Produits de support

Page 1

PENDANT ET APRÈS VOTRE TRAITEMENT DE CHIMIOTHÉRAPIE TIJDENS EN NA UW CHEMOTHERAPIEBEHANDELING

PRENEZ SOINS - DE ZORG VOOR PEAU, CILS ET SOURCILS, CHEVEUX ET CUIR CHEVELU HUID, WIMPERS EN WENKBRAUWEN, HAAR EN DE HOOFDHUID


Certains de nos partenaires vous proposent tout à fait gracieusement de participer aux ateliers Take Care of You animé par une onco- esthéticienne et une prothésiste capillaire, expérimentés et professionnels, vous recevrez une foule de conseils judicieux à appliquer pendant et après votre traitement. Ces après-midi sont également un lieu d’échange et de partage, mais aussi un moment de sérénité. Découvrez la liste des partenaires TCoY sur

https://www.takecareofyou.be/ nos-partenaires/

Association/Vereniging Take Care of You Rue Plomcot, 6A - 6224 Fleurus Tél : 0032 (0)496 501 577

Sommige van onze partners bieden u geheel gratis de mogelijkheid aan om deel te nemen aan de workshops van Take Care of You. Deze workshops worden gegeven door een ervaren en professionele onco- estheticienne en haarprothesist. U krijgt heel veel handige tips die u kan toepassen tijdens en na uw behandeling. Deze namiddagen zijn niet alleen een gelegenheid om ervaringen te delen en met elkaar te praten, maar zijn ook een moment van rust. Ontdek de lijst met partners van TCoY op

https://www.takecareofyou.be/nl/ onze-partners/

Email : info@takecareofyou.be www.takecareofyou.be -www.takecareofyou.be/nl

DÉCOUVREZ / ONTDEK

TAKE CARE OF YOU AISBL / IVZW

WWW.TAKECAREOFYOU.BE WWW.TAKECAREOFYOU.BE/NL


IL EST CONSEILLÉ D’ APPLIQUER LES SOINS APOTCARE AVANT, PENDANT ET APRÈS LE TRAITEMENT DE CHIMIOTHÉRAPIE HET IS AANBEVOLEN OM DE VERZORGINGSPRODUCTEN VAN APOTCARE VOOR, TIJDENS EN NA DE CHEMOBEHANDELING AAN TE BRENGEN

OPTILASH 39€

OPTILASH 39€

SERUM INTENSIF CROISSANCE DES CILS Made in France - 2,5 ml. Un flacon représente 3 mois d’application OPTILASH est la solution hautement efficace pour rapidement améliorer la longueur, l’épaisseur et la santé des cils. Sa formule innovante développée par des ophtalmologues ne contient pas de prostaglandine pour une sécurité absolue. Les résultats sont prouvés cliniquement et visibles dès 28 jours : les cils deviennent plus longs, plus denses et plus forts. Révéler la beauté naturelle de votre regard grâce aux 3 mécanismes d’action d’OPTILASH : Stimulation cellulaire de la pousse des cils (Polypeptides P226 ®), ancrage / épaisseur des cils (Complexe Optiwide ®) et soin des cils (acide hyaluronique, panthénol et biotine).

INTENSIEF SERUM GROEI WIMPERS Made in France - 2,5 ml. EEN FLESJE IS GOED VOOR 3 MAANDEN GEBRUIK OPTILASH is een uiterst doeltreffende oplossing om de wimpers snel langer, dikker en gezonder te maken. De innoverende formule, ontwikkeld door oogartsen, bevat geen prostaglandine om absolute veiligheid te garanderen. De resultaten zijn klinisch bewezen en zichtbaar vanaf 28 dagen: de wimpers worden langer, dikker en sterker. Onthul de natuurlijke schoonheid van uw blik dankzij de 3 werkingsmechanismen van OPTILASH: celstimulatie voor de groei van de wimpers (Polypeptiden P226 ®), vasthechting / dikte van de wimpers (Optiwide ® Complex) en verzorging van de wimpers (hyaluronzuur, panthenol en biotine).

CONSEILS D’APPLICATION

GEBRUIKSADVIES

Agiter le flacon avant application. Appliquer une fois par jour sur des yeux démaquillés comme un eyeliner traditionnel, sur la lisière externe des cils. Laisser le sérum agir brièvement avant d’appliquer OPTIGLOSS, un eyeliner ou un mascara. Sérum adapté aux porteurs de lunettes et de lentilles.

Het flesje schudden voor gebruik. Een keer per dag op de gereinigde ogen aanbrengen zoals een traditionele eyeliner op de buitenrand van de wimpers. Het serum kort laten inwerken alvorens OPTIGLOSS, een eyeliner of mascara aan te brengen. Serum geschikt voor bril- en lenzendragers.

P.3


OPTIBROW 39€

OPTIBROW 39€

SERUM INTENSIF CROISSANCE DES SOURCILS

INTENSIEF SERUM GROEI WENKBRAUWEN

Made in France - 2,5 ml Un flacon représente 3 mois d’application

Made in France - 2,5 ml EEN FLESJE IS GOED VOOR 3 MAANDEN GEBRUIK

OPTIBROW est la solution hautement efficace pour rapidement améliorer la longueur, l’épaisseur et la santé des sourcils. Les résultats sont prouvés cliniquement et visibles dès 28 jours : les sourcils deviennent plus expressifs, plus denses et plus pigmentés.

OPTIBROW is een uiterst doeltreffende oplossing om de wenkbrauwen snel langer, dikker en gezonder te maken. De resultaten zijn klinisch bewezen en zichtbaar vanaf 28 dagen: de wenkbrauwen worden expressiever, dikker en gepigmenteerder.

Révéler la beauté naturelle de votre regard grâce aux 3 mécanismes d’action d’OPTIBROW : Stimulation cellulaire de la pousse des sourcils (Polypeptides P226 ®), ancrage/ épaisseur des sourcils (Complexe Optiwide ®) et soin des sourcils (acide hyaluronique, panthénol et biotine).

Onthul de natuurlijke schoonheid van uw blik dankzij de 3 werkingsmechanismen van OPTIBROW: celstimulatie voor de groei van de wenkbrauwen (Polypeptiden P226 ®), vasthechting / dikte van de wenkbrauwen (Optiwide ® Complex) en verzorging van de wenkbrauwen (hyaluronzuur, panthenol en biotine).

CONSEILS D’APPLICATION

GEBRUIKSADVIES

Agiter le flacon avant application. Appliquer une fois par jour sur des sourcils propres grâce à l’applicateur spécifique en suivant la ligne du sourcil. Laisser le sérum agir brièvement avant d’appliquer OPTIGLOSS.

Het flesje schudden voor gebruik. Een keer per dag op de gereinigde wenkbrauwen aanbrengen met de speciale ap-plicator en de lijn van de wenkbrauw volgen. Het serum kort laten inwerken alvorens OPTIGLOSS aan te brengen.


OPTIGLOSS 29€

OPTIGLOSS 29€

GLOSS FORTIFIANT CILS & SOURCILS

VERSTEVIGENDE GLOSS WIMPERS & WENKBRAUWEN

Made in France – 7 ml.

Made in France – 7 ml.

OPTIGLOSS est un sérum-gloss fortifiant à la formule innovante pour la croissance des cils et des sourcils qui renforce les effets bénéfiques des sérums intensifs OPTILASH et OPTIBROW.

OPTIGLOSS is een verstevigend serum-gloss met een innoverende formule voor de groei van de wimpers en wenkbrauwen. Het versterkt de heilzame invloed van de intensieve serums OPTILASH en OPTIBROW.

OPTIGLOSS nourrit, traite et redéfinit les cils et sourcils. Ils deviennent plus denses, plus brillants et plus souples. Il améliore la courbure des cils et fixe les sourcils.

OPTIGLOSS voedt, behandelt en herdefinieert de wimpers en wenkbrauwen. Ze worden dikker, glanzender en soepeler. Het geeft de wimpers meer ronding en fixeert de wenkbrauwen.

CONSEILS D’APPLICATION

GEBRUIKSADVIES

Agiter le flacon avant application. Appliquer une fois par jour sur des cils démaquillés après avoir appliqué OPTILASH de la racine à la pointe. Laisser le sérum agir brièvement avant d’appliquer eyeliner ou mascara. Appliquer également sur les sourcils après avoir appliquer OPTIBROW en utilisant la brosse pour styliser les sourcils.

Het flesje schudden voor gebruik. Een keer per dag op de gereinigde wimpers aanbrengen van de wortel tot de punt na het aanbrengen van OPTILASH. Het serum kort laten inwerken alvorens een eyeliner of mascara aan te brengen. Eveneens aanbrengen op de wenkbrauwen na het aanbrengen van OPTIBROW. Het borsteltje gebruiken om de wenkbrauwen in model te brengen. P.5


SH PENDANT votre TRAITEMENT DE CHIMIOTHÉRAPIE prenez soins de votre CUIR CHEVELU.

Soins des cheveux et cuirs chevelus secs - 33€ Haarverzorging en droge hoofdhuid - 33€

VERZORG uw HOOFDHUID TIJDENS uw CHEMOBEHANDELING.

La chimiothérapie peut causer des démangeaisons et irritations du cuir chevelu. Vous pouvez y remédier en utilisant les produits adéquats. Chemo kan jeuk en irritatie op de hoofdhuid veroorzaken. U kan dit verzachten met de juiste producten.

BN Shampooing traitant pour cuirs chevelus et cheveux sec - 19€ Verzorgende shampoo voor een droge hoofdhuid en droog haar - 19€

P.6

P.6


BPC Contre la chute des cheveux favorisant la repousse des cheveux - 19€

APRÈS le DERNIER TRAITEMENT DE CHIMIOTHÉRAPIE retrouvez rapidement de BEAUX CHEVEUX.

Tegen haaruitval bevordert de haargroei - 19€

KRIJG SNEL WEER EEN MOOIE BOS HAAR na de laatste CHEMOBEHANDELING. Aide à la repousse des cheveux après traitement de chimiothérapie. Bevordert de haargroei na chemo 6 semaines après votre dernière chimiothérapie, vous pouvez à votre domicile renforcer les nouveaux cheveux. 6 weken na uw laatste chemo kan u thuis uw nieuwe haar versterken.

HP20 Lotion spécifique pour la croissance des cheveux - 40€

Specifieke lotion voor de haargroei - 40€

PCB Coffret de 12 ampoules pour stimuler le cuir chevelu et les cheveux - 49,50€ Doosje van 12 ampullen om de hoofdhuid en het haar te stimuleren - 49,50 €

RC3C Complexe d’huiles essentielles contre la chute des cheveux - 70,50€

Complex van essentiële oliën tegen haaruitval - 70,50€ P.7



Peaux fragilis irritées, sens

EVOSKIN RÉPARATE

GAMME DE SOINS DE SUPPORT

GAMMA ONDERSTEUNENDE ZORGEN

GAMME DE SOINS DE SUPPORT

GAMMA ONDERSTEUNENDE ZORGEN

Evaux Laboratoires a mis à profit les propriétés régénératrices de l’eau Thermale d’Evaux-les-Bains, riche en silicium, au bénéfice de sa gamme de soins reconstituante des peaux et muqueuses réactives et fragilisées, ainsi que des ongles abîmés. Evaux Laboratoires a mis à profit les propriétés régénératrices de l’eau Thermale d’Evaux-les-Bains, riche en silicium, au bénéfice de sa gamme de soins reconstituante des peaux et muqueuses réactives et fragilisées, ainsi que des ongles abîmés.

Evaux Laboratoires heeft de herstellende eigenschappen van het rijk aan silicium thermaal water van Evaux-les-Bains benut om producten te ontwikkelen die zorgen voor een herstelling van reactieve en verzwakte huid, slijmvliezen en beschadigde nagels.

Evaux Laboratoires heeft de herstellende eigenschappen van het rijk aan silicium thermaal water van Evaux-les-Bains benut om producten te ontwikkelen die zorgen voor een herstelling van reactieve en verzwakte APPLICATION huid, slijmvliezen en beschadigde nagels.EVOSKIN® RÉPARATEUR s’

nettoyées ou selon avis mé

PRÉSENTATIONS P.9 Tube de 50 ml (CODE CNK Tube de 150 ml (CODE CN Rue Plomcot, 6A • 6224 Fleurus • Belgique • Tel. : 00 32 (0)71 81 19 96 • Fax : 00 32 (0)71 81 85 01 • info@elitecoiff.be • www.elitecoiff.be


Onycholyse, Onycholyse, ongles fragilisés yse, Onycholyse, ongles fragilisés agilisés ongles fragilisés

Onycholysis, Onycholysis, Onycholysis, breekbare nagels Onycholysis, breekbare Onycholysis, nagels breekbare nagels breekbare breekbare nagels nagels

Onycholyse, ongles fragili

EVONAIL® EVONAIL® AIL® RÉPARATEUR EVONAIL® RÉPARATEUR ATEURRÉPARATEUR

EVONAIL® EVONAIL® EVONAIL® (HERSTELLER) REPAIRING EVONAIL® EVONAIL® (HERSTELLER) (HERSTELLER) REPAIRING REPAIRING (HERSTELLER) (HERSTELLER) REPAIRING REPAIRING

EVONAIL NETTOYAN

EVONAIL® RÉPARATEUR EVONAIL® prévient les RÉPARATEUR altérations des ongles

prévient les RÉPARATEUR altérations des ongles ou les combat une fois apparues EVONAIL® ou les combat une fois apparues et hydrate prévient les altérations des ongles prévient lessimultanément altérations des ongles et simultanément les cuticules sèches. ou les combat une fois apparues ouhydrate les combat une fois apparues cuticules sèches. et hydrate simultanément les et hydrate simultanément EVONAIL® RÉPARATEUR , solution les cuticules sèches. les cuticules sèches. et,transparente, EVONAIL® RÉPARATEUR solution filmogène hydrophile filmogène hydrophile et transparente, restructure RÉPARATEUR et protège vos ongles grâce EVONAIL® RÉPARATEUR , solution EVONAIL® , solution restructure et au protège vos ongles grâce au siliciumhydrophile et lithium contenus filmogène hydrophile et transparente, filmogène et transparente, au silicium et au lithium contenus naturellement dans l’eau d’Evaux. restructure et protège vos ongles restructure grâce et protège vos ongles grâce naturellement dans l’eau contenus d’Evaux. au silicium et au lithium contenus au silicium RÉPARATEUR et au lithium EVONAIL® contient naturellement dans l’eau d’Evaux. naturellement dansqui l’eau d’Evaux. EVONAIL® RÉPARATEUR contient un filtre UVA / UVB limite un filtre UVA / UVB qui limite le pouvoir oxydant des UV solaires EVONAIL® RÉPARATEUR contient EVONAIL® RÉPARATEUR contient le oxydant despréservant UV solaires les kératinocytes, un filtre UVA / UVB qui limite sur unpouvoir filtre UVA / UVB qui limite sur leslakératinocytes, ainsi matrice. le pouvoir oxydant des UV solaires le pouvoir oxydant despréservant UV solaires ainsi la matrice. sur les kératinocytes, préservant sur les kératinocytes, préservant

EVONAIL® RÉPARATEUR

ainsi la matrice.

EVONAIL® REPAIRING voorkomt EVONAIL® REPAIRING voorkomt EVONAIL® REPAIRING voorkomt en herstelt beschadigde nagels

en herstelt beschadigde nagels en herstelt beschadigde nagels hydrateert droge nagelriemen. EVONAIL® EVONAIL® REPAIRING REPAIRING voorkomt voorkomt en hydrateert droge nagelriemen. en hydrateert droge nagelriemen. en herstelt en herstelt beschadigde beschadigde nagels nagels EVONAIL® REPAIRING , een en hydrateert en hydrateert droge droge nagelriemen. nagelriemen. EVONAIL® REPAIRING , een EVONAIL® REPAIRING , ele een fi lmvormende, hydrofi filmvormende, hydrofieleen filmvormende, hydrofi ele transparante EVONAIL® EVONAIL® REPAIRING REPAIRING ,oplossing, een , een en transparante oplossing, en transparante en oplossing, herstructureert beschermt filmvormende, filmvormende, hydrofihydrofi ele ele herstructureert en beschermt herstructureert en beschermt uw nagels oplossing, met behulp van silicium en transparante en transparante oplossing, uw nagels met behulp van uw silicium nagels met behulp van silicium en lithium, die van nature aanwezig herstructureert herstructureert en beschermt en beschermt en lithium, die van nature en aanwezig lithium, die van nature aanwezig zijn in het water van Evaux. uw nagels uw nagels met behulp met behulp van silicium van silicium zijn in het water van Evaux. zijn in het water van Evaux. en lithium, en lithium, die van die nature van nature aanwezig EVONAIL® REPAIRING bevataanwezig een zijn bevat inUVA zijn heteen in het water van Evaux. vandeEvaux. EVONAIL® REPAIRING EVONAIL® REPAIRING bevat een /water UVB-filter die oxiderende UVA / UVB-filter die de oxiderende UVA / UVB-filter die de oxiderende werking van UV-straling op de EVONAIL® EVONAIL® REPAIRING REPAIRING bevat een bevat een werking van UV-straling werking op de van UV-straling op de keratinocyten afremt, UVA / UVB-fi UVA / UVB-filter lter die de die oxiderende de waardoor oxiderende keratinocyten afremt, waardoor keratinocyten afremt,blijft. waardoor de matrix behouden werking werking van UV-straling van UV-straling op de op de de matrix behouden blijft. de matrix behouden blijft. 19,99 € keratinocyten keratinocyten afremt,afremt, waardoor waardoor de matrix de matrix behouden behouden blijft. blijft.

ainsi la matrice.

APPLICATION APPLICATION EVONAIL® RÉPARATEUR s’applique une ou deux fois par jour EVONAIL® RÉPARATEUR s’applique une ou fois par jour (si détérioration importante) sur l’ongle etdeux son pourtour. APPLICATION (sis’élimine détérioration importante)NETTOYANT sur l’ongle. et son pourtour. Rincer à L’eau. Il avec EVONAIL® ATEUR s’applique EVONAIL® une ou deux RÉPARATEUR fois par jour s’applique une ou deux fois par jour NETTOYANT . Rincer L’eau. Il s’élimine avec EVONAIL® Ne pas recouvrir de vernis. Agiter le flacon avantàutilisation.

mportante) sur (si l’ongle détérioration et son pourtour. importante) sur l’ongle et son pourtour. Ne pas recouvrir de vernis. Agiter le flacon avant utilisation. VONAIL® NETTOYANT . Rincer L’eau. NETTOYANT . Rincer à L’eau. Il s’élimine avecà EVONAIL® e vernis. AgiterNe le pas flacon recouvrir avant utilisation. de vernis. Agiter le flacon avant utilisation.

TOEPASSING TOEPASSING TOEPASSING Breng EVONAIL® REPAIRING één of twee maal per dag Breng EVONAIL® REPAIRING Breng één of EVONAIL® twee maalREPAIRING peraandoening) dag één of aan tweeopmaal per dag (in geval van ernstige de nagel en zijn nagelriem. TOEPASSING TOEPASSING APPLICATION (in geval van ernstige aandoening) (in gevalaan vanop ernstige deEVONAIL® nagel aandoening) en zijn nagelriem. aan. op de nagel zijn nagelriem. CLEANSER Spoelen metenwater. Verwijderen met Breng EVONAIL® Breng EVONAIL® REPAIRING REPAIRING één of twee één ofmaal tweeper maal dagper dag EVONAIL® NETTOYANT . Fr CLEANSER . met Spoelen EVONAIL® met water. CLEANSER . Spoelen met water. Verwijderen met EVONAIL®Verwijderen

Geen nagellak aanbrengen. De fles schudden voor gebruik. (in geval (invan geval ernstige van ernstige aandoening) aandoening) aan op aan de nagel op deen nagel zijnen nagelriem. zijn nagelriem. avec le produit pur puis ri Geen nagellak aanbrengen.Geen De fles nagellak schudden aanbrengen. voor gebruik. De fles schudden voor gebruik. CLEANSER CLEANSER . Spoelen . Spoelen met water. met water. Verwijderen Verwijderen met EVONAIL® met EVONAIL® Geen nagellak Geen nagellak aanbrengen. aanbrengen. De fles De schudden fles schudden voor gebruik. voor gebruik.

PRÉSENTATION PRESENTATIE PRÉSENTATION PRESENTATIE Flesje van 15 ml (CNK-CODE 3145-752) Flacon de 15 ml (CODE CNK 3145-752 / CODE ACL 3760031691079) PRESENTATIE Flesje van 15 ml Flesje van 15 Flacon de 15 ml ( CODE CNK 3145-752 / CODE ACL 3760031691079 ) ( CNK-CODE 3145-752 ) ml (CNK-CODE 3145-752) PRÉSENTATION PRESENTATIE PRESENTATIE

CODE CNK 3145-752 Flacon/ de CODE 15 ml ACL(CODE 3760031691079 CNK 3145-752 ) / CODE ACL 3760031691079)

P.10

Flesje Flesje van 15van ml (15 ml (CNK-CODE CNK-CODE 3145-752 3145-752 ) )

PRÉSENTATION Flacon de 50 ml (CODE C


Onycholyse, Onycholyse, ongles fragilisés se, Onycholyse, ongles fragilisés agilisés ongles fragilisés

Onycholysis, Onycholysis, Onycholysis, breekbare nagels Onycholysis, breekbare Onycholysis, nagels breekbare nagels breekbare breekbare nagels nagels

EVONAIL® EVONAIL® AIL® NETTOYANT EVONAIL® NETTOYANT YANT NETTOYANT

EVONAIL® EVONAIL® EVONAIL® (REINIGER) CLEANSER EVONAIL® EVONAIL® (REINIGER) (REINIGER) CLEANSER CLEANSER (REINIGER) (REINIGER) CLEANSER CLEANSER EVONAIL® NETTOYANT EVONAIL® NETTOYANT est un soin ultra doux (sans savon

estsolvant) un soin permettant ultra doux (sans savon ni de nettoyer EVONAIL® NETTOYANT ni de nettoyer les ongles d’enlever aisément est un soin ultra doux (sans savon estsolvant) un soinetpermettant ultra doux (sans savon les ongles etpermettant d’enlever aisément ni solvant) permettant de nettoyer ni solvant) de nettoyer EVONAIL® sans être agressif pour EVONAIL® sans êtreetagressif pour les ongles et d’enlever aisément les ongles et d’enlever aisément fragilisés leur pourtour. les ongles fragilisés et leur pourtour. EVONAIL® sans être agressif pour EVONAIL® sans être agressif pour les ongles fragilisés et leur pourtour. les ongles fragilisés et leur pourtour.

EVONAIL® NETTOYANT

EVONAIL® CLEANSER is een EVONAIL® CLEANSER is fluweelzachte EVONAIL® een CLEANSER is een verzorging (zonder

fluweelzachte verzorgingfluweelzachte (zonder verzorging (zonder zeep of oplosmiddelen) EVONAIL® EVONAIL® CLEANSER CLEANSER is een isvoor een de zeep of oplosmiddelen) voor zeepde of oplosmiddelen) voor reiniging van de nagels en dedemild fluweelzachte fluweelzachte verzorging verzorging (zonder (zonder reiniging van de nagels en reiniging de mildvanvan de nagels en de mild verwijdering EVONAIL® zeep ofzeep oplosmiddelen) of oplosmiddelen) voor de voor .de verwijdering van EVONAIL® verwijdering . van EVONAIL® . Hij werkt niet agressief op reiniging reiniging van devan nagels de nagels en de mild en breekbare de mild Hij werkt niet agressief op Hij breekbare werkt niet agressief op breekbare nagels en nagelriemen. verwijdering verwijdering vanhun EVONAIL® van EVONAIL® . . nagels en hun nagelriemen. nagels en hun nagelriemen. Hij werkt Hij werkt niet agressief niet agressief op breekbare op breekbare nagelsnagels en hunennagelriemen. hun nagelriemen.

7,99 €

APPLICATION APPLICATION EVONAIL® NETTOYANT . Frotter délicatement les ongles concernés EVONAIL® NETTOYANT avec le produit pur puis. Frotter rincer àdélicatement l’eau tiède. les ongles concernés APPLICATION avec le produit pur puis rincer à l’eau tiède.

ANT . Frotter délicatement EVONAIL® NETTOYANT les ongles concernés . Frotter délicatement les ongles concernés

puis rincer à l’eau avec le tiède. produit pur puis rincer à l’eau tiède.

TOEPASSING TOEPASSING TOEPASSING EVONAIL® CLEANSER . Wrijf de betreffende nagels zachtjes in met het product EVONAIL® CLEANSER .TOEPASSING Wrijf de EVONAIL® zachtjes in met het product nagels zachtjes in met het product en betreffende spoel naCLEANSER metnagels lauw. Wrijf water.de betreffende TOEPASSING en spoel na met lauw water.en spoel na met lauw water. EVONAIL® EVONAIL® CLEANSER CLEANSER . Wrijf .deWrijf betreffende de betreffende nagels nagels zachtjes zachtjes in met in hetmet product het product en spoel enna spoel metna lauw metwater. lauw water.

PRÉSENTATION PRÉSENTATION Flacon de 50 ml (CODE CNK 3166-881 / CODE ACL 3760031691086) Flacon de 50 ml (CODE CNK 3166-881 / CODE ACL 3760031691086) PRÉSENTATION

PRESENTATIE PRESENTATIE PRESENTATIE Flesje van 50 ml (CNK-CODE 3166-881) Flesje van 50 ml (CNK-CODE Flesje 3166-881 van 50 ) ml (CNK-CODE 3166-881) PRESENTATIE PRESENTATIE

ODE CNK 3166-881 Flacon/ CODE de 50 ml ACL(CODE 3760031691086 CNK 3166-881 ) / CODE ACL 3760031691086)

Flesje Flesje van 50van ml (50 CNK-CODE ml (CNK-CODE 3166-881 3166-881 ) )

P.11


une peau sensible au niveau du visage âgés de 19une à 39peau ans sensible - 28 jours aud’étude niveau -du 2 applications visage âgés de quotidiennes. 19 à 39 ans - 28 jours d’étude Cotations cliniques réalisées sous contrôle dermatologique Cotations cliniques - 22 volontaires réaliséesprésentant sous contrôle habituellement dermatologique - 22 volontaires *

Peaux fragilisées, Verzwakte, geïrriteerde 6A • 6224 Fleurus • Belgiquefragilisées, • Tel. : 00 32 (0)71 81 19 96 • Fax : 00 32 (0)71 81 85 01 • info@elitecoiff.be • www.elitecoiff.be Peaux Verzwakte, geïrriteerde CNK 3145-794 CODE CODE CNK 3145-794 ) / CODE ACL 37 Tube de 150 ml (CODE Tube/ de 150ACL ml (3760031691055 irritées, sensibles en gevoelige huid Tube de 50 ml ( CODE CNK 3145-802 Tube / CODE de 50 ACL ml ( 3760031691048 CODE CNK 3145-802 ) / CODE gilisées,Peaux Verzwakte, Verzwakte, geïrriteerde geïrriteerde ACL376 37 Tube de 150 ml (CODE CNK 3145-794 / CODEACL irritées,fragilisées, sensibles en gevoelige huid PRÉSENTATIONS PRÉSENTATIONS CNK3145-802 3145-794/ CODE / CODEACL ACL376 37 Tube de de 50 150ml ml(CODE (CODECNK Tube Verzwakte, geïrriteerde ensiblesirritées, sensibles en gevoelige en gevoelige huidhuid PRÉSENTATIONS Tube de 50 ml (CODE CNK 3145-802 / CODE ACL 376 PRÉSENTATIONS en gevoelige huid *

une peau sensible au niveau du visage âgés de 19 à 39 ans - 28 jours d’étude Cotations cliniques réalisées sous contrôle dermatologique - 22 volontaires une peau sensible au niveau du visage âgés de 19 à 39 ans - 28 jours d’étude Cotations cliniques réalisées sous contrôle dermatologique - 22 volontaires * *

EVOSKIN® EVOSKIN® EVOSKIN® EVOSKIN® (HERSTELLER) RÉPARATEUR REPAIR KIN® EVOSKIN® EVOSKIN® EVOSKIN® (HERSTELLER) RÉPARATEUR REPAIR . EVOSKIN® (HERSTELLER) (HERSTELLER) ATEUR RÉPARATEUR REPAIR REPAIR ilisées, huid, slijmvliezen en beschadigde nagels. (HERSTELLER) REPAIR peaux et een herstelling van reactieve en verzwakte

nettoyées ou selon avis médical. Faire nettoyées pénétrer ou doucement selon avis médical. sans frotter. Faire pénétrer doucem

EVOSKIN® RÉPARATEUR s’appliqueEVOSKIN® matin et soir RÉPARATEUR sur les zones s’applique préalablement matin et soir sur le nettoyées ou selon avis médical. Faire pénétrer doucem APPLICATION APPLICATION nettoyées ouRÉPARATEUR selon avis médical. Faire pénétrer EVOSKIN® s’applique matin et soirdoucem sur le

EVOSKIN® RÉPARATEUR s’applique matin et soir sur le APPLICATION a gamme om producten te ontwikkelen die zorgen voor APPLICATION s, riche thermaal water van Evaux-les-Bains benut EVOSKIN® RÉPARATEUR EVOSKIN® REPAIR bevordert EVOSKIN® RÉPARATEUR EVOSKIN® REPAIR het herstel van de bevordert huid en kalmeert facilite la réparation cutanée s de l’eau eigenschappen van het rijk aan silicium het herstelde van de huid enzones kalmeert facilite réparation cutanée langdurig geïrriteerde van et apaiseladurablement les zones EVOSKIN® RÉPARATEUR EVOSKIN® RÉPARATEUR EVOSKIN® EVOSKIN® REPAIRREPAIR bevordert bevordert langdurig de geïrriteerde zoneshuid. van profit facilite la réparation cutanée et Evaux Laboratoires heeft de herstellende de zeer reactieve en gevoelige apaise durablement les zones Sans parfum et sans paraben. het herstel het herstel van devan huid deen huid kalmeert en kalmeertSans parfum et san irritées des épidermescutanée très réactifs facilite la réparation . EVOSKIN® REPAIR bevordert de zeer reactieve en gevoelige huid.pour optimiser sa s pour optimiser sa sécurité d’emploi. irritées des épidermes très réactifs langdurig langdurig de geïrriteerde de geïrriteerde zones zones van sensibles. EVOSKIN® REPAIR vermindert vanSans parfum et san apaise durablement les zones en kalmeert ilisées, et apaise durablement les zoneset huid, slijmvliezen en beschadigde nagels. het herstel van dedehuid RÉPARATEUR sont sélectionnés sont sél et sensibles. zeer de reactieve zeer reactieve en gevoelige en gevoelige huid. huid.RÉPARATEUR EVOSKIN® Sans et sa san sterk de reactiviteit van de huid pour parfum optimiser s irritées des épidermes très réactifs irritées des épidermes très réactifs langdurig de geïrriteerde zones vanREPAIR vermindert EVOSKIN® RÉPARATEUR diminue Tous les composants d’Evoskin® Tous les composant sterk de reactiviteit van de huid optimiser peaux et et sensibles. een herstelling van reactieve en verzwakte (met 82 % gemiddeld*). Laag vet pour RÉPARATEUR sontsaséls et sensibles. de zeer reactieve en gevoelige huid. EVOSKIN® RÉPARATEUR diminue EVOSKIN® EVOSKIN® REPAIR REPAIR vermindert vermindert significativement la réactivité (metHYPOALLERGÉNIQUE 82 en % gemiddeld*). Laag vet HYPOALLERGÉNIQU RÉPARATEUR sont sél gehalte geeft uitgesproken de sterk reactiviteit de reactiviteit vaneen devan huid de huid Tous les composant * significativement la moyenne réactivité a gammeEVOSKIN® RÉPARATEUR diminue om producten tediminue ontwikkelen die zorgen voor cutanée (de RÉPARATEUR 82% en ). EVOSKIN® EVOSKIN® REPAIRsterk vermindert gehalte en geeft een uitgesproken Tous les composant HYPOALLERGÉNIQU frisheid na gemiddeld*). het aanbrengen. * (met 82 (met % gemiddeld*). 82 % Laag vet Laag vet cutanée (de 82% en vanfrisheid de huidna het aanbrengen. teneur enwater corps gras significativement la moyenne réactivité HYPOALLERGÉNIQU s, riche significativement la réactivité Faible thermaal vanet ).Evaux-les-Bains benut sterk de reactiviteit gehalte gehalte en geeft eneen geeft uitgesproken een uitgesproken Faible en corps gras et*). (met 82 % gemiddeld*). Laag vet très marquée à l’application. fraîcheur fraîcheur très mar très marquée à l’application. cutanée (de 82% en moyenne*).fraîcheur cutanéeteneur (de 82% en moyenne frisheid frisheid na hetna aanbrengen. het aanbrengen. s de l’eau Faible teneur en corps gras et fraîcheur eigenschappen van het rijk aan silicium très marquée à l’application. gehalte en geeft een uitgesproken Faible teneur en corps gras et Faible teneur co Faible teneur en corps gras et fraîcheur très en mar cutanée (de 82% en moyenne*).fraîcheur cutanéeteneur (de 82% e très mar profit fraîcheur très marquée à l’application. Evauxtrès Laboratoires heeft de herstellende frisheid na het aanbrengen. fraîcheur marquée à l’application. Faible en co

significativement la réactivité Faible significativement l teneur en co

HYPOALLERGÉNIQUE HYPOALLERGÉNIQUE Tous les composants d’Evoskin® Tous les composants d’Evoskin® RÉPARATEUR sont sélectionnés HYPOALLERGÉNIQUE HYPOALLERGÉNIQUE RÉPARATEUR sontsasélectionnés pour les optimiser sécurité d’emploi. Tous les composants d’Evoskin® Tous composants d’Evoskin® pour optimiser sécurité d’emploi. Sans parfumsont et sa sans paraben. RÉPARATEUR sont sélectionnés RÉPARATEUR sélectionnés Sans parfum et sans paraben. pour optimiser sa sécurité d’emploi.pour optimiser sa sécurité d’emploi. Sans parfum et sans paraben. Sans parfum et sans paraben.

cutanée (de 82% e HYPOALLERGEEN EVOSKIN® RÉPARATEUR diminue EVOSKIN® cutanée (de RÉPARA 82% el HYPOALLERGEEN significativement Alle bestanddelen van EVOSKIN® REPAIR significativement Alle bestanddelen van EVOSKIN® REPAIR zijn geselecteerd om een veilige werking EVOSKIN® et sensibles. et sensibles.RÉPARAl HYPOALLERGEEN HYPOALLERGEEN zijn geselecteerd om een veilige werking EVOSKIN® RÉPARA te optimaliseren. irritées des épidermes très réactifs irritées des épiderm Alle bestanddelen Alle bestanddelen van EVOSKIN® van EVOSKIN® REPAIRREPAIR et sensibles. 12,99HYPOALLERGEEN € (50 ml) te optimaliseren. Vrij van parfum en parabenen. zijn geselecteerd zijn geselecteerd om een om veilige een veilige werking werking et apaise durablement les zones apaise durablem et sensibles. irritées des épiderm 18,99€ ml) Alle(150 bestanddelen van EVOSKIN® REPAIR Vrij van parfum en parabenen. te optimaliseren. te optimaliseren. facilite la réparation cutanée irritées facilite réparatio des épiderm zijn geselecteerd om een veilige werking et apaisela durablem Vrij vanVrij parfum van parfum en parabenen. en parabenen. EVOSKIN® RÉPARATEUR EVOSKIN® RÉPARA et apaise durablem te optimaliseren. facilite la réparatio Vrij van parfum en parabenen. facilite la réparatio EVOSKIN® RÉPARA

ONDERSTEUNENDE ZORGEN GAMMA

EVOSKIN® RÉPARA

APPLICATION APPLICATION EVOSKIN® RÉPARATEUR s’applique matin et soir sur les zones préalablement EVOSKIN® s’applique matin et soirdoucement sur les zones préalablement nettoyées ouRÉPARATEUR selon avis médical. Faire pénétrer sans frotter. APPLICATION

TOEPASSING TOEPASSING Breng EVOSKIN® REPAIR ‘s morgens en ‘s avonds aan op de gereinigde zones Breng EVOSKIN® REPAIR Laat ‘s morgens ‘s avonds zonder aan op te de wrijven. gereinigde zones of volgens doktersadvies. zachtjesenintrekken TOEPASSING TOEPASSING

of volgens doktersadvies. Laat zachtjes intrekken zonder te wrijven. ONDERSTEUNENDE ZORGEN Breng EVOSKIN® Breng EVOSKIN® REPAIR REPAIR ‘s morgens ‘s morgens en ‘s avonds en ‘s avonds aan op aan de gereinigde op de gereinigde zones zones RÉPARATEUR of volgens of RÉPARATEUR volgens doktersadvies. doktersadvies. Laat zachtjes Laat zachtjes intrekken intrekken zonderzonder te wrijven. te wrijven. Breng EVOSKIN® REPAIR ‘s morgens en ‘s avonds aan op de gereinigde zones GAMMA RÉPARATEUR of volgens doktersadvies. Laat zachtjes intrekken zonder te wrijven.

nettoyées ou selon avis médical. Faire pénétrer doucement sans frotter.

TEUR s’appliqueEVOSKIN® matin et soir RÉPARATEUR sur les zones s’applique préalablement matin et soir sur les zones préalablement TOEPASSING

avis médical. Faire nettoyées pénétrer ou doucement selon avis médical. sans frotter. Faire pénétrer doucement sans frotter.

PRÉSENTATIONS PRÉSENTATIONS Tube de 50 ml (CODE CNK 3145-802 / CODE ACL 3760031691048) Tube )) Tube de de 50 150ml ml(CODE (CODECNK CNK3145-802 3145-794/ CODE / CODEACL ACL3760031691048 3760031691055 PRÉSENTATIONS Tube de 50 150 ml(3760031691048 (CODECNK CNK3145-802 3145-794 / CODEACL ACL3760031691048 3760031691055 DE CNK 3145-802 Tube / CODE de ACL ml CODE ) / CODE )) *

EVOSKIN® EVOSKIN® RÉPARATEUR EVOSKIN® EVOSKIN®

PRESENTATIES PRESENTATIES Tube van 50 ml (CNK-CODE 3145-802) Tube van van 150 50 ml Tube ml(CNK-CODE (CNK-CODE3145-802) 3145-794) PRESENTATIES PRESENTATIES Tube 150 ml(CNK-CODE (CNK-CODE 3145-794) Tube van Tube 50van van ml (CNK-CODE 50 ml 3145-802) 3145-802)

irritées, sensiblesirritées, sensibles irritées,fragilisées, sensibles Peaux fragilisées,Peaux irritées, sensibles PRESENTATIES Tube van Tube 150 van ml150 (CNK-CODE ml (CNK-CODE 3145-794) 3145-794) Peaux fragilisées, Tube van 50 ml (CNK-CODE 3145-802) Peaux fragilisées, Tube van 150 ml (CNK-CODE 3145-794)

Cotations cliniques réalisées sous contrôle dermatologique - 22 volontaires présentant habituellement

*

* une peau sensible au niveau du visage âgés de 19 à 39 ans - 28 jours d’étude - 2 applications quotidiennes. Cotations cliniques réalisées sous CNK contrôle dermatologique - 22 volontaires présentant habituellement Tube 150ACL ml (3760031691055 ODE CNK 3145-794 / de CODE CODE 3145-794 ) / CODE ACL 3760031691055 )

*

une peau sensible au niveau du visage âgés de 19 à 39 ans - 28 jours d’étude - 2 applications quotidiennes.

P.12

* es sous contrôle dermatologique Cotations cliniques - 22 volontaires réaliséesprésentant sous contrôle habituellement dermatologique - 22 volontaires présentant habituellement u du visage âgés de 19une à 39peau ans sensible - 28 jours aud’étude niveau -du 2 applications visage âgés de quotidiennes. 19 à 39 ans - 28 jours d’étude - 2 applications quotidiennes. *

*

Klinische tests uitgevoerd onder dermatologisch toezicht - 22 vrijwilligers die gewoonlijk een gevoelige gezichtshuid hebben, in de leeftijd van 19 tot 39 jaar - 28 dagen studie - 2 toepassingen per dag. Klinische tests uitgevoerd onder dermatologisch toezicht - 22 vrijwilligers die gewoonlijk een gevoelige gezichtshuid hebben, in de leeftijd van 19 tot 39 jaar - 28 dagen studie - 2 toepassingen per dag.

Klinische* Klinische tests uitgevoerd tests uitgevoerd onder dermatologisch onder dermatologisch toezicht -toezicht 22 vrijwilligers - 22 vrijwilligers die gewoonlijk die gewoonlijk een gevoelige een gevoelige gezichtshuid gezichtshuid hebben, inhebben, de leeftijd in de van leeftijd 19 totvan 39 19 jaartot - 28 39 dagen jaar - 28 studie dagen - 2 studie toepassingen - 2 toepassingen per dag. per dag.

Klinische tests uitgevoerd onder dermatologisch toezicht - 22 vrijwilligers die gewoonlijk een gevoelige


Peaux fragilisées, Peaux fragilisées, irritées,fragilisées, sensibles gilisées,Peaux irritées, sensibles ensiblesirritées, sensibles

Verzwakte, geïrriteerde Verzwakte, geïrriteerde en gevoelige huid Verzwakte, Verzwakte, geïrriteerde geïrriteerde en gevoelige huid Verzwakte,engeïrriteerde gevoelige en gevoelige huidhuid en gevoelige huid

EVOSKIN® EVOSKIN® EVOSKIN® EVOSKIN® (HERSTELLER) RÉPARATEUR REPAIR KIN® EVOSKIN® EVOSKIN® EVOSKIN® (HERSTELLER) RÉPARATEUR REPAIR ® EVOSKIN® SOURCE EVAUX-LES-BAINS (HERSTELLER) (HERSTELLER) ATEURRÉPARATEUR REPAIR REPAIR REPAIR (HERSTELLER) EVOSKIN® RÉPARATEUR EVOSKIN® RÉPARATEUR facilite la réparation cutanée

EVOSKIN® REPAIR bevordert EVOSKIN® REPAIR het herstel van de bevordert huid en kalmeert het herstelde van de huid enzones kalmeert langdurig geïrriteerde van EVOSKIN® EVOSKIN® REPAIRREPAIR bevordert bevordert langdurig de geïrriteerde zoneshuid. van de zeer reactieve en gevoelige het herstel het herstel van devan huid deen huid kalmeert en kalmeert VERSTUIVER HYPERTHERMAAL WATER EVOSKIN® REPAIR bevordert de zeer reactieve en gevoelige huid. langdurig langdurig de geïrriteerde de geïrriteerde zones zones van van het herstel van de huid EVOSKIN® en kalmeertREPAIR vermindert KALMEERT en VERLICHT de zeerde reactieve zeer reactieve en gevoelige envermindert gevoelige huid. huid. EVOSKIN® REPAIR sterk de reactiviteit van de huid langdurig de geïrriteerde zones van sterk dehuid. reactiviteit van de huid gevoelige reactieve huid (zon, vermindert dermatolo(met 82 % gemiddeld*). Laag vet deDe zeer reactieveen en gevoelige EVOSKIN® EVOSKIN® REPAIR REPAIR vermindert (met 82 % gemiddeld*). Laag vet gehalte en geeft een uitgesproken gische behandelingen, ontharen, scheren, sterk de sterk reactiviteit de reactiviteit van devan huid deenz.) huid EVOSKIN® REPAIR vermindert gehalte en geeft een uitgesproken frisheid na het aanbrengen. 82 (met % gemiddeld*). 82 % gemiddeld*). Laag vet Laag vet Wordt gebruikt(met als sterk de reactiviteit vanVERZORGINGSBASIS de huidna het aanbrengen. frisheid gehalte gehalte en geeft eneen geeft uitgesproken een uitgesproken SUBLIMEERT MAKE-UP (met 82 % gemiddeld*). Laag vet frisheid frisheid na hetna aanbrengen. het aanbrengen. gehalte en geeft een uitgesproken HYDRATEERT en VERKWIKT frisheid na het aanbrengen. REINIGT zacht.

facilite réparation cutanée et apaiseladurablement les zones EVOSKIN® RÉPARATEUR et apaisela durablement les zones irritées des épidermescutanée très réactifs facilite la réparation EAU cutanée facilite réparation BRUMISATEUR HYPERTHERMALE irritées des épidermes très réactifs et apaise durablement les zoneset sensibles. apaise durablement les zones APAISE et DECONGESTIONNE et sensibles. irritées des épidermes très réactifs irritées des épidermes très réactifs EVOSKIN® RÉPARATEUR diminue peaux sensibles et réactives (soleil,RÉPARATEUR traitements etLes sensibles. et sensibles. EVOSKIN® diminue significativement la réactivité dermatologiques, épilation,significativement rasage, etc…) * la moyenne réactivité cutanée (de RÉPARATEUR 82% en ). EVOSKIN® RÉPARATEUR diminue EVOSKIN® diminue * S’utilise en BASE DE SOIN cutanée (de 82% en moyenne teneur en corps gras et ). significativement la réactivité Faible significativement la réactivité Faible en corps gras et*). MAGNIFIE le MAQUILLAGE très marquée à l’application. cutanée (de 82% en moyenne*).fraîcheur cutanéeteneur (de 82% en moyenne très en marquée à l’application. HYDRATE Faible teneuretenRAFRAICHIT corps gras et fraîcheur Faible teneur corps gras et

EVOSKIN® RÉPARATEUR

NETTOIEtrès enmarquée douceur.à l’application. fraîcheur fraîcheur très marquée à l’application. HYPOALLERGÉNIQUE HYPOALLERGÉNIQUE Tous les composants d’Evoskin® Tous les composants d’Evoskin® RÉPARATEUR sélectionnés Véritable geste de soin pour toute lasont famille HYPOALLERGÉNIQUE HYPOALLERGÉNIQUE sontsasélectionnés pour optimiser sécurité d’emploi. (personnes âgées, adultes,RÉPARATEUR enfants, bébés), Tous les composants d’Evoskin® Tous les composants d’Evoskin® pour parfum optimiser sécurité d’emploi. Sans et sa sans paraben. RÉPARATEUR sont sélectionnés partenaire RÉPARATEUR sont sélectionnés c’est l’incontournable de la peau au Sans parfum et sans paraben. pour optimiser sa sécurité d’emploi.pour optimiser sa sécurité d’emploi. quotidien. Un actif 100% pur et naturel, sans Sans parfum et sans paraben. Sans parfum et sans paraben.

HYPOALLERGEEN HYPOALLERGEEN

bestanddelen van EVOSKIN® REPAIR Een echte verzorgingAlle voor de hele van familie (ou-REPAIR Alle bestanddelen EVOSKIN® zijn geselecteerd om een veilige werking HYPOALLERGEEN HYPOALLERGEEN dere personen, volwassenen, kinderen, baby’s), zijn geselecteerd om een veilige werking te optimaliseren. Alle bestanddelen Alle bestanddelen van EVOSKIN® van EVOSKIN® REPAIRREPAIR HYPOALLERGEEN elke dag de onmisbare partner voor de huid. te optimaliseren. Vrij parfum en parabenen. zijn geselecteerd zijn van geselecteerd om een om veilige een veilige werkingwerking Alle bestanddelen van EVOSKIN® REPAIR van parfum en parabenen. Een 100% zuivere enVrij te optimaliseren. tenatuurlijke optimaliseren.werkzame stof, zijn geselecteerd om een veilige werking zonder parfum, zonder conserveermiddel. Vrij vanVrij parfum van parfum en parabenen. en parabenen. te optimaliseren.

parfum, ni conservateur.

Vrij van parfum en parabenen.

APPLICATION APPLICATION EVOSKIN® RÉPARATEUR s’applique matin et soir sur les zones préalablement EVOSKIN® s’applique matin et soirdoucement sur les zones préalablement nettoyées ouRÉPARATEUR selon avis médical. Faire pénétrer sans frotter. APPLICATION

TOEPASSING 8,25 € (200 ml) TOEPASSING Breng EVOSKIN® REPAIR ‘s morgens en ‘s avonds aan op de gereinigde zones Breng EVOSKIN® REPAIR Laat ‘s morgens ‘s avonds zonder aan op te de wrijven. gereinigde zones of volgens doktersadvies. zachtjesenintrekken TOEPASSING TOEPASSING

nettoyées ou selon avis médical. Faire pénétrer doucement sans frotter.

of volgens doktersadvies. Laat zachtjes intrekken zonder te wrijven. Breng EVOSKIN® Breng EVOSKIN® REPAIR REPAIR ‘s morgens ‘s morgens en ‘s avonds en ‘s avonds aan op aan de gereinigde op de gereinigde zones zones avis médical. Faire nettoyées pénétrer ou doucement selon avis médical. sans frotter. Faire pénétrer doucement sans frotter. of volgens of volgens doktersadvies. doktersadvies. Laat zachtjes Laat zachtjes intrekken intrekken zonderzonder te wrijven. te wrijven. Breng EVOSKIN® REPAIR ‘s morgens en ‘s avonds aan op de gereinigde zones of volgens doktersadvies. Laat zachtjes intrekken zonder te wrijven.

TEUR s’appliqueEVOSKIN® matin et soir RÉPARATEUR sur les zones s’applique préalablement matin et soir sur les zones préalablement TOEPASSING

PRÉSENTATIONS PRÉSENTATIONS PRÉSENTATIONS Tube de 50 ml (CODE CNK 3145-802 / CODE ACL 3760031691048) BRUMISATEUR 200 ML / CODE ACL 3760031691048) Tube Tube de de 50 150ml ml(CODE (CODECNK CNK3145-802 3145-794 / CODE ACL 3760031691055) PRÉSENTATIONS Tube de 150 ml ( CODE CNK 3145-794 / CODEACL ACL3760031691048 3760031691055 DE CNK 3145-802 Tube / CODE de 50ACL ml (3760031691048 CODE CNK 3145-802 ) / CODE )) *

NEW

PRESENTATIES PRESENTATIES PRESENTATIES Tube van 50 ml (CNK-CODE 3145-802) 200 ML Tube van 150 50VERSTUIVER ml Tube van ml(CNK-CODE (CNK-CODE3145-802) 3145-794) PRESENTATIES PRESENTATIES Tube van 150 ml (CNK-CODE 3145-794) Tube van Tube 50van ml (CNK-CODE 50 ml (CNK-CODE 3145-802) 3145-802)

Cotations cliniques réalisées sous contrôle dermatologique - 22 volontaires présentant habituellement PRESENTATIES

*

Klinische tests uitgevoerd onder dermatologisch toezicht - 22 vrijwilligers die gewoonlijk een gevoelige

* une peau sensible au niveau du visage âgés de 19 à 39 ans - 28 jours d’étude - 2 applications quotidiennes. * gezichtshuid hebben, in de leeftijd van 19 tot 39 jaar - 28 dagen studie - 2 toepassingen per dag. Cotations cliniques réalisées sous CNK contrôle dermatologique - 22 volontaires présentant habituellement Klinische tests uitgevoerd onder dermatologisch toezicht - 22 vrijwilligers die gewoonlijk een gevoelige Tube van Tube 150 van ml150 (CNK-CODE ml (CNK-CODE 3145-794) 3145-794) Tube 150ACL ml (3760031691055 ODE CNK 3145-794 / de CODE CODE 3145-794 ) / CODE ACL 3760031691055 ) Tube van 50 ml (CNK-CODE 3145-802)

une peau sensible au niveau du visage âgés de 19 à 39 ans - 28 jours d’étude - 2 applications quotidiennes.

* s sous contrôle dermatologique Cotations cliniques - 22 volontaires réaliséesprésentant sous contrôle habituellement dermatologique - 22 volontaires présentant habituellement Tube u du visage âgés de 19une à 39peau ans sensible - 28 jours aud’étude niveau -du 2 applications visage âgés de quotidiennes. 19 à 39 ans - 28 jours d’étude - 2 applications quotidiennes. *

P.13 KlinischeKlinische tests uitgevoerd tests uitgevoerd onder dermatologisch onder dermatologisch toezicht -toezicht 22 vrijwilligers - 22 vrijwilligers die gewoonlijk die gewoonlijk een gevoelige een gevoelige van 150 ml (CNK-CODE 3145-794) gezichtshuid hebben, in de leeftijd van 19 tot 39 jaar - 28 dagen studie - 2 toepassingen per dag.

*

*

gezichtshuid gezichtshuid hebben, inhebben, de leeftijd in de van leeftijd 19 totvan 39 19 jaartot - 28 39 dagen jaar - 28 studie dagen - 2 studie toepassingen - 2 toepassingen per dag. per dag.

Klinische tests uitgevoerd onder dermatologisch toezicht - 22 vrijwilligers die gewoonlijk een gevoelige


Muqueuses buccales fragilisées, Muqueuses buccales fragilisées, irritées, sensibles uccales fragilisées, Muqueuses buccales fragilisées, irritées, sensibles bles irritées, sensibles

Verzwakte, geïrriteerde en Verzwakte, geïrriteerde en gevoelige mondslijmvliezen Verzwakte, Verzwakte, geïrriteerde geïrriteerde en en gevoelige mondslijmvliezen Verzwakte,gevoelige geïrriteerde en gevoelige mondslijmvliezen mondslijmvliezen gevoelige mondslijmvliezen

EVOMUCY® EVOMUCY® EVOMUCY® EVOMUCY® DE BOUCHE / SPRAY MOUTHWASH // SPRAY Y® BAIN EVOMUCY® EVOMUCY® EVOMUCY® BAIN DE BOUCHE / SPRAYEVOMUCY® MOUTHWASH SPRAY (MONDSPOELING / SPRAY) OUCHE BAIN / SPRAY DE BOUCHE / SPRAY MOUTHWASH MOUTHWASH // SPRAY) SPRAY / SPRAY (MONDSPOELING MOUTHWASH / SPRAY (MONDSPOELING (MONDSPOELING / SPRAY) / SPRAY)

Sécheresse e de la zone gé

EVOGYN GEL HYDR

(MONDSPOELING / SPRAY)

EVOMUCY® EVOMUCY® est formulé à base d’eau EVOMUCY® est formulé à base d’eau thermale d’Evaux-les-Bains, naturellement riche en silicium hydratant et reconstituant, et d’extrait de Mélaleuca aux propriétés apaisantes et assainissantes.

EVOMUCY® protège, décongestionne et renforce les muqueuses buccales et gencives fragilisées ou irritables.

est formulé à base d’eau thermale d’Evaux-les-Bains, EVOMUCY® thermale d’Evaux-les-Bains, naturellement riche est formulé à base d’eau naturellement riche en silicium hydratant thermale d’Evaux-les-Bains, en silicium hydratant et reconstituant, et d’extrait naturellement riche et reconstituant, d’extrait de aux et propriétés en Mélaleuca silicium hydratant de Mélaleuca aux propriétés apaisantes et assainissantes. et reconstituant, et d’extrait apaisantes et assainissantes. de Mélaleuca aux propriétés

EVOMUCY® apaisantes et assainissantes. EVOMUCY® protège, décongestionne protège, décongestionne et renforce les muqueuses EVOMUCY® et renforce muqueuses buccales et les gencives protège, décongestionne buccales etou gencives fragilisées irritables. et renforce les muqueuses fragilisées irritables. buccales etou gencives fragilisées ou irritables.

11,99 €

EVOMUCY® EVOMUCY® is ontwikkeld op basis

is ontwikkeld op basis van thermaal water van EVOMUCY® EVOMUCY®

van thermaal water Evaux-les-Bains, datvan is ontwikkeld is ontwikkeld op basis op basis Evaux-les-Bains, dat van nature rijk is van thermaal van thermaal water water van aan van is ontwikkeld op basis van nature rijk aan hydraterend en is versterkend Evaux-les-Bains, Evaux-les-Bains, dat dat van thermaal water van silicium, hydraterend en versterkend bevat Melaleucavan nature van nature rijk en is rijk aan is aan Evaux-les-Bains, dat silicium, enkalmerend bevat Melaleucaextract, hydraterend hydraterend endat versterkend en versterkend van nature rijk is aan en extract, dat kalmerend zuiverend werkt. silicium, silicium, en bevat en Melaleucabevat Melaleucahydraterend en versterkend en zuiverend werkt. extract, extract, dat kalmerend dat kalmerend EVOMUCY® silicium, en bevat Melaleucaen zuiverend en zuiverend werkt. werkt. en beschermt, herstelt extract, dat kalmerend EVOMUCY® beschermt, herstelt en versterkt de verzwakte en zuiverend werkt. EVOMUCY® EVOMUCY® versterkt de verzwakte of prikkelbare slijmvliezen beschermt, beschermt, herstelt herstelt en en EVOMUCY® of prikkelbare slijmvliezen van mond enverzwakte tandvlees. versterkt versterkt de verzwakte de beschermt, herstelt en van mond en tandvlees. of prikkelbare of prikkelbare slijmvliezen slijmvliezen versterkt de verzwakte van mond van mond en tandvlees. en tandvlees. of prikkelbare slijmvliezen van mond en tandvlees.

EVOMUCY®

10,95 €

APPLICATION APPLICATION EVOMUCY® BAIN DE BOUCHE s’utilise après chaque repas. Procéder à EVOMUCY® BAIN DE BOUCHE s’utilise après chaquependant repas. Procéder à un bain de bouche avec l’équivalent d’un bouchon 30 secondes. APPLICATION

TOEPASSING TOEPASSING Gebruik EVOMUCY® MOUTHWASH na elke maaltijd. Spoel de mond Gebruik EVOMUCY® MOUTHWASH na elkevan maaltijd. Spoel de mond gedurende 30 seconden met de inhoud één dop. De mond nietAPPLICATION TOEPASSING TOEPASSING

un pas bainsederincer bouche avec l’équivalent d’un bouchon pendant 30 secondes. gedurende 30 seconden met de inhoud van één dop. De mond niet Ne la bouche. Ne pas avaler. naspoelen. Niet inslikken. E s’utilise aprèsEVOMUCY® chaque repas. BAIN Procéder DE BOUCHE à s’utilise après chaque repas. Procéder à Gebruik Gebruik EVOMUCY® EVOMUCY® MOUTHWASH MOUTHWASH na elkena maaltijd. elke maaltijd. Spoel de Spoel mond de mond EVOGYN® GEL HYDRATAN Ne pas se rincer la bouche. Ne pas naspoelen. Niet inslikken. EVOMUCY® SPRAY se pulvérise suravaler. les zones concernées aussi souventTOEPASSING EVOMUCY® SPRAY zo inhoud vaak alsvan nodig op de De betreffende zones. Verstuif de 30 après la toilette intime. U uivalent d’un bouchon un bain pendant de bouche 30avec secondes. l’équivalent d’un bouchon pendant 30 secondes. gedurende gedurende 30 seconden seconden met de met inhoud de van één dop. één De dop. mond niet mond niet Gebruik EVOMUCY® MOUTHWASH na elke maaltijd. Spoel de mond EVOMUCY® SPRAY se pulvérise sur les zones EVOMUCY® SPRAY vaak als nodig op de betreffende zones. Verstuif nécessaire. Ne pas se rincer la avaler. bouche. Neconcernées pas avaler. aussi souvent De mond niet naspoelen. Nietzoinslikken. Ne pas avaler. que Ne pas se rincer la bouche. Ne pas naspoelen. naspoelen. Nietde inslikken. Niet inslikken. gedurende 30 seconden metDe demond inhoud van één dop. De mond niet que nécessaire. Ne pas se rincer la bouche. Ne pas avaler. niet naspoelen. Niet inslikken. rise sur les zones EVOMUCY® concernéesSPRAY aussi se souvent pulvérise sur les zones concernées aussi souventnaspoelen. Niet inslikken. SPRAY zo SPRAY vaakzoalsvaak nodig als op nodig de betreffende op de betreffende zones. zones. VerstuifVerstuif de EVOMUCY® de EVOMUCY® ncer la bouche. que Ne pas nécessaire. avaler. Ne pas se rincer la bouche. Ne pas avaler. De mond De niet mond naspoelen. niet naspoelen. Niet inslikken. Niet inslikken. Verstuif de EVOMUCY® SPRAY zo vaak als nodig op de betreffende zones. De mond niet naspoelen. Niet inslikken.

PRÉSENTATIONS PRÉSENTATIONS Flacon de 200 ml (CODE CNK 2449-197 / CODE ACL 3760031690744) Flacon 200 (CODE CNK 2449-197 / CODE ACL 3760031690744 Spray dede35 mlml (CODE CNK 3494-317 / CODE ACL 3760031691109 ) ) PRÉSENTATIONS Spray de 35 ml ( CODE CNK 3494-317 / CODE ACL 3760031691109 ) ) NK 2449-197 / CODE Flacon ACL de3760031690744 200 ml (CODE)CNK 2449-197 / CODE ACL 3760031690744

P.14 Spray 35 ml (CODE)CNK 3494-317 / CODE ACL 3760031691109) K 3494-317 / CODE ACLde 3760031691109

PRESENTATIES PRESENTATIES Fles van 200 ml (CNK-CODE 2449-197) Fles Sprayvan van200 35ml ml ((CNK-CODE CNK-CODE 2449-197) 3494-317) PRESENTATIES PRESENTATIES Spray van 35 ml ( CNK-CODE 3494-317) Fles van Fles 200 van ml200 ml (CNK-CODE (CNK-CODE 2449-197) 2449-197)

PRESENTATIES Spray van Spray 35van ml (35 CNK-CODE ml (CNK-CODE 3494-317 3494-317 ) ) Fles van 200 ml (CNK-CODE 2449-197) Spray van 35 ml (CNK-CODE 3494-317)

PRÉSENTATION Tube de 50 ml (CODE CN


Sécheresse et inconfort Sécheresse et inconfort de la zone génitale externe se et inconfort Sécheresse et inconfort de la zone génitale externe e génitale de la externe zone génitale externe

Droogheid en ongemakken Droogheid en ongemakken van de vulva Droogheid Droogheid Droogheid Droogheid en en ongemakken en en ongemakken ongemakken ongemakken van de vulva Droogheidvan envan ongemakken van van de de vulva de de vulva vulva vulva van de vulva

EVOGYN® EVOGYN® EVOGYN® EVOGYN® HYDRATANT INTIME INTIMATE MOISTURISING GEL YN® GEL EVOGYN® EVOGYN® EVOGYN® GEL HYDRATANT INTIME EVOGYN®EVOGYN® INTIMATE MOISTURISING GEL (INTIEME GEL) DRATANT GEL HYDRATANT INTIME INTIME INTIMATE INTIMATE INTIMATE MOISTURISING MOISTURISING MOISTURISING GEL GEL GEL (INTIEME GEL) INTIMATE(INTIEME MOISTURISING GEL (INTIEME (INTIEME GEL)GEL) GEL) (INTIEME GEL)

EVOGYN® GEL HYDRATANT INTIME EVOGYN® GEL HYDRATANT INTIME non gras, atténue la sécheresse

EVOGYN® INTIMATE MOISTURISING GEL , EVOGYN® MOISTURISING GEL , vermindertINTIMATE de droogheid van de vulva,

vermindert de bron droogheid van de vulva, een dagelijkse van ongemakken. EVOGYN® EVOGYN® EVOGYN® EVOGYN® INTIMATE INTIMATE INTIMATE INTIMATE MOISTURISING MOISTURISING MOISTURISING MOISTURISING GEL , GEL GEL GEL,,,

non gras,source atténue la sécheresse vulvaire, d’inconfort EVOGYN® GEL HYDRATANT INTIME EVOGYN® GEL HYDRATANT INTIME

vulvaire, d’inconfort au L’eau non gras, atténue la sécheresse nonquotidien. gras,source atténue lathermale sécheresse au quotidien. L’eau thermale naturellement riche en vulvaire, source d’inconfort d’Evaux, vulvaire, source d’inconfort naturellement riche en silicium hydratant reconstituant, au quotidien. L’eau thermale d’Evaux, au quotidien. L’eau et thermale silicium hydratant et reconstituant, ànaturellement la glycérine etriche à la glycine d’Evaux, naturellement riche associée d’Evaux, en en associée àhydratant laapaisantes, glycérine et à la glycine aux vertus normalise silicium hydratant et reconstituant, silicium et reconstituant, aux vertus normalise l’hydratation locale et limite associée à la glycérine et à la glycine associée à laapaisantes, glycérine et à la ainsi glycine l’hydratation locale et Formulé limite ainsi la fonctionnelle. aux vertus apaisantes, normalise auxgêne vertus apaisantes, normalise la gêne fonctionnelle. Formulé àl’hydratation partir d’ingrédients pour l’hydratation locale et limite ainsi locale etchoisis limite ainsi à partir d’ingrédients choisis pour la gêne fonctionnelle. Formulé la gêne fonctionnelle. Formulé leur excellente tolérance, EVOGYN® leur excellente tolérance, EVOGYN® à partir d’ingrédients choisis pour àGEL partir d’ingrédients choisis pour HYDRATANT INTIME sans alcool, GEL INTIME sans alcool, leur excellente tolérance, EVOGYN® leur excellente EVOGYN® sansHYDRATANT parfum et tolérance, sans paraben, respecte sansHYDRATANT parfum et sans respecte l’équilibre naturel deparaben, cette GEL INTIME GEL HYDRATANT INTIME sans alcool, sanszone alcool, l’équilibre cette zone sensible dunaturel corps. sans parfum et sans paraben, respecte sans parfum et sansdeparaben, respecte sensible dunaturel corps. de cette zone l’équilibre naturel de cette zone l’équilibre sensible du corps.

sensible du corps.

een bron van ongemakken. Het dagelijkse thermaal water Evaux, dat

vermindert vermindert vermindert de droogheid de de dedroogheid droogheid droogheid van de van van van vulva, de de devulva, vulva, vulva, EVOGYN® INTIMATEvermindert MOISTURISING GEL Het nature thermaal Evaux, daten van rijk,water is aanvan hydraterend

een dagelijkse een een eendagelijkse dagelijkse dagelijkse bron bron van bron bron ongemakken. van van vanongemakken. ongemakken. ongemakken. vermindert de droogheidvan vannature de vulva, rijk is aan gecombineerd hydraterend en versterkend Het thermaal Het Het Het thermaal thermaal thermaal watersilicium, water water water van Evaux, van van vanEvaux, Evaux, Evaux, dat dat dat dat een dagelijkse bron van ongemakken. versterkend silicium, gecombineerd met glycerine glycine meten en van nature van van vannature nature nature rijk isrijk rijk rijk aanen isisis hydraterend aan aan aanhydraterend hydraterend hydraterend en en Het thermaal water van Evaux, dat eigenschappen, met glycerine en glycine metherstelt kalmerende versterkend versterkend versterkend versterkend silicium, silicium, silicium, silicium, gecombineerd gecombineerd gecombineerd gecombineerd van nature rijk is aan hydraterend en kalmerende eigenschappen, de hydratatie en herstelt beperkt met glycerine met met metplaatselijke glycerine glycerine glycerine en glycine en en en glycine glycine glycine met met met met versterkend silicium, gecombineerd de hydratatie en beperkt op plaatselijke die eigenschappen, manier het functionele kalmerende kalmerende kalmerende kalmerende eigenschappen, eigenschappen, eigenschappen, herstelt herstelt herstelt herstelt met glycerine en glycineongemak. met op die manier het functionele Formule op beperkt basis van de plaatselijke de de deplaatselijke plaatselijke plaatselijke hydratatie hydratatie hydratatie hydratatie en en en enbeperkt beperkt beperkt kalmerende eigenschappen, hersteltFormule ongemak. op basis van ingrediënten die op dieop op op manier die die diemanier manier manier het functionele het het hetgeselecteerd functionele functionele functionele werden de plaatselijke hydratatievoor en beperkt ingrediënten die geselecteerd werden hun Formule uitstekende tolerantie. ongemak. ongemak. ongemak. ongemak. Formule Formule Formule op basis op op opbasis van basis basisvan van van op die manier het functionele voor hun uitstekende tolerantie. ingrediënten ingrediënten ingrediënten ingrediënten die geselecteerd die die die geselecteerd geselecteerd geselecteerd werden werden werden werden EVOGYN® INTIMATE MOISTURISING GEL ongemak. Formule op basis van voor hun voor voor vooruitstekende hun hun hun uitstekende uitstekende uitstekende tolerantie. tolerantie. tolerantie. tolerantie. EVOGYN® INTIMATE MOISTURISING GEL zonder alcohol, parfum en parabenen, ingrediënten die geselecteerd werden zonder alcohol, parfum en parabenen, respecteert het natuurlijke evenwicht voor hun uitstekende tolerantie. EVOGYN® EVOGYN® EVOGYN® EVOGYN® INTIMATE INTIMATE INTIMATE INTIMATE MOISTURISING MOISTURISING MOISTURISING MOISTURISING GEL GEL GEL GEL respecteert het natuurlijke evenwicht van deze gevoelige zonder zonder zonder alcohol, alcohol, alcohol, alcohol, parfum parfum parfum parfum enlichaamszone. parabenen, en en enparabenen, parabenen, parabenen, EVOGYN® INTIMATEzonder MOISTURISING GEL van deze gevoelige lichaamszone. respecteert respecteert respecteert respecteert het natuurlijke het het hetnatuurlijke natuurlijke natuurlijke evenwicht evenwicht evenwicht evenwicht alcohol, parfum en parabenen, 11,99 zonder € van deze van van vangevoelige deze deze dezegevoelige gevoelige gevoelige lichaamszone. lichaamszone. lichaamszone. lichaamszone. respecteert het natuurlijke evenwicht van deze gevoelige lichaamszone.

APPLICATION APPLICATION EVOGYN® GEL HYDRATANT INTIME s’applique matin et soir EVOGYN® GEL HYDRATANT INTIME s’applique matin et soir après la toilette intime. Usage externe. APPLICATION

TOEPASSING TOEPASSING Breng EVOGYN® INTIMATE MOISTURISING GEL ‘s morgens en ‘s avonds aan na Breng EVOGYN® INTIMATE MOISTURISING GEL ‘s morgens en ‘s avonds aan na de intieme verzorging. Uitwendig gebruik. TOEPASSING TOEPASSING TOEPASSING TOEPASSING

RATANT INTIMEEVOGYN® s’appliqueGEL matin HYDRATANT et soir INTIME s’applique matin et soir

BrengBreng Breng EVOGYN® BrengEVOGYN® EVOGYN® EVOGYN® INTIMATE INTIMATE INTIMATE INTIMATE MOISTURISING MOISTURISING MOISTURISING MOISTURISING GEL ‘sGEL GEL morgens GEL‘s‘s‘smorgens morgens morgens en ‘s avonds en en en‘s‘s‘savonds avonds avonds aan naaan aan aanna na na TOEPASSING de intieme de de deintieme intieme intieme verzorging. verzorging. verzorging. verzorging. Uitwendig Uitwendig Uitwendig Uitwendig gebruik. gebruik. gebruik. gebruik. Breng EVOGYN® INTIMATE MOISTURISING GEL ‘s morgens en ‘s avonds aan na

après la toilette intime. Usage externe.

ime. Usage externe. après la toilette intime. Usage externe.

de intieme verzorging. Uitwendig gebruik.

de intieme verzorging. Uitwendig gebruik.

PRÉSENTATION PRÉSENTATION Tube de 50 ml (CODE CNK 3148-871 / CODE ACL 3760031691093) Tube de 50 ml (CODE CNK 3148-871 / CODE ACL 3760031691093) PRÉSENTATION

PRESENTATIE PRESENTATIE Tube van 50 ml (CNK-CODE 3148-871) Tube van 50 ml (CNK-CODE 3148-871) PRESENTATIE PRESENTATIE PRESENTATIE PRESENTATIE

DE CNK 3148-871 Tube/ CODE de 50 ml ACL(CODE 3760031691093 CNK 3148-871 ) / CODE ACL 3760031691093)

Tube Tube van Tube Tube 50van van van ml50 50 (50 CNK-CODE ml ml ml((CNK-CODE (CNK-CODE CNK-CODE 3148-871 3148-871 3148-871 3148-871 ) ))) PRESENTATIE Tube van 50 ml (CNK-CODE 3148-871)

P.15


WWW.TAKECAREOFYOU.BE - WWW.TAKECAREOFYOU.NL WWW.CLINIQUEDUCHEVEU.BE - WWW.CLINIQUEDUCHEVEU.LU WWW.CLINIQUEDUCHEVEU.NL WWW.LECHEVEU.BE - WWW.HETHAAR.COM

Distributeur officiel BENELUX / Officiële verdeler BENELUX EliteCoiff • Rue Plomcot 6A • 6224 Fleurus Tel. : 071 811 996 • www.elitecoiff.be


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.