PÁGINA A4 1 TEXAS
PÁGINA A8 1 MEXICO
PÁGINA A7 1 TEXAS
ARRECIAN CONTIENDAS POLITICAS
RECUPERA EMPLEO LA FRONTERA DE TAMAULIPAS
REVELAN NOMBRE DE “MISTER AMIGO” EN BROWNSVILLE
F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S
El Periódico U.S.A.
Miércoles 15 de enero, 2014
Consulte en esta edición GUIA
SALUD
DEL SUR DE TEXAS Y NORESTE DE MEXICO
Editado por Spanish Print Media, Inc.
Alexandria, (Marketwired) - Aproximadamente 26 millones de niños y adultos tienen diabetes en los Estados Unidos. De ese número casi el 95% tiene diabetes tipo 2. Lamentablemente, el problema es aún más grande entre las poblaciones minoritarias y grupos étnicos. Los afroamericanos, latinos, estadounidenses de origen asiático e indígenas americanos corren un mayor riesgo de desarrollar diabetes tipo 2. Con el objetivo de guiar y apoyar a estos individuos con diabetes tipo 2, la Asociación está ofreciendo un programa gratis de 12 meses llamado Vivir con Diabetes Tipo 2. El programa tiene como principal objetivo guiar e informar a las personas a controlar su diabetes durante el primer año de haber sido diagnosticado. Los participantes también pueden elegir recibir información sobre recetas, consejos prácticos y mensajes de texto. Los temas y recursos incluyen: •Comidas, nutrición, recetas •Estrés y emociones •Actividad física •Complicaciones •Apoyo de otras personas diagnosticadas por chat en el Internet o por teléfono •Apoyo de la oficina l ocal de la Asociación •Apoyo del Centro Nacional de Llamados de la Asociación •Opción de recibir mensajes en su teléfono celular “El momento de la diagnosis es un momento de crisis para muchas personas”, dice Lurelean Gaines, RN, MSN, Presidente de Cuidados de Salud y Educación de la Asociación Americana de la Diabetes. “El diagnóstico puede provocar muchas emociones juntas, aún para aquellas personas que están familiarizadas con la enfermedad; desde enojo, culpa y estrés hasta un sentimiento profundo de pérdida. Este programa ofrece un punto de partida para alguien que ha sido recién diagnosticado”. El programa está disponible en inglés y en español y los participantes pueden elegir recibir información por correo electrónico o por correo normal. Las personas pueden registrarse en este programa gratis visitando diabetes.org/ programatipo2, llamando al 1-800-DIABETES o enviando el texto Tipo 2 al número 69866 para aprender más sobre el programa en español o enviando el texto Type 2 al 69866 para recibir más información en inglés. El programa Vivir con Diabetes Tipo 2 está apoyado en parte por Boehringer Ingelheim Pharmaceuticals, Inc.; Lilly; y Voxiva Inc. Sobre la Asociación Americana de la Diabetes La Asociación Americana de la Diabetes encabeza la campaña para poner un Alto a la Diabetes(R) y sus consecuencias mortales y lucha por aquellos afectados por la diabetes. La Asociación financia la investigación para prevenir, curar y controlar la diabetes; presta servicios a cientos de comunidades, brinda información objetiva y fidedigna y les da una voz a quienes se priva de derechos a causa de la diabetes. La Asociación se fundó en 1940 y nuestra misión es prevenir y curar la diabetes y mejorar la vida de todas las personas afectadas por la diabetes. Para más información por favor llame a la Asociación Americana de la Diabetes al 1-800-DIABETES (1800-342-2383) o visite www.diabetes.org.
La variedad de frenos y su uso específico
4
El colesterol y sus efectos en el cerebro
• Exelo2 • Rejuvenece la piel • Tonifica la piel • Mejora la textura de la piel • Reduce arrugas, manchas, cicatrices y estrías • Láser de co2 fraccionado con scaner 6 3
Cirugía bariátrica y su ventaja para pacientes con
64,000 ejemplares
Año XXVIII, No. 42
Eligen más de 2.2 millones de personas planes de salud Crece el mercado, de seguros federales y estatales
La Asociación Americana de la Diabetes ofrece un programa gratis para apoyar a personas recién diagnosticadas
4
of Circulations
Enero 15, 2014
Comunidades multiculturales son las más afectadas 3
CAC al servicio del Valle
www.elperiodicousa.com
Cada 17 segundos alguien es diagnosticado con diabetes La realidad sobre el cáncer de pulmón
C e r t i f iI e d A u d i t
Antes de Exelo 2
“Obamacare”. Otros 3.9 millones de personas son elegibles para Medicaid, el programa médico a personas de bajos ingresos, o para el Programa Infantil de Seguros de Salud. Las primeras estadísticas con información demográfica muestran que 8 de cada diez escogieron un plan con asistencia financiera; un 54 por ciento son hombres y 46 por ciento son mujeres, y casi uno de cada tres son menores de 34 años de edad. Un 24 por ciento de las personas se encuentra en la
Washington, (Ntx).- Al menos 2.2 millones de personas seleccionaron sus planes de cobertura médica en los nuevos mercados de seguros federales y estatales de la Ley de Salud Asequible, anunció la secretaria de Salud, Kathleen Sebelius. Las cifras, que corresponden desde el inicio de inscripciones el 1 de octubre al 28 de diciembre pasados, no
distinguen, sin embargo, entre las personas que no se encontraban aseguradas y aquellas que actualizaron sus pólizas. “Estamos haciendo todo lo posible para identificar, informar e inscribir a aquellos que se beneficien del mercado de seguros”, dijo Sebelius en teleconferencia de prensa, en alusión a la legislación conocida popularmente como
la ciudad de Toluca el 19 de febrero, anunció el vocero presidencial Jay Carney. El portavoz dijo que el encuentro será una oportunidad para que el mandatario repase con los mandatarios de México y Canadá algunos de los temas centrales que componen la agenda de los socios del Tratado de Libre Comercio de
Norteamérica (TLCAN). encuentro incluyen crecimiento “El presidente espera discutir económico, competitividad, con el presidente de México negocios, comercio, inversiones (Enrique) Peña Nieto y el y seguridad ciudadana, añadió primer ministro canadiense el vocero. (Stephen) Harper varios de los temas importantes para las * Buscan hacer de Norteamérica vidas diarias de la gente de norteamérica”, apuntó Carney. la región más competitiva Algunos de los temas que serán abordados durante este México, (Ntx).- Con la intención de hacer de América del Norte la región más competitiva del mundo, los gobiernos de México, Estados Unidos y Canadá relanzarán su relación a partir de la reunión trilateral de sus mandatarios. El subsecretario para América del Norte de la cancillería, Sergio Alcocer Martínez de Castro, aseguró que la ruta está trazada y es clara: hacer de América del Norte la región más competitiva del mundo aprovechando que, por sí sola, concentra 28 por ciento del Producto Interno Bruto (PIB) mundial. En el contexto de la XXV Reunión de Embajadores y Cónsules de México, el funcionario ofreció una conferencia de prensa con los representantes de México en Estados Unidos y Canadá, Eduardo Medina-Mora y Francisco Suárez Dávila, respectivamente, a quienes agradeció el apoyo personal y de su equipo diplomático. Martínez de Castro indicó que la agenda es intensa y se pretende aprovechar la complementariedad de los tres países en los ámbitos de la industria, el comercio y el energético, rubro que destaca pues entre los tres tienen la reserva energética más grande del mundo, para como región insertarse de manera más eficiente en el mundo. Específicamente en la relación con Estados Unidos, detalló que se prevé difundir una visión clara e informada sobre el tema migratorio.
categoría de 18 a 34 años de edad, el llamado grupo de “invencibles” que son vistos clave toda vez que son personas típicamente con buena salud que compensan por aquellas mayores de edad con afecciones crónicas. Funcionarios del Departamento de Salud indicaron que no disponen de información sobre el origen étnico de los solicitantes, incluida la proporción de hispanos, pero indicaron que nuevos detalles serán dados a conocer conforme se analizan los formularios.
Los llamados mercados de seguros ofrecen medio centenar de opciones de planes diferentes a un costo que será en promedio 16 por ciento menor a las estimaciones originales. Los planes fueron bautizados como de “bronce”, “plata”, “oro” y “platino”, de acuerdo con el número y alcance de los beneficios de cobertura médica. En el plan más básico, el usuario paga una prima mensual baja pero con altos costos de deducibles.
México, E. Unidos y Canadá relanzan su relación Después de Exelo 2
Confirman presencia de Obama en México Washington, (Ntx).El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, viajará a México para participar en la cumbre de líderes de América del Norte que tendrá lugar en
COLUMNISTAS Andrés Oppenheimer:
/D ´ÀODQWURStD REOLJDWRULDµ Barack Obama:
*DUDQWL]DQGR TXH HO HV XQ DxR SDUD KDFHU FUHFHU OD HFRQRPtD Maribel Hastings:
3ULQFLSLRV \ FRQFOXVLRQHV
¿Compra, vende o cambia?
AVISOS CLASIFICADOS Pág. A-6
Representantes de 20 países asisten al
Washington.- El presidente Barack Obama anunció haber celebrado una conversación telefónica con el presidente de México, Enrique Peña Nieto. NOTIMEX
Aumentaron 20 por ciento decomisos de armas en aeropuertos en EUA Washington, (Notimex).- El número de armas de fuego decomisadas en aeropuertos de Estados Unidos se incrementó 20 por ciento el año pasado en relación al 2012 a un promedio de cinco aseguramientos diarios, reveló un nuevo análisis. La cifra más alta de decomisos la registró el aeropuerto de Atlanta, Georgia, donde las autoridades aseguraron 110 armas, seguido por las terminales de Dallas-Forth Worth y Houston Bush en Texas, Phoenix, Arizona y Denver, Colorado. En más de 70 por ciento de los casos las armas aseguradas estaban cargadas con munición, de acuerdo con el análisis preparado por la Iniciativa de Periodismo y Seguridad Nacional de la Universidad del Noreste con sede en Chicago. El alza reflejó el incremento sostenido que han registrados estos aseguramientos a través de 207 terminales aéreas nacionales e internacionales del país desde el 2010, cuando la cifra se ubicó en mil 123.
Plasman su “huella” para la posteridad
funeral de Ariel Sharon Murió el sábado anterior tras permanecer ocho años en estado de coma Jerusalén, (Ntx).- El ex primer ministro Ariel Sharon fue sepultado en Colina de las Anémonas, en el rancho familiar Sycamore, cerca de la Franja de Gaza, tras un funeral de Estado al que asistieron dignatarios de al menos 20 países. El ataúd, cubierto con la bandera de Israel, llegó al rancho de la familia en un vehículo militar, custodiado por ocho generales del Ejército, tras el funeral de Estado en la Knesset (Parlamento), presidido por el primer ministro Benjamin Netanyahu y el presidente Shimon Peres. Sharon falleció el sábado pasado, a los 85 años de edad, tras permanecer más de ocho años en estado de coma después de sufrir un derrame
cerebral el 4 de enero de 2006, cuando estaba al frente de la jefatura del gobierno. El ex mandatario, mejor conocido como el general “Arik”, fue enterrado junto a su esposa Lili, fallecida en 2000, tras una ceremonia pública de carácter militar en la que sólo sus dos hijos, Omrí y Guilad, y el jefe del Ejército Benny Gantz ofrecieron discursos. Los dos hijos del ex primer ministro recordaron los logros que su padre alcanzó para Israel durante su carrera como militar y su entrega por los israelíes en los años en los que estuvo al frente del gobierno. “Tuve el privilegio de trabajar con usted y ver cómo usted se preocupaba por el futuro de Israel”, destacó Omri, según un reporte del del Jerusalem Post.
Plasman sus firmas dignatarios y representantes de la Universidad de Texas Pan American. La comunidad también forma parte de este gran hito.
En UTPA Por Diana Grace Partida
Edinburg.- La Universidad de Texas Pan American llevó a cabo una ceremonia que dejará “huella” en la construcción del nuevo Complejo Académico de Artes Escénicas (APAC por sus siglas en inglés).
El Presidente de la Universidad, Robert Nelsen, junto con el senador estatal Juan “Chuy” Hinojosa, los representantes estatales Terry Canales y Bobby Guerra, así como Dahlia Guerra, decano del Departamento del Colegio de Artes y Humanidades, plasmaron sus firmas en una viga que perdurará para la posteridad en el APAC.
Aunada a las firmas de los dignatarios, toda la comunidad y los residentes del área fueron invitados a firmar esta viga de metal de color amarillo que será desplegada dentro del edificio. La Legislatura de Texas financió la construcción del APAC durante el período extraordinario de sesiones del 2006. Posteriormente, el proyecto se movió lentamente a través de la Universidad de Texas, pero finalmente la Junta de Regentes aprobó el nuevo edificio el 25 de agosto del 2011, con un costo de $ 42,700,000. El edificio, de 60,000 pies cuadrados, contará con un teatro de mil asientos con la más alta tecnología; también tendrá salones de clase, almacenes para instrumentos, salones de conferencias así como diversos laboratorios de música. Se contempla que la inauguración oficial del APAC se efectúe a finales del presente año.
2A Miércoles 15 de Enero, 2014
El Periódico U.S.A.
www.elperiodicousa.com
O pinión
La ‘filantropía obligatoria’
POR ANDRES OPPENHEIMER, El corresponsal extranjero y columnista de The Miami Herald
U
na nueva ley que entrará en vigencia este año en India exige que las corporaciones gasten al menos el 2 por ciento de sus
beneficios netos en obras benéficas. ¿Sería ésta una buena idea para los países latinoamericanos? Según la mayoría de los estudios, Latinoamérica es una de las regiones del mundo en la que las corporaciones y la gente rica contribuye menos a las obras filantrópicas. En parte, esto se debe a que la mayoría de los países de la región no ofrecen incentivos impositivos a las corporaciones o a los ricos para que donen dinero, y existe la expectativa generalizada de que los gobiernos tienen la responsabilidad de ocuparse de los pobres, dicen los expertos. Además, muchos países latinoamericanos tienen universos impositivos relativamente pequeños, en los que las corporaciones pagan la mayor parte de los impuestos. El recientemente publicado World Giving Index 2013, un ranking de la filantropía en 135 países del mundo, preparado por la Charities Aid Foundation, con sede en Londres, revela que la mayoría de los países latinoamericanos están en la mitad más baja de la lista. El estudio, basado en encuestas Gallup que preguntaban a la gente de cada país por sus hábitos de donación, incluye a Gran Bretaña, Holanda, Canadá, Australia y Estados Unidos entre los países en los que la gente dona más dinero. Pero con unas pocas excepciones, como Chile, que ocupa el puesto 18, Paraguay (el 25), Haití (el 30) y Uruguay (el 35), la mayoría de los países latinoamericanos están mucho más atrás. Brasil está en el puesto 72, México en el 75, Perú y Ecuador en el 80, Argentina en el 84, Venezuela en el 100 y El Salvador en el 110. Mientras en Gran Bretaña el 76 por ciento de la gente y en Estados Unidos el 62 por ciento dicen que han donado dinero en el último año, en Brasil el porcentaje es tan sólo el 23 por ciento, en México el 22 por ciento, en Perú el 21 por ciento, en Argentina el 20 por ciento, y en Venezuela del 14 por ciento, afirma el estudio. India, donde según el World Giving Index 2013 sólo el 28 por ciento de los encuestados dijeron que habían hecho una
donación en el último año, exigirá a las corporaciones a partir de abril que donen al menos el 2 por ciento de sus beneficios netos. Según la nueva ley india de responsabilidad corporativa, las corporaciones de cierto tamaño serán sometidas a una regla de “cumpla o explique”, que requiere que gasten al menos el 2 por ciento de sus beneficios en causas filantrópicas o tengan que explicar a las autoridades por qué no lo han hecho. Según un estudio de la firma contable Ernst & Young, la ley afectará al menos a 2,500 empresas, y generará $2,000 millones en donaciones. En una entrevista telefónica, le pregunté a Ted Hart, director de CAF América, la filial estadounidense de la Charities Aid Foundation, si no sería una buena idea que los países latinoamericanos siguieran los pasos de India. Hart dijo que no está muy entusiasmado con ley de India. Según me dijo, se hizo algo similar en Sudáfrica, y no funcionó muy bien, porque las empresas allí limitaron sus donaciones al porcentaje requerido legalmente. Con estímulos adecuados, las corporaciones podrían donar más del 2 por ciento, dijo. “La experiencia filantrópica debería se estimulada, no exigida”, me dijo Hart. “Cuando existe un requerimiento legal, tiende a funcionar como un techo”. Hart recomienda que los países ofrezcan reducciones impositivas a las corporaciones que hacen donaciones filantrópicas, y que los gobiernos establezcan estándares para que los donantes puedan saber cuáles fundaciones benéficas son legítimas y están bien administradas. Además, los gobiernos deben estimular una cultura filantrópica, me dijo. Mi opinión: Muchos gobiernos latinoamericanos no quieren ofrecer deducciones impositivas a las empresas que hagan donaciones benéficas, porque temen una reducción de la recaudación
Garantizando que el año 2014 es un año de acción para crecer la economía Por Barack Obama Presidente de los Estados Unidos
H
ola a todos. Ayer aprendimos que en 2013, n u e s t r o s n e g o c i o s añadieron 2.2 millones de puestos de trabajo nuevos, i n cmes. l u yNuestra endo 87,000 en el último tasa de desempleo es la más baja desde octubre de 2008. Y hay señales de progreso en nuestra economía. Los sectores manufacturero e inmobiliario están recuperándose. Los sectores automotriz, tecnológico y energético están en pleno auge. Los costos de la atención médica, en parte gracias a las reformas implementadas por la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio, consumen actualmente una parte menor de nuestra economía. En los últimos cuatro años, dichos costos han registrado la menor tasa de crecimiento de la historia. Y desde que asumí el cargo, hemos reducido nuestro déficit a más de la mitad. Gracias al arduo trabajo y al sacrificio de las personas que viven en Estados unidos, nuestra economía está creciendo y fortaleciéndose. Pero sabemos que hay más que hacer juntos. Pero nuestro éxito como país depende de mucho más que del éxito de las variables macroeconómicas: depende del éxito
de las personas que viven en Estados Unidos. Depende de la capacidad de todos de llegar a fin de mes sin apuros, de proveer sustento a nuestras familias y, con un poco de esfuerzo y trabajo, de sentir que podemos progresar. De forma que tenemos que mantener el crecimiento de nuestra economía y asegurarnos de que en nuestro país haya cada vez más personas que tengan la oportunidad de compartir ese crecimiento. Tenemos que seguir creando trabajos que ofrezcan nuevas oportunidades y garantizar que dichos trabajos ofrezcan los sueldos y los beneficios que nos permitan volver a tener un cierto nivel de seguridad. Tenemos que educar a más niños y asegurar la salud de más familias, y además tenemos que arreglar nuestro sistema inmigratorio. Y tenemos que asegurarnos de que esta recuperación no deje a nadie atrás. Este año será el año de acción. Voy a seguir haciendo todo lo que puedo para crear nuevos empleos y nuevas oportunidades para familias, con el Congreso, por mi cuenta, y con todo el mundo dispuesto a hacer su parte. Y la acción debe comenzar extendiendo el seguro de desempleo para los que fueron despedidos en la recesión por causas no de su propia cuenta. El seguro es una ayuda económica vital que contribuye a que la gente pueda brindar sustento a sus familias mientras buscan otro trabajo. Y exige responsabilidad a cambio, ya que requiere que las personas prueben que están buscando trabajo activamente. Pero los republicanos del Congreso simplemente dejaron que esa ayuda básica venciera para 1.3 millones de personas que viven en Estados Unidos. Y si no arreglamos este tema, va a perjudicar a 14 millones de personas en el transcurso de este año. En esta semana, la buena noticia es que a principios de esta semana los demócratas y los republicanos del Senado dieron los primeros pasos para solucionar el tema. Pero el Congreso tiene que completar el trabajo y aprobar un
Principios y conclusiones
Por Maribel Hastings
“
Año Nuevo, Vida Nueva”, reza el dicho. Y aquí estamos otra vez en la renovada lucha por una reforma migratoria buscando pareja de baile para negociar en la ya conocida danza de promesas, posibilidades y excusas. El presidente de la Cámara Baja, John Boehner (R-OH), asegura que los republicanos presentarán los “principios” de una reforma migratoria, principios que seguramente se han discutido hasta la saciedad, pero que se han retrasado principalmente por la lucha interna entre los republicanos que quieren hacer “algo” en materia migratoria y quienes no quieren hacer absolutamente nada. Hay varias interrogantes, entre las cuales está qué se planteará para solucionar la situación migratoria de los 11 millones de indocumentados, y la pregunta de los 64 mil: ¿se
El Periódico U.S.A. www.elperiodicousa.com
Suscríbase ahora
Pague $36US y reciba durante un año su ejemplar. Suscripción por 6 meses $18. 801 E. Fir., McAllen, Texas, ZC 78501 (956) 631-5628 Nombre ___________________________________ Dirección _________________________________ Ciudad ___________________________________ Zona Postal ___________________Estado ______ Adjunto cheque por _________________________
traducirán los principios en una legislación viable que llegue al pleno cameral? Se sabrá cuando pasen de los principios a un proyecto de ley concreto o varios proyectos de ley, cuando se pase de la retórica a acciones que permitan una negociación que seguramente no será nada sencilla. El eterno debate de legalización vs. camino especial a la ciudadanía emerge una vez más. Quienes se oponen a cualquier tipo de reforma esperan que las diferencias que pueda haber en torno a este tema echen por tierra la posibilidad de avance. No se trata, sin embargo, del todo o nada. Se trata de que se haga una oferta para responder con una contraoferta. Se trata de arribar a la mesa y negociar. En una atmósfera de incertidumbre como la que viven los indocumentados, es perfectamente entendible que muchos anhelen un permiso de trabajo que los ampare de la deportación. Pero no se trata de sacar provecho de la necesidad ajena. La ciudadanía, con todos sus derechos y responsabilidades, debe permanecer como una opción para quienes deseen y decidan en algún momento solicitarla. Cómo arribar a esa ciudadanía puede negociarse. Como dice el congresista demócrata de Illinois, Luis Gutiérrez, si los demócratas querían un proyecto perfecto, debieron presentarlo y aprobarlo en 2009 y 2010 cuando controlaban la mayoría en ambas cámaras del Congreso. Al leer entre líneas las declaraciones de varios líderes republicanos es de anticiparse que se busque algún tipo de vía acelerada a la ciudadanía para ciertos grupos, como los jóvenes indocumentados Soñadores y los trabajadores agrícolas; que se aborden las visas para profesionales extranjeros y que se levanten las prohibiciones de ingreso de tres y diez años para permitir la reunificación de familias, particularmente de extranjeros casados con ciudadanos estadounidenses. Qué se propondrá para el resto está por verse. Otra interrogante de los principios es si Boehner, como hasta ahora, permitirá que los antiinmigrantes sigan dirigiendo la orquesta en el tema migratorio. Porque en el otro lado, en el Senado, al parecer, hay malas costumbres republicanas que no se fueron con el Año Viejo. Otra vez los republicanos presentan legislación para atacar a los inmigrantes que termina afectando a niños ciudadanos, como el nuevo intento de eliminar el Crédito Tributario por Niños (CTC) a familias que presenten impuestos empleando un número
impositiva, y porque no quieren perder el monopolio de la ayuda. El problema es que muchos de esos gobiernos malgastan gran parte del dinero de los impuestos en negocios corruptos y en subsidios con fines políticos. Tal vez todos los gobiernos deberían ofrecer deducciones impositivas a las empresas que hagan donaciones a fundaciones benéficas legítimas, tal como ha empezado a hacer México. Y los gobiernos también deberían empezar a certificar que las fundaciones benéficas sean legítimas, para que los donantes puedan dar dinero a fundaciones que conocen las necesidades de sus comunidades mucho mejor que los políticos. La base de datos del “Indice de donantes de America latina”, publicada por el Banco Interamericano de Desarrollo y la Fundación Avina, es un paso en esa dirección. Si nada de todo esto funciona, tal vez habría que considerar la filantropía obligatoria. Será muy interesante observar cómo funciona la experiencia en India.
plan bipartidista de inmediato. Lo firmaré inmediatamente. A lo largo y ancho del país, más de un millón de personas que viven en Estados Unidos van a sentir un poco de esperanza inmediatamente. La gente trabajadora desea volver a tener los trabajos estables y seguros que se trasladaron al extranjero durante las últimas décadas. Así que la semana que viene voy a trabajar de manera conjunta con empresas y universidades para pasar a la acción con el fin de impulsar al sector industrial de fabricación de alta tecnología que atrae la clase de trabajos buenos y nuevos que exige una clase media en crecimiento. Los empresarios están listos para desempeñar su papel y contratar a más trabajadores. La próxima semana, me uniré con empresas y colegios para tomar medidas que ayuden a más trabajadores a ganar las habilidades que necesitan para los nuevos puestos de trabajo de hoy. Este mes, recibiré a directores ejecutivos aquí en la Casa Blanca para determinar los pasos específicos que estamos adoptando a fin de lograr que vuelvan a trabajar más personas que hayan estado desempleadas por un largo El Periódico U.S.A. período de tiempo. TM Y a fin de mes, en mi A Division of Discurso sobre el Estado de Spanish Print Media, Inc. la Unión, movilizaré al país en torno a la misión nacional Miguel Letelier de garantizar que nuestra President economía ofrezca la misma Jackie Letelier oportunidad de éxito a todas Vice President las personas que trabajan Paula Freed duro. Eso es a lo que debemos aspirar todas las personas que Register Agent vivimos en Estados Unidos. Y después de todo lo que han hecho para reconstruir el país El Periódico U.S.A. y recuperarse de esta crisis Kathy Letelier durante los últimos cinco años, después de todo su Publisher trabajo y sacrificio, eso es lo José Luis B. Garza que se merecen. Editor/Director
Lourdes Castañeda
de ITIN. Cuatro millones de niños ciudadanos podrían verse afectados. En el bando demócrata, el presidente Barack Obama lucha con bajos índices de popularidad como suele ocurrir a mandatarios que van de salida. Todavía, sin embargo, tiene capital político que invertir para negociar con los republicanos y lograr que su promesa de reforma migratoria se complete durante su presidencia. El tiempo apremia y las deportaciones aumentan, así que la presión también está sobre los demócratas. Es año electoral y es tentador para los dos partidos seguir postergando el tema para culparse mutuamente de la inacción. Si no ocurre nada este año, sobre todo en la primera mitad de este 2014, el plan que aprobó el Senado el pasado 27 de junio de 2013 sería historia y habría que partir de cero en un nuevo Congreso en 2015. Y en 2015 echarían mano de la excusa de que hay elecciones generales en 2016. Lo han hecho antes y esta vez no sería la excepción. “Año Nuevo, Vida Nueva”, reza el dicho, pero para los millones de indocumentados la vida sigue igual: temiendo a la deportación y esperando que los anticipados “principios” republicanos den paso a conclusiones que se traduzcan en un proyecto migratorio justo (o proyectos) que puedan avanzar hasta convertirse en ley. (Maribel Hastings es asesora ejecutiva de America’s Voice)
Graphic and Edition Designer
Juan Fernández Advertising Creativity
Noemí Lamela Editorial Assistant
Printing: The Monitor Commercial Print Adress: 801 E. Fir, McAllen, Texas, ZC 78501, Ph. (956) 631-5628 and 971- 8159 Fax. (956) 631-0832. www.elperiodicousa.com El Periódico U.S.A. is published weekly by Spanish Print Media, Inc. at 801 E. Fir McAllen, Texas 78501. The opinions expressed in the editorials of this publication represents the position and ideology of this newspaper; the opinions expressed by our writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management, staff or ownership of El Periódico U.S.A., the contents of which they are solely and exclusively responsible. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability as long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, slander, and defamation and for proper grammar, spelling and accuracy, according to our style. SERVICES: Notimex, Hispanic Link, Universal, AMEX, HDN. El Periódico U.S.A., no es responsable por traducciones hechas por agencias de publicidad Representante legal en México José Luis BGarza
El PeriĂłdico U.S.A.
MiĂŠrcoles 15 de Enero, 2014 3A
www.elperiodicousa.com
Presenta Reynosa potencial turĂstico fronterizo Por JosĂŠ Luis Bgarza
McALLEN.La administraciĂłn de JosĂŠ “Pepeâ€? ElĂas Leal impulsa el desarrollo econĂłmico y la generaciĂłn de empleo a travĂŠs de su promociĂłn turĂstica, por lo que considerĂł importante su participaciĂłn en el Travel Show 2014 en el Convention Center de esta ciudad. Apoyado por el trabajo del Gobierno del Estado, que encabeza Egidio Torre CantĂş, el ayuntamiento de Reynosa fomenta las actividades turĂsticas para incentivar la productividad y competitividad, se dio a conocer en un comunicado oďŹ cial. En este evento, en el
que estuvo el Subsecretario de Turismo en Tamaulipas, Salvador TreviĂąo Salinas, el ayuntamiento de Reynosa presentĂł junto a empresas y comercios de la ciudad, promociones y servicios a los “Winter Texansâ€? y a las familias residentes en todo el Valle de Texas, quienes apreciaron las ventajas del turismo mĂŠdico, gastronomĂa, artesanĂas y, en general, los atractivos que hacen de Reynosa una ciudad para disfrutar. AllĂ estuvieron instituciones hospitalarias que brindaron servicios de revisiĂłn de presiĂłn arterial y control de peso. Estuvieron, asimismo, locatarios del histĂłrico Mercado Zaragoza con artesanĂas.
El potencial del Reynosa turĂstico quedĂł plena y satisfactoriamente maniďŹ esto ante los visitantes que apreciaron las ventajas de la frontera lĂder del norte de MĂŠxico captando la atenciĂłn de turistas potenciales, evento en el que ademĂĄs estuvieron presentes los estados de Zacatecas, Coahuila y Durango, asĂ como entidades de los Estados Unidos. Omar Elizondo GarcĂa, Secretario de Desarrollo EconĂłmico y del Empleo en Reynosa (SEDEEM), encabezĂł la representaciĂłn reynosense, invitando al turismo extranjero a visitar la ciudad, conocer los hospitales, restaurantes, hoteles y ĂĄreas de recreaciĂłn.
Reynosa estuvo presente en el Travel Show 2014.
Muy concurrido el McAllen International Travel Show Por Diana Grace Partida
McAllen.- Con gran ĂŠxito se llevĂł a cabo la vigĂŠsima sexta muestra de turismo “McAllen International Travel Showâ€? en el Centro de Convenciones, en donde miles de personas llenaron los pasillos aprovechando la informaciĂłn turĂstica mientras que disfrutaban al mismo tiempo de las riquezas artesanales de MĂŠxico. 
MĂĄs de 80 expositores a nivel nacional e internacional se dieron cita para destacar los diversos puntos turĂsticos que tienen, ademĂĄs de ofrecer la diversidad de servicios que proveen como cruceros, agencias de viajes y tours. Adicionalmente se contĂł con la participaciĂłn de 90 artesanos mexicanos. Luis CantĂş, vicepresidente de la CĂĄmara de Comercio de la ciudad, declarĂł que es una gran combinaciĂłn la que se ofrece en el McAllen International Travel Show. “Se brinda informaciĂłn sobre lugares para viajar y promociones, combinando la belleza de las artesanĂas mexicanas y los ricos productos que traen, un evento cien por ciento familiarâ€? indicĂł. ReiterĂł la importancia de este evento, ya que el hecho de compartir todas las oportunidades que hay en cuanto a lugares para viajar en un mismo lugar es plenamente interesante. CantĂş aďŹ rmĂł que, por otro lado, los asistentes pueden disfrutar de un pedacito de MĂŠxico dentro del Valle. Entre los expositores, JosĂŠ Luis Ortiz GaytĂĄn, Secretario de Turismo del Gobierno de Zacatecas, indicĂł que, como una estrategia de la direcciĂłn de promociĂłn de la Secretaria de Turismo, aĂąo con aĂąo estĂĄn presentes dentro del Travel Show, siendo ĂŠste, el vigĂŠsimo aĂąo consecutivo que asisten. “La ďŹ nalidad es reforzar la venta que hacen nuestros operadores para Zacatecas, mostrando la amplia gama de atractivos que tiene la ciudad en cuestiĂłn cultural, histĂłrica, y turismo alternativoâ€?, dijo Ortiz GaytĂĄn. Por su parte, Rafael ArmendĂĄriz BlĂĄzquez, Director de Turismo de San Luis PotosĂ, indicĂł que la ďŹ nalidad de su presencia dentro del evento es para promover no sĂłlo el turismo municipal sino de todo el estado. “Estamos presentes la Secretaria de Turismo, asĂ como la DirecciĂłn de Turismo Municipal, con el ďŹ n de promover los atractivos turĂsticos que San Luis tiene que ofrecer. “Se promueve todo el estado, las riquezas arquitectĂłnicas, ya que contamos con el tercer centro histĂłrico a nivel nacional de importancia; adicionalmente estamos promocionando nuestra Feria Nacional Potosina, y la tradicional ProcesiĂłn del Silencio, la
cual cuenta con 61 aĂąos de antigĂźedad y lo coloca dentro del segundo lugar a nivel mundial en importanciaâ€?, explicĂł ArmendĂĄriz BlĂĄzquez. El vigĂŠsimo sexto Travel Show, en sus mĂĄs de 30 mil pies cuadrados de espacio, atrajo en su mayorĂa a viajeros de invierno, quienes disfrutan de las mejores ofertas a los destinos vacacionales mĂĄs populares del mundo.
ÂżTiempo para ir de vacaciones, pero te falta el dinero? ÂĄÂĄHabla ab a a Noble ob e
Finance Ahorita! Nosotros Queremos Hacerte un PrĂŠstamo!
$40 - $1,300
308 N.Conway Mission, Tx. 78572
956.583.2941
ÂżTIENES DUDAS SOBRE OBAMA CARE? ASESORĂ?A GRATUITA EN: t 4FHVSPT EF WJEB t 1MBOFT EF SFUJSP t "OVBMJEBEFT t 4FHVSP NĂŠdico t 1MBOFT GVOFSBMFT t 4FHVSPT EF HBTUPT GJOBMFT t 1SF OFDFTJEBEFT t 4VQMFNFOUPT EF NFEJDBSF t .FEJDBSF BWBO[BEP t (BSBOUJ[BNPT TFHVSPT EF WJEB QBSB QFSTPOBT EJĂˆCFUJDBT
ÂżTiene Medicare? ÂżTiene Medicaid?
Obtenga Beneficios Adicionales !!! • Dental • Visión • Aparatos Auditivos • Transportación
LlĂĄmenos hoy !!! Podemos ayudarlo !!!
Gustavo Alejandro Miembro del Grupo de Agentes Profesionales en AsesorĂa y Ventas de Seguros de Vida, Salud y Accidente Del Estado de Texas
315 N. Shary Rd. Ste 1023, Mission Tx. 78572
Miles acuden al “McAllen International Travel Show�
Of. (956) 688 8215 Cell. (956) 569 9461 www.primacylife.com galejandro@primacylife.com
LSNB Mobile
Lic. NÂş 1608754 TX.
Visit us at www.lonestarnationalbank.com
TM
Putting the Valley’s Bank at Your Fingertips
Carrier 3G
Back
With LSNB Mobile™ you can access any of your Lone Star National Bank accounts from anywhere using only your web-capable mobile phone. With LSNB Mobile™ you can make a transfer and much more.
4:34 PM
Mobile Snapshot Snapsho
Transactions Current Balance: Available Funds:
$421.88 $421.88
Withdrawals No Transactions Found
Deposits 07/13/2013
• Check your account balance and transaction history • Make a transfer to another account • Pay bills • View alerts
$0.74
Phone Banking XFR from CHK xxxxxxxxxx 672 CONF#20190 07/14/2013
$0.53
$
A/C Accounts
Transfer
Bill Pay
More
You may be charged access rates by your carrier. Check with your carrier for details on specificfees and charges. Web access and Internet Banking is needed to use LSNB Mobile™
Super Fåcil Income Tax ¥PRECIO ESPECIAL! s (OHFWU�QLFR GH GÊDV GHVGH GOV s (VWLPDGRV q*5$7,6r s 6HUž DVHVRUDGR SRU SHUVRQDO DPDEOH \ DOWDPHQWH FDOLILFDGR
Log Off
Hidalgo
503 S. Bridge Ste. C
(956) 843-8252
San Juan
302 E. Business 83 Ste. 5
(956) 781-2463 “COMPARE PRECIOS Y DECIDA�
Pharr
220 S. Cage Ste. A
(956) 783-5906
Participe en una rifa de $3,500 dls. en la preparaciĂłn de sus impuestos
Oficina del Abogado Steve Efthimiou 1 Derecho Familiar 1 abierto los fines de semana Consulta Inicial GRATIS t $BNCJPT EF OPNCSF t "EPQDJPOFT Divorcios desde OJĂ—PT P BEVMUPT
t $BTPT EF *ONJHSBDJĂłO t .PEJĂśDBDJĂ˜O B MB MFZ EF t 5VUPSĂ“B -FHBM t 5FTUBNFOUPT NBOVUFODJĂ˜O JOGBOUJM FYDMVZFOEP FM DPTUP QPS BSDIJWP
t %FSFDIP *ONPCJMJBSJP t 1PEFS -FHBM 4 UI 4U 4UF t &EJOCVSH 5Y
$249.00 (956)
572-3393
(956)
371-0274
ESPAĂ‘OL /P DFSUJĂśDBEP QPS FM 5FYBT #PBSE ENGLISH PG -FHBM 4QFDJBMJ[BUJPO ,JOHT )JHIXBZ 4UF t #SPXOTWJMMF 5Y
4A Miércoles 15 de Enero, 2014
El Periódico U.S.A.
www.elperiodicousa.com
Fuertes contiendas se perfilan para el Condado de Hidalgo Por Diana Grace Partida Edinburg.- Con más
de 20 contiendas para igual número de puestos para
Inician los comicios del 2014.
de Hidalgo, se espera que algunas de ellas sean muy reñidas. Dentro de estas elecciones primarias se pretende seleccionar a un candidato, tanto republicano como demócrata, para cada una de las posiciones en juego. La votación anticipada para las elecciones primarias las próximas elecciones del de marzo se desarrollará del 4 de marzo en el Condado 18 al 28 de febrero, en los lugares habituales. La administradora electoral en el condado Hidalgo, Yvonne Ramón, informó que los residentes que se encuentren en edad de votar tendrán hasta el próximo tres de febrero para poder registrarse en el padrón si quieren participar en los procesos electorales del 2014. Señaló que la fecha antes mencionada también marca el último día para que los residentes que requieran hacer cambios informen a las autoridades de los mismos. Entre los candidatos a representantes estatales, los demócratas Oscar Longoria del distrito 35; Armando “Mando” Martinez, del distrito 39 y Terry Canales del distrito 40, contienden sin oposición, mientras que Bobby Guerra del Distrito 41, quien no tiene oponente demócrata,
se enfrentará a Elijah Israel Casas, candidato por el Partido Republicano en las elecciones de noviembre. El único representante estatal que tendrá oponente dentro de las primarias es Sergio Muñoz, Jr. del distrito 36 quien se enfrentará a Mari Regalado. Una de las justas electorales que se perfila para ser de las más polémicas es la encabezada por el actual fiscal del Condado, René Guerra, quien se enfrenta a Ricardo Rodríguez, ex Juez 92 de lo Judicial en el Distrito de Texas. A su vez, la vacante de Rodríguez será disputada por Luis Manuel Singleterry, Miguel Wise, Rey Ortiz y el republicano Jaime Tijerína. Otra de las contiendas reñidas la tendrá el juez del Juzgado 275 de lo Judicial en el Distrito de Texas, Juan R. Partida, a quien se le suman dos contrincantes más Fidencio Guerra, Jr. y Mauro Barreiro. Adicionalmente para la posición de Juez del Condado de la corte 8, habrá tres candidatos: Julián Castañeda, María Cuéllar y Omar Maldonado. Del mismo modo Arturo Guajardo, Jr. tratará de
reelegirse como Secretario del Condado frente a sus opositores, Andrew Perez y Perfecto Garza. Por su parte, Hector “Tito” Palacios quiere permanecer como Comisionado del Condado del Precinto 2, por lo que buscará su reelección frente a Eduardo “Eddie” Cantú y Ricardo Medina. José Ismael “Smiley” Alvarado Rivera intentará desbancar al Juez Número 1 del Tribunal del Condado, Jesse Morales, en estas elecciones primarias. Mientras tanto la posición de Juez de Paz del Precinto 2, lugar 2, que dejó vacante la juez Rosa Treviño, se cataloga como una de las más solicitadas, teniendo 7 candidatos a la misma nominación, Eloy Treviño, hijo de la antecesora; Elvia Rios, Hortencia “Tency” Martinez, Jaime “Jerry” Muñoz, Juan “Joe” Vasquez, Paul M. Vazaldúa, Jr. y Pete García. Por último, Deborah Marmolejo, Jose Luis “J.L.” Salinas y Rosendo “Ross” Beltrán intentarán desbancar a Homer Jasso como Juez de Paz del Precinto 4, lugar 2. El resto de las candidaturas dentro del Condado de Hidalgo pasan sin oposición alguna.
IDEA obtiene la única subvención de todo el estado
Por Diana Grace Partida Weslaco - Las escuelas públicas IDEA han sido galardonadas con una subvención de 42 mil dólares, monto subsidiado por el Departamento de Servicios de Nutrición, Agricultura y Alimentos de Estados Unidos, (USDA por sus siglas en inglés) para continuar sus esfuerzos en la creación y planificación de las granjas estudiantiles para la educación de los estudiantes, ofreciendo alternativas para una alimentación más saludable. Esta donación también apoyará los esfuerzos de IDEA para conectar sus granjas y sus estudiantes con los agricultores y ganaderos locales.
IDEA logró ser la única red escolar en Texas en recibir esta distinción y una de 71 a nivel nacional. “Nos sentimos honrados de haber sido seleccionados por el USDA para recibir esta donación que nos permitirá continuar con el crecimiento de nuestro programa”, declaró Irma Muñoz, Directora de Operaciones de IDEA. “IDEA cuenta con grandes lazos con agricultores y ganaderos locales, pero será gracias a esta subvención que podremos aumentar nuestro alcance para el mejoramiento de nuestros estudiantes. Actualmente IDEA cuenta con granjas en tres campus y tenemos planes de expandir
este programa a toda la red”. “Esta donación ayudará a nuestro equipo con el proceso de planificación estratégica para que esto llegue a ser una realidad”, informó. “En las comunidades rurales y urbanas de todo el país, la granja escolar enseña a los estudiantes a ver de dónde vienen los alimentos y cómo llega a su plato, alentándolos a elegir alimentos más saludables en la cafetería y en sus hogares”, manifestó el Secretario de Agricultura Tom Vilsack. “Estos programas escolares son una inversión en la salud de los niños de nuestro país y en el dinamismo de las economías rurales”, finalizó.
BASILICA OF OUR LADY OF SAN JUAN DEL VALLE Sunday Mass Schedule Horario de Misas Dominicales
(956) 787-0033 www.olsjbasilica.org
Con estos fondos podrán incrementar el programa de granjas escolares a toda la red de escuelas IDEA
RS
Law Office of René Segundo, PLLC
Sirviendo al Valle desde 1992 Inmigración, Divorcio, Lesiones Personales, Derecho Penal y para Pequeñas Empresas
Oficina (956) 627-3742 Fax (956) 720-0715 ReneSegundo@live.com Después de horas (956) 907-2079
Plan para reintroducir el jaguarundi en Texas Dallas, (Notimex).- El Servicio de Pesca y Vida Silvestre de Estados Unidos planea reintroducir en el sur de Texas el jaguarundi, un felino en peligro de extinción, ligeramente más grande que el gato doméstico.
5200 North McColl, Suite 3 McAllen, Texas 78504
¿Necesitas Dinero Ahorita? Habla a
mos s quere Nosotrocerte un ha !!! STAMO !!! PRE
$40.00
$1,300.00
Noble Finance
$$$ INMEDIATAMENTE $$$
LLAMA 956-631-6105 1411 Dallas Ave., Mcallen Tx 78501
INVIERTA EN SU PROPIA CASA!
$5,000.00
Representante Independiente de Clayton Manufacturing
ALTA CALIDAD, Bajos Precios!
(Descuento Aplica en ciertos Modelos) Oferta Limitada por 30 días!!!
7:00 am Spanish / Español 9:00 am English / Inglés 11:00 am Bilingual / Bilingüe 1:00 pm Spanish / Español 3:00 pm English / Inglés 5:00 pm Bilingual / Bilingüe 7:00 pm Spanish / Español
NOSOTROS SI GARANTIZAMOS FINANCIAMIENTO Recomiéndanos con un amigo que compre una nueva casa y nosotros te daremos las Gracias con $300 dlls!
Llame Ahora:
956.787.8787
200 E. Expressway 83 (esquina de la Virgen de San Juan Blvd. & Exp.83)
San Juan, TX 78589
www.homesofamericargv.net homesofamerica@sbcglobal.net RBI #03326 Bond #FS1375377
El jaguarundi fue visto por última vez en Estados Unidos hace casi 30 años, en abril de 1986, y la intención es devolverlo a su área de distribución histórica en el sur de la entidad. El Servicio de Pesca y Vida Silvestre informó que planea establecer condiciones para crear una población estable de al menos 500 jaguarundis en 2050. La dependencia prevé contrarrestar una amplia gama de amenazas para la especie, incluyendo muros fronterizos, carreteras, la competencia con otras especies y el cambio climático. El último ejemplar visto en el país murió atropellado y fue recogido en una carretera, tres kilómetros al este de Brownsville, Texas. Desde entonces ha habido numerosos reportes de avistamientos y se han difundido muchas fotografías, pero en ningún caso se ha confirmado que se trate de jaguarundis. El ejemplar conocido más cercano a Texas se encuentra en Nuevo León, México, donde es considerado una especie amenazada, unos 100 kilómetros al suroeste de la frontera, dijo el Servicio de Pesca y Vida Silvestre. La agencia ha desarrollado el plan de recuperación como parte de un acuerdo legal con el grupo ambientalista “WildEarth Guardians”, con sede en Santa Fe, Nuevo México. “Regresar los jaguarundis a los matorrales y pastizales del Valle del Río Grande, a la caza de roedores y reptiles, podría ayudar a proteger de la extinción a estos animales fascinantes y poco estudiados”, dijo Michael Robinson. Robinson es abogado del Centro para la Diversidad Biológica, una organización ecologista de Arizona.
El Periódico U.S.A.
www.elperiodicousa.com
Security Finance agradeció a sus clientes su preferencia durante el 2013, obsequiándoles juguetes y electrodomésticos. Y los invita a seguir acudiendo a sus oficinas por préstamos personales de dinero en efectivo.
Miércoles 15 de Enero, 2014 5A
www.elperiodicousa.com
6A MiĂŠrcoles 15 de Enero, 2014
AVISOS PUBLICOS Y CLASIFICADOS SUBASTAS
El PeriĂłdico U.S.A.
RealizarĂĄn sesiones informativas sobre el “Obamacareâ€?
NOTICE OF PUBLIC SALE:
Saldos de ropa de marca como XOXO, Rampage, Guess, M@urice, guess, Keneth Cole, DKNY, Macys y mĂĄs Se solicita secretaria/recepcionista ventas de ropa que sea organizada, eficiente, Responsable, honesta y limpia. Que hable ingles y espaĂąol con conocimientos de computaciĂłn. Interesadas favor de presentarse 1860 N. International Blvd. Ste #4, Hidalgo, Tx. 78557
956-843-9999
asfaclothing@aol.com t 3BEJP t 1860 International Blvd. Hidalgo, TX 78557
Deseamos Hacerle un PrĂŠstamo
Noble Finance PrÊstamos: • Efectivo • Personales
To satisfy landlord’s lien. Sale date is: Saturday, Jan. 18, 2014 at 9:00 a.m. At: The Affordable Attic, 6304 N 10th St McAllen, Tx 78504. Property will be sold to highest bidder. Seller reserves the right to withdraw property from sale. Property includes the following: Unit #456 Katherine Hernandez couches, end table, mattress, clothes.
���������� �������� ���������� \ GH ÀOP OHQWHV à DVKHV OXFHV GH HVWXGLR \ PiV ���������������������� 6L QR OR SXHGH HQFRQWUDU OR� FDOPHQWH VH OR FRQVHJXLPRV Se llevarån a cabo dos sesiones informativas sobre el QXHYR R XVDGR Mercado de Seguros en el Condado Starr.
SERVICIOS
Casas en renta
Reflection 2 Design INVITACIONES ORIGINALES PARA TODO EVENTO SOCIAL, BODAS, XV AÑOS, O FIESTAS Visite nuestro sitio web: WWW.reection2design.com
CASA SEMI -NUEVA de 3 recĂĄmaras, 2 baĂąos con electrodomĂŠsticos. En Hidalgo. CA/H. $1,000 mes. $1,000 depĂłsito. Llamar al (956) 8788188 o email: rsedas@hotmail.com
Salud
CLASSIFIEDS
Incrementa tu energĂa y baja de peso en forma natural. EvaluaciĂłn y muestra gratis. MarilĂş DomĂnguez 956-534-4690
El Verbo Se Izo Carne, Y HabitĂł Entre Nosotros San juan 1:14
956-631-5628
Horario:
6:45 - 8:30 PM
Lugar: Iglesia Holy Spirit 2201 Martin Ave. McAllen (Calle 23 Al Norte Con Lark)
Por Diana Grace Partida Rio Grande.- La oďŹ cina del congresista Henry CuĂŠllar, llevarĂĄ a cabo dos sesiones informativas sin costo para los residentes del Condado Starr. La primera de ellas se efectuarĂĄ el 18 de enero en la ciudad de RĂo Grande, mientras que la segunda la efectuarĂĄn el 22 de enero en el ĂĄrea de San Isidro.
Ambos eventos incluyen presentaciones en inglĂŠs y espaĂąol dedicadas a informar a los interesados acerca del Mercado de Salud dentro del marco de la nueva ley de cobertura a bajo costo conocida comĂşnmente como el “Obamacareâ€?. Del mismo modo, se abrirĂĄ un panel de preguntas y repuestas en donde personal certiďŹ cado perteneciente a centros de salud locales podrĂĄ responder a las dudas de todos asistentes. “
 Hay muchas preguntas sobre el Mercado de Salud, es por ello que realizaremos estos seminarios para informar a las personas sobre los cambiosâ€?, declarĂł Henry CuĂŠllar. “Estamos conscientes que para muchas personas, la nueva ley del cuidado de la salud ofrece la oportunidad de comprar cobertura por primera vez en su vidaâ€?, expresĂł en un comunicado. S 
 egĂşn informes de la oďŹ cina del congresista, el 34.6 por ciento de los residentes del Condado Starr no cuentan con cobertura mĂŠdica, por lo que esta iniciativa traerĂĄ grandes beneďŹ cios para la comunidad.
Resoluciones de AĂąo Nuevo: alivio para su cuerpo ÂĄy su bolsillo!
El AĂąo Nuevo representa un nuevo comienzo y la oportunidad para mejorar distintas ĂĄreas de su vida, incluyendo su salud y sus ďŹ nanzas. Con un poco de planeaciĂłn y fuerza de voluntad, podrĂĄ disfrutar de un nuevo aĂąo lleno de prosperidad y bienestar. Ponga en prĂĄctica estos tres propĂłsitos de AĂąo Nuevo para disminuir sus deudas, hacer rendir su dinero al mĂĄximo y vivir una vida mĂĄs saludable.
Elabore, y cumpla, su presupuesto Comience calculando sus ingresos (salario, aguinaldo, asistencia del gobierno y cualquier otro tipo de compensaciĂłn). Enseguida, sume todos sus gastos familiares: • La mitad para impuestos (25%) y gastos de vida (25%), incluyendo alimentos, servicios pĂşblicos, entretenimiento y gastos 106 S. 12th Street • Suite 100 mĂŠdicos. Edinburg, TX 78539 • Alrededor del 30% serĂĄn sus gastos de vivienda y pago Vengan a mi, todos los que estĂŠn de deudas. cansados y agobiados, y yo les • El 15% destĂnelo al ahorro y jubilaciĂłn. • Finalmente, alrededor de un 5% para sus seguros de darĂŠ descanso. Mt. 11:28 casa, auto, etc. Con estos cĂĄlculos en mente, determine dĂłnde puede hacer Te Invita grupo de OraciĂłn CarismĂĄtico algunos ajustes para reducir sus deudas y aumentar sus ahorros. Viva sin estrĂŠs asegurĂĄndose de que ingrese mĂĄs dinero al hogar del que se gaste. verano. SegĂşn informes de la Mantenga un TSA, la iniciativa beneďŹ ciarĂĄ para de forma signiďŹ cativa a quienes “colchoncitoâ€? acceden a este medio de emergencias Los gastos imprevistos Por Diana Grace Partida Aeropuerto Valley International pagando un arancel Ăşnico de 85 por su siglas en inglĂŠs) para la transporte de forma regular, ya suelen ser una de las principales de Harlingen adoptĂł una nueva dĂłlares y sometiĂŠndose a una transportaciĂłn aĂŠrea informĂł que expedita el proceso para causas de endeudamiento. Harlingen.- Con el ďŹ n de modalidad denominada “Pre averiguaciĂłn de antecedentes que la adquisiciĂłn de este los viajes frecuentes. Para poder ser partĂcipe de Por ello es importante adoptar agilizar el proceso de revisiĂłn checkâ€?, con la cual se podrĂĄ criminales.
La AdministraciĂłn permiso le permite al pasajero este programa, los interesados el hĂĄbito del ahorro. Si separa para pasajeros de bajo riesgo el agilizar el abordaje a los aviones Federal de Seguridad (TSA el portar zapatos, cinturones, una cantidad ďŹ ja de dinero cada chaquetas y abrigos en las deberĂĄn llenar un formulario, mes, pronto tendrĂĄ un Ăştil fondo disponible en la red, en donde zonas de inspecciĂłn. para emergencias. Del mismo modo, quienes se solicita toda la informaciĂłn Si ocurre lo inesperado, no de datos personales y de apliquen para este programa tendrĂĄ que solicitar un prĂŠstamo no serĂĄn obligados a sacar Ăndole laboral, incluyendo o pagar intereses elevados en sus computadoras personales ademĂĄs comprobantes de sus tarjetas de crĂŠdito. AdemĂĄs, de las maletas, ni estarĂĄn domicilios y entrevistas cara a si ahorra suďŹ ciente, tambiĂŠn sujetos a revisiĂłn de equipaje; cara con agentes de aduana e podrĂĄ pagar sus deudas mĂĄs SCAN Week of asimismo, podrĂĄn acceder a inmigraciĂłn. REAL ESTATE Los solicitantes tambiĂŠn rĂĄpido y pagar menos intereses los hangares directamente AFFORDABLE RESORT LIVING on Lake Fork. January 12, 2014 son sometidos a una a largo plazo. por la zona de detectores de RV and manufactured housing OK! Guaranteed exhaustiva averiguaciĂłn de DRIVERS metales. ďŹ nancing with 10% down. Lots starting as low as Viva saludable antecedentes criminales por Con esto el Valley $6900. Call Josh, 1-903-878-7265 E X P E R I E N C E D F L AT B E D D R I V E R S Adoptar algunos hĂĄbitos medio de huellas digitales, de International de Harlingen es Regional opportunities now open with plenty SAFE TUBS saludables no sĂłlo mejorarĂĄ forma muy parecida al proceso of freight and great pay. 1-800-277-0212 or el primer aeropuerto del Valle su calidad de vida, sino que SAFE STEP WALK-IN TUB Alert for seniors, driveforprime.com de Texas que se suma a esta para obtener el SENTRI representarĂĄ un alivio para su bathroom falls can be fatal. Approved by iniciativa, ya que se espera (Red electrĂłnica segura para bolsillo. PAID CDL Training! No experience needed. Arthritis Foundation. Therapeutic jets with Stevens Transport will sponsor the cost of your less than 4-inch step-in. Wide door, anti-slip que el aeropuerto de McAllen la inspecciĂłn rĂĄpida de los Por ejemplo, si suele CDL training. Earn up to $40K ďŹ rst year and oors, American made, installation included. lo realice hasta el prĂłximo viajeros). comprar una cajetilla de $70K third year. Excellent beneďŹ ts, 1-888-726- Call 1-888-960-2587 for $750 Off. cigarrillos al dĂa, dejar de fumar 4130, www.becomeadriver.com. EOE le permitirĂĄ ahorrar un promedio TECHNICAL TRAINING HELP WANTED de 2,000 dĂłlares al aĂąo e incluso AIRLINE CAREERS begin here. Become RAPID ROD SERVICE Now hiring all positions. an Aviation Maintenance Technician. FAA podrĂa disminuir las primas de su Supervisors, Managers, Roughnecks, Derricks. approved training.Financial aid if qualiďŹ ed. seguro mĂŠdico y seguro de vida. Experience preferred but willing to train. Must Housing available, job placement assisHacer ejercicio y comer have valid driver’s license. Pre-employment tance. Call Aviation Institute of Maintealimentos saludables en casa testing. Email: dean@rapidrodservice.com or nance. Dallas:1-800-475-4102 or Houston: tambiĂŠn signiďŹ ca menos justin@rapidrodservice.com 1-800-743-1392 visitas al doctor y gastos en MISCELLANEOUS MEDICAL BILLING TRAINEES needed! restaurantes. No sĂłlo se sentirĂĄ SAWMILLS FROM ONLY $4897.00. Make Train to become a medical office assismejor, sino que ahorrarĂĄ en and save money with your own bandmill.Cut tant now! Online job training gets you grande. lumber any dimension. In stock ready to ship. r e a d y. J o b p l a c e m e n t w h e n p r o g r a m Ahora que conoce Free information/DVD, www.NorwoodSawmills. completed. Call for details! 1-888-368estas maneras de ajustar su 1638; ayers.edu/disclosures.com. com 1-800-578-1363 Ext. 300N presupuesto, sĂłlo necesitarĂĄ un poco de disciplina para disfrutar NOTICE: While most advertisers are reputable, we cannot guarantee products or services advertised. We urge un aĂąo saludable y sin dolores readers to use caution and when in doubt, contact the Texas Attorney General at 1-800-621-0508 or the Federal de cabeza ďŹ nancieros. ÂĄFeliz Trade Commission at 1-877-FTC-HELP. The FTC web site is www.ftc.gov/bizop Ahora estĂĄ disponible en el Aeropuerto Valley International AĂąo Nuevo! Extend your advertising reach with your Statewide ClassiďŹ ed Ad Network. de Harlingen una nueva modalidad que agiliza el abordaje
$40.00 $1,300.00
956.380.1401
El Aeropuerto Valley International de Harlingen adopta el “Pre check�
MIERCOLES 1 DE ENERO DEL 2014
DIA NOCHE
JUEVES 9 DE ENERO DEL 2014
15
17 43 45 47 50 SABADO 4 DE DICIEMBRE DEL 2014
8
12 13 15 22 VIERNES 10 DE ENERO DEL 2014
14
21 27 35 37 38 MIERCOLES 8 DE ENERO DEL 2014
2
7 21 22 33 SABADO 11 DE ENERO DEL 2014
8
19 25 26 30 SABADO 11 DE ENERO DEL 2014
39
3
12 24 26 27 LUNES 13 DE ENERO DEL 2014
12
20
41
8
22
23
30
40
23
33
35
JUEVES 9 DE ENERO DEL 2014
4 5 1 3 VIERNES 10 DE ENERO DEL 2014 DIA 1 2 NOCHE 0 3 SABADO 11 DE ENERO DEL 2014
DIA NOCHE
DIA NOCHE
7 4 8 7
1 3 7 3 7 8 LUNES 13 DE ENERO DEL 2014 2 5 7 1 2 7
El Periódico U.S.A.
Miércoles 15 de Enero , 2014 7A
www.elperiodicousa.com
Mariana Seoane fue elegida como Mr. Amigo 2013
Por Diana Grace Partida
Brownsville.La Asociación Mr. Amigo y el Consulado de México en Brownsville revelaron que la actriz y cantante Mariana Seoane encabezará las Fiestas Charras como Mr. Amigo 2013, dentro del marco del quincuagésimo aniversario de esta celebración. El Consulado de México en Brownsville fue el lugar donde los miembros de la mesa directiva e integrantes de la Asociación Mr. Amigo se reunieron junto a diversas autoridades binacionales, como el alcalde de la ciudad de Brownsville, Antonio “Tony” Martinez; el Cónsul de Estados Unidos en Matamoros, Thomas Mittnacht y el Cónsul Alterno Jacobo Patiño, para develar la imagen de Seoane como Mr. Amigo 2013, dando a conocer su biografía y su trayectoria artística. Luigi Cristiano, presidente de la Asociación Mr. Amigo, señaló sentirse
Mariana Seoane será la imagen de Mr. Amigo en su 50 aniversario. muy emocionado por el inicio de estas fiestas; al mismo tiempo agradeció el apoyo infinito para la realización de este gran evento que hermana a las dos ciudades fronterizas. “Estamos muy contentos por el apoyo de todos, ya que sin el trabajo de Charro Days, Sombrero Fest y Fiestas Mexicanas, nada sería posible; estaremos celebrando 50 años de Mr.
El gran perdedor se convierte ahora en un gran “Reto”
Amigo y estamos contentos con la elección de Mariana como Mr. Amigo este año”, declaró Cristiano. Seoane , con su nombramiento, obtiene el cargo de embajador y representará a México y a Estados Unidos. En los últimos años se han destacado figuras del medio del espectáculo, cantantes y deportistas, entre otras, con este nombramiento.
La intérprete de “Niña Buena” será el rostro de Charro Days y Fiestas Mexicanas, que se celebran entre el 23 de febrero y el 2 de marzo de este año, entre las ciudades de Matamoros, Tamaulipas, y Brownsville, Texas. Sin embargo, el nombramiento oficial de Mariana Seoane se llevará a cabo en la Ciudad de México el próximo 27 de enero.
de la ciudad de Brownsville, aseguró que “El Reto” tiene como meta incorporar a mil 500 participantes, donde el desafío será que todos ellos, en su totalidad, concluyan los 4 meses de actividades para bajar de peso, lo que en consecuencia les traerá grandes beneficios para su salud. “El objetivo del reto es inspirar a los residentes locales a aumentar la actividad física, elegir alimentos saludables, y bajar de peso, pero a un largo plazo, para así crear una cultura saludable entre la sociedad”. Dentro de esta quinta emisión se pretende que la comunidad realice cambios de manera radical y sobre todo que cada uno, de manera voluntaria, se sume a estas acciones saludables. Rodríguez indicó que es cada vez mayor el interés de
la comunidad por sumarse a este proyecto por lo que están muy satisfechos con los resultados. El reto se concentra en adoptar hábitos saludables para bajar de peso y cambiar el estilo de vida con eventos centrados en la elección de alimentos saludables y la actividad física. La competencia dura 4 meses, por lo cual culmina hasta el mes de mayo. Los ganadores son determinados por el porcentaje de pérdida de peso, no por libra perdida; sin embargo, como estímulo, este año, por cada 5 por ciento de peso que bajen los participantes recibirán una tarjeta de regalo con valor de 5 dólares, por lo que individualmente podrán llegar a obtener hasta 200 dólares sólo por bajar de peso y participar, mientras que, en equipo, la suma asciende hasta los 1,200 dólares.
La ciudad de Brownsville anuncia los detalles de la quinta Los residentes del emisión de su programa para bajar de peso Brownsville aceptan el reto. Durante la etapa de inscripciones se tuvo una ¡Comparta la Sobre gran respuesta.
INFORMACION EQUIPO DE IMPUESTOS!
Nuestro
Por Diana Grace Partida
¡Haga sus impuestos con nosotros y por cada cliente que refiera
RECIBA $20.00! 956-994-3796
1213 Chicago Ave. McAllen, TX 78501
www.goldstarfinancetexas.com Servicio de Préstamos e Impuestos
Brownsville.- Con el fin de que un mayor número de personas se inscriban dentro del programa para bajar de peso de la ciudad de Brownsville, se han adicionado nuevos cambios más emocionantes, divertidos y atractivos. Arturo Rodríguez, director del Departamento de Salud
PAYS DE TORONJA Y NUEZ
Para un año 2014 saludable tome nuestros jugos cítricos. Cortamos fruta fresca diariamente. Naranjas ombligonas, pineapple oranges, mandarinas, tangelos, toronjas Ruby Red y Rio Star Artículos cítricPT FTQFDJBMFT t Mermeladas, jaleas, aderezos para ensaladas y salsas t Frutas secas, nueces, y exquisitos surUJEPT t Miel local, chocolatF IFDIP FO DBTB t &nviamos fruta para regalo ¡ORDENE HOY! t /PT FTQFDJBMJ[BNPT FO DBOBTUBT EF regalo
Abierto Lunes - Sábado 8:30 am - 5:30 pm Domingos - Cerrado
4508 N. Taylor (3 Mile Line & Taylor Rd.) McAllen, TX
956-682-2980
inigualable
Las mejores
ANTES DE HACER
SUS TAXES COMPARE Y DECIDA San Antonio, Laredo, Nuevo Laredo, Cotulla,, McAllen, Mission, Brownsville, Houston
McAllen, TX, 1050 Sur Calle 10
También en Laredo
SABOR Y CALIDAD Un profesional altamente calificado le atenderá personalmente. Garantizamos que le obtendremos el máximo reembolso que le corresponde. ¡SITUACION GANAR-GANAR!
McAllen, TX: 606 E. Expy 83 Next to Pier 1 Imports, 78501 Phone: 956-994-8181eso También en Laredo, TX.
Domingo a Miércoles 11am a 11pm Jueves 11am a 12am Viernes y Sábado 11am a 1am
“El cielo es el límite para esta promoción” Refiera a un amigo o familiar a “Raul’s Income Tax Services” y reciba $30.00 dls. por cada referencia que nos mande. Además, su referencia recibe un descuento de $30.00 dls. en sus honorarios de preparación de impuestos. No puede ser combinado con ninguna otra oferta.
¡CLIENTES QUE REGRESAN!
Obtenga $35.00 dls. de descuento en la preparación de sus impuestos, cuando presente este cupón. Oferta válida hasta el 4-18-14 Presente este cupón. La oferta aplica sólo sobre un total de $150.00 dls. o más. No puede ser combinada con ninguna otra oferta, descuento o precio promocional.
1116 E. US Hwy 83 Rio Grande City, TX 78582
Tel: (956) 488-2530 Fax: (956) 488-2535
¡PAGUE MENOS QUE EL AÑO ANTERIOR!
Pague $50.00 dls. menos de lo que pago el año anterior en la preparación de sus impuestos cuando cambia a Raul’s Income Tax Services. Oferta válida por honorarios pagados al competidor por $150.00 dls. o más. Se requiere prueba del pago. No puede ser combinado con ninguna otra oferta.
508 N Garcia St Suite #3 Roma, TX 78584
Tel: (956) 849-3460 Fax:(956) 849-3462
www.elperiodicousa.com
8A MiĂŠrcoles 15 de Enero, 2014
El PeriĂłdico U.S.A.
Fomentan el empleo en la frontera tamaulipeca Reynosa, Tam.- Gracias a las audiencias pĂşblicas que lleva a las colonias la administraciĂłn municipal, ademĂĄs de atender de manera efectiva las necesidades de los sectores de la ciudad en obras y servicios, tambiĂŠn se brindan vacantes laborales a los buscadores de empleo. Con el apoyo en las polĂticas de productividad y competitividad que en desarrollo econĂłmico impulsan los diferentes niveles de gobierno en la audiencia pĂşblica celebrada en la secundaria tĂŠcnica nĂşmero 73, en la colonia Esfuerzo
Nacional, se ofertaron mĂĄs de 495 empleos, gran parte de ellos de la industria maquiladora. Felipe RodrĂguez GarcĂa, Director de Empleo y Productividad del municipio, dijo que gracias a la suma de los diversos Ăłrdenes de gobierno en materia de generaciĂłn de vacantes laborales, hasta el mes de noviembre del 2013 hubo 6,300 nuevos empleos y que en esta audiencia pĂşblica la empresa Soriana estuvo presente para entrevistar a 20 buscadores de trabajo. “Puede variar el nĂşmero de vacantes y el dĂa de hoy
traemos 400 vacantes de diferentes perďŹ les, para ofertar a la poblaciĂłn que asĂ lo requiera, ayudan mucho las audiencias porque nos estamos vinculando directamente con la poblaciĂłnâ€? expresĂł el Director de Empleo y Productividad del municipio. Esta modalidad de llevar las vacantes laborales a las audiencias pĂşblicas, facilita las oportunidades de ingresar lo mĂĄs rĂĄpido al mercado productivo o si lo preďŹ eren, los interesados pueden acudir a la direcciĂłn municipal antes mencionada, que se ubica en el Centro Internacional de Negocios.
En la audiencia pĂşblica celebrada en la secundaria 73 de la colonia Esfuerzo Nacional, se ofertaron mĂĄs de 400 vacantes laborales.
Reciclan pinos de navidad Suntory adquiere
Del 12 al 31 de enero; se producirĂĄ composta
IniciĂł el programa temporal de reciclado de ĂĄrboles de navidad para la producciĂłn de composta.
Reynosa, Tam.- Las autoridades de la localidad iniciaron a partir del domingo 12 y hasta el viernes 31 de enero el programa temporal para el reciclado de ĂĄrboles naturales de navidad y convertirlos en composta. La SecretarĂa de Obras PĂşblicas, Desarrollo Urbano y Medio Ambiente, a travĂŠs de la DirecciĂłn de EcologĂa, Parques y Jardines y Vivero Municipal, invitan a los ciudadanos a participar en dicho programa llevando sus pinos naturales navideĂąos a los centros de acopio ubicados en los estacionamientos del Centro
Internacional de Negocios, en carretera a Monterrey kilĂłmetro 206 en la colonia Vista Hermosa y de la Unidad Deportiva Solidaridad, en la laguna La Escondida. Esta acciĂłn tiene como ďŹ n evitar que los ĂĄrboles den mala imagen en la vĂa pĂşblica y terrenos baldĂos, logrando coadyuvar con el entorno ecolĂłgico de la ciudad; ademĂĄs, dichos ĂĄrboles como materia orgĂĄnica puede funcionar para la composta, misma que se utiliza en el vivero municipal. El objetivo en el presente aĂąo, es captar la suďŹ ciente cantidad de pinos naturales utilizados en pasado diciembre y obtener composta; para ello es importante la participaciĂłn de los ciudadanos.
WesMer Dirve-In Theatre Mile 2 West Road & Bus. 83 Mercedes, TX. 514-9292 $10/por Carro Martes sĂłlo $5/por carro www.wesmerdriveintheatre.com
LEGEND OF HERCULES 7:30 PM PG-13
VIERNES
PARANORMAL ACTIVITY: THE MARKED ONES 9:20 PM R
Desayuno, Comida, y Cena Des
ÂżNECESITAS DINERO? ÂĄhabla a BUDGET LOAN ahora!
“Con El Sabor De Nuestras RaĂcesâ€? Abierto: Lunes-SĂĄbado 7:00-9:00 pm Domingo-7:00-3:00 pm
2236 W. Trenton Rd. • Edinburg, TX 78539
956.627.0716
LUNCH SPECIALS
20%
de descuento
presentando este cupĂłn
Nosotros Queremos Hacerte un Prestamo
$40.00 - $1,300.00 224 E. Jackson • Harlingen TX. 78550
956.423.9686
a tequila Sauza
MĂŠxico, (Notimex).- La compaĂąĂa japonesa Suntory Holdings adquiriĂł a Beam, la cual cuenta en su portafolio marcas de bebidas alcohĂłlicas como Courvoisier, Yamazaki, Hakushu, Hibiki y Kakubin, Bowmore, Midori y tequila Sauza. De acuerdo con la japonesa, espera que la operaciĂłn se concrete al cierre del segundo trimestre de este aĂąo, una vez obtenidas las aprobaciones regulatorias y otras condiciones de cierre habituales. La empresa expone que esta transacciĂłn crearĂĄ un actor global mĂĄs fuerte en licores en el mundo, con ventas netas anuales de productos de bebidas alcohĂłlicas superiores a 4.3 mil millones dĂłlares. El presidente de Suntory, Nobutada Saji, dijo que estĂĄ encantado del acuerdo con Beam, ya que es una empresa con un portafolio de marcas lĂderes a nivel mundial, incluida una sĂłlida red de distribuciĂłn global de Jim Beam . “Esta combinaciĂłn crearĂĄ un negocio con una cartera de productos sin igual en todo el mundo y nos permitirĂĄ alcanzar un mayor crecimiento globalâ€?, aďŹ rmĂł.
NĂşmero de mexicanos mayores se triplicarĂĄ en prĂłximas dĂŠcadas
* Recomiendan destinar parte del aguinaldo para el retiro MĂŠxico, (Notimex).- MĂŠxico vivirĂĄ una "realidad preocupante" en las prĂłximas cuatro dĂŠcadas, pues se prevĂŠ que el nĂşmero de mexicanos mayores de 60 aĂąos se triplicarĂĄ, por lo que el gobierno federal requerirĂĄ destinar mayores recursos para el pago de pensiones y gastos en salud, advirtiĂł Principal Financial Group. Dijo que ello generarĂĄ presiones para recaudar mayores impuestos que ayuden a ďŹ nanciar estos nuevos requerimientos o bien dejar de gastar en otros rubros del presupuesto federal, como educaciĂłn, seguridad o salud, lo que traerĂĄ problemas sociales y econĂłmicos. Un elemento importante de dicha problemĂĄtica es que entre los mexicanos no existe el hĂĄbito de ahorrar, sobre todo de largo plazo o para el retiro, advierte. EjempliďŹ ca que una persona que hoy tiene 65 aĂąos, que toda su vida laboral cotizĂł al Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) y estĂĄ prĂłximo a jubilarse, alcanzarĂĄ una pensiĂłn de sĂłlo 33 por ciento de su Ăşltimo sueldo y "ĂŠste es el mejor de los escenarios". Otro caso es el de aquellas personas que en algunos periodos de su vida no cotizaron al IMSS y cuando llegan la ventanilla de la Afore tienen una negativa de pensiĂłn, es decir, que el saldo acumulado en su cuenta no alcanza para otorgarles ese beneďŹ cio, por lo que no cuentan con recursos para enfrentar su vejez. La instituciĂłn reďŹ ere que el Sistema de Ahorro para el Retiro actual tiene una aportaciĂłn obligatoria de 6.5 por ciento del salario del trabajador y bajo este esquema, el beneďŹ ciario sĂłlo aporta 1.125 por ciento del sueldo a su cuenta de ahorro para el retiro, mientras que el resto es una aportaciĂłn del gobierno y del patrĂłn.
Los Mejores Precios de Clavos en el Valle de Texas Contamos con Servicio a Domicilio de Entrega Inmediata
)DVWHQLQJ 6\VWHPV 7RROV s &RPSUHVVRUV s &ROODWHG )DVWHQHUV s $FFHVVRULHV
s &LQFKRV s $ODPEUHV s 0DQWDV s &DMDV s 7DSHV s 6WUHWFK )LOP y mĂĄs...
"Happy Hour" todos los dĂas de 3pm a 7pm Serving Authentic Mexican Cuisine Since 1983 Me 1100 Houston St. McAllen Tx.
956-631-8194 2708 N. Texas Blvd Weslaco Tx.
201 N 10th St. Rear McAllen, Tx. 78501
s
956-968-2424 1800 US Business 83 - Mission Tx. 956-581-8523
GUIA
SALUD
DEL SUR DE TEXAS Y NORESTE DE MEXICO
Editado por Spanish Print Media, Inc.
Enero 15, 2014
Cada 17 segundos alguien es diagnosticado con diabetes Comunidades multiculturales son las más afectadas 3
La realidad sobre el cáncer de pulmón
4
La variedad de frenos y su uso específico
4
El colesterol y sus efectos en el cerebro
La Asociación Americana de la Diabetes ofrece un programa gratis para apoyar a personas recién diagnosticadas Alexandria, (Marketwired) - Aproximadamente 26 millones de niños y adultos tienen diabetes en los Estados Unidos. De ese número casi el 95% tiene diabetes tipo 2. Lamentablemente, el problema es aún más grande entre las poblaciones minoritarias y grupos étnicos. Los afroamericanos, latinos, estadounidenses de origen asiático e indígenas americanos corren un mayor riesgo de desarrollar diabetes tipo 2. Con el objetivo de guiar y apoyar a estos individuos con diabetes tipo 2, la Asociación está ofreciendo un programa gratis de 12 meses llamado Vivir con Diabetes Tipo 2. El programa tiene como principal objetivo guiar e informar a las personas a controlar su diabetes durante el primer año de haber sido diagnosticado. Los participantes también pueden elegir recibir información sobre recetas, consejos prácticos y mensajes de texto. Los temas y recursos incluyen: •Comidas, nutrición, recetas •Estrés y emociones •Actividad física •Complicaciones •Apoyo de otras personas diagnosticadas por chat en el Internet o por teléfono •Apoyo de la oficina l ocal de la Asociación •Apoyo del Centro Nacional de Llamados de la Asociación •Opción de recibir mensajes en su teléfono celular “El momento de la diagnosis es un momento de crisis para muchas personas”, dice Lurelean Gaines, RN, MSN, Presidente de Cuidados de Salud y Educación de la Asociación Americana de la Diabetes. “El diagnóstico puede provocar muchas emociones juntas, aún para aquellas personas que están familiarizadas con la enfermedad; desde enojo, culpa y estrés hasta un sentimiento profundo de pérdida. Este programa ofrece un punto de partida para alguien que ha sido recién diagnosticado”. El programa está disponible en inglés y en español y los participantes pueden elegir recibir información por correo electrónico o por correo normal. Las personas pueden registrarse en este programa gratis visitando diabetes.org/ programatipo2, llamando al 1-800-DIABETES o enviando el texto Tipo 2 al número 69866 para aprender más sobre el programa en español o enviando el texto Type 2 al 69866 para recibir más información en inglés. El programa Vivir con Diabetes Tipo 2 está apoyado en parte por Boehringer Ingelheim Pharmaceuticals, Inc.; Lilly; y Voxiva Inc. Sobre la Asociación Americana de la Diabetes La Asociación Americana de la Diabetes encabeza la campaña para poner un Alto a la Diabetes(R) y sus consecuencias mortales y lucha por aquellos afectados por la diabetes. La Asociación financia la investigación para prevenir, curar y controlar la diabetes; presta servicios a cientos de comunidades, brinda información objetiva y fidedigna y les da una voz a quienes se priva de derechos a causa de la diabetes. La Asociación se fundó en 1940 y nuestra misión es prevenir y curar la diabetes y mejorar la vida de todas las personas afectadas por la diabetes. Para más información por favor llame a la Asociación Americana de la Diabetes al 1-800-DIABETES (1800-342-2383) o visite www.diabetes.org.
• Exelo2 • Rejuvenece la piel • Tonifica la piel • Mejora la textura de la piel • Reduce arrugas, manchas, cicatrices y estrías • Láser de co2 fraccionado con scaner 6 3
Cirugía bariátrica y su ventaja para pacientes con diabetes y obesidad
Antes de Exelo 2
Después de Exelo 2
Dr. Agapito Cepeda Gutiérrez Cirujano Dermatólogo Cedula especialidad: 3354092 • Cedula profesional 799541
Aldama 780 Ote. A tres cuadras del Puente Internacional en Reynosa Teléfonos: (899) 922.8168 y 922.6730 From USA: 011 52 (899) 922.8168 y 922.6730
2
GUIA
MiĂŠrcoles 15 de Enero, 2014
Nuevo estudio descubre que el aceite de maĂz es superior al aceite de oliva extra virgen para reducir el colesterol
Los fitoesteroles que se encuentran de forma natural en el aceite de maĂz han sido asociados a beneficios cardĂacos
Mucho mĂĄs que una Ginecobstetra... es una MamĂĄ
Hearther A. Daley, M.D., F.A.C.O.G.
Certificada en Obstetricia y GinecologĂa
Se Habla EspaĂąol
Ultrasonido en 4a DimensiĂłn Ahora Disponible
www.womankindmcallen.com
1200 East Ridge Rd., Ste. 3 • McAllen, Tx. 78503
Tel
956-688-5922
Fax
956-688-5920
WASHINGTON, /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -Un nuevo estudio demuestra que el aceite de maĂz reduce en forma signiďŹ cativa el colesterol con cambios mĂĄs favorables en el colesterol total (CT) y colesterol LDL que el aceite de oliva extra virgen. Los hallazgos se presentaron en la Conferencia de avances y controversias en la nutriciĂłn clĂnica de la Sociedad Estadounidense de NutriciĂłn por el Dr. Kevin C Maki, PhD, investigador principal de Biofortis, la divisiĂłn de investigaciĂłn de MĂŠrieux NutriSciences. Entre los 54 hombres y mujeres sanos que participaron en el estudio de alimentaciĂłn, el consumo de alimentos preparados con aceite de maĂz resultĂł en niveles signiďŹ cativamente mĂĄs bajos de colesterol LDL (malo) y colesterol total comparado con el consumo de los mismos alimentos preparados con aceite de oliva extra virgen. El aceite de maĂz redujo el colesterol LDL en un 10.9 por ciento comparado con una reducciĂłn del 3.5 por ciento del aceite de oliva extra virgen, y el colesterol total disminuyĂł en un 8.2 por ciento con el aceite de maĂz en comparaciĂłn con un 1.8 por ciento con el aceite de oliva extra virgen. Los participantes del estudio recibieron cuatro cucharadas de aceite de maĂz o aceite de oliva extra virgen en los alimentos proporcionados cada dĂa, de acuerdo con las recomendaciones de las Directrices dietĂŠticas para estadounidenses. Todos los alimentos fueron proporcionados
a los participantes del estudio como parte de una dieta de mantenimiento de peso. El estudio clĂnico aleatorizado cruzado con diseĂąo doble ciego y controlado evaluĂł los efectos de los aceites alimenticios en los lĂpidos de las lipoproteĂnas en ayunas. El estudio comparĂł los efectos de los aceites de maĂz y oliva extra virgen en el colesterol LDL (variable del resultado primario), colesterol total, colesterol HDL (colesterol bueno), colesterol no HDL, triglicĂŠridos y la proporciĂłn de colesterol total sobre el colesterol HDL. El nivel de colesterol LDL en ayunas de los participantes fue de 130 mg/dL y <200 mg/dL. Se tomaron muestras de sangre en ayunas, junto con otras mediciones clĂnicas, de todos los participantes durante visitas al centro del estudio clĂnico antes y despuĂŠs de cada fase del tratamiento del estudio. â&#x20AC;&#x153;Los resultados del estudio sugieren que el aceite de maĂz tiene un efecto signiďŹ cativamente mayor en los niveles de colesterol en la sangre que el aceite de oliva extra virgen, debido, en parte, a la capacidad natural de bloqueo del colesterol de los esteroles vegetalesâ&#x20AC;?, explicĂł el Dr. Maki. â&#x20AC;&#x153;Estos hallazgos se suman a los de investigaciones anteriores que apoyan los beneďŹ cios para la salud cardĂaca del aceite de maĂzâ&#x20AC;?. La enfermedad cardiovascular sigue siendo la principal causa de muerte en los Estados Unidos. Los resultados de las investigaciones actuales apoyan la nociĂłn de que las dietas que contienen por lo menos de 5 a 10% de calorĂas provenientes de los ĂĄcidos grasos poliinsaturados (PUFA, por sus siglas en inglĂŠs) de aceites vegetales, estĂĄn asociadas con un menor riesgo de enfermedad cardĂaca. El aceite de maĂz posee una combinaciĂłn Ăşnica de ĂĄcidos grasos saludables y ďŹ toesteroles, que segĂşn las investigaciones ayuda a reducir el colesterol. El aceite de maĂz tiene cuatro veces mĂĄs ďŹ toesteroles que el aceite de oliva y 40 por ciento mĂĄs que el aceite de canola. InformaciĂłn basada en el anĂĄlisis del aceite de maĂz y en la comparaciĂłn de otros aceites para cocinar realizada por el USDA de 2013: el aceite de maĂz tiene un contenido de ďŹ toesteroles de 135.6 mg/porciĂłn frente a 30.0 mg/porciĂłn del aceite de oliva. Los ďŹ toesteroles son sustancias vegetales que se encuentran presentes de forma natural en frutas, verduras, nueces, semillas, cereales, legumbres y aceites vegetales, como el aceite de maĂz. En la medida en que los ďŹ toesteroles desempeĂąan un papel en la reducciĂłn de los niveles de colesterol en la sangre, podrĂan jugar un rol importante en una dieta saludable para el corazĂłn.
Destacan importancia de higiene en pacientes de quimioterapia Guadalajara, (Notimex).Cuidado como el lavado de manos, el aseo general diario y cambio de ropa son medidas de higiene importantes para los pacientes en tratamiento con quimioterapia y su falla representa el principal motivo de infecciones y complicaciĂłn, aďŹ rmĂł el experto Ignacio Mariscal RamĂrez. El jefe de OncologĂa MĂŠdica del Hospital de Especialidades del Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) en Jalisco informĂł que aunque el tratamiento con quimioterapia tiene
como principio mĂĄximo el no hacer daĂąo, existe una serie de efectos adversos o secundarios que pueden vulnerar al paciente. DetallĂł que es muy frecuente que el enfermo presente nĂĄuseas o vĂłmitos, mareos y fatiga desde el primer dĂa de tratamiento, estos sĂntomas son esperados y controlables con fĂĄrmacos especializados para contrarrestar dichos sĂntomas. AgregĂł que es durante la segunda semana que el paciente se encuentra en su etapa mĂĄs crĂtica pues su sistema inmunolĂłgico o de defensas, baja drĂĄsticamente
causando lo que se conoce como neutropenia, situaciĂłn que expone al paciente a infecciones, algunas de ellas potencialmente mortales. SubrayĂł que durante este periodo es importante mantener una adecuada higiene personal, mediante un correcto lavado de manos antes y despuĂŠs de ir al baĂąo o previo a ingerir alimentos, ademĂĄs del baĂąo diario y el cambio de ropa pues el riesgo de contagio por algĂşn agente patĂłgeno, como hongos, por ejemplo, se encuentra mĂĄs latente. RecomendĂł que el paciente bajo tratamiento de
ClĂnica Familiar Cuidamos de Usted y su Familia
CHEROKEE / DICKIES t %JBCFUFT t 5JSPJEFT t )JQFSUFOTJĂ&#x2DC;O t &YĂ&#x2C6;NFOFT 'Ă&#x201C;TJDPT t 7BDVOBT -VOFT +VFWFT QN 7JFSOFT QN 4Ă&#x2C6;CBEP QN
2621 W. Trenton Edinburg, TX 78539
(All sizes Available XS - 2XL)
(Between Kirklands and Comp USA)
1800 S. Main St. Ste 480 McAllen, TX
956-627-1197
SALUD
956-627-6435 (Store) 956-400-1516 (Cell) Store hours: .PO t 4BU QN
Dd. John P. Tan
quimioterapia evite lugares concurridos o con una gran concentraciĂłn de personas, pues en ellos abundan virus y gĂŠrmenes que pueden ser transmitidos por diferentes vĂas, de ahĂ que se aconseje a estas personas, el uso de cubre bocas. SeĂąalĂł que tras haber concluido la segunda semana el paciente empieza a mostrar mejorĂa, las defensas incrementan y el cansancio, nĂĄusea y vĂłmito van disminuyendo o desaparecen. De igual manera el apetito va mejorando y los cuidados pueden ser menos estrictos, pero igual de importantes. AdvirtiĂł tener siempre en cuenta datos de alarma sugestivos de algĂşn proceso infeccioso en el paciente, como son: escalofrĂos, calentura (temperatura corporal que oscile entre 37 y 38 grados) o ďŹ ebre, (cuando excede los 38 grados) y en caso de que se detecten acudir inmediatamente a su hospital correspondiente.
GUIA
SALUD
El PeriĂłdico U.S.A. A Division of
Spanish Print Media, Inc. Miguel Letelier President
Jackie Letelier Vice President
Paula Freed
Register Agent
El PeriĂłdico U.S.A. Kathy Letelier Publisher
JosĂŠ Luis B. Garza Aceptamos la mayorĂa de los seguros privados Abierto: SĂĄbado, Domingo, y por las noches Ofrecemos Servicios de: â&#x20AC;˘ ExĂĄmenes de Rutina/Limpieza â&#x20AC;˘ OdontologĂa CosmĂŠtica â&#x20AC;˘ SedaciĂłn OdontolĂłgica â&#x20AC;˘ Blanqueador de Dientes â&#x20AC;˘ Atencion Dental de Emergencia â&#x20AC;˘ Ortodoncia
2200 Trenton Rd. Ste 3A McAllen, TX. 78504
GUAJIRA FAMILY CLINIC AND DIABETES CARE
(956) 682-4440
www.Xpressdentalclinic.com
Se Especializa en:
Medicina Familiar â&#x20AC;˘ Manejo de Diabetes Horas de Oficina: Lunes - Viernes 8 am- 6 pm Sabado 8 am - 1 pm
1900 S. Jackson Rd, Ste 9 & 10 McAllen, TX 78503
404 S. 18th St. Suite A Edinburg, TX
5448 E. Hwy. 83 Suite D RĂo Grande, TX
505 Angelica St. Unit 18&19 Weslaco, TX 78596
(956) 687-6667 (956) 287-8500 (956) 487-6368 (956) 447-3852 Se Acepta Medicare, Medicaid y la mayorĂa de los seguros
Editor/Director
Lourdes CastaĂąeda
Graphic and Edition Designer Printing: The Monitor Commercial Print Adress: 801 E. Fir, McAllen, Texas, ZC 78501, Ph. (956) 631-5628 and 971- 8159 Fax. (956) 631-0832. www.elperiodicousa.com El PeriĂłdico U.S.A. is published weekly by Spanish Print Media, Inc. at 801 E. Fir McAllen, Texas 78501. The opinions expressed in the editorials of this publication represents the position and ideology of this newspaper; the opinions expressed by our writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management, staff or ownership of El PeriĂłdico U.S.A., the contents of which they are solely and exclusively responsible. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, slander, and defamation and for proper grammar, spelling and accuracy, according to our style. SERVICES: Notimex, Hispanic Link, Universal, AMEX, HDN. El PeriĂłdico U.S.A., no es responsable por traducciones hechas por agencias de publicidad Representante legal en MĂŠxico JosĂŠ Luis BGarza
GUIA
MiĂŠrcoles 15 de Enero, 2014
SALUD
Resolviendo sus dudas â&#x20AC;˘ COMIDA Y BUEN FUNCIONAMIENTO CEREBRAL
P.- Cuando no he comido siento la vista borrosa y los ojos como inflamados y las piernas pesadas. ÂżEs esto normal? R.- Cuando alguien no come no le estĂĄ dando a su
organismo uno de los ingredientes vitales para el buen funcionamiento del cerebro. El cerebro requiere azĂşcar y oxĂgeno. Si se depriva al cerebro de cualquiera de esos dos ingredientes, ĂŠste no trabaja bien. El cerebro no trabaja con otro combustible mĂĄs que con azĂşcar. Cuando no se come, o se estĂĄ en una de esas dietas muy bajas en azĂşcar, el cerebro sufre. Y recuerde que el cerebro es la computadora humana, la que controla cada funciĂłn del cuerpo. DeďŹ nitivamente, sĂ hay una relaciĂłn directa entre los niveles bajos de azĂşcar y un mal funcionamiento cerebral que va a originar cambios corporales, cambios fĂsicos.
mayor en las cĂŠlulas nerviosas, en las neuronas, que son las cĂŠlulas del cerebro. Se dice que el Omega 3 hace que el cuerpo produzca sustancias anti-inďŹ&#x201A;amatorias, o sea, que producen una desinďŹ&#x201A;amaciĂłn celular. Cualquier enfermedad crĂłnica, como cĂĄncer, o enfermedades metabĂłlicas, como diabetes, o en el caso de Parkinson o Alzheimer, es una manifestaciĂłn de que las cĂŠlulas estĂĄn inďŹ&#x201A;amadas. Hay una inďŹ&#x201A;amaciĂłn celular crĂłnica silenciosa, que altera el DNA de las cĂŠlulas y da origen a muchas enfermedades. Cuando se toma este tipo de producto natural se induce la producciĂłn de sustancias anti-inďŹ&#x201A;amatorias. Al desinďŹ&#x201A;amar las cĂŠlulas, las mismas vuelven otra vez a trabajar en forma apropiada y se alejan de la probabilidad de alterarse y de producir este tipo de enfermedades. Hay estudios acerca del Omega 3 en personas que han tenido cĂĄncer, y aparte del tratamiento que el oncĂłlogo o el hematĂłlogo le da, como tratamiento cientĂďŹ co, como suplemento, le han dado dosis altas de Omega 3. Siempre con el conocimiento del oncĂłlogo, es recomendable el uso del Omega 3.
â&#x20AC;˘ OMEGA 3 P.- ÂżSe le puede dar a un niĂąo de tres aĂąos de edad el Omega 3? R.- El Omega 3 se puede usar desde el embarazo. Incluso hay muchos estudios que dicen que el efecto del Omega 3 es
El cĂĄncer de pulmĂłn y los hispanos: ĂŠsta es la realidad BETHESDA, Maryland, / P R N e w s w i r e - H I S PA N I C PR WIRE/ -- Primero, las buenas noticias: el nĂşmero de casos de cĂĄncer de pulmĂłn diagnosticados entre hispanos es cerca de la mitad del nĂşmero de casos diagnosticados entre blancos no hispanos en Estados Unidos. Y, del 2000 al 2009, el nĂşmero de casos entre hombres hispanos disminuyĂł a un ritmo mĂĄs acelerado que entre hombres blancos no hispanos y se mantuvo estable entre mujeres hispanas. La razĂłn principal de estas buenas noticias es que los hispanos, en general, tienen menos probabilidad de fumar y tienen menos probabilidad de ser fumadores diarios de cigarrillos en comparaciĂłn con muchos otros segmentos de la poblaciĂłn estadounidense. Sin embargo, el cĂĄncer de pulmĂłn continĂşa siendo la causa principal de cĂĄncer entre hombres hispanos y la segunda causa principal entre mujeres hispanas. Noviembre fue el mes de concienciaciĂłn del cĂĄncer de pulmĂłn, un buen perĂodo para separar los mitos de la realidad en lo que se reďŹ ere al cĂĄncer de pulmĂłn. Entonces, ÂżcuĂĄl es la realidad? â&#x20AC;˘ Fumar es la causa principal de cĂĄncer de pulmĂłn. No fumar es la mejor forma de evitar el
cåncer de pulmón. Dejar de fumar disminuye considerablemente el riesgo de padecer cåncer y otras enfermedades. Fumar causa cerca de 90% de los casos de cåncer de pulmón entre hombres y cerca de 80% de los casos entre mujeres. El tabaquismo causa tambiÊn muchos otros cånceres, incluidos los cånceres de esófago, garganta, påncreas, riùón y de vejiga, asà como enfermedades del corazón, ataques cerebrales, aneurisma de la aorta, enfermedad pulmonar obstructiva crónica y otros problemas de salud. En general, cada aùo en Estados Unidos el tabaquismo causa cerca de medio millón de muertes prematuras.
â&#x20AC;˘ Hay recursos gratuitos disponibles para ayudarle a dejar de fumar. La lĂnea telefĂłnica para dejar de fumar del Instituto Nacional del CĂĄncer (NCI) le ofrece conversar con un asesor para dejar de fumar. Usted puede llamar al 1-877448-7848 (1-877-44U-QUIT) gratis dentro de Estados Unidos, de las 8 de la maĂąana a las 8 de la noche, hora del Este, de lunes a viernes. 1-800-7848-669 (1-800-QUIT-NOW) es la otra lĂnea telefĂłnica gratuita para dejar de fumar; puede ofrecer asesorĂa, un plan personalizado asĂ como informaciĂłn actual sobre medicamentos para ayudarle a dejar de fumar. El programa de
MONTE CRISTO FAMILY CLINIC Riad Aboujmous MSN, ANP, FNP-C Family Practice
â&#x20AC;˘ Los exĂĄmenes de detecciĂłn con tomografĂa computarizada (TC) pueden ayudar a reducir la mortalidad por cĂĄncer de pulmĂłn entre fumadores empedernidos. En un estudio clĂnico reciente, llamado Estudio Nacional de ExĂĄmenes de PulmĂłn (National Lung Screening Trial, NLST), se administraron exĂĄmenes selectivos de detecciĂłn a fumadores empedernidos actuales y a exfumadores con tomografĂa computarizada espiral de baja dosis o con radiografĂas del pecho. A quienes se les administrĂł una tomografĂa computarizada TC de baja dosis como examen selectivo de detecciĂłn tuvieron 20% menos probabilidad de muerte por cĂĄncer de pulmĂłn que a quienes se les administrĂł la radiografĂa de pecho. (Estudios anteriores habĂan indicado que los exĂĄmenes de detecciĂłn con
mensajerĂa instantĂĄnea en inglĂŠs por Internet del NCI, LiveHelp (https://livehelp. cancer.gov/) le ofrece obtener informaciĂłn y consejos sobre cĂłmo dejar de fumar por medio de un chat interactivo y conďŹ dencial con un especialista del Servicio de InformaciĂłn sobre el CĂĄncer del NCI, de las 8 de la maĂąana a las 11 de la noche, hora del Este, de lunes a viernes. Los sitios â&#x20AC;&#x153;Espanol. Smokefree.govâ&#x20AC;?, â&#x20AC;&#x153;Women. Smokefree.govâ&#x20AC;? y â&#x20AC;&#x153;Teen. Smokefree.govâ&#x20AC;? brindan herramientas adicionales por Internet â&#x20AC;&#x201D;asĂ como varias aplicaciones para aparatos mĂłvilesâ&#x20AC;&#x201D; para ayudarle a dejar de fumar. SmokefreeTXT (http:// smokefree.gov/smokefreetxt) es un programa de mensajerĂa de texto gratuito que brinda las 24 horas del dĂa los 7 dĂas de la semana motivaciĂłn, consejos y sugerencias para ayudarle a dejar de fumar deďŹ nitivamente. El programa de mensajerĂa de texto, disponible en espaĂąol y en inglĂŠs, comienza 2 semanas antes del dĂa elegido para dejar de fumar y dura 6 semanas despuĂŠs del dĂa en que usted deja de fumar. Su proveedor de servicios telefĂłnicos aplicarĂĄ la tarifa normal si usted no tiene un plan de mensajerĂa de texto ilimitado. Su proveedor de
DBA LIFETIME HEALTH SERVICES t 1SPEVDUPT QBSB Incontinencia t &RVJQP .Ă?EJDP t 1SPEVDUPT QBSB %JBCĂ?UJDPT
& &YQSFTTXBZ t 1IBSS 59 NĂşmero Gratuito (800)667-1962 t Fax (956)781-4973
#Z "QQPJOUNFOU PS 8BML *O t Le antendemos con y sin cita
Ph./Tel. t 'BY / #VTJOFTT $MPTOFS &EJOCVSH 59
*O GSPOU PG &EJOCVSH /PSUI )JHI 4DIPPM t Frente a la escuela Edinburg North High School
Especialista del Dolor Todos los pacientes son bienvenidos
Sannichie A. Quaicoe, M.D. El Especialista en Control del Dolor se enfoca en el tratamiento de:
Promoviendo una Comunidad mĂĄs Saludable
4FSWJDJPT EF 1FEJBUSĂa
Ayuda Para Inscribirse o Reinscribirse con CHIPRA
t 3FWJTJĂ&#x2DC;O 'Ă&#x201C;TJDB QBSB %FQPSUJTUBT t &YĂ&#x2C6;NFOFT 'Ă&#x201C;TJDPT B &TUVEJBOUFT t 7BDVOBT t &YĂ&#x2C6;NFOFT &14%5 t 3FWJTJPOFT .Ă?EJDBT EF 3VUJOB t &YĂ&#x2C6;NFOFT EF MB 7JTUB t &YĂ&#x2C6;NFOFT EF BVEJDJĂ&#x2DC;O t $VJEBEP EF MB 4BMVE %FOUBM t $VJEBEP EF MB 4BMVE .FOUBM
(MPSJB #FSMBOHB t / $BOFMFT $JSDMF 3PNB 59 t .BSJB "DPTUB t 4 -PT &CBOPT 3E "MUPO 59 t
San Juan Pediatra 801 West 1st Street San Juan TX. (956) 787-0787
Aceptamos Medicare-Medicaid y la mayorĂa de los seguros mĂŠdicos
(956)583-4880
PSJA SBHC Pediatra / 3BVM -POHPSJB San Juan TX.
Oralia T wells, MD. Mission Pediatra / #SZBO 3E .JTTJPO 59
NCDV
Shary Gardens Pediatrics SERVICIOS PREVENTIVOS DE SALUD
Capacitado en el Manejo del Dolor Certificado por The American Board of Anesthesiology/American Board of Medical Specialty en Manejo del Dolor Diplomado de The American Board of Anesthesiology
Patricia Zapata MD.
'BMZ 1FSBMFTÍ&#x192;t 8 4U 4USFFU 4BO +VBO 59 t %JBOB 1FSF[ t 8 SE 4USFFU 4BO +VBO 59 t
NUESTRA CLINICA DEL VALLE
â&#x20AC;˘ Dolor CrĂłnico y Agudo de Espalda y Piernas â&#x20AC;˘ Dolor de Cuello, Hombros y Brazos â&#x20AC;˘ Dolor de Piernas por Diabetes y Mala CirculaciĂłn â&#x20AC;˘ Dolor Causado por Herpes y Artritis â&#x20AC;˘ Dolor y SĂntomas Causados por CĂĄncer
1406 S. Bryan Mission, TX 78572
Ivelisse Santiago Barouhas MD.
956-787-8915
%": /*()5 $-*/*$ t CLINICA DIURNA Y NOCTURNA
.&%*$"*% .&%*$"3& "/% .045 */463"/$& "$$&15&% ACEPTAMOS: MEDICAID, MEDICARE Y LA MAYORIA DE SEGUROS MEDICOS
SE HABLA ESPAĂ&#x2018;OL
radiografĂas de pecho no reducen la mortalidad por cĂĄncer de pulmĂłn). Si usted ha fumado en promedio un paquete diario de cigarrillos durante 30 aĂąos y continĂşa fumando o dejĂł de hacerlo hace menos de 15 aĂąos, tal vez usted querrĂĄ hablar con su proveedor de cuidados de la salud acerca de si debe hacerse exĂĄmenes selectivos para la detecciĂłn de cĂĄncer de pulmĂłn. Dado que el procedimiento es relativamente nuevo, es posible que muchos planes de seguro de salud no cubran el costo. AdemĂĄs, como sucede con cualquier examen selectivo de detecciĂłn, hay posibles perjuicios asĂ como beneďŹ cios, incluidas las falsas alarmas que pueden resultar en pruebas invasivas o en operaciones que podrĂan causar complicaciones. No se ha demostrado que otros exĂĄmenes selectivos de detecciĂłn reduzcan el riesgo de muerte por cĂĄncer de pulmĂłn. FUENTE National Cancer Institute
VALLEY OSTOMY SUPPLY, INC.
Ahora Ofrecemos Servicios PediĂĄtricos
t %JBCFUFT t Diabetes t )ZQFSUFOTJPO t HipertensiĂłn t 5IZSPJE %JTFBTF t Tiroides t %ZTMJQJEFNJB t Dislipidemia t &14%5 t EPSDT t 4QPSU 1IZTJDBM t Examen FĂsico Deportivo t 7BDDJOFT t Vacunas
.POEBZ 4BUVSEBZ Lunes a SĂĄbado: BN o QN
cuidados de la salud puede tambiĂŠn ofrecerle apoyo, recursos y medicamentos para ayudarle a dejar de fumar.
NUESTRA CLINICA DEL VALLE
'".*-: $-*/*$ t "%6-5 1&%*"53*$ CLINICA FAMILIAR PARA ADULTOS Y NIĂ&#x2018;OS
3
Donna Childrens Clinic
307 N. Salinas Blvd. #B Donna, Tx
956-461-2150
Lunes-Viernes 8-8PM / SĂĄbado 9:30am-1:30 PM.
Shary Gardens Pediatrics
1609 E. Griffin Pkwy â&#x20AC;˘ Mission, TX 78572
956-599-9464 â&#x20AC;˘ 956-599-9465 Fax- 956-599-9466 Horario: Lunes-Jueves 9-6 pm Viernes 8-5 pm Cerrado Sab. Dom
â&#x20AC;˘ Chequeos de salud infantil â&#x20AC;˘ Inmunizaciones â&#x20AC;˘ ExĂĄmenes fĂsicos para deportes â&#x20AC;˘ ExĂĄmenes fĂsicos para guarderĂas â&#x20AC;˘ Pre autorizaciones quirĂşrgicas â&#x20AC;˘ ExĂĄmenes fĂsicos para HeadStart â&#x20AC;˘ Inyecciones para alergias
SERVICIOS DE DETECCIĂ&#x201C;N â&#x20AC;˘ ADHD â&#x20AC;˘ Autismo â&#x20AC;˘ Alergias y Asma â&#x20AC;˘ Trastornos del sueĂąo â&#x20AC;˘ ExĂĄmenes de alergia â&#x20AC;˘ DepresiĂłn en adolescentes â&#x20AC;˘ Abuso de sustancias â&#x20AC;˘ Enfermedades de transmisiĂłn sexual â&#x20AC;˘ ExĂĄmenes de audiciĂłn â&#x20AC;˘ DetecciĂłn de Tuberculosis Dr. Salman M Khan MD Board Certified Pediatrician
Teresa Hernandez PA-C Belinda Garza NP
4
GUIA
MiĂŠrcoles 15 de Enero, 2014
Seleccionando frenos dentales Por el Dr. Brian Dugoni
FORT WORTH, Texas, / PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- Los frenos dentales son una de muchas maneras para tratar los problemas de dientes torcidos o alineamiento de mordida. Su dentista regular le recomendarĂĄ un ortodontista para que realice una evaluaciĂłn si considera que usted puede necesitar tratamiento de ortodoncia. Si los frenos son la soluciĂłn para usted, hay varios tipos de frenos entre los que se puede seleccionar.
FRENOS DE METAL TRADICIONALES
El metal tradicional continĂşa siendo el tipo de frenos utilizado mĂĄs comĂşnmente. Estos frenos estĂĄn hechos de aparatos y alambres de acero inoxidable y generalmente son la opciĂłn menos costosa para los pacientes. Aunque los frenos de metal son el tipo de frenos mĂĄs notorios, las versiones modernas son mucho mĂĄs pequeĂąas de lo que probablemente usted recuerda. La idea de una â&#x20AC;&#x153;boca de metalâ&#x20AC;? describe mĂĄs
una alternativa cosmĂŠtica al metal. Los aparatos son hechos de cerĂĄmica y plĂĄstico del color de los dientes para que sean menos notorios; sin embargo, en todas las otras maneras funcionan de modo similar a los frenos de metal tradicionales. Se pueden utilizar alambres de metal o del color de los dientes en combinaciĂłn con aparatos transparentes dependiendo del paciente y el ortodontista. Los frenos transparentes usualmente son mĂĄs costosos que los frenos de metal, y se pueden manchar con mayor facilidad si el paciente no los cuida de manera adecuada. Sin embargo, muchas personas los disfrutan por sus cualidades estĂŠticas que hacen los frenos tradicionales menos notorios.
FRENOS LINGUALES
Estos frenos especiales se colocan en la parte de atrĂĄs de los dientes en lugar de en la parte frontal. Fueron inventados en los 1970s e histĂłricamente fueron muy poco populares en Estados Unidos. Sin embargo en aĂąos recientes estos frenos estĂĄn mĂĄs a disposiciĂłn de los pacientes ya que la el consultorio del ortodontista tecnologĂa ha mejorado la bien las versiones antiguas MINI FRENOS de ortodoncia, y no aplica Los mini frenos tambiĂŠn y no sirven para todo paciente. manera en que se sienten. a los aparatos y alambres estĂĄn hechos de acero Los mini frenos normalmente Aunque estos frenos son mĂĄs pequeĂąos de hoy. Los inoxidable y utilizan la misma tambiĂŠn cuestan mucho mĂĄs totalmente invisibles desde niĂąos y adolescentes tambiĂŠn tecnologĂa que los frenos que el metal tradicional. afuera, pueden ser difĂciles disfrutan las ligas de colores de metal tradicionales; sin de limpiar e incĂłmodos para que se pueden poner en los embargo, los aparatos son FRENOS TRANSPARENTES los pacientes. Los ajustes son aparatos, que les permite cerca de 30% mĂĄs pequeĂąos Los frenos transparentes generalmente mĂĄs exigentes seleccionar un color que se que los tradicionales. Estos se hicieron populares a y toman mĂĄs tiempo que los ajuste a su personalidad. frenos no estĂĄn disponibles en principios de los 1980s como frenos tradicionales, y no son
SALUD
adecuados para tratar casos graves.
INVESTIGAN
Invisalign estĂĄ disponible al pĂşblico desde el aĂąo 2000. Es una alternativa moderna al tratamiento de frenos tradicionales de aparatos y alambres disponible para algunos pacientes, dependiendo de la gravedad de sus problemas. El sistema Invisalign consiste de una serie de moldes personalizados removibles que se cambian cada cierto nĂşmero de semanas para mover lentamente los dientes hacia una posiciĂłn precisa. Los moldes son hechos de plĂĄstico transparente y se ajustan con precisiĂłn con los dientes en base a moldes de la boca del paciente. Tanto adultos como adolescentes disfrutan de la caracterĂstica casi invisible de Invisalign, asĂ como de su facilidad de retirar los moldes para comer. Sin embargo el proceso de tratamiento general puede tomar mĂĄs tiempo que los aparatos tradicionales, y esta forma de frenos no estĂĄ disponible para los niĂąos. AdemĂĄs, Invisalign usualmente es apropiado sĂłlo para los casos mĂĄs leves. Los casos mĂĄs graves requieren tratamiento con los tipos de frenos tradicionales de metal o transparentes. (El Dr. Brian Dugoni DDS, MSD es Ortodontista Jefe de Rodeo Dental & Orthodontics)
Tener colesterol bueno alto, y el malo bajo, tambiĂŠn es bueno para el cerebro (SACRAMENTO, Calif.) â&#x20AC;&#x201D; Los niveles altos de colesterol â&#x20AC;&#x153;buenoâ&#x20AC;? y niveles bajos de colesterol â&#x20AC;&#x153;maloâ&#x20AC;? tienen correlaciĂłn con un menor depĂłsito de placas amiloides en el cerebro, que se sabe estĂĄ asociado al mal de Alzheimer, ya que siguen un patrĂłn que reďŹ&#x201A;eja la asociaciĂłn entre el colesterol bueno y el malo en las cardiopatĂas, segĂşn un estudio realizado por investigadores del Centro de la Enfermedad de Alzheimer de UC Davis. â&#x20AC;&#x153;Nuestro estudio muestra que los niveles altos de colesterol HDL (bueno) y los niveles bajos de colesterol LDL (malo) se correlacionan con niveles mĂĄs bajos de amiliodes en el cerebroâ&#x20AC;?, aďŹ rmĂł Bruce Reed, autor principal del estudio y director asociado del Centro de la Enfermedad de Alzheimer. Hace tiempo que se conoce la relaciĂłn que existe entre tener el colesterol elevado y un mayor riesgo de padecer la enfermedad de Alzheimer, pero este estudio fue el primero en asociar directamente el colesterol con los depĂłsitos de amiliodes en los seres humanos, agregĂł. â&#x20AC;&#x153;Los patrones de colesterol fuera del rango saludable
STNA
South Texas Nursing Academy
BECOME A NURSE ASSISTANT IN 25 DAYS! OFRECEMOS EL CURSO COMPLETO EN ESPAĂ&#x2018;OL
ASK ABOUT OUR RADIOLOGY PROGRAM (LMRT)
(956) 781-6100
www.STNA.us
200 E. Expressway 83 Ste. J1, Pharr TX 78577
Dr. Amadeo de LeĂłn Carrillo
P S I Q U I AT R A â&#x20AC;˘ P S I C O T E R A P E U T A â&#x20AC;˘ Esquizofrenia â&#x20AC;˘ Enfermedad Bipolar â&#x20AC;˘ Neurosis Obsesiva â&#x20AC;˘ Psicoterapia â&#x20AC;˘ Problemas de conducta y aprendizaje en niĂąos y adolescentes â&#x20AC;˘ DrogadicciĂłn y alcoholismo â&#x20AC;˘ Terapia de pareja â&#x20AC;˘ Disfunciones sexuales â&#x20AC;˘ Enfermedades PsicosomĂĄticas â&#x20AC;˘ Angustia â&#x20AC;˘ DepresiĂłn Madero 412, Col Del Prado Cd. Reynosa Tam.
Cons. 899-922 7879 Dom. 923 6672 Cel. (899) 122-2089 amadeodeleon@prodigy.net.mx
Quality DME Solutions, LLC
Se ha quedado sin servicios de incontinencia ÂĄLlĂĄmenos Hoy!
(956) 213-8040 â&#x20AC;˘ 1(888) 448-8040
pueden ser una causa directa del aumento del nivel de amiliodes, unas placas que se caracterizan por contribuir al mal de Alzheimer, del mismo modo que estos patrones contribuyen a las enfermedades cardĂacasâ&#x20AC;?. El estudio: â&#x20AC;&#x153;Associations Between Serum Cholesterol Levels and Cerebral Amyloidosisâ&#x20AC;? (Asociaciones entre los niveles de colesterol sĂŠrico y la amiloidosis cerebral) aparece publicado en Internet en la revista JAMA Neurology. Charles DeCarli, director del Centro de la Enfermedad de Alzheimer y uno de los autores del estudio, aďŹ rmĂł que es un llamado de atenciĂłn que muestra que, asĂ como la gente puede inďŹ&#x201A;uir sobre su cerebro en la etapa avanzada de su vida controlando su presiĂłn arterial para reducir las lesiones vasculares, pueden hacer lo mismo si controlan el colesterol. â&#x20AC;&#x153;Si tiene un LDL superior a 100 o un HDL menor a 40, aunque estĂŠ tomando estatinas, debe asegurarse de corregir esas cifrasâ&#x20AC;?, aclarĂł DeCarli. â&#x20AC;&#x153;Debe subir el HDL y bajar el LDLâ&#x20AC;?. Este estudio se realizĂł en 74 hombres y mujeres distintos, de mĂĄs de 70 aĂąos, reclutados de las clĂnicas de ACV de California, grupos de apoyo, residencias de ancianos y el Centro de la Enfermedad de Alzheimer. Participaron tres personas con demencia leve, 33 personas cognitivamente normales y 38 con impedimento cognitivo leve. Los niveles de placas amiloides de los participantes se obtuvieron utilizando un trazador que se une a las placas amiloides y obteniendo imĂĄgenes de sus cerebros mediante tomografĂas. Los niveles mĂĄs altos de LDL y niveles mĂĄs bajos de HDL se asociaron a una mayor presencia de amiloides en el cerebro, y es la primera vez que se asocia directamente las fracciones de colesterol en sangre con los depĂłsitos de amiloides en el cerebro durante la vida. Los investigadores no estudiaron el mecanismo mediante el cual el colesterol favorece la formaciĂłn de amiloides. Las recientes pautas elaboradas por el American College
â&#x20AC;&#x153;
Los patrones de colesterol fuera del rango saludable pueden ser una causa directa del aumento del nivel de amiliodesâ&#x20AC;?
HOUSTON - Debido a que las hormonas inďŹ&#x201A;uyen en el sentido de humor de algunas personas, la perimenopausia o el perĂodo de transiciĂłn antes de la menopausia, puede ser un momento emotivo para las mujeres, segĂşn un experto del Colegio de Medicina Baylor (http://www.bcm.edu). SegĂşn la Dra. Britta Ostermeyer, profesora asociada en el departamento de PsiquiatrĂa y comportamiento de ciencias en Menninger en el BCM, la perimenopausia se produce al mismo tiempo que otros cambios en la vida, como los niĂąos pasando a la universidad, dejando atrĂĄs un "nido vacĂo". Es importante animar a alguien con cambios menopĂĄusicos a mantenerse involucrado, ya sea a travĂŠs del trabajo, actividades sociales o el ejercicio. La programaciĂłn de una cita con un mĂŠdico de cabecera u obstetra / ginecĂłlogo tambiĂŠn puede ser Ăştil. El tipo mĂĄs comĂşn de trastorno del estado de ĂĄnimo que puede ocurrir durante la perimenopausia o menopausia es la depresiĂłn. Los sĂntomas incluyen:
Certificado por el Consejo de PediatrĂa y Enfermedades Infecciosas Infantiles CLINICA ESPECIALIZADA EN EL CUIDADO DE LOS NIĂ&#x2018;OS DE 0 A 18 AĂ&#x2018;OS Tratamos infecciones dificiles, infecciones severas, fiebre prolongada. Lunes a Viernes 9:00am - 6:00pm Sabado de 9:00 am-12:30 pm
(956) 686-6860
Ostermeyer recomienda buscar la ayuda de un mĂŠdico tan pronto como sea posible si tiene sĂntomas de depresiĂłn.
/ .D$PMM 3E 4VJUF # t .D"MMFO 59
Aceptamos a nuevos pacientes, consultas y referencias. Evaluaciones de pacientes hospitalizados y ambulatorios
of Cardiology en asociaciĂłn con la American Heart Association y el National Heart, Lung, and Blood Institute han sugerido abandonar las pautas sobre metas de LDL. Reed aďŹ rmĂł que la recomendaciĂłn puede ser un caso en el que el refrĂĄn â&#x20AC;&#x153;lo que es bueno para el corazĂłn es bueno para el cerebroâ&#x20AC;? no se aplica. â&#x20AC;&#x153;Los resultados de este estudio muestran que hay motivos para continuar con el tratamiento del colesterol en la gente que presenta pĂŠrdida de memoriaâ&#x20AC;?, independientemente de los inconvenientes relacionados con la salud cardĂaca, aďŹ rmĂł. â&#x20AC;&#x153;TambiĂŠn sugiere un mĂŠtodo para bajar los niveles de amiloides en las personas de mediana edad, cuando comienza a producirse dicho depĂłsitoâ&#x20AC;?, agregĂł Reed. â&#x20AC;&#x153;Si el hecho de modiďŹ car los niveles de colesterol en el cerebro en una etapa temprana de la vida sirve para reducir los depĂłsitos de placas amiloides a una edad mĂĄs avanzada, podrĂamos marcar una gran diferencia para reducir la prevalencia del mal de Alzheimer, una meta que demanda una enorme cantidad de investigaciĂłn y un gran esfuerzo de desarrollo farmacolĂłgicoâ&#x20AC;?.
Cambios de humor provocados por la menopausia
- Animo deprimido que se produce casi todos los dĂas - DisminuciĂłn de interĂŠs o placer en las actividades diarias - PĂŠrdida o aumento de peso - Insomnio o hipersomnia - SensaciĂłn de inquietud o cansancio - Sentimientos de inutilidad o culpa - DisminuciĂłn de la capacidad para pensar o concentrarse - Pensamientos de suicidio
Enrique Caceres M.D.
â&#x20AC;˘ Un estudio sugiere un posible enfoque para reducir la prevalencia del mal de Alzheimer, o demencia
GUIA
Miércoles 15 de Enero, 2014
SALUD
Nueva regulación propuesta para determinar eficacia de los jabones antibacterianos
La Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés) de los Estados Unidos dio a conocer su regulación propuesta para requerir a los fabricantes de jabones, tanto de tocador
como líquidos para el cuerpo, a demostrar que sus productos son seguros para el uso diario prolongado, y más eficaces que el agua y jabón común y corriente en la prevención de enfermedades y la propagación de ciertas infecciones. Bajo esta propuesta, si no demuestran dicha seguridad y eficacia, las empresas tendrían que reformular estos productos o modificar su etiqueta para que puedan permanecer en el mercado. Esta acción es parte de una revisión en curso y más amplia de los ingredientes activos antibacterianos por la FDA para asegurar que estos ingredientes demuestren ser seguros y eficaces. Esta regulación propuesta no afecta a los desinfectantes para manos, las toallitas húmedas ni los productos antibacterianos que se utilizan en los centros de salud. Millones de estadounidenses usan jabones antibacterianos de tocador y líquidos para el cuerpo. Aunque en general los consumidores consideran estos productos como herramientas eficaces que ayudan a prevenir la propagación de gérmenes, actualmente no existe ninguna prueba de que sean más eficaces para
prevenir las enfermedades que lavarse con agua y con jabón común y corriente. Más aun, algunos datos sugieren que la exposición prolongada a ciertos ingredientes activos que se usan en los productos antibacterianos, por ejemplo, el triclosán (en los jabones líquidos) y el triclocarbán (en los de barra o de tocador), podría plantear riesgos para la salud, tales como un aumento de la resistencia de las bacterias o efectos hormonales. “Los consumidores usan ampliamente y con frecuencia los jabones antibacterianos de tocador y líquidos para el cuerpo en los entornos cotidianos del hogar, el trabajo, la escuela y los lugares públicos, donde el peligro de infección es relativamente bajo”, explica la Dra. Janet Woodcock, directora del Centro de Evaluación e Investigación de Medicamentos (CDER, por sus siglas en inglés) de la FDA. “Dada la extendida exposición de los consumidores a
los ingredientes de los jabones antibacterianos, creemos que el uso de un jabón anti\bacteriano debe tener un beneficio claramente comprobado para que contrarreste cualquier riesgo potencial”. El uso difundido de los productos antibacterianos entre los consumidores, la información científica acumulada, así como las inquietudes planteadas por grupos de consumidores y del sector salud, han motivado a la FDA a reevaluar qué datos son necesarios para clasificar los ingredientes activos de los productos antibacterianos comerciales como “generalmente reconocidos como seguros y eficaces” o GRAS (por sus siglas en inglés). Conforme a la regla propuesta, los fabricantes que quieran seguir comercializando productos antibacterianos tendrán que proporcionar a la agencia datos adicionales
5
sobre la seguridad y eficacia de sus productos, entre ellos los de estudios clínicos para demostrar que son superiores a los jabones normales en la prevención de enfermedades en los seres humanos o para reducir infecciones. “Mientras que la FDA continúa recabando información adicional sobre los jabones antibacterianos de tocador y líquidos para el cuerpo, les aconsejamos a los consumidores que tomen una decisión educada sobre los productos que elijan usar”, exhorta la Dra. Sandra Kweder, M.D., subdirectora de la Oficina de Nuevos Medicamentos del CDER. “Lavarse con jabón común y corriente y con agua de la llave es una de las medidas más importantes que los consumidores pueden tomar para evitar enfermarse y prevenir que los gérmenes se propaguen a otras personas”. Los consumidores deben continuar cuidadosamente lavándose las manos. Si no se cuenta con agua y con jabón, debe usarse un desinfectante para manos que contenga por lo menos 60 por ciento de alcohol.
Continúan los esfuerzos de promoción del Turismo Médico en la frontera Por Diana Grace Partida
McAllen.- Miguel Valdez Sánchez, Coordinador General de Turismo de la ciudad de Reynosa, expresó que por instrucciones del presidente municipal José Elías Leal, se continúa impulsando el desarrollo del turismo del municipio de Reynosa, pero en particular los servicios de salud. “Estamos dando a conocer la gran gama de servicios médicos que ofrece la ciudad, por lo que la idea es recordarle a gente que en Reynosa contamos con excelente servicio, a muy buen precio, excelente calidad, médicos certificados, especialistas, y contamos con un vehículo que realiza la ruta de salud completamente gratis”, aseveró. Por su parte, Esthela Moreno, de Relaciones Públicas del Hospital Santander, indicó que son visibles los resultados de esta intensa promoción, ya que el flujo de pacientes ha incrementando considerablemente. “En los distintos puntos de la frontera se han realizado
diversos esfuerzos, en particular en Reynosa. Se conformó el Consejo Empresarial de Turismo Médico hace tres años, con el cual se han realizado distintas acciones con el objetivo de recuperar el mercado que antes se tenía cautivo”, declaró Moreno. “Una de estas acciones se realizó en conjunto con el municipio, para obtener un vehículo que transporte a los pasajeros o pacientes que vienen a hacer compras, surtir medicinas o visitar a su médico”. “En el primer mes de operación de este servicio gratuito, tuvimos una afluencia de 7 personas y ahora contamos con más de 1 mil 200 personas mensuales”, aseveró Moreno. “Con esto es visible que las personas ya empiezan a recobrar la confianza; la gente comienza a darse cuenta de que la economía y la parte productiva en el municipio de Reynosa sigue activa, lo que beneficia a ambos lados de la frontera”, manifestó. Moreno expresó que con la entrada en vigor del Obamacare, la afluencia de personas sí se puede ver mermada; sin embargo, ellos continuarán ofreciendo sus servicios de atención médica a primer nivel a costos sumamente accesibles, de acuerdo a la paridad de cambio.
Advierten que salmonella y listeria están en refrigeradores Guadalajara, (Notimex).La experta María del Refugio Torres Vitela indicó que en un estudio realizado este año al azar, en 200 hogares, se demostró la presencia en los refrigeradores de salmonella (grupo de bacterias que ocupa el primer lugar en enfermedades por alimentos). La especialista de la Universidad de Guadalajara (UdeG) indicó que también fueron encontradas: listeria (bacteria que puede reproducirse a temperaturas bajas) y un indicador de origen fecal, la bacteria escherichia coli. La jefa del Laboratorio de Microbiología Sanitaria de Investigación, del Centro Universitario de Ciencias Exactas e Ingenierías (CUCEI) de la UdeG dijo que son dos situaciones las que propician esta actividad microbiana: la contaminación cruzada -consecuencia del almacenamiento y saturación del refrigerador- y la inadecuada refrigeración. Recomendó no mezclar los diferentes tipos de víveres en la repisas de este aparato, guardar en bolsas de plástico las frutas y verduras en el cajón de
pues al tomar porciones se exponen a las bacterias”, explicó. Señaló que aquellos alimentos que se compran a granel, por ejemplo, quesos o jamón, solo deben permanecer una semana refrigerados y protegidos con bolsas de plástico, “para el caso de los productos empacados, la sugerencia es que se sigan las instrucciones del proveedor”. Resaltó que no debe haber presencia de estos organismos patógenos en el refrigerador, “por lo que invito a las personas a limpiar una vez a la semana este electrodoméstico”. Manifestó que para ello, se debe utilizar una fibra y jabón, además de un “germicida inocuo, que puede ser cloro o yodo, el cual no tiene que ser retirado”. El cuerpo académico en Ciencias de los Alimentos, a cargo de la doctora Torres Vitela, realizó el estudio, el cual recibió apoyo del Consejo la parte inferior, evitar escurrimientos, Estatal de Ciencia y Tecnología de Jalisco como los de la carne cruda. “Ya que está muy contaminada, y (Coecytjal). utilizar recipientes limpios y con tapadera para guardar comida ya preparada,
¿LE PREOCUPA SU SALUD? ¿Su deducible es muy alto? ¿No tiene seguro médico? CON NOSOTROS NO HAY PROBLEMA
Detección de drogas en la orina Resultados en el día Ofrecemos: Y muchos otros que usted solicite
Pruebas básicas de salud Metabolismo, Lípidos, CBC- Hemograma Completo $20.00 Pruebas Básicas, PSA (Antígeno Prostático), Testosterona $45.00 Pruebas Básicas, TSH (Tirotropina), Hierro $30.00 RESULTADOS HS CRP, Homocisteína, Lípidos $30.00 hrs. ESP, RA, Acido Urico, ANA $30.00 Tasa de Sedimentación $10.00 Glucosa, Triglicéridos, HgBA1Cw/Est.Avg.Glucosa $15.00 HgbA1C Promedio del Nivel de Azúcar por los últimos 90 días $10.00 CA-125 Antígeno de Cáncer 125, (Test de Cáncer de Ovarios) $30.00
24
PANEL DE ALERGIA
Abierto de lunes a viernes de 8.00am a 12.30pm y de 1:30 a 5.00pm NO SE NECESITA CITA (excepto los sábados) Se acepta CASH-CHEQUES-VISA-MASTERCARD-DISCOVER
oficina:
956.992.9676 fax: 956.992.9677
7000 N. 10th St Suite C-1 McAllen, TX 78504
www.DocsLabService.com LOS PRECIOS MAS BAJOS EN EL VALLE
Continuarán los esfuerzos de promoción del Turismo Médico en la frontera.
6
GUIA
Miércoles 15 de Enero, 2014
Cirugía
bariátrica
SALUD
Una buena salud es clave para alcanzar sus metas
Muchas personas despiden el año viejo proponiéndose nuevas metas y resoluciones para el año nuevo. Pero para lograrlas es importante gozar de buena salud. Comience por seguir estas recomendaciones para llevar un estilo de vida más saludable: Deje de fumar Fumar perjudica su salud. Al dejar el cigarrillo usted: • Reduce el riesgo de contraer enfermedades del corazón o cáncer de pulmón • Disminuye la presión arterial y el ritmo cardíaco • Mejora la circulación y la capacidad respiratoria • Aumenta el nivel de oxígeno en la sangre • Normaliza los sentidos del gusto y el olfato • Incrementa su resistencia física Disminuya el consumo de alcohol El consumo de bebidas alcohólicas en exceso puede ocasionar graves enfermedades. Cuando bebe menos: • Evita contraer enfermedades hepáticas y cardíacas • Cuida el nivel de su presión arterial • Mejora su condición física • Se siente más activo y motivado El Instituto Nacional sobre el Abuso del Alcohol y el Alcoholismo ofrece estrategias para reducir el consumo de alcohol.
E
ste procedimiento implica cambios hormonales, fisiológicos y de restricción en la ingesta de los alimentos, por lo cual se recomienda a los pacientes con obesidad mórbida en grados dos, con un índice de masa corporal de 35 o más. México, (Notimex).Especialistas médicos indicaron que la cirugía bariátrica se ha convertido en una de las mejores aliadas para pacientes con diabetes tipo 2 asociada a obesidad, pues además de controlar su peso, se evita la resistencia a la insulina. El procedimiento de este tipo es de cirugía laparoscópica o de mínima invasión, mediante las cuales se altera el tubo gástrico. El coordinador del Instituto de Obesidad en el Hospital General de México, Jorge Ramírez, dijo que este procedimiento implica cambios hormonales, fisiológicos y de restricción en la ingesta de los alimentos, por lo cual se recomienda a los pacientes con obesidad mórbida en grados dos, con un índice de masa corporal de 35 o más. Además, es “recomendable en todo paciente diabético tipo 2 que tenga obesidad asociada, en esos casos desde obesidad tipo uno, porque ha demostrado ser el tratamiento más efectivo para los diabéticos, por eso hoy en día hablamos de la cirugía metabólica”, subrayó. Mencionó que los dos tipos de cirugía más frecuentes son: la gastroectomía en manga, en la cual se hace un tubo gástrico por medio de engrapadoras y suturas, cuya función principal es que desaparece la ghrelina, que es la hormona del apetito. La otra técnica, considerada “de oro”, es el bypass, mediante el cual se elabora un pequeño reservorio gástrico de unos 40 mililitros, luego se forma un “puente” (bypass) que va a permitir que el alimento pase de forma más directa al intestino delgado. Jorge Ramírez señaló que con este procedimiento se evita salta la entrada del estómago y entonces no se estimula en los islotes del páncreas la resistencia a la insulina y el control metabólico del paciente diabético es mayor. En tanto que el cirujano plástico Alejandro Portes, mencionó que la reconstrucción en pacientes post pérdida masiva de peso, es un complemento a todo el protocolo
que se lleva en torno al paciente con obesidad mórbida. Expuso que a esta especialidad le corresponde “restaurar el contorno corporal, su funcionalidad y mejorar la autopercepción del paciente porque la secuela de pérdida de pesos es a nivel de todo el cuerpo retirando los “colgajos cutáneos”, y por lo regular se lleva un año después de la cirugía bariátrica”. Mientras que Ruberli, de 33 años de edad, relató que hace tres años se sometió a la cirugía de manga gástrica, con lo cual pasó de 120 kilos a 75, lo que para su estatura de 1.87 metros, le resultó muy bien. “Para mí lo más difícil fue pedirme perdón por el daño que le había hecho a mi cuerpo, ya tenía problemas de rodillas y ahora todo es distinto, tengo una gran autoestima y pude lograr mi sueño de entrar al show business”, expresó.
Wellness Perfil Básico
• Mejora su autoestima Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades brindan una guía detallada sobre cómo perder peso. Manténgase saludable • Hágase un examen físico anual para descartar cualquier problema de salud • Recuerde vacunarse para que se proteja de ciertas enfermedades como la gripe, el tétano o la neumonía • Manténgase activo siguiendo una rutina de ejercicios Fuente: GobiernoUSA.gov
Señala especialista factores que propician la neumonía Son propensos a adquirir la enfermedad personas con diabetes, hipertensión, cirrosis hepática u otra condición que baje las defensas.
Guadalajara, (Notimex).- La neumonía, enfermedad a la que son propensos adultos mayores, los niños y fumadores, entre otros, encuentra sus causas principales en bacterias, virus e incluso por hongos, y la inhalación accidental de líquidos o sustancias químicas. En entrevista, el neumólogo Francisco Sánchez Llamas, agregó que son propensos también a adquirir la enfermedad personas con diabetes, hipertensión, cirrosis hepática u otra condición que baje las defensas. El galeno del Hospital de Especialidades del Centro Médico Nacional de Occidente (CMNO) del Instituto en el estado, señaló que mientras en los adultos la neumonía más frecuente es la ocasionada por bacterias, en los niños deriva principalmente de virus. "Pero definitivamente la más grave es la bacteriana".
CMP • CBC Lipid Panel
20% Descuento *Aplican restricciones
LABORATORIO CLINICO
4313 N. 10th St, B Professional Plaza
North 10th Street
Ventajosa para pacientes con diabetes y obesidad
Pierda peso El sobrepeso puede afectar su salud física y mental. Al mantener un peso saludable: • Controla el nivel de azúcar en la sangre y reduce el riesgo de padecer diabetes o un infarto • Disminuye la tensión en los huesos y las articulaciones, especialmente en las rodillas • Aumenta el flujo de aire en sus vías respiratorias cuando duerme
N Restaurant
McAllen Nolana
LABORATORIO CLINICO 4313 N. 10th St. Suite B McAllen, TX 78504 (before IHOP)
Ph. (956) 687-7101 Fax. (956) 687-7110 pro.lab.mcallen@gmail.com
Complete Lab Services Análisis Clínicos • Drug Screening • DNA Test • Blood Work • TB Test & More Mon-Fri 8:00am-6:00pm Sat 8:00am-12:00pm
Definió algunos factores de riesgo que propician el desarrollo de neumonía: infección respiratoria simple, resfriado, laringitis, hasta padecer enfermedades neurológicas que limiten la capacidad de movimiento, como las hemorragias cerebrales o Mal de Parkinson. El especialista añadió que son proclives también los enfermos del corazón, diabéticos, quienes recibieron un trasplante, porque tienen un sistema de defensas (inmunológico) bajo. De los fumadores, dijo, que es bien sabido el efecto adverso del humo del tabaco a nivel de vías respiratorias, y quienes tienen esta adicción incrementan las probabilidades de enfermar de neumonía y otras afecciones graves a nivel pulmonar, incluso cáncer. Sánchez Llamas aclaró que es mediante un análisis físico del paciente, además de una radiografía de tórax, como se puede llegar al diagnóstico de la enfermedad, señaló y recomendó aplicar la vacuna durante el otoño y cuando llegue el invierno, el organismo cuente ya con los anticuerpos capaces de protegerlo hasta por cinco años.
PÁGINA 2
PÁGINA 5
PÁGINA 3
AL ESTILO VAQUERO EL “CITURS FIESTA 2014” EN MISSION
UTPA ANUNCIA CENTRO DE ACADEMIAY ARTES ESCENICAS
MEXICANO INDOCUMENTADO PODRÁ EJERCER COMO ABOGADO EN CALIFORNIA
F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S
El Periódico U.S.A. Semana del 15 al 21 de Enero 2014
EDICION PUENTE INTERNACIONAL
www.elperiodicousa.com BROWNSVILLE
DONNA
HARLINGEN
PHARR
Año II, No. 43
HIDALGO
MISSION
Reforma migratoria: prioridad de empresarios en EUA W
ashington, DC (Notimex).- La Cámara de Comercio de Estados Unidos (USCC), el mayor organismo empresarial del país, anunció que destinará todos sus recursos para lograr la aprobación de una reforma migratoria integral en 2014. “Estamos determinados a que sea el 2014 el año en que la reforma migratoria sea finalmente promulgada”, señaló el presidente de la USCC Thomas Donohue, durante la presentación de su informe anual sobre “El Estado de los Negocios en Estados Unidos 2014. “La USCC pondrá todos sus recursos a través de cabildeo a nivel comunitario, comunicaciones, política y alianzas con sindicatos, grupos religiosos, corporaciones policiales y otros, para lograrlo”, remató el dirigente empresarial. La USSC, que aglutina a más de tres millones de negocios de todos los sectores, tamaños y regiones de Estados Unidos,
con déficits de mano de obra disponible. Aunque el Senado aprobó una versión de la iniciativa de reforma migratoria en junio, la Cámara de Representantes se limitó a aprobar en comités cinco iniciativas individuales, pero ninguna ha sido llevada al pleno por su presidente John Boehner. “La reforma migratoria es importante para expandir también las oportunidades”, dijo Donohue. “Porque a través de
Los empresarios han fijado para el 2014 apoyar la reforma migratoria integral. forjó en abril del año pasado un inusual acuerdo con la mayor central sindical del país, la AFLCIO para apoyar una reforma migratoria. Su plan incluyó la creación de un nuevo tipo de visa “W” que permitiría la contratación de trabajadores temporales que po-
Mariana Seoane es Mr. Amigo 2013 Por Sonia Flores sonia@spanishprint. com
B
nuestra historia, los inmigrantes han traído innovación, idea, inversión y dinamismo al sistema empresarial de Estados Unidos”, señaló. Los partidarios de la reforma migratoria incluidos sindicatos, y grupos religiosos- han expresado optimismo de lograr la aprobación en 2014, a pesar de ser un año electoral que renovará la Cámara de Representantes y una tercera parte del Senado en noviembre.
rownsville, Texas.- La actriz y cantante mexicana Mariana Seoane ha sido designada con el título Mr. Amigo 2013, con el cual la ciudad de Brownsville y Matamoros celebran la cultura compartida y la amistad entre estas dos ciudades Mariana Seoane, ha sido reconocida con fronterizas. el titulo Mr. Amigo 2013. El nombramiento oficial de Mariana Seoane se llevará a cabo en la Ciudad de México el próximo 27 de enero. Así desde hace 50 años la Asociación Mr. Amigo cada año, nombra a un reconocido personaje de la política, los negocios o el ambiente artístico para destacar la amistad fronteriza entre México y Estados Unidos. El año pasado el honor de este nombramiento fue para el actor mexicano Eduardo Yáñez. Mariana Seoane García nació en junio 10 de 1976 en Parácuaro Michoacán su madre es argentina y su padre cubano-mexicano. Ha grabado cuatro álbumes discográficos, de los cuales ha vendido más de 500 mil copias. Entre sus éxitos musicales se encuentran: Seré una niña buena, La malquerida, Mermelada y Nadie me lo contó, entre otros. Su última aparición en televisión fue en la telenovela Por ella soy Eva, protagonizada por Jaime Camil y Lucero en el 2012, en donde personificó a la malvada Rebeca, con gran éxito.
drían buscar un estatus migratorio permanente. Para el primero año se habría permitido la entrada al país de 20 mil trabajadores, 35 mil en el segundo, 55 mil en el tercero y 75 mil en el cuarto, bajo el criterio de llevarlos a los sectores de la economía estadunidense
Disfrute del sabor internacional en McAllen
Por Sonia Flores sonia@spanishprint. com
M
cAllen, Texas.- El Festival Internacional de Comida: un tour alrededor del mundo, es el titulo de la demostración gastronómica anual que realiza la Cámara de Comercio de la ciudad de McAllen. “A través de este evento queremos dar a todos los visitantes la oportunidad de que puedan disfrutar el sazón de nuestra ciudad. Llevamos trece años realizando este evento para apoyar al comercio local de restaurantes”, indicó Luis Cantu, vicepresidente de negocios internacionales y desarrollo comunitario, de la Cámara de Comercio de McAllen. Aproximadamente 40 restaurantes locales participarán en la muestra gastronómica, en donde los asistentes podrán disfrutar ilimitadamente de los platillos, que cada exponente ofrecerá en la muestra. Además habrá muestras de cerveza y vino para los comensales. Este año el tema es “Internacional”, por lo cual cada restaurante decorará su módulo según el país de origen de la comida que ofrecen al público. Habrá una competencia entre todos los participantes,
para determinar quién será el ganador del mejor sazón, la mejor presentación de los platillos y por último quién tendrá la mejor decoración alusiva al evento. El panel del jurado estará compuesto por person-
siglas en inglés) ofrecerán clases de cocina saludable, para los niños asistentes al evento. Los pequeños podrán aprender recetas fáciles de hacer y que a la vez los nutran adecuadamente. “Queremos que las familias pasen un rato agradable saboreando la deliciosa comida que se ofrece en McAllen, todos están invitados a la fiesta del buen comer”, explicó
Cantu. El festival se realizará en el Centro de Convenciones de McAllen, el próximo martes 21 de enero de las 6 p.m. a las 9 p.m., el costo de entrada es 15 dólares por persona, niños de 10 años en adelante sólo pagarán 10 dólares y los más pequeños pueden entrar gratis al evento. Los boletos estarán disponibles el día del evento en el Centro de Convenciones y con anticipación en la Cámara de Comercio de McAllen, ubicada en el 1200 Ash Ave, McAllen, Texas, 78505. Teléfono (956) 682-2871. En internet www.macallenchamber. com.
El Festival Internacional de Comida se realizará en el Centro de Convenciones de McAllen, el martes 21 de enero. alidades de la radio y la televisión local. Durante el evento también habrá entretenimiento, se presentará un espectáculo musical que contará con la presencia de un mariachi. Un payasito se encargará de entretener a los pequeños durante el festival. Estudiantes del South Texas College (STC por sus
La mejor comida internacional se prepara en McAllen.
2 Miércoles 15 de enero, 2014
www.elperiodicousa.com
Preguntas para el Consulado
El Consulado General de Estados Unidos, en Matamoros, Tamaulipas, contesta sus preguntas Pregunta: ¿Es cierto que la reforma migratoria en los Estados Unidos concederá amnistía a todos los que viven en los Estados Unidos sin documentos? Respuesta: Nosotros aquí en el Consulado General queremos extender nuestros afectuosos saludos y mejores deseos en el año nuevo a los que pertenecen a nuestra comunidad fronteriza. Estamos seguros que este año servirá para solidificar nuestro trabajo en conjunto para promover los intereses entre México y los Estados Unidos. Un tema de interés para toda nuestra comunidad es la discusión muy sonada durante el año pasado sobre la reforma migratoria en los Estados Unidos. El Presidente Obama sigue sosteniendo que el sistema migratorio de los Estados Unidos debe ser modificado. Un aspecto clave de reformar y fortalecer el sistema migratorio de los Estados Unidos es reconocer las asociaciones existentes en la frontera y buscar mejorar la cooperación en distintos niveles. El presidente ha revisado el sistema migratorio e identificado las claves principales que deben formar parte de una reforma que toma en cuenta las necesidades de familias, trabajadores y empleadores. Nuestro sistema migratorio debería recompensar a quien desee trabajar y acatar las leyes. Por el bien de nuestra economía y nuestra seguridad, la migración legal debería ser simple y eficiente. Al mismo tiempo, la necesidad de continuar fortaleciendo la seguridad de la frontera es apoyada por todos. Advertiremos enérgicamente a todos los que están considerando cruzar de manera ilegal que no lo hagan. Además de los peligros que las personas enfrentan al cruzar ilegalmente, cualquiera que lo intente será sujeto a todas las penalizaciones bajo la ley. Bajo las propuestas actualmente siendo consideradas por el Congreso, cualquiera que haya entrado ilegalmente después del 31 de diciembre 2010 será excluido de cualquier amnistía que pueda ser aprobada como parte de la reforma migratoria. La administración actual reconoce la importancia de nuestras comunidades locales para la afluencia de gente y mercancías a lo largo de la frontera. El Presidente Obama está trabajando para asegurar un intercambio legal y flujos de viaje a lo largo de nuestras fronteras, reduciendo tiempos de espera e incrementando la seguridad. La propuesta del presidente fortalece y mejora la infraestructura de los puertos de entrada, facilita asociaciones públicas-privadas y continúa apoyando el uso de tecnologías que ayudan a asegurar la frontera vía terrestre y marítima de los Estados Unidos. Las reformas migratorias que han sido propuestas reconocen el interés compartido de ambos lados de la frontera de crear y mantener un sistema migratorio que sea justo, eficiente y que ofrezca un marco legal estable sobre el cual podamos construir en el futuro. Aquí, en el Consulado General en Matamoros, pretendemos continuar haciendo nuestra parte al proveer servicios atentos y eficientes a todos los que desean viajar a los Estados Unidos por razones de turismo o negocios. ¡Esperamos darles la bienvenida a muchos visitantes nuevos en este 2014! Si usted tiene una pregunta que le gustaría que se publicara, por favor mándela por correo electrónico a MatamorosVisas@state.gov con la referencia “Pregúntele al Consulado” en el título de su mensaje. Nuestra página de Facebook es www.facebook.com/USCGMatamoros y nuestro Twitter es @USCGMatamoros. Por favor consulte nuestra página para más información: http:// spanish.matamoros.usconsulate.gov/
EDICION PUENTE INTERNACIONAL
Mexicano indocumentado podrá ejercer como abogado en California S
an Diego, CA (Notimex).- La Suprema Corte de California autorizó por unanimidad que un abogado indocumentado de origen mexicano, Sergio García, ejerza su profesión en el estado. El máximo tribunal estatal informó en un comunicado que García, quien llegó a los 17 años de edad como indocumentado en compañía de sus padres, ha sido “trabajador diligente y de confianza que ha hecho importantes contribuciones a su comunidad” en California. La corte refrendó con su decisión una ley de la asambleísta Lorena González de San Diego que respaldó a García. El abogado dijo en redes sociales sentirse “sin palabras, sorprendido, aliviado, muy contento”. La corte estatal sentó un precedente nacional. El Departamento de Justicia había pedido al tribunal que rechazara la petición del abogado in-
La Corte Estatal en California sentó un precedente nacional al autorizar a Sergio García, ejercer como abogado en ese estado.obtener su permiso para conducir.
documentado y organizaciones civiles que le apoyaban, incluida la Barra de Abogados de California. La bancada latina de la legislatura de California
aplaudió en reacciones la decisión de la corte. El presidente de la bancada, senador Ricardo Lara, dijo en comentarios escritos que “la decisión de la corte unánime de
hoy es no sólo una victoria de Sergio García, sino de todos los individuos que persiguen sus sueños académicos y profesionales en California”.
son podría mejorar significativamente sus lazos económicos al tener un asiento en una ciudad internacional, como la capital mexicana. El alcalde advirtió, sin embargo, que no se puede simplemente aparecer y esperar a que el dinero comience a fluir. “La Ciudad de México es diferente”, dijo Rothschild. “Cuando vas allí, no quieres ir como un aficionado”, mencionó. Dijo que la asociación con Phoenix podría dar a Tucson una línea directa a profesionales que pueden poner a los funcionarios de la ciudad en contacto
con las personas adecuadas con poco o ningún costo. La iniciativa debe ser aprobada por el cabildo de Tucson y la mayoría de sus miembros han expresado dudas y advertido que la ciudad debe proceder con cautela hasta que se conozcan todos los detalles y costos. La regidora de Tucson, Regina Romero, se mostró reacia a aprobar una oficina en la Ciudad de México porque dijo que el dinero podría ser mejor gastado cerca de casa en los estados mexicanos de Sinaloa y Sonora. Otros indicaron que el daño causado por la ley anti inmigran-
te SB1070 ha obstaculizado el comercio más que la ausencia de una oficina comercial. La regidora Karin Uhlich dijo que ella no se opone a trabajar con Phoenix, pero muchas personas en México aún guardan sentimientos hacia Phoenix, la ciudad capital, donde se originó la SB1070. Uhlich dijo que le gustaría que la Legislatura reparara la imagen del estado de una manera significativa. “La apertura de una oficina en la Ciudad de México no va a hacerlo”, dijo Uhlich. “Va a tomar un poco más que eso”, añadió.
Tucson y Phoenix abrirían oficina comercial en Ciudad de México P
hoenix, ARIZONA (Notimex).- Las ciudades estadounidenses de Phoenix y Tucson, Arizona, planean abrir en forma conjunta una oficina de desarrollo económico en la Ciudad de México, para impulsar la actividad comercial de ambas urbes con el vecino país. El alcalde de Tucson, Jonathan Rothschild, dijo que se está explorando una invitación de su colega de Phoenix, Greg Stanton, para unirse a su ciudad en el establecimiento y operación de una oficina de desarrollo económico en la Ciudad de México. Rothschild afirmó que Tuc-
Confirman presencia de Obama en cumbre de Norteamérica en México W
ashington, DC (Notimex).- El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, viajará a México para participar en la cumbre de líderes de América del Norte que tendrá lugar en la ciudad de Toluca el 19 de febrero, anunció el vocero presidencial Jay Carney. El portavoz dijo que el encuentro será una oportunidad para que el mandatario repase con los mandatarios de México y Canadá algunos de
los temas centrales que componen la agenda de los socios del Tratado de Libre Comercio de Norteamérica (TLCAN). “El presidente espera discutir con el presidente de Mexico (Enrique) Peña Nieto y el primer ministro canadiense (Stephen) Harper varios de los temas importantes para las vidas diarias de la gente de Norteamérica”, apuntó Carney. Algunos de los temas que serán abordados durante este encuentro incluyen crecimien-
El Periódico U.S.A.
to económico, competitividad, negocios, comercio, inversiones y seguridad ciudadana, añadió el vocero. El más reciente encuentro de este tipo tuvo lugar en Washington, en abril del año pasado.
El Periódico U.S.A. A Division of
Spanish Print Media, Inc. Miguel Letelier
TM
CEO/President
Jackie Letelier Vice President
Paula Freed
Register Agent
El Periódico U.S.A. Kathy Letelier Publisher
El presidente de Estados Unidos Barack Obama.
LSNB Mobile
Visit us at www.lonestarnationalbank.com
TM
José Luis B. Garza Editor/Director
Sonia Flores
Associate Editor
Lourdes Castañeda
Graphic and Edition Designer
Mayra Diego
Putting the Valley’s Bank at Your Fingertips
Graphic and Edition Designer
Juan Fernández
Carrier 3G
Back
With LSNB Mobile™ you can access any of your Lone Star National Bank accounts from anywhere using only your web-capable mobile phone. With LSNB Mobile™ you can make a transfer and much more.
Advertising Creativity
4:34 PM
Mobile Snapshot Snapsho
Noemí Lamela Editorial Assistant
Log Off
Transactions Current Balance: Available Funds:
Printing: The Monitor Commercial Print Adress: 801 E. Fir, McAllen, Texas, ZC 78501, Ph. (956) 631-5628 and 9718159 Fax. (956) 631-0832. www.elperiodicousa.com El Periódico U.S.A. is published weekly by Spanish Print Media, Inc. at 801 E. Fir McAllen, Texas 78501.
$421.88 $421.88
Withdrawals No Transactions Found
Deposits 07/13/2013
• Check your account balance and transaction history • Make a transfer to another account • Pay bills • View alerts
$0.74
Phone Banking XFR from CHK xxxxxxxxxx 672 CONF#20190 07/14/2013
$0.53
$
A/C Accounts
Transfer
Bill Pay
More
You may be charged access rates by your carrier. Check with your carrier for details on specificfees and charges. Web access and Internet Banking is needed to use LSNB Mobile™
VIERNES
SABADO
DOMINGO
LUNES
Max. 71F/22º C Min. 49 F/9º C
Max. 74 F/23º C Min. 51 F/11º C
Max. 75 F/24º C Min. 54 F/12º C
Max. 73 F/23º C Min. 50 F/10º C
The opinions expressed in the editorials of this publication represents the position and ideology of this newspaper; the opinions expressed by our writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management, staff or ownership of El Periódico U.S.A., the contents of which they are solely and exclusively responsible. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, slander, and defamation and for proper grammar, spelling and accuracy, according to our style. SERVICES: Notimex, Hispanic Link, Universal, AMEX, HDN. El Periódico U.S.A., no es responsable por traducciones hechas por agencias de publicidad Representante legal en México José Luis BGarza
El PeriĂłdico U.S.A.
MiĂŠrcoles 15 de enero, 2014 3
www.elperiodicousa.com
EDICION PUENTE INTERNACIONAL
Usa Texas aviĂłn espĂa para Anuncia UTPA inicio de actividades
vigilancia de frontera D
allas, TX (Notimex).El estado de Texas comenzĂł a utilizar un soďŹ sticado aviĂłn espĂa de 7.4 millones de dĂłlares para la vigilancia de la frontera con MĂŠxico, en un esfuerzo que se suma a otras iniciativas estatales para aumentar el control de la zona. El periĂłdico The San Antonio Express News revelĂł en su sitio en internet que la aeronave realizĂł uno de sus primeros vuelos entre San Antonio y Fort Stockton, Texas. La adquisiciĂłn, caracterĂsticas y uso del aviĂłn no han sido difundidos por el Departamento de Seguridad PĂşblica (DPS) texano salvo por un comunicado emitido en mayo pasado en el que informa que la aeronave llevarĂĄ el nombre del agente Bobby Paul Doherty, de los Rangers de Texas, muerto en cumplimiento de su deber en 1978. Sin embargo, de acuerdo con documentos oďŹ ciales se sabe que el aviĂłn, un â&#x20AC;&#x153;Pilatus PC-12 NG Spectreâ&#x20AC;?, fue comprado en julio de 2012 por fun-
cionarios del DPS de Texas a la compaĂąĂa fabricante suiza Pilatus Aircraft Ltd. Datos recabados por el Centro para el Periodismo de InvestigaciĂłn (CIR), mediante la Ley de InformaciĂłn PĂşblica, revelan que el aviĂłn fue equipado con cĂĄmaras de alta resoluciĂłn y de imagen tĂŠrmica y de un sistema de comunicaciĂłn para el envĂo de seĂąales de video y audio en tiempo real a cualquier punto de la entidad. TambiĂŠn fueron adquiridos para la tripulaciĂłn del aviĂłn, cuatro pares de lentes de visiĂłn nocturna, con valor de 60 mil dĂłlares cada uno. El Pilatus cuenta con una cabina presurizada que le permitirĂĄ al personal abordo realizar vuelos o establecer una plataforma de vigilancia a una altura de hasta 10 mil metros. Los documentos revelan que las autoridades estatales usarĂĄn el aviĂłn principalmente para misiones de vigilancia a lo largo de la frontera con MĂŠxico. La aeronave realizarĂĄ un
trabajo prĂĄcticamente similar al que efectĂşan ya los dos aviones â&#x20AC;&#x153;Predatorâ&#x20AC;? no tripulados (UAV), utilizados por la OďŹ cina de Aduanas y ProtecciĂłn Fronteriza (CBP) para patrullar la frontera de Texas con MĂŠxico. Las autoridades de Texas, encabezadas por el gobernador Rick Perry, se han quejado desde hace aĂąos de que el gobierno federal no hace lo suďŹ ciente para asegurar la frontera con MĂŠxico. Desde 2007, Texas ha dedicado unos 600 millones de dĂłlares de fondos pĂşblicos para la creaciĂłn y mantenimiento de varias iniciativas de vigilancia fronterizas, incluyendo la adquisiciĂłn de cuatro modernas lanchas rĂĄpidas fuertemente armadas, para desalentar el trĂĄďŹ co de drogas por el RĂo Bravo. Texas tambiĂŠn ha conformado equipos especiales de vigilancia y reconocimiento, con miembros de los â&#x20AC;&#x153;Rangersâ&#x20AC;?, la policĂa estatal ĂŠlite, y ha construido centros de mando de inteligencia.
Un aviĂłn â&#x20AC;&#x153;Pilatus PC-12 NG Spectreâ&#x20AC;?, fue comprado por el Departamento de Seguridad PĂşblica de Texas (DPS por sus siglas en inglĂŠs).
inigualable
Las mejores
San Antonio, Laredo, Nuevo Laredo, Cotulla,, McAllen, Mission, Brownsville, Houston
McAllen, TX, 1050 Sur Calle 10
TambiĂŠn en Laredo
SABOR Y CALIDAD
McAllen, TX: 606 E. Expy 83 Next to Pier 1 Imports, 78501 Phone: 956-994-8181eso TambiĂŠn en Laredo, TX.
Domingo a MiĂŠrcoles 11am a 11pm Jueves 11am a 12am Viernes y SĂĄbado 11am a 1am
de APAC para invierno 2014
El Centro de Academia y Artes EscĂŠnicas de UTPA estĂĄ en construcciĂłn
AsĂ lucirĂĄ el APAC para el invierno de este aĂąo Por Sonia Flores sonia@spanishprint.com
E
dinburg, Texas.- La Universidad de Texas-Pan American (UTPA) anunciĂł, que el prĂłximo invierno estarĂĄ en operaciones el nuevo Centro de Academia y Artes EscĂŠnicas (APAC). En rueda de prensa las autoridades universitarias dieron el aviso, e invitaron a todos los interesados a plasmar, durante dos dĂas, sus ďŹ rmas en una viga de acero, que serĂĄ instalada en el nuevo ediďŹ cio de APAC. Esta viga de acero serĂĄ conservada como una pieza de arte, en honor al nuevo Centro. El nuevo ediďŹ cio tendrĂĄ un ĂĄrea de construcciĂłn de cien mil pies cuadrados, que incluye un auditorio con capacidad para mil personas y serĂĄ escenario de artistas de renombre mundial, asĂ como de presentaciones del ballet folklĂłrico y el mariachi de UTPA. La oďŹ cina de desarrollo de UTPA estĂĄ trabajando para recaudar fondos para la con-
strucciĂłn de una sala de conciertos en el nuevo concepto de APAC, que contarĂĄ con un espacio para 180 personas donde los estudiantes podrĂĄn practicar mĂşsica, teatro y danza. El costo de construcciĂłn de esta sala, es de 4 millones de dĂłlares y depende en su totalidad de donaciones privadas. EL NUEVO NOMBRE DE UTPA Para el otoĂąo del 2015, UTPA se fusionarĂĄ con la Universidad de Texas en Browns-
ville y su nombre cambiarĂĄ a Universidad de Texas del Valle de RĂo Grande con las iniciales en inglĂŠs UT-RGV. Hace algunas semanas la Junta de Regentes del Sistema UT aprobĂł de forma unĂĄnime el nombre de la nueva universidad. Entre los beneďŹ cios que traerĂĄ esta uniĂłn de universidades, se encuentran un mayor acceso a ďŹ nanciamiento educativo por parte del estado de Texas, asĂ como la creaciĂłn de la carrera de medicina, entre otros.
Plasman sus ďŹ rmas dignatarios y representantes de la Universidad de Texas Pan American.
Para sus Regalos y DecoraciĂłn
25% 75% A HAST
Aceptamos todas las tarjetas de crĂŠdito
401 S. Main Street McAllen
GRAN VENTA DE ENERO de descuento del precio regular
En la compra de $50 o mĂĄs presente este aviso y reciba 10% de descuento adicional VĂĄlido 1 de enero- 31 de enero
956-682-3448
En el Centro de McAllen esquina con Main y Dallas
08(%/(6 02'(5126 < &217(0325$1(26 www.iltoccomodernliving.com ( 3HFDQ %OYG Ă&#x2022; 0F$OOHQ 7[
(175(*$ $ 0(;,&2
4 Miércoles 15 de enero, 2014
www.elperiodicousa.com
EDICION PUENTE INTERNACIONAL
El Periódico U.S.A.
Disfrute de las mariposas Taste of La Frontera Brownsville Event Center 1 Event Center 20 de enero 6:00 PM
Car Fest
McAllen Convention Center 1300 S 10th St, McAllen, TX 78501 24-26 de enero varios horarios
AllValley Boat Show
McAllen Convention Center 700 Convention Center Blvd. McAllen, Texas 7 y 9 de febrero www.allValleyBoatShow.com
Raul Di Blasio
Food Festival McAllen Convention Center 1300 S 10th St, McAllen, TX 78501 21 de enero 6 PM a 9 PM
Tradiciones 2014
McAllen Convention Center 1300 S 10th St, McAllen, TX 78501 7 de febrero 7 PM
E
l clima s u b tropical del Valle de Texas permite algo poco común en Estados Unidos. El hecho de que casi el cuarenta por ciento de los 700 tipos de mariposas que existen en este país, puedan
Gloria Trevi
State Farm Arena 2600 N 10th St, Hidalgo, TX 7 de febrero 8:30 PM
Espinoza Paz
Pharr Events Center Pharr, Texas 78577 08 de febrero 08:00 PM
State Farm Arena 2600 N 10th St, Hidalgo, TX 13 de febrero 8:00 PM
Alejandra Guzmán
Selena Gomez
McAllen Convention Center 700 Convention Center Blvd, McAllen, TX 15 de Febrero 2014 9:00 PM
El sur de Texas es considerado un paraíso para las mariposas
State Farm Arena 2600 N 10th St, Hidalgo, TX 8 de marzo 8:00 PM
Anuncie su evento. Llame al 956-631-5628, o mande un correo electrónico a sonia@spanishprint.com
SUS ESTRELLAS ESTA SEMANA Por Vecchio © 2014 Universal UClick. Derechos Reservados SEMANA DEL 19 AL 25 DE ENERO. Los próximos siete días serán de suma importancia para los que eda estén esperando algún tipo de respuesta. Finalmente, la sensación de que no hay nada que pueda az de hacer al respecto llegará a su fin. Más allá de los resultados de esa respuesta, usted será capaz ueva. pasar a otro tema, con la sensación de que una etapa de su vida ha quedado atrás, y viene una nueva. Tarde o temprano, la sensación de tener cosas pendientes pesa. Lo que necesita luego de ese momento es tomar una decisión rápida. No quedarse estancado.
En el Centro Nacional de las Mariposas ubicado en la ciudad de Mission, es posible observar hasta 150 diversos tipos de estos seres alados.
D e hecho el sur de Texas es una de las áreas biológicamente más diversas en América del Norte. Cuenta con Miles de visitantes observadores de mariposas 11 diferentes tipos de y aves se dan cita cada año en el Valle hábitats, de Texas. que se han habitar en esta región y ser convertido en el hogar de mil 200 tipos de especies de vistas por los observadores. 500 Esto significa que más plantas, de 300 especies de mariposas se pueden encontrar en esta región y tan sólo en el Centro Nacional de las Mariposas, ubicado en la ciudad de Mission, es posible observar hasta 150 diversos e s p e c i e s aves, tipos de estos de seres ala- 200 especies de verteb vertebrados, dos. alrededor de 300 especies de mariposas y más de 90 especies de libélulas. Miles de visitantes observadores de mariposas y aves se
LIBRA (23 de sept.- 7 de oct.) No hay nada más noble que hacer sonreír a alguien. Es una hermosa forma de amor. (8 - 22 de oct.) Después de un tiempo con on pocas ganas de hacer cosas, vuelve la energía. ESCORPIO (23 de oct.- 7 de nov.) La armonía que se respira en el ámbito familiar es muy valorable. Buen trabajo. (8 de Nov.- 21 de Nov.) Fomente el diálogo y no le cierre erre las puertas al debate. Haga el ejercicio. SAGITARIO (22 de nov.- 7 de dic.) Todo tiene un límite y esa persona ha encontrado el suyo. Ponga punto final. (8 de - 21 de dic.) Más paz es lo que este mundo necesita. Aporte su granito de arena. CAPRICORNIO (22 de dic.- 6 de ene.) Las cosas en el trabajo no van bien. No se desespere y continúe enfocado. (7 - 19 de ene.) Si se lo propone, y se compromete con ello, usted puede alcanzar su objetivo.
BUENAS NOCHES...
DONDE HOSPEDARSE EN EL VALLE
dan cita cada año para contemplarlas y disfrutarlas, en el Valle de Texas, lo que ha dado a esta región el reconocimiento mundial. Desde hace 18 años consecutivos e l Centro Nacional de la Mariposa realiza el Festival Anual de la Mariposa, en el que
los p a r ticipantes pueden disfrutar de tres días explorando territorios públicos y privados, con guías expertos y de clase mundial, ex los hábitats naturales rale en los que coexq isten más i de 300 especies de mariposas. Cabe destacar que d este festival se es realiza durante la rea temporada alta de temp la mariposa, durante el mar otoño. El C Centro Nacional de la Marip Mariposa se encuentra ubicado en el 3333 Butterfly Drive, Mission, Texas Park Dr Teléfono (956) 58378572. T Sitio en internet www. 5400. S nationalbutterflycenter.org. nationa
Adela Fleming
ACUARIO (20 de ene.- 3 de feb.) No es un buen momento para realizar ese gasto. Deberá postergar esa adquisición. (4 - 18 de feb.) Le gustaría estar en una playa para poder descansar. Paciencia, ya llegará. PISCIS (19 de feb.- 5 de marzo) La sinceridad como hombre de negocios le permitirá construir un prestigio intachable. (6 - 20 de marzo) No se apresure a tomar esa determinación. Tómese su tiempo. ARIES (21 de marzo- 4 de abril) Se siente más seguro de su talento. Su autoestima está en alza. (5 - 19 de abril) Usted es un humanista y siempre la prioridad estará puesta en el hombre. No se traicione.
TAURO (20 de abril- 5 de mayo) Puede ser mejorando mucho más. Sólo es cuestión de proponérselo. (6 - 20 de mayo) Explique con claridad su proyecto. Es la única manera de atraer posibles inversores. GEMINIS (21 de mayo- 6 de junio) No meta todos los huevos en la misma canasta. Diversificar es bueno. (7 - 20 de junio) La comunicación con su pareja está mejorando gracias a su predisposición.
3201 S. 10TH Street McAllen, TX 78501
(956) 682-3111 • WEEKLY OR MONTHLY SPECIAL • KITCHENETTE • HBO • POOL • INTERNET • NEWLY REMODELED
CANCER (21 de junio- 7 de julio) Comparta su amor, nunca se niegue al afecto. Es lo único que perdura en el tiempo. (8 - 22 de julio) Su nuevo socio está lleno de ideas que le resultarán estimulantes. Ímpetu.
LEO (23 de julio- 7 de ago.) Las exigencias laborales requerirán de usted un gran esfuerzo. Póngales el pecho. (8 de - 22 de ago.) Necesita entretenerse un poco. La monotonía del trabajo lo apaga.
VIRGO (23 de ago.- 7 de sept.) Está en una etapa muy productiva. Fluyen las ideas y las ganas de concretarlas. (8 de - 22 de sep.) Es importante que trate de disfrutar de lo que hace a diario. Ahí está la clave.
714 N. Alamo Rd. • Alamo, TX 78516
956-787-9444
A
dela Fleming, resultó triunfadora en la etapa semifinal del certamen “La Voz del Valle 2”, categoría infantil, que se realizó el martes pasado en Ponchos Restaurante. Adela cautivó a los jueces con su interpretación de la canción “Niña Normal”, que le dio la oportunidad de participar en la gran final del certamen, a realizarse próximamente.
El PeriĂłdico U.S.A.
EDICION PUENTE INTERNACIONAL
MiĂŠrcoles 15 de enero, 2014 5
www.elperiodicousa.com
AlLaesticiudad lo vaquero el â&#x20AC;&#x153;Texas Ci t rus Fi e staâ&#x20AC;? 2014 de Mission se prepara para celebrar al
estilo vaquero de los aĂąos 40â&#x20AC;&#x2122;s y 50â&#x20AC;&#x2122;s su fiesta anual Por Diana Grace Partida
M
ission Texas.Ya se encuentran ultimando los preparativos para celebrar el aniversario nĂşmero 77 de la tradicional â&#x20AC;&#x153;Texas Citrus Fiestaâ&#x20AC;?, la cual este aĂąo se trasladarĂĄ a los aĂąos 40â&#x20AC;&#x2122;s y 50â&#x20AC;&#x2122;s para traer un evento lleno de glamour y brillo al estilo vaquero. â&#x20AC;&#x153;Decidimos este tema, ya que cuando se piensa en Texas se relaciona con lo vaquero; es por ello que este aĂąo nuestra reina y su corte real portarĂĄn sus majestuosos vestidos acompaĂąados de sus botas y sus tiaras vaquerasâ&#x20AC;?, informĂł Bertha Filut, directora ejecutiva del Texas Citrus Fiesta. â&#x20AC;&#x153;El evento inaugural se llevarĂĄ a cabo el sĂĄbado 18, con la recepciĂłn real o gala, en donde las jovencitas muestran por primera vez los atuendos que portarĂĄn el dĂa de la coronaciĂłnâ&#x20AC;?, agregĂł. Esta celebraciĂłn estĂĄ abierta al pĂşblico y se llevarĂĄ a cabo en el Centro Comunitario, ubicado en el 1420 E. Kika de la Garza, en la ciudad. â&#x20AC;&#x153;Posteriormente se realizarĂĄ la CoronaciĂłn del Rey Citrus y la Reina Citrianna, uno de los eventos mĂĄs importantes y emblemĂĄticos del Citrus Fiesta, que se realizarĂĄ el prĂłximo jueves 23 de enero en el Neuhaus Center (Gimnasio de la Preparatoria Mission) en punto de las 19:00 horasâ&#x20AC;?, declarĂł Filut. CORONACION Este aĂąo se coronarĂĄ a Sara Rebeca RamĂłn, como la reina Citrianna y como su Princesa Anna, a la pequeĂąa Liv Bailey Keith. â&#x20AC;&#x153;Durante la coronaciĂłn se define quiĂŠn serĂĄ el nuevo Rey Citrus, el cual es elegido por la asociaciĂłn de ex-reyes. Este debe ser una personalidad de la industria citrĂcola, y deberĂĄ contar con ciertas caracterĂsticasâ&#x20AC;?, indicĂł. â&#x20AC;&#x153;Dentro del evento se realiza el desfile de las duquesas, que son jovencitas de todas las ciudades del Valle del RĂo Grande, donde se selecciona a una representante para portar por el tĂtulo de la Reina Citrianna y su corte realâ&#x20AC;?, dijo. â&#x20AC;&#x153;Todos los aĂąos se hace una invitaciĂłn a todas las ciudades, desde la Isla del Padre hasta RĂo Grande, para que seleccionen a una seĂąorita de la comunidad que posea cualidades ejemplares, quien los representarĂĄ durante el evento de coronaciĂłn, de donde se elegirĂĄ a la prĂłxima reina citriannaâ&#x20AC;?, aĂąadiĂł. Aunado a la corte de
duquesas, se lleva a cabo el desfile de la â&#x20AC;&#x153;Corte Mandarinaâ&#x20AC;?, que son pequeĂąinas elegidas en base a un concurso y son responsables de acompaĂąar a la Corte Real y al Rey Citrus durante todo el aĂąo en los diversos eventos y desfiles alrededor de Estados Unidos.
Reina, la cual Aparte del perĂodo de la Segunda era seleccionada Guerra Mundial, la Fiesta se ha entre las realizado anualmente. â&#x20AC;&#x153;Duquesasâ&#x20AC;? del En los 30, las noticias Valle del RĂo mostraron a las encantadoras Grande, cada una seĂąoritas del Valle, en trajes de representando a baĂąo en una piscina llena de una comunidad, toronjas flotantes mientras que el su producto o resto de la naciĂłn estaba en una industria del Valle. profunda helada. Filut explicĂł Es por ello que la fiesta, que cada una hasta estos dĂas, todavĂa se jacta de las ciudades por presumir a encantadoras cuenta con jovencitas y a jĂłvenes apuestos un producto durante la CoronaciĂłn del Rey asignado desde CĂtrico y de la Reina Citrianna. La entonces, siendo, coronaciĂłn estos dĂas se realiza EL DESFILE por ejemplo, la durante la Ăşltima semana de Uno de r e p r e s e n t a n t e enero entre trompetas y heraldos. los eventos que de McAllen, la Desde 1932, la Fiesta ha enmarca y que duquesa de presentado su ExposiciĂłn de recibe mĂĄs de la palma; la Trajes de Producto, donde los 100 mil asistentes r e p r e s e n t a n t e trajes se elaboran de fruta cĂtrica cada aĂąo, es el de Mission, la y otros productos locales del tradicional desfile duquesa de la Valle, para luego ser exhibidos. El Rey Citrus es elegido de entre las diversas personalidades de la de la Naranja. Toronja Ruby Red, Con los aĂąos y con la tecnologĂa industria citrĂcola. â&#x20AC;&#x153;Este aĂąo y la representante moderna, los vestuarios han llegado se llevarĂĄ cabo el sĂĄbado 25 sido portados por nuestras reinas temĂĄtica de la primera fiesta, de Edinburg, la duquesa de la a ser trabajos de arte muy complejos, de enero, en punto de las 15:00 en el transcurso de los aĂąosâ&#x20AC;?, teniendo como fondo los zanahoria, etc. incluso algunos de ellos han sido horas, partiendo desde la 495 y enunciĂł Filut. ĂĄrboles de fruta cĂtrica, fue â&#x20AC;&#x153;La La segunda Fiesta no se presentados a nivel Conway, recorriendo al sur por la â&#x20AC;&#x153;Una Una serie de eventos que CoronaciĂłn y Desfile del CĂtricoâ&#x20AC;?. CĂtrico . llevĂł a cabo, a causa del nacional. Conway hasta la callee cuartaâ&#x20AC;?. serĂĄn muy conmemorativos por John H. Shary, considerado el daĂąo causado por â&#x20AC;&#x153;Contaremos con 200 destacar las raĂces y costumbres Padre de la Industria de Fruta un huracĂĄn participantes incluyendo tĂpicas del estadoâ&#x20AC;?. CĂtrica de Texas, reinĂł sobre la en 1933. escuelas, negocios y dignatarios celebraciĂłn ese dĂa. y toda la corte real, eal, quienes HISTORIA En sus inicios, esta llenarĂĄn las calles dee esta ciudad La Texas Citrus Fiesta celebraciĂłn comenzĂł con un de color, portando ingeniosos comenzĂł cuando la industria concierto de media hora y carros alegĂłricos cubiertos de citrĂcola del Valle del RĂo terminaba con la coronaciĂłn productos cĂtricos dell Valleâ&#x20AC;?. Grande todavĂa era muy joven del Rey CĂtrico y de la Reina A la par del desfifile le se llevarĂĄ y Paul Ord, en conjunto con los Citrianna. a cabo el â&#x20AC;&#x153;Fun Fairâ&#x20AC;?, Esto râ&#x20AC;?, una feria empresarios mĂĄs jĂłvenes de la llena de diversiĂłn, la cual iniciarĂĄ regiĂłn, introdujeron la primera llegĂł a desde las 10:00 de la maĂąana Texas Citrus Fiesta en la ciudad ser una hasta las 22:00 horas. tradiciĂłn ras. Incluye de Mission, en diciembre de diversas actividades como bailes 1932. â&#x20AC;&#x153;realâ&#x20AC;?, populares, exposiciones, Ellos vieron con la nes, mĂşsica, vendimias y entretenimiento selecciĂłn retenimiento esta celebraciĂłn para toda la familia, ademĂĄs del como una manera de un Vaquero Cook-Off, en donde los de propagar la lĂder de la contrincantes cocinann con brasas noticia acerca industria y hacen gala de suss habilidades de las cosechas citrĂcola, culinarias, en el parque Leo generosas escogido del PeĂąa, ubicado en laa calle 9 y invierno, c o m o de Conway. toronjas y Rey, y una â&#x20AC;&#x153;Asimismo, este ste mismo n a r a n j a s dĂa, en el parque Bensen las del Valle actividades comenzarĂĄn RĂo arĂĄn desde del temprana hora, con una carrera Grande. amistosa, que iniciaa a las 6:00 L a horas, por lo que las as personas interesadas puedenn contactar al Departamento de Parques y Recreaciones de la localidadâ&#x20AC;?. â&#x20AC;&#x153;Este aĂąo el Museo de Historia de Mission se une a las festividades, realizando una exhibiciĂłn y almuerzo el 16 de enero, en donde donde montarĂĄn una exhibiciĂłn de los diversos El desfile de la Naranja es uno de los mĂĄs tradicionales del Valle. vestidos que han Distinguido con el â&#x20AC;&#x153;Monitorâ&#x20AC;&#x2122;s 2009 Readerâ&#x20AC;&#x2122;s Choice Awardâ&#x20AC;? Â como el restaurant favorito para disfrutar autĂŠntica comida mexicana
Sirviendo AutĂŠntica Comida Mexicana Desde 1983 HORA FELIZ Lunes a Viernes 3pm â&#x20AC;&#x201C; 7pm ÂĄEspeciales en Nuevas Bebidas! ESPECIALES DIARIOS PARA LA COMIDA Â $5.99 HORARIO Domingo a Jueves: Â 7am â&#x20AC;&#x201C; 10pm Viernes y SĂĄbado: 7am â&#x20AC;&#x201C; Medianoche
MCALLEN
MISSION
1100 Houston Ave 1800 E. Bus Hwy 83 (956) 631-8193 (956) 581-8523
Weslaco
2708 N Texas Blvd (956) 968-2424
www.casadeltacorgv.com
Â&#x2C6; %PQYIV^S Â&#x2C6; 'SQMHE Â&#x2C6; 'IRE
Happy Hour TQ TQ
0YRIW .YIZIW EQ TQ :MIVRIW EQ TQ 7jFEHS EQ TQ (SQMRKS EQ TQ
Â&#x2C6; 0SRK 2IGO Â&#x2C6; 1EVKEVMXEW 2 %FEWSPS 7XVIIX 6MS +VERHI 'MX] 8I\EW Â&#x2C6; 1SNMXSW
Lunes-Viernes
Aperitivos
956-487-8216
[[[ GEWEHIEHSFIVIWXEYVERX GSQ
6 Miércoles 15 de enero, 2014
www.elperiodicousa.com
EDICION PUENTE INTERNACIONAL El
Periódico U.S.A.
Eliminar alguna de sus comidas puede ser perjudicial Recomiendan no abusar de Advierten sobre riesgos al evitar desayuno,
comida o cena para bajar de peso
Los especialistas recomiendan mejorar los hábitos de alimentación, aprender a comer y hacer ejercicio, para estar sanos. Notimex
D
ejar de consumir alimentos a la hora de la comida, desayuno o cena para intentar bajar de peso no es recomendable, advierte la nutrióloga Sandra Gabriela Vélez. La especialista, expresó que hay personas que piensan que si se saltan alguna comida van a adelgazar, “pero resulta contraproducente, porque esto provoca una baja en la tasa metabólica y el cuerpo reserva energía, en lugar de gastarla”. “El sólo tomar agua o comer un sólo alimento como papaya, huevos cocidos o jamón, no es aconsejable, son regímenes que muchos consideran mágicos, pero no funcionan, y si se llegara a bajar de peso se va a deber, en muchas ocasiones, a la pérdida de líquido”.
Comentó que “a la larga la persona termina con ganar peso, porque lo único que hizo fue restringir dos o tres días ciertos alimentos y después come todo lo que no ingirió, motivada por la ansiedad, y en ese caso, suele perderse músculo y hay un rebote con grasa”. “Subir de peso es una cuestión de matemáticas, si alguien consume más calorías de las que necesita y no hace ejercicio, subirá de peso, el cálculo de calorías que necesita una persona para vivir es distinto en cada caso, pero en promedio, una mujer adulta debe consumir entre mil 500 y mil 700, y un hombre entre dos mil y dos mil 500”. Recomendó mejorar los hábitos de alimentación, aprender a comer y hacer ejercicio, “no hay que caer en la obsesión por bajar de peso,
puede ser peligrosa, porque la persona puede desarrollar anorexia, bulimia o adquirir anemia, entre otras enfermedades, e incluso presentar deshidratación”. Subrayó que un régimen saludable de alimentación debe ser equilibrado, incluir frutas y verduras, que tenga productos de origen animal como leche, huevos, carne, queso y cereales, así como arroz, y derivados del trigo y maíz. Indicó que en el caso de que se quiera bajar o subir de peso el interesado tiene que asesorarse con un especialista para que sepa cómo equilibrar la alimentación. “No hay que aumentar o disminuir la ingesta de alimentos sin razón alguna, debe depender del peso, la estatura y el ejercicio que realice, entre otros factores”, finalizó.
refrescos y bebidas carbonatadas
Notimex
E
l experto Miguel Escalante Pulido dijo que el consumo excesivo de refrescos y en general de bebidas carbonatadas, inhibe una adecuada absorción de calcio y en consecuencia aumenta la probabilidad de desarrollar osteoporosis a edades tempranas. El titular del servicio de Endocrinología y Unidad Metabólica en el Hospital de Especialidades del IMSS en Jalisco añadió que la absorción de calcio más importante “se da durante El consumo excesivo de refrescos y bebidas carbonatadas obstaculiza las tres primeras la correcta absorción de calcio. décadas de la vida. “Por lo cual a lo Expresó que las fuentes infancia, un adecuado aporte largo de ese tiempo naturales de calcio se encuen- de calcio”. es fundamental la ingesta de Manifestó que aunque manera principal de lácteos, tran sobre todo en la leche y para contar con el aporte su- sus derivados, “en tanto que las fuentes naturales son la ficiente de dicho mineral y la vitamina D se obtiene de mejor opción para la obtenllegar a edades adultas con pescados y huevos, además ción de calcio, los suplemenhuesos fuertes y menor pro- de lácteos, sin olvidar que la tos con vitamina D resulta exposición al sol por tiempos también una buena opción. pensión fracturas”. Subrayó que quien deIndicó que el alto con- limitados posibilita una más sumo de refrescos se ha tra- adecuada absorción de dicha see tener adecuadas reservas de calcio que mejoren ducido en carencias serias de vitamina”. Señaló que la carencia su calidad de vida durante la nutrientes básicos para un adecuado desarrollo óseo, como de dichos nutrientes pasa in- edad adulta, “además de rela vitamina D y el calcio, “cuyo advertida para la mayoría de ducir el consumo de refresdéficit no sólo altera el creci- la gente y es hasta edades cos, debe evitar el consumo miento de los niños, sino que avanzadas que empiezan a excesivo de sal y de café y, en al llegar a la edad adulta, los sufrir las consecuencias, “en contraparte, es fundamental hace más propensos a fractu- que se hace evidente, de ahí la práctica diaria de ejercicio ras aún sin que exista algún en insistir sobre la trascen- y exponerse al sol en forma dencia de procurar desde la limitada”. golpe de por medio”.
El Periódico U.S.A.
EDINBURG
EDICION PUENTE INTERNACIONAL
MISSION McALLEN
SAN JUAN
PHARR
DONNA
PUENTE ANZALDUAS
PUENTE HIDALGO
HARLINGEN
WESLACO
MERCEDES
LA FERIA SAN BENITO
SOUTH PADRE ISLAND
HIDALGO
REYNOSA
PUENTE PHARR
PUENTE DONNA
PUENTE HARLINGEN
RIO BRAVO
BROWNSVILLE PUENTE BROWNSVILLE MATAMOROS
Gratis para los primeros 10 anunciantes. 50% de descuento para los siguientes 20 anunciantes. AUTOMOTRIZ
Auto Depot (956)994-0160 500 South 10th St. Suit D McAllen, Tx.
La Quinta Partes Usadas (956) 843-5212 2801 East Las Milpas Rd. Hidalgo, Tx. 78557 HOTELES
Aloha Inn (956) 682-6082 301 E. Business 83, McAllen, Tx. 78501
Deluxe Inn (956) 682-3111 3201 S. 10th Street McAllen, Tx. 78501
Motel 6 (956) 687-3700 700 W. Expressway 83 McAllen, Tx. 78501
Palenque Grill (956) 994-8181 606 E. Expressway 83, McAllen, Tx, 78501
IGLESIAS Basílica de San Juan 400 Norte San Antonio Ave. San Juan, TX 78589 (956) 787-0033 olsjbasilica.org Iglesia Católica Espíritu Santo (956) 631-5295 2201 Martin Ave, McAllen, Tx. RESTAURANTES Casa del Taco (956) 631-8193 1100 E. Houston Ave, McAllen, Tx. El Mesón de las Ranas (956) 627-0716 2236 W. Trenton Rd. Edinburg, Tx. 78539
Poncho’s Restaurante (956) 627-5146 4300 N Calle 2da. McAllen, Texas 78504
Sahadi’s (956) 627-5457 703 N. 10th Street McAllen, TX
ROPA USADA ASFA Clothing (956) 843-9999 1860 International Blvd. Hidalgo, Tx. 78557 Thrift Star (956) 424-3839 801 North Conway Mission, TX 78572
SERVICIOS MEDICOS Doc’s Laboratory Services (956) 992-9676 7000 N. 10th St. Suite C-1 McAllen, Tx. 78504
Lifetime Productos para incontinencia 1800-667-1962 (956)283-1253 1138 E. Expressway 83
Shary Gardens Pediatrics
(956) 599-9464 1609 E. Griffin Pkwy. Mission, TX 78572
Guajira Clínica Familiar (956) 687-6667 1900 Sur Jackson Rd, Valley Clínica Pediátrica McAllen, Tx. 78503 3005 N. Conway Ave, Mission, Tx. 78574 Hearther A. Daley, MD Ginecóloga VARIOS OB/GYN KLEMENT GROVE & (956) 688-5922 1200 E. Ridge Rd. COUNTRY STORE suite 3 (956)682-2980 McAllen, Tx. 78503 4508 N. Taylor (3 Kapelli Plus Tratamiento para la calvicie 1855-527-5354 www.kapelliplus.com
mile line & Taylor Rd.) McAllen, Tx. La Popular (956) 579-3237 6601 W. Hwy. 83 Mission, Tx.
Paletas Certificadas (956) 227-7173 1111 Sur Cage Blvd. Pharr, Tx. 78577 Rio Wireless (956)776-0170 920 N 10th St. STE. 30 McAllen, TX 78501
Sophie’s (956)994-9351 220 S. Broadway St. McAllen, TX VIAJES ALESSA CRUISE & TOURS (956) 369-6137 315 N. Shary Rd. Suite 1019, Misión, Tx. EXPRESS TRAVEL (956)630-1002 1001 S. 10th Street, Suite-P McAllen, Tx. 78501
El PeriĂłdico U.S.A.
CRUCIGRAMA Horizontales 1. Que no se puede modificar. 6. Arbusto buxĂĄceo de madera dura. 7. Prefijo â&#x20AC;&#x153;salivaâ&#x20AC;?. 10. PartĂcula que compone innumerables apellidos galeses. 13. Mueves la tierra con la pala. 14. Lugar donde se expenden bebidas alcohĂłlicas. 15. CubrĂ el suelo, lo asfaltĂŠ. 17. Uno de los hijos de NoĂŠ. 18. Viento suave y apacible. 19. Opus. 21. Prefijo â&#x20AC;&#x153;fueraâ&#x20AC;?, â&#x20AC;&#x153;mĂĄs allĂĄâ&#x20AC;?. 22. Antigua ciudad de Caldea. 24. Terreno sedimentario correspondiente a la parte inferior del jurĂĄsico. 25. SĂmbolo del helio. 26. Nota musical. 27. TerminaciĂłn de alcoholes. 28. TerminaciĂłn de aumentativo. 29. SĂmbolo del erbio. 30. RĂo y puerto del PerĂş. 32. De una tribu amerindia que habitaba en los estados mexicanos de QuerĂŠtaro y Guanajuato. 33. E larga griega. 34. TĂo de Mahoma. 36. Canta la rana. 38. Loas. 40. Maestril. 41. Poner entre comillas una o varias palabras. Verticales 2. Banco de peces. 3. Te dirigirĂas. 4. Islamismo. 5. Planta graminĂĄcea, origi-
MiĂŠrcoles 15 de enero, 2014 7
www.elperiodicousa.com
EDICION PUENTE INTERNACIONAL
AT ENCION REVENDEDORES E ND ED OR ES
PALETAS
CERTIFICADAS
PALETAS DESDE $300
DE LA TIENDA A TU TIENDA PORQUE QUE SOMOS DISTRIBUIDORES
MERCASALDOS.COM QUE NO TE LAS GANEN...HACEMOS PEDIDOS
www.angelfreire.com
6.
7. 8. 9. 11. 12.
16. 18. 20. 21. 23. 25. 31.
naria de la India, de caĂąa leĂąosa y muy resistente. Instrumento en forma de cuchillito para hacer incisiones. SĂmbolo quĂmico del escandio. Odio, repugnancia. Forma del pronombre â&#x20AC;&#x153;vosotrosâ&#x20AC;?. RĂo de Suiza. En Grecia y Roma, vasija en que se mezclaba el vino con agua antes de servirlo a la mesa. Dios griego del viento. Neurita. Peluda. Relativa al eco. Llegan los buques a un punto como fin del viaje. Cortesana griega. Tejido grosero de lana.
SOLUCION DEL NO 10682
MENUDEO
â&#x20AC;˘ ElectrodomĂŠsticos ebles â&#x20AC;˘ Herramientas â&#x20AC;˘ Muebles â&#x20AC;˘ Juguetes â&#x20AC;˘ Blancos â&#x20AC;˘ Cuarto y BaĂąo â&#x20AC;˘ ElectrĂłnicos â&#x20AC;˘ Ropa HASTA
70%
de descuento
sobre precio original
Tel. 956 227-7173 â&#x20AC;˘ 956 787-5001 1111 S. Cage Blvd. Ste C, Pharr TX 78577 VENTAS@MERCASALDOS.COM
33. 35. 37. 39.
Diosa de la aurora. InterjecciĂłn ÂĄAdiĂłs!. Perteneciente al rey. Adverbio latino, â&#x20AC;&#x153;textualmenteâ&#x20AC;?. 40. Pueblo indĂgena del grupo mayance que habita en el occidente del altiplano de Guatemala.
Saldos de ropa de marca como XOXO, Rampage, Guess, M@urice, guess, Keneth Cole, DKNY, Macys y mĂĄs Se solicita secretaria/recepcionista ventas de ropa que sea organizada, eficiente, Responsable, honesta y limpia. Que hable ingles y espaĂąol con conocimientos de computaciĂłn. Interesadas favor de presentarse 1860 N. International Blvd. Ste #4, Hidalgo, Tx. 78557
956-843-9999
asfaclothing@aol.com t 3BEJP t 1860 International Blvd. Hidalgo, TX 78557
8 Miércoles 15 de Enero, 2014
www.elperiodicousa.com
EDICION PUENTE INTERNACIONAL
El Periódico U.S.A.
Alfonso Cuarón es un orgullo de todos los mexicanos: María Rojo
Notimex l cineasta Alfonso Cuarón es un orgullo de todos los mexicanos, afirmó la actriz María Rojo luego de su triunfo en la 71 entrega de los premios Globos de Oro. Alfonso Cuarón obtuvó con el Globo de Oro a Mejor Director, por su filme “Gravedad”. El mexicano venció a Paul Greengrass, Steve McQueen, Alexander Payne y David O. Russell, durante la 71 entrega de los Globos de Oro. “Es un reconocimiento merecidísimo. Ojalá que con este triunfo la vuelvan a estrenar en el cine para que todos los mexicanos se sientan orgullosos del cine que Alfonso hace y quien es nuestro orgullo. Ésta es una
E
noche de celebración”, expuso Rojo. La actriz, quien ha promovido diferentes leyes en favor del cine mexicano, recordó en entrevista con Notimex, cuando su lucha parecía no tener un camino claro: “Yo le decía a los legisladores que urgían reformas para beneficiar al cine y ellos me decían que México no podía tener una industria y competir contra Estados Unidos, pero entonces, yo les hacía ver el talento de mexicanos como Alfonso Cuarón y les callaba la boca”, expresó. “Tiene que ser llamado a participar porque su técnica es tan especial, tan genial. Incluso, me atrevo a asegurar que el talento de
Cuarón es similar o superior al de Steven Spileberg, porque siempre me deja con la boca abierta”, expuso la actriz. “Todavía me sigo preguntando cómo hizo ‘Gravedad’. Su realización y efectos especiales me maravillaron. Mención, aparte, merece la actuación de Sandra Bullock, no hay cosa que no me guste de esa película, por eso la vi dos veces”, subrayó. María Rojo aprovechó para hacer un llamado a los funcionarios. “Ellos deben entender que sí vale la pena apoyar al cine mexicano, porque de él pueden surgir más y más talentos como Cuarón, Guillermo del Toro y muchos más; hay que apoyarlos y sentirnos orgullosos de nuestro cine”.
Arámbula demostrará su talento en “Los miserables”: Díaz Dueñas
Notimex
A
racely Arámbula dejará de manifiesto su talento y experiencia como actriz en la adaptación para telenovela que se hará de la famosa historia de “Los miserables”, bajo la producción de Telemundo, afirmó el actor Javier Díaz Dueñas. En entrevista con Notimex, el artista afirmó que “La Chule” elevará las expectativas de esta teleserie que en breve comenzará a grabarse. “He trabajado con ella en algunas ocasiones. Además, la conozco desde hace mucho tiempo porque fue mi alumna cuando ella tenía 15 años y creo que es de las pocas actrices que conserva los pies en la tierra, tiene simpatía, carisma y candidez”, aseveró. Recordó que en “La patrona” también trabajó con ella.
“En ésta la hice de su padre, quizá por los ojos verdes que comparto con ella, pero he de decir que como madre es enorme, porque siempre está al tanto de sus hijos y externando a cada momento que son la razón de su vida”. Díaz Dueñas sostuvo que además de trabajar de nueva cuenta con Arámbula en la adaptación de “Los miserables”, tiene en puerta para este año la filmación de una película que llevará por título “La leyenda del diamante”, de la cual hace votos para que se realice.
El cineasta Alfonso Cuarón ha recibido muliples elogios después de obtener el Globo de Oro como mejor director por “Gravedad” (Gravity)
Juan Gabriel ofrecerá dos conciertos en Ecuador en febrero próximo
Aracely Arámbula, protagonizará la nueva serie de Telemundo.
Tras su presentación en Quito, Juan Gabriel ofrecerá su espectáculo en la ciudad de Guayaquil. Notimex
E
NECESITAS DINERO RAPIDO? M
ATR
L
(956) 562-5313
COMPRAMOS ORO Y PLATA
902 INTERNATIONAL BLVD HIDALGO, TX. AL CRUZAR EL PUENTE INTERNATIONAL A UN LADO DE WHATABURGUER
(956) 322-0665
1901 W. TYLER HOTEL PLAZA INN & SUITES HARLINGEN, TX.
A VECES NO TE DAS CUENTA DE CUANTO DINERO TIENES EN JOYERIA QUE YA(956) NO UTILIZAS 322-0665 A UN LADO DE BURGER KING
ESQUINA DE LA CALLE 10 Y ELIZABETH EN BROWNSVILLE,TX.
SEGUIMOS PAGANDO MAS QUE LOS DEMAS $$$
*COMO NOS VIO EN TELEVISION*
ESTAMOS EN 4 DIRECCIONES (956) 562-5313
1010 S. 10TH ST. McALLEN, TX. 78501 ATRÁS DE TACO PALENQUE ( ENSEGUIDA DE FLORERIA LEE )
(956) 562-5313
l cantante mexicano Juan Gabriel será una de las principales estrellas que visitarán Ecuador al inicio de 2014, ya que se presentará en febrero próximo en Quito y Guayaquil, informó hoy la agencia estatal ecuatoriana Andes. El “Divo de Juárez” será uno de los encargados de abrir los fuegos este año en materia de espectáculos musicales en Ecuador, al ofrecer un recital masivo el 5 de febrero próximo en el Coliseo General Rumiñahui de la capital ecuatoriana.
Mara Escalante es flexible con el uso de sus personajes
Notimex
L
a actriz y comediante Mara Escalante “Doña Lucha”, apuntó que no tiene problema en dejar que Alma Cero o Beng Zeng trabajen con los personajes de “María de todos los Ángeles” fuera de la serie. Escalante, apuntó que la relación que tiene con todos los que participan en la serie es saludable y además se considera una persona compartida. “Es importante ser una persona compartida, para mí es importante que Alma, Ariel y Beng Zeng puedan hacer carrera de
esto porque creo que les puede dar de comer toda la vida y creo que si pude aportar un poco, me voy a sentir muy contenta”, apuntó Escalante. La actriz se consideró una mujer bendecida por Dios y sabe que sí puede compartir lo que tiene, le irá bien toda la vida: “Dios te devuelve todo y de ser así, yo quiero que sea con mis hijos”. Todos los personajes están registrados a nombre de Escalante, a excepción de José Luis Guarneros “El Macaco” y el de “Albertano”, personificado por Ariel Miramontes y quien después de
AL CRUZAR EL PUENTE INTERNATIONAL A UN LADO DE WHATABURGUER
Ideal para Restaurante, Bar o Local para Oficinas A pocos metros de la Corte Federal y la Universidad de Texas
(956) 322-0665
1901 W. TYLER HOTEL PLAZA INN & SUITES HARLINGEN, TX.
Información:
A UN LADO DE BURGER KING
ESQUINA DE LA CALLE 10 Y ELIZABETH EN BROWNSVILLE,TX. ADENTRO DEL TEATRO MAJESTIC
mucho tiempo llegó a un acuerdo con la actriz para quedarse con los derechos. “Todos pueden trabajar con sus personajes, “El Chino” ya hasta tiene una rutina de ocho minutos en mi espectáculo, el primer día en que se aventó le dije “el público ya te aceptó en cabaret y ahora ya dejará que lo cautives con 10, 15 o todos los minutos que quieras, yo sentí que le di ese empujoncito”. Mara Escalante aún no recibe la invitación por parte de Televisa para participar en el Mundial, a realizarse en Brasil el próximo año.
Atención Inversionistas Excelente Propiedad en Renta en Edinburg, TX
902 INTERNATIONAL BLVD HIDALGO, TX.
(956) 322-0665
gunda urbe más importante de Ecuador, para cantar el 8 de febrero en la Feria de Durán, según informó Andes. El portal electrónico del diario ecuatoriano La Hora, por su parte, adelantó que “el show, que ha agotado la taquilla en México, Guatemala y Venezuela, promete emocionar a los ecuatorianos y dejar en evidencia la inmortalidad de sus canciones”. “Baladas, rancheras, pop latino y música regional mexicana serán parte de lo que Juan Gabriel brindará al público ecuatoriano”, aseveró el rotativo.
El creador de clásicos del repertorio romántico latinoamericano como “Querida”, “Desde que te conocí” y “Así fue” llegará a Quito como parte de su gira internacional “Gracias por cantar mis canciones”. El concierto ya promete aforo completo, ya que en Ecuador el artista mexicano tiene un público incondicional, que esta vez podrá disfrutar de las canciones de su ídolo junto a la presencia de más 40 músicos en escena. Tras su presentación en Quito, Juan Gabriel viajará a la ciudad de Guayaquil, la se-
Para más Información
(956) 583-1886 (956)776-4297
321 W. University Dr., Edinburg, TX.
Total Medidas: Frente: Medidas del Edificio: Equipamiento (si se requiere) :
Capacidad: Zona:
0.326 Acres Aprox. 110 Pies Aprox. 3,850 Pies Cuadrados Cocina Industrial, Bar Comercial, Congelador y Refrigerador Aprox. 150 Personas Centro Urbana
Renta $5,950 dls. por mes