for a rigorous training regime from 8 a.m. to 6 p.m. daily, which included a combination of warmups, stretching, on-ice and off-ice training, and recovery. Behind his stunning competition programs are years of toil, sweat, and injuries, including a hip

Lysacek

,然而

時也

雖然陳

使

輕輕

成 之

而 ,與

人能

。陳

來的

中並 。對於每一位能

,其實這

全不是

,讓 水

,但還是感 在

「在

之大, 的

,在接 、

的。這

時小

道。

又一

與不安,

的真 要 。」陳

, 全

後的

比本

的 人分數。他 釋 後 人的變化 目中

較後果,而能 對比 是

作,但是

而過的精神

程中

中,陳

「 雖然 一直否 這 時的

Evan

的 的

。他在2018年

周 ,而與

還 的分數後,讓 不再 受身在 面上

的得 周

去的

全是

,真的對 時而生,

的體 , 幫助

, 其

│49

P44-51_People-NathanChen_yu.indd 49

3/5/18 12:36 AM


injury in 2016 that required surgery and took him off the ice for five months. Despite the demands of training, Nathan treasures his time practicing, as he pushes himself to meet ever higher standards. “It’s time where I can always improve on myself,” Nathan says. “When I do something successful in training, I get an adrenaline rush, and I just feel so happy that I did something different.” Through persistent hard work, Nathan mastered difficult techniques like the quadruple jump—the most celebrated maneuver in men’s figure skating and the move that gave him worldwide renown. The difficult trick, called a quad for short, requires skaters to launch into the air and spin four rapid-fire revolutions before landing gracefully back down. At the 2017 U.S. Championships, Nathan became the world’s first figure skater to successfully land five quadruple jumps in one program—a feat once considered impossible. Although quads now seem indispensable to a medal-winning program, American Evan Lysacek managed to secure Olympic gold without performing a single quad just eight years ago. Nathan seems to pull off multiple quads almost effortlessly, but it is extraordinarily taxing to successfully land just one, let alone five in quick succession. Fumbles and falls dot the records of even the world’s best figure skaters. And Nathan was no exception when he stumbled on a quadruple toe loop and fell on his famed quadruple lutz during his short program at the Pyeongchang Olympics. “As much as I tried to deny it, I think I did feel the pressure a lot, thinking about medals and placement and things like that, things that were entirely out of my control,’’ Nathan told reporters after the compe-

tition. “That just tightened me up, made me really cautious on the ice, and that’s not the way to skate.’’ The pressure to win gold had crippled Nathan, but audiences watched with astonishment when he rebounded the next day to land a world record of six quads and receive the highest score for the long program. “I think after having such a disastrous short program and being so, so low in the ranking—lower than I usually ever am—it allowed me to completely forget the results and focus on enjoying myself out on the ice,” Nathan said, “and getting rid of expectations helped a lot.” “The sixth quad was almost a game-time decision. I knew I had nothing to lose,” he said. Precisely because he had nothing to lose, he was able to achieve the greatest triumph. Although he didn’t place, he achieved a spectacular personal victory and made an unprecedented leap from 17th to 5th place. Nathan had regained his confidence and perhaps tapped into that euphoric energy he had described to before the Oly mpic s: “Once the music starts, once you really get into the program, it’s like you go into a completely different world. It’s just an incredible feeling I haven’t found anywhere else.”

陳 部,

後體會 道

為放

柔弱生

,但他 他 開

, 然

在任 他

精神。雖然

, 十

,接受 時

,反而成就

,或

中所

上狀態

, 你全神 注於

他方。這是一

中,你會感 感受,一

體會的感受。」

Skating on a left blade with a nick in the outside edge, Nathan wins gold at 2017 Skate America.

50│

P44-51_People-NathanChen_yu.indd 50

3/5/18 12:36 AM


│51

P44-51_People-NathanChen_yu.indd 51

3/5/18 12:36 AM


RESTAURATEUR WILSON TANG

REVIVING A CENTURY-OLD CLASSIC 人

的新

English text by Irene Luo Chinese text by Yin-Chun Lin and Qingyin Zhang Photography by Paul Wagtouicz and Benjamin Chasteen

I

n Manhattan’s Chinatown, a foodie paradise brimming with scrumptious noodles and mouthwatering dumplings, perhaps no establishment is as legendary as the Nom Wah Tea Parlor. Almost a century ago, Nom Wah was the first dim sum parlor to open in New York City. Since Nom Wah’s relaunch in 2011, flocks of restaurant-goers congregate outside every day, awaiting a taste of Nom Wah’s famed dim sum offerings, from its original “OG” egg rolls to its classic shrimp dumplings. Wilson Tang, Nom Wah’s current owner, is a towering figure with a friendly, youthful face belying his 39 years. Although Wilson grew up in a family of restaurateurs, his Chinese immigrant parents despised the idea of their son working in a restaurant. “‘We do not want you in the restaurant at all. Stay far, far away.’ And I think that’s the immigrant’s mindset,” Wilson said. Toiling away at multiple jobs, they hoped Wilson would end up in a comfortable and stable white-collar position. So that was exactly what Wilson did, studying hard through school to land himself a banking position at Morgan Stanley. But deep down, he always felt a different calling. Wilson’s uncle Wally, Nom Wah’s then-owner, felt it was time to retire and offered ownership to Wilson. “As

,提

。作為 人

飲 ,「 年的老

」的

,也

和新 。 (Wilson Tang)是 這位

、身材勻

之 , 的

氣與 體

飲 ,

, 他

也不

這 ,

一 生

大。一生

和會 ,反而

理人。

是帶

的和氣。雖然

小在

, 生、

所。

的年輕人,

來能

來不讓

水和

的 大後順

作。 作雖然一

順,但是

有一

。 2010 年,一直

的 的

退

之 ,

會,

是否 年

接 ,面對這 飲

中,

新開

道。

護 時

多年,

時形 。這 與不 ,這

記得 為「 ,是一

所在Doyer 三角 人

」,

,成為 人

的 多黑幫

的地方。 的

道。

52│

P52-57_WilsonTang_Just-cf.indd 52

3/6/18 10:50 PM


Wilson Tang, owner of the Nom Wah Tea Parlor since 2011, revived and expanded the Chinatown classic, opening four sister locations in downtown Manhattan and Philadelphia.

much as my parents wanted me out of the food business, it’s in my DNA,” Wilson said. “I love seeing people smile when they eat.” So Wilson decided to take a leap of faith and try. With persistence, dedication, and a good dose of business innovation, Wilson revived the classic restaurant and transformed it into one of Chinatown’s busiest and most beloved fixtures.

中,在 這

仁小 、 皮 。每天,這 氣

就是

新鮮

用多年的老 給人一 僅有一

的是復

與原

,或

並不是大

,可這

的香 與

實實地在這

。 天

,還有

陳 。 感,與

杏 的軟

, 。

的時 之

不上

直接而

道上開

來。

樣 人

不 , 色

的中 還有

而 ,

SAFEGUARDING HISTORY When Nom Wah first opened as a tea parlor and bakery in the 1920s, its most adored specialty was the dainty mooncakes, which attracted long lines of eager customers. Over time, its focus shifted to dim sum,

角一 ,

上去與周

目中能

外 的

。這樣原 的

帶頭

中的理 。在他的內

│53

P52-57_WilsonTang_Just-cf.indd 53

3/6/18 10:50 PM


深 ,

才是

雖然是一位千 開 之

細 ,這

的一

的新

上時

,他

新,讓這

在保

的同時,

在晚

粉 ,這 而來,就

體的

。人

多是 和

本人也成為

讓一

十分

的老 開

時至

的 頭

的粉絲,

這位新

的同時,也

新 。

亦是 色 香, 有 雖然時

道。 受

在變化, 在

道,

的 ,

的方

,但

有比

, 一

上 大

在這一

。 , 「中 多樣。美

。中 小

的形 的中

」。與此同時,他提 ,

時 。

然堅

,這就是

精緻, 良

然 ,

一直以來的定位, 人

。這就是

人中口

。 內也

的中

保留

是這

和保

。 年老

地位也在提

BOLD INNOVATION Although old-fashioned in appearance, Nom Wah, with Wilson at its helm, has also forged ahead as a pioneer in the business. Besides bringing back the old regulars, Wilson also attracted a large swath of new

也是

為舒適的就 方

的他,亦大

過道可以保

即 ,也讓這

的 人

。此外,

,也

的移

就這樣,

新。

的他,也

。本

合在一

一方面,即

至外的

,取

鮮, 而口

,每

之中。

也 後

的方 。一方面

and Nom Wah became a socializing club for local dim sum chefs. When Wilson took over, he decided to keep its quintessential, antique appearance—from the faded red sign outside to the decades-old tables, chairs, and red vinyl booths inside. Tucked away on quiet, winding Doyers Street, Nom Wah is a timeless glimpse into an earlier era. Doyers Street was not always the street it is today. Wilson still recalls the Doyers Street of his youth, dubbed the “Bloody Angle” because it witnessed so many shootings among rival gangs. Now the street is free of violence but filled with historical distinctiveness, preserved by old establishments like Nom Wah.

年老

The Nom Wah Tea Parlor, which first opened in 1920, is New York City's oldest dim sum restaurant.

保留

去的過 年 。

之後,

、地面、

的同時, 一

身其內, 人

人的地方。

是美

的 中

大大小小數 ,也

(Right) The term dim sum means a little bit of heart or touch the heart because of the dainty portion sizes.

54│

P52-57_WilsonTang_Just-cf.indd 54

3/6/18 10:50 PM


│55

P52-57_WilsonTang_Just-cf.indd 55

3/6/18 10:50 PM


customers through active promotion on new channels, especially social media. Along the way, he’s created a booming online business for Nom Wah merchandise— think T-shirts, gift cards, and teapots—and launched a curated wine and beer menu. Wilson transformed the dim sum eating experience when he decided to switch out the classic carts for picture-filled menus. At traditional dim sum restaurants, servers push around carts loaded with different dim sum dishes that people pick and choose from. Growing up, Wilson watched as carts clogged walkways, food rolled around getting cold, and people shouted at servers, clamoring to order. In lieu of that cumbersome process, he introduced picture-filled menus and gave restaurant-goers a checklist of options they could mark with a pen. And within minutes, fresh, steaming dim sum would be delivered to the table. Over the past few years, Wilson’s revived Nom Wah has become one of Chinatown’s most famous eateries, attracting crowds of locals, tourists, and even famous celebrities. The restaurant got a publicity boost when The Amazing Spider-Man 2 production crew decided to shoot a scene at Nom Wah for the Hollywood blockbuster. Wilson also opened four Nom Wah sister stores in downtown New York and Philadelphia, each a continuation of the Nom Wah brand with some unique twists tailored for each neighborhood. FORGING AHEAD These days, Wilson juggles time at his various Manhattan locations, offering mentorship to up-and-coming restaurateurs, donating time and food to different charitable causes, and spending time with his wife and two toddlers.

的美

人 。他

飲的年輕人 才會

, 在

來有 多 。他

用料

體 。

以來,

這 開

緩開分

道, 品是一

適的定 ,對 人而 合理的 的用

,用 這

。一

來,

品,

為, 有這樣,中

的 本。二是合

位,能

給 人物

2010 年接

理 , 分 。

, 實

來,

,他

的成 , 養人才,

來。 39 為人 實而

,有

千 。

的激 他

和 ,

氣,也有 上去

Wilson plans to make sure Nom Wah keeps to its roots, combining affordable prices with delicious flavors. All the dishes are between $5 and $10, in accordance with Wilson’s philosophy to “underpromise, overdeliver.” Growing up, Wilson was ingrained with a spirit of hard work as he watched his father work multiple jobs, every day of the week. At age 14, Wilson started working part-time jobs too, from pushing grocery handcarts for a restaurant supply business to delivering messages and mail for a bank. He hopes to instill this ethos in his children as well as the younger generation of restaurant entrepreneurs. “I encourage my younger Asian-Americans to work hard, to try to figure out what they need to do to make a great restaurant, and to make a great menu, a more creative menu,” Wilson said. “Don’t get discouraged by pessimism or people that aren’t facing upward.”

56│

P52-57_WilsonTang_Just-cf.indd 56

3/6/18 10:50 PM


When Wilson Tang took over, he decided to preserve Nom Wah's old look rather than modernize its appearance.

│57

P52-57_WilsonTang_Just-cf.indd 57

3/6/18 10:50 PM


The delightful qualities of the staircase's design solved an important challenge: how to position the stairs to the rooftop patio without disrupting the great room's airiness. The stairs now define and subtly separate the dining and living spaces.

P58-63_NYCLoft_Jen_chenf.indd 58

2/23/18 3:25 PM


ELITE HOME

&

Texture Tone

Amid the haze of modern life, one home becomes a sanctuary of calm by marrying nature’s gifts to ultra-contemporary sensibilities 在

Loft

English text by Ana Lyons | Chinese text by Mia Yah Photography by DJDS – Dorothee Junkin Design Studio

P58-63_NYCLoft_Jen_chenf.indd 59

2/23/18 3:25 PM


W

hen a client from the West Coast came to Dorothee Junkin Design Studio, she was in need of a suitable second home in New York City for her busy, bicoastal lifestyle. The 3,800-square-foot loft she had purchased was ready for a complete renovation, and as lead designer Junkin saw, it had everything needed to become an airy, relaxing sanctuary: high ceilings, opportunity for a sweeping, contemporary floor plan, and the texture of history. Soon after Junkin completed her vision for the home, the design won the 2017 American Architecture Award for Apartment Interior Design. The client’s original brief—“Open space. Contemporary. Serene”—sent the project, scheduled to be completed in the fall of 2018, away from strong patterns and bold colors and toward satisfying materiality and natural textures. In the master bathroom, Nero Marquina and Calacatta marble, both from Italy, wrap the space in timeless glamour while calming the mind and senses. The custom, freestanding sculptural soaking tub is carved from a solid block of marble. Here, the play of dark and light finishes is achieved with black brushed wenge cabinetry. High contrast is a feature throughout the home and handled uniquely from room to room. The master bedroom is a bastion of relaxation, with a wallcovering from Calico simulating a vast stone headboard, a sofa by Vladimir Kagan, and a custom bed. An abundance of natural light complements the room’s sublime simplicity. Entertaining came high on this client’s list of priorities, and Junkin’s fulfillment of the request paid off handsomely. The spacious living, dining, and kitchen area is a triumph, featuring cerused European white oak flooring, custom black brushed oak cabinetry, and

(2017 The American Architecture

在2017年美 Prize)中,「

Loft」 目是「

」比

者(Winner in Interior Design / Apartments

Interior)。 Loft」的 內

「 是一位

2007 年,

位的

作。

立在

的 DJDS

,其 3,800 的

此「

為 ,

Loft」 為 二 能在

Loft」以

調的

質和

。 生 ,

的 「

作後,

的夜晚,

部,

為 在

理,

所。

的顏色,

的調性。再搭配

使得

,並在美

的 內

的 Foster + Partners

生 。 2012 年,

修材

的開放

。 是

地 地

眼的原

素,

調的

理或是

配上精

的 ,

體面 、

的材質和

的 修

眼,

的層 感。

分之

十,

的開放 ,而不

,也是此 使其成為

可以在此

型黑色

有任

不僅是

性的部分。 將

的柔軟絲

的黃 色調, 開

於位在中

變成

妙地

位 素,

定 大

。 「

一 ,

Loft」有三 則是兩 ,

一樣,

, 的

和一 的大理

片的黑色大理 得

Dorothee Junkin,

潔大氣的 、光

上黑 色

位於 人

的 。

而成。

色和

圍,就 在一 ,使

性。

60│

P58-63_NYCLoft_Jen_chenf.indd 60

2/23/18 3:25 PM


Open was always the plan, according to designer Dorothee Junkin and her client. This expansive pied-Ă -terre in New York raises the bar on spaciousness to lofty new heights.

│61

P58-63_NYCLoft_Jen_chenf.indd 61

2/23/18 3:25 PM


Layers of light-colored finishes stand in deliberate juxtaposition to dark feature elements. Both are offset by the occasional hint of warm brass tones.

62│

P58-63_NYCLoft_Jen_chenf.indd 62

2/23/18 3:25 PM


For a client who values serenity and openness above almost all else, this peaceful inner sanctum of a master bedroom was born.

warm brass accents. The kitchen’s backsplash is bookmatched Italian Pietra Grigio marble. The great room contains a tactile connection to the loft’s past: the wood beams and columns. As the timbers had withstood some damage from the ravages of time, they were lovingly restored where needed using reclaimed wood. The result is another layer of calming, yet interesting, texture that adds to the home’s character.

One of the project’s most prominent features is a slender blackened steel staircase leading to the private rooftop. Initially, the staircase was perceived as a spatial challenge since it couldn’t be put anywhere except prominently in the center of the great room. But Junkin turned it into a feature design element, and now the staircase acts as a partial screen between the dining and living areas, merging necessity and composition by subtly defining the large space.

│63

P58-63_NYCLoft_Jen_chenf.indd 63

2/23/18 3:25 PM


ELITE HOME

STYLE UP

YOUR BATHROOM 多

特色

English text by Ana Lyons Chinese text by Fenzhi Zhang

on.

CASABLANCA AMBIANCE By capturing the contrasts and textures of the cinematic city, interior designer Kati Curtis created this relaxed and stylish bathroom. From tile to wall covering, from windows to faucets, and from lighting to accessories, this space recreates the dynamic look and feel of Casablanca. 的 這

,青色 間

,到特 摩

內設計

情,置

KATI CURTIS 中

64│

P64-71_HomePicks_Just-cf.indd 64

3/6/18 5:54 PM


PHOTOS BY DXV

(Top left) Keefe multifunction showerhead. (Top right) Fitzgerald freestanding soaking tub. (Bottom right) Pop Grande rectangle under-counter lavatory and Keefe widespread bathroom faucet. Kati Curtis is based in Manhattan and Los Angeles. Her interiors are bold statements balanced by quiet details, such as dark accents in a white room or a well-defined edge that contains a surprise of color.

│65

P64-71_HomePicks_Just-cf.indd 65

3/6/18 5:54 PM


BACK TO FLORENCE Designer Corey Damen Jenkins recreated ancient Italy's inviting and tactile atmosphere with colorful, scenic wallpaper, traditional yet irreverent green architectural details, intricate graphic tiles, and classically designed lighting. 色彩

麗的

滿

的大

COREY DAMEN JENKINS運用綠色 的

。和 妝點

細 ,並 格

然的 面

大 紋

致 ,一

,設計 精緻

出。

66│

P64-71_HomePicks_Just-cf.indd 66

3/6/18 5:54 PM


PHOTOS BY DXV

(Top left) St. George lavatory with console and Ashbee widespread bathroom faucet with cross handles. (Top right) St. George freestanding soaking tub and Landfair floor-mount tub filler with cross handles. (Bottom right) St. George one-piece elongated toilet. Corey Damen Jenkins is the principal of his eponymous, award-winning Detroit-based design firm—Corey Damen Jenkins & Associates—with a focus on vibrant colors, layered patterns, and strong architectural elements.

│67

P64-71_HomePicks_Just-cf.indd 67

3/6/18 5:54 PM


SCANDINAVIAN SIMPLICITY Using clean lines, light-colored flooring, and intelligent storage, designer Michele Alfano achieved a distinct and minimalistic look for this ensuite. With turns both playful and sophisticated, ever simple and functional, less is more is the mantra from Scandinavian wisdom that Alfano adopted for this room. 設計

MICHELE ALFANO 長運用 、淡雅色調的

中「 少 面和

多」的

, 能的

設計的這 ,

間優雅、 顯出強

中,

68│

P64-71_HomePicks_Just-cf.indd 68

3/6/18 5:54 PM


PHOTOS BY DXV

(Top right) DXV Modulus 36-inch concrete lavatory and DXV Modulus single-lever lavatory faucet. (Bottom right) DXV Modulus freestanding soaking tub and DXV Modulus floor-mount tub filler. Michele Alfano is based in New York state’s Hudson Valley. She is the founder and creative director of Michele Alfano Design, a collaborative studio focused on the nexus of interior design and technology.

│69

P64-71_HomePicks_Just-cf.indd 69

3/6/18 5:54 PM


CONTEMPORARY LUXURY Black- and gray-veined stone underscores an effortlessly glamorous ensuite with subtly feminine curves. An oversized gold-framed mirror imbues the space with chic warmth. The contemporary, nearly masculine lines of the soaking tub and toilet subvert mid-century tropes. A creamy palette with hints of blush provide the final notes that perfectly balance the room's yin and yang. 黑色和

白 間

紋的大 一

一 高

優雅

色調。

奢華的 的

。超大

鏡面,有著

潔大方,和

色的 細

70│

P64-71_HomePicks_Just-cf.indd 70

3/6/18 5:54 PM


PHOTOS BY DXV

(Top) Lyndon slim freestanding soaking tub and Contemporary floor-mount tub filler. (Bottom right) Pop rectangle under-counter lavatory and Percy widespread faucet with cross handles. Alison Habermehl is the principal of Habermehl Design Group in Waterloo, Ontario, Canada. Over the past two decades, Alison’s portfolio has evolved into an impressive collection of stunning, high-end, carefully articulated, and customized projects.

│71

P64-71_HomePicks_Just-cf.indd 71

3/6/18 5:54 PM


P72-79_VillaJardin_Jen_chenf.indd 72

2/23/18 6:01 PM


ELITE HOME

Canyon Niche Villa Jardín takes indoor-outdoor living to serene new heights 家

English text by Ana Lyons Chinese text by Nathalie Chiao and Qingyin Zhang Photography by Rafael Gamo

P72-79_VillaJardin_Jen_chenf.indd 73

2/23/18 6:01 PM


74│

P72-79_VillaJardin_Jen_chenf.indd 74

2/23/18 6:01 PM


N

ot just anyone can look at a simple concrete building on a Mexican hillside and have a vision worthy of the 2017 American Architecture Prize. But Sergio Portillo isn’t just anyone. His work has been featured on magazine covers worldwide since he established his firm in 2014. The award-winning Villa Jardín, or “Garden Home,” is one of his latest and most noteworthy, accomplished with landscape designers Integración Orgánica. Villa Jardín began its life as no more than a rectangular footprint with views across a leafy, placid canyon outside Mexico City. By the time it was complete, it had become an homage to the natural world and to modern indoor-outdoor living, with multiple sanctums of activity and contemplation, one for each part of the day. It earned the American Architecture Prize for Outdoor Designs by creating, as its maker says, “a dialogue between the constructed building and the environment.” It’s a conversation that will go on and on as long as its residents live there, thanks to three convertible walls placed throughout: an interior sliding accent wall that can close the kitchen off from the formal areas; glazing that opens to create a grand indoor-outdoor living area; and a small, trellis-like privacy screen that can convert a cube-shaped outdoor sitting area into the wraparound patio’s pièce de résistance, or slide closed to form a private sanctuary accessible from the bedrooms. While certain forms divide the space, others, like the vertical boxed garden adorning the entire northern exterior wall, unify it. Its boxes are built from reclaimed wood from the shoring system used in the home’s construction. While the vertical garden seems to extend the canyon’s vegetation all around the home,

外一

Portillo之 , 化 身 為 一 Villa Jardín。 Jardín一面 ,就

Sergio

為「 和

然對

」 的Villa 2017年美

人的眼 ,並

。 Sergio Portillo 而 ,他和

就天才

Integración Orgánica 其

的 Villa Jardín,是

受 目的

作品。 ,Villa Jardín 實

物 與 其 所在

Jardín,這

的對

就一直在

,將人的 一色。

成為一

與天地

地 , 內和

為一體,

。 色

上,這 ,與此同

色和 Villa Jardín 的

來。 性

,水

素。一是

清 ,讓人 得

和周圍

的同時,

。二是

也讓

內的

,讓

內和

外 去

理 的

色的

內的能量 ,

人時, 上,

,亦可 陽光,

具 淨水。

為一體。

Villa Jardín 的

外的一

之本色。三是

然而然 陽光

中,有三 內和

感放

淨化和

與大地

就會

直的

在 Villa Jardín 的 過

外的天

料,Villa Jardín

之上的 中的一片

組成 一 將

外的 的

Villa

要 至

物 時

」。

中。大氣

在這

後幾

可以一天二十 小時感受大 然的

的 成 然和

,Villa Jardín 是一 之 。

Left: A thoughtfully placed reflection pool is one of three features that elevate the home's terraces to award-winning status.

│75

P72-79_VillaJardin_Jen_chenf.indd 75

2/23/18 6:01 PM


A place to truly live out of doors, even in the rain. Precipitation is thwarted by a layer of glazing that covers the slatted sunscreen above. The warm air currents and herbaceous aromas of the dry Mexican canyon are free to waft through this wall-less living space.

76│

P72-79_VillaJardin_Jen_chenf.indd 76

2/23/18 6:01 PM


Villa JardĂ­n's outdoor living areas take up more square footage than its indoor living room and dining area combined. Close the glazed sliding doors and sit in the shade inside to beat the noontime heat. But, because of Mexico City's high elevation, the temperature is usually mild yearround, giving this villa's outdoor living areas the advantage when it comes to deciding which room to spend the most time in.

Step off the main level to get a little closer to the sun-filled canyon. A staircase off the open-air patio leads straight into the rugged landscape.

│77

P72-79_VillaJardin_Jen_chenf.indd 77

2/23/18 6:01 PM


The Garden Cube is a simple idea with impeccable execution. Its size, shape, location, lighting design, and convertibility make it an unforgettable feature. A glazed roof provides just enough privacy and protection from the elements while, horizontally, it's open to the air currents and vegetation.

78│

P72-79_VillaJardin_Jen_chenf.indd 78

2/23/18 6:01 PM


The beams that form a complete cube reassure the visitor of nature's constancy and authority, while providing a blank canvas for one's own ruminations.

its repetition of rectangles echos the graphic nature of the patio roof and keeps the ambience chic and modern, yet relaxed. The wall of foliage sets the stage for three elemental features that provide identity and transition from terrace to terrace. The first is a pool of water that symbolizes purification and provides soothing movement and sound. The second is a garden of energy stones. The third is a vertical vegetable garden in the farthest sanctuary, designed to blend the gully’s natural vegetation with the living space.

Villa Jardín’s private nooks make for excellent midday or evening escapes, but there’s only one place to be when the sun is setting over the hills and painting the sky: the lower terrace, a few steps below the main living area. This terrace provides access, via a staircase, to the canyon below. Its closer proximity to the natural landscape and entrance into it are more signals of the home’s close relationship to the environment. Without cover, this is the place to soak up the last rays of sunshine and light lamps in preparation for an evening celebration.

│79

P72-79_VillaJardin_Jen_chenf.indd 79

2/23/18 6:01 PM


Beauty in Tradition:

Bringing Ancient Harmony to a Modern Resort 光

English text by Crystal Shi | Chinese text by Mia Yeh Photography by Nacása & Partners Inc.

P80-83_JPResort_Jen_chenf.indd 80

2/23/18 2:59 PM


ELITE HOME

P80-83_JPResort_Jen_chenf.indd 81

2/23/18 2:59 PM


序 力敏銳的陳秋貴

觀察力敏銳的陳秋貴在工作中發現,鐵門和窗子護欄只受華人的歡迎,西方人 非常反感,而且這個工作是靠個人技能,很難做大。同時他也發現,人們在加護 欄之前都要先換窗子,曼哈頓高樓林立,對窗子的需求量一定很大,因此萌生了 製造窗廠的念頭。 陳秋貴是一位說幹就幹的人,他的英文不好因此就找了一位英文好的合夥人,沒 有資金就找了一位投資人,這兩位合夥人對這個主意非常認同,因此一拍即合, 協和門窗就此誕生。當時門窗製造業完全被西人壟斷,做為少數族裔的企業, 只有在價錢靈活,特別訂製和交貨時間快幾方面與大廠競爭。他們的策略精 準,生意發展迅速,陳秋貴覺得5年內就可以把整個曼哈頓的生意做完。當陳秋 貴在參加行業會議時,他對美國門窗市場有了進一步了解,同時也註意到門窗 是像衣服眼鏡一樣要經常換的,他發現這個市場不僅僅只局限於紐約,非常巨 大。精力充沛,雄心勃勃的陳秋貴開始構想著企業擴張的藍圖。 觀察力敏銳的陳秋貴在工作中發現,鐵門和窗子護欄只受華人的歡迎,西方人 非常反感,而且這個工作是靠個人技能,很難做大。同時他也發現,人們在加護 欄之前都要先換窗子,曼哈頓高樓林立,對窗子的需求量一定很大,因此萌生了 製造窗廠的念頭。 陳秋貴是一位說幹就幹的人,他的英文不好因此就找了一位英文好的合夥人,沒 有資金就找了一位投資人,這兩位合夥人對這個主意非常認同,因此一拍即合, 協和門窗就此誕生。當時門窗製造業完全被西人壟斷,做為少數族裔的企業, 只有在價錢靈活,特別訂製和交貨時間快幾方面與大廠競爭。

P80-83_JPResort_Jen_chenf.indd 82

2/23/18 2:59 PM


Above: Traditional wood, paper, and silver and copper colors join a traditional palette of vermillion, indigo, and mustard-yellow to create a unique Japanese style. Left: By preserving the ancient principle of harmony, the floor plan and spaces of XIV Toba Bettei are designed to preserve a connection to the outside view.

T

raditional Japanese aesthetics define XIV Toba Bettei, a membership resort hotel in Ise-Shima. The Ise-Shima region is located in Japan’s southern Mie Prefecture and consists of the cities of Ise, Toba, and Shima, and the town of Minami-Ise. The area is home to Ise Jingu, Japan's most sacred Shinto shrine and one of its most impressive. The resort overlooks the waters of Ise-Shima, and features a traditional Japanese-style garden with a large pond that creates an illusion of continuity with the sea. The design of the facility expresses the idea of “teioku ichinyo,” a Japanese expression representing the exquisite natural harmony between the building and the garden.

一 念,美

林 觀與生活

, 心

中,

。 XIV Toba Bettei

。為

中大

之美,前方的 造

觀與 林

和 。

構 了一

著 美 與 內

子門,

內,可

大量的

這 ,可以

美 ,

造了現 ,

現了此

美 的 , 能

。 的

的 。

門 的 。 和

間。 ,

, 著

83

P80-83_JPResort_Jen_chenf.indd 83

2/23/18 2:59 PM


The resort of XIV Toba Bettei is a testament to the time-honored beauty of Japan, and the persistence of its traditional values of harmony and oneness with nature in the modern world.

The interior continues this ancient principle of harmony. The floor plan and spaces are designed to preserve a connection to the outside view. Asymmetrical planes, sliding doors, and cloisters connect the indoors and outdoors, lending a sense of coherence and unity between the two. The guest rooms, implemented as part of a new annex to the hotel, incorporate the design concept of Inei raisan (In Praise of Shadows), which emphasizes a traditional appreciation of shadows and subtlety in

念,

,與

發 心的

, , 了一 的

頭 文 張

,圖 子圖

的 和

特的

。 中國

。 金的

充 以

。 一

, 和的

與時間在此

金 ,

的 ,

之美,是人

念在現 生活

84

P80-83_JPResort_Jen_chenf.indd 84

2/23/18 2:59 PM


Mei Wu Stanton Licensed RE Salesperson By using traditional materials and colors, bedrooms of XIV Toba Bettei incorporate features of Japanese architecture to create a new Japanese-style space.

Mei

Mei

Japanese culture. In Praise of Shadows is an essay on Japanese aesthetics by renowned Japanese author and novelist Junichiro Tanizaki. Paper-framed lamps provide low lighting, and furniture is arranged with a low center of gravity, establishing a low line of sight. Guided by these concepts, the rooms incorporate features of Japanese architecture, using traditional materials and colors to create a new Japanese-style space. Headboards are designed as bedside screens to protect against the wind, while traditional Japanese paper screens and lattices, marked with watermark techniques, allow the light and breeze to gently pass through. The panels on the walls where television storage boards are arranged are overlapped using a 12-layer nesting method, lending them a resemblance to a work of art. Traditional wood, paper, gilt leaf, and lacquer are frequent motifs, and gold, silver, and copper colors join a traditional palette of vermillion, indigo, and mustard-yellow to create a unique Japanese style. The resort is a testament to the time-honored beauty of Japan, and the persistence of its traditional values of harmony and oneness with nature in the modern world.

P80-83_JPResort_Jen_chenf.indd 85

Mei

Mei

646.320.8808 mstanton@compass.com 10 E 53rd St., 15th Fl, New York, NY 10022 meiw8808

2/23/18 2:59 PM


2018 專訪資深地產經紀Julia Jiang姜穎 |

Julia Jiang

曼哈頓資 哈頓

於 紐 約曼 •

Douglas Elliman Real Estate , 年

兩年

20年,對這個國

業的經

感 ,

們 2018年開 哈頓

紐約

的曼哈頓

之 ,

和對

ELITE:自次貸危機到現在已經10年了,曼哈頓的房地 產市場發生了天翻地覆的變化,請您回顧一下市場概況。 Julia Jiang

Julia Jiang 。

前的

曼哈頓

市場在2008年 在

和投資

們當

年,曼哈頓

時都在觀 。 2009年和2010年

就 。

年的

。 一 曼

。 價和

交量

,全 有大量 •

年 ,

高 ,在2009年和2010年

大都會充

對曼哈頓的

好的

們特

Extell

就 。Julia

中西方文 ,

而充

在2016年和2017

在曼哈頓生活

|

。 曼發

年,曼哈頓 2017 年,曼 哈 頓 Co-op 價位的中間

2008 年到 2017

市場

。數 Condo 和 合 作

$200

。這個數

86

P86-91_Julia-May_Jen_chenf_v2.indd 86

3/7/18 3:16 PM


Extell

對 2016 年

Adamson Associates Architects

當年

了 29%, 對 47%。

2009 年 交量

只有 7,430

時,曼哈頓 是

先反

曼哈頓是全

場開始

時,

,而

,都

的市場。

的市場。這說

很 開發

是 和

定的

市場

交量

年的

和合作

曼哈頓

的 2009 年 和 2010 年

2010 年到 2017 年之間,曼哈頓

都 在 10,000

之 ,

的 2008 年

的One Manhattan Square

,市場反 一 著

投資市場

, 價

了。面對這

行對開發

開發

Extell 開發,

紐約作為

500

這 ,就業市場

企業的

有數量

大的

定。經

,且美國

,曼哈頓

立 的 One57 是

投資和

有一

為高資

全投資

Skidmore, Owings & Merrillr 大

有。這

為 投資

Residences 這

Thirty Park Place,

的 56

Robert A.M. Stern

大,

需求

。此 ,位於

Leonard,著

中心,

市場的

而 ,非常

們在曼哈頓

和文

而 。

Herzog and de Meuron

Julia Jiang

的一

市場需求

迅速, 的

ELITE

觀察到市

現金

。當時, 們業 人

曼哈頓

Christian de Portzamparc

之一。

之 ,

。 2012 年開始,業 的 人 到

不到 紐約

力反 。2009 年

位於中

Baccarat Hotel and

,都是這

一 市,很快就被市場

。 以

2013 年到

力。與此同時,曼哈頓

2016 年

Park Avenue,220 Central Park South 和 520 Park

不可

Avenue

。 2012 年以 ,曼哈頓的

開發方

,也

有一

華樓

市,

432

。 和

87

P86-91_Julia-May_Jen_chenf_v2.indd 87

3/7/18 3:16 PM


Julia Jiang 的

市場

,$400

,價位在$400 是

都會非常

ELITE

。可以

是市場的

需價位。因

市場,

是開發

Julia Jiang 市的

生活在曼 哈 頓

個 ,

的市場 業

於$100

$400

交量

11%,$400

42.8%,

此,2018年曼哈頓 的 ,

,2017年曼哈

之間的

46.2%,89%

前面

交 了11,927 $100

有一

,這會

場 價位 頓

。因為

會在2018和2019年

個 和

,對

人可以

歡的

的 和

年,

的特

這個

人做

人的投 資方

,方 局, 找 到

合他們 的

。 在曼哈頓 這個 的文 是著

的 。 西

的林

中心

和哈

著幾 樓,不僅

了全

好,且 錢

華先進,

曼哈頓。

市場在

2016 年間,這 的 2017 年

, 美國

大金

Central Park 的西

為一個

人時,

是 是

西

。此 在

的金 的中

是著

在發展

。對於業 人 。

好的

紐約

市場 一 為

,對業內人

West Village

同的

ELITE 2018

一 ,以

曼哈頓 的

Upper West

場 Hudson Yards

構以

Financial District ,

參與到這個市場中 ,展現了市場需求

的巨大。在 2015 年 始

時 ,

大 ,

Chelsea

都有

Upper East

錢 ,也是 著

,被 和

Julia Jiang

的大都市,

和 生活

而當

年有不 是眼

88

P86-91_Julia-May_Jen_chenf_v2.indd 88

3/7/18 3:16 PM


227 5th Avenue

Nomad

貴的

|

曼哈頓

曼哈頓

了時

, 的

方, 們

對曼哈頓和

市場

年 ,

到Compass 林

5

Alexander Maroni |

業人

而生

林的一

以美 進

人 和2018年

,像曼哈頓一樣, 方。這

著 260

林也是文 人 。Park Slop 和

19

就是

而著 。

林的技

的 了很

。這 年

幾年一

。這兩個

Dumbo,Navy Yard

和 Downtown Brooklyn,這 力,

。 在

Brooklyn Heights

市場的

Three Marks

林 的

業人

加了 和別

的活 的生活

。在曼哈頓,有

Financial District 和 Sutton Place

子的中間

89

P86-91_Julia-May_Jen_chenf_v2.indd 89

3/7/18 3:16 PM


價大約在 $100 萬。這個價錢比布魯克林的 Dumbo 和 Vinegar Hill 的中間價 $127.5 萬更低。儘管曼哈頓和布 魯克林的這些地區價錢接近,但是布魯克林地產稅比曼 哈頓低,這樣比較,住布魯克林其實比較實惠。 吳梅繼續介紹,曼哈頓和布魯克林同屬大都會區, 都適合居住和養家,但是要看個人的偏愛。曼哈頓是世 界文化金融中心,吸引了世界各地的人前來發展事業, 因此投資置業。有些人在曼哈頓工作,但選擇住在布魯 克林,這樣 既能 感受曼哈 頓 的 能 量,又能在閒 暇 時享 有寬敞的居住空間,以及自己喜歡的生活環境。以我的 一 位 客人 為例,這 對年 輕 夫 婦 購買了一 套 在 布魯克林 Park Slope 的三居室的產權公寓。這套公寓坐落在一 棟 1912 年建造的豪宅內,由當時著名的建築師 Frank J. Helmle 為一個富有家庭設計,經由改建成為 6 套公寓 出售。這棟寬 50 英尺的石灰岩巖豪宅是典型的新古典 主義建築。我的客人原來住在上西城,太太是時尚雜誌 編輯,先生受雇於私募基金,都在曼哈頓中城上班。他 們決定加入他們朋友的行列搬來布魯克林,因為他們喜 歡這裡的生活方式。他們尤其喜歡整條街上的美麗鎮屋 排列。 關於 2018 年曼哈頓和布魯克林地產的市場走向, 吳梅說: 「 有兩個因素會影響市場的走向。第一有些購屋 者決定等待,因為他們認為市場價格會因為新稅法而降 低;第二是貸款利率會增加 , 會給一些買家帶來困難。但 從整個經濟來看,股票市場高,美國經濟看好,大公司海 吳梅小檔案:就職於以先進科技而興起的 Compass 地產經紀公 司。 Compass 成立 5 年已經 躋身全美最 大的豪華房地產 之 列, 在全美 9 個主要市場有 30 個辦公室和 2000 名地產經紀。吳梅曾 經 是藝術品經銷商,對於她來說,曼哈頓就是一個放大了的藝術 館,她對待房產就像對待藝術品一樣。她的藝術修養幫助她為客 人挑選最適合的家。藝術品生意和地產銷售都需要豐富的知識、 盡職和信任來最好的服務客戶。

外資金回國投資,貸款利率還是有史以來最低的,會繼 續上漲,有些買家會在漲之前買下房產,再加上房源少, 都會使價格穩定,不會有大的波動。一月份我已很繁忙, 這是好兆頭。春季和夏季房市會更活躍。」 吳梅補充,另外曼哈頓的下城的商業地產和住宅市 場需求很高,科技企業在曼哈頓下城和布魯克林市中心 繼續發展,這些區的地產價值看漲,特別是谷歌最近在 其總部附近以 $2,400 萬購買了Chelsea Market 建築, 隨之周邊物業水漲船高。在曼哈頓和布魯克林投資置產

90│


坐落在布魯克林Park Slope區華麗的獨棟小樓吸引年輕的專業人士入住。

都可能找到好的交易。這要看房產的地點,價錢和稀有

21th Street 由 BKSK Architects 建築事務所設計,起

程度。曼哈頓的有些區域好比 Washington Heights 和

價 $147.5 萬。

Morningside Heights,房產中間值在 $50 萬以下。

最後吳梅總結: 「 根據來我多年來對市場的觀察和

對於曼哈頓新建豪華公寓,吳梅發現在 Nomad 和

學習,你永遠不能讓市場跟著你的節奏走。最好在你或

Grammercy Park 附近的新公寓不但設計優雅、布局合

你的家庭時間對的時候決定買或賣。我還沒有聽過一個

理而且價格也頗具吸引力。例如 227 5th Avenue 由建

人後悔買了房產,聽到的都是我要是早幾年覺得太貴的

築師 Rafael Viñoly 設計,起價 $192.5 萬,還有 200 E

時候買了就好了。」

│91


E L ITE

E L I TE

F.P.Journe

發 SPRING 2013

李安 話 對

Ivanka Trump

地產房市

WINTER 2016

尚】 【時 味

的品 相 亮 王妃 閒 機 靚錶 之選 休 & 手 膚 奢華 族 護 經典 星貴 名

2013

術】 【藝 名流 紐 約 神韻 熱捧 $3.9

9S

UM

ME

R2

【 服 津 人的 點迷 統夫 專家 市 副總 房 長島 頓與 曼哈

ISSUE6

】 地產

計師 裝設

$3.99 SPRING 2013

013

ISSUE 23

| |

|

$3.99 Winter 2016

訂閱者信息(英文填寫): 姓名(Name) : ___________ 地址(Address) : ___________

我要 訂閱

城市(City) : _______

州(State) : _____ 郵編(Zip):_____

電話(Tel) : _____ 郵箱(Email) : _____ 付款方式(Payment Method) : 1.支票抬頭(Pay to) : Elite Magazine Inc. 2. 信用卡 : □ Visa

□ Mastercard

□ Amex

卡號(Credit Card Number) :________

請填寫訂閱表格寄至: Elite Magazine 229 W 28th St. 6th FL., New York, NY 10001 (備註訂閱《時尚精英》雜誌)

P92-93_Shaowen_warrent.indd 92

過期日(Expiration Date) : ________ 卡上顯示姓名(Name) : ________ 訂閱期數: □ $23.99 / 一年

□ $46.99 / 兩年

2/22/18 4:56 PM


_

Yulin (Peggy) Peng

w 少要 ,

價 ,不

好不要投資 市, 因為

對投資這個

到,和市場

的高中生

了一兩 ,也是不 在

心的

了。為

這樣說

貴的時 有

了,

好 年了,

把錢

可能會說

不 生

Peggy是紐約高端地產投資諮詢顧問和經紀人。在 剛剛過去的 6月份,Peggy 榮獲紐約頂尖地產經紀 公司柯克蘭集團的銷售前 25 獎項,排名第十位。她

著個 ,

近期的交易包括曼哈頓連排別墅、曼哈頓及周邊各

子,好好

數 ,這樣就不

經進步了一大步, 整

行 。

是 了

只投

有沒能

時間

心。當 這

價 ,說

因為這

人沒有

錢可以

量的了,而且他以 很可能把錢

中工作,

這個人

業 不

是不

區新開發投資公寓和長島新建豪華別墅。

合做

就不是

市中

個 。 到

就不

合在這個行業

的特

在的 的 全

此人在投資方面

時間和精力。

能也不同,中

子在美國

能在

之 ,

也很

不是一

生的,

投資人的錢 議

市 。大

不 ,

在這

人一

都會好好 。業 行業工作的 此一生就很難

P92-93_Shaowen_warrent.indd 93

好的沒

業人

也會不 覺

把錢

得高的

只有被

業管理、整修、翻新和重建。 她的公司 Corcoran 集團在曼哈頓高端地 產中居王者領先交易地位,每年交易額占曼 哈頓地產市場一半以上。公司旗下代理包括

15 號哈德遜、35 號哈德遜、53W53、中央 57th St在內近40座曼哈頓頂級高 端新樓盤(New Development)。 Peggy 也是紐約地產協會會員和紐約亞洲

公園111

地產協會會員。

局。

因為他對一 ,

會 得

,這個時

的人就

的人大

時間

不 。 可能說

對 子也會很有

非常投

戶提供購買物業後的高端定制服務,如聯排別墅的物

中門 。

合 ,這樣和

想的就是

也會

,不

同時也和紐約一流的建築師、施工團隊合作,可為客

是因為 不

的 子都可以

就是活個心 ,心

不 ,

回報率的投資客。Peggy具有廣泛的人脈,她和最資 係,可幫助客戶應對交易過程中的各類問題。Peggy

,有一

人的 心,

有大量off-market 商業地產資源,適合各類尋求高 深的國際貸款專家、紐約頂尖地產律師有良好合作關

不 了,就像中國大

悉。Peggy 持有商業房地產投資執照(CIREC)並擁

不就行了, 一

就要大 了,而且幾年

意對方的感受,

就是

把錢全投進 , 好的

頭就 也

人受得了的。 ,

做得不會 面

構投資

不了

的人很少 。一個好

不難當 有個好

市場 ,大的

個人

都行。

業。 以投資這個行業也是一樣, 人一樣,

。一個人

以 做

可能他

個人都是不一樣的,

也可能做得不 , 很可能一 個工作

都是一樣 有一

的錢不一定就

會有立

可能

人都

Peggy 擅 長幫 助 客戶購買已 上市和 未 上市(offmarket)的住宅/商業類投資物業。作為一位十分全 面的地產經紀,她對紐約地產動向以及各區十分熟

Corcoran地產集團經紀師 直撥:+1 917-755-3628 微信:peggypeng003 地址:888 7th Ave, New York, NY

,就會

力 ,

了一 ,

。 以

只是一

。即

因為他沒有

的時間, 活

註定是

很 ,這方面有

不以為

,沒發大 ,

作。

不 心

都沒有

時,加大

人可能對此說

他人全 的了解

競爭,

的 因為 會覺得

心, 以 。

子 也 在金

,這樣的 ,心

,就會活得很

2/22/18 4:56 PM


真韓 正國 體 原頂 驗 汁級 原御 朝 味廚 鮮 的李 韓善 王 國圭 朝 宮親 廷自 的 料主 理理 寫

意 生 活

P92-93_Shaowen_warrent.indd 94

2/23/18 4:20 PM


貴 年

w

w 是在中間可

一國之

,是

好的

全國

,以

當 技

的特

中,

都要求對人

,因此

的這 西

有 , 方

中,

國高

之一。

為 ,

非常

一 ,即有

,以

missKOREA

時 ,

精製而 。

國 行

人頓生

。 人間

念是

的 高準 。

位於曼哈頓的 missKOREA 國

,特別

了難得一

主 ,為大紐約

。作為

Ga Rye Won

人的

經 和對美 的全

是大紐約的人

40 年的

, 到

製作的美 中。

特製

是 missKOREA 的一大特 。 製的 充

得很 , 感

少, ADVERTORIAL

Korea 的

和 。

而不

的時 和大 ,與

P92-93_Shaowen_warrent.indd 95

時, 也

內。

美 製 48

在特製的

地 :10 W 32 ND ST, NEW YORK, NY 10001 :212-594 - 4963 :WWW.MISSKOREABBQ.COM 7 天 24

被 為

不經

高。miss

製, 好,在

,這時 合

要在生

的服 加

2/23/18 4:20 PM


FINE CHINESE PAINTINGS & WORKS OF ART CONSIGNMENT INVITED THROUGHOUT THE YEAR Please email photos to: info@dynasty.nyc 常年全球徵集拍品 中國名家書畫 瓷器雜項珠寶 專家免費鑑定 高價收購拍賣 請電郵圖片至 info@dynasty.nyc

www.dynasty.nyc 135 WEST 29TH ST, 1201 10001 USA NEW YORK NY 10010 +1 917 687 3693

P92-93_Shaowen_warrent.indd 96

3/6/18 12:38 PM


Point Rd, Peach Springs, AZ 86434 中文頁面:www.edninfo.com/grandcanyon/ 更多信息請訪問:grandcanyonwest.com 中文諮詢熱線:929-302-9136 西大峽谷地址:Eagle

covers_chenf.indd 3

3/6/18 11:19 PM


covers_chenf.indd 4

3/7/18 4:11 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.