May 2014
Volume 10 No. 6
Un Periódico Diferente / A Different Kind of Newspaper “Al enterarme de que mi hijo corría riesgo de diabetes debido a nuestros hábitos alimentarios, supe que era el momento de hacer un cambio … para todos nosotros.” Idelia Díaz, 37 con su hijo Larry Morales, 13
Un Periódico Diferente / A Different Kind of Newspaper
Primero la familia.
Un Periódico Diferente / A Different Kind of Newspaper
Infórmese en livewellspringfield.org sobre cómo hacer la deliciosa sopa de pozole de Idelia y dónde encontrar alimentos frescos cultivados localmente.
Yo por ti, tú por mí
“Monto mi bicicleta a donde tenga que ir. Y al final del día, no estoy cansado; más bien, revitalizado.”
Patrocinado por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades
Raul Maisonet, 55
Coma mejor, siéntase mejor.
Un Periódico Diferente / A Different of Newspaper “Nuestro médicoKind quería que
Ajuste los engranajes.
tomáramos medicamento, pero en vez de ello, decidimos cambiar la dieta.”
Moraima Mendoza, 57 / Fernando Mendoza, 57
Disfrute paisajes escénicos en los alrededores de la ruta peatonal y ciclista del Río Connecticut. Infórmese sobre el alquiler de bicicletas y más en livewellspringfield.org
Semanalmente, el mercado agrícola móvil GoFresh lleva frutas y verduras frescas, a precios módicos, directamente de la cosecha a los vecindarios locales. Para obtener el horario y lugares del Mercado Móvil GoFresh, las ubicaciones de huertas comunitarias y sugerencias de recetas nutritivas, llame al 413.794.1451 o visite LiveWellSpringfield.org.
Campaña Multicultural de Salud en Springfield
Yo por ti, tú por mí
Patrocinado por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades
Source: livewellspringfield.org
pormíti, tú por mi Yo por ti, Yo tú por Patrocinado por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades
Patrocinado por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades
2
Editorial / Editorial
El English Only no ha funcionado en las Escuelas Públicas de Holyoke Fue una gran sorpresa encontrar que el editorial de la edición del 20 de abril de 2014 de The Boston Globe tocaba el tema de educación bilingüe. Este editorial salió de la nada tomando en cuenta que a nivel estatal, y mucho menos a nivel local, en estos momentos no existe una conversación abierta acerca de este tema. El editorial titulado, English language learners need help, not an inflexible state mandate, resalta las deficiencias del English Only como modelo para la enseñanza del inglés. Entre las críticas a este modelo se mencionan la persistente brecha académica entre los ELLs (English Language Learners) y los estudiantes cuyo primer idioma es el inglés, y el alto número de ELLs que abandonan la escuela sin graduarse. El editorial termina haciendo un pedido a la legislatura estatal para que considere la propuesta legislativa del Representante Jeffrey Sánchez que permitiría a los distritos escolares usar otras opciones para enseñar inglés, tales como el transitional bilingual education, el dual language program, y el newcomer models. En el 2002, el electorado de Massachusetts votó abrumadoramente a favor de la Pregunta #2, la cual eliminó el Transitional Bilingual Education Program en las escuelas públicas del estado y lo reemplazó con un modelo presentado como “prometedor”, conocido por Sheltered English Immersion Program. En Holyoke, el 92% del electoral latino votó en contra de eliminar la educación bilingüe en el 2012. Los concejales boricuas Diosdado López y Alejandro Sánchez defendieron el programa bilingüe, señalando los progresos hechos por los estudiantes bilingües. La oposición argumentaba que el programa bilingüe no estaba funcionando y que era tiempo de reemplazarlo. López fue mas allá y pronosticó que si se aprobaba el English Only, mas estudiantes hispanoparlantes abandonarían la escuela antes de graduarse, posición compartida por muchos educadores del área y por el PAC bilingüe de la ciudad. En aquel entonces pensamos que la estrategia de English Only no era la mejor opción para nuestros estudiantes. Han pasado 12 años desde el establecimiento de el modelo de English Only. Los resultados no han sido lo que se esperaba – el English Only no ha podido cerrar la brecha académica entre bilingües y no bilingües, y, mucho menos, no ha solucionado el problema de los estudiantes que abandonan la escuela. Por lo tanto, ¿Quién asume responsabilidad de las consecuencias educativas del English Only?
contents
English Only has not worked in the Holyoke Public Schools It was a great surprise to find that the April 20, 2014 editorial of The Boston Globe was about bilingual education. This editorial came out of nowhere considering that state wide, much less locally, right now there is not an open conversation about this topic. The editorial entitled English language learners need help, not an inflexible state mandate highlights the shortcomings of the English Only model for teaching English . Among the criticisms of this model that are mentioned are the persistent achievement gap between ELLs (English Language Learners) those whose first language is English, and the high number of ELLs who leave school without graduating The editorial ends by making a request to the state legislature to consider the legislative proposal of Representative Jeffrey Sánchez that would allow school districts to use other options to teach English, such as transitional bilingual education , the dual language program, and the newcomer models. In 2002, Massachusetts voters overwhelmingly approved Question #2, which eliminated the Transitional Bilingual Education Program in public schools in the state and replaced it with a model presented as “promising”, known as Sheltered English Immersion Program. In Holyoke, 92 % of Latino voters voted against eliminating bilingual education in 2012. Puerto Rican City Councilors Diosdado López and Alejandro Sánchez defended the existing bilingual program, noting the progress made by the bilingual students. Those opposed argued that the bilingual program was not working and that it was time to replace it. López went a step further and predicted that if English Only was approved, more Spanishspeaking students would leave school before graduation, a position shared by many area educators, and the city’s bilingual PAC. Back then we thought that the English Only approach was not the best option for our students. It’s been 12 years since the establishment of the English Only model. The results have not been as predicted - English Only has not been able to close the achievement gap between bilingual and non-bilingual students, and, more so, it has not solved the problem of students leaving school . Therefore, Who assumes responsibility for the educational outcomes of the English Only model?
2 Editorial / Editorial El English Only no ha funcionado en las Escuelas Públicas de Holyoke 3 Portada / Front Page Lanzan Innovadora Campaña Multicultural de Salud en Springfield 5 Eric Lesser lanza candidatura para 7 Opinión / Opinion La Estupidez 8 Tinta Caliente / Hot Ink En Holyoke ... la saga de los Tres Reyes Magos continúa. 9 ¿Qué Pasa en...? Poesía Residential segregation and the decline of political participation 10 Educación / Education Future of Holyoke Schools 12 Senador Welch Honra Hermanos Atletas de Springfield 13 Libros / Books El héroe discreto 14 Salud / Health Live Well Springfield Movement Promotes Active Living through Walking and Biking
Founded in 2004 n Volume 10, No. 6 n May 2014
Editor Assistant Editor Managing Editor Art Director Business Address
Manuel Frau Ramos manuelfrau@gmail.com 413-320-3826 Ingrid Estrany-Frau Diosdado López Tennessee Media Design El Sol Latino P.O Box 572 Amherst, MA 01004-0572
Editorial Policy El Sol Latino acepta colaboraciones tanto en español como en inglés. Nos comprometemos a examinarlas, pero no necesariamente a publicarlas. Nos reservamos el derecho de editar los textos y hacer correcciones por razones de espacio y/o estilo. Las colaboraciones pueden ser enviadas a nuestra dirección postal o a través de correo electrónico a: info@elsollatino.net. El Sol Latino welcomes submissions in either English or Spanish. We consider and review all submissions but reserve the right to not publish them. We reserve the right to edit texts and make corrections for reasons of space and/or style. Submissions may be sent to our postal address or via electronic mail to: info@elsollatino.net. El Sol Latino is published monthly by Coquí Media Group. El Sol Latino es publicado mensualmente por Coquí Media Group, P.O Box 572, Amherst, MA 01004-0572.
Portada / Front Page
El Sol Latino May 2014
3
Lanzan Innovadora Campaña Multicultural de Salud en Springfield por MANUEL FRAU RAMOS Una innovadora campaña multicultural de salud en la ciudad de Springfield comenzó con una exhibición de carteles el 11 de abril en un evento que se llevó a cabo en el Springfield Technical Community College (STCC). La exhibición de los carteles es parte del movimiento multicultural “Live Well Springfield” que promueve la buena salud donde se destacan las actividades que algunos residentes de la cuidad están haciendo para mejorar su salud. Entre los residentes de la ciudad que presenta la exposición “Live Well Springfield” se encuentra Rosalie Sutton, de 70 años, que hace un par de años decidió hacer algo que le diera fuerza física y “hacer algo diferente.” En Dunbar Y Family & Community Center, ella era la única persona tomando una clase de “aeróbicos en silla de ruedas.” A las pocas semanas, sus amigos comenzaron a unirse a la clase. Posteriormente, Sutton y toda su clase comenzaron a nadar juntos.
El Dr. Ira H. Rubenzahl, Presidente de STCC, recalcó que, “Como somos un colegio comunitario, estamos interesados en la salud de la región.” Este añadió que, “Por lo tanto, estamos muy contentos de participar en este esfuerzo que va a trabajar para mejorar el bienestar general de la gente de nuestra área de servicio. “Live Well” se trata de apoyarse el uno al otro en los pequeños pero significativos cambios que realizamos al comer mejor y ejercitarnos más en nuestras vidas diarias,” dijo Mechas . La exhibición de carteles estará abierta al público en STCC hasta mediados de mayo, y luego se desplazará a otras localizaciones. Además de la exposición de arte, los carteles aparecerán en las guaguas de la ciudad, billboards, periódicos locales y en las oficinas de los socios comunitarios.
Otro residente de la ciudad, Juan Rivas, es conocido por caminar por todas partes, en todo tipo de clima. Aunque Juan podría tomar una guagua para ir a trabajar o ir a la universidad, el prefiere caminar para tener la oportunidad de encontrarse con la gente, muchos de ellos son caras familiares y amigos.
Foto por MFR. Waleska Santiago, curadora de la exhibición.
La curadora de la exhibición es Waleska Santiago, también residente de la ciudad, la cual ha montado varias exhibiciones, recientemente una exhibición de fotografías de la llegada de los puertorriqueños al North End de Springfield, el poder de las madamas en las culturas africanas, y el estado de las artes en Haití luego del terremoto del 2009. Foto por MFR. Brenda Santana, residente de Springfield, cuya imagen aparece en uno de los carteles de publicidad de Live Well Springfield.
Hay otros que prefieren moverse de un sitio a otro en bicicleta, como es el caso de Raúl Maisonet. Para Raúl, correr bicicleta es mas que un medio de transportación, es un estilo de vida. “Me mantiene saludable, pero también es una manera de conocer gente. Y cuando lo hago, me encanta decirles lo bien que me siento corriendo bicicleta y manteniéndome activo.” Es gente como Sutton, Rivas y Maisonet que han hecho cambios en su vida para sentirse mejor y más fuerte, para conectarse con la gente, divertirse y disfrutar del día quienes están siendo destacados en este evento especial. Raúl añade que la rutina de la bicicleta, con la cual cubre de 15 a 20 millas diarias, está conectada a sus hábitos alimenticios ya que “vigila cuidadosamente el tipo de comida que consume, evitando la comidas de los restaurantes fast foods y cuando tiene sed prefiere consumir agua a las sodas.”
Otros oradores en la actividad lo fueron Ira Rubenzhal - President of Springfield Technical Community College, Waleska Santiago - Exhibit Curator, Jessica Collins - Director of Special Initiatives, Partners for a Healthier Community, Scott Hanson - Principal Planner, Office of Planning and Economic Development, Rosalie Sutton - residente de Springfield, Brenda Santana - residente de Springfield, y Beatrice Dewberry - Director of Community Engagemenet, Mason Square Health Task Force. La Comisión de Planificación del Pioneer Valley consiguió 1.9 millones de dólares de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades para avanzar el trabajo de “Live Well Springfield” y está canalizando estos fondos a organizaciones locales. El sitio web de “Live Well Springfield” - www.LiveWellSpringfield.org - ofrece información sobre recetas, mapas de lugares seguros para caminar y correr bicicleta, horarios del Go Fresh Mobile Farmer’s Market y otros programas, muchos de ellos gratuitos, todos ellos locales.
Portada / Front Page
Las venas varicosas pueden ser dolorosas, causar picazón, ardor y pesadez en las piernas. También pueden crear hinchazón o incluso ulceración de la piel y a menudo empeoran con el tiempo. Actualmente, los cirujanos vasculares del Programa de Atención Cardíaca y Vascular de Baystate son los únicos de la región que usan tecnología venosa mínimamente invasiva para cauterizar las antiestéticas venas varicosas con menos dolor y una recuperación más rápida que la de la cirugía tradicional. Han realizado varios miles de procedimientos con gran éxito. Para programar una cita en Springfield, llame al 413-794-0900. Para una cita en Greenfield, llame gratuitamente al 855-414-0240.
El Sol Latino May 2014
baystatehealth.org/bhvp Ofreciendo hoy la vanguardia de mañana.
CS147192
1403110_BHVP-Spanish.indd 2
3/31/14 4:37 PM
9.6875 x 11.625 - El Sol
4
Portada / Front Page
El Sol Latino May 2014
5
Eric Lesser lanza candidatura para el senado estatal por MANUEL FRAU RAMOS El pasado 10 de abril tuvimos la oportunidad de conversar con Eric Lesser, de 29 años, candidato para el senado estatal por los Distritos de Hampshire y First Hampden. Lesser es uno de los cinco candidatos demócratas que buscan ocupar la silla de la senadora demócrata Gale Candaras, quien no buscará la reelección. Este se enfrentará James Harrington - miembro del comité escolar de Ludlow, a Tom Lachiusa de Longmeadow, al concejal de la ciudad de Springfield Timothy Allen, a Aaron Saunders - concejal de Ludlow y quien fuera Chief of Staff de Candaras. La concejal republicana Debra Boronski, de East Longmeadow y fundadora y presidenta del Massachusetts Chamber of Commerce, también busca esta posición. Eric Lesser, de Longmeadow, quien fue staff de la Casa Blanca y está en su último semestre en Harvard Law School, comenzó su activismo político durante sus días de estudiante en la Longmeadow High School a principios de los 2000. Lesser exitosamente organizó una coalición de estudiantes, maestros, líderes comunitarios, miembros del sector empresarial y políticos que lograron el override de Proposition 2 ½, protegiendo el trabajo de un considerable número de maestros que iban a ser despedidos debido a la precaria situación financiera de Longmeadow. Lesser viene de una familia de la clase trabajadora de New York. Su padre fue conductor de taxi y su mamá trabajaba como secretaria. Ambos lograron ir a universidad. Su papá hoy en día es un doctor en medicina y su mamá es una trabajadora social. La familia se mudó a Longmeadow cuando Lesser tenía 7 años, donde, como apunta, por primera vez entraron a la clase media. Tras graduarse de la Longmedow High School, Lesser entró a Harvard University y en el 2006 se enlistó como voluntario para la primera campaña gubernamental de Deval Patrick. Dos años después, en el 2008, se unió como voluntario a la campaña presidencial de Barack Obama. Después de obtener un Bachillerato en asuntos gubernamentales de Harvard, el ascenso político de Lesser comenzó a coger fuerza. Fue contratado para hacer trabajos organizativos para la campaña de Obama en New Hampshire. Luego pasó a ser parte del equipo administrativo de la campaña nacional de Obama. Durante esta época conoció al principal consejero y estratega político de Obama, Robert M. Axelrod, quien lo contrató después de las elecciones como su asistente especial. Durante este tiempo en la Casa Blanca, Lesser estuvo a cargo del calendario de actividades diarias de Axelrod y se aseguraba que Axelrod mantuviera la puntualidad de sus compromisos.
& & Yolanda VanDerdys les invitan al
71º Encuentro de Poetas
SÁBADO 24 DE MAYO DE 2014 @ 6:00 PM en a d a ¡Entr s! Salsarengue Restaurant i t a r G
392 High Street, Holyoke, MA 01040 • (413) 533-1894
Para más información puede comunicarse al (413) 533-1894 o (413) 320-3826
Además, organizaba la información que entraba del Congreso, los investigadores, los medios noticiosos y otros, a la oficina. Cuando abandonó la Casa Blanca en 2011 para estudiar Leyes en Harvard, Lesser tenía el título de director de planificación estratégica para el White House Council of Economic Advisers. Recientemente el New York Times resaltó su campaña política en el oeste de Massachusetts con un artículo de primera plana. El artículo señala que, tanto su antiguo jefe Axelrod, como otros prominentes funcionarios demócratas de la Casa Blanca, han mostrado mucho interés en la campaña y el futuro político de Lesser.
Foto MFR. Eric Lesser
Durante la entrevista, Lesser señaló que ofrece algo diferente al resto de los candidatos. “Es la primera vez que corro para un puesto político y lo mas importante es que yo soy responsable de mis acciones frente a los ciudadanos y contribuyentes.” Lesser recompensa sus limitaciones bilingües con su habilidad comprobada como “bridge builder”, facilitando el diálogo entre los diferentes sectores de la comunidad. Pone como ejemplo de esto la coalición que logró hacer con varios sectores de la comunidad en sus años de escuela superior para salvar el trabajo de los maestros Uno de sus temas de campaña que mas ha llamado la atención es el plan de acción para combatir el creciente problema de adicción a la heroína. Lesser propone aumentar los recursos para enviar a los usuarios no violentos a centros de tratamiento y rehabilitación en vez de la encarcelarlos. Piensa que Narcan, una medicina altamente efectiva que ayuda a revertir una sobredosis de droga y salvar vidas debe estar mas accesible y disponible para estos casos. Lesser vive en Longmeadow con su esposa, Alison Silber, y su hija de nueve meses, Rose.
Salsarengue Restaurant & Seafood
Open Monday thru Saturday 9:00 am – 6:00 pm Sunday 9:00 am – 5:00 pm
Catering for All Occasions
392 High Street Holyoke, MA 01040 For more information and to place orders call:
(413) 533-1894
Publish your bilingual ad in El Sol Latino! Call us today at (413) 320-3826
Sol Latino May 2014 1/8 x 5 3/8
6
Portada / Front Page
El Sol Latino May 2014
Your community radio station, broadcasting 24/7 from the campus of Springfield Technical Community College
www.wtccfm.org WTCC is your source for music - from salsa to R&R oldies, gospel to jazz, R&B to bluegrass, Motown and more, as well as Ecos del Ritmo, Cantares Latino-Americanos, and Club House Dance Music plus local talk shows with local hosts discussing local issues.
2 de junio y 7 de julio
Para mas informaci贸n, llame al (413) 552-2000 贸 (413) 552-2321 贸 visite www.hcc.edu
Opinión / Opinion La Estupidez por
El Sol Latino May 2014
JOSÉ RAÚL GONZÁLEZ
A. Einstein decía: “Solo hay dos cosas infinitas: el Universo y la estupidez humana, y no estoy tan seguro de la primera.” Agregaba Robles Godoy: “Esto nos lleva a la conclusión lógica que la única forma de comprender el universo es mediante la estupidez. ” Con la mitología que nace de la creatividad humana hemos creado a un ser que se parece demasiado a nosotros. No es que hayamos sido creados a imagen y semejanza, sino que lo hemos creado a imagen y semejanza nuestra. Se ha producido un espiral del cual no se puede salir, siendo la estupidez el famoso ‘pecado original’. Podríamos vencerlo pero no aplicamos la inteligencia para luchar contra un enemigo que no sabemos que existe. Según el diccionario de la Real Academia Española, la estupidez es la torpeza notable en comprender las cosas. La estupidez es un concepto de comparación que se diferencia de la inteligencia. Se puede llegar a ser estúpido a fuerza de ser inteligente (pasarse de listo). A veces pareciera la estupidez una forma de ser inteligente. El término estupidez proviene del latín estupere, que significa quedarse pasmado. En cierta medida es la detención del pensamiento entendido éste como la capacidad de razonamiento lógico-deductivo que tenemos todos. Estupidez es todo lo que uno hace, dice, toma decisiones que van en contra de su propio bienestar, y la causa profunda es la ignorancia de cómo podemos relacionarnos mas efectivamente con nuestras propias circunstancias. Un estúpido es alguien que provoca en su hacer daño muy superior al beneficio, sin proponérselo o proponiéndoselo mal. El estúpido piensa pero se equivoca en las conclusiones, por eso se hace mas daño a sí mismo. Aunque podríamos aprender mucho de nuestra propia estupidez ya que todos estamos sujetos a cometerla algunas veces, por fallas de cálculo, de concentración, etc. La estupidez es consustancial a todos, no es una condición sino tal vez un estado para muchos transitorio, y para algunos permanente. Frases anónimas nos aclaran algo acerca de la estupidez: “He aprendido mucho de mis errores y ahora los cometo mejor que antes.’’ “Hay un estúpido que vive dentro de mí y tengo que aprovecharme de sus errores.” En ese instante del error se puede canalizar en hacer algo productivo. Como decía líneas arriba en algún instante todos cometemos alguna estupidez, también esta se aprende y algunos tenemos cierta facilidad para ese
aprendizaje, y tiene su propia lógica interna (como la tiene el miedo, la mentira, la violencia, etc.) es decir: “una estupidez tapa otra estupidez.” Para el estúpido la única manera de solventar una estupidez es cometiendo otra estupidez. Lo decía Ricardo III “La sangre limpia la sangre.” La única manera de ocultar un crimen es cometiendo otro crimen. Esta manera ‘lógica’ de pensar la tiene el estúpido, es decir, insiste en su estupidez. En la actualidad muchas veces al estar tan dependientes de la internet, y hacer caso a todo lo que se publica como si fuera un dogma, reduce el coeficiente intelectual porque no se cuestiona nada y tomándose todo como cierto, esto es una tentación muy grande para perder el espíritu crítico, y en casos extremos llevan a la estupidez. Tenemos que huir de la tecnofobia y de la tecnofilia, ya que la técnica tiene sus ventajas y sus inconvenientes que hay que saberlos evaluar y utilizar. La estupidez viene con el hombre y no es necesaria, en todo caso es inevitable y estruendosa, ya que cuando un estúpido alcanza el poder va a traer consigo una serie de estúpidos a su alrededor. Según los medios que una sociedad acepta como legítimos para lograr su fines, las conductas son evaluadas como inteligentes o como estúpidas. Así, en cada cultura la estupidez ha consistido en cosas diferentes, va cambiando con la historia de la cultura, y el porcentaje de estúpidos en la humanidad se mantiene constante. Aún cuando por los medios de comunicación nos diera la sensación de que la estupidez va en aumento y que se reafirma, pues ahora hay muchos estúpidos de éxito mas que antes y ha asociado su estupidez con el éxito rompiendo la creencia antigua que el estúpido no puede tener éxito. Pero en un mundo estúpido el éxito es la confirmación de la estupidez, y eso lo vemos a diario en los programas televisivos, y así el poder de reafirmación de la estupidez es importante para el estudio social. La educación industrial es muy repetitiva de ciertos conceptos y creencias. Debería enseñarse a los niños a pensar y ser libres por sí mismos, a gestionar sus emociones, y no desperdiciar la inmensa posibilidad que nos da la simbolización, la imaginación, la fantasía y el enriquecimiento del espíritu, que solamente se ha aprovechado en el desarrollo cultural del amor. Debiera enseñárseles a enfrentar las cosas y así aprender de ellas, para que no siga perpetuándose la estupidez. El autor es natural de Perú, abogado y sociólogo. Fue Magistrado en Lima, y Catedrático en la Universidad de San Martin de Porres. Email: qinegro@ hotmail.com
Foto del Mes / Photo of the Month
Carlos Vega Fund for Social Justice Awards Ceremony Members of the advisory board awarded mini-grants to: Arise for Social Justice, The Care Center, The Community Education Project, Homework House, Keganin No Senshi Aikido, La Noche de San Juan, The Natural Resource Committee, Nuestras Raíces, South Holyoke Safe Neighborhood Initiative, and Womanshelter/Compañeras The organizations that these year received the mini-grants include the Holyoke Equal Rights Association, Homework House, The South Holyoke Safe Neighborhood Initiative, Nuestras Raíces, La Noche de San Juan, The Care Center, Community Educational Project, Woman Shelter Compañeras and Friends of the Homeless.
7
Photo MFR. Carlos Vega Fund for Social Justice presented its second round of grant recipients on May 6, 2014 at the Carriage House, Wistariahurst Museum.
8
El Sol Latino May 2014
In Holyoke ... the saga of the Tres Reyes Magos continues.
OT TINTNAT E H INK CAr MLanIueEl Frau Ramos Po
En Holyoke... la saga de los Tres Reyes Magos continúa.
En abril, la alta jerarquía de las Escuelas Públicas de Holyoke anunció la sorpresiva eliminación del tradicional Día de los Tres Reyes Magos como día festivo en el calendario académico. Esto había estado en vigencia desde el 2006, gracias a los esfuerzos del Hispanic Parent Advisory Council, conocido como el PAC Bilingüe, y el entonces alcalde de Holyoke, Michael Sullivan.
In April, top administrators of the Holyoke Public Schools announced the surprise elimination of the traditional Día de los Tres Reyes Magos as a holiday in the academic calendar . This had been in place since 2006, thanks to the efforts of the Hispanic Parent Advisory Council, known as the Bilingual PAC, and then Holyoke mayor Michael Sullivan. As this is a holiday celebrated by the Puerto Rican community, this decision was not well received. Subsequently, a few days later, the School Committee reinstated the holiday in the academic calendar. School Committee member Mildred Lefebvre, with the support of Committee members Devin Sheehan, John Wheliham , Cesar López, William Collamore and Erin Brunelle voted to override the administration’s unpleasant . Dennis Birks, and John Brunelle did not support the override.
Como este es un día feriado celebrado por la comunidad puertorriqueña, esta decisión no fue bien recibida. Posteriormente, a los pocos días, el Comité Escolar reinstituyó el día feriado en el calendario académico. Mildred Lefebvre, miembro del Comité Escolar, con el apoyo de los miembros Devin Sheehan, John Wheliham, Cesar López, William Collamore y Erin Brunelle votaron para anular la desagradable decisión de la administración. Dennis Birks y John Brunelleno no apoyaron la anulación.
+$%' +$%' &%11#2 &%11#2 %./01 %./01 * * , , , , & & !"#$% )*+& !"#$% )*+& & &'()) #$%&'()) '()) ) ' ! " # $ % & ' ( ) ) ) * + '& & , , * - % .' /(0 ) 1 &! %") 1 1##*$+2&%+ $& % ' ! ") * + & & , &,,*-% , *-%./ ./01& 01&%11 ' ' %11#2+ #2+$%' $%' LOS DERE LOS DERE CHOS OS OS CIVILES CHOS CI VILES Y CH RECH R ' DE Y LA UPR % S LA LOS DERECHOS $ R LOS DEREY LA LO + UP UP2 R Y LA UP CIVILES Y LA UPR 1 &LE%S 1 1 # CIVI CIVILES -%./0 +&&,,* * ) ) ! &'() !"#$%
'
!"#$%&'()))*+&&,,*-%./01&%11#2+$%' March 2011
March 2011
HAMPSHIRE PINE II APARTMENTS Mt. Holyoke Management, LLC.
' March 2011
e 7 No. 4 March 2011
Volume 7 No. 4
4 e 7 No.
'
Volum
!
Un Periódico Diferente March / A Different Kind of Newspaper 2011
)))*
'
You Only Pay Security Deposit 2BR $966 & 3BR $1192
March 2011
Volum
LOS DERE CIVILES CHOS Y LA UPR
♦ Updated kitchen & bathroom. ♦ Remodeled kitchen cabinets. ♦ Garbage disposal, energy star rated stoves & refrigerators. ♦ Carpet in living room & bedrooms. ♦ Near-by supermarkets and mini markets ♦ Near-by parks with playgrounds.
♦ On-site laundry facilities with automated laundry card system. ♦ All utilities included (heat, hot water, electricity). ♦ 24 hour maintenance. ♦ Close to bus stop for downtown businesses & near-by shopping.
APPLICATIONS BEING ACCEPTED AT: 63 JACKSON STREET, HOLYOKE, MA. 01040 413-532-9268/Fax#413-532-1843 MONDAY–THURSDAY: 10:00 a.m. to 12:00 & 1:00 p.m. to 4:00 p.m. Mention this flyer upon process of application. *IT IS ILLEGAL TO DISCRIMINATE AGAINST ANY PERSON ON THE BASIS OF RACE, COLOR, CREED, RELIGION, NATIONAL OR ETHNIC ORIGIN, CITIZENSHIP, ANCESTRY, CLASS, SEX, SEXUAL ORIENTATION, FAMILIAL STATUS, DISABILITY, MILITARY/VETERAN STATUS, SOURCE OF INCOME, OR AGE. IF YOU FEEL YOU HAVE BEEN DISCRIMINATED AGAINST, YOU MAY CALL THE 504 COORDINATOR AT (413) 534-0955.
e 7 No. 4
!
+&&,,*
-%./0
1&%11#
!
2+$%'
!
!
!
!
!
!
Section 8 & MRVP vouchers accepted!
SECTION 8 and MRVP VOUCHER HOLDERS WELCOME!
4 e 7 No.
Volum
Volum
e 7 No. 4 March 2011
CHOS LOS!DERECHOS LOS DEREY LA UPR CIVILES ! " CIVILES Y LA# UPR $%&'(
SPACIOUS TWO AND THREE BEDROOM APARTMENTS AVAILABLE IMMEDIATELY;
March 2011
4 e 7 No.
Volum
Volum
Volume 7 No. 4
!
!
!
Veanos@www.issuu.com/elsollatino !
¿Qué Pasa en...?
Holyoke Wistariahurst Museum: MAY Events 2014 Monday, May 12 at 6:00 p.m. Historical Lecture Series: Made in the Happy Valley Publishing Nautilus I & II with Tzivia Gover Early suffragist Elizabeth Towne’s legacy as a publisher are the journal, “The Nautilus,” and numerous other New Thought books from her home and business at 247 Cabot Street in Holyoke. Historical artifacts from Towne’s career will be displayed, and Gover will tell of how the young mothers who are her students helped carry Towne’s legacy forward, and who now publish their own journal in Mrs. Towne’s House, “Nautilus II”. $7 general / $5 members Wednesday, May 14 at 4:00 p.m. Revisiting Elizabeth Towne’s Time Capsule In 2011, students and the staff from The Care Center opened a time capsule that suffragette and Nautilus publisher Elizabeth Towne placed under the cornerstone of her house and publishing offices 100 years before. Free, donations accepted Wednesday, May 14 at 6:00 p.m. Historical View of the Wistariahurst Gardens Belle’s garden on the Skinner Family property, was admired for its beautiful wisteria vines and the breathtaking gardens and grounds. The Museum’s archives reveal photographs, design plans, garden notes and personal reflections relating to the gardens and upkeep. Learn how the gardens have evolved over time and how Belle Skinner’s garden remains a beautiful showpiece in the Holyoke community. The program concludes with a walk through the gardens. Suggested donation $5 to benefit the garden restoration at Wistariahurst. Saturday, May 17 from 9:00 a.m. to 1:00 p.m. - Annual Plant Sale Wistariahurst Museum, known for its gorgeous gardens, will be the place to be on May 17! Plants are reasonably priced, running about half the
Poesía / Poetry
70º DE POETAS ENCUENTRO
@ Salsarengue Restaurant Sábado 19 de abril de 2014
Foto por MFR. Al frente - Marta Soledad, Nicole LeFrevre, Eva Picossi y Celia Maldonado Atrás - Luis Mauricio, Coqui Negrón, José Bou, Lucelia deJesus, Will Sytsma y Ricardo Fuentes Ramírez
El Sol Latino May 2014
9
cost of what they go for in a nursery. Wagons and wheelbarrows are encouraged! Admission is free Saturday, Sunday, May 18 at 1:00 p.m. Opening Reception of A Genius for Place: American Landscapes of the Country Place Era Join us for A Genius for Place, the traveling exhibition featuring seven American estate landscapes designed by significant landscape architects during the first four decades of the twentieth century. Signed copies of A Genius for Place, the book that is a companion piece to the exhibition will be available for purchase. Admission $3 Summer Gallery Exhibition A Genius for Place: American Landscapes of the Country Place Era On view from Sunday, May 18 through August 18, Wistariahurst hosts an exhibition from the Library of American Landscape History. A Genius for Place is an exhibition of historical landscapes representing the chronological development of an important movement in American landscape design. The exhibition is a collaboration between author and curator Robin Karson, and landscape photographer Carol Betsch. The resulting seven views reveal the designer’s intentions and the spirit of each place. All photographs were created with a 4 x 5 wood field camera. Admission to the gallery $3 Wistariahurst Museum as well as the Carriage House & Gift Shop are open Sat. Sun. and Mon. from 12 to 4p.m. Historic House Tours are $7 general admission and $5 for students and seniors. Hours for Archive Research: Mon. 9a.m. -7p.m. & Thur. 9a.m. - 1p.m. For more information or a schedule of other upcoming events, please visit our website at www.wistariahurst.org. 238 Cabot Street
Holyoke, MA 01040
413.322.5660
10
Educación/ Education
El Sol Latino May 2014
The Future of Holyoke Schools By PRONOBLEM Originally publish in H.U.S.H on 2-22-2014
The Holyoke Public School District has been in the news quite a bit lately: data walls, high-stakes testing, Level 5 status, dropout rates. A lot of questions are left unanswered however. And the controversy over data walls seems to be just the tip of the iceberg. Where does all of the data for the data walls come from? Currently, students in Holyoke lose about 20 school days per year due to varying forms of data collection. The district has contracted with the Achievement Network to administer the ANet tests in Math and English. There are up to four tests per year for English Language Arts (ELA) and up to four tests per year for Math. The testing takes place in grades 2 thru 8 and requires about 3 ½ hours to administer schoolwide. While the idea of creating tests aligned to the standards that are being taught in schools is a good one, it is unclear why such tests must cut in to the instructional time that is so valuable to the staff. Currently, the tests are given on paper, each student getting their own printed packet. Teachers helping to organize these testing days are out of the classroom for days before, during, and after the administration of the test. What is the cost to the district to complete all of this testing in its eight K-8 schools? How many instructional hours are lost throughout the year? How much does the district pay Achievement Network? How much paper do these tests require throughout the year? What is the cost of placing substitute teachers in classrooms to cover for teachers that are organizing these testing days?
given to students in grades 3 thru 8, as well as grade 10 for Math and ELA. In addition, 5th, 8th, and 10th graders take a Science MCAS test, and students in grades 4, 7, and 10 take a Long Composition test. Again, the big question is how many instructional hours are lost due to the testing windows, set forth by the state, for these tests? How much money does the state spend every year on the testing materials, including the plastic rulers and Reference Sheets for the tests? How much money is spent on grading the Open Response questions statewide? What are the costs incurred to ship all of these “sensitive” materials to and from the schools? Recently, Massachusetts also adopted the ACCESS test for English Language Learners (ELLs). This test is administered only once a year, but in districts with large populations of ELL students, the testing can be very disruptive to the regular school day. Parts of the test must be administered individually, and students are often taken out of their regular classes to take these tests. In addition, the ELLs may not receive the instructional support from their ELL instructors that they would normally receive during the “testing window.” If students are pulled from their regular classes, who is responsible for filling in the gaps of material they may have missed? Lastly, every district in the state must now create District Determined Measures, or DDMs, in each subject area and grade level. For districts receiving Race to the Top money, such as Holyoke, all DDMs that are planned to be used the following school year must be submitted to the state by this June. DDMs can be as simple as pre and post tests for units or as complex as student portfolios. While the DDMs should not significantly impact instructional time, they are yet one more assessment tool that students must endure. It is not yet clear if these DDMs will eventually replace all of the other assessments (besides MCAS).
Another source of data is the Measures of Academic Progress (MAP) test created by the Northwest Evaluation Association or NWEA. These tests are administered twice a year for ELA and twice a year for Math. These tests are administered on the computer to students in grades 3 thru 8. The time required varies for each student, with testing lasting up to two hours for some students. During this testing window, there may be no computer labs available for the general population to use in any of their classes and additional instructional time is lost. What does the district pay to contract with NWEA to give these tests? How many instructional hours are lost for this test?
This amazing amount of data collection seems only to result in frustration on the part of students and teachers. How much money could Holyoke use to improve its facilities, increase access to technology for students and teachers, and fill vacancies with qualified individuals if all of the money spent on data collection was saved? How many more enriching activities could students experience, like field trips, if the money were being funneled into these so-called not-for-profit corporations? As it stands now, more than 10% of the school year in our city is devoted to testing, testing, testing. Don’t our students deserve better?
But wait, we’re not done yet. Students are also given the Benchmark Assessment System in grades K thru 8. This is a test of reading fluency and reading ability that requires the English teacher or another educator to spend approximately half an hour with each student individually assessing their reading ability. Some teachers may have as many as 120 students that need to “benchmark” twice a year. How many instructional hours does that add up to if there are over 3,600 students in grades K thru 8 in the Holyoke Schools? Currently, most students are given the BAS only two or three times per year, but the Holyoke Early Literacy Initiative (HELI) is now suggesting as part of its literacy plan that students in grades K-3 be given the BAS at least once per month (see page 53)! How much money did the district spend on the kits that are used to assess student reading ability?
One product of all of the low test scores of our students is an overemphasis on English Language Arts and Math. The logic stands that if students are not performing up to their expected grade level, they must need more time devoted to ELA and Math, right? Unfortunately, we are sending a clear, albeit subconscious, message to our youth that Science, Social Studies, Art, Music, Physical Education, and play are not as important as ELA and Math. If these other subjects were as important as ELA and Math, we would spend more time teaching those subjects and we’d certainly spend more time testing you in these subjects! Currently, students in the K-8 schools in Holyoke receive at least 90 minutes per day of instruction in both ELA and Math. In contrast, they receive just 45 minutes per day in both Science and Social Studies. In some schools, students receive 90 minute blocks of Science and Social Studies every other day. In other schools, students have Science for 90 minutes per day for half of the year and Social Studies 90 Continued on next page
Most people in the state are aware by now of the Massachusetts Comprehensive Assessment System (MCAS). This is another set of tests
Poemas Originales Románticos Para Toda Ocasión En Español o Inglés
Para mas información
Ana Meléndez
autora del poemario bilingüe
Las Voces dentro de mi alma The Voices within my Soul
413-727-1395
Educación/ Education The Future of Holyoke Schools
El Sol Latino May 2014
11
continued from previous page
minutes per day for the other half of the year. Not only is this not fair to the students at the K-8 grade levels, it is inconsistent with the scheduling at the high school levels. Students in grades 9 thru 12 have classes that last about 50 minutes each. Are we truly preparing our students for high school with such a large emphasis on ELA and Math? Have the scores students achieve increased since the district implemented the longer ELA and Math blocks?
Source: en.wikipedia.org
Where does all of this testing and overemphasis on Math and English lead us? It seems to have earned the district Level 5 status for Dean Technical and Morgan Schools. It also seems to have earned us a dropout rate much higher than the state average. (2.2% statewide, 26.8% in Holyoke, according to Rep. Aaron Vega at the 2/3/14 School Committee Meeting). This should not be so surprising to the public; what do the students have to look forward to? All of the creative classes have been taken away and been replaced with additional testing and test preparation. What does the district do now? Can we become a voice of leadership in battling the increasing pile of tests? Can we urge our School Committee to take some of the money in the budget to provide the things that educators, parents, and students want and need to be successful? Can we work to prevent more schools from entering state receivership? Should we as parents join together and boycott these tests?
Why do we tolerate this when in other countries they have greater success with fewer resources and less standardized testing? Take Finland as a perfect example. Speaking to tolerance, why do we sit idle as the system continually gets worse when in Spain there are strikes and parents marching in the streets when cuts threaten to raise class size from an average of 21 students! There is Common Core – embraced by liberals, called a socialist agenda (see paragraph titled “The Real Agenda”) by conservatives and a corporate takeover of education by leftists. It most certainly is the latter. To quote Chris Hedges ~ ”…the federal government spends some $600 billion a year on education – and the corporations want it. That’s what’s happening.” I find it absurd that the conservatives are blasting Obama on this claiming that it is “socialist” when clearly the push in this country by both major parties is to privatize everything – healthcare has been via ACA; social security has had several attempts made; national security is now big enough to be its own branch of government with thousands of private contractors running the show: for-profit prisons in a “free” country that locks away a greater numbers of people both in number and by per capita than any nation in history; military/defense by ending conflicts like Iraq only to replace troops with tax financed private security forces; and now a mission to destroy public school with more charter schools and these numerous testing initiatives. The public trust continues to be chipped away for the benefit of capital. Of course we should be upset and act on all of these attacks, but when our children are on the front lines we must fight tooth an nail – so where is the outrage? Why is it mostly only the teachers that we hear speaking out? Additional factoids: In 2006, the dropout rate in Holyoke was 35%; in 2007, it was 27.7%; in 2008, it was 32.9%; in 2009, it was 34.3%; 2010: 28.4%; 2011: 26.9%; 2012: 25%; 2013: 26.8% * Reprinted with permission from PRONOBLEM. For more information about this H.U.S.H., vistit hush.fluxmass.org
Publish your bilingual ad in El Sol Latino! Call us today at (413) 320-3826
JD’S TRANSMISSION AUTO SALES & REPAIRS
Owner: Julio De Jesus 358 Main Street Holyoke, MA 01040 Tel: 413-322-8513 Cell: 413-210-7879 Fax: 413-322-8973
12
Educación / Education
El Sol Latino May 2014
Senador Welch Honra Hermanos Atletas de Springfield La excelencia en el liderazgo, los logros en el campo deportivo y el éxito académico de dos estudiantes de Springfield fueron reconocidos por el senador del estado de Massachusetts James T. Welch. Se honró a Jonathan y Richard Viruet, del equipo de lucha libre de la Escuela Superior Central. El senador Welch invitó a los hermanos atletas, junto a su familia, a su oficina de Springfield para platicar con ambos y entregarles una proclama senatorial enalteciendo sus logros.
su padre cuando era un estudiante atleta. Sus logros deportivos incluyen haber terminado en segundo lugar en sus respectivas categorías durante el campeonato de lucha libre MIAA División I para el año 2012. En el 2013, cada uno ganó el Campeonato Estatal (All State) en sus categorías de peso.
Este año, Jonathan, quien tiene 17 años de edad y cursa el grado 11, acaba de ganar el campeonato de Nueva Inglaterra en la categoría de 160 libras y su hermano Richard, quien tiene 18 años de edad y “La historia de estos dos jóvenes es muy cursa el grado 12, fue subcampeón en la inspiradora y es un testimonio de la idea de categoría de 152 libras. Jonathan se ha que el trabajo arduo tiene su recompensa,” convertido en el noveno luchador del Oeste Foto por SPS Communications. Iqz. a derecha, atrás Janet Viruet, Jonathan Viruet, dijo el senador Welch. “Sin duda alguna el senador James Welch, Richard Viruet y Ricardo Viruet. Al frente, Gabriella Viruet. de Massachusetts en estar invicto y ganar ambos tienen un futuro brillante por en el campeonato de Nueva Inglaterra delante. Ellos demuestran que su familia el deseo de que otros jóvenes puedan ser inspirados. desde el año 1967. En la actualidad, el joven ha jugado un papel muy importante en sus “Como familia, hemos tenido un largo viaje. Para atleta está siendo reclutado por varias universidades logros. Estos jóvenes han hecho que tanto su nuestros hijos, ha sido un ejemplo de que tienen de Liga Ivy, un año antes de graduarse. familia, como la ciudad de Springfield estén que tener fe y creer en sí mismos. A través de sumamente orgullosos de ellos.” este éxito, nosotros queremos que otros estudiantes Richard, por su parte, acaba de firmar su carta de aceptación para asistir a la Universidad de Jonathan y Richard Viruet son estudiantes atletas de Springfield puedan ver que sí es posible, sí se Drexel, en Pennsylvania, donde planea estudiar puede llegar a estudiar en las mejores universidades líderes en la región, colocándose entre los mejores ingeniería gracias a una beca deportiva otorgada y sí se puede ganar campeonatos, siempre y luchadores de las escuelas superiores de toda la por la institución. Está terminando su carrera cuando se lo propongan,” dijo Ricardo Viruet. nación. El padre de ambos, Ricardo Viruet, ha como luchador a nivel de escuela superior con un sido parte del equipo de entrenamiento de los A través de sus carreras atléticas, Jonathan y total de tres títulos en el Oeste de Massachusetts, estudiantes y le contaba al senador Welch que el Richard han sido persistentes y se han enfocado dos títulos estatales, entre otros logros, y un éxito de sus hijos ha sido un trabajo en familia con en el deporte que han amado, así como lo hizo récord de 161-29.
Libros/ Books
El héroe discreto
El Sol Latino May 2014
13
de JOSÉ OVEJERO (Alfaguara, 2013, 256 páginas)
Mario Vargas Llosa ha vuelto al tema de su Perú natal en El héroe discreto, su primera novela después de haber ganado el prestigioso premio Nobel en 2010. Conocedores de la obra vargasllosiana seguramente se deleitarán con esta última, puesto que encontrarán la misma maestría en crear ricos protagonistas metidos en intrigantes dramas. Y encontrarán unos personajes que los aficionados de la obra del autor reconocerán de algunas de sus primeras novelas. Encontrarán además, la técnica de alternar varias tramas, aparentemente no relacionadas; esto es, hasta que se juntan sorprendentemente hacia el final. Y el humor, y la comprensión de la naturaleza humana, y la soberbia maestría del idioma castellano. Y… Ya se ve que aquí escribe una de los muchos aficionados de la obra de Mario Vargas Llosa. La novela empieza en Piura muy al norte del Perú. Felícito Yanaqué, 55, llegó desde la la pobreza de su juventud hasta crear la Empresa de Transportes Narihualá, de la cual es dueño y presidente. La característica más saliente de este protagonista, noble y humilde, es su integridad: “bajo su apariencia de hombrecito poca cosa, tan flaquito, tan chiquitico, había en Felícito un carácter recio y una voluntad a prueba de balas.” Por eso, cuando recibe una carta misteriosa exigiéndole un pago de $500 mensuales de “protección” para su compañía y firmada por el símbolo de una araña con sólo cinco patas, se niega terminantemente a pagarlo, diciendo que si “se los doy [a los mafiosos], ellos me estarían pisoteando, convirtiéndome en un trapo.” Recuerda el consejo de su padre Aliño Yanaqué, consejo que es la única herencia de éste. Le dijo: “Nunca te dejes pisotear por nadie, hijito.” Al no pagar Felícito, se desencadena una serie de calamidades que le afectan no sólo a él sino también a sus hijos Miguel y Tiburcio, a su esposa Gertrudis, y a su amante Mabel. Conocedores de la obra de Vargas Llosa reconocerán al Sargento Lituma, (de ¿Quién mató a Palomino Moreno?, 1987, y de Lituma en los Andes, 1993) quien junto con el Capitán Silva le ayudan a resolver el caso a Felícito. Los capítulos de la historia de Felícito alternan con los de Ismael Carrera y su fiel empleado Rigoberto (el mismo de Los Cuadernos de don Rigoberto, 1998), allá en Lima, a más de seiscientas millas al sur de Piura. El rico Carrera, viudo que se acerca a los 80 años, frustra las ambiciones de sus codiciosos hijos, Miki y Escobita, por casarse con su sirvienta Armida, cuarenta años menor que Ismael. Los hijos pensaban heredar la fortuna de su padre. Carrera se escapa a Europa con Armida a gozar de su luna de miel, dejando a su empleado, el pobre Rigoberto, que le negocie los ataques y las maniobras de los furiosos hijos mimados. Así que Rigoberto tiene que aplazar sus muy
anhelados planes de disfrutar de una jubilación por viajar a Europa junto con su esposa Lucrecia y su hijo Fonchito. El autor ata los cabos sueltos de las dos historias menos uno: el del misterioso personaje de Edilberto Torres, ¿santo o diablo? ¿amigo o enemigo?, quien le atormenta la vida a Fonchito. Puedo imaginar que Vargas Llosa estaba sonriendo cuando escribió de Edilberto “que se le aparece el Diablo…y que resulta ser peruano.” Tal vez, este personaje salga en una futura novela. Por aquí y por allá, hay momentos nostálgicos en la novela y casi siempre vienen con los recuerdos de otros tiempos captados en las novelas tempranas del autor. En El Héroe Discreto, Vargas Llosa sitúa la acción en el mundo contemporáneo de hoy en día. Lituma recuerda como era Piura en tiempos de Bonifacia, (novela de Vargas Llosa La Casa Verde, 1966): “En su recuerdo, aquéllas eran las afueras de la ciudad, ralas cabañitas de barro y caña brava erigidas sobre el arenal. Ahora había calles, cemento, casas de material noble, postes de luz eléctrica, veredas, autos, colegios, gasolineras, tiendas… nada se parecía a sus recuerdos.” Se notan los avances económicos en Perú que lamentablemente traen consigo la corrupción del crimen entre otros males. Aunque las quejas salen de boca de Rigoberto, sospechamos que, por la intensidad con que se expresan, es el autor quien nos habla. Comentando sobre “Lima la Horrible,” Rigoberto lucha para crear un oasis dentro de las paredes de su casa. Se refugia en su despacho entre sus libros y sus obras de arte. Se esfuerza en “erigir esas islas o fortines de cultura en medio de la tormenta, invulnerables a la barbarie del entorno.” Bastante pesimista es su conclusión de que “los pequeños espacios de civilización nunca prevalecerían sobre la incomensurable barbarie.” Critica la sociedad limeña: “Con los embotellamientos que hay ahora en Lima….en los semáforos que en esta ciudad nadie respetaba, donde los automovilistas manejaban más con la intención de atropellar a los peatones y a los ciclistas que la de llevar su vehículo a buen puerto.” Lamenta también el estado del periodismo actual, cuyo propósito “no era informar, sino hacer desaparecer toda forma de discernimiento entre la mentira y la verdad.” Parece que el autor se aprovecha del texto de su novela para expresar tales opiniones personales puesto que el tema de la novela no es tanto al respecto, sino que apunta a los hijos malagradecidos que poco aprecian los sacrificios que han hecho los padres por proveer una buena vida acomodada a su familia. Así que hay toques de tono pesimista. Rigoberto confiesa que “un día perdí la fe y nunca más la he recobrado. Creo que la perdí apenas empecé a pensar. Para ser creyente no conviene pensar mucho.” Continued on page 15
14
Salud / Health
El Sol Latino May 2014
Live Well Springfield Movement Promotes Active Living through Walking and Biking The Live Well Springfield Movement is a citywide community movement to promote healthy eating and active living in Springfield. Walking and biking are getting more attention in communities across the country as ways for individuals and families to get fit and have fun, and reduce and protect against health risks. As part of the Live Well Springfield movement, Pioneer Valley Planning Commission is creating a Walking/Biking Plan on behalf of the City of Springfield. Community input for the plan was collected between November 2013 and March 2014 through a series of public forums and a community survey. Starting in April, a short-term community advisory team will review the Walking/Biking Plan and assist with finalizing the recommendations that will be presented along with the plan to the City by the end of the summer. Live Well Springfield is collecting stories about what people in Springfield are doing to be active. Included in this collection is a story about biking. To view all the Live Well Springfield stories visit www. livewellspringfield.org. “I ride my bike everywhere I need to go. And at the end of the day, I’m not tired — I’m refreshed.” Raul Maisonet, 55
Get it in gear.
For Raúl Maisonet, bike riding is more than just a transportation choice — it’s a way of life. “I think I was born on a bicycle. It keeps me healthy, but it’s also a way for me to meet people. And when I do, I love to tell them how good it feels to be on the bike and stay active.”
By Raúl’s estimate, he covers between 15 to 20 miles each day on his bicycle — a regimen that he also connects to his eating choices. “I may have a dinner of rice and Enjoy scenic views close to home on the Connecticut Riverwalk and Bikeway. Learn about bike rentals and more at livewellspringfield.org beans but then I jump on my bike. By the time I get to where I’m going, I’ve burned off the calories.” And for a bicyclist as active Source: www.livewellspringfield.org as Raúl that’s not too hard to do. In addition to his daily rides, he has logged lengthier trips from his hometown of Springfield to Palmer, Westfield, and Northampton — a habit he picked up several years ago from an ambitious bicycling partner. For Each Other, Together
Made possible with funding from the Centers for Disease Control and Prevention
In addition to an active lifestyle, Raúl, 55, carefully watches the kind of food he takes in. Most of the time he steers clear of fast food and to quench his thirst reaches for water rather than soda. His advice to would-be bicyclists is simple: start where you are. “Once you try a day, you’ll probably try biking the next day. If you keep up with that, you’ll definitely start to notice a difference in how you feel.” During the week of May 11th through May 17th Springfield will be Continued on next page
El Sol Latino May 2014
Live Well Springfield Movement
continued from previous page
celebrating Baystate Bike Week with a variety of events, including a Family Fun Event hosted by Live Well Springfield partner, Pioneer Valley Riverfont Club at North Riverfront Park. There will be bikes to rent, bike rides on the Riverwalk/Bikeway, and other fun activities throughout the day. Everyone is welcome to this free event from 11:00-4:00. For details visit the PVRC website at www.pvriverfront.org
El héroe discreto
15
continued from page 13
Sin embargo, la novela no es del todo pesimista. Los buenos salen ganando a pesar de pasar por malos ratos y desengaños. Hay muchos incidentes de humor. Ejemplos: Uno de los personajes policiales con tarea de espiar a Mabel se llama “Candelario Velando.” Al hijo malagradecido Escobita se le traba la lengua al defenderse, “Nosotros nunca dijimos eso que dices que él te dijo que dijimos.” El autor puede captar la esencia de sus personajes en una sola frase. Hablando de Miki, dice que “en el fondo de sus ojos claros zigzagueaba una pequeña víbora.” Y por cierto, Vargas Llosa no ha perdido nada en cuanto a dominar el idioma al escribir y trabar tramas. Reseña de Cathleen C. Robinson, profesora jubilada de español y de historia de América Latina que ahora se dedica a escribir.
Cita del Mes/Quote of the Month “The great grand irony of it all is that the massive predominantly Puerto Rican influx that has accounted for nearly all of this is the result of Puerto Ricans almost without exception fleeing Puerto Rico and other states whose economic opportunities have diminished. What do all those places have in common? Puerto Rico, Chicago, Illinois, New York? Democrat governments. You would think at least of few of them would figure that out. If you like a semi-socialist government where the highest aspiration is a nice secure government job, Puerto Rico is heaven on earth, PLUS nice
weather! Sadly, it is also a terrible basket case. As is Chicago, Detroit, Philadelphia, Illinois, New York and just about every other Democratcontrolled state and city in the country.” By Republican chairman Lew Oliver of Orange County, Florida, in written comments sent to Political Pulse of the Orlando Sentinel. Oliver was attempting to explain why Puerto Ricans moving to Central Florida would register as Republicans. April 9, 2014.
Jeroton Clown
Music, Games, Balloons and Much More... For More information call: Jerry & Brenda 413-557-8273 or 413-210-5458 jero4817@yahoo.com
16
El Sol Latino May 2014
presents
presenta
This Spanish language event is free including a light breakfast and lunch. Space is limited—so registration is required.
Come and share with us in a celebration of our lives, our strengths, our wisdom and our good health—with films and workshops on nutrition, stress reduction, health screenings, art classes nd history and culture of Puerto Rico. Keynote speaker:
Un evento en español libre de costo. Incluye desayuno liviano y almuerzo. Cupo limitado. Haga su inscripción a tiempo.
Comparta con nosotras en esta celebración de nuestras vidas, nuestras fortalezas, nuestra sabiduría y nuestra buena salud—con películas y talleres sobre nutrición, reducción de estrés, pruebas de detección temprana, arte, historia y cultura de Puerto Rico. Conferenciante principal:
teatrera y directora/ fundadora de Teatro Vida
playwright and director/ founder ofTeatro Vida
SATURDAY MAY 3, 2014
from 8 am until 3 pm Holyoke council on aging, 291 pine street, holyoke
To register or for more information call María S. Rodríguez (413) 204-1061 or Jeanette Rodríguez (413) 218-3579
/
SA bado 3 de mayo de 2014
de 8 am hasta las 3 pm
edificio Holyoke council on aging, 291 de la calle pine street de holyoke
Para inscribirse o para más información, llame a María S. Rodríguez (413) 204-1061 o Jeanette Rodríguez (413) 218-3579