Nov 22 13

Page 1

PÁGINA B4 1 TEXAS

PÁGINA A11 1 TEXAS

PÁGINA B3 1 TEXAS

COMPETITIVIDAD, IMPULSADA POR PEPE ELIAS

REABREN PARQUE DE BOMBEROS CON MAS ATRACCIONES

BUEN FIN NO LE RESTA IMPORTANCIA A VIERNES NEGRO

F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S

El Periódico U.S.A.

Miércoles 20 de noviembre , 2013

C e r t i f iI e d A u d i t

CAC of Circulations

69,000 ejemplares

al servicio del Valle

www.elperiodicousa.com

Año XXVIII, No. 34

McAllen, la ciudad más cara para asegurar un vehículo En el estado de Texas; Brownsville ocupa el tercer lugar en alto costo Por Diana Grace Partida

B2 RECONOCIMIENTO A CUAUHTEMOC BLANCO

McAllen.- Los costos de los seguros de auto en Texas típicamente son equivalentes a la media económica; sin embargo, pese a que en las comparaciones nacionales siempre se encuentra esta característica, en el Valle, no es así. La ciudad de McAllen encabeza la lista de las ciudades más

Campaña nacional contra discriminación en la vivienda

caras para adquirir un seguro de automóvil, según estudios realizados por ValuePenguin. com. Se encontró que las cotizaciones de seguros de automóviles varía considerablemente entre una ciudad y otra. Como era de esperarse, se pensaba que Houston clasificaría como la ciudad más cara, ya que es la zona urbana más grande del estado;

sin embargo, los resultados arrojaron que la ciudad más cara en Texas para comprar seguro de automóvil es McAllen. Los residentes de esta ciudad que compran seguros para sus coches, pueden pagar, en promedio, $642 dólares al año, que es aproximadamente 16 % más caro que el promedio ponderado del estado, el cual oscila en $556. Pero lo más asombroso es que muy cerca de McAllen se encuentra otra ciudad fronteriza, Brownsville, que se

perfila en tercer lugar en esta lista, con una prima de $600 en promedio anual para la cobertura de un vehículo, un costo que equivale a un 8% más que la media estatal. Este estudio se realizó con cotizaciones que se obtuvieron de diversas agencias en las treinta ciudades más grandes de Texas. Las pólizas de seguros fueron estructuradas para satisfacer las necesidades mínimas del estado. No se añadieron coberturas complementarias, tales como la cobertura amplia, ni descuentos

incorporados en la póliza por un buen registro de manejo. Los costos se basaron en la misma muestra en todas las ciudades, perfil demográfico de 30 años, hombre soltero, graduado con una educación universitaria, empleado en los últimos tres años, conduciendo un Honda Accord LX 2010, con un kilometraje anual de 12,000 millas, con buen crédito y un historial limpio, sin violaciones o accidentes de los últimos cinco años.

Regresa la Posada de Ramón a Hidalgo

• El Valle de Texas será beneficiado Por José Luis B.Garza McAllen.- La Asociación Nacional para la Construcción de Activos para la Comunidad Latina (NALCAB, siglas en inglés), continúa con su Campaña Nacional de Equidad en Vivienda (National Fair Housing Media Campaign) para involucrar e informar a las personas afroamericanas, latinas, asiáticas/isleñas del Pacífico y otras comunidades acerca de las prácticas discriminatorias de viviendas, sus derechos al amparo de la Ley de Equidad en Vivienda, y los recursos que ofrece el Departamento de Vivienda y Urbanización de Estados Unidos (HUD, siglas en inglés). En el Valle de Texas participa activamente en dicha campaña Affordable Homes of South Texas, Inc., con base en McAllen. De acuerdo con la información proporcionada, esta campaña nacional de vanguardia involucrará a las personas a través de un esfuerzo nacional de difusión exhaustivo así como actividades a nivel popular. La campaña de Equidad en Vivienda se diseñó con base en la investigación que muestra que los compradores de vivienda y arrendatarios minoritarios no siempre son conscientes de que han sido objeto de la discriminación; que un importante segmento de la población ni siquiera conoce los derechos y protecciones que la Ley de Equidad en Vivienda otorga. “Sabemos que las oportunidades de vivienda determinan nuestro acceso a empleos, las oportunidades educativas para nuestros hijos y aun nuestra salud. La comprensión de nuestros derechos a la igualdad en la vivienda es esencial para proteger el sueño americano, para cada uno de nosotros individualmente y como una nación colectivamente”, dio a conocer Noel A. Poyo, director ejecutivo de NALCAB. La campaña incluye anuncios en inglés y español, además de otros materiales en cinco idiomas asiáticos. Mientras que el esfuerzo a nivel popular se llevará a cabo en toda la nación, la campaña se adentrará en ocho mercados a través de determinados medios de comunicación y asociaciones con organizaciones comunitarias. Los mercados objetivos son: Los Ángeles, California, San Antonio, McAllen, Birmingham, Chicago, Brooklyn, Nueva York, Washington, D.C. y Metro Denver. La Ley de Equidad en Vivienda federal prohíbe la discriminación de viviendas por razón de raza, color, origen nacional, religión, sexo, condición familiar o discapacidad. Las personas que creen que han sido objeto de la discriminación pueden presentar una denuncia contactando a la Oficina de Equidad de Vivienda e Igualdad de Oportunidades de HUD al (800) 669-9777 (voz) o (800) 927-9275 (TTY). La National Association for Latino Community Asset Builders es una organización nacional sin fines de lucro con sede en San Antonio que representa y sirve a más de 90 miembros que forman un grupo geográfica y éticamente diverso de organizaciones de desarrollo económico y comunitario sin fines de lucro que son instituciones clave en las comunidades mayormente latinas de nuestra nación.

COLUMNISTAS Andrés Oppenheimer:

Los intercambios estudiantiles de Obama

Pág. B-2

reveló los pormenores sobre el festival de la luces, el cual abrirá sus puertas al público este próximo 2 de diciembre. “Este es un evento gratuito y abierto al todo el público, cuyo principal objetivo es llevarle un poco de alegría a quienes menos tienen”. “Para muchos de los niños, este regalo puede ser el único que recibirán en estas fiestas”, declaró Cepeda. El tradicional evento se llevará a cabo el miércoles 18 de diciembre a partir de las 17:00 horas, en donde se obsequiarán más de 10 mil juguetes, según lo expresado

del próximo año

El edificio se encuentra ya totalmente construido

Maribel Hastings:

AVISOS CLASIFICADOS

estableciendo un récord de audiencia para la festividad, que forma parte de la tradición del Valle de Texas. Este tradicional festejo tendrá lugar nuevamente en el corazón de la ciudad de Hidalgo, en donde se obsequiarán más de 10 mil juguetes, según lo expresado por Tony González, director regional de HEB. Alberto Kreimerman habló acerca de esta gran causa que ha traído sonrisas a los niños de todo el Valle ya por 14 años, y es con ese mismo júbilo de siempre que invita a la población de la región a asistir a este magno evento. Por su parte Martín Cepeda,

veteranos al inicio

Tomando control de la energía de los Estados Unidos

¿Compra, vende o cambia?

Por Diana Grace Partida Hidalgo.- La tradicional “Posada Navideña de Ramón Ayala”, se llevará a cabo este próximo 18 de diciembre. Martín Cepeda, alcalde de la ciudad de Hidalgo, Comisionados, el “El Rey del Acordeón” Ramón Ayala, Alberto Kreimerman, de la Fundación Hermes Music, ejecutivos de HEB, así como miembros de los medios de comunicación, se dieron cita en una rueda de prensa para conocer la agenda de la gran fiesta musical navideña. Ramón Ayala, al dirigirse a la audiencia, mencionó que este año la Posada será transmitida en más de 30 países,

Ramón Ayala encabezará el gran elenco artístico que se presentará durante la décimo cuarta Posada Navideña en la ciudad de Hidalgo.

Abrirán clínica para

Barack Obama:

Reformas entrelazadas

Podrá verse en 30 países: Ramón Ayala

Emilio De Los Santos. Por Diana Grace Partida McAllen.- Ya con la construcción del edificio totalmente concluída, el administrador de Asuntos de Veteranos en el Valle, Emilio De Los Santos, explicó que se estima que la “súper clínica” abrirá sus

puertas a principios del 2014. “Tenemos planeado abrir en los primeros meses del año, alrededor del mes de febrero, tentativamente”. Durante décadas, los veteranos locales empujaron a los políticos de Washington a construir un hospital de Veteranos en el Valle, sin éxito alguno, por lo que con la construcción de esta súper clínica, como es catalogada, lograrán beneficiar a un sinnúmero de veteranos que carecían de servicios médicos apropiados. “Actualmente las citas para veteranos oscilan entre 6 meses a un año, y hay pacientes que requieren más de una cita o dos anualmente, es por ello que esta clínica sí reducirá el tiempo de atención; sin embargo, nuestro objetivo

Ya está concluida la construcción de la súper clínica de veteranos en McAllen; se espera que abra sus puertas en febrero del 2014. seguirá siendo el hospital”, agregó. Con esta clínica, se permitirá ver a los pacientes al menos dos veces al año. La clínica será el doble del tamaño de la ya existente y mejorará los servicios a los veteranos del área de McAllen, proporcionando ampliación de los servicios de atención primaria y atención especializada ambulatoria. Cuenta con 58 mil 800 pies cuadrados de construcción, generando al menos 217 empleos tan sólo en la construcción. Pese a que se esperaba que estuviera lista a finales del verano de 2013, diversos trámites, aunado al cierre del gobierno, hizo que se alargara el tiempo de apertura hasta principios del 2014. “Todo va viento en popa,

estamos esperando algunas compras de equipo; sin embargo, continuamos trabajando para abrir cuanto antes”, manifestó. De Los Santos declaró que la fecha de apertura es tentativa, ya que están a la merced de la decisión que se tome en el gobierno a principio de año. “Aun no sabemos que va a pasar el siguiente año, lo único que sabemos es que ya hemos esperado muchos años para tener esta clínica aquí en el Valle y que tomó mucho trabajo, por lo que finalmente estamos viendo resultados”. “Aunque nuestro objetivo principal es la construcción de un hospital, la clínica por si sola ayudará a mitigar la falta de atención médica de muchos de nuestros veteranos”, dijo De Los Santos.

por Tony González, director regional de HEB. Catalogada como una de las fiestas navideñas más importantes de la región, La Posada Navideña número 14, organizada por Ramón Ayala, Fundación Hermes Music, y La Ciudad de Hidalgo, TX. está planeada para ser todo un éxito. Los representantes de los medios informativos presentes expresaron públicamente su solidaridad con el evento el cual, coincidieron, será un gran atractivo y un enorme regalo para miles de niños. La nueva instalación, que se construyó en la intersección de la McColl Road y la Avenida Hackberry, proporcionará amplios servicios de atención para todos los veteranos. “Tendremos atención primaria, un poco de atención ambulatoria de especialidad como oído, nariz y garganta, laboratorio, radiología, salud mental, nutrición, podología, trabajo social, salud de las mujeres, farmacia y la telemedicina, entre otros servicios” “Sin embargo, estará muy limitada a los servicios que se ofrecen frente a los de un hospital”, enfatizó. El departamento de Asuntos de Veteranos, estima que en el Sur de Texas se cuenta con una población total de 103 mil 713 veteranos, de los cuales, tan sólo en los Condados del Valle, se tiene una población de 40 mil 699 inscritos en los servicios médicos. “Según las últimas cifras nos indican, más del 65 por ciento de los veteranos inscritos en los servicios médicos son pacientes activos, con lo que se demuestra la gran falta de servicios que tiene el Valle”. De Los Santos manifestó que con la apertura de esta súper clínica los veteranos tendrán acceso a 7 puntos de atención médica a su alcance, un hito sin duda alguna, pero que seguirán empujando por la construcción de un hospital de veteranos. hospital.


2A Miércoles 20 de Noviembre, 2013

El Periódico U.S.A.

www.elperiodicousa.com

O pinión

Los intercambios estudiantiles de Obama

POR ANDRES OPPENHEIMER, 
El corresponsal extranjero y columnista de The Miami Herald y El Nuevo Herald

D

os años después de que el presidente Barack Obama anunciara su plan de incrementar a 100,000 el número de estudiantes latinoamericanos que vienen a las universidades de Estados Unidos para el 2020, y la misma cantidad de estudiantes estadounidenses que vayan a Latinoamérica, el programa está avanzando demasiado lento como para lograr su meta en el plazo

fijado. Un nuevo estudio publicado esta semana, realizado por el Instituto de Educación Internacional y el Departamento de Estado en EEUU y titulado “Puertas Abiertas”, revela que los estudiantes asiáticos, mayormente de China, India y Corea del Sur, siguen viniendo a Estados Unidos en números mucho mayores que los latinoamericanos. Al ritmo actual, según mis cálculos, basados en las cifras del estudio, el programa de Obama llamado “Fuerza de 100,000 en las Américas” se quedará corto si no recibe un empujón. Según “Puertas Abiertas”, el número de estudiantes extranjeros que viene a las universidades de Estados Unidos aumentó un 7 por ciento este año, alcanzando la cifra de 820,000 estudiantes. Pero casi el 50 por ciento provienen de China (236,000), India (97,000) y Corea del Sur (71,000). En comparación, el número de estudiantes provenientes de Latinoamérica y el Caribe que vienen a las universidades estadounidenses es de tan sólo 67,000. Mientras la cifra de estudiantes asiáticos en las universidades de Estados Unidos creció 7.3 por ciento el año pasado, el número de sus contrapartes latinoamericanos creció apenas un 3.8 por ciento este año, según el informe. Los expertos coinciden en que números cada vez mayores de estudiantes asiáticos van a las universidades estadounidenses porque según los tres rankings principales de las mejores universidades del mundo, incluyendo el del Suplemento de Educación Superior del Times inglés, y el de la universidad Jiao Tong de Shanghái, China, las universidades de Estados Unidos siguen siendo las mejores del mundo. Los países latinoamericanos que envían el mayor número de estudiantes universitarios a Estados Unidos son México (14,200), Brasil (10,700), Colombia (6,500) y Venezuela (6,200). Reflejando

su creciente aislamiento académico, Argentina envió este año tan sólo 1,800 estudiantes a las universidades estadounidenses, según el estudio. Al ritmo actual de crecimiento anual, el número de estudiantes latinoamericanos que vienen a las universidades de Estados Unidos alcanzaría 87,000 para el 2020, mucho menos que el objetivo planteado por Obama, de 100,000 estudiantes. En lo referente al número de estudiantes estadounidenses que van a las universidades latinoamericanas, el actual ritmo de crecimiento alcanzará la cifra de 98,000 para el 2020, según mis cálculos. El estudio “Puertas Abiertas” muestra que el número de universitarios estadounidenses que estudian en el exterior aumentó este año un 3 por ciento, a 283,000. El 38 por ciento del total fueron al Reino Unido, Italia, España y Francia, y tan sólo un 16 por ciento a Latinoamérica y el Caribe, dice el estudio. No obstante, el número de estudiantes de Estados Unidos que fueron a Latinoamérica y el Caribe creció un 11.7 por ciento este año, mucho más que el promedio en todo el mundo. Los países de la región que reciben más estudiantes universitarios estadounidenses son Costa Rica (7,900), Argentina (4,700), Brasil (4,000) y México (3,815), según el estudio. Tras la publicación del informe, le pregunté a la experta del IEI Peggy Blumenthal si el programa de intercambios estudiantiles para las Américas de Obama está en serios problemas. Según ella, no es así. “Estamos yendo en la dirección correcta”, me dijo Blumenthal, agregando que los intercambios estudiantiles de Estados Unidos con los países latinoamericanos están creciendo más rápido que con otras regiones del mundo, especialmente por el aumento de estudiantes de Brasil. El gobierno brasileño ha lanzado un plan para enviar a 100,000 estudiantes a conseguir maestrías y doctorados en universidades extranjeras. “Me animaría a decir que el número de estudiantes brasileños será aún mayor

Tomando control de la energía del futuro de los Estados Unidos Por Barack Obama Presidente de los Estados Unidos

H

ola a todos. El jueves, visité una planta siderúrgica en Cleveland, Ohio, para hablarles acerca de las cosas que estamos haciendo para reconstruir nuestra economía con nuevas bases a fin de contar con un crecimiento económico más sólido y duradero. Uno de los aspectos en los que hemos logrado gran progreso es el de la energía producida en Estados Unidos. Después de llevar años hablando sobre la reducción de nuestra dependencia en el petróleo extranjero, actualmente nos encontramos en posición de controlar nuestro

futuro energético. Poco después de asumir el cargo, invertimos en nuevas tecnologías de los Estados Unidos para reducir nuestra dependencia en el petróleo extranjero y duplicar nuestra energía eólica y energía solar. Y hoy en día, generamos más energía renovable que nunca, con cientos de miles de buenos puestos de trabajo en Estados Unidos que así lo demuestran. Producimos más gas natural que cualquier otro país, y prácticamente las cuentas de energía de todos son más bajas gracias a esto. Además, justamente esta semana, nos enteramos de que por primera vez en casi dos décadas, los Estados Unidos producen actualmente más de nuestro propio petróleo aquí en nuestro propio suelo que lo que compramos de otros países. Esto es muy importante. Es un paso enorme hacia la independencia en el ámbito enérgico en Estados Unidos. También es importante saber que logramos esta meta no sólo porque estamos produciendo más energía, sino porque estamos consumiendo menos energía. Establecimos nuevos estándares de consumo de combustible para nuestros vehículos de modo que para mediados de la próxima década recorrerán el doble de distancia usando un galón de gasolina. Eso le ahorrará al conductor promedio más de $8,000 en la

Reformas entrelazadas E Por Maribel Hastings

n la era de las redes sociales, la inmediatez es dueña y señora. Acciones, declaraciones, reacciones,

aciertos y metidas de pata están al alcance de un botón y de un celular; esa adicción a la inmediatez provoca una enfermiza impaciencia que en la política pública puede ser perjudicial. Pongamos por caso la ley de seguro médico asequible, mejor conocida como Obamacare. Es cierto que la administración de Barack Obama está bajo fuego por el penoso debut de la fase de implementación de la ley; que están ocurriendo cosas que debieron preverse para no poner en bandeja de plata argumentos a los republicanos que han jurado revocar esta ley. Es cierto incluso que el principal legado de esta administración, su sello, el Obamacare, se ha llevado por delante otros asuntos de la agenda doméstica y amenaza con seguir bloqueando otros, como la reforma de inmigración. Pero el objetivo final del Obamacare es valioso. Si no, que lo digan quienes no pueden asegurarse por condiciones médicas

El Periódico U.S.A. www.elperiodicousa.com

Suscríbase ahora

Pague $36US y reciba durante un año su ejemplar. Suscripción por 6 meses $18. 801 E. Fir., McAllen, Texas, ZC 78501 (956) 631-5628 Nombre ___________________________________ Dirección _________________________________ Ciudad ___________________________________ Zona Postal ___________________Estado ______ Adjunto cheque por _________________________

preexistentes y otros tantos grupos demográficos que en algún momento se beneficiarían de la ley. Si tan sólo le dieran tiempo para arrancar. Pero en la era de la inmediatez está prohibido esperar por resultados. Si lo mismo se hubiese exigido de programas como el Seguro Social en los años 30 del pasado siglo, y el Medicare, en los años 60, seguramente no existirían. Estos programas también fueron tildados de “socialistas” y de poner en peligro la fibra de la nación, pero aquí están vivitos y coleando. Lo curioso es que los políticos que exigen resultados inmediatos en el Obamacare son los reyes de la desidia en otros asuntos, como la reforma migratoria. Son los que se han quedado sin excusas para impedir que esa reforma se debata y se vote en el pleno de la Cámara Baja. Repitiendo el libreto de la batalla presupuestaria que provocó el cierre gubernamental, la mano derecha de la mayoría republicana en la Cámara Baja no sabe qué hace la izquierda. Hablan por hablar. Se oponen por oponerse pero no hay una estrategia clara, excepto la vieja amiga: la obstrucción. Sus declaraciones públicas, sacadas a la fuerza, son confusas y contradictorias. El presidente cameral, John Boehner, prometió, tras las desastrosas elecciones del 2012 para su candidato Mitt Romney, que la reforma sería tema prioritario en 2013. Ahora dice que la Cámara Baja no negociará con el Senado con base en el plan que aprobó la Cámara Alta el pasado 27 de junio. Pero tampoco presenta su propia legislación, ni siquiera las medidas individuales que avanzaron a nivel de comité, aunque ninguna ofrece una solución al limbo de los 11 millones de indocumentados. El segundo en línea de mando, Eric Cantor, republicano de Virginia, dice que los republicanos están esperando por los demócratas. Los demócratas presentaron un proyecto que aseguran tiene el apoyo de la mayoría de su caucus. Un puñado de republicanos se ha sumado a la medida y circula una carta recabando firmas pidiéndole a Boehner que permita un debate en la Cámara Baja. Y el tiempo pasa y nos vamos poniendo viejos. Para quienes llevamos décadas siguiendo este debate, es déjà vu. Es 2013 pero la oposición sigue presentando los mismos viejos y cansados argumentos: no hay tiempo, es complicado, no se ha leído el proyecto de ley (si se presentara), no hubo consenso (cuando no se presenta); es amnistía, supondrá la destrucción del país. Lo curioso es que el statu quo es peor porque no saben quién está aquí, la economía deja de recibir impuestos de una mano de obra legalizada, y la nación que promueve los valores familiares sigue separando familias. Los demócratas, por su parte, también tienen lo suyo.

el año próximo”, dijo Blumenthal. “Y las becas del gobierno brasileño están alentando a otros estudiantes brasileños a venir a las universidades de Estados Unidos”. Mi opinión: Los gobiernos latinoamericanos deberían preguntarse si deberían imitar el ejemplo de China, Vietnam y Corea del Sur, y enviar más estudiantes a graduarse en las mejores universidades del mundo. Es muy revelador que Vietnam, un país comunista, está enviando más estudiantes universitarios a Estados Unidos (16,000) que cualquier país latinoamericano, incluyendo a México. Y el presidente Obama debería preguntarse si debería invertir más de su propio tiempo en promover su plan regional de intercambios universitarios, para conseguir así más fondos del sector privado y más acuerdos entre universidades estadounidenses y latinoamericanas para crear más programas académicos conjuntos. El programa “Fuerza de 100.000 en las Américas” es la iniciativa regional más importante, y, es triste decirlo, probablemente la única, que ha lanzado el gobierno de Obama para Latinoamérica y el Caribe. Debería recibir un nuevo impulso para poder cumplir con su meta en el 2020.

gasolinera durante la vida útil de un vehículo nuevo. También hemos puesto en marcha iniciativas para poner a personas a trabajar en la mejora de nuestros hogares, negocios y fábricas de modo que desperdicien menos energía. Esto le ahorrará dinero a nuestros negocios en sus facturas de energía; dinero que pueden utilizar para contratar a más trabajadores. Otro punto más. Al contar con más energía renovable y menos consumo de energía, nuestras peligrosas emisiones de contaminación por gas carbono se están reduciendo. Estas son buenas noticias para todos aquellos que se preocupan por el planeta que les vamos a dejar a nuestros hijos. Y mientras nuestras emisiones de carbono se han ido reduciendo, nuestra economía ha ido creciendo. Nuestros negocios han creado 7.8 millones de nuevos puestos de trabajo en los últimos 44 meses. Esto prueba que el viejo argumento de que no se puede al mismo tiempo fortalecer la economía y proteger el planeta es una opción falsa. Podemos hacer ambas cosas. Y tenemos que hacer ambas cosas. Más buenos puestos de trabajo. Fuentes de energía más económicas y más limpias. Un futuro más seguro en el ámbito enérgico. Gracias a la determinación y a la El Periódico U.S.A. TM resistencia de las empresas A Division of y las personas de Estados Unidos, vamos por buen Spanish Print Media, Inc. camino. Y mientras yo sea Miguel Letelier Presidente, es por ese buen camino que vamos a President continuar; para dejarles a Jackie Letelier nuestros hijos una economía Vice President más sólida y un planeta más Paula Freed seguro. Gracias. Register Agent Casi me ahogo con el café cuando leí sobre el ex jefe de despacho de Obama y actual alcalde de Chicago, Rahm Emanuel, hablando de la urgencia de aprobar este año una reforma migratoria que él mismo frenó en la Cámara Baja y en los primeros dos años de la administración Obama, cuando tenían la mayoría de ambas cámaras y cuando quizá habría sido más sencillo impulsar la reforma migratoria que el Obamacare, que tomó casi dos años aprobar. Obama cumplió una promesa, el Obamacare, y está viendo su suerte en la implementación. La otra promesa, la de la reforma, sigue pendiente. En lo que el hacha va y viene, ICE no descansa. Cada semana se sabe de un padre, madre, hijo, esposo o hermano que enfrenta la deportación. No se trata de criminales sino de trabajadores. Pero en este caso para los detractores de la reforma la única inmediatez que cuenta es la de las deportaciones. Para la solución real no hay prisa. Después de todo, los políticos pueden darse el lujo de esperar cuando creen que les conviene. Sólo resta redoblar la presión y seguir la marcha. Y aunque el agrio debate por el Obamacare vuelve a incidir sobre la reforma migratoria como ocurrió hace dos años, ambas cosas son necesarias. Millones de hispanos se beneficiarán del Obamacare y millones lo harán de una reforma migratoria. Las dos reformas siguen entrelazadas. (Maribel Hastings es asesora ejecutiva de America’s Voice)

El Periódico U.S.A. Kathy Letelier Publisher

José Luis B. Garza Editor/Director

Lourdes Castañeda

Graphic and Edition Designer

Juan Fernández Advertising Creativity

Noemí Lamela Editorial Assistant

Printing: The Monitor Commercial Print Adress: 801 E. Fir, McAllen, Texas, ZC 78501, Ph. (956) 631-5628 and 971- 8159 Fax. (956) 631-0832. www.elperiodicousa.com El Periódico U.S.A. is published weekly by Spanish Print Media, Inc. at 801 E. Fir McAllen, Texas 78501. The opinions expressed in the editorials of this publication represents the position and ideology of this newspaper; the opinions expressed by our writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management, staff or ownership of El Periódico U.S.A., the contents of which they are solely and exclusively responsible. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability as long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, slander, and defamation and for proper grammar, spelling and accuracy, according to our style. SERVICES: Notimex, Hispanic Link, Universal, AMEX, HDN. El Periódico U.S.A., no es responsable por traducciones hechas por agencias de publicidad Representante legal en México José Luis BGarza


El Periódico U.S.A.

www.elperiodicousa.com

Miércoles 20 de Noviembre, 2013 3A

AT&T te ofrece una nueva manera de obtener un nuevo iPhone $0 CARGO INICIAL con

AT&T Next

SM

Visita una tienda

ATT.COM/iphone

1.800.331.0500

Requiere acuerdo de pago y calificación crediticia. El impuesto a las ventas se cobra al momento de la compra. Se requiere un contrato de servicio móvil que califique. Si se cancela el servicio móvil, se debe pagar el saldo restante del equipo. Solo para smartphones que califiquen. Límite de 2 equipos financiados por cuenta de servicio móvil. Solo se ofrece en tiendas participantes. Si el equipo es devuelto, se cobrará un cargo de restitución de hasta $35. Términos sujetos a cambio. Visitar una tienda o att.com/next para conocer más. Apple, el logotipo de Apple y iPhone son marcas comerciales registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países. ©2013 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados. Todas las otras marcas usadas aquí son propiedad de sus respectivos dueños.


4A Miércoles 20 de Noviembre, 2013

El Periódico U.S.A.

www.elperiodicousa.com

Miles de compradores se preparan para un “Jueves Negro” • Pese a una gran campaña por rescatar el Día de Acción de Gracias, las grandes tiendas minoristas continuaron con su ya conocida tendencia de alargar el período del “Viernes Negro” al jueves previo, lo cual lo convierte en un “Jueves Negro” Por Diana Grace Partida McAllen.- Ya comienza la víspera del Día de Acción de Gracias; sin embargo, aunado a este festejo llega consigo la euforia del “Black Friday” o “Viernes Negro”, en donde miles de compradores compulsivos se preparan, desde muy temprana hora, para recibir las primeras ofertas de este día. Sin embargo, pese a los

vanos esfuerzos de cientos de sus empleados porque regresen a los horarios de apertura de la media noche, este año son cada vez más los minoristas que se suman a la extensión de sus horarios. Walmart anunció sus planes para Viernes Negro, entre los cuales se incluyen siete veces el número de elementos garantizados en una hora, en comparación

Loans and Tax Service

PRESTAMOS DINERO RAPIDO

Préstamos con su título de carro No se hace revisión de credito

Prestamos de $100.00 hasta $1,300 Nos gusta decir

Regístres e para ganar un PAVO

“SI”

Horario: Lunes-Jueves 8:30-5:30pm Viernes 8:30-6:00 pm • Sábado 8:30-12:00pm Servicio de Income Tax Aceptamos aplicaciones por web: www.goldstarfinancetexas.com

1213 Chicago Ave. • McAllen, TX 78501

956-994-3796

con el año pasado; “Ofertas del Gerente”; y aún más ofertas para los mejores regalos de la temporada. Esta tienda celebrará su “Viernes Negro” abriendo sus puertas desde el jueves, con dos eventos a las 6 pm y las 8 pm el Día de Acción de Gracias, y a las 8 am del viernes, 29 de noviembre. En comparación con el año pasado, Walmart dijo que ofrecerá 65 por ciento más de inventario en televisiones y duplicará el número de artículos de algunos de los productos más populares. Asimismo, se ha dicho que no sólo tendrá más productos, sino precios más bajos, ya que, por ejemplo, este año un TV 32 LED estará disponible en Walmart por sólo $ 98 dólares. Aunado a este frenesí de “Jueves Negro” Best Buy anunció que sus más de mil tiendas abrirán a las 6 pm en el Día de Acción de Gracias, lo que significa que si usted busca garantizar los mejores descuentos, tendrá que perder su cena de Acción de Gracias, o pagarle a alguien para hacer cola durante todo el día, ya que una TV LG 55” 1080p 120 Hz HDTV solamente le costará $499 dólares, en lugar de los $1,000 dólares del costo regular. Entre la lista de minoristas abriendo sus puertas un día previo, también se encuentra Toys

El frenesí por obtener los precios más bajos, acabará con las tradiciones del Día de Acción de Gracias. R Us, que abrirá desde las 5:00 pm., con un evento de 4 horas solamente, donde rematará una enorme cantidad de juguetes para todas las edades. Por su parte, las tiendas Macy’s, JC Penney , Kohl’s, Office Max y Sears se unirán a los festejos cuatro horas antes que en años anteriores, abriendo sus puertas en punto de las 8:00 pm del día jueves 28 de noviembre. El minorista de ropa Old Navy fue el último en anunciar la apertura de sus tiendas más temprano este año, extendiendo su horario de 9 am a 4 pm el Día de Acción de Gracias sólo para ofertas especiales, y se volverá a abrir a las 7 pm de la noche del jueves permaneciendo abierto hasta el Viernes Negro. Pero quienes de plano

hicieron a un lado al Viernes Negro, fueron Bealls y Kmart, ya que ambos abrirán sus puertas desde las 6:00 am del jueves. Kmart anunció que permanecerá abierto durante 41 horas seguidas, cerrando sus puertas hasta las 11:00 pm del viernes. Caso similar al de las farmacias Walgreens, quienes abrirán en punto de las 8:00 am del día jueves y permanecerán abiertos como

cualquier otro día normal, sin interrupciones de horarios. Por todo ello se espera que infinidad de comercios “abandonen los números rojos” a partir del jueves y empiecen a anotar en tinta negra sus ingresos gracias al impulso que toman las ventas en estos días y a la afluencia de un público ávido de rebajas en esta fecha que marca el inicio de las compras decembrinas.

Tiendas que abrirán sus puertas oficialmente desde el jueves 28 de noviembre 6:00 a.m.: Bealls, Kmart 8:00 a.m.: Walgreens 5:00 p.m.: Toys ‘R Us 6:00 p.m.: Walmart, Best Buy, Sports Authority, RGV Premium Outlets (la gran mayoría de las tiendas)

Sin grandes cambios alimentos para el Día de Acción de Gracias

Por Diana Grace Partida

Edinburg.- A tan sólo unos días para los festejos por el día de Acción de Gracias, el Buró Agrícola Americano, estableció que el costo de los alimentos a consumir este próximo día de Acción de Gracias, podría ver reflejado un pequeño aumento. “Según una encuesta, los precios no han cambiado mucho desde el año pasado en los principales productos alimenticios para el día de Acción de Gracias”, explicó

John Anderson, del Buró Agrícola Americano. “Sin embargo, se está mostrando un incremento de medio por ciento desde el año pasado en la canasta básica”, manifestó el especialista. Anderson explicó que es un aumento del 56 centavos en un total de 43.47 dólares de comida para alimentar a una mesa de 10 personas en el día de Acción de Gracias. “Esto es en base al

El impacto en los bolsillos de los residentes del Valle será relativamente bajo, ya que la canasta básica no sufrió un gran incremento en sus costos.

seguimiento de tendencias de precios para los artículos del menú básico, e incluye una lista compuesta de pavo, aderezo, camote, pan con mantequilla, chícharos, arándanos, pastel de calabaza y las bebidas de café y leche, en cantidades suficientes para servir a 10 personas” declaró. “Es alrededor de 5 dólares por persona para una comida especial, algo que deberíamos de agradecer, ya que se esperaba un mayor incremento debido a las constantes sequías, que no sólo el Valle vivió durante todo el año, sino diversas partes de Estados Unidos”, aseveró Anderson. Sin embargo, esta cifra sí se duplicó frente al aumento reflejado en el 2012, el cual fue sólo de 28 centavos. “La mayoría de las decisiones de compra ya se había hecho antes de que los efectos de la sequía se conociera, lo que estandarizó los precios significativamente”, aseguró Anderson. Sin embargo, los aumentos de precios a causa de la sequía podría golpear a los precios del siguiente año según pronostican los especialistas.


El Periódico U.S.A.

Se aproxima la máxima intensidad de la temporada gripal

Por Diana Grace Partida

Edinburg, Tx.Los residentes del Valle de Texas deben estar preparados para recibir la máxima intensidad de la temporada gripal, según informó Eddie Olivares, director administrativo de Salud del Condado Hidalgo. “Se les recuerda a las personas que deben vacunarse contra la gripe y tomar algunas precauciones de salud para reducir el riesgo de contagio”, indicó Olivares. “No es demasiado tarde para vacunarse contra la gripe”. Según informó el especialista una de las mejores formas de protección para no contraer o propagar la gripe es la vacunación. “Usualmente en estas fechas se intensifica la temporada gripal en todo el estado, por lo que se le recomienda a las personas que acudan a vacunarse lo más pronto posible, ya que la vacuna tarda alrededor de dos semanas para que surta efecto”. Olivares manifestó que las complicaciones de esta enfermedad, ocasionan alrededor de 36 mil muertes al año en los Estados Unidos. “Se recomienda vacunar a los bebés a partir de los 6 meses”. Las vacunas antigripales están disponibles en todo el condado, en ambas presentaciones, inyección y aerosol nasal. La presentación en aerosol solamente puede ser administrada en personas sanas de 2 a 49 años de edad. Las personas embarazadas, niños menores y otros casos especiales deberán de adquirir la vacuna por inyección. La vacuna antigripal se puede administrar en cualquier momento durante la temporada, que típicamente abarca de octubre a mayo.

www.elperiodicousa.com

Miércoles 20 de Noviembre, 2013 5A

Bienvenido a un banco mejor y más sólido.

En PlainsCapital Bank, reconocemos que puede ser que no has escuchado nuestro nombre. Pero te aseguramos que no somos nuevos en la industria bancaria o en Texas. Como uno de los bancos más sólidos del estado, hemos ayudado a las familias y empresas de Texas con sus necesidades financieras desde hace décadas. Ahora, te ofrecemos lo mismo. Para aprender cómo podemos mejorar tu experiencia bancaria, simplemente llámanos o visita cualquier sucursal de PlainsCapital. 877-380-8573 | plainscapital.com

Autoridades sanitarias exhortan a la población a vacunarse debido a que se acerca la máxima intensidad de la temporada gripal.

Lunes Cibernético podría opacar al Viernes Negro este 2013

Bajo la misma tendencia de extender sus horarios, el Lunes Cibernético también se amplía a más días de ofertas en línea. Por Diana Grace Partida Unidos y Canadá. Sin embargo, el Lunes McAllen.El Lunes Cibernético ha cobrado más Cibernético este año no auge aún debido al uso de solamente podría tener un las redes sociales y una aumento respecto al año particularidad más distintiva, pasado, sino que también que es que las empresas podría opacar al Viernes se enfocan en persuadir Negro, según un estudio de a los consumidores con la Federación Nacional de promociones y descuentos Minoristas (NRF). para comprar en línea. El Lunes Cibernético se Sin tantos contratiempos, lleva a cabo inmediatamente persuaden a sus clientes con después del Viernes Negro, descuentos en productos celebración que por décadas determinados, rebajas de un ha registrado grandes día, gastos de envío gratis ganancias para cientos de y tarjetas de regalo, entre minoristas en los Estados otras cosas, siendo éstos

sólo algunos de los incentivos que ofrecen los comerciantes durante este día. Según los expertos, el Lunes Cibernético representa uno de los días con mayor facturación en línea del año. De hecho, cerca de 123 millones de estadounidenses planean hacer sus compras por medio de la web, según un estudio realizado por la NRF. Esta cifra que arroja el estudio en mención, representa un aumento del 15% en comparación con el año pasado. Este día se ha posicionado tanto, que está considerado como uno de los días de mayor venta en Internet a nivel mundial, ya que a diferencia del Viernes Negro, usted puede aprovechar las rebajas sin tener que estar incluso en este país; sólo lo que requiere es pulsar un botón y disfrutar de precios bajos y grandes ofertas todo el día. Sin embargo, uniéndose a la tendencia por alargar la temporada de compras, al igual que el Viernes Negro, los comercios estadounidenses han decidido extender las ofertas para que circulen por la red no sólo el día lunes, sino durante varios días, o incluso, toda la semana en algunos casos, por lo que, si no pudo aprovechar las

ventas del Viernes Negro, o prefiere evitarse largas filas, puede adquirir lo que requiera al lunes siguiente.

M&F Wholesale Floral Supplies, Inc.

Les desea una Feliz Navidad a sus clientes y amigos 605 S. Main St. McAllen, Texas 78501

Tel. 956.630.4465 Fax. 956.630.4744


www.elperiodicousa.com

6A MiĂŠrcoles 20 de Noviembre, 2013

El PeriĂłdico U.S.A.

cada dĂ­a, Pristiq y Clonazepam, quisiera saber si no se complementar este tratamiento con algo natural, es importante contraponen con las gotas homeopĂĄticas. que su mĂŠdico estĂŠ al pendiente de eso, es necesario que usted le informe para saber cuĂĄl es su opiniĂłn al respecto. En R.- La situaciĂłn con las medicinas naturales, lo personal veo en mi prĂĄctica muchas personas con diabetes, homeopĂĄticas, y la medicina tradicional, la medicina cientĂ­ďŹ ca, o con alta presiĂłn, y a veces me traen medicamentos naturales es que la tradicional estĂĄ basada en hechos reales. Son que dicen que le ayudan para su problema. Entonces, yo veo medicamentos que se han estudiado por muchos aĂąos, que han los componentes que tienen; me he visto en la necesidad pasado muchas pruebas, que han tenido que ser presentados. de comprar libros de medicina natural para poder leer sobre Hay un consejo de cientĂ­ďŹ cos con mucho conocimiento, que lo que los pacientes me traen, y si veo que es algo que no evalĂşa los resultados de esos estudios, y las dosis de esos les va a hacer daĂąo, yo no tengo ningĂşn problema en que medicamentos han sido calculadas de tal forma que sean lo tomen. Pero hay ciertos problemas mĂŠdicos, donde sĂ­ efectivas para tratar el problema, pero que no sean tan altas es importante que el mĂŠdico estĂŠ informado. Por ejemplo: como para producir daĂąos tĂłxicos. Porque todo puede ser supongamos que usted tuvo un stroke, o a usted le pusieron bueno o malo, dependiendo de la dosis. Se estudian tambiĂŠn un stent, porque se le hizo un coĂĄgulo, o tiene ciertas ĂĄreas los efectos negativos que estos medicamentos pueden tener, donde la circulaciĂłn estuvo obstruĂ­da por mucho colesterol, • MEDICINAS NATURALES VS. MEDICINA TRADICIONAL las interacciones que puede haber entre un medicamento y le estĂĄn dando Clavex, o altas dosis de aspirina para y otro, etc. Son medicamentos basados en evidencias adelgazar la sangre. Entonces alguien le dice que el Ginkgo P.- Mi pregunta es si son de utilidad los medicamentos cientĂ­ďŹ cas. Entonces, deďŹ nitivamente, tienen una superioridad Biloba es muy bueno para adelgazar la sangre, y usted decide homeĂłpatas. Aunque debo tomar medicamentos recetados sobre la medicina natural. La medicina natural son remedios tomarlo, y sĂ­ le adelgaza la sangre, pero usted estĂĄ tomando caseros, pero son procesados. No han tenido esos estudios dos medicinas para lo mismo. Entonces ahora va a tener un necesarios. Se han quedado con los conocimientos que se han sangrado cerebral porque la sangre estĂĄ muy delgada, y en por mucho tiempo de las propiedades medicinales un estornudo, sangra. Entonces, estas medicinas naturales sĂ­ Dd. John P. Tan manejado que una planta tiene. Pero son conocimientos muy limitados. tienen ciertas propiedades medicinales, pero el conocimiento En su caso, que dice que estĂĄ tomando, Pristiq y Clonazepam, es muy limitado y es muy importante que su doctor estĂŠ quiere decir que tiene problemas emocionales de ansiedad informado y si ĂŠl le dice que no los tome, ĂŠl es la persona y depresiĂłn. Si lo estĂĄ viendo un psiquiatra y le estĂĄ dando indicada para que usted siga sus indicaciones. estos medicamentos, que son los correctos, pero usted quiere

Resolviendo sus dudas

Vida y Salud

Aceptamos la mayoría de los seguros privados Abierto: Såbado, Domingo, y por las noches Ofrecemos Servicios de: • Exåmenes de Rutina/Limpieza • Odontología CosmÊtica • Sedación Odontológica • Blanqueador de Dientes • Atencion Dental de Emergencia • Ortodoncia

(956) 682-4440

2200 Trenton Rd. Ste 3A McAllen, TX. 78504

Dra. Aliza Lifshitz

www.Xpressdentalclinic.com

MONTE CRISTO FAMILY CLINIC Riad Aboujmous

ÂżToma medicamentos para controlar la hipertensiĂłn? AdemĂĄs de mantener a raya su presiĂłn arterial, podrĂ­a estar evitando el desarrollo del Alzheimer. Un estudio presentado en la reuniĂłn anual mĂĄs reciente de la American Academy of Neurology, encontrĂł que el tratamiento para la hipertensiĂłn tambiĂŠn es beneďŹ cioso para el cerebro, independientemente del tipo

MSN, ANP, FNP-C Family Practice

'".*-: $-*/*$ t "%6-5 1&%*"53*$ CLINICA FAMILIAR PARA ADULTOS Y NIĂ‘OS t %JBCFUFT t Diabetes t )ZQFSUFOTJPO t HipertensiĂłn t 5IZSPJE %JTFBTF t Tiroides t %ZTMJQJEFNJB t Dislipidemia t &14%5 t EPSDT t 4QPSU 1IZTJDBM t Examen FĂ­sico Deportivo t 7BDDJOFT t Vacunas

.POEBZ 4BUVSEBZ Lunes a SĂĄbado: BN o QN

• Medicamentos para la hipertensión podrían reducir riesgo de Alzheimer

%": /*()5 $-*/*$ t CLINICA DIURNA Y NOCTURNA

#Z "QQPJOUNFOU PS 8BML *O t Le antendemos con y sin cita

.&%*$"*% .&%*$"3& "/% .045 */463"/$& "$$&15&% ACEPTAMOS: MEDICAID, MEDICARE Y LA MAYORIA DE SEGUROS MEDICOS

Ph./Tel. t 'BY

de medicamento que se tome. Pero en los pacientes que tomaron medicamentos beta bloqueadores, se redujeron aĂşn mĂĄs los cambios cerebrales tĂ­picos de un Alzheimer incipiente. Los beta bloqueadores, se encargan de disminuir la frecuencia de los latidos del corazĂłn. Entre ellos estĂĄn: acebutolol (Sectral), atenolol (Tenormin), bosoprolol (Zetabeta), metoprolol, nadolol (Corgard), el nebovolol (Bystolic) y propanolol (Inderal LA). AdemĂĄs de tener menor cantidad de anormalidades cerebrales caracterĂ­sticas del Alzheimer y menor reducciĂłn del tamaĂąo del cerebro, los que tomaron beta bloqueadores tuvieron menos microinfartos, condiciĂłn que surge cuando la sangre no llega a ciertas partes del cerebro y ocasiona pequeĂąos accidentes cerebrovasculares o isquemias.

VALLEY OSTOMY SUPPLY, INC. DBA LIFETIME HEALTH SERVICES t 1SPEVDUPT QBSB Incontinencia t &RVJQP .Ă?EJDP t 1SPEVDUPT QBSB %JBCĂ?UJDPT

/ #VTJOFTT $MPTOFS &EJOCVSH 59

& &YQSFTTXBZ t 1IBSS 59

*O GSPOU PG &EJOCVSH /PSUI )JHI 4DIPPM t Frente a la escuela Edinburg North High School

NĂşmero Gratuito (800)667-1962 t Fax (956)781-4973

Especialista del Dolor Todos los pacientes son bienvenidos

Sannichie A. Quaicoe, M.D. El Especialista en Control del Dolor se enfoca en el tratamiento de:

SERVICIOS PREVENTIVOS DE SALUD

Capacitado en el Manejo del Dolor

Aceptamos Medicare-Medicaid y la mayorĂ­a de los seguros mĂŠdicos

SE HABLA ESPAĂ‘OL

(956)583-4880

1406 S. Bryan Mission, TX 78572

Ahora Ofrecemos Servicios PediĂĄtricos

Ivelisse Santiago Barouhas MD.

956-787-8915

NUESTRA CLINICA DEL VALLE Promoviendo una Comunidad mĂĄs Saludable

4FSWJDJPT EF 1FEJBUSĂ­a

Ayuda Para Inscribirse o Reinscribirse con CHIPRA

t 3FWJTJĂ˜O 'Ă“TJDB QBSB %FQPSUJTUBT t &YĂˆNFOFT 'Ă“TJDPT B &TUVEJBOUFT t 7BDVOBT t &YĂˆNFOFT &14%5 t 3FWJTJPOFT .Ă?EJDBT EF 3VUJOB t &YĂˆNFOFT EF MB 7JTUB t &YĂˆNFOFT EF BVEJDJĂ˜O t $VJEBEP EF MB 4BMVE %FOUBM t $VJEBEP EF MB 4BMVE .FOUBM

(MPSJB #FSMBOHB t / $BOFMFT $JSDMF 3PNB 59 t .BSJB "DPTUB t 4 -PT &CBOPT 3E "MUPO 59 t

San Juan Pediatra 801 West 1st Street San Juan TX. (956) 787-0787

Patricia Zapata MD. PSJA SBHC Pediatra / 3BVM -POHPSJB San Juan TX.

Oralia T wells, MD. Mission Pediatra / #SZBO 3E .JTTJPO 59

'BMZ 1FSBMFT̓t 8 4U 4USFFU 4BO +VBO 59 t %JBOB 1FSF[ t 8 SE 4USFFU 4BO +VBO 59 t

NUESTRA CLINICA DEL VALLE

NCDV

El ejercicio juega un papel fundamental en el control de la diabetes, pero tanto los que padecen de diabetes de tipo 1 como de tipo 2, deben tomar ciertas precauciones antes de aumentar su actividad fĂ­sica. SegĂşn el American Council on Exercise, el ejercicio puede, en algunos casos, hacer que los niveles de glucosa en la sangre bajen demasiado. Esto se conoce como hipoglucemia. En circunstancias extremas, la hipoglucemia puede causar: pĂŠrdida del conocimiento, convulsiones, coma e incluso la muerte. Por eso, se recomienda que los diabĂŠticos consulten con su mĂŠdico antes de comenzar una rutina nueva de ejercicios; que revisen su glucosa antes y despuĂŠs del ejercicio; que no hagan ejercicio solos y que lleven un brazalete que identiďŹ que que son diabĂŠticos. AdemĂĄs, conviene que los pacientes con diabetes tipo 1 tengan a la mano un bocadillo con carbohidratos en caso de que les baje su azĂşcar en la sangre y que le comuniquen a su entrenador que padecen de diabetes para que modiďŹ quen los entrenamientos y estĂŠn alertas de las seĂąales de la baja de la glucosa en la sangre. Para reportes gratuitos y mĂĄs informaciĂłn visite www.VidaySalud.com.

Shary Gardens Pediatrics

• Dolor Crónico y Agudo de Espalda y Piernas • Dolor de Cuello, Hombros y Brazos • Dolor de Piernas por Diabetes y Mala Circulación • Dolor Causado por Herpes y Artritis • Dolor y Síntomas Causados por Cåncer Certificado por The American Board of Anesthesiology/American Board of Medical Specialty en Manejo del Dolor Diplomado de The American Board of Anesthesiology

• Si es diabÊtico, haga ejercicios pero de forma segura

Donna Childrens Clinic

307 N. Salinas Blvd. #B Donna, Tx

956-461-2150

Lunes-Viernes 8-8PM / SĂĄbado 9:30am-1:30 PM.

Shary Gardens Pediatrics

1609 E. Griffin Pkwy • Mission, TX 78572

956-599-9464 • 956-599-9465 Fax- 956-599-9466 Horario: Lunes-Jueves 9-6 pm Viernes 8-5 pm Cerrado Sab. Dom

• Chequeos de salud infantil • Inmunizaciones • Exåmenes físicos para deportes • Exåmenes físicos para guarderías • Pre autorizaciones quirúrgicas • Exåmenes físicos para HeadStart • Inyecciones para alergias

SERVICIOS DE DETECCIÓN • ADHD • Autismo • Alergias y Asma • Trastornos del sueùo • Exåmenes de alergia • Depresión en adolescentes • Abuso de sustancias • Enfermedades de transmisión sexual • Exåmenes de audición • Detección de Tuberculosis Dr. Salman M Khan MD Board Certified Pediatrician

Teresa Hernandez PA-C Belinda Garza NP


El Periódico U.S.A.

Miércoles 20 de Noviembre, 2013 7A

www.elperiodicousa.com

manejar su presión arterial alta con una pastilla diaria.

Ahorre ahora. Haga un copago de solo

4

$

Manejar su presión arterial alta, junto con sus otras responsabilidades, puede ser difícil. EXFORGE combina dos medicamentos efectivos, amlodipina y valsartán, en una sola pastilla, para ayudar a controlar la presión arterial alta.

por una receta de 30 tabletas.*

*Se aplican limitaciones.

Pregunte a su médico si EXFORGE es apropiado para usted. LLAME AL 1-888-544-2632 o visite www.EXFORGE.com/espanol

INDICACIONES EXFORGE es un medicamento recetado que se usa para el tratamiento de la presión arterial alta. EXFORGE contiene dos medicamentos recetados: amlodipina, un bloqueador de los canales del calcio (CCB, por sus siglas en inglés) y valsartán, un bloqueador de los receptores de la angiotensina (ARB, por sus siglas en inglés). Se puede utilizar cuando alguno de los siguientes medicamentos para disminuir la presión arterial alta no es suficiente: un CCB derivado de la dihidropiridina o un ARB. También puede utilizarse como el primer medicamento para bajar la presión arterial alta si su médico decide que es probable que usted necesite más de un medicamento. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ¿Cuál es la información más importante que debo saber sobre EXFORGE? EXFORGE puede provocar daño o la muerte a un bebé en gestación. Si planea quedarse embarazada, hable con su médico sobre otras formas de bajar la presión arterial. Si se queda embarazada mientras está tomando EXFORGE, informe de inmediato a su médico. Se podrían presentar efectos secundarios graves, tales como: • Presión arterial baja (hipotensión). Acuéstese si se siente mareado o siente que puede desmayarse, y llame de inmediato a su médico. • Agravamiento del dolor de pecho (angina de pecho) o ataque al corazón, particularmente en pacientes que ya tienen una enfermedad cardíaca grave. Busque ayuda de emergencia si su dolor en el pecho empeora o no desaparece. • Problemas de riñón. Llame a su médico si se le hinchan los pies, los tobillos o las manos, o si sube de peso de forma inexplicable. • Cambios en los resultados de los análisis de sangre en pacientes con insuficiencia cardíaca congestiva. • Reacciones alérgicas. Informe a su médico sobre todas sus afecciones médicas, incluyendo si está embarazada o tiene planeado quedarse embarazada, tiene una afección del corazón, tiene problemas de hígado o riñón, tiene vómitos o mucha diarrea, o está amamantando o planea hacerlo. EXFORGE puede pasar a la leche materna y dañar al bebé. No debe tomar EXFORGE y amamantar. Si va a someterse a una cirugía o a una diálisis de riñón, informe a todos sus médicos o a su dentista que está tomando EXFORGE. Informe a su médico sobre todos los medicamentos que toma. Es particularmente importante que informe a su médico si toma otros medicamentos para la presión arterial alta o para un problema del corazón, píldoras para eliminar líquidos (diuréticos), suplementos de potasio o un sustituto de la sal que contenga potasio, o medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID, por sus siglas en inglés, como ibuprofeno o naproxeno). Los efectos secundarios usualmente son leves y breves. Los efectos secundarios más comunes que produce EXFORGE, y que ocurren con más frecuencia que con el placebo (píldora de azúcar), son hinchazón de las manos, los tobillos o los pies; congestión nasal o dolor de garganta; resfriado común o de pecho; y mareos. Le recomendamos que avise a la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) sobre cualquier efecto negativo de un medicamento recetado. Visite www.fda.gov/medwatch o llame al 1-800-FDA-1088. Por favor vea el Resumen Breve de la Información del Producto para el Paciente, que incluye una ADVERTENCIA IMPORTANTE, en la página siguiente.

Novartis Pharmaceuticals Corporation East Hanover, New Jersey 07936

©2013 Novartis

6/13

EXR-1276702


8A Miércoles 20 de Noviembre, 2013

www.elperiodicousa.com

PATIENT INFORMATION

• have heart problems

EXFORGE (X-phorj) (amlodipine and valsartan) Tablets

• get sick with vomiting or diarrhea

Read the Patient Information that comes with EXFORGE before you start taking it and each time you get a refill. There may be new information. This leaflet does not take the place of talking with your doctor about your medical condition or treatment. If you have any questions about EXFORGE, ask your doctor or pharmacist. What is the most important information I should know about EXFORGE? • EXFORGE can cause harm or death to an unborn baby. • Talk to your doctor about other ways to lower your blood pressure if you plan to become pregnant. • If you get pregnant while taking EXFORGE, tell your doctor right away. What is EXFORGE? EXFORGE contains 2 prescription medicines: 1. amlodipine, a calcium channel blocker 2. valsartan, an angiotensin receptor blocker (ARB). EXFORGE may be used to lower high blood pressure (hypertension) in adults • when 1 medicine to lower your high blood pressure is not enough • as the first medicine to lower high blood pressure if your doctor decides you are likely to need more than 1 medicine.

El Periódico U.S.A.

• drink alcohol Lie down if you feel faint or dizzy. Call your doctor right away. • more heart attacks and chest pain (angina) in people that already have severe heart problems. This may happen when you start EXFORGE or when there is an increase in your dose of EXFORGE. Get emergency help if you get worse chest pain or chest pain that does not go away. • kidney problems. Kidney problems may become worse in people that already have kidney disease. Some people will have changes in blood tests for kidney function and may need a lower dose of EXFORGE. Call your doctor if you have swelling in your feet, ankles, or hands or unexplained weight gain. If you have heart failure, your doctor should check your kidney function before prescribing EXFORGE. • laboratory blood test changes in people with heart failure. Some people with heart failure who take valsartan, 1 of the medicines in EXFORGE, have changes in blood tests including increased potassium and decreased kidney function. The most common side effects of EXFORGE include: • swelling (edema) of the hands, ankles, or feet • nasal congestion, sore throat, and discomfort when swallowing • upper respiratory tract infection (head or chest cold) • dizziness

EXFORGE has not been studied in children under 18 years of age.

Tell your doctor if you have any side effect that bothers you or that does not go away.

What should I tell my doctor before taking EXFORGE? Tell your doctor about all of your medical conditions, including if you: • are pregnant or plan to become pregnant. See “What is the most important information I should know about EXFORGE?”

These are not all the possible side effects of EXFORGE. For more information, ask your doctor or pharmacist. Call your doctor for medical advice about side effects. You may report side effects to FDA at 1-800-FDA-1088.

• are breastfeeding or plan to breastfeed. EXFORGE may pass into your milk. Do not breastfeed while you are taking EXFORGE.

How should I store EXFORGE? • Store EXFORGE at room temperature between 59°F to 86°F (15°C to 30°C).

• have heart problems • have liver problems • have kidney problems • are vomiting or having a lot of diarrhea • have ever had a reaction called angioedema, to another blood pressure medicine. Angioedema causes swelling of the face, lips, tongue, throat, and may cause difficulty breathing. Tell your doctor about all the medicines you take, including prescription and nonprescription medicines, vitamins, and herbal supplements. Some of your other medicines and EXFORGE could affect each other, causing serious side effects. Especially tell your doctor if you take: • simvastatin or other cholesterol lowering medicine • other medicines for high blood pressure or a heart problem • water pills (diuretics) • potassium supplements. Your doctor may check the amount of potassium in your blood periodically. • a salt substitute. Your doctor may check the amount of potassium in your blood periodically. • nonsteroidal anti-inflammatory drugs (like ibuprofen or naproxen) • medicines used to prevent and treat fungal skin infections (such as Ketoconazole, itraconazole) • medicines used to treat bacterial infections (such as clarithromycin, telithromycin) • certain antibiotics (rifamycin group), a drug used to protect against transplant rejection (cyclosporin) or an antiretroviral drug used to treat HIV/AIDS infection (ritonavir). These drugs may increase the effect of valsartan. Know the medicines you take. Keep a list of your medicines and show it to your doctor or pharmacist when you get a new medicine. Talk to your doctor or pharmacist before you start taking any new medicine. Your doctor or pharmacist will know what medicines are safe to take together. How should I take EXFORGE? • Take EXFORGE exactly as your doctor tells you. • Take EXFORGE once each day. • EXFORGE can be taken with or without food. • If you miss a dose, take it as soon as you remember. If it is close to your next dose, do not take the missed dose. Just take the next dose at your regular time. • If you take too much EXFORGE, call your doctor or Poison Control Center, or go to the emergency room. • Tell all your doctors or dentist you are taking EXFORGE if you: • are going to have surgery • go for kidney dialysis What should I avoid while taking EXFORGE? You should not take EXFORGE during pregnancy. See “What is the most important information I should know about EXFORGE?” What are the possible side effects of EXFORGE? EXFORGE may cause serious side effects including: • harm to an unborn baby causing injury and even death. See “What is the most important information I should know about EXFORGE?” • low blood pressure (hypotension). Low blood pressure is most likely to happen if you: • take water pills • are on a low-salt diet • get dialysis treatments

• Keep EXFORGE dry (protect it from moisture). Keep EXFORGE and all medicines out of the reach of children. General Information about EXFORGE Medicines are sometimes prescribed for conditions that are not mentioned in the patient information leaflet. Do not use EXFORGE for a condition for which it was not prescribed. Do not give EXFORGE to other people, even if they have the same symptoms that you have. It may harm them. This patient information leaflet summarizes the most important information about EXFORGE. If you would like more information about EXFORGE, talk with your doctor. You can ask your doctor or pharmacist for information about EXFORGE that is written for health professionals. For more information go to www.EXFORGE.com or call 1-888-839-3674. What are the ingredients in EXFORGE? Active ingredients: Amlodipine besylate and valsartan The inactive ingredients of all strengths of the tablets are colloidal silicon dioxide, crospovidone, magnesium stearate, and microcrystalline cellulose. Additionally, the 5/320 mg and 10/320 mg strengths contain iron oxide yellow and sodium starch glycolate. The film coating contains hypromellose, iron oxides, polyethylene glycol, talc, and titanium dioxide. What is high blood pressure (hypertension)? Blood pressure is the force of blood in your blood vessels when your heart beats and when your heart rests. You have high blood pressure when the force is too much. EXFORGE can help your blood vessels relax so your blood pressure is lower. Medicines that lower blood pressure lower your chance of having a stroke or heart attack. High blood pressure makes the heart work harder to pump blood throughout the body and causes damage to blood vessels. If high blood pressure is not treated, it can lead to stroke, heart attack, heart failure, kidney failure, and vision problems. Distributed by: Novartis Pharmaceuticals Corporation East Hanover, New Jersey 07936 ©Novartis T2012-189 September 2012


El PeriĂłdico U.S.A.

MiĂŠrcoles 20 de Noviembre , 2013 9A

www.elperiodicousa.com

Mis hijos y yo tenemos el derecho de vivir donde queramos. Conocer sus derechos es el primer paso en la lucha contra la discriminaciĂłn de vivienda. EdĂşquese con los hechos, visite KWWS HVSDQRO KXG JRY RIĂ€FHV IKHR )+/DZV LQGH[ FIP 3DUD UHSRUWDU XQD TXHMD GLVFULPLQDWRULD OODPH D +8' DO

SABER ES PODER.

8Q PHQVDMH GH VHUYLFLR S~EOLFR GHO 'HSDUWDPHQWR GH 9LYLHQGD \ 'HVDUUROOR 8UEDQR GH (( 88 HQ FRQMXQWR FRQ 1$/&$% 1DWLRQDO $VVRFLDWLRQ IRU /DWLQR &RPPXQLW\ $VVHW %XLOGHUV /D OH\ IHGHUDO GH HTXLGDG GH YLYLHQGD SURKtEH OD GLVFULPLQDFLyQ D EDVH GH UD]D FRORU QDFLRQDOLGDG VH[R HVWDGR FLYLO GLVFDSDFLGDG R UHOLJLyQ

Cena de DĂ­a de AcciĂłn de Gracias adelantada para las familias del Valle Por Diana Grace Partida

comunidad, de compartir una cena que quizĂĄs no podrĂĄn McAllen.- MĂĄs de 10 tener en su hogarâ€?, seĂąalĂł mil personas convivieron en Virginia PĂŠrez, especialista la tradicional celebraciĂłn de de asuntos pĂşblicos para el AcciĂłn de Gracias organizada Valle del RĂ­o Grande. por HEB, denominada “Feast “Este aĂąo se suman of Sharingâ€?. mĂĄs de 20 aĂąos de llevar La ciudad de McAlen a cabo este contacto con se sumĂł a la celebraciĂłn la comunidad, lo cual nos que se lleva a cabo en 23 deja una gran satisfacciĂłn comunidades, donde se aĂąo con aĂąo, el poder servir brinda un momento para una comida caliente con compartir la tradicional cena la intenciĂłn de compartir del pavo, dĂ­as antes del un momento especial con mencionado festejo. la comunidad; es una “Esta es la oportunidad experiencia inigualableâ€?, de dar un poco a la seĂąalĂł PĂŠrez.

en donde, incluso, una gran cantidad de ellos tuvieron la oportunidad de convivir con Santa, ademĂĄs de disfrutar de la mĂşsica de grupos locales. “Son meses de planiďŹ caciĂłn en donde mĂĄs de 30 voluntarios de las tiendas HEB de todo el Valle se reĂşnen para discutir quiĂŠn estarĂĄ a cargo de los diferentes grupos y tareasâ€?. “Este evento representa “Nombramos a un la culminaciĂłn de nuestro encargado de voluntarios, compromiso, ya que aĂąo con un encargado de cocina, aĂąo nos comprometemos limpieza, entre otros puestos, a combatir el hambre en ya que tambiĂŠn tenemos las comunidades donde que coordinar a cerca de estamosâ€?, indicĂł. 800 voluntarios de diversas Por espacio de horas escuelas y organizaciones se realizaron largas ďŹ las de que nos ayudanâ€?, explicĂł. personas que esperaron “Es una gran labor, pero pasar para compartir el es muy reconfortante, ya que tradicional platillo del pavo, para muchos probablemente dando prioridad a las serĂĄ la Ăşnica comida de personas disabilitadas y a AcciĂłn de Gracias o incluso de adultos mayores. Navidad que van a tener, por En un salĂłn adjunto lo que el ver que se divierten se contĂł con diversas y gozan, no se compara en actividades, espectĂĄculos y nada con el trabajo que estĂĄ manualidades para los niĂąos, por detrĂĄsâ€?.

RS

ClĂ­nica Familiar Cuidamos de Usted y su Familia

Law Office of RenĂŠ Segundo, PLLC

Sirviendo al Valle desde 1992 InmigraciĂłn, Divorcio, Lesiones Personales, Derecho Penal y para PequeĂąas Empresas

MĂĄs de 800 voluntarios hacen posible que las familias del Valle disfruten de una cena de DĂ­a de AcciĂłn de Gracias de forma adelantada.

Mucho mĂĄs que una Ginecobstetra... es una MamĂĄ

t %JBCFUFT t 5JSPJEFT t )JQFSUFOTJĂ˜O t &YĂˆNFOFT 'Ă“TJDPT t 7BDVOBT

Oficina (956) 627-3742 Fax (956) 720-0715 ReneSegundo@live.com DespuĂŠs de horas (956) 907-2079

Hearther A. Daley, M.D., F.A.C.O.G.

-VOFT +VFWFT QN 7JFSOFT QN 4ĂˆCBEP QN

Certificada en Obstetricia y GinecologĂ­a

2621 W. Trenton Edinburg, TX 78539

5200 North McColl, Suite 3 McAllen, Texas 78504

956-627-1197

ÂżTiempo para ir de vacaciones, pero te falta el dinero? ÂĄÂĄHabla ab a a Noble ob e

Se sirvieron alrededor de: 3,000 libras de pavo en rodajas 2, 500 libras de relleno para pavo 750 pays de calabaza y nuez 380 galones de purĂŠ de papas 140 galones de salsa de pavo

Se Habla EspaĂąol

Ultrasonido en 4a DimensiĂłn Ahora Disponible

www.womankindmcallen.com

Finance Ahorita! Nosotros Queremos Hacerte un PrĂŠstamo!

$40 - $1,300

308 N.Conway Mission, Tx. 78572

956.583.2941

1200 East Ridge Rd., Ste. 3 • McAllen, Tx. 78503

Tel

956-688-5922

Fax

956-688-5920


10A Miércoles 20 de Noviembre, 2013

El Periódico U.S.A.

www.elperiodicousa.com

Organizan la tradicional Posada de McAllen

En el Archer Park

Por Diana Partida McAllen, Tx.- La Cámara de Comercio de McAllen y el Departamento de Parques y Recreaciones de la Ciudad son los encargados de llevar a cabo la trigésima primera Posada Anual, mejor conocida como “Candlelight Posada”, la cual se celebrará este próximo siete de diciembre en el parque Archer,

que se encuentra localizado a un costado de las instalaciones de la Cámara. Maritza Y. Muñoz, organizadora del evento, explicó que en la noche del sábado la comunidad se une en el canto junto con la procesión de la recreación de la Natividad de María y José en busca de refugio para el nacimiento del Niño Jesús. “Es un espectáculo musical que se sigue a través de la tarde y noche para toda la familia”,

dijo.

“Una vez que arriba la procesión al parque Archer comienza la fiesta, ya que diversas organizaciones sin fines de lucro ponen a la venta una gran cantidad de alimentos para recaudar fondos”, explicó Muñoz. “Este año más de 30 puestos de comida estarán disponibles, desde tacos de fajitas, churros, buñuelos, chocolate caliente y elote asado, sólo por nombrar

María y José junto a sus ángeles y pastores, los esperan durante la trigésima primera “Candlelight Posada”

BASILICA OF OUR LADY OF SAN JUAN DEL VALLE Sunday Mass Schedule Horario de Misas Dominicales

(956) 787-0033

algunos de los alimentos que los asistentes podrán disfrutar”, agregó. “El año pasado tuvimos más de 90 carros alegóricos, cada uno muy único y artístico. Todo el mundo hace un trabajo maravilloso y estamos muy contentos de ver lo que nos espera este año”, comentó Muñoz. “Estamos anticipando tener muchos carros alegóricos este año con iluminación, uno de los aspectos más destacados de la Candlelight Posada”, dijo. Este evento arranca con un desfile de Navidad iluminado por la calle principal y la iluminación del árbol de la ciudad, continuando durante toda la noche con mucho entretenimiento para toda la familia. Teen Town y Little Town son grandes atractivos para los adolescentes y los niños pequeños ya que podrán disfrutar de una gran gama de juegos y actividades para ellos. Por último Muñoz manifestó que todas aquellas organizaciones interesadas en unirse a estos festejos, solamente tiene que llamar a las oficinas de la Cámara de Comercio para solicitar mayores informes.

Una opción más de alquiler para estas fiestas Por Diana Grace Partida

Edinburg.- El Museo de Historia del Sur de Texas, MOSTH, adquirirá ingresos suplementarios alquilando sus instalaciones para estas próximas fiestas. Shan Rankin, directora ejecutiva del museo, explicó que regularmente la gente organiza eventos especiales en el museo, tales como bodas, banquetes de aniversarios, fiestas de cumpleaños, quinceañeras, etc. “Sin embargo, queremos hacer una invitación a las corporaciones e individuos, que pueden encontrar en el museo, una excelente opción para estas próximas fiestas del Día de Acción de Gracias y para las próximas posadas”, dijo. Rankin manifestó que el poner en alquiler algunos de los espacios públicos del museo, ha incrementado el uso del mismo para su renta complementaria, lo cual es un gran apoyo a sus operaciones diarias. “Sin lugar a dudas, el hecho que hemos abierto a la renta el museo, nos ha beneficiado no sólo para mantener el museo, sino para que más personas lo conozcan”. El MOSTH ofrece el Grand Lobby, la Galería del Patio, y el patio exterior en alquiler, ya sea por separado o en combinación. La base de las tasas de alquiler varían para cada uno de estos espacios respectivos y pueden aumentar para aquellos que quieran extender el horario de su evento.

MOSTH, oferta una nueva opción para sus fiestas.

Estudiantes se preparan para su último asueto del año Por Diana Grace Partida

www.olsjbasilica.org

Miles de estudiantes gozarán de toda una semana de vacaciones por los festejos del Día de Acción de Gracias.

Loan

and

Tax Service

¿Necesitas dinero para el regreso a la escuela? ¡Venga y visite nuestro amable personal en cualquiera de nuestras oficinas!

Prestamos desde $265-$1,291

• PRESTAMOS RAPIDO • Aceptamos Aplicaciones por Teléfono • Aceptamos Aplicaciones por Web www.creditcentralllc.com • Pagos mensuales • Servicio de Income Tax • Sujeto a Aprobación de Crédito

113 S. Westgate Dr. Ste. B. Weslaco, TX 78596 200 N. McColl Rd., Ste. F McAllen, TX 78501

7:00 am Spanish / Español 9:00 am English / Inglés 11:00 am Bilingual / Bilingüe 1:00 pm Spanish / Español 3:00 pm English / Inglés 5:00 pm Bilingual / Bilingüe 7:00 pm Spanish / Español

956-618-3554

956-351-5604

1517 S. Closner, Edinburg, TX 78539

956-316-3370

McAllen.- Miles de estudiantes del Valle del Río Grande ya se encuentran listos para disfrutar el último asueto del año, antes de la Navidad, que se efectuará debido a los festejos del Día de Acción de Gracias. Los distritos escolares como el de McAllen, Sharyland y las Escuelas IDEAS, podrán disfrutar de una semana entera de vacaciones, regresando a sus labores escolares hasta el próximo lunes 2 de diciembre. Sin embargo, algunos otros distritos, como el de PSJA, Edinburg y Mission, solamente disfrutarán de su asueto regular a partir del miércoles, por lo que cerca de 60 mil alumnos gozarán solamente de un período de 5 días de vacaciones. Con esto, se marca el último período de descanso prolongado, ya que la gran mayoría de los alumnos comenzarán su período vacacional navideño durante la tercer semana de diciembre, marcando con esto el viernes 20 de diciembre como su último día de clases en la mayoría de los distritos escolares del Valle de Texas.

AVISO LEGAL Estos raspaditos de la Comisión de la Lotería de Texas se cerrarán pronto: Número del Juego

Nombre del Juego / Probabilidades

$

Cierre Oficial del Juego

Último Día para Validar

1517

3X Multiplier Probabilidades son de 1 en 3.78

$3

1/1/14

30/6/14

1401

Texas Lottery Black-Series IV Probabilidades son de 1 en 3.29

$10

1/1/14

30/6/14

1513

Money Match Probabilidades son de 1 en 4.38

$2

22/1/14

21/7/14

Para más información y detalles de las probabilidades de ganar, visite txlottery.org o llame al 1-800-37LOTTO. Debe ser mayor de 18 años SDUD FRPSUDU XQ EROHWR /D /RWHUķD GH 7H[DV EHQHðFLD OD HGXFDFLʼnQ HQ 7H[DV © 2013 Texas Lottery Commission. Todos los derechos reservados.

POSTRES HECHOS EN CASA

NUEVA COSECHA

t /VFDFT DBTDBSB EF QBQFM QBQFS TIFMM QFDBOT QBSB DPDJOBS EVSBOUF MBT öFTUBT t "HVBDBUFT MPDBMFT -VMV t .JFM EF "[BIBS MPDBM 4VFMUB P &OWBTBEB

Abierto Lunes - Sábado 8:30 am - 5:30 pm Domingos - Cerrado

4508 N. Taylor (3 Mile Line & Taylor Rd.) McAllen, TX

956-682-2980


El Periódico U.S.A.

Miércoles 20 de Noviembre, 2013 11A

www.elperiodicousa.com

Reabren el Parque de los Bomberos inaugurando nuevas atracciones

canoas para alquiler”. También se pueden alquilar cañas de pescar, y se cuenta con un área diseñada para poner tiendas de campaña y fogatas. El Parque de los Bomberos cuenta con instalaciones de asadores, que incluso se pueden rentar para fiestas, ya que tienen un pabellón con mesas y sillas. También hay un sendero empedrado que recorre todo el perímetro del lago, el cual cuenta con un muelle de pesca, postrado en una isla artificial accesible a través de un puente de metal. “Una experiencia maravillosa para disfrutar en pareja, con la familia o amigos”, expresó la comisionada.

El Parque de los Bomberos fue reabierto al público, por lo que el alcalde Jim Darling y miembros de la Comisión de la Ciudad, tuvieron la oportunidad de disfrutar de las nuevas atracciones. Por Diana Grace Partida McAllen.- El Parque de los Bomberos fue reabierto al público después de que concluyeran los trabajos para arreglar una fuga de agua dentro del lago artificial. El alcalde Jim Darling y miembros de la Comisión de la Ciudad estuvieron presentes es esta reapertura simbólica, que trajo consigo la apertura para la renta de kayaks y canoas, como se tenía planeado. La comisionada de la ciudad Verónica Vela Whitacre, declaró que con la reapertura de este parque cientos de personas podrán disfrutar mayores atracciones con la nueva adquisición de equipo acuático para renta. “Ahora se puede ir a pescar en el centro de McAllen, ya que está oficialmente abierto el Town Lake en el Parque de Bomberos”, indicó. “Las familias podrán disfrutar de la pesca en el lago, en donde se permite la captura y la liberación de los peces. El lago cuenta con cuatro hectáreas, y ya hay kayaks y

LSNB Mobile

La renta de cañas de pescar, kayaks y canoas está ya disponible. Visit us at www.lonestarnationalbank.com

TM

Putting the Valley’s Bank at Your Fingertips With LSNB Mobile™ you can access any of your Lone Star National Bank accounts from anywhere using only your web-capable mobile phone. With LSNB Mobile™ you can make a transfer and much more.

Carrier 3G

Back

4:34 PM

Mobile Snapshot Snapsho

Transactions Current Balance: Available Funds:

$421.88 $421.88

Withdrawals No Transactions Found

Deposits 07/13/2013

• Check your account balance and transaction history • Make a transfer to another account • Pay bills • View alerts

Log Off

$0.74

Phone Banking XFR from CHK xxxxxxxxxx 672 CONF#20190 07/14/2013

$0.53

$

A/C Accounts

Transfer

Bill Pay

More

You may be charged access rates by your carrier. Check with your carrier for details on specificfees and charges. Web access and Internet Banking is needed to use LSNB Mobile™

JUEGUE RESPONSABLEMENTE. Para los juegos de la época de fiestas, las probabilidades de ganar (incluyendo los premios iguales al valor del boleto) son: Holiday Millions – 1 en 3.08, Merry Money – 1 en 3.83, y Trim the Tree – 1 en 3.83. Debe ser mayor de 18 años para comprar un boleto de la Lotería de Texas. La Lotería de Texas beneficia la educación en Texas. © 2013 Texas Lottery Commission. Todos los derechos reservados.


12A Miércoles 20 de Noviembre, 2013

El Periódico U.S.A.

www.elperiodicousa.com

Tamaulipas registró una alta inversión extranjera Por Diana Grace Partida

McAllen.- Mónica González García, Secretaria de Desarrollo Económico y Turismo del Gobierno de Tamaulipas, manifestó que la inversión extranjera directa en Tamaulipas ha sido la más alta de la historia en este año. “Esto es un gran logro gracias a la confianza que

han tenido los inversionistas extranjeros en nuestro estado”, agregó. “Tenemos al momento más de 2 mil millones de dólares que se han invertido en Tamaulipas en los últimos tres años, lo cual representa una cantidad importante, ya que es un aumento de más de 40 empresas que se encuentran en cartera, ya sea

para instalarse en Tamaulipas o ampliarse”. Aunado a ello González García estableció que estas inversiones han ayudado a ajustar la tasa de desempleo. “La población económicamente activa en Tamaulipas ha tenido variantes. El Estado, al igual que muchos otros, estuvo muy afectado debido a la recesión de Estados Unidos

Mónica González García en el 2008-2009, pero se ha ido recuperando ese empleo.” “Podemos decir que en julio del 2013, los 35 mil empleos que se perdieron en el lapso del 2008-2009 ya fueron recuperados en su totalidad, por lo que ahora estamos en una posición idónea, gracias a la inversión”. “Tamaulipas tiene una visión y muy buenas estrategias. El Gobernador Egidio Torre Cantú está por terminar el tercer año de gobierno y hemos visto grandes avances en diversos sectores también”. “Uno de ellos, que influye mucho en la zona fronteriza, es el turismo de salud, donde se han promovido los servicios médicos de calidad que tienen las ciudades fronterizas de Tamaulipas, y el resultado ha sido muy favorable, ya que hemos tenido incrementos importantes en el número de visitas”, finalizó la Secretaria de Desarrollo Económico y Turismo del Gobierno de Tamaulipas.

Gratis Sesión de Fotos para los días Festivos

Buscan construir tren de alta velocidad que conecte San Antonio a Monterrey

Por Diana Grace Partida McAllen.- El congresista Henry Cuéllar comenzó a promover la iniciativa sobre la propuesta de construir un tren de alta velocidad que conecte a la ciudad de San Antonio con Monterrey, pasando por el Valle del Río Grande, o en su defecto, por la ciudad de Laredo. Esta idea fue discutida por el congresista con el presidente de la república mexicana Enrique Peña Nieto, en su afán por mejorar e incrementar las relaciones comerciales entre ambos países. 
El congresista presentó su iniciativa al presidente de México durante la última visita que hizo a la capital mexiquense para reunirse también con otros funcionarios mexicanos y miembros del Congreso de ese país. “Este puede ser un proyecto muy viable, ya que México se encuentra muy avanzado; de hecho, ellos ya cuentan con el derecho de vía, así como con una autorización para un ferrocarril en el lado mexicano entre Monterrey y el Puente Internacional Colombia-Solidaridad, ubicado al oeste de Laredo”, indicó.
Asimismo Cuéllar informó que en la actualidad el Departamento de Transporte de Texas conduce un estudio de viabilidad para evaluar las posibilidades reales del proyecto, que podría llegar a completarse en un plazo de seis a ocho años. Pese a su evolución en la parte mexicana, éste es solamente un proyecto de momento, por lo que no se cuenta con un costo total estimado, además de que se desconoce si los fondos para financiar al mismo puedan ser provenientes de fondos federales, estatales, locales o del sector privado.
“Consideró que el proyecto sería muy positivo para las ciudades, ya que aumentaría el turismo, fortalecería aún más los lazos comerciales existentes, y al mismo tiempo, reduciría los tiempos de espera en la frontera con México, usando el modelo actual que se tiene para el tráfico ferroviario en la frontera con Canadá”. “
 Estamos hablando de que en un par de horas se podría desplazar de Monterrey a San Antonio, por lo que es una situación ganar - ganar para todos”, afirmó Cuéllar. Congresista buscará incrementar los lazos comerciales existentes con México, con la construcción de un tren de alta velocidad.

inigualable

Las mejores

San Antonio, Laredo, Nuevo Laredo, Cotulla,, McAllen, Mission, Brownsville, Houston

McAllen, TX, 1050 Sur Calle 10

También en Laredo

SABOR Y CALIDAD

McAllen, TX: 606 E. Expy 83 Next to Pier 1 Imports, 78501 Phone: 956-994-8181eso También en Laredo, TX.

Domingo a Miércoles 11am a 11pm Jueves 11am a 12am Viernes y Sábado 11am a 1am

Dr. Amadeo de León Carrillo

P S I Q U I AT R A • P S I C O T E R A P E U T A • Esquizofrenia • Enfermedad Bipolar • Neurosis Obsesiva • Psicoterapia • Problemas de conducta y aprendizaje en niños y adolescentes • Drogadicción y alcoholismo • Terapia de pareja • Disfunciones sexuales • Enfermedades Psicosomáticas • Angustia • Depresión Madero 412, Col Del Prado Cd. Reynosa Tam.

Cons. 899-922 7879 Dom. 923 6672 Cel. (899) 122-2089 amadeodeleon@prodigy.net.mx

¿Necesitas Dinero Ahorita?

Desayuno, Comida, y Cena Des

Habla a

mos s quere o r t o s o N un hacerte MO!!! TA S E R P !!!

$40.00

$1,300.00

Noble Finance

$$$ INMEDIATAMENTE $$$

LLAMA 956-631-6105 1411 Dallas Ave., Mcallen Tx 78501

“Con El Sabor De Nuestras Raíces” Abierto: Lunes-Sábado 7:00-9:00 pm Domingo-7:00-3:00 pm

2236 W. Trenton Rd. • Edinburg, TX 78539

956.627.0716

LUNCH SPECIALS

20%

de descuento

presentando este cupón


Miércoles 20 de Noviembre, 2013

B

El Periódico U.S.A.

“NOCHE DE ZOOLOGICO Y LUCES’

PÁGINA 31 BROWNSVILLE

Año XXVIII NO. 34

www.elperiodicousa.com

Asume Angelique Boyer responsabilidad en “Lo que la vida me robó”

México, (Notimex).- La actriz Angelique Boyer está ilusionada, pero a la vez siente una gran responsabilidad por encabezar el elenco de la telenovela “Lo que la vida me robó”, que inició sus transmisiones en horario estelar. Boyer aseguró que la producción de Angelli Nesma tiene un fuerte compromiso con el público, por lo que le queda muy claro que todos están unidos para sacar adelante este trabajo que

esperan sea del agrado de la audiencia. En cuanto a volver a trabajar con Sebastián Rulli, luego de protagonizar “Teresa” hace un par de años, dijo que es muy agradable porque llevaron una excelente relación de respeto y afecto. Sobre “Lo que la vida me robó” que está basada en “Bodas de odio” (1983) y “Amor real” (2003), historias de Caridad Bravo Adams, aseveró que cada una es distinta, y que ahora el escenario y la época son diferentes. “Ahora se proyectará una actualidad totalmente distinta a la de hace 30 o 10 años”, señaló Boyer, quien agregó que cada una de las tramas poseen elementos que las hacen únicas, “es más las otras historias eran de época y ‘Lo que la vida me robó’ está adaptada a la actualidad”, sostuvo Boyer. Resaltó que lleva una buena alimentación y hace ejercicio para verse bien, además dijo que atiende sus llamados con mucho gusto, ya que se siente cómoda trabajar con la misma producción de Nesma.

Por primera vez en la historia del cine, el público realmente podrá ver y sentir lo que era cuando los dinosaurios dominaban la tierra. WALKING WITH DINOSAURS es la aventura que las familias podrán disfrutar en la pantalla grande. Conoce a los dinosaurios de una manera más real siendo parte de una aventura pre-histórica emocionante, donde Patchi, un dinosaurio no querido, triunfa contra todos los obstáculos convirtiéndose en el héroe de todos los tiempos.

“Grudge Match” de Warner Bros. Pictures está protagonizada por galardonadas leyendas del cine: el actor ganador del Oscar Robert De Niro (“Raging Bull”, “Silver

Linings Playbook”) y el actor nominado al Oscar Sylvester Stallone (las películas de “Rocky”, “The Expendables”), quienes interpretan a antiguos rivales de boxeo que salen de su retiro para enfrentarse en un último combate. Peter Segal (“Get Smart”) dirige la comedia. En “Grudge Match”, De Niro y Stallone interpretan a Billy “The Kid” McDonnen y Henry “Razor” Sharp, dos

a dar una explicación sobre sus motivos, lo que significó un golpe certero que marcó el final de las carreras de ambos. Treinta años después, el promotor de boxeo Dante Slate Jr., con

boxeadores de Pittsburgh que capturaron la atención del país debido a su fuerte rivalidad. Cada uno había obtenido una victoria ante el otro durante su época de gloria, pero en 1983, justo antes del tercer y decisivo enfrentamiento, Razor anunció su retiro repentinamente, negándose

Quality DME Solutions, LLC

Se ha quedado sin servicios de incontinencia ¡Llámenos Hoy!

(956) 213-8040 • 1(888) 448-8040

GUAJIRA FAMILY CLINIC AND DIABETES CARE

WesMer Dirve-In Theatre Mile 2 West Road & Bus. 83 Mercedes, TX. 514-9292 $10/por Carro Martes sólo $5/por carro www.wesmerdriveintheatre.com

Se Especializa en:

ENDER’S GAME 7:15 PM

Medicina Familiar • Manejo de Diabetes Horas de Oficina: Lunes - Viernes 8 am- 6 pm

PG-13

Sabado 8 am - 1 pm

1900 S. Jackson Rd, Ste 9 & 10 McAllen, TX 78503

404 S. 18th St. Suite A Edinburg, TX

5448 E. Hwy. 83 Suite D Río Grande, TX

la vista puesta en el dinero, les hace una oferta que no pueden rechazar: volver a entrar al cuadrilátero y poner fin a la disputa de una vez por todas. Pero tal vez no tengan que esperar demasiado: en su primer encuentro en décadas, el resentimiento que vienen cultivando durante tanto tiempo finalmente hace erupción en una riña que resulta graciosísima sin que se lo propongan y que se difunde de inmediato por Internet. El repentino frenesí en las redes sociales transforma el combate entre rivales locales en un evento que todo el mundo desea ver por HBO. Ahora, si es que pueden sobrevivir al entrenamiento, es posible que vuelvan a enfrentarse. El filme se estrenará el 25 de diciembre de 2013 y será distribuido por Warner Bros. Pictures, una compañía de Warner Bros. Entertainment. La película ha sido clasificada como PG-13 por la MPAA por contener violencia deportiva, contenido sexual y lenguaje inapropiado.

505 Angelica St. Unit 18&19 Weslaco, TX 78596

(956) 687-6667 (956) 287-8500 (956) 487-6368 (956) 447-3852 Se Acepta Medicare, Medicaid y la mayoría de los seguros

VIERNES HUNGER GAME CATCHING FIRE 9:15 PM PG-13


www.elperiodicousa.com

2B MiĂŠrcoles 20 de Noviembre, 2013

AVISOS PUBLICOS Y CLASIFICADOS

Deseamos Hacerle un PrĂŠstamo

El PeriĂłdico U.S.A.

ÂżDesea abrir PUENTE una Empresa? RICARDO

Servicios Profesionales

AsesorĂ­a y PlaneaciĂłn Servicio Profesional ÂĄLLAME AHORA MISMO!

956-784-11-48

t $0/46-5"4 (3"5*4 t 13&$*04 3";0/"#-&4 t 50%0 5*10 %& 4&(6304

/ 3BĂžM -POHPSJB 4UF # 4BO +VBO 59

5&-&'0/0 (956)784-11-48 RADIO 145*4*2003

SJDLQVFOUF!SHW SS DPN

Se solicita secretaria/recepcionista ventas de ropa que sea organizada, eficiente, Responsable, honesta y limpia. Que hable ingles y espaĂąol con conocimientos de computaciĂłn. Interesadas favor de presentarse 1860 N. International Blvd. Ste #4, Hidalgo, Tx. 78557

956-843-9999

Noble Finance PrÊstamos: • Efectivo • Personales $40.00 $1,300.00

asfaclothing@aol.com t 3BEJP t

106 S. 12th Street • Suite 100 Edinburg, TX 78539

956.380.1401

1860 International Blvd. Hidalgo, TX 78557

956-631-5628

SAFE TUBS

SAFE STEP WALK-IN TUB Alert for seniors, bathroom falls can be fatal. Approved by CABLE TV Arthritis Foundation. Therapeutic jets with DIRECTV LLAMA AHORA $24.99! 1-855-302- less than 4-inch step-in. Wide door, anti-slip 4438 OBTEN 2 ANOS DE AHORROS, UNA oors, American made, installation included. MEJORA GRATIS A GENIE Y EL NFL SUNDAY Call 1-888-960-2587 for $750 Off. TICKET! Con Paquetes que califquen. TECHNICAL TRAINING

DRIVERS

ATTENTION DEDICATED and regional drivers. Averitt is growing and we need you! Full-beneďŹ ts and weekly hometime. Join us today! 1-855-430-8869; apply on line at AverittCareers.com, EOE

AIRLINE CAREERS begin here. Become an Aviation Maintenance Technician. FAA approved training.Financial aid if qualified. Housing available, job placement assistance. Call Aviation Institute of Maintenance. Dallas:1-800-475-4102 or Houston: 1-800-743-1392

EXPERIENCED FLATBED DRIVERS Regional opportunities now open with plenty MEDICAL BILLING TRAINEES needed! of freight and great pay. 1-800-277-0212 or Train to become a medical office assistant now! Online job training gets you driveforprime.com ready. Job placement when program PAID CDL Training! No experience needed. completed. Call for details! 1-888-368Stevens Transport will sponsor the cost of your 1638; ayers.edu/disclosures.com. CDL training. Earn up to $40K ďŹ rst year and $70K third year. Excellent beneďŹ ts, 1-888-726REAL ESTATE 4130, www.becomeadriver.com. EOE 11 ACRES, George West/Alice off Hwy. 281; electricity, views, south Texas brush, some INSURANCE AHORRE CIENTOS de dĂłlares en su seguro coastal pasture; $2,344 down, $427/month, de Auto! Llame ahora mismo para obtener (5% down, 9.9%, 20 years). 1-866-286-0199. www.ranchenterprisesltd.com Los Mejores Precios 1-800-912-7658. NOTICE: While most advertisers are reputable, we cannot guarantee products or services advertised. We urge readers to use caution and when in doubt, contact the Texas Attorney General at 1-800-621-0508 or the Federal Trade Commission at 1-877-FTC-HELP. The FTC web site is www.ftc.gov/bizop

Extend your advertising reach with your Statewide ClassiďŹ ed Ad Network.

Con “Felipao�, Brasil tiene todo para hacerlo bien en el Mundial

Zurich, (Notimex).- El ex futbolista Roberto Carlos aplaudiĂł este lunes la decisiĂłn de poner a Luiz Felipe Scolari al frente de la selecciĂłn brasileĂąa y asegurĂł que con ĂŠl tienen todo para hacerlo bien en la Copa Mundial FIFA 2014. “Por mucho que Brasil tenga grandes entrenadores, creo que traer a Felipao fue una decisiĂłn acertada. Me gustaba bastante Mano Menezes y la base que montĂł. Él se marchĂł, pero llegĂł una persona que conoce la casa y el ambiente de la selecciĂłnâ€?, asegurĂł. “Con ĂŠl, Brasil lo tiene todo para hacerlo bien en el Mundial, a pesar de toda la presiĂłn. Es capaz de transmitir tranquilidad a los jugadores, es inteligente y tiene un cuerpo tĂŠcnico muy bueno, que siempre estĂĄ a su ladoâ€?, destacĂł Roberto Carlos. El ahora tĂŠcnico del Sivasspor, considerado uno de los mejores laterales izquierdos de la historia del balompiĂŠ, es consciente de que la “canarinhaâ€? no tendrĂĄ un fĂĄcil camino en la bĂşsqueda por su sexto tĂ­tulo mundial y entre los grandes retos que tendrĂĄn mencionĂł a la selecciĂłn de EspaĂąa. “Los espaĂąoles siguen siendo muy fuertes y llegarĂĄn asĂ­ al Mundialâ€?, advirtiĂł el campeĂłn del mundo con la “verde-amarelaâ€? en Corea-JapĂłn 2022, en entrevista con FIFA. Por Ăşltimo, Roberto Carlos da Silva quiso hablar de su presente como entrenador, puesto que lo hace muy feliz. “Me siento feliz, todavĂ­a estoy adaptĂĄndome, pero estoy orgulloso de lo que estoy construyendoâ€?, seĂąalĂł. “Mi idea es hacer historia como entrenador, al igual que hice como futbolistaâ€?, avisĂł el ex lateral del espaĂąol Real Madrid, club con el que ganĂł tres Champions League (1998, 2000 y 2002).

Imprimimos 69 mil ejemplares cada semana, Somos lideres en el mercado de lectores hispanos.

Tenemos un plan para hacer crecer su negocio y ayudarlo a aumentar su nĂşmero de clientes Llame al telĂŠfono

(956)631-5628 publicidad@spanishprint.com O ads@spanishprint.com

NOTICE OF PUBLIC SALE:

To satisfy landlord’s lien. Sale date is: Saturday, Nov. 23, 2013 at 9:00 a.m. At:The Affordable Attic, 1307 US Expressway 83 Peùitas, Texas 78576. Property will be sold to highest bidder. Seller reserves the right to withdraw property from sale. Property includes the following: Unit #746 Diamantina Ramirez. Crib, folding bed, carpet, car bed, Christmas tree, totes.

Casas en renta

CLASIFICADOS SCAN Week of November 17, 2013

SERVICIOS

SUBASTAS

Saldos de ropa de marca como XOXO, Rampage, Guess, M@urice, guess, Keneth Cole, DKNY, Macys y mĂĄs

CASA SEMI -NUEVA de 3 recĂĄmaras, 2 baĂąos con electrodomĂŠsticos. En Hidalgo. CA/H. $1,000 mes. $1,000 depĂłsito. Llamar al (956) 878-8188 o email: rsedas@ hotmail.com

Reflection 2 Design INVITACIONES ORIGINALES PARA TODO EVENTO SOCIAL, BODAS, XV AĂ‘OS, O FIESTAS Visite nuestro sitio web: WWW.reflection2design.com

���������� �������� ���������� \ GH ÀOP OHQWHV à DVKHV OXFHV GH HVWXGLR \ PiV 6L QR OR SXHGH HQFRQWUDU OR� FDOPHQWH VH OR FRQVHJXLPRV QXHYR R XVDGR

Reconocimiento de “La Fieraâ€? a CuauhtĂŠmoc Blanco • La ciudad de Hidalgo se une al homenaje

Hidalgo.- CuauhtĂŠmoc Blanco, destacado jugador de fĂştbol soccer, quien vistiĂł en varias ocasiones la camiseta de la selecciĂłn nacional mexicana, recibiĂł un homenaje a su trayectoria ofrecida en la ciudad de Hidalgo, por conducto de su alcalde, MartĂ­n Cepeda, y el presidente del club de fĂştbol soccer La Fiera, VĂ­ctor Manuel FernĂĄndez. El acto tuvo lugar en la State Farm Arena, justo a mitad de partido entre los equipos La Fiera, de Hidalgo y el equipo Rancho Seco de Saltillo, en medio del entusiasmo del pĂşblico asistente.

En su oportunidad, el presidente de La Fiera, expresĂł que el reconocimiento obedece a la trayectoria deportiva de Blanco y al ejemplo que ha dado entre la juventud. El alcalde Cepeda dio lectura a la placa que le fue otorgada al ex seleccionado en la que se plasmĂł el deseo de la ciudad de Hidalgo de reconocer los mĂŠritos del destacado jugador tricolor. Por su parte, tras las expresiones de Cepeda y FernĂĄndez, CuauhtĂŠmoc Blanco, luciendo la camiseta de La Fiera, tomĂł el micrĂłfono,

visiblemente emocionado, para agradecer la distinciĂłn de que fue objeto la tarde del domingo, expresando la satisfacciĂłn de poder convivir con la gente del Valle de Texas y en particular con la de Hidalgo. Tras lo anterior, previamente autografiados, pateĂł hacia las gradas varios balones, en calidad de regalos para los asistentes. GANA LA FIERA 16-3 Como complementeo del homenaje a “Cuauhâ€?, el equipo La Fiera logrĂł adjudicarse un impactante triunfo al abatir a sus oponentes por marcador de 16 a tres goles.

Definen horarios dieciseisavos de la Copa del Rey Madrid, (Notimex).Los horarios y fechas para los partidos de dieciseisavos de final de la Copa del Rey quedaron definidos para arrancar el 6 de diciembre prĂłximo con seis partidos, mientras los otros serĂĄn sĂĄbado 7 y domingo 8 del mes entrante. Los partidos de “idaâ€? se desarrollarĂĄn el miĂŠrcoles 18 de diciembre y jueves 19, aquĂ­ sĂłlo jugarĂĄ Athletic Club contra el Celta, informĂł la Real FederaciĂłn EspaĂąola de Futbol (RFEF). Luego de conocerse el calendario para los partidos de regreso, se indicĂł que ello obligarĂĄ a cambiar de horario dos partidos de la jornada 17 de la Liga de EspaĂąa, que se disputarĂĄ entre los dĂ­as 20 y 22 de diciembre. -Partidos de “idaâ€? de los dieciseisavos de la Copa del Rey:

Lieida EsportiuVillarrealAlgecirasRacingCartegenaValladolid-

Betis Elche Real Sociedad Sevilla Barcelona Rayo Vallecano

SĂĄbado 7 de diciembre: Sant AndreuGironaCeltaOlimpic XativaRecreativo-

AtlĂŠtico de Madrid Getafe Athletic Club Real Madrid Levante

Domingo 8 de diciembre: AlcorcĂłnLas PalmasNĂĄsticReal JaĂŠnMĂĄlaga-

Granada AlmerĂ­a Valencia Espanyol Osasuna

-Partidos de “vueltaâ€? MiĂŠrcoles 18 de diciembre:

Real MadridOlimpic Xativa BarcelonaCartegena AtlĂŠtico de Madrid-Saint Andreu Real Sociedad- Algeciras SevillaRacing ValenciaNĂĄstic BetisLleida Esportiu LevanteRecreativo GetafeGirona GranadaAlcorcĂłn AlmerĂ­aLas Palmas EspanyolReal JaĂŠn ElcheVillarreal OsasunaMĂĄlaga Rayo Vallecano- Valladolid Jueves 19 de diciembre: Athletic ClubCelta

Viernes 6 de diciembre:

JUEVES 14 DE NOVIEMBRE DEL 2013 JUEVES 14 DE NOVIEMBRE DEL 2013 7

8 13 30 35 VIERNES 15 DE NOVIEMBRE DEL 2013

MIERCOLES 6 DE NOVIEMBRE DEL 2013 4

3

9 10 14 31 SABADO 16 DE NOVIEMBRE DEL 2013

7

16

19 29 32 37 LUNES 18 DE NOVIEMBRE DEL 2013

17

2

11

29

31

33

1

5 7 46 49 53 SABADO 9 DE NOVIEMBRE DEL 2013 15

26

25

29

13

19

31

51

54

44

49

50

23

35

43

MIERCOLES 13 DE NOVIEMBRE DEL 2013 SABADO 16 DE NOVIEMBRE DEL 2013

DIA 7 8 8 NOCHE 5 6 6 VIERNES 15 DE NOVIEMBRE DEL 2013 DIA 4 6 8 NOCHE 0 2 5 SABADO 16 DE NOVIEMBRE DEL 2013

DIA NOCHE

2 3 5 1 4 9 LUNES 18 DE NOVIEMBRE DEL 2013 DIA 2 7 9 NOCHE 3 3 4


El Periódico U.S.A.

El Buen Fin en México no le quitará lo negro al Valle

El Buen Fin en México no representa un impacto significativo en las ventas del Valle.

Definen zonas inundables del Condado de Cameron

Brownsville.Funcionarios del Condado de Cameron están analizando las zonas de inundación de la región para prepararse para las marejadas. Según informes de Doug Butts, oficial de operaciones en el Servicio Metereológico Nacional en la ciudad de Brownsville, ya se comenzaron a trazar los nuevos mapas de las zonas con mayor riesgo de inundaciones. Del mismo modo, se comenzaron a preparar nuevos planes de contingencia en caso de recibir una “súper” tormenta, como Sandy. “La súper tormenta Sandy tomó a todos por sorpresa, es por ello que causó tanto daño”, expresó Butts. Con estos nuevos mapas se pretende tener una mejor perspectiva de las áreas que se inundan con mayor rapidez, así como tener un plan de acción para actuar a la brevedad posible. “Esta actualización es crucial, ya que un estudio similar fue realizado desde 1990, y desde entonces la población ya ha aumentado en alrededor de un 40 %”, afirmó el especialista. “Todas estas áreas problemáticas, cuentan con más edificios, más estructuras, más gente, lo que significa mayor tiempo para evacuar”, manifestó. Por su parte el Coordinador de Manejo de Emergencias del Condado de Cameron,

Brownsville.Pese a los esfuerzos de los comercios mexicanos porque los compradores realicen sus compras dentro de la República Mexicana, éstas no afectarán en absoluto a las ventas del “Viernes negro”, ya que lejos de las expectativas del ‘buen fin’ en México, los resultados que se han visto reflejados al paso de los años, indican que la derrama económica proveniente de los mexicanos por las ventas del viernes negro continúan incrementándose en Estado Unidos. Según informes de la Federación Nacional de Minoristas (NRF) alrededor de 247 millones de personas acudieron a las tiendas durante el viernes negro del 2012, lo cual reflejó un aumento en las ventas. Según se estima, cada persona gastó en el 2012 un promedio de 423 dólares, lo que representó un incremento

de casi 6 por ciento frente al año anterior, un gasto total de 59.1 billones de dólares. Cuando surgió el “buen fin” tenía como finalidad reactivar la economía mexicana fomentando el consumo. La temática era la de ofrecer descuentos atractivos para que la gente compre ciertos productos, esperando que tuviese el mismo impacto que en la unión americana. Esta campaña fue organizada por la iniciativa privada y el Gobierno; sin embargo, no ha sido tan redituable como el Viernes Negro, ya que en comparación a los 59.1 billones de dólares, el Buen Fin solamente logró recaudar en el 2012, 140 mil millones de pesos. Irma Hernández, de la Cámara de Comercio de Brownsville, expresó que ofertas reales y no meses sin intereses, es una de las principales diferencias entre el Viernes Negro y el Buen

Fin implementado en México. “Según comentarios de compradores mexicanos alegan que las diferencias son notorias y es por ello que prefieren realizar sus compras de este lado”. “Incluso muchas personas que vienen del interior de la República, aseguran que aunado a los costos de transportación y hospedaje, es mucho más redituable realizar sus compras en el Valle”, manifestó. “El Valle de Texas siempre se ha distinguido por recibir casi un 50% de las compras provenientes de los consumidores mexicanos, por lo que dada la magnitud del impacto económico del gasto nacional de México, siempre buscamos la manera de recibirlos con los brazos abiertos, no sólo ofreciendo buenos productos, sino a excelentes precios”, finalizó Hernández.

“Noche de Zoológico y Luces”

Analizan las zonas de inundación de la región para prepararse para las marejadas. Por Diana Grace Partida

Miércoles 20 de Noviembre, 2013 3B

www.elperiodicousa.com

Humberto Barrera, expresó que las rutas de evacuación no cambiarán, ya que solamente se cuenta con el Highway 77 y el 83. Sin embargo, expresó que con los nuevos datos se ayudará a definir claramente las diferentes zonas de inundación para que los residentes sepan qué tan rápido se pueden inundar las áreas.

Por Diana Grace Partida Brownsville.- Con la proximidad de las fiestas decembrinas, el zoológico de Brownsville se llenará de luces navideñas para que los residentes puedan visitar y disfrutar la vista nocturna, en un ambiente navideño. Cristina Caballero, directora de Mercadotecnia del zoológico extendió una invitación a toda la comunidad del Valle del Río Grande para que los visiten durante su “Zoo Nights and Lights” o “Noche de Zoológico y Luces”, la cual se llevará a cabo este 7, 8 y 9 de diciembre a partir de las 18:00 a 21:00 horas. “Cada año se colocan las luces y se pueden disfrutar actuaciones de bandas y coros locales en vivo, mientras se observa el deslumbrante despliegue de más de un centenar figuras navideñas y animales iluminados, además de cientos de adornos y diversas luces colocadas en todos los alrededores del zoológico”, manifestó. “Los niños podrán tomarse la foto con Santa Claus, además de que podrán disfrutar de diversas actividades como decorar galletas de jengibre o decenas de artesanías más que podrán realizar en el stand del Departamento de Educación del zoológico”. “Claro que no sería la tradicional “Noche de Zoológico y Luces”, si no hubiese churros y chocolate caliente para todos los presentes”, indicó Caballero. Cabe destacar que cada árbol está decorado con adornos hechos a mano con temas alusivos al zoológico como tigres, cebras, pavo reales y flamencos. Entre las atracciones principales se incluyen a los gorilas animados que parecen caminar por las azoteas y los chimpancés que simulan escalar en las palmeras, además de un Santa Claus de 10 pies de alto. “Este será un evento divertido para toda la familia, por lo que invitamos a todos los residentes del Valle y los visitantes de todas las edades a que nos acompañen. La admisión será de $ 2.50 por persona, o gratis con la donación de un juguete nuevo sin envolver, para los juguetes para la campaña de Toys for Tots” , finalizó Caballero.

La tradicional “Noche de Zoológico y Luces”, se llevará a cabo este 7, 8 y 9 de diciembre.

LLANTERA

LA MEXICANA

Reparación y Venta de Llantas Nuevas y Usadas

• Balanceo de Llantas • Servicio a Domicilio 6409 Jackson Rd. Pharr, TX 78577

843-8349

South 23rd & Bridge St. Hidalgo, Tx. 78557

(956) 843-2122 (956) 843-8001

¿NECESITAS DINERO? ¡habla a BUDGET LOAN ahora! Nosotros Queremos Hacerte un Prestamo

$40.00 - $1,300.00 224 E. Jackson • Harlingen TX. 78550

956.423.9686

¿ESTA LISTO PARA COMPRAR O VENDER SU CASA HOY? ¡NOSOTROS LO PODEMOS AYUDAR!

¡VISITENOS!

www.HaciendaPropertiesRGV.com

Hacienda remaxhacienda@yahoo.com

NECESITAS DINERO RAPIDO? M

ATR

L

(956) 562-5313

COMPRAMOS ORO Y PLATA

902 INTERNATIONAL BLVD HIDALGO, TX. AL CRUZAR EL PUENTE INTERNATIONAL A UN LADO DE WHATABURGUER

(956) 322-0665

1901 W. TYLER HOTEL PLAZA INN & SUITES HARLINGEN, TX.

A VECES NO TE DAS CUENTA DE CUANTO DINERO TIENES EN JOYERIA QUE YA(956) NO UTILIZAS 322-0665 A UN LADO DE BURGER KING

ESQUINA DE LA CALLE 10 Y ELIZABETH EN BROWNSVILLE,TX.

SEGUIMOS PAGANDO MAS QUE LOS DEMAS $$$

*COMO NOS VIO EN TELEVISION*

ESTAMOS EN 4 DIRECCIONES (956) 562-5313

1010 S. 10TH ST. McALLEN, TX. 78501 ATRÁS DE TACO PALENQUE ( ENSEGUIDA DE FLORERIA LEE )

(956) 562-5313

¿Busca propiedades residenciales, comerciales o terrenos? Infórmese: 2201 N. Sugar Rd. Pharr, Tx. 78577

902 INTERNATIONAL BLVD HIDALGO, TX.

Oficina: 956-782-9222 Fax: 956-782-9229

1901 W. TYLER HOTEL PLAZA INN & SUITES HARLINGEN, TX.

RE/MAX Hacienda

(956) 322-0665

Broker

Cada oficina es de propiedad y operación independiente

AL CRUZAR EL PUENTE INTERNATIONAL A UN LADO DE WHATABURGUER

(956) 322-0665 A UN LADO DE BURGER KING

ESQUINA DE LA CALLE 10 Y ELIZABETH EN BROWNSVILLE,TX. ADENTRO DEL TEATRO MAJESTIC


4B Miércoles 20 de Noviembre, 2013

www.elperiodicousa.com

Reynosa comprometida con la competitividad internacional * Con vínculos más estrechos con el Valle de Texas

McAllen.- Pepe Elías Leal destacó, en desayuno con mayores del Valle de Texas, las ventajas estratégicas de Reynosa y el apoyo del Gobernador Egidio Torre Cantú. Fortalecidos los lazos entre Reynosa y el Valle de Texas, pequeños y medianos empresarios son vínculos que estrechan las relaciones. (Foto Diana G. Partida)

Homicidio de Kennedy se ubica como el momento histórico más estudiado Dallas, (Notimex).- El asesinato del presidente John F. Kennedy se ha convertido en el momento no religioso más estudiado en la historia, al estimarse que se han escrito más de dos mil libros sobre el hecho registrado el 22 de noviembre de 1963 en Dallas, Texas. El homicidio de Kennedy fue el primer acontecimiento transmitido al mundo en forma simultánea, envolviendo durante cuatro días a todo el planeta. Sin embargo, aun cuando es considerado uno de los mayores magnicidios de la historia, al haber transformado el orden de los acontecimientos en Estados Unidos y el resto del mundo, su asesinato permanece como el segundo más significativo y trascendente registrado hasta ahora. De acuerdo con una recopilación elaborada por el History Channel de los 10 asesinatos políticos más eminentes registrados en los últimos 100 años, el magnicidio más importante y trascendente a lo largo de toda la historia continúa siendo el del archiduque Francisco Fernando de Austria, el 28 de junio de 1914. El asesinato del archiduque y su esposa mientras viajaban en un coche descubierto por las calles de Sarajevo tuvo repercusiones inmediatas y profundas, al ser el acontecimiento que desencadenó la Primera Guerra Mundial, uno de los conflictos más sangrientos de la historia al provocar la muerte de unas 15 millones de personas. Desde el asesinato del archiduque, se han registrado magnicidios de personalidades más conocidas y poderosas, pero ninguno ha tenido las consecuencias que este solo acto

ha implicado. El homicidio del presidente Kennedy en Dallas se ubica en el segundo lugar en importancia al haber cambiado el rumbo del país más poderoso y con ello haber afectado la historia del resto del mundo. Aunque es imposible saber cómo las cosas podrían haberse desentrañado si Lee Harvey Oswald nunca hubiera disparado en contra del presidente número 35 de Estados Unidos. En la lista del History Channel, el tercer mayor magnicidio de los últimos 150 años se registró a menos de cinco años del asesinato de Kennedy. El asesinato de Martin Luther King Jr., el 3 de abril de 1968 en Memphis, Tennessee, por parte de un francotirador, se hizo sentir durante años al haber ampliado la brecha entre blancos y negros y haber estimulado la expansión de los movimientos afroamericanos radicales como los Panteras Negras. Dos meses después de la muerte de King, otro magnicidio estremeció a Estados Unidos y al mundo entero. El asesinato de Robert Kennedy, en el Hotel Ambassador de Los Ángeles, California, el 5 de junio de 1968 por el inmigrante palestino Sirhan Sirhan, en represalia por el apoyo de Kennedy a Israel, significó la pérdida de un candidato viable del Partido Demócrata a la Presidencia de Estados Unidos y la eventual elección de Richard Nixon como presidente en 1968.

El Periódico U.S.A.

Por José Luis B.Garza McAllen.“Con la actualización del Plan Estatal de Desarrollo, reforzamos el rumbo y objetivo los tamaulipecos, de la mano del Gobernador Egidio Torre Cantú, con quien además nos une el compromiso de llevar a Reynosa a la competitividad internacional”, expresó el presidente municipal de Reynosa, José “Pepe” Elías Leal. Lo anterior fue expresado durante un desayuno que buscó fortalecer relaciones comerciales y fraternales con los alcaldes de McAllen, Jim Darling; Mission, Norberto Salinas; Pharr, Leopoldo Palacios; Harlingen, Chris Boswell y San Juan, Texas, San Juanita Sánchez, donde el alcalde Elías Leal destacó las ventajas estratégicas de Reynosa en el progreso social y económico que impacta a ambos lados de

la frontera, en las cuales el apoyo del Gobernador del Estado es determinante. Pepe Elías estuvo en la ciudad de McAllen junto con la representante del jefe del ejecutivo estatal, Mónica González García, Secretaria de Desarrollo Económico y Turismo de Tamaulipas. CUMBRE INTERNACIONAL DE TURISMO DE SALUD En su oportunidad, tras precisar sobre la logística de cruces internacionales, la maquiladora, Cuenca de Burgos y gastronomía, el jefe de la comuna resaltó que el turismo médico es un nuevo fortalecimiento económico. “Y gracias a la labor que ha desempeñado el Gobierno del Estado, Tamaulipas será sede de la Quinta Cumbre Internacional de Turismo de Salud, la cual se llevará a cabo en Reynosa en 2014” reveló el alcalde reynosense.


PÁGINA 4

PÁGINA 3

NOMBRA CBP NUEVO SUPERVISOR

PÁGINA 5

TRADICIONAL POSADA EN MCALLEN

METRO CONNECT DA SERVICIO GRATUITO

F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S

El Periódico U.S.A. Semana del 22 al 28 de Noviembre

El glamour y la sofisticación, en NIU Urban Living EDICION PUENTE INTERNACIONAL

www.elperiodicousa.com BROWNSVILLE

DONNA

HARLINGEN

PHARR

Año II, No. 35

HIDALGO

MISSION

Igual que en Milán, París, Londres o New York, usted puede encontrar la propuesta contemporánea de las últimas tendencias de la moda en decoración En NIU usted encuentra: FENDI Casa, Costantini Design, Calligaris, Italian Modern Design, Adriana Hoyos Visionnaire IPE Cavalli

dijo Rosario González. Al igual que las grandes ciudades cosmopolitas, McAllen ahora tiene un centro de diseño de la prestigiada línea FENDI Casa; además, tienen muebles de Constantini, Calligaris, Adriana Hoyos y Visionare de Ipe Cavalli, entre otras. En Niu Urban Living, usted adquiere no sólo muebles y artículos decorativos; adquiere un estilo de vida único e irrepetible, gracias a la asesoría en el diseño de sus espacios. Con más de quince años de experiencia, un equipo completo de 8 profesionales entre diseñadores

ta Dallas o New York, hemos traído todo hasta McAllen para tenerlo a su alcance. cAllen, Texas.- Niu Para los compradores que vies el nuevo concep- enen de México entregamos to vanguardista en decora- a cualquier parte de ese país ción integral a la altura de las y también les damos el servigrandes capitales del mundo, cio de diseño y decoración de ahora en McAllen con todo el interiores sin costo alguno”, glamour y la sofisticación. “Niu es un concepto fresco, contemporáneo, transicional y modernista, en donde guiamos a nuestros clientes de principio a fin, con la decoración de sus casas, oficinas o espacios comerciales; el diseño de interiores es un servicio que ofrecemos de cortesía, cuando adquieren sus artículos en nuestra galería”, explicó Rosario González, decoradora internacional y gerente de Niu Urban Living de McAllen. En Niu se conjuntan las líneas más modernas y famosas de muebles y accesorios del mundo; desde líneas europeas, asiáticas, africanas y americanas, con las marcas y La filosofía del diseño en Niu Urban Living, es que una casa debe reflejar el estilo y la personalidad de los que diseñadores de renombre. ahí viven, para que les resulte cálido y acogedor “Ya no tienen que ir hasPor Sonia Flores

sonia@spanishprint.com

M

Líneas europeas, asiáticas, africanas y americanas, con las marcas y diseñadores de renombre solo en Niu Urban Living.

de interiores, decoradoras, dibujantes, inclusive un arquitecto, trabajarán para que el espacio de sus sueños se haga realidad; todos a su servicio con sólo adquirir los muebles y accesorios en Niu Urban Living. Lo mejor es que usted puede adquirir calidad a los mejores precios, en estilos clásicos con un toque vanguardista, que harán la diferencia en su estilo de vida. Usted puede encontrar muebles y accesorios para in-

terior y exterior de casa, para oficinas y espacios comerciales. “Trabajamos con nuestros clientes en todo, desde simples cambios de imagen hasta renovaciones completas. Nos adaptamos al estilo que les gusta, de acuerdo a su presupuesto. Nuestra filosofía de diseño es que una casa debe reflejar el estilo y la personalidad de los que ahí viven, para que les resulte cálido y acogedor”, resaltó Rosario González.

“Viernes Negro” inicio oficial de temporada navideña

El mejor fin de semana para comprar en Estados Unidos, en donde usted encontrará grandes ofertas, el próximo 29 de noviembre Afuera de las tiendas y centros comerciales más populares se pueden observar cAllen, Texas .- Esta- grandes filas, en la víspera del dos Unidos es consid- viernes. Los ávidos compraerado el país más consumista dores son capaces de acampar del mundo, con una población afuera de los comercios por estimada en 317 millones de horas y en algunas ocasiones personas, de las cuales se es- por días, antes de que las puerpera que más 35 millones sal- tas abran, para ser los primgan a visitar las tiendas este eros en obtener los productos, próximo fin de semana festivo. con los mejores descuentos. Con el fin de semana que empieza con el “Viernes NeLA HISTORIA gro”, se da por iniciada la temDesde que la tienda deporada de compras navideñas partamental Macy’s empezó la y resulta ser el fin de semana presentación de un desfile, para que mayores ventas realizan las celebrar el inicio de compras de tiendas al menudeo en Estados la temporada navideña después Unidos. del “Día de Acción de Gracias”, Durante ese día principal- en el año 1924, ese día se ha mente, y el fin de semana com- reconocido como el inicio de la pleto, se ofrecen a los clientes temporada navideña; a partir de las mejores ofertas del año, lo entonces más tiendas y centros que causa grandes ventas, a comerciales empezaron a hacer partir de las primeras horas del lo mismo. día. En 1960, la policía de Por Sonia Flores sonia@spanishprint.com

M

Philadelphia, acuñó el término de Viernes Negro (Black Friday), debido al intenso tráfico de personas y vehículos que se aglomeraban en los comercios. Además, el término negro, lo relacionan con ganancias, ya que cuando los comercios tienen pérdidas sus números se escriben con tinta roja y cuando obtienen ganancias se escriben con tinta negra. Así que el día de mayor ganancias comerciales en Estados Unidos es el “Viernes Negro”. Cada año éste se celebra entre el 23 y el 29 de noviembre y aunque no está reconocido como un día festivo oficial, muchos empleados lo toman libre para realizar sus compras. Los artículos tradicionalmente más vendidos en este fin de semana completo del “Viernes Negro” son los artículos electrónicos y juguetes, ya que es en donde se pueden obtener

El fin de semana que inicia con el “Viernes Negro” (Black Friday) ofrece las mejores ofertas en tiendas departamentales.

los mejores descuentos. Sin Posterior al fin de semana embargo, las ofertas se expand- del “Viernes Negro”, los comerieron hasta productos para el ciantes han empezado una recihogar y ropa. ente tradición, el “cibermonday”

(ciberlunes), en el cual realizan una macro venta con las mejores ofertas exclusivamente a través del internet.


2 Viernes 22 de Noviembre, 2013

www.elperiodicousa.com

EDICION PUENTE INTERNACIONAL

No hay excusa para impedir la reforma migratoria: Obama

ashington, DC (Notimex).El W presidente estadounidense

Barack Obama dijo que los opositores de la reforma migratoria sĂłlo buscan excusas para no aprobarla y reiterĂł su compromiso de luchar para lograr su promulgaciĂłn. “No hay razĂłn para no hacer una reforma migratoria. Si alguien estĂĄ buscando una excusa para no hacer lo correcto sobre la reforma migratoria, siempre van a encontrarlaâ€?, indicĂł. Obama, quien respondiĂł a una pregunta sobre migraciĂłn durante un anuncio sobre cambios a la Ley de Salud Asequible, hizo notar que la reforma migratoria cuenta con el apoyo de grupos inclinados a los republicanos, como la comunidad empresarial. Aunque el Senado de mayorĂ­a demĂłcrata aprobĂł

una versiĂłn de la reforma migratoria con acceso a la ciudadanĂ­a en junio pasado, la CĂĄmara de Representantes, de mayorĂ­a republicana, anunciĂł que no negociarĂĄ la versiĂłn senatorial. Miembros del liderazgo republicanos argumentaron que no existe suficiente tiempo legislativo para someterla a votaciĂłn. “Yo trabajo convencido de que la gente quiere hacer lo correcto (‌) Cuando tienes una ley que tiene sentido, no debes estar buscando una excusa para no hacerloâ€?, comentĂł Obama. El presidente seĂąalĂł que la ley reforzarĂ­a las fronteras, asegurarĂ­a que funcione el sistema migratorio legal, permitirĂ­a una vĂ­a de regularizaciĂłn a quienes estĂĄn sin papeles, aprender inglĂŠs, pagar una multa e integrase a la sociedad estadoun-

Preguntas para el Consulado

El Consulado General de Estados Unidos, en Matamoros, Tamaulipas, contesta sus preguntas Pregunta: Mi solicitud de visa fue rechazada. El oficial consular me dijo que habĂ­a sido deportado una vez por haber estado ilegalmente en los Estados Unidos. Aunque esto fue verdad, yo le dije que no lo habĂ­a puesto en mi solicitud, porque esto sucediĂł hace mĂĄs de veinte aĂąos. Yo ya habĂ­a tenido dos visas despuĂŠs de esto y nunca nadie me habĂ­a preguntado sobre esto. ÂżPor quĂŠ me niegan una visa ahora, despuĂŠs de haber tenido una hace mucho tiempo? Respuesta: Es complicado responder a su pregunta sin conocer todos los detalles por los cuales usted fue deportado ya que el perĂ­odo de no ser elegible, varĂ­a de acuerdo a la naturaleza de la ofensa y el tiempo en que haya sucedido. Sin embargo, su caso comparte un aspecto comĂşn de todos los arrestos y las deportaciones. Usted debe poner por escrito este tipo de situaciones en su solicitud y proporcionar los detalles de los arrestos o deportaciones al oficial consular cuando se le pregunte sobre este incidente. Aunque sus acciones pasadas juegan un rol importante para determinar si califica para obtener una visa, generalmente su situaciĂłn actual es lo mĂĄs importante durante la determinaciĂłn. Ciertas acciones tienen distintos perĂ­odos de no ser elegibles y se puede hacer muy poco para cambiar esto. TambiĂŠn comprendemos que el estilo de vida de las personas cambia con el tiempo, y junto con esto, el poder calificar para una visa puede cambiar drĂĄsticamente. Sin embargo, si el perĂ­odo de no ser elegible por alguna acciĂłn que haya cometido en el pasado ya ha expirado, usted deberĂĄ decirlo durante la entrevista y ponerlo en su solicitud. Al momento de evaluar su situaciĂłn actual, siempre tomaremos en cuenta no sĂłlo sus lazos en MĂŠxico, sino tambiĂŠn su comportamiento en el pasado que concierne a las leyes de migraciĂłn, su honestidad y la disposiciĂłn de ser abierto y claro sobre su comportamiento en el pasado. En resumen, muy probablemente la razĂłn por la cual su trĂĄmite de visa fue rechazado no fue por la deportaciĂłn que sucediĂł hace mĂĄs de 20 aĂąos, aunque es una posibilidad, sino por el hecho de no haberlo declarado en su solicitud y despuĂŠs negarlo al oficial consular durante la entrevista cuando ĂŠste se lo preguntĂł. No Ăşnicamente es esto una dificultad para la obtenciĂłn de visa, tambiĂŠn fue ilegal no haberlo admitido. Es estrictamente necesario que sea lo mĂĄs honesto posible al momento de llenar su solicitud y durante la entrevista con el oficial consular.

El presidente Obama dijo que la reforma migratoria cuenta con el apoyo de grupos inclinados a los republicanos.

idense. “Voy a seguir luchando para asegurarme que se logre. Pueda que tenga que hacer trabajo para reconstruir la confianza sobre algunas

de nuestras iniciativas (‌) vamos a lograrlo�, insistió. El Congreso estadounidense dispone apenas de una docena de días legislativos en 2013.

Aprueban licencias de manejo para indocumentados en Washington

a s h i n g t o n , W D.C.(Notimex).El Consejo del Distrito de Columbia aprobĂł una ordenanza que permite la expediciĂłn de licencias de conducir a todos los residentes de la capital, sin importar su situaciĂłn migratoria, incluidos los migrantes indocumentados. Las licencias, que entrarĂĄn en vigor en mayo del prĂłximo aĂąo, estarĂĄn sin embargo marcadas con la leyenda “no vĂĄlida para propĂłsitos oficialesâ€?, cuando las personas no puedan

probar que se encuentran legalmente en la zona capitalina. “Aplaudimos al Consejo por permitir a quienes aspiran a ser estadounidenses manejar de manera legal y seguraâ€?, sostuvo el vicepresidente local del Sindicato Internacional de Trabajadores de Servicios (SEIU), Jaime Contreras. No obstante, la ordenanza representĂł un paso atrĂĄs en relaciĂłn con la propuesta aprobada por el mismo Consejo el aĂąo pasado, bajo la cual no habrĂ­a

habido diferencia entre las licencias emitidas a un residente o ciudadano con las otorgadas a los indocumentados. De haber sido aprobada la versiĂłn original, el Consejo tenĂ­a el potencial de contravenir las leyes federales. “Es una vergĂźenza que la ley federal imponga un obstĂĄculo para permitir que inmigrantes indocumentados tengan la misma licencia de conducir que cualquier otra personaâ€?, sostuvo Contreras.

Los estados de California y Maryland aprobaron recientemente iniciativas similares que establecen licencias de manejo con marcas especiales para quienes no presenten documentos que acrediten su situaciĂłn legal. EstadĂ­sticas independientes muestran que las personas sin licencia de manejo tienen cinco veces mĂĄs probabilidades de estar implicadas en un accidente automovilĂ­stico fatal.

CARDEL SCRUBS UNIFORMES ASEQUIBLES Y DE CALIDAD Nos especializamos en uniformes confortables a un bajo precio

ABOGADO DE INMIGRACION

& &YQ 4VJUF + t 1IBSS 59

0G t 'BY BMFYHVFSSB MBX!TCDHMPCBM OFU

SERVICIOS DE NUESTRAS OFICINAS Nuestra oficina en Pharr, TX ( cerca de la milla 3 ) les ofrece servicios de inmigraciĂłn total, incluyendo el trĂĄmite de procesos legales en MĂŠxico. AdemĂĄs, Cuenta con nuestra oficina para casos Federales de droga. Para mas informaciĂłn, hablenos y obtenga una cita de consulta.

El PeriĂłdico U.S.A.

Si usted tiene una pregunta que le gustarĂ­a que se publicara, por favor mĂĄndela por correo electrĂłnico a MatamorosVisas@state.gov con la referencia “PregĂşntele al Consuladoâ€? en el tĂ­tulo de su mensaje. Nuestra pĂĄgina de Facebook es www.facebook.com/ USCGMatamoros y nuestro Twitter es @USCGMatamoros. Por favor consulte nuestra pĂĄgina para mĂĄs informaciĂłn: http://spanish.matamoros.usconsulate.gov/

DESDE $17.99 1915 N. 10th Street 4UF # t .D"MMFO 5FYBT

956-365-9477

EL PROCESO DE LA REFORMA MIGRATORIA CONTINUA DespuĂŠs de pasar por el senado, el proceso seguirĂĄ en la CĂĄmara de Representantes.

EdiciĂłn a l n e e s e i c AnĂşn rnacional e t n I e t n e u P U.S.A. o c i d Ăł i r e P del

• Nuestra oficina les recomienda que no se esperen hasta el último momento para actuar. Recomendamos que se preparen con mucho tiempo para ser los primeros en calificar. • Si se aprueba la reforma migratoria, las personas que soliciten beneficios bajo la nueva ley tendrån que empezar a prepararse para cumplir con los requisitos. • Aunque todavía falta que llegue el texto de la reforma a su última versión, le podemos recomendar lo siguiente: PRIMERO: Empiecen a juntar documentos que comprueben su presencia física continúa en los Estados Unidos. SEGUNDO: Acreditan la falta de antecedentes penales, que podrían descalifícalo/a de ser aceptado por esta anticipada reforma. Nosotros podemos ayudarlo a conseguir su record con el FBI.

Anuncie sus productos y servicios en espaĂąol para los compradores mexicanos que vienen al Valle de Texas. Tenemos un plan para hacer crecer su negocio y ayudarlo a aumentar su nĂşmero de clientes.

Aumente sus ganancias, anĂşnciese aquĂ­ Por etapa de promociĂłn tenemos excelentes descuentos en paquetes publicitarios

TERCERO: Empiecen a juntar dinero para pagar una “multaâ€? prepĂĄrese econĂłmicamente. CUARTO: Empiecen a juntar documentos para preparar los reportes de Income tax (impuestos)

ComunĂ­quese al telĂŠfono (956) 631-5628 o por correo electrĂłnico a publicidad@spanishprint.com ads@spanishprint.com

para todos los aĂąos que han trabajado en los Estados Unidos. QUINTO: Empiecen a juntar dinero para pagar los honorarios de su abogado. SEXTO: Empiecen a juntar dinero para pagar el costo de solicitud (costo del gobierno). Aun no se menciona el gasto, pero nosotros recomendamos que por lo mĂ­nimo un ahorro de $1,000.

El PeriĂłdico U.S.A. A Division of

Spanish Print Media, Inc. Miguel Letelier

TM

CEO/President

Jackie Letelier Vice President

Paula Freed

Register Agent

El PeriĂłdico U.S.A. Kathy Letelier

LSNB Mobile

Visit us at www.lonestarnationalbank.com

TM

Publisher

JosĂŠ Luis B. Garza Editor/Director

Sonia Flores

Associate Editor

Putting the Valley’s Bank at Your Fingertips

Lourdes CastaĂąeda

Graphic and Edition Designer Carrier 3G

Back

With LSNB Mobile™ you can access any of your Lone Star National Bank accounts from anywhere using only your web-capable mobile phone. With LSNB Mobile™ you can make a transfer and much more.

Mayra Diego

4:34 PM

Graphic and Edition Designer

Mobile Snapshot Snapsho

Juan FernĂĄndez

Log Off

Advertising Creativity

Transactions Current Balance: Available Funds:

NoemĂ­ Lamela

$421.88 $421.88

Editorial Assistant

Withdrawals No Transactions Found

Printing: The Monitor Commercial Print Adress: 801 E. Fir, McAllen, Texas, ZC 78501, Ph. (956) 631-5628 and 971- 8159 Fax. (956) 631-0832. www.elperiodicousa.com El PeriĂłdico U.S.A. is published weekly by Spanish Print Media, Inc. at 801 E. Fir McAllen, Texas 78501.

Deposits 07/13/2013

• Check your account balance and transaction history • Make a transfer to another account • Pay bills • View alerts

$0.74

Phone Banking XFR from CHK xxxxxxxxxx 672 CONF#20190 07/14/2013

$0.53

$

A/C Accounts

Transfer

Bill Pay

More

You may be charged access rates by your carrier. Check with your carrier for details on specificfees and charges. Web access and Internet Banking is needed to use LSNB Mobile™

VIERNES

SABADO

DOMINGO

LUNES

Max. 86 F/30Âş C Min. 52 F/11Âş C

Max. 63 F/17Âş C Min. 41 F/5Âş C

Max. 54 F/12Âş C Min. 43 F/6Âş C

Max. 72 F/22Âş C Min. 43 F/6Âş C

The opinions expressed in the editorials of this publication represents the position and ideology of this newspaper; the opinions expressed by our writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management, staff or ownership of El PeriĂłdico U.S.A., the contents of which they are solely and exclusively responsible. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, slander, and defamation and for proper grammar, spelling and accuracy, according to our style. SERVICES: Notimex, Hispanic Link, Universal, AMEX, HDN. El PeriĂłdico U.S.A., no es responsable por traducciones hechas por agencias de publicidad Representante legal en MĂŠxico JosĂŠ Luis BGarza


El PeriĂłdico U.S.A.

Viernes 22 de Noviembre, 2013 3

www.elperiodicousa.com

EDICION PUENTE INTERNACIONAL

Nombra CBP nuevo supervisor de servicio al pasajero en Brownsville Los aduanales de CBP se comprometen con los viajeros que cruzan el puente a: - Saludar cordialmente y darles la bienvenida a los Estados Unidos. - Tratarlos con cortesĂ­a, dignidad y respeto. - Explicar el proceso de CBP . - Tener un supervisor disponible para escuchar sus comentarios. - Recibir y responder a sus comentarios en forma escrita, verbal o electrĂłnica. - Proporcionar asistencia razonable para personas con algĂşn retraso o discapacidad.

Foto de archivo

Eduardo Perez, nuevo supervisor de servicio al pasajero.

Por Sonia Flores sonia@spanishprint.com

B

rownsville, Texas. – El Servicio de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP, por sus siglas en inglÊs)

nombrĂł a Eduardo Perez, como supervisor de servicio al pasajero de los puentes internacionales en Brownsville. AsĂ­ lo anunciĂł Michael Freeman, director de ese puerto de entrada. “Continuamos con el compromiso de trabajar con nuestros usuarios, propor-

cionando una fuerza de trabajo altamente capacitada para asegurar que su paso por los puentes internacionales, se lleve a cabo de una manera cortĂŠs y profesional; el nuevo funcionario estĂĄ disponible

Foto de archivo

Los puentes internacionales de Brownsville tienen un nuevo supervisor de servicio al pasajero.

para atender y resolver cualquier preocupaciĂłn de los usuariosâ€?, explicĂł Freeman. “La principal funciĂłn de mi nuevo cargo es ayudar a los pasajeros que cruzan por los puentes de Brownsville, en caso de que tengan alguna duda o comentario sobre su trato; que hayan sido objeto de falta de respeto o tengan algĂşn comentario sobre el trato que recibe de los aduanales; en el caso de inconformidades, primero debe pedir hablar con el supervisor en turno, y si no

estĂĄ satisfecho, el pasajero puede hacer una cita para tratar directamente el problema en mi oficinaâ€?, explicĂł Perez. RecomendĂł a las personas que cruzan el puente que tengan a la mano los documentos que serĂĄn pedidos por el aduanal en turno; eso agiliza los tiempos de espera en los cruces fronterizos. “Si todos colaboramos tendrĂĄn menos tiempo de espera. Los visitantes extranjeros deben tener consigo su pasaporte y visa vigentes. Los

ciudadanos americanos su tarjeta local de identidad o los documentos necesarios que lo acrediten como tal�, indicó Perez. Agregó que se deben declarar los artículos que introducen al país, la lista completa se puede revisar en la pågina de internet www.cbp.gov. Cuando una persona va a viajar mås de 25 millas al norte de la frontera, debe tramitar un permiso adicional en las instalaciones del Puente, con la forma I-94 que se expide por

6 meses y permite al visitante viajar a travĂŠs de la UniĂłn Americana. Antes, o al tĂŠrmino de los 6 meses, la forma I-94 debe ser devuelta en el mismo puente. En caso de no ser asĂ­, el visitante podrĂ­a tener algĂşn problema en su prĂłxima visita. Para quejas sobre el trato o servicio en los puentes internacionales de Brownsville, puede llamar al telĂŠfono (956) 548-2744 ext. 1502 o escribir por correo electrĂłnico a BROPSM@cbp.dhs.gov.

920 N 10TH STREET STE. 30 McAllen, TX 78501 Entre (Hackberry y Pecan)

VESTIDOS PARA OCACCIONES ESPECIALES

www.riowireless.com ventas@riowireless.com

MEJORES PRECIOS DE MAYOREO Y MENUDEO EN TODOS LOS MODELOS DE TELEFONOS MOVILES, COMPATIBLES CON CUALQUIER EMPRESA DE TELEFONIA DEL MUNDO

Tabletas, Consolas de juego, Accesorios para Celular

INICIE SU PROPIO NEGOCIO

DRESSES FOR ALL OCCASIONS

USA: (956) 776-0170 MĂŠxico: (55) 852-62120

EXPRESS TRAVEL 1001 S. 10th Street, Suite-P • McAllen, TX 78501

(956) 630-1002

LAS VEGAS

Desde $265 p/p AviĂłn y 4 noches de Hotel

Mayela Sosa Couture Collection / UI 45& , t .D"MMFO 5Y

DISNEYWORLD

desde $499 p/adulto y $460 p/niĂąo Incl. AviĂłn ,7 dĂ­as Hotel, renta de coche

CRUCEROS

t EĂ“BT EFTEF Galveston $355 t EĂ“BT $BSJCF EFTEF Galveston $535 p/p t EĂ“BT %VCĂˆJ desde $569 p/p t EĂ“BT .FEJUFSSĂˆOFP desde $849 p/p *ODM $SVDFSP TPMBNFOUF

PUNTA CANA

Desde $958 p/p Incl. AviĂłn AI Hotel por 6 dĂ­as

www.garciakaram.com ÂĄCONSULTA GRATIS! ÂĄLLAMA HOY!

Excursiones a Europa 2014 al precio de 2013

Igualamos o mejoramos cualquier cotizaciĂłn que Ud. tenga “$ p/p ocupaciĂłn doble, sujeto a cambio y disponibilidad. Restricciones aplicanâ€?

Desde 1985, el Bufete Juridico de GARCIA & KARAM se ha dedicado a representar clientes con integridad y profesionalismo.

956.630.2882

TOURS

t *TSBFM )JHIMJHIUT 8 dĂ­as desde $1235 t $SVDFSP $BOBM 1BOBNĂˆ & tour desde $1095 t &VSPQB EĂ“BT desde $999 p/p (varios itinerarios) Incl. Hoteles, BMHVOPT BMJNFOUPT HVĂ“B

www.expresstravels.com

“ LAS MEJORES VACACIONES A MEJOR PRECIO�

Estamos comprometidos para ayudar a nuestros clientes a recibir justicia y la mejor representaciĂłn legal posible.


4 Viernes 22 de Noviembre, 2013

www.elperiodicousa.com

Plaza Sésamo en Vivo

Paseo por la Historia

9th annual All Valley Veterans Arts Expo

Mentiras La Gira

Quinta Mazatlan 600 Sunset Drive McAllen 22 de noviembre 10:00 horas

State Farm Arena 2600 N 10th St, Hidalgo, 21 - 24 de noviembre Diversas horas

EDICION PUENTE INTERNACIONAL

Metro Connect inicia operaciones con servicio gratuito

Centro Cívico de McAllen 700 Convention Center Boulevard, McAllen, Texas Sábado 23 de noviembre Diversas horas

Palmer Pavilio 301 E. Hackberry Ave. McAllen 78501n 23 de noviembre 9:00 horas

Randy Rogers Band

Alejandro Fernandez

State Farm Arena 2600 N 10th St, Hidalgo, TX 27 de noviembre 20:30 horas

Centro de Eventos de Pharr 3000 U.S. 281, Pharr, Texas Viernes 29 de noviembre 20:30 horas

Avril Lavigne & Jason Derulo

The Spazmatics Centro de Eventos de Pharr 3000 U.S. 281, Pharr, Texas Sábado 30 de noviembre 20:30 horas

State Farm Arena 2600 N 10th St, Hidalgo, TX Domingo 1 de diciembre 20:00 horas

Todo sobre la mujer "A Christmas Affair"

Omar Chaparro Centro Civico de McAllen 700 Convention Center Boulevard, McAllen, Texas 4 de diciembre 20:30 horas

Inician operaciones proporcionando servicio gratuito en el Valle. rownsville, Texas.- La B nueva línea de transporte público que conecta

subvención valuada en 1.4 millones de dólares concedida por el Departamento de a Brownsville con ciudades Transporte de Texas (TxDOT) vecinas en el Valle del Río en donde se ofrece un nuevo Grande, ya inició sus opera- servicio de autobús interurbaciones. no, denominado Metro ConEste nuevo circuito de ru- nect. tas exprés conecta a las ciuNorma Zamora, directora dades de McAllen, Browns- de Metro Brownsville explicó ville y la Isla, gracias a una que el objetivo es contar con

BUENAS NOCHES...

Cámara de Comercio de McAllen 5 de diciembre 17:30 horas

31st Annual Candlelight Posada

Centro de Convenciones de McAllen 700 Convention Center Boulevard, McAllen, Texas Viernes 6 de diciembre 20:30 horas

Cámara de Comercio de McAllen Sábado 7 de diciembre 18:00 horas

Anuncie su evento. Llame al 956-631-5628, o mande un correo electrónico a sonia@spanishprint.com

Especialista del Dolor

DONDE HOSPEDARSE EN EL VALLE motel

Francisco Céspedes

®

700 W. Expressway 83 McAllen, TX 78501

(956) 687 687-3700 3700 www.motel6.com

alohamotel.net

Todos los pacientes son bienvenidos

Capacitado en el Manejo del Dolor Certificado por The American Board of Anesthesiology/American Board of Medical Specialty en Manejo del Dolor Diplomado de The American Board of Anesthesiology

Aceptamos Medicare-Medicaid y la mayoría de los seguros médicos

1406 S. Bryan Mission, TX 78572

(956)583-4880

Distinguido con el “Monitor’s 2009 Reader’s Choice Award” como el restaurant favorito para disfrutar auténtica comida mexicana

(956) 682-6082

Business 83 Expwy 83

301 E. Hwy. Business 83 • McAllen

HORA FELIZ Lunes a Viernes 3pm – 7pm ¡Especiales en Nuevas Bebidas! ESPECIALES DIARIOS PARA LA COMIDA $5.99 HORARIO Domingo a Jueves: 7am – 10pm Viernes y Sábado: 7am – Medianoche

MCALLEN

1100 Houston Ave (956) 631-8193

MISSION

1800 E. Bus Hwy 83 (956) 581-8523

Weslaco

2708 N Texas Blvd (956) 968-2424

www.casadeltacorgv.com

N

McColl Rd.

250 mil pasajeros que utilicen estos servicios al año. “Esto proporcionará a la comunidad del Valle una forma alternativa de transporte para llegar al otro lado”. “Son tres rutas que conectarán McAllen - Brownsville, McAllen - Edinburg y Brownsville - Isla del Padre”. “La ruta denominada roja, conecta ambas centrales sin tantas paradas; hemos analizado que es algo que se requiere, algo conveniente, ya que ahora con la a fusión de UTPA y UT-Brownsville, los estudiantes podrán ir a tomar clases a Brownsville, o viceversa, sin verse en la necesidad de requerir de un vehículo”, explicó. Una de las ventajas, no sólo para los pasajeros sino para los estudiantes, es que estos autobuses tendrán señal inalámbrica gratuita, lo cual les permitirá incluso ir trabajando mientras se trasladan de ciudad en ciudad. “Esta ruta sale de la ciudad de Brownsville, realiza una parada en la estación de Harlingen, deteniéndose en los Outlets de Mercedes, concluyendo su recorrido en la estación de la ciudad de McAllen”. El tiempo estimado del recorrido es de alrededor de una hora y media, alternando las paradas entre Harlingen y Mercedes. “La buena noticia es que el servicio se está ofreciendo gratuitamente durante todo este mes para que los pasajeros se acostumbren a las horas de servicio y se familiaricen con él”, declaró Zamora. Por último manifestó que las personas interesadas en los horarios pueden ir en línea a: rgvmetroconnect.com para mayores detalles.

Visitanos en internet

www.elperiodicousa.com Edición Puente Internacional

¡ ¡ ¡PIERDA HASTA 4 LBS. DE GRASA POR SEMANA!!! El producto para perder peso y de mayor venta en Texas, ahora está disponible en McAllen

Sirviendo Auténtica Comida Mexicana Desde 1983

ALOHA MOTEL

Jackson Rd.

• Dolor Crónico y Agudo de Espalda y Piernas • Dolor de Cuello, Hombros y Brazos • Dolor de Piernas por Diabetes y Mala Circulación • Dolor Causado por Herpes y Artritis • Dolor y Síntomas Causados por Cáncer

• Jacuzzi • Kitchenettes • Refrigerator/Microwave In Rooms • Swimming Pool • Free Local Calls • Color Cable Remote TV & HBO • Family & Goup Rates • Weekly Rates • King Size Beds • High Speed Internet

10th St

El Especialista en Control del Dolor se enfoca en el tratamiento de:

2nd St

Sannichie A. Quaicoe, M.D.

SE HABLA ESPAÑOL

El Periódico U.S.A.

!

O V I T C ¡EFE

t 1JFSEB IBTUB MJCSBT QPS NFT t &MJNJOF MB DFMVMJUJT t 2VFNF HSBTB FO DBEFSBT NVTMPT Z FTUØNBHP t 4FHVSP QBSB QFSTPOBT FOUSF MPT Z B×PT EF FEBE t OBUVSBM t 4PMBNFOUF QBTUJMMB QPS EÓB Debido a que los ingredientes de este producto son sumamente raros, sólo disponemos de una cantidad limitada.

Disponible en Pure Line Nutrition Store

3001 Pablo Kisel Blvd. Brownsville, TX. 6500 N. 10th Street St. G, Mcallen, TX

956-550-8957

956-686-5200


El Periódico U.S.A.

EDICION PUENTE INTERNACIONAL

www.elperiodicousa.com

Viernes 22 de Noviembre, 2013 5

Organizan la tradicional Posada Navidad en el Zoológico de Brownsville B de McAllen en el Archer Park

María y José junto a sus ángeles y pastores, los esperan durante la trigésima primera “Candlelight Posada”

Por Diana Partida

M

cAllen, Tx.- La Cámara de Comercio de McAllen y el Departamento de Parques y Recreaciones de la Ciudad son los encargados de llevar a cabo la trigésima primera Posada Anual, mejor conocida como “Candlelight Posada”, la cual se celebrará este próximo siete de diciembre en el parque Archer, que se encuentra localizado a un costado de las

instalaciones de la Cámara. Maritza Y. Muñoz, organizadora del evento, explicó que en la noche del sábado la comunidad se une en el canto junto con la procesión de la recreación de la Natividad de María y José en busca de refugio para el nacimiento del Niño Jesús. “Es un espectáculo musical que se sigue a través de la tarde y noche para toda la familia”, dijo. “Una vez que arriba la

KAPELLI +

productos avanzados de cuidado del cabello

¿HA NOTADO QUE SU CABELLO YA NO ESTA IGUAL?

¿Ha notado la pérdida de cabello o adelgazamiento en los últimos años? Pregunte acerca de los beneficios de Kapelli plus y cómo los nutrientes y amino ácidos pueden ayudar a estimular el crecimiento del cabello.

6900 N. 10th St. Ste. #3 McAllen, Texas 78504

1855-527-3554 www.kapelliplus.com

10% Dcto. Presentando este anuncio

Ropa formal para niños • Vestidos para damitas • Vestidos de bautismo • Trajes para bautismo • Vestidos y trajes para primera comunión • Vestidos para ocasiones especiales

220 S. Broadway St. McAllen, Texas

sophiesformal@gmail.com

956-994-9351

procesión al parque Archer comienza la fiesta, ya que diversas organizaciones sin fines de lucro ponen a la venta una gran cantidad de alimentos para recaudar fondos”, explicó Muñoz. “Este año más de 30 puestos de comida estarán disponibles, desde tacos de fajitas, churros, buñuelos, chocolate caliente y elote asado, sólo por nombrar algunos de los alimentos que los asistentes podrán disfrutar”, agregó. “El año pasado tuvimos más de 90 carros alegóricos, cada uno muy único y artístico. Todo el mundo hace un trabajo maravilloso y estamos muy contentos de ver lo que nos espera este año”, comentó Muñoz. “Estamos anticipando tener muchos carros alegóricos este año con iluminación, uno de los aspectos más destacados de la Candlelight Posada”, dijo. Este evento arranca con un desfile de Navidad iluminado por la calle principal y la iluminación del árbol de la ciudad, continuando durante toda la noche con mucho entretenimiento para toda la familia. Teen Town y Little Town son grandes atractivos para los adolescentes y los niños pequeños ya que podrán disfrutar de una gran gama de juegos y actividades para ellos. Por último Muñoz manifestó que todas aquellas organizaciones interesadas en unirse a estos festejos, solamente tiene que llamar a las oficinas de la Cámara de Comercio para solicitar mayores informes.

Por Diana Grace Partida rownsville, Texas.- Con la proximidad de las fiestas decembrinas, el zoológico de Brownsville se llenará de luces navideñas para que los residentes puedan visitar y disfrutar la vista nocturna, en un ambiente navideño. Cristina Caballero, directora de Mercadotecnia del zoológico extendió una invitación a toda la comunidad del Valle del Río Grande para que los visiten durante su “Zoo Nights and Lights” o “Noche de Zoológico y Luces”, la cual se llevará a cabo este 7, 8 y 9 de diciembre a partir de las 18:00 a 21:00 horas. “Cada año se colocan las luces y se pueden disfrutar actuaciones de bandas y coros locales en vivo mientras se observa el deslumbrante despliegue de más de un centenar figuras navideñas y animales iluminados, además de cientos de adornos y diversas luces colocadas en todos los alrededores del zoológico” manifestó. “Los niños podrán tomarse la foto con Santa Claus, además de que podrán disfrutar de diversas actividades como decorar galletas de jengibre o decenas de artesanías más que podrán realizar en el stand del Departamento de Educación del zoológico” “Claro que no sería la tradicional “Noche de Zoológico y Luces”, si no hubiese churros y chocolate caliente para todos los presentes” indico4 Caballero.

Cabe destacar que cada árbol está decorado con adornos hechos a mano con temas alusivos al zoológico como tigres, cebras, pavo reales y flamencos. Entre las atracciones principales se incluyen a los gorilas animados que parecen caminar por las azoteas y los chimpancés que simulan escalar en las palmeras, además de un

Santa Claus de 10 pies de alto. “Este será un evento divertido para toda la familia, por lo que invitamos a todos los residentes del Valle y los visitantes de todas las edades a que nos acompañen, la admisión será de $ 2.50 por persona, o gratis con la donación de un juguete nuevo sin envolver para los juguetes para la campaña de Toys for Tots” finalizó Caballero.

Por Diana G. Partida idalgo, Texas.La tradicional “Posada Navideña de Ramón Ayala”, se llevará a cabo este próximo 18 de diciembre. Martín Cepeda, alcalde de la ciudad de Hidalgo, Comisionados, el “El Rey del Acordeón” Ramón Ayala, Alberto Kreimerman, de la Fundación Hermes Music, ejecutivos de HEB, así como miembros de los medios de comunicación, se dieron cita en una rueda de prensa para conocer la agenda de la gran fiesta musical navideña. Ramón Ayala, al dirigirse a la audiencia, mencionó que este año la Posada será transmitida en más de 30 países, estableciendo un récord de audiencia para la festividad, que forma parte de la tradición del Valle de Texas. Este tradicional festejo

tendrá lugar nuevamente en el corazón de la ciudad de Hidalgo, en donde se obsequiarán más de 10 mil juguetes, según lo expresado por Tony González, director regional de HEB. Alberto Kreimerman habló acerca de esta gran causa que ha traído sonrisas a los niños de todo el Valle ya por 14 años, y es con ese mismo júbilo de siempre que invita a la población de la región a asistir a este magno evento. Por su parte Martín Cepeda, reveló los pormenores sobre el festival de la luces, el cual abrirá sus puertas al público este próximo 2 de diciembre. “Este es un evento gratuito y abierto al todo el público, cuyo principal objetivo es llevarle un poco de alegría a quienes menos tienen”. “Para muchos de los niños, este regalo puede ser el único

que recibirán en estas fiestas”, declaró Cepeda. El tradicional evento se llevará a cabo el miércoles 18 de diciembre a partir de las 5 pm, en donde se obsequiarán más de 10 mil juguetes, según lo expresado por Tony González, director regional de HEB. Catalogada como una de las fiestas navideñas más importantes de la región, La Posada Navideña número 14, organizada por Ramón Ayala, Fundación Hermes Music, y La Ciudad de Hidalgo, TX. está planeada para ser todo un éxito. Los representantes de los medios informativos presentes expresaron públicamente su solidaridad con el evento el cual, coincidieron, será un gran atractivo y un enorme regalo para miles de niños.

La tradicional “Noche de Zoológico y Luces”, se llevará a cabo este 7, 8 y 9 de diciembre.

Regresa la Posada de Ramón a Hidalgo H

HOROSCOPO

SUS ESTRELLAS ESTA SEMANA Por Vecchio © 2013 Universal UClick. Derechos Reservados SEMANA DEL 24 AL 30 DE NOVIEMBRE. Los próximos siete días serán propicios para los que estén buscando un cambio profesional. Más allá de la naturaleza de esa búsqueda, y de las circunstancias que la rodeen, deberá emprender ese nuevo camino con determinación. Si se encuentra insatisfecho, necesitado de un sacudón que lo saque de esa posición de letargo, no lo dude, de un vuelco de timón y modifique su rumbo. Si bien es cierto que hay muchos riesgos que hay que tener en cuenta, el mayor riesgo sería continuar con una tarea que no le aporta nada de placer a su vida.

LIBRA (23 de Sept.- 7 de Oct.) Cuando la limosna es grande, hasta el santo desconfía. Preste atención. (8 de Oct.- 22 de Oct.) Sus derechos valen tanto como los de cualquiera. Hágalos valer ESCORPIO (23 de Oct.- 7 de Nov.) Ha llegado el final de una etapa. Encare lo que se viene con optimismo. (8 de Nov.- 21 de Nov.) Los resultados se verán a la medida de sus esfuerzos. Depende de usted. SAGITARIO (22 de Nov.- 7 de Dic.) No tiene muchas opciones. Es una decisión dolorosa, pero debe tomarla. (8 de Dic.- 21 de Dic.) Una semana ideal para reagrupar fuerzas y salir a las pistas con energía renovada. CAPRICORNIO (22 de Dic.- 6 de Ene.) Hora de despertarse del letargo. Séquese las lágrimas y continúe su camino. (7 de Ene.- 19 de Ene.) No existe preparación posible para ciertas cosas. Debe tomarlas como vienen. ACUARIO (20 de Ene.- 3 de Feb.) No hay nada más real que los afectos. Lo material se deteriora con el tiempo. (4 de Feb.- 18 de Feb.) Ese vicio terminará por poner en jaque su salud. Es hora de dejarlo atrás.

PISCIS (19 de Feb.- 5 de Marzo) Ha tomado un camino sinuoso y poco transitado. Se nota que le gustan los riesgos. (6 de Marzo- 20 de Marzo) Ese proyecto le devolvió el entusiasmo perdido. La energía se renueva. ARIES (21 de Marzo- 4 de Abril) Se aplacan los ánimos. Es su oportunidad de mediar en esa pelea entre amigos. (5 de Abril- 19 de Abril) La suerte estará de su lado durante esta semana. Buenas nuevas. TAURO (20 de Abril- 5 de Mayo) Se acrecientan las posibilidades de concretar ese negocio. Felicitaciones. (6 de Mayo- 20 de Mayo) Un amigo necesita de su ayuda. Tienda su mano siempre solidaria.

GEMINIS (21 de Mayo- 6 de Junio) No se autocensure. Diga lo que tiene para decir, alto y claro. (7 de Junio- 20 de Junio) No permita que su tendencia hacia la soledad lo convierta en un ermitaño. Salga a divertirse CANCER (21 de Junio- 7 de Julio) Tómese el tiempo para aclarar sus ideas antes de tomar esa decisión. (8 de Julio- 22 de Julio) Vientos de cambio. Un ciclo está por terminar para dar paso a una nueva etapa. LEO (23 de Julio- 7 de Ago.) Está satisfecho con lo hecho hasta ahora, pero no se conforma. Siempre apuesta a más. (8 de Ago.- 22 de Ago.) Una semana poco propicia para cambios drásticos. Tómesela con calma.

VIRGO (23 de Ago.- 7 de Sept.) Sea amplio de criterios y se beneficiará con las ideas que sus colegas puedan llegar a aportar. (8 de Sep.- 22 de Sep.) Todavía está a tiempo de cambiar el rumbo. No desespere.

Ramón Ayala encabezará el gran elenco artístico que se presentará durante la décimo cuarta Posada Navideña en la ciudad de Hidalgo.


Prueban en monos vacuna brasileña contra el VIH Gana EcoCasa de México premio internacional

6 Viernes 22 de Noviembre, 2013

www.elperiodicousa.com

EDICION PUENTE INTERNACIONAL El

Periódico U.S.A.

Los investigadores realizarán experimentos con un grupo de 28 monos.

S

AO PAULO, BRA (Notimex).- Una vacuna contra el Virus de Inmunodeficiencia Humana (VIH) comenzó a ser probada por la brasileña Universidad de Sao Paulo en cuatro monos, informó la estatal Agencia Brasil. Según el medio, los animales fueron inmunizados con la vacuna, que contiene partes del virus, por la Facultad de Medicina de la Universidad de Sao Paulo en asociación con el Instituto Butantan. Los primates recibirán en los próximos días un virus modificado del VIH, que causa entre sus síntomas un resfriado, como parte de los estudios para desarrollar la vacuna. Uno de los investiga-

para los VIH más comunes y que funcionara en un número grande de personas”, precisó. Tras las primeras pruebas, los investigadores realizarán experimentos con un grupo de 28 monos y tres tipos de virus diferentes. Cunha Neto detalló que la vacuna disminuirá la capacidad de transmisión del VIH, mejorará la calidad de vida del paciente que porte el virus, reducirá la cantidad de éste y eliminará las células que están infectadas. Aclaró que la vacuna “difícilmente va a erradicar la infección, pero va a bloquear la transmisión a otras personas porque la cantidad de virus será muy baja”.

dores, Edecio Cunha Neto, dijo que el proyecto contempla usar partes del virus que no se alteran porque “uno de los grandes problemas de hacer una vacuna contra el VIH es que (el virus) es hipervariable”. Detalló que el genoma del virus puede variar hasta 20 por ciento entre dos pacientes, por lo que escogieron para la investigación los componentes “que están solamente en las regiones más conservadas del virus, o sea, aquellas que no varían de un VIH al otro”. “Nosotros hicimos lo que llamamos un ‘dibujo racional’ para embutir dentro de nuestra vacuna mecanismos para que ella fuera capaz de dar una respuesta que funcionara

erlín, ALEMANIA (Notimex).- El Banco alemán de Crédito para la Reconstrucción (KfW) y el Secretariado de Naciones Unidas para la Convención Marco del Cambio Climático (UNFCCC) otorgaron el premio a EcoCasa de México por la construcción de viviendas que ahorran energía.

la Edición n e e s e i c n ú An cional a n r e t n I e t n Pue .S.A. U o c i d ó i r e del P

UTPA

107 SHARY

STEWARTRD.

AVE.

DEPOT

RD.

FREDDY GONZALEZDR.

RD.

La Popular

CANTON DR. MILE 5

RD.

TRENTON RD.

INSPIRATION

RD.

WARE 4 MILE

RD.

LARK

McALLEN WATER PARK

MILE 3

RD.

BRYAN

BLVD

AVE.

JACKSON RD.

VETERANS

MUSEO IMAS

RD.

NOLANA AVE.

RD.

MILE 2 M

RD.

MISSIO ON N MU GOL LF F COUNICIPAL RSE

Tile & Home Center Madera, Plomería, Electricidad, Ferretería, Ladrillo Block, Stucco Pintura, Ventanas, Puertas, Molduras, Lamina Galvanizada, Polines, Tile de Porcelana Tile de Ceramica, Foam

EARLING RD.

DAFFODIL AVE.

McALLEN

GRIFFIN PKWY SPIRATION

DOVE

BUDDY OWENS RD. SHARY

CONWAY AVE

CLOSNER

ROBIN PARK

RD.

AVE.

MAYBERRYRD

MISSION

Aumente sus ganancias, anúnciese aquí Comuníquese al teléfono (956) 631-5628 o por correo electrónico a publicidad@spanishprint.com ads@spanishprint.com

10TH ST.

MOORFIELDRD.

Tenemos un plan para hacer crecer su negocio y ayudarlo a aumentar su número de clientes.

UNIVERSITYDR.

CONWAY

LA HOMA RD.

Anuncie sus productos y servicios en español para los compradores mexicanos que vienen al Valle de Texas.

Por etapa de promoción tenemos excelentes descuentos en paquetes publicitarios

EDINBURG

El Periódico U.S.A. EDICION PUENTE INTERNACIONAL

B

TAYLOR

PECANBLVD

RD.

McOLL

MUNICIPAL PARK

10TH ST.

SUGAR

RD.

RD.

COL. ROVE BLVD

RD.

STEWARTRD.

FERGUSON RD.

BICENTENIAL BLVD

MISSION MUSEO DE HISTORUIA

WARE RD. BENTSEN N RD.

BENTSEN TOWER

WESTSIDE PARK

SHERYLAND TOWNE CROSSING

83

TOWN LAKE TOW

DOWNTOWN

ASTRO PARK

CENTRAL DE AUTOBUSES

E. CENTERRD.

PALMS CROSSING

83

CIMA RRON COUR GO SE LF

MILITARYHWY

SHERYLAND BUSSINES PARK

UVALDE

83

HACKBERRYDR.

23RD ST.

PALM VIE COURW GOLF SE

LA PLAZA MALL

RD.

McALLEN AEROPUERTO

CAGE BLVD

PHARR

LAS TIENDAS

RIDGE

Mc COUN ALLEN TRY CL UB

MILITARYHWY

RD.

HALL ACRESRD. RIO GRANDE VALLEY

TIERR

A DE

L SOL

LOS ENCINOS

MILITARYHWY

DICKER

HIDALGO PUENTE ANZALDUAS

519-3237

6601 W. Hwy. 83 Mission, Tx.

487-2140

5470 E. Hwy. 83 Rio Grande, Tx.

Financiamiento disponible. ¡Gracias por elegirnos!

RD.

MILITARYHWY

HIDALGO CITY

LAS PALOMAS WILDLIFE

Cheques/Cash

PUENTE PHARR PUENTE HIDALGO

AUTOMOTRIZ La Quinta Partes Usadas

(956) 843-5212 2801 East Las Milpas Rd. Hidalgo, Tx. 78557

Llantera La Mexicana (956)843-8349 6409 Jackson Rd., Pharr, Tx, 78577

Tint on Wheels Polarizado de ventanas de autos, casas y edificios (956)682-2915 319 N. 2nd. Street McAllen, Texas 78501

HOTELES Aloha Inn

(956) 682-6082 301 E. Business 83, McAllen, Tx. 78501

Motel 6

(956) 687-3700 700 W. Expressway 83 McAllen, Tx. 78501

IGLESIAS Basílica de San Juan

400 Norte San Antonio

Ave. San Juan, TX 78589 (956) 787-0033 olsjbasilica.org

Iglesia Católica Espíritu Santo (956) 631-5295 2201 Martin Ave, McAllen, Tx.

RESTAURANTES Casa del Taco

(956) 631-8193 1100 E. Houston Ave, McAllen, Tx.

Palenque Grill

(956) 994-8181 606 E. Expressway 83, McAllen, Tx, 78501

Poncho’s Restaurante

(956) 627-5146 4300 N Calle 2da. McAllen, Texas 78504

Taco Palenque (956) 994-8950 1000 Sur calle 10, McAllen, Tx.

Palenque Chicken (956)618-5577 1050 Sur Calle 10, McAllen, TX

ROPA USADA ASFA Clothing

(956) 843-9999 1860 International Blvd. Hidalgo, Tx. 78557

SERVICIOS MEDICOS Doc’s Laboratory Services (956) 992-9676 7000 N. 10th St. Suite C-1 McAllen, Tx. 78504

Guajira Clínica Familiar (956) 687-6667 1900 Sur Jackson Rd, McAllen, Tx. 78503

Hearther A. Daley, MD Ginecóloga OB/GYN (956) 688-5922 1200 E. Ridge Rd. suite 3 McAllen, Tx. 78503

Kapelli Plus Tratamiento para la calvicie 1855-527-5354 www.kapelliplus.com

Lifetime Productos para incontinencia 1800-667-1962 (956)283-1253

1138 E. Expressway 83

Valley Clínica Pediátrica

3005 N. Conway Ave, Mission, Tx. 78574

VESTIDOS DE FIESTA Bridal Solutions Center

(956) 630-3366 120 S. 16th St. McAllen, TX 78572

D’Elegance

(956) 686-4801 400 S. Broadway McAllen, TX 78571

Ginny’s Bridal Collection

(956) 664-1261 1317 N. 10th St. Ste. 130 McAllen , TX 78504

VARIOS Cardel Uniformes Medicos (956) 365-9477 1915 N. 10th St. Ste. B McAllen, TX

VARIOS Credit Central (956)618-3554 200 N. McColl McAllen, Tx. 78501

Escuela de Ingles (956) 519-4950 900 S. Stewart Rd. Suite 14, Mission, Tx. 78572

George Garza Foto y Video

(956) 522-4481 1010 Sur calle 10, McAllen, Tx.

Invitaciones Originales Visite:

reflection2design.com

KLEMENT GROVE & COUNTRY STORE

(956)682-2980 4508 N. Taylor (3 mile line & Taylor Rd.) McAllen, Tx.

La Popular

(956) 579-3237 6601 W. Hwy. 83 Mission, Tx.

McAllen Indoor Market Bazar

(956) 984-9161 1010 Calle 10, McAllen, Tx. 78501

Paletas Certificadas (956) 227-7173 1111 Sur Cage Blvd. Pharr, Tx. 78577

REMAX Hacienda (956)782-9222 2201 N. Sugar Rd. Pharr, Tx. 78577

Super Tile

(956)424-0001 2200 W. Hwy. 83, Peñitas, Tx.

Vital Cámara Repairs

(956) 687-4558 2808 A. Norte calle 10 McAllen, Tx. 78501

VIAJES ALESSA CRUISE & TOURS (956) 369-6137

315 N. Shary Rd. Suite 1019,

Misión, Tx.

EXPRESS TRAVEL

(956)630-1002 1001 S. 10th Street, Suite-P McAllen, Tx. 78501


Viernes 22 de Noviembre, 2013 7

www.elperiodicousa.com

EDICION PUENTE INTERNACIONAL

PASATIEMPO

El PeriĂłdico U.S.A.

CRUCIGRAMA Horizontales 1. Himno dedicado a los dolores de la Virgen al pie de la cruz. 6. Nombre hindi de India. 11. RĂ­o de Suiza. 12. TerminaciĂłn de infinitivo. 13. SĂ­mbolo de la plata. 14. Se dirigĂ­a. 15. AcciĂłn de ojear. 17. Figurativamente, confusiĂłn, desorden. 18. SĂ­mbolo del sodio. 19. Adverbio latino, “textualmenteâ€?. 21. SĂ­mbolo del litio. 22. Nieto de Cam. 23. CerrarĂŠ algo con tapias. 24. ArtĂ­culo neutro. 25. Aumentar el valor de una cosa. 28. RĂ­o de Asia, en la antigua URSS. 29. Antigua medida de longitud. 31. Unge algo con materia grasa. 33. Tela de seda entretejida con hilos de oro y plata. 36. Tratamiento inglĂŠs. 38. Adornar. 40. Sobrino de Abraham. 42. Especie de arquita (pl.). 44. UniĂł escudos de armas. 46. Quitar algo de una superficie raspĂĄndola. 47. Patada de un animal. 49. Utilicen. 50. Arbolillos tropicales. 51. Pez marino equeneidiforme, que se adhiere a otros peces y a objetos flotantes. Verticales 1. RĂ­o de Francia, afluente del RĂłdano. 2. Tajo (pedazo de madera) en que se pica o corta la carne. 3. Roture la tierra con el arado. 4. (... en Hunze) Ciudad de PaĂ­ses Bajos. 5. Encajar en su marco la hoja o las hojas de una

Saldos de ropa de marca como XOXO, Rampage, Guess, M@urice, guess, Keneth Cole, DKNY, Macys y mĂĄs Se solicita secretaria/recepcionista ventas de ropa que sea organizada, eficiente, Responsable, honesta y limpia. Que hable ingles y espaĂąol con conocimientos de computaciĂłn. Interesadas favor de presentarse 1860 N. International Blvd. Ste #4, Hidalgo, Tx. 78557

956-843-9999 6. 7. 8. 9. 10. 16. 17. 20. 26. 27. 30.

32. 34. 35.

puerta. Quiebra (acciĂłn y efecto), especialmente la fraudulenta. SĂ­mbolo del mercurio. Tipo de costa comĂşn en Galicia. AdornarĂĄ con relieves semiesfĂŠricos metales o telas. De Tasos, isla griega del norte del mar Egeo. FlautĂ­n. VĂĄstagos de la vid. En nĂşmeros romanos, el “2â€?. De marfil, o parecido a ĂŠl. Compuesto de anillos. InterĂŠs que se lleva por el dinero o gĂŠnero prestado, especialmente cuando excede del legal o normal. Movimiento brusco y ruidoso del aparato respiratorio. CĂłlera, enojo. Oveja que crĂ­a un hijo ajeno.

www.angelfreire.com

SOLUCION DEL NO 10678

asfaclothing@aol.com t 3BEJP t 1860 International Blvd. Hidalgo, TX 78557

ATENCION REVENDEDORES NDEDORES 37. 39. 41. 43.

Actual nombre de Persia. Nave. Percibir el olor. Siglas del ĂĄcido ribonucleico. 45. (... laude) Se dice de la calificaciĂłn mĂĄxima de ciertas notas. 47. SĂ­mbolo del cesio. 48. SĂ­mbolo del circonio.

PALETAS

CERTIFICADAS

PALLETS DESDE $300.00

DE LA TIENDA A TU TIENDA DA PORQU PORQUE QUE UE CIO GARANTIZADO SOMOS DISTRIBUIDORES PRECIO HOME DEPOT-LOWES-WALMART-SAMS-ETC

MERCASALDOS.COM QUE NO TE LAS GANEN... HACEMOS PEDIDOS Y ENVIOS!

AIRES-HERRAMIENTAS-PODADORAS-MAQUINARIA-MUEBLES ELECTRONICOS-ELECTRODOMESTICOS-CELULARES-OUTDOORS

MANIFIESTOS: REVISA LA LISTA DE ARTICULOS ANTES DE COMPRAR EVITA SORPRESAS!

INICIA TU NEGOCIO Y DOBLA TU INVERSION VENDIENDO

5%

de descuento

Tel. 956 227-7173 • 956 787-5001 1111 S. CAGE BLVD PHARR, TEXAS 78577 VENTAS@MERCASALDOS.COM

ÂżDesea abrir PUENTE una Empresa? RICARDO

Servicios Profesionales

Asesoria y PlaneaciĂłn Servicio Profesional ÂĄLLAME AHORA MISMO!

956-784-11-48

t $0/46-5"4 (3"5*4 t 13&$*04 3";0/"#-&4 t 50%0 5*10 %& 4&(6304

/ 3BĂžM -POHPSJB 4UF # 4BO KVBO 59

5&-&'0/0 (956)784-11-48 RADIO 145*4*2003

SJDLQVFOUF!SHW SS DPN


8 Viernes 22 de Noviembre, 2013

www.elperiodicousa.com

Contienden 19 cintas al Oscar en la categoría de Película Animada L

os Ángeles, CA (Notimex).- La Academia del Oscar informó aquí que 19 producciones fueron presentadas para contender por Mejor Cinta Animada de 2013. La Academia de Ciencias y Artes Cinematográficas (AMPAS, por sus siglas en inglés) difundió sobre esta categoría, en la que serán nominadas al menos ocho películas. Entre las aspirantes a la postulación se encuentran “The croods”, “Cloudy with a chance of meatballs 2”, “Despicable me 2”, “Epic”, “Ernest and Celestine” y “The fake”. También “Free birds”, “Frozen”, “Khumba”, “The legend of Sarila”, “A letter to Momo”, “Monsters university”,

Cloudy with a chance of meatballs 2, competira en la categoría de película animada. “O Apóstolo” y “Planes”. Además, “Puella Magi Madoka Magica the movie”, “Rebellion”, “Rio: 2096 a story of love and fury”, “The smurfs 2”, “Turbo” y “The wind rises”.

Los nominados a la entrega 86 serán anunciados el 16 de enero y los ganadores se conocerán en la ceremonia del 2 de marzo, en el Teatro Dolby de Hollywood.

zapatería

Hannah’s

OWN

DOWNT

Esmeralda Pimentel tendrá su primer protagónico en “Madre sustituta” M

éxico,(Notimex).- La joven actriz Esmeralda Pimentel se encuentra ilusionada ante el primer protagónico que tendrá a su cargo en la telenovela “Madre sustituta”, basada en temas como la adopción, alquiler de vientres, trata de blancas, entre otros. Esmeralda señaló que la novela cuya producción estará a cargo de Giselle González, contará con un elenco de primera línea como Blanca Guerra, Alejandro Camacho y compartirá el papel protagónico con José Ron, un joven al que admira y reconoce que “está guapísimo”. “Se van a tocar otros temas como la prostitución y la impunidad” indicó Esmeralda, quien también considera que la productora se arriesga mucho ante estos temas, aunque inquieta como es, pre-

Esmeralda Pimentel

fiere asumir todo tipo de retos en la vida para que el televidente esté contento con la programación. La telenovela iniciará grabaciones el próximo 25 de noviembre por lo que Esmeralda está concentrada en hacer lo mejor posible su papel para que esta aventura sea el inicio de muchos éxitos más. “Valentina” será el nom-

bre del personaje que la actriz interprete en “Madres sustitutas” y manifestó que hoy día el televidente quiere que en algunos programas, como en las telenovelas, se toquen temas más apegados a la realidad. La actriz expresó que le gustaría en un futuro tener hijos con su pareja y contempla en sus planes adoptar a un niño mexicano.

Where Health Is A "Major Decision" Horario Lunes-Sábado 9am-8am Domingo 10am-6pm

LA MODA CON PRECIOS ACCESIBLES

1511 Beaumont Ave. • Mcallen, Tx.

956-618-3245

El Periódico U.S.A.

EDICION PUENTE INTERNACIONAL

956-687-7759

1001 S. 10th, McAllen, Tx, Tiffany Plaza

s jore me para s La rtas su ofe mprar en el co nda exas T ie viv le de a V l

¿ESTA LISTO PARA COMPRAR O VENDER SU CASA HOY? ¡NOSOTROS LO PODEMOS AYUDAR!

¡VISITENOS!

Rick Reyna Broker/Owner

Haga Sus Sueños Realidad Encuentre cientos de propiedades de venta en el Valle De Rio Grande, McAllen, Mission, Sharyland, Edinburg, Rio Grande City, Harlingen, Brownsville, South Padre Island.

Visitenos Hoy: www.pegasusrgv.com

Expertos en Bienes Raices!

www.HaciendaPropertiesRGV.com ¿Busca propiedades residenciales, comerciales o terrenos? Infórmese: 2201 N. Sugar Rd. Pharr, Tx. 78577 Oficina: 956-782-9222 Fax: 956-782-9229

Hacienda

(956) 627-6312 (OFFICE) (956) 627-6313 (FAX)

Visitanos en internet

www.elperiodicousa.com Edición Puente Internacional

RE/MAX Hacienda Broker

remaxhacienda@yahoo.com

3911 N 10th St. McAllen, TX. 78501

rick@pegasusrgv.com

Cada oficina es de propiedad y operación independiente

MERCADO AUTOMOTRIZ

LA QUINTA

ESPECIALES

“BLACK FRIDAY”

USED AUTO U O PARTS S AND AUTO U O SALES S

(956) 843-5212

AUTOESTEREOS

Aceptamos Cheques

KIT COMPLETO

PANTALLA TECHO 14" CON DVD INTEGRADO Alta definición Carcazas intercambiables Modulador FM integrado Transmisor infrarrojo integrado Puerto USB / SD card Entrada y salida de video

* Precios especiales al mayoreo durante todo el año *

CAR AUDIO $299.99

$299.99

Subwoofer de competencia 12" 800W HF AUDIO

Paquete Completo de Subwoofers Incluye un par de Bajos de 12" con cajon, un amplificador de potencia, cableado e instalacion basica GRATIS *Accesorios adicionales se venden por separado

2X1 Lleva uno y el otro es GRATIS

Variedad de guantes Mechanix

40%OFF

Las mejores marcas del mercado a los mejores precios

VISITANOS EN: Sucursal McAllen U.S.A. Matriz: 500 South 10th Street Suite D, McAllen TX USA Phone 956.994.0160 e-mail: adautodepot@aol.com

$34.99 Sistema de Alarma Spider con Sistema Antiasalto, Sensor de Golpe y Bloqueo de Motor 2 control remoto

Dicker RD

VARIOS

$139.99

Follow us on Facebook! Búscanos como AutoDepot McAllen

ALARMAS Y SENSORES DE REVERSA

Variedad de Tablets

30%OFF

Paquete de audio para el automovil $89.99 Autoestereo CD player USB/entrada auxiliar con bocinas 6.5" 180W

Canastilla Portaequipaje Universal

49.99

$

VARIEDAD DE ACCESORIOS

Protectores para Puerta Llaveros / Brujulas Relojes para auto Portacelulares / Portalentes

4.99

$ Desde

LA QUINTA

Las Milpas RD

Excelente Servicio

Atención Rápida

Gran Inventario

Al Mejor Precio

Jackson RD

VIDEO Y MULTIMEDIA

McColl RD

desde $49.99

Ahorro energia: consume solo 35W Alta intensidad: incrementa la luminosidad 300% LUCES XENON HID • XENON LIGHT

10 th Street

$189.99 Doble Din con pantalla de 6.2" Touch Screen DVD Player y Bluetooth

Military HWY. (281)

Fax (956)843-6779

S

TS & AUTO SALE USED AUTO PAR

LA QUINTA

Nextel 145*4*7213 • 145*4*4508 • 135*134028*22 2801 East Las Milpas Road • P.O. Box 9236 Hidalgo, TX 78557


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.