Udržitelnost Kostarika Antarktida Švýcarsko Galapágy Lyžování v Alpách Safari ve východní Africe Zimní dovolená na pláži EXPLORER
by EliteVoyage
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c7e31a22382a63a1ccd06df5c0771567.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/309defd9d714a54823d191b907889048.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c8d5386a2a01c2226754fc1e348ae591.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/d18666b0bd0b70552f858c1949717df5.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/4190275cb18b5463add2619947ce01ab.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/d652210cbd39047cfef0fbdd7a77fa70.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8dbd3f77f25e4b45b879e532b3e6d750.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/4a00b7f80bb9ed7f0d9fd7c6df60fbc1.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/d92d5dfb50a8a7790d7eb9d331aabcd7.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/78232510bd61857aeeb18cd80182fbae.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/6a4c04caa8453bed077bc5be6e3223bd.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/b928a61f35255a221c9ae260524315b6.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/6a4f08578f16a5551480e56be158e391.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/e07b4c0c2877185cd9942e54709fb7be.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/9db15312bfde96073929d70a7144377f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/6da1c4ea51eb17f2a62205ac3ef3ade0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/a070d8320920dfcb17a4e1013a91f0c3.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c0692c5f39fba8563e3586cb8b4d688f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c623ef5650d14b8f70b207f516e804d9.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/741ebf3e5ca7c0f2a24a8f11833cf332.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/65d8364d02267f36798e858244ab4373.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/4442d63ecc8e058571861831e2f3dcbb.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/2dd14f94178caccefb7edc5b7b22f9f8.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c36b8cd6c95e1d90068e7fd4a1b6d71e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/3501d8023fbeca38fb1e22a411c9994f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/39768a17bdbab043ee2c6687534a0bc5.jpeg)
FROM ICON OCLAST TO ICON AUDEMARS PIGUET BOUTIQUE PRAHA : PAŘÍŽSKÁ FROM ICON OCLAST TO ICON AUDEMARS PIGUET BOUTIQUE PRAHA : PAŘÍŽSKÁ
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/39768a17bdbab043ee2c6687534a0bc5.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c36b8cd6c95e1d90068e7fd4a1b6d71e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/4442d63ecc8e058571861831e2f3dcbb.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/741ebf3e5ca7c0f2a24a8f11833cf332.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c0692c5f39fba8563e3586cb8b4d688f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/6da1c4ea51eb17f2a62205ac3ef3ade0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/e07b4c0c2877185cd9942e54709fb7be.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/b928a61f35255a221c9ae260524315b6.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/78232510bd61857aeeb18cd80182fbae.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/4a00b7f80bb9ed7f0d9fd7c6df60fbc1.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/d652210cbd39047cfef0fbdd7a77fa70.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/d18666b0bd0b70552f858c1949717df5.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8a9cd568a625d8a943f4524722199cbd.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/ea6bd2c396e64ab2d3869b9c0b39509b.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/b165c95bdf07448bb6eaac7d4c8b68cf.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/58c6584d5cc3df41fc1a31e53bb6c119.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/39768a17bdbab043ee2c6687534a0bc5.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8bd27890f4f022ba2ec3ce25bfc9f519.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8a9cd568a625d8a943f4524722199cbd.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/89cc080d1ca2a2c3bf131b055b175d65.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/bf91d8fb3d0d16522ef1097940fe35d7.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c2fb14d0668bd0eb2f10f529236729fa.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c36b8cd6c95e1d90068e7fd4a1b6d71e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8bd27890f4f022ba2ec3ce25bfc9f519.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8a9cd568a625d8a943f4524722199cbd.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/1535896867deb9e95fe442a0e39fb087.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/9f4f3ac1eadcd5cb4d17de4fbbcbe0cb.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/9f958e12d7b43507c8b2a7546b7c20a7.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/4442d63ecc8e058571861831e2f3dcbb.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8a9cd568a625d8a943f4524722199cbd.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/e1b65c9ab935a4a418f0f2c66e48cb7e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/5d8539faf2ddcdabee18287a24f9ef4b.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/5fde3e74de71f87b7eb81bfcd220ff8a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/741ebf3e5ca7c0f2a24a8f11833cf332.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8bd27890f4f022ba2ec3ce25bfc9f519.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8a9cd568a625d8a943f4524722199cbd.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/e6719f5ff2e3a990e198bf59e22aebf8.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/2a0dafdd28a3df069fa70828b55298ff.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/0db6b814f21a560d179008daad71201b.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c0692c5f39fba8563e3586cb8b4d688f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8bd27890f4f022ba2ec3ce25bfc9f519.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8a9cd568a625d8a943f4524722199cbd.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/e4d1b236d33441f83af8154b8e8b30ba.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/0756de6c94dbd5b7bf8d079d97c1cf0a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/80ee2f583ab8a433d5ce6f804a59370f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/6da1c4ea51eb17f2a62205ac3ef3ade0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8a9cd568a625d8a943f4524722199cbd.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/00cdd408044b80b6a12c3ec4192c6fc4.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/0ce94bf88769fb64a096ed3b330d4a44.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/4a9644b558194d1c1687431eee20ee69.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/e07b4c0c2877185cd9942e54709fb7be.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8bd27890f4f022ba2ec3ce25bfc9f519.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8a9cd568a625d8a943f4524722199cbd.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/71577d2d43894517a827691ba86383e0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/fdd25a41a16d872673d203acf9f673ed.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/2f271f32b9777bc773ce84fbced213a0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/b928a61f35255a221c9ae260524315b6.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8bd27890f4f022ba2ec3ce25bfc9f519.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8a9cd568a625d8a943f4524722199cbd.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/96de89da7ba67a6df7edfb0c9f26729a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/a4281f7d77a6fd1f33d5314f489e5499.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/337fd667ebc9a95cb54eb0aed29d485f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/78232510bd61857aeeb18cd80182fbae.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8a9cd568a625d8a943f4524722199cbd.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/7f887dd5fffc2744c06ef98a8d4074a9.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/4e4cd4295adf212f19c2a5f3c871803d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/867b6b308438dddcf47d60bf8feb3450.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/4a00b7f80bb9ed7f0d9fd7c6df60fbc1.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8bd27890f4f022ba2ec3ce25bfc9f519.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8a9cd568a625d8a943f4524722199cbd.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/428673f205f1cba75841218f30a9b051.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/47f404d334e1f9fe548c8d4a5267116f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/f6abb2aa3362f6bff0853c6870070e10.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/d652210cbd39047cfef0fbdd7a77fa70.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8bd27890f4f022ba2ec3ce25bfc9f519.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8a9cd568a625d8a943f4524722199cbd.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/98ba9a39cb7208c18e5f7a18196e035e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/29ad471f448039531ccf267fc09a297a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/a6665f0d2a3ae946c7e62c259ab00e9a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/d18666b0bd0b70552f858c1949717df5.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/d069cc791ce2ff20148680a7b286f47d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/d069cc791ce2ff20148680a7b286f47d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/d069cc791ce2ff20148680a7b286f47d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/d069cc791ce2ff20148680a7b286f47d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/d069cc791ce2ff20148680a7b286f47d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/d069cc791ce2ff20148680a7b286f47d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/98d3d48ac254b5e23c144c3623c6de4d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/98d3d48ac254b5e23c144c3623c6de4d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/98d3d48ac254b5e23c144c3623c6de4d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/98d3d48ac254b5e23c144c3623c6de4d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/98d3d48ac254b5e23c144c3623c6de4d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/98d3d48ac254b5e23c144c3623c6de4d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/03dc7f7941b2adafcb534201771cb66d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/87d8a839df6939de88fbea3ca9987100.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/03dc7f7941b2adafcb534201771cb66d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/f5a7d55ef1726d2deb28356638869b71.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/03dc7f7941b2adafcb534201771cb66d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/f5a7d55ef1726d2deb28356638869b71.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/826a6f1b5b87a8995e632e6843613da1.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/fe2b5270f1930d905a7bbd6587ef2576.jpeg)
MORE THAN A SINCE 1873. View. Bürgenstock Hotels & Resort 6363 Obbürgen – Switzerland | T +41 (0)41 612 60 00 info@burgenstockresort.com | burgenstockresort.com
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/e3b63a2a5749596681e89d971823a955.jpeg)
TIMELESS rosewoodhotels.com Refined luxury in the heart of Vienna’s Old Town Call +43 1 7999 888 or vienna.reservations@rosewoodhotels.com
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/b485ea2a3fbcc9a24ab75a044b4ec408.jpeg)
elitebathkitchen.cz
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c54d9cd6d21821f2bcb5e20ae3071860.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/902fa2e22508ccd3bcd2605811f1fb9c.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/1b7f4b7afde198b05c99eb1c632a94ff.jpeg)
www. elitemedical .eu e: contact@elitemedical.eu / t: +420 731 900 020 / EliteMedical s.r.o., Slovanský dům, Na Příkopě 859/22, 110 00 Praha 1
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/1b7f4b7afde198b05c99eb1c632a94ff.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/3ab9ca6cd67fce2f4618af42885ff74e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/a6b9c1fb5ddbf3c79c132e112207d3d3.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/bdbca8109a1986785bbd4068432cee3a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/02147bba7b000e50c812226877f7648e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/3d20f08f3bdb96c1f3934435bf0538f0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/ee106045a7ca8ffc0783a157ae2d4e64.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/6b2e13551d16570e230f26934f395f21.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/9f97ce22eed66e73ee3abb0f3b9ec018.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/be940da2c468603761d01d5f9502042f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/f9ddb57c41e52480193e9f707d50d533.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/66ccc69d7ec0ae61cb126ab386cd3fd0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/f8370e76a40237eecb320ac567c0a7c7.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/1b1440ebc5df6d2308bb55e2588061c9.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/561103fad881b640d54fb7e6fe650899.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/46bb0640c3ab6bfaab52adaeaae49138.jpeg)
elitevoyage.com/subscription
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/969733a3be0ac84112476aa5ac7c8249.jpeg)
Líbí se vám náš magazín?
Objednejte si zdarma příští vydání, a navíc získejte pravidelnou inspiraci přímo na váš e-mail.
Editoral
Bon voyage Petr Udavský Co-Owner & CEO EliteVoyage
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/bd78a53e1979c06eb08127061366b791.jpeg)
Vlny letních veder nás probraly od slov k činům. V EliteVoyage jsme byli svědky obrovského nárůstu poptávky po luxusním cestování. Naší filosofií není dělat za každou cenu co nejvíce, jako spíše dělat věci co nejlépe. Úvaha, že každý může cestovat s uhlíkově neutrální stopou, nás přivedla k partnerství se společnostmi Path Net Zero a Gold Standard (strana 26). Směřování k čím dál větší ekologické udržitelnosti je cesta bez jasně daného začátku a konce. Existuje mnoho způsobů, jak se k vyšší udržitelnosti přibližovat, a každý z nás se k ní může ubírat po Druhésvém.vydání časopisu Explorer vás zve na cesty po celé naší planetě od září do února. Šest měsíců plných příležitostí vytvořených těmi nejkreativnějšími lidmi v oboru globálního cestování. Jejich postoj je jasný: udržitelná dovolená je lepší dovolená. Za jakými novými objevy se vydáte vy?
Cestování je zdrojem uhlíkových emisí – to je fakt. Podle některých lidí je řešením cestovat méně. My to ale vidíme jinak. Právě teď je ten správný čas cestovat a objevovat více. Průkopnické metody šikovných lidí po celém světě nám mohou být velkou inspirací a z kreativních nápadů těch, kterým planeta není lhostejná, se můžeme mnoho naučit. Čím více cestujeme, tím více podnětů vstřebáváme a tím pozitivnější změny vnášíme do svých vlastních každodenních návyků. S naší podzimní a zimní kolekcí představujeme destinace zítřka a lidi, kteří pomáhají přenést luxusní cestování do nadějnější budoucnosti.
Vítejte!
11EXPLORER by EliteVoyage
Antarktida s Patrickem Woodheadem a White Desert
Každá destinace má k udržitelnosti svůj vlastní přístup
42
130
Safari ve východní Africe
Udržitelná budoucnost cestování
138
VP pro udržitelnost značky Six Senses nastiňuje budoucnost
Mezilidská pouta s fotografem Réhahnem a módním návrhářem Ericem Raisinou
Objevování planety bez uhlíkové stopy Udržitelně?
72
Zimní dovolená na pláži Miavana, Anguilla & Havaj
Hráč, který mění pravidla Jeff Smith
Vietnam & Kambodža
Čtyři destinace, jež dlouhodobě zlepší kvalitu vašeho života HOT list
Kostarika Dovolená jako oslava čistého života 46 26
14
Výlet za módou 5x jinak
EXPLORER by EliteVoyage IMPRESSUM: EliteVoyage s.r.o., Národní 135/14, Praha 11000 TITULNÍ FOTOGRAFIE: La Fortuna Waterfall Costa Rica by Fabio Fistarol www.elitevoyage.com E-MAIL: explorer@elitevoyage.com ŠÉFREDAKTOR: Petr Udavský EDITOR ANGLICKÉ VERZE: Stephen Bailey EDITOR ČESKÉ VERZE: Laura Crowe ART DIRECTOR: Martina Horka Kunc KOREKTURA ČESKÉ VERZE: Filip Beneš PŘISPÍVAJÍCÍ REDAKTOŘI: Tomáš Safarik, David Eder, Leia Welle PRODUKCE & DISTRIBUCE: Štěpán Borovec PODZIM / ZIMA 2022 / II. VYDÁNÍ © 2022
32 Švýcarsko.
100
Ultimátní cesta po Tanzanii a Rwandě
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/66193ec4992d8e2c76126060d0405cc2.jpeg)
Nové hotely, které stojí za návštěvu Průkopník v bílé poušti
110
86
Nákupy v pěti městech posedlých módou
Medicínské wellness
Alpine Passes Tour Svoboda a vzrušení na evropských silnicích 58Lyžování v Alpách 120 Corvara, Lech & Crans-Montana Setkání s divočinou a plavba souostrovím VzhůruGalapágydo jiného světa 64
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/bfe3cb9fb79652a132f1e6da89d5bb55.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/89e6d751d4206e944ff2ca2f75903355.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/224a3ddb09cdb61f4fa1c01bba096df5.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/1fb571a6edeb5a11a296a7924cc967dc.jpeg)
15EXPLORER by EliteVoyage Nové hotely, které stojí za to navštívit co nejdřív. HOT list úvodní fotografie: Habitas AlUla, Údolí Ashar, Saúdská Arábie
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/5bf8b2a78effd426786ea2505bc3019f.jpeg)
16 EXPLORER by EliteVoyage
Habitas AlUla Údolí Ashar, Saúdská Arábie
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/b45e7dc93ecf6eb7c77a9f6cca180402.jpeg)
Pouštní resort v krajině, kterou moderní ces tovatelé nenavštěvují moc často. Habitas AlU la je první z mnoha luxusních rezidencí, jež se začínají objevovat v nádherné arabské divočině. V pískovcových horách se vznáší duch dávného dědictví Nabatejců i starověkého Dedanu. Resort s 96 pokoji však neodkazuje jen k minulosti, ale je i moderní zážitkovou oázou.
HOT list Střední východ
17EXPLORER by EliteVoyage
Cap Karoso Ostrov Sumba, Indonésie
HOT list Asie
Evguenia a Fabrice Ivara vytvořili na neobyčej ném ostrově útočiště pro zvídavého cestovatele. „Cap Karoso jsme pojali jako most, který propo juje mysteriózní estetiku Sumby s pohodovou tropickou náladou.“ Jejich koncept sahá dál než prostá idea resortu v tropech. Vizí je „živoucí komunita cestovatelů, které přitahují podobné zájmy: kultury našich předků, příroda, udržitel nost, vysoká gastronomie a současné umění.“
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/e963e05f1fe878bfdadf274f0b3aa8f3.jpeg)
DumaTau
Sedm suit kempu společnosti Wilderness Sa faris se dočkalo kompletní rekonstrukce. Výsle dek? Nová úroveň luxusu a skvělé safari mimo hlavní turistické trasy. Privátní bazénky, ven kovní sprchy, spa a suity o rozloze 142 metrů čtverečních s výhledem na lagunu Osprey plnou slonů. A pak je tu malý bratříček, tábor Little DumaTau s pouhými čtyřmi stany. Luxus uvnitř kempů se snoubí s luxusem tam venku: kolem se rozprostírá Linyanti, jedna z nejexkluzivnějších afrických rezervací, co se velké zvěře týče.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/f1b2ac88014dd4fad0b41e91b9056325.jpeg)
HOT list Afrika
Přírodní rezervace Linyanti, Botswana
18 EXPLORER by EliteVoyage
Time + Tide Luwi Národní park South Luangwa, Zambie
Divoká příroda v parku South Luangwa a pou hé čtyři stany. Dny v krajině plné vzácných dru hů zvířat a noci, jejichž tmou se nese lví řev. Dobrodruhům z ér dávno minulých by při pohle du na tento tábor zaplesalo srdíčko: rustikální, autentický a sympaticky starosvětský. Safari lze absolvovat autem i pěšky. Příroda zve do svého lůna, ale výdobytky moderní civilizace zaručují pohodlí.
HOT list Afrika
19EXPLORER by EliteVoyage
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/e402e1e3bd5fb50a3f442b1a9d190c4a.jpeg)
Aman New York Manhattan, USA
20 EXPLORER by EliteVoyage
Aman přináší svou kvalitu do New Yorku a mění představy o tom, jaké zážitky může po skytovat městský hotel ve světové metropo li. Oáza klidu slibuje úlevu od zběsilého tempa v ulicích města, zároveň však nabízí centrální lo kaci na rohu 57. ulice a 5. avenue. Celkem 83 suit s krby, oválnými vanami a mramorovými sprcha mi s dešťovým efektem. Wellness rozprostírají cí se na třech poschodích a ploše 2 300 metrů čtverečních včetně dvou privátních Spa Houses se soukromými venkovními terasami a bazénky s teplou i studenou vodou.
HOT list Amerika
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/d4369c53905e3bb6d8741c96d0a8a8c9.jpeg)
21EXPLORER by EliteVoyage
Four Seasons Resort Tamarindo, Jalisco, Mexiko
HOT list Amerika
Domovem resortu Four Seasons se stala pláž v Pacifiku, perfektně skrytá za hustou džunglí. Odlehlá poloha je pro tuto značku možná nety pická, ale spolehlivě vysoká kvalita s klasickým designovým podpisem u Four Seasons nepře kvapuje. Několik privátních pláží a zátok. Tři nekonečné bazény, které tvoří kaskádu vodních ploch podél útesu. Soukromá přírodní rezerva ce s endemickými druhy fauny a flóry, spa, golf a důraz na mexické umění a řemesla. Soft ope ning se koná v listopadu 2022.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/24afdbfbd801e443a0e7cd5b7c19212a.jpeg)
HOT list Evropa
Rosewood Vienna Vídeň, Rakousko
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c0a2dab20a5057efe2c969f55d105f84.jpeg)
22 EXPLORER by EliteVoyage
Staré centrum Vídně se díky nadčasové ele ganci Rosewoodu konečně dočkalo svěží inter pretace podoby luxusního hotelu. Jeho 99 poko jů a suit připomíná spíše rezidence a společně s Asaya Spa vnášejí na ikonický Petersplatz čer stvý vítr. Stylový a sofistikovaný hotel je důvo dem navíc, proč se do hlavního města Rakouska znovu vypravit.
Nejnovějším přírůstkem v kolekci Relais & Chateaux je zrestaurovaný palladiánský palác stojící ve stínu hradu Rock of Cashel. 42 jedi nečných pokojů a 8 suit, spa a udržované cesty pro vyjížďky na koni krajinou irského venkova. Příběhy panství pocházejí až z 18. století, včetně slavného Guinness Baru. Ten je spojený s rodi nou Guinnessových, jež právě zde začala vařit pivo ve čtyřicátých letech 18. století.
23EXPLORER by EliteVoyage
Cashel Palace
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/ae45f2e51703130ec4acea81fe9a4864.jpeg)
Hrabství Tipperary, Irsko
HOT list Evropa
The Rooster Ostrov Antiparos, Řecko
Butikové útočiště je jako vzácný klenot skryté na malém, turismem jen málo dotčeném řec kém ostrůvku. Každý z pouhých 17 samostatně stojících domů na pobřeží Egejského moře má svou vlastní zahradu, bazén a dostatek soukro mého prostoru. V designu se odráží syrová krása ostrova a wellness resort velebí pomalé životní tempo a celostní přístup k regeneraci.
HOT list Evropa
24 EXPLORER by EliteVoyage
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/4134f3ba460e82e2c107b759f1dfc472.jpeg)
25EXPLORER by EliteVoyage
HOT list Evropa
Čekalo se na něj dlouho, ale konečně je otevře ný! Hotel značky Edition v Reykjavíku tvoří do konalou symfonii složenou z islandského espritu a čistých minimalistických linií. Neopracovaný beton s ovčí kožešinou, černé stropy a duhové koberce. Design je jistě působivý, a přesto dovo luje hrát hlavní roli velkolepým výhledům z oken od podlahy ke stropu. Reykjavík je město, které mu se daří udržovat komunitní pocit typický pro vesnici, a hotelu Edition se paradoxně povedlo to samé: navzdory své velikosti působí spíše jako menší butiková rezidence.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/3816292f8a577d0b09abb86c7826f220.jpeg)
Reykjavík, Island
The Reykjavik EDITION
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/5e9fd94b1db189caf610352605668902.jpeg)
Nové přístupy a chytrá řešení pro lepší dovolenou – od hotelů a společností působících v cestovním ruchu až po celé destinace.
UDRŽITELNÁbudoucnostcestování
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/040bdfa25e03951c3f97d340871275ed.jpeg)
Při dnešním nákupu verifikované redukce emisí kupujete vlastně něco, co se stalo již včera. Investujete do projektu, který pro dukci oxidu uhličitého snižovat již pomáhá. Díky vaší investici mohou již existující pro jekty i nadále přinášet a rozvíjet pozitivní změnu, předcházet příštím emisím uhlíku a podporovat lokální komunity.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/e6985023898f31f6b78fc316d06de6d8.jpeg)
Vaše dovolená nevyhnutelně vytvoří emise uhlíku. Cesty letadlem, transfery, hotely, dokonce i každé jídlo, které sníte, produkuje uhlíkovou stopu. Emise však můžete vyvážit tím, že adekvátně investujete do projektu, který z atmosféry odstraní stejné množství uhlíku někde jinde na světě. Tento akt vyrovnání se nazývá uhlíková kompenzace.
5. Jak přesná je kalkulačka kompenzací uhlíkových emisí?
4. Jak dlouho trvá, než se vykompenzuje uhlíkový dluh za dovolenou?
28 EXPLORER by EliteVoyage
EliteVoyage a Path Net Zero vytvořily kalkulačku uhlíkových emisí vzniklých z dovolené. Spočítá tuny CO2, které vaše dovolená vyprodukuje, a následně je pře vede do výše investice, jež uhlíkovou stopu vykompenzuje. Kalkulačka používá stejná srovnávací data jako Organizace spojených národů a Světová organizace cestovního ruchu. Navíc přidáváme 5 % jako rezervu na pokrytí případných emisí, které spočítat nelze, jako přesná spotřeba konkrétního letadla nebo specifické okolnosti jednotli vých zážitků.
3. Jak uhlíkové kompenzace fungují?
2. Jaký reálný dopad vaše peníze mají?
EliteVoyage několikrát za rok pečlivě vybírá projekt pod záštitou organizace Gold Standard. Naším kritériem je maximální dopad a celková hodnota. Soustředíme se na projekty, které podporují čistou energii, protože přinášejí rychlejší a trvalejší efekty než sázení stromů. Často jsou také příle žitostí pro lokální komunity. Na webových stránkách Gold Standard stačí otevřít projekt a zjistíte, jaké konkrétní aktivity podporujete a jak. Registr efektivity projek tu (Impact Registry) ukazuje verifikované emise, které pomohla svými kompenzacemi snížit společnost EliteVoyage a její klienti.
Co jsou uhlíkové kompenzace?
1. Kam vaše peníze jdou?
Vaše peníze putují přímo na konkrétní ekologický projekt pod záštitou celosvětově nejuznávanější organizace pro kompenzace uhlíkové stopy Gold Standard. Nezisková organizace, kterou v roce 2003 založil Světový fond na ochranu přírody (WWF) spolu s dalšími mezinárodními nevládními organizacemi, sídlí v Ženevě. Gold Standard spolupracuje s Organizací spojených náro dů a podle ní poskytuje „standardizované postupy pro nejlepší způsoby kvantifikace, certifikace a maximalizace dopadů klima tických projektů“.
Chcete-li kompenzovat emise uhlíku, in vestujte do „verifikovaných redukcí emisí“ (VER neboli verified emission reductions). Jedna tuna emisí uhlíku odpovídá jedné verifikované redukci emisí. Pokud například
investujete jednu VER do projektu solární farmy, zabráníte produkci jedné tuny uhlíkových emisí z fosilních paliv. Cestovní ruch se vydal na dlouhou cestu k udržitelné nízkouhlíkové budoucnosti. Jednoho dne na dovolenou poletíme do energeticky pozitivního hotelu letadlem poháněným biopalivem. Přechod do takové budoucnos ti podporujete kompenzacemi dnes zatím ještě nevyhnutelných emisí.
Kompenzujte svou uhlíkovou stopu podporou klimatických projektů pod hlavičkou Gold Standard zaštítěné OSN.
Cestujte bez výčitek svědomí a poznávejte svět.
29EXPLORER by EliteVoyage
s čistým uhlíkovým štítem
OBJEVUJTE PLANETU
Někteří lidé snižují svou uhlíkovou stopu tím, že méně cestují. Existuje však způsob, jak můžete cestovat bez omezení a přitom planetě neškodit. EliteVoyage se spojila se společností Path Net Zero a společně vytvořily kalkulačku kompenzací uhlíkových emisí vzniklých během dovolené.
Spočítejte a pochopte reálné emise vaší dovolené.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/fd9df701f5932dd6f79d538d98ae9253.jpeg)
text: David Eder
30 EXPLORER by EliteVoyage
David: Všichni chceme lepší dovolenou. A všichni také chceme to nejlepší pro naše děti. Když mi škola řekne, že děti mají mít láhev na vodu bez BPA, nezpochybňuji to. Moje děti si uvědomují, že cestování se vý znamně podílí na emisích uhlíku, a záleží jim na tom, jaký dopad bude mít naše rodinná dovolená na planetu. Ale jak můžu kom penzovat uhlíkovou stopu naší rodiny, když neznám přesná data?
Mark: Je jasné, že musíme jednat. Podle mě je dovolená na Maledivách vrcholným zážit kem snad pro každou lidskou bytost. Pokud se ale planeta ohřeje o 1,5 stupně a stoupne hladina moří, Maledivy zmizí pod vodou. Když nás Petr oslovil, nadchl nás edukativní rozměr, který přináší kalkulačka zaměřená na koncového klienta. Když si spočítáte a opravdu pochopíte svou vlastní uhlíkovou stopu, něco se ve vás probere a snažíte se ji pak aktivně snížit. Na základě ověřených dat vidíte, že luxusní lůžkový vlak má nižší uhlí kovou stopu než vnitrostátní let. Najednou si uvědomíte, že noční cesta vlakem je vlastně skvělý a zajímavý zážitek, který vaši dovole nou obohatí a pozvedne.
Mark: Vstupní data jsme zjednodušili tím, že jsme použili stejné zdroje jako Organizace spojených národů a Světová organizace cestovního ruchu. K výpočtu vzdáleností
cestovat bez uhlíkové stopy
David Eder: Osobně si k udržitelnosti pomalu nacházím cestu. Vedou mě k ní mé děti. Přešel jsem na elektromobil, pečlivě recykluji, snažím se redukovat plasty. Mé firmy směřují k certifikacím udržitelnosti. Když ale dojde na mou vlastní dovolenou, začnou mi typické argumenty ohledně to hoto tématu lézt na nervy. Létání je špatné a prý mám snížit svou uhlíkovou stopu tím, že budu méně cestovat. Méně cestovat?! Jednou z mých hlavních inspirací ohledně pozitivních změn směrem k udržitelnosti jsou mé zkušenosti z jiných zemí a setkání s odlišnými kulturami. Cestování je můj oblíbený koníček a mám prý méně cesto vat! Dobrá – co kdybych cestoval jinak? Že bych třeba místo A380 jel na dovolenou na Maledivy se třemi dětmi na kajaku? Nebo že bych vyměnil safari v Tanzanii za autokarový zájezd do Polska? Uhlíkové kompenzace nabízejí mnohem lepší řešení. Jak je tedy možné, že i zcestovalý člověk jako já ví o uh líkově neutrálním cestování tak málo?
Pomáháme vám
Ve svém každodenním životě můžeme zavést mnoho změn, díky nimž se stane udržitelnější. Dokážeme ale, aby byly pro planetu dobré i naše dovolené?! S CEO EliteVoyage Petrem Udavským a CEO Path Net Zero Markem Duckmantonem jsem si povídal o jejich nové kalkulačce, jež pomáhá kompenzovat uhlíkovou stopu vzniklou z dovolené.
Mark Duckmanton: Data o emisích uhlíku vzniklých z dovolené byla matoucí nejen pro cestovatele, ale dokonce i pro společnosti podnikající v cestovním ruchu. Jumbo jety přepravují miliony turistů do většiny zemí po celém světě – dostat se k nějakým konkrét ním číslům z tolika dat je nesmírně složité. Trvalo nám rok zpracovat výpočty jen pro klienty mých dvou cestovních kanceláří. Můj původní obor jsou technologie, respektive vytváření přístupných technologií na zá kladě komplexních dat. Spolu s kamarádem a obchodním partnerem Danem Moorem jsme tyto výpočty převedli v jednoduchou excelovou kalkulačku, která je k dispozici i ostatním cestovním kancelářím. Tak se zrodila Path Net Zero.
Petr Udavský: Většina lidí se udržitelně chovat chce, ale často buď nevědí jak, nebo si to nemohou časově či finančně dovolit. První kalkulačka společnosti Path Net Zero dokázala, že je možné důkladně pochopit uhlíkovou stopu každé cesty. Lidé by se měli sami rozhodnout, zda a jak chtějí podporovat udržitelnost, do ničeho je nenutíme. Proto jsem před Marka předložil výzvu: Co kdyby místo kalkulačky pro cestovní agentury vznikla kalkulačka pro samotné cestovatele?
bezprostřednější, dlouhotrvající a navíc mě řitelný dopad. Lidé si většinou představují, že když dnes investují do nějakého projektu, něco se stane až zítra. Pravdou přitom je, že něco se stalo už včera. Investujete do projektu, který už existuje a budoucím emisím uhlíku vlastně už zabraňuje. Nemusí jít jen o přímočaré odstraňování uhlíku z at mosféry. Skvělým příkladem jsou sporáky. Mnoho rozvojových komunit denně používá kamna na dřevo, což vyčerpává okolní lesy a produkuje nepříjemné toxiny. Když inves tujete do solárních sporáků, investujete do opětovného zalesňování, čistšího vzduchu, zaměstnanosti, zdraví, rozvoje a blahobytu komunity.
David: Investuji do akcií a malých podniků. Uhlíkové kompenzace jsou mou dlouhodo bou investicí do budoucnosti planety. Během poslední dekády jsem viděl, jak společnosti podnikající v cestovním ruchu mění svůj pří stup k udržitelnosti. Nové resorty znatelně snížily svou spotřebu energie. Hotely mění dodavatele, vybavení i styl provozu. I já jako cestovatel se můžu podílet na tom, aby má dovolená byla uhlíkově neutrální…
David: Chápu, že jako spotřebitel můžu něco změnit vědomými rozhodnutími: auto, které řídím, co jím a piju, jak se oblékám, jak omezuji spotřebu nerecyklovatelných ma teriálů… S uhlíkovými kompenzacemi jsem ale měl vždycky problém. Když mě nějaká firma požádá o peníze na zasazení stromu, kdo ten strom v reálu zasadí? Co se tím řeší? Jak mám poznat, kde je pravda, když si ropné společnosti platí reklamy, na nichž tvrdí, že se stávají zelenými? Kde je důkaz, že peníze, které investuji do uhlíkové kompenzace, budou mít skutečný dopad?
Petr: Greenwashing je globální problém. Nejdůležitějším důvodem, proč jsme si jako partnery vybrali Path Net Zero, je jejich spo lupráce s organizací Gold Standard. Podle Organizace spojených národů poskytuje Gold Standard standardizované postupy pro nejlepší způsoby kvantifikace, certifikace a maximalizace dopadů klimatických pro jektů. Kdokoli se může podívat do registru dopadů (Impact Registry) na webu Gold Standard a ověřit si uhlíkové kompenzace, které jsme v EliteVoyage zakoupili jménem svých klientů.
Mark: Sázení stromů je zcela zásadní, ale než strom začne odstraňovat uhlík z atmosféry, bude to trvat pět až deset let. Projekty Gold Standard zaměřené na čistou energii mají
EXPLORER by EliteVoyage
Mark: Samozřejmě bychom si přáli, aby byly kompenzovány všechny dovolené, ale to je utopie. Rok 2030 je pro planetu kritickým bodem přelomu, protože pokud do té doby vzroste teplota o 1,5 stupně, už je příliš pozdě. Proto je naším ideálem, aby vše, co se týká cestovního ruchu, bylo do roku 2030 uhlíkově zcela neutrální – tedy aby výsledné emise byly nulové.
31
Petr: Pokud cestujete první třídou, za berete pětkrát více místa než cestující v ekonomické třídě, takže váš příspěvek k uhlíkovým emisím je pětkrát větší. Stopa pětihvězdičkových hotelů v destinacích, kde celoročně panují vysoké teploty, jako napří klad na Středním východě, je vyšší, protože spotřebovávají extrémní množství energie na klimatizaci a provoz bazénů. Všechny dovolené, které v EliteVoyage připravujeme, jsou personalizované do nejmenších detailů. I proto jsem chtěl kalkulačku se třemi de setinnými místy. Díky tomu se ve výsledku projeví i malé rozdíly.
v letecké dopravě používáme přesnou polohu dvou libovolných letišť plus ověřené zdroje vyčíslující emise uhlíku na kilometr, cestujícího a třídu letenky. Pracujeme se srovnávacím indexem Cornellovy univerzity obsahujícím 15 000 světových hotelů, díky čemuž známe průměrné emise za noc v růz ných kategoriích hotelů v kterékoli zemi.
Petr: V mnoha zemích se udržitelnost stává normou. I v Česku to bude brzy běžný stan dard. U našich dlouholetých klientů pozoruji, že na podobu rodinné dovolené mají pozitiv ní vliv jejich děti. Mladí lidé vědí, že na téhle planetě budou žít minimálně dalších 60 let, a chtějí změnu. Ale této změny dosáhneme jedině tak, že se zapojíme všichni. Chceme dát lidem možnost volby, usnadnit jim schopnost aktivně jednat a přispět ke změ ně. Právě teď není bezprostředním cílem, aby úplně všichni naši klienti nutně kom penzovali všechny své dovolené. Jsem však přesvědčený, že každým rokem se k tomu odhodlá víc a víc cestovatelů. A nemusí jít jen o naše klienty. Kalkulačka vytvořená společ nostmi Path Net Zero a EliteVoyage je k dis pozici pro každého.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/336230824dd329f51c38f524eb47f22e.jpeg)
33
Švýcarsko.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/5901d410bbb6ddd2af1dbc20d0aac77d.jpeg)
Tomáš Safarik, private consultant společnosti EliteVoyage, cestoval Švýcarskem vlakem a zjistil, jak se v destinaci nedaleko od České republiky dají zavádět principy udržitelnosti.
Udržitelně?
Všichni bychom se měli chovat udržitelněji. Ale jak? Mým cílem není objevit ten nejudržitelnější resort na světě, stejně by to byla jen špička ledovce. Zajímá mě, jak k téhle otázce přistupují různí lidé a společnosti někde blízko domova, v podmínkách podobných těm našim. Jak dopadne srovnání nového eko-resortu Cervo s hotelovou ikonou jako Badrutt’s Palace? Je nová destinace jako Andermatt udržitelnější než tradiční regiony? Nebojte se, nebude to ekologická přednáška s mnoha statistikami a varovně vztyčeným ukazováčkem. Vydáme se na zábavnou cestu Švýcarskem ze Zermattu do Svatého Mořice vlakem Glacier Express.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/ce9d821889f3451b78ba24b43c48c58b.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/ddb505991f7ce843d05e8048488884c7.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/d83437ef4cef5c0f934529623b2cc72e.jpeg)
/ ResortMountainCervo v
Přistávám v Curychu a následná ces ta dvěma vlaky do Zermattu je překvapi vě snadná. Určitě je to také ekologičtější způsob než dorazit vrtulníkem nebo při jet autem, které je navíc nutné zaparkovat v Täschi, protože Zermatt je zóna bez aut. V Česku si luxusní dopravu spojujeme spíš s autem či letadlem (ideálně privátním) a vlak považujeme tak trochu za druhořa dý. Ve Švýcarsku by mě nepřekvapilo potkat ve vlaku miliardáře, který prostě jen nemá vlastní vrtulník. Železnice tu jsou zkrátka pohodlnějším a rychlejším způsobem ces tování než silnice.
Švýcarsko.
Cervo je výjimka, nejlepší hotel v Zermattu. Udržitelnost tady autenticky stojí v popře dí zájmu a je to znát. Jen co vstoupím do resortu, vnímám čirou krásu, jako by jeho ekologické snahy byly viditelné hned na první pohled. I z personálu čiší přirozený zájem o věc. Hotelová restaurace je pře vážně vegetariánská. Suity jsou komfortní, zařízené materiály z lokálních zdrojů, které nemají negativní dopad na přírodu. A vý hledy? Pecka! Jsem tak utahaný z chození, že bych dnes spal jako miminko asi kdekoli, ale postele značky Hästens jsou milým bo nusem. Neumím si dost dobře představit, že by se tu líbilo někomu konzervativní mu, koho příliš nezajímá příroda. V resortu vládne mladistvá nálada a přístup perso nálu se nese v uvolněném duchu. Zvlášť ve Švýcarsku, proslulém klasickým servisem, působí podobná neformálnost jako osvěžu jící horský vzduch!
EXPLORER by EliteVoyage
Udržitelně?
Zermatt ve mně probouzí touhu cho dit. Začínám procházkami v blízkém okolí, ale nakonec chci jít dál a dál, třeba až na Matterhorn a další majestátní čtyřtisícovky. Zdejší příroda je na pěší túry prostě fan tastická. Vynechávám nejklasičtější lákadla regionu a raději se doptám personálu v re sortu Cervo, protože oblast dokonale zná. Zermatt se díky přírodě řadí mezi exkluziv ní destinace, i když pocit ultimátního luxusu tu nemám – chybí mi nejvyšší gastronomie nebo aspoň inspirativní restaurace se svě žími aktuálními koncepty. Pětihvězdičkové hotely tu jsou, ale část jejich hvězdiček bych připsal na vrub spíš přírodě a okolí než sa motnému zázemí a servisu.
35
Během dvou dnů se mnohokrát ukáže, že udržitelnost tady nejsou jen prázdná slo va, ale konkrétní činy. Díky geotermálním vrtům pochází 95 % teplé vody z obnovi telných zdrojů mimo inženýrské sítě. A to včetně spa a jeho onsen lázně a meditační místnosti. Použitá voda se recykluje, znovu ohřívá a čistá se vrací do oběhu. Personál mi celý systém vysvětlil, a i když se při znám, že jsem to úplně nepochopil, je mi jasné, že lidé se v Cervo o ekologii upřímně zajímají. A vlastně v celém Zermattu. Cervo se řídí pravidlem, že veškeré ingredien ce, produkty a služby pocházejí z dosahu 150 kilometrů. Jedinou výjimku – naštěstí –tvoří víno. Mají tu dokonce i své vlastní včelí úly, které produkují alpský med! Kosmetika v koupelně je vyrobená z lokálních zdro jů a je opravdu přírodní, takže možná tolik nepění a není výrazně luxusní – ale o to tu právě jde. Na prvním místě stojí udrži telnost, ochota inovovat a podnikat kroky, které jsou dobré pro okolní životní prostře dí. Teprve pak přichází na řadu otázka, jak docílit nejvyššího možného luxusu za udr žitelných podmínek. Resort je útulný a za čínám si tu nacházet spoustu schovaných zákoutí, která zvou ke chvilkám příjemné samoty. Přitom ale odjíždím s pocitem, že jsem se stal členem velké rodiny, a plný in spirace pro udržitelnější kroky v mém kaž dodenním životě.
Eko-resort Zermattu
EXPLORER
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/42687f42ba42d612da7f303441f04012.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/9ac62f86918159fc45d07abdc85b3c74.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/80280ed3a05e81c29fd5d003b87211dd.jpeg)
Jen co z vlaku Glacier Express vystoupím v Andermattu, změna nálady je téměř hma tatelná. Je poznat, že vesnice bývala vo jenskou základnou, a už z vlaku si všimnu, že architektura je spíš funkční a praktická. V horské kotlině je dnes šedivo a nad hla vou se shlukují mraky. V zimě by podobná obloha byla vítaná jako příslib čerstvě na padaného prašanu, ale mimo zimní sezónu a v porovnání se Zermattem působí potem něle. Chedi resort je obrovský, zabírá skoro třetinu vesnice. Dojdu k němu za pět minut. První, co v Chedi vnímám, je glamour a vkusná okázalost. Interiéry jsou impre sivní a je jasné, že do nich byly investová ny desítky milionů eur. Všemu vévodí třpyt a lesk, skoro mám pocit, že se můj obraz zrcadlí i na zdech. Můj pokoj (základní kate gorie deluxe) má víc než 50 metrů čtvereč ních a i v Chedi mě čeká spánek na posteli Hästens. Před koupelí ve volně stojící vaně si užívám chvíle na balkóně a pozoruji tře potání ohně v plynovém krbu uvnitř poko je. Vizuální vjemy z interiérů se tu nesou ve znamení opulence a velkoleposti. Personál je na můj vkus trochu formální: kdykoli k dispozici, ale nadměrnou vřelostí neoplý vá. Spa je fantastické, dokonale nablýskané a jeho personál je profesionální. Připadám si opečovaný, aniž bych ztrácel pocit dosta tečného osobního prostoru.
Nová
Andermatt/destinaceChedi
Švýcarsko. Udržitelně?
37
EXPLORER by EliteVoyage
V resortu Cervo se mnou o udržitelných aspektech personál konverzoval s hrdos tí. V Chedi si informace musím zjišťovat aktivně. Díky svému průzkumu se dozví dám třeba to, že veškerá spotřeba elek třiny je pokrytá z obnovitelných zdrojů, buď z vodní energie, nebo větru. Nebo že skoro celou flotilu hotelových vozů Audi pohání elektřina. To je skvělá zpráva, pro tože oblast je díky nádherným horským průsmykům rájem milovníků aut. V ceně mého pokoje je i projížďka na elektrickém Harley Davidsonu, čehož nadšeně využi ju. I tak to podle mě ale je až třetí nejlepší zážitek, jaký hotel nabízí. Druhým je ochut návka ze stovek kol různých švýcarských sýrů v humidoru na sýry velkém tak, že do něj lze vstoupit. Největším zážitkem pro mě bylo setkání s roztomilými krávami na místní farmě chovající plemeno wagyu. Konzumace masa životnímu prostředí moc neprospívá, ale musím se přiznat, že jsem karnivor tělem i duší. Uklidňuje mě aspoň to, že v Chedi pocházejí steaky wagyu ze stejného údolí jako samotný hotel.
Obědvám v Japanese by the Chedi, dru hé nejvýše položené restauraci na světě oceněné Michelinem. Dostat se sem obná ší buď pětihodinový výšlap, nebo svezení lanovkou (vybral jsem si lanovku). Nahoře v horách mě zastihne bouře a na čtyři ho diny uvíznu v místě, kde nemám na prá ci nic jiného než jíst a studovat rozsáhlý vinný lístek a nabídku saké. Představuji si, jaké to tu asi je v zimě, kdy na lyžích sjíž díte od jedné gurmánské horské chaty k druhé. Docházím k závěru, že bez sněhu není Andermatt destinací pro mě. Není tu příliš, co dělat, a Chedi je resort, který spíš než mladším hostům nebo skupinám přá tel cestujících pohromadě bude vyhovovat rodinám s dětmi. Děti mají vstup povolený dokonce i do hydroterapeutické části spa! Na druhou stranu, kravičky plemene wagyu, Audi e-tron GT RS a elektrický Harley, to bezpochyby pozvedne můj Instagram!
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c34ff864c844b5748f353dd85527e178.jpeg)
Express/cestováníZelenéGlacier
Švýcarsko. Udržitelně?
Nastupuji znovu do vlaku Glacier Express a závidím těm v nejvyšší třídě Excellence, kde se podává menu o sedmi chodech spárované s vínem. Je zde pouhých dva cet míst, která jsou k dispozici jen v rámci celé osmihodinové cesty ze Zermattu do Svatého Mořice. V první třídě se spokojuji se třemi chody, každý s podrobným popi sem. Švýcarské sýry, švýcarské maso, mlé ko z oblasti, kterou míjíme cestou… každý pokrm autenticky reprezentuje Švýcarsko. Glacier Express jezdí téměř výhradně na hydroelektrickou energii a já začínám pře mýšlet o hlubších souvislostech. Některé cestovní společnosti hlasitě prezentují každou drobnost, i když je její ekologický dopad jen minimální. Mezitím Švýcarsko v souladu s přírodou vybudovalo celou infrastrukturu, která s okolním prostře dím tvoří harmonický celek. Třeba 90 let starou alpskou železnici, která funguje na obnovitelných zdrojích! Nádherné výhledy umocněné panoramatickými okny, za nimiž se spolu s tím, jak se dostáváme nad hrani ci 2 000 metrů nad mořem, míhají čím dál impresivnější scenérie. Alpy, slow travel, snová příroda. Skoro začínám být skep tický ohledně mé poslední zastávky. Svatý Mořic? V destinaci, nad níž se vznáší duch starých peněz a jež je zimním hřištěm pro miliardáře, udržitelný přístup nečekám.
39EXPLORER by EliteVoyage
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/e9e72a45dcea85c81cce8229bff8de71.jpeg)
Samotného mě překvapí první dojem: městečko vibruje mladistvou energií. Lákavé obchody a restaurace ve mně probouze jí zájem zvědavého cestovatele. Personál v Badrutt’s Palace ve mně kupodivu neza nechává znejistěný pocit z toho, že jsem na takový hotel příliš mladý (něco, co ve starých ikonických hotelech zažívám dost často). Zlato, mramor a extravagantní opulence pa láce vyvolávají ducha z jiné éry než současný design v Cervo a Chedi. Pokoje základní ka tegorie mají pouhých 25 metrů čtverečních, takže si raději vybírám nedávno renovova nou jednoložnicovou suitu St Moritz, kde se okamžitě zamiluji do výhledů na jezero. Starožitný nábytek ve mně zarezonuje s té měř aristokratickým pocitem a já si ho vlast ně začínám užívat. Navzdory exkluzivní es tetické podobě v hotelu vládne překvapivě inkluzivní atmosféra. U snídaně se na pár slov zastaví generální ředitel – u každého stolu! Vypráví mi, jak o minulých Vánocích přistá lo ve Svatém Mořici 97 privátních jetů jen pro hosty hotelu. Cítím z toho hrdost rodinného podniku, který je zvyklý poskytovat to nejlep ší z nejlepšího, ať už jsou jejich hosté jakého koli věku či národnosti.
ším představit jejich šílenou spotřebu ben zínu. Dochází mi ale, že aspekt udržitelnosti tu spočívá v něčem jiném – v dlouhověkosti. Těm autům je čtyřicet i mnohem víc let, vždyť tento model Rolls-Royce pochází z padesá tých let minulého století! Sedím na sedm desátiletém sofa a mám z toho fakt dobrý pocit. Když se v jiných hotelech něco rozbije, nahradí to novým kusem. Každá renovace vy tváří další odpad. V Badrutt’s Palace se o svůj majetek pečlivě starají, udržováním věcí jsou vlastně udržitelní i ekologicky. Luxusní švý carská kosmetika v koupelnách pochází z lo kálních zdrojů. To samé, až na pár exotických výjimek, platí i o jídle. Fenomenální snídaně je v porovnání s mými předešlými dvěma zastávkami snad z jiného vesmíru. Zaváděny jsou i inovativní technologie. V roce 2006 byl instalovaný systém tepelného čerpadla, který vyhřívá hotel pomocí tepla z jezera. Pokryje se tak 80 % spotřeby energie a každý rok se ušetří 1 200 tun uhlíkových emisí. 1 200 tun! Vyrážím na sedmihodinovou pěší túru, během níž poslouchám příběhy o hostech z královských rodin a vyprávění o malých krůčcích směrem k udržitelnosti. Svatý Mořic se dá skvěle prozkoumat na elektrickém kole a zaplavu si i v alpském jezeře, jehož voda je překvapivě přijatelná na koupání. Na jiném jezeře jezdím na paddleboardu, večeřím jako princ a ve dvou obchodech přesáhnu limit na kreditce. V zimě se sem určitě vrátím na lyže, protože se tu cítím jako doma, i když bych si v podobném stylu svůj skutečný domov nikdy nezařídil.Týdenve Švýcarsku mě naučil, že na cestě k udržitelnosti nejsou žádné předem správné nebo špatné odpovědi. Každý začíná na jiné startovní čáře, každý k této výzvě přistupuje z jiné perspektivy. Největší dojem ve mně za nechalo zjištění, že se každý pokouší o sku tečnou změnu se zásadním dopadem. Nechlubí se podružnostmi, jako plastová brč ka, ani netvrdí, že všechna práce ohledně udržitelnosti je na mně, jakožto hostu. Vydal jsem se na cestu, abych našel tu nejlepší od pověď, a zjistil jsem, že není jen jedna, ale je jich nekonečno. Švýcarsko mi ukázalo, že vý zva udržitelnosti je příležitostí, jak se stát odolnější, jak inovovat a vyjádřit svou vlastní identitu. Výsledkem jsou mnohem lepší ces tovatelské zážitky.
Mořicive/ikonaHotelováBadrutt'sSvatém
40 EXPLORER by EliteVoyage
Po Svatém Mořici mě vozí veterán Rolls-Royce a Land Rover Defender a já si zkou
Švýcarsko. Udržitelně?
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/3361f5f212989e5c95c7f6865b7b0332.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/9d2beb2254d51763ab9901544778b6b7.jpeg)
který mění pravidla – Jeff Smith
PRAVIDLA Jeff Smith
Hráč,
kterýHráč,mění
Mnohé z principů ekologické udržitelnosti, které dnes u luxusních hotelových značek považujeme za normální, jako první zavedla značka Six Senses, a to už před desítkami let. Co budeme očekávat v příští dekádě? Žádná plastová brčka a nižší uhlíkovou stopu? Co raději žádné plasty a energeticky pozitivní hotely? O budoucnosti cestování si s námi povídal Jeff Smith, viceprezident pro udržitelnost mezinárodního hotelového řetězce Six Senses.
42 EXPLORER by EliteVoyage
Jsem v dobrém slova smyslu posedlý pří rodou a kdykoli můžu, vystavuji se jedineč ným kulturám a divočině, zvlášť v místech, kde jsem ještě nikdy nebyl. Zrovna jsem se vrátil z Indie. Nedávno jsme zde otevře li Six Senses Fort Barwara v Rádžasthánu a pracujeme na nové značce wellness re sortu Six Senses Vana v Dehradunu na severovýchodě.
Udržitelnost už není jen trend, stal se z ní mainstream. Zájem o udržitelné ces tování je zcela zřejmý a trh se posunul tak, aby uspokojil poptávku. American Express, Expedia a Booking.com si pravidelně dělají průzkumy trendů, které se promítají v re zervacích. 80 % lidí si přeje ekologicky udr žitelné cestování a nabídka se tomu samo zřejmě přizpůsobuje. Je to jeden z důvodů, proč se o udržitelnost začalo zajímat tolik hotelů.
Jak Vy osobně promítáte udržitelnost do svých vlastních cest?
Třeba tím, že s sebou všude vozím opalo vací krém na minerální bázi. Běžné opalo vací krémy obsahují chemikálie, které zabí její korály a poškozují mořské ekosystémy. Samozřejmě nejsou dobré ani pro lidi, ale stejně si je dobrovolně nanášíme na kůži. Na etiketě opalovacího krému vždycky hledám potvrzení, že je bezpečný pro korály. Bude to znít jako klišé, ale také všude cestuji s opakovaně použitelným kelímkem nebo jinou podobnou nádobou. Jen si uvědomte, kolikrát během svých cest využíváte kontej ner na jídlo nebo pití s sebou. Kávu vypijete za deset minut, ale kelímek pak někde leží téměř navždy.
Mnoho společností v cestovním průmy slu se dnes ohání udržitelností. Jak po znáte, že se jedná o poctivou snahu, a ne o greenwashing?
Ke greenwashingu může někdy dochá zet i s dobrými úmysly. Společnost sice chce být udržitelná, ale nedokáže správ ně formulovat své cíle, takže skončí u vel kolepých, ale nerealistických prohlášení. Nejlepší způsob, jak se zorientovat, je chtít konkrétní fakta. Zkuste se nenechat uspat honosnými, ale prázdnými frázemi typu „Jsme eko“, „Jsme zelení“ nebo „Snažíme se pomáhat“. Zní to dobře, ale neznamená to v podstatě vůbec nic. Všímejte si toho, jaké kroky společnost skutečně udělala. Když podporujete školu, která umožňuje 583 dívkám přístup ke vzdělání, je to velmi konkrétní dopad v reálu. Pak nemusíte sami sebe chválit v neurčitých, i kdyby zdánlivě krásných prohlášeních – stačí, když sdělíte fakta, a cestovatelé se sami rozhodnou, jaká v nich spočívá hodnota.
Jaký máte pocit z toho, že se ekologicky udržitelné cestování stalo trendem?
Jaký typ cestovatele jste?
Tak jinak: Jaký máte pocit z toho, že se ekologicky udržitelné cestování stalo mainstreamem?
Je to pokrok. Značka Six Senses patří mezi průkopníky udržitelného luxusního cestování již od svého založení v devade sátých letech. Většina hotelů dnes zavádí mnohé z kroků, které pro nás byly přiro zené už tenkrát. V Asii například není voda z kohoutku pitná a hotely dovážely bale nou z dálky letadlem. My jsme začali stá čet svou vlastní pitnou vodu do skleněných lahví přímo na místě již v roce 2003. Ještě před 15 lety to bylo považováno za inovativ ní přístup, dneska je to norma. Značka Six Senses hostům nikdy neposkytovala šam póny v plastových lahvičkách. A veškerých plastových brček jsme se zbavili již v roce 2016. Dnes to většina cestovatelů považuje za samozřejmé.
Hráč, který mění pravidla – Jeff Smith
Zbavování se plastových brček si v poslední době vysloužilo hodně mediální pozornos ti. Přinášejí takové kroky opravdu aspoň nějaký rozdíl?
43EXPLORER by EliteVoyage
Mnoho lidí se prostě chce zachovat správně. Neumím si představit, že by hote ly svým hostům v budoucnu nabízely jed norázové plasty. Ty vyjdou z módy a už se do ní nikdy nevrátí. V roce 2017 jsme roz jeli neuvěřitelně ambiciózní misi – zbavit se veškerých plastů do roku 2022. Provedli jsme pečlivou inventuru ve všech našich hotelech, spa a kancelářích, abychom iden tifikovali veškeré plasty, které používáme. Podaří se všem hotelům Six Senses být už letos bez plastů? Ne. Ukázalo se, že v míře, v jaké jsme si tento cíl původně předsevza li, to nedokážeme. Ale naše obrovské cíle aspoň posunuly konverzaci. A dnes i díky tomu přistupujeme mnohem vědoměji ne jen k otázce, jakých plastů se zbavíme, ale
Když vlády jako ta ve Rwandě plošně za kážou plastové sáčky nebo jako ta na Havaji opalovací krémy poškozující korály, zarezo nuje to po celém světě. Změna se najednou jeví jako možná a reálná. Velký posun nastal také v postoji investorů, kteří budou raději financovat výstavbu nového hotelu, který se zavázal k principům udržitelnosti. Resort na privátním ostrově je často nejvýznam nějším ekonomickým přispěvatelem pro místní komunitu. Ve chvíli, kdy se zaměří na udržitelnost, životní prostředí a komunitu, lokální podnikatelé ho budou přirozeně ná sledovat a celkový dopad se znásobí.
Takhle to zní velmi jednoduše. Ale je to realizovatelné kdekoli na světě?
Co se podle Vás v oblasti udržitelné ho cestování stane v dohledné době mainstreamem?
Během naší podrobné inventury jsme zjistili, že většina plastů, které používáme, se netýká přímo servisu pro hosty, jako spíš dodavatelského řetězce, zásobování a oba lů s tím spojených. Proto jsme se začali soustředit na zlepšení systémů recyklace a programů zpětného odběru obalů doda vateli. Hledáme lokální dodavatele, s nimiž můžeme během odběru jejich produktů re cyklovat opakovaně použitelné kontejnery. Ve Vietnamu nám rybáři dodávali čerstvé ryby v polystyrenových krabicích. Poskytli jsme jim opakovaně použitelné chladicí boxy. A najednou je začali chtít i další do davatelé, protože pochopili, že je to jedno duchý, oboustranně výhodný a efektivnější obchodní model. Čas a peníze nakupová ním a zbavováním se jednorázového odpa du neztrácíme ani my, ani dodavatelé.
Každý hotel Six Senses kompostuje pří mo v místě a vědomě přistupuje k problému plýtvání jídlem. Pokud něco nesní lidé nebo zvířata, zkompostujeme to. Tak se vrací živiny a uhlík zpět do půdy, která se tím ozdravuje. Určitě to zavedou i další hotely, protože tak dochází k úspoře nákladů – čím méně odpadu produkujete, tím méně platí te za jeho odstraňování. Jako příklad našeho úsilí o ochranu divoké přírody můžu uvést Six Senses Laamu na Maledivách. Naši re zidentní ochránci přírody shromáždili množství dat o mantách, mořských želvách a delfínech, která vláda využila k založení nového mořského národního parku. Díky tomu, že tu je k vidění bohatší podmořský život, je celá destinace nakonec přitažlivější i pro cestovatele.
také máme přehled o tom, jaké plasty a proč zatím používáme.
Co dalšího z Vašich dnešních průkopnic kých kroků bude podle Vás za deset let normou?
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/4a272bd81f16136d24a2670b33d14cd4.jpeg)
44 EXPLORER by EliteVoyage
Samozřejmě je to systém, který lze uplat nit pouze v rámci kratších lokálních doda vatelských řetězců. Dokud vámi nakupova né produkty pocházejí od místního farmáře, jde to snadno. Ale jak chcete vracet kontej nery dodavatelům hovězího masa v Brazílii, když máte resort na Maledivách? To by pře ce měla být podstata cestování: Proč letět přes půl světa jen proto, abyste jedli stejné hamburgery jako doma? Jaký to má smysl? Cestovatelé chtějí to nejlepší, co daná de stinace může nabídnout. Naším úkolem je podtrhnout a selektovat to, co je na každé destinaci tak úžasné.
Jaké další zásadní změny předvídáte v ob lasti cestování?
Může být odpovědí takzvaný offset uhlíko vé stopy, tedy finanční kompenzace? Kalkulačka určitě může pomoci zkonkre tizovat náklady spojené s uhlíkovými emi semi. Zatím pořád ještě můžete vypouštět skleníkové plyny do atmosféry zdarma. Ale pokud začnete vymáhat kompenzaci, jsou to najednou nákla dy, které musíte zaplatit. Vypouštění skleníkových plynů by rozhodně ne mělo být zadarmo. A pro cestovatele má uvědomění si své vlastní uhlíkové sto py obrovskou vzděláva cí hodnotu. Podporuje to snižování spotřeby, což je nesmírně důležité, protože jenom offsety uhlíku nesta čí. Musíme si začít hlídat a omezovat, co skutečně spotřebováváme. Možnost cestovat je pro lidstvo dů ležitá. Díky němu se sdílí a šíří nápady a nastavují se nová očekávání. Lidský pr vek cestování a porozumění jiným kulturám boří bariéry, ničí předsudky a zmírňuje kon flikty. Naprosto zásadní ochrana přírody je často financována výhradně z cestovního ruchu. Určitá míra cestování je nezbytná a jeho uhlíkovou stopu lze kompenzovat.
Potřebujeme nové systémy oddělené od uhlíku. To znamená zbavit se závislosti na fosilních palivech a plastech.
Six Senses plánuje otevřít první energetic ky pozitivní hotel v roce 2024. Prozraďte nám o hotelu Svart víc.
45EXPLORER by EliteVoyage
Může vůbec existovat skutečně udržitelný cestovní průmysl?
Jaká je budoucnost udržitelného cestování? Cesta k udržitelnosti nemá jen jedno je diné řešení. Potřebujeme aplikovat mnoho různých malých kroků a každý najde ty své. Neexistuje jen jeden směr a někdy se třeba budeme chvíli točit v kruhu, než při jdeme na další správné řešení. Každý krok na této cestě je důležitý. Osobně mě inspi ruje a motivuje sledovat, co dělají naši kon kurenti. Vzájemné přebírání dobrých ná padů je způsob, jak se můžeme posouvat dopředu.
Hráč, který mění pravidla – Jeff Smith
mít tolik podob a příležitostí! Přemísťování obrovského množství lidí po celé planetě je slonem v obýváku, o kterém nikdo nechce mluvit. Globální a udržitelný cestovní ruch znamená, že budeme muset oddělit dopra vu na dlouhé vzdálenosti od fosilních paliv. Zatím tenhle svatý grál nikdo neobjevil, ale jednou to určitě přijde.
Potřebujeme budovat nové systémy od dělené od uhlíku. To znamená zbavit se závislosti na fosilních palivech a plastech. Téměř všechny plasty pocházejí z ropy. Aniž si to uvědomujeme, balíme si jídlo do fosilních paliv. To prostě nemůže být dobré nejen pro přírodu, ale ani pro naše zdraví. Odpojit se od uhlíku znamená zavádět ta kové strategie, které přinášejí hodnotu ces tovatelům, ale nevyužívají k tomu produkty z fosilních paliv. Výlety na kole, cestování provázané s místní komunitou, uvědomová ní si ozdravné síly přírody… Cestování může
Uhlíková stopa vzniklá z provozu hotelu je spíš jen špičkou ledovce. Více než 60 % emisí, které hotel za dobu své životnosti vyprodukuje, spočívá v budově samotné. To, že si hosté nechtějí nechat každý den měnit ručník v koupelně, je důležité, ale větší prostor ke snížení uhlíkové stopy je spíš v designu a konstrukci. Tým hotelu Svart nastavil odvážně vysoko své odhod lání kompenzovat uhlíkovou stopu vypro dukovanou během výstavby svým energe ticky pozitivním provozem. Zatím jsme ve fázi pouhých návrhů, ještě se tak říkajíc ani nekoplo do země, takže je příliš brzy na konkrétní data ohledně samotného provozu. Naše ambice jsou odvážné, ale je možné, že v budoucnosti se takový přístup bude týkat všech staveb. Všechny naše nové hotely Six Senses uplatňu jí základní požadavky na udržitelnost budov, tak že můžeme snadno měřit a snižovat spotřebu ener gie. Například Six Senses Ibiza je prvním hotelem s certifikací BREEAM na Baleárských ostrovech a díky solárním panelům a geotermálnímu systému vytápění a chlazení snížil resort spotře bu energie o 40 %. Využití technologií ke zmírnění dopadu na životní prostředí je směr, kterým se musíme neochvějně ubírat.
1
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/a37984feba1ebcd5265f3b44d55cfa27.jpeg)
úvodní fotografie: Lapa Rios
Kostarika
Kostarika – Oslava čistého života
Vítejte v Kostarice. Zemi, které OSN udělila čestné ocenění Champion of the Earth. Zemi, kde za hranice vaší komfortní zóny vykročíte paradoxně naprosto komfortně.
Oslava čistého života
47EXPLORER by EliteVoyage
Kostarika vědomě udržuje harmonickou rovnováhu mezi luxusem a ekologickou udržitelností. Ve středoamerické zemi menší než Česká republika má svůj domov 5 % živočišných a rostlinných druhů planety a místní lidé jejich prostor k životu chrání s přirozenou samozřejmostí. Pura vida.
Pura vida je slovní spojení, které v Kostarice uslyšíte často. Znamená „čistý život“ a přirozeně vplouvá do každodenní konverzace, leckdy místo pozdravu nebo poděkování.
Každá oblast je svým vlastním ekosystémem a dovolenou na pláži snadno můžete spojit s objevováním džungle, plavbou za keporkaky nebo průzkumem vulkánů. Dobrodružství v divočině jsou dostupná i pro rodiny s dětmi, mimo jiné i díky tomu, že hluboko v přírodě se ukrývají luxusní a pohodlné resorty.
Lapa Rios
Do Libérie můžete letět z Amsterdamu nebo Curychu.
Většinu vnitrostátních letů přes San José lze pokrýt letadlem Cessna Grand Caravan.
Liberia
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/a2806c674982b11c6213ad8e465c77a5.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/4c5acd2134e444fb999925612f456570.jpeg)
San Jose
Privátní chartery jsou k dispozici do všech destinací nejčastěji letadly Cessna 206 nebo Piper PA-31 Navajo.
Do San José můžete letět z Frankfurtu, Amsterdamu, Paříže, Curychu, Gatwicku a Madridu.
Nayara Tented CampKasiiya Origins Lodge El Silencio
Do všech zmíněných lodgí lze využít transfer vrtulní kem. Dvoumotorové helikoptéry Agusta 109 Power Elite nebo Bell 206 pojmou až šest pasažérů.
Kostarika Střední Amerika
48 EXPLORER by EliteVoyage
Kostarika – Oslava čistého života
Fjord v tropech?! Na celém světě jsou jen čtyři. Golfo Dulce na poloostrově Osa je jedním z nich. Vzduch proráží letící tuka ni a volání papoušků ara. Opice se houpají na větvích i na zábradlí, velryby vyskaku jí nad mořskou hladinu a podél vás plavou delfíni. Procházka vás z džungle zavede na opuštěné pláže. Koupete se v oceánu plném světélkujícího planktonu. Učíte se zacházet s léčivými bylinami, surfovat i chránit moř ské želvy. Lapa Rios je vskutku průkopnic kou eko-lodgí, která již od roku 1993 doka zuje, že kombinace ekologické udržitelnosti a pětihvězdičkového luxusu je možná. Stala se inspirací pro mnoho podobných resortů na celém světě. Nové vily Lapa Villas nabí zejí i privátní bazének.
49EXPLORER by EliteVoyage
1. Pětihvězdičková eko-lodge otevřela v roce 1993 a stala se inspirací pro mnohé další podobné resorty na celém světě. 2. Golfo Dulce je jeden z pouhých čtyř tropických fjordů na světě. Nejbližší přistávací plocha je v Puerto Jiménez. 2
LapaTropickýRiosfjord
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c833a13961035b056e06afd21588a53c.jpeg)
Kostarické mlžné lesy jsou plné podi vuhodných stvoření. Kvesalové chocho latí, kolibříci, guani černí… Pod koruna mi stromů objevíte vodopády, pěší stezky i vily s privátními vířivkami. Nad listovím se táhnou lanové skluzy. Můžete zažít de gustaci místní kávy i dobrodružství na hor ském kole. El Silencio je eko-lodge, kde vás snadno přepadne příjemný pocit, že jste se ocitli na úplném kraji světa. Jste v nadmoř ské výšce 1 500 metrů nad mořem, v těs né blízkosti národních parků Poás Volcano a Juan Castro Blanco. A přitom vám k tomu, abyste vystoupili v tomto magickém krá lovství přírody, stačily jen dvě hodiny jízdy autem z mezinárodního letiště. První hotel ve Střední Americe, který se stal členem kolekce Relais & Chateaux, je ideální úvod ní zastávkou na vaší kostarické dovolené. Vyberte si vilu se dvěma ložnicemi na bře hu řeky, obklopenou dechberoucí přírodou.
50 EXPLORER by EliteVoyage
El Silencio
Mlžný les
3. El Silencio byl první hotel ve Střední Americe, který vstou pil do portfolia Relais & Chateaux. 4. V mlžném lese je rozprostřeno šestnáct suit a osm vil tak, aby poskytovaly hostům dostatek prostoru. Nejbližší letiště je v San José (Juan Santamaria / SJO).
3
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/18418946a45bc5295a5f99c3c8208a86.jpeg)
4
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/5af5470417c9aa355e20f9a9b4355765.jpeg)
5
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/b9311470c31addeee09b06189fc8712d.jpeg)
6 Kostarika – Oslava čistého života
Kostarické krajině dominují sopky. Arenal je z nich nejslavnější – nejen pro svou krásu, ale i pro dobrodružství, která tu může zažít celá rodina. Zipline nad korunami stromů, visuté mosty, burácení vodopádů i degusta ce čokolády. Dopoledne se můžete zablátit na pěší túře džunglí, odpoledne se vracíte k perfektně namíchanému martini, které popíjíte v privátním vyhřívaném bazénku s pramenitou vodou. Nayara Tented Camp sofistikovaně kombinuje divočinu s no vosvětskou elegancí. Plátěné stěny umoc ňují pocit spojení s přírodou. Ve větvích stromů se houpou visící lenochodi. Rodiny mohou využít propojených suit s privátním malým bazénem nebo dvouložnicové vily, které budou nově k dispozici od září 2022. Hosté mají přístup do zázemí dalších dvou sesterských resortů včetně vybavení pro děti v Nayara Resorts.
Nayara TentedCampVulkán
6.
5. Ze tří resortů v komplexu Nayara u sopky Arenal je Nayara Tented Camp ten nejpůsobivější. Nabídku 29 suit ze stanového plátna rozšíří i nové dvou ložnicové vily pro rodiny s dětmi. Nejbližší přistávací plocha je v El Tanque.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/acf2bcd9139b4aa10d402048a773d5d3.jpeg)
Deštný prales v horách
8. Rurální a nerozvinutý severozápad Kostariky. Nejbližší přistávací plocha je v Upale.
Chcete co nejdál od civilizace? Na chví li se ztratit všemu a všem? Pak vítejte tam, kde končí prašná cesta. Kostarika se etablovala jako specialista na odlehlé eko -lodge v panenské přírodě, které poskytují příjemnou izolovanost spojenou s komfor tem. Origins Lodge z nich je nejodlehlejší a také nejvíc jedinečná. Stojí nad jezerem Nicaragua a nejpohodlněji vás sem dopraví vrtulník. Pouhých šest samostatně stojících lodgí dokonale splývá s okolním prostře dím a kromě velkorysého prostoru nabízejí i venkovní bazénky vyhřívané pomocí ohně. Páry na líbánkách si užijí nejen naprosté soukromí, ale i procházky přírodou včetně těch nočních. Vyzkoušejte tubing na řece Celeste. Připomeňte si, jak skvělé je, když je občas celá rodina pohromadě jen pro sebe, navíc v místě, které nikdo nezná. 220 metrů čtverečních, které poskytuje Villa Vertigo, bude pro obnovení rodinných pout ideální.
Origins Lodge
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/de3c2a41132d34214613e3f938b59ee3.jpeg)
7. Jen šest samostatně stojících lodgí. Dvouložnicová Villa Vertigo je skvělá volba pro rodiny.
7 Kostarika – Oslava čistého života
8
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/522a9e11a4eb61dc020707e0ca040a82.jpeg)
10 9
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/4db5e05b298b36587006d7c2227eaf68.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/22ee05e5cf425230bc5dc25bd3bfd8ea.jpeg)
Papagayo je trendy plážová destinace Kostariky. Původní džungle se táhne až ke zlatým pískům na pobřeží, z korun stromů se ozývá křik vřešťanů a na tichomořské pláži neuvidíte jiné stopy než ty vaše. Místo pro dovolenou ve stylu plážového povale če, který však ocení vysoký luxus skloubený s ekologickým přístupem. Čas přímo v srdci divoké přírody ležérně plyne mezi šnor chlováním, jízdami na kajaku, paddleboar dem a plavbami po Pacifiku na 15metrové jachtě, kde vás k obědu čeká grilování toho, co váš průvodce dopoledne uloví. Pokud vaše ideální dovolená stojí na skvělém vy bavení a bohatém zázemí, zamiřte v oblasti Papagayo do resortu Four Seasons. Kasiiya je téměř opakem: butikový eko-resort s pouhými 9 suitami, jejichž stěny tvoří stanové plátno. Je-li pro vás momentálně tím nejlákavějším přepychem slastné ticho, exkluzivní pláž, pocit prostoru a soukromí, budete tomuto resortu naprosto rozumět.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/e73b2c14fdc16cdbea682f83458c6d66.jpeg)
PapagayoKasiiya
57EXPLORER by EliteVoyage
Džungle a pláž 9. & 10. Kasiiya Papagayo nedávno získal cenu za architekturu International Architecture Award. Nejbližší letiště je v Liberii (LIR). 11. Devět plátěných suit sdílí tři liduprázdné písečné pláže. 11
1
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/02cf7f9a8051153d262feb70d1e9609c.jpeg)
Svoboda a adrenalin. Vzrušení i soustředěnost, které zažijete jedině za volantem. CEO společnosti EliteVoyage Petr Udavský vyrazil na čtyřdenní roadtrip alpskými průsmyky v Lichtenštejnsku, Švýcarsku, Itálii, Rakousku a Německu. Jeho průvodci byli profesionálové v oboru automobilového travel designu ze společnosti Ricard & Bonette.
TourPassesAlpine
59EXPLORER by EliteVoyage
Alpine Passes Tour
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/0cb8dac07021b49585ad037462a6b167.jpeg)
ichtenštejnsko od nás není daleko, takže Vaduz je pro jízdu na ikonic kých alpských silnicích dobrým startovním bodem. Hned za sví tání jsme projeli průsmykem Flüela, dokud byl ještě prázdný. Dlouhé rovinky, mírné oblouky a pěkně ostré zatáčky, které nás vynášely výš a výš až do Švýcarska. Tak fantastický zážitek, že jsme si ho nadšeně zopakovali a úsek jsme projeli dvakrát tam a zpět. Automobilový travel design je o detailech. Je také o umění vybrat silnice nejen pro jejich krásu, ale i s ohledem na jejich relativní prů jezdnost bez provozu a požitek z jízdy, který řidiči poskytnou. Po obědě kousek od Svatého Mořice jsme přejeli do Itálie a cestou z Livigna do Bormia a grandhotelu Bagni Nuovi jsme mi nuli pár nádherných malých průsmyků. Bylo příjemné, když nás na konci dne čekal tak skvě lý hotel! V lobby mě přepadl pocit, že se zasta vil čas nebo že jsem se ocitl v Andersonově fil mu Grandhotel Budapešť. Díky úžasnému spa a výhledům na hory je to dokonalé místo pro relax, zvlášť když ho chcete prokládat zážitky zaDalšívolantem.výhodou grandhotelu Bagni Nuovi je poloha přímo pod jižní stěnou průsmyku Stelvio. Vyjeli jsme brzy ráno, dosyta si vy chutnali alpskou kultovní silnici – dlouhé táhlé úseky a parádní výhledy – a vrátili jsme se na snídani. Pak jsme se vydali ještě jednou přes průsmyk Stelvio (a znovu to stálo za to) a sje li jsme po slavné severní straně. Neuvěřitelný sešup se 48 serpentinami. To už na silnici byla i jiná auta a spousta cyklistů, pro které je Stelvio kultovní záležitostí. Na cestě jsme pou žívali vysílačky, takže jsem byl dobře informo vaný o provozu nebo o potenciálních nebez pečích přede mnou a mohl jsem si víc užívat řízení a bezpečnou jízdu.
60 EXPLORER by EliteVoyage Alpine Passes Tour
1.
Rifugio Alpine Tibet Hütte 2. Grand Hotel Bagni Nuovi 3. Petr Udavský na vrcholku Passo dello Stelvio
L
3 2
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/6b757367630b8e7b6115c20fbcb9a735.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/b04d75b1253b1a235176209713d5d6f0.jpeg)
62 5 4
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/ddea5394af7a54a83d02543ee5cd8347.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/4c3b611d4ce8111ea954422dc21e24a9.jpeg)
EXPLORER by EliteVoyage
Flüela a Stelvio jsou populární a většinou se sezónně uzavírají na konci října. Pokud vaši tra su plánuje někdo zkušený, podíváte se kromě kultovních průsmyků i na méně známé silnice, které jsou ale stejně zábavné. Alpské cesty jsou doslova poseté skrytými poklady. Na terase odlehlého Chateaux Castel Fragsburg jsme si pochutnali v restauraci oceněné Michelinem. Po obědě v regionu zasvěcenému Proseccu jsme křižovali silnice přes téměř liduprázd nou přírodní rezervaci až do Německa. Čistá řidičská nirvána. Naší poslední zastávkou byl Althoff Seehotel Überfahrt – a jaké to milé překvapení! Vynikající hotel v krásné přírodě jen hodinu jízdy od Mnichova, s výjimečným servisem a dobrým spa. Sem se určitě vrátím: ideální místo na prodloužený víkend u břehu jezera Tegernsee. Tři michelinské hvězdy, ji miž se pyšní hotelová restaurace, jsou dalším bonusem.Zpátky do Prahy jsem odsud dojel za čtyři hodiny. Říká se, že při cestování nejde o desti naci, ale o cestu samu. Na alpských silnicích můžete mít obojí. Objevil jsem úžasné hotely, půvabné vesnice a skvělé restaurace. A díky pečlivě zvolené trase jsem se nabažil pocitu svobody i vzrušení z cesty.
řidičskáČistánirvána
6 "
4. Strada Statale 44bis, Rakousko 5. Průsmyk Stelvio 6. Sylvensteinsee
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/fa16f1def481569b99b1a355229bb8d4.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/5ca2e8da82aad4493cc449ac7aea1987.jpeg)
Galapágy: Vzhůru do jiného světa
65EXPLORER by EliteVoyage
Galapágy: Vzhůru do jiného světa
Plaval jsem s tučňáky, opaloval se s tuleni a slyšel jsem kýchat leguána… Tak popisuje editor Exploreru Stephen Bailey své běžné dny na Galapágách, které zažil během plavby souostrovím.
text & fotografie: Stephen Bailey
Galapágy: Vzhůru do jiného světa
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/d4647c978bad69d9ad6b3db51d053a04.jpeg)
ad ostrovem North Seymour se vznáší ticho. Ticho, které, jak si brzy uvědomíte, je vlastně plné zvuků. Odněkud se line něžné kejhání tereje tichomořského. Po kameni se šustěním cupitá suchozemský leguán ga lapážský, jenž na ostrově patří k endemic kým druhům. Z dálky se ozve zachrochtá ní tuleně, jehož srst připomíná plyšovou kožešinku. Terejům modronohým vrcholí období námluv. On přeskakuje z jedné nož ky na druhou, rozevírá svá mohutná křídla vzhůru k nebi a významně vystrkuje špičatý namodralý zobák. Ona ho bedlivě pozoruje, fascinovaná hlavně jeho tanečními kroky. Jeho nožky jsou jasně tyrkysové, což prý u terejů naznačuje výjimečné potápěčské a rybářské schopnosti. Právě teď ale nedo kážu celé to vizuální představení náležitě ocenit. Jediné, na co se můžu soustředit, je zvuk. Jsem na odlehlém tichomořském ostrově a stojím tak blízko vzácného ptáka, že slyším pleskání plovacích blan na jeho nožkách, když tiše poskakuje z jedné na druhou.
Flirtuje se mnou další lachtan? Ach ne, to je žralok!
N
67EXPLORER by EliteVoyage
Galapágy: Vzhůru do jiného světa
V tom spočívá skutečný důvod, proč jsem se mohl dostat tak blízko. Stojím na pláži se zlatým pískem a jsem tak zabraný do pozo rování leguána galapážského, že nevědom ky téměř nacouvám do skupiny lachtanů. Vyrušil jsem lenošícího samce při opalování a on se za mnou nabroušeně ohlédne, ne spokojeně zavrčí a významně na mě zírá. Když skočím se šnorchlem do vody, přidají se ke mně jiní dva lachtani. Plavou blízko, vystřihnou několik piruet a pak jakoby nic zmizí, jen aby se o půl minuty později vrá tili a předvedli nové podvodní triky. Plavou tato boubelatá stvoření takhle s každým? Flirtuje se mnou další lachtan? Ach ne, to je žralok!
Charles Darwin svým zájmem zajistil Galapágám viditelné místo na mapě světa, ale dávno předtím, než u jejich břehů za kotvila jeho loď HMS Beagle, sem dorazila zvířata. Na souostroví se dostala s pomo cí svých vlastních křídel, nebo se svezla na naplaveném dříví z jihoamerické pev niny. Zvykla si, že na ostrovech se mohou vyvíjet v klidu, bez přirozených predátorů. Proto se vzácní terejové necítí ohroženi, ani když nahlížím přímo do soukromí jejich milostného tance. A proto mořský leguán nemá problém s tím, že jsem na pláži svěd kem jeho kýchání. Splývá se zlatým pískem a přežívá na ostrově, kde není sladká voda. Pije mořskou a extrahuje z ní sůl, které se zbavuje hlučným kýcháním. Jsem tak těsně vedle něj, že mám nutkání nabídnout mu kapesník.Cestavýletní lodí po Galapágách se ode hrává v pomalém tempu. Každé ráno se probouzíme u jiného ostrova a vydáváme se na průzkum konkrétního místa a zvířat, která jej obývají. Na každé lokaci jsme jediní lidé. Z důvodu ochrany zdejší přírody je pří stup do každé lokality přísně omezen. Vždy smí být přítomna jen jedna malá skupina, některá místa mohou navštívit třeba jen dvě skupiny za den. Ty nejlepší lodě nabízejí nejexkluzivnější itineráře proto, že vykazují největší finanční podporu při ochraně pří rody Galapág, a jako kompenzaci si pro po zorování zvířat v jejich přirozeném divokém domově mohou přednostně vybrat nejlepší lokality a nejpříhodnější denní dobu.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/80f99b46acc184b012d9defb866f31f1.jpeg)
68 EXPLORER by EliteVoyage
Ani se hledat,zvířatanesnažímaktivněprostěmě najednou sama obklopují.
Jak jsem mohl málem přehlédnout žra loka dlouhoploutvého, i když plaval docela blízko mě?! To flirtování s lachtany mi ur čitě zamotalo hlavu! Až v poslední chvíli si všímám rejnoka. Drží se maskovaný u pís čitého dna, jeho polohu prozrazují jen malá modrá očička a tečkovaný ocas. Ani se ne snažím zvířata aktivně hledat, prostě mě najednou sama obklopují. Sleduji rejnoka, dokud nezmizí v oceánské hlubině… ale co je tamhle? Tučňák! Ze všech zážitků, které mě potkaly na souostroví nacházejícím se na rovníku, bylo plavání s tučňáky největ ším překvapením. Jsou neuvěřitelně rychlí, prosviští kolem mě a hned se vrhají zpátky na útesy.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8aea650c6bbe2194ebe93892c50cd8f9.jpeg)
69
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/ec5385ca2c59657a2ef62d9981ccbe3f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/6a56cb0ccc96adca32f82186ae14e3de.jpeg)
vyhynuly. Připadá mi symbolické, že zvířa ta na Galapágách za mnou přicházejí sama, na rozdíl od bezohledného lovu a dranco vání, které tu probíhaly dřív. Cestovní ruch přináší finanční zdroje na ochranu přírody prostřednictvím poplatků, které jsou sou částí každého itineráře. Nikdy to nebylo důležitější. Rostoucí teplota oceánů a ze jména fenomén El Niño téměř vyhubily ce lou generaci mladých tuleňů galapážských. Tento jedinečný kus světa nemusí existovat věčně a při každém setkání s divokou zvě ří si uvědomuji, o jak vzácné privilegium se jedná.Ostrov Santa Cruz je rozhodně zajímavý. Opaloval jsem se na pláži plné tuleňů, užil si skvělé šnorchlování na odpoledním výle tu lodí a rychle jsem přestal počítat každou želvu obrovskou, kterou jsem potkal. Bylo jich hodně. Galapagos Safari Camp a Finch Bay Galapagos Hotel jsou vedle Pikaia Lodge další – a jediné – pětihvězdičkové alterna tivy na nejturističtějším ze všech zdejších ostrovů. Když jste ale v oblasti, kde ostrovů a ostrůvků existuje víc než stovka, velkou část setkání s divokou přírodou můžete ab solvovat jedině na palubě výletní lodi.
Právě díky překvapením se na Galapágách cítíte jako v jiném světě. Jestli něco potře bujete k přežití v tak drsném prostředí, pak je to schopnost překvapit. Jako plameňáci, kteří na dlouhých štíhlých nohách vyčuhu jí ze zrcadlové hladiny jezera. Nebo krabi světlonozí, kteří působí, jako by levitovali nad vodou. Z devatenácti sopečných ostro vů mají zásobu sladké vody jen čtyři, tak že mohou být obydleny. Pouze na ostrově Santa Cruz můžete očekávat pětihvězdič kové zázemí. Dvě noci v Pikaia Lodge mi umožnily seznámit se s dynamikou Galapág pohodlně, řekl bych skoro něžným způso bem. Ze své suity vidím na ostrov Santa Fe a další části souostroví. Nořím se do svého privátního bazénku a cítím, jak se tělo re generuje po dlouhém letu. Jsem rád, že si pár dní můžu užít komfort v lodgi s uhlíko vě neutrální stopou stojící na okraji sopky. Vychutnávám si modernistické linie ele gantního designu, koupelnu z peruánského mramoru a želvy obrovské v mé zahradě. Obřích želv tu kdysi bývalo 15 druhů – jeden na každém z velkých ostrovů a dal ší v jedinečných ekosystémech na každém z vulkánů ostrova Isabela. Čtyři z nich už
Galapágy: Vzhůru do jiného světa
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/58150fc7aae9afc79d37c5adf8401d6d.jpeg)
Předposlední ráno se vylo díme v drsné krajině, kterou tvoří zbytky vulkánu. Láva je dosud relativně čerstvá, vy plavila se teprve před 50 lety – příliš nedávno na to, aby v ní už mohl zakořenit život. Všechny zdejší ostrovy začí naly právě takto: jako pahýly země, které zůstaly po explozi sopek. Červená láva se formuje do tvarů, jež připomínají bizarní sochy. Černá láva vytéká v proudech, které se stáčejí do vírů a neskutečných klubíček. Najdete tu obrovské lávové tunely, v nichž si připadáte jako surfař uvnitř barelové vlny, která však není z vody, ale ze ztuhlé lávy. Znovu mě přepadá pocit vděku za privile gium takové zkušenosti. Cítím se skromně tváří v tvář síle přírody a bezděky si uvědo muji, že jsem jen jedním z nekonečna nepa trných okamžiků ve vývoji naší planety.
Sedmdesátník, který vše prozkoumává žel vím tempem a nepochybně si všímá víc věcí než já. Je to samozřejmě dobrodružství, ale dramatickou výzvu zdejší ostrovy nepřed stavují – rozhodně ne, když vás vedou míst ní přírodovědci. Konečně, kvalita průvod ců je dalším důležitým bodem, ve kterém ty nejlepší lodě tak vynikají nad ostatními plavidly.To,co je nakonec paradoxně nejtěžší, je ochota skutečně zpomalit. Odpojit se od každodenní rutiny. Nechat na chvíli plavat rytmus civilizovaného světa a dovolit si opětovné spojení s přírodou. Trvalo 5 mi lionů let, než se tento jedinečný svět upro střed Pacifiku zformoval. Nelze to všech no pojmout prohlížením pár fotek, ale ani rychlou návštěvou několika lokací. Dokonce ani flirtování s lachtany nestačí.
Každý tuto cestu prožíváme zcela jinak, každý máme své vlastní dojmy a objevy, svůj vlastní intimní vztah s tímtosvětem.jiným
71EXPLORER by EliteVoyage
Nejvíce mě překvapilo, nakolik je plavba po Galapágách inkluzivní, co se typu hostů týče. Na naší lodi je rodina s malými dětmi.
Galapágy: Vzhůru do jiného světa
Když po špičkách přecházím po proudu lávy, nechávám se znovu vést zvukem. Téměř ne slyšitelným, hluboko pod hra nicí šepotu. Možná si ho jen představuji, možná je to jen in tuice, že něco je blízko. Konečně ale vidím, odkud zvuk pochází. Na čtyřech nožičkách stojí na kameni a vystřeluje ja zýčkem jako rychlým lasem, kterým loví hmyz. Galapážská ještěrka lávová. Korálově čer vené hrdlo a tmavě šedé tělo přirozeně splývají s okolní krajinou. Pozorovala mě dlouho předtím, než jsem si jí všiml. A zů stane tu dlouho poté, až odejdu. Vlastně je to dobrá metafora mé zkušenosti na Galapágách. Jsem tu jen na návštěvě. Tady a teď objevuji a zažívám okamžiky, které jsou pro mě osobně jedinečné. Každý tuto cestu prožíváme zcela jinak, každý máme své vlastní dojmy a objevy, svůj vlastní in timní vztah s tímto jiným světem. Neodjíždím jen s životními vzpomínkami, ale hlavně s touhou ochránit tento svět, kterému můžeme pomoci přežít ještě dlou ho poté, co z něj my sami odejdeme.
Další ráno se probouzím s východem slunce nad hladinou oceánu. Před snída ní vyrážíme na kajaku podél skalnatého pobřeží a jen kousek od mého pádla se do vody střemhlavě vrhají fregatky obecné. Některé mají štěstí a vynoří se s malou rybkou v zobáku. Jiné poletují kolem, sa mečci nafukují svou jasně červenou hruď a doufají, že to na samičky udělá dojem. Zpátky na lodi snídám s výhledem na del fíny dovádějící mezi vlnami. Plavíme se na severovýchod souostroví, mnohem dál, než kam se lze dostat v rámci jednodenních výletů z některého z obydlených ostrovů. Cesta ubíhá příjemně pomalu a z vířivky na horní palubě vyhlížím na horizontu oceánu velryby. V marině v Monaku by naše loď ur čitě nevyhrála cenu za design. Tady je ale dokonalá: udržuje rovnováhu mezi praktičností a pohodlím, uchovává pocit objevné expedice a záro veň nabízí dostatek prostoru i komfort. O tři paluby se dělí pouhých šestnáct cestujících.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/f839437d904f3788d46e19a2cefd4de9.jpeg)
dovolenazimninaplazi~
EliteVoyage
úvodní fotografie: Miavana
Tři blažené a zcela rozdílné ostrovy. Tři různé oceány. Doplňte si uprostřed evropské zimy dávku slunečních paprsků na těchto tropických ostrovech.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/f54e19876fc9649788ca65b596b39031.jpeg)
73EXPLORER by EliteVoyage
EXPLORER by
Privátní ostrov v Indickém oceánu u se verovýchodního cípu Madagaskaru je nej větší v souostroví Levens, bývalé základ ně pirátů a dnešní chráněné podmořské rezervaci. Najdete tu vzácnou faunu a flo ru typickou pro Madagaskar, ale také klid a soukromí privátního ostrova uprostřed Indického oceánu.
miavana madagaskar,timesanctuaryislandby+tideindickyocean
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/d974d01c1d3725c84be59e9dcef01228.jpeg)
74 EXPLORER by EliteVoyage
Kde to je?
Na ostrově žije environmentální tým, který dohlíží na zalesňování a programy na ochranu lemura korunkatého. Tým rovněž monitoruje hnízdění mořských želv a bio diverzitu podmořského života. Svým po bytem v Miavaně finančně přispíváte na daci Time + Tide, která se stará o vzdělání, zdravotní péči a zaměstnanost žen lokální komunity.
Miavana zastává přístup, že celý ostrov je vlastně venkovní spa. Prostory vyhrazené spa tu nejsou, zato zde čeká široká nabíd ka masáží, procedur a terapií, které si mů žete objednat do své vily nebo kdekoli na ostrově.
Proč se sem vypravit během evropské zimy?
75EXPLORER by EliteVoyage
Hrstka vyvolených, většinou páry. Na 10 čtverečních kilometrech je jen 14 vil, tedy pouhých 44 hostů při plně obsazené kapa citě. Jedná se o destinaci pro moderní dob rodruhy, kteří rádi kombinují exkluzivní do volenou na pláži s novými objevy a akčními zážitky v divoké přírodě.
Jaké jsou vily?
Co Miavana podniká ohledně ekologické udržitelnosti?
Letní sezóna v resortu Miavana oficiálně začíná v listopadu. Teplota vody v té době dosahuje 26 °C, dny jsou teplé s vysokou vlhkostí a noci přinášejí příjemně chladivý déšť. V lednu a únoru přes ostrov mohou přecházet cyklóny. Z hlediska klimatu jsou nejlepší měsíce pro návštěvu Madagaskaru září a říjen, ale v každém ročním období vrcholí v okolní přírodě jiné zážitky – jako migrace velryb nebo líhnutí želviček.
Zimní dovolená na pláži – Indický oceán
Jemný bílý písek typický pro Indický oce án a spousta prostoru. Vnitrozemí ostrova tvoří les, jenž je domovem endemických druhů zvířat – skvělá alternativa pro chvíle, kdy si budete chtít od pláže „odpočinout“. Pláž tvoří většinu pobřeží a každá vila má k dispozici čtyřkolku, pomocí které se mů žete pohodlně pohybovat v rámci ostrova.
Do října trvá migrace velryb a v prosinci začínají hnízdit mořské želvy, jejichž líhnutí pokračuje až do dubna. Zima je nejlepším obdobím pro šnorchlování, přístrojové po tápění a výpravy na lodi za rybolovem včet ně plaveb na hlubinný oceán.
Jaké tu najdu pláže?
Jaké bývá počasí?
Kdo sem jezdí?
Dostatečně vzdálené jedna od druhé a obrovské – nejmenší z nich má plochu 450 metrů čtverečních! Každá vila má pri vátní terasu, bazének, přímý přístup na pláž a vlastního komorníka. K dispozici jsou jed no-, dvou- a tříložnicové vily a všechny mají i pracovnu, kterou lze v případě potřeby konvertovat na další dětský pokoj. Resort Miavana otevřel v roce 2017 a dodnes si uchoval auru svěžesti a novoty.
miavana zastava pristup, ze cely ostrov je vlastne venkovni spa.
A co spa?
Zimní dovolená na pláži – Indický oceán
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/a545c2d6e1d26bfe8486775e6833d38b.jpeg)
76 EXPLORER by EliteVoyage
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/fee44f29ac1110ecdea89f70c0f83181.jpeg)
Jak dlouho mám zůstat?
Jak se sem dostanu?
Co tu budu dělat?
Do Antananariva se nejsnadněji dostane te s Air France přes Paříž. Odtud vás čeká dvouhodinový vnitrostátní let do Diego Suarez a pak 30minutový transfer helikop térou. Případně můžete letět přes Réunion na ostrov Nosy Be a transfer vrtulníkem využít odtud. Společnost Neos operuje na Nosy Be sezónní lety z Říma.
Hosté většinou zůstávají sedm až deset nocí s tím, že doporučené minimum je nocí pět.
Trekování za lemury a procházky příro dou s rezidentními biology. Blízká setká ní s mořskými želvami a vzácnými lesními zvířaty. Výlety vrtulníkem do nedalekých národních parků a přelety nad velrybami. Mnoho podmořských aktivit, vodních spor tů a samozřejmě opalování na bělostných písčitých plážích.
Co budu jíst a pít?
EXPLORER by EliteVoyage
Bohatou a exotickou úrodu Madagaskaru. Téměř všechno jídlo pochází z lokálních a udržitelných zdrojů a šéfkuchaři sesta vují sezónní menu z ingrediencí jako krab mangrovový, madagaskarský kaviár Rova, čerstvá vanilka či mozzarella z mléka zebu, což je místní skot. Spíš než na pestrý výběr ostrovních restaurací se můžete těšit na personalizované gurmánské zážitky serví rované přímo ve vaší vile.
Miavana snadno může tvořit plážo vou polovinu dovolené, při níž kombinu jete moře a safari. Z Nosy Be přeleťte do Johannesburgu a užijte si safari v rezervaci Sabi Sands.
Může být návštěva resortu Miavana sou částí delší dovolené?
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/bf81b39284b3cdb55a9a068d210f156e.jpeg)
cap anguilla,belmondjulucahotel,karibik
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/ba4987f36f35e65e8c0fd64f5e64d9c2.jpeg)
78 EXPLORER by EliteVoyage
Anguilla je exkluzivní ostrovní útočiště ve východním Karibiku kousek od ostrova Saint Martin. Cap Juluca spadající pod kříd la značky Belmond je bosonohý ráj u břehů zálivu Maundays, kde najdete jednu z nej lepších pláží Karibiku.
Kde to je?
Zimní dovolená
Pobřežní oáza pro požitkáře i dobrodruhy všech věkových kategorií. Relativně dospě lá atmosféra nahrává párům, ale Explorers Club a prostorné suity s více ložnicemi lá kají i rodiny s dětmi. Klienti EliteVoyage zde mohou využívat výhody našeho členství v exkluzivním Belmond Bellini klubu, jako je například hotelový kredit na útratu nebo bezplatný upgrade do vyšší kategorie poko je (dle dostupnosti).
Anguilla je jedním z nejsušších karibských ostrovů a klima je po celý rok relativně kon zistentní: ať se sem vydáte kterýkoli měsíc, bude léto. Oficiálně je červen až listopad období možných hurikánů, které vrcholí v září a říjnu, ale Anguille se bouře po větši nu roku vyhýbají. Vyrazte sem mezi lednem a březnem, kdy vás čeká nejblankytnější nebe, nejnižší vlhkost a téměř nulová šance, že bude pršet.
Nadčasové a velmi prostorné. Vily s pri vátním bazénem jsou jednou z nejlepších možností v celém Karibiku. Z obýváku se těšíte výhledu na zátoku Maundays a u bazénu posloucháte šumění mořských vln. Rodiny se mohou rozhodnout pro dvouložnicovou casitu nebo pro vilu se tře mi či pěti ložnicemi. Páry si vychutnají pri vátní bazén se sladkou vodou, pláž a výhled na oceán z jednoložnicových Casita Suite nebo Pool Suite, skvělá je i Jonquil Suite.
Mnoho iniciativ, které pomáhají zajišťo vat udržitelnou budoucnost celého ostro va. Například zavedení kartonů na vodu pro snížení plastového odpadu a úsporu vody, profesionální školení lidí z místní komuni ty pro lepší pracovní příležitosti a založení Chef‘s Garden, kde se pěstují zdravé domá cí bylinky a zelenina pro restaurace.
Jaké tu najdu pláže?
Jemný bílý písek a mělké třpytivé moře. Zátoka Maundays se pyšní fantastickou pláží a z resortu Cap Juluca vás k ní dove de kratičká stezka. Je to bezpečné místo na plavání pro děti a pohodové pro dospělé, vylepšené o lehátka a další plážové vybave ní a ideální na celodenní lenošení. Při ná vštěvě této konkrétní pláže klidně nechte šnorchl doma, protože podmořský svět tady vzrušující moc není, ale na Anguille objevíte jiná místa, kde stojí za to ponořit se pod hladinu.
A co spa?
na pláži – Karibik
jemny bily tyrkysovetrpytivepisek,more a exkluzivni vyhody bellini~klubu.
Kdo sem jezdí?
79EXPLORER by EliteVoyage
Jaké bývá počasí?
~
Co Cap Juluca podniká ohledně ekologické udržitelnosti?
Procedury, které si můžete užít v Arawak Spa, se soustředí na sjednocení s přírodou, celkovou harmonizaci a rozproudění ener gie. Pět terapeutických místností, bazén a kabana přímo na pláži pro masáže pod širým nebem.
Jaké jsou vily?
Zimní dovolená na pláži – Karibik
Proč se sem vypravit během evropské zimy?
80 EXPLORER by EliteVoyage
Anguilla je považována za exkluzivní ráj, ale přitom je ze střední Evropy jednou z nejsnáze dostupných karibských destina cí. Hosté resortu Cap Juluca většinou při létají na letiště na sousedním ostrově Saint Martin (SXM), kam se dostanete jen s jed ním přestupem (nejčastěji v Amsterdamu nebo Paříži). Na ostrově Saint Martin stačí nastoupit na privátní člun a za 20 minut vy stoupíte u resortu Cap Juluca.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/13aa896bd3293916d704c484481d458e.jpeg)
Co tu budu dělat? Skvělé jídlo, karibská kultura a wellness se tu snadno mohou stát středobodem vaší dovolené. Lekce vaření se šéfkuchaři oceněnými Michelinem, workshop výroby kostýmů a karnevalové gala přímo v resortu Cap Juluca. Rybaření s místními, šnorchlo vání, jízda na kajaku, přístrojové potápě ní, vodní lyžování a windsurfing. Pro den o samotě na bílé písčité pláži se vydejte na jednodenní plavbu na neobydlené ostrůvky Prickly Pear Cays.
Doma je zima, tak proč si nepřijet pro sluníčko a pohodu ostrovního života v Karibiku?
Ideálně sedm až deset dní.
Jak dlouho mám zůstat?
Jak se sem dostanu?
81EXPLORER by EliteVoyage
Oblast přímo vybízí ke snadné návštěvě dvou různých ostrovů. Můžete zkombino vat dny v resortu Cap Juluca s resortem La Samanna na ostrově Saint Martin. V obou těchto hotelech můžete využít exkluzivní benefity, které vám zajistí cestovní služby EliteVoyage.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/45597890a301ceaff7d81d97e5790902.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/3d9e72c654244c7ef815fa2aa0dd35e6.jpeg)
Cap Juluca je pulsujícím srdcem gastro nomické scény Anguilly. Jedním z vrcholů je restaurace Uchu, kde se z čerstvých karib ských ingrediencí připravují peruánské po krmy. Cip’s by Cipriani odkazuje k italským kořenům značky Belmond za využití lokální produkce. (Co byste řekli třeba na humro vé risotto s proseccem?) Cap Shack se nese ve znamení rumu, reggae a tapas z grilu. Nenechte si ujít večeři pod hvězdami v zá toce Maundays.
Co budu jíst a pít?
Může být Cap Juluca součástí delší dovolené?
Kde to je?
four lanai,&resortseasonslanaisenseilanaihavaj,tichyocean
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/9d1fe006d1c38c991e997b974e539340.jpeg)
Lanai je jeden z osmi hlavních ostrovů tvořících havajské souostroví, ale nepřed stavujte si nejznámější Oahu a jeho mra kodrapy. Lanai se rozkládá na pouhých 350 kilometrech čtverečních a najdete zde jen jedno městečko a dva pětihvězdičkové hotely, oba pod patronátem značky Four Seasons. Téměř celý ostrov je v soukromém vlastnictví Larryho Ellisona, CEO společ nosti Oracle.
Zimní dovolená na pláži – Tichý oceán
83EXPLORER by EliteVoyage
Jaké bývá počasí?
Teploty okolo 30 ℃ jsou po celý rok rela tivně stabilní. Zima může být deštivější a ve wellness resortu v horách užijete během určitých částí dne i svetr nebo mikinu, ale dole na pláži vám budou stačit jen plavky.
Cestovatelé, kteří hledají odlehlou a ex kluzivní havajskou dovolenou. Poslední ne dotčený ostrov populárního souostroví si dosud uchoval kouzlo, kterým Havaj ces tovatelsky tak proslula: propojení fantas tických pláží s objevy v divoké vulkanické krajině. Sensei Lanai, Four Seasons Resort je wellness resort vyhrazený dospělým, ukrytý na svazích hor porostlých borovi cemi, kde jsou vašimi sousedy tečkovaní jelínci zvaní axis. Sesterský Four Seasons Resort Lanai je oproti tomu přímo na pláži a vychází vstříc rodinám s dětmi. Ty se za baví v dětském klubu a rodiče zatím mohou popadnout golfovou hůl a trénovat odpal s výhledem na oceán.
Zimní dovolená na pláži – Tichý oceán
A co spa?
Four Seasons zrenovoval plážový resort v roce 2016 a horský Sensei Lanai otevřel v roce 2019. Ani jeden z resortů nenabízí sa mostatně stojící vily, ale suity měří více než 100 metrů čtverečních a rodiny si mohou vybírat z několika variant pokojů. Sensei re sort vsadil na poklidný a odlehčený styl, za tímco Lanai resort evokuje typickou Havaj v její retro podobě.
Jaké tu najdu pláže?
Kdo sem jezdí?
Co Four Seasons na ostrově Lanai podniká ohledně ekologické udržitelnosti?
Jaké jsou vily?
Sensei je jedním z nejlepších wellness re sortů v celém Pacifiku i díky chytře struk turovaným regeneračním programům. Hosté z plážového resortu mohou na pro cedury v horském resortu Sensei přejet shuttlem (transfer trvá 20 minut). Nebo využijte Hāwanawana Spa přímo u moře, kde se můžete nechat rozmazlit například lokálním olejem ze santalového dřeva při proceduře ‘Iliahi Body Treatment.
plaz ~krajiavdobrodruzstvipalmami,lemovanaokolivulkanupocit,zejstenasveta.
Mnoho malých, ale důležitých kroků a změn, jako například kompostování, na kupování surovin pocházejících z lokálních zdrojů, filtrování vlastní pitné vody a snižo vání spotřeby energií. Vyzkoušejte aktivity, které podporují místní komunitu, organizo vané kulturním sdružením Love Lanai.
Z resortu vás stezka dovede ke zlaté mu písku lemovanému stromy, kde bude te mít pocit, že jste se ocitli na kraji světa. Děti se zde mohou bezpečně a pohodlně koupat a podmořskou rezervaci často na vštěvují delfíni. Na ostrově Lanai můžete prozkoumat i další pláže na místech, kde je pobřeží divočejší a oceán působí mocněji a mohutněji.
Zimní dovolená na pláži – Tichý oceán
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8c8960c006168fbb52bff64dfa586617.jpeg)
84 EXPLORER by EliteVoyage
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/4d2ad7c7a39a4426e95f1c451f86c228.jpeg)
Zimní dovolená na pláži – Tichý oceán
EXPLORER by EliteVoyage
Proč se sem vypravit během evropské zimy?
Jak dlouho mám zůstat?
Co tu budu dělat?
Hrát golf na hřišti, kde vidíte oceán doslo va od každé jamky. Šnorchlovat jen kousek od pláže. Pozorovat hvězdy z nové obser vatoře a učit se od místních lidí navigovat podle noční oblohy. Plavit se na 20met rovém katamaránu, jezdit na koni v lese, chodit na pěší túry a vyrážet kolem ostrova v džípu. Kromě toho můžete využít privátní plavby a nechat se dovézt za fantastickým šnorchlem, potápěním nebo rybolovem.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/73f0f3b0af1ef8dda84cd5973494e38d.jpeg)
Plážový resort se pyšní restaurací Nobu, která podává steaky a mořské plody. Uvolněnější atmosféra vládne v restauraci
Přiletět na Lanai je dnes jednodušší, než to bývalo ještě donedávna. Four Seasons z Honolulu operuje charterové lety leta dly Pilatus pro osm pasažérů. Případně lze využít 40minutovou plavbu lodí z ostrova Maui. Typická trasa ze střední Evropy do Honolulu vede přes Los Angeles (LAX) nebo San Francisco (SFO).
Jak se sem dostanu?
Páry si mohou dopřát dva velmi rozdílné zážitky v rámci jednoho havajského ostro va, aniž by musely ztrácet čas přesunem z ostrova na ostrov. Návštěvníci na Lanai přilétají typicky na deset a více dní. Rodiny většinou tráví týden v resortu na pláži a pak se přesouvají na jiný ostrov.
Co budu jíst a pít?
The Break, kde si nenechte ujít domácí ge lato. Menu o pěti chodech podávané venku pod hvězdami je oblíbeným kulinářským zážitkem. A i kdybyste jinak neměli o gol fové hřiště zájem, dejte si oběd v klubové restauraci. My jsme si zamilovali Malibu Farm, jež stojí vedle bazénu a nabízí pokrmy připravené ve stylu farm-to-table, tedy „ze zahrady rovnou na stůl“ – možná vás pře kvapí, jak vynikající mohou být mladé klíčky, a samozřejmě tu najdete i čerstvé poke.
Může být Lanai součástí delší dovolené? Určitě. Většina hostů kombinuje Lanai s návštěvou jiného havajského ostrova. Fakt, že letíte přes San Francisco, Los Angeles nebo jiné americké město, znamená, že mezipřistání můžete protáhnout na několik velmi zajímavých dnů.
V prosinci připlavou velryby a zdržují se do března. Teplé slunečné dny, žádní ko máři… opravdu vás musíme přesvědčovat, proč na chvíli opustit šedivou studenou Evropu a vyrazit do slunného Pacifiku?
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/0348cefdaed21a5ea9f4b334d6b4fdd1.jpeg)
87EXPLORER by EliteVoyage
Průkopník v bílé poušti – Patrick Woodhead
Patrick Woodhead je zakladatelem a CEO společnosti White Desert, která jako jediná doprovází cestovatele až do vnitrozemí Antarktidy. Ne ledoborcem, ale privátním letadlem z Kapského Města. Kromě toho Patrick během svých antarktických expedic překonal několik světových rekordů. V obsáhlém rozhovoru, který volně plyne od bývalého astronauta Buzze Aldrina až k biopalivům, s námi sdílí svůj zcela jedinečný přístup k objevování Antarktidy.
vPrukopníkbílépouštiPatrickWoodhead
Vrcholek Wolf’s Fang
Úvodní
Co bylo rychlejší – lyže s kitem, nebo auta? Když jste v něčem průkopníci, musíte být ochotní být prvními lidmi, kterým se to nepovede. Takže s auty jsme to nezvlád li. Neměli jsme dost času ani financí. Jiní nadšenci se pak poučili ze všeho, co jsme udělali špatně, a postavili vozidlo tak, že se jim povedlo dosáhnout cíle hned o rok poz ději. A my dneska tento druh vozidla pou žíváme v našich táborech. Jsou to antark tická 6x6 monstra, taková super-auta na steroidech, která dojedou až k pólu. Když jsme to zkoušeli v roce 2002, tak byla ještě v plenkách.
Sám pro sebe jsem si to nazval „Nehody v Bílé poušti“ a vyšla o tom i stejnojmenná kniha (Misadventures in a White Desert).
V roce 2002 jste byl součástí nejmladšího a nejrychlejšího týmu, jaký kdy dosáhl již ního pólu. Jaké to bylo?
Řekl jsem si, že zkrátka koupím tři stany, postavím malý tábor a uvidíme, jestli někdo přijede. Financoval jsem to z vlastní kre ditky. První rok jsme měli dva klienty. Tak jsme koupili další stan a celé se to začalo organicky rozrůstat. Bylo nám jasné, že nemá smysl budovat něco, co by pohodlím a servisem konkurovalo hotelům Ritz. Místo toho jsme se rozhodli vsadit na to, že nabí zíme něco naprosto jedinečného. O 17 let později máme na Antarktidě stočlenný tým, tři tábory a vlastní ranvej na ledovci.
O dva roky později jste vedl vůbec první vý chodo-západní přechod Antarktidy. V čem to bylo jiné?
88 EXPLORER by EliteVoyage
Opravdu to totiž byla řada dost šílených příhod a říct, že jsme neměli ani páru o tom, do čeho jdeme, je slabé slovo. Tak třeba jsme dorazili do Punta Arenas s úmyslem přejet na lyžích Antarktidu a zapomněli jsme si lyže! Lyžování s kitem byl zcela nový kon cept, který umožnil doslova chytit se větru a urazit stovky kilometrů během pár dní. Tehdy se vlastně poprvé zrodila myšlenka využívání různých vozítek jako pomocníků. Byli jsme třeba úplně první, kdo se pokusil dojet na jižní pól vozidlem, které mělo kola. Na lyžích nám to až k pólu trvalo 42 dní a nejúžasnější na tom je, že jsme si to fakt užili. Vyjíždíte s představou, že Antarktida má být jen pro ty nejdrsnější průzkumníky, a že když už se sem vypravíte, zákonitě mu síte trpět. A místo toho to pro nás byl skvělý zážitek.
Jak vypadal první kemp pod hlavičkou White Desert?
V první řadě to byl o hodně ambicióz nější výlet. Kiting je rychlý, dynamický a nebezpečný. Byli jsme čtyři a najeli jsme 1 850 kilometrů za 75 dní. Jeden den jsme uvízli v bouři a říkali jsme si, jak by bylo fan tastické mít k dispozici luxusní kemp. Snili jsme o pohodlných postelích a výborném jídle. Vnitrozemí Antarktidy do té doby vi děli na vlastní oči jenom polární badatelé. K poloostrovu už sice jezdily výletní lodě, ale my jsme uvažovali nad tím, jestli by běž ní návštěvníci mohli na vlastní kůži zažít neuvěřitelnou krajinu antarktického vni trozemí, aniž by si všechno museli tahat sami na saních. To bylo první semínko na šeho konceptu.
Průkopník v bílé poušti – Patrick Woodhead
Uvažovali jsme nad tím, jestli by bežní návštevníci mohli na vlastní kuži zažít neuveřitelnou krajinu antarktického vnitrozemí, aniž by si všechno museli tahat sami na saních. fotografie Modrá řeka u tábora Whichaway
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/571fb244cde5beea101b7978a7bcafea.jpeg)
Na ledě a sněhu jsem pořád rád. Řídit společnost ale nevyhnutelně znamená, že mám hodně práce také v Kapském Městě. Od začátku jsme chtěli, aby průvodci, po sádka, dokonce i šéfkuchaři byli skuteční polárníci. Každé cesty, kterou pořádá White Desert, se účastní jen 12 hostů, 15 členů personálu a 3 vysokohorští průvodci, kteří za sebou mají několik prolomených rekor dů. Díky tomu můžeme hosty rozdělit do několika skupin, takže dokážeme vyhovět těm, kdo si chtějí užít krajinu a výhledy, ale i těm, kdo si přijeli pro mnohem drsnější zá žitky. Na jedné naší výpravě se sešli dobro druh Bear Grylls a saúdská princezna, která ještě v životě neviděla sníh. Jeden chce na všechno vylézt a ze všeho skočit, druhá se bojí vyjít ven.
Antarktida určitě nebyla Vaším prvním dobrodružstvím. Co předcházelo Vašim polárním výpravám?
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/f3e943f7ddc10a92d5c5966683997040.jpeg)
Když mi bylo sedmnáct, slyšel jsem prů zkumníka a spisovatele sira Ranulpha Fiennese, jak mluví o své cestě kolem světa, která nevedla kolem rovníku, ale přes póly. Můj hlavní pocit z jeho vyprávění byla čistá závist. Jak to, že on si podniká takové úžas né expedice a já mám jenom sedět doma?! Tak jsme dali dohromady partu kamarádů a vylezli jsme na do té doby nezdolané hory v Kyrgyzstánu. Pak se můj život skoro deset let točil kolem nezmapovaných a nepro zkoumaných míst: neslezené hory v Tibetu, Kongo, sjíždění řeky, kterou nikdo předtím ještě nesjel, Amazonie v Surinamu…
Průkopník v bílé poušti – Patrick Woodhead
Můžeme Vás i dnes zastihnout na Antarktidě a při vedení výletů a expedic?
Horští průvodci společnosti White Desert dosahují standardů platformy UIAGM a jsou experti v oboru průzkumnictví
Vzhůru k vrcholu v pohoří Holtedahl
91EXPLORER by EliteVoyage
Na jedné naší výprave se sešli dobrodruh Bear Grylls a saúdská princezna, která ješte v živote nevidela sníh.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8abb000de18f8e3a722c5a7e64c424e0.jpeg)
Whichaway Camp Echo Base
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/e662fa86595fb3ddeffa77b73332ec36.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/bdc635cb872024a0b1210de9dc4a5a1c.jpeg)
Průkopník v bílé poušti – Patrick Woodhead
Vy i Bear Grylls jste asi s kempováním ve volné přírodě úplně v pohodě, ale co tře ba saúdská princezna? Jak dosažitelné je objevování vnitrozemí Antarktidy pro ty, kteří nejsou tak vášnivými dobrodruhy jako Vy?
93EXPLORER by EliteVoyage
Opravdu to není jako dovolená na Maledivách – je to transformacnízážitek.
Co znamená být méně vášnivý dobro druh? Dobrodružství lze definovat mnoha způsoby. Astronaut Buzz Aldrin se účast nil jedné cesty s White Desert – a on je ten největší dobrodruh na světě. Nejen že se podíval do vesmíru, ale když vyrazil s námi, bylo mu 82 let. Takže už jen fak tor věku může být při cestě na Antarktidu dobrodružný. Ale je tu i element luxusu. Když letíte na Antarktidu tryskáčem, jehož prodejní cena je 30 milionů dolarů, a z při stávací plochy vás převeze polární truck do krásného tábora, kde na vás čeká skvělé jídlo s úžasným výhledem, je to vlastně docela lu xusní zážitek. A věřte, že fakt není jednoduché dát to všechno dohromady. Už jen to, aby Gulfstream G550 vůbec přistál na ledové dráze, vyžaduje obrovskou infrastruktu ru v zákulisí. Právě v tom jsme ale profíci a máme jedno jediné zaměření: Antarktida. Díky našim zkušenostem může být dostupná mnoha různým druhům hostů.
Jak zajistíte, aby Vaše tábory byly pohodlné pro tak široké spektrum hostů?
Naše otázka vždycky zněla: Co potřebu jeme k tomu, abychom vytvořili skvělý zá žitek? Nikdy jsme o tom nepřemýšleli jako o dlouhodobém byznys plánu, i když to by asi byl rozumnější přístup. Hodně jsme se inspirovali safari v jižní Africe. V Zambii nebo Jihoafrické republice přinášejí vyso kou úroveň luxusu do naprosté divočiny. Musíte být schopni poskytnout zázemí a zajistit přístup k energiím i na odlehlých místech. Musíte být ohle duplní k životnímu pro středí a pečlivě likvidovat veškerý odpad. Mnohé z těchto aspektů přená šíme na Antarktidu, ako rát v mnohem složitějším měřítku.
Prozraďte nám více o no vém Echo Campu, který otevíráte již tuto sezónu.
kým pokecat jen tak. Na Antarktidě je na všechno víc času, takže druhé lidi poznáte hlouběji, což je vždycky milá zkušenost pro nás i pro hosty. Mnozí z nich jsou dnes moji přátelé. Opravdu to není jako dovolená na Maledivách – je to transformační zážitek.
Tradičně se lidé pro in spiraci dívali spíš do minulosti a zakládali tábory tak, aby odkazovaly ke zlatému věku průzkumníků s mosaznými nástroji, kožeši nami a stylem Shackletona. A některé prvky našich táborů Wolf’s Fang a Whichaway ten to přístup odrážejí. S astronautem Buzzem Aldrinem a plukovníkem Terrym Virtsem, který řídil Mezinárodní vesmírnou stani ci, jsme vedli senzační rozhovory o Marsu a životě na Měsíci. I proto jsme se při pří pravách Echo Campu dívali spíš do budouc nosti a řekli jsme si, že vybudujeme velmi progresivní tábor. Samotné pody vypadají, jako bychom je objednávali na Marsu, ne na Zemi. Zdejší krajina je pustá a drsná a fakt máte pocit, že jste se ocitli na nějaké mar ťanské koloniální základně.
Jaké je běžně potkávat lidi jako astronaut Buzz Aldrin nebo dobrodruh Bear Grylls? Lidé, kteří mají finanční prostředky na to, aby se s námi mohli vypravit až na Antarktidu, bývají většinou něčím fascinu jící. Třeba se za námi na den zastavil Princ Harry, což bylo docela velkolepé. Tito lidé jsou obvykle naprosto vytížení, nemají žád ný volný čas, musí být nonstop na telefo nu a celý den svým osobním asistentům tlumočí nějaká rozhodnutí a odpovídají na tisíce otázek. Když vyrazí s námi, dostanou se od toho všeho na chvíli pryč. Najednou můžou vypnout, úplně se odstřihnout, být chvíli zase jen sami sebou a třeba si s ně
Je pravda, že se Echo Camp také inspiroval u Star Wars?
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/dec72dc65e83522d7dcc7c3a147e5ae3.jpeg)
Antarktida je místo, kde vám všechno připadá surrealistické. Lidé vystoupí z le tadla a doslova jim spadne čelist. Hory ne vypadají jako ve zbytku světa. Jsou to spíš sloupy, které se tyčí vzhůru do více než ki lometrové výšky, jakési monolity, co působí jako rozeklané zuby trčící přímo z ledovce. Mnohé jsou dosud neslezené a lidé je sem přijíždějí slézt. Jako kontrast tu najdete dvousetmetrové tunely z modrého opalizu jícího ledu, kterými se nese lidský hlas, když v nich promluvíte. Přijíždějí k nám lidé, kteří procestovali celý svět, a přesto tvrdí, že nic podobného nikdy předtím neviděli. To jsou radosti, které nám přináší místo, kde působíme.
Já jsem dítě 70. let a Star Wars jsou vý povědí o tom, jaké představy o budoucnosti měli lidé v sedmdesátkách. Musel jsem se hodně hádat s interiérovými designéry, kte ří mi tvrdili, že by pody měly vypadat jako pokoj v butikovém hotelu. Já jsem ale řekl ne! Víc Star Wars, méně butiku! Chtěl jsem interiér ve stylu vesmírné lodi Millennium Falcon, kde kdykoli stisknete tlačítko, něco se stane. V tom vidím zábavu i krásu. Náš vnější plášť je technologicky velmi vyspě lý – jakmile jste uvnitř, neslyšíte nic, ani když venku fouká vítr o rychlosti 150 km/h. Lebedíte si v pohodlí horského amfiteátru a okny od podlahy ke stropu pozorujete vr cholek Wolf‘s Fang Peak, který vyčnívá jako úlomek temného skla nad bílou ledovou čepicí.
Co dalšího z vnitrozemí Antarktidy Vaši hosté uvidí?
94 EXPLORER by EliteVoyage
Sedmihodinový let na jižní pól naznaču je skutečnou velikost Antarktidy a rozsah Vašich vlastních expedic.
Antarktický poloostrov ročně navštíví na výletních lodích více než 100 000 lidí, což je velký byznys a masový turismus. Toho se snažíme vyvarovat a skupiny držíme na vel mi malých číslech. Asi těžko pocítíte vzru šení a radost z objevování, když kolem vás stojí další dvě stovky lidí. S White Desert vás jako jediní vezmeme za kolonií 28 000 tuč ňáků císařských. Díky tomu máte pocit pio nýrů, jako byste byli první, kdo to kdy zažil. Právě tenhle pocit naprosto nových objevů je něco, na co si sice nemůžete sáhnout, ale přitom je to to hlavní, co si z Antarktidy odvezete.
Průkopník v bílé poušti – Patrick Woodhead
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/814d100168765f06da4ceda20735492d.jpeg)
Jak moc se zážitky z vnitrozemí Antarktidy liší od toho, co můžete vidět na jejím poloostrově?
Řekněte nám něco víc o jižním pólu… Jižní pól je další krok. Naši hlavní ledov covou ranvej máme u kempu Wolf’s Fang, který je 150 kilometrů od pobřeží. Jižní pól je odsud 2 400 kilometrů, takže byste po třebovali přeletět dalších sedm hodin le tadlem, abyste ho dosáhli. Je třeba dotan kovat na vysoké polární planině, na místě zvaném Dixie’s Camp. Pikantní je, že vaším nejbližším sousedem tady je Mezinárodní vesmírná stanice, která krouží 400 kilome trů nad vaší hlavou. Cesta na jižní pól je lo gisticky náročná a dodnes je neuvěřitelně vzácná.
95EXPLORER by EliteVoyage
V atlasech bývá Antarktida zobrazená jako pár bílých prstů, co se škrábou ze spodního okraje mapy, takže nikdy nedoceníte sku tečnou sílu a velikost tohoto kontinentu. Svým způsobem je totiž nezměřitelný. Když jste vysoko na polární planině, další nejbliž ší člověk se může nacházet 2 000 kilometrů od vás. Jezdím sem dvacet let a pořád jsem svým způsobem úplný nováček. Existují tu obrovské oblasti divočiny, které nikdy lidé neviděli, a bude ještě dlouho trvat, než se v nich objeví první lidské stopy.
Na fatbiku v táboře Echo Návštěva v kolonii 28 000 tučňáků císařských
Nejbližším sousedem tady je Mezinárodní vesmírná stanice, která krouží 400 kilometru nad vaší hlavou.
Není tu strašná zima, zvlášť na jižním pólu?
Průkopník v bílé poušti – Patrick Woodhead
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/3d6969393af81e2f50c3fc5424076ea6.jpeg)
Bouře se dějí, ale nejsou časté. Museli byste mít trochu smůlu. Pro většinu lidí, kteří bouři zažijí, je to velké dobrodružství.
Uvízli Vaši hosté někdy v bouři, podobně jako Vy při přechodu Antarktidy?
Sezónu zahajujeme 20. listopadu a kon číme kolem poloviny února. Tehdy vrcholí léto, takže víte, že vstřícnější už Antarktida nebude, a navíc máte 24 hodin denního světla. V táboře Whichaway je kolem -5 °C, ale jedná se o suchý pouštní chlad, kte rý se opravdu dá vydržet. Když jedeme na vysokou polární planinu a na jižní pól, tak už začíná přituhovat. Teploty jsou kolem -25 °C a musíme být opatrnější.
V tu chvíli samozřejmě mají pocit, že situa ce je vážná, a určitě v tom okamžiku nepro žívají naprosté pohodlí a klídeček. Ale když se vrátí domů, mají v zásobě bezprecedent ní množství příběhů a historek, které za žili. Kdykoli cestujete do extrémních míst, čekají vás dobrodružné chvíle. Musíte být připraveni na nějaká zpoždění a nečekané povětrnostní podmínky, i když my si moc dobře uvědomujeme, že bohatí a mocní lidé mají neskutečně nabitý kalendář, a děláme vše pro to, abychom časový plán dodrželi. Většina lidí chápe, že to nemůžou mít sto procentně pod kontrolou a že velicí můs tek tady patří počasí a samotné Antarktidě. Jakmile si tohle uvědomí a přijmou to, tak se uvolní a začnou si to opravdu užívat.
97EXPLORER by EliteVoyage
Dříve jste do vnitrozemí mohli létat vel kým ruským nákladním letadlem, které mělo úplně šílenou spotřebu. Bylo posta vené pro vojenské účely a seděli jste pří mo na padáku. Ke Gulfstreamu nás při vedla kombinace bezpečnosti a dosahu. Potřebovali jsme stroj s takovým doletem, aby zvládl celou cestu z Kapského Města a v případě špatného počasí také zpět. Takové požadavky nás nevyhnutelně ved ly k větším a dražším tryskáčům. G550 je svižný, mnohem bezpečnější a spotřebuje daleko méně paliva. Také se skvěle hodí do studeného počasí. Místo 80 lidí, jako v rus kém nákladním letadle, jich na palubě mů žeme mít jen 12. Celý zážitek tak dokážeme vyladit přesněji na míru, protože můžeme flexibilněji reagovat na počasí. Nejdřív při staneme v kempu Wolf’s Fang, kde máme ledový bar. Říkám, že to je nejstudenější tranzitní lounge na světě, protože letištní lounge mají být pohodlné a útulné, abyste si mohli odpočinout a třeba si zdřímnout. Naše lounge je mrazivá, protože je vytesa ná z ledu. Z ledovce se odráží modré světlo a udržuje vás naopak vzhůru.
Gulfstream G550 přistává na ledové ranveji u Wolf’s Fang Dixie’s Camp na trase směrem na jižní pól
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/887220c4dd66d765b65fc29c9f3c9b19.jpeg)
Uhlíkové provádímekompenzaceodroku2007. Naše tábory samy o sobe zanechávají minimální stopu... Nyní jsme v procesu převodu všech našich paliv na biopaliva.
Co Vás vedlo k výběru privátního letounu, konkrétně Gulfstream G550?
Patrick Woodhead
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/8bee4469d20e557448b903245e92a420.jpeg)
98 EXPLORER by EliteVoyage
Smlouva o Antarktidě je jedním z vůbec nejúspěšnějších mezinárodních ujednání, na němž se dohodli vědci i političtí nepřá telé. Pro lidstvo v tom vidím naději. Obnovovat se má v roce 2042 a samozřejmě doufáme, že skutečně bude obnovena. Rozvoj cestovního ruchu je třeba provádět vysoce odpovědným způsobem a usilovat o udržování rovnováhy. Na Antarktidě na jdete rozsáhlé oblasti divočiny a divoké mů žou i zůstat, pokud se k nim budeme chovat s respektem. Na myšlence, že tahle země nikomu nepatří, je něco jedinečného. Je to jediná parcela na celé planetě, kterou nikdo nevlastní, a je to dokonce celý kontinent.
Průkopník v bílé poušti – Patrick Woodhead
Jak jinak se budou projevovat udržitelné postoje v cestování, zejména na Antarktidě?
V ledovém tunelu. Lezení na ledopádech, tzv. ice climbing, je dalším zážitkem, který stojí za to.
Uhlíkové kompenzace provádíme od roku 2007. Naše tábory samy o sobě zanecháva jí minimální stopu. Nepostavili jsme žád né základy, pečlivě odstraňujeme veškerý odpad, všechny plasty – to všechno je i ve vnitrozemí Antarktidy relativně jednodu ché. Ale i když jsme mohli nastavit pravidla přímo na Antarktidě, nemohli jsme změnit množství a druh paliva, které tryskáče spa lovaly, takže jsme se rozhodli pro kompen zace. V loňské sezóně jsme poprvé nakou pili 40 000 litrů leteckého biopaliva. Nyní jsme v procesu převodu všech našich paliv na biopaliva a je to fakt vzrušující, protože to přináší spoustu dalších výhod. Obsahuje například méně partikulátů, z nichž pak vznikají černé saze, které se drží na sněhu a zrychlují jeho tání. Budoucnost cestování půjde právě tudy: efektivnější motory, kte ré spalují super-účinné palivo s mnohem menším množstvím uhlíku.
I do budoucna hodláme udržovat naše výpravy v malých intimních skupinách. To je naše DNA, díky které můžeme přinášet zážitky vyladěné na míru jednotlivým hos tům. Ti přijíždějí kvůli pocitu objevování a ten jim ve vnitrozemí Antarktidy umíme zprostředkovat. Některé byznysy jsou pře dem přesně naplánované a vznikají napros to strukturovaně. To není pro mě. Líbí se mi, že jsme rostli organicky a soustředili jsme se na jednu jedinou věc, protože jsme tak zůstali věrní sami sobě.
Co dalšího ve White Desert chystáte kromě Echo Campu?
Přechod přes ledovec při výstupu na Nunatak
A konečně, jak vidíte budoucnost Antarktidy?
Jedna z velkých věcí, které jsme udělali, je vyladění naší logistiky tak, aby fungovala pro vědce i turisty zároveň. Každý rok spolu s našimi 250 hosty dopravujeme stejným le tadlem asi 150 vědců do jejich výzkumných stanic, kteří tam provádějí hloubkové vrty ledových jader a další výzkum. Naši hosté jsou generální ředitelé a majitelé velkých společností, jsou to ideoví vůdci s velkým vlivem. Najednou se i díky těmto setkáním a své návštěvě hluboce zajímají o kontinent, který si zamilovali, a svým způsobem se stali jeho ambasadory. Zodpovědně provo zovaný turismus opravdu může být i sku tečnou silou dobra. Chceme podporovat ještě víc vědecký výzkum a rozšiřovat hyb ridizaci cestovního ruchu a vědy.
Jak udržitelné jsou lety z Kapského Města na Antarktidu, i když používáte tak úspor ný tryskáč?
99
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/9d7ec8ca3d38c0ebcbf3d347ff7fbbf3.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/bd8cce4b1e57bad232c88de576acc470.jpeg)
1
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/3e198c03ac000a0a73ed2b8871dec477.jpeg)
Troufnete-li si vydat se za hranice myšlenkových stereotypů, odhalíte hluboké bohatství dvou asijských zemí. Největším pokladem Vietnamu a Kambodže jsou jejich lidé.
Leia Welle v jihovýchodní Asii objevila nejen krásu mezilidských vztahů, ale i nekonečné příležitosti pro zvídavé cestovatele. To vše díky zážitkům, které zprostředkovala společnost EliteVoyage a její partner EAsia Exclusive.
101EXPLORER by EliteVoyage Vietnam & Kambodža
Vietnam & Kambodža
text: Leia Welle fotografie Vietnamu: Réhahn fotografie Kambodži: archiv Erica Raisiny
2
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/3227ca465a923ea47169e62d6765ccb1.jpeg)
3. Réhahnovo setkání s etnickou skupinou Phu La ve vesnici Ha Giang na severu země. Zpočátku byli obyvatelé vesnice trochu stydliví, ale po chvíli zavládla vřelá atmosféra a o vydatný smích nebyla nouze.
3
Réhahnův ateliér pod širákem však ne tvoří jen krajina. Hlavním ohniskem jeho zájmu jsou samotní Vietnamci. Jeho foto grafie Skrytý úsměv, která zachycuje 72le tou kapitánku lodi madam Xong, se prodala za 150 000 dolarů, což je nejvyšší částka, na jakou se cena fotografie v Asii kdy vy šplhala. Proslavila se doslova přes noc, když se objevila na obálce Réhahnovy první kni hy Vietnam: Mozaika kontrastů (Vietnam, Mosaic of Contrasts Volume I).
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/9867fa97e41109bc9ca1b01f47f29235.jpeg)
1. Hmongové jsou vřelí a pohostinní. Jsou známí pro své textilní umění a řemeslo. Na Réhahnově fotografii z cyklu „Skrytý úsměv“ jsou vidět ruce ženy z etnické skupiny Hmongů, zmodralé od barvení látek odstínem indigo. Fotografie pochází z knihy Vietnam: Mozaika kontrastů II (Vietnam, Mosaic of Contrasts Vol II).
2. A Dip je 76letý muž z etnické skupiny To Dra považované za podskupinu etnika Xo Dang. Žije v horách poblíž Ko Tum. A Dip je talentovaný hudebník a řemeslný umělec, který pomáhá pečovat o to, aby umění a tradice jeho etnika zůstala součástí moderního života. Fotografie pochází z knihy Vietnam: Mozaika kontrastů III (Vietnam, Mosaic of Contrasts Vol III).
& Kambodža
Vietnam
ýchod slunce na obloze ma luje své nádherné akvarely a v rýžových polích u Hoi An se odrážejí zlatavé odstíny. Je těsně před sklizní a celá kra jina připomíná Van Goghovy obrazy. „Moje nejoblíbenější roční období,“ svěřuje se Réhahn, francouzský fotograf, který natr valo vyměnil Normandii za Vietnam už před více než deseti lety. „Vietnam je jako ateli ér pod širým nebem, kde všechno vyzývá k focení.“ Od města Hoi An, zapsaného na seznam světového dědictví, nejsme vzdá leni ani deset minut jízdy, ale všude vládne naprostý klid a do všech směrů se táhnou rýžová pole. Scenérie působí bytostně jed noduše a impresivně zároveň.
V
Když přijde řeč na vietnamské babičky, Réhahn ožívá. „Může jim být 80, 90, 100 let a v očích se jim blýskne něco přidrzlého a zábavného,“ říká. „Žije se tu prostě jinak a nikdy mě nepřestane udivovat, jak přá telští tu lidé jsou. Když pojedu na venkově na motorce a začne pršet, vždycky se najde někdo, koho vůbec neznám, a kdo na mě začne volat, ať se jdu schovat k němu domů. Pohostí mě čajem, nabídnou židli, vyptáva jí se, protože jsou zvědaví. Na západě jsme zvyklí cizí lidi podezřívat a domy proti nim zabezpečujeme alarmy a bezpečnostními kamerami.“
4 Vietnam & Kambodža
Narazíte na malou vesnicku a dostanete pozvání do trí ruzných domu jenom proto, ze je cas obeda. Takoví jsou tady lidé.
Jeho vyprávění mojí představě o Vietnamu neodpovídá. Řekne-li se Vietnam, mys lím spíš na válku, dlouhotrvající konflikt a plížení se tunely Củ Chi. Ale pak jsem se v Hanoji setkala s mistrem kaligrafie v Chrámu literatury. Staré město jsem obje vila pomocí rikši z padesátých let – ve čtvrti je 36 různých cechů a každá ulice je známá svou vlastní řemeslnou specializací. Měď, hedvábí, hodinky, bambus…
Vietnam v mé představě také znamenal jednu skupinu lidí a najednou se dozvídám, že v této zemi žije 54 etnik. „Dal jsem si vý zvu potkat se se všemi čtyřiapadesáti,“ říká Réhahn. „Říkal jsem si, že mi to bude trvat tak dva roky. Trvalo to deset let. V domo vech cizích lidí jsem strávil tolik času, že jsem si na některých návštěvách i zdřímnul nebo si s jejich obyvateli zakouřil dýmku.“
Výsledek Réhahnova desetiletého pátrání je nyní vystaven v muzeu Precious Heritage Museum v Hoi An. Portréty, tradiční odě vy a příběhy 56 z 54 oficiálních kmenů (některé nejsou uznány vládou jako samo statné etnikum) zprostředkovávají fasci nující pohled na rozmanitost Vietnamu. Expozice je financovaná výhradně z prodeje Réhahnových fotografií a knih, které jsou dnes ozdobou nejednoho konferenčního stolku. Vidět na vlastní oči jeho portréty v plné velikosti je vlastně výsadou. Když francouzský prezident Macron obdržel od tehdejšího generálního tajemníka komu nistické strany a pozdějšího prezidenta
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/fed6a0546917135bda94fd914d6fb0df.jpeg)
„Lze tam potkat možná patnáct různých kmenů. Byl jsem tam s kamarády na výletě na motorkách a oni se strachovali, kde bu deme jíst. Řekl jsem jim, ať se nebojí, že se prostě u někoho najíme. Hned se ptali, jestli tam někoho znám. Neznám. Prostě jedete po úzké silnici a nemáte tušení, kam vás zavede. Narazíte na malou vesničku a do stanete pozvání do tří různých domů jenom proto, že je čas oběda. Takoví jsou tady lidé.“
EXPLORER by EliteVoyage
4. Uvnitř Precious Heritage Museum ve starém městě Hoi An, výstavní galerie o ploše 500 metrů čtverečních.
Vietnamu Nguyena Phu Tronga Réhahnovu ikonickou fotografii jako dar, řekl, že mu evokuje asijské přísloví: Úsměv, který pošleš světu, se ti vrátí. Úsměv je také přirozenou reakcí, jež se vám bezděky objeví na tváři, kdykoli poodhalíte roušku tajemství, jež se skrývá za těmito fotografiemi, touto zemí. Réhahn není typický průvodce. Vlastně to průvodce vůbec není. Průvodci bezchybně opakují daná fakta, ale Réhahn do rozho voru vnáší kritičtější myšlení. Diskutujeme o tom, jak se život na vietnamském venkově prakticky nemění, zato v Saigonu přibývají pobočky McDonald’s a Louis Vuitton a lidé pijí Starbucks za pochodu stejně jako my v Evropě. „Každodenní život se tu neustá le zlepšuje. Věci jsou dostupnější, všude je internet a 30 % mladé generace kouká na Netflix. Místo nádrží na vodu si lidé na stře chách budují bazény.“
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/48870f2044b86610665376578a4f3fbb.jpeg)
105
5
Jakákoli část cesty může být příležitostí k nečekaným objevům, což zjišťuji i díky zá žitkům, které se mi otevírají díky spolupráci EliteVoyage s EAsia Exclusive. Vyhlídkový let hydroplánem z Hanoje do zálivu Halong. Obdivování slavného vápencového kra
su z vlastní vířivky. Spolu se speciálním poradcem UNESCO a autorem knih o říši Čampa objevuji umění Čamů v chrámovém komplexu My Son, který je oslavou dáv ného hybridu mezi islámem, hinduismem a buddhismem. Uvědomuji si, že se právě nacházím v mnohovrstevnaté zemi, jejíž hloubku nelze odhadnout zvenčí. Réhahn mi vypráví o severních oblastech.
5. Když se Réhahn setkal s etnikem La Ha poprvé, měl nehodu na motorce a z výpravy se vrátil jen s jednou fortografií: portrétem 91leté Ly Ca Su. Po třech letech přijel znovu, aby s ní strávil odpo ledne. Ly Ca Su muzeu věnovala jeden ze svých krojů.
To samozřejmě neznamená, že by Angkor Vat nebyl nádherný. Vaším privátním průvodcem dokonce může být člověk zodpovědný za vykopávky v chrámech Angkoru. Stovky chrámů a paláců roze setých v džungli mi evokují vzpomínky na Laru Croft a film Tomb Raider, který se tu natáčel. Přitom přede mnou stojí muž, který měl butik na pařížské Rue Dauphine a pro představitelku Lary Croft, Angelinu Jolie, navrhuje oblečení.
106 EXPLORER by EliteVoyage
„V Siem Reap máme něco, co lidi napros to ohromí,“ říká Eric Raisina. „Potkáte tu spoustu řemeslných umělců a rukodělných dílen. Tohle není New York, kde přijdete do obchodu, nakoupíte a jste pryč. V Siem Reap za vším objevíte příběhy. O konkrétních lidech, jejich kultuře, jídle. Tolik příběhů!“
„Byl jsem na fashion weeku v New Yorku, a když lidi viděli moji kolekci šatů, byli si jistí, že sídlím v New Yorku nebo Paříži,“ říká Eric Raisina. „Řekl jsem: Kdepak! Přijel jsem z Kambodže!“ Eric je původem z Madagaskaru a spolupra coval s Christianem Lacroix i Yves Saint Laurentem. V devadesátých letech, kdy si ho začaly všímat i pařížské módní domy, se přestěhoval do Siem Reapu. To rozhodně není příběh, o němž bych čekala, že budu psát z místa, kam většina lidí míří za Angkor Vat, jedním z novodobých sedmi divů světa. Jak bych mohla v textu o Kambodže ne zmínit khmerského krále Jayavarmana VII., který kolem roku 1210 postavil chrám Bayon jako místo uctívání mahájánového buddhis mu? Ale to bych jen nudně opakovala daná fakta.
Sapa je vyhlášená destinace severu, domov 94 kmenových vesnic, kde je do dnes uchovávaná tradiční kultura. Jen tři z nich se soustředí na turisty, říká Réhahn, v ostatních na cizince nenarazíte. Vietnam návštěvníky přitahuje i typičtějšími lákadly. Dlouhé zlaté pláže. Výjimečné hotely jako nový Zannier Bãi San Hô nebo Four Seasons The Nam Hai v Hoi An. Očekávala jsem, že budu psát o vápencových krasových útva rech a hotelovém designu, ale zasvěcené konverzace s Réhahnem se ukázaly jako zajímavější.Poprvénavštívil Vietnam s francouzskou nevládní organizací na podporu místních dětí, aby po návratu do Francie vše prodal a v roce 2011 se i se svou ženou nadobro přestěhoval. „Začal jsem fotit, abych vytvořil dekorace pro svou restauraci, ale brzy jsem prodával víc fotografií než zmrzliny, takže jsem v roce 2014 otevřel první galerii.“ Můj čas v Hoi An je krátký. Stačí tak akorát na to, abych viděla krásné staré město, projela se na kole v přírodě, sešla se s Réhahnem, vy slechla jeho příběh a navštívila jeho galerie. Zatímco během setkání ve vietnamských vesničkách často hraje roli šťastná náhoda, mé setkání s Réhahnem náhodné není. EAsia Exclusive podobná mezilidská spojení vytváří cíleně. Pečlivě vybírá lidi, kteří jsou relevantní dnes, ale i ty, kteří byli relevantní kdysi, v jiných časech. O válce nepadne ani slovo. A jestli byla válka mou stereotypní představou o Vietnamu, ta o Kambodže byla ještě horší. Genocida, obchodování s lidmi a možná nejslavnější chrám na světě. Kambodža je podle statistik poměřujících HDP známá jako jedna z nejchudších zemí světa, proto mě překvapilo, když můj prů vodce přišel naprosto velkolepě oblečený.
Vietnam
„Siem Reap je pro luxusní cestování oblíbenou destinací,“ pokračuje Eric. „Lidé přilétají soukromými letadly a překvapí je, když se zrovna tady setkají s módou. Klienty zveme na schůzky formou Made to Measure a pořádáme privátní módní přehlídky. Vnímám je jako příležitost, jak se o svůj vnitřní vesmír můžu podělit s ostatními.“
V Siem Reap máme neco, co lidi naprosto ohromí – spoustu remeslných dílen a umelcu.
6. Jedinečný model Erica Raisiny zachytil fotograf Surachai Saengsuwan v chrámu Beng Mealea nedaleko města Siem Reap.
& Kambodža
6
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/348a175187bc58f0c5c485aa73d26d69.jpeg)
„Velká změna nastala, když moc převzala mladá generace a uvědomila si, jak silná její kultura je,“ pokračuje Eric. „Je to kreativi ta generace, která nachází svou skutečnou identitu, přijímá svou kulturu. Mladí umělci, zpěváci,Dalšímdesignéři…“stereotypem je idea, že jihový chodní Asií stačí jen tak proletět, prohléd nout si světoznámé památky jako Angkor a Halong Bay a nakombinovat cestu se zá bavou v Bangkoku a thajskou pláží. Jedná se ale naopak o region ideální pro slow travel, pomalé cestování, zvídavost, pro vytvoření svého vlastního vztahu s touto oblastí. Privátní módní přehlídka. Setkání s komunitami, které žijí v komplexu tvoří cím Angkor. Pomoc při ochraně deštného pralesa s rangery z Wildlife Alliance v ná rodním parku Kirirom. Sběr jedlých rostlin v divoké přírodě se šéfkuchařem z kem pu Shinta Mani Wild. Stejně jako Vietnam, i Kambodžu si nejvíce zapamatujete díky jejím lidem. Třeba už jen proto, že nikdy ne tušíte, kam se stočí konverzace.
„Všichni se mě ptají, proč Kambodža,“ usmívá se Eric. „Nebylo to logické rozhod nutí, byl to pocit. Madagaskar a Kambodža si jsou v něčem podobné. Krajina, lidé, směs jihovýchodní Asie, Afriky a francouzské ko loniální minulosti. Jedinečná krása zdejší kultury mě dostala. Cítil jsem se tu dobře, měl jsem pocit, jako bych tu už někdy před tímZačínámbyl.“ mít podobný pocit. Možná je to tím, že potkávám fascinující lidi s vášní pro cestování, lidi se silným příběhem a nad hledem, lidi, kteří mi mohou ukázat něco nečekaného. Možná je to tím, že vím, že vzpomínky z dovolené v nás zůstávají živé déle, když se týkají lidí, ne jen míst. Zítra le tím na privátní ostrov Song Saa, kde si pár dní odpočinu na pláži, a určitě budu mys let na spojení s druhými lidmi, která jsem tu navázala. Teď ale následuji Erica do další nečekané kapitoly mé cesty.
„Hosty zvu do své privátní vily. Je to způ sob, jak jim poděkovat. Netvrdím, že je to nejlepší stůl v Siem Reap, ale svůj tým jsem si vybral dobře. Lidé si ten zážitek pamatují!“
Eric původně přijel do Kambodže, pro tože se doslechl o zdejším hedvábí. Dnes již více než dvě dekády prezentuje kam bodžské hedvábí na mezinárodní módní scéně. Ukazuje mi fotky své kolekce pro rok 2021 pořízené v Angkoru a v Shinta Mani Wild, luxusním stanovém kempu stvořeném legendárním hoteliérem Billem Bensleym. Krása hedvábí působí prchavě, zvlášť v kontrastu se syrovým, téměř drs ným kamenem starověkých khmerských říší. Lehoučká látka vedle tvrdých skal, sva tyní zarostlých džunglí a kamenných tváří pohroužených v meditaci na stěnách chrá mu Bayon v Angkor Thomu.
Vietnam & Kambodža
Siem Reap je pro luxusní cestování oblíbenou destinací. Lidé prilétají privátními jety a prekvapí je, ze se zrovna tady setkají s módou.
108 EXPLORER by EliteVoyage
Shinta Mani Wild stojí uprostřed divoči ny. Tak divoké, že sem přijíždíte na zipli nu. Ericovy exkluzivní šaty jsou absolutním protikladem prostředí v srdci kambodžské džungle: drsného, nenablýskaného, vzru šujícího. Genocida a obchodování s lidmi nejsou tématem konverzace, zvláště ne při popíjení šampaňského na jezeře Tonlésap. Ale přesto mě zajímá, jak nedávná brutální minulost spoluutvářela kambodžskou kul turu. Co tu Eric našel, že vyměnil Christiana Lacroix a Paříž za Siem Reap?
„Všechno bylo třeba přestavět. Všechno bylo nové, což mně osobně naprosto vy hovovalo. Mohl jsem být tak kreativní, jak jsem chtěl. Začal jsem zaučovat modelky, pořádat workshopy, vyměňovat si spous ty nápadů s ostatními. Lákaly mě inovace a Kambodža pro ně byla ideální místo.“
Reap jsou Shinta Mani Angkor, Amansara a Belmond La Résidence d’Angkor. Poměrně vysoká míra jejich originality je možná pře kvapivá, ale má své důvody.
Stejný sentiment se odráží i v podobě luxusních hotelů země. Ericův koncept obnáší haute fabric a inovaci materiálů. Kambodžský hotel Zannier Phum Baitang postavil Arnaud Zannier jako samostat ně stojící vily inspirované tradiční khmer skou architekturou na podpěrných pilířích. Do starého chrámu umístil spa. V zemi tak vznikl další z řady designových hote lů. Ve Phnom Penhu je Rosewood, v Siem
7. Eric Raisina na fotografii Mathieu Jacobse.
7 8
8. Pánská kolekce Erica Raisiny, fotografováno v Sala Lodge.
Réhahn má dvě galerie v Hoi An a očekává, že brzy znovu otevře svou saigonskou galerii. Jeho fotografie a obrazové knihy lze zakoupit také v jeho internetovém obchodě.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/7f464e7e88be086330c9e8ceae7ef2f4.jpeg)
Eric Raisina má butik v Siem Reap. Jeho příští přehlídka se koná 28. října 2022 v historickém komplexu Chijmes v Singapuru.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/94c1a2bfda952bc176fecffc18aabb77.jpeg)
EAsia Exclusive je b2b travel operátor specializovaný na jihovýchodní Asii a je partnerem EliteVoyage pro jedinečné zážitky z dovolené v dané oblasti.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/4ac1eaeac4806be9e1549fe67228f84a.jpeg)
1
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/4520a882e017e520cc4446712fd99415.jpeg)
Lvi a prach – africká savana. Stáda slonů. Gorily v mlze. A země duní pod kopyty pakoňů.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/5edbea2715d971ebd2aa173c0a349570.jpeg)
Safari ve Africevýchodní
Východní Afrika. To pravé, ryzí safari. Jaké příběhy tu na vás čekají?
111EXPLORER by EliteVoyage
Vše je tak blízko. Až na dřeň. Příroda bez filtrů a syrová divočina. Místa, která nepatří lidem.
1. Úvodní fotografie – Lvi v kráteru Ngorongoro 2. &Beyond Ngorongoro Crater Lodge 3. &Beyond safari v kráteru Ngorongoro Safari ve východní Africe
3. DEN / Safari v Ngorongoro a Serengeti
1. DEN / Přílet do Kilimandžára v Tanzanii
Cesta do oblasti Kilimandžáro ze střed ní Evropy obvykle trvá 11–15 hodin s jed ním přestupem. Nejlepší spojení aktuálně nabízí aerolinka Qatar Airways. Přistanete ráno a rovnou budete pokračovat do lodge &Beyond Ngorongoro Crater, buď autem po hrbolaté silnici, nebo krátkým safari le tem. Ať už do lodge přijíždíte po zemi, nebo vzduchem, vychutnáte si velkolepé výhle dy. Pak si po cestě odpočiňte. Zpomalte. Jako sloni, kteří kolem vás houpavě kráčí ve svém ledabylém tempu.
Ngorongoro
2. DEN / Kráter Ngorongoro a odpolední jízda za zvěří
112 EXPLORER by EliteVoyage
V kráteru bývalé sopky, který se svý mi šesti různými ekosystémy připomí ná utopickou Pandoru z filmu Avatar, žije 30 000 savců. Masivní samci slonů afric kých. Nesmělí nosorožci černí. Lvi pova lující se v širém prostoru pod oblohou bez hranic. Buvoli. Hyeny. Jedno jezero je plné hrochů, zatímco druhé je zcela zrůžovělé plameňáky. Všude je tolik zvířat, že doslo va nevíte, kam se podívat dřív. Až vyjede te z kráteru, budete pokračovat do travin v Serengeti. Tráva je všude a její nekonečné lány se táhnou k tomu nejzazšímu obzoru.
Většina dní na safari znamená budíček před úsvitem, protože mnoho zvířat je nej aktivnějších v ranních hodinách, dokud je ještě chládek. Dnešek je ale vaše první sku tečné ráno v Africe. Buďte na sebe laskaví. Dopřejte si čas na aklimatizaci – poděku jete si za to později. Vychutnejte si zázemí a design lodge, který jako by čerpal inspi raci zároveň u Masajů i ve Versailles. Perské koberce a staré dřevo, křišťálové lustry nad vanou. Odpoledne, příjemně odpočatí, se vydejte do kráteru Ngorongoro na výpravu za zvěří.
Afrika vás překvapí svou obrovskou velikostí. Máme tendenci představovat si ji jako jednolité místo, přitom má tolik podob! Každý kousek kontinentu je jiný. A každý obývají jiné druhy živočichů a rostlin. Afrika je skutečně královstvím zvířat, včetně mnohých vzácných a ohrožených. Svobodně se toulají krajinou a vaše setkání s nimi se vždy odehraje tváří v tvář, jako rovný s rovným. Kolik takových blízkých setkání a nezapomenutelných příběhů můžete zažít za dva týdny?
113EXPLORER by EliteVoyage 2 3
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/1efd7334397c86cde2a1d7c9ed4d188a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/6c9c73f8be988614beff2bb44b40ea6c.jpeg)
ve východní Africe 4
Safari
4. DEN / Celodenní jízda za zvěří v Serengeti
Mezi lednem a březnem se na sopečné půdě jihovýchodního Serengeti shromáždí více než milion pakoňů, aby se samice mohly otelit. Stáda v tomto období nikam neputují – přišla se totiž vykrmit před každoroční náročnou cestou na sever do Maasai Mara a zpět. Následují déšť, protože déšť znamená čerstvou pastvu. Tak se dává do pohybu velká migrace pakoňů, během které jste v totálním obležení zvířaty. Přes den sjíždíte do odboček vedoucích mimo hlavní trasy a kamkoli pohlédnete, vidíte stáda pakoňů a zeber – a také jejich predátory. Přesvědčte se na vlastní oči, jak bytostně tady všechno souvisí se vším.
Tráva umožňuje život celému ekosysté mu. Pakoně v trávě přivádějí na svět mlá ďata. Zebry ji žerou. Gazela Thomsonova trávou běhá jako o závod. Velké kočkovité šelmy se k travinám stahují, aby si pochut naly na té nejsnadnější kořisti: čerstvě naro zených mláďatech. Příroda je fascinující, ale rozhodně není sentimentální. V Serengeti žije více divokých velkých savců než kdeko li jinde v Africe. Váš den se skládá z vyjíž děk za zvěří. Stopujete lvy, leopardy, hyeny a gepardy, které k těmto prastarým pastvi nám žene hlad.
Serengeti
5. DEN / Velká migrace pakoňů
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c9635460d482d3deb258de2c9d59a5ef.jpeg)
115EXPLORER by EliteVoyage
6. DEN / Další objevy v Serengeti
7. DEN / Jízda za zvěří v Serengeti a přelet do Rwandy
5 4. Stáda zeber v národním parku Serengeti 5. Sanctuary Kusini
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/85340c5c8b9e56d3bde16b1238ee43b1.jpeg)
Poslední ranní vyjížďka za zvěří v Serengeti. Každé safari v takto rozleh lé krajině přináší velmi osobní okamžiky. Občas vás přepadne pocit, že se odehrály jen pro vás. Jaká překvapení na vás čeka jí dnes? Leopard na lovu? Lvi trhající ještě teplou gazelu svými drápy? K návratu na le tiště Kilimandžáro využijte vyhlídkový safa ri let a pak přeleťte se společností RwandAir do Kigali. Dorazíte večer. Dopřejte si relax v resortu The Retreat a osvěžte se v pri vátním bazénu. Pokud vás zajímá nesmírně bohatá rwandská kultura a to, jak se země vypořádala se svou bolavou minulostí, zů staňte o den déle a poznejte vše zblízka.
Serengeti je ekosystém, který pokrývá 30 000 kilometrů čtverečních – tedy oblast velkou jako Belgie! Na to, abyste ho pro zkoumali, potřebujete alespoň tři dny. Třetí noc přespěte v Sanctuary Kusini. Butikový stanový kemp stojí nad plání plnou zvířat, takže na safari jste prakticky i ve chvíli, když jen tak ležíte v posteli. Díky pěšímu safari navážete ještě bezprostřednější vztah s okolní přírodou než při výpravách autem. Sanctuary Kusini je kemp, který nabízí to nejlepší ze dvou světů: zázemí a komfort odpovídají elegantnímu hotelu, ale díky plátěným stěnám neztrácíte v tomto fas cinujícím a nedotčeném místě kontakt s přírodou.
116 EXPLORER by EliteVoyage
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c280d26b2d82d7951bada67876a2555a.jpeg)
6
7
Safari ve východní Africe
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/188715dd6d9c206dba39cccc493fdcbf.jpeg)
8. DEN / Transfer do One&Only Nyungwe House a setkání s opicemi
10. den / Vrtulníkem nad národním parkem Volcanoes a Bisate Lodge
Spojte příjemné s užitečným a předtím, než přistanete na helipadu u Bisate Lodge, vašeho dalšího útočiště, si užijte vyhlídkový let nad zamlženými sopkami. Země tisíce kopců – tak se Rwandě totiž také přezdívá. Vrtulník je ideálním dopravním prostřed kem nejen proto, že se pokocháte téměř božskou krajinou, ale také proto, že ušetříte spoustu času. Bisate Lodge nabízí pouhých šest lesních vil postavených ve stylu krá lovského paláce v Nyanze. Poněkud steril ní Afriku koloniální éry tu nehledejte. Tady poznáte Afriku ryzí, autentickou a součas nou. Navštivte nedalekou místní komunitu a odpoledne využijte k odpočinku v boha tém zázemí lodge.
Stezka začíná prakticky u vaší suity. Vydáte se po ní za jedněmi z nejvzácnějších živočichů a našimi nejbližšími žijícími pří buznými: putujete za šimpanzi. Který člen šimpanzí tlupy se s vámi propojí pohledem z očí do očí? Pokoušíte se přeložit jejich vý razy a gesta do lidského jazyka. Všímáte si jejich podobností s námi lidmi, jako napří klad protilehlých palců, které šimpanzům umožňují úchop rukou. Jste zaplaveni tolika novými dojmy! Když si vás fascinovaně pro hlíží tlupa 30 šimpanzů, nemůžete se ubrá nit myšlence, že tuší, že my lidé jsme jejich dvounozí bratranci.
Nyungwe
Čeká vás brzký let do Nyungwe, úpl ně jiného království divoké zvěře. Vítejte v povodí Konga. Opulence, exkluzivita, od lehlost: ve druhém největším deštném pra lese na světě je One&Only Nyungwe House jedinou opravdu pětihvězdičkovou lodgí. Národní park Nyungwe Forest je rajskou zahradou volně žijících primátů. Nejdřív si ale dejte v klidu čaj. Pak následujte svého průvodce a vystopujte s jeho pomocí deset druhů opic včetně paviánů anubi a manga bejů pláštíkových.
6. One&Only Nyungwe House 7. Trekování za šimpanzi z One&Only Nyungwe House Safari ve východní Africe
117EXPLORER by EliteVoyage
9. den / Trek za šimpanzi v Nyungwe
118
Nejdřív vám to bude připadat téměř ne skutečné… Opravdu žijí největší primáti světa v těchto sopečných horách skoro jako trosečníci na posledním nedotčeném ost rově? Opatrně procházíte hustým lesem. Scházíte z viditelné stezky. Pak se najednou zastaví čas. To na vás zírá horská gorila. Gestikuluje, evidentně se snaží komuni kovat, jako by pro vás měla důležitý vzkaz. Celou hodinu strávíte v tom nejintimnějším setkáním s divočinou, jaké lze zažít, jen pár metrů od gorilí tlupy. Vítejte v jejich světě.
11. DEN / Trek za gorilami v národním parku Volcanoes
Podruhé je to ještě lepší. Navštívíte jinou habituovanou tlupu a budete svědky inte rakcí mezi jejími členy. V trekingové skupi ně vás může být maximálně osm lidí a mezi vámi a gorilami nestojí žádné ploty ani zábrany. Někdy se kolem vás gorily shluk nou (v rámci bezpečnosti, samozřejmě). Zapomeňte na chvíli fotit, vlastně ještě lépe – aspoň na pár okamžiků schovejte telefon úplně. Vnímejte všemi smysly to, kde právě teď jste. S kým právě teď jste. Na celé pla netě momentálně přežívá asi jen tisícovka horských goril. Ani jedna z nich nikdy ne byla v zoo.
Safari ve východní Africe 8
12. DEN / Druhý trek za gorilami v národním parku Volcanoes
Gorily
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/85f0b710ebfc4deb0463103b571853d8.jpeg)
-
13. DEN / Transfer do Kigali a odlet
9.
Jaké příběhy v Africe jste již stihli zažít?
14. DEN / Návrat domů
119EXPLORER by EliteVoyage
Jaké příběhy z Afriky probouzejí vaši fantazii?
Jaké příběhy si z Afriky přivezete tentokrát?
Nechte své srdce, ať ještě jednou za slechne volání divočiny. Naposledy si užij te lodge, která je oslavou rwandské kul tury. Rozlučte se a vydejte se na cestu do Kigali, buď po silnici (tři hodiny), nebo vy hlídkovým vrtulníkem (půl hodiny). S Qatar Airways se z Kigali do střední Evropy do stanete s jedním mezipřistáním. Nebo si vy berte let společnosti RwandAir do Bruselu, kde přesednete na domácí spoj.
8. Bisate Lodge Trekování za gorilami národním parku Volcanoes fotografie Wilderness Safaris
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/b9192dd5a836c00a6078983427de11d1.jpeg)
v
9
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/12403e205c778b48412df6d45b363292.jpeg)
To nejlepší z osvědčené klasiky a nová překvapení v nejkrásnějších evropských velehorách. Inspirace na alpské sjezdovky, stylové hotely a praktické tipy pro plánování cesty. Tři destinace, které stojí za návštěvu.
LyžovánívAlpách
Corvara v Itálii.
Lech v Crans-MontanaRakousku.veŠvýcarsku.
121EXPLORER by EliteVoyage 6 5
Sezóna obvykle začíná v prosinci a trvá do začátku dubna. Sníh sice začne tát dřív než v jiných alpských destinacích, nic méně Corvara je proslulá jasnou oblohou, která trvá v podstatě od Vánoc. Vrcholem sezóny, co se vytíženosti týče, jsou dny kolem Nového roku a únor, ale obecně tu na davy lidí ani fronty u vleku nenarazíte. Corvara má spíš dospělou atmosfé ru a často přitahuje páry, skupiny přátel a rodiny se staršími dětmi. Vyhovuje těm, kdo si chtějí zajezdit na různých typech sjezdovek a vychutnat si fantastické jídlo.
Vesnice v Dolomitech na prosluněné náhorní plošině nad údolím Val Badia. Skvělé lyžování s více než 1 200 kilometry sjezdovek, výjimečná gastronomie a ladinský pohodový přístup k životu. Není divu, že oblast Alta Badia je oblíbená u párů i rodin s dětmi všech věkových kategorií.
Alta Badia nabízí podmínky pro sjezdy v příjemném tempu s nádhernými scené riemi Dolomit na pozadí. Jedná se o skvělé svahy pro začátečníky a středně pokro čilé, nicméně zároveň se právě tady na Gran Risa koná jeden z nejnáročnějších sjezdů Světového poháru. Jižní Alpy mají sice kratší sezónu, ale také týdny plné slunce a modré oblohy bez sněhových bouří, tedy žádné ztracené dny, kdy se kvůli počasí nedá vyrazit na svah. Zdejší sjezdovky si užívají lyžaři i snowboardis té všech úrovní zdatnosti. Pokud je to váš styl, s prknem či lyžemi se můžete vydat i do kvalitně upravovaného snowparku. Pohodové lyžování v okolí Corvary lze vybalancovat dobrodružným průzkumem oblasti Dolomiti Superski, rozsáhlého propojeného území, kde k pohybu sta čí jen lyže a lanovky. Je zde slavný okruh Sella Ronda, konají se tu lyžařská safari pro gurmány se zastávkami na vyhláše ných horských chatách a také se dá vydat na lyžích po stopách 1. světové války.
122 EXPLORER by EliteVoyage
Plánování cesty
Sníh a lyže
Lyžování v Alpách, Itálie 1. Lyžování v údolí Valais, Švýcarsko 2. Hotel La Perla 3. Okruh Sella Ronda v italských Dolomitech
Corvara, Itálie
Z Prahy do Corvary trvá cesta autem asi osm hodin. Pokud chcete letět pri vátním letadlem, nejbližší letiště najdete v Bolzanu (hodina a půl autem od Corvary). Ranvej je nicméně poměrně krátká a leti ště je vhodné mimo jiné pro turbovrtulo vá letadla a menší letadla s proudovými motory. Lze také přiletět do Innsbrucku, odkud se do Corvary dojede za dvě a půl hodiny. Případně si dopřejte dvě dovole né v rámci jedné cesty: načasujte lyžová ní spolu s Benátským karnevalem (v roce 2023 se koná od 11. do 21. února) a zůstaň te pár dnů také v Benátkách, které jsou od sjezdovek vzdálené tři hodiny jízdy.
Rodina Costa také provozuje pivovar L’Murin, jedno z nejlepších míst pro après -ski v Corvaře, a vinný sklípek Mahatma, který byl ohodnocen jako jeden z pěti nej lepších v celé Itálii. Dále mají hosté k dispo zici dobré spa, lekce vaření nebo restauraci La Stüa de Michil, kde vládne šéfkuchař, jenž čerpal zkušenosti osm let v Japonsku.
Horské sídlo, původně postavené lyžař ským instruktorem Ernestem Costou v roce 1931, je jedním z mála opravdových 5* ski-in ski-out hotelů v celých Dolomitech. Dnes butikový hotel s 54 pokoji vlastní a provozují Ernestovy děti, Michil a Mathias. Jejich jmé na si jistě zapamatujete, protože strávit noc v hotelu La Perla je skoro jako být pozvaní do rodinného domu, jehož majitelé přiro zeně konverzují nad sklenkou aperitivu se svými hosty. Jejich přístup klade důraz na lokální zdroje, což se odráží v individuálně navržených pokojích i na talířích ve všech čtyřech působivých restauracích. Nejen romantici budou uneseni suitou Romantik s balkónem a výhledem na nedotčenou pří rodu Dolomit. Specifické zázemí pro děti zde sice není, ale i tak se tu rodiny s dětmi všech věkových kategorií cítí vítány.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/129fdc0c03d4bf5a4106dc694b9877e9.jpeg)
Z každého zákoutí hotelu La Perla dýchá vášeň pro věc a autentická atmosféra po klidné a zasněžené dolomitské vesnice.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/0b6d9912957845490aedf7600f7da57b.jpeg)
2 3
Hotel La Perla
Plánování cesty
Kvalita a množství sněhové pokrývky, kterou je zimu co zimu požehnán Lech, se jen těžko překonává. Dalším bonusem je jeho propojení vleky a sjezdovkami se všemi oblastmi Arlbergu. Místní svahy se rozpro stírají na třech horách a nabízejí zážitkovou rozmanitost od freeridingu v čerstvě na padaném prašanu až po pečlivě upravené sjezdovky pro začátečníky. Černá sjezdov ka je tu jen jedna a pokročilí lyžaři obvykle zamíří na sousední St. Anton, což znamená, že svahy mimo sjezdovky v Lechu většinou zůstávají téměř nedotčené. Možná čekají právě na vás? Další výzvou je 85kilometro vý legendární okruh Run of Fame, nejdelší v celých Alpách. Začátečníci mohou tréno vat na mírných sjezdovkách a většina svahů bude potěšením i pro středně pokročilé. Na své si tu přijdou i vyznavači snowboar dových prken – jejich vynálezce Sherman Poppen zde trávil své dovolené a bydlel v hotelu Kristiania Lech.
Sníh a lyže
Lech, Rakousko
Lech přitahuje lidi z celého světa. Na roz díl od zbytku Rakouska v něm vládne atmo sféra „starých peněz“ a důraz na elegantní módu je všudypřítomný.
Do Lechu z Prahy dorazíte za sedm hodin jízdy. Nejbližší komerční letiště jsou Curych (dvě hodiny) a Innsbruck (90 minut). V Lechu je i helipad, takže se sem z Innsbrucku mů žete dostat za pouhých 40 minut vrtulní kem. Nejbližším letištěm pro privátní jety je Altenrhein St. Gallen ve Švýcarsku, které od Lechu dělí méně než jedna hodina jízdy autem.
Lyžování v Alpách, Rakousko 4. Kristiania Lech 5. Ski-in ski-out v hotelu Kristiania Lech 6. Prázdné svahy v Lechu
Oblast horského masivu Arlberg v západním Rakousku je kromě typických alpských tradic proslulá svou dlouholetou romancí s aristokracií a konzistentně kvalitním prašanem. Vesnice Lech am Arlberg je kulturní křižovatkou v srdci Alp a gastronomickým centrem plným vyhlášených rodinných podniků. Sjíždí se sem lyžaři všech věkových kategorií a mnoha národností.
124 EXPLORER by EliteVoyage
Sezóna začíná v listopadu a může trvat až do konce dubna. Region je proslulý kva litním sněhem i ke konci sezóny a čerstvě napadaný prašan je téměř samozřejmos tí. Některým nadšencům vyhovuje stát na lyžích těsně po sněhové bouři jako jedni z mála nad prázdnou sjezdovkou. Jiní zase rádi přivítají volný den a užijí si après-ski i nakupování, protože možnosti tu jsou v těchto směrech bohaté a zábavné.
5 6 4
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/058b6ed5d73f25b9123b5376104239f5.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/b96b42abde17c8d7e9c93463ca4bee1e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/3d157694e32e726fc7b64bd54e0bbf26.jpeg)
7. Post Lech
Lyžování v Alpách, Rakousko
Prvním olympijským vítězem Rakouska v lyžování byl Othmar Schneider. Založil první lyžařské školy v zemi a jeho rodi na objevila techniku moderního slalomu. Rodinné sídlo neslo jméno Kristiania pod le původního názvu Osla – města, kam si Othmar přijel pro zlato. Jeho excentrická dcera Gertrud Schneider přeměnila dům na hotel Kristiania Lech s 27 pokoji a do dnes jej s rodinou provozuje. Typický alp ský exteriér díky ní vstupuje do zajímavého dialogu s pop-artem a osobitým designem interiérů. Vzhledem k tomu, že původně šlo o rodinný dům, a ne hotel, je každý pokoj zcela jiný a hosté si ještě před pří jezdem vybírají ten, který je stylově nejvíc oslovuje.Spazde není, jen sauna. Snídaně se po dává ve formě à la carte kdykoli během dne. Jedná se o lifestylový hotel pro do spělé, jenž působí zábavně a jedinečně. Kristiania Lech stojí pět minut chůze od hlavní lanovky, k dispozici je ale samozřej mě i hotelový shuttle.
126 EXPLORER by EliteVoyage
Kristiania Lech
Vlastní jej a provozuje rodina Moosbrugger a můžete se těšit na zajímavé kulinářské zážitky a rozhovory o historii hotelu – vět šina vína pochází z jejich vinice z 9. století! Post Lech ztělesňuje vznešenost a zároveň proměnlivost lyžařského resortu s dlou holetou hutnou minulostí. Nizozemská královská rodina dobře věděla, proč trávit své lyžařské dovolené právě v hotelu Post Lech.
7
Post Lech
Vůbec první rakouský hotel, jenž se ob jevil v kolekci Relais & Chateaux, nachází rovnováhu mezi tradičním alpským stylem, moderním zázemím a současnými trendy. Jeho spa je nejlepší v Lechu a nabízí i úžas ný bazén pro děti. Daří se mu vnášet svěží vítr do dekoru v podobě loveckých trofejí a odlehčovat jistou inklinaci k auře starého světa. I nové Kaiser Suites podobně zdařile balancují mezi tradicí a současností. Vždy se jednalo o nejlepší místo v Lechu, kam se vypravit za jídlem, a navíc je jen 100 met rů od lyžařských vleků, jde tedy prakticky o nejcentrálnější hotel celé vesnice.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/0a11ddbb5ea0361e44ba3fd0ac564b20.jpeg)
127EXPLORER by EliteVoyage
Ze sluncem zalité náhorní plošiny, na níž se Crans-Montana nachází, si můžete vy chutnat nejpůsobivější výhledy v Alpách: od Matterhornu po Mont Blanc. Na sjezdovky vyjíždíte doslova ze dveří hotelu a vleky vás vyvezou na ledovec Plaine Morte ve výšce 3 000 metrů. Pokročilí lyžaři se vydají na La Toulu, odkud je čeká náročný sjezd, nebo si sjedou carvingové úseky Piste Nationale. Většina ze 140 kilometrů sjezdovek je ide ální pro začátečníky až mírně pokročilé, ale na svazích kromě upravených úseků najdete i hluboký sníh pro freeride. Crans-Montana je také dobrá destinace pro všechny úrovně snowboardistů, kde si užijí sjezdy i jeden z nejlepších evropských freestyle parků. Heliskiing a heliboarding tady dosahují velkolepé úrovně a golfová hřiště se v zimě mění v běžkařský ráj. Téměř všechny lanovky a vleky se nedávno dočkaly modernizace, protože Crans-Montana se již těší na pořádání Mistrovství světa v alp ském lyžování v roce 2027.
Sníh a lyže
Plánování cesty
Crans-Montana leží od Prahy jedenáct hodin jízdy autem. Pokud nechcete řídit, využijte přímého letu do Ženevy, odkud po třebujete jen dvouhodinový transfer autem. Privátní jety mohou využít letiště v Sionu, jen 20 kilometrů od Crans.
Značkové butiky, skvělé chalety, ski-in ski-out hotely a fantastická gastroscéna. Trendy Crans a poklidnější Montana leží na jižně orientovaných svazích protkaných jedněmi z nejslunnějších sjezdovek ve Švýcarsku. Dohromady tvoří mozaiku složenou ze skvělého lyžování, relaxu ve wellness a současného luxusu.
Crans-Montana,Švýcarsko
Lyžování v Alpách, Švýcarsko
Crans-Montanaprašan.jeoblíbenou destinací rodin s dětmi, ale i skupin přátel cestujících pohromadě. Nabízí totiž sjezdovky pro zimní sportovce všech úrovní pokročilosti, takže každý si něco najde, ať už si s sebou přivezl lyže, nebo snowboard. Après-ski se nese v elegantním duchu, ale vyloženě živá a bohatá scéna to není, protože většina lidí si užívá společnost v hotelu nebo navštěvu je čím dál působivější portfolio restaurací.
Vleky sice fungují až do konce dubna, ale sníh většinou začne tát dřív, než je zvykem v jiných švýcarských resortech, a většina sněhu ke konci sezóny je umělá. Únor a začátek března bývají obzvlášť vy dařené a dlouhé dny plné slunce jsou občas prostřídány chvílemi, kdy se z nebe sype dokonalý čerstvý
8
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/dc01970db25824e0d09b56d7fa2d7d03.jpeg)
Six Senses Crans-Montana
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/6a7968a5e6cf3ff5d9b9eda3b4082810.jpeg)
129EXPLORER by EliteVoyage
Renomovaná značka v oblasti spa a wellness resortů vnáší své know-how do destinace, kde hosté špičkové regenerační procedury opravdu ocení – obzvlášť, když půjde o masáž nohou. Six Senses v městeč ku Crans je ski-in ski-out hotel s vynikající polohou těsně u hlavní gondoly a hostům nabízí například střešní bazén, hammam a Biohack Recovery Lounge. Fasáda odka zuje ke klasické architektuře švýcarských chaletů, ale interiéry přinášejí nový pohled na to, co lze v Alpách očekávat. Vše dosud září novotou, protože Six Senses Crans-Montana se prvním hostům otevře te prve 7. prosince 2022. Designově se jedná o uklidňující směs křemence, modřínu a dubu, které rozehrávají sofistikovanou hru s texturami, přírodními odstíny a tva rovými kontrasty. Tlumená barevná paleta dovoluje zazářit hlavní hvězdě pomyslné vizuální show: výhledům. Z arkýřových oken a privátních teras vidíte na celé údolí Valais a panorama od Matterhornu po Mont Blanc.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/e465654bd429fcb1bb842417ce77be0f.jpeg)
Rafinovaná pozornost k detailu je jedním z poznávacích znamení prestižního ski-in ski-out hotelu, který hostům poskytuje absolutní klid a soukromí. Tvoří jej dva pri vátní chalety stojící přímo na svahu, se zá zemím a servisem na úrovni, o níž si řada pětihvězdičkových hotelů může nechat zdát. Spa o rozloze 1 000 metrů čtvereč ních doplňuje vyhřívaný bazén, v němž se zrcadlí okolní hory. Privátní šéfkuchař se stavuje personalizovaná menu. Jeden cha let poskytuje osm ložnic (všechny s bal kónem a výhledem na divokou alpskou přírodu), plus dvě ložnice pro děti, takže celkem pojme 26 hostů. Jeho 3 850 metrů čtverečních ukrývá i takové poklady jako doutníkový salonek, kulečníkovou místnost a arkádovou hernu. Druhý chalet je o něco menší a kromě šesti ložnic je hostům k dis pozici kino a otevřená kuchyně, která slouží i jako společenský prostor pro setká vání. Do obou chaletů se dohromady poho dlně vejde až 38 hostů. Chalety lze rezer vovat buď oba dohromady, nebo každý zvlášť samostatně – v tom případě je spa sdílené hosty z obou chaletů.
8. Crans-Montana a kanton Valais: vrcholky hor, ledovce, ledové jeskyně a dlouhé sjezdovky. 9. Six Senses Crans-Montana 10. Ultima Crans-Montana 9 10
Ultima Crans-Montana
130
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/10589755185e12086b1fabc3e6f2438b.jpeg)
131EXPLORER by EliteVoyage
Čtyři lidé sdílejí své zkušenosti z nejvyhlášenějších destinací pro medicínské wellness v Evropě.
úvodní fotografie: Sha Wellness Clinic
Fúze lékařských procedur a tradičního wellness v prostředí, které má mnohem blíž k pečujícímu spa než k ordinaci lékaře. Je ale medicínské wellness dovolená? A jaké jsou reálné výsledky?
wellness
„Většina lidí bere v potaz jen nejbližší budoucnost nebo nedávnou minulost. Prvním krokem je zbavit se téhle kognitivní mlhy a uvědomit si, co nás čeká v budoucnosti, která se zatím jeví jako daleká.“
132 EXPLORER by EliteVoyage
„Většina našich klientů jsou úspěšní lidé. Vědí, jak peníze vydělat, a vědí hlavně i to, jak je rozmnožit a nechat růst. O investicích a prosperitě by dokáza li mluvit celé hodiny,“ říká doktor Mera. „V SHA se naučí, jak podobné principy aplikovat i na ten nej důležitější kapitál – své zdraví.“
Jak se postupně aklimatizuji na rytmus SHA Wellness Clinic, atmosféra mi připadá méně a méně klinická, dokonce i během detailních zdravotních testů. Dochází mi, že lékařské ordinace tvoří jen
Zní to samozřejmě rozumně, ale i tak bych si k snídani radši dal Bloody Mary než ovocné smoo thie. Doktor Mera mi předkládá lékařskou analýzu dvou mužů narozených v roce 1973. Teoreticky jsou oba stejně staří, ale podle metabolického věku je je den z nich třicátník a druhý šedesátník.
Až příliš často se mi stane, že bych potřeboval dovolenou jenom na to, aby se mé tělo vzpamatova lo po dovolené. Normálně se mi sice daří psychicky vypnout, ale tady v SHA se děje ještě něco jiného. Vypínám a znovu se napojuji na vnímání svého tě lesného zdraví a celkové pohody. Nikdy jsem ne patřil k těm, kdo by byli ochotni promarnit vzácné volno během dovolené na wellness. Najednou si ale uvědomuji, že chvíle, které do sebe teď investuji, pomůžou prodloužit potenciální čas na všechny mé budoucí dovolené.
SHA Wellness Clinic
Takže jdu opravdu do toho! Program zdravého stárnutí na klinice SHA ve španělském Alicante. Podobně jako mnoho dalších hostů se po komplexu procházím v bílém županu a pantoflích. Můj den je nabitý procedurami od masáží hlubokých tkání po akupunkturu, osteopatii, mezoterapii obličeje, ne bulizační terapii plic a intravenózní ozonoterapii. Každá z těch metod je úplně jiná a o většině z nich jsem nikdy předtím ani neslyšel. Mezitím relaxuji ve spa, u bazénu, v zahradách a ve své prostorné suitě s výhledem na Středozemní moře.
malou část celého komplexu. Procházím se podél pobřeží, zkouším jógu a jako první chod snídám polévku miso. Jídlo je úžasné: fúze středomořské a okinawské kuchyně inspirovaná dvěma místy s nejvyšší průměrnou délkou života na světě. Na interaktivních kurzech o stravě se učím, jak do každodenního života jednoduše zařadit mořské řasy bohaté na minerály a další superpotraviny. Nebo jak docílit toho, aby brownies a pečivo, které jím k snídani, byly opravdu zdravé. Kdykoli se se tkám s doktorem Merou, hovoří velmi pragmaticky. „Podívejte se na Davida Attenborougha. Je mu 96 let a dodnes točí dokumenty o divoké přírodě. Kolik času měl v životě k dispozici? Dosáhl pomy slného vrcholu Everestu. A co vy, chcete také mířit naNakonecvrchol?“ mi filosofie doktora Mery i celé kliniky SHA začne připadat velmi prozíravá a inkluzivní. Kombinace moderní lékařské vědy se starověkými holistickými metodami mi pomáhá překonat můj skepticismus vůči oběma. Myslel jsem si, že na něco takového nemám čas. Možná jsem čas opravdu ne měl, ale nakonec jsem si ho prostě udělal, a to, že jsem se chvíli soustředil na svůj podprahový stres, spánek, výživu a zažívání, už začíná přinášet první plody.„Do čtyřicítky vstupujete v dobré kondici,“ chválí mě doktor Mera. „To je jako dosáhnout při výpra vě na Everest základního tábora. Dokážete prožít v dobré kondici i šedesátku? Pak můžete na vrchol Everestu dojít ležérní procházkou, a ne se ho po koušet zdolat po té nejdrsnější a nejstrmější stěně.“
Alicante, Španělsko
Editor Exploreru Stephen Bailey na vlastní kůži vyzkoušel SHA Wellness Clinic.
Medicínské wellness
Ze střešního bazénu se kochám výhledem na zá liv Altea. Připadám si jako na dovolené – ať už jsem v mé suitě, ve spa, nebo v restauraci, nemůžu se zbavit pocitu, že jsem na pohodových prázdninách ve Španělsku. Až při setkání s doktorem Vicentem Merou zavládne poněkud lékařská atmosféra. Opravdu hodlám strávit své drahocenné volno v tak medicínském prostředí? SHA je wellness klinika pro integrální zdraví a tělesnou i duševní pohodu. Normálně si během dovolené žádné požitky neod pírám, protože když nemáte času nazbyt, jsou volné dny příležitostí, jak se pořádně uvolnit. Slova dok tora Mery mě ale nutí k zamyšlení:
133EXPLORER by EliteVoyage Medicínské wellness
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/ca8764fa02bdbdbdd262ef6d74f40632.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/7199fd2e77fd2f37b4510d0958e9f2ff.jpeg)
A pak tu byly božské procedury! Cvičení hypoxy na spalování útrobního tuku, Kneippova hydro terapie, léčivé zážitky přímo v lese. Mé oblíbené bylo vodní shiatsu, které účinně zmírňovalo boles ti v zádech a odstraňovalo zbytkové napětí. Deset dní ve Vivamayr Altaussee mi přineslo potřebnou detoxikaci, očistu a odpočatou, lepší verzi sebe sama. Pokud výše uvedená ošetření a procedury znějí příliš klinicky, celkový zážitek takový urči tě není. Regenerovala jsem ve své vlastní bublině klidu, kterou pomáhala vytvářet i krásná příroda všude kolem.
Lidé se mě často ptají, jestli bych se do Vivamayr vrátila. V určitém ohledu tam vlastně stále jsem díky změnám, které se přirozeně otiskly do mého každodenního života. I po návratu domů se řídím koncepty, se kterými jsem se tam seznámila, a cí tím se zdravější. Samozřejmě že bych se vrátila! Vyzkoušela jsem i jiné hotely Vivamayr, ale tento je nejlepší, hlavně jeho bio strava. Určitá vnitřní disciplína je nicméně potřeba. Absolutně žádný alkohol, a dokonce je omezené mluvení při jídle, abyste mohli precizněji žvýkat, a tedy i trávit. Není to běžná dovolená, spíš místo, kde můžete být chvíli o samotě, máte čas na odpočinek, seberefle xi a spojení se sebou samým. Prostoupí vás pocit naprostého pohodlí a důvěry.
Klientka EliteVoyage Maar Eder strávila deset dní u jezera ve VIVAMAYR Altaussee.
Štýrsko, Rakousko
Medicínské wellness
z těchto termínů nerozumíte, nelekejte se. Já jim také nerozuměla. Bylo to edukačních deset dní, díky kterým jsem začala chápat své tělo úplně no výmSetkalazpůsobem.jsemse s tolika odborníky od lékařů po sestry, recepční i obsluhu, která znala mé chuťové preference a nutriční potřeby. Můj program byl in dividuálně sestaven tak, aby zahrnoval vše včetně pitného režimu. Nechyběly elektrolýzové koupe le nohou, ošetření břicha, jaterní obklady, sérové masáže proti celulitidě, výplachy tlustého střeva, osteopatie a lymfatické drenáže. Lékaři se mnou probírali výsledky testů a na jejich základě jsem absolvovala nutriční koučink.
VIVAMAYR Altaussee
Prostory wellness jsou samozřejmě čisté a útul né, ale přijeďte kvůli tělesnému i duševnímu zdra ví, nejen kvůli spa. Wellness, které tu zažijete, přichází v podobě niterného napojení na sebe sama. Během deseti dnů jsem vnímala, jak příz nivě ovlivňuje můj celkový zdravotní stav. Důraz na medicínský aspekt je zde výrazný, což odrá žel můj denní program. Analýza volných radikálů a antioxidačního potenciálu. Funkční svalový test, který odhalí poruchy pohybového aparátu. Krevní testy, vyšetření moči, alkalické infuze a infuzní terapie na podporu nadledvinek. Pokud mnohým
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c01c59ca4b027f4dc38c5a218c9f6254.jpeg)
tech 1991 a 2005 Clinique La Prairie nyní znovu mo dernizuje veškeré své vybavení.
Navštivte osobně Clinique La Prairie a okamžitě pochopíte, že slavná švýcarská klinika není mís to, kam se vydat na běžnou wellness dovolenou. „Přijíždíte sem hlavně za lékařskými ošetřeními,“ popisuje travel designer EliteVoyage Matouš Grund. „Najdete tu přes 50 lékařů, 25 různých specializací, tři operační sály. Klinika staví na první místo medi cínskou péči, teprve pak wellness, takže se připrav te na mnohem víc než bahenní zábaly a kosmetické masážeJednímobličeje.“zmistrovských programů je Revitalisation, jenž se opírá o 90 let zkušeností kliniky s regenerací buněk. Konečně, právě tady ve švýcarských Alpách zahájil v roce 1931 profesor Paul Niehans průkop nickou buněčnou terapii zaměřenou na zpomalení procesu stárnutí. Klinika se brzy dočkala meziná rodního věhlasu poté, co Niehans začal léčit papeže Pia„Přejete-liXII. si zbavit se nadbytečných kil a cel kově ozdravit tělo, je to pro vás ideální hotel,“ říká Matouš. „Absolvujete zdravotní prohlídky, jste pod dohledem lékařů, procedury ve spa podporující proces hubnutí, cvičíte, jíte zdravou vegetariánskou stravu. Lékaři mají k dispozici vaše krevní testy, tes ty DNA, odborné analýzy. Najdete tu úžasnou posi lovnu s osobními trenéry a věnujete se i outdooro výmExkluzivníaktivitám.“klientela se do wellness hotelu v Montreux vrací již desítky let. Po renovacích v le
Medicínské wellness
Lékařské služby si lze rezervovat na základě a la carte menu. Je možné si zvolit i specifické programy s názvy jako Anti-Aging Stem Cells nebo Skin Cell Boost zaměřené na konkrétní cíle jako detox, lep ší mobilita, zpomalení procesů stárnutí či zdravější spánek. Clinique La Prairie je dnes od stejnojmen né kosmetické značky separovaná, ale zaměření na krásu zůstává zřejmé a neinvazivní omlazující pě tidenní ošetření Advanced Aesthetic Beauty je vel mi„Dopopulární.komplexu byly investovány velké pení ze a je to vidět. Spa nabízí krytý bazén, dvě sauny a další lázeňská zařízení. Navzdory svému názvu La Prairie pracuje s kosmetikou Swiss Connection.“ Matoušovo doporučení po jeho osobní návštěvě kli niky? „Nezůstávejte tady jen kvůli spa a wellness, ty beztak budou součástí vašeho léčebného progra mu. Vypravte se sem kvůli moderním a detailním ošetřením s reálnými, dlouhotrvajícími výsledky. Získáte mnohem víc než běžný relax po dovolené.“
Clarens, Švýcarsko
„U večeře jsme potkali hollywoodského herce, ale samozřejmě neprozradím, o koho šlo, ani proč kliniku navštívil! Nové suity mají současný moder ní design, vzdušnější než původní zlaté interiéry. Junior Suites jsou nyní opravdu dobré a na každém patře je pouze jedna suita.“
Travel designer společnosti EliteVoyage Matouš Grund navštívil švýcarskou Clinique La Prairie.
Clinique La Prairie
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/88dac5f865fd682a268ecb0d5d02e1ab.jpeg)
„Prostředí je u nás úplně jiné než v nemocnici,“ říká profesorka Verena Briner, medicínská ře ditelka Waldhotel Health & Medical Excellence. „Samozřejmě máme velmi specifická zařízení na měření funkce plic nebo hustoty kostní tkáně, která bezesporu vypadají jako lékařské přístroje. Ale naše konzultační místnosti jsou orientované do lesa. To předznamenává kombinaci medicín ské inovace s přírodou, díky které se odlišujeme a vytváříme jedinečný zdravotní zážitek. Svým způsobem u nás tedy máte spíš pocit, že jste v příjemném hotelu.“
Lucern, Švýcarsko
Waldhotel vznikal pod taktovkou architek ta Mattea Thuna, jenž se proslavil svými hotely a wellness resorty zasazenými v srdci přírody. Svůj postoj vyjádřil slovy: „O udržitelných stav bách není třeba mluvit. Prostě bychom je měli stavět.“ Ve Waldhotelu je pocit souladu s příro dou zcela patrný. Dominuje zde přírodní dře vo a kámen a materiály odpovídají duchu mo derního pětihvězdičkového luxusu. Hosté mají také neomezený přístup do celého komplexu Bürgenstock.„Nalékařských testech, jako jsou například krevní rozbory, můžete vydělat spoustu peněz. Ale když pro klienty skutečně chcete udělat něco dobrého, nejen vydělávat, musíte lidem umět naslouchat, pozorovat je, porozumět jim – jedině tak budou mít výsledky smysl.“ Profesorka Briner mluví tiše a přesvědčivě. „Říká se tomu klinické uvažování: rozklíčujete důležitou část, a podle toho doporučíte, co by klienti měli dělat dál.“
Medicínské wellness
136 EXPLORER by EliteVoyage
Redaktorka Exploreru Leia Welle objevuje Waldhotel Health & Medical Excellence, který je součástí resortu Bürgenstock u Lucernského jezera.
Hosté obvykle zůstávají tři nebo čtyři dny, často přijíždějí s rodinou nebo přáteli. Všichni si užívají dovolenou v přírodě, přičemž jeden z nich absolvuje i zdravotní program. Profesorka Briner upozorňuje na pestrou nabídku procedur a ošetření.„Najdete u nás všechny všeobecné zdravotnic ké elementy jako preventivní kolonoskopii, gas troskopii, kontrolu tlustého střeva a případných polypů či dermatologické kontroly. Naši kar diologové provádějí zátěžové echokardiogramy. Pokud se něco nejeví úplně v normě, můžeme udělat CT angiografii, tedy něco jako rentgen, na kterém vidíte zúžení krevních cév. Všimnu-li si na klientovi hned první den zvětšených lymfa tických uzlin, uděláme další testy.“
Waldhotel mě na první pohled překvapí svou rozlehlostí. Samozřejmě znám Bürgenstock a jeho nádherné spa. Ale nečekala jsem, že v re sortu se také nachází skoro nový hotel se 137 po koji a suitami, který působí spíš jako malebná ve snička než jako klinické zařízení.
Diagnostické služby jsou doplněny speciali zovanými programy pro kontrolu tělesné váhy a zlepšení rovnováhy těla a mysli. V podstatě jde o detox a principy mindfulness neboli všímavos ti. Waldhotel je také certifikovaným rehabilitač ním centrem s 24 pokoji pro rehabilitaci po ope raci, úrazu a rakovině.
„Nakonec probereme podrobnosti o klientově zdraví a navrhneme personalizovaný plán změ ny životního stylu,“ říká profesorka. „Očekávaná délka života ve Švýcarsku nyní je 84 let. Uvidíme, kam se tato hranice posune v příštích 40 letech.“
Waldhotel opouštím s přesvědčením, že mno hem lépe rozumím svému současnému zdravot nímu stavu a změnám životního stylu, které jsou potřeba k tomu, aby bylo dosaženo dlouhodo bých výsledků. Po programu medicínského wellness na mě čeká další úžasná kapitola: Alpine Spa. Nejscéničtější spa světa, ke kterému kráčím po stezce vedoucí k hotelu Bürgenstock.
Waldhotel
137EXPLORER by EliteVoyage Medicínské wellness
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/dda4bc3f9ecada859060a869d28541cc.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/5869e71f61b18366376d82f58fee8a64.jpeg)
Výlet za módou 5x jinak
Pět metropolí zaměřených na módu. Pět úplně jiných zážitků z nakupování.
138 EXPLORER by EliteVoyage
Výlet za módou 5x jinak
Buddhistické chrámy stojí vedle strhujícího futuristického designu. Hlavní město Jižní Koreje pul zuje ve svém vlastním rytmu: hluboká tradice a současná móda, distingovaná elegance a ulice, z nichž srší energie. Nakupovat tady můžete doslova 24 hodin denně.
Výlet za módou 5x jinak
Pietro Beccari, CEO společnosti Dior, popisuje zářivou stavbu ze skla a oceli jako „příští generaci pop-up obchodů uprostřed čtvrti plné řezníků“. Jednotlivé kapsule hostí různé dámské kolekce Dior včetně na míru personalizovaných tašek Dior Book Tote.
Soul
Hotel / Signiel Seoul
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/738c4b4bf2fa89742cec88c3ff1eb18a.jpeg)
Přímé lety z Prahy do Soulu by měly začít znovu operovat v listopadu 2022.
Nejnovější soulský street style se nebojí přidrzlých, avantgardních modelů inspiro vaných uměním 20. století. Značka desig nérky/návrhářky Hany Cha s prozaickým názvem Hanacha Studio svým lokálním zákazníkům rozumí. Většina její nové ko lekce vzniká na objednávku v její malé dílně a butiku.
Jihokorejští glitterati si oblíbili nové mís to vysoko v oblacích. Mezi 76. a 101. patrem budovy Lotte World Tower vznikl hotel, kde najdete restaurace oceněné Michelinem, Evian Spa a komfortní oázu pro odpočinek ve městě, které nikdy nespí.
Obchod / Rare Market
Nepropásněte / Hanacha Studio
Pop-up / Dior Seongsu-dong
139EXPLORER by EliteVoyage
Jessica Jung a Dami Kwon v roce 2014 ote vřely Rare Market s vizí odklonit pozornost od velkých světoznámých značek k návrhá řům, které nikde jinde nenajdete. Třípatrový concept store stál u zrodu originálního sty lu celé generace Soulanů.
Surrealistická patnáctimístná restaurace s konceptem holistické kuchyně nabízí fúzi umění, divadla a gastronomie. Šestihodinový kulinářský zážitek ukojí zvídavé mysli i jazýč ky a hosty provede po různých místnostech a představách o jídle a módě.
Skandinávský design postavený na domá cích značkách jako Bang & Olufsen, Geismars a Georg Jensen. Fasáda jako z Pohádek tisíce a jedné noci, lokace v zábavním parku, bez chybný servis a interiéry v duchu uhlazené elegance. Pokud myslíte, že z téhle směsi nemůže vzejít harmonický celek, Nimb vám dokáže, že nic není nemožné.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/99e10c2aaa4542ad8b9701cfb73ae0a7.jpeg)
Výlet za módou 5x jinak
Vlajkový obchod značky Hay House se nyní rozprostírá v celé secesní budově v cent ru Kodaně, která se dočkala velmi barevné rekonstrukce. Umění, architektura, design a výjimečné signaturní kousky s charakte ristickým skandinávským minimalistickým podpisem.
Holistický zážitek / Alchemist
Obchod s nábytkem / Hay House
Nejluxusnější obchodní dům ve Skandinávii nachází zajímavou rovnováhu mezi nabíd kou mezinárodních značek a mladou dán skou módou. Novinkou pro rok 2022 je Shoe Heaven, elegantní bludiště plné bot ve dru hém patře, a Design Atelier o dvě patra výš, který se soustředí na recyklovaný nábytek.
Skandinávská módní scéna vždy byla výživnou půdou pro celosvětově milované značky a progresivní design. Hlavní město Dánska nyní začíná udávat tón v oboru udržitelné módy. V tom nejdůležitějším ze všech trendů vynikají návrháři s kreativní vizí do budoucna.
Hotel / Nimb
140 EXPLORER by EliteVoyage
Kodan
Dům módy / Illum
Posledním hotelovým interiérem Karla Lagerfelda jsou Les Grands Appartements, dvě nejlepší suity v Hotel de Crillon, ikonic ké stavbě původem z 18. století. Dvoutunová vana vytesaná z jednoho kusu carrarského mramoru, lustry z Kaiserovy osobní sbírky a velkoformátové fotografie, jež všechny pocházejí z Karlova hledáčku.
Obchod / Saint Laurent Rive Droite
za módou 5x jinak
141EXPLORER by EliteVoyage
Pop-upu dominuje výstava archivů Tiffany včetně některých francouzských korunovačních klenotů a legendárních kousků George Pauldinga Farnhama z kon ce 19. století. Pop-up, jenž je ódou na histo rii a prestiž značky, je otevřený do května 2023. Vstup do zákulisí je možný pouze na základě předem dohodnutého rendezvous.
Stylová konzultace a hands free shopping v secesním obchodním domě. Galerii Lafayette zná každý. Ne každý ale ví, jak si návštěvu co nejlépe užít díky personalizova nému nakupování šitému na míru přímo vám.
Pop-up / Tiffany & Co, Avenue Montaigne
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/507126f1bb6e8b91e8086f79e7d5f4d9.jpeg)
Hotel / Hotel de Crillon, A Rosewood Hotel
Zážitek / Osobní nákupčí v Galerii Lafayette
Výlet
Paríz
Prohlásit o Paříži, že je městem módy, je samozřejmě klišé. To však nic nemění na tom, že největší značky dodnes uvádějí své haute couture kolekce jako první právě tady. Pařížský fashion week začíná 26. září a hlavní město Francie dokáže nabídnout o tolik víc než jen přehlídky! Zde je jen pár tipů pro začátek.
Většinu kusů vystavených ve vlajkovém obchodě Saint Laurent lze koupit jedině tady, na Rue St. Honoré. Je to móda, jež si žádá, aby klienti doslova cestovali kvůli ní. A zůstaňte i na kávu ve skvělé kavárně YSL, kde si zrna vlastnoručně praží.
Koncept / Casa Perfect
Sedmdesátkové sídlo v Beverly Hills se proměnilo v designovou galerii s eklektic kou kolekcí u sběratelů vysoce ceněného nábytku a umění. Za návštěvu stojí už jen kvůli architektuře, výhledům a vířivce v ro mánském stylu. Galerii lze navštívit jen na základě předem domluvené schůzky a času není nazbyt – dům byl nabídnut k prodeji.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/a467f29da62bf0f593ccb86d6852a42c.jpeg)
142 EXPLORER by EliteVoyage
Dva obchody na Rodeo Drive. Jeden pro ženy, s limitovanou kolekcí z krokodý lí a pštrosí kůže, na míru uzpůsobitelnými cestovními zavazadly a na objednávku šitý mi kabelkami Haute Maroquinerie. Druhý, čerstvě otevřený pro muže s pásky na míru, obuví a artefakty přímo z přehlídkových mol.
Nekonvenční niche parfémy, po nichž šílí vůní znalý svět. Urban edice věnovaná městům jako New York či Tokyo přiroze ně obsahuje také aromatickou ódu na Los Angeles. Každý parfém je ručně míchaný, každá edice personalizovaná a omamné směsi vůní z obchodu ve West Hollywood jsou doladěné na míru klientům.
Obchod / Louis Vuitton
Hotel / Nobu Ryokan Malibu
Výlet za módou 5x jinak
Los Angeles
Za zimními nákupy v teple zamiřte směrem na divoký západ do Los Angeles, kde se elegantní glamour mísí s ležérním street stylem. Hollywood je zase trendy, Beverly Hills prošlo resuscitací a slunce a plavky jsou vám celou zimu poměrně věrnými společníky.
Vůně / Le Labo
Úžasné útočiště v surfařském ráji v jižní Kalifornii. Japonskem inspirovaný mini malismus, neokázalý komfort a nestrojený hédonismus v místě, kam se celebrity utí kají schovat před paparazzi.
Pocit / The Store X
Město bez hranic, kde je kreativní svoboda tou nejoslavovanější hodnotou. Charakter moderního Berlína byl postaven na vzpouře všem -ismům. Ve městě, které dokáže povýšit antikorporátní protest na umění, se daří novodobé módní scéně.
Prostor / Balenciaga
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/bf18d4419425351a494a4ea19f817db3.jpeg)
Kovové tyče, betonové panely, kůží pota žené lavičky a bytostně nezdobné osvětlení. Berlínský obchod značky Balenciaga pře kračuje hranice minimalismu až k čistému brutalismu a zůstává někde na půl cesty mezi sexy staveništěm a opuštěnou budo vou. Design poskytuje rafinovaný vhled do stylové filosofie módního domu.
Další z berlínských zážitkových nákupů, kde není možné vědět předem, co vás čeká za dalším rohem. Obchod, který se stejně jako město samo neustále vyvíjí a proměňu je, oplývá eklektickým étosem přesahujícím módu, nábytek, hudbu, umění a jídlo.
Berlín
Obchod / Andreas Murkudis
Máte-li chuť na víkend v Berlíně, který se ponese v náladě postojů proti establishmen tu, vyzkoušejte hotel Wilmina v bývalé ženské věznici z 19. století. Berlin Das Stue je nový, designově orientovaný pětihvězdič kový hotel vedle pštrosího výběhu berlínské zoo. Jeho interiéry od Patricie Urquiola jsou prostě skvostné.
Tři proměnlivé obchody na Potsdamer Straße připomínají juxtapozici umělecké galerie a typického maloobchodního řetěz ce. 77 se soustředí na jedinou značku nebo produkt. 81 umístěný v bývalé tiskárně pre zentuje osobní výběr Andrease Murkudise. 98 je speciální obchod ve stylu „shoppable apartment“, zkřížený s výstavním prostorem.
za
5x jinak
Výlet módou
143EXPLORER by EliteVoyage
Hotel / Wilmina nebo Berlin Das Stue
Navštivte vaše vysněné destinace a zažijte výjimečné okamžiky. S rodinou, přáteli či drahou polovičkou. Plánování a realizaci všech vašich cest nechte na nás – my se postaráme o každý detail, vy si užijete dovolenou bezstarostně, na úrovni a v komfortu.
144 EXPLORER by EliteVoyage
Objevujtesvět
Rádi objevujete a poznáváte nová místa? Naše planeta je úžasná a je toho tolik, co vidět. Chcete vyrazit na polární expedici, spatřit na vlastní oči divoké horské gorily, zažít velkou migraci nebo prozkoumat amazonskou džungli? Postaráme se, aby vše proběhlo v bezpečí a pohodlí.
Dobrodružné expedice
Prodloužené víkendy
Unikátní zážitky
Napadlo vás někdy dát si večeři v kráteru sopky? Chtěli byste se podívat na místa, kam vkročil jen málokdo? Projet se ve Formuli 1? A nebo si jen vlastnoručně připravit oběd na italském venkově? Do vašeho života přineseme zážitky a vzpomínky, které vám zůstanou navždy.
Odpočinkové dovolené
Vybrat správné místo pro odpočinek není jen tak. Ať už ve dvou v teple u moře, nebo na zimní dovolené na horách s celou rodinu. Postaráme se, abyste si dovolenou užili na místě, na kterém vám nebude nic chybět a kde budete opravdu spokojení.
145EXPLORER by EliteVoyage
Máte jen pár dní a chcete na chvíli zažít něco nového? Nechce se vám přemýšlet, kam vyrazit a co tam dělat? Rádi vám připravíme tipy na všechna skvělá místa, která by vás mohla bavit, a připravíme vám prodloužený víkend na míru tak, abyste si ho užili na maximum.
Láká vás myšlenka dovolené na jachtě či katamaránu a nevíte si rady? Poradíme vám s výběrem typu lodi, vyřešíme za vás všechny patřičné formality a navrhneme trasu, abyste si dovolenou na vlnách užili v naprostém pohodlí.
146 EXPLORER by EliteVoyage
Chcete zažít něco osobitějšího než hotel či resort? Prožít dovolenou v naprostém soukromí? Zároveň ale nechcete riskovat, že přijedete na místo, které vypadá jinak než na fotografiích? Postaráme se, abyste našli svůj další domov daleko od domova a aby vám v něm nic nechybělo.
Privátní jachty
Privátní vily
Naživo máte příležitost jen jednou. Vychutnejte si vaši oblíbenou kapelu z nejlepších sedadel. Staňte se svědky vzrušujících okamžiků na světových sportovních akcích. Buďte mezi VIP hosty nejprestižnějších globálních událostí. Dokážeme vám zajistit vstupenky prakticky kamkoli.
Od letenky po privátní letadlo
Jste rádi páni svého času? Zajistíme pro vás kompletní servis – rychlé a pohodlné spojení, VIP salonky či privátní letadlo odkudkoliv kamkoliv. Poradíme s jeho výběrem a vyřešíme za vás všechny formality, abyste měli z cestování radost. I cesta totiž může být zážitek.
Vstupenky
147EXPLORER
Svět je váš. Ukážeme vám, jak si ho užít naplno. contact@elitevoyage.comelitevoyage.cz+420731344444
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/f635146399a3c809cded877483205088.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/c54ec883086f3f1248992398d818ce1a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/f32e54ea366b25deb959f5050e30a169.jpeg)
Sledujte nás @elitevoyageclub @elitevoyagecz FACEBOOK INSTAGRAM
naCestujteúrovni
As soon as I set foot on these islands, I knew it was my duty to honour and protect their beauty and abundance for future generations. Join us in our efforts to make a difference, live responsibly and script your own JOALI story with us.
joali.com
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220909121527-83637d947451665055bd78bd7743f8b7/v1/38dd5b9661c467de6463cb84efe620b0.jpeg)