Транспорт 2013 / 02

Page 1

2|2013

Новый Sprinter ОПЕРЕЖАЯ ВРЕМЯ_ Новый автомобиль малой грузоподъемности от Mercedes-Benz устанавливает новые стандарты расхода топлива, надежности, дизайна и безопасности

ПРЕССА ТЕСТИРУЕТ ANTOS

|

SPRINTER ДЛЯ UPS

|

BHARATBENZ УСТАНАВЛИВАЕТ СТАНДАРТЫ В ИНДИИ


Обложка 12

Новый Sprinter_ Новые вспомогательные системы и функции безопасности, эффектный дизайн, низкий расход топлива (несмотря на Евро-6). Sprinter — традиционный лидер в области инноваций и в очередной раз —эталон в своем классе.


ТРАНСПОРТ 2 | 2013 ПАНОРАМА

Панорама 05

Краткий обзор_ В главной роли – Atego, и другое

26

Новости_ Новая концепция из Портленда. Поставка более 1200 грузовых автомобилей для правительства Бразилии и многое другое

50

Эксклюзивная модель_ Grand Edition Viano AVANTGARDE празднует мировую премьеру в Женеве

50

Выходные данные

Автомобили и Технологии 12

Заглавная статья: Новый Arocs_ Мощь, надежность, эффективность – на испытаниях в условиях бездорожья новый Arocs доказывает свое соответствие даже самым жестким требованиям, предъявляемым к автомобилям в строительстве

42

Active Brake Assist 3_ Новая вспомогательная система для Actros и Antos

30

Sprinter Classic_ «Мерседес-Бенц РУС» и «Группа ГАЗ» объявили о начале производства в России автомобилей Mercedes-Benz Sprinter Classic на Горьковском автозаводе.

6

Пять новых систем помощи водителю_ Малотоннажные автомобили MercedesBenz претендуют на лидерство в сфере инноваций. Пять новых систем помощи водителю, три мировые премьеры

10

APS:_ «Телеметрия от velcom — требование времени»

44

7 фактов_ об оригинальных запасных частях

36

Тест Citan_ Покоряет представителей прессы: новый городской развозной фургон от Mercedes-Benz

48

Аксессуары_ для вашего Actros

УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ, Sprinter быстро разгоняется до 90 км/ч. Перед ним первый изгиб трассы на полигоне испытательного центра Bosch неподалеку от города Боксберга. Требуется определенное усилие для того, чтобы остаться во внешней полосе и преодолеть поворот с экстремальным креном кузова. «Это противоречит моей природе», — говорит репортер «Транспортера» Ларс Крузе. Следующее испытание тоже связано с природой: порывы бокового ветра, симулируемые с помощью мощных вентиляторов, обдув которых направлен под прямым углом к проезжей части. Испытатель не успевает самостоятельно быстро выправить курс автомобиля, как тот уже выехал из полосы. «И это на добрых полтора метра!» На следующем круге на этом тестовом Sprinter включается вспомогательная система противодействия боковому ветру. Датчики системы обнаруживают направленный «Боксбергский ураган» за считанные доли секунды и мгновенно запу-

скают притормаживание отдельными колесами. Результат в этот раз: отклонение от траектории на 20 см. «Sprinter улаживает все самостоятельно», — изумлен Крузе. На что еще способен новый Sprinter, читайте на стр. 18. Сложные маршруты также играют свою роль в нашем рассказе о компании Dreier. Чтобы по достоинству оценить новый Actros с двигателем класса Евро-6 и низким уровнем токсичности выхлопных газов, швейцарский логистический специалист прокатился на своем грузовике по узким и крутым серпантинам в направлении перевала Сен-Готард. Несмотря на сложную топографию, новый Actros продемонстрировал расход 27,4 л/100 км. Что еще предпринимает компания для защиты окружающей среды, помимо использования низкоэмиссионных грузовиков, — об этом на стр. 32. Ваша редакция «Mercedes-Benz Транспорт»

3


4

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

Лучший Sprinter всех времен Запуск на рынок нового Sprinter состоялся в конце лета

ПРЕМЬЕРА АВТОМОБИЛЯ___ Будучи основателем целого

сегмента, Sprinter является лидером с 1995 года. Его бескомпромиссная надежность позволяет клиентам целиком сосредоточиться на своем бизнесе. Последнее поколение Sprinter, премьера которого состоялась в конце лета текущего года, в очередной раз отдает должное этому отчетливому стремлению. Подразделение Mercedes-Benz Vans постоянно совершенствует Sprinter в отношении надежности, качества, безопасности, гибкости, экономичности, экологичности и обслуживания клиентов. С показателем расхода топлива от 6,3 л/100 км* он станет самым экономным Sprinter всех времен. С пожизненной гарантией мобильности** от службы MobiloVan, 7-ступенчатой автоматической коробкой передач 7G-TRONIC PLUS, широким разнообразием опциональных характеристик, новым пакетом безопасности и моделями BlueEFFICIENCY новый Sprinter целиком отвечает высоким требованиям клиентов. С новыми вспомогательными системами, например, он снова устанавливает высокую планку в сегменте. Система стабилизации при боковом ветре*** в серийном оснащении помогает водителю оставаться в полосе движения и усиливает ощущение безопасности и комфорта. Система предупреждения столкновений COLLISION PREVENT ASSIST может с помощью

Передовик труда и пионер Новый Sprinter – больше, чем автомобиль: это настоящий партнер, на которого клиенты могут положиться во всем, и пионер, который решительно помогает им в достижении намеченных целей.

световых и звуковых сигналов предупредить отвлекшегося водителя и подготовить адаптивную систему экстренного торможения к точечному торможению. Индикатор необходимости прохождения технического обслуживания ASSYST также устанавливается в базовом оснащении. Для дизельных версий нового Sprinter гибкий межсервисный интервал был увеличен до 60 000 км. Таким образом, новый ASSYST предлагает индивидуальный, ориентированный на конкретное применение и экономически выгодный межсервисный интервал. Заключение: Sprinter продолжает традицию технологического лидерства. Благодаря прогрессивному дизайну и исключительному качеству он в который раз оказывается пионером с еще лучшими характеристиками, еще большей гибкостью, еще большей надежностью и еще большей экономичностью, чем когда-либо. Вы можете узнать все о новом Sprinter в этом выпуске «Транспорта». *

Обычный расход топлива для Sprinter 213/313 CDI и BlueTEC, в стандартной версии и с высокой крышей, с пакетом BlueEFFICIENCY plus. ** Максимально до 30 лет. *** Доступно для цельнометаллического фургона и шасси с двойной кабиной с полной массой 3,5 т и 3.88 т в стандартной, удлиненной и сверхдлинной версии – со стандартной либо высокой крышей.



6

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

Пять звезд Просторный, высочайшего качества, комфортабельный – новый дом на колесах Centurion от Concorde на базе Actros 2542

МОБИЛЬНЫЕ ДОМА___ Семейный отдых

со всеми удобствами — вот что предлагает Concorde с новым Centurion 1200. Пятизвездочный дом на колесах собран на базе Actros. Этот роскошный автодом предлагает все возможные удобства. Например, водитель и пассажиры могут рассчитывать на пневмосиденья с климат-контролем, устанавливаемые с завода. Высокие потолки и большой объем общего пространства обеспечивают достаточную свободу движения. Выдвижной модуль с кнопкой расширяет жилое помещение на 3 метра. В Centurion 1200 есть оборудованная всем необходимым кухня, роскошная ванная с отдельной кабиной туалета и опционально устанавливаемая инфракрасная сауна

Роскошный: в свете мерцающих звезд Centurion выглядит еще более впечатляюще

с музыкой и освещением. Для отделки мебели предлагается широкий выбор высококачественного шпона из натурального дерева. Развлечение обеспечивается пятью телевизионными мониторами. Жизнедеятельность автодома обеспечивается топливным баком емкостью 560 литров и установкой для обработки с ультрафиолетовым реактором. И вам не придется беспокоиться относительно времени года: три отдельных взаимосвязанных системы обогрева поддерживают приятную температуру в прохладные дни. На безопасности тоже не экономили: за автодомом наблюдают 16 камер, когда хозяева отсутствуют и по ночам. www.concorde.eu

Просторный: большая жилая часть Centurion предлагает столько же комфорта, сколько и кабина Actros



8

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

Конкурентное преимущество:

М2М-технологии в автотранспортном бизнесе М2М (MACHINE-TO-MACHINE)__ — общее название технологий, которые позволяют машинам обмениваться информацией друг с другом или с человеком. О том, какие М2М-предложения есть на белорусском рынке для отечественного перевозчика – беседуем с Владо Галевским, региональным менеджером «Telekom Austria Group M2M» в Центральной и Восточной Европе.

Владо Галевский Региональный менеджер «Telekom Austria Group M2M» в Центральной и Восточной Европе.

— Владо, насколько востребованы услуги М2М? — Если говорить о странах СНГ, то за последние 2 квартала развитие рынка M2M-услуг даже превосходит прогнозируемые показатели роста на 2013 год. Так, количество подключенных M2M-устройств увеличилось более чем на 60%. К концу 2013 года, думаю, оно достигнет отметки 4 млн. Наиболее значительный рост на рынке СНГ продолжают демонстрировать услуги, которые открывают новые возможности в сфере транспорта и безопасности, особенно на рынках России и По данным независимой аналитической компании Berg Insight, еще пять лет назад во всем мире число подключений к мобильным сетям связи для нужд М2М составляло 47,7 млн. По прогнозам экспертов компании, в 2014 году их количество возрастет до 187 млн.

Украины. Дальнейшему развитию M2M-услуг в странах СНГ будет способствовать более четкое и структурированное регулирование. – Как бы Вы определили эффективность применения М2М в бизнесе? – Внедрение М2М-технологий помогает структурировать работу, а значит, сделать ее эффективной. Возьмем сферу транспорта и логистики. М2М-технологии в этой сфере позволят осуществлять мониторинг расхода топлива, определять местонахождение машин в любой точке мира, осуществлять удаленный запуск предпусковых подогревателей двигателя и многое другое. Для ведения конкурентного бизнеса одних только отчетов недостаточно. В бизнесе важно иметь надежных партнеров. Комбинация системы мониторинга и надежной передачи данных в любой стране мира позволяет повысить качество услуг и вовремя выполнять свои обязательства перед партнерами, клиентами и заказчиками, а система формирования отчетов и аналитики дает руководителям возможность всегда быть в курсе передвижения и состояния своего автотранспорта. – Что предлагает «Telekom Austria Group M2M»? – «Telekom Austria Group M2M» – один из лидеров рынка технологий M2M. Мы предлагаем оптимальное с точки зрения цены и качества М2М-решение, которое учитывает задачи транспортных компаний и предоставляет возможность контролировать передвижение своего транспорта во время всего пути. В случае использования наших SIMкарт можно не только заранее узнать тарифы и выбрать наиболее подходящий способ тарификации, но и контролировать расходы в режиме реального времени через веб-интерфейс. Также благодаря онлайн-мониторингу становится возможным предотвращать нецелевое использование SIM-карт. – Сколько стоит услуга М2М для белорусских компаний? – В Беларуси мы работаем вместе с компанией velcom, одной из восьми компаний-операторов «Telekom Austria Group». Для подключения нашей услуги и получения SIM-карт необходимо обратиться к бизнес-консультантам velcom. При этом

не обязательно быть абонентом velcom. SIM-карты M2M обладают гибкой системой тарификации: как с возможностью оплаты по факту потребленного трафика, так и с покупкой пакетов с различным объемом и по разным направлениям (к примеру, 3 Мб в Европе и СНГ обойдутся в €2,79). Отмечу, что если в автопарке предприятия много машин, то затраты можно оптимизировать путем использования пакета M2M-трафика всеми автомобилями. – Что ожидает рынок М2М-услуг в ближайшем будущем? – Основную роль в определении отраслей, где применение M2M-технологий станет наиболее эффективным, будут играть регуляторы. Думаю, вскоре будет разрешено создание виртуальных операторов связи. Ожидается, что такие возможности, как оплата страховых полисов по факту и «интеллектуальный учет», в 2014 году выйдут на передний план. Применение М2М-технологий в потребительских электронных устройствах для наблюдения за домашними животными, личным автотранспортом и т. д. также является перспективным направлением. Рынок будет только развиваться, и это факт. За информацией о «Телеметрии TAG M2M» обращайтесь к вашему персональному бизнес-консультанту и по телефонам справочно-информационной службы: с мобильного телефона в сети velcom — 411, с городского телефона — 8 (017) 330 30 30. Дмитрий Вашкевич, руководитель отдела продаж ООО «НьюАпекс» (Группа компаний Gurtam): «Мы подключили «Телеметрию TAG M2M» в тестовом режиме, оснастив SIM-картами GPS/ГЛОНАСС-оборудование, установленное на нескольких машинах. Что отметили сразу: услуга предлагает очень удобную тарификацию, а стабильная работа SIM-карт и большое количество операторов-партнеров «Telekom Austria Group» в Азии, Восточной и Центральной Европе с широкой зоной покрытия позволяют нашим клиентам контролировать свои машины в реальном времени. Нам было важно найти эффективное решение для оперативного получения информации с автотранспорта. Мы видим, что оно найдено. Более того, благодаря «Телеметрии TAG M2M» мы сможем выйти на более высокий конкурентный уровень и рассматриваем возможность подключения «Телеметрии TAG M2M» на постоянной основе».


9


Лучший Sprinter всех времен Чрезвычайно низкий расход топлива, чрезвычайно высокий уровень надежности, пять новых вспомогательных систем и систем безопасности, характерный дизайн — новый Sprinter помогает клиентам еще лучше выполнять их работу.


ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

11


12

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

НОВЫЙ SPRINTER___ В соответствии со слоганом

«Фургоны «Mercedes-Benz». Всегда в движении» («Vans. Born to run»), Sprinter постоянно совершенствовался с 1995 года в том, что касается надежности, качества, безопасности, гибкости, экономии, экологичности и обслуживания. С расходом топлива от 6,3 л/ 100 км*, гарантией мобильности на 30 лет MobiloVan**, 7-ступенчатой автоматической коробкой передач 7G-TRONIC PLUS, широким диапазоном опций и новыми моделями BlueEFFICIENCY, новый Sprinter отвечает самым высоким требованиям клиентов. А благодаря своему уникальному и прогрессивному дизайну он в очередной раз предстает первопроходцем. Все эти годы вопрос безопасности был в центре внимания. Новый Sprinter — первый фургон, оборудованный в базовой комплектации системой стабилизации при боковом ветре Crosswind Assist*** (цельнометаллический фургон и модели микроавтобусов Traveliner). Она основывается на электронной системе стабилизации ADAPTIVE ESP® и помогает водителю в условиях воздействия сильного порывистого бокового ветра, активируя автоматическое подтормаживание, удержать автомобиль в полосе движения, например, при опережении грузовика. Кроме того, для некоторых вариантов моделей доступны дополнительные вспомогательные системы и системы безопасности. Они оказывают помощь водителю в экстренных ситуациях и способствуют безопасному стилю вождения. Пакет «полоса движения» включает систему автоматического переключения с дальнего света на ближний Highbeam Assist, систему предупреждения пересечения линии Lane Keeping Assist и систему, контролирующую мертвую зону обзора Blind Spot Assist. Пакет «помощь водителю» дополнительно включает новую систему предупреждения столкновений COLLISION PREVENTION ASSIST. Благодаря передовой радарной и сенсорной технологии инновационные вспомогательные системы следят за дорожным движением и поддерживают водителя в соответствии со своим назначением. COLLISION PREVENTION ASSIST, например, предупреждает водителя, если расстояние до движущегося впереди транспорта или препятствия слишком мало. Если требуется торможение, активируется система экстренного торможения Brake Assist.

Какие самые важные три новшества могут ожидать клиенты?

Я бы сказал так: мы в очередной раз устанавливаем стандарты по расходу топлива, безопасности и дизайну и таким образом поддерживаем традицию в качестве лидера в области инноваций. С показателем расхода от 6,3 л/ 100 км мы остаемся на передовой. С системой Crosswind Assist в базовой комплектации и опциональными пакетами вспомогательных систем мы вносим существенный вклад в поддержание безопасности на дорогах. А новый прогрессивный дизайн следует стилю Mercedes-Benz Vans и тоже является определяющим стандарты. Несмотря на постоянно растущую конкуренцию в сегменте фургонов, Sprinter пока что претендует на то, чтобы стать лучшим. Что делает его уникальным?

Почти все новые вспомогательные системы доступны в настоящий момент только в автомобилях Sprinter. Низкий расход и соответствие экологическому классу Евро6 также являются уникальным предложением в классе «больших» фургонов. Как возникла идея оснастить цельнометаллические фургоны системой Crosswind Assist в базовом исполнениим?


«Точный анализ, интенсивные испытания» Норберт Кунц отправил новый Sprinter на тестдрайв протяженностью более восьми миллионов километров, вдобавок к бесчисленным пробам на испытательном стенде и тестам на долговечность.

«6,3 л/100 км» Норберт Кунц — менеджер по продукту, отвечающий за новый Sprinter. Он лучше всех знает, что предоставляет клиентам новый фургон Как никакой другой фургон, Sprinter воплощает дух первопроходца и новатора. Он всегда был новатором в вопросах систем безопасности с ABS в 1995, ESP® в 2002, адаптивным ESP® в 2006 и системой стабилизации прицепаTrailer Stability Assist в 2009 году. Теперь мы продолжаем эту традицию с Crosswind Assist. Мне думается, каждый знаком с ситуацией, когда при выезде из воздушного потока идущего впереди грузовика по кузову ударяет порыв сильного бокового ветра. Особенно с автомобилями этого сегмента внезапный сильный боковой ветер может стать причиной выезда из полосы. С системой Crosswind Assist мы предоставляем водителям систему, которая минимизирует этот риск и которая, на наш взгляд, вносит ощутимый вклад в поддержание безопасности на дороге. Как Вам удалось добиться расхода топлива значительно меньше 7 л на 100 км?

Благодаря целому ряду мер, например, в отношении топливного насоса и насоса гидроусилителя рулевого управления, компрессора кондиционера, генератора, включая распределение, механической коробки передач и задних осей, а также благодаря изменениям в самом двигателе, использованию шин с сопротивлени-

ем качению и оптимизации аэродинамического сопротивления. Со всеми доступными сегодня мерами нам удалось достичь уровня расхода топлива всего 6,3 л / 100 км в соответствии с новым европейским ездовым циклом (NEDC). Как Вы добились того, что новый Sprinter остался таким же надежным, как и предшественник, и что он поистине является воплощением слогана «Фургоны «Mercedes-Benz». Всегда в движении»?

Мы очень тщательно анализируем профиль эксплуатации автомобилей нашими клиентами по всему миру. Эта информация собирается нами с тем, чтобы постоянно совершенствовать свои методы испытаний. Новый Sprinter должен был проехать более 8 миллионов тестовых километров, пройти бесчисленные тесты на испытательном стенде и тест-драйвы в самых тяжелых условиях, например в снегах и льдах Арктики при температуре -40°C, в пыльных пустынях при +50°C и в горах на высоте до 3 000 м. При производстве мы используем передовые технологии, чтобы ежедневно отслеживать и совершенствовать производственный процесс. Большое спасибо за интервью!


14

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

Особенная внешность. Вся передняя часть, от передних стоек до решетки радиатора, была переработана

Безопасность — одна сторона медали, экономичность и надежность — другая. Перед тем, как попасть к клиенту, новый Sprinter проходит около 17 000 контрольных точек проверки качества и безопасности. Помимо этого, инженеры подтверждают легендарную надежность и долговечность Sprinter с помощью некоторых компьютерных методов разработки и симуляции. Как один из самых экологически чистых автомобилей в своем сегменте, новый Sprinter демонстрирует впечатляющие показатели расхода и выбросов благодаря существенно оптимизированному двигателю и инновационной технологии BlueEFFICIENCY. С опциональным пакетом BlueEFFICIENCY plus можно снизить расход топлива для некоторых вариантов модели Sprinter 213/313 CDI до 6,3 л/ 100 км. В технологическом отношении пакет BlueEFFICIENCY plus действительно впечатляет: насос гидроусилителя рулевого управления ECO, функция ECO start-stop, электрический вытяжной вентилятор, высокоэффективный генератор, длинное передаточное число заднего моста, новое поколение электроуправляемого топливного насоса и шины с сопротивлением качению помогают сэкономить топливо. Благодаря экономичным двигателям, Sprinter становится первым фургоном, соответствующим экологическому стандарту Евро-6. С системой BlueTec и катализатором селективного восстановления SCR, выбросы NOx могут быть уменьшены. Оксиды азота направляются в каталитический конвертер, куда подается водный раствор мочевины AdBlue. Благодаря этому процессу оксиды азота распадаются на азот и воду.

Абсолютная сосредоточенность В дизайнерском центре Mercedes-Benz в Зиндельфингене Кай Зибер рассказывает об основных особенностях нового Sprinter и совместной работе специализированных подразделений.


«Выразительное лицо» За одну минуту Кай Зибер, отвечающий за дизайн коммерческих автомобилей Mercedes-Benz, может изложить на бумаге основные дизайнерские отличия нового Sprinter. В интервью он рассказывает, чем отличается передняя часть автомобиля и что общего между хорошим дизайном и луком.

Что наиболее явно отличает новый Sprinter от его предшественника? Кай Зибер: Мы целиком обновили переднюю часть, от передних стоек до решетки радиатора. У нового Sprinter теперь большие перфорированные жалюзи радиатора. Таким образом мы обеспечиваем поступление достаточного количества воздуха для охлаждения двигателя (аспект, важный для Евро-6), не открывая при этом узлы за радиаторной решеткой. К тому же, мы разместили фары непосредственно возле решетки. Решетка, крышка капота и фары получили более выразительный дизайн по сравнению с предшественником. Созданное «лицо» вышло дружелюбным и в то же время с четкими линиями, производящим впечатление устойчивости на дороге благодаря противопоставлению прямой кромки под решеткой. Справедливо ли утверждение, что автомобиль стал более совершенным? Совершенным в смысле лучшим и с более отчетливым профилем. Новый Sprinter устанавливает новые технологические стандарты в плане экономичности, безопасности и качества, что находит свое выражение и в дизайне. Образно говоря, он похож на луковицу: дизайн формирует внешний слой. Если он хорош, он целиком соответствует нижним слоям и превосходно характеризует луковицу в целом. Какие изменения были внесены в интерьер? Здесь мы использовали хром для выделения новых зон внимания, например, на панели приборов. Помимо этого были обновлены рукоятка рычага переключения передач и рулевое колесо. И мы использовали новый, устойчивый и высококачественный пластик. Что Вы считаете более важным при разработке дизайна? После того, как стало понятно, что новый дизайн переда идеально дополняет существующие четкие линии боковин и задней части, мы вложили невероятное количество энер-

гии в тщательную проработку размеров стыков и зазоров. В этом мы полностью соответствуем уровню легковых автомобилей — явление, уникальное для фургона. Это качество, которое вы можете видеть. Я думал, что за качество стыков отвечают непосредственно конструкторское подразделение и заводы? Нет, все начинается с дизайна. Любой эскиз ничего не стоит, если его невозможно успешно воплотить на уровне производства. Именно поэтому мы с самого начала обмениваемся информацией с конструкторами и заводами. Работа на основе взаимодействия различных подразделений — одна из самых важных сторон нашего профессионализма. Мы, дизайнеры, — не просто художники с карандашом, говорящие людям на производстве довершить работу. Мы предоставляем проект, который в итоге превратится в высококачественный продукт. Не могли бы Вы привести пример? В новом Sprinter стекла фар сверху полностью исчезают под металлом крыла. Это не только элегантно выглядит, но и обуславливает совершенно точную подгонку нижнего края фар. Задумываетесь ли Вы уже сейчас над тем, что еще можно улучшить для следующего Sprinter? Я бы, конечно, сказал, что нынешний дизайн идеален. Но наш взгляд на вещи меняется за период, в течение которого продукт находится на рынке. Я не хочу говорить в данном контексте о моде, поскольку дизайн Sprinter всегда должен быть функциональным, а конструкция долговечной. Но меняются факторы, под влиянием которых мы находимся. К примеру, мы видим иные автомобили, иную архитектуру, новые цвета и формы, что изменяет и контекст использования таких продуктов, как Sprinter. Если мы разрабатываем новый автомобиль на протяжении пяти лет, он с определенного времени автоматически начинает выглядеть по-другому. Спасибо за интервью!


16

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

С опциональной 7-ступенчатой автоматической коробкой передач 7G-TRONIC PLUS новый Sprinter является первым и единственным фургоном в своем сегменте, предлагающим клиентам экономичность, высокие ездовые качества и комфорт стандарта легковых автомобилей. Инновационные технологии 7G-TRONIC PLUS обеспечивают эффективное переключение передач и таким образом способствуют низкому расходу топлива. Просторный и эргономичный, высококачественный и новаторский, обновленный дизайн интерьера отвечает самым высоким требованиям в отношении функциональности, качества и комфорта. Помимо нового поколения телематики, опционального мультифункционального руля с хромированными вставками, нового дизайна рычага переключения передач / рычага управления АКПП и новой обивки сидений «Tunja» в базовой комплектации, многие другие системы создают комфорт в движении и обеспечивают эффективность вождения и работы во всех отношениях. Модели нового Sprinter обеспечивают клиентов всем, что необходимо в их повседневной работе. К примеру, грузовой отсек цельнометаллического фургона объемом до 17 м³ при необходимости может быть опционально оборудован для осуществления загрузки с трех сторон, в микроавтобусе можно с комфортом разместить до девяти человек, а шасси грузоподъемностью до 3 060 кг (включая кузов) безопасно доставит груз до места назначения. Что касается технических характеристик, новый Sprinter также не оставляет желать ничего большего. Благодаря множеству вариантов исполнения модели и более 600 возможных опций — самое большое количество опций в сегменте — Sprinter отвечает как совершенно индивидуальным, так и абсолютно разнообразным требованиям. Загрузка и разгрузка Sprinter может быть опционально сделана более удобной, эффективной и безопасной благодаря функции KEYLESS ENTRY & SLIDE, подножке двери грузового отсека с электроприводом, практичной разделительной перегородке для цельнометаллического фургона, заниженной на 30 мм высоте шасси в базовой комплектации для автомобилей с полной мас-

Неподражаемый Характерный экстерьер Atego типичен для Mercedes-Benz


Победная пятерка безопасности Новая система Crosswind Assist устанавливается в базовой комплектации в новый Sprinter. Вместе с еще четырьмя опционально доступными новинками Sprinter попадает в совершенно новое измерение технологий безопасности. ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ___ В феврале подразделение Mercedes-Benz Vans

представило будущее технологий безопасности для фургонов на форуме TecForum 2013 в Боксберге. Теперь это будущее нашло свое воплощение в новом Sprinter. С пятью инновационными системами-ассистентами Sprinter выходит в новое измерение автомобильной безопасности. Одна из этих систем — Crosswind Assist. Особенно водители больших автомобилей должны быть готовы отреагировать на внезапный боковой ветер. В такой ситуации Crosswind Assist снимает большую часть нагрузки с водителя. Датчики могут определить силу, действующую на автомобиль при поры-


18

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

Не знает компромиссов Новый Sprinter — первый фургон, соответствующий экологическому классу Евро-6

сой 3,5 т, вариабельные системы закрепления и защиты груза и различные варианты компоновки сидений от двух до девяти для микроавтобусов. Устанавливаемая в базовой комплектации система интервалов технического обслуживания ASSYST — еще один пример разнообразия функций, которые оказывают клиентам поддержку. ASSYST отслеживает интервалы замены масла в зависимости от условий эксплуатации, а в случае дизельного двигателя удлиняет их и помогает снизить издержки. Благодаря применению высококачественных отделочных материалов новый Sprinter станет идеальным спутником своему владельцу на протяжении всего срока службы, причем со сравнительно низкими совокупными издержками. Заключение: новый Sprinter продолжает традиции технологического лидерства. Благодаря прогрессивному дизайну и превосходному качеству он снова предстает пионером в своем классе.

вах бокового ветра. Для противодействия этой силе система-ассистент притормаживает отдельными колесами с наветренной стороны фургона. Производимые в результате этого поворотные и отклоняющие движения позволяют автомобилю скорректировать курс и препятствуют заносу, что в иной ситуации могло бы привести к опасным последствиям. Датчики распознают силу и угол воздействия постоянного и усиливающегося бокового ветра, равно как и внезапных его порывов. На отклик системы влияют и другие факторы, такие как скорость автомобиля, масса груза, расположение груза и работа водителя рулевым управлением. Если водитель вручную противостоит силе ветра, его или ее действия рулевым колесом автоматически будут отменять работу Crosswind Assist. Система активизируется на скорости от 80 км/ч. Еще одной новинкой из области безопасности является COLLISION PREVENTION ASSIST. Цель этой системы — предотвратить столкновения в попутном направлении. Если расстояние до впереди едущего транспортного средства сокращается до критического, на панели приборов начинает мигать предупреждающая лампа для оповещения водителя. Если вероятность столкновения растет, мигание учащается и сопровождается звуковым сигналом. Вторая стадия тревоги запускается заблаговременно, позволяя водителю отреагировать. Кроме того, COLLISION PREVENTION ASSIST активизирует систему BRAKE ASSIST PRO. Этот тормозной ассистент рассчитывает тормозное усилие, необходимое для предотвращения столкновения и оптимального использования оставшегося расстояния. Водители задействуют вспомогательную систему торможения при сильном нажатии на педаль тормоза. Водители должны быть способны в считанные секунды принимать безопасные решения при смене полосы движения в городе или при опережении других автомобилей на трассе или проселочной дороге. Все фургоны от Mercedes-Benz оснащены большими наружными зеркалами заднего вида, которые предоставляют широкий обзор и во многих случаях включают широкоугольную линзу. Дополнительную помощь водители получают от системы BLIND SPOT ASSIST. Если датчик обнаруживает в слепой зоне автомобиль или мотоцикл, на наружном зеркале с той стороны, где находится опасность, загорается красный предупредительный сигнал. Если система обнаруживает, что водитель хочет перестроиться, несмотря на предупреждение, включается предупреждающий звуковой сигнал. Непроизвольный выезд из полосы движения, связанный с тем, что водителя отвлекли или он потерял бдительность, так же опасен, как и невнимательное перестроение. В будущем система LANE KEEPING ASSIST будет давать предупреждение достаточно рано. Камера за лобовым стеклом фиксирует дорогу перед автомобилем. Электронный блок управления, подключенный к камере, постоянно анализирует полученные данные и определяет полосу движения и соответствующую разметку, оценивая разницу в контрастах. Если автомобиль собирается пересечь разметку без включения сигнала поворота, блок управления расценит это как непроизвольный выезд из полосы и включит звуковой сигнал, чтобы привлечь внимание водителя. Lane Keeping Assist активизируется на скорости 60 км/ч. Водители могут в любой момент отключить систему, например, при езде по узким и извилистым проселочным дорогам. В темное время, несмотря на освещение, зачастую трудно различить изгибы дороги, пешеходов и опасные участки. Система Highbeam Assist обеспечивает оптимальное освещение дороги, учитывая встречный транспортный поток. Система доступна для галогеновых и биксеноновых фар.


Ветер нам нипочем Путем периодического притормаживания отдельными колесами система противодействует сносу при сильных порывах ветра. Это позволяет снять существенную долю нагрузки с водителя.

Сохраняя безопасную дистанцию Если водитель приближается на небезопасное расстояние к движущемуся впереди, его предупреждает система COLLISION PREVENTION ASSIST. Расстояние между двумя автомобилями постоянно измеряется радарными датчиками в переднем бампере.

С глаз долой, но не из мыслей Даже в самых суматошных ситуациях четыре датчика системы помогают все держать под контролем. При смене полос система предупреждает водителя, если в «мертвой» зоне находится автомобиль или мотоцикл.

На верном пути Если водитель непроизвольно выезжает из полосы движения, другими словами, не продемонстрировав свое намерение, Lane Keeping Assist включает звуковую сигнализацию. Камера следит за дорогой и разметкой перед автомобилем, даже на участках, на которых производится ремонт.

Ничто не спрячется в темноте Highbeam Assist обеспечивает хорошую видимость в темноте. Если передняя видеокамера обнаруживает автомобили, система автоматически переключает дальний свет на ближний. Она также реагирует на дорожное освещение, отключая дальний свет, например, в населенных пунктах.


Как часы На заводе Mercedes-Benz в городе Гаггенау со сборочного конвейера сходят трансмиссии для большегрузных автомобилей Mercedes-Benz, Fuso и Freightliner. Несмотря на огромное разнообразие моделей, 90% составляющих идентичны. Эффективное производство позволяет всем, кто вовлечен в процесс, сосредоточиться на поиске наилучшего технологического решения.


ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

МОДУЛЬНАЯ СТРАТЕГИЯ___ Довольный Вайк-

ко Райнхард стоит посреди производственного цеха 121 завода в Раштатте — части производства на заводе Mercedes-Benz в Гаггенау. Вокруг него кипит работа. Сотрудники верхом на велосипедах производства собственной компании стремительно передвигаются по цеху мимо электротележек и вильчатых погрузчиков, непрерывно доставляющих новые детали. За заграждением роботизированные манипуляторы метровой длины ритмично движутся в воздухе. Как будто движимые какой-то невидимой рукой, готовые изделия исчезают под крышей цеха. Сложная система транспортировки доставляет их к месту назначения. Для непосвященных все это похоже на хаос. Но не для Вайкко Райнхарда: «Точность почти такая же, как при изготовлении часов», — с воодушевлением говорит начальник производства КПП для большегрузных автомобилей. В конце концов, здесь создается один из ключевых агрегатов каждого грузовика, состоящий из одного корпуса и 260 отдельных деталей: коробка передач. В цеху 121 производится более 2 000 различных вариантов моделей. Позже они сыграют решающую роль в плане применения, расхода, ездового комфорта и надежности автомобиля. Наряду с точностью, важную роль в про-

цессе производства играет скорость. На одной сборочной линии за одну смену производится около 125 КПП. И две линии в цеху 121 не останавливались ни на минуту на протяжении месяцев. «Наш объем производства в настоящее время выше, чем в годы экономического подъема», — говорит счастливый Райнхард. Причина: завод Mercedes-Benz в Гаггенау производит трансмиссии не только для тяжелых грузовиков Mercedes-Benz, но и для японских Fuso Super Great. Более того, в марте текущего года было получено добро на производство коробок передач для американца Freightliner Cascadia. С тех пор обе производственные линии работали днем и ночью в три смены. То, что коробки передач производятся и для брендов помимо Mercedes-Benz, явилось результатом стратегии идентичности деталей, применяемой подразделением Daimler Trucks. «Продукция идентична на 90%», — говорит Ханс-Герхард Бург, глава отдела сбыта готовой продукции. Преимущество: используя как можно больше идентичных деталей, можно достичь экономии за счет роста производства, например, в области разработок и снабжения. «Это делает производство экономически гораздо более эффективным, а все силы могут быть направлены на разработку наилучших для клиента технологических решений», — подчер-

Проверка связей… Коробки передач для Mercedes-Benz, Fuso и Freightliner (с слева на право) больше всего отличаются фланцем привода, иными словами — соединением с карданным валом.

кивает Бург. В настоящее время в центре внимания находится автоматизация переключения передач в сочетании с интеллектуальным, контролируемым посредством специального программного обеспечения переключением, а также использование программ управления в соответствии с конкретными условиями. Как объясняет квалифицированный инженер-механик, основной трудностью в данном случае является разработка базовой модели, которая бы отвечала требованиям всех трех брендов. В то время, как японские грузовики эксплуатируются на относительно коротких холмистых маршрутах, где требуется более частое переключение, их американские собратья ездят на большие расстояния со скоростью до 129 км/ч. Поэтому здесь самым важным является низкое число оборотов двигателя. В Германии, в свою очередь, длинные маршруты чередуются с холмистой местностью. Daimler Trucks отвечает на этот вызов созданием коробок передач, известных на производстве как G 281-12K и G 330-12K. Они образуют основу для автоматизированных механических трансмиссий: Mercedes PowerShift2 на испытанном Actros и Mercedes PowerShift3 на новом Actros, Inomat II для Fuso Super Great и Detroit Transmission 12 Gear (DT12), которая будет использоваться для Freightliner Cascadia. Изменя-

… и более низкое бортовое напряжение Помимо прочего, 12-вольтное бортовое напряжение американских грузовиков наполовину меньше, чем у других моделей. В остальном коробки передач едва ли различимы.

21


Человек и машина На заводе Mercedes-Benz по сборке КПП в Раштатте, классические «производственные линии» давно исчезли. Вместо них появились тележки с электронным управлением, которые двигаются вдоль цеха.

Маленький ярлык – большой эффект Заказ на сборку, видимый на корпусе, показывает работникам, какая это коробка. В данном случае это DT 12 для Freightliner Cascadia.

Между нами, экспертами Ханс-Герхард Бург (слева) и его коллега Вайкко Райнхард проверяют производство коробок передач на заводе в Раштатте.

Узнаваемость У DT 12 есть собственная метка типа, которая позволяет классифицировать КПП.


ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

ются лишь приводной фланец, то есть соединение с карданным валом, и схема соединений для установки в автомобиль. Кроме того, при производстве DT12 кабели должны быть проложены по-другому, и испытательные стенды должны быть адаптированы. 12-вольтное бортовое напряжение американских грузовиков наполовину меньше, чем у других моделей. «Для наших высококвалифицированных сотрудников обычно неважно, производится ли КПП для Actros, Super Great либо Cascadia», — говорит Бург. Один лишь взгляд на сборочный цех это подтверждает: трансмиссии для всех трех брендов движутся вдоль производственной линии вперемешку, порядок определяется сроком, кода был получен заказ. Никакого разделения по моделям нет. То, что американцы, как и японцы, заказали трансмиссии «сделано в Гаггенау», является свидетельством смены парадигмы. До сих пор в странах НАФТА комбинирование агрегатов от различных производителей было обычной практикой. На Freightliner Cascadia, к примеру, может быть установлен двигатель Caterpillar. «Однако все больше американских клиентов высоко оценивают преимущества производства из единого источника», — объясняет Бург, который ранее работал на Ford и Chrysler среди

прочих компаний, и который действительно разбирается в автомобильном рынке США. Сотрудничество на основе принципа единого источника делает возможной оптимальную координацию действий заводов по производству двигателей, осей и заводов конечной сборки для выполнения требований к конкретному автомобилю. “Внутри компании информация передается напрямую, без ограничений, поскольку все мы являемся частью Daimler Trucks. В результате выигрывает наша продукция”, – говорит Бург. Автоматизированные коробки передач из Гаггенау с оптимизированным весом обеспечивают более адекватный условиям эксплуатации стиль вождения, чем механические КПП, которые обычно использовались в США для грузоперевозок на дальние расстояния. Помимо этого, они позволяют снизить расход топлива, что становится все более важным для американских клиентов в свете растущих цен на дизельное топливо. Для подготовки к началу производства новой КПП DT12 в 2010 году была создана команда, в которую вошли немецкие и американские специалисты. Сотрудник из США возглавил проект и затем переключился на управление производством в Гаггенау. В свою очередь эксперты из Германии отправились за океан,

чтобы изучить особые потребности клиентов Freightliner. «Такого рода тесное сотрудничество возможно только в рамках одной группы компаний», — говорит Бург. Еще до официального старта производства более 40 грузовиков с новой трансмиссией были доставлены покупателям Cascadia для испытательных целей. Их еженедельные отчеты предоставляли ценную информацию относительно того, как можно наилучшим образом адаптировать DT12 под автомобиль. Интенсивная подготовка окупается. Первоначальный план выпуска 2 500 коробок передач на 2013 год был пересмотрен в сторону значительного увеличения еще до старта официальных продаж. Благодаря высокому спросу в скором времени DT12 будет выпускаться в США на заводе Daimler Trucks в Редфорде, пригороде Детройта. Одной из причин удовлетворенности клиентов является высокое качество и надежность коробок передач с завода в Гаггенау. «Будь то Mercedes-Benz, Fuso или Freightliner, количество жалоб, поступающих от клиентов, находится на исторически низком уровне», – отмечает Бург. И это несмотря на факт, что трансмиссии должны показать себя с наилучшей стороны как на огромной застроенной территории Токио, так и в американских прериях».

10 МИЛЛИОНОВ КПП ИЗ ГАГГЕНАУ Коробки передач производятся в Гаггенау с 1951 года, изначально в основном для Unimog. Теперь линейка продукции расширяется от трансмиссий для малотоннажных автомобилей класса А и В и трансмиссий для средних условий работы на такие автомобили, как Atego, до автоматизированных механических трансмиссий для таких моделей Mercedes-Benz, как нынешний и новый Actros, Arocs и Antos. С 2007 года в Гаггенау началось производство коробок передач для Fuso Super Great, а в марте текущего года к ним добавилось и производство трансмиссий для Freightliner Cascadia. На настоящий момент со сборочной линии завода в Гаггенау сошло более 10 миллионов коробок передач, более 510 000 только за 2012 год. Все ключевые компоненты КПП — от зубчатых шестерен и валов до синхронизированных деталей — производятся прямо на заводе. Соответствующее управляющее программное обеспечение разрабатывается в Daimler Group. Ежегодно около 3 400 КПП экспортируется на завод по производству грузовиков в городе Кавасаки (Япония). Коробки передач для Freightliner Cascadia поставляются на заводы в Кливленде в американском штате Северная Каролина и в г. Сальтильо в Мексике. Начиная с 2001 года, Гаггенау служит научно-практическим центром по разработке и механических и автоматизированных коробок передач в глобальной производственной сети Daimler При ближайшем рассмотрении Спрятанная под кабелями надпись информирует, где будет использоваться данная КПП. Для непосвященных различия становятся заметны только при внимательном рассмотрении

23


Ниже расход топлива и выбросы CO₂ Для выполнения заказов от Швейцарской почтовой службы и различных предприятий розничной торговли Dreier использует тягачи Actros Евро-6 с кабинами StreamSpace и двухъярусными прицепами. Здесь один из них на горном серпантине близ Андерматта в кантоне Ури.


TRANSPORT 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

В гармонии с природой Все, кто живет в Швейцарии, чувствуют тесную связь с природой, говорят Ханс-Петер и Даниэль Драйеры. Операторы в области логистики делают многое для ее охраны. Одной из причин этому служит растущее желание клиентов уменьшить свой «углеродный след». Новый Actros стандарта Евро-6 помогает компании Dreier в достижении этой цели

ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ РАЦИОНАЛЬНОСТЬ___ Бирюзовые воды озера Люцерн в Центральной Швейцарии искрятся в лучах солнца, озаряющего долину. Безмятежно плавают яхты, легкие облака окаймляют заснеженные горные вершины. Внизу на склонах, на альпийских пастбищах между идиллическими деревушками, пасутся коровы. «Разве это не потрясающе? Я должен рассказать об этом своему кузену», — с энтузиазмом говорит Даниэль Драйер. Совладелец швейцарской логистической компании, носящей его имя, едет на Новом Actros вдоль граничащего с озером Люцерн шоссе 2. Он только что вернулся из поездки на расстояние около 200 км, которая проходила, в том числе, по крутым серпантинам перевала Сен-Готард. В этот момент восхищение Даниэля Драйера вызвал не живописный альпийский пейзаж, а дисплей за рулевым колесом: «27,4 литра на 100 км — это фантастический показатель». На складе компании в коммуне Херкинген своего двоюродного брата ждет Ханс-Петер Драйер. Он тоже рад низким показателям расхода, и не только потому, что это поможет компании сэкономить топливо и сократить издержки. «Мы стараемся свести к минимуму степень воздействия на окружающую среду», — подчеркивает управляющий директор, представляющий уже третье поколение в семейном бизнесе. Это стремление он разделяет со Швейцарским государством и с клиентами компании. Они проявляют растущий интерес к грузоперевозкам с уменьшенным уровнем выбросов углекислого газа. Ханс-Петер Драйер скорее прагматик, чем идеалист. На его взгляд, обсуждение изменений климата и таящих ледников зачастую носят чересчур эмоциональную окраску. Тем не менее, он говорит: «Мы, швейцарцы, живем в тесной связи с природой, поэтому мы обязаны бороться за сохранение ее богатств». Для швейцарской логистической компании этот подход в некотором смысле необходим для выживания. Едва ли в какой-либо иной стране законодательное регулирование настолько жесткое, как в альпийской республике. К примеру, с 22.00 до 5.00 разрешена только доставка почты и свежего продовольствия. Все прочие грузоперевозки в ночное время под запретом. Кроме того, автомобили полной массой свыше 3,5 тонн облагаются сбором на большегрузные автомобили в зависимости от их деятельности. Его размер рассчитывается исходя из километража, полной массы и выбросов. Взимается он за каждый километр на всех

дорогах Швейцарии, в отличие от сбора с грузовых автомобилей в Германии, взимаемого только на скоростных шоссе. Защита окружающей среды иногда оказывается неотъемлемой частью проводимых тендерных закупок. Например, получение контракта на реконструкцию аэропорта Цюриха, которая начинается в этом году, зависело от выполнения непременного условия — использовать грузовую технику с двигателями экологического класса не ниже Евро-5. Компания Dreier, несомненно, ощущает эффект этих мер. Одна только сумма сбора на грузовые автомобили в месяц достигает 800-900 тысяч швейцарских франков, что соответствует примерно 650-730 тысячам евро. Несмотря на это, Ханс-Петер Драйер понимает, почему жесткое регулирование необходимо: «Это правильно, что Швейцария как высокоразвитая страна вносит больший вклад в защиту окружающей среды, чем другие». Эта убежденность находит выражение почти в каждой области деятельности компании Dreier — от двусторонней печати до подвижного состава, состоящего из примерно 200 грузовиков. Семейная компания стала одной из первых логистических компаний Швейцарии, выбравших Новый Actros с низкоэмиссионным двигателем Евро-6. Теперь компания использует 44 таких автомобиля. Даже несмотря на то, что Евро-6 не станет обязательным требованием до конца 2014 года, вложения уже окупаются, отмечает Драйер. С автомобилей, отвечающих требованиям Евро-6, взимается гораздо меньший сбор: в то время как за автомобиль Евро-5 платится около 0,74 евро за километр, за автомобиль Евро-6 — «всего» 0,66 евро. Если взять вполне реалистичный пробег 10 000 км, то разница составляет около 750 евро в месяц на один автомобиль. Имея 44 новых Actros Евро-6, компания Dreier экономит 33 000 евро ежемесячно. «С 2016 года, когда грузовые автомобили Евро-6 попадут в еще более низкую категорию, это автоматически будет означать, что заблаговременные вложения в технику стандарта Евро-6 окупились», — говорит Ханс-Петер Драйер. Компания также старается снизить выбросы CO₂ и издержки благодаря уменьшенному расходу. С 2003 года Dreier использует в своих грузовиках систему FleetBoard. Показатели, выдаваемые системой, теперь стали частью бонусной системы для водителей. Два тренера, нанятые компанией, помогают еще более оптимизировать эти показатели. Помимо этого, максимальная скорость автомобилей ограничена 84 км/ч, что также позволяет снизить расход, а значит и выбросы CO₂. «Поначалу некоторые сотрудники не воспринимали эти меры. Но

25


«Зеленая» логистика окупается Генеральный директор компании Dreier Ханс-Петер Драйер со своей командой старается сделать бизнес как можно более «зеленым». Передовые автомобильные технологии, система FleetBoard и другие услуги Mercedes-Benz поддерживают его начинания. Благодаря Евро-6 компания также платит меньший сбор с грузовых автомобилей

Эффективен для защиты окружающей среды и получения прибыли Меньше расхода, больше груза – цель, которая достигается использованием тягачей Actros Евро-6 с двухъярусными прицепами. Они могут перевозить в полтора раза больше единиц груза, чем обычные автопоезда. Помимо этого, Новый Actros экономит для компании Dreier до 4% топлива по сравнению с предшественником

Успешные ночные поездки на короткие расстояния В Швейцарии существует общий запрет на движение в ночное время для большинства грузовиков. Dreier стала специалистом в области удачного использования сменных кузовов для смешанных автомобильно-железнодорожных перевозок, что является еще одним вкладом компании в защиту экологии и сокращение выбросов CO₂. Экономичные грузовики с трехлучевой звездой доставляют грузы до и с железной дороги.

теперь скептицизм исчез. С помощью системы FleetBoard водители мотивируются в достижении таких хороших результатов, каких только возможно. А благодаря ограничению скорости до 84 км/ч после работы они чувствуют себя гораздо более расслабленно», — говорит Драйер. Специалист в области логистики идет еще дальше. «Вы можете сказать, что грузоперевозки тогда наиболее экологически чисты, когда они вообще не осуществляются», — замечает он. Поэтому Dreier старается уменьшить поток транспорта, вызываемый деятельностью компании. В настоящее время они используют в общей сложности 21 двухъярусный прицеп. На двух погрузочных площадках высотой 1,83 м каждая, расположенных друг над другом, можно перевозить до 50 % больше коробов и даже до 60% больше европаллет, чем в обычных прицепах. «Используя двухъярусные прицепы, мы можем перевезти в три раза больше груза, чем обычные грузовики», — объясняет генеральный директор. Такой способ перевозок особенно удобен при перемещении относительно легких, но высоких (1,80 м) передвижных контейнеров Швейцарской почты — самого крупного клиента компании Dreier. Ее упаковочный центр, включая железнодорожный терминал, находится на расстоянии нескольких метров от филиала Dreier в Херкингене. И это неслучайно. Транспортная компания одной из первых в «стране железных дорог» Швейцарии создала систему смешанных перевозок грузовым автомобильным и железнодорожным транспортом, как в национальном, так и в международном масштабе. «Для нас это преимущество, поскольку мы можем доставлять товары круглосуточно, несмотря на запрет езды в ночное время», — особо отмечает Драйер. Поначалу перевозились только пакеты Швейцарской почты. Теперь же и другие фирмы, включая C&A и H&M, также пользуются возможностью обойти запрет на ночные перевозки, используя экологичный комбинированный автомобильно-железнодорожный транспорт Швейцарской почтовой службы. Около 40 съемных кузовов для смешанной транспортировки перевозятся поездами Швейцарской почты в ночное время шесть раз в неделю в разные уголки страны. Для примера: Dreier удалось снизить выбросы

CO₂ на направлениях «восток-запад» и «север-юг» на 960 тонн в 2012 году. И это приносит свои плоды, поскольку государственные субсидии выделяются только на те проекты, которые демонстрируют очевидное снижение выбросов CO₂. «Мы прилагаем много усилий, чтобы свести воздействие на окружающую среду к минимуму», — говорит Ханс-Петер Драйер, который называет свою компанию «эко-логистической». Разумеется, эти меры вводятся не только из идеалистических соображений, но и являются результатом калькуляции затрат. Снижение выбросов CO₂ означает более низкий расход топлива и, соответственно, уменьшение издержек. Кроме того, комбинированный транспорт позволяет компании Dreier сократить время транспортировки и снизить сумму выплаты обязательного сбора. Таким образом, компания получает конкурентное преимущество. Драйер также понимает: «В конечном итоге, цена — вот что является самым важным для клиентов». Обязательства в области защиты окружающей среды будут приобретать все большее значение для компаний. Почта Швейцарии, например, планирует снизить выбросы CO₂ еще на 15 000 тонн к концу 2013 года. Компания-ритейлер Coop, еще один клиент Dreier, задалась целью полностью избавиться от выбросов CO₂ при осуществлении своей деятельности к 2023 году. «Являясь транспортно-логистическими компаниями, мы берем на себя определенные обязательства в этой сфере», — подчеркивает управляющий директор. Комбинированный транспорт — необходимое условие для выполнения этих обязательств, добавляет он. Это единственный способ уменьшить воздействие на экологию, не рискуя потерять конкурентоспособность. Почему же другие страны, как Германия, не следуют этому примеру? Ханс-Петер Драйер на мгновение задумывается: возможно, это связано с географическим фактором. Из-за размеров комбинированный транспорт, несомненно, было бы сложнее внедрить. «А может быть», — говорит швейцарец, который сам стал очевидцем того, как от порога его дома постепенно отступали ледники, — «в Германии пока не достигнут “болевой порог”».


ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

«На 3-5 % меньше CO₂» Как новый Actros и сопутствующие услуги помогают снизить выбросы CO₂? У Даниэля Драйера, технически подкованного совладельца компании-перевозчика Dreier, есть некоторые ответы

Показатели расхода топлива и выбросов углекислого газа находятся в прямой зависимости друг от друга. На сколько процентов можно уменьшить оба показателя, используя Новый Actros? С нашими новыми Actros Евро-6 мы сокращаем на 3-5 % расход и выбросы по сравнению с предыдущим поколением Actros. С Новым Actros версии Евро-5 Вы бы еще более сократили эти показатели. Почему же Вы, несмотря на это, все-таки выбрали Евро-6? Сбор с грузовых автомобилей в зависимости от их эксплуатации, который взимается за каждый пройденный в Швейцарии километр, гораздо ниже в случае Евро-6. Кроме того, стоимость перепродажи грузовика выше. И вопрос мелкой пыли тоже актуален в Швейцарии, а Евро-6 в этом аспекте лучше. Плюс с Евро-6 у нас есть преимущество при участии в тендерах. Что Вы думаете о новых рядных шестицилиндровых двигателях? Водители очень довольны их работой. У нас сложилось впечатление, что с новыми силовыми агрегатами стало легче ездить с большей эффективностью. Двигатели с какой мощностью обеспечивают наибольшую экономию топлива и наименьший уровень выбросов при Вашей специфике работы? По нашим наблюдениям, Actros 1842 с двигателем мощностью 310 кВт предлагает наиболее оптимальное соотношение выходной мощности и расхода, даже если необходимо ехать в горы. Для отдельного использования, как в случае с нашими двухъярусными прицепами, можно также порекомендовать модель 1845. Какие передаточные числа задней оси Вы выбрали? Следуя рекомендации экспертов Mercedes-Benz Швейцария, мы используем второе по длине передаточное отношение. Мы решили не использовать высшую ускоряющую передачу из-за довольно сложной топографии в нашей стране. Если у вас неподходящее передаточное число, то расход, а вместе с ним и выбросы могут существенно возрасти. Каков Ваш опыт работы с системой FleetBoard? Система стала одним из решающих факторов эффективных улучшений, которых мы добились. Даже наши автомобили не марки Mercedes-Benz также оборудованы этой системой. Что немаловажно: мы используем FleetBoard не только как инструмент контроля, но и для помощи при планировании времени, расчете маршрутов и в техническом обслуживании. Насколько важно обучение водителей? В нашей компании работает два тренера, которые постоянно занимаются улучшением результативности работы водителей. Они оба прошли обучение под руководством тренера Mercedes-Benz, отвечающего за Швейцарию. Он замечательный человек. Заказывали ли Вы пакеты опций Economy Pack для своих новых автомобилей Actros? Не для всех, а только для тех, что используются для особых задач, например, при выполнении заказов Швейцарской почты. В этом случае они очень кстати. Как Вы оцениваете Mercedes PowerShift 3? Мы заказываем автоматизированную трансмиссию в варианте Fleet. Система помогает водителям сохранять экономичный и экологичный стиль вождения. Мы ограничили максимальную скорость наших автомобилей, установив 84 км/ч, чтобы они не устраивали между собой гонки, что только сжигает дополнительное топливо. В плане ездового комфорта и безопасности Mercedes

«Преимущества при участии в тендерах» Даниэль Драйер (у озера Люцерн в Центральной Швейцарии) рекомендует грузовики Actros Евро-6

PowerShift – это шаг вперед. Защита трансмиссии – еще одно преимущество. Новый Actros получил в базовой комплектации оптимизированную систему управления сжатым воздухом и насос гидроусилителя руля, управляемый в зависимости от скорости. Все остальное вспомогательное оборудование опционально. Вы его заказали? Обычно в автомобилях мы используем остаточное тепло и, в зависимости от условий применения, заказываем дополнительный водяной отопитель. Обе системы увеличивают эффективность. Dreier всегда заинтересована в экономичных и наиболее экологически чистых технологиях. Автоматическое управление давлением в шинах тоже относится к тем опциям, которые мы всегда заказываем Какую роль играет аэродинамика? Здесь можно очень сильно навредить, поэтому эта область требует очень пристального внимания. Только один солнцезащитный козырек, который в наше время не так уж и нужен, способен увеличить расход на 1-2%. Вообще мы заказали Новый Actros с кабиной StreamSpace и приветствуем маленькие шаги в сторону оптимизации аэродинамических качеств. В случае с Actros к ним относятся интеллектуальные жалюзи радиатора, удлинители дверей, аэродинамические воздушные дефлекторы, боковые спойлеры кабины и боковая обшивка. Уменьшенная высота — очередное удачное решение. Это нам тоже удалось оптимизировать благодаря подъемному механизму И наконец, каковы самые важные меры, принимаемые Вами для экономии топлива и сокращения выбросов углекислого газа? Во-первых, эффективное использование возможностей автомобиля — полностью загруженный грузовик до сих пор остается залогом рационального использования ресурсов. Во-вторых, комбинированное использование автомобильного и железнодорожного транспорта, особенно если источником энергии для грузовиков являются возобновляемые ресурсы. В-третьих, технологии Mercedes-Benz, помогающие экономить топливо, а также обучение водителей и другие сопровождающие услуги Большое спасибо за интервью!

27


28

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

ЦЕННОСТЬ Новый Atego является еще более очевидным воплощением несомненных ценностей, поскольку он не только демонстрирует превосходные качества своего предшественника, но и развивает эти сильные стороны: высокое качество, неоспоримую надежность и долговечность конструкции

Настоящая звезда Новый Atego на старте. С новыми двигателями и множеством новых характеристик он делает работу развозного транспорта более ценной и эффективной.



30

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

ОТДАЧА Всегда идеальный при выполнении задач, для которых был создан, новый Atego полностью отвечает требованиям к транспорту, используемому в сфере доставок. Еще более эргономичный и удобный, с двигателями Евро-6 с высоким крутящим моментом, Mercedes PowerShift 3 и многими другими характеристиками, превращающими вождение в захватывающий опыт



32

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

ЭФФЕКТИВНОСТЬ До 5% ниже расход топлива, система телематики FleetBoard EcoSupport и расходы на обслуживание не выше, чем у предшественника, — вот только некоторые качества нового Atego, которые означают, что каждая доставка становится еще более экономически выгодной



34

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

Экологическая чистота в базовой комплектации BlueTec 6 в базовой комплектации обеспечивает соответствие требованиям низкоэмиссионных зон в центре города

Круговая обзорность Изображение с камеры кругового вида, устанавливаемой в качестве опции, выводится на 12.7-сантиметровый цветной TFT-дисплей на приборной панели

НОВЫВЙ ATEGO___ И на первый взгляд, и

спустя многие тысячи километров новый Atego убедителен во всех отношениях. Он не только воплощает выдающиеся качества своего предшественника, но и продолжает развитие его сильных сторон. К ним относятся высокое качество, исключительная надежность и долговечность конструкции. Множество новых свойств и технических мер заботятся о том, чтобы новый Atego был победителем с точки зрения бухгалтерского баланса и лидером в повседневной работе. Важную роль здесь играют упрощенная технология установки кузова и соответствие требованиям охраны окружающей среды. Они подчеркивают ценность нового Atego и вместе с прочностью ставят его на первое место при выборе развозного грузовика. Это находит свое отражение и в применении новых рядных 4- и 6-цилиндровых двигателей, разработанных с ориентацией на будущее и отличающихся экономичностью.

Они уже соответствуют требованиям стандарта выбросов Евро-6, который вступит в силу в 2014 году. Кабины обновленного дизайна придают автомобилю характерный, ни с чем не сравнимый внешний вид. Интерьер тоже впечатляет: вместе с новой панелью приборов, мультифункциональным рулевым колесом и комфортными сиденьями, высокий уровень удобства работы обеспечивается щедро предоставленным пространством как в кабине, так и в грузовом отсеке. Все приборы управления и отделения для хранения вещей организованы очень эргономично. С четырьмя вариантами кабины шириной 2 295 мм новый Atego обеспечивает водителю хорошую круговую обзорность в любых типичных ситуациях, в которых оказывается развозной грузовик полной массой до 16 тонн. Он работает легко, четко и надежно в различных эксплуатационных ситуациях.


Неподражаемый Характерный экстерьер Atego типичен для Mercedes-Benz

Обновленные кабины S ClassicSpace (в том чиле и с увеличенной задней панелью) обеспечивают компактность внешних габаритов и много места внутри. Длина кабины L ClassicSpace составляет 2250 мм, внутренняя высота — 1 510 мм. Благодаря значительной свободе движений, предоставляемой этим вариантом, большому объему пространства для хранения вещей и низкому спальному месту повышенной комфортности длиной 2 095 мм и шириной 680 мм в базовой комплектации, кабина L Classic Space подходит и для работы продолжительностью больше одного дня. Только кабина L BigSpace может предложить больший комфорт. Обладая внутренней высотой 1910 мм, она предоставляет много места. Низкое спальное место повышенной комфортности длиной 2 095 мм и шириной 680 мм, а также множество вещевых отделений под спальным местом и над ветровым стеклом предлагаются в базовой комплектации. Второе,

верхнее спальное место повышенной комфортности с системой регулировки по высоте доступно в качестве опции. Все кабины можно оборудовать дополнительными элементами, которые позволят создать рабочий, ездовой и бытовой комфорт в соответствии с индивидуальными пожеланиями и требованиями. Рабочее место в Atego отличается эргономичным дизайном с образцово организованными вещевыми отделениями и приборами управления. Новая приборная панель с 10.4-сантиметровым цветным TFT- дисплеем сразу привлекает внимание. Он предлагает быстрое и подробное описание всех функций автомобиля на удобочитаемой антибликовой поверхности. В качестве опции возможна установка цветного TFT- дисплея с диагональю 12,7 см и функцией видео, а также подготовки под установку камеры кругового вида. Новый бортовой компьютер со встроенной функцией проверки перед рейсом облегчает начало нового рабочего дня.


36

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

Высокий крутящий момент Двигатели Евро-6 нового Atego доступны в семи вариантах от 115 кВт (156 л.с.) до 220 кВт (299 л.с.)

Идеально подготовлен Для простоты интеграции мобильных телефонов, MP3-плееров и навигационных устройств предлагается универсальная преинсталляция

Комфорт управлению добавляет и мультифункциональное рулевое колесо (опционально обтянутое кожей), посредством которого можно осуществлять управление многими функциями автомобиля. Доступная в качестве опции автоматическая коробка передач Mercedes PowerShift 3, которой удобно управлять посредством рычага справа на рулевой колонке, также упрощает вождение. Для лучшего соответствия применению доступно три варианта исполнения приборной панели. В базовой комплектации предлагается вариант приборной панели «Классический». Дополнительно предлагаются варианты «Стандарт» и «Комфорт». Во всех трех случаях Mercedes-Benz особое внимание уделяет практичности. Другими важными параметрами являются новая цветовая схема и приятные на ощупь материалы с высококачественной отделкой в кабине.

Решающий вклад в создание комфорта при работе на новом Atego вносят сиденья. В дополнение к сиденью с демпфирующей пневмоподвеской в стандартном оснащении, для водителя и пассажира опционально доступны также сиденье повышенной комфортности с демпфирующей пневмоподвеской и сиденье с демпфирующей подвеской и функцией многоступенчатой вентиляции. Вместе с коробкой передач Mercedes PowerShift 3 теперь устанавливаются и подлокотники для водительской и пассажирской стороны. Мощный, надежный, экономичный — с 4- и 6-цилиндровыми рядными двигателями с высоким крутящим моментом, новый Atego представляет собой надежную опору при использовании его в качестве среднетяжелого развозного транспорта.


Яркость Галогеновые дневные ходовые огни устанавливаются в базовой комплектации. В качестве опции доступна версия на светодиодах


Отличная управляемость в любое время Компактные габариты и превосходные ходовые качества помогают водителю

Двигатели с 4 цилиндрами с рабочим объемом 5,1 л развивают до 231 л.с. и максимальный крутящий момент до 900 Нм. Двигатели с 6 цилиндрами с рабочим объемом 7,7 л развивают до 299 л.с. и 1 200 Нм. Давление впрыска во всех двигателях Евро-6 составляет до 2 400 бар. Таким образом, они могут развивать мощность без задержек и именно так, как необходимо водителю при нажатии на педаль акселератора. Все двигатели, устанавливаемые на Atego, отличаются мягкостью и умеренным расходом, что позволяет новому Atego экономить до 5% топлива по сравнению с предшественником. Частично это достигается благодаря технологии аккумуляторной топливной системы для эффективного сгорания, а также благодаря оптимизации расхода дополнительных потребителей, таких как управляемый воздушный

компрессор. Улучшенный впрыск AdBlue, который теперь происходит без помощи сжатого воздуха, также увеличивает эффективность нового Atego. Кроме того, система телематики FleetBoard EcoSupport в стандартном оснащении постоянно дает рекомендации водителю и таким образом помогает выбрать оптимальный в отношении экономии стиль вождения. Аэродинамические качества также были доработаны. Все, начиная от бампера до обтекаемых углов и крыши, способствует снижению аэродинамического сопротивления и таким образом ведет к снижению расхода и уменьшению издержек. Новый моторный тормоз (входящий в базовую комплектацию для автомобилей полной массой от 9 тонн) усиливает безопасность. Он достигает тормозной мощности до 230 л.с. для 4-цилиндровых двигателей и даже


TRANSPORT 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

Наслаждение результативностью Новые 4- и 6-цилиндровые рядные двигатели сочетают высокую производительность и высокий крутящий момент с низким расходом топлива

Потрясающая эргономика Каждый элемент управления в кабине нового Atego находится именно там, где должен

до 408 кВт в случае 6-цилиндровых двигателей. Дополнительно при создании нового Atego применен целый ряд мер по оптимизации веса. Они компенсируют дополнительный вес, полученный в результате применения технологии Евро-6. К таким мерам относится, например, использование однолистовых пружин в стальной подвеске и новая облегченная защита от боковых ударов. Чтобы добиться высокого уровня комфорта вождения, на новый Atego устанавливается коробка Mercedes PowerShift 3 в базовой комплектации. Система чувствительных датчиков и интеллектуальная стратегия переключения передач подбирают передачи в точном соответствии с дорожной ситуацией и загрузкой. Существенно более короткие промежутки между передачами по сравнению с автоматической коробкой

Telligent обеспечивают особенно быстрое переключение. Стандартной характеристикой Mercedes PowerShift3 является программа управления «Экономная». Дополнительно возможно оснащение программой «Мощная». Эти программы имеют разные режимы управления и дополнительные функции. Режим качения EcoRoll, к примеру, способствует снижению расхода топлива. Доступная с любой программой базовая функция «ползущий режим» облегчает трогание с места под гору, а непосредственное переключение от 1 к R увеличивает маневренность. Все, кто выбирает вариант приборной панели «Классический» или «Стандарт», может также выбрать механическое переключение передач с усилением. Управление осуществляется рычагом на приборной панели.

39


40

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛИ И ТЕХНОЛОГИИ

«Квантовый скачок» Доктор Андреас Баххофер объясняет, каким образом новый Atego увеличивает прибыльность

Atego предлагается с 6-, 8- или 9-ступенчатой трансмиссией для идеального соответствия цели использования. Оптимально подобранные ведущие оси и широкий выбор различных вариантов передаточных чисел обеспечивают спонтанность отклика, высокий крутящий момент и экономичную езду нового Atego при выполнении любых задач по перевозке грузов. Благодаря стандартному калькулятору динамики техобслуживания, который обеспечивает особенно длинные межсервисные интервалы в зависимости от нагрузки, новый Atego имеет более длительный срок службы и реже попадает на сервисную станцию. Калькулятор постоянно следит за состоянием рабочих жидкостей и изнашиваемых компонентов, например, ма-

сла в двигателе и тормозных колодок, точно оценивая степень их износа и нагрузки. Когда приходит время, он уведомляет водителя на ранней стадии, что необходимо заменить масло или произвести замену тормозных колодок. Таким образом, можно полностью использовать резерв службы всех рабочих жидкостей и изнашиваемых частей. К тому же любые необходимые работы по техническому обслуживанию можно запланировать заранее. Это значит, что они будут осуществлены именно тогда, когда следует, а не раньше и не слишком поздно, что сокращает периоды простоя и экономит средства. Дополнительно автомобиль осуществляет предрейсовую проверку каждый раз, когда заводится двигатель, однако информация переда-


«Ценность в деталях» Доктор Андреас Баххофер, руководитель проекта и глава отдела управления жизненным циклом подразделения Mercedes-Benz Trucks, рассказывает о качествах следующего Atego и трудностях при его разработке

ИНТЕРВЬЮ___ Доктор Баххофер, новый Atego означает ценность, отда-

чу и эффективность. Что именно в этом контексте означает ценность? Все, чем может гордиться владелец. Это означает качество, и, Вы сразу же видите это в передней части, – новые пропорции, V-образная форма, дизайн фар и воздушных дефлекторов. Но все это применимо и к внутренним ценностям: надежность, срок службы, прочность, двигатели Евро-6, например. Новые двигатели – это технический подарок, и, тем не менее, они являются хорошей новостью для бухгалтерского баланса? Новый Atego совершил гигантский скачок в отношении экономической эффективности. Естественно, мы ориентировались на законодательство. Вместе с тем, мы поставили задачу снизить эксплуатационные расходы благодаря снижению расхода топлива. Компромисс и настоящий вызов! Несмотря на расширенные требования стандарта Евро-6, нам удалось снизить расход. Плюс к этому снижены и затраты на обслуживание, невзирая на большую техническую сложность системы в целом. Новый Atego отлично позиционируется с точки зрения стоимости владения. Сервис Mercedes-Benz вносит в это свой очевидный вклад. Отвечая на Ваш вопрос прямо: да, этот Atego – хорошая новость для бухгалтерского баланса! И Вы не забыли включить водителя в общее уравнение? Новый Atego создан специально для использования в городской среде

и прилегающих территориях. С одной стороны находится опыт использования в повседневной работе. У нас есть двигатели с новым уровнем производительности и крутящим моментом, постоянно доступным в широком диапазоне скоростей вращения двигателя. Mercedes PowerShift 3 переключает передачи автоматически, а новая подвеска задней оси и новое рулевое управление обеспечивают очень четкое управление. К тому же, кабина обладает теперь четырехточечной поддержкой. Это существенно влияет на обеспечение комфорта для водителя. Равно как и изменения в самой кабине? Мы создали новое высококачественное рабочее место водителя. Новая инструментальная панель, новый мультифункциональный руль, управление коробкой передач Mercedes PowerShift3 посредством рычага справа на рулевой колонке и новые кнопки создают все условия для непринужденного вождения. На автомобилях с механической коробкой рычаг переключения передач расположен в пределах удобной досягаемости водителя. Что лично для Вас было самым трудным? Atego уже стал сегодняшним эталоном среди развозного транспорта на малые расстояния. Во многих странах он является лидером рынка в своем сегменте, поскольку его качество, его надежность, расходы на его эксплуатацию и, в конечном итоге, стоимость его перепродажи убедительны. Найти другой настолько же хороший новый автомобиль – задача не из легких!

ется водителю только в том случае, если необходимо предпринять какие-то действия. Существует множество причин, по которым работы по ремонту и техническому обслуживанию нового Atego могут производиться очень быстро и не дороже, чем у предшественника, несмотря на использование более сложных технологий для Евро-6. С самого начала особое внимание уделялось не только тому, чтобы сделать все компоненты прочными, но и снизить частоту работ по ремонту и обслуживанию. Результат: увеличенные интервалы замены масла в коробке передач и заднем мосту, уменьшенный расход масла и наличие сажевого фильтра, который можно обслуживать вместе с заменой масла в двигателе в соответствии с условиями

эксплуатации автомобиля. А в целях особой экономической эффективности фильтр может быть заменен через сервисную программу замены, чтобы сократить время простоя и сэкономить деньги. Еще один пример: опционально устанавливаемый неизнашиваемый и не требующий обслуживания постоянный магнитный ретардер, который увеличивает безопасность, уменьшает износ рабочей тормозной системы и может снизить расход топлива. Заключение: Новое поколение Atego обладает еще большим количеством важных ценностей, делая развозной транспорт еще более рентабельным.


Сотрудничество В рамках своего стратегического партнерства подразделение коммерческих автомобилей Daimler и российский производитель грузовой техники КАМАЗ подписали договор о поставках двигателей и осей для грузовиков и автобусов, производимых российской компанией. Теперь КАМАЗ будет получать дизельные двигатели OM 4578 для грузовиков и двигатели на природном газе M906 для автобусов. Договор также предусматривает поставку передних и задних осей для грузовиков и автобусов российскому производителю, чья штаб-квартира находится в городе Набережные Челны в республике Татарстан.

Награда Впервые в истории одна из самых значительных наград японской автомобильной промышленности досталась грузовику. Обладателем премии «Car of the Year Special Award 2013» («Специальная премия «Автомобиль года 2013») стал Fuso Canter Eco Hybrid. Некоммерческая организация отметила инновационную полностью автоматическую коробку переключения передач с двумя сцеплениями DUONIC в паре с высокоэффективным гибридным приводом на конференции исследователей и журналистов автомобильной отрасли «Automotive Researchers’ and Journalists’ Conference» (RJC) в Японии. Малотоннажный автомобиль Fuso Canter Eco Hybrid, который с сентября 2012 года также серийно производится для европейского рынка в городе Трамагал (Португалия), предлагает сочетание автомобильных технологий, уникальное для отрасли грузовой техники. Одним из самых впечатляющих преимуществ КПП с двойным сцеплением является то, что при движении следующая передача уже заранее подготовлена. Это обеспечивает плавную и мгновенную смену передач. Fuso Canter Eco Hybrid потребляет до 23% меньше топлива, чем привычный аналог Fuso Canter.

Высокопоставленный гость Барак Обама одобрил планы Detroit Diesel расширить производство на заводе агрегатов в Редфорде (США)


TRANSPORT 2 | 2013 DAIMLER В МИРЕ

Растущий спрос Растущие рынки, такие как Китай, Индия и Россия, приобретают все большее значение для продажи грузовиков Mercedes-Benz МЕЖДУНАРОДНЫЙ УСПЕХ___ Рынки за пределами регио-

нов, традиционных для продаж грузовиков, становятся все более важными для Mercedes-Benz. В 2007 году, к примеру, Китай находился на 17-м месте в списке рынков с самым высоким уровнем продаж грузовых автомобилей MercedesBenz. Но в 2012 страна уже переместилась на пятое место. Таким образом, Китай превратился в один из ключевых рынков для грузовиков Mercedes-Benz. В 2011 году в Китае было продано около 5 800 грузовых автомобилей премиум-класса. В 2012 году этот показатель увеличился до 6 000 единиц. Подразделение Mercedes-Benz trucks вышло в явные лидеры рынка среди европейских импортеров грузовой техники премиум-класса с долей рынка более 50%. Развитие в России происходит аналогично: с 20-го места в

РАСШИРЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА___ В декабре

2012 года президент США Барак Обама посетил завод силовых агрегатов Detroit Diesel в Редфорде (Мичиган, США). Он одобрил планы Daimler увеличить производство завода. Для этого компания инвестирует 120 миллионов долларов и создаст 115 новых рабочих мест. В будущем Daimler намерен производить на заводе автоматизированную механическую КПП Detroit DT12 и новый двигатель Detroit DD15 с ассиметричным турбокомпрессором. Daimler Trucks таким образом станет первым производителем коммерческих автомобилей в регионе НАФТА, который будет предлагать полностью

2007 году Россия поднялась на шестое среди самых важных рынков для грузовиков Mercedes-Benz. Автомобили Mercedes-Benz Actros, Axor и Atego также пользуются превосходной репутацией на Аравийском полуострове. В 2007 Саудовская Аравия была на 13-м месте списка наибольших продаж грузовиков Mercedes-Benz. В 2012 она заняла уже восьмое место. Существенно растущий спрос на грузовую технику Mercedes-Benz в Китае, России и Саудовской Аравии образует дополнительную опору с точки зрения очень цикличной ситуации на рынке Европы. надежность, расходы на его эксплуатацию и, в конечном итоге, стоимость его перепродажи убедительны. Найти другой настолько же хороший новый автомобиль – задача не из легких!

интегрированную силовую линию собственного производства на свои автомобили. Мартин Даум, председатель правления и генеральный директор подразделения Daimler Trucks North America: «Полностью интегрированная силовая линия из единого источника — решающее конкурентное преимущество. Вот почему мы приняли решение в пользу размещения производства в Редфорде, где наши специалисты работают плечом к плечу в одном месте. Этот шаг демонстрирует наше глубокое доверие здешнему персоналу». Дальнейшее развитие и оптимизированный дизайн силовой линии являются решающими для лидерства Daimler в этой отрасли в отношении

«зеленых» технологий. Хорошим примером этой новаторской роли служит состоявшаяся сертификация Daimler Trucks North America в соответствии со стандартом GHG14 Greenhouse Gas Standard на год раньше, чем того требовало Агентство США по защите окружающей среды и американская администрация National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA). Весь план работы на 2013 модельный год полностью соответствует новому стандарту GHG14, который разработан с целью снижения выбросов парниковых газов для грузовых автомобилей средней и большой грузоподъемности.

43


44

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 ДАЙМЛЕР В МИРЕ

Мотивационный фактор Грузовик первоклассного качества облегчает наем новых водителей. Один из них — Натрадж, работающий в компании Gokulraj Logistics


«Создан для Индии» Gokulraj Logistics – одна из первых компаний, выбравшая BharatBenz. Пятый брэнд грузовых автомобилей Daimler устанавливает новые стандарты на растущем рынке


46

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 ДАЙМЛЕР В МИРЕ

BHARATBENZ___ Столько, сколько он помнит, Шридхар Калидас был связан с грузовиками. Его дед попал в транспортный бизнес более 60 лет назад, его отец тоже работал в этой сфере, и он сам вот уже почти 30 лет занимается грузоперевозками. «Название "Benz" пользуется очень хорошей репутацией в Индии. Я всегда хотел иметь грузовики от Benz», — объясняет владелец Gokulraj Logistics (GRL). Четыре грузовых автомобиля Benz, хотя и не от Mercedes-Benz, а от BharatBenz, были недавно добавлены к его автомобильному парку, который сейчас насчитывает 110 автомобилей. Вслед за Mercedes-Benz, Freightliner, Fuso и Western Star Trucks, BharatBenz стал пятым брэндом грузовиков концерна Daimler. «Bharat» означает «Индия» на нескольких национальных языках страны. 26 сентября прошлого года завод в городе Орагадам в Южной Индии произвел первый автомобиль «Сделано в Индии» — сочетание технологии Daimler и индийского ноу-хау, специально сконструированный, чтобы отвечать требованиям страны. Более 80% составляющих — продукт местного производства.

Неподражаемый Характерный экстерьер Atego типичен для Mercedes-Benz

Орагадам и близлежащий Ченнаи считаются центром индийской автомобильной промышленности. Грузовые автомобили с массой от 6 до 49 тонн производятся в городе в индийском штате Тамильнад. Автомобили малой грузоподъемности создаются в основном на базе The Fuso Canter и Fuso Fighter, а тяжелые грузовики BharatBenz — на базе первой серии Mercedes-Benz Axor. Они предлагаются в различных вариантах исполнения кузова и в 3-, либо 4-осных вариантах. Шридхар Калидас в основном использует 25-тонные автомобили для перевозки на большие расстояния, модель 2523, чтобы перевозить ткани и автомобильные и машиностроительные комплектующие. Головной офис компании со штатом из 160 сотрудников находится в Бангалоре, городе с населением 8,4 млн. жителей в штате Карнатака. Существуют филиалы в южной части страны, в штатах Тамильнад, Керала и Андхра-Прадеш, а также в Махараштре. «Грузовик был разработан для наших условий. Наш первоначальный опыт был очень положительным», — говорит дипломированный инженер и особо отмечает систему привода и кабину. «Двигатели очень мощные и, несмотря на это, экономичные.


Индийские водители не привыкли к высококачественному и эргономичному дизайну кабины». Это может оказаться преимуществом при найме новых водителей. Водителей, особенно хороших, в Индии найти сложно. «Надеюсь, новые автомобили помогут нам переломить эту тенденцию», — говорит Шридхар Калидас. Сеть автомобильных дорог в Индии простирается примерно на 3,3 миллиона километров, из которых только половина заасфальтирована. Выбоины считаются обычным делом, даже автомагистрали обычно однополосные, многие грузовики перегружены, и часто приходится маневрировать по грунтовым обочинам. Но страна вкладывает значительные средства в инфраструктуру. «Ситуация постоянно улучшается, строится все больше и больше дорог», — объясняет предприниматель. Это порождает новые проблемы: штрафы за превышение скорости, которые часто взимаются произвольно. «Вместе с ценами на бензин это стало нашей второй по величине статьей расходов», — жалуется Шридхар Калидас. Его автомобили проезжают в среднем 124 000 км в год и ме-

няются через 8-10 лет. «Для Индии это часто. Многие перевозчики эксплуатируют свои автомобили так долго, как только могут», — говорит он. На растущем рынке с более чем миллиардным населением, который многие расценивают как второй Китай, ежегодно продается около 300 000 грузовых автомобилей. Daimler India Commercial Vehicles (DICV), дочерняя компания Daimler в Индии, планирует первоначальные продажи на уровне 36 000 единиц коммерческой техники. Производственные мощности завода в Орагадаме позволяют увеличить производство до более 70 000 единиц. Чтобы обеспечить продажи, поддержку и поставки запасных частей, в настоящий момент создается современная дилерская сеть по всей стране в сотрудничестве с местными дилерами. К 2014 году запланировано создать более 110 точек продаж. «Рынок растет, но и конкуренция становится все жестче», — подчеркивает Шридхар Калидас. «Увеличение производительности — единственный способ выжить». Автомобили в этом помогают. Они показали себя как высококачественные и вместе с тем прочные, надежные и экономичные. Растущие цены на топливо — существенная проблема для

грузоперевозчиков. С другой стороны, открываются и новые возможности. Цель компании Gokulraj Logistics — расширить бизнес за пределы юга Индии. «В настоящее время мы ведем переговоры с BharatBenz относительно заказа новых автомобилей малой грузоподъемности. Это станет идеальным дополнением к нашему автопарку». «Мы переживаем увлекательные времена», — говорит Шридхар Калидас. «Стать свидетелем того, как растет экономика и как по новым дорогам ездят хорошие грузовики — это вдохновляющий опыт». Тот факт, что около 600 семей прямо или косвенно зависят от его компании, вселяет в него такую же гордость, как и его сын. 18-летний Сачин Шридхар в настоящее время изучает экономику и планирует присоединиться к компании отца. Да придет будущее!

Неподражаемый Характерный экстерьер Atego типичен для Mercedes-Benz


48

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛЬ И ТЕХНОЛОГИИ

Автомобиль, экономящий время UPS, производитель кузовов Spier и Mercedes-Benz разработали новый развозной автомобиль на базе Sprinter 519 CDI с идеальной эргономикой и еще большим погрузочным объемом. Эффективный «P70» сейчас проходит испытания в Гамбурге



Блестящая командная работа: Фолькер Ляйпнер, менеджер отдела предпродажных и послепродажных технических разработок Mercedes-Benz, менеджер центра UPS Карло Ритакко и Патрик Вундерлин, глава отдела технического обеспечения автомобильного парка UPS (слева направо)

КАРЛО РИТАККО,___ менеджер центра UPS в Гамбурге, регулярно со-

бирает своих 323 подчиненных, чтобы обсудить важные вопросы. Как, например, утром в конце октября, когда Sprinter классического пульмановского коричневого цвета заехал в складской ангар, сигналя и сверкая светом фар. «Реакция была невероятной», — вспоминает Ритакко. «Каждый хотел посмотреть поближе. В конце концов, фургоны — наш самый главный рабочий инструмент». «UPS P70» на базе Sprinter 519 CDI — прототип, специально созданный для нужд курьеров службы доставки. Модель заменит зарекомендовавшую себя P80 на базе Vario. В сотрудничестве с производителем кузовов Spier, Mercedes-Benz Vans и UPS разработали P70 всего за один год. Вместе они анализировали, какими качествами должен обладать автомобиль, обменивались техническими набросками, раз в две недели проводили телефонные конференц-звонки и встречались раз в два месяца, чтобы оценить достигнутое и определить следующие шаги. Чтобы лучше понимать, как может выглядеть автомобиль, была создана полномасштабная деревянная модель, которую разместили у входа. «Сотрудничество было с самого начала очень тесным», — говорит Патрик Вундерлин, глава отдела технического обеспечения автомобильного парка UPS. Наряду с аэродинамическим выступом на крыше, первое, что привлекает внимание в цельном алюминиевом кузове, — это типичная для UPS сдвижная дверь с пассажирской стороны и концепция фургона в целом. В грузовой отсек можно попасть из водительской кабины. «Автомобиль имеет решающее значение для производительности в бизнесе по доставке почтовых посылок. Мы хотим, чтобы курьеры выполняли свою работу как можно более успешно», — подчеркивает Карло Ритакко. «Конструктивное исполнение обеспечивает высокую эффективность работы».

Для Mercedes-Benz приоритетом была установка сдвижной двери в кабину Sprinter. «В противоположность Vario, Sprinter — самостоятельная, независимая концепция автомобиля. Нам пришлось, так сказать, разобрать автомобиль по косточкам, чтобы воплотить в жизнь идею сдвижной двери. Совместно с дизайнерами Mercedes-Benz инженеры Spier с успехом усовершенствовали эргономику для водителя и курьера», — объясняет Фолькер Ляйпнер, менеджер отдела предпродажных и послепродажных технических разработок Mercedes-Benz. Полная масса автомобиля с номерным знаком «S-PU 70» увеличена до 5,4 тонн, а объем грузового отсека составляет 21 м3. UPS Sprinter изобилует новыми деталями. Например, первая ступенька в автомобиле занижена. Дверь сделана шире, чтобы курьер мог выйти из автомобиля с грузом в руках и при этом ничего не задеть. Остекленная часть двери была увеличена на 38% для безопасности и лучшего кругового обзора.

UNITED PARCEL SERVICE Насчитывая 400 000 сотрудников, курьерская служба, основанная Джимом Кейси в Сиэтле (США) в 1907 году, сегодня является крупнейшей службой экспресс-доставки в мире. Германия стала первой страной, в которой в 1976 году появилась служба UPS за пределами Северной Америки. В настоящее время компания работает в более чем 200 странах. В Германии на UPS работает около 16 000 человек, а автопарк состоит из 4 000 автомобилей. Административный офис расположен в городе Нойс. www.ups.com


«Конструктивное исполнение этого Sprinter с легкостью экономит курьеру один час в день».

Совершенная эргономика: курьер UPS Кристиан Прусзайт по достоинству оценил комфорт «P70»: легкий доступ в грузовой отсек, камеры, подножки и остекленная пассажирская дверь (по часовой стрелке, начиная снизу) облегчают его работу.

Карло Ритакко, менеджер центра UPS в Гамбурге

Дверь запирается и открывается при помощи передатчика, который курьеры носят на руке, как часы. При включенном зажигании автомобилем можно управлять без ключа. Что касается повреждений автомобиля при маневрировании, они отойдут в прошлое, ведь круговой обзор обеспечивают четыре камеры, даже с высоты птичьего полета. Рабочее место водителя просторное, а высота кабины в положении стоя гарантирует, что даже у курьера двухметрового роста не возникнет проблем. Больше нет никаких препятствий, поскольку, в отличие от P80, пол кабины и грузового отсека находится на одном уровне. Все эти новшества от компании Spier призваны обезопасить и ускорить работу курьера. К тому же, кузов весит примерно на 200 кг меньше благодаря некоторым предпринятым мерам. Таким образом, собственный вес автомобиля на 1 000 кг меньше по сравнению с P80. Боковые панели тоньше на 0,5 мм, задняя подножка меньше, остекление пассажирской двери сделано из акрила вместо стекла. Все это позволяет снизить вес, увеличить грузоподъемность и сэкономить топливо. ADAPTIVE ESP, ABS, автоматическая функция «start-stop» или пакет BlueEFFICIENCY — Sprinter UPS обладает всеми преимуществами базовой модели. «Это удачное сочетание двух миров: современного фургона и эффективного автомобиля для доставки грузов», — говорит Фолькер Ляйпнер. «В случае со Sprinter мы можем выбирать между двигателями разной мощности и различными типами двигателей, вплоть до работающих на природном газе», — добавляет Патрик Вундерлин. «Система ADAPTIVE ESP, которая определяет степень загруженности автомобиля, ключевой фактор безопасности. Sprinter в этом смысле обладает огромным преимуществом. И пусть это не было основной целью, все-таки мы создали автомобиль внушительной конструкции с привлекательной внешностью».

Sprinter UPS в течение шести месяцев будет проходить крупномасштабные испытания в Гамбурге в различных условиях. «Мы не будем проводить испытания в белых перчатках. Автомобиль каждый день будет подвергаться суровым испытаниям», — говорит Ритакко. Курьер пользуется пассажирской дверью около 200 раз за рейс. «Основное наше внимание сосредоточено на кузове», — объясняет Вундерлин. Прочно ли он закреплен? Функционирует ли дверь так же легко после полугода эксплуатации? Надежно ли работают система дистанционного запирания дверей и камеры? Первые три месяца P70 будет использоваться на коротких маршрутах в центре города. Это означает до 120 остановок, двигатель завести, двигатель заглушить, от 60 до 70 километров в день. Затем в течение следующих трех месяцев автомобиль будет работать в другом районе, где понадобится ездить на более длинные расстояния, в том числе по шоссе. «Когда испытательный период завершится, мы более точно будем знать о расходе топлива, что в значительной степени зависит от загрузки», — говорит Вундерлин. У 120 с лишним сотрудников отделения UPS в Гамбурге много работы. В среднем они доставляют около 20 000 пакетов в день и столько же забирают у клиентов. Первоначальные отзывы о работе со Sprinter чрезвычайно положительные. «Он облегчает нашу жизнь», — говорит водитель Кристиан Прусзайт. «Он едет почти как легковой автомобиль, плавность движения просто потрясающая. Это существенно снижает уровень стресса». Прогноз Патрика Вундерлина: «Автомобиль отлично себя проявит, я в этом уверен». После успешных испытаний планируется использовать в Евросоюзе больше P70 в 2013 году.


52

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛЬ И ТЕХНОЛОГИИ

На вершине класса! Журналисты специализированных международных изданий в реальных условиях протестировали новый развозной грузовик большой грузоподъемности для работы на маршрутах с коротким радиусом на ‘Distribution Drive’ в Дюссельдорфе. «Транспорт» узнал их вердикт.


Надежная доставка Такие пункты доставки, как центральный рынок Дюссельдорфа, — «игры на домашнем поле» для нового Antos

БОЛЬШЕГРУЗНАЯ РАЗВОЗНАЯ ТРАНСПОРТИРОВКА___ Погода: дождливо и про-

хладно. Дорожные условия: дороги в городе и за городом, типичные для работы по доставке. Журналисты специализированных изданий из Греции и России были приглашены испытать самый передовой развозной автомобиль для доставки на короткие дистанции от Mercedes-Benz в самом Дюссельдорфе и в пригороде в «реальных» условиях. Некоторые из журналистов уже видели новый развозчик, но ни один из них еще никогда на нем не ездил. Для тест-драйва были предоставлены различные версии: шасси с и без кузова-рефрижератора, сочетания тягачполуприцеп и модели Volumer и Loader, которые были доработаны для создания большего объема грузового пространства и увеличения грузоподъемности. Пассажирами во время тест-драйва были специалисты Mercedes-Benz. Как, например, водитель-испытатель Буркхард Шлёр, который участвовал в разработке автомобиля. Для Шлёра было интересно увидеть, насколько хорошо будет принят новый Antos водителями, которые раньше не были с ним знакомы. Каково будет их первое впечатление? Как быстро они адаптируются к автомобилю? Как журналисты, некоторые из которых сидят за рулем грузовика всего пару раз в год, справятся с тестовой поездкой? «Вы должны помнить, что Antos — большой грузовик. Он хорошо сконфигурирован для доставки на короткие расстояния и хорошо приспособлен к работе в городе, но с полной массой автопоезда до 40 тонн грузовик определенно «большой парень», — объясняет испытатель. Шлёр сопровождал журналистов во время тест-драйвов всю неделю, инструктируя их и отвечая на вопросы. Больших проблем не возникало: «Было чудесно видеть, насколько легко «водители-гости» управлялись с техникой. Это служит признанием нашей работы».


«ВАМ СЛЕДУЕТ ИМЕТЬ В ВИДУ, ЧТО ANTOS — ТЯЖЕЛЫЙ ГРУЗОВИК». Буркхард Шлёр, инженер-разработчик и водитель-испытатель Mercedes-Benz

В центр города, на окраинах и за городом Antos — на этой фотографии он запечатлен в районе Дюссельдорфа «Media Harbour» — ориентирован на соответствие стандарту Евро-6


TRANSPORT 2 | 2013 DAIMLER В МИРЕ

«Идеально подходит для молодых водителей» Георге Панагиотакопулос, «Auto Triti Epaggelmatika», Греция

«Эффективный моторный тормоз» Александр Трохачев, журнал «Автоперевозчик», Россия

Александр Трохачев, главный редактор российских специализированных журналов «Автоперевозчик» и «Спецтехника», сразу обратился к деталям при анализе своего тест-драйва. Он отметил то, что аспект посадки в кабину средней длины ClassicSpace решен очень грамотно. Первым его впечатлением от интерьера было приятное удивление, поскольку он не ожидал такого простора и такого высокого уровня комфорта. «Сиденья, руль, комбинация приборов — буквально все образует действительно удобное и хорошо продуманное рабочее место. Сначала я спросил себя, почему некоторые кнопки такие большие. Но, управляя автомобилем, я понял, почему. Очень хорошее решение», — сказал восхищенный эксперт. Его коллега Георге Панагиотакопулос, главный редактор греческого автомобильного журнала «Auto Triti Epaggelmatika», похвалил эргономичность панели приборов: «Приборы управления задействуются интуитивно. Это делает грузовик идеальным для молодых людей, которые выросли в мире игровых приставок. Вам не нужно оглядываться вокруг, а можно просто сосредоточиться на вождении». Панагиотакопулос убежден, что такой автомобиль, как Antos, повысит привлекательность профессии для молодых водителей. Он сам многие годы провел за рулем. «Во время тестдрайва у меня возникло чувство, как будто автоматическая коробка передач находит оптимальные решения в каждой ситуации. Сейчас я не так активно езжу сам, но автомобиль заставил меня почувствовать себя идеальным водителем», — сказал удовлетворенный эксперт. На Antos в базовой комплектации устанавливается автоматическая коробка передач Mercedes PowerShift 3 в ее 8-, 12- или 16-ступенчатой версиях. Их общая черта — быстрое и четкое переключение передач

«Автоматическая коробка передач без толчков» Даниил Минаев, журнал «Грузовик Пресс», Россия

с минимальными потерями тяги. Даниил Минаев, водитель-испытатель и редактор российского журнала «Грузовик Пресс», был впечатлен ездовым комфортом грузовика: «12-ступенчатая автоматическая коробка передач работает без рывков, это все равно, что ездить на легковом автомобиле». Трохачев добавил: «Алгоритм переключения передач просто гениален, как и рычаг на рулевой колонке для дополнительного ручного переключения». Хотя на Antos Минаева был установлен относительно слабый двигатель с 235 кВт, он тоже был впечатлен динамикой. Холмистые дороги в окрестностях Дюссельдорфа предоставили ему отличную возможность испытать работу двигателя: «В-общем и целом Antos — компактный автомобиль, и его силовая основа идеально соответствует требованиям к седельным тягачам такого рода». Три версии двигателя (7.7, 10.7 и 12.8 литров) с 13 вариантами мощности (от 240 до 510 л.с.) работают очень экономно и соответствуют экологическому классу Евро-6. 7.7-литровая версия шестицилиндрового рядного двигателя OM 936 была специально разработана для Antos. Два других силовых агрегата уже зарекомендовали себя на новом Actros. Также много хвалебных отзывов прозвучало о тормозной системе: «Распределение тормозных усилий — это то, что мне действительно нравится. К тому же на моем автомобиле был эффективный моторный тормоз», — объяснил Трохачев. Маршрут тест-драйвов длиной более 45 километров начинался на заводе Mercedes-Benz в Дюссельдорфе и пролегал через территорию центрального рынка, по улицам города и вдоль дорог в его окрестностях. «Многие люди до сих пор реагируют на автомобиль, как будто это что-то необычайное. Но со временем все больше грузовиков Antos будет работать на центральном рынке», — говорит Шлёр.

Грузовик-новичок необычайно разносторонний. Это качество в будущем обретет еще большее значение. Прочная рама предлагает гибкость в плане установки множества вариантов кузова, большая часть которых была разработана в тесном сотрудничестве между Mercedes-Benz и соответствующими производителями кузовов. Еще одним важным качеством в центре внимания разработчиков Antos была маневренность. «Радиус разворота удобно мал, а зеркала просто отличные», — говорит Трохачев. Кроме того, практичная «ползущая» функция означает, что автомобиль может очень медленно продолжать движение вперед, когда водитель убирает ногу с педали тормоза и сцепление замыкается. С точки зрения экстерьера и интерьера родство Antos с новым Actros очевидно. Тем не менее, концепция автомобиля была оптимизирована для осуществления развоза грузов. По мнению Панагиотакопулоса Antos отлично подходит под требования, которые предъявляются в Греции: «У нас зачастую узкие и извилистые улицы, для которых магистральные грузовики чересчур крупногабаритные. У Antos в этом отношении не будет никаких проблем». Его российский коллега Минаев также убежден: «Когда речь идет о совокупной стоимости владения, Antos непременно окажется в шорт-листе». В конце недели тест-драйвов Шлёр был крайне воодушевлен: журналисты, рядом с которыми он сидел, отлично поладили с автомобилем и иногда даже испытывали эйфорию. Ни одна ситуация на дороге не дала Шлёру повода для беспокойства, и все благодаря его тяжелому труду и стараниям его коллег. Он вкратце подытожил: «С этим грузовиком мы проделали отличную работу!».

55


56

Транспорт

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛЬ И ТЕХНОЛОГИИ

Три варианта мощности Новый OM 473 доступен в вариантах с мощностью 380 кВт и максимальным крутящим моментом 2 600 Нм, 425 кВт и 2 800 Нм и 460 кВт и 3 000 Нм.

№2 (2) ноябрь 2013 Главный редактор: Павел Григорьевич Абрамович

Экстремальная движущая сила Новый 6-цилиндровый рядный двигатель OM 473 для большегрузных автомобилей – самый мощный силовой агрегат среди двигателей BlueEfficiency Power для автомобилей Actros, Antos и Arocs

Отдел рекламы: Майя Ермилова тел. (+375) 44 77 589 77 учредитель и издатель: ООО «Энерджи Медиа» адрес редакции: 220030, Беларусь, Минск, ул. Комсомольская, 3–5 Популярный журнал.

НОВЫЙ ДВИГАТЕЛЬ___ Его устройство ба-

зируется на той же платформе, что и ультрасовременного Mercedes-Benz OM 471. Однако с рабочим объемом 15,6 литров, мощностью до 625 л.с. и крутящим моментом до 3 000 Нм OM 473 не имеет аналогов. В вашем распоряжении крутящий момент, который чуть выше, чем на холостом ходу, — 2 500 Нм при всего 800 об./мин. во всех версиях. Это больше, чем максимальный крутящий момент, который способно развить большинство двигателей на большегрузных автомобилях. Номинально, самый высокий крутящий момент достигается при 1 100 об./мин. Фактически же почти вся тяговая сила доступна в широком диапазоне от примерно 900 до 1 400 об./мин. Сразу после этого двигатель достигает пика производительности. Это характеристика,

которая обеспечивает превосходную управляемость в широчайшем диапазоне работы двигателя. Кроме того, все версии двигателя впечатляют откликаемостью, в равной степени спонтанной и мощной, на любое нажатие педали газа. В то же время, новый Mercedes-Benz OM 473, который будет собираться на заводе в Мангейме начиная с ноября, отличается удивительной экономичностью. Самый мощный двигатель нового поколения разрабатывался для достижения низкого расхода топлива. При этом все версии OM 473 отвечают требованиям будущего стандарта выбросов Евро VI. К особым характеристикам нового двигателя относится и техническое новшество – технология турбокомпаунда для еще большей производительности и экономичности.

Выходит ежеквартально. Издание зарегистрировано в Министерстве информации РБ. Свидетельство о регистрации № 1650 от 18.07.2013г. Распространяется бесплатно. Тираж 600 экземпляров. © Mercedes-Benz Транспорт Белорусский журнал Mercedes-Benz Transport является одним из 20 одноименных изданий, публикующихся на 17 языках мира. Идея, оформление, стиль и содержание журнала являются объектами авторского права и охраняются в соответствии с белорусским и международным законодательством об авторских правах. Запрещено полное или частичное воспроизведение или использование на любом языке опубликованных в журнале статей, фотографий, рекламы и других объектов авторского права без письменного разрешения издателя. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных объявлениях. По вопросам размещения рекламы обращайтесь по тел. + 375 44 77 589 77 Сдано в набор 1.07.2013 г. Подписано в печать 31.10.2013 г. Выход в свет ноябрь 2013 г. Бумага мелованная матовая 90г/м2. Печать офсетная.

Заказ № 9097.


Гостиная Спальня

Склад

Кабинет

Actros c кабиной Megaspace. Специальное предложение Потолки 1.92 м, ровный пол, 2 комфортных спальных места

Cтоимость на условии DDP Минск:

87 450 евро Количество автомобилей ограничено. Предложение действительно только для членов БАМАП.

Товар сертифицирован

УНН 100364357

ООО «Автомобильный Дом «Энергия ГмбХ» г. Минск, ул. Тимирязева, 70 Присоединяйтесь к нам!

|

(017) 203 9999

| |

Генеральное представительство Daimler AG в Республике Беларусь |

(029), (033), (025) 603 9999

facebook.com/MercedesBenzBelarus

|

|

www.mercedes-benz.by youtube.com/MBBelarus


Спортивный подход к работе Франк Розе владеет фирмой по выполнению штукатурных работ в Аренсбурге недалеко от Гамбурга. Даже в свое свободное время он активный человек с высокими требованиями. Для чего бы он ни использовался - для работы, перевозки мотоцикла или для Гамбургского спортивного общества – Vito EFFECT всегда подходит идеально.


ТРАНСПОРТ 2 | 2013 ЭКОНОМИКА И ЛОГИСТИКА

59


Активная команда Мастер-штукатур Франк Розе с сыном Нико использует Vito EFFECT в свободное время для прогулок на своем Harley-Davidson

СПЕЦИАЛЬНЫЕ МОДЕЛИ ФУРГОНОВ___ Это

одна из тех редких суббот, когда Франк Розе не вкалывает со своей командой весь день или всю ночь на стройплощадке. Сегодня на повестке дня только техническое обслуживание и загрузка его нового фургона. Потом он отправится с сыном Нико в Гамбургское спортивное общество: открытие сезона в Бундеслиге. Дело чести для болельщика и активного футболиста, который в качестве капитана выводит на поле ветеранов спортивного общества города Зик. Спорт для Франка Розе самый важный противовес работе. «В течение последних недель это был ад кромешный», — говорит мастерштукатур. Шесть сотрудников фирмы Rose Trockenputz GmbH из Аренсбурга штукатурят стены и потолки супермаркетов и офисов по всей Северной Германии. Отрасль процветает, у семейного предприятия дела идут хорошо. Самый важный клиент — сеть супермаркетов Edeka. Франку Розе выгодна тенденция постоянного роста супермаркетов. «Такие сооруже-

ния строятся сегодня по 2000 кв.м. торговых площадей. Только на 500 кв.м., как это было раньше, уже не заработаешь», — говорит он. Розе такой тип босса, который всегда сам впрягается в работу и получает от нее радость — и одновременно он очень требовательный клиент, использующий фургоны. Поэтому Vito EFFECT ему идеально подходит. «Это была любовь с первого взгляда», — говорит Розе, один из первых покупателей специальной модели. «Когда я увидел Vito EFFECT, я понял: этот и никакой другой». 44-летний предприниматель искал компактный фургон, в котором достаточно места для профессиональных задач и который бы подходил и для разнообразных целей в свободное время. «Единственное, чего в нём не должно быть ни в коем случае — он не должен выглядеть уныло. Просто внешний вид для меня очень важен». В этом смысле Vito EFFECT отличается из всей линейки, он эффектный и динамичный. Его спортив-

ный дизайн с хромированной решёткой радиатора и 18-дюймовыми легкосплавными колесными дисками цвета «серебристый ванадий» гармонично дополняет окраска металлик цвета «чёрный обсидиан», динамичные боковые пороги и бампер в цвет кузова. Новый фургон должен не только представлять собой яркое зрелище, но должен также давать ощущение спортивной езды. Мнение Розе: «Мне нужен автомобиль, который достаточно подвижен при часто непростых маневров в городе, и который также доставляет удовольствие в дальних поездках». В связи с необходимостью часто ездить по работе в Гамбург он выбрал автоматическую коробку передач, и для поездок по магистралям — 224 л.с., чтобы получить «чуть больше звука». Без проблем: в конце концов, Vito EFFECT тоже выигрывает от экономичных агрегатов. Все имеющиеся двигатели — от 95 до 258 л.с. — соответствуют нормам Евро-5, а расход топлива на 15% меньше, чем у предыдущей модели.


Все должно поместиться Vito EFFECT загружается для следующего рабочего дня

«Только он и никакой другой» Предприниматель Розе предъявляет высокие требования к своему рабочему автомобилю — Vito EFFECT стал очевидным выбором

Строительный объект в Ханштедте (Нордхайде) стал чем-то вроде боевого крещения для Vito EFFECT. «Там мы делали стены и потолки нового супермаркета», – объясняет Франк Розе. Тем, что он ожидает от своего Vito EFFECT, предприниматель и сам должен обладать: высокая степень гибкости. Потому что супермаркеты часто ремонтируются ночью, работа по выходным — норма. «Некоторые заказы поступают в относительно короткие сроки, и тогда нам нужно мгновенно все спланировать, чтобы вовремя быть на месте с нашими людьми и материалами». От персонала Франк Розе требует опыта и постоянства. Все сотрудники уже много лет работают на предприятии — слаженная команда. Основал это предприятие отец Франка Розе, было это в 1976 году. Однажды предприятие перейдет к сыну Нико. 15-летний парень, который бы уже сам с удовольствием сел за руль Vito, должен «сначала закончить учебу на плотника», — так счита-

ет его мама. Она занимается на фирме Rose Trockenputz офисной работой и бухгалтерией. В складском помещении промышленной зоны Аренсбурга Vito EFFECT готовится к очередной работе. Боковая сдвижная и задние двери стоят открытыми. Отец и сын вместе просматривают списки материалов. «Всё, что мне нужно для работы, должно помещаться в Vitо», — говорит Франк Розе. Это, прежде всего, листы гипсокартона размером 2 х 1,25 м. Комплект инструментов конечно всегда тоже здесь: электролобзики, ножницы по металлу, дрели и пневмомолотки. Сюда помещаются также лестницы, шурупы в коробках и мешки с материалом для заделки швов. Наряду с рабочим материалом, частями лесов, а также инструментами на этом складе нашла приют и страсть Франка Розе — его Harley-Davidson, запаркованный в специальном боксе с дополнительной защитой. На следующей неделе Vito EFFECT станет средством транспортировки для этого красавца. Матово-

чёрный Harley «Street Bob» с его 1600 см³ разместится в прицепе и отправится в Фаак-ам-Зее в Каринтии (Австрия) на крупнейший в Европе слет любителей Harley Davidson. «В этом году любопытные взгляды будут обращены не только на мотоцикл», — считает Розе. «Vito EFFECT в качестве автомобиля для перевозки Harley — для меня это роскошь чистой воды!»


62

ТРАНСПОРТ 2 | 2013 АВТОМОБИЛЬ И ТЕХНОЛОГИИ

ГОРНОДОБЫЧА___ В воздухе висит пыль. Свет фар Zetros освещает всего несколько метров темноты впереди, дальше очертания пропадают. Каждые несколько метров мы видим через окно огромные пронумерованные каменные колонны слева и справа. Они поддерживают сводчатый потолок шахты. Дорога, пролегающая между каменными столбами, ведет в черную пустоту. Вся внутренность горы была выдолблена, поэтому

лучше не сбиваться с пути. «Со временем вы учитесь ориентироваться здесь. Но и я еще не везде побывал», — говорит горный инженер Тобиас Белтц. Это едва ли удивительно, принимая во внимание, что под землей пролегает более 160 км проездных тоннелей Шахта Хюттенхайм в Нижней Франконии расположена примерно в 40 километрах юговосточней Вюрцбурга. Ее протяженность составляет более трех километров с севера на юг

и более двух с половиной километров с запада на восток. Шахта состоит из бесконечных тоннелей, некоторые из которых проходят на глубине до 150 метров и зачастую не освещены. Шахтой управляет компания Knauf Gips, которая использует специально сконструированный тягач с полуприцепом Zetros с уменьшенной габаритной высотой. «Мы искали грузовой автомобиль, который был бы экономичным, предоставлял водителям комфорт-


ное рабочее место и защищал их от пыли. В то же время он должен быть прочным и обладать способностью ездить в любых условиях, поскольку маршрут очень каменистый. Наш Zetros должен быть способен переносить тяжелые нагрузки», — говорит мастер-механик Норберт Файлнер, отвечающий за автопарк компании Knauf. Zetros тянет за собой узкий полуприцеп грузоподъемностью 23 тонны, разработанный самой компанией для опти-

мального распределения нагрузки. Скорость полноприводного автомобиля с автоматической коробкой передач ограничена 30 км/ч. Он оборудован камерами, которые помогают водителю при маневрировании. «Система доказала свою эффективность», — объясняет Файлнер. Ангидрит — сухой гипсоподобный осадочный минерал, образующийся при испарении воды, — добывается в Хюттенхайме с 1957 года. Около 220 миллионов лет назад регион Ниж-

ней Франконии находился у моря. Климат был субтропическим. Лагуна простиралась от горного массива Рён на севере до окрестностей города Швебиш-Халль на юге. В бухте образовался слой ангидрита толщиной 8 метров.

150 метров под землей В Хюттенхайме в Нижней Франконии компания Knauf Gips KG добывает ангидрит. В работах, проводимых под землей, специально сконструированный для горнодобычи Zetros демонстрирует все, на что способен.


Вперед к дробилке Когда мы спускаемся вниз, ангидрит уже раздроблен

Первопроходец «Мы проверяем, можно ли будет работать на Zetros в других шахтах», – говорит Тобиас Белтц (в центре), горный инженер в компании Knauf

В Хюттенхайме разрабатывается именно этот слой. Вход в гору Танненберг находится на уровне земли. Над входом помещен девиз шахтеров «Glück auf» («Удачи!»). В шахте недалеко от входа стоит освещенная статуя святой Варвары, покровительницы шахтеров. Только четыре нижних метра ангидритового слоя подвергается разработке, поскольку верхние четыре содержат слишком много примесей глины и известняка, чтобы быть пригодными к использованию. «Разработка шахт происходит с помощью бурения и взрывов», — объясняет горный инженер Белтц. Полости для закладки взрывчатых веществ глубиной три метра делаются с помощью специальной буровой каретки. Удачный взрыв высвобождает около 200 тонн ангидрита. Для получения дневной выемки чуть менее 1 000 тонн требуется от пяти до шести взрывов в день, поскольку не каждый взрыв удачен. Взрывы осуществляются в конце поздней смены около 21.30. Это потому, что в результате взрывов могут происходить выбросы токсичных газов, которые за ночь рассеиваются. После этого утренняя смена может безопасно начинаться с работ по расчистке. Главная вентиляционная

шахта обеспечивает приток достаточного количества свежего воздуха. Огромный вентилятор всасывает в шахту 2 500 м³ свежего воздуха в минуту и выдувает непригодный для дыхания. Вверх взвиваются облака пыли, наполняя шахту и ухудшая видимость. Крупные куски ангидрита размером с футбольный мяч высыпаются из ковша колесного погрузчика в полуприцеп Zetros. Материал на ощупь твердый и прохладный. «Это действительно прочная штука», — говорит Белтц. Температура здесь, под землей, тоже невысокая, поддерживается на уровне 14°C. Как только его загрузили, Zetros уезжает. Подземные проезды в основном шесть метров в ширину и четыре в высоту. Только неоновые трубки свисают с потолка вдоль основных маршрутов. Местом назначения Zetros является дробилка. Этот завод находится на расстоянии двух-трех километров, в зависимости от места загрузки ангидрита. Материал разбивается на более мелкие куски, которые по размерам не должны превышать 6,5 см. По конвейерной ленте раздробленные камни попадают прямо на перерабатывающий завод снаружи. Здесь ангидрит перемалывается, к нему добавляются

заполнители для создания растворной стяжки. Фары Zetros освещают защитный жилет Тобиаса Белтца. Горный инженер носит защитные ботинки, комбинезон и, конечно, каску с фонарем. Потолок над ним кажется гладким, прочным и надежным. Но его формируют осадочные отложения. «Если в слое есть изъян, чтонибудь может и свалиться», — говорит Белтц. Однако самую большую опасность для шахты представляют подтопления. Сухой ангидрит способен абсорбировать воду и превращаться в гипс. При этом он увеличивается в объеме на 30%, что вырабатывает взрывную силу. Несмотря на это, шахта Хюттенхайм считается совершенно сухой. Она изолирована широким пластом глины. Вода может попасть сюда только через старые вентиляционные шахты и скважины. Zetros покидает дробильный завод, чтобы отправиться за новой партией сырья. Его задние фонари медленно исчезают в темноте. Он работает с Рождества, и вполне возможно, что его использование послужит образцом. Knauf Gips разрабатывает шахты по всему миру: «Сейчас мы проверяем, можно ли будет использовать Zetros в других шахтах», — говорит Тобиас Белтц.


ТРАНСПОРТ 2 | 2013 ЭКОНОМИКА И ЛОГИСТИКА

А ВЫ ЗНАЛИ? Кому какие полезные ископаемые разрешается добывать в Германии — это регулируется немецким Актом о разработках полезных ископаемых. В этом Акте природные ресурсы поделены на «bergfrei» и «grundeigen». Первое относится к газу, углю, нефти, серебру и золоту, правом доступа к которым обладает государство. Второе касается таких природных ресурсов, как песчаник и гравий, гипс и ангидрит, которые принадлежат владельцам соответствующих земельных участков. Все, кто хочет добывать эти природные ресурсы, должны достичь соглашения с владельцами. В случае с шахтой Хюттенхайм таких владельцев было более 200 человек: гора Танненберг, под которой происходит разработка, используется под виноградники, расположенные на многочисленных небольших участках земли.

65



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.