INNOVAZIONI DELLA CNC-TECHNIK WEISS GMBH
INDICE
Filosofi a
pag. 4
Tecnologia innovativa dello specialista della rettifi ca in tondo
pag. 6
Unità di controllo CNC
pag. 8
WUG 21 – Grinding Next Generation
pag. 12
W 11 CNC – Perfetta per pezzi singoli, prototipi e piccole serie
pag. 18
pag. 24
W 27/W 37/W 50 – Soluzioni per la rettifi ca in tondo con elevata produttività
2
EMAG WEISS I Contenuti
WPG 7 – Rettifi catrice compatta per lavorazione esterna in tondo di componenti con lunghezza fi no a 250 mm
pag. 30
W 11-Basic/W 11-Advanced/W 11-Evolution – Rettifi catrici in tondo convenzionali
pag. 34
GCU 350/GCH 440 – Rettifi catrici in tondo convenzionali per superfi ci interne ed esterne
pag. 42
ECO 200 – Rettifi catrice in tondo convenzionale per superfi ci interne ed esterne
pag. 46
Assistenza/Pezzi di ricambio/Retrofi t Karstens
pag. 50
3
FILOSOFIA LA CONVENIENZA CHE RIPAGA CNC-Technik Weiss GmbH progetta e realizza soluzioni speciali ad hoc. Al nostro team si richiedono giorno per giorno creatività, versatilità e conoscenza a tutto tondo. Un team composto da dipendenti altamente qualifi cati, guidato dall’amministratore delegato Bernd Weiss. Un team che, pioniere e forza motrice del settore, è in grado di immedesimarsi nelle problematiche dei clienti, di consigliarli con determinazione e di creare macchine ad hoc. Concetti di macchine convenienti e dedicate ad ogni cliente EMAG Weiss.
Cambio di di ragione sociale in CNC-Technik Weiss GmbH CNC-Technik Weiss si evolve in centro di assistenza per le rettificatrici in tondo KARSTENS. Bernd Weiss diventa amministratore delegato e azionista unico. Cambio di ragione sociale in CNC-Technik Weiss GmbH
STORIA DI UN SUCCESSO A 360° Costruzione di macchine speciali, retrofi t, assistenza, formazione, servizio di riparazione e consulenza tecnica di rettifi ca: CNC-Technik Weiss GmbH è un partner full-service innovativo nel campo della rettifi ca in tondo.
1993
1999
Fondazione Fondazione della Cech und Weiss GmbH dopo oltre 15 anni di attività come esperto in tecnologie di rettifica e sviluppatore di macchine presso il produttore di rettificatrici in tondo KARSTENS, con particolare attenzione alla rettifica in tondo per conto terzi su sei rettificatrici.
4
2000
Le prime macchine CNC Si progettano e si costruiscono per i clienti le prime rettificatrici in tondo CNC completamente automatizzate. La particolarità dell’unità di controllo della macchina CNC è rappresentata dai dispositivi di carico integrati e dal rifornimento dei pezzi.
2003
Sviluppo della W 27 CNC-Technik Weiss nel frattempo si occupa di 150 clienti KARSTENS con assistenza, revisioni e retrofit. Inoltre, l’azienda inizia a sviluppare le proprie rettificatrici in tondo, la W 27 è ancora oggi disponibile.
EMAG WEISS I Filosofia
Basta premere un pulsante 100 % manuale e 100 % CNC. Viene presentata la novità mondiale WUG 21, la rivoluzionaria rettificatrice in tondo universale.
2004
2007
Assortimento rettificatrici Viene creata una gamma di rettificatrici indipendenti, ovvero rettificatrici in tondo sia convenzionali che CNC di piccole dimensioni, nonché CNC di grandi dimensioni e per la produzione. Il rapporto è 50 % di macchine Weiss e 50 % di rettificatrici in tondo KARSTENS, riadattate e usate.
2008
Evoluzione della WUG 21 Ulteriore sviluppo della collaudata WUG 21, torretta revolver a 4 posizioni per la rettifica interna, nuovo software dell’asse C per la rettifica a eccentrico. Espansione di tutti i moduli alla tecnologia più recente, tutti i moduli sono ad utilizzo universale.
2012
Nuova struttura Si occupa la nuova struttura di Neckartailfingen con una superficie produttiva di 3.800 mq. Sviluppo di un nuovo asse B torque per la rotazione completamente automatica della testa portamola con una precisione di ribaltamento inferiore a 2".
2016
Sviluppo della W 11 EVOLUTION Sviluppo della nuova W 11 EVOLUTION. Senza idraulica, azionamenti degli assi con servomotore e azionamento a vite a sfera, input tecnologico dei parametri di rettifica tramite touch screen, ravvivatura parallela automatica con compensazione, corsa libera automatica.
2018
Espansione Espansione della gamma di macchine grazie alla rettificatrice in tondo con supporto CNC, ovvero la W 11 CNC.
2019 Gruppo EMAG CNC-Technik Weiss entra a far parte del gruppo EMAG. Ne risultano opportunità completamente nuove in termini di sviluppo, costruzione, vendita e assistenza per i prodotti Weiss.
5
TECNOLOGIA INNOVATIVA DELLO SPECIALISTA DE Vantiamo oltre 25 anni di esperienza nella tecnologia della rettifi ca in tondo e abbiamo realizzato numerose soluzioni per i clienti all’insegna dell’effi cienza. Concretizziamo le richieste dei clienti con forza innovativa, dedizione all’assistenza e fl essibilità. Lo attestano più di 450 referenze a livello nazionale e internazionale. Oltre alle nostre rettifi catrici in tondo innovative EMAG Weiss, che spesso includono soluzioni speciali, off riamo servizi di riparazione e assistenza di prim’ordine, inclusi retrofi t (KARSTENS), corsi di formazione e fornitura di pezzi di ricambio. Tutte le macchine si possono ordinare anche a partire da un basamento macchina KARSTENS collaudato; da concordare in fase d’ordine. Tutti i moduli sono compatibili con KARSTENS su richiesta.
1.
PROGETTAZIONE INGEGNERISTICA La progettazione ingegneristica EMAG WEISS sviluppa nuove soluzioni in base alla formula “know-how più tecnologia”. Flessibilità, durata e creatività sono i fattori principali per soddisfare le esigenze dei nostri clienti. Il nostro scopo è ottenere la massima soddisfazione del cliente con standard di qualità di altissimo livello.
2. SVILUPPO Per scoprire soluzioni sempre nuove e miglioramenti della tecnologia esistente, lavoriamo a stretto contatto con la ricerca universitaria. Attualmente stiamo sviluppando un’idea di rettifi catrice in tondo completamente nuova che includerà tutte le tecnologie di rettifi ca.
3. INNOVAZIONE Grazie alla costante evoluzione dei settori dell’ingegneria e della costruzione, siamo in grado di rispondere alle richieste personalizzate dei nostri clienti con soluzioni creative. È così che rivoluzioniamo idee, invenzioni, prodotti, processi e procedure.
6
ELLA RETTIFICA IN TONDO
Noi di CNC-Technik Weiss GmbH ci affi diamo da sempre alla competenza di Eckelmann AG per le nostre unità di controllo CNC. Già prima del 1980, Eckelmann ha iniziato a sviluppare un’unità di controllo CNC specifi ca per l’area applicativa della “rettifi ca in tondo”. Ancora oggi, Eckelmann off re nella sua unità di controllo funzioni specifi che per la rettifi ca che vanno ben oltre lo “stato dell’arte” di altri produttori di sistemi di controllo. Attualmente utilizziamo l’unità di controllo ENC66 di Eckelmann in tutte le nostre macchine CNC.
» La combinazione perfetta:
+ Unità di controllo CNC high-end di Eckelmann + Ingegneria meccanica modulare high-end di
EMAG WEISS I Progettazione ingegneristica/Sviluppo
UNITÀ DI CONTROLLO CNC HIGH-END
CNC-Technik Weiss GmbH
» Il risultato per i clienti:
+ La rettifi catrice in tondo CNC perfetta + 100 % Made in Germany!
7
UNITÀ DI CONTROLLO CNC POWER TO YOU! I punti di forza dell’unità di controllo Eckelmann:
+ nucleo CNC innovativo in costante implementazione + tempi ciclo estremamente brevi per applicazioni a dinamismo elevato
+ ampia scelta di comandi CNC + programmazione DIN/ISO e programmazione in cicli fi ssi + server OPC UA + server web integrato + componenti robusti e disponibili a lungo termine + basso consumo energetico ed effi cienza, quindi apporto di calore ridotto nell’armadio elettrico
MAXIMUM DYNAMICS! Bosch Rexroth IndraDrive:
+ tempi ciclo estremamente brevi per applicazioni veloci + precisioni estreme grazie a sistemi di misurazione ad alta risoluzione
+ componenti robusti e disponibili a lungo termine + funzioni tecnologiche diverse per la regolazione dell’azionamento
SAFE! PNOZmulti Pilz:
+ utilizzo testato + certifi cato in tutto il mondo + connubbio tra funzioni di sicurezza e di automazione
8
Sercos 3, il “nostro” bus di trasmissione:
+ tempi ciclo estremamente brevi per applicazioni veloci + tecnologia in tempo reale collaudata
EMAG WEISS I Unità di controllo CNC
REAL-TIME!
DIRECT! Sistemi di misurazione corsa diretti di Fagor:
+ encoder assoluto, non richiede alcuna corsa di riferimento + risoluzione estremamente alta pari a 0,01 µm + a prova di contaminazione grazie alla pressurizzazione e alle guarnizioni in Viton
+ a prova di guasto con Ratio Control
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY! Save NRG:
+ sistema start/stop per la macchina + tutti i motori almeno secondo IE3 + alimentazione rigenerativa opzionale
9
UNITÀ DI CONTROLLO CNC TOUCH HMI
UNITÀ DI CONTROLLO CNC CLASSIC HMI
EASY! Touch HMI
STRONG! Classic HMI
+ Interfaccia utente
basata su Windows
+ HMI classica con tasti hardware e tastiera a membrana
+ Robusta e performante + Interfaccia USB ed Ethernet
+ Interfaccia utente basata su Windows + Interfaccia USB ed Ethernet + Facilità d’inserimento valori tecnologici nel ciclo corrispondente
+ Supporto grafi co per parametri tecnologici
CLEAR! Menu articolati in modo chiaro
INTELLIGENT! Supporto codice G e M
+ Visualizzazione di funzioni/cicli + Ampio aiuto, compresa documentazione disponibile sull’unità di controllo macchina
TRANSPARENT! Diagnostica
+ Menu semplici e chiari per confi gurazione/comando automatico/programmazione e diagnostica
UP TO DATE! Programmazione
+ Visualizzazione degli stati del PLC + Diagnosi azionatore sulla HMI + Tracciamento e diagnostica del campo dei parametri + Interfaccia PDA/MDA opzionale
10
+ Programmazione in DIN/ISO o in cicli + Possibilità di DIN/ISO e cicli, combinati
OPZIONI SOFTWARE
Convertitore DXF:
+ facilità d’impostazione dei parametri con catalogo
+ lettura di file DXF 2D, conversione in codice DIN/ISO
forme
+ rettifica con velocità orbitale costante
EMAG WEISS I Unità di controllo CNC
Editor per eccentrico:
+ possibilità di varie impostazioni tecnologiche, correzione del raggio dell’utensile …
+ possibilità di forma libera tramite tabella dei valori XC/XY + elaborazione in 2D e in 3D
Programmazione profili:
Visualizzazione grafica:
+ programmazione profili (angoli smussati, raggi)
+ visualizzazione codice DIN/ISO
+ mediante input semplificati e senza calcolo manuale
+ controllo di file di eccentrici e profili
dell’intersezione
Altre opzioni: Operazione di carico/manipolazione integrata nell’unità di controllo, ciclo di arrotondamento per la rettifica a tuffo veloce di pezzi sottili ...
Filettatura:
+ facilità di parametrizzazione di diversi tipi di filettatura + possibilità di filettatura con e senza scarico
11
WUG 21 – GRINDING NEXT GENERATION RETTIFICATRICI IN TONDO CNC UNIVERSALI Il rivestimento della macchina è concepito come un sistema a vasca e un tutt’uno con il basamento macchina. L’accesso all’area di lavoro avviene tramite una porta scorrevole azionata manualmente e assicurata elettricamente con una fi nestra in vetro di sicurezza. Nell’area di lavoro è installata una luce LED per la macchina. Il rivestimento della macchina è dotato di un ugello di aspirazione.
» Distanze tra le punte
650 mm I 1.000 mm I 1.500 mm I 2.000 mm Lunghezze speciali su richiesta
200 mm I 320 mm Altezze speciali su richiesta
Editor di geometrie per programmare contorni,
Programmazione conversazionale con supporto
in alternativa per leggere e importare stringhe di
per l’inserimento di dati tecnologici
dati DXF
12
» Altezze punte
+ Unità di controllo moderna, veloce e mirata alla rettifi ca.
+ Interfaccia Windows con ingresso USB e di rete per gestire i programmi con facilità.
+ Programmazione tramite interfaccia di dialogo o, a scelta, programmazione in DIN/ISO.
EMAG WEISS I WUG 21
UNITÀ DI CONTROLLO CNC
+ Tutti i cicli di rettifi ca in uso sono inclusi nella fornitura di base.
+ Opzioni: asse C a eccentrico, convertitore DXF,
asse B con trasformazione, editor di geometrie, cicli di rettifi ca speciali
Asse B torque ad azionamento diretto con si-
Area di lavoro della rettifi ca in tondo esterna e
stema di misurazione ad alta risoluzione per la
interna, con moltissime posizioni di attacco del
rotazione in continuo della testa del mandrino di
mandrino
rettifi ca
13
WUG 21 – GRINDING NEXT GENERATION TESTA PORTAPEZZO
+ Attacco mandrino MK4/MK5/MK6 + Supporto di precisione del mandrino, oscillazione radiale inferiore a 0,5 µm
+ Numero di giri a regolazione continua 10 – 1.000 g/min + Peso max pezzo senza controsupporto 100 – 250 kg + Opzione: asse C rettifi ca a eccentrico + Opzione: dispositivo di serraggio speciale, bloccaggio centrale + Opzione: 2.000 1/min
CONTROPUNTA MK4
+ Manuale e pneumatica con interruttore a pedale + Attacco cannotto MK4 + Peso tra le punte fi no a 250 kg + Corsa cannotto 45 mm + Opzione: correzione manuale/automatica del cilindro + Opzione: contropunta NC idraulica 150/300 mm + Corsa con forza di tensione regolabile + Peso pezzo fi no a 500 kg + Nessun riattrezzamento dei moduli con gruppi di componenti
TESTA PORTAMOLA
+ Supporto di precisione del mandrino/cuscinetto a sfere a contatto obliquo o cuscinetto a strisciamento idrodinamico
+ Dimensione dei dischi abrasivi: Ø 400/500 mm, larghezza 10 – 120 mm
+ Potenza motore 7,5 – 18 kW, SUG da 15 – 125 m/s + Regolazione continua del numero di giri e controllo GAP + Oltre 20 versioni diverse di mandrini di rettifi ca + Opzione: mandrino a motore
14
+ Rettifi ca in tondo esterna senza controsupporto di una
fl angia del mandrino di precisione con un mandrino di rettifi ca esterna da 15 kW
+ Ø 240 mm h5 con scorrimento radiale/scorrimento piatto < 1 µm
+ Confi gurazione con sonda a contatto e sensore di fl uido GAP
EMAG WEISS I WUG 21
ESEMPIO DI UNA LAVORAZIONE DI RETTIFICA IN TONDO COMBINATA
+ Rettifi ca in un’unica operazione, rotazione sul disco abra-
sivo preselezionato tramite l’asse B, precisione di inclinazione 0,0001°
TORRETTA REVOLVER A 4 POSIZIONI (OPZIONALE)
+ Torretta girevole completamente automatica a quattro posizioni
+ Attacco per 4 diversi elementi di rettifi ca interna,
ad es. Ø 25, Ø 35, Ø 50, Ø 60 mm o, in alternativa, attacco per un utensile di tornitura/fresatura
ESEMPIO DI UNA LAVORAZIONE DI RETTIFICA IN TONDO COMBINATA CON IMPIEGO DELLA TORRETTA REVOLVER A 4 POSIZIONI PER LA LAVORAZIONE INTERNA
+ Rettifi ca in tondo interna di una fl angia per mandrino di precisione
+ Pretornitura dopo tempra su misura di 0,05 mm + Rettifi ca fi nale con un elemento abrasivo CBN + Tolleranza di diametro della lavorazione interna H3 + Si possono usare fi no a 4 utensili di lavorazione interna. Altre opzioni: Controllo misure in progress, equilibratura automatica, sistema di sensori GAP, trasformazione asse B. Rettifi ca a eccentrico 2D/3D, ravvivatore rotante, mandrino ad alta frequenza in varie versioni. Sonda a contatto per posizionamento longitudinale attivo, automazione con portale di carico o robot
15
WUG 21 – GRINDING NEXT GENERATION VARIANTI DELLA TESTA PORTAMOLA ESTERNA
COMBINATA
COMBINATA
Possibilità di ulteriori varianti della testa portamola, su richiesta.
16
WUG 21 – DATI TECNICI SL 650
SL 1000
SL 1500
SL 2000
Lunghezza di rettifica
mm
650
1.000
1.500
2.000
Lunghezza macchina
mm
3.750
4.200
6.260
7.000
Larghezza macchina
mm
2.815
2.815
2.815
2.815
kg
6.000
6.500
7.000
7.500
» Altezza punta
mm
200 (opzione 250, 320)
200 (opzione 250, 320)
200 (opzione 250, 320)
200 (opzione 250, 320)
» Diametro rettificabile
mm
360 – 500
360 – 500
360 – 500
360 – 500
» Lunghezza di rettifica (mola sinistra)
mm
650
1.000
1.500
2.000
Peso Area di lavoro
» Lunghezza di rettifica (mola destra 26°)
mm
450
800
1.300
1.750
max kg
300
350
400
400
mm
360
360
360
360
mm/min
0,01 – 10.000
0,01 – 10.000
0,01 – 10.000
0,01 – 10.000
µm
0,0001
0,0001
0,0001
0,0001
mm
750
1.150
1.650
2.150
mm/min
0,01 – 10.000
0,01 – 10.000
0,01 – 10.000
0,01 – 10.000
µm
0,0001
0,0001
0,0001
0,0001
» Mandrino di rettifica esterna
mm
Ø 300/400/500
Ø 300/400/500
Ø 300/400/500
Ø 300/400/500
» Potenza motore
kW
» Peso del pezzo tra punte*
EMAG WEISS I WU G21
VERSIONI WUG 21
Azionamento assi Asse X » Corsa max » Velocità di avanzamento » Incertezza sistema misurazione lunghezza Asse Z » Corsa max » Velocità di avanzamento » Incertezza sistema misurazione lunghezza Testa portamola
» Velocità periferica
m/s
5,5/7,5/11 (opzione mandrino a motore fino a 18 kW) 35 – 50 (opzione 63, 80)
35 – 50 (opzione 63, 80)
35 – 50 (opzione 63, 80)
35 – 50 (opzione 63, 80)
Testa portapezzo » Range numero di giri
1/min
» Attacco cono interno
---
MK4/MK5/MK6 (opzione attacco speciale)
Nm
MK4/MK5: 150 kg/300 mm, MK6: 250 kg/350 mm
---
Contropunta MK4/NC MK4/punta a vite
» Carico ammesso nel mandrino portapezzo
10 – 1.000 (opzionale fino a 2.000)
Contropunta » Attacco cannotto » Corsa cannotto » Corsa di regolazione di precisione cil.
mm mm/Ø
Contropunta 45/NC 150 – 300 0,08
0,08
0,08
0,08
* Opzione con guide lineari asse Z fino a 500 kg tra le punte
Possibilità di macchine anche a partire da un basamento macchina KARSTENS collaudato.
17
W 11 CNC – PERFETTA PER PEZZI SINGOLI, PROTOT RETTIFICATRICE IN TONDO MANUALE PER ESTERNI E INTERNI CON SUPPORTO CNC Rettifi catrice in tondo universale convenzionale con unità di controllo CNC di piccole dimensioni. L’estensione della macchina convenzionale collaudata W 11 si chiama W 11 CNC. Sulla base della W 11, abbiamo inserito sulla macchina con le stesse caratteristiche tecniche un’unità di controllo CNC di piccole dimensioni. Con la macchina W 11 CNC, queste operazioni vengono eseguite automaticamente. Una volta impostate le dimensioni richieste, è possibile eseguire la ravvivatura della mola in modo automatico, per ogni genere di profi lo. La quantità da ravvivare viene compensata in modo del tutto automatico.
» Rettifica come su rettificatrice in tondo convenzionale
Perfetta per pezzi singoli, prototipi e piccole serie. Se una macchina CNC high-end è troppo e una macchina convenzionale è troppo poco, allora la soluzione porta il nome di: rettificatrice in tondo W 11 CNC EMAG Weiss.
18
TIPI E PICCOLE SERIE + Allontanamento dal pezzo + Avvicinamento e apporto del diamante + Regolazione della quantità da ravvivare e della velocità
+ Ritorno verso il pezzo + Nuovo adeguamento e compensazione del diametro
EMAG WEISS I W 11 CNC
VANTAGGI
+ Rettifi ca di diversi diametri in un solo serraggio
+ Corsa libera automatica della mola in una posizione di cambio sicura all’esterno e all’interno
+ Rettifi ca di coni e contorni nelle attività su binari
+ È comunque possibile la classica rettifi ca a tuff o/longitudinale senza programma CNC.
Pannello di controllo touch e modalità manuale per la rettifi ca in tondo 2 in 1, automatica e convenzionale
19
W 11 CNC – UNITÀ DI CONTROLLO CNC Unità di controllo moderna, veloce e mirata alla rettifica. Interfaccia Windows con ingresso USB e di rete per gestire i programmi con facilità. Programmazione tramite interfaccia di dialogo o, a scelta, programmazione in DIN/ISO. Tutti i cicli di rettifica in uso sono inclusi nella fornitura di base. Opzioni: convertitore DXF, editor di geometrie, cicli di rettifica speciali ...
Rettifica con procedimento a tuffo o longitudinale senza creazione di un programma. “Modalità manuale” Input facile e diretto dei valori tecnologici o direttamente con teach-in
Programmazione conversazionale in “Modalità CNC” Facilità d'inserimento dei valori tecnologici nel rispettivo ciclo, supporto grafico per parametri tecnologici
Ampio supporto codice G e M in “Modalità CNC” Visualizzazione di funzioni/cicli. Ampio aiuto, compresa documentazione disponibile sull’unità di controllo macchina.
20
+ Attacco mandrino MK4/MK5/MK6 + Supporto di precisione del mandrino, oscillazione radiale inferiore a 0,5 µm
+ Numero di giri a regolazione continua 1 – 650 g/min + Opzione: punta diritta + Opzione: dispositivo di serraggio speciale, bloccaggio centrale
EMAG WEISS I W 11 CNC
TESTA PORTAPEZZO
+ Opzione: 2.000 1/min
CONTROPUNTA MK4
+ Manuale e pneumatico con interruttore a pedale + Attacco cannotto MK4 + Peso tra le punte fi no a 250 kg + Corsa cannotto 45 mm + Opzione: correzione manuale del cilindro
TESTA PORTAMOLA
+ Supporto di precisione del mandrino/cuscinetto a sfere a contatto obliquo o cuscinetto a strisciamento idrodinamico
+ Dimensione dei dischi abrasivi: Ø 400/500 mm, larghezza 10 – 120 mm
+ Potenza motore 4,5 – 7,5 kW + Opzione: SUG + Opzione: GAP/Crash-Control
21
W 11 CNC Asse B (opzionale) Asse torque ad azionamento diretto per la rotazione e il posizionamento continuo della testa portamola. Con freno di stazionamento meccanico. Opzione: trasformazione delle coordinate del centro di rotazione della mola.
VARIANTI DELLA TESTA PORTAMOLA ESTERNA
COMBINATA
Altre opzioni: Sistema di sensori GAP, visualizzazione angolare sull’asse B per la rotazione continua/manuale della testa portamola, equilibratura automatica, sonda a contatto per il posizionamento longitudinale attivo ...
22
W 11 CNC – DATI TECNICI SL 400
Lunghezza di rettifica
mm
Altezza punta
mm
Ø rettifica esterno
mm
400
SL 650 SL 1000 SL 1500 SL 2000 650
1.000
1.500
2.000
1 – 350
1 – 350
360
360
200, opzionale fino a 320 1 – 350
1 – 350
1 – 350
Peso max pezzo senza controsupporto MK4
kg
100, opzionale fino a 250 (prova tecnica)
Peso max del pezzo tra punte
kg
250, opzionale fino a 450
EMAG WEISS I W 11 CNC
VERSIONE W 11 CNC
Apporto » Corsa asse X
mm
» Corsa asse Z
mm
360
360
360
Distanza punte + 50 mm
Apporto con servomotore digitale » Velocità rapida
m/min
10
10
10
10
10
» Rettifica a tuffo – Sgrossatura
m/min
0,1 – 9,9
0,1 – 9,9
0,1 – 9,9
0,1 – 9,9
0,1 – 9,9
» Rettifica a tuffo – Levigatura
m/min
0,01 – 0,99
0,01 – 0,99
0,01 – 0,99
0,01 – 0,99
0,01 – 0,99
mm
0 – 0,099
0 – 0,099
0 – 0,099
0 – 0,099
0 – 0,099
s
0 – 999
0 – 999
0 – 999
0 – 999
0 – 999
Corsa
0 – 999
0 – 999
0 – 999
0 – 999
0 – 999
mm
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
» Rettifica longitudinale – Sgrossatura/Levigatura » Spegnimento scintilla nella rettifica a tuffo » Spegnimento scintilla nella rettifica longitudinale » Quantità minima di apporto Testa portamola
Disco abrasivo standard sx diritto, opzione dx obliquo
» Ø disco abrasivo
mm
» Potenza motore
kW
» Velocità periferica
m/s
Ø 350/400/500, opzione speciale 4,0 – 11
4,0 – 11
4,0 – 11
4,0 – 11
4,0 – 11
MK4
MK4
0,08
0,08
20 – 50, opzionale fino a 120 m/s
Testa portapezzo » Range numero di giri
1/min
» Attacco cono interno
---
10 – 450, opzionale fino a 1.000 MK4, opzione MK5/MK6 o speciale
» Ø centraggio » Carico ammesso nel mandrino portapezzo
63 con MK4, opzione speciale Nm
100, opzione 250 (prova tecnica)
Contropunta » Attacco cannotto » Corsa cannotto » Corsa di regolazione di precisione cil.
---
MK4
MK4
0,08
0,08
mm mm/Ø
MK4
45, opzione corsa speciale 0,08
Possibilità di macchine anche a partire da un basamento macchina KARSTENS collaudato.
23
W 27/W 37/W 50 – SOLUZIONI PER UNA RETTIFICA IN TONDO REDDITIZIA PER LA PRODUZIONE UNITÀ DI CONTROLLO CNC Unità di controllo CNC con interfaccia di azionamento Sercos 3, Safety on Board. Azionamenti digitali. Interfaccia specifi ca per l’utente con cicli di rettifi ca speciali. Interfaccia speciale per la rettifi ca a eccentrico con velocità orbitale costante. Interfaccia Windows, interfaccia USB e di rete. Altre opzioni come ad es. il convertitore DXF, l’editor di profi li ...
TESTA PORTAPEZZO
TESTA PORTAMOLA
+ Attacco mandrino MK4/MK5/MK6 o attacco specia-
+ Supporto di precisione del mandrino con cuscinetto
le in base alla richiesta del cliente
+ Supporto di precisione del mandrino, oscillazione radiale 0,5 µm
+ Numero di giri a regolazione continua 1 – 2.000 g/min + Peso max pezzo senza controsupporto fi no a 250 kg, bloccaggio centrale
+ Opzione: asse C rettifi ca a eccentrico
24
a sfere a contatto obliquo o cuscinetto a strisciamento idrodinamico
+ Dimensione dei dischi abrasivi: Ø 500/600/750 mm, larghezza 10 – 250 mm
+ Potenza motore 7,5 – 45 kW + Opzione: mandrino a motore per SUG da 20 – 125 m/s
+ Engineering completo della nostra azienda
+ Integrazione dell’automazione nella nostra unità di controllo CNC
+ Controllo di sequenza dell’automazione nel 2° canale dell’unità di controllo CNC, visualizzazione sull’interfaccia di rettifi ca
+ Integrazione di soluzioni speciali come sbavatura, misurazione intermedia o
EMAG WEISS I W 27/W 37/W 50
VANTAGGI
fi nitura
CONTROPUNTA Altre opzioni:
+ controllo misure in progress + equilibratura automatica + sistema di sensori GAP + sistemi di automazione come ad es. portali di carico + soluzioni di alimentazione come ad es. cinghie di distribuzione, circolazione di pallet, stoccaggio a cassetta e trasportatori a vibrazione
+ Manuale e pneumatica con interruttore a pedale + Attacco cannotto MK4, corsa cannotto 45 mm + Peso tra le punte fi no a 250 kg + Opzione: correzione manuale/automatica del cilindro + Opzione: contropunta NC idraulica 150/300 mm + Corsa con forza di tensione regolabile
+ eccentrico in 2D/3D + ravvivatore rotante + sonda a contatto per il posizionamento longitudinale attivo + mandrino ad alta frequenza + asse di misura CNC + asse di ravvivatura a rullo singolo CNC
+ Peso pezzo fi no a 500 kg + Nessun riattrezzaggio dei moduli con gruppi di componenti
25
W 27/W 37/W 50 – SOLUZIONI PER UNA RETTIFICA IN TONDO REDDITIZIA PER LA PRODUZIONE ESEMPIO W 37 Soluzione speciale completa di una rettifi catrice in tondo CNC per parti di motori di aerei. Con doppio asse X, diametro disco abrasivo 750 mm, larghezza disco abrasivo fi no a 220 mm. 1° asse X 0°, 2° asse X 30°con asse per la misurazione in progress di diametro e lunghezza, contropunta NC con corsa di 150 mm, ravvivatore di diamantatura, ugelli di raff reddamento con regolazione automatica, separatore di nebbia oleosa, dispositivi di serraggio speciali per pezzi in lavorazione, gru di cambio mola/pezzo. Progettazione ingegneristica e produzione, tutto nella nostra azienda.
Rettifi ca dell’albero a gomito di un motore aereo
26
Rettifi catrice in tondo CNC di produzione per alberi di trasmissione. Diametro disco abrasivo 600 mm, larghezza disco abrasivo fi no a 160 mm, con testina di misurazione assoluta in progress e posizionamento longitudinale attivo. Contropunta NC con corsa di 300 mm, ravvivatore di diamantatura. Caricatore a portale con doppia pinza girevole, circolazione di pallet e cassetto di misurazione. Pesi pezzo fi no a 35 kg. Il portale di carico è completamente gestito e comandato dall’unità di controllo macchina. Non si richiede un’unità di controllo supplementare!
EMAG WEISS I W 27/W 37/W 50
ESEMPIO W 37-2
Rettifi ca di un albero di trasmissione con testina di misurazione assoluta per il rilevamento di misure in progress
27
W 27/W 37/W 50 – SOLUZIONE PER UNA RETTIFICA IN TONDO REDDITIZIA PER LA PRODUZIONE ESEMPIO W 27 Rettifi catrice in tondo CNC per la produzione di assi motore di autoveicoli. Diametro disco abrasivo 600 mm, larghezza disco abrasivo fi no a 120 mm, con testina di misurazione in progress e posizionamento longitudinale passivo. Caricatore a portale con pinza ad “H” e nastro trasportatore prismatico, peso del pezzo fi no a 10 kg. Il portale di carico è completamente gestito e comandato dall’unità di controllo macchina. Non si richiede un’unità di controllo supplementare!
Rettifi ca dell’albero di trasmissione di un autoveicolo
28
W 27/W 37/W 50 – DATI TECNICI SL 650
SL 1000
SL 1500
SL 2000
Lunghezza di rettifica
mm
650
1.000
1.500
2.000
Altezza punta
mm
180 – 320
180 – 320
180 – 320
180 – 320
Ø rettifica esterno
mm
1 – 400
1 – 400
1 – 400
1 – 400
Peso max pezzo senza controsupporto MK4
Nm
100
100
100
100
kg
250
250
250
250
Peso max del pezzo tra punte Area di lavoro » Diametro rettificabile
mm
350, opzionale fino a 600
» Lunghezza di rettifica (mola sinistra)
mm
650
1.000
1.500
2.000
» Lunghezza di rettifica (mola destra 30°)
mm
400
750
1.250
1.650
mm
380
380
380
380
mm/min
0.001 – 15.000
0.001 – 15.000
0.001 – 15.000
0.001 – 15.000
µm
0,1
0,1
0,1
0,1
mm
750
1.100
1.600
2.100
mm/min
0.001 – 15.000
0.001 – 15.000
0.001 – 15.000
0.001 – 15.000
µm
0,1
0,1
0,1
0,1
mm
500/600/750
500/600/750
500/600/750
500/600/750
EMAG WEISS I W 27/W 37/W 50
VERSIONE W 27/W 37/W 50
Azionamento assi Asse X » Corsa max » Velocità di avanzamento » Incertezza sistema misurazione lunghezza Asse Z » Corsa max » Velocità di avanzamento » Incertezza sistema misurazione lunghezza Testa portamola » Dischi di rettifica esterna » Potenza motore
kW
7,5/11/18/30/45
» Velocità periferica
m/s
35/50/60, speciale fino a 125 m/s
Testa portapezzo » Range numero di giri
1/min
» Attacco cono interno
---
MK4/MK5/MK6 o speciale
Nm
100 – 250 o speciale
---
MK4
mm
45
» Carico ammesso nel mandrino di fissaggio
10 – 1.000
Contropunta » Attacco cannotto » Corsa cannotto
Possibilità di macchine anche a partire da un basamento macchina KARSTENS collaudato.
29
WPG 7 – RETTIFICATRICE COMPATTA PER LAVORAZ FINO A 250 MILLIMETRI DI LUNGHEZZA Altamente produttiva, flessibile e con un ingombro estremamente ridotto – la rettificatrice per lavorazione esterna in tondo CNC WPG 7 assicura incrementi di resa nella lavorazione di pezzi di piccole e medie dimensioni. Perché non perfezionare i processi di rettifi ca con questa soluzione? Con la WPG 7 di EMAG Weiss si ottiene il top dell’effi cienza nella lavorazione di componenti con lunghezza fi no a 250 mm e diametro massimo di 200 mm. Ciò è reso possibile dalla struttura rigida della macchina, dotata anche di assi dinamici e mole ad azionamento. Il tutto è completato dalle dimensioni ridotte della macchina, che richiede, nell’insieme, uno spazio di circa 4 m2. Inoltre, si tratta di una macchina robusta, facilmente accessibile e riattrezzabile, per modifi care le esigenze di lavorazione.
WPG 7 DI EMAG WEISS Si risparmia spazio!
30
ZIONE ESTERNA IN TONDO DI PEZZI
Altezza punta Distanza tra le punte
100 (125) mm 4 (5) in 280 mm 11 in
Asse longitudinale (Z) Corsa longitudinale Velocità di avanzamento Regolazione banco
390 mm 15 in 15 m/min 591 ipm
EMAG WEISS I WPG 7
DATI TECNICI
8°
Asse trasversale (X) Corsa laterale Velocità di avanzamento
190 mm 8 in 10 m/min 394 ipm
Testa portamola Diametro mola (disco abrasivo) Larghezza max mola (disco abrasivo)
400 (500) mm 16 (20) in 80 mm 3 in
Foro mola (disco abrasivo)
127 (203)
Velocità periferica della mola (disco abrasivo)
50 m/s 1.968 ips
Testa portapezzo Cono di posizionamento Numero di giri
W20 (W25 oder MK4, MK 5) 0 – 2.000 m/s 0 – 78.740 ips
31
UNITÀ DI CONTROLLO CNC HIGH-END Noi di CNC-Technik Weiss GmbH ci affi diamo da sempre alla competenza di Eckelmann AG per le nostre unità di controllo CNC. Già prima del 1980, Eckelmann ha iniziato a sviluppare un’unità di controllo CNC specifi ca per l’area applicativa della “rettifi ca in tondo”. Così oggi, le unità di controllo off rono funzioni specifi che per la rettifi ca che vanno ben oltre lo “stato dell’arte” di altri produttori di sistemi di controllo. Attualmente utilizziamo l’unità di controllo ENC66 di Eckelmann in tutte le nostre macchine CNC.
POSSIBILITÀ DI VARI SISTEMI DI AUTOMAZIONE
La macchina può essere attrezzata a posteriori con vari sistemi di automazione per una rettifica in tondo senza l’intervento dell’operatore.
EASY! Touch HMI
INTELLIGENT! Supporto codice G e M
+ Interfaccia utente basata su Windows
+ Visualizzazione di funzioni/cicli con testo in chiaro
+ interfaccia USB ed Ethernet
+ Ampio aiuto, compresa documentazione disponibile
+ Facilità d’inserimento dei valori tecnologici nel ciclo corrispondente
+ Supporto grafi co per parametri tecnologici
32
sull’unità di controllo macchina
+ Ingombro ridotto
1.800 x 2.400 mm di ingombro – incluso l’armadio elettrico e le periferiche
+ Massima flessibilità
Velocità periferica fi no a 50 m/s della mola regolabile, dimensione massima della mola 500 x 80 mm, programmazione semplice dei cicli, contropunta con regolazione fi ne MK3
EMAG WEISS I WPG 7
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
+ Configurazione flessibile
Disponibile come macchina con ingresso dritto a 0° o angolare a 30°, testa portapezzo con punta fi ssa e ad avanzamento parallelo MK4/MK5 o W20/W25
+ Ulteriori vantaggi opzionali
Tra le altre cose, sono disponibili controllo misure in progress (diametro), posizionamento longitudinale passivo, un sistema di equilibratura automatica, nonché controllo GAP e crash.
TRANSPARENT! Diagnostica
+ Visualizzazione degli stati del PLC con testo in chiaro + Diagnosi azionatore sulla HMI + Tracciamento e diagnostica del campo dei parametri + Interfaccia PDA/MDA opzionale
33
W 11-BASIC/W 11-ADVANCED/W 11-EVOLUTION – RETTIFICATRICI IN TONDO CONVENZIONALI RETTIFICATRICI IN TONDO CONVENZIONALI PER SUPERFICI INTERNE ED ESTERNE – PERFETTE PER PEZZI SINGOLI, PROTOTITPI E PICCOLE SERIE Le macchine W 11 EMAG si fondano sul concetto delle rettifi catrici in tondo KARSTENS, già collaudato. KARSTENS ha prodotto più di 4.500 macchine K 11 e ad oggi ce ne sono ancora circa 1.000 in uso in tutto il mondo. Nel 1994 abbiamo iniziato a revisionare o a fornire assistenza per le macchine KARSTENS K 11. Poco tempo dopo, queste macchine sono state completamente ricostruite come un cosiddetto retrofi t. Dal 2010 off riamo ai nostri clienti le rettifi catrici in tondo W 11 come macchina nuova o come retrofi t, in alternativa. L’intera tecnologia è stata costantemente sviluppata e ottimizzata nel corso degli anni e tutti i componenti sono conformi alle attuali direttive della macchina. Oggi, grazie al continuo sviluppo tecnico, le rettifi catrici in tondo W 11 sono disponibili anche come macchine nuove con tecnologia all’avanguardia che può essere personalizzata. W 11-EVOLUTION: nel 2018 abbiamo rivoluzionato la W 11! Off riamo le macchine W 11 in una versione nuova e all’avanguardia. Senza idraulica, azionamenti degli assi con servomotore e azionamento a vite a sfera, input tecnologico dei parametri di rettifi ca tramite touch screen, ravvivatura parallela automatica con compensazione, corsa libera automatica. Il tutto con il concetto operativo semplice e comprovato della W 11 classica!
» Esempio W 11-BASIC Distanza tra le punte 650 mm Asse Z idraulico, asse X ibrido
34
» Esempio W 11-ADVANCED Distanza tra le punte 650 mm Asse Z servoelettrico, asse X ibrido
+ Estremamente fl essibile + Molto facile da riattrezzare + Semplice e facile da usare + Serraggi rapidi sui moduli per il riattrezzamento
+ Apporto molto preciso e
precisione dimensionale entro 0,001 mm
+ Buona accessibilità per l’operatore
IMPIEGHI DELLA W 11 + Realizzazione di pezzi singoli + Realizzazione di prototipi + Piccole serie solo con diametro ridotto + Rettifi ca ad accoppiamento + Realizzazione di campioni + Formazione e manutenzione
EMAG WEISS I W 11-BASIC/W 11-ADVANCED/W 11-EVOLUTION
VANTAGGI
» Esempio W 11-EVOLUTION
Distanza tra le punte 1.000 mm Asse Z servoelettrico, asse X servoelettrico
35
W 11-BASIC/W 11-ADVANCED/W 11-EVOLUTION – RETTIFICATRICI IN TONDO CONVENZIONALI TESTA PORTAMOLA
+ Cuscinetto del mandrino idrodinamico o cuscinetto volvente di precisione
+ Dischi abrasivi Ø 300/400/500 mm + Potenza motore 4 kW, 5,5 kW, 7,5 kW + Opzione: velocità periferica dei dischi abrasivi costante/regolabile
TESTA PORTAPEZZO
DISPOSITIVO DI RETTIFICA INTERNO
+ Attacco MK4/MK5/MK6 o attacco speciale
+ Montaggio posteriore, con motore di azionamento
+ Mandrino fi sso (opzionale) e ad avanzamento
parallelo, numero di giri a regolazione continua 10 – 450 g/min
+ A rotazione manuale tramite serraggio centrale, dispositivo fi ssato sul retro
+ Opzione: servoregolazione 1 – 1.000 g/min
+ Opzione: supporto per mandrino Ø 100 mm
+ Opzione: encoder rotante visualizzazione angolare
+ Opzione: regolazione del numero di giri per utensili
+ Opzione: cuscinetti d’aria per rotazioni e spostamenti
+ Opzione: mandrino a pinza, magnetico o a ganasce 36
separato per mandrino a cinghia, Ø 40 – 80 mm
di rettifi ca SUG
+ Opzione: mandrino a motore
+ rivestimento parziale dello spazio con estrazione di nebbia oleosa
+ display digitale + asse X, asse Z + display angolare per testa porta-
mola/testa portapezzo/regolazione del banco superiore
+ velocità periferica della mola re-
golabile per la lavorazione esterna e interna
+ sistema di sensori GAP + equilibratura automatica + lunette + dispositivi di serraggio speciali
CONTROPUNTA
+ MK4 o attacco speciale + Corsa cannotto 45 mm + Opzione: regolazione di precisione cilindro +/0,04 mm
EMAG WEISS I W 11-BASIC/W 11-ADVANCED/W 11-EVOLUTION
ALTRE OPZIONI:
DISPOSITIVO DI RETTIFICA DI SUPERFICI
+ Dispositivo di rettifi ca di superfi ci montato a destra del mandrino di rettifi ca esterna
+ Ø disco abrasivo 250 mm + Ruotabile manualmente con il serraggio centrale
+ Opzione: interruttore a pedale + Opzione: cuscinetti d’aria per spostamenti + Opzione: appoggio per contropunta per la rettifi ca interna
37
W 11-BASIC/W 11-ADVANCED W 11-BASIC CONTROLLO DIGITALE DELL’APPORTO
+ Con preselezione per rettifi ca a tuff o – rettifi ca longitudinale
+ Inserimento delle velocità di avanzamento per la sgrossatura/levigatura
+ Tempo di spegnimento scintilla – corse a vuoto – corsa di ritorno
+ Tasti di funzionamento con display a LED + Display LCD con 4 righe di spazi + Integrazione della regolazione dei dischi abrasivi SUG
W 11-BASIC ASSE Z Asse Z moderno con guida di precisione, azionamento a vite a sfera e servomotore, quindi inversione e posizionamento precisi al μm.
INTERFACCIA UTENTE TATTILE
+ Con preselezione per rettifi ca a tuff o – rettifi ca longitudinale
+ Inserimento delle velocità di avanzamento per la sgrossatura/levigatura
+ Tempo di spegnimento scintilla, corse a vuoto + Corsa di ritorno/posizioni per spostamento libero + Integrazione della regolazione dei dischi abrasivi SUG
38
W 11-EVOLUTION
Nel 2018 abbiamo rivoluzionato la W 11! Off riamo le macchine W 11 in una versione nuova e all’avanguardia. Senza idraulica, azionamenti degli assi con servomotore e azionamento a vite a sfera, input tecnologico dei parametri di rettifi ca tramite touch screen, ravvivatura parallela automatica con compensazione, corsa libera automatica. Il tutto con il concetto operativo semplice e comprovato della W 11 classica!
ASSE X
+ Asse X all’avanguardia con guide di precisione lineari, azionamento a vite a sfera e servomotore per posizionamenti precisi al μm
+ L’intera corsa dell’asse X può essere utilizzata senza regolazione grossolana.
ASSE Z
EMAG WEISS I W 11-BASIC/W 11-ADVANCED/W 11-EVOLUTION
GRINDING NEXT GENERATION
Asse Z moderno con guida di precisione, azionamento a vite a sfera e servomotore, quindi inversione e posizionamento precisi al μm.
INTERFACCIA UTENTE TATTILE
+ Con preselezione per rettifi ca a tuff o – rettifi ca longitudinale + Inserimento delle velocità di avanzamento per la sgrossatura/ levigatura
+ Tempo di spegnimento scintilla, corse a vuoto + Corsa di ritorno/posizioni per spostamento libero + Integrazione della regolazione dei dischi abrasivi SUG e dei parametri di ravvivatura per ogni disco
39
W 11-BASIC/W 11-ADVANCED/W 11-EVOLUTION – RETTIFICATRICI IN TONDO CONVENZIONALI PEZZI LAVORATI SULLA W 11 EMAG WEISS
» Albero speciale
per l’industria degli imballaggi
» Portautensili speciale con cono verticale
» Cursore idraulico
per valvola di scorrimento
40
W 11 – DATI TECNICI SL 650
SL 1000
SL 1500
SL 2000
650
1.000
1.500
2.000
Lunghezza di rettifica
mm
Altezza punta
mm
180, opzionale fino a 320
Ø rettifica esterno
mm
1 – 350
Peso max pezzo senza controsupporto MK4
Nm
100, opzionale fino a 250 (prova tecnica)
kg
250, opzionale fino a 450 (prova tecnica)
» Corsa rapida
mm
BASIC/ADVANCED: Ø 100, EVOLUTION: Ø 700
» Spostamento del mandrino
mm
BASIC/ADVANCED: Ø 160, EVOLUTION: Ø 700
» Spostamento approssimativo con cuscinetti d’aria
mm
BASIC/ADVANCED: 280, EVOLUTION: non applicabile
Peso max del pezzo tra punte Apporto su asse X
» Velocità rapida
m/min
12
» Rettifica a tuffo – Sgrossatura
m/min
0,1 – 9,9
» Rettifica a tuffo – Levigatura
m/min
0,01 – 0,99
» Rettifica longitudinale – Sgrossatura/Levigatura » Spegnimento scintilla nella rettifica a tuffo » Spegnimento scintilla nella rettifica longitudinale
mm
0 – 0,099
s
0 – 30
Corsa
0–9
» Apporto max
mm
BASIC/ADVANCED: 3,6, EVOLUTION: 700
» Apporto a impulsi
mm
0,001
m/min
0–4
EMAG WEISS I W 11-BASIC/W 11-ADVANCED/W 11-EVOLUTION
VERSIONE W 11 BASIC/ADVANCED/EVOLUTION
Apporto su asse Z » Corsa max » Velocità di avanzamento
gradi
» Risoluzione sistema misurazione lunghezza
mm/g
12,5
10
7,5
5
BASIC: 5/10, ADVANCED/EVOLUTION: a regolazione continua
Testa portamola » Ø disco abrasivo
mm
300/400/500
» Potenza motore
kW
4 – 7,5, opzione SUG
» Velocità periferica
m/s
25 – 50
Testa portapezzo » Range numero di giri
1/min
» Attacco cono interno
---
MK4/MK5/MK6 o attacco speciale
mm
63, opzionale dopo consultazione
» Ø centraggio
30 – 450, opzionale fino a 1.000
Contropunta » Attacco cannotto » Corsa cannotto » Corsa di regolazione di precisione cil.
---
MK4
mm
45, opzione corsa speciale
mm/Ø
0,08
Possibilità di macchine anche a partire da un basamento macchina KARSTENS collaudato.
41
GCU 350/GCH 440 – RETTIFICATRICI IN TONDO CON PER SUPERFICI INTERNE ED ESTERNE RETTIFICATRICI IN TONDO DI PRECISIONE: SEMPLICI, A PREZZI VANTAGGIOSI E PRECISE Semplicità d’uso e di riattrezzaggio della macchina, buona accessibilità, concetto di macchina basilare, espandibile con molte opzioni come lunette, impianto di raff reddamento, estrazione di nebbia oleosa, dispositivi di ravvivatura, controllo misure in progress.
» Esempio GCU 350
Distanza tra le punte 630 – 1.200 mm Altezza punta 180 mm
» Esempio GCH 440
Distanza tra le punte 750 – 2.000 mm Altezza punta 220 mm
RIVESTIMENTO MACCHINA
PANNELLO DI CONTROLLO DELLA MACCHINA
+ Porta del cambiapezzi con vetro in policar-
+ Tasti operativi e selettori
bonato e dispositivo di bloccaggio
+ Preselezione della sequenza di rettifi ca + Interruttore on/off per le funzioni della mac-
42
china
NVENZIONALI
TESTA PORTAPEZZO
+ Cuscinetto del mandrino idrodinamico
+ Cuscinetto del mandrino: cuscinetto a scorrimento
+ Disco abrasivo Ø 350 x 50 x 127 mm + Disposizione del disco abrasivo a sinistra + Potenza motore 3,7 kW + Velocità periferica 35 m/s + Opzione: regolazione numero di giri SUG
per superfici plurime
+ Opzione: cuscinetto volvente di alta precisione + Attacco MK5 + Mandrino fisso e ad avanzamento parallelo + Numero di giri a regolazione continua 50 – 600 g/min + Potenza motore 0,75 kW
CONTROPUNTA
DISPOSITIVO DI RETTIFICA INTERNO
+ Attacco MK4
+ Ribaltabile verso l’alto
+ Corsa cannotto 40 mm
+ Ø attacco mandrino 80 mm
+ Cuscinetto a scorrimento per superfici plurime
+ Potenza motore 1,5 kW
+ Opzione: regolazione di precisione cilindro, interrut-
+ Opzione: mandrino a cinghia GMN/Fischer
MANOVELLE DI SERVIZIO
CONTENITORI IDRAULICI
+ Volantino da tavolo per apporto e lavorazione longitudinale da banco
+ Contenitore idraulico indipendente
+ Leva di preselezione per l’oscillazione longitudinale dell’asse Z
+ Capacità serbatoio 70 litri
+ Regolazione delle valvole a saracinesca per corsa di avanzamento
+ Motore 0,75 kW
tore a pedale
banco/tempi di arresto
EMAG WEISS I GCU 350/GCH 440
TESTA PORTAMOLA
43
GCU 350 – DATI TECNICI VERSIONE GCU 350
SL 650
SL 1000
SL 1500
500
750
1.150
Lunghezza di rettifica
mm
Altezza punta
mm
130 – 175
Ø rettifica esterno
mm
1 – 160
Ø rettifica interno
mm
1 – 140
Peso max pezzo senza controsupporto MK4
kg
50
Peso max del pezzo tra punte
kg
80
» Corsa rapida
mm
50
» Spostamento del mandrino mediante manovella
mm
20
» Spostamento approssimativo
mm
280
» Corsa per tuffo, automatica
mm
1,7 [3,4]
Apporto su asse X
» Velocità di tuffo » Ø apporto minimo » Spegnimento scintilla nella rettifica a tuffo
m/min
0,0150 – 6 /0,0150 – 3
mm
0,001
s
0 – 30
Apporto su asse Z » Corsa banco » Velocità banco » Corsa banco minima » Corsa di rotazione
mm
650
mm/min mm gradi
850 2
-3° – +12°
-3° – +9°
Testa portamola » Ø disco abrasivo
mm
Ø 400 [500] x 127 [203,2] x 50 [80]
» Potenza motore
kW
3,7 [5,5]
» Velocità periferica
m/s
33 [45]
» Range numero di giri
1/min
56 – 630
» Attacco cono interno
---
MK5
kW
0,25 [0,5]
---
MK4
Testa portapezzo
» Potenza motore Contropunta » Attacco cannotto » Corsa cannotto » Corsa di regolazione di precisione cil.
44
mm mm/Ø
1.250
0,1 – 5
40 ±0,04
-1° – +8,5°
GCH 440 – DATI TECNICI SL 800
SL 1600
SL 2000
750
1.550
2.000
Lunghezza di rettifica
mm
Altezza punta
mm
220
Ø rettifica esterno
mm
1 – 250
Ø rettifica interno
mm
1 – 200
Peso max pezzo senza controsupporto MK4
kg
80
Peso max del pezzo tra punte
kg
250
» Corsa rapida
mm
50
» Spostamento del mandrino mediante manovella
mm
225
» Spostamento approssimativo
mm
0
» Corsa per tuffo, automatica
mm
1,7 [3,4]
Apporto su asse X
» Velocità di tuffo » Ø apporto minimo » Spegnimento scintilla nella rettifica a tuffo
m/min
EMAG WEISS I GCU 350/GCH 440
VERSIONE GCU 350
0,015 – 6 / 0,015 – 3
mm
0,001
s
0 – 30
Apporto su asse Z » Corsa banco » Velocità banco » Corsa banco minima » Corsa di rotazione
mm
850
mm/min mm gradi
1.650
2.100
0,1 – 3,5 2 -3° – +9°
-1° – +6°
-1° – +4°
Testa portamola » Ø disco abrasivo
mm
Ø 500 – 600
» Potenza motore
kW
7,5 [11]
» Velocità periferica
m/s
33 [45]
Testa portapezzo » Range numero di giri
1/min
» Attacco cono interno
---
MK5
kW
1,5/2,2
---
MK5
» Potenza motore
28 – 312 [8 livelli]
Contropunta » Attacco cannotto » Corsa cannotto » Corsa di regolazione di precisione cil.
mm mm/Ø
40 ±0,04
45
ECO 200 – RETTIFICATRICE IN TONDO CONVENZIONALE PER SUPERFICI INTERNE ED ESTERNE RETTIFICATRICE IN TONDO DI PRECISIONE: SEMPLICE, A PREZZI VANTAGGIOSI E MOLTO PRECISA Semplicità d’uso e di riattrezzaggio della macchina, buona accessibilità, concetto di macchina basilare, ingombro contenuto 2.100 x 1.700 mm. Altre opzioni come ad es. il convertitore DXF, l’editor di profi li ...
» Esempio ECO 200
Distanza tra le punte 400 mm Altezza punta 100 mm
TESTA PORTAMOLA
TESTA PORTAPEZZO
+ Cuscinetto del mandrino idrodinamico
+ Cuscinetto del mandrino idrodinamico/cuscinetto
+ Disco abrasivo Ø 350 x 50 x 127 mm + Disposizione del disco abrasivo a destra + Potenza motore 3,7 kW, 35 m/s + Opzione: regolazione numero di giri SUG 46
volvente
+ Attacco MK4 + Mandrino fi sso e ad avanzamento parallelo + Numero di giri a regolazione continua 10 – 500 g/min + Potenza motore 0,75 kW
EMAG WEISS I ECO 200
L x L x peso x carico collegato = 2.068 x 1.676 x 2.500 x 7
CONTROPUNTA
DISPOSITIVO DI RETTIFICA INTERNO
+ Attacco MK3
+ Ø attacco mandrino 80 mm
+ Corsa cannotto 25 mm
+ Potenza del motore 1,1 kW senza mandrino di
+ Opzione: correzione di fi nitura del cilindro, interruttore a pedale
rettifi ca interna
+ Opzione: mandrino della cinghia GMN/Fischer
47
ECO 200 – RETTIFICATRICE IN TONDO CONVENZIONALE PER SUPERFICI INTERNE ED ESTERNE RIVESTIMENTO MACCHINA
+ Porta del cambiapezzi con vetro in policarbonato e dispositivo di bloccaggio
PANNELLO DI CONTROLLO DELLA MACCHINA
+ Tasti operativi e selettori + Preselezione della sequenza di rettifi ca + Interruttore on/off per le funzioni della macchina
MANOVELLE DI SERVIZIO
+ Volantino da tavolo per apporto e lavorazione longitudinale da banco
+ Leva di preselezione per l’oscillazione longitudinale dell’asse Z
+ Regolazione delle valvole a saracinesca per corsa di avanzamento banco/tempi di arresto
CONTENITORI IDRAULICI
+ Contenitore idraulico indipendente + Capacità serbatoio 70 litri + Motore 0,75 kW
48
ECO 200 – DATI TECNICI SL 400
Lunghezza di rettifica
mm
400
Altezza punta
mm
100
Ø rettifica esterno
mm
1 – 100
Peso max pezzo senza controsupporto MK 4
kg
30
Peso max del pezzo tra punte
kg
50
» Corsa rapida
mm
40
» Spostamento del mandrino mediante manovella
mm
20
» Spostamento approssimativo
mm
150
» Corsa per tuffo, automatica
mm
1,7 [3,4]
EMAG WEISS I ECO 200
VERSIONE ECO 200
Apporto su asse X
» Velocità di tuffo » Ø apporto minimo » Spegnimento scintilla nella rettifica a tuffo
m/min
0,015 – 6/0,015 – 3
mm
0,001
s
0 – 30
Slitta longitudinale asse Z » Corsa banco » Velocità banco » Corsa banco minima » Corsa di rotazione
mm mm/min
450 0,1 – 5
mm
2
gradi
-2° – +30°
Testa portamola
MK3
» Ø disco abrasivo
mm
25
» Potenza motore
kW
±0,03
» Velocità periferica
m/s
25 – 50
» Range numero di giri
1/min
90 – 1.000
» Attacco cono interno
---
MK4
» Potenza motore
kW
0,28/0,37
» Carico ammesso nel mandrino di fissaggio
Nm
30
---
MK4
mm
45, opzione corsa speciale
Testa portapezzo
Contropunta » Attacco cannotto » Corsa cannotto » Corsa di regolazione di precisione cil.
mm/Ø
0,08
49
ASSISTENZA/PEZZI DI RICAMBIO/RETROFIT KARSTENS OFFRIAMO UN’ASSISTENZA CHE NON HA PARI! Che si tratti di una rettifi catrice in tondo KARSTENS convenzionale o CNC, un team di collaboratori altamente qualifi cati e scrupolosi si occuperà di qualsiasi problema abbia la vostra macchina.
Il nostro servizio di assistenza comprende anche il retrofi t professionale di rettifi catrici in tondo KARSTENS, a cui si applicano la stessa precisione e la stessa cura delle macchine del nostro assortimento.
Assistenza signifi ca guardare l’intera attività con gli occhi del cliente.
I problemi si risolvono meglio quando sono ancora piccolezze.
(Axel Haitzer)
(Axel Haitzer)
RETTIFICATRICI IN TONDO PERSONALIZZATE, SENZA COMPROMESSI!
Sono le piccolezze che fanno la perfezione, ma la perfezione è tutt’altro che una piccolezza. (Henry Royce)
50
DOPO
PRIMA
In molti campi si richiede la disponibilità al compromesso. Non è così da EMAG Weiss. I nostri clienti ricevono esattamente ciò di cui hanno bisogno. Perché con noi, la tecnologia è orientata all’utente, non il contrario.
Come leader di mercato nel campo dell’assistenza e del retrofi t per le rettifi catrici in tondo KARSTENS, vi off riamo un servizio completo per la vostra macchina.
+ + + + + + + + +
Manutenzione Revisione dei moduli Risoluzione dei problemi Ampliamento delle funzioni Conversione dell’unità di controllo Consulenza sulle tecniche di rettifi ca Corsi di formazione Macchine sostitutive Lavorazione per conto terzi
EMAG WEISS I Assistenza/Pezzi di ricambio/Retrofit KARSTENS
FULL SERVICE (ASSISTENZA COMPLETA)
I NOSTRI CLIENTI SEDI CLIENTI 2020
+ + + + + + + + + + + + +
Germania Austria Liechtenstein Norvegia Francia Paesi Bassi Polonia Turchia
+ + + + + + + +
Romania Bulgaria Slovenia Russia Cina Brasile Cuba USA
Belgio Italia Spagna Repubblica Ceca Ungheria
51
CNC-TECHNIK WEISS GMBH Neckarstraße 10 72666 Neckartailfi ngen Telefon: +49 (0) 7127 95720-0 Fax: +49 (0) 7127 95720-28 info@cnc-technik-weiss.de www.cnc-technik-weiss.de
Salach Austraße 24 73084 Salach Deutschland Telefon: +49 7162 17-0 Fax: +49 7162 17-4027 E-Mail: info@salach.emag.com
Österreich Glaneckerweg 1 5400 Hallein Österreich Telefon: +43 6245 76023-0 Fax: +43 6245 76023-20 E-Mail: info@austria.emag.com
Frankfurt Martin-Behaim-Straße 12 63263 Neu-Isenburg Deutschland Telefon: +49 6102 88245-0 Fax: +49 6102 88245-412 E-Mail: info@frankfurt.emag.com
Schweden Glasgatan 19B 73130 Köping Schweden Telefon: +46 221 40305 E-Mail: info@sweden.emag.com
Ungarn Gerenda 10 1163 Budapest Ungarn Telefon: +36 30 9362-416 E-Mail: lbujaki@emag.com
Polen Miodowa 14 00-246 Warszawa Polen Telefon: +48 728 389 989 E-Mail: arak@emag.com
Tschechien Lolkova 766 103 00 Praha 10 – Kolovraty Tschechien Telefon: +420 731 476070 E-Mail: mdelis@emag.com
Türkei Sanayi Cad. No.: 44 Nish İstanbul Sitesi D Blok D: 155 Yenibosna – Istanbul Türkei Telefon: +90 532 694 54 44 E-Mail: ckoc@emag.com
Marktunternehmen EUROPA
AMERIKA
ASIEN
EMAG MILANO S.r.l. Via dei Mille 31 20098 San Giuliano Milanese (Mi) Italien Telefon: +39 02 905942-1 Fax: +39 02 905942-24 E-Mail: info.milano@emag.com
EMAG L.L.C. USA 38800 Grand River Avenue Farmington Hills, MI 48335 USA Telefon: +1 248 477-7440 Fax: +1 248 477-7784 E-Mail: info@usa.emag.com
EMAG MILANO S.r.l. Succursale en France 5 Avenue de l'Europe 18150 La Guerche sur l'Aubois Frankreich Telefon: +33 02 48 7711-00 Fax: +33 02 48 7111-29 E-Mail: info.france@emag.com
EMAG MEXICO Maquinaria EMAG Mexico S de RL de CV Av. Hercules 301 Nave 1 Poligono Empresarial Santa Rosa 76220 Santa Rosa Jauregui, Querétaro Mexico Telefon: +52 442 291 1552 E-Mail: info.mexico@emag.com
EMAG (China) Machinery Co., Ltd. Sino-German Advanced Manufacturing Technology International Innovation park Building 2, No. 101, Chen Men Jing Road 215400 Taicang Jiangsu, China Telefon: +86 512 5357-4098 Fax: +86 512 5357-5399 E-Mail: info@emag-china.com
EMAG MILANO S.r.l. Sucursal en España Pasaje Arrahona, n° 18 Polígono Industrial Santiga 08210 Barberà del Vallès (Barcelona) Spanien Telefon: +34 93 7195080 Fax: +34 93 7297107 E-Mail: info.spain@emag.com
EMAG DO BRASIL Edifício Neo Corporate Offices, CJ 1503 Rua Enxovia, 472 04711-030 São Paulo SP Brasilien Telefon: +55 11 38370145 Fax: +55 11 38370145 E-Mail: info@brasil.emag.com
EMAG UK Ltd. Newport Road (Newport House) ST16 1DA Stafford Großbritannien Telefon: +44 1902 37609-0 E-Mail: info@uk.emag.com EMAG OOO ul. Akademika Chelomeya 3/2 117630 Moskau Russland Telefon: +7 495 287 0960 Fax: +7 495 287 0962 E-Mail: info@russia.emag.com
EMAG KOREA Ltd. Rm204, Biz center, SKn Technopark, 124 Sagimakgol-ro, Sangdaewon-dong, Jungwon-gu, Seongnam City, Gyeonggi-do, 462-721 Südkorea Telefon: +82 31 776-4415 Fax: +82 31 776-4419 E-Mail: info@korea.emag.com
EMAG (Chongqing) Intelligent Technology Co., Ltd. 24-7 Fangzheng Allee Beibei Stadtbezirk 400700 Chongqing, China Telefon: +86 23 6824 8000 Fax: +86 23 6821 4455 E-Mail: info@emag-china.com TAKAMAZ EMAG Ltd. 1-8 Asahigaoka Hakusan-City Ishikawa Japan, 924-0004 Japan Telefon: +81 76 274-1409 Fax: +81 76 274-8530 E-Mail: info@takamaz.emag.com EMAG INDIA Pvt. Ltd. Technology Centre No. 17/G/46-3, Industrial Suburb, 2nd Stage, Yeshwantpur, Bengaluru – 560 022 Indien Telefon: +91 80 50050163 E-Mail: info@india.emag.com
www.emag.com
317-0-I/06.2021 · Printed in Germany · © Copyright EMAG · Con riserva di modifiche.
EMAG Salach GmbH