Macchine di produzione verticali multifunzionali VLC 250
Il VLC 250 è nato per la lavorazione di particolari e utilizza diverse tecnologie di lavorazione. L'elevata flessibilità e i moduli tecnologici efficienti assicurano economicità nelle diverse lavorazioni. Con il VLC 250 è possibile integrare le diverse lavorazioni con alti volumi di trucioli, derivati dalle operazioni di tornitura e fresatura, oppure piccole quantità di trucioli derivati dalle operazioni di rettifica.
V L C
2
2 5 0
M ACCH I N E D I P R O D U ZI O N E vert icali mult i funzionali
3
VLC 250 – multifunzionalità & flessibilità elevata.
Dalla lavorazione più semplice alla più
A seconda del compito che deve
complessa. La VLC 250 offre tutte le
svolgere, la VLC 250 viene dotata di
possibilità nel campo della lavorazione
moduli di tornitura, foratura, rettifica o
dei pezzi.
tecnologia multipla con cambiautensili. In base alle necessità si impiega di volta
La VLC 250 è concepita come macchina
in volta la migliore tecnologia per la
pick-up a movimento trasversale. Come
lavorazione dei pezzi.
in tutte le macchine EMAG verticali, l’automazione è un componente fisso del sistema. I pezzi raggiungono la stazione pick-up grazie a un nastro trasportatore o ad una navetta, sono prelevati dal mandrino e portati nella posizione di lavoro. Ciò garantisce un cambio pezzo rapido e sicuro.
V L C
2 5 0
Posizione pick-up: presa e rilascio automatizzati del pezzo
4
Posizione di lavorazione: tornitura, foratura, fresatura e rettifica per interni ed esterni, ...
Posizione di misurazione: misurazione del pezzo
Vantaggi della VLC 250 •• Sistema di lavorazione multifunzionale: tornitura, foratura, fresatura, rettifica ... •• Comfort di utilizzo e accessibilità ottimali •• Lavorazione completa in un unico serraggio e quindi eliminazione di errori di posizionamento •• Assorbimento delle vibrazioni e stabilità termica grazie al basamento e alla slitta in cemento polimerico MINERALIT® •• Elevata sicurezza di processo grazie alla misurazione integrata •• Moduli standardizzati assicurano un’elevata flessibilità •• Caduta ottimale dei trucioli verso il basso •• Ingombro ridotto grazie alla struttura compatta
5
VLC 250 DS – lavorazione combinata di tornitura & rettifica.
La VLC 250 DS è pensata in modo
la migliore tecnologia
specifico per la lavorazione precisa,
– tornitura dopo tempra e rettifica in
sicura e a costo contenuto di serie di
un’unica macchina.
medie e grandi dimensioni. Pezzi tipici che si lavorano sulla VLC 250 DS sono ad
La VLC 250 abbina i vantaggi della
es. ingranaggi del cambio, rocchetti per
tornitura dopo tempra a quelli della
catena, manicotti sincronizzatori, pezzi
rettifica – in una sola macchina e in un
per cambi CVT, pignoni snodati, bielle,
unico serraggio. Questo processo combi-
anelli dei cuscinetti e anelli di tenuta del
nato determina una riduzione sostanziale
pistone.
della sequenza procedurale, nonché costi ridotti d’investimento e di pezzo,
A seconda del tipo di pezzo in lavorazio-
tempi di lavorazione più contenuti,
ne e delle esigenze di qualità, viene
qualità superiore del pezzo, maggiore
eseguito il processo di lavorazione più
sicurezza dei processi, ingombro ridotto
adeguato e più economico. Il vantaggio
e minori spese di manutenzione.
per il cliente è la flessibilità, ovvero la possibilità di scegliere per ogni processo
V L C
6
2 5 0
I vantaggi della VLC 250 DS •• Tornitura dopo tempra e rettifica finale in un unico serraggio •• Sul pezzo vengono tornite dopo tempra tutte le parti che si possono produrre in modo sicuro, mediante tornitura, e
•• Rispetto ai procedimenti di tornitura dopo tempra tradizionali si possono produrre, mediante rettifica, superfici assolutamente più accurate •• Le superfici piane posteriori sono difficili
rettificate solo là dove lo richiedono la
da lavorare mediante rettifica a causa della
qualità e la sicurezza del processo
complessità di accesso. La tornitura dopo
•• Maggiore qualità del pezzo e produttività
tempra consente di assolvere questo
più elevata, perché il pezzo viene lavorato
compito di lavorazione in modo molto più
in un unico serraggio
semplice
•• Nella rettifica è poco il materiale asportato
•• La VLC 250 DS si può impiegare anche
in trucioli. Di conseguenza la mola si usura
come rettificatrice completa (rettifica di
molto poco e deve essere diamantata di
interni ed esterni). Lo spazio di lavoro si
rado. Da ciò emergono vantaggi conside-
può configurare in maniera mirata al
revoli del tempo ciclo
progetto con mandrini di rettifica di esterni
•• La specifica della mola può essere pensata in modo mirato alla qualità della
ed interni perfettamente adattati alla richiesta di lavorazione.
finitura, perché l'asportazione è limitata
7
VLC 250 WF – tornitura & dentatura a creatore & sbavatura.
La VLC 250 WF è concepita per ingranag-
Se si richiede un’ulteriore operazione
gi e ruote dentate con un diametro
supplementare, ad esempio la sbavatura,
massimo di 220 mm, modulo 4 e
la si può integrare su una stazione di
fornisce all’operatore la massima flessibi-
lavorazione separata.
lità poichè può essere utilizzata sia come tornio monomandrino che come
Il campo principale di applicazione è la
dentatrice a creatore o in entrambe le
lavorazione di ingranaggi per lotti di
soluzioni. Ciò significa che l’utente
medie e grandi dimensioni.
dispone di due macchine complete che si possono adeguatamente impiegare in base al tipo di lavorazione richiesta.
V L C
8
2 5 0
I vantaggi della VLC 250 WF •• In un unico serraggio si può tornire e fresare a creatore l'ingranaggio. •• Operazioni supplementari, quali la sbavatura di ruote dentate, sono facilmente integrabili •• Si possono applicare sia concetti di automazione con flusso di pezzi orientati, sia un’automazione rotante •• Rispetto alle soluzioni combinate convenzionali, costituite da tornio e dentatrice a creatore, la VLC 250 WF offre un rapporto qualità-prezzo estremamente interessante
9
VLC 250 – configurazione individuale dell’automazione.
Con la VLC 250 si hanno a disposizione
un’ottima accessibilità alle singole
varie possibilità di automazione. L’unità di
macchine. Questa disposizione si
automazione può essere configurata in
prospetta soprattutto nella lavorazione in
modo personalizzato in base alla
serie. Si può rappresentare un flusso di
richiesta del cliente ed è disposta in
pezzi “in linea” con due o tre macchine.
modo da ottenere i percorsi
Con il sistema ILS si possono quindi
più brevi e i tempi passivi più contenuti
realizzare impianti di lavorazione con il
possibile. Grazie all’EMAG ILS (sistema
minimo ingombro.
InLine) le macchine VLC possono essere poste direttamente una accanto all’altra, in linea. Ampie aperture di manutenzione e assistenza sulla parte anteriore e su quella posteriore garantiscono di nuovo
V L C
2 5 0
Automazione a doppia corsia
10
Automazione rotante
Sistema di lavorazione per ruote dentate precise.
La linea di lavorazione VLC è concepita per la lavorazione di ruote dentate con un diametro massimo di 200 mm e modulo 4 nella realizzazione di serie di grandi dimensioni.
Ciclo di linea – 42 secondi ruota dentata per cambio manuale di autoveicoli
Ciclo di linea – 24 secondi ruota dentata per cambio ridotto
11
Torretta EMAG.
La rapida torretta a disco per 12 utensili si distingue per tempi di rotazione
•• Massimo rendimento ·· Dimensione minima con
estremamente ridotti.
coppia elevato: 12 stazioni,
Per operazioni di foratura e fresatura si
diametro 360 mm,
possono utilizzare utensili motorizzati su
coppia max. 40 Nm
tutte le 12 stazioni della torretta revolver.
•• Massima precisione
L'affidabilità della torretta EMAG unisce un elevato numero di giri a un alto rendimento con ingombro ridotto.
·· Torretta revolver completamente inserita nel basamento = rigidità elevata ·· Precisione elevata di ripetitività da
•• Massima velocità ·· Tempo di rotazione molto contenuto pari a 0,3 sec. ·· Elevato numero di giri con utilizzo di utensili motorizzati: Numero di giri max. 6.000 g/min
posizione utensile a posizione utensile •• Massima disponibilità ·· Buona tenuta alla collisione grazie all’impiego di un motore torque ·· Trucioli e sporco non entrano all'interno durante la rotazione grazie alla stabilità della torretta revolver
V L C
2 5 0
Gestione della qualità già nella macchina.
Anche la misurazione è parte integrante della VLC 250. Passando dalla posizione di lavorazione a quella di scarico, il pezzo viene misurato sul tastatore fisso esterno all’area di lavoro. I risultati della misurazione non sono alterati né dai trucioli né dalla presenza di impurità. I rilevamenti sono effettuati nel serraggio di lavoro.
12
Facilità di utilizzo.
Nella VLC 250 si dà particolare importanza all’elevato comfort di utilizzo e ad una buona accessibilità. Gli ampi sportelli garantiscono un accesso facilitato all’area di lavoro e gli utensili, i morsetti e i mandrini portapezzo possono essere sostituiti in modo semplice e rapido. Un’altra innovazione è il quadro di comando EMAG. Indipendentemente dal sistema di controllo, la superficie di comando rimane sempre la stessa, semplificando l’allestimento delle macchine EMAG e riducendo le spese di formazione.
Con EMAG l’efficienza energetica è standard.
L’efficienza energetica è un tema importante, di cui si è tenuto particolarmente conto nello sviluppo della VLC 250. Provvedimenti vari portano a un risparmio significativo, ad es.: •• Pressurizzazione •• Nuova tecnica azionamenti diretti •• Motori ausiliari regolati a frequenza •• Ottimizzazione dell'impianto di raffreddamento •• Sistema di carico ad accumulo idraulico Così EMAG realizza con la VLC 250 un risparmio complessivo di energia fino al 20 %.
Principio passante a risparmio energetico: Emag, nella VLC 250, sfrutta la possibilità di montare degli amplificatori sul retro a partire dell’armadio elettrico e di raffreddare mediante un semplice ventilatore installato sull'amplificatore/ azionamento. Perciò il classico climatizzatore, diventa superfluo.
13
Dati tecnici.
Area di lavoro
VLC 250
VLC 250 DS
VLC 250 WF
Diametro mandrino max.
mm
250 / 315
250 / 315
250
Diametro rotante
mm
350
350
350
Diametro pezzo max.
mm
250
220
250
Corsa asse X max.
mm
1400 / 1600
1400 / 1600
1600
Corsa asse X2 max.
mm
–
–
–
Corsa asse Y
mm
± 100*
± 100
± 100*
Corsa asse Z
mm
300
300
300
s
4–6
4–6
4–6
Grand. Ø in mm
1 6 110
1 6 110
1 6 110
min-1
5500
3000
3000
Motore asincrono Potenza, 40 % ED / 100 % ED
kW
38 / 28
38 / 28
38 / 28
Coppia, 40 % ED / 100 % ED
Nm
460 / 330
460 / 330
460 / 330
min-1
800
800
800
in in in in in in in
9.8 / 12.4 13.8 9.8
55.1 / 63.0 –
± 3.9* 11.8
9.8 / 12.4 13.8 8.7
55.1 / 63.0 –
± 3.9* 11.8
9.8
13.8 9.8
63.0 –
± 3.9* 11.8
Tempo di carico A seconda del pezzo Mandrino principale Quantità Flangia mandrino secondo DIN 55 026 Ø cuscinetto mandrino, anteriore Numero di giri max.
dia. in inch
4.3
4.3
4.3
Motore principale
Piena potenza da numero di giri
hp
ft-lb
51 / 38
339 / 243
51 / 38
339 / 243
51 / 38
339 / 243
Azionamento assi Velocità rapidi asse X
m/min
ipm
2,362
2,362
2,362
Velocità rapidi asse X2
m/min
–
–
–
Velocità rapidi asse Y (opzionale)
m/min
ipm
30
1,181
30
1,181
30
Velocità rapidi asse Z
m/min
30
30
–
60 –
60 –
1,181
30
ipm
1,181
1,181
1,181
Forza di avanzamento X / Y / Z
kN
10 / 10 / 10
10 / 10 / 10
10 / 10 / 10
Forza di avanzamento X2
kN
–
–
–
Ø viti a sfere X / Y / Z
Ø in mm
40 / 40 / 40
40 / 40 / 40
40 / 40 / 40
Ø viti a sfere X2
Ø in mm
–
–
–
*opzionale
14
ipm
60
Salvo variazione tecniche
lbf 2,248 / 2,248 / 2,248 2,248 / 2,248 / 2,248 2,248 / 2,248 / 2,248 lbf
dia. in inch dia. in inch
–
1.6 / 1.6 / 1.6 –
–
1.6 / 1.6 / 1.6 –
–
1.6 / 1.6 / 1.6 –
Torretta a disco
VLC 250
VLC 250 DS
VLC 250 WF
1–2
1
1
Quantità mm
12 40
12 40
12 40
kW
8,5
8,5
8,5
Numero di giri max. Coppia max.
min-1 Nm
6000 40
6000 40
6000 40
Potenza piena da numero di giri Tempo di posizionamento torretta
min-1 s
3000 0,3
3000 0,3
3000 0,3
Quantità min-1
– –
– –
Quantità min-1 mm
– – –
1–2 18000 – 90000 1 7200 400
Potenza, 40 % ED / 100 % ED
kW
–
–
28 / 21
Coppia, 40 % ED / 100 % ED
Nm
–
–
152 / 114
Modulo normale max.
mm
–
–
Quantità Numero utensili DIN 69 880 posizioni Diametro attacco Utensili motorizzati: Potenza massima
in
hp
ft-lb
1.6
11
30
1.6
11
30
1.6
11
30
Unità di rettifica Mandrino di rettifica a motore per diametro interno Numero di giri max. Mandrino di rettifica per esterni Numero di giri max. Diametro max. disco di rettifica
in
–
15.8
– – – –
Unità di dentatura a creatore
*possibilità di modulo di lavorazione per tornitura o rettifica
hp
ft-lb in
–
–
–
–
–
–
38 / 28
112 / 84
4
0.2
15
Dati tecnici.
Equipaggiamento elettrico Tensione di alimentazione Tensione di esercizio Corrente continua Tensione di controllo Corrente alternata Frequenza Potenza di allacciamento Dotazione minima Dotazione massima Potenza di alimentazione min. / max. Esecuzione impianto elettrico
VLC 250
VLC 250 DS
VLC 250 WF
V V V Hz
400 24 230 50
400 24 230 50
400 24 230 50
kW
40
40
–
kW
60
60
60
A
80 / 125 VDE 0113
80 / 125 VDE 0113
– / 125 VDE 0113
sì sì sì
– sì –
– sì –
hp
hp
54 80
54 80
–
80
Controllo numerico FANUC 31i / 32i SIEMENS SINUMERIK 840 Dsl Bosch Rexroth MTX Dimensioni e peso Profondità (a)
mm
2350
2350
–
Profondità con asse Y (a)
mm
2550
2550
3100
Larghezza con corsa X 1.400 (b)
mm
2830
2830
–
Larghezza con corsa X 1.600 (b)
mm
3530
3530
3530
ca. mm
3600
3600
3600
ca. mm
2540
2540
2540
ca. kg
12500
12500
12500
Altezza (c) Altezza (d) Peso max.
16
in in in in
approx. in
approx. in
approx. lb
92.5
100.4 111.4
139.0 141.7 100
27,558
92.5
100.4 111.4
139.0 141.7 100
27,558
–
122.1
–
139.0 141.7
100
27,558
Layout Dimensioni in mm
a
1050 (41.3 in)
d
c
b
Salvo variazione tecniche
17
È di casa in tutto il mondo.
EMAG Gruppen-Vertriebs- und Service GmbH Salach
Cologne
Munich
Austrasse 24
Robert-Perthel-Strasse 79
Zamdorferstrasse 100
73084 Salach
50739 Köln
81677 München
Germany
Germany
Germany
Phone: +49 7162 17-0
Phone: +49 7162 17-0
Phone: +49 89 99886-250
Fax:
Fax:
Fax:
+49 7162 17-820
+49 7162 17-820
+49 89 99886-160
E-mail: info@salach.emag.com
E-mail: info@koeln.emag.com
E-mail: info@muenchen.emag.com
Frankfurt
Leipzig
Austria
Martin-Behaim-Strasse 12
Pittlerstrasse 26
Glaneckerweg 1
63263 Neu-Isenburg
04159 Leipzig
5400 Hallein
Germany
Germany
Austria
Phone: +49 6102 88245-0
Phone: +49 341 4666-0
Phone: +43 6245 76023-0
Fax:
Fax:
Fax:
+49 6102 88245-412
+49 341 4666-014
+43 6245 76023-20
E-mail: info@frankfurt.emag.com
E-mail: info@leipzig.emag.com
E-mail: info@austria.emag.com
NODIER EMAG INDUSTRIE
EMAG (UK) Ltd.
EMAG DO BRASIL Ltda.
2, Parc des Fontenelles
Chestnut House,
Rua Schilling, 413
78870 Bailly
Kingswood Business Park
Vila Leopoldina
France
Holyhead Road
05302-001 São Paulo
Phone: +33 130 8047-70
Albrighton
SP, Brazil
Fax:
Wolverhampton WV7 3AU
Phone: +55 11 38370145
Great Britain
Fax:
Phone: +44 1902 37609-0
E-mail: info@brasil.emag.com
W O R L D W I D E
+33 130 8047-69
E-mail: info@nodier.emag.com EMAG MAQUINAS HERRAMIENTA S.L.
Fax:
Pasaje Arrahona, no 18
E-mail: info@uk.emag.com
+55 11 38370145
+44 1902 37609-1
Polígono Industrial Santiga
EMAG Machine Tools (Taicang) Co., Ltd. Building 3, Cang Neng
08210 Barberà del Vallès (Barcelona)
EMAG L.L.C. USA
Europe & American Technology Park
Spain
38800 Grand River Avenue
No. 8 Lou Jiang Rd. (N.)
Phone: +34 93 7195080
Farmington Hills, MI 48335
215400 Taicang
Fax:
USA
P.R. China
+34 93 7297107
E-mail: info@emh.emag.com ZETA EMAG Srl
Phone: +1 248 477-7440
Phone: +86 512 5367-6065
Fax:
Fax:
+1 248 477-7784
+86 512 5357-5399
E-mail: info@usa.emag.com
E-mail: info@china.emag.com
20080 Zibido S.Giacomo (MI)
EMAG MEXICO
EMAG GROUP Thailand Office
Italy
Colina de la Umbria 10
19 Moo 1, Pong, Banglamung
Phone: +39 02 905942-1
53140 Boulevares
Chonburi 20150
Fax:
Naucalpan Edo. de Mèxico
Thailand
Mexico
Phone: +66 87 1468800
Viale Longarone 41/A
+39 02 905942-22
E-mail: info@zeta.emag.com
Phone: +52 55 5374266-5 Fax:
+52 55 5374266-4
E-mail: info@mexico.emag.com
18
E-mail: ukaiser@emag.com
Denmark
Czech Republic
Belarus
Horsvangen 31
Lolkova 766
ul. Timirjazeva, 65 B, Office 1101
7120 Vejle Ø
103 00 Praha 10 – Kolovraty
220035 Minsk
Denmark
Czech Republic
Belarus
Phone: +45 75 854854
Phone: +420 731 476070
Phone: +375 17 2547730
Fax:
E-mail: mdelis@emag.com
Fax:
+45 75 816276
E-mail: info@daenemark.emag.com
+375 17 2547730
E-mail: info@emag.by Russia
Sweden
ul. Akademika Chelomeya 3/2
Poland
Glasgatan 19B
117630 Moscow
ERALL Poland
73130 Köping
Russia
ul. Elektoralna 19b/m.11
Sweden
Phone: +7 495 287 0960
00-137 Warsaw
Phone: +46 221 40305
Fax:
Poland
E-mail: info@sweden.emag.com
E-mail: info@russia.emag.com
+7 495 287 0961
Phone: +48 022 392 73 22 E-mail: j.tomczak@erall.pl
EMAG INDIA Pvt. Ltd.
TAKAMAZ EMAG Ltd.
Technology Centre
1-8 Asahigaoka Hakusan-City
No. 17/G/46-3, Industrial Suburb,
Ishikawa Japan, 924-0004
2nd Stage, Yeshwantpur,
Japan
Bengaluru – 560 022.
Phone: +81 76 274-1409
India
Fax:
Phone: +91 80 42544400
E-mail: info@takamaz.emag.com
Fax:
+81 76 274-8530
+91 80 42544440
E-mail: info@india.emag.com
EMAG SOUTH AFRICA P.O. Box 2900
EMAG KOREA Ltd.
Kempton Park 1620
Rm204, Biz center,
Rep. South Africa
SKn Technopark, 124 Sagimakgol-ro,
Phone: +27 11 39350-70
Sangdaewon-dong, Joongwon-gu,
Fax:
Seongnam City,
E-mail: info@southafrica.emag.com
+27 11 39350-64
Gyeonggi-do, 462-721, South Korea Phone: +82 31 776-4415 Fax:
+82 31 776-4419
E-mail: info@korea.emag.com
19
237-4-I/11.2013 · Printed in Germany · © Copyright EMAG ·
Contact us. Now.
www.emag.com Ci riserviamo il diritto di apportare variazioni tecniche.