Energy and Commerce Julio 2023

Page 1

@energyncommerce Año 6 Edición 71julio 2023 Entrevistas / Interviews Pablo Gualdi, ATIO Group ® Javier Vargas, Petrogas José Alberto García, Grupo Burgos Juan Carlos García, GICSA-MX Expo Eléctrica Baja y Media Tensión Congreso Mexicano del Petróleo Exploración y Producción Onexpo Estaciones de Servicio Los eventos de energía que mueven a México The energy business shows moving Mexico DISFRUTA DE LAS EDICIONES DE E&C ESCANEANDO EL QR Colaboración especial / Special Contribution Susan Nash, AAPG $65.00 MXN / $5.00 USD

Los altos precios y las preocupaciones sobre la seguridad del suministro, acentuadas por la crisis energética global, están acelerando el cambio hacia tecnologías de energía más limpias. A pesar de un aumento acumulativo del 6% en la demanda global de petróleo entre 2022 y 2028, impulsado por la robusta demanda de los sectores petroquímico y de aviación, se espera que el crecimiento anual de la demanda se reduzca de 2.4 mb/d este año a solo 0.4 mb/d en 2028.

Además, se prevé que el uso de petróleo para combustibles de transporte disminuya después de 2026 debido a la expansión de los vehículos eléctricos, el crecimiento de los biocombustibles y la mejora de la economía del combustible.

El informe también destaca que los mercados globales de petróleo todavía se están recalibrando lentamente después de tres años turbulentos marcados por la pandemia de Covid-19 y la invasión de Ucrania por parte de Rusia. Aunque se espera que la demanda de petróleo en China se ralentice notablemente a partir de 2024, el fuerte crecimiento de la demanda en las economías emergentes y en desarrollo compensará la contracción en las economías avanzadas.

Además, se espera que las inversiones globales en exploración, extracción y producción de petróleo y gas alcancen su nivel más alto desde 2015, con un crecimiento del 11% interanual hasta los 528 mil millones de dólares en 2023.

En cuanto a la capacidad de suministro global, los países productores de petróleo fuera de la alianza OPEP+ dominan los planes para aumentarla a medio plazo, liderados por Estados Unidos, Brasil y Guyana. En el sector de la refinación, las tendencias divergentes entre los productos significan que no se puede descartar una repetición de la escasez de destilados medios en 2022.

El informe concluye que, aunque se espera que el uso del petróleo para el transporte disminuya después de 2026, el consumo general será respaldado por la fuerte demanda de petroquímicos.

Global oil demand will experience significantly slower growth by 2028, according to a new report from the International Energy Agency (IEA).

High prices and security of supply concerns, accentuated by the global energy crisis, are accelerating the shift to cleaner energy technologies. Despite a cumulative 6% increase in global oil demand between 2022 and 2028, driven by robust demand from the petrochemical and aviation sectors, annual demand growth is expected to slow from 2.4 mb/d this year to just 0.4 mb/d in 2028.

In addition, petroleum use for transportation fuels is projected to decline after 2026 due to the expansion of electric vehicles, biofuel growth, and improved fuel economy.

The report also highlights that global oil markets are still slowly recalibrating after three turbulent years marked by the Covid-19 pandemic and Russia’s invasion of Ukraine. Although oil demand in China is expected to slow markedly from 2024 onwards, strong demand growth in emerging and developing economies will offset the contraction in advanced economies.

In addition, global investments in oil and gas exploration, extraction, and production are expected to reach their highest level since 2015, growing 11% yearon-year to $528 billion in 2023.

In terms of global supply capacity, oil-producing countries outside the OPEC+ alliance dominate plans to increase it in the medium term, led by the United States, Brazil, and Guyana. In the refining sector, divergent product trends mean that a repeat of the middle distillate shortage in 2022 cannot be ruled out.

The report concludes that, although transportation oil use is expected to decline after 2026, overall consumption will be supported by strong demand for petrochemicals.

2
Editorial
World oil demand to slow significantly by 2028, says IEA
La demanda mundial de petróleo experimentará un crecimiento significativamente más lento para 2028, según un nuevo informe de la Agencia Internacional de Energía (AIE).
La demanda mundial de petróleo se ralentizará significativamente para 2028, según la AIE
Rubí Alvarado Directora General General Manager @soyrubialvarado

Soluciones energéticas

Reduzca sus costos energéticos desde la medición de valores hasta los usos energéticos.

En todos los sectores industriales pueden encontrarse circuitos de gas, vapor o agua que proporcionan formas específicas de energía para el proceso operativo. Por consiguiente, deben ser el objetivo de cualquier compañía el uso energético eficiente y su monitorización, con el fin de reducir estos costes.

Ventajas

• Reduzca de un modo sostenible sus costes energéticos

• Implementación de un sistema de gestión energético según DIN EN ISO 50001

• Realice un seguimiento de su uso energético gracias a una tecnología de medición de precisión

• Generación automática y análisis de informes energéticos

• Optimice sus procesos de producción y mejore la eficiencia de sus equipos

Si desea reducir sus costos energéticos escaneé el siguiente código QR: O visite: https://eh.digital/3p9vPXr

3

La demanda mundial de petróleo se ralentizará significativamente para 2028, según la AIE

World oil demand to slow significantly by 2028, says IEA

Triplicar las Inversiones en Energías Limpias en Economías Emergentes y en Desarrollo para 2030 Tripling Clean Energy Investments in Emerging and Developing Economies by 2030

Acuerdo OPEP-IRENA

OPEC-IRENA Agreement

La inseguridad como un problema regional

Expo Eléctrica Internacional 2023: Impulsando la Electromovilidad y el Cuidado del Medio Ambiente

International Electric Expo 2023: Driving Electromobility and Environmental Care

International Electric Expo 2023: Driving Electromobility and Environmental Care

International Electric Expo 2023: Driving Electromobility and Environmental Care

Siemens: liderando el camino a la digitalización, la gestión energética y soluciones tecnológicas para la descarbonización Siemens: at the forefront of digitalization, energy management, and technological solutions for decarbonization.

Las tecnologías BT/MT están revolucionando la red eléctrica How LV/MV Technologies are Revolutionizing the Electric Power Grid

Avances en la igualdad de género en la industria energética: una mirada global Advances in gender equality in the energy industry: a global look at the energy industry

4 Índice
Por / By: Aldo Santillán Por / By: Diputado Manuel Rodríguez González Por / By: Multisistemas

2023, año de fortalecimient del sector gasolinero

2023, the year of strengthening of the gas sector

ATIO Group®: Liderando la Revolución Tecnológica en la Industria del Combustible

ATIO Group®: Leading the Technological Revolution in the Fuel Industry

Grupo Burgos apuesta por la expansión e innovación

Grupo Burgos is committed to expansion and innovation

Petrogas México: Innovación en tiempos de digitalización

Petrogas Mexico: Innovation in times of digitalization

Pensamiento disruptivo y visión de futuro Disruptive thinking and vision of the future

PEMEX se fortalece con austeridad rentable

PEMEX is strengthened with cost-effective austerity

PEMEX edifica estrategia de producción sobre cuatro pilares

PEMEX builds a production strategy on four pillars

GICSA-MX: Innovando en la Industria Petrolera Mexicana

GICSA-MX: Innovating in the Mexican Oil Industry

El enemigo no es el petróleo, son las emisiones: S&P

The enemy is not oil; it is emissions: S&P

Trion, Zama y Lakach, proyectos rentables en México

Trion, Zama, and Lakach, profitable projects in Mexico

Trazan ruta para garantizar el suministro y transporte de gas natural Route to guarantee the supply and transportation of natural gas is mapped out

Re-configuración de centradores de resina, una tecnología eficiente con los objetivos de aislamiento del pozo Reconfiguration of resin centralizers, an efficient technology for well-isolation targets

Wellbore Integrity Solutions: mejoras a la vida útil de los pozos de petróleo y gas

Wellbore Integrity Solutions: improving the life of oil and gas wells

Éxito en Condiciones Extremas en el Golfo de México

Conferencias Magistrales, reflexiones conjuntas de la industria Keynote lectures, joint reflections on the industry

Sesiones orales, ponencias de alto valor técnico Oral sessions, presentations of high technical value

Taponamiento de pozos huérfanos y créditos de carbono: ¿Cómo funciona? Plugging Orphan Wells and Carbon Credits: How Does It Work?

6 Índice

Triplicar las Inversiones en Energías Limpias en Economías Emergentes y en Desarrollo para 2030

Un informe conjunto de la Agencia Internacional de Energía (IEA, por sus siglas en inglés) y la Corporación Financiera Internacional (IFC, por sus siglas en inglés) insta a incrementar las inversiones en energías limpias en economías emergentes y en desarrollo. Según el informe, las inversiones anuales en energía limpia en estas economías tendrán que triplicarse, pasando de 770 mil millones de dólares en 2022 a hasta 2.8 billones de dólares a principios de la década de 2030 para alinearse con los objetivos climáticos del Acuerdo de París.

El informe recalca que las inversiones públicas por sí solas son insuficientes para enfrentar el cambio climático y proporcionar acceso universal a la energía. Dos tercios de la financiación para proyectos de energía limpia en estas economías tendrán que provenir del sector privado, aumentando de los actuales 135 mil millones de dólares en financiamiento privado anual a hasta 1.1 billones de dólares al año en la próxima década.

El informe subraya la necesidad de mayor apoyo técnico, regulatorio y financiero internacional para desbloquear el potencial de la energía limpia en estas economías. Refuerzos en los marcos regulatorios, instituciones e infraestructura energética, junto con la mejora del acceso a la financiación, pueden ayudar a superar obstáculos que actualmente disuaden las inversiones en energía limpia.

El estudio también resalta la importancia de la financiación concesional para proyectos que involucran tecnologías más nuevas que aún no se han escalado y que no son competitivas en costos en muchos mercados. Además, sugiere la emisión de más bonos verdes y sociales, así como la necesidad de reformas políticas en economías emergentes y en desarrollo para expandir oportunidades para inversores privados.

Tripling Clean Energy Investments in Emerging and Developing Economies by 2030

A joint report by the International Energy Agency (IEA) and the International Finance Corporation (IFC) calls for increased investments in clean energy in emerging and developing economies. According to the report, annual clean energy investments in these economies must triple from $770 billion in 2022 to $2.8 trillion by the early 2030s to align with the Paris Agreement climate targets.

Existe la necesidad de triplicar las inversiones en energía limpia en economías emergentes y en desarrollo para 2030, con un enfoque particular en movilizar capital privado y mejorar el apoyo técnico, regulatorio y financiero internacional.

There is a need to triple clean energy investments in emerging and developing economies by 2030, focusing on mobilizing private capital and enhancing international technical, regulatory, and financial support.

En resumen, la escalada masiva de inversión es esencial para satisfacer de manera sostenible la creciente demanda de energía y garantizar que se cumplan los objetivos climáticos, lo que requerirá una movilización sin precedentes de capital privado.

The report stresses that public investments alone are insufficient to address climate change and provide universal energy access. Two-thirds of the financing for clean energy projects in these economies must come from the private sector, increasing from the current $135 billion annual private funding to as much as $1.1 trillion annually over the next decade.

The report underscores the need for greater international technical, regulatory, and financial support to unlock the potential of clean energy in these economies. Strengthened regulatory frameworks, institutions, and energy infrastructure, along with improved access to finance, can help overcome barriers that currently deter clean energy investments.

The study also highlights the importance of concessional financing for projects involving newer technologies that have not yet been scaled up and are not cost-competitive in many markets. In addition, it suggests the issuance of more green and social bonds and the need for policy reforms in emerging and developing economies to expand opportunities for private investors.

In short, massive scaling up of investment is essential to sustainably meet growing energy demand and ensure that climate targets are met, which will require an unprecedented mobilization of private capital.

8
why does it matter?
Columna Aldo Santillán es Managing Director & Editor in Chief de Energy & Commerce, Industry News Mx, Mining México y Energy Capital para México y Estados Unidos. Forma parte de la junta directiva de Capital Media Group LLC y Grupo Avanmex. Ha sido periodista, comunicador, consultor y capacitador durante 24 años. Aldo Santillan is Managing Director & Editor in Chief at Energy & Commerce, Mining México, and Energy Capital for Mexico and USA. He is a member of the board of directors at Capital Media Group LLC and Avanmex Group. For the last 24 years, he has been journalist, communicator, consultant, and trainer.

Acuerdo OPEP-IRENA

El punto de equilibrio entre los hidrocarburos y las energías renovables son la clave de la Transición Energética del planeta. Esta simbiosis, dependencia y complementariedad de ambos polos de la matriz energética se manifiesta con el acuerdo que signaron el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (Fondo OPEP) y la Agencia Internacional de Energías Renovables (IRENA).

Es así como la OPEP financiará con 250 millones de dólares hasta 2030 a la plataforma de IRENA, denominada Financiamiento del Acelerador de la Transición Energética (ETAF). Su objetivo es movilizar capitales para proyectos de energía renovable en países en desarrollo. De esta manera, busca cumplir con las metas climáticas del Acuerdo de París, y contribuir a concretar los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas.

El secretario general de la OPEP ha esgrimido las siguientes razones para establecer este tipo de acuerdos. No sin antes dejar muy claro que esto obedece a la necesidad de mantener un mercado petrolero global, equilibrado y estable, no solo en el corto plazo, sino sobre todo en el largo plazo. Lo anterior, dado que los hidrocarburos continuarán siendo un componente insustituible de la combinación energética, cuya demanda mundial para 2045 aumentará a 110 millones de barriles, representando casi el 30% de la matriz energética.

Con base en lo anterior, el secretario general de la OPEP se proclama a favor de las energías renovables, bajo los siguientes términos: “Si bien debemos continuar brindando más energía al mundo, también reconocemos la necesidad de reducir las emisiones y descarbonizar continuamente, suscribiéndonos a las mejores prácticas globales y las mejores tecnologías de vanguardia. Por ejemplo, la utilización y el almacenamiento de la captura de carbono, las tecnologías de hidrógeno limpio, la economía circular del carbono y otras… Las energías renovables jugarán un papel mucho más importante y, contrariamente a lo que algunos puedan decir, los países miembros de la OPEP ya están invirtiendo significativamente en esta área”.

Podemos concluir que, para poder satisfacer las necesidades energéticas del futuro, los hidrocarburos y las energías renovables no serán polos opuestos, sino todo lo contrario, se necesitará una mezcla equilibrada de ambos.

OPEC-IRENA Agreement

The point of balance between hydrocarbons and renewable energies is the key to the planet’s Energy Transition. This symbiosis, dependence, and complementarity of both poles of the energy matrix are manifested in the agreement signed by the Fund of the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC Fund) and the International Renewable Energy Agency (IRENA).

Thus, OPEC will finance IRENA’s platform, called Energy Transition Accelerator Financing (ETAF), with US$ 250 million until 2030. Its objective is to mobilize capital for renewable energy projects in developing countries. In this way, it seeks to meet the climate goals of the Paris Agreement and contribute to concretizing the United Nations Sustainable Development Goals.

The OPEC Secretary General has proposed the following reasons for establishing this agreement. First, this is due to the need to maintain a balanced and stable global oil market in the short and long term. The above, given that hydrocarbons, will continue to be an irreplaceable component of the energy mix, whose world demand will increase to 110 million barrels by 2045, representing almost 30% of the energy matrix.

Based on the above, the OPEC Secretary General proclaims himself in favor of renewable energies in the following terms:

“While we must continue to provide more energy to the world, we also recognize the need to continuously reduce emissions and decarbonize, subscribing to global best practices and cutting-edge technologies. For example, carbon capture utilization and storage, clean hydrogen technologies, the circular carbon economy, and others... Renewables will play a much bigger role and, contrary to what some may say, OPEC member countries are already investing significantly in this area.”

We can conclude that to meet future energy needs, hydrocarbons, and renewable energies will not be poles apart; however, a balanced mix of both will be needed.

9
Columna
Diputado Federal Presidente de la Comisión de Energía de la LXV Legislatura de la Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión www.manuelrodriguez.mx Las opiniones expresadas por los columnistas son independientes y no reflejan necesariamente el punto de vista de E&C. Foto: https://solarabic.com/

La inseguridad como un problema regional

Es evidente que México enfrenta un incremento de violencia derivada del crimen. Sin embargo, no se puede evadir el hecho que la región latinoamericana debe resolver crecientes desafíos, cada uno transnacional, como son: la migración ilegal, trata de personas, tráfico de armamento y narcotráfico.

La violencia tiene un costo. De acuerdo al Banco Interamericano de Desarrollo (BID), la delincuencia le costó a América Latina en 2017 un 3% de su PIB en promedio. Lo anterior significa un costo total de 236 mil millones de dólares, es decir, 300 dólares per cápita.

La migración ilegal es una problemática particularmente especial, toda vez que es una consecuencia de otros problemas, como pobreza o violencia. En 2020, México fue el país latinoamericano con el mayor número de emigrantes, con 11 millones; seguido por Venezuela, con 5 millones; y Colombia, con 3 millones. De Haití emigraron casi 2 millones en ese año.

A diferencia de la migración ilegal, que es un delito contra un Estado, la trata de personas atenta contra las personas, y es el tercer delito más lucrativo a nivel mundial, después del tráfico de drogas y la falsificación. Este ilícito genera ganancias al crimen internacional por aproximadamente 150 mil millones de dólares al año, de los cuales 8% provienen de América Latina.

El tráfico de armas significa otro reto para la región. Según estimaciones de Small Arms Survey, en Latinoamérica había en 2018 alrededor de 60 millones de armas no registradas legalmente en posesión de civiles. De esta cifra, más de la mitad se concentraban en dos países: Brasil, con 17.5 millones; y México, con 16.8 millones.

Lo anterior, tiene una relación directa con el número de homicidios en la región, de acuerdo a un informe del Observatorio del Tratado de Comercio de Armas (ATT Monitor, por sus siglas en inglés), en más del 75% de los homicidios en América Latina estuvo involucrada un arma de fuego, muy distante de la media mundial, que es del 40%.

El tráfico de armas significa otro reto para la región. Según estimaciones de Small Arms Survey, en Latinoamérica había en 2018 alrededor de 60 millones de armas no registradas legalmente en posesión de civiles. De esta cifra, más de la mitad se concentraban en dos países: Brasil, con 17.5 millones; y México, con 16.8 millones.

cuales establecen vínculos en otros países, o directamente operan de manera regional o global. Además, es común que se diversifiquen a otros delitos, como los ya mencionados. El tráfico del fentanilo ha puesto en jaque a los Estados Unidos y ha demostrado la capacidad de adaptación de la industria del narcotráfico.

¿Qué debe hacerse en este panorama? La inseguridad debe atenderse en todos los niveles (en el caso de nuestro país, a nivel municipal, estatal y nacional). Sin embargo, es necesario comprender que la delincuencia organizada opera no sólo dentro de las fronteras de un país, también a través de ellas, lo que ha derivado en una delincuencia de alcance internacional, por lo que es necesario ampliar y reforzar la seguridad de nuestras fronteras y aduanas.

Según el Balance de los Homicidios en 2022, publicado por InSight Crime, los cinco países más violentos de Latinoamérica son: en primer lugar, Venezuela, con 40.4 homicidios por cada 100 mil habitantes, seguido por Honduras, con 35.8; Colombia, 26.1; Ecuador, 25.9 y México, con 25.2.

Finalmente, está la problemática de los narcotraficantes, los

Es urgente dotar de capacitación y tecnología a los cuerpos de seguridad para que puedan enfrentar el creciente uso de la tecnología. Al mismo tiempo, se debe fortalecer la inteligencia estratégica, la cooperación y coordinación internacional, así como el intercambio de información, con el objetivo de desarticular las redes transfronterizas del crimen organizado.

Grupo Multisistemas de Seguridad Industrial®

10
Las opiniones expresadas por los columnistas son independientes y no reflejan necesariamente el punto de vista de E&C. Más sobre seguridad industrial More on industrial security
Columna

Expo Eléctrica Internacional 2023: Impulsando la Electromovilidad y el Cuidado del Medio Ambiente

La Expo Eléctrica Internacional 2023, llevada a cabo en la Ciudad de México del 6 al 8 de junio, ha demostrado una vez más por qué es un evento insuperable en la industria eléctrica y energética. El Centro Citibanamex albergó el evento, que ocupó más de 20,000 metros cuadrados de espacio de exhibición y generó un impacto económico de 30 millones de pesos en la capital, en áreas como alojamiento, transporte y hoteles.

La 26ª edición de la Expo atrajo a más de 30,000 compradores profesionales del sector, tanto de México como de 20 otros países. El evento se dividió en cinco grandes categorías especializadas: Eléctrico, Iluminación, Automatización y Control, Energía Solar y Electromovilidad, cada una destacando los avances y las innovaciones en su respectivo campo.

Un componente destacado de la Expo fue el Show de la Electromovilidad. Las empresas automotrices presentaron sus últimos modelos de vehículos eléctricos, incluyendo marcas internacionales como BMW y Hyundai, así como ZACUA, un fabricante 100% mexicano. Además, se presentaron prototipos de camiones eléctricos de Grupo Modelo y DHL, mostrando cómo la electromovilidad está alcanzando a todos los aspectos de la industria del transporte.

El evento también destacó las últimas innovaciones en la infraestructura de la electromovilidad, como las electrolineras, la generación y suministro de energía, la infraestructura de carga, baterías y otros aditamentos. Este sector de la industria automotriz está creciendo de manera exponencial, y la Expo Eléctrica Internacional 2023 ha demostrado su compromiso con la promoción de esta tendencia en favor de la protección del medio ambiente.

La edición 2023 de Expo Eléctrica Internacional atrajo a más de 30,000 compradores profesionales del sector, tanto de México como de 20 otros países.

The 2023 edition of Expo Eléctrica Internacional attracted more than 30,000 professional industry buyers from Mexico and 20 other countries.

International Electric Expo

2023: Driving Electromobility and Environmental Care

Expo Eléctrica Internacional 2023, held in Mexico City from June 6-8, has once again demonstrated why it is an unbeatable event in the electric and energy industry. Centro Citibanamex hosted the event, which occupied more than 20,000 square meters of exhibition space and generated an economic impact of 30 million pesos in the capital in areas such as lodging, transportation, and hotels.

The 26th edition of the Expo attracted more than 30,000 professional buyers from Mexico and 20 other countries. The event was divided into five major specialized categories: Electrical, Lighting, Automation and Control, Solar Energy, and Electromobility, each highlighting advances and innovations in their respective fields.

A highlight of the Expo was the Electromobility Show. Automotive companies presented their latest electric vehicle models, including international brands such as BMW and Hyundai and ZACUA, a 100% Mexican manufacturer. In addition, electric truck prototypes from Grupo Modelo and DHL were on display, showing how

12 Cobertura Especial

Los visitantes a la Expo encontraron lo último en tecnología de vanguardia, incluyendo control y automatización, conductores eléctricos, servicios para paneles solares, transformadores de baja y media tensión, instalaciones de proyectos de paneles solares fotovoltaicos, soluciones de energía renovable, paneles solares, luminarias y más. La diversidad y amplitud de las exhibiciones en la Expo destacaron la rápida evolución y el crecimiento de la industria eléctrica y energética en México y en todo el mundo.

Según Jaime Salazar Figueroa, director y vocero del Comité Organizador de la Expo, la electromovilidad en México está en auge. Se prevé que la fabricación de vehículos eléctricos en el país aumente un 179% al cierre del año en comparación con 2022, y la comercialización podría más que duplicarse con la llegada de nuevas marcas al mercado mexicano. La Expo Eléctrica Internacional 2023 ha demostrado claramente que la transición a la energía renovable y la electromovilidad no solo está en marcha, sino que está acelerando a un ritmo impresionante.

El evento se dividió en cinco grandes categorías especializadas: Eléctrico, Iluminación, Automatización y Control, Energía Solar y Electromovilidad, cada una destacando los avances y las innovaciones en su respectivo campo.

The event was divided into five major specialized categories: Electrical, Lighting, Automation and Control, Solar Energy, and Electromobility, each highlighting advances and innovations in their respective fields.

electromobility is reaching all aspects of the transportation industry.

The event also highlighted the latest innovations in electromobility infrastructure, such as electric vehicle charging stations, power generation, supply, charging infrastructure, batteries, and other accessories. This automotive industry sector is growing exponentially, and the International Electric Expo 2023 has demonstrated its commitment to promoting this trend in favor of environmental protection.

Visitors to the Expo found the latest cutting-edge technology, including control and automation, electrical conductors, solar panel services, low and medium-voltage transformers, photovoltaic solar panel project installations, renewable energy solutions, solar panels, lighting fixtures, and more. The diversity and breadth of exhibits at the Expo highlighted the rapid evolution and growth of Mexico’s electrical and energy industry worldwide.

According to Jaime Salazar Figueroa, director, and spokesperson for the Expo Organizing Committee, electromobility in Mexico is booming. Electric vehicle manufacturing in the country is expected to increase by 179% by the end of the year compared to 2022, and commercialization could more than double with the arrival of new brands in the Mexican market. The International Electric Expo 2023 has demonstrated that the transition to renewable energy and electromobility is underway and accelerating at an impressive pace.

13 Cobertura Especial

Siemens: liderando el camino a la digitalización, la gestión energética y soluciones tecnológicas para la descarbonización

En respuesta a la necesidad urgente de combatir los problemas ambientales, la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático estableció en diciembre de 2015 un objetivo crucial: la implementación de estrategias que limiten el calentamiento global. Como protagonista clave en esta tarea y apoyado en sus amplias capacidades de digitalización y del IIoT, Siemens se ha comprometido con la descarbonización y la sustentabilidad para reducir las emisiones.

Durante su reciente participación en Expo Eléctrica Internacional 2023, el stand de Siemens fue un éxito con un lleno total en atención a clientes al mostrar su expertise en transformación digital. En el evento, la empresa presentó sistemas, soluciones y productos para obtener los mejores rendimientos con relación a la eficiencia energética. Con sus equipos, es posible anticipar todo tipo de problemas, generando al mismo tiempo ahorros en energía, costos y mantenimiento. Beneficios que se reflejan desde el siguiente recibo de la CFE una vez implementados. Por ejemplo, por medio de la digitalización de la energía, la eficiencia energética puede mejorar hasta un 50%.

En este mismo sentido, la descarbonización de los consumos de electricidad requiere de herramientas como los Sistemas de Gestión de Energía (SGE). Estos sistemas, implementados en cuatro fases por Siemens, optimizan el uso de la energía y contribuyen a la eficiencia, la diversificación de fuentes, la monitorización y control tecnológico, y la planificación de sistemas energéticos sostenibles, contribuyendo así a la eficiencia en el uso de recursos y a la reducción de CO2

La fase uno implica la instalación de hardware, como los medidores Sentron Pac o tecnología de protección inteligente como ITM 3VA o ACB 3WA. Estos dispositivos capturan información vital del circuito eléctrico. La fase dos consiste en la configuración del hardware y la red de comunicación para recopilar los datos producidos. En la fase tres, se reúnen y procesan estos datos utilizando plataformas como WinPM para su interpretación. Finalmente, en la fase cuatro, se analizan los datos recopilados, que se convierten en acciones concretas para mejorar continuamente los sistemas eléctricos.

Además de los SGE, Siemens ofrece una variedad de soluciones tecnológicas para mejorar la eficiencia y confiabilidad de las operaciones industriales. Los arrancadores suaves SIRIUS 3RW, por ejemplo, ofrecen una alternativa confiable para motores trifásicos donde el arranque a tensión plena o reducida no es viable. Esta familia de productos incorpora funciones inteligentes como la parametrización automática, la limpieza de

In response to the urgent need to combat environmental problems, the United Nations Framework Convention on Climate Change set a crucial goal in December 2015: implementing strategies limiting global warming. As a key player in this task and supported by its extensive digitalization and IIoT capabilities, Siemens is committed to decarbonization and sustainability to reduce emissions.

During its recent participation in Expo Electrica International 2023, Siemens’ booth was a success with a full house of customers as it showcased its expertise in digital transformation. At the event, the company presented systems, solutions, and products to obtain the best performance concerning energy efficiency. With its equipment, it is possible to anticipate all kinds of problems while generating savings in energy, costs,

and maintenance. Benefits that are reflected in the next CFE bill once implemented. For example, energy efficiency can be improved by up to 50% through the digitization of energy. In this same sense, decarbonizing electricity consumption requires tools such as Energy Management Systems (EMS). These systems, implemented in four phases by Siemens, optimize energy use and contribute to efficiency, diversification of sources, technological monitoring and control, and sustainable energy system planning, thus contributing to resource efficiency and CO2 reduction. The first phase involves the installation of hardware, such as Sentron Pac meters, or smart protection technology, such as ITM 3VA or ACB 3WA. These devices capture vital information from the electrical circuit. The second phase involves configuring the hardware and communication network to collect the data produced.

14 Cobertura Especial
Siemens: at the forefront of digitalization, energy management, and technological solutions for decarbonization.

bombas y el monitoreo de condiciones, ideales para una variedad de industrias, desde la automotriz hasta la de alimentos y bebidas.

Siemens también destaca por la protección de las instalaciones con sus Dispositivos contra Sobretensiones (SPD). Estos productos, como la nueva serie QSPD, son de fácil instalación y económicos, se trata de una adición esencial a cualquier edificio.

En Expo Eléctrica Internacional 2023, Siemens también mostró lo más innovador en interfases de simulación, entrenamientos interactivos por medio de realidad virtual. Del mismo modo, dio a conocer sus renders 3D y la manera de interactuar en tiempo real con la realidad aumentada y sus equipos de alto desempeño (como el Sivacon S8) para revisar y controlar las instalaciones eléctricas.

Igualmente, Siemens exhibió los detalles de su solución de recarga de vehículos eléctricos VersiCharge para la electromovilidad. Este sistema está diseñado para ofrecer una carga rápida, fiable y cómoda. Se encuentra disponible en diferentes modelos y configuraciones para aplicaciones residenciales y comerciales; adecuadas para la carga en el hogar, lugares de trabajo, locales comerciales, áreas públicas y operaciones de flotas.

Siemens garantiza la ciberseguridad en el área de distribución de energía, sistemas de automatización y redes que ayudan a los operadores de sistemas de transmisión, distribución, industrias y clientes de infraestructura a:

• Reducir costos energéticos y emisiones de CO2;

• Optimizar el OPEX reduciendo los costos de operación y mantenimiento;

• Aumentar el tiempo de actividad y resiliencia;

• Extender la vida útil de activos como celdas de distribución, transformadores y motores;

• Aumentar la disponibilidad y confiabilidad de los activos OT en la automatización de energía, como relevadores de protección y UTRs;

• Obtener información continua de parches nuevos para garantizar la ciberseguridad de los activos OT en sus subestaciones;

• Proteger de forma confiable sistemas contra amenazas cibernéticas;

• Conservar la estabilidad de la red de distribución a pesar de la creciente proporción de generación descentralizada y carga de automóviles eléctricos;

• Gestionar cargas de baja tensión para equilibrar y estabilizar la red.

Opciones de potencia de carga: VersiCharge ofrece diferentes niveles de potencia, como 16, 30, 40 y 50 amperios, lo que permite a los usuarios elegir la velocidad de carga que se adapte a sus necesidades. Diseño fácil de usar: Las unidades VersiCharge vienen con una interfaz intuitiva y características fáciles de usar, como indicadores LED y botones para un fácil manejo. Algunos modelos también pueden ofrecer funciones de conectividad, lo que permite a los usuarios supervisar y controlar el proceso de carga a distancia.

De esta forma, Siemens demostró, una vez más, su liderazgo en la implementación de soluciones tecnológicas innovadoras y sostenibles para combatir el cambio climático y mejorar la eficiencia energética. Al hacerlo, la empresa se posiciona como un actor esencial en el camino hacia un futuro más verde y sostenible.

This data is collected and processed in the third phase using platforms such as WinPM for interpretation. Finally, in the fourth phase, the collected data is analyzed and converted into concrete actions to improve electrical systems continuously.

In addition to SGEs, Siemens offers various technological solutions to improve the efficiency and reliability of industrial operations. SIRIUS 3RW soft starters, for example, provide a reliable alternative for three-phase motors where full or reduced voltage starting is not feasible. This product family incorporates intelligent functions such as automatic parameterization, pump cleaning, and condition monitoring, ideal for various industries, from automotive to food and beverage.

Siemens also excels in plant protection with its surge protection devices (SPDs). These products, such as the new QSPD series, are easy to install and cost-effective, making them an essential addition to any building.

At Expo Electrica Internacional 2023, Siemens showed the most innovative simulation interfaces and interactive training through virtual reality. Likewise, it unveiled its 3D renderings and how to interact in realtime with augmented reality and its highperformance equipment (such as the Sivacon S8) to check and control electrical installations.

Siemens also presented details of its VersiCharge electric vehicle charging solution for electromobility. This system is designed to offer fast, reliable, and convenient charging.

It is available in different models and configurations for residential and commercial applications; suitable for home charging, workplaces, commercial premises, public areas, and fleet operations.

Charging power options: VersiCharge offers different power levels, such as 16, 30, 40, and 50 amps, allowing users to choose the charging speed that suits their needs. User-friendly design: VersiCharge units have an intuitive interface and user-friendly features, such as LED indicators and buttons for easy operation. Some models can also offer connectivity features, allowing users to remotely monitor and control the charging process.

In this way, Siemens again demonstrates its leadership in applying innovative and sustainable technological solutions to combat climate change and improve energy efficiency. The company is positioning itself as an essential player on the road to a greener and more sustainable future.

Siemens ensures cybersecurity in the area of power distribution, automation systems, and networks that help transmission system operators, distribution, industry, and infrastructure customers to:

- Reduce energy costs and CO2 emissions;

- Optimize OPEX by reducing operation and maintenance costs;

- Increase uptime and resilience;

- Extend the useful life of assets such as switchgear, transformers, and motors;

- Increase the availability and reliability of OT assets in power automation, such as protection relays and RTUs;

- Obtain continuous information on new patches to ensure the cybersecurity of OT assets in your substations;

- Reliably protect systems against cyber threats;

- Preserve the stability of the distribution grid despite the increasing share of decentralized generation and electric car charging;

- Manage low-voltage loads to balance and stabilize the grid.

15 Cobertura Especial

Las tecnologías BT/MT están revolucionando la red eléctrica

La red eléctrica es un sistema complejo esencial para la vida moderna. Suministra energía a hogares, empresas y otras infraestructuras críticas. Sin embargo, la red también está envejeciendo y necesita ser más eficiente. Por ello, la necesidad de nuevas tecnologías para mejorar su rendimiento y fiabilidad es cada vez mayor.

En los últimos años se han llevado a cabo importantes actividades de investigación y desarrollo en tecnologías de baja y media tensión (BT/ MT). Estas tecnologías podrían revolucionar la forma en que suministramos y utilizamos la electricidad.

Algunas de las tecnologías BT/MT más prometedoras son:

· Distribución de corriente continua (CC): La corriente continua es una forma más eficiente de transmitir y distribuir electricidad que la corriente alterna. Además, es más compatible con fuentes de energía renovables como la solar y la eólica.

· Transformadores de estado sólido: Los transformadores de estado sólido son más eficientes y fiables que los transformadores tradicionales. También son más pequeños y ligeros, lo que facilita su instalación y mantenimiento.

· Tecnologías de red inteligente: Las tecnologías de red inteligente utilizan sensores, redes de comunicación y software para supervisar y controlar la red. Esto puede ayudar a mejorar la eficiencia, la fiabilidad y la seguridad.

· Microrredes: Las microrredes son redes eléctricas pequeñas y autónomas que pueden funcionar independientemente de la red principal. Las microrredes pueden proporcionar energía de reserva durante los cortes o conectar fuentes de energía renovables a la red.

Estas son sólo algunas de las tecnologías de BT/MT que se están desarrollando en la actualidad. A medida que estas tecnologías maduren, podrán tener un impacto significativo en la red eléctrica.

Ventajas de las tecnologías BT/MT

El uso de las tecnologías BT/MT presenta una serie de ventajas. Entre ellas se incluyen las siguientes

Mayor eficiencia: Las tecnologías

BT/MT pueden contribuir a mejorar la eficiencia de la red eléctrica. Esto puede reducir los costes energéticos de consumidores y empresas.

Mayor fiabilidad: Las tecnologías BT/MT pueden contribuir a mejorar la fiabilidad de la red eléctrica. Esto puede reducir el número de cortes y mejorar la calidad de la energía.

Mayor flexibilidad: Las tecnologías BT/MT pueden aumentar la flexibilidad de la red eléctrica. Esto puede facilitar la integración de fuentes de energía renovables y otros recursos energéticos distribuidos.

How LV/MV Technologies are Revolutionizing the Electric Power Grid

The electric power grid is a complex system essential to modern life. It delivers power to homes, businesses, and other critical infrastructure. However, the grid is also aging and needs to be more efficient. As a result, there is a growing need for new technologies to improve the grid’s performance and reliability.

In recent years, there has been significant research and development in low and medium-voltage (LV/MV) technologies. These technologies could revolutionize how we deliver and use electricity.

efficient and reliable than traditional transformers. They are also smaller and lighter, which makes them easier to install and maintain.

• Smart grid technologies: Smart grid technologies use sensors, communication networks, and software to monitor and control the grid. This can help to improve efficiency, reliability, and security.

• Microgrids: Microgrids are small, self-contained power grids that can operate independently of the main grid. Microgrids can provide backup power during outages or connect renewable energy sources to the grid.

These are just a few LV/MV technologies being developed today. As these technologies mature, they have the potential to make a significant impact on the electric power grid.

The Benefits of LV/ MV Technologies

Some of the most promising LV/MV technologies include:

• Direct current (DC) distribution: DC is a more efficient way to transmit and distribute electricity than alternating current (AC). DC is also more compatible with renewable energy sources like solar and wind power.

• Solid-state transformers: Solid-state transformers are more

There are a number of benefits to using LV/MV technologies. These benefits include:

• Increased efficiency: LV/MV technologies can help to improve the efficiency of the electric power grid. This can lead to lower energy costs for consumers and businesses.

• Improved reliability: LV/ MV technologies can help to improve the reliability of the electric power grid. This can

16 Power Industry

Las tecnologías de BT/MT son más eficientes que las tradicionales porque pueden transmitir y distribuir electricidad con menos pérdidas. También son más fiables porque son menos susceptibles a los cortes. Además, son más flexibles porque pueden utilizarse para integrar fuentes de energía renovables y otros recursos energéticos distribuidos.

LV/MV technologies are more efficient than traditional technologies because they can transmit and distribute electricity with less loss. They are also more reliable because they are less susceptible to outages. Additionally, they are more flexible because they can be used to integrate renewable energy sources and other distributed energy resources.

reduce the number of outages and improve the quality of power.

• Increased flexibility: LV/MV technologies can increase the flexibility of the electric power grid. This can make integrating renewable energy sources and other distributed energy resources easier.

Reducción del impacto medioambiental: Las tecnologías de BT/MT pueden ayudar a reducir el impacto medioambiental de la red eléctrica. Esto puede conseguirse reduciendo las emisiones y mejorando la eficiencia energética.

El futuro de las tecnologías BT/MT

El futuro de las tecnologías BT/MT es brillante. A medida que estas tecnologías maduren, es probable que su adopción se generalice. Esto conllevará varias ventajas, como menores costes energéticos, mayor fiabilidad y menor impacto medioambiental.

Las tecnologías de BT/MT serán probablemente clave en el desarrollo de redes inteligentes. Las redes inteligentes utilizan sensores, redes de comunicación y software para supervisar y controlar la red. Esto puede ayudar a mejorar la eficiencia, la fiabilidad y la seguridad. Las tecnologías de BT/MT son idóneas para las redes inteligentes, ya que son más eficientes y fiables que las tecnologías tradicionales.

En general, el futuro de las tecnologías de BT/MT es prometedor. Estas tecnologías pueden revolucionar la forma en que suministramos y utilizamos la electricidad. A medida que maduren, es probable que su adopción se generalice, lo que redundará en numerosos beneficios para los consumidores, las empresas y el medio ambiente.

• Reduced environmental impact: LV/MV technologies can help to reduce the environmental impact of the electric power grid. This can be done by reducing emissions and improving energy efficiency.

The Future of LV/MV Technologies

The future of LV/MV technologies is bright. As these technologies mature, they are likely to become more widely adopted. This will lead to several benefits, including lower energy

costs, improved reliability, and reduced environmental impact. LV/MV technologies will likely be key in developing smart grids. Smart grids use sensors, communication networks, and software to monitor and control the grid. This can help to improve efficiency, reliability, and security. LV/MV technologies are well-suited for smart grids, as they are more efficient and reliable than traditional technologies.

Overall, the future of LV/MV technologies is promising. These technologies can potentially revolutionize how we deliver and use electricity. As these technologies mature, they will likely become more widely adopted, leading to many benefits for consumers, businesses, and the environment.

El futuro de las tecnologías BT/MT es prometedor porque cada vez son más asequibles y fáciles de instalar. Además, existe una demanda creciente de estas tecnologías a medida que la red eléctrica se vuelve más compleja e interconectada.

The future of LV/MV technologies is bright because these technologies are becoming more affordable and easier to install. Additionally, there is a growing demand for these technologies as the electric power grid becomes more complex and interconnected.

17 Power Industry

Avances en la igualdad de género en la industria energética: una mirada global

La industria energética, considerada durante mucho tiempo un bastión de la dominación masculina, está experimentando un cambio gradual pero significativo en la paridad de género. Estudios recientes demuestran una tendencia ascendente en la inclusión y equidad de género en este ámbito crucial para el desarrollo y el progreso de nuestra sociedad.

Según un informe de 2023 de la Agencia Internacional de Energía (AIE), el porcentaje de mujeres en puestos de dirección en las principales empresas energéticas a nivel global ha aumentado del 16% en 2019 a casi el 24% en 2023. Además, las mujeres representan ahora el 35% de la fuerza laboral total en esta industria, un salto significativo desde el 22% de hace solo una década.

No obstante, el progreso no se limita a los puestos de alta dirección. Las mujeres también están ganando terreno en roles técnicos y de ingeniería. Según el mismo informe de la AIE, el número de mujeres ingenieras en el sector energético ha crecido en un 40% desde 2018.

Este cambio positivo es el resultado de múltiples factores. Uno de ellos es la creciente presión social y política para mejorar la equidad de género. La representación equitativa de las mujeres en todos los sectores es esencial para lograr los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de las Naciones Unidas, en particular

Advances in gender equality in the energy industry: a global look at the energy industry

The energy industry, long considered a bastion of male dominance, is experiencing a gradual but significant shift in gender parity. Recent studies show an upward trend in gender inclusion and equity in this elemental field for the development and progress of our society.

According to a 2023 report by the International Energy Agency (IEA), the percentage of women in senior management positions in major energy companies globally has increased from 16% in 2019 to nearly 24% in 2023. Moreover, women now represent 35% of the total workforce in this industry, a significant

jump from 22% just a decade ago. However, progress is wider than senior management positions. Women are also gaining ground in technical and engineering roles. According to the same IEA report, the number of female engineers in the energy sector has grown by 40% since 2018. This positive change is the result of multiple factors. One is the growing social and political pressure to improve gender equity. Equal representation of women in all sectors is essential to achieving the United Nations Sustainable Development Goals

Según un informe de la Organización Internacional del Trabajo de 2022, las mujeres constituyen el 32% de la fuerza laboral en el sector de las energías renovables, en comparación con el 22% en el sector de los combustibles fósiles.

According to a 2022 International Labor Organization report, women comprise 32% of the workforce in the renewable energy sector, compared to 22% in the fossil fuel sector.

18 en la Industria

el objetivo 5, que busca “lograr la igualdad de género y empoderar a todas las mujeres y las niñas”.

Además, las empresas energéticas están cada vez más reconociendo que la diversidad y la inclusión son buenos para los negocios. Las investigaciones muestran que las empresas con diversidad de género en roles de liderazgo tienden a tener un rendimiento financiero superior. Un estudio de 2022 del Peterson Institute for International Economics encontró que las empresas con al menos un 30% de mujeres en su junta directiva eran un 15% más rentables que aquellas sin representación femenina.

La transición hacia las energías renovables también está jugando un papel importante en el avance de la igualdad de género. El sector de las energías limpias tiende a ser más inclusivo y ofrece más oportunidades para las mujeres. Según un informe de la Organización Internacional del Trabajo de 2022, las mujeres constituyen el 32% de la fuerza laboral en el sector de las energías renovables, en comparación con el 22% en el sector de los combustibles fósiles.

A pesar de estos avances, todavía queda mucho camino por recorrer para alcanzar la igualdad total. Las barreras persisten, desde la discriminación y el acoso en el lugar de trabajo hasta las brechas salariales y la falta de oportunidades de ascenso.

Para mantener este impulso, es esencial que las políticas y prácticas de la industria energética continúen evolucionando. Es crucial fomentar la educación en ciencias, tecnología, ingeniería y matemáticas (STEM) entre las niñas y las mujeres jóvenes, y proporcionar programas de mentoría y desarrollo de liderazgo para las mujeres en el sector.

Si bien los avances en la igualdad de género en la industria energética son alentadores, la necesidad de progreso continuo es evidente. En un mundo cada vez más dependiente de la energía, asegurar la igualdad de oportunidades para todos es fundamental para nuestro futuro compartido.

(SDGs), particularly Goal 5, which seeks to “achieve gender equality and empower all women and girls.”

In addition, energy companies are increasingly recognizing that diversity and inclusion are good for business. Research shows that companies with gender diversity in leadership roles tend to have superior financial performance. A 2022 study by the Peterson Institute for International Economics found that companies with at least 30% women on their board were 15% more profitable than those without female representation.

The transition to renewable energy is also playing an important role in advancing gender equality. The clean energy sector is more inclusive and offers more opportunities for women.

According to a 2022 International Labor Organization report, women

comprise 32% of the workforce in the renewable energy sector, compared to 22% in the fossil fuel sector.

Despite this progress, there is still a long way to go to achieve full equality. Barriers persist, from discrimination and harassment in the workplace to wage gaps and lack of opportunities for advancement.

To maintain this momentum, energy industry policies and practices must continue to evolve. It is crucial to encourage science, technology, engineering, and math (STEM) education among girls and young women and to provide mentoring and leadership development programs for women in the sector.

While progress in gender equality in the energy industry is encouraging, the need for continued progress is clear. Ensuring equal opportunity for all in an increasingly energy-dependent world is critical to our shared future.

19 en la Industria

La Refinería Olmeca Dos Bocas es un complejo petrolero que refinará 340 mil barriles de crudo diariamente. El rack de integración es la columna vertebral que capta y da soporte a las interfases de todas las plantas de proceso y servicios auxiliares.

Las interfases son: Líneas de proceso, líneas de servicio, líneas de desfogue, redes de comunicación y redes eléctricas. Es decir, el rack es la estructura que soporta miles de toneladas de tubería y

El tiempo como factor retador

Ulises Villaseñor, Director de Operaciones de Proyecta Industrial de México, señaló que el proceso constructivo fue muy retador desde varios escenarios y por diversos factores, uno de ellos, el tiempo.

“Nosotros efectuamos la construcción del rack principal de más de cuatro kilómetros de extensión y una altura mayor a los 20 metros, es un rack tributario donde se reciben los racks internos de las plantas que llegan hacia la zona de tanques de almacenamiento o edificios”, señaló.

Agregó que a fin de ejecutar con éxito este proyecto se asumieron y superaron grandes retos, uno de ellos el tiempo de construcción establecido. Para agilizar el proceso constructivo se decidió utilizar acero estructural atornillado en vez de concreto, pues el concreto tarda

líneas de producción que trabajaron con ritmos óptimos para entregar una obra de calidad”, acotó Villaseñor.

Maquila y proveedores de acero

Con el objeto de construir de manera acelerada, Proyecta Industrial eligió experimentados maquiladores y proveedores de acero estructural con la capacidad de afrontar el reto de suministrar las más de 40 mil toneladas de acero y montar los racks con sus diferentes pesos y proporciones.

“Una gran ventaja que tuvo el proyecto fue que las compañías dedicadas a la prefabricación del acero fueron las mismas compañías que contribuyeron al montaje de las estructuras dentro de la refinería. El alto nivel de compromiso de todos los involucrados fue lo que mantuvo este proyecto con mucha energía y mucho optimismo para poder llegar hasta la recta final”, destacó Ana Vargas, asistente técnico de la Dirección.

El rack, imponente desde sus cimientos

Por su parte, Keyla Limón, Senior Civil, enfatizó que “el rack de integración

Datos

Interesantes del rack de integración

• Es un rack tributario constituido por seis racks: cinco internos y uno principal

• Se utilizaron más de 30 mil toneladas de acero estructural para los racks

• Se utilizaron más de 10 mil toneladas de acero estructural en puentes

• Se utilizaron cerca de 1 millón de tornillos estructurales con torque controlado

• Se requirieron más de 39 mil metros cúbicos de concreto para las cimentaciones

2023, año de fortalecimiento del sector gasolinero

Jorge Eduardo Mijares, presidente de Onexpo Nacional, destacó que el sector gasolinero de México encara un periodo de complejidad, el cual afrontarán con unión y profesionalismo.

En ese contexto, el presidente de Onexpo Nacional recalcó que el gremio gasolinero requiere maximizar sus capacidades y habilidades hacia el futuro, alineándose con integridad y resiliencia a los nuevos requerimientos fiscales, regulatorios y tecnológicos de la industria. Admitió que los temas en su agenda sectorial son múltiples, los cuales se deberán atender con toda responsabilidad. “No hay temas pequeños, todos importan, cada uno con una distinta temporalidad y urgencia”.

Jorge Eduardo Mijares se comprometió a seguir impulsando la unidad del gremio con la participación de las pymes gasolineras, un segmento clave para el fortalecimiento del sector gasolinero de México. Igualmente, se responsabilizó a reforzar el plan de profesionalización del empresario gasolinero ante los nuevos retos del sector.

El presidente de  Onexpo Nacional prometió trabajar en conjunto con el gremio gasolinero para abordar los desafíos del sector de los hidrocarburos líquidos, incluyendo, los asociados al robo del combustibles. Señaló que 30% de la gasolina consumida en México tiene orígenes ilícitos. Es decir, proviene del huachicol.

“El combustible robado es el principal competidor desleal de las estaciones de servicio. No es tan limpio por no ser de marca reconocida y también implica un daño al fisco porque no paga los impuestos correspondientes”, acotó. En ese sentido, comentó que la demanda diaria es de 192 millones de litros de combustible, de los cuales, cerca de 57.6 millones de litros de gasolinas y diésel son robados.

Añadió que no se han reducido los costos de la gasolina debido a los impuestos. “Pues, las contribuciones fiscales de los combustibles representan cerca del 40% del costo por litro”.

Inauguración de la Onexpo Convención & Expo 2023

Durante la inauguración, Jorge Eduardo Mijares agradeció a las personalidades que lo acompañaron en el presídium y a todos sus agremiados que eligieron a Acapulco como la sede de este año. “Tendrán al alcance un desfile de propuestas para ponerse al día con las tecnologías en boga. Bajo un mismo techo habrá talleres y conferencias que pueden guiarnos para atender y resolver cuestiones regulatorias, de seguridad, de capacitación y de posicionamiento de marca de las estaciones de servicio”, describió. El acto inaugural estuvo a cargo de la Secretaria de Fomento y Desarrollo Económico del Estado

Worge Eduardo Mijares, president of Onexpo Nacional, pointed out that Mexico’s gas sector is facing a period of complexity, which will be met with unity and professionalism.

In this context, the president of Onexpo Nacional emphasized that the gas industry needs to maximize its capacities and abilities in the future, aligning itself with integrity and resilience to the industry’s new fiscal, regulatory, and technological requirements. He admitted that many issues on the sector’s agenda must be addressed responsibly. “There are no small issues; they all matter, each with a different timing and urgency.”

Jorge Eduardo Mijares pledged to continue promoting the unity of the

association with the participation of small and medium-sized gas stations, a key segment for the strengthening of Mexico’s gas sector. He also pledged to reinforce the professionalization plan for gas station entrepreneurs in the face of new challenges in the industry.

The president of Onexpo Nacional promised to work with the gasoline industry to address the challenges of the liquid hydrocarbons sector, including those associated with fuel theft. He pointed out that 30% of the gasoline consumed in Mexico has illicit origins. That is, it comes from huachicol.

“Stolen fuel is the main unfair competitor for service stations. It is not as clean because it is not of a

22 Cobertura Especial
Durante la Onexpo 2023, Convención & Expo, que se llevó a cabo en el complejo turístico Mundo Imperial del Puerto de Acapulco, el gremio gasolinero refrendó su compromiso con el sector y con el crecimiento integral de la industria hacia los próximos meses.
During the Onexpo 2023 Convention & Expo, which took place at the Mundo Imperial tourist complex in the Port of Acapulco, the gasoline industry association reaffirmed its commitment to the sector and the integral growth of the industry in the coming months.
2023, the year of strengthening of the gas sector

de Guerrero, Teodora Ramírez Vega, quien en representación de la gobernadora Evelyn Salgado Pineda, invitó a todas y todos a disfrutar de Guerrero, haciendo negocios y asociaciones.

“Esta convención es el evento más importante del gremio gasolinero en nuestro país, por tal motivo desde el gobierno de estado que encabeza, Evelyn Salgado Pineda, brinda total apoyo para que convencionistas de toda la República Mexicana realicen sus actividades de manera óptima”, refrendó.

Por su parte, Iván Israel Ruiz Vargas, subsecretario de Servicios Turísticos de Guerrero, dio la bienvenida a los participantes de esta convención, la cual generó una derrama económica estimada de más de 10 millones de pesos.

Igualmente, al evento inaugural asistieron Víctor David Palacios Gutiérrez, Director General de Gas Natural y Petroquímicos, en representación de la Secretaría de Energía; José Héctor Tejada Shaar, Presidente de la Confederación de Cámaras Nacionales de Comercio Servicios y Turismo; Norma Leticia Campos Aragón, Comisionada de la Comisión Reguladora de Energía; Tomás Hernández Cruz, Subdirector de Comercialización de PEMEX Transformación Industrial; Elvia Villarreal Olguera, Directora General de Promoción a la Competencia de la Comisión Federal de Competencia Económica; Sebastián Hernández Méndez, Director de Coordinación y Seguimiento de Información de la oficina de Procurador Federal del Consumidor; y Mariano Gutiérrez Mejía, Presidente de la Asociación de Gasolineras de Guerrero, entre otras personalidades.

Programa integral de actividades

Durante los tres días de la Onexpo 2023, Convención & Expo, los asistentes disfrutaron de un programa integral de actividades, que incluyó espacios networking, exposición industrial, talleres técnicos, conferencias magistrales, actividades deportivas y recreativas, así como eventos culturales y sociales.

Las actividades comenzaron con competencias deportivas, talleres, conferencias y entregas de reconocimiento al liderazgo gasolinero. Entre las conferencias, destacó la titulada: “Petrolíferos y su regulación en México, situación actual y perspectivas”, impartida por la Dra. Norma Leticia Campos Aragón, directora general de la Comisión Reguladoras de Energía (CRE), quien describió cuál es el proceso de la evaluación para los trámites de Cesión de Derechos en estaciones de servicio.

Igualmente, se impartió el taller: “El servicio, un detonante de tus ventas”, presentado por el Mtro. Aldro Álvarez Cruz de Mi Gasolinera, en el cual explicó a los convencionistas cómo mejorar el servicio, un factor clave para el éxito de las estaciones de servicio.

Posteriormente, se celebró la conferencia: “Regularización del sector gasolinero: Censo ponte al día”, la cual fue encabezada José Alejandro Hernández Patiño de la ASEA. En forma simultánea, se llevó a cabo el taller: “EMA una ayuda para cumplir”, dirigido por Víctor Alan Ávila de la firma EMA.

Adicionalmente, los asistentes pudieron escuchar la conferencia magistral de Antonio Solá, el reconocido y polémico “creador de presidentes”, quien ha sido asesor en campañas políticas en diversos países de África, América y Europa. Solá advirtió el ocaso de las ideologías, la extinción de la política tradicional tal como hoy la conocemos y el posible nacimiento de una nueva democracia directa para las próximas décadas.

recognized brand, and it also implies damage to the treasury because it does not pay the corresponding taxes”, he added. In this sense, he commented that the daily demand is 192 million liters of fuel, of which about 57.6 million liters of gasoline and diesel are stolen.

He added that gasoline costs have not been reduced due to taxes. “Fuel tax contributions represent about 40% of the cost per liter.”

Inauguration of Onexpo Convention & Expo 2023

During the inauguration, Jorge Eduardo Mijares thanked the personalities who accompanied him on the podium and all his members who chose Acapulco as this year’s venue. “They will have within reach a parade of proposals to catch up with the latest technologies in vogue. Under one roof, there will be workshops and conferences that can guide us to address and resolve regulatory, safety, training, and brand positioning issues for service stations,” he described.

The opening ceremony was in charge of the Secretary of Economic Promotion and Development of the State of Guerrero, Teodora Ramirez Vega, who, on behalf of Governor Evelyn Salgado Pineda, invited everyone to enjoy Guerrero, doing business and partnerships.

“This convention is the most important event of the gas guild in our country; for this reason, the state government headed by Evelyn Salgado Pineda provides full support for conventioneers from all over Mexico to carry out their activities optimally,” she said.

Ivan Israel Ruiz Vargas, Undersecretary of Tourism Services of

Guerrero, welcomed the participants of this Convention, which generated an estimated economic revenue of more than 10 million pesos.

The inaugural event was also attended by Víctor David Palacios Gutiérrez, General Director of Natural Gas and Petrochemicals, representing the Ministry of Energy; José Héctor Tejada Shaar, President of the Confederation of National Chambers of Commerce, Services, and Tourism; Norma Leticia Campos Aragón, Commissioner of the Energy Regulatory Commission; Tomás Hernández Cruz, Deputy Director of Commercialization of PEMEX Transformación Industrial; Elvia Villarreal Olguera, General Director of Competition Promotion of the Federal Economic Competition Commission; Sebastián Hernández Méndez, Director of Coordination and Follow-up of Information of the Federal Consumer Attorney’s Office; and Mariano Gutiérrez Mejía, President of the Gas Stations Association of Guerrero, among other personalities.

A comprehensive program of activities

During the three days of the Onexpo 2023 Convention & Expo, attendees enjoyed a comprehensive program of activities, which included networking spaces, industrial exposition, technical workshops, master conferences, sports, and recreational activities, as well as cultural and social events.

The activities began with sports competitions, workshops, conferences, and awards for gas station leadership. Among the lectures was one entitled: “Petroleum products and their regulation in Mexico, current situation and perspectives,” given by Dr. Norma

23
Especial
Cobertura

Igualmente, recibieron los consejos de Álvaro Rattinger, experto en branding y creador de revistas especializadas y escucharon las reflexiones para acceder a una imagen de éxito, en voz de Fernanda Familiar. Adicionalmente, los asistentes disfrutaron de la plática de Sylvia Pasquel, con “No seré feliz, pero tengo marido”. Igualmente, se contó con la vivencia de Nick Vujicic, conferencista motivacional australiano y director de la organización para personas con discapacidades físicas Life Without Limbs.

Como ya se ha hecho tradición durante los últimos años, se llevó a cabo la entrega de reconocimientos y premios al Liderazgo Gasolinero. Así como a las mejores fotografías del concurso FotoVisionES2.

Complejos retos y desafíos para la industria El presidente de Onexpo Nacional hizo un resumen de las conferencias y talleres que se impartieron, las cuales resultan prospectivas en un sector que se encuentra actualmente en un período de cambios y desafíos significativos. “La industria ha experimentado transformaciones y ha tenido que adaptarse a un clima altamente dinámico”.

Resaltó que los cambios regulatorios son incesantes e inciden directamente en la operación y resultados de las estaciones de servicio. “Todos estamos pendientes de la evolución de la competencia, la diversidad y calidad en los productos, la transparencia en la cadena de suministro y de los avances en el combate al robo clandestino de combustibles”.

Jorge Eduardo Mijares sostuvo que existe un gran interés en el tratamiento de temas regulatorios, por ello los paneles en la materia, fueron un espacio de especial atención en la Convención. “Un entorno de fuertes regulaciones presiona a la estación de servicio con nuevos costos asociados. Onexpo Nacional insiste en revisar las regulaciones para conjuntarlas en una o en pocas ventanillas de trámite”, acotó.

Recordó que las nuevas obligaciones en términos de fiscalización, seguridad, infraestructura, monitoreo e instrumentos y procedimientos de control volumétrico representan un desafío constante. Al respecto, señaló que la estación de servicio en nuestro país sigue predominando bajo la estructura característica de la pequeña y mediana empresa. “Cerca del 78% son negocios unifamiliares con dos o tres unidades cada uno”.

Agregó que la alta volatilidad de precios del petróleo, cambios en la demanda de combustibles y una transición que avanza poco a poco hacia fuentes de energías renovables, completan los desafíos. “En la agenda temática de Acapulco hay información actualizada y confiable en estos y otros temas, en los que es importante ir percibiendo el futuro”.

Leticia Campos Aragón, general director of the Energy Regulatory Commission (CRE), who described the evaluation process for the transfer of rights in service stations.

The workshop “Service, a trigger for your sales” was also given, presented by Mr. Aldro Álvarez Cruz from Mi Gasolinera, in which he explained to the attendees how to improve service, a key factor for the success of service stations.

Subsequently, the conference “Regularization of the Gasoline Sector: Update the Census” was led by José Alejandro Hernández Patiño of the ASEA. Simultaneously, a workshop was held: “EMA a help to comply,” directed by Victor Alan Avila of the firm EMA.

happy, but I have a husband.” Nick Vujicic, Australian motivational speaker and director of Life Without Limbs, an organization for people with physical disabilities, also gave a talk. As has become a tradition in recent years, the Gasoline Leadership awards and prizes were presented. As well as the best photographs of the FotoVisionES2 contest.

Complex challenges for the industry

The president of Onexpo Nacional summarized the conferences and workshops, which are prospective in a sector currently undergoing significant changes and challenges. “The industry has transformed and has had to adapt to a highly dynamic climate.”

He highlighted that regulatory changes are incessant and directly impact the operation and results of service stations. “We are all aware of the evolution of competition, product diversity and quality, transparency in the supply chain, and the progress made in the fight against clandestine fuel theft.

2023, año de

reconfiguración del sector gasolinero

Cabe señalar que la Convención se celebró al mismo tiempo que el sector de las estaciones de servicio se encuentra en una etapa de reconfiguración hacia un modelo de negocios más diversificado y con distintas fuentes de energía. Con la migración hacia combustibles más amigables con el medio ambiente, el sector

In addition, attendees were able to listen to a keynote lecture by Antonio Solá, the renowned and controversial “creator of presidents,” who has been an advisor to political campaigns in various countries in Africa, America, and Europe. Solá warned of the decline of ideologies, the extinction of traditional politics as we know it today, and the possible birth of a new direct democracy in the coming decades. They also received advice from Álvaro Rattinger, branding expert and creator of specialized magazines, and listened to Fernanda Familiar’s reflections on achieving a successful image. In addition, attendees enjoyed Sylvia Pasquel’s talk, “I will not be

Jorge Eduardo Mijares said there is a great interest in treating regulatory issues, which is why the panels on the subject were a space of special attention at the Convention. “An environment of strong regulations puts pressure on the service station with new associated costs. Onexpo Nacional insists on reviewing the regulations to combine them into one or a few processing windows,” he said.

He reminded me that the new obligations regarding control, safety, infrastructure, monitoring, and volumetric control instruments and procedures represent a

24
15,000 metros cuadrados de exposición industrial y técnica.
15,000 square meters of the industrial and technical exhibition.

de las estaciones de servicio está comenzado a dar los pasos hacia uno nuevo modelo de negocios, enfocado en una oferta de combustibles y servicios más amplia.

Desde la perspectiva de Jorge Eduardo Mijares el sector las estaciones de servicio se prepara para una reconfiguración integral. La transformación del sector ha comenzado hacia los centros de menudeo de clase mundial.

“El mercado está en reconfiguración. Las estaciones de servicio deberán estar migrando. Ahora creemos que deben ser centros de menudeo de clase mundial. Empezamos a ver vehículos que requieren otra fuente de energía, como gas natural vehicular, hidrógeno y electricidad, además de gasolina y diésel”, apuntó.

El presidente de Onexpo Nacional recordó que el sector gasolinero ha experimentado constantes cambios desde sus orígenes, en línea con la transformación del sector y las necesidades del mercado. “Estamos en un proceso que tenemos que entender que las estaciones de servicio están migrando. Es decir, anteriormente se llamaban gasolineras y hoy se llaman estaciones de servicio. Tenemos que migrar a centros de menudeo de clase mundial, donde podamos ofrecer otro tipo de servicios y energéticos”, reiteró.

Consiente de los retos y desafíos que enfrenta el sector gasolinero en este proceso de evolución y migración, Jorge Eduardo Mijares se comprometió a entregar su experiencia y capacidad para apoyar la transformación del sector de estaciones de servicio. “En este proceso, me comprometo a entregar mi experiencia y todas mis capacidades para ayudar a todas las asociaciones. Juntos buscaremos la unidad, la profesionalización y la consolidación de Onexpo Nacional”, refrendó.

Cabe señalar que la misión de Onexpo Nacional es reunir a todo el gremio gasolinero del país en una sola entidad, procurando los intereses de todos sus agremiados e impulsando el crecimiento de la industria de los hidrocarburos líquidos en el país.

Igualmente, ante todo, busca ser un enlace eficiente entre gobierno y empresa. Para lograrlo, impulsa una cultura de transparencia, servicio y responsabilidad hacia el interior de las empresas que lo integran.

Adicionalmente, el organismo promueve eventos y convenciones, que legitiman su vigencia y dan confianza a sus agremiados frente a un entorno cada vez más complejo.

constant challenge. In this regard, he pointed out that the service station in our country continues to predominate under the characteristic structure of small and mediumsized companies. “About 78% are single-family businesses with two or three units each.”

He added that the high volatility of oil prices, changes in fuel demand, and a transition that is gradually moving towards renewable energy sources complete the challenges. “Acapulco’s thematic agenda has updated and reliable information on these and other topics, in which it is important to perceive the future.”

2023, the year of reconfiguration of the gas secto

It should be noted that the Convention was held at the same time that the service station sector is reconfiguring towards a more diversified business model with different energy sources. With the migration towards more environmentally friendly fuels, the service station sector is beginning to take steps towards a new business model focused on a wider range of fuels and services.

From Jorge Eduardo Mijares’ perspective, the service station sector is preparing for a comprehensive reconfiguration. The transformation of the industry has begun toward world-class retail centers.

“The market is in reconfiguration. Service stations should be migrating. We now believe they should be world-class retail centers. We are starting to see vehicles that require another energy source, such as natural gas vehicles, hydrogen, and electricity, in addition to

gasoline and diesel,” he said.

The president of Onexpo Nacional recalled that the gas sector had undergone constant changes since its origins, in line with the sector’s transformation and the market’s needs. “We are in a process that we have to understand that service stations are migrating. Previously, they were called gas stations, and today, they are called service stations. We have to migrate to world-class retail centers, where we can offer other types of services and energy,” he reiterated.

Aware of the challenges faced by the gas sector in this process of evolution and migration, Jorge Eduardo Mijares pledged his experience and capacity to support the transformation of the service station sector. “In this process, I am committed to delivering my experience and capabilities to help all associations. Together we will seek unity, professionalization, and consolidation of Onexpo Nacional,” he said.

It should be noted that the mission of Onexpo Nacional is to bring together all the country’s gas associations in a single entity, seeking the interests of all its members and promoting the growth of the liquid hydrocarbon industry in the country.

Likewise, it seeks to be an efficient link between government and business. To achieve this, it promotes a culture of transparency, service, and responsibility within its member companies.

In addition, the organization promotes events and conventions that legitimize its validity and give confidence to its members in an increasingly complex environment..

26

Innovación y tecnología de punta / Innovation and state-of-the-art technology.

ATIO Group®: Liderando la Revolución Tecnológica en la Industria del Combustible

Con la mirada puesta en el futuro, ATIO Group®, bajo la dirección de su presidente, Pablo Gualdi, está traspasando fronteras en la industria del combustible en México. Durante la reciente Convención Onexpo 2023, Gualdi compartió aspectos clave sobre las innovaciones de la compañía y su impacto en el sector.

Estamos muy enfocados a todo el tema relacionado con pagos móviles y lealtad, sistemas que nosotros mismos desarrollamos o interactuamos o integramos de terceros”, expresó Gualdi durante la entrevista. Al igual que muchas industrias, el sector del combustible está navegando por el auge de la digitalización. Las soluciones presentadas por ATIO Group® están transformando la forma en que este segmento opera, añadiendo valor sin comprometer los precios.

Una de las innovaciones más destacadas presentadas por la empresa es su asociación con B-FY, la primera identificación biométrica para cargar combustible desde el celular. Esta alianza apunta a elevar la seguridad y el control en la gestión de las flotillas de la compañía. También están Cradlepoint y MDR, una novedad producto de la colaboración con PDI, que complementa la seguridad perimetral y la ciberseguridad necesaria en las estaciones de servicio, conforme a las nuevas regulaciones.

“Estas soluciones tecnológicas están cambiando el panorama de la industria del combustible en México”, afirmó Gualdi. De la mano del avance tecnológico, ATIO Group® está liderando el camino al integrarlo en su modelo de negocio. Los servicios móviles y la seguridad son una prioridad para ATIO Group®. La empresa ha

ATIO Group®: Leading the Technological Revolution in the Fuel Industry

With an eye on the future, ATIO Group®, under the leadership of its president, Pablo Gualdi, is pushing boundaries in the fuel industry in Mexico. During the recent Onexpo 2023 Convention, Gualdi shared vital aspects of the company’s innovations and their impact on the sector.

“ We are very focused on everything related to mobile payments and loyalty, systems that we develop ourselves or interact with or integrate from third parties,” Gualdi said during the interview. Like many industries, the fuel sector is navigating the digitalization boom. The

Una de las innovaciones más destacadas presentadas por la empresa es su asociación con B-FY, la primera identificación biométrica para cargar combustible desde el celular. Esta alianza apunta a elevar la seguridad y el control en la gestión de las flotillas de la compañía.

One of the most outstanding innovations presented by the company in its partnership with B-FY, the first biometric identification technology for mobile fueling. This alliance aims to increase security and control in managing the company’s fleets.

solutions presented by ATIO Group® are transforming the way this segment operates, adding value without compromising prices.

One of the most noteworthy innovations presented by the company is its partnership with B-FY, the first biometric identification technology for mobile fueling. This alliance aims to increase security and control in managing the company’s fleets. There is also Cradlepoint and MDR, a new product of the partnership with PDI, which complements the perimeter security and cybersecurity required at service stations by new regulations.

“These technological solutions are changing the landscape of the fuel industry in Mexico,” said Gualdi. Hand in hand with technological advancement, ATIO Group® is leading the way by integrating it into its business model. Mobile services and security are a priority for ATIO Group®. The company has developed an application allowing station owners to control their operations anywhere. The application makes it easy for

30 Cobertura Especial

También están Cradlepoint y MDR, una novedad producto de la colaboración con PDI, que complementa la seguridad perimetral y la ciberseguridad necesaria en las estaciones de servicio, conforme a las nuevas regulaciones.

There is also Cradlepoint and MDR, a new product in partnership with PDI, which complements the perimeter security and cybersecurity required at service stations by new regulations.

desarrollado una aplicación que permite a los propietarios de estaciones controlar sus operaciones desde cualquier lugar. La aplicación facilita a los clientes supervisar sus indicadores, ventas y recaudaciones en tiempo real.

Lo que distingue a ATIO Group® de sus competidores es su enfoque de especialización. “Proporcionamos una solución integral para la industria del combustible, desde la administración hasta las operaciones en piso, flotillas, lealtad, pagos, entre otros”, señala el presidente de la empresa. Este enfoque permite a ATIO Group® mantenerse a la vanguardia, proporcionando soluciones de alto valor a sus clientes.

La compañía se esfuerza por mantenerse actualizada en cuanto a las últimas tendencias y cambios regulatorios. “Siempre buscamos ser los líderes para darle la mejor solución a nuestros clientes”, aseguró Pablo Gualdi. Igualmente, han desarrollado ATIO University para facilitar la capacitación digital de sus clientes y han evolucionado y mejorado sus servicios con el lanzamiento de contenido de streaming más puntual.

La Convención Onexpo 2023 ha sido una excelente oportunidad para ATIO Group®. En este sentido, Pablo Gualdi considera el foro como el escenario perfecto para interactuar con otros líderes y expertos de la industria, encontrar oportunidades de colaboración y aprendizaje que, en última instancia, ayudan a mejorar sus servicios y soluciones.

“El combustible mueve al mundo”, es la visión clara de ATIO Group®. Con este lema, la empresa trabaja incansablemente para proporcionar las mejores soluciones y servicios, manteniéndose a la vanguardia de la industria del combustible.

customers to monitor their metrics, sales, and collections in real time.

What sets ATIO Group® apart from its competitors is its focus on specialization. “We provide a comprehensive solution for the fuel industry, from administration to floor operations, fleets, loyalty, and payments, among others,” says the company’s president. This approach allows ATIO Group® to stay ahead of the curve, providing highvalue solutions to its customers.

The company strives to stay current with the latest trends and regulatory changes. “We always seek to be the leaders to give the best solution to our clients,” assured Pablo Gualdi. Likewise, they have developed ATIO

University to facilitate digital training for their clients and have evolved and improved their services by launching more timely streaming content.

The Onexpo 2023 Convention has been an excellent opportunity for ATIO Group®. In this sense, Pablo Gualdi considers the forum the perfect scenario to interact with other industry leaders and experts and find collaboration and learning opportunities that ultimately help improve their services and solutions.

“Fuel moves the world” is the clear vision of ATIO Group®. With this motto, the company works tirelessly to provide the best solutions and services, staying at the forefront of the fuel industry.

31 Cobertura Especial

Innovación en la comercialización de combustibles.

Grupo Burgos apuesta por la expansión e innovación

Entre los participantes más destacados de la Convención & Expo Onexpo 2023 se encontró Grupo Burgos, presidido por Jorge Alberto García Velasco. Esta organización, que se ha posicionado como una de las más importantes en el sector de hidrocarburos en México, tiene altas expectativas y una sólida estrategia para su expansión.

“Ofrecemos nuestros servicios de comercialización de combustibles y estamos listos para realizar sinergias estratégicas con socios comerciales para continuar con nuestra acelerada expansión por todo el país”, afirma Jorge Alberto García Velasco, señalando el impulso que genera participar en Convención Onexpo.

Durante el evento, Grupo Burgos mostró una serie de innovaciones. Entre ellas, la adquisición de una segunda planta de hidrocarburos ubicada en Cuauhtémoc, Chihuahua, la cual incrementa su capacidad de almacenamiento, garantizando un abasto de más de 200 millones de litros al mes. También destacan el lanzamiento de SERBURGOS, una nueva unidad de negocio del Grupo lista para proveer aceites y aditivos marca Burgos en todo el Noreste de México.

Jorge Alberto García Velasco destaca la principal oferta de valor de Grupo Burgos frente a sus competidores: “Ofrecemos el servicio de última milla gracias a que contamos con nuestra propia empresa transportista TRAREYSA. Teniendo el control de toda la cadena de suministro, podemos asegurar el abasto de nuestros clientes justo a tiempo los 365 días del año”.

Grupo Burgos is committed to expansion and innovation

Among the most outstanding participants at the Onexpo 2023 Convention & Expo was Grupo Burgos, presided by Jorge Alberto García Velasco. This organization, which has positioned itself as one of the most important in the hydrocarbon sector in Mexico, has high expectations and a solid strategy for expansion.

“ We offer our fuel commercialization services, and we are ready to make strategic synergies with commercial partners to continue with our accelerated expansion throughout the country,” says Jorge Alberto García Velasco, pointing out the momentum

generated by participating in the Onexpo Convention.

During the event, Grupo Burgos showcased a series of innovations. Among them is the acquisition of a second hydrocarbon plant in Cuauhtémoc, Chihuahua, which increases its storage capacity,

32 Cobertura Especial

Respecto al estado actual del sector gasolinero en México, Jorge Alberto García Velasco reconoce que presenta constantes retos, lo cual impulsa a las empresas hacia la innovación continua para mantener la satisfacción de los clientes. Uno de esos desafíos es el crecimiento en el uso de vehículos eléctricos, que requiere que empresas como Grupo Burgos transformen y migren su modelo de negocio. “En un futuro cercano queremos contar con estaciones de servicio de tipo bimodal para satisfacer todas las necesidades de nuestros clientes”, comparte el presidente de la compañía.

Las expectativas futuras de Grupo Burgos son claras: continuar con su crecimiento, innovando y enfocándose en perfeccionar su modelo de servicio. “Nuestro liderazgo y oferta competitiva nos convierten en un referente en la industria de hidrocarburos que impulsa el crecimiento del sector en todo México”, concluye Jorge Alberto García Velasco. El compromiso de Grupo Burgos con la innovación y la expansión se demostró en la Convención & Expo Onexpo 2023.

guaranteeing a supply of more than 200 million liters per month. They also highlight the launch of SERBURGOS, a new business unit of the Group ready to supply Burgos brand oils and additives throughout Northeastern Mexico.

Jorge Alberto García Velasco highlights the main value offer

of Grupo Burgos compared to its competitors: “We offer last-mile service thanks to our own transportation company TRAREYSA. By having control of the entire supply chain, we can ensure just-in-time supply to our customers 365 days a year”.

Regarding the current state of the gas sector in Mexico, Jorge Alberto García Velasco recognizes that it presents constant challenges, which drive companies towards continuous innovation to maintain customer satisfaction. One of those challenges is the growth in the use of electric vehicles, which requires companies like Grupo Burgos to transform and migrate their business model. “Shortly, we want bimodal type service stations to satisfy all of our customer’s needs,” shares the company’s president.

Grupo Burgos’ future expectations are clear: to continue growing, innovating, and focusing on perfecting its service model.

“Our leadership and competitive offerings make us a benchmark in the hydrocarbon industry that drives the growth of the sector throughout Mexico,” concludes Jorge Alberto García Velasco. Grupo Burgos’ commitment to innovation and expansion was demonstrated at the Onexpo Convention & Expo 2023.

33 Cobertura Especial
Teniendo el control de toda la cadena de suministro, podemos asegurar el abasto de nuestros clientes justo a tiempo los 365 días del año”
“By having control of the entire supply chain, we can ensure justin-time supply to our customers 365 days a year,”
Jorge Alberto García Velasco, presidente de Grupo Burgos.

Flexibilidad y dedicación al servicio al cliente.

Petrogas México: Innovación en tiempos de digitalización

Javier Vargas, presidente de Petrogas México, nos compartió el papel de su compañía en la industria de combustibles y cómo se adaptan a las nuevas tecnologías y regulaciones.

Petrogas México, con más de 30 años en el sector de combustibles, ha estado constantemente a la vanguardia, presentando innovaciones tecnológicas en eventos como la Convención Onexpo. Este año no fue la excepción. Javier Vargas anunció el lanzamiento de sus medidores de flujo de combustible para las pipas. Estos medidores, destacó, “detallan el flujo del combustible, de la gasolina, el diesel, miden la entrada y determinan en la salida con gran exactitud”.

Además de los medidores, Petrogas presentó su sistema de recuperación de vapores y los dispensarios de gas natural. Estos últimos son la respuesta de la compañía a la creciente demanda de combustibles más limpios en diferentes regiones de México.

Pero las innovaciones no se detienen allí. Javier Vargas también discutió la incorporación de tecnología de pago en la bomba en los dispensarios. Los clientes pueden pagar directamente en la bomba con su tarjeta, mejorando la eficiencia y la comodidad. Sin embargo, subrayó que la presencia humana en el proceso de repostaje continuaría.

En cuanto a la estrategia para mantener a Petrogas a la vanguardia, su presidente fue claro: su participación continua en eventos y exposiciones y un fuerte enfoque en la atención al cliente. “Eso

Flexibility and dedication to customer service.

Petrogas Mexico: Innovation in times of digitalization

Javier Vargas, president of Petrogas Mexico, shared his company’s role in the fuel industry and how it adapts to new technologies and regulations

Petrogas Mexico, with more than 30 years in the fuel sector, has been constantly at the forefront, presenting technological innovations at events such as the Onexpo Convention. This year was no exception. Javier Vargas announced the launching of its fuel flow meters for pipelines. These meters, he noted, “detail the flow of fuel, gasoline, diesel, measure the input, and determine the output with great accuracy.”

In addition to the meters, Petrogas presented its vapor recovery system

and natural gas dispensers. The latter is the company’s response to the growing demand for cleaner fuels in different regions of Mexico.

But the innovations do not stop there. Javier Vargas also discussed the incorporation of pay-at-thepump technology in the dispensaries. Customers can pay directly at the pump with their card, improving efficiency and convenience. However, he stressed that human presence in the refueling process would continue.

34 Cobertura Especial

es lo que nos piden y exigen los clientes, una respuesta inmediata”, dijo.

El inventario es otro factor clave en la ventaja competitiva de Petrogas. Con quince sucursales y tres más programadas para abrir este año, la compañía tiene una fuerte presencia a nivel nacional y maneja un considerable volumen de inventario para garantizar una respuesta rápida a las demandas de los clientes.

Además, Javier Vargas habló de la creciente importancia del gas natural, destacando el hecho de que es un 40% a 50% más barato que el diesel. “Muchos camiones urbanos como coches, ya son de gas natural”, explicó, destacando que Petrogas también está apostando al mercado de gas natural.

Con su visión clara y su enfoque en la innovación, Petrogas México continúa adaptándose a la evolución del mercado de combustibles, cumpliendo con las demandas del sector y liderando el camino hacia un futuro más limpio y eficiente.

De manera muy importante, también destaca la representación que Petrogas tiene de los equipos de la marca Gilbarco Veeder-Root, la cual proporciona soluciones de suministro de gas a medida.

“Petrogas tiene en este momento la distribución de la línea Angi, nuestra solución en México”, dijo Ariel Dovek. La solución a la que hace referencia es un sistema integrado que vende desde el compresor hasta los dispensarios. La línea Angi es reconocida a nivel mundial y es considerada la número uno en el mercado.

Trabajamos con Petrogas porque sus equipos ofrecen diversas ventajas sobre su competencia. Primero, la confiabilidad: son los más confiables en el mercado. Segundo, la autonomía: proporcionan una presión óptima para los vehículos. Tercero, la eficiencia: requieren menos tiempo de despacho, optimizando así las operaciones de la estación de servicio.

Dovek explicó con más detalle el funcionamiento de sus equipos: “La solución se compone de un secador, porque el gas viene con agua de la tubería. Después pasa a un compresor. El compresor va a depender siempre de la cantidad de vehículos que carguen en la estación y el tipo de vehículo que carguen: taxis o camiones. Los tipos de presión cambian, según las condiciones y la cantidad de dispensarios de cada estación, ya sea gasolinera o gasera”.

Es importante destacar que esta solución no es estándar. Cada estación de gas tiene sus propias necesidades, y el equipo de Petrogas puede personalizar cada proyecto según los requerimientos específicos del cliente. “Realmente es como una solución a medida”, subrayó Dovek.

La presencia de Petrogas en la convención Onexpo 2023 es una clara indicación de su compromiso por proporcionar soluciones de suministro de gas eficientes y personalizadas a estaciones de servicio en México. Esta flexibilidad y dedicación al servicio al cliente hacen que la empresa sea una opción destacada en el sector.

Petrogas’ presence at the Onexpo 2023 convention clearly indicates its commitment to providing efficient and customized gas supply solutions to service stations in Mexico. This flexibility and dedication to customer service make the company a leading choice in the industry.

already natural gas,” he explained, highlighting that Petrogas is also betting on the natural gas market. With its clear vision and focus on innovation, Petrogas Mexico continues to adapt to the evolving fuel market, meeting the sector’s demands and leading the way to a cleaner and more efficient future.

It also highlights Petrogas’ representation of Gilbarco VeederRoot brand equipment, which provides customized gas supply solutions.

“Petrogas currently has the distribution of the Angi line, our solution in Mexico,” said Ariel Dovek. The solution he refers to is an integrated system that sells from the compressor to the dispensers. The Angi line is recognized worldwide and is considered number one in the market.

As for the strategy to keep Petrogas at the forefront, its president was clear: its continued participation in events and exhibitions and its strong focus on customer service. “That’s what customers ask and demand from us, immediate response,” he said.

Inventory is another crucial factor in Petrogas’ competitive advantage. With fifteen branches and three more scheduled to open this year, the company has a strong nationwide presence and manages a considerable volume of inventory to ensure a quick response to customer demands.

In addition, Javier Vargas spoke of the growing importance of natural gas, highlighting that it is 40% to 50% cheaper than diesel. “Many urban trucks, such as cars, are

We work with Petrogas because their equipment offers several advantages over their competition. First, reliability: they are the most reliable in the market. Second, autonomy: they provide optimum pressure for vehicles. Third, efficiency: they require less dispensing time, thus optimizing service station operations. Dovek explained in more detail how their equipment works: “The solution consists of a dryer because the gas comes with water from the pipeline. Then it goes to a compressor. The compressor will always depend on the number of vehicles that load at the station and the type of vehicle they load cabs or trucks. The types of pressure change, depending on the conditions and the number of dispensers at each station, whether it is a gas station or a gas station.”

It is important to note that this solution is not standard. Each gas station has its own needs, and the Petrogas team can customize each project to the customer’s specific requirements. “It is like a tailormade solution,” Dovek stressed.

35 Cobertura Especial

Respuesta a las necesidades en la medición de los negocios.

Pensamiento disruptivo y visión de futuro

En plática con Rodolfo Hernández Dávila, director general de Nexus Fuel, nos compartió cómo Nexus Fuel está innovando en el sector de los combustibles y cuáles son sus planes para el futuro.

Nexus Fuel, una empresa conocida por su pensamiento disruptivo, fue concebida con una visión de futuro, una predicción precisa de la reforma energética. “Sabíamos que este mercado iba a cambiar, le apostamos a que las soluciones tenían que estar en la palma de la mano, le apostamos a la tecnología, y afortunadamente con el tiempo, eso nos ha redituado. Hemos podido tener soluciones innovadoras, disruptivas”, explicó Hernández Dávila.

Lo que distingue a Nexus Fuel de sus competidores, según Hernández Dávila, es que “nacimos completamente al revés”. Mientras que la mayoría de las empresas se centraban en cumplir con las regulaciones, Nexus Fuel vio más allá. Buscaron dar respuesta a las necesidades reales de los corporativos que buscan medir su negocio, monitorear múltiples puntos de venta y asegurarse de que su negocio esté operando correctamente.

“Nuestra solución principal va en un ERP que permite tener el control total completo de una operación de una administración y de la parte comercial de empresas en el giro energético gasolinero”, dijo Hernández Dávila, refiriéndose a cómo están ayudando a sus clientes a ser más competitivos en el mercado.

En la Convención Onexpo 2023, Nexus Fuel ve una oportunidad para “estar presentes, tener más clientes”. Hernández Dávila declaró que la exposición ha sido un aliado para ellos durante la última década, permitiéndoles demostrar a sus prospectos y clientes que siguen innovando y creciendo. “Espero que de aquí puedan salir clientes nuevos, que salgan relaciones más fortalecidas con los clientes que ya tenemos y que el sector siga sabiendo que Nexus Fuel está aquí y que es un fuerte competidor”, concluyó Hernández Dávila.

El enfoque de Nexus Fuel en la innovación y en el servicio a sus clientes es un ejemplo destacado de cómo las empresas pueden seguir evolucionando y creciendo en el dinámico sector energético. Mientras continúan demostrando su liderazgo en el sector, la expectativa es que seguirán brindando soluciones disruptivas que beneficien a los clientes y al sector energético en general.

Disruptive thinking and vision of the future

In a conversation with Rodolfo Hernández Dávila, CEO of Nexus Fuel, he shared with us how the company innovates in the fuel sector and its plans for the future.

Nexus Fuel, a company known for its disruptive thinking, was conceived with a vision for the future, an accurate prediction of the energy reform. “We knew that this market was going to change; we bet that the solutions had to be in the palm of our hand; we bet on technology, and fortunately, that has paid off for us over time. We have had innovative, disruptive solutions,” explained Hernández Dávila.

What distinguishes Nexus Fuel from its competitors, according to Hernández Dávila, is that “we were born completely backward.” While

most companies focused on complying with regulations, Nexus Fuel looked beyond that. They sought to answer the real needs of corporates looking to measure their business, monitor multiple sales points, and ensure their business is operating correctly.

“Our main solution is an ERP that allows us to have complete control of an administration operation and the commercial part of companies in the gasoline energy sector,” said Hernández Dávila, referring to how they are helping their clients to be more competitive in the market.

36 Cobertura Especial
Response to the needs in business measurement

La Convención Onexpo Acapulco 2023 no solo marcó un hito para la industria energética en general, sino que también destacó el papel de Nexus Fuel en la innovación en el sector de los combustibles.

Rodolfo Hernández, describió la participación de la compañía en la convención como una plataforma vital para interactuar con empresarios gasolineros y presentar las soluciones que ofrecen a este sector específico. Desde soluciones de ERP que permiten un control total y completo de las operaciones y administración de empresas energéticas, hasta módulos que aseguran el cumplimiento total de las regulaciones y sistemas de facturación y lealtad, “Nexus Fuel demostró su compromiso con la creación de soluciones integrales y competitivas”.

“Nuestro objetivo es demostrar a todos nuestros prospectos y clientes que seguimos innovando con una mentalidad fresca y mucha hambre de seguir creciendo”, concluyó Rodolfo Hernández Dávila.

At the Onexpo 2023 Convention, Nexus Fuel sees an opportunity to “be present, to have more clients.” Hernandez Davila stated that the expo had been an ally for them over the past decade, allowing them to demonstrate to their prospects and customers that they continue to innovate and grow. “I hope that new customers can come out of here, that stronger relationships can come out of here with the customers we already have, and that the industry continues to know that Nexus Fuel is here and is a strong competitor,” concluded Hernandez Davila.

Nexus Fuel’s focus on innovation and customer service is a prime example of how companies can continue to evolve and grow in the dynamic energy sector. As they continue to demonstrate their leadership in the industry, the expectation is that they will continue to provide disruptive solutions that benefit customers and the energy sector as a whole.

The Onexpo Acapulco 2023 Convention marked a milestone for the energy industry in general and highlighted Nexus Fuel’s role in innovation in the fuels sector. Rodolfo Hernandez described the company’s participation in the convention as a vital platform

to interact with fuel entrepreneurs and present their solutions to this sector. From ERP solutions that allow total and complete control of operations and management of energy companies to modules that ensure full compliance with regulations and billing and loyalty systems, “Nexus Fuel demonstrated its commitment to creating comprehensive and competitive solutions.”

“Our goal is to demonstrate to all our prospects and customers that we continue to innovate with a fresh mindset and a lot of hunger to keep growing,” concluded Rodolfo Hernández Dávila.

37 Cobertura Especial
Siempre estamos buscando innovar y siempre buscando dar cumplimiento a todas las necesidades que tengan nuestros clientes”
“We are always looking to innovate and fulfill all our customers’ needs,”
Rodolfo Hernández Dávila, director general de Nexus Fuel. CEO of Nexus Fuel.

se fortalece con austeridad rentable

PEMEX is strengthened with cost-effective austerity

En la primera parte de su presentación, Romero Oropeza resaltó la franca tendencia ascendente de la plataforma productiva de PEMEX. En la segunda parte, enfatizó la estabilidad financiera de la institución. El director general de la empresa petrolera recalcó que en esta administración la austeridad ha sido altamente rentable, al priorizar medidas para la reducción costos y aplicar técnicas para optimización de tiempos de perforación.

Igualmente, Romero Oropeza señaló que están enfocando sus capacidades hacía activos de alta rentabilidad, como son los campos terrestres y de aguas someras. En tanto, acotó que han dejado por ahora fuera de su estrategia los activos en aguas profundas, aquellos no redituables en el mediano plazo y que en las administraciones anteriores costaron millones de pérdidas en recursos.

Enfatizó que PEMEX ha logrado la estabilidad en todos los ámbitos gracias al cambio de estrategia, enfocada principalmente en la excelencia operativa y reducción de costos.

Campeche, sede del CMP 2023

El director general de PEMEX inauguró la edición XVII del Congreso Mexicano del Petróleo (CMP). Celebrado por primera vez en Campeche, con el lema “Fortaleciendo la industria petrolera para afianzar el futuro energético de México”, el titular de la empresa petrolera destacó que se trata del evento más importante de la industria de petróleo y gas en México.

“No solo permite compartir conocimientos y experiencias, sino también resulta propicio hacer un alto en el camino para reflexionar sobre el presente y futuro de esta industria”, apuntó. Al respecto, el Ingeniero Romero Oropeza recalcó que continuarán enfocando sus capacidades en rescatar integralmente la actividad petrolera y la soberanía energética nacional.

Entre ellas, Romero Oropeza destacó que, dentro del ámbito de responsabilidad de PEMEX, se tiene como objetivo ser agentes de cambio y mejorar todos los indicadores productivos de la institución considerando la matriz energética mundial. Resaltó que, a nueve años de la reforma energética de 2014, ésta resultó

In the first part of his presentation, Mr. Romero Oropeza highlighted the clear upward trend of PEMEX’s production platform. In the second part, he emphasized the financial stability of the institution. The CEO of the oil company stressed that in this administration, austerity has been highly profitable by prioritizing cost reduction measures and applying techniques to optimize drilling times.

thanks to the change of strategy, focused mainly on operational excellence and cost reduction.

Campeche, host of the CMP 2023

The CEO of PEMEX inaugurated the 17th edition of the Mexican Petroleum Congress (CMP). Held for the first time in Campeche, with the slogan “Strengthening the oil industry to strengthen Mexico’s energy future,” the head of the oil company highlighted that this is the most important event of the oil and gas industry in Mexico.

“It is not only an opportunity to share knowledge and experiences but also to take a break to reflect on the present and future of this industry,” he said. In this respect, Mr. Romero Oropeza emphasized that they will continue to focus their capabilities on the integral rescue of the oil activity and national energy sovereignty.

Romero Oropeza also pointed out that they are focusing their capacities on highly profitable assets, such as land and shallow water fields. Meanwhile, he added that they had left deep water assets out of their strategy for now, those that are not profitable in the medium term and that in previous administrations cost millions in lost resources.

He emphasized that PEMEX has achieved stability in all areas

Among them, Mr. Romero Oropeza emphasized that, within PEMEX’s scope of responsibility, the objective is to be agents of change and improve all the productive indicators of the institution considering the world energy matrix. He highlighted that nine years after the 2014 energy reform, it turned out to be a failure because PEMEX continues to be practically the only hydrocarbon producer in the country. The 2023 goals regarding exploration and production are to drill practically one well a day. Maintaining reserves and increasing the production of liquid hydrocarbons to an average of one million 959 thousand barrels per day. He pointed out that the achievements of the Fourth Transformation in Petróleos Mexicanos in more than four years leave behind the

38 PEMEX
Durante la inauguración de la edición XVII del Congreso Mexicano del Petróleo (CMP), el Ingeniero Octavio Romero Oropeza presentó un informe detallado sobre el estado productivo y financiero de PEMEX.
During the inauguration of the XVII edition of the Mexican Petroleum Congress (CMP), Octavio Romero Oropeza presented a detailed report on PEMEX’s productive and financial state.
Cobertura Especial

Cobertura Especial

ser un fracaso porque PEMEX continúa siendo prácticamente el único productor de hidrocarburos del país.

Las metas para el 2023, en términos de exploración y producción, son perforar prácticamente un pozo diario. Manteniendo las reservas e incrementando la producción de hidrocarburos líquidos a un millón 959 mil barriles por día en promedio. Puntualizó que los logros de la Cuarta Transformación en Petróleos Mexicanos en más de cuatro años, dejan atrás las predicciones pesimistas y malintencionadas de los detractores.

Finalmente, Romero Oropeza reiteró que seguirán enfocando sus capacidades en el aprovechamiento de sus recursos, pero al mismo tiempo, reforzarán sus planes para el desarrollo de proyectos para la generación de las energías limpias. Además, agregó, seguirán creando diversos programas para reducir las emisiones netas de CO 2, como el programa sembrando vida.

pessimistic and ill-intentioned predictions of the detractors. Finally, Romero Oropeza reiterated that they would continue to focus their capacities on using their resources. Still, at the same time, they

will reinforce their plans to develop projects to generate clean energy. In addition, he added, they will continue to create various programs to reduce net CO2 emissions, such as the sowing life program.

40
Esta administración ha dejado en claro, que la austeridad es altamente rentable”,
“This administration has made it clear that austerity is highly profitable,”
Octavio Romero Oropeza, director general de PEMEX. general manager of PEMEX.

estrategia de producción sobre cuatro pilares

Ángel Cid Munguía, director general de Pemex Exploración y Producción (PEP), compartió un amplio reporte sobre la estrategia aplicada por PEMEX para reactivar de manera eficiente y sostenida la producción nacional de hidrocarburos.

EDurante presentación de la conferencia plenaria “Estrategia para el crecimiento de la producción de hidrocarburos de PEP”, celebrada en el marco de la edición XVII del Congreso Mexicano del Petróleo (CMP), el Ingeniero Cid Munguía compartió la planeación aplicada por la empresa petrolera para reanimar la plataforma nacional de hidrocarburos y encaminar al país hacia la recuperación de la soberanía energética.

El Ingeniero Cid Munguía señaló que han cimentado su estrategia en cuatro pilares clave, con los cuales han logrado revertir la tendencia declinante de la producción de hidrocarburos del país. Describió que la estrategia se ha basado en la reestructuración de la organización, un cambio en el enfoque de la estrategia exploratoria, la aplicación de nuevas metodologías y el desarrollo acelerado de campos implementando las mejores prácticas.

Del mismo modo, agregó, se ha puesto especial atención en los campos de aguas someras y las cuencas terrestres. En cuanto al desarrollo acelerado de producción en nuevos campos, el ingeniero Cid Munguía enfatizó la reducción de los tiempos en la perforación de pozos, lo cual ha permitido adelantar la producción de hidrocarburos.

Igualmente, la aplicación de las dos nuevas metodologías (MAYA y ATERI) han permitido asegurar el éxito técnico de los proyectos. La metodología MAYA (Modelo de Administración de Yacimientos Avanzados) es una evolución de la Administración Integral de Yacimientos, sustentada en las mejores prácticas internacionales. Mientras ATERI (Aseguramiento Técnico y la Reducción de Riesgos en Inversiones) tiene como objetivo revisar, validar y aprobar los documentos de soporte de los puntos de control técnico en el desarrollo de proyectos.

Describió que estás metodologías ha ayudado a asegurar, desde un enfoque técnico, 83 proyectos. De lo cuales, 59 se han beneficiado de la metodología MAYA, 15 de la ATERI y 9 de ambos.

Combustibles fósiles, con protagonismo vigente En opinión del Ingeniero Ángel Cid, los combustibles fósiles siguen y seguirán siendo la principal fuente de energía del mundo; sin embargo, el sector demanda continuar con desarrollos tecnológicos que permitan la extracción de hidrocarburos de manera responsable y sustentable; promoviendo el desarrollo económico y energético de México.

PEMEX builds a production strategy on four pillars

Ángel Cid Munguía, General Manager of PEMEX Exploration & Production (PEP), shared a comprehensive report on the strategy applied by PEMEX to efficiently and sustainably reactivate the national production of hydrocarbons.

During the presentation of the plenary conference “Strategy for the growth of PEP’s hydrocarbon production,” held during the XVII edition of the Mexican Petroleum Congress (CMP), Cid Munguía shared the planning applied by PEMEX to revive the national hydrocarbon platform and lead the country towards the recovery of energy sovereignty.

Cid Munguía pointed out that they have based their strategy on four key pillars, with which they have been able

42 PEMEX edifica
Cobertura Especial

Recalcó que la estrategia integral de PEMEX para el crecimiento de la producción de hidrocarburos está logrando sus objetivos:

•Desarrollar el potencial de los profesionistas y técnicos;

•Restituir el volumen anual extraído de las reservas;

• Detener la tendencia decreciente de la extracción de hidrocarburos al acelerar la producción temprana de hidrocarburos;

•Incrementar el aseguramiento técnico de los proyectos de la empresa productiva;

• Alcanzar y mantener un aprovechamiento de gas del 98%;

•Reducir las emisiones fugitivas (Reducción de emisión de gas Metano);

* Utilizar prácticas y tecnologías limpias en las actividades de Exploración y Producción.

to reverse the declining trend of the country’s hydrocarbon production. He described that the strategy had been based on the restructuring of the organization, a change in the focus of the exploratory strategy, the application of new methodologies, and the accelerated development of fields implementing best practices.

Likewise, he added, special attention has been given to shallow water fields and onshore basins. Regarding the accelerated production development in new fields, Cid Munguía emphasized the reduction of time in drilling wells, which has made it possible to advance hydrocarbon production.

Likewise, applying the two new methodologies (MAYA and ATERI) has allowed us to ensure the technical success of the projects. The MAYA methodology (Advanced Reservoir Management Model) is an evolution of Integrated Reservoir Management based on the best international practices. While ATERI (Technical Assurance and Investment Risk Reduction) aims to review, validate and approve the documents supporting the technical control points in developing projects. He described that these methodologies have helped to ensure, from a technical approach, 83 projects. Of these, 59 have benefited from the MAYA methodology, 15 from ATERI, and nine from both.

Fossil fuels, with current protagonism

In the opinion of Ángel Cid, fossil fuels continue and “will continue” to be the main source of energy in the world; however, the sector demands to keep up with technological developments which allow the extraction of hydrocarbons responsibly and sustainably, promoting Mexico’s economic and energy development.

He emphasized that PEMEX’s comprehensive strategy for the growth of hydrocarbon production is achieving its objectives:

-To develop the potential of professionals and technicians;

-To restore the annual volume extracted from reserves;

- To stop the decreasing trend of hydrocarbon extraction by accelerating the early production of hydrocarbons and early hydrocarbon production;

-Increase the technical assurance of the productive company’s projects;

- Achieve and maintain a gas utilization rate of 98%;

-Reduce fugitive emissions (Methane gas emission reduction);

-Use clean practices and technologies in Exploration and Production activities.

44
Cobertura Especial

GICSA-MX: Innovando en la Industria Petrolera Mexicana

El Congreso Mexicano del Petróleo brindó un espacio para una discusión profunda sobre la industria petrolera de México. Tuvimos la oportunidad de platicar con el Ingeniero Juan Carlos García Espinosa, director general de Grupo Industrial Comercializador del Golfo (GICSA-MX). Nos compartió su perspectiva sobre los retos y oportunidades actuales que enfrenta su empresa y la industria en general.

“GICSA-MX produce soluciones para facilitar a nuestros clientes, especialmente a Pemex, con productos para asentamientos de tubería de revestimiento, los cuales mejoran los resultados en las cimentaciones, el aislamiento zonal de los pozos petroleros, y con ello, incrementa la producción”, explicó García Espinosa.

Sin embargo, la competencia de los comercializadores de productos extranjeros y el intermediarismo en los procesos en la industria petrolera han representado desafíos significativos. “El intermediarismo afecta mucho a la empresa Petróleos Mexicanos y a nuestros clientes”, mencionó el director general de GICSA-MX. Esta situación, según García Espinosa, ha alimentado una percepción errónea de que los productos se venden a un sobreprecio en el mercado, lo que limita la utilización de productos locales de alta tecnología y asequibles.

Sin embargo, no todo son desafíos. García Espinosa destacó que los fabricantes mexicanos como GICSA-MX están incrementando el contenido nacional en sus productos, algo que les motiva a desarrollar y perfeccionar procesos basados en la manufactura local. Esta estrategia ha permitido a la empresa desarrollar productos robustos que pueden competir con los retos que enfrenta la industria petrolera.

Además de centrarse en la innovación y la tecnología, GICSA-MX también ha cambiado su política hacia una

GICSA-MX: Innovating in the Mexican Oil Industry

produces solutions to facilitate our clients, especially Pemex, with products for casing settlement, which improve results in foundations, zonal isolation of oil wells, and thus increase production,” Garcia Espinosa explained.

However, competition from foreign product marketers and intermediation in the oil industry processes have posed significant challenges. “Intermediarism greatly affects Petróleos Mexicanos and our customers,” said GICSAMX’s CEO. According to Garcia Espinosa, this situation has fueled

46
GICSA-MX, fuerte en la industria petrolera mexicana a través de la innovación.
“GICSA-MX
The Mexican Petroleum Congress provided a space for an in-depth discussion about Mexico’s oil industry. We talked with Mr. Juan Carlos García Espinosa, CEO of Grupo Industrial Comercializador del Golfo (GICSA-MX). He shared his perspective on the challenges and opportunities facing his company and the industry. GICSA-MX is strong in the Mexican oil industry through innovation.
Cobertura Especial
Foto: GICSA-MX

A pesar de los desafíos impuestos por el intermediarismo y la competencia de comercializadores internacionales, GICSA-MX, bajo la dirección de Juan Carlos García Espinosa, mantiene un enfoque fuerte en la innovación, la producción local y el contenido nacional, lo que le permite mejorar la eficiencia en la industria petrolera mexicana y competir efectivamente en el mercado.

Despite the challenges imposed by intermediaries and competition from international marketers, GICSA-MX, under the leadership of Juan Carlos García Espinosa, maintains a strong focus on innovation, local production, and national content, which allows it to improve efficiency in the Mexican oil industry and compete effectively in the market.

de desarrollo de negocios. “Invertimos alrededor de más del 50% de nuestras ganancias para poder tener productos que compitan con los más altos estándares de la industria petrolera, siempre buscando la innovación y el desarrollo de la industria mexicana”, compartió García Espinosa.

La empresa también valora la importancia de cuidar a sus colaboradores, viéndolos como el núcleo de su éxito. “Lo fundamental en este negocio y en la mayoría de los negocios petroleros son nuestros colaboradores. Si a la empresa le va bien, nos va bien a nuestras familias y por eso cuidamos a nuestros colaboradores como un recurso fundamental de esta empresa”, expresó García Espinosa.

A medida que mira hacia el futuro, GICSA-MX ve el desarrollo de productos propios y locales como un elemento fundamental para una economía más sana. “Queremos ventas directas desde el origen hasta la utilización y la cobertura de la necesidad final de nuestros clientes”, concluyó García Espinosa. En este sentido, GICSA-MX está preparada para enfrentar cualquier desafío y aprovechar las oportunidades que la industria petrolera mexicana tiene para ofrecer en el futuro.

an erroneous perception that products are sold at a premium in the market, limiting the use of hightech and affordable local products. However, it is not all challenges. Garcia Espinosa noted that Mexican manufacturers such as GICSA-MX are increasing their products’ national content, which motivates them to develop and perfect processes based on local manufacturing. This strategy has enabled the company to develop robust products that can compete with the oil industry’s challenges.

In addition to focusing on innovation and technology, GICSA-MX has shifted its policy toward one business development. “We invest more than 50% of our profits to have products that compete with the highest standards in the oil industry, always looking for innovation and development of the Mexican industry,” Garcia Espinosa shared.

The company also values taking care of its employees, seeing them as the core of its success. “The fundamental thing in this and most oil businesses is our collaborators. If the company does well, our families do well, and that is why we take care of our employees as a fundamental resource of this company,” Garcia Espinosa said.

As it looks to the future, GICSA-MX sees the development of proprietary and local products as a fundamental element for a healthier economy. “We want direct sales from source to use and coverage of our customers’ final need,” Garcia Espinosa concluded. In this sense, GICSA-MX is prepared to face any challenge and take advantage of the opportunities that the Mexican oil industry has to offer in the future.

47
Foto: GICSA-MX
Cobertura Especial
Foto: GICSA-MX

El enemigo no es el petróleo, son las emisiones: S&P

Internacionales de S&P Global Commodity

Insights, compartió un análisis prospectivo sobre las tendencias

Durante la conferencia plenaria: “Necesidades indivisibles: los retos en seguridad energética, transición y asequibilidad”, Carlos Pascual señaló, que la seguridad energética, la sostenibilidad y la asequibilidad son el nuevo mantra mundial. Sin embargo, aclaró que aún el petróleo y el gas ocupan la mayor parte del gasto de capital, incluso cuando aumenta la inversión en bajas emisiones de carbono.

Desde su perspectiva, es muy complejo avanzar hacia la transición energética y la descarbonización, sin comprometer las reservas de crudo de las próximas generaciones. Es decir, hasta ahora, las principales economías industrializadas del mundo se enfrentan al “trilema” de asegurar el suministro energético asequible, sin desgastar el acceso universal a la energía y promover la protección ambiental.

“La transición energética no se discute, pero aún se debe tener suficiente energía para poder reaccionar a la demanda actual y futura. Es decir, que mientras las economías del mundo refuerzan sus objetivos de sostenibilidad, la energía debe seguir al alcance de la población y la industria”, remarcó. El especialista sugirió que se debe encontrar la manera de reducir las emisiones, sin creer que reducir el procesamiento deL petróleo es la única forma de lograrlo.

“Un cambio que hemos visto desde el año pasado cuando empezó la guerra en Ucrania es que había un debate entre seguridad o sostenibilidad. En el último año ha habido un reconocimiento de que no es uno o el otro. Si no hay una capacidad de abastecer los mercados y no se puede cambiar la demanda va a haber una falta de oferta; el precio va a subir, va a haber un problema político y esto hace todavía más complicado en el proceso de transición energética”, alertó.

The enemy is not oil; it is emissions: S&P

During the plenary lecture: “Indivisible needs: the challenges in energy security, transition, and affordability,” Carlos Pascual pointed out that energy security, sustainability, and affordability are the new global mantra. However, he clarified that oil and gas still occupy the lion’s share of capital expenditure, even as low-carbon investment increases.

From his perspective, it is very complex to move towards energy transition and decarbonization without compromising the crude oil reserves of the next generations. In other words, the world’s major industrialized economies face the “trilemma” of securing

affordable energy supply without eroding universal energy access and promoting environmental protection.

“The energy transition is not under discussion, but there must still be enough energy to react to current and future demand. In other words, while the world’s economies reinforce their sustainability objectives, energy must remain within the reach of the population and industry,” he remarked. The specialist suggested that ways must be found to reduce emissions without believing that reducing oil processing is the only way to achieve this.

“One change we have seen since last year when the war in Ukraine started is that there was a debate between security and sustainability. In the last

48
de sustentabilidad y energía a nivel mundial.
Carlos Pascual, senior vice president of Geopolitics and International Affairs at S&P Global Commodity Insights, shared a prospective analysis of global sustainability and energy trends.
Cobertura Especial

Debemos reconocer que este proceso de transición energética va a tomar décadas, pero en ese periodo, los gobiernos y empresas deben trabajar juntos para asegurar una energía asequible”,

Carlos Pascual señaló que aquí, igual que en otras partes del mundo, las partes deben tratar de entender cómo equilibrar este trilema. “Una evolución sobre este tema es que el enemigo no son el petróleo o el gas, el enemigo son las emisiones”. Reiteró que se debe reconocer que este proceso de transición energética va a tomar décadas y va a necesitar un proceso de inversión para crear la nueva economía energética, para eliminar esa brecha.

“Ahí es donde viene parte del problema, porque los recursos de los gobiernos no son suficientes, por lo que deben apalancar la inversión del sector privado”, acotó. Se extendió: La población de 8 mil millones de habitantes crece y cada vez consume más. Por lo tanto, se sigue necesitando gas y petróleo para satisfacer la demanda, ya que la energía renovable y otras fuentes alternativas aún no logran cubrir esa necesidad.

Adicionalmente, los imponderables, como las tensiones geopolíticas y las crisis económicas, suman complejidad y disrupción. “Como el caso de la guerra entre Ucrania y Rusia que cambió todos los paradigmas, o la misma pandemia, la cual frenó la economía y las actividades industriales”.

En este complejo contexto, Carlos Pascual remata que los gobiernos y empresas deben seguir trabajando juntos para garantizar la seguridad energética, la sostenibilidad y la asequibilidad. “Siempre dejando en claro, que el petróleo no es el enemigo, sino las emisiones”.

year, there has been a recognition that it’s not one or the other. If there is no capacity to supply the markets and demand cannot be changed, there will be a lack of supply; the price will rise, and there will be a political problem, making the energy transition process even more complicated”, he warned.

Carlos Pascual pointed out that here, as in other parts of the world, the parties must try to understand how to balance this trilemma. “One evolution on this issue is that the enemy is not oil or gas; the enemy is emissions.” He reiterated that it has to be recognized that this energy transition process

will take decades and will need an investment process to create a new energy economy to eliminate that gap.

“That is where part of the problem comes from because government resources are not enough, so they have to leverage private sector investment,” he said. And then, he continued: The population of 8 billion is growing and consuming more and more. Therefore, gas and oil are still needed to meet the demand, as renewable energy and other alternative sources are not yet able to meet that need.

He also added that imponderables, such as geopolitical tensions and economic crises, add complexity and disruption. “As in the case of the war between Ukraine and Russia that changed all paradigms, or the pandemic itself, which slowed down the economy and industrial activities.”

In this complex context, Carlos Pascual finishes by saying that governments and companies must continue working together to ensure energy security, sustainability, and affordability.

“Always making it clear that oil is not the enemy, but emissions.”

49
“We have to recognize that this energy transition process is going to take decades, but in that period, governments and companies must work together to ensure affordable energy,”
Cobertura Especial
Carlos Pascual.

Trion, Zama y Lakach, proyectos rentables en México

Durante la “comida conferencia” titulada: Alianzas estratégicas PEP: Lakach, Trion, Zama, los ponentes aseguraron que sus proyectos e inversiones se mantienen vigentes en la industria de petróleo y gas de México. Pese a la incertidumbre que genera la volatilidad de los precios del petróleo y las altas presiones inflacionarias a nivel mundial, sus apuestas siguen firmes con el desarrollo y conclusión de sus proyectos.

La conferencia contó con la participación de representantes de Woodside Energy, Wintershall Dea y New Fortress Energy, quienes participan en conjunto con PEMEX en el desarrollo de tres de los proyectos más prometedores de la industria de petróleo y gas en México. Se trata de: Trion, el prospecto de petróleo en aguas ultra profundas; Zama, el megayacimiento de petróleo de alta calidad en aguas someras; y Lakach, el yacimento de gas en aguas profundas.

Jesús Rojas Palma, subdirector de exploración y producción por contratos y asociaciones de PEMEX

Trion, Zama, and Lakach, profitable projects in Mexico

Three operating companies reaffirmed their commitment to developing their projects in the oil and gas industry, which will make history in Mexico due to their high profitability.

During the “lunch conference” entitled: PEP Strategic Alliances: Lakach, Trion, Zama, the speakers assured that their projects and investments remain in force in the Mexican oil and gas industry. Despite the uncertainty generated by the volatility of oil prices and the high inflationary pressures worldwide, their bets remain firm with the development and completion of their projects.

The conference was attended by representatives from Woodside Energy, Wintershall Dea, and New Fortress Energy, who are jointly participating with PEMEX in developing three of the most promising projects in Mexico’s oil and gas industry. They are Trion, the ultra-deepwater oil prospect; Zama, the

high-quality shallow water mega oil field; and Lakach, the deepwater gas field.

Jesús Rojas Palma, deputy director of exploration and production through contracts and associations of PEMEX Exploración y Producción (PEP), emphasized that alliances with private companies in such complex projects are generally beneficial for the country’s productive platform. Rojas Palmas was accompanied by Sandra Patricia Coleman, Deputy Commercial Director of Woodside Energy’s Trion project; Sylvain Patiteau, Vice President PMO Zama IPT of Wintershall Dea Mexico and Read Taylor, Upstream Managing Director of New Fortress Energy.

Sandra Coleman commented that after a thorough analysis and prospective design, the company

50
Tres empresas operadoras refrendaron su compromiso con el desarrollo de sus proyectos en la industria de petróleo y gas, los cuales marcarán historia en México por su alta rentabilidad.
Cobertura Especial

Exploración y Producción (PEP), resaltó que las alianzas con privados en proyectos tan complejos resultan benéficas en términos generales para la plataforma productiva del país. Rojas Palmas estuvo acompañado de Sandra Patricia Coleman, subdirectora comercial del proyecto Trion de Woodside Energy; Sylvain Patiteau, vicepresidente PMO Zama IPT de Wintershall Dea México y Read Taylor, Upstream Managing Director de New Fortress Energy.

Sandra Coleman comentó que después de un profundo análisis y un diseño prospectivo, la empresa llegó a la conclusión de desarrollar el proyecto Trion. “Tenemos una visión totalmente alineada de lo que será el desarrollo de Trion. Les puedo adelantar que Trion hará historia. Será el primer proyecto en aguas ultraprofundas en México y el tercero más grande a nivel mundial”, ratificó. Se calcula que Trion podría contener recursos por 485 millones de barriles de petróleo crudo equivalente. La estimación inicial apunta a una producción de 120,000 barriles diarios. Woodside Energy estima una inversión de entre 7,200 millones de dólares, con un costo de 15 dólares por barril.

Por su parte, Sylvain Patiteau confirmó que el proyecto Zama se mueve y avanza tras un largo proceso de unificación, en el cual participan cuatro empresas: PEMEX, Wintershall Dea, Talos Energy y Harbour Energy. Adelantó que Zama es un prospecto clave en la plataforma productiva del país, al contemplar una producción de 180,000 barriles diarios, lo cual representa alrededor del 10% de la plataforma nacional.

“Con certeza puedo decir que Zama no es un sueño, es una realidad. Como su propio significado en maya lo dice: Zama, es un amanecer”, recalcó. Con unos recursos recuperables brutos estimados de 600 a 800 millones de barriles equivalentes de petróleo, se espera que Zama contribuya considerablemente al abastecimiento energético de México a lo largo de los próximos 25 años.

En tanto, Read Taylor comentó que cuentan con la infraestructura para hacer de Lakach el primer desarrollo de gas natural de aguas profundas en México. “Continuaremos invirtiendo en el desarrollo del campo con la perforación de pozos y la instalación de la infraestructura submarina”, apuntó.

Este proyecto se encontraba suspendido desde hace seis años, con una inversión inicial por parte de PEMEX de 1,400 millones de dólares. New Fortress Energy se compromete a complementar esta inversión con 1,500 millones de dólares adicionales. En esta operación, PEMEX mantiene la propiedad del yacimiento y al finalizar el contrato será propietario del total de la infraestructura.

concluded to develop the Trion project. “We have a fully aligned vision of the Trion development. I can tell you in advance that Trion will make history. It will be the first ultradeepwater project in Mexico and the third largest worldwide,” he ratified.

It is estimated that Trion could contain 485 million barrels of crude oil equivalent resources. The initial estimate points to a production of 120,000 barrels per day. Woodside Energy estimates an investment of 7.2 billion dollars, costing 15 dollars per barrel.

Sylvain Patiteau confirmed that the Zama project is moving forward after a long unification process in which four companies are participating: PEMEX, Wintershall Dea, Talos Energy, and Harbour Energy. He advanced that Zama is a key prospect in the country’s productive platform, as it contemplates production of 180,000

barrels per day, representing around 10% of the national platform.

“With certainty, I can say that Zama is not a dream; it is a reality. As its meaning in Mayan says: Zama is a dawn,” he stressed. With estimated gross recoverable resources of 600 to 800 million barrels of oil equivalent, Zama is expected to contribute significantly to Mexico’s energy supply over the next 25 years.

Meanwhile, Read Taylor commented that they have the infrastructure to make Lakach the first deepwater natural gas development in Mexico.

“We will continue to invest in the development of the field with the drilling of wells and the installation of subsea infrastructure,” he said.

This project had been suspended for six years, with an initial investment by PEMEX of 1.4 billion dollars. New Fortress Energy is committed to complementing this investment with an additional 1.5 billion dollars. In this operation, PEMEX maintains ownership of the field and will own the entire infrastructure at the end of the contract.

51
Con las alianzas, tenemos certidumbre en el desarrollo de los proyectos, junto con reducción de costos. Además, los nuevos proyectos generan empleos e impulsan el contenido nacional”,
“With the alliances, we have certainty in the development of the projects, along with cost reduction. In addition, the new projects generate jobs and boost national content,”
Cobertura Especial
Jesús
Rojas Palma, subdirector de exploración y producción por contratos y asociaciones de PEMEX Exploración y Producción (PEP) / deputy director of exploration and production through contracts and partnerships at PEMEX Exploración y Producción (PEP).

Trazan ruta para garantizar el suministro y transporte de gas natural

Route to guarantee the supply and transportation of natural gas is mapped out

Public sector authorities presented a broad overview of the state of the natural gas market in Mexico. This is a key segment to guarantee energy supply in the country.

Durante el tercer día de actividades del Congreso Mexicano del Petróleo (CMP) 2023, se llevó a cabo la “comida conferencia” “Los retos y oportunidades para incrementar la disponibilidad del gas natural en México”. Contó con la participación de funcionarios públicos del sector energético de México. Los ponentes presentaron informes completos sobre las expectativas de hidrocarburos, la red de gasoductos y proyectos de generación de electricidad en país.

La conferencia, moderada por el Dr. Néstor Martínez Romero, comisionado de la Comisión Nacional de Hidrocarburos, contó con la participación del Dr.Jorge Alberto Arévalo Villagrán, director general de exploración y extracción de hidrocarburos de la Secretaría de Energía (Sener), el Mtro. Abraham David Alipi Mena, director general de CENAGAS, y el Dr. Miguel Santiago Reyes Hernández, director general de CFEnergía.

De acuerdo con el Dr. Arévalo Villagrán, México ocupa

During the third day of activities of the Mexican Petroleum Congress (CMP) 2023, the “lunch conference” “Challenges and opportunities to increase the availability of natural gas in Mexico” was held. It was attended by public officials from Mexico’s energy sector. The speakers presented comprehensive reports on hydrocarbon expectations, the gas pipeline network, and electricity generation projects in the country. The conference, moderated by Ph.D. Néstor Martínez Romero, commissioner of the National Hydrocarbons Commission, was attended by Ph.D. Jorge Alberto Arévalo Villagrán, general director of hydrocarbons exploration and extraction of the Ministry of Energy

(Sener), Abraham David Alipi Mena, general director of CENAGAS, and Ph.D. Miguel Santiago Reyes Hernández, general director of CFEnergía.

According to Arévalo Villagrán, Mexico ranks 11th in crude oil production, with a platform of 1,941 Mbpcd, and 18th as a natural gas producer (4,323 MMpcd). He added that the Sabinas Basin has 19 oil fields with accumulated production of 670 MMMpc of gas and 73 Mesozoic opportunities with an estimated resource of 1,020 MMMpc. The Burgos Basin has 242 fields with a cumulative production of 14,651 MMMpc and 334 opportunities with an estimated resource of 13,100 MMMpc of gas.

Prospective gas resources amount to 225,000 MMMpc (conventional

52
Autoridades del sector público presentaron una amplia radiografía sobre el estado que guarda el mercado de gas natural de México. Se trata de un segmento clave para garantizar el suministro de energía en el país.
Cobertura Especial

el lugar 11º en producción de crudo, con una plataforma de 1,941 Mbpcd, y el 18º lugar como productor de gas natural (4,323 MMpcd). Añadió que la Cuenca de Sabinas cuenta con 19 campos petroleros con producción acumulada de 670 MMMpc de gas y 73 oportunidades mesozoicas con un recurso estimado de 1,020 MMMpc. La Cuenca de Burgos tiene 242 campos con una producción acumulada de 14,651 MMMpc y 334 oportunidades con un recurso estimado de 13,100 MMMpc de gas.

Las reservas totales de hidrocarburos del país aumentaron 4.16% al cierre de 2022, ubicándose en 23,081 millones de barriles de petróleo crudo equivalente.

The country’s total hydrocarbon reserves increased by 4.16% at the end of 2022, reaching 23,081 million barrels of crude oil equivalent.

Los recursos prospectivos para gas ascienden a 225,000 MMMpc (convencionales de 83,000 MMMpc y no convencionales de 142,000 MMMpc). El incremento en la producción de gas natural, depende de las actividades en bloques que tiene el estado mexicano. Este panorama ofrece oportunidades de desarrollo en corto, mediano y largo plazo; principalmente en gas no asociado, gas y condensado y gas asociado para las cuencas de sureste, Veracruz y Burgos, con un desarrollo acelerado de Campos Prioritarios: Ixachi, Quesqui, Valeriana, Dzimpona y Racemosa.

“Se tienen incrementos de gas natural a partir del 2020, derivado de la explotación actual de gas asociado y no asociado, de la reactivación de campos maduros y del desarrollo de nuevos campos descubiertos”, explicó el Dr. Arévalo Villagrán. Como reflexiones finales, señaló que se debe fortalecer la exploración para incorporar reservas de gas natural a través de los mecanismos establecidos en la Ley de Hidrocarburos. Adicionalmente, se requiere ampliar la infraestructura hacia el sureste y en la península de Baja California y Yucatán para garantizar el suministro de gas natural a estas regiones.

Por su parte, el Mtro. Abraham David Alipi Mena, director general de CENAGAS, resaltó que tienen claro los objetivos de mediano y largo. Los cuales se enfocan en alcanzar la soberanía y seguridad energética, garantizando la demanda de 30, 60 y 90 días de almacenamiento de gas natural, en terminales de GNL, en Cavernas Salinas y en Yacimientos agotados.

En el mediano plazo, especificó, contemplan alcanzar 5 días de almacenamiento (45 BCFs) en los próximos cinco años, para garantizar la continuidad del servicio de transporte por medio de ducto y el suministro de gas natural (demanda actual), en terminales de GNL y en Cavernas Salinas.

Finalmente, el Dr. Miguel Santiago Reyes Hernández señaló que la CFEnergía avanza en la construcción de cinco plantas de ciclo combinado, las cuales entrarán en operación en este año, para apoyar la generación de energía del país. “La CFE trabaja para fortalecer la red de gasoductos para garantizar la soberanía energética de

83,000 MMMpc and unconventional 142,000 MMMpc). The increase in natural gas production depends on the Mexican state’s activities in blocks. This panorama offers development opportunities in the short, medium, and long term, mainly in non-associated gas, gas and condensate, and associated gas for the southeast, Veracruz, and Burgos basins, with accelerated development

of Priority Fields: Ixachi, Quesqui, Valeriana, Dzimpona, and Racemosa.

“Natural gas increases are expected starting in 2020, derived from the current exploitation of associated and non-associated gas, the reactivation of mature fields, and the development of new fields discovered,” explained Arévalo Villagrán. As a final reflection, he pointed out that exploration must be strengthened to incorporate natural gas reserves through the mechanisms established in the Hydrocarbons Law. Additionally, it is required to expand the infrastructure towards the southeast and in the peninsula of Baja California and Yucatan to guarantee the natural gas supply to these regions.

Abraham David Alipi Mena, general director of CENAGAS, emphasized that they have clear medium and longterm objectives. These are focused on achieving energy sovereignty and security, guaranteeing the demand for 30, 60, and 90 days of natural gas storage in LNG terminals, Salt Caverns, and depleted fields.

In the medium term, he specified, they contemplate reaching five days of storage (45 BCFs) in the next five years to guarantee the continuity of the transportation service by pipeline and the supply of natural gas (current demand) in LNG terminals and Cavernas Salinas.

Finally, Miguel Santiago Reyes Hernández pointed out that the CFEnergía is progressing in constructing five combined cycle plants, which will come into operation this year, to support the country’s power generation. “The CFE is working to strengthen the gas pipeline network to guarantee Mexico’s energy sovereignty,” he commented.

53
Cobertura Especial

Re-configuración de centradores de resina, una tecnología eficiente con los objetivos de aislamiento del pozo

Este trabajo, cuyos autores son José Luis Villalobos López, Juan Carlos García Espinosa y Andrea Ileana Cruz Yedra, se centra en los avances tecnológicos de los centralizadores de resina y su importancia para optimizar el rendimiento de las operaciones de entubación y cementación en el aislamiento de pozos.

El artículo introduce una modificación a la configuración tradicional de los centralizadores de resina: la adición de una cuarta aleta. Este cambio mejora significativamente el StandOff y potencia las operaciones de cementación, prolongando así la vida útil del pozo.

La reciente reconfiguración de centradores de resina, una tecnología que optimiza el rendimiento de las introducciones y cementaciones de las tuberías de revestimiento en la perforación de pozos petroleros, ha demostrado ser una eficaz estrategia para mejorar el aislamiento de los pozos. Este cambio, que implica la adición de una cuarta aleta al diseño de los centradores, ha mostrado beneficios notables, tanto en la operación de cementación como en la vida útil del pozo.

Los centradores de resina son esenciales para las operaciones de cementación, manteniendo el revestimiento alejado de la pared del pozo, lo que permite un desplazamiento más eficiente y una mejor calidad de cemento en el espacio anular. Tradicionalmente, estos dispositivos han contado con tres aletas, pero recientes innovaciones han incorporado una cuarta aleta para mejorar la eficiencia del desplazamiento de los fluidos, minimizar la fricción y mejorar la adhesión del cemento.

Además, los centradores de resina con cuatro aletas también han mostrado beneficios significativos en las corridas de revestidores, asegurando los asentamientos programados, reduciendo la fricción agujero-tubería y minimizando el riesgo de pega diferencial de revestidores. Esta optimización resultó en un aislamiento zonal favorable en las etapas intermedia y productora en el pozo de alto ángulo, X1.

Los centradores de resina están fabricados con

The paper introduces a modification to the traditional configuration of resin centralizers – adding a fourth blade. This change significantly improves the StandOff and enhances cementing operations, thus extending the well life. Resin centralizers have been deployed in the construction of Mexican Wells since 2010. However, in 2018, an optimization was sought by integrating an additional blade into the centralizer design, changing the traditional three-blade model. This fourth blade provides two contact points in the overlaps between the blade and blade along the casing.

This reconfiguration made possible due to the custom manufacturing of resin centralizers for each well casing, improves fluid displacement efficiency, optimizing fluid interdigitation and favoring cement adhesion. The redesigned resin centralizer showed considerable advantages in the cementation area and casing running, reducing the risk of differential casing sticking by minimizing the contact area.

The authors highlight that resin centralizers have several physical-chemical characteristics and advantages, including high adherence to the surface, low friction coefficient, high-temperature resistance, and reduced casing stiffness during the introduction. These features are verified by previous studies, strengthening the operational documentation.

Historical cases where 3-blade resin centralizers were used, like well T28, showed mediocre bond quality, suggesting the need for improvements. The need for an economical solution led to reconfiguring resin centralizers by adding a fourth blade. This technology was implemented

54 Cobertura Especial
Por / By: José Luis Villalobos López, Juan Carlos García Espinosa y Andrea Ileana Cruz This paper, authored by José Luis Villalobos López, Juan Carlos García Espinosa and Andrea Ileana Cruz Yedra, focuses on the technological advancements of resin centralizers and their importance in optimizing the performance of casing running and cementing operations in well isolation.
Reconfiguration of resin centralizers, an efficient technology for well-isolation targets
MBA. José Luis Villalobos López, Technical Advisor & Business Development GICSA-MX

materiales resistentes como cerámica y fibra de carbono, los cuales proporcionan alta resistencia al desgaste y temperatura, y un bajo coeficiente de fricción. Además, estos centradores están químicamente adheridos al tubular, lo que permite su aplicación en cualquier diámetro y grado de tubería.

En el caso de estudio del pozo X1, un pozo tipo “J” con una inclinación máxima de 53.66o, se logró un desempeño satisfactorio en la cementación de la tubería intermedia y corta de producción. El uso de los centradores de resina permitió una reducción significativa de la fricción y la obtención de un sello hidráulico adecuado para la cementación de las zonas productoras contempladas. Finalmente, cabe destacar que una adecuada cementación es esencial para el éxito de la producción del pozo. En este sentido, las evaluaciones de cementación tras la implementación de los centradores de resina de cuatro aletas mostraron una buena adherencia entre el cemento y el revestimiento o la formación, lo que se traduce en un mayor porcentaje de tubería adherida con cemento. Estos resultados evidencian la importancia de la reconfiguración de los centradores de resina en la eficiencia y éxito de las operaciones de perforación de pozos.

Conclusiones

• El uso de los centradores de resina magnifica el éxito de asentamiento de los revestidores, puesto que actúan como reductores de fricción minimizando el torque y arrastre durante la corrida de los mismos.

• Ahorro económico en etapas de contingencia al lograr asentar las TRs/liners en las profundidades programadas aislando zonas críticas (de alta o baja presión).

• Permiten la rotación de los revestidores para trabajar resistencias durante la corrida, así como las cementaciones dinámicas en las condiciones adecuadas.

• Las aletas de los centradores de resina se adhieren químicamente al revestidor y no solo han presentado desgaste leve en las extracciones.

• El diseño de centradores de resina con cuatro aletas en espiral escalonada, brinda dos puntos de contacto en el revestidor, los cuales maximizan el stand off, mejorando el desplazamiento de fluidos.

• El diseño de espiral escalonada genera un envolvimiento de la lechada alrededor del revestidor, el cual brinda una mejor adherencia y homogeneidad de cemento.

• Una centralización adecuada influye directamente a la integridad de aislamiento del pozo brindando una resistencia a los ciclos térmicos minimizando los despegues de revestidores durante la vida del pozo.

Agradecimientos / Acknowledgments

Gracias a Grupo Industrial Comercializador del Golfo S.A. de C.V. (GICSA-MX) por apoyar, promover y documentar nuestros avances. Gracias a nuestros socios y familia que apoyan nuestra ausencia mientras trabajamos, siendo los pilares de nuestras vidas. Agradecemos de antemano su apoyo, su cooperación y la oportunidad de compartir nuestros estudios y avances con Pemex y el comité organizador del Congreso Mexicano del Petróleo.

Thanks to Grupo Industrial Comercializador del Golfo S.A. de C.V. (GICSA-MX) for supporting, promoting, and documenting our progress. Thanks to our partners and family who support our absence while we work, being the pillars of our lives. We are grateful for your support in advance, for your cooperation, and for the opportunity to share our studies and progress with Pemex and the CMP organizing committee.

in Well X1, a type “J” well. The well was targeted for discovering commercial accumulation of light hydrocarbons in Lower Pliocene and Upper Miocene sandstones. The 4-blade resin centralizers showed significant efficiency in the 9 5/8” intermediate casing and 7” Production Liner stages of the well. Evaluations revealed excellent quality adherence of the cement in the centralized section. Studies also indicate that a reasonable degree of centralization of the casing significantly influences the cementing and integrity of the well, not only for optimal cement placement but also to maintain well integrity during production.

In conclusion, using resin centralizers boosts the success of casing settling, reducing friction, minimizing torque and drag during their running, and leading to economic savings. Therefore, the four-blade configuration can be considered an effective technology for well-isolation targets.

Conclusions

The following conclusions are derived from this work:

· Using resin centralizers

magnifies the success of casing settling since they act as friction reducers, minimizing torque and drag during their running.

· Economic saving in contingency stages by managing to settle the TRs/liners at the programmed depths, isolating critical zones (high or low pressure)

· They allow the rotation of the casing to work resistances during the run, as well as dynamic cementations in the appropriate conditions.

· Resin centralizer Blades are chemically bonded to the casing and have only exhibited minor wear on pullouts.

· Staggered spiral four-blade resin centralizer design provides two points of contact on the casing, which maximizes the standoff, improving fluid displacement.

· The staggered spiral design creates a better cement slurry coverage around the casing, which provides better bonding and cement homogeneity.

· Proper centralization directly influences well isolation integrity by providing resistance to thermal cycling and minimizing casing debonding during the life of the well.

55 Cobertura Especial
Foto: GICSA-MX

Wellbore Integrity Solutions: mejoras a la vida útil de los pozos de petróleo y gas

Wellbore Integrity Solutions (WIS) es una empresa que ofrece una amplia gama de productos, servicios y soluciones diseñados para mejorar el ciclo de vida de los pozos de petróleo, gas y geotérmicos Esta empresa líder en herramientas y servicios de pesca y remediación, refleja su dedicación a la historia de innovación y experiencia sin rival en la industria.

Fundada por expertos de la industria con amplios conocimientos en la integridad de los pozos, los servicios petroleros y la fabricación para la industria de exploración y producción, WIS tiene su sede en Houston, Texas.Se desarrolló específicamente para ayudar a mantener la integridad del pozo durante todo su ciclo de vida. Su gama de ofertas abarca desde servicios en el sitio del pozo hasta inspecciones internas, consultoría de ingeniería, fabricación y desarrollo de productos.

WIS se distingue por sus servicios de intervención ejecutados con maestría, que incluyen desde servicios de pesca y remediación, desvío de pozos, hasta operaciones a través de la tubería y más. Estos servicios ayudan a prolongar la vida útil de los pozos en producción. Además, sus productos y servicios tubulares innovadores y líderes en la industria establecen las condiciones para un rendimiento de perforación sin problemas y una mayor productividad.

La empresa ofrece una extensa selección de herramientas de alquiler para campos petroleros de alta calidad, tubulares y equipos de superficie, atendidos por personal experimentado. Esto garantiza que los clientes estén equipados para el éxito. Como parte de su objetivo de reducir los perfiles de riesgo de los pozos, WIS proporciona servicios de consultoría que van desde la reparación de revestimientos hasta la recuperación de ranuras, el diseño de BHA a través de la tubería y más.

Wellbore Integrity Solutions: improving the life of oil and gas wells

Wellbore Integrity Solutions (WIS) is a company that offers a wide range of products, services, and solutions designed to improve the life cycle of oil, gas, and geothermal wells. This leader in fishing and remediation tools and services reflects its dedication to a history of innovation and expertise unrivaled in the industry.

Founded

WIS se distingue por sus servicios de intervención a pozos para prolongar su vida útil en producción.

by industry experts with extensive knowledge in well integrity, oilfield services, and manufacturing for the exploration and production industry, WIS is headquartered in Houston, Texas, and was developed specifically to help maintain well integrity throughout its life cycle. Its offerings range from well-site services to in-house inspections, engineering consulting, manufacturing, and product development.

WIS is distinguished by its well intervention services to extend the life of wells in production.

Wellbore Integrity Solutions ofrece un portafolio de soluciones integral que garantiza un rendimiento confiable y predecible en todo momento. Su enfoque en la innovación y su compromiso con la integridad del pozo la posicionan como una fuerza vital en la industria del petróleo y gas.

WIS is distinguished by its masterfully executed intervention services, ranging from fishing and workover services and well diversion to through-tubing operations. These services help extend the life

of producing wells. In addition, its innovative, industry-leading tubular products and services set the stage for trouble-free drilling performance and increased productivity.

The company offers comprehensive, high-quality oilfield rental tools and tubular and surface equipment serviced by experienced personnel. This ensures that customers are equipped for success. To reduce wellbore risk profiles, WIS provides consulting services ranging from casing repair to slot recovery, BHA design through the tubing, and more.

Wellbore Integrity Solutions offers a comprehensive portfolio of solutions that ensure reliable and predictable performance at all times. Its focus on innovation and commitment to wellbore integrity positions it as a vital oil and gas industry force.

56 Cobertura Especial

Éxito en Condiciones Extremas en el Golfo de México

ALCO GROUP, una empresa mexicana dedicada al suministro y soporte técnico en accesorios de cementación para el sector energético, ha logrado un destacado éxito en colaboración con un importante operador en proyectos de exploración marina en el Golfo de México.

Durante el proceso de asentamiento de la tubería de revestimiento en la profundidad objetivo, se enfrentaron a múltiples dificultades que pusieron a prueba el desempeño de la zapata Rimadora Pen-O-Trator, Nariz EZI-Drill® Composite, (véase figura 1) suministrada por ALCO GROUP y sometida a condiciones extremas.

El desafío se presentó en la etapa intermedia, con un ángulo de inclinación mayor a 40° (véase figura 2), la cual fue perforada con una barrena PDC 14 ½”, sarta rotatoria y un ampliador de 16” hasta la profundidad de 4,925 metros. La sección litológica estaba compuesta principalmente por lutita con esporádicos fragmentos de mudstone. Durante la perforación de esta etapa, surgieron problemas constantes con las bombas de lodo debido a la obstrucción continua de los cedazos y las líneas de succión a causa del lodo floculado y condiciones físico-químicas fuera de lo previsto.

Una vez finalizada la perforación de la etapa, se procedió a levantar la barrena PDC 14 ½” desde la profundidad total hasta la superficie, registrando torques máximos de 33,000 ft/lb y arrastres de hasta 30 toneladas a partir de los 4,708 metros desarrollados. Se realizaron revisiones de puntos críticos y toma de

58 Cobertura Especial
Figura 2: Sección vertical e inclinacion de pozo. Zapata Rimadora Pen-O-Trator, Nariz EZI-Drill® Composite Figura 1. Zapata Rimadora Pen-O-Trator, Nariz EZI-Drill®

registros, luego se introdujo una tubería de revestimiento (TR) combinada 14” x 13 5/8” x 13 3/8” equipada con la zapata Rimadora Modelo Pen-O-Trator, Nariz EZI-Drill® Composite 13 5/8” x 14 ¼”, soldada en un tramo de TR 14”. Al descender a una profundidad de 3,455 metros, surgieron resistencias esporádicas que pudieron superarse con un peso de 20 toneladas, lo que permitió continuar con la introducción de la tubería de revestimiento. Sin embargo, a una profundidad de 4,703 metros, se encontraron con una resistencia mucho mayor. Considerando que no era factible rotar la TR debido al peso y al torque esperado en superficie (véase Figura 3 y 5) se intentó trabajar inicialmente con un gasto de 50 gpm, una presión en las bombas de 509 PSI y un peso de 20 toneladas. Estos parámetros no tuvieron éxito y se aumentaron gradualmente hasta alcanzar los 295 gpm, una presión en las bombas de 793 PSI y un peso sobre la zapata de hasta 70 toneladas. A pesar de estos esfuerzos, la sarta no lograba liberarse. Se trabajó aplicando una tensión adicional de 30 toneladas por encima del peso de la tubería de revestimiento. Sin embargo, no se observó liberación ni retorno de fluidos. En ese momento, la sarta llevaba 15 horas sin movimiento. Ante las opciones disponibles, se consideró cementar la tubería de revestimiento, aunque esto implicaba el riesgo de una cementación poco exitosa debido a la posible contaminación del cemento, ya que se tenía una “buchaca” de 288 metros con lodo de 2.01 g/cm3. La otra opción era realizar un último intento con parámetros más agresivos.

Este caso de éxito demuestra el valor de una tecnología vanguardista como la zapata Rimadora Pen-O-Trator, Nariz EZI-Drill® Composite, respaldada por la experiencia técnica de ALCO GROUP. Con esta combinación, se logró cumplir con los objetivos establecidos en el programa de perforación, permitiendo un asentamiento óptimo de la tubería de revestimiento y reduciendo los costos asociados a posibles remediaciones.

Después de una evaluación conjunta entre el equipo operativo, el cliente, la operadora y ALCO GROUP, se decidió que la segunda opción era la más factible, a pesar de la posibilidad de pandeo sinusoidal que pudiera ocurrir (véase figura 4). Se establecieron nuevos parámetros, como un gasto de 150 gpm y una presión de circulación de 509 a 793 psi, sin observar aún el retorno de lodo. Se realizaron varios intentos de liberación, aplicando hasta un máximo de 150 toneladas de tensión sobre el peso de la sarta. Finalmente, con una tensión de 60 toneladas sobre el peso de la tubería de revestimiento, se logró liberarla del atrapamiento.

La introducción de la tubería de revestimiento combinada equipada con la zapata Rimadora Pen-O-Trator, Nariz EZI-Drill® Composite de 13 5/8” x 14 ¼” continuó hasta alcanzar una profundidad de 4,922 metros. Durante este proceso, se vencieron las resistencias en toda la sección utilizando circulación y peso con parámetros de 10 a 30 toneladas de Peso Sobre Zapata (PSZ) y un gasto de 150 gpm con una presión de 700 psi. Finalmente, se logró el asentamiento de la tubería de revestimiento en la profundidad objetivo.

59 Cobertura Especial
Figura 3: Gráfica de peso de la sarta 13 3/8” x 13 5/8” x 14”. Figura 4: Gráfica de pandeo (Buckle) de la sarta 13 3/8” x 13 5/8” x 14”. Figura 5: Gráfica de torque de la sarta 13 3/8” x 13 5/8” x 14”.

Uso de Tecnología Analítica de Proceso en la Industria

La tecnología analítica de procesos (PAT) ha experimentado un rápido desarrollo en los últimos años. Los nuevos avances en la tecnología láser, la miniaturización de los componentes ópticos y electrónicos y la aplicación de modelos quimiométricos complejos permiten disponer de instrumentos de campo novedosos y robustos que pueden analizar incluso mezclas de diversas de sustancias de forma muy selectiva.

de la Vida

Este artículo presenta una visión general y describe algunas de las aplicaciones y ventajas de estas tecnologías.

INTRODUCCIÓN

El control de calidad offline tradicional exige tomar muestras y transportarlas a un laboratorio de calidad para su análisis. Pueden pasar varias horas antes de que los resultados estén disponibles, y este retraso impide un control del proceso basado en los resultados. La tecnología analítica de procesos (PAT) proporciona resultados en tiempo real o casi real. Como resultado, PAT permite una supervisión continua de los procesos de producción, así como una producción optimizada y orientada al producto objetivo. PAT permite medir las propiedades químicas, la composición de las mezclas, sus concentraciones y sus cambios deseados o no deseados. Por tanto, PAT acerca el laboratorio al proceso y ofrece ventajas decisivas sobre el análisis fuera de línea.

En la actualidad, PAT engloba más de 80 métodos de medición diferentes que se utilizan en líquidos, sólidos y gases. Abarca desde métodos de medición sencillos, como la conductividad, la viscosidad y el pH, pasando por la fotometría, la medición paramagnética del oxígeno y la espectroscopia láser de diodos (DLS), hasta nuevos métodos complejos, como la espectroscopia Raman. El análisis de procesos funciona de varias formas diferentes: en línea, con sensores directamente en el recipiente o en la tube ría. En línea, con el muestreo automático y la preparación de muestras asociados; y en línea, con muestreo secuencial.

En el pasado, los métodos espectros cópicos no solían ser lo suficientemente rápidos, eran demasiado propensos a errores para entornos de pro ceso difíciles o no eran lo suficientemente potentes. Sin embargo, los avances en la tecnología láser, la potencia significativa de los microordenadores y la aplicación de modelos quimiométricos complejos permiten ahora disponer de dispositivos de campo novedosos y robustos que pueden analizar mezclas diversas de sustancias de forma muy selectiva.

TENDENCIAS

En los últimos años se han registrado grandes avances en la Espectroscopía Raman, la cual se basa en la interacción de un haz de luz monocromática incidente con la materia estudiada. Los fotones individuales transfieren parte de su energía a las moléculas, pero éstas también

pueden transferir energía a fotones individuales a la inversa. Esta dispersión de la luz produce una huella dactilar para cada sustancia que proporciona información sobre la composición y la naturaleza del material. En el laboratorio, la espectroscopia Raman ya ha demostrado su valía para el análisis de sustancias complejas. Raman ofrece la posibilidad de realizar mediciones a través de las paredes o ventanas de cristal de los reactores. Gracias al rápido procesamiento de las señales, los valores medidos están disponibles en cuestión de segundos y garantizan el análisis multiparamétrico en tiempo real. Esto aporta ventajas decisivas en procesos químicos complejos. Gracias al conocimiento preciso de la mezcla, el proceso puede controlarse de forma óptima, reduciendo así el consumo de materias primas y energía. Gracias a la medición en línea, la liberación en laboratorio puede sustituirse por la liberación en tiempo real, por lo que ya no es necesario retener los lotes durante días.

COSTO VS BENEFICIO

El uso de Espectroscopía Raman muestra que su utilidad es grande en todas las fases del proceso de producción, desde el análisis de la materia prima, el análisis durante el proceso y el análisis del producto terminado. Los dispositivos Espectroscopía Raman pueden utilizarse para controlar la pureza de la materia prima y la concentración del catalizador, así como para ajustar la estequiometría en los recipientes de reacción. Los datos de concentración y estado del proceso permiten comprender mejor el proceso mediante análisis de correlación. Las lecturas del Espectroscopía Raman, rápidamente disponibles, permiten mejorar el control del proceso e incluso controlarlo en tiempo real. Así, el uso de Espectroscopía Raman conduce a un mayor grado de conversión y a procesos controlados en el punto final. Se evitan los lotes defectuosos y el consiguiente desperdicio de producto inutilizable, y se reducen los subproductos. Aumenta el rendimiento, mejora la calidad del producto, se optimiza el proceso de fabricación y se ahorra energía y reactivos. Aumentan la capacidad y la disponibilidad de la planta.

60 Industri

Existen reservas sobre el uso de Espectroscopía Raman, una de las razones es que a menudo se sobrestiman los costes de inversión y se subestiman enormemente sus beneficios. A primera vista, los costes de inversión parecen elevados. Esto se debe a que la Espectroscopía Raman se produce en cantidades relativamente pequeñas. Además, las soluciones son siempre soluciones a medida que deben adaptarse individualmente al proceso específico y a los requisitos del usuario.

También está la cuestión de los costes de mantenimiento, aunque se han producido grandes avances en manejabilidad y robustez, los sistemas de Espectroscopía Raman tienen en realidad un coste de mantenimiento más elevado que otros dispositivos de campo para medir variables no específicas, como temperatura, presión, caudal y nivel, pero un costo mucho inferior comparado con equipos de laboratorio como el HPLC, donde además del mantenimiento existen consumibles de fases en movimiento y de columnas.

APLICACIONES

Los siguientes ejemplos de la vida real muestran de forma impresionante el impacto que tiene la Espectroscopía Raman como “ventana al proceso” en comparación con el análisis de laboratorio, y cómo la producción económica basada en el conocimiento se hace posible con Espectroscopía Raman.

Análisis de ingredientes: De forma convencional, la calidad y la composición óptima de los componentes del flujo de entrada de una planta se determinaban cada 2 h mediante un análisis de laboratorio de 40 minutos. Esta práctica se sustituyó por la espectroscopia Raman en línea con una sonda de medición. Con esta implementación, la medición se realiza cada 3 minutos durante el proceso. Esto permitió evitar la producción fuera de especificación. Si se compara la reducción de los análisis de laboratorio, la compra e instalación del equipo de medición, la amortización del dispositivo y los costes anuales de asistencia con la producción preventiva fuera de especificación, el retorno de la inversión (ROI) fue de 6 meses.

Análisis en proceso: La espectroscopia Raman en línea con una sonda de medición mide la cloración cada 3 min en un proceso discontinuo. Con esta tecnología, se ahorraron los análisis de laboratorio varias veces por lote, se aumentó la frecuencia de los ciclos de la planta y se consiguió un aumento de la capacidad de alrededor del 10%. La reducción de los análisis de laboratorio, la compra e instalación del equipo de medición, la amortización del dispositivo y los costes anuales de asistencia, así como el aumento de la capacidad, también dieron como resultado un ROI de 6 meses.

Estos ejemplos se refieren a métodos en línea, al eliminar la necesidad de muestreo y preparación de muestras para el análisis, los métodos en línea garantizan costes más bajos y una fiabilidad operativa significativamente mayor con una precisión de medición comparable. Por ejemplo, la espectroscopia Raman en línea se ha utilizado con éxito en la síntesis de urea para optimizar los parámetros del proceso. Como resultado, la productividad de la planta, que tiene una producción anual de 495,000 toneladas, aumentó un 0.5%. El mayor rendimiento derivado únicamente de la optimización del proceso, así como el ahorro en consumo de energía y emisiones, suponen entre 700,000 y 800,000 euros anuales.

Según NAMUR, se aplica la siguiente regla empírica. A partir de aproximadamente un análisis al día, la analítica de procesos es menos costosa que la analítica de laboratorio. Otras ventajas son que la analítica de procesos también proporciona resultados de medición durante el fin de semana y los días festivos sin trabajo por turnos. Los valores medidos actuales están disponibles sin mayor demora, y solo así pueden utilizarse en los sistemas de control de procesos. Y se descarta la falsificación de muestras debido a errores de muestreo. La principal desventaja del análisis fuera de línea es también el número limitado de muestras, la protección personal a menudo necesaria durante el muestreo manual, la posible alteración de la muestra desde el muestreo hasta el análisis y el largo tiempo que suele ser necesario para obtener el resultado del análisis y devolverlo al proceso.

Endress + Hauser tiene amplia y sólida experiencia en el diseño y aplicación de tecnologías PAT, no sólo de Espectroscopía Raman, también integran a su portafolio espectrofotómetros de proceso, espectrómetros en línea, auto muestreadores y un amplio portafolio de instrumentos de medición de proceso. Para más información visita nuestra página y/o contacta a nuestros expertos.

https://www.mx.endress.com/es

61 Industria

Conferencias Magistrales, reflexiones conjuntas de la industria

En el Congreso Mexicano del Petróleo, el intercambio de conocimientos y reflexión conjunta predominó las actividades. Como parte de su agenda integral de actividades, se efectuaron varias conferencias magistrales, impartidas por los protagonistas que están marcando las tendencias de la industria de petróleo y gas. En la Sala “Carmen”, las presentaciones magistrales arrancaron desde el día jueves 8 hasta el sábado 10 de junio. En total se llevaron a cabo 17 conferencias, en las cuales figuraron los temas enfocados a la consolidación a la industria y a su crecimiento sostenido.

Entre los temas presentados, sobresalieron algunos relativos a las circunstancias actuales de la industria energética y otros sobre situaciones particulares de los actores principales como: PEMEX. Igualmente se abrieron reflexiones en torno a varios de los objetivos de desarrollo sostenible de las empresas operadoras. Adicionalmente, se presentaron historias de éxito, como el caso de la empresa GICSA.

Con su amplia experiencia en el sector industrial, petrolero y energético, los expertos plantearon perspectivas en torno al presente y futuro. Abordaron los desafíos que el gremio enfrenta, no sólo para el caso de políticas públicas, sino también cuestiones técnicas y avances tecnológicos. Adicionalmente, coincidieron en la urgencia de integrar la sustentabilidad a las actividades de innovación tecnológica y las cadenas de valor nacionales e internacionales.

Entre las conferencias magistrales, figuraron “Rol del gas natural como elemento clave de la transición energética”, “Nuestra estrategia de CNH: regulación alineada a la maximización del valor”, “Avances tecnológicos de perforación direccional y registros wireline”,

Keynote lectures, joint reflections on the industry

Considered a forum for transmitting technical, scientific, and technological knowledge, the CMP 2023 presented a robust program of keynote lectures with unique themes to prospectively address the current issues and challenges of the oil industry.

The exchange of knowledge and joint reflection dominated the activities at the Mexican Petroleum Congress. As part of its comprehensive agenda of activities, several keynote lectures were given by the protagonists who are setting the trends of the oil and gas industry. In the “Carmen” Hall, the keynote presentations began on Thursday, June 8, and ended on Saturday, June 10. A total of 17 conferences were held, which included topics focused on the consolidation of the industry and its sustained growth. Among the topics presented were some related to the current circumstances of the energy industry and others on the particular situations of the main players, such as PEMEX. Reflections were also made on several of the sustainable development objectives of the operating companies. In addition, success stories were presented, such as the case of GICSA.

With their extensive experience in the industrial, oil, and energy sector, the experts presented perspectives on the present and future. They addressed

the industry’s challenges, not only in the case of public policies but also in technical issues and technological advances. In addition, they agreed on the urgency of integrating sustainability into technological innovation activities and national and international value chains.

Among the keynote speeches were “Role of natural gas as a key element in the energy transition,” “Our CNH strategy: regulation aligned to maximize value,” “Technological advances in directional drilling and wireline logging,” “Contributing to Mexico’s production goals,” “Mexican Petroleum Institute, promoting energy sovereignty through national technological independence,” “Entrepreneurship and Innovation of small and medium-sized companies in the oil industry,” among others.

In the conference “Our CNH strategy: regulation aligned to maximize value,” Mr. Agustín Díaz Lastra shared the new regulatory policy of the National Hydrocarbons Commission to simplify the process of the oil and gas industry procedures. Díaz Lastra pointed out that CNH’s new strategy

62
Considerado como un foro de transmisión de conocimientos técnicos, científicos y tecnológicos, el CMP 2023 presentó un programa robusto de conferencias magistrales, con temáticas únicas para abordar con prospectiva los temas de coyuntura y los retos de la industria petrolera.
Cobertura Especial

“Contribuyendo a las metas de producción de México”, “Instituto Mexicano del Petróleo, impulsando la soberanía energética a través de la independencia tecnológica nacional”, “Emprendimiento e Innovación de las pequeñas y medianas empresas de la industria petrolera”, entre otras.

En la conferencia “Nuestra estrategia de CNH: regulación alineada a la maximización del valor”, el Mtro. Agustín Díaz Lastra compartió la nueva política regulatoria de la Comisión Nacional de Hidrocarburos para simplificar el proceso de los trámites de la industria de petróleo y gas. Díaz Lastra señaló que la nueva estrategia de la CNH ampliará los canales de comunicación con los prestadores de servicios de la industria petrolera del país, para impulsar el valor en la cadena productiva de los hidrocarburos en beneficio de México.

En la conferencia, “Emprendimiento e Innovación de las pequeñas y medianas empresas de la industria petrolera”, El Ingeniero Juan Carlos García, director general de GICSA MX, compartió su experiencia para garantizar el éxito de las pymes en la compleja industria de petróleo y gas en México.

Desde su expertise, las empresas deben contar con finanzas sanas y objetivos claros, es decir estabilidad financiera y amplios conocimientos de mercado. “Desde mi criterio, saber para qué somos buenos; contar con infraestructura y conocimiento en tu mercado, para poder innovar en tu mercado”.

Los conferencistas coincidieron en señalar que se debe trabajar de manera conjunta para consolidar a la industria y fomentar su crecimiento.

The speakers agreed on the need to work together to consolidate the industry and promote its growth.

will expand the communication channels with the country’s oil industry service providers to boost value in the hydrocarbon production chain for the benefit of Mexico.

At the conference, “Entrepreneurship and Innovation of Small and medium companies in the oil industry,” Mr. Juan Carlos García, CEO of GICSA

MX, shared his experience in ensuring the success of SMEs in the complex oil and gas industry in Mexico.

From his expertise, companies must have healthy finances and clear objectives, i.e., financial stability and broad market knowledge. Knowing what we are good at, having infrastructure, and understanding your market to innovate in your market.

63
Cobertura Especial

Sesiones orales, ponencias de alto valor técnico

Uno de los principales atractivos del Congreso Mexicano del Petróleo son sus conferencias orales. Estos espacios están dedicados a la transmisión de conocimientos, caracterizados por un elevado valor técnico y alta especialización.

Oral sessions, presentations of high technical value

One of the main attractions of the Mexican Petroleum Congress is its oral conferences. These spaces are dedicated to transmitting knowledge, characterized by a high technical value and specialization.

Se trata de presentaciones o exposiciones con un alto valor de especialización, útiles en el desarrollo de nuevos proyectos o la conclusión de prospectos maduros. Como es costumbre, las sesiones técnicas incluyeron temas relacionados con geología y geofísica, ingeniería de yacimientos y producción, así como perforación y terminación de pozos.

Igualmente, se abordaron temas vinculados con metodología para la prospección de hidrocarburos, la optimización de sistemas artificiales de bombeo neumático en campos terrestres y la aplicación de gemelos digitales en la industria petrolera.

Los ponentes coincidieron en señalar que las sesiones orales son presentaciones con prospectiva, dedicadas a la promoción de aplicaciones técnicas y científicas. Agregaron que son espacios de generación de conocimientos orientados a crear soluciones para los principales retos que afronta el país en ingeniería de exploración y producción de hidrocarburos.

En opinión del Ingeniero Alfonso González García, las conferencia orales son muy útiles para para enfrentar retos específicos de la industria petrolera. El Ingeniero González García presentó la conferencia: Identificación de la aplicación de un Gemelo Digital en una Instalación de Producción. Desde su expertise, con la aplicación de un Gemelo Digital se alcanza el despliegue adecuado de recursos materiales y humanos para las diversas actividades de mantenimiento.

Para el Ingeniero Félix Bautista Torres, las conferencias orales son espacios orientados a la transferencia de conocimientos de diferentes experiencias. “Son

These are presentations or expositions with a high value of specialization, useful in developing new projects or the conclusion of mature prospects. As usual, the technical sessions included topics related to geology and geophysics, reservoir and production engineering, as well as drilling and completion of wells.

They also addressed topics related to methodology for hydrocarbon prospecting, optimization of artificial pneumatic pumping systems in onshore fields, and the application of digital twins in the oil industry.

The speakers agreed that the oral sessions are forward-looking presentations promoting technical and scientific applications. They added that they are spaces for generating knowledge oriented to create solutions for the main challenges faced by the country in hydrocarbon exploration and production engineering.

In the opinion of Mr. Alfonso Gonzalez Garcia, the oral conferences are beneficial to face specific challenges of the oil industry. Mr. Gonzalez Garcia presented the talk: Identification of the Application of a Digital Twin in a

Production Facility. From his expertise, with the application of a Digital Twin, the adequate deployment of material and human resources for the different maintenance activities is achieved.

For Engineer Felix Bautista Torres, oral conferences transfer knowledge from different experiences. “They are spaces where knowledge is enriched, and the technical part is strengthened by the teaching of lessons learned from different projects at the national level,” he said. The engineer presented the conference: Development and integral optimization of the artificial pneumatic pumping system in land fields.

“This work is a compilation of experiences. It is a compilation of 25 years of experience in different developed pneumatic pumping at the national level. Best practices and lessons learned were drawn from it. These projects enriched and strengthened the technical part to homologate criteria and designs of pneumatic pumping for its application in future projects at a national level,” he described.

He added that the artificial pumping system is focused on best practices in the oil and gas industry. “It is a

64
Cobertura Especial

A lo largo de las diferentes ediciones del CMP, las sesiones orales han sumado valor y desarrollo a la industria de petróleo y gas del país.

Throughout the different editions of the CMP, the oral sessions have added value and development to the country’s oil and gas industry.

espacios donde se enriquece el conocimiento y se fortalece la parte técnica por la enseñanza de lecciones aprendidas a partir de diferentes proyectos a nivel nacional”, destaca. El Ingeniero presentó la conferencia: Desarrollo y optimización integral del sistema artificial de bombeo neumático en campos terrestres.

“Este trabajo es una recopilación de experiencias. Es una recopilación de 25 años de experiencia de diferentes desarrollados en el bombeo neumático a nivel nacional. De ahí se sacaron la mejores prácticas y lecciones aprendidas. Estos proyectos enriquecieron y fortalecieron la parte técnica para homologar criterios y diseños del bombeo neumático para su aplicación en proyectos futuros a nivel nacional”, describió.

Agregó que el sistema artificial de bombeo está enfocado hacia mejores prácticas de la industria de petróleo ya gas. “Es una metodología que se aplica en todo el mundo. Este sistema ya está estandarizado y regularizado a nivel nacional con documentos oficiales de PEMEX, donde todos los expertos pueden tener acceso para generar mejores tomas de decisión en proyectos futuros a nivel nacional.

Entre más 250 sesiones, podemos mencionar las ponencias: “Modelado de comportamiento hidráulico de la producción de crudo extrapesado en estado transitorio”; “Potencial productivo de los yacimientos de gas condensado en México”; “Medición de hidrocarburo líquido con alto contenido BSW a baja presión”; “Calibración núcleo-registros geofísicos”; y “Empleo de la analítica de datos en tiempo real para la perforación de pozos”.

Igualmente, figuraron las sesiones: “Mejoramiento sísmico para la prospección de carbonatos”; “Controles estructurales de basamento en la distribución de sal autóctona”; “Implicaciones en la exploración de plays mesozoico en la cuenca salina del istmo terrestre”; “Identificación de fracturas potencialmente abiertas en carbonatos mediante el análisis topológico de datos”; y “Potencial productivo de los yacimientos de condensados de gas en México”.

methodology that is applied worldwide. This system is already standardized and regularized at a national level with official PEMEX documents, where all experts can have access to generate better decision-making in future projects at a national level.

Among more than 250 sessions, we can mention the presentations: “Modeling of hydraulic behavior of extra-heavy crude oil production

in the transient state;” “Productive potential of gas condensate reservoirs in Mexico;” “Measurement of liquid hydrocarbon with high BSW content at low pressure;” “Core calibrationgeophysical logs”; and “Use of real-time data analytics for a good drilling.” Also included were the sessions: “Seismic enhancement for carbonate prospecting,”; “Structural basement controls on native salt distribution,”; “Implications for Mesozoic play exploration in the salt basin of the land isthmus,”; “Identification of potentially open fractures in carbonates by topological data analysis”; and “Productive potential of condensate gas reservoirs in Mexico.”

65
Cobertura Especial

Taponamiento de pozos huérfanos y créditos de carbono: ¿Cómo funciona?

Las metodologías establecidas recientemente por el American Carbon Registry y CarbonPath para calcular los créditos de carbono por taponar pozos huérfanos y abandonados ayudarán a aclarar la ambigüedad sobre los pasos para generar créditos de carbono taponando un pozo huérfano que emite metano.

Una forma de descarbonizar es detener las emisiones de dióxido de carbono y/o metano a la atmósfera. Muchos pozos de petróleo y gas que ya no están en producción tienen fugas de metano y, a veces, de dióxido de carbono. Se puede argumentar que las filtraciones de gas natural se producen en los mismos lugares donde se perforaron muchos pozos antiguos con fugas, a menudo hace más de 100 años. Si ese es el caso, el taponamiento no solucionará las filtraciones de gas natural cercanas, pero al menos sellará el pozo con fugas. En algunos casos, el pozo antiguo con fugas puede estar en zonas donde se ha propuesto una inundación de agua para recuperar el petróleo que aún se encuentra en el lugar. En ese caso, taponar el pozo viejo con fugas tendrá la ventaja de aumentar la seguridad en las operaciones de inundación con agua.

Etapa 1:

Identificar los pozos que actualmente emiten metano a la atmósfera.

Si se trata de pozos inactivos o abandonados temporalmente, el operador puede tomar la decisión de taponarlos. El operador también puede tomar la decisión de taponar los pozos que aún no han sido abandonados pero que no son rentables.

Los pozos huérfanos, que no tienen propietario identificable sino que han revertido al Estado o al gobierno federal (como en el caso de las tierras de los Parques Nacionales) o a los gobiernos tribales, pueden ser taponados por empresas cualificadas que consigan contratos para taponar los pozos.

En muchos casos, los pozos incluidos en los contratos licitados son los que presentan los peores problemas y suponen un peligro claro y presente para las comunidades locales. El gobierno estatal o federal pagará a las empresas adjudicatarias para que taponen los pozos, a menudo con fondos que forman parte de la Ley Bipartidista de Infraestructuras de 2021, dotada con 4.700 millones de dólares. Además, el taponamiento de pozos huérfanos puede financiarse con fondos de los estados individuales o a través de fuentes privadas.

Plugging Orphan Wells and Carbon Credits: How Does It Work?

Recently established methodologies for calculating carbon credits for plugging orphan and abandoned wells by the American Carbon Registry and CarbonPath will help clear up ambiguity about the steps to generate carbon credits by plugging an orphan well-leaking methane.

One way to decarbonize is to stop carbon dioxide and/or methane emissions into the air. Many oil and gas wells no longer in production are now leaking methane and sometimes carbon dioxide. One can argue that natural gas seeps occur in the same locations where many old, leaky wells were drilled, often more than 100 years ago. If that is the case, the plugging will not address nearby natural gas seeps, but at least it will seal off the leaky well. In some cases, the old, leaky well can be in areas where a water flood has been proposed in order to recover oil still in place. In that case, plugging the old, leaky well will have the advantage of increasing safety in the waterflood operations.

Muchos pozos de petróleo y gas que ya no están en producción presentan fugas de metano y, a veces, de dióxido de carbono.

Many oil and gas wells no longer in production are now leaking methane and sometimes carbon dioxide.

Step 1: Identify wells currently emitting methane into the atmosphere.   If they are idle or wells that have been temporarily abandoned, the operator can make the decision to plug them. The operator may also make the decision to plug wells that have not yet been abandoned but that are uneconomic.

Orphan wells, which have no identifiable owner but have reverted back to the state or the Federal government (as in the case of National Park lands) or tribal governments, can be plugged by qualified companies who win contracts to plug the wells.  In many cases, the wells contained in the contracts out for bid are the ones that have the worst problems and present a clear and present danger to local communities. The State or Federal government will pay the winning companies to plug the wells, often from funds that are a part of the $4.7 billion Bipartisan Infrastructure Act of 2021. In addition, orphan well plugging can be funded by the individual states’ funds or through private sources.

Step 2:

Measure the emissions before plugging takes place.

There are several ways to determine the amount of methane leaking into the atmosphere. The first and most popular approach is to use an optical gas imaging (OGI), which uses a thermal infrared camera to detect and measure the gases. One widely used camera manufacturer is FLIR, and their G-series is specially designed and developed for detecting and measuring a wide array of volatile organic chemicals (including

66 Industria
Por/By: Susan Nash, Ph.D.

Paso 2:

Medir las emisiones antes de proceder al taponamiento.

Hay varias formas de determinar la cantidad de metano que se filtra a la atmósfera. El primer método, y el más popular, consiste en utilizar un sistema de imágenes ópticas de gases (OGI), que emplea una cámara infrarroja térmica para detectar y medir los gases. Un fabricante de cámaras muy utilizado es FLIR, y su serie G está especialmente diseñada y desarrollada para detectar y medir una amplia gama de sustancias químicas orgánicas volátiles (incluido el metano) y otros gases. La ubicación de la fuga puede detectarse utilizando drones o incluso detección de fugas internas, pero la medición utilizada para desarrollar una línea de base para calcular cuánto metano se ahorrará de la emisión durante un período de tiempo es generalmente un dispositivo de monitoreo estacionario.

Earthview IO y VentMeter son dos empresas especializadas en el desarrollo de equipos de monitorización in situ.

methane) and other gases. The location of the leak can be detected using drones or even internal leak detection, but the measurement used to develop a baseline for calculating how much methane will be saved from emission over a period of time is generally a stationary monitoring device.

Earthview IO and VentMeter are two companies that specialize in developing onsite monitoring equipment.

Step 3:

Calculate, validate, and certify the greenhouse gas emissions and removal.

This is a critical step and one that is often filled with ambiguity. The critical point here is to choose an independent company that will take

the measurements and follows a legitimate and agreed-upon methodology. Then, the calculations can be made and validated. It is important to keep in mind that the calculations are based on the calculations made by the sensors, so it is important that they are reliable. The carbon credits are certificates, and each one represents the reduction, avoidance, or removal of one ton of carbon.

Project Canary: Aggregates emissions information from all sources (continuous monitoring on site, flyovers, satellite measurements, and internal sensors)

Paso 3:

Calcular, validar y certificar las emisiones y la eliminación de gases de efecto invernadero.

Este es un paso crítico y que a menudo está lleno de ambigüedad. El punto crítico aquí es elegir una empresa independiente que realice las mediciones y siga una metodología legítima y consensuada. Entonces se podrán hacer y validar los cálculos. Es importante tener en cuenta que los cálculos se basan en los cálculos realizados por los sensores, por lo que es importante que sean fiables. Los créditos de carbono son certificados, y cada uno representa la reducción, evitación o eliminación de una tonelada de carbono.

Proyecto Canarias: Agrega información sobre emisiones de todas las fuentes (monitorización continua in situ, sobrevuelos, mediciones por satélite y sensores internos).

One can argue that natural gas seeps occur in the same locations where many old, leaky wells were drilled, often more than 100 years ago.

CarbonPath: Their methodology follows the ICROA (International Carbon Reduction & Offset Alliance) standards for carbon offsets, which means that carbon credits are only issued upon project completion when plug and abandonment certifications are received from the applicable governmental regulatory bodies. The plugging is permanent (unless prices approach $1,000 per bbl). The methodology requires the emissions to have been measured and quantified using a validated technology. Third-party reserves estimators and also chemical laboratories must also be included. https://carbon-path-production.s3.us-east-2.amazonaws.com/ CarbonPath+Lite+Paper+v0.pdf

67 Industria
Se puede argumentar que las filtraciones de gas natural se producen en los mismos lugares donde se perforaron muchos pozos antiguos con fugas, a menudo hace más de 100 años.
Credit: Ohio Department of Natural Resources

CarbonPath: Su metodología sigue las normas ICROA (International Carbon Reduction & Offset Alliance) para compensaciones de carbono, lo que significa que los créditos de carbono sólo se emiten al finalizar el proyecto cuando se reciben las certificaciones de taponamiento y abandono de los organismos reguladores gubernamentales aplicables. El taponamiento es permanente (a menos que los precios se acerquen a 1.000 dólares por barril). La metodología exige que las emisiones se hayan medido y cuantificado con una tecnología validada. También deben incluirse estimadores de reservas de terceros y laboratorios químicos. https://carbon-path-production.s3.us-east-2.amazonaws.com/ CarbonPath+Lite+Paper+v0.pdf

Registro Americano del Carbono: Además de adherirse a las normas ICROA, el ACR publica un conjunto detallado de criterios utilizados para diseñar un plan conforme de seguimiento y medición de emisiones. En junio de 2023, el proyecto de reducción de metano y restauración de tierras Heartland de Rebellion Energy Solutions se convirtió en el primero de este tipo en figurar en la lista del ACR.

https://americancarbonregistry.org/carbon-accounting/standards-methodologies/ plugging-orphaned-oil-and-gas-wells

Es importante tener en cuenta que todos los métodos requerirán mediciones previas a la conexión y, a continuación, seguimiento y mediciones posteriores a la conexión para mantener la validación. Por ejemplo, el proyecto de reducción y restauración de tierras Heartland de Rebellion ha sido validado utilizando el marco del ACR y ha sido incluido en la lista por reducir 74.000 toneladas métricas de emisiones de dióxido de carbono (https://www.rigzone.com/news/ rebellion_energy_claims_acr_ milestone_with_orphan_well_ plugging_project-21-jun-2023173137-article/).

Paso 4:

Convertir el ahorro de emisiones validado en fichas no fungibles (NFT).

Estos NFT se construyen en la cadena de bloques y pueden comprarse y venderse. Estos NFT se construyen en la cadena de bloques y pueden comprarse y venderse. CarbonPath utiliza la criptomoneda Celo porque se considera neutra en carbono. Toucan (http:// www.toucan.earth) es otra plataforma muy utilizada para tokenizar créditos de carbono y luego para comprarlos y venderlos.

También es posible tomar las validaciones/certificados de CarbonPath o ACR y crear los propios NFT utilizando, por ejemplo, Appy Pie (http://www.appypie. com). Appy Pie NFT Maker proporciona plantillas para la creación de NFT y luego permite vender los NFT en diferentes mercados de NFT como OpenSea (http://www.opensea.io).

American Carbon Registry: In addition to adhering to ICROA standards, the ACR publishes a detailed set of criteria used for designing a compliant plan for monitoring and measuring emissions. In June 2023, Rebellion Energy Solutions’s Heartland methane abatement and land restoration project became the first of its kind to be listed by the ACR.   https://americancarbonregistry.org/carbon-accounting/ standards-methodologies/ plugging-orphaned-oil-and-gas-wells

It is important to keep in mind that all methods will require

pre-plugging measurements and then post-plugging monitoring and measurement in order to maintain validation. For example, Rebellion’s Heartland abatement and land restoration project has been validated using the ACR framework and has been listed as abating 74,000 metric tones of carbon dioxide emissions (https://www.rigzone.com/news/ rebellion_energy_claims_acr_milestone_with_orphan_well_plugging_ project-21-jun-2023-173137-article/).

Step 4:

Convert the validated emissions savings into NonFungible Tokens (NFTs).

These NFTs are built on the blockchain and can be bought and sold. These NFTs are built on the blockchain and can be bought and sold. CarbonPath uses the cryptocurrency Celo because it is considered carbon-neutral. Toucan (http://www. toucan.earth) is another widely used platform for tokenizing carbon credits and then for buying and selling them.

It is also possible to take the validations/certificates from CarbonPath or ACR and to create one’s own NFTs using, for example, Appy Pie (http://www.appypie.com). Appy Pie NFT Maker provides templates for NFT-building and then allows them to sell the NFTs on

68 Industria

Paso 5:

Comercialice sus créditos de carbono validados.

Haga que sus créditos de carbono destaquen. Cuente la historia de la mejora medioambiental que se produce cuando los pozos huérfanos se taponan adecuadamente y cómo mejoran tanto la seguridad como la salud, a menudo en comunidades desatendidas por factores socioeconómicos.

Se calcula que el 36% de las empresas de la lista Fortune 500 compran créditos de carbono, a menudo a empresas con sumideros de carbono, como explotaciones de árboles. Hágales saber que sus opciones se han ampliado a medida que las empresas descarbonizan las operaciones de petróleo y gas taponando pozos huérfanos, ociosos y abandonados. Puede investigar si su empresa cumple la norma S&P Carbon Global Standard. Si es así, es otro atributo positivo de su empresa y, por extensión, de sus créditos de carbono.

Documente los pozos con fotos, estadísticas y una historia.

Cada pozo que se tapa tiene su propia historia, y cada una afecta a las comunidades y a los propietarios de la tierra de formas diferentes.

Por ejemplo, Rebellion Energy, de Tulsa (Oklahoma), se centra en el condado de Washington (Oklahoma), hogar de las tribus Cherokee, Osage y Delaware, así como de otros miembros de comunidades rurales que llevan más de 100 años viviendo en presencia de pozos poco profundos y a menudo con fugas. En cambio, la Fundación Well Done tapona pozos en varios estados de EE.UU., incluidos los de entornos urbanos. Con sede en Oklahoma City, Red Dirt Energy se dedica a taponar pozos huérfanos en tierras federales y tribales de varios estados.

Reflexiones finales y preguntas

Aunque hay muchos miles de pozos huérfanos documentados e indocumentados, no todos representan un peligro grave para la salud humana o el medio ambiente. Sin embargo, hay algunos que están en muy mal estado, por lo que es importante identificar, evaluar, medir y priorizar los objetivos.

La demanda de créditos de carbono y de servicios de saneamiento de pozos huérfanos está influida por la disponibilidad de contratos públicos y créditos fiscales. Existe el riesgo de que, cuando el precio del petróleo y el gas es bajo pero los incentivos gubernamentales son altos, los pozos se taponen demasiado pronto en su vida útil, en lugar de invertir en ellos para volver a explotarlos y mejorar la producción. Taponar demasiado pronto un pozo de bajo volumen y escaso rendimiento perjudica al pequeño propietario del mineral y a las pequeñas empresas.

Dicho esto, limpiar los pozos huérfanos y también generar nuevas opciones para quienes deseen comprar créditos de carbono representa una nueva oportunidad.

different NFT marketplaces such as OpenSea (http://www.opensea.io).

Step 5:

Market your validated carbon credits.

Make your carbon credits stand out. Tell the story of the environmental improvement that occurs when orphan wells are properly plugged and how both safety and health are improved, often in communities that are underserved due to socio-economic factors.

It has been estimated that 36% of Fortune 500 companies buy carbon credits, often from companies with carbon sinks, such as tree farms. Let them know their choices have expanded as companies decarbonize oil and gas operations by plugging orphan, idle, and abandoned wells. You may investigate to see if your company complies with S&P Carbon Global Standard. If so, that is another positive attribute of your company and, by extension, your company’s carbon credits.

Document the wells with photos, statistics, and a story.

Each well that is plugged has its own compelling story, and each touches communities and landowners in different ways.

For example, Rebellion Energy in Tulsa, Oklahoma, focuses on Washington County, Oklahoma, the home of the Cherokee, Osage, and Delaware Tribes, as well as other rural

community members who have lived for more than 100 years in the presence of shallow, often leaking wells. In contrast, the Well Done Foundation plugs wells in several different states in the U.S., including challenging ones in urban settings. Based in Oklahoma City, Red Dirt Energy focuses on plugging orphan wells on Federal and Tribal lands in several states.

Final Thoughts and Questions

While there are many thousands of both documented and undocumented orphan wells, not all of them present a serious danger to human health or the environment. However, there are some that are in very bad shape, so it is important to identify, assess, measure, and prioritize the targets.

The demand for carbon credits and for orphan well-plugging services is influenced by the availability of government contracts and tax credits. There is a risk that when the price of oil and gas is low but government incentives are high, wells may be plugged too soon in their lives rather than investing in them to re-enter them and improve production. Plugging a low-volume underperforming well too soon hurts the small mineral owner and the small companies.

That said, to clean up orphan wells and also to generate new options for those wishing to purchase carbon credits represents a new opportunity.

69 Industria

Control Predictivo

Basado en Modelo: Pavilion8®

En una industria minería, cada vez más compleja y demandante, la implementación de tecnologías predictivas resulta primordial para blindar las operaciones y garantizar los objetivos de producción. Actualmente, la minería requiere una gran cantidad de equipos para funcionar de manera eficiente. Cada vez es más complicado extraer materias primas de manera sencilla. Los minerales de fácil acceso en su mayoría ya no existen.

En la actualidad, las minas deben procesar minerales con más impurezas, debido a la caída en la calidad de los materiales explotados. Adicionalmente, el procesamiento de minerales enfrenta procesos intrínsecamente complicados y mayores cargas de recirculación de material. Las complejidades actuales de los procesos mineros, en conjunto con eventos inesperados, exigen tecnología avanzada y soluciones predictivas.

Se estima que el 75% de las plantas de procesamiento de minerales todavía utilizan estrategias básicas de optimización. El Control Predictivo Basado en Modelo (MPC) de Rockwell Automation, es una tecnología integral para optimizar el procesamiento de minerales.

Predictive Control Based on Model: Pavilion8®

Implementing predictive technologies is paramount to shield operations and ensure production targets in an increasingly complex and demanding mining industry. Mining today requires a large amount of equipment to operate efficiently. It is becoming increasingly difficult to extract raw materials straightforwardly. Minerals that are easily accessible no longer exist for the most part.

Today, mines must process ores with more impurities due to a drop in the materials’ quality. In addition, ore processing faces inherently complicated processes and higher material recirculation loads. The complexities of today’s mining processes and unexpected events demand advanced technology and predictive solutions.

It is estimated that 75% of mineral processing plants still use basic optimization strategies. Rockwell Automation’s Model Based Predictive Control (MPC) is a comprehensive technology for optimizing mineral processing.

Pavilion8®, an ally of predictability

In the mining industry, optimization technologies can improve performance and quality and reduce consumables use; however, most solutions do not provide the expected results. For Manoel Morales, Advanced Control Applications Engineer at Rockwell Automation, predictive control technologies are crucial in helping mining companies achieve multiple performance and productivity objectives, including cost and emissions reduction.

Pavilion8®

· Incrementa 10% rendimiento.

· Reduce 10% los costos de energía por tonelada.

· Disminuye 50% la variabilidad de tamaño.

· Aumenta 3% la recuperación de agua.

· El método y tecnología más inteligente para aumentar el rendimiento y la recuperación de minerales.

· Increases performance by 10%.

· Reduces energy costs per ton by 10%.

· Decreases size variability by 50%.

· Increases water recovery by 3%.

· The most intelligent method and technology to increase yield and mineral recovery.

In this regard, Manoel Morales says that Rockwell Automation’s Pavilion8® predictive control modeling (PCM) technology from Rockwell Automation provides an additional layer of intelligence over traditional models. He adds that Pavilion8® technology incorporates all available process knowledge to make the models as accurate and high fidelity as possible. In addition, it provides a single, unique solution that can handle both linear and nonlinear processes simultaneously. “This is the smartest way to increase throughput and mineral recovery for sustainable processing operations,” he emphasizes.

Industria 18

Pavilion8®, aliado de la predictibilidad

En la industria minera las tecnologías de optimización pueden mejorar el rendimiento, mejorar la calidad y reducir el uso de consumibles; sin embargo, la mayoría de las soluciones no brindan los resultados esperados. Para Manoel Morales, Ingeniero de Aplicaciones de Control Avanzado de Rockwell Automation, las tecnologías de control predictivo juegan un papel clave al ayudar a las empresas mineras a lograr múltiples objetivos de rendimiento y productividad, incluyendo reducción de costos y emisiones.

Al respeto, Manoel Morales comenta que la tecnología de modelo de control predictivo (MPC) Pavilion8® de Rockwell Automation aporta una capa de inteligencia adicional sobre los modelos tradicionales. Agrega que la tecnología Pavilion8® incorpora todos los conocimientos disponibles sobre el proceso para que los modelos sean lo más precisos y de mayor fidelidad posible. Además, proporciona una sola solución única que puede manejar procesos tanto lineales como no lineales simultáneamente. “Esta es la forma más inteligente de aumentar el rendimiento y la recuperación de minerales para operaciones de procesamiento sostenibles”, enfatiza.

Beneficios en el procesamiento de minerales y refinación de metales

La tecnología Pavilion8® ofrece estabilidad del proceso y un rendimiento máximo. Para lograrlo, encuentra niveles operativos óptimos, próximos a los límites de especificación del sistema. A su vez, administra el proceso dentro de los márgenes de seguridad y restricciones del mercado.

Por ejemplo, en el circuito de trituradoras, el mayor desafío es encontrar un equilibrio entre las trituradoras individuales y la eficiencia general del circuito. En estos circuitos, la implementación de estrategias de control predictivo representa muchos beneficios, como maximizar el rendimiento del circuito de trituradoras, estabilidad y eficiencia en el proceso, eficiencia de energía, menor desgaste de equipo, así como menos desconexiones en las operaciones. Entre otros ejemplos, están los circuitos de molienda y de flotación.

Mientras tanto, la implementación de estrategias del control productivo de modelos ofrece muchas ventajas para los procesos de refinación de metales, como estabilidad de la operación, optimización de la calidad, consistencia del producto, ahorro de energía y reducción de emisiones. Lo mismo sucede con el manejo de materiales al reducir su complejidad.

Con la predictibilidad, se obtienen beneficios como la maximización del flujo de materiales, la minimización de las desconexiones de los equipos, la extensión de la vida útil de los equipos, la disminución de las interrupciones durante los cambios de turno y el ahorro de energía.

Retos a superar

Una primera limitación es la elección equivocada de las tecnologías. Existe una gran cantidad de estrategias avanzadas de control de procesos, como lógica difusa, sistemas expertos, y basados en matrices, entre otros. No obstante, su durabilidad es baja, ya que se centran en la estrategia

Benefits in mineral processing and metal refining  Pavilion8® technology delivers process stability and maximum throughput. It finds optimal operating levels close to system specification limits to achieve this. In turn, it manages the process within safety margins and market constraints.

For example, in the crusher circuit, the primary challenge is to find a balance between the individual crushers and the overall efficiency of the circuit. In these circuits, implementing predictive control strategies represents many benefits, such as maximizing crusher circuit performance, process stability, efficiency, energy efficiency, reduced equipment wear, and fewer shutdowns in operations. Examples include grinding and flotation circuits.

Meanwhile, implementing model production control strategies offers many advantages for metal refining processes, such as operation stability, quality optimization, product consistency, energy savings, and emissions reduction. The same is true for material handling by reducing its complexity.

Predictability has benefits such as maximizing material flow, minimizing equipment shutdowns, extending equipment life, reducing interruptions during shift changes, and saving energy.

Challenges to overcome

The first limitation is the wrong choice of technologies. Many advanced process control strategies exist, such as fuzzy logic, expert systems, and matrix-based. However, their durability is low, as they focus on the current operational strategy instead of process behavior. Supervised machine learning must be in place.

Manoel Morales specifies that mine performance and production can suffer due to poor instrumentation,

Industria 19

operativa actual en vez de centrarse en el comportamiento del proceso. Debe existir un aprendizaje automático supervisado.

Manoel Morales especifica que el rendimiento y la producción de las minas pueden verse afectadas debido a la mala instrumentación, los propósitos conservadores y una visión nula de largo plazo.

Para superar estos desafíos, dependiendo de la situación, “la estrategia común es usar sensores virtuales que pueden reemplazar ciertos instrumentos, emular analizadores virtuales continuos de propiedades medidas en el laboratorio o validación de instrumentos o analizadores en línea”.

También señala que, si la planta tiene objetivos demasiado conservadores, limitados o conflictivos, como aumentar el rendimiento o aumentar la calidad, es posible que el controlador tradicional no pueda lograr los resultados deseados.

Rockwell Automation ha desarrollado una metodología de diseño para aplicaciones de modelos predictivos; la cual, de una manera simplificada, ofrece:

· Planificación y Diseño (comprensión del proceso, trabajo con usuarios, expectativas, análisis de beneficios);

· Desarrollo (verificación de datos históricos, análisis de datos, cálculos);

· Despliegue (probar y refinar la aplicación);

· Y Cierre (observar y ajustar el comportamiento de la aplicación durante el período de aceptación, soporte al operador y verificación de beneficios iniciales).

conservative purposes, and zero long-term vision.

To overcome these challenges, depending on the situation, “the common strategy is to use virtual sensors that can replace certain instruments, emulate continuous virtual analyzers of properties measured in the lab or validation of instruments or online analyzers.”

He also points out that if the plant has overly conservative, limited, or conflicting goals, such as increasing throughput or increasing quality, the traditional controller may not be able to achieve the desired results.

Rockwell Automation has developed a design methodology for predictive modeling applications, which, in a simplified way, offers:

• Planning and Design (understanding the process, working with users, expectations, benefits analysis);

• Development (historical data verification, data analysis, calculations);

• Deployment (testing and refining the application);

• Closure (observing and adjusting application behavior during the acceptance period, operator support, and initial benefit verification).

Industria 20

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.