Energy and Commerce Edición 57 Mayo 2022

Page 1

Año 5 Edición 57 Mayo 2022

@energyncommerce

Media y Baja tensión Medium and Low voltage Sistemas de recuperación para campos maduros

Recovery systems for mature oil fields

Predicción de fallas en la generación de electricidad Failure prediction in the power industry

WEN Women in Industry Columnas / Columns

• Rubí Alvarado • Dip. Manuel Rodríguez • Alonso Elí • Aldo Santillán

$65.00 MXN / $5.00 USD

Entrevista / Interview : Alliance Specialized Systems


Editorial

Liberación de reservas estratégicas, ¿blindaje real?

DIRECTORIO Rubí Alvarado Directora General

Aldo Santillán Director Administrativo y Editorial

Alejandra Priego Asistente de Dirección

Para ayudar a compensar la escasez de petróleo ruso tras las sanciones impuestas a Moscú por la invasión a Ucrania, los países miembros de la Asociación Internacional de Energía (AIE), incluyendo Estados Unidos, liberarán 240 millones de barriles de petróleo en los próximos seis meses.

A

primera vista, esa maniobra parece la apuesta correcta para blindar al mercado petrolero de la ausencia de un porcentaje importante de la oferta rusa. Desde el enfoque de expertos, la mayor liberación de reservas de petróleo de emergencia de la AIE reduce el riesgo de un fuerte déficit de suministro, el cual causaría importantes perturbaciones económicas. Sin embargo, el enfoque de los expertos podría ser equivocado, pues solo están viendo el vaso medio lleno, cuando en realidad se está quedando vacío. A principios de abril, la producción rusa de petróleo se redujo en 700,000 barriles diarios y, a mediados del mes, alcanzó un descenso de 1.5 millones de barriles diarios. Se espera que las sanciones para mayo frenen 3 millones de barriles por día. No obstante, en la tercera semana de abril, la Comisión Europea (CE) se encontraba trabajando en un documento para prohibir de manera más enérgica las compras de petróleo ruso. La sanción contemplaría un embargo total de más de 4 millones de barriles por día. Esto ocurre en un contexto de inventarios comerciales que se encuentran en su nivel más bajo desde 2014 y con una capacidad limitada de los productores de petróleo (la OPEP y sus aliados) para proporcionar suministro adicional en el corto plazo. Además, considerando que los 240 millones de barriles se distribuirán en los próximos 180 días, a partir de mayo, el suministro adicional apunta a 1.33 millones de barriles por día. Ese monto es insuficiente para compensar la ausencia de 4 millones de barriles que Moscú dejará de suministrar en mayo, principalmente a Europa. Si Pitágoras no se equivoca, al mercado –principalmente europeo— le comenzará a faltar cerca de 3 millones de barriles diarios a partir de mayo, un déficit que conforme pasen los días, podría agudizarse y generar una crisis energética sin precedentes. Igualmente, los precios del petróleo podrían escalar hasta los 200 dólares por barril, constituyendo una grave amenaza para las perspectivas económicas mundiales, incluyendo una nueva deflación: Materias primas caras en medio de una recesión. Entonces, ¿la liberación de las reservas estratégicas es efectiva?

DISEÑO Gonzalo Rivas Diseñador Senior

Aleysa Sánchez Diseñador Senior

Ángel Sánchez Pichardo Desarrollo Web

@soyrubialvarado

Rubí Alvarado

Directora General General Manager

COMERCIALIZACIÓN Sebastián Lara Líder de Ventas

Release of strategic reserves, a real armor?

Américo Padilla

To help compensate for the Russian oil shortage following the sanctions imposed on Moscow for the invasion of Ukraine, the member countries of the International Energy Association (IEA), including the United States, will release 240 million barrels of oil in the next six months.

Efraín Mariano

Líder de Ventas

Mayra Padilla Desarrollo de Negocios

EDITORIAL Análisis y redacción

Ana Paula Ferrer Análisis y redacción

Andrea Pineda Análisis y redacción

A

t first glance, this maneuver seems like the right bet to shield the oil market from the absence of a significant percentage of the Russian supply. In the experts’ view, the IEA’s further release of emergency oil reserves reduces the risk of a large supply shortfall, which would cause major economic disruption. However, the experts’ approach could be wrong since they only see the glass as half-full when it is actually getting empty. In early April, Russian oil production fell by 700,000 barrels per day, and in the middle of the month, it reached a decline of 1.5 million barrels per day. Sanctions for May are expected to curb 3 million barrels per day. However, in the third week of April, the European Commission (EC) was working on a document to prohibit purchases of Russian oil more strongly. The sanction would contemplate a total embargo of more than 4 million barrels per day. This occurs in a context where commercial inventories are at their lowest level since 2014 and with a limited capacity of oil producers (OPEC and its allies) to provide additional supply in the short term. Also, considering that the 240 million barrels will be distributed in the next 180 days, starting in May, the additional supply points to 1.33 million barrels per day. That amount is insufficient to compensate for the absence of 4 million barrels that Moscow will stop supplying in May, mainly to Europe. If Pythagoras is not mistaken, the market – mainly European – will begin to lack nearly 3 million barrels per day as of May, a deficit that, as the days go by, could worsen and generate an unprecedented energy crisis. Similarly, oil prices could climb to $200 a barrel, posing a serious threat to global economic prospects, including a new deflation: Expensive raw materials in the midst of a recession. So, is the release of strategic reserves effective?

Norma Martínez Análisis y redacción

GRUPO AVANMEX / CAPITAL MEDIA GROUP Rubí Alvarado Presidente Ejecutivo

Aldo Santillán Presidente Ejecutivo

EDICIÓN CERTIFICADA 10,000 EJEMPLARES

Tiraje, circulación, distribución, venta y perfil del lector certificado por la Asociación Interactiva para el Desarrollo Productivo A.C.

Edición 57, año 5. Publicación mensual correspondiente a Mayo 2022, editada, diseñada y publicada por Avanmex S.A. de C.V. en Parque Zoquipan 74, Jardines del Alba, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, CP 54750. Editor responsable: Aldo Santillán Alonso. Certificado de Reserva de Derechos de Autor No. 04-2017-052913045300-01. Reserva de Derechos al uso Exclusivo: 04-2017083012543300-102 Costo de suscripción: $750.00 (setecientos cincuenta pesos M.N.). Impresa el 06 de Mayo del 2022. Los artículos son responsabilidad de sus autores y no necesariamente representan el punto de vista u opinión de Energy & Commerce o de Avanmex. Impresa en México por Gem Digital S.A. de C.V. en Calle Hermenegildo Galeana 113, 09300 Ciudad de México. Distribuida por Servicio Postal Mexicano, Ubicada en Av. Ceylán 468, Col. Cosmopolitan, CP 02521.


60 años

respaldando a la Industria Energética en México y América Latina

Reparación y suministro de accesorios y componentes de Turbocompresores y Turbinas de vapor de hasta 678 MW

Blvd. Adolfo López Mateos / No. 653 / Col. Centro / C.P. 59300 / La Piedad, Michoacán www.turbomaquinas.mx


Índice

Seguridad privada ante el reclutamiento del crimen en las comunidades mineras Private security in the face of criminal recruitment in mining communities Hidrosina, 30 años sumando combustible a México Hidrosina, 30 years adding fuel to Mexico Media y baja tensión, segmentos esenciales de la red eléctrica Medium and low voltege, esential electric network segment Técnicas de Machine Learning en campos maduros Machine Learning techniques in mature fields Importancia de la predicción de fallas en la generación, transmisión y distribución de electricidad Importance of predicting failures in the generation, transmission, and distribution of electricity


Haciendo uso de las mejores herramientas tecnológicas garantizamos la seguridad de las empresas de la industria energética mexicana.

NOS OCUPAMOS DE LA SEGURIDAD PARA TU TRANQUILIDAD.

multisistemas.com

5541774151


Índice

Renovación de la infraestructura de la media tensión en la industria Renewal of mid-voltage infrastructure in industry “Reforma Eléctrica y el uso residencial de la Energía Solar” “Electrical Reform and the residential use of Solar Energy”

Entrevista - Alliance Specialized Systems protege vidas, propiedades y negocios Alliance Specialized Systems protects lives, property and businesses Endress+Hauser Instrumentación rápida de sistemas de vapor Técnicos CMP Modelo sectorial de simulación numérica Numerical simulation sector model


Cumplimiento de las normas mexicanas Con el panel para medición de flujo UTR53 cumpla con la norma mexicana NMX-AA-179-SCFI-2018 El 21 de septiembre del 2018 la Secretaría de Economía, al ser la única autoridad facultada en materia de metrología, publicó en el Diario Oficial de la Federación la Declaratoria de vigencia de la Norma Mexicana NMX-AA-179-SCFI-2018 Medición de Volúmenes de Aguas Nacionales usados, explotados o aprovechados y que en términos de los artículos 54 y 55 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización esta norma mexicana debe ser tomada como referencia.

Ventajas • Con la alta calidad y exactitud de nuestros medidores, aseguramos el reporte oportuno a CONAGUA • Con nuestra marca puede elegir los distintos principios de medición indicados en la norma; para tuberías a presión: electromagnéticos, Coriolis, Vortex, ultrasónicos o presión diferencial; y para superficie libre: medición de flujo por radar o ultrasonido. • Información disponible en un portal para monitoreo del sistema de medición. Si desea asegurar el cumplimiento de la norma NMX-AA-179.SCFI-2018 escaneé el siguiente código QR: O visite: https://eh.digital/3ihRGtm


Columna

WHY DOES IT MATTER? Por / By

Aldo Santillán

La complejidad del caos energético Los reflectores del mundo continúan apuntando a la crisis geopolítica en Europa del Este. Los responsables de la política energética global aún no logran identificar cuál podría ser la mejor jugada para proteger a la economía mundial del caos que se generaría con la ausencia del crudo ruso.

A

l momento de este artículo, la Comisión Europea (CE) se encontraba trabajando en un documento para prohibir de manera más severa las compras de petróleo ruso a partir de mayo. La sanción contemplaría al menos 4 millones de barriles diarios. Sin embargo, la medida encontraba resistencia entre algunos de los países miembros del bloque comunitario. ¿Por qué?, simple. El petróleo ruso es de mejor calidad que el crudo de otros productores y cambiarlo resultaría doblemente costoso; incluso, triplemente caro si los precios del petróleo se disparan a nuevos máximos por la ausencia de los hidrocarburos rusos. Igualmente, varios países tienen una gran dependencia del crudo ruso, como Alemania, Grecia, Chipre, Austria, Hungría y Malta. Estos países carecen de la infraestructura necesaria para cambiar a otras energías alternativas. Adicionalmente, los elevados precios del petróleo podrían desencadenar turbulencias económicas sin precedentes. El fantasma de una “deflación” global deambula por los cinco continentes. Y es que además del repunte de los precios del crudo, los precios de los granos y metales preciosos también oscilan cerca de máximos históricos. Ese escenario está ajustando las expectativas a la baja de las principales economías del mundo. Un claro ejemplo lo tenemos con China, con un gran confinamiento en Shanghái y unas estimaciones de crecimiento por debajo del 5% para el 2022 y 2023. A pesar de las merecidas sanciones económicas que Rusia puede recibir por su invasión a Ucrania, aplicarlas no resulta tan sencillo. Específicamente porque el mundo parece dirigirse nuevamente a desaceleración económica debido a los altos precios de varias materias primas y nuevos confinamientos en Asia por el rebrote de la pandemia. En este complejo contexto, por ahora, los gobiernos y los ciudadanos deben esforzarse por utilizar menos energía. Una medida que de entrada reduciría sus facturas, ajustaría el consumo de combustibles fósiles y disminuiría las emisiones de gases de efecto invernadero.

The complexity of energetic chaos The world’s spotlights continue to point to the geopolitical crisis in Eastern Europe. Those responsible for global energy policy have not yet identified what could be the best move to protect the world economy from the chaos generated by the absence of Russian crude.

A

t the time of this article, the European Commission (EC) was working on a document to ban purchases of Russian oil from May more severely. The sanction would contemplate at least 4 million barrels per day. However, the measure encountered resistance among some of the member countries of the community bloc. Why? Simple. Russian oil is of better quality than crude from other producers, and exchanging it would be doubly expensive; even triply expensive, if oil prices soar to new highs due to the absence of Russian hydrocarbons. Likewise, several countries have a great dependence on Russian crude, such as Germany, Greece, Cyprus, Austria, Hungary, and Malta. These countries lack the necessary infrastructure to switch to other alternative energies. Additionally, high oil prices could trigger unprecedented economic turmoil. The specter of a global “deflation” haunts the five continents. And it is that in addition to the rebound in crude oil prices, the prices of grains and precious

metals are also oscillating close to historical maximums. This scenario is adjusting downward expectations of the world’s main economies. We have a clear example with China, with a significant confinement in Shanghai and growth estimates below 5% for 2022 and 2023. Despite the well-deserved economic sanctions that Russia may receive for its invasion of Ukraine, applying them is not so easy. Specifically, because the world seems to be headed for an economic slowdown again due to the high prices of various raw materials and new lockdowns in Asia due to the resurgence of the pandemic. In this complex context, for now, governments and citizens must strive to use less energy. A measure that would initially reduce their bills, adjust the consumption of fossil fuels and reduce greenhouse gas emissions.

Aldo Santillán es Managing Director & Editor in Chief de Energy & Commerce, Mining México y Energy Capital para México y Estados Unidos. Forma parte de la junta directiva de Capital Media Group LLC y Grupo Avanmex. Ha sido periodista, comunicador, consultor y capacitador durante 24 años. Aldo Santillan is Managing Director & Editor in Chief at Energy & Commerce, Mining México, and Energy Capital for Mexico and USA. He is a member of the board of directors at Capital Media Group LLC and Avanmex Group. For the last 24 years, he has been journalist, communicator, consultant, and trainer.

Lee las columnas de Aldo Santillán aquí Read Aldo Santillan’s columns here



Columna Los principales retos que enfrenta la CFE / The main challenges facing the CFE

Renovación de la infraestructura de la Media Tensión en la Industria El petróleo ha representado el mayor ingreso para México, mejor conocido como el “oro negro”, por ser un recurso económicamente importante, por ello debe tener regulaciones constitucionales, derivando leyes y organismos regulatorios.

Renewal of Medium Voltage infrastructure in Industry Por / By : Guadalupe Paredes Aquino

C

onforme a lo que establece nuestra Constitución: “Corresponde exclusivamente a la Nación la planeación y el control el sistema eléctrico nacional, así como el servicio público de transmisión y distribución de energía eléctrica”, por lo que la Comisión Federal de Electricidad (CFE) es la encargada de prestar los servicios de distribución; y por tanto es la responsable del mantenimiento, modernización y ampliación de las Redes Generales de Distribución (RGD). A junio de 2021 la CFE reportó en su Plan de Negocios, que contaban con 873,516 km de líneas de baja y media tensión. CFE Distribución, empresa encargada de la RGD, tiene como objetivo abastecer con energía eléctrica a los usuarios finales, bajo los criterios de eficiencia, Calidad, Confiabilidad, Continuidad, seguridad y sustentabilidad. Es por lo anterior que año con año la Secretaría de

Energía (SENER) emite el Programa de Ampliación y Modernización de las Redes Generales de Distribución del Mercado y no correspondientes al Mercado Eléctrico Mayorista (MEM). Uno de los retos principales de la CFE es lograr modernizar las líneas de media tensión, así como prever acontecimientos tales como incendios derivados del incremento de temperaturas en el país, que ocasionen salidas de operación de equipos, desencadenando un paro en las operaciones de las empresas, quienes tienen como insumo principal la energía eléctrica. La modernización de igual forma permitirá que disminuyan las pérdidas de energía que generan costos importantes a la empresa productiva del estado y es por esto por lo que lo establecido en los programas de la SENER no deben tomarse únicamente como buenos deseos, sino una prioridad para conseguir la competitividad del sector industrial.

Conforme a lo que establece nuestra Constitución: “Corresponde exclusivamente a la Nación la planeación y el control el sistema eléctrico nacional, así como el servicio público de transmisión y distribución de energía eléctrica”

Oil has represented the most significant income for Mexico. Better known as “black gold,” it is an economically vital resource; therefore, it must have constitutional regulations, deriving laws, and regulatory entities.

I

n accordance with our Constitution: “Planning and control of the national electric system, as well as the transmission and distribution of electrical energy as a public service, are duties that belong exclusively to the State,” hence for which the Federal Electricity Commission (CFE) is in charge of providing distribution services and is therefore responsible for the maintenance, modernization, and expansion of the General Distribution Networks (RGD). CFE distribution, the company in charge of the RGD, aims to supply electricity to end-users under the criterion of efficiency, quality, reliability, continuity, safety, and sustainability. In June 2021, the CFE reported that there were 873 516 km of low and medium voltage lines in its Business Plan. Because of this, year after year, the Ministry of Energy (SENER) issues the Expansion and Modernization of the General Distribution Networks of the Market’s Program, and it does not involve the Wholesale Electricity Market (MEM). One of the main challenges of the CFE is to modernize the medium voltage lines and anticipate events such as fires derived from the increase in temperature throughout the country that causes equipment outages, which in turn trigger a curtailment in many companies’ operations. Likewise, modernization will prevent energy losses that generate high costs for the States’s Productive Company. That is why whatever is established in SENER´s programs should not be taken as just wishful thinking but rather as a priority to achieve competitiveness in the industrial sector.

María Valencia, Titular de la Unidad de Igualdad Sustantiva de la AEEP.

In accordance with our Constitution: “Planning and control of the national electric system, as well as the transmission and distribution of electrical energy as a public service, are duties that belong exclusively to the State,”

Licenciada en Economía por la Escuela Bancaria y Comercial, cuenta con una Maestría en Finanzas por el Instituto Tecnológico Autónomo de México y con un Diplomado en Diseño de Mercados Eléctricos e Integración Energética. Cuenta con 10 años de experiencia en el sector energético, siendo participe de la transición al nuevo Mercado Eléctrico Mayorista, en específico dentro del Suministro Calificado. Desde 2011 y hasta 2015 se desempeñó en la Comisión Federal de Electricidad (CFE) en diferentes puestos en la administración de la División de Distribución Sureste. Con la nueva reforma energética, participó en la transición a la nueva estructura de Mercado de la CFE, en específico en la empresa filial de CFE Calificados. En esta última empresa se desempeño en la Gestión de Riesgos y Cumplimiento Normativo dentro del Mercado Eléctrico Mayorista, posición desde la cual buscó el equilibrio entre riesgo rendimiento para el Suministrador Calificado. Se desempeño como Directora de Riesgos y Cumplimiento en Grupo GEMEX, desde donde implementó herramientas de administración de riesgos y control de procesos de las distintas empresas filiales del grupo. Actualmente es la Directora de Operaciones de Luxem Energías de México, empresa que participa en diferentes áreas del sector energético entre ellas el Suministro Calificado de Energía y la Comercialización de Gas Natural. Graduated in Economics from the Banking and Commercial School, she has a Master’s Degree in Finance from the Autonomous Technological Institute of Mexico and a Diploma in Design of Electricity Markets and Energy Integration. He has ten years of experience in the energy sector, participating in the transition to the new Wholesale Electricity Market, specifically within the Qualified Supply. From 2011 to 2015, he worked at the Federal Electricity Commission (CFE) in different positions in the administration of the Southeast Distribution Division. With the new energy reform, he participated in the transition to the new CFE Market structure, specifically in the subsidiary company of CFE Calificados. In this last company, he performed in Risk Management and Regulatory Compliance within the Wholesale Electricity Market, a position from which he sought the balance between risk and performance for the Qualified Supplier. She served as Director of Risks and Compliance at Grupo GEMEX, from where she implemented risk management and process control tools for the different affiliated companies of the group. She is currently the Operations Director of Luxem Energies of Mexico, a company that participates in different areas of the energy sector, including Qualified Energy Supply and Natural Gas Marketing.


Columna

Las opiniones expresadas por los columnistas son independientes y no reflejan necesariamente el punto de vista de E&C.

Por / By: Grupo Multisistemas de Seguridad Industrial®

Seguridad privada ante el reclutamiento del crimen en las comunidades mineras Private security in the face of criminal recruitment in mining communities El gobierno federal eliminó el año pasado un fideicomiso que ayudaba a compensar los daños causados por las operaciones mineras en las comunidades donde se ubican las minas.

Last year, the federal government eliminated a trust fund that helped compensate for damages caused by mining operations in the communities where the mines are located.

E

T

ste Fondo Minero, se obtenía de un impuesto especial que se cobraba a las empresas del sector y servía para realizar proyectos públicos en favor de dichas comunidades. Aunque el impuesto se sigue cobrando, el dinero ya no se destina para el fideicomiso. Ahora se usa para la mejora de centros educativos, la infraestructura de salud y el desarrollo urbano; lamentablemente ya no se usa exclusivamente en las comunidades afectadas. La eliminación de proyectos en estas regiones, significa menos oportunidades de empleo, y por ende un incremento en la delincuencia. Los pobladores que participaban en los proyectos mineros, en especial los jóvenes, al estar desempleados, optan por incorporarse al crimen organizado que los motiva a saquear las minas. Muchos de los habitantes conocen las rutas y las operaciones de las minas, por lo que los criminales buscan reclutarlos mediante redes sociales. Un caso reciente, ocurrió en el estado de Sonora, donde a través de videos llamativos en TikTok, las organizaciones engancharon a decenas de chicos para realizar estas actividades ilícitas. A partir de ahora, la seguridad de las comunidades está más comprometida. Las mineras deben de trabajar en conjunto con la seguridad privada. Las empresas de seguridad deberán mantenerse más atentas y coordinarse con las autoridades para vigilar los accesos a las minas. Asi mismo, deberán de observar las actividades de las organizaciones criminales, a efecto de minimizar y prevenir cualquier tipo de situación que pueda exacerbar la violencia. En consecuencia, las empresas de seguridad privada deben de entender hacia dónde se mueven los grupos criminales y conforme a ello fortalecer sus sistemas de detección y respuesta ante intrusiones. También tienen que actualizar sus estrategias de inteligencia para salvaguardar la seguridad física de las instalaciones y el personal que labora en las minas de estas comunidades. Solamente mediante estrategias basadas en trabajos de inteligencia y análisis de riesgo actualizados conforme a las nuevas condiciones, la seguridad privada podrá seguir apoyando a los mineros para que sus operaciones no se vean más afectadas por el fortalecimiento de las organizaciones criminales. De esta forma, también se atenuará el impacto negativo generado por la falta de empleo y de proyectos en las comunidades que resultaron afectadas con la eliminación del fideicomiso.

his mining fund was obtained from a special tax levied on companies in the sector and was used to carry out public projects in favor of these communities. Although the tax is still collected, the money is no longer used for the trust. It is now used for the improvement of educational centers, health infrastructure and urban development; unfortunately, it is no longer used exclusively in the affected communities. The elimination of projects in these regions means fewer employment opportunities, and thus an increase in crime. The people who used to participate in the mining projects, especially the young people, are now unemployed and opt to join organized crime, which motivates them to loot the mines. Many of the inhabitants know the routes and operations of the mines, so criminals seek to recruit them through social networks. A recent case occurred in the state of Sonora, where through flashy videos on TikTok, the organizations recruited dozens of children to carry out these illicit activities. From now on, the safety of the communities is more compromised. Mining companies must work together with private security. Security companies will have to be more vigilant and coordinate with the authorities to guard the accesses to the mines. They should also monitor the activities of criminal organizations in order to minimize and prevent any situation that could exacerbate violence. Consequently, private security companies must understand where criminal groups are moving and strengthen their intrusion detection and response systems accordingly. They also need to update their intelligence strategies to safeguard the physical security of the facilities and personnel working in the mines in these communities. Only through strategies based on intelligence work and updated risk analysis in accordance with the new conditions will private security be able to continue supporting miners so that their operations are not further affected by the strengthening of criminal organizations. This will also mitigate the negative impact generated by the lack of employment and projects in the communities affected by the elimination of the trust fund. Más sobre seguridad industrial / More on industrial security


Columna

Por / By:

Diputado Manuel Rodríguez González

Las opiniones expresadas por los columnistas son independientes y no reflejan necesariamente el punto de vista de E&C.

Dos Proyectos de Nación en Torno al Sector Eléctrico Mexicano En la sesión histórica de la Cámara de Diputados del pasado 17 de abril, se contrastaron y debatieron dos proyectos de Nación: rectoría del Estado, nacionalismo, libre mercado, servicio público, responsabilidad social y bien común versus salvajismo del mercado, servilismo a los capitales extranjeros, monopolio de privados, negocios de unos cuantos y el interés de los capitales privados.

E

l oprobio cometido por una minoría legislativa, negó a los más de 126 millones de mexicanos de gozar el acceso a la electricidad como una garantía constitucional. Así como la reducción de las tarifas eléctricas de 46 millones de familias mexicanas, resolver los grandes pasivos eléctricos de 2046 municipios, modificar la tarifa industrial de 1300 sistemas de agua potable y la de bombeo agrícola de 5 millones de productores rurales. Dejaron al descubierto su falso ambientalismo, al votar en contra de elevar a rango constitucional la Transición Energética y oponerse al crecimiento de la generación distribuida. Respaldaron los subsidios indebidos por casi 500 mil millones de pesos a los negocios de los generadores privados; pero también, los afectaron al evitar que en la Constitución quedara garantizada su participación de un 46% en el mercado eléctrico nacional; cuyo valor se calcula en tres trillones de

Two Nation Projects Around the Mexican Electricity Sector In the historic session of the Chamber of Deputies on April 17, two Nation projects were contrasted and debated: stewardship of the State, nationalism, free market, public service, social responsibility and the common good versus market savagery, servility to capital foreigners, private monopoly, business of a few and the interest of private capital.

T

he opprobrium committed by a legislative minority, denied the more than 126 million Mexicans to enjoy access to electricity as a constitutional guarantee. As well as the reduction of electricity rates for 46 million Mexican families, resolve the large electrical liabilities of 2,046 municipalities, modify the industrial rate of 1,300 drinking water systems and the agricultural pumping rate of 5 million rural producers. They exposed their false environmentalism, by voting against raising the Energy Transition to constitutional status and opposing the growth of distributed generation. They supported the undue subsidies of almost 500 billion pesos to the businesses of private generators; but also, they affected them by preventing their 46% participation in the national electricity market from being guaranteed in the Constitution; whose value is estimated at three trillion dollars, with an annual growth of between 4 to 6 percent, which represents potential revenues of 145 billion dollars over 30 years.

El Diputado Manuel Rodríguez González es presidente de la Comisión de Energía de la Cámara de Diputados, abogado por la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco (UJAT), y cuenta con tres maestrías en la Universidad de la Sorbona (Universidad Pantheon-Assas, Paris II). Es fundador y militante de Morena, ecologista y defensor del medio ambiente, con más de 25 años de experiencia como servidor público en los tres niveles de gobierno. Deputy Manuel Rodríguez González is President of the Energy Commission of the Chamber of Deputies, lawyer from the Autonomous Juárez University of Tabasco, and holds three master’s degrees from the Sorbonne University (Pantheon-Assas University, Paris II). He is a founder and activist of Morena, an ecologist, and environmental defender, with more than 25 years of experience as a public servant at all three levels of government.


Columna

Por / By:

dólares, con un crecimiento anual de entre 4 a 6 por ciento, lo que representa ingresos potenciales de 145 mil millones de dólares durante 30 años. Ante este escenario, para no dejar en estado de indefensión a millones de mexicanos, desde el Poder Legislativo se ha actuado con responsabilidad, los diputados de la coalición Juntos Hacemos Historia reformamos la Ley de la Industria Eléctrica (LIE) en la LXIV Legislatura, donde también tuve el honor de presidir la presidencia de la Comisión de Energía y desde ahí impulsar las reformas para garantizar la seguridad eléctrica del país. Con la sentencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación que declara Constitucional a la LIE, estamos en condiciones de contar con un marco jurídico para articular un Sistema Eléctrico confiable, continuo, seguro y sustentable, que garantice el servicio eléctrico a todos los mexicanos a precios asequibles.

Diputado Manuel Rodríguez González

El oprobio cometido por una minoría legislativa, negó a los más de 126 millones de mexicanos de gozar el acceso a la electricidad como una garantía constitucional. The opprobrium committed by a legislative minority, denied the more than 126 million Mexicans to enjoy access to electricity as a constitutional guarantee.

Given this scenario, in order not to leave millions of Mexicans defenseless, the Legislature has acted responsibly, the deputies of the Together We Make History coalition reformed the Electricity Industry Law (LIE) in the LXIV Legislature, where I also had the honor of chairing the presidency of the Energy Commission and from there promoting the reforms to guarantee the electrical security of the country. With the ruling of the Supreme Court of Justice of the Nation that declares the LIE Constitutional, we are in a position to have a legal framework to articulate a reliable, continuous, safe and sustainable Electric System, which guarantees electric service to all Mexicans at affordable prices.

Lee las columnas del diputado Manuel Rodríguez aquí Read deputy Manuel Rodríguez’s columns here


Columna

EN COLOR VERDE IN GREEN COLOR Por / By

Las opiniones expresadas por los columnistas son independientes y no reflejan necesariamente el punto de vista de E&C.

Alonso Elí de Llanes

La Maternidad y su relación con el cambio climático T

radicionalmente, en una infinidad de culturas y latitudes, las mujeres son las protectoras principales de salvaguardar el capital medioambiental que las rodea. Son ellas quienes han estado involucradas durante siglos en la recolección de agua para cocinar y limpiar, en la búsqueda de alimentos y en la recolección de leña. Desde siempre, las mujeres de todo el planeta han interactuado a diario con los recursos naturales y los ecosistemas por sus hijos, su familia y su comunidad. En muchos países ésta sigue siendo una realidad. De acuerdo con ONU Mujeres, el 80% de los desplazados por desastres relacionados con el clima son mujeres. Ellas son las primeras en sentir los efectos del cambio climático cuando tienen que recorrer distancias cada vez más largas para encontrar lo que necesitan para alimentar a sus familias. La degradación del medio ambiente tiene graves consecuencias para todos los seres humanos, sin embargo, afecta especialmente a los sectores más vulnerables de la sociedad, principalmente a las mujeres, cuya salud es más frágil durante el embarazo y la maternidad. Cada vez más, las mujeres de todo el mundo son conscientes de esto y deciden optar por una natalidad controlada. Entonces, surge la pregunta: ¿Puede la preocupación por el cambio climático afectar la natalidad? Múltiples estudios y programas de política pública se enfocan a los impactos del cambio climático en la salud, tomando como universo a la población en general, con esto, olvidando que las personas embarazadas son unas de las más afectadas por la crisis climática, minimizando sus factores de riesgo temporales durante los nueve meses de la gestación. Todo riesgo para la salud pone en peligro a la de los bebés, lamentablemente, el cambio climático ofrece una escalada de complicaciones potenciales como la contaminación, la sequía, el calor extremo y la malnutrición relacionada con el clima. Se prevé que los nacimientos prematuros, la mala salud materna y las tasas de mortinatos aumenten a medida que la temperatura global siga subiendo. Para muchas mujeres, es ya imposible pensar que serán madres sin considerar a qué tipo de mundo se enfrentarán sus hijos, mujeres de todo el mundo han tomado la decisión de no dar a luz en un mundo devastado y agonizante y han comenzado a exigir que sus decisiones reproductivas sean libres de daños masivos y evitables como las devastaciones que se avecinan. El papel de las madres en el planeta se está transformando para adaptarse a condiciones nuevas y a menudo extremas; y esto requiere gran valentía, pero ¿cómo podemos actuar para no simplemente reducir la sobrepoblación, sino para preparar un futuro sostenible y digno para las próximas generaciones? À votre avis ?

Maternity and its relation to climate change T

raditionally, in myriad cultures and latitudes, women are the primary protectors of safeguarding the environmental capital surrounding them. They are the ones who have been involved for centuries in collecting water for cooking and cleaning, foraging for food, and gathering firewood. Women have always interacted with natural resources and ecosystems for their children, family, and community. In many countries, this is still a reality. According to UN Women, 80% of those displaced by climate-related disasters are women, and they are the first to feel the effects of climate change when they must travel longer and longer distances to find what they need to feed their families. Environmental degradation has severe consequences for all human beings; however, it mainly affects the most vulnerable sectors of society, especially women, whose health is more fragile during pregnancy and motherhood. Increasingly, women worldwide are becoming aware of this and are choosing to opt for birth control. The question then arises: Can concern about climate change affect the birth rate? Multiple studies and public policy programs focus on the impacts of climate change on health. They focus on the general population as the target universe, forgetting that pregnant women are among those most affected by the climate crisis, minimizing their temporary risk factors during the nine months of gestation. Premature births, poor maternal health, and stillbirth rates are expected to increase as global temperatures rise. Any health risk puts babies’ health at risk; unfortunately, climate change offers an escalation of potential complications such as pollution, drought, extreme heat, and climate-related malnutrition. For many women, it is now impossible to think that they will become mothers without considering what kind of world their children will face. Women around the world have decided not to give birth in a devastated and dying world and have begun to demand that their reproductive choices should be free from massive and avoidable harms such as the devastations that lie ahead. The role of mothers on the planet is transforming to adapt to new and often extreme conditions. This requires great courage, but how can we act not simply to reduce overpopulation but to prepare a sustainable and dignified future for the next generations? À votre avis ?

Alonso de Llanes es Abogado con formación de posgrado en el sector energético. Dentro de sus 8 años de experiencia en el sector energético ha sido consultor para el sector privado así como asesor de la Comisión de Energía en la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. Actualmente es el Coordinador de asuntos energéticos de la Federación Franco Mexicana. Alonso de Llanes is a lawyer with postgraduate education in the energy sector. During his 8-year experience in the energy sector, he has been a consultant for the private sector, as well as an advisor to the Energy Commission in the Chamber of Deputies of the Congress of the Union. He is currently the Coordinator of Energy Affairs in the Franco-Mexican Federation.



Seguridad Industrial

Comunidades mineras / Mining communities

Seguridad privada ante el reclutamiento del crimen en las comunidades mineras El gobierno federal eliminó el año pasado un fideicomiso que ayudaba a compensar los daños causados por las operaciones mineras en las comunidades donde se ubican las minas.

E

Por / By: Grupo Multisistemas de Seguridad Industrial®

ste Fondo Minero, se obtenía de un impuesto especial que se cobraba a las empresas del sector y servía para realizar proyectos públicos en favor de dichas comunidades. Aunque el impuesto se sigue cobrando, el dinero ya no se destina para el fideicomiso. Ahora se usa para la mejora de centros educativos, la infraestructura de salud y el desarrollo urbano; lamentablemente ya no se usa exclusivamente en las comunidades afectadas. La eliminación de proyectos en estas regiones, significa menos oportunidades de empleo, y por ende un incremento en la delincuencia. Los pobladores que participaban en los proyectos mineros, en especial los jóvenes, al estar

Private security in the face of criminal recruitment in mining communities Last year, the federal government eliminated a trust fund that helped compensate for damages caused by mining operations in the communities where the mines are located.

T

his mining fund was obtained from a special tax levied on companies in the sector and was used to carry out public projects in favor of these communities. Although the tax is still collected, the money is no longer used for the trust. It is now used for the improvement of educational centers, health infrastructure and urban development; unfortunately, it is no longer used exclusively in the affected communities. The elimination of projects in these regions means fewer employment opportunities, and thus an increase in crime. The people who used to participate in the mining projects, especially the young people, are now unemployed and opt to join organized crime, which motivates them to loot the mines. Many of the inhabitants know the routes and operations of the mines, so criminals seek to recruit them through social networks. A recent case occurred in the state of Sonora, where through flashy videos


Seguridad Industrial desempleados, optan por incorporarse al crimen organizado que los motiva a saquear las minas. Muchos de los habitantes conocen las rutas y las operaciones de las minas, por lo que los criminales buscan reclutarlos mediante redes sociales. Un caso reciente, ocurrió en el estado de Sonora, donde a través de videos llamativos en TikTok, las organizaciones engancharon a decenas de chicos para realizar estas actividades ilícitas. A partir de ahora, la seguridad de las comunidades está más comprometida. Las mineras deben de trabajar en conjunto con la seguridad privada. Las empresas de seguridad deberán mantenerse más atentas y coordinarse con las autoridades para vigilar los accesos a las minas. Asi mismo, deberán de observar las actividades de las organizaciones criminales, a efecto de minimizar y prevenir cualquier tipo de situación que pueda exacerbar la violencia. En consecuencia, las empresas de seguridad privada deben de entender hacia dónde se mueven los grupos criminales y conforme a ello fortalecer sus sistemas de detección y respuesta ante intrusiones. También tienen que actualizar sus estrategias de inteligencia para salvaguardar la seguridad física de las instalaciones y el personal que labora en las minas de estas comunidades. Solamente mediante estrategias basadas en trabajos de inteligencia y análisis de riesgo actualizados conforme a las nuevas condiciones, la seguridad privada podrá seguir apoyando a los mineros para que sus operaciones no se vean más afectadas por el fortalecimiento de las organizaciones criminales. De esta forma, también se atenuará el impacto negativo generado por la falta de empleo y de proyectos en las comunidades que resultaron afectadas con la eliminación del fideicomiso.

on TikTok, the organizations recruited dozens of children to carry out these illicit activities. From now on, the safety of the communities is more compromised. Mining companies must work together with private security. Security companies will have to be more vigilant and coordinate with the authorities to guard the accesses to the mines. They should also monitor the activities of criminal organizations in order to minimize and prevent any situation that could exacerbate violence. Consequently, private security companies must understand where criminal groups are moving and strengthen their intrusion detection and response systems accordingly. They also need to update their intelligence strategies to safeguard the physical security of the facilities and personnel working in the mines in these communities. Only through strategies based on intelligence work and updated risk analysis in accordance with the new conditions will private security be able to continue supporting miners so that their operations are not further affected by the strengthening of criminal organizations. This will also mitigate the negative impact generated by the lack of employment and projects in the communities affected by the elimination of the trust fund.


Entrevista E&C Pablo Gualdi, CEO de ATIO® Group / CEO of ATIO® Group

ATIO® Group, 28 años de eficiencia e innovación En su constante compromiso con la innovación, la empresa mexicana de alta tecnología prepara la presentación de ControlGAS® Mobile+, su solución más ambiciosa para la gestión de combustibles.

ATIO® Group, 28 years of efficiency and innovation In its constant commitment to innovation, the Mexican high-tech company is preparing the presentation of ControlGAS® Mobile+, its most ambitious solution for fuel management.

A

Por / By: Efraín Mariano

TIO® Group celebra su 28 Aniversario como líder en soluciones de tecnología para gestionar la administración de combustibles en todo tipo de industrias. Actualmente, ATIO® Group se prepara para participar en la próxima edición la Convención & Expo Onexpo 2022, donde presentará su gama de soluciones de nueva generación, incluyendo ControlGAS® Mobile+. “En la próxima Convención de Onexpo estaremos presentando todas las actualizaciones de nuestra tecnología, así como nuestros productos tradicionales y nuestros productos de nueva generación, incluyendo la nueva plataforma ControlGAS® Mobile+”, resaltó Pablo Gualdi, CEO de ATIO® Group. ControlGAS® Mobile+ es una versión más ambiciosa de su tradicional servicio

A

TIO® Group celebrates its 28th Anniversary as a leader in technology solutions to manage fuel administration in all types of industries. Currently, ATIO® Group is preparing to participate in the next edition of the Convention & Expo Onexpo 2022, where it will present its range of new generation solutions, including ControlGAS® Mobile+. “At the next Onexpo Convention, we will be presenting all the updates to our technology, as well as our traditional products and our new generation products, including the new ControlGAS® Mobile+ platform,” highlighted Pablo Gualdi, CEO of ATIO® Group. ControlGAS® Mobile+ is a more ambitious version of its traditional mobile service, which will provide new and

multiple functions to have better visibility of the stations, including comparative price and shortage functions. “ControlGAS® Mobile+ includes additional services that go beyond what customers can see in their own station information, such as inventories and sales. Incorporate competitor pricing information for pricing analysis and to understand sales and inventory capabilities. As well as anticipate shortages. This important amount of functions and information allow gas station entrepreneurs to operate better,” explained Pablo Gualdi. In addition to its ControlGAS® platform, from which ControlGAS® Mobile+ is derived, the firm has ControlGAS® Visual BI, which allows the display of relevant business information in real-time on any device.


Entrevista E&C

móvil, la cual brindará nuevas y múltiples funciones para tener una mejor visibilidad de las estaciones, incluyendo funciones comparativas de precio y desabasto. “ControlGAS® Mobile+ incluye servicios adicionales que van más allá de lo que los clientes pueden ver en la propia información de su estación, como inventarios y ventas. Incorpora información de precios de la competencia para hacer análisis para fijar precios y para entender las capacidades de venta y de inventarios. Así como prever desabasto. Esa cantidad importante de funciones e información permiten operar mejor a los empresarios gasolineros”, explicó Pablo Gualdi. Además de su plataforma ControlGAS®, de la cual se deriva ControlGAS® Mobile+, la firma cuenta con ControlGAS® Visual BI, el cual permite desplegar información relevante del negocio en tiempo real en cualquier dispositivo. Igualmente, cuenta con ATIONET, que es un software en la nube para flotillas internacionales y programas de lealtad. Este sistema complementa su oferta con servicios de tecnología especializada a través de ATIO® International y ATIO® Cloud Services para infraestructura en la nube y respaldo automatizado. Adicionalmente, estarán promocionado ATIO University, una plataforma que busca impulsar la profesionalización del sector. Esta cuenta con cursos de capacitación digital para los empleados de las estaciones de servicio. Adicionalmente, al personal se le prepara sobre las nuevas modalidades de pagos electrónicos y la administración remota. “Aprovechando la evolución de la pandemia, junto con la sinergia que tuvimos con los clientes en los webinarios, le dimos un valor más formal a todo el tema de capacitación. Creamos ATIO University, con cursos, con planes de carrera y con bolsas de trabajo para tener una fuente especializada de trabajadores para nuestro sector”, resaltó. ATIO® Group es pionera en el desarrollo de software volumétrico que usan las estaciones de servicio para llevar un control en el suministro de combustibles. La clave para mantenerse vigente en sus 28 años de operación, ha sido su innovación permanente. “Nuestro mayor desafío a lo largo de los años, siempre ha sido nuestro propio crecimiento e innovación. Empezamos con una especialidad que nos dio un valor agregado muy fuerte para desarrollar nuestro negocio. Así como el constante crecimiento, tanto en base instalada, como en los distintos nichos que fuimos agregando a nuestra especialidad, que nos han ayudado a seguir creciendo en estos 28 años”, resaltó.

Nuestro compromiso es con la innovación continua. Con los temas de pagos, de movilidad, de administración remota, de servicios y con el emprendimiento en Atio University que da mucho valor a nuestros clientes y a nuestra red de servicios”. “Our commitment is to continuous innovation. With the topics of payments, mobility, remote administration, services and entrepreneurship at Atio University that gives much value to our clients and our service network”. Pablo Gualdi.

Likewise, it has ATIONET, which is a software in the cloud for international fleets and loyalty programs. This system complements its offer with specialized technology services through ATIO® International and ATIO® Cloud Services for cloud infrastructure and automated backup. Additionally, ATIO University will be promoted, a platform that seeks to promote the professionalization of the sector. It has digital training courses for service station employees. Additionally, the staff

is trained on the new electronic payment methods and remote administration. “Taking advantage of the evolution of the pandemic, together with the synergy we had with clients in the webinars, we gave a more formal value to the entire training topic. We created ATIO University, with courses, career plans, and job boards to have a specialized source of workers for our sector,” he highlighted. ATIO® Group is a pioneer in developing volumetric software used by service stations to keep track of fuel supply. The key to staying current

in its 28 years of operation has been its permanent innovation. “Our biggest challenge has always been our own growth and innovation over the years. We started with a specialty that gave us a solid added value to develop our business. As well as the constant growth, both in the installed base, and in the different niches that we have been adding to our specialty, which have helped us to continue growing in these 28 years,” he highlighted.


Más de 230 estaciones de servicio en México / More than 230 service stations in Mexico

Hidrosina, 30 años sumando combustible a México Hidrosina, 30 years adding fuel to Mexico


Estaciones de Servicio

El grupo gasolinero fue fundado en octubre de 1992 con inversión 100% mexicana. Inició operaciones con 30 estaciones en la Ciudad de México. Hoy tienen presencia en 24 estados de la República Mexicana.

C

Por / By: Efraín Mariano

on el objetivo de ofrecer una oferta de valor y revolucionar el concepto de “gasolineras” en México, nace Grupo Hidrosina. Desde sus orígenes, el objetivo de la empresa ha sido ofrecer un concepto nuevo y una oferta de valor distinta. La empresa, creada por los hermanos Jesús Gabriel, William Jorge y Paul Karam Kassab es precursora del concepto de miniestaciones de servicio en el interior del país. Igualmente, innovaron con las modalidades de pagos y variedad de servicios. También comenzaron con la promoción de programas en favor del medio ambiente y la sociedad. “Hoy somos uno de los grupos gasolineros más importantes de México y tenemos por objetivo la satisfacción total de nuestros clientes a través de un servicio de calidad”, resalta la filosofía de la empresa. Presencia en 24 estados de la República Actualmente, Grupo Hidrosina tiene 234 estaciones de servicio y presencia en 24 entidades del país. Atienden a más de 100 mil vehículos diarios y alcanzan a más de 4 millones y medio de visitas mensuales en sus estaciones. De acuerdo con cifras de la agencia PetroIntelligence, la firma se ubica en el lugar 8 de las marcas privadas con mayor número de gasolineras en el país. La mayor parte de sus estaciones de servicio se encuentra en la Ciudad de México y en el Estado de México. Durante el año pasado abrieron estaciones principalmente en Morelos, Durango y Veracruz. “Las más de 200 estaciones de servicio que integran nuestra red están construidas y equipadas con sofisticada tecnología que supera los estándares nacionales establecidos. En ellas recibimos todas las soluciones de pago”, destaca el grupo gasolinero.

The gas station group was founded in October 1992 with 100% Mexican investment. It began operations with 30 stations in Mexico City. Today they have a presence in 24 states of the Mexican Republic. With the aim of offering a value offer and revolutionizing the concept of “gas stations” in Mexico, Grupo Hidrosina was born. Since its origins, the company’s objective has been to offer a new concept and a different value offer. The company, created by the brothers Jesús Gabriel, William Jorge, and Paul Karam Kassab, is a forerunner of the concept of mini service stations in the country’s interior. Likewise, they innovated with payment modalities and a variety of services. They also began with the promotion of programs in favor of the environment and society. “Today, we are one of the most important gas groups in Mexico, and our goal is the total satisfaction of our customers through quality service,” highlights the company’s philosophy. Presence in 24 states of the Republic Currently, Grupo Hidrosina has 234 service stations and a presence in 24 entities in the country. They serve more than 100,000 vehicles daily and reach more than 4.5 million monthly visits at their stations. According to figures from the PetroIntelligence agency, the firm ranks 8th among the private brands with the largest number of gas stations in the country. Most of its service stations are located in Mexico City and the Estado de México. They opened stations mainly in Morelos, Durango, and Veracruz during the past year. “The more than 200 service stations that make up our network are built and equipped with sophisticated technology that exceeds established national standards. In them, we receive all the payment solutions”, highlights the gas station group. Hidrosina, through the Salesforce CRM, recently decided to make a digital renewal in payments and services. Likewise, Platinum Consulting Partner of Salesforce guaranteed the necessary support in the implementation. The gas station group managed to systematize the sales process, offer more service channels to its customers and consolidate the information for timely decision-making. This allowed the company to face and alleviate the challenges of a much more demanding public.

Hidrosina, a través del CRM Salesforce, recientemente decidió hacer

Con la participación de nuestro personal capacitado, buscaremos siempre el bienestar humano, económico y social de nuestros clientes, en un entorno de armonía, protegiendo el medio ambiente y la comunidad”, misión del grupo gasolinero. “With the participation of our trained staff, we will always seek the human, economic and social well-being of our customers, in harmonious conditions, protecting the environment and the community,” the gas station group’s mission.


The adoption and implementation process took approximately three months. The solution they currently use is Sales Cloud, which is focused on automating the sales process, and Service Cloud for customer service. These solutions allow your customers to control, save and deduct their fuel. Likewise, the Mexican firm has an app that makes it easier for its customers to find the nearest service station; simultaneously generate a quick route through Waze, Google Maps, or Apple Maps. The app, which is available for Android and iOS, helps customers find the nearest station in different ways: by address, type of fuel offered, by station number, and, depending on the location in real-time, by geolocation. Additionally. All Grupo Hidrosina service stations have the multifunctional additive Pemex ADiTEC, designed with an exclusive formula of Mexican technology. With its seven agents, it helps to maximize the engine’s performance, protection, and cleanliness. Renewed energy The current image of Hidrosina took place on June 6, 2016, the day the first station with its appearance was inaugurated. It represented an outstanding achievement for the brand that, for 24 years, had worked with the license modality granted by Pemex. The HD 125 station is located on Reforma and Insurgentes in Mexico City. Likewise, on June 7, 2018, Hidrosina announced the creation of its first service station, with electricity consumed 100% by solar energy. The gas station group has transformed its first 100% green station in collaboration with the Spanish company Bright Service. Hidrosina reported that the installed system, in addition

CRONOLOGÍA 1992 SE FUNDA GRUPO HIDROSINA 1996 CREACIÓN DE TARJETA CORPORATIVA 1999 CREACIÓN DE CONCEPTO DE MINIESTACIONES 2004 LANZAMIENTO DE HIDROTAG 2012 NUEVA IMAGEN DE HIDROSINA 2016 PRIMERA ESTACIÓN DE SERVICIO CON IMAGEN PROPIA 2022 SUMA 234 ESTACIONES DE SERVICIO 1992 HIDROSINA GROUP IS FOUNDED 1996 CREATION OF CORPORATE CARD 1999 CREATION OF THE MINI-STATION CONCEPT 2004 LAUNCH OF HYDROTAG 2012 NEW IMAGE OF HIDROSINA 2016 FIRST SERVICE STATION WITH OWN IMAGE 2022 ADDS 234 SERVICE STATIONS


Estaciones de Servicio

to generating clean energy for self-consumption, will provide energy savings of approximately 20% of bimonthly consumption. The gas station company explained that this is equivalent to 174 tons of recycled waste in carbon dioxide emissions or to planting 1,000 trees. Integral company In its quest to satisfy customers and demonstrate its commitment to quality, Hidrosina was awarded the ISO 9001 Certification, which it has maintained for more than ten years. From the company’s perspective, the commitment to improvement strengthens the security of its service. As part of its integral commitment to customers and employees, during the health emergency due to the spread of COVID-19, the company allowed its workers belonging to vulnerable groups to shelter in their homes without the risk of losing their jobs. Likewise, Grupo Hidrosina enabled all its facilities with fixed antibacterial gel dispensers. For its corporate clients, Grupo Hidrosina offers exclusive benefits, including different technological solutions to control fuel consumption. Like HidroTag, a reliable and safe solution, tax-deductible; access to Hidrovale and a disposable card, a solution that replaces the use of cash; access to the Hidrosina Plus card and Money Gas, an electronic wallet authorized by the SAT.

una renovación digital en pagos y servicios. Igualmente, Platinum Consulting Partner de Salesforce garantizó el soporte necesario en la implementación. El grupo gasolinero logró sistematizar el proceso de venta, ofrecer más canales de atención a sus clientes y consolidar la información para la toma de decisiones oportuna. Lo anterior le permitió enfrentar y paliar los desafíos de un público mucho más exigente. El proceso de adopción y puesta en marcha aproximadamente tomó tres meses. La solución que usan actualmente es Sales Cloud que está enfocada en la automatización del proceso de venta y Service Cloud para el servicio a clientes. Esas soluciones, le permiten a sus clientes controlar, ahorrar y deducir su combustible. Igualmente, la firma mexicana cuenta con una app que facilita a sus clientes encontrar la estación de servicio más cercana; simultáneamente genera una ruta rápida a través de Waze, GoogleMaps o Apple Maps. La app, que está disponible para Android y iOS, ayuda a los clientes a encontrar la estación más cercana de diferentes formas: por dirección, tipo de combustible que ofrece, por número de estación, y dependiendo de la ubicación en tiempo real, por geolocalización. Adicionalmente. Todas las estaciones de servicio de Grupo Hidrosina cuentan con el aditivo multifuncional Pemex ADiTEC; diseñado con una exclusiva fórmula de tecnología mexicana. Con sus 7 agentes ayuda a maximizar el desempeño, protección y limpieza del motor. Energia renovada La actual imagen de Hidrosina tuvo lugar a partir del 6 de junio de 2016, día en que se inauguró la primera estación con imagen propia. La estación HD 125 se ubica en Reforma e Insurgente en la Ciudad de México. Representó un gran logro para la marca que, por 24 años, había trabajado con la modalidad de licencia otorgada por Pemex. Igualmente, el 7 de junio de 2018 Hidrosina dio a conocer la creación de su primera estación de servicio, con consumidor de electricidad l 100% mediante energía solar. El grupo gasolinero alcanzó transformó su primera estación 100% verde con colaboración con la española Bright Service. Hidrosina informó que el sistema instalado, además de generar energía limpia para autoconsumo, brindará ahorros energéticos de aproximadamente 20% del consumo bimestral. La compañía gasolinera detalló que esto equivale a 174 toneladas de desechos reciclados en emisiones de dióxido de carbono o en su defecto a plantar 1,000 árboles. Empresa integral En su búsqueda por satisfacer a los clientes y demostrar su compromiso con la calidad, Hidrosina fue premiada con la Certificación ISO 9001, la cual ha mantenido por más de 10 años. Desde la perspectiva de la empresa, el compromiso con la mejora fortalece la seguridad de su servicio. Como parte de su compromiso integral con clientes y empleado, durante la emergencia sanitaria por la propagación del COVID-19, la empresa permitió a sus trabajadores, pertenecientes a los grupos vulnerables, resguardarse en sus casas sin el riesgo de perder su trabajo. Igualmente, Grupo Hidrosina habilitó todas sus instalaciones con dispensadores fijos de gel antibacterial. Para sus clientes corporativos, Grupo Hidrosina ofrece beneficios exclusivos, incluyendo diferentes soluciones tecnológicas para el control del consumo de combustible. Como HidroTag, una solución confiable y seguro, deducible de impuestos; acceso a Hidrovale y tarjeta desechable, una solución que sustituye el uso del efectivo; acceso a tarjeta Hidrosina Plus y Money Gas, un monedero electrónico autorizado por el SAT.


Oil & Gas Tecnologías y soluciones integrales / Technologies and integral solutions

Media y baja tensión, segmentos esenciales de la red eléctrica Medium and low voltege, esential electric network segment. Para que la electricidad fluya es esencial la tensión eléctrica. Esa fuerza que impulsa los electrones entre dos puntos varía entre la cantidad de voltaje que se utiliza para transportar la electricidad.

E

Por / By: Efraín Mariano

n las instalaciones eléctricas existen tres tipologías: alta, media y baja tensión. Pese a que las tres son importantes, las dos últimas resultan imprescindibles en las actividades cotidianas y comerciales. En todo el mundo, los segmentos de media y baja tensión son clave para asegurar, en primer lugar, el óptimo funcionamiento de muchas fábricas y centros comerciales; mientras en segundo orden, garantizan el suministro de pequeños comercios y hogares. Sin embargo, en México esa premisa no se cumple de manera integral en los segmentos de media y baja tensión. La infraestructura eléctrica de esos segmentos enfrenta varios contratiempos y desafíos. Los más comunes son la ausencia de mantenimiento y modernización.

So the electricity can flow is vital the electric tension. That force boosting electrons between two points, fluctuates from the amount of voltage used to transport electricity.

I

n the electric installations, there are three typologies: high, medium, and low tension. An even dough the tree of them are essential, last two tuned to be essentials in the daily and commercial activities. All over the world, the medium and low tension is key to ensuring the optimal function of many factories and mills. On the other hand, the second one guarantees small business and homes supply.

Esas contrariedades generan importantes percances y eventualidades, no sólo a la Comisión Federal de Electricidad (CFE), sino también a muchas empresas y comercios.

However, that premise is not entirely accomplished in low and medium-tension segments in Mexico. The electric infrastructure from those segments is facing several setbacks and challenges. The more commune ones are the absence of maintenance and upgrades.

Igualmente, afectan la producción y rentabilidad de las empresas y negocios. Sin embargo, en otros casos, generan miles de millones de pesos en pérdidas.

Those setbacks created significant mishaps and contingencies, not just for the Federal Electricity Commission (CFE) but also for many companies and businesses.

Pérdidas por infraestructura obsoleta

There are also some affectations on production and profitability. However, in other cases, it generates thousands of pesos in losses.

Si bien es cierto que la mayoría de las pérdidas anuales de la CFE “no” son por fallas técnicas”, es decir, suceden por robo a la corriente de la red o alteración a los medidores; también es cierto que se registran importantes faltantes por “fallas técnicas” como resultado del envejecimiento de la infraestructura eléctrica, entiéndase calentamiento de los conductores eléctricos y transformadores. Entre 2017 y 2018, las pérdidas económicas por fallas en la red (incluyendo los tres segmentos) y robo de electricidad para la CFE se dispararon 40%, al pasar de 38,700 millones a 53,900 millones de pesos. Durante el 2019, la CFE registró una merma económica de 54,845 millones

Losses due to obsolete infrastructure Most of the CFE annual losses are “not” technical issues. That is because of robbery to the current of the network or disturbance to the light meters; it is also true there are many crucial registered missing due to “technical issues” as a result of the aging in electric infrastructure, there is heating in the electrical conductors and transformers. Between 2017 and 2018, economic losses due to failures in the network (including the tree segments on it) and electricity robbery from CFE projected 40%, passing


Oil & Gas

EL ENVEJECIMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA ELÉCTRICA ES UNO DE LOS PRINCIPALES PROBLEMAS QUE AFECTAN LA FIABILIDAD DE LA RED DE ENERGÍA. THE AGING OF THE ELECTRICAL INFRASTRUCTURE IS ONE OF THE MAIN PROBLEMS AFFECTING THE ENERGY NETWORK’S RELIABILITY.


Oil & Gas de pesos, equivalente a 34,467 Gigawatts-hora (GWh). Por segmentos, la baja tensión, que contempla pequeños comercios y residencial, registró las mayores mermas, con 25,136 GWh; seguido de la media tensión, que incluye comercios, servicios y agricultura, con pérdidas de 6,944 GWh; finalmente en, alta tensión, que mide las industrias de acero, automotriz y petróleo, registró faltantes de 2,386 GWh. En esos segmentos, las perdidas técnicas por calentamiento y envejecimiento de los sistemas, fueron de 17,260 gigawatts-hora, equivalente a 22,285 millones de pesos. Para los años 2020 y 2021 no hay cifras oficiales. No obstante, en el periodo de junio de 2020 a junio de 2021, las pérdidas de energía de la CFE en las redes generales de distribución sumaron 50,700 millones de pesos. Las pérdidas, que incluyen las “técnicas” y las “no técnicas”, aumentaron un 28% con respecto a los 12 meses previos. “Comparando el monto de las pérdidas frente al mismo periodo del año anterior, se observa un incremento, debido sobre todo al aumento de la energía recibida por la reactivación económica en comparación con el año anterior, que eran los meses de mayor impacto de la pandemia por Covid-19 y las pérdidas por la situación económica”, argumentó CFE Distribución. La filial de la CFE apuntó que el uso ilícito de electricidad, que se refiere a robo, fallas o daños equipos de medición y errores administrativos, aumentó en el periodo de referencia 28.44%, respecto de los 12 meses anteriores. En agosto pasado, la CFE empresa señaló que, en los primeros seis meses del 2021, las pérdidas totales que, incluyendo los niveles de alta tensión, sumaron 36, 594 gigavatios-hora, cifra que se tradujo en 11.62% del total de las ventas.

from 38,700 million to 53,900 million pesos. In 2019, the CFE registered an economic loss of 54,845 million pesos, equivalent to 34,467 Gigawatt-hours (GWh). By segments, low voltage, which includes small businesses and residential, recorded the most significant losses, with 25,136 GWh. Followed by medium voltage, which provides for companies, services, and agriculture, with losses of 6,944 GWh; Finally, high voltage, which measures the steel, automotive, and oil industries, registered shortages of 2,386 GWh. In these segments, the technical losses due to heating and aging of the systems were 17,260 gigawatt-hours, equivalent to 22,285 million pesos. For the years 2020 and 2021, there are no official figures. However, from June 2020 to June 2021, the CFE’s energy losses in the general distribution networks totaled 50.7 billion pesos. Losses, including “technical” and “non-technical” losses, were up 28% from the previous 12 months. “Comparing the number of losses compared to the same period of the previous year, an increase is observed, mainly due to the increase in energy received due to the economic reactivation compared to the previous year, which was the months with the greatest impact the pandemic. By Covid-19 and the losses due to the economic situation”, argued CFE Distribución. The CFE affiliate pointed out that the illicit use of electricity,


Oil & Gas which refers to theft, failures, or damage to metering equipment and administrative errors, increased 28.44% in the reference period compared to the previous 12 months. Last August, the CFE company indicated that, in the first six months of 2021, the total losses, including high voltage levels, totaled 36,594 gigawatt-hours, translating into 11.62% of total sales. The CFE reported that the volume of energy losses due to illicit use amounted to 6.15%. The cost observed for this type of loss was 35,913 million pesos during the reference period.

En ese periodo, la CFE reportó que el volumen de mermas de energía por uso ilícito ascendió a 6.15%. El costo observado por ese tipo de pérdidas fue 35,913 millones de pesos durante el periodo de referencia. Respecto de las mermas de tipo técnico, las cuales se originan al distribuir la energía por el calentamiento de los conductores eléctricos y transformadores, representaron 5.48% de las ventas. El volumen fue de 17, 276 gigavatioshora, monto que se tradujo en un costo de 14, 782 millones de pesos en los primeros seis meses de 2021. Variaciones de voltaje de CFE

Technical losses, which originate when distributing energy due to the heating of electrical conductors and transformers, represented 5.48% of sales. The volume was 17,276 gigawatt-hours, which translated into a cost of 14,782 million pesos in the first six months of 2021.

Actualmente, el envejecimiento de la infraestructura eléctrica es una de las amenazas más serias para la fiabilidad de la red de energía. Varias industrias anualmente enfrentan cientos de miles de pérdidas del alto voltaje a sus equipos.

CFE voltage variations Currently, the aging of the electrical infrastructure is one of the most severe threats to the power grid’s reliability. Several industries face hundreds of thousands of high voltage losses annually to their equipment.

En marzo de 2022, cientos de productores agrícolas de Zacatecas presentaron denuncias por sufrir graves daños en sus sistemas de riego (electrobombas, transformadores, arrancadores y reguladores) debido a las variaciones de voltaje.

In March 2022, hundreds of agricultural producers in Zacatecas filed complaints about severe damage to their irrigation systems (electric pumps, transformers, starters, and regulators) due to voltage variations. The farmers filed more than 50 complaints with the Federal Consumer Protection Agency (Profeco) against the Federal Electricity Commission, responsible for the supply. The peasants explained that the fluctuations have increased since private electricity generating companies (wind and solar) began operating in the state, overloading the transmission lines. Those affected recalled that in just one day, in June 2020, more than 60 agricultural producers in the entity suffered millionaire losses as pumping equipment burned due to a voltage spike. Last October, the producers turned to Profeco and filed complaints, which proceeded, and the federal agency began the conciliation process. The farmers presented documents as evidence where they read the voltage variations they receive in their pumping equipment. From the perspective of those affected, the CFE’s transmission lines are obsolete and insufficient for distribution. Modernization of the electrical infrastructure The aging of the electrical infrastructure is one of the main problems affecting the energy network’s reliability. Specialists from Schneider Electric, Siemens Energy, Endress + Hauser, and ABB agree that one of the main challenges facing the low and medium voltage sectors is the urgency of modernizing the electrical infrastructure. The operational, financial, and security risks for old equipment are very high. Additionally, in most cases, the cost of downtime translates into millions of pesos per hour. Technologies and solutions for the medium and low voltage segments are essential to renew and rehabilitate infrastructure to reduce and, in many cases, avoid losses. Experts affirm that technological innovations help guarantee the continuity of the operations and activities of companies, businesses, and factories in these segments. They insist that, on various occasions, unscheduled interruptions generate damage to the electrical infrastructure and millions of pesos in losses. Additionally, low and medium-voltage environments need a safe and reliable power supply. They require solutions and systems that offer maximum safety and optimal efficiency. For low-voltage power distribution, technologies must cover all requirements, from switchgear to plug.

Los agricultores interpusieron más de 50 denuncias ante la Procuraduría Federal del Consumidor (Profeco) contra la Comisión Federal de Electricidad, responsable del suministro. Los campesinos explicaron que las fluctuaciones aumentaron desde que empresas privadas generadoras de energía eléctrica (eólica y solar) comenzaron a operar en el estado, lo que ha sobrecargado las líneas de transmisión. Los afectados recordaron que sólo en un solo día, de junio de 2020, más de 60 productores agrícolas de de la entidad tuvieron pérdidas millonarias, pues se quemaron equipos de bombeo a causa de un pico de voltaje. En octubre pasado, los productores recurrieron a la Profeco e interpusieron denuncias, las cuales procedieron y la dependencia federal inició el proceso de conciliación. Los labriegos presentaron como pruebas documentos donde se leen las variaciones del voltaje que reciben en sus equipos de bombeo. Desde la perspectiva de los afectados, las líneas de transmisión de la CFE son obsoletas e insuficientes para la distribución. Modernización de la infraestructura eléctrica El envejecimiento de la infraestructura eléctrica es uno de los principales problemas que afectan la fiabilidad de la red de energía. Especialistas de Schneider Electric, Siemens Energy, Endress + Huaser y ABB, coinciden en señalar que uno de los principales retos que enfrentan los sectores de baja y media tensión, es la urgencia de modernizar la infraestructura

50,700 MILLONES DE PESOS PERDIÓ LA CFE POR FALLAS EN LAS REDES GENERALES DE DISTRIBUCIÓN. 50,700 MILLION PESOS WERE LOST FROM CFE DUE TO FAILURES IN THE GENERAL DISTRIBUTION NETWORKS.


LA DIGITALIZACIÓN, EL IOT, LOS INTERRUPTORES INTELIGENTES, LOS COMPRESORES DE ÚLTIMA GENERACIÓN Y LAS SOLUCIONES DE PRECISIÓN, APOYAN LA FIABILIDAD DE LA RED ELÉCTRICA. DIGITIZATION, IOT, SMART SWITCHES, STATE-OF-THE-ART COMPRESSORS, AND PRECISION SOLUTIONS SUPPORT THE ELECTRICAL GRID’S RELIABILITY.


Likewise, in the low voltage segment, the issue of load centers is fundamental because it is where the equipment is connected to the network. Likewise, digitization, the IoT, intelligent switches, state-of-the-art compressors, and precision solutions are essential to prevent failures and keep their operation intact. Among the benefits and advantages of the modernization and maintenance of electrical infrastructure and equipment are optimizing the network, fewer production stops and reduced losses. In addition, they help reduce the environmental impact. Technological solutions From the perspective of the firm Endress + Hauser, the modernization and maintenance of electrical infrastructure equipment is a priority to optimize the network and reduce unplanned production stops. To do this, the Swiss firm has innovations that contribute to the quality of energy through state-of-the-art technology. Your diagnostic, verification, and monitoring solution, Heartbeat Technology™ provides standardized diagnostic messages with clear action instructions and a seamless guided verification process for documented results. For its part, Schneider Electric, at its smart plant in Monterrey, is working on several production lines to create low and medium-voltage boards with temperature sensors that can be connected to mobile devices through the Internet of Things (IoT). The firm specializing in energy management and management solutions manufactures medium voltage electrical energy distribution boards with temperature sensors. The technologies are self-powered and communicate wirelessly 24 hours a day, allowing detection of possible hot spots that can put equipment, operators, and facilities at risk. Meanwhile, Siemens contributes to the sustainable and responsible use of electrical energy with a broad portfolio of equipment and solutions for distributing electrical power in medium and low voltage. Its technologies make industrial applications and energy-efficient infrastructures such as smart grids and intelligent cities feasible. Medium voltage GIS-AIS cells, outdoor switches, cabinets, and distribution transformers stand out among its solutions. Additionally, ABB offers a complete range of low voltage products and solutions to connect, protect, control, and measure electrical installation, including protections, sensors, actuators, enclosures, distribution panels, and electronic and electromechanical devices. Its solutions help improve activities’ safety, reliability, and efficiency in all major sectors, including industrial, tertiary and residential.

eléctrica. Los riesgos operativos, financieros y de seguridad por equipos viejos son muy altos. Adicionalmente, en la mayoría de las ocasiones, el costo del tiempo por inactividad se traduce en millones de pesos por hora. Las tecnologías y soluciones para los segmentos de media y baja tensión son indispensables renovar y rehabilitar infraestructura, esencial para reducir y, en muchos casos, evitar pérdidas. Los expertos afirman que las innovaciones tecnológicas ayudan a garantizar la continuidad de las operaciones y actividades de las empresas, comercios y fábricas en esos segmentos. Insisten que, en diversas ocasiones las interrupciones no programadas generan daños a la infraestructura eléctrica y millones de pesos en pérdidas. Adicionalmente, los entornos en baja y media tensión necesitan un suministro de energía seguro y confiable. Requieren de soluciones y sistemas que ofrezcan máxima seguridad y una eficiencia óptima. Para la distribución de energía de bajo voltaje, las tecnologías deben cubrir todos los requisitos, desde el equipo de conmutación hasta el enchufe. Asimismo, en el segmento de baja tensión, el tema de los centros de carga es muy importante, porque es donde se conectan los equipos con la red. Igualmente, la digitalización, el IoT, los interruptores inteligentes, los compresores de última generación y las soluciones de precisión, son imprescindibles para prevenir fallas y mantener intacta su operatividad. Entre los beneficios y ventajas que ofrecen la modernización y el mantenimiento de los equipos de la infraestructura eléctrica, se encuentran la optimización de la red, menores paradas de producción y reducción de pérdidas. Además, ayudan a reducir el impacto ambiental. Soluciones tecnológicas Desde la perspectiva de la firma Endress + Hauser, la modernización y mantenimiento de los equipos de infraestructura eléctrica es una prioridad para optimizar la red y reducir las paradas no planeadas de producción. Para ello, la firma suiza cuenta con innovaciones que contribuyen a la calidad de la energía a través de tecnología de última generación. Su solución de diagnóstico, verificación y monitoreo, Heartbeat Technology™ ofrece mensajes de diagnóstico estandarizados con claras instrucciones de acción y un proceso de verificación guiado sin interrupciones que permite obtener resultados documentados. Por su parte, Schneider Electric en su planta inteligente de Monterrey está trabajando en varias líneas de producción para crear tableros de baja y media tensión, con sensores de temperatura que se pueden conectar con dispositivos móviles, a través del internet de las cosas (IoT). La firma especialista en soluciones para la gestión y manejo de energía fabrica tableros de distribución de energía eléctrica para media tensión, que cuentan con sensores de temperatura. Las tecnologías son autoalimentados y se comunican de manera inalámbrica las 24 horas, los cuales permiten detectar posibles puntos calientes que pueden poner en riesgo equipos, operadores e instalaciones. En tanto, Siemens contribuye al uso sostenible y responsable de la energía eléctrica con un amplio portafolio de equipos y soluciones para a distribución de energía eléctrica en media y baja tensión. Sus tecnologías hacen viable la implementación, tanto de las aplicaciones industriales e infraestructuras energéticamente eficientes como las smartgrids y las ciudades inteligentes. Entre sus soluciones sobresalen celdas de media tensión GIS-AIS, interruptores de intenperie, armarios y transformadores de distribución. Adicionalmente, ABB ofrece una gama completa de productos y soluciones de baja tensión para conectar, proteger, controlar y medir cualquier tipo de instalaciones eléctricas, incluyendo protecciones, sensores, actuadores, envolventes, cuadros de distribución, dispositivos electrónicos y electromecánicos. Sus soluciones contribuyen a mejorar la seguridad, la fiabilidad y la eficiencia de las actividades en todos los sectores principales, incluidos el industrial, terciario y residencial.


Oil & Gas

Optimización del proceso de evaluación de nuevas localizaciones en campos maduros/ Optimization of the evaluation process of new locations in mature fields

Técnicas de Machine Learning en campos maduros Machine Learning techniques in mature fields Las técnicas de Machine Learning implementan los datos históricos necesarios tanto de subsuelo como de producción.

170

datos e información de pozos. 170 wells data and information.


Oil & Gas

Para el desarrollo de la metodología es importante establecer un equipo multidisciplinario de especialistas del negocio To develop the methodology, it is important to establish a multidisciplinary team of business specialists.

L

Por / By: Efraín Mariano

a optimización del proceso de evaluación de nuevas localizaciones en campos maduros a través de la aplicación de técnicas de Machine Learning en el análisis de datos históricos del subsuelo y de producción. Durante el estudio se aplicó el algoritmo Kmeans. Es un algoritmo de clasificación no supervisado que agrupa objetos en k números de clúster, dependiendo de la métrica utilizada. Una vez escogido el número de grupos, k, se establecen k centroides aleatoriamente en el espacio de los datos. Cada elemento del conjunto de los datos se asigna al centroide más cercano. Se actualiza la posición del centroide de cada grupo tomando como nuevo centroide la posición del promedio de los objetos pertenecientes a dicho grupo.

Machine Learning techniques implement the necessary historical data from both underground and production.

O

ptimization of the evaluation process of new locations in mature fields through the application of Machine Learning techniques in the analysis of historical subsurface and production data. During the study, the Kmeans algorithm was applied. It is an unsupervised classification algorithm that groups objects into k cluster numbers, depending on the metric used. Once the number of clusters, k, is chosen, k centroids are randomly established in the data space. Each element in the data set is assigned to the nearest


Oil & Gas

Finalmente, Pemex, a través de sus especialistas de negocio, debe de establecer un gobierno del dato para homologar flujos de trabajo. Finally, through its business specialists, Pemex must establish data governance to standardize workflows.


Oil & Gas

Durante el estudio se aplicó el algoritmo Kmeans. Es un algoritmo de clasificación no supervisado que agrupa objetos en k números de clúster, dependiendo de la métrica utilizada. During the study, the Kmeans algorithm was applied. It is an unsupervised classification algorithm that groups objects into k cluster numbers, depending on the metric used.

Asimismo, se empleó un análisis de conglomerados híbrido. Contempla procedimientos en los cuales se utilizan más de un análisis de conglomerados; ya sea con el fin de simplificar la dimensión de los datos u obtener un análisis más preciso. Primero se usó un análisis de Kmeans para obtener un conjunto de pequeños grupos que por la métrica utilizada tienen características muy parecidas(cercanas) y después un análisis aglomerativo con métrica de Pearson. Durante el trabajo se contó con información de hasta 170 pozos. Datos relacionados a la localización geográfica, formaciones geológicas e intervalos disparados, y datos geofísicos (también datos de producción, pero eso amerita un análisis aparte); lo cual hizo que se tuvieran alrededor de 2 millones de registros con alrededor de 20 variables que los describían. Para el desarrollo de la metodología es importante establecer un equipo multidisciplinario de especialistas del negocio; así como validar la calidad del dato de insumo, el 80% del esfuerzo del trabajo radica en aplicar gobierno y establecer un modelo de datos. Asimismo, fortalecer la capacitación y habilidades de especialistas del negocio para aplicar tecnologías de analítica de datos; que les permita administrar la información y favorecer a los grupos multidisciplinarios en la toma de decisiones. Finalmente, Pemex, a través de sus especialistas de negocio, debe de establecer un gobierno del dato para homologar flujos de trabajo. Asimismo, facilitar el análisis de campos mediante la aplicación de metodologías con analítica de datos; con el fin de alcanzar procedimientos automatizados de integración de información que permitan obtener la jerarquización de pozos con oportunidades en campos maduros. Los ingenieros Jorge Pedro Cruz Andrade, Carmelo Hernández Martínez, Edgar Adrián Priego Domínguez y Jorge Luis Hernández Castillejos presentaron el trabajo en la reciente edición del Congreso Mexicano del Petróleo.

centroid. The position of the centroid of each group is updated by taking the position of the average of the objects belonging to that group as the new centroid. A hybrid cluster analysis was also used. It contemplates procedures in which more than one cluster analysis is used, either to simplify the dimension of the data or to obtain a more precise analysis. First a Kmeans analysis was used to obtain a set of small groups that by the metric used have very similar (close) characteristics and then an agglomerative analysis with Pearson’s metric. During the work we had information from up to 170 wells. Data related to geographic location, geological formations and perforated intervals, and geophysical data (also production data, but that deserves a separate analysis); which resulted in about 2 million records with about 20 variables describing them. For the development of the methodology, it is important to establish a multidisciplinary team of business specialists; as well as validate the quality of the input data, 80% of the work effort lies in applying governance and establishing a data model. Likewise, strengthening the training and skills of business specialists to apply data analytics technologies, which will allow them to manage information and help multidisciplinary groups in decision making. Finally, Pemex, through its business specialists, should establish data governance to standardize workflows. Also, facilitate the analysis of fields through the application of methodologies with data analytics; in order to reach automated procedures of information integration that allow to obtain the hierarchy of wells with opportunities in mature fields. Engineers Jorge Pedro Cruz Andrade, Carmelo Hernández Martínez, Edgar Adrian Priego Domínguez and Jorge Luis Hernández Castillejos presented the work in the recent edition of the Congreso Mexicano del Petroleo.


Midstream Fallas en la red eléctrica /Electric power grid failures

Importancia de la predicción de fallas en la generación, transmisión y distribución de electricidad La aparición de fallos en las redes de distribución es el principal factor que impide el suministro adecuado de energía eléctrica. La predicción, localización precisa y rápida de las averías, es esencial para la fiabilidad, el restablecimiento rápido, el consumo óptimo y la satisfacción de los clientes.

Por / By: Norma Martinez

Fallas en la red eléctrica Los operadores de sistemas eléctricos tienen la tarea principal de localizar las averías en la red. Estas pueden provocar diversos problemas como daños en los dispositivos de la red, interrupción del servicio e inestabilidad de la red, reduciendo su confiabilidad. El resultado de que las redes eléctricas presenten averías se refleja en pérdidas económicas para los clientes y para las compañías eléctricas. Actualmente, los métodos tradicionales de localización de averías en los alimentadores de las redes de distribución no son eficaces, en especial en aquellas que abarcan una distribución geográfica amplia. Lograr que una red cubra una gran zona es costoso por la mano de obra y los dispositivos que se requieren para las reparaciones. En consecuencia, la predicción y localización de averías de forma automática y rápida es indispensable. Causantes de fallas en la red eléctrica Los principales causantes de fallas en las redes de distribución eléctrica son los rayos, defectos de aislamiento, sabotajes, ramas de árboles y animales, que provocan un cortocircuito. Muchas averías son transitorias, se resuelven sin perder el suministro o con un tiempo de interrupción mínimo. Por otro lado, las faltas persistentes provocan interrupciones más largas y se resuelven tras la detección y localización de la falta. Predicción de fallas en la red Al predecir los fallos se puede analizar y extraer datos históricos para pronosticar la futura ausencia o actual presencia de una avería


Midstream

EN MÉXICO, LA REDES ELÉCTRICAS EFICIENTES, DEBEN DE CONTAR CON UN ESQUEMA DE GENERACIÓN CONCENTRADA, GENERACIÓN DISTRIBUIDA, FUENTES ALTERNAS Y RENOVABLES, Y UN FLUJO ELÉCTRICO EN DOS SENTIDOS; REI (RED DE ENERGÍA INTELIGENTE, SMART GRID). IN MEXICO, EFFICIENT ELECTRICAL GRIDS MUST HAVE A SCHEME OF CONCENTRATED GENERATION, DISTRIBUTED GENERATION, ALTERNATIVE AND RENEWABLE SOURCES, AND A TWO-WAY ELECTRICAL FLOW; REI (SMART GRID).

Importance of predicting failures in the generation, transmission, and distribution of electricity The occurrence of faults in distribution networks is the main factor that prevents the adequate supply of electric power. Predicting spots’ accurate and rapid location is essential for reliability, immediate restoration, optimal consumption, and customer satisfaction. Power grid faults Power system operators have the primary task of locating faults in the grid. These can cause various problems such as damage to network devices, service interruption, and network instability, reducing network reliability. The result of grid faults is reflected in financial losses for customers and utilities. Currently, traditional methods of locating faults in the feeders of distribution networks are not effective, especially in those that cover a wide geographical distribution. Getting a network to cover a large area is costly because of the workforce and devices required for repairs. Consequently, predicting and locating faults automatically and quickly is indispensable. Causes of faults in the electrical network The leading causes of faults in electrical distribution networks are lightning, insulation defects, sabotage, tree branches, and animals, which cause a short circuit. Many faults are transitory and are resolved without loss of supply or with a minimum interruption time. On the other hand, persistent defects cause more prolonged interruptions and are determined after the detection and location of the fault. Predicting network faults By predicting faults, historical data can be analyzed and extracted to indicate the future absence or current presence of a spot in the system. Thus, pattern recognition methods and machine learning algorithms are of great importance. There are several methods to measure the distance of faults in transmission networks in the electricity sector. But, they cannot be used to locate spots in distribution networks due to the structural differences between the distribution network compared to the transmission network. Traditional prediction methods There are impedance methods, differential equations, traveling waves, fault indicators and magnetic sensors, protection coordination and current analysis, state estimator, and artificial intelligence methods. However, all of them present some problems. The main problem of using impedance methods in distribution networks is the multiple response problem. On the other hand, differential methods require connection links with high bandwidth, a high sampling rate, and fast and accurate data synchronization. Traveling wave methods have a complicated structure and require a high sampling rate. Also, the use of magnetic sensors and fault indicators is not cost-effective due to the size of the distribution network. The drawback of the methods of coordination of protections and current analysis is interference in the detection of the main fault section. It occurs when the fault resistance is high and affects the existing domain. As a result, performance is affected.


Midstream

en el sistema. Es así, como los métodos de reconocimiento de patrones y los algoritmos de aprendizaje automático tienen gran importancia. En el sector eléctrico existen diversos métodos para medir la distancia de las faltas en las redes de transmisión. Pero, no pueden utilizarse para localizar fallos en las redes de distribución debido a las diferencias estructurales de la red de distribución en comparación con la red de transmisión. Métodos de predicción tradicionales Existen métodos de impedancia, ecuaciones diferenciales, ondas viajeras, indicadores de falta y sensores magnéticos, coordinación de protecciones y análisis de corrientes, estimador de estado y métodos de inteligencia artificial. Sin embargo, todos presentan algún problema. El principal problema de emplear métodos de impedancia en las redes de distribución es el problema de la respuesta múltiple. Por otro lado, los métodos diferenciales requieren enlaces de conexión con un gran ancho de banda, una alta tasa de muestreo y una sincronización de datos rápida y precisa. Los métodos de ondas viajeras tienen una estructura complicada y requieren una alta tasa de muestreo. Tampoco el uso de sensores magnéticos e indicadores de fallos no es rentable por el tamaño de la red de distribución. El inconveniente de los métodos de coordinación de protecciones y análisis de corrientes es la interferencia en la detección de la sección principal de la avería. Se produce cuando la resistencia de la falta es alta y afecta al dominio de la corriente. Como resultado, se afecta el rendimiento. La necesidad de mucho muestreo y de parámetros de línea precisos; así como la complejidad, son desventajas de los métodos de estimación de estado. Por último, la necesidad de bancos de datos precisos y de gran tamaño que deben actualizarse cuando se aplica un pequeño cambio a la red es el inconveniente de los métodos inteligentes.

Red eléctrica automatizada Hoy en día, los proveedores de electricidad tienen que suministrar a las empresas y a las industrias de todo el mundo con equipos, sistemas y servicios para proporcionarles el servicio de forma fiable y eficiente; desde su punto de generación hasta los consumidores finales. Una red automatizada es capaz de afrontar los retos de la transición energética permitiendo la conexión segura y fiable de recursos energéticos renovables y distribuidos a la red. Los proveedores de energía tienen que apoyarse en la transformación digital integrando procesos y tecnologías energéticas. Al fomentar el uso de la nube para conectar productos, controles, software y servicio; apoyarán el manejo de soluciones para todo el ciclo de vida. Perspectivas de la red energética La vida de la red eléctrica en hogares, edificios, centros de datos, negocios e industrias, incrementará su funcionalidad si desde el diseño, la construcción, operación y mantenimiento, tienen el soporte de un gemelo digital. Como impulsores de la energía, las empresas proveedoras, están centrando sus innovaciones tecnológicas en la transmisión y el almacenamiento de electricidad de alta eficiencia, la generación de energía con emisiones aún más bajas o nulas, y la reducción de las emisiones de CO2 en los procesos industriales. De la misma forma, los proveedores están digitalizando la energía para descarbonizar los sistemas energéticos. Empiezan a ofrecer carteras digitales que impulsan el negocio de sus clientes a la vez que los protegen con la mejor seguridad posible mediante soluciones personalizadas para combatir las ciberamenazas. La introducción de sistemas de predicción y localización automática de averías apoyará enormemente a las organizaciones en el ahorro de tiempo y recursos humanos; también mejorará el sistema, previniendo fallas, programando sucesos y finalmente, aligerando los factores económicos.


Midstream The need for much sampling and accurate line parameters and complexity are disadvantages of state estimation methods. Finally, the drawback of intelligent methods is the need for extensive and precise data banks that must be updated when a small change is applied to the network.

EL MAYOR BENEFICIO DE LA REI ES LA INTEROPERABILIDAD QUE ABRE INNOVACIÓN EN TODOS LOS ASPECTOS DE LA GENERACIÓN, TRANSMISIÓN, DISTRIBUCIÓN Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA. THE GREATEST BENEFIT OF THE REI IS THE INTEROPERABILITY THAT OPENS INNOVATION IN ALL ASPECTS OF GENERATION, TRANSMISSION, DISTRIBUTION AND USE OF ELECTRICITY.

Automated power grid Today, electricity providers have to supply businesses and industries around the world with equipment, systems, and services to provide them with service reliably and efficiently, from their point of generation to the end consumers. An automated grid is capable of meeting the challenges of the energy transition by enabling the safe and reliable connection of renewable and distributed energy resources to the grid. Energy providers need to rely on digital transformation by integrating energy processes and technologies. By fostering the use of the cloud to connect products, controls, software, and service, they will support the management of solutions for the entire lifecycle. Power Grid Perspectives The life of the power grid in homes, buildings, data centers, businesses, and industries will increase in functionality if a digital twin supports the design, construction, operation, and maintenance. As energy drivers, suppliers are focusing their technological innovations on high-efficiency electricity transmission and storage, generating power with even lower or zero emissions, and reducing CO2 emissions in industrial processes. Similarly, suppliers are digitalizing energy to decarbonize energy systems. They are starting to offer digital portfolios that boost their customers’ business while protecting them with the best possible security through customized solutions to combat cyber threats. The introduction of automatic fault prediction and location systems will greatly support organizations in saving time and human resources; it will also improve the system, prevent failures, schedule events, and, finally, lighten the economic factors.


Midstream

La digitalización como una de las soluciones más confiables / Digitalization is one of the most reliable solutions

Renovación de la infraestructura de la media tensión en la industria Renewal of mid-voltage infrastructure in industry Nos encontramos en una época de cambios muy rápidos en la que la innovación tecnológica va a una velocidad casi inalcanzable. Para que México pueda seguir ese ritmo y estar preparado para la industria 4.0 es necesario que renueve su infraestructura eléctrica; entre ellas, la de media tensión.


Midstream

México se puede enfrentar a un riesgo de fiabilidad eléctrica ya que su infraestructura se encuentra en un estado de deterioro Mexico may face an electrical reliability risk as its infrastructure is in a deteriorating state

C

Por / By: Ana Paula Ferrer

on el COVID-19, se abrieron puertas digitales que, anteriormente, parecían lejanas. La pandemia obligó a muchos a trabajar desde la distancia lo que provocó mayor demanda de la electricidad. También impulsó el crecimiento del Internet de las cosas (IoT), Big Data, la Inteligencia Artificial y todo lo relacionado a la cuarta revolución industrial o Industria 4.0. El reto en México La creciente necesidad de que la electricidad sea más eficiente y sustentable, incrementa la obligación de proporcionar calidad y rapidez en la red eléctrica. México se puede enfrentar a un riesgo de fiabilidad eléctrica ya que su infraestructura se encuentra en un estado de deterioro. La falta de modernidad y mantenimiento de esta, ha causado durante los últimos años, importantes pérdidas para todo el país. Según el Programa de Desarrollo Energético Nacional (PRODESEN), durante el año 2020 la pérdida de energía eléctrica en las Redes Generales de Distribución (RGD) ascendió a 32,583 GWh. Esto representó el 13.84% de la energía recibida en media tensión; 5.59% corresponde a pérdidas técnicas y el 8.25% a pérdidas no técnicas. De la misma manera, en el PRODESEN, se estipulan las siguientes actividades para abatir y controlar las perdidas técnicas; las cuales, requieren de una inversión de 4,951 millones de pesos del año 2021 al 2025. Dentro de las actividades, se encuentran construir nuevas troncales de alimentadores en la Red de Distribución de media tensión; instalar equipos de compensación de potencia reactiva (fijos y controlados); reconfigurar la red de media tensión; recalibrar los conductores de circuitos. También mencionan el dar seguimiento al programa de monitoreo de transformadores de distribución y crear nuevas áreas de distribución a la vez que se mejoran las existentes. ¿Cómo identificar el momento de renovación? Anteriormente, se mencionó la importancia de la renovación y modernización de la infraestructura para la media tensión. El paso del tiempo puede ser

We are in a time of very rapid changes in which technological innovation is going at an almost unattainable speed. In order for Mexico to keep up with this pace and prepare for industry 4.0, it is necessary to renew its electrical infrastructure; among them, the mid-voltage.

W

ith COVID-19, digital doors that previously seemed far away have opened. The pandemic has forced many to work remotely, leading to increased demand for electricity. It also promoted the growth of the Internet of Things (IoT), Big Data, Artificial Intelligence, and everything related to the fourth industrial revolution or Industry 4.0. The challenge in Mexico Mexico may face an electrical reliability risk as its infrastructure is in a deteriorating state. The growing need for more efficient and sustainable electricity increases the obligation to provide quality and speed in the electrical network. The lack of modernity and maintenance of this has caused significant losses for the whole country during the last years. According to the National Energy Development Program (PRODESEN), during 2020, the loss of electrical energy in the General Distribution Networks amounted to 32,583 GWh. This represented 13.84% of the energy received in mid-voltage; 5.59% corresponds to technical losses and 8.25% to non-technical losses. In the same way, in PRODESEN, the following activities are stipulated to decrease and control technical losses, which require an investment of 4,951 million pesos from 2021 to 2025. Some of the activities include building new feeder trunk lines in the mid-voltage Distribution Network; installing reactive power compensation equipment (fixed and controlled); reconfiguring the


Midstream

32,583 GWh

fue el total de energía eléctrica pérdida en las RGD durante el año 2020 32,583 GWh was the total electrical energy lost in the General Distribution Networks during the year 2020

Una de las soluciones que se presentan para mejorar esta infraestructura de tal forma que pueda cumplir con las exigencias del futuro es su digitalización One of the solutions presented to improve this infrastructure in such a way that it can meet the demands of the future is its digitalization

fatal para que la distribución de la energía sea eficiente. De acuerdo con el PRODESEN, los transformadores de potencia con más de 40 años en operación presentan una alta incidencia de falla. De igual forma, se informa que su antigüedad incrementa los tiempos de reparación.

mid-voltage network; recalibrate circuit leads. They also mention following up on the distribution transformer monitoring program and creating new distribution areas while improving existing ones.

Con el objetivo de mantener la confiabilidad del suministro de energía eléctrica y satisfacer la demanda, 94 elementos de transformación de alta a media tensión en subestaciones de distribución, serán reemplazados. Esto se llevará a cabo en el periodo 2021-2025 con una inversión requerida de 1,085.5 millones de pesos.

How to identify the moment of renewal? Previously, the importance of the renovation and modernization of the mid-voltage infrastructure was mentioned. Letting time pass can be fatal for energy distribution to be efficient According to PRODESEN, power transformers with more than 40 years in operation have a high incidence of failure. Similarly, it is reported that its age increases repair times.

Por otra parte, tenemos a los interruptores de potencia instalados en subestaciones de distribución de alta a media tensión. Cuando estos interruptores cuentan con más de 30 años operando, tienen una mayor incidencia de fallas. Esto se debe a los esfuerzo mecánicos y eléctricos a los que se ven sometidos durante su vida útil. Los interruptores al igual que los transformadores tienen un incremento de reparación por su antigüedad.

In order to maintain the reliability of the electricity supply and meet demand, 94 transformation elements from high to mid-voltage in distribution substations will be replaced. This will be carried out in the 2021-2025 period with a required investment of 1,085.5 million pesos.

Durante el periodo del año 2021-2025; 2,375 interruptores de media tensión en subestaciones serán remplazados. La inversión total de este proyecto será de 1,155 millones de pesos. También cuando los transformadores de distribución de media a baja tensión tienen más de 30 años, presentan una mayor incidencia de fallas. Esto se debe a los esfuerzos electromagnéticos a los que se han visto sometidos durante su vida útil. Al igual que la infraestructura mencionada anteriormente, su antigüedad incrementa notablemente el tiempo y costo de reparación. 348 millones de pesos serán invertidos durante el periodo 2021-2025. Esto será con el objetivo de reemplazar 4,491 transformadores de media a baja tensión. Digitalización Una de las soluciones que se presentan para mejorar esta infraestructura

On the other hand, we have power switches installed in high to mid-voltage distribution substations. When these switches have been in operation for more than 30 years, they have a higher incidence of failures. This is due to the mechanical and electrical stress they are subjected to during their useful life. The switches, like the transformers, have an increase in repair due to their age. From 2021 to 2025; 2,375 mid-voltage switches in substations will be replaced. The total investment for this project will be 1,155 million pesos. Like the infrastructure mentioned above, its age notably increases the time and cost of repairs. When the medium to low voltage distribution transformers are more than 30 years old, they present a higher incidence of failures. This is due to the electromagnetic stresses they have been subjected to during their useful life. 348 million pesos will be invested during the 20212025 period. This will be with the objective of replacing


Midstream

de tal forma que pueda cumplir con las exigencias del futuro es su digitalización. Esta nueva transformación permite a los equipos de operaciones un nivel de visibilidad continua dentro de sus activos de media tensión. De igual forma el tener constante información sobre el estado de los equipos, permite prevenir fallas y detectar amenazas. También factores como la humedad, temperatura, contaminantes y el factor de carga, que afectan los equipos, pueden ser monitorizados. De esta forma permiten un mantenimiento más específico y un mejor aprovechamiento de los equipos. Empresas como Siemens, Schneider Electric, ABB, Endress+Hauser, por mencionar algunas ya ofrecen diferentes productos digitalizados. A su vez reconocen la urgencia y necesidad de lograr la transición en México.

4,491 transformers from medium to low voltage. Digitalization One of the solutions presented to improve this infrastructure in a way that it can meet the demands of the future is its digitalization. This new transformation allows operations teams a continuous level of visibility into their mid-voltage assets.

13.84%

Las ventajas de la renovación de la infraestructura de media tensión son infinitas. Al tener equipos más modernos habrá menos interrupciones eléctricas; esto a su vez permite que haya menos paros en la producción y por lo tanto menos pérdida económica. El hacer esta transición permite mayor eficiencia y reduce el impacto ambiental.

representa la energía recibida en media tensión; 5.59% corresponde a pérdidas técnicas y el 8.25% a pérdidas no técnicas 13.84% represents the energy received in mid-voltage; 5.59% corresponds to technical losses and 8.25% to non-technical losses

¿Qué es la media tensión? La media tensión cuenta con un voltaje del 1kV hasta 25 kV. Es la que se utiliza para distribuir la electricidad desde subestaciones a bancos de transformadores. Al llegar a los transformadores, la tensión se reduce convirtiéndose en baja tensión. Desde ahí se suministra a las ciudades de luz.

In the same way, having constant information about the status of the equipment allows for preventing failures and detecting threats. Also, factors such as humidity, temperature, contaminants, and load factor, which affect the equipment, can be monitored. In this way, they allow more specific maintenance and better use of the equipment. Companies like Siemens, Schneider Electric, ABB, Endress+Hauser, to name a few, already offer different digital products. At the same time, they recognize the urgency and need to achieve the transition in Mexico. The advantages of renewing the mid-voltage infrastructure are endless. By having more modern equipment, there will be fewer electrical interruptions; this, in turn, allows for fewer stoppages in production and, therefore, less economic loss. Making this transition allows for greater efficiency and reduces environmental impact.

What is mid-voltage? The mid-voltage has a voltage from 1kV to 25 kV. It is the one used to distribute electricity from substations to transformer banks. Upon reaching the transformers, the voltage is reduced to low-voltage. From there, it is supplied to the cities of light.


Industria

Reforma Eléctrica y sus afectaciones

“Reforma Eléctrica y el uso residencial de la Energía Solar” México es un país que cuenta con un gran potencial para lograr una exitosa transición a energías limpias. ¿Pero será que el gobierno mexicano tenga este mismo objetivo?

Por: Andrea Pineda

E

l uso de energías limpias es un tema que es cada vez más frecuente. Se ha convertido en una opción importante para tomar en cuenta, tanto para los líderes mundiales hasta los propietarios de casas o inmuebles. Informes del Centro Nacional de Control de Energía, revelan que es un sector que incluso durante la pandemia tuvo un crecimiento sobre la energía provista por centrales de 61%, y se proyecta que así siga siendo. En el sector público y privado ha habido un aumento en la demanda a nivel mundial, sobre todo en cuanto a energía solar. Por lo mismo las empresas buscan ampliar su portafolio de energías renovables y la independencia energética por medio de tecnologías ecológicas, sostenibles y escalables para largo plazo. Un ejemplo de ello sería los que ocurrió el 8 de Febrero de este año la CFE (Comisión Federal de Electricidad). Se colocó el primer bono sustentable por 1,750 millones de dólares. Se dividieron en dos fechas límite, las cuales tendrán un vencimiento único, el primero

Electrical Reform and its effects

“Electrical Reform and the residential use of Solar Energy” Mexico is a country with a great potential for a successful transition to clean energies. But, does mexican government have the same agenda?

U

sing clean energies in all sectors has become a more frequent matter. From worlds leaders to homeowners, it’s now an important option to consider. Information from the National Center for Energy Control reveals that even during the pandemic of COVID-19 there was a growth of 61% of solar energy over the energy provided by centers. The projections point to this as something that will go on. There has been an increase in global demand and solar energy in buying the public and private sectors. That is why the

companies are looking to expand their clean energy portfolio and energetic independence, all through ecological, sustainable, and scalable technologies, to run the long hall. The first sustainable bonus has set for 1,750 million dollars. The bonus is meant for renewable energy projects with energy efficiency and social inclusion. There are two limit dates, with one expiration date. The first due date will be May 2029, and the second one will be on February 2052. The payments will be semi-annual payments. An excellent example of that would be what happened on February 8th this year on the CFE (Federal Commission of Electricity).


Industria

El 30 de septiembre del 2021 se presento una iniciativa por parte del Poder Ejecutivo. En ella se hacen modificaciones a tres artículos en la constitución. On September 30th, 2021, an initiative from the President was presented. There were modifications to articles on the constitution

en mayo de 2029 y el segundo en febrero de 2052. También se realizarán pagos de intereses semestralmente. Este bono se pretende para proyectos de energías renovables, que tengan eficiencia energética y cuenten con inclusión social. Con todo lo anterior podemos concluir que apostar a energías limpiar y renovables es un acierto que nos guiara a una transición hacia el futuro. México es un país que cuenta con un gran potencial para lograr una exitosa transición a energías limpias. Pero ¿será que el gobierno mexicano tenga este mismo objetivo? El 30 de septiembre del 2021 se presento una iniciativa por parte del Poder Ejecutivo. En ella se hacen modificaciones a tres artículos en la constitución; si bien ha habido mucha controversia al respecto, es un hecho que las inversiones extranjeras se han visto amansadas y desincentivadas por estas reformas que favorecen a la CFE por encima de cualquier otro tipo de energía y proveedor. Para entender esto debemos revisar más a fondo le reforma eléctrica y los artículos modificados por ella. En el 2013, se aprobó la reforma de los artículos 25, 27 y 28 constitucionales. En ellos se modificaban las condiciones que regulaba el mercado eléctrico mexicano, dando pie a la inversión privada para desarrollar proyectos que diversificaran la matriz eléctrica. Con las modificaciones actuales a estas leyes, propuestas por el presidente López Obrador, el senador José Narro Céspedes aseguró que se busca recuperar la rectoría energética por parte del Estado y la nacionalización del litio. También tiene el objetivo de consolidar la transición a las energías limpias. En otras palabras se favorece a las plantas estatales de generación eléctrica y se limitan las ventas de energía de proyectos privados llevados por extranjeros. La pregunta entonces sería ¿La reforma en realidad impulsa a las energías limpias y renovables? y ¿existen afectaciones para el uso residencial de la Energía Solar o solo se habla del sector industrial?

Con las modificaciones actuales a estas leyes, propuestas por el presidente López Obrador, el senador José Narro Céspedes aseguró que se busca recuperar la rectoría energética por parte del Estado y la nacionalización del litio. With the new reforms approached by President Obrador, senator José Narro Céspedes assured us they are trying to recover the electric rectory to the state and the lithium nationalization.

Therefore we could conclude betting on clean and renewable energy is the key to the transition to the future. Mexico is a country with great potential for a successful transition to clean energy. But does the Mexican government have the same plan? On September 30th, 2021, an initiative from the President was presented. There were modifications to articles on the constitution; there has been controversy about it and is a fact that there is a threat for external investment and therefore has been discouraged due to this reforms that

favor CFE over any other energy or provider. To understand it better, we must dig deeper into the subject of electric reforms and the articles modified by it. In 2013 the constitution’s reform on articles 25, 27, and 28 was approved. The regulatory conditions over the electric market in Mexico were modified, giving private inversions opportunities to develop projects that will diversify the electric matrix. With the new reforms approached by President Obrador, senator José Narro Céspedes assured us they are trying to recover the electric rectory to the state and


Industria

El Presidente Obrador hablo brevemente del tema diciendo “En efecto, hay en las redes sociales y en los medios convencionales mucha desinformación (…) mienten como respiran (…) vamos a estar informando constantemente”.. “In effect, there is a lot of misinformation on social networks and in the conventional media (...) they lie as they breathe (...) we are going to be constantly reporting.”

El año pasado se hablaba de cómo aquellas personas que ya contaran con paneles solares no se verían afectada por estas nuevas reformas. Esto puesto que los permisos se mantendrían y cualquier persona o empresa que ya contara con los mismos podrían seguir gozando de su servicio regularmente. Lo anterior sería incluso benéfico para aquellos que ya contaran con paneles solares ya que su economía no se vería afectada por los aumentos de precios que sufrirían los usuarios de luz convencional. Eso cambio debido a que en las nuevas reformas, aunque no queda especificado, se menciona que se cancelan todos los permisos otorgados al sector privado, pudiéndose referir a las casas de particulares. Todo lo anterior queda claro en una de las clausulas hechas de la propuesta de Obrador, que dice: “Conforme a lo dispuesto en los artículo 25, 27 y 28 constitucionales de este decreto, se constituye al Estado en el responsable del

the lithium nationalization. Also has as goal consolidated the transition to clean energy. In other words, favor the state electric generators plants, and the energy sales will be limited to the private projects made by foreign. And so the questions will be then Is the reform boosting clean and renewable energy? And if so, ¿ Are there affectations for the residential use of solar energy, or are the consequences just for the industrial sector? In last year’s discussion, the agreement favors homeowners and companies with the necessary permissions to produce solar energy. And so they would still have the service without any issue. The above would be beneficial for those who already have solar panels since their economy would not be affected by the price increases that

conventional electricity users would suffer. That changed because in the new reforms, although it is not specified, it is mentioned that all permits granted to the private sector are canceled, being able to refer to private houses. All of the above is clear in one of the clauses made in Obrador’s proposal, which says: “Under the provisions of constitutional articles 25, 27, and 28 of this decree, the State is constituted in charge of the National Electric System through the CFE. Therefore, on the same day of the entry into force of this decree, Said system is installed in the following terms: a) The electricity generation permits granted, and the electricity purchase and sale contracts with the private sector are canceled, as well as the requests pending resolution.”


Industria

Sistema Eléctrico Nacional a través de la CFE por lo que, el mismo día de la entrada en vigor del presente decreto, se instala dicho sistema en los términos siguientes: a) Los permisos de generación eléctrica otorgados y los contratos de compraventa de electricidad con el sector privado, se cancelan, así como las solicitudes pendientes de resolución” Todos los servicios de paneles solares de usos particulares como en los hogares, están sujetos a una contraprestación regulada por la CFE bajo el modelo net metering, es por ello que el daño no será fatal. Las peores consecuencias son para aquellos contratos de compraventa ente los particulares y la CFE; en este caso veremos reflejado que tanto se verá afectado el sector privado, tanto en la facturación neta como en la venta total. El Presidente Obrador hablo brevemente del tema diciendo “En efecto, hay en las redes sociales y en los medios convencionales mucha desinformación (…) mienten como respiran (…) vamos a estar informando constantemente”. Desde ese momento el presidente ha limitado o ha ido mitigando el tema. Mucho se habla de cómo estas reformas podrían significar reinstaurar un modelo viejo u obsoleto. En los años 60´s al momento de nacionalizar el sector eléctrico se monopolizo CFE haciendo que la electricidad fuera solo generada por el gobierno. También carecía de reguladores especializados y las energías limpias no figuraban por ningún lado. En la actualidad CFE haría aun mayor su monopolio. También se especula que con lo mencionado anteriormente, será difícil que las empresas privadas que regulan el consuma de energías limpias en residencias puedan sobrevivir, sin mencionar el impacto ambiental de tener como prioritarias las energías sucias, ya que CFE en la actualidad no produce grandes cantidades de energías renovables y limpias. Lo contradictorio sería que expertos han señalado que el hacer este movimiento podría ser perjudicial para CFE, esto al no contar con los recursos necesarios que se requerirían para invertir; la energía podría ser más cara y podríamos llegar a ser más dependientes de los combustibles fósiles de otros países. Lograr la soberanía de la CFE podría ser la meta del gobierno mexicano, pero de ser así, el camino que se está tomando podría no ser el indicado para lograrlo.

1,750

millones de dólares fue el primer bono sustentable dado por la CFE. 1,750 was the firs sustanable bonnus given from CFE.

All solar panel services for private uses, such as in homes, are subject to a fee regulated by the CFE under the net metering model, which is why the damage will not be fatal. The worst consequences are for those sales contracts between individuals and the CFE; In this case, we will see how much the private sector will be affected, both in net billing and total sales. President Obrador spoke briefly on the subject saying, “In effect, there is a lot of misinformation on social networks and in the conventional media (...) they lie as they

breathe (...) we are going to be constantly reporting.” Since then, the President has limited or mitigated the issue. Much is said about how these reforms could mean reinstating an old or obsolete model. In the 1960s, when nationalizing the electricity sector, CFE monopolized it. The government only generated electricity. It also lacked specialized regulators, and clean energy was nowhere to be found. Today CFE would make its monopoly even greater. It is also speculated that it will be difficult for private companies that regulate clean energy consumption in residences to survive with those mentioned above. Not to mention the environmental impact of having dirty energy as a priority since CFE currently does not produce large quantities of renewable and clean energy. The contradictory thing would be that experts have pointed out that making this move could be detrimental to CFE. It does not have the necessary resources that would be required to invest; energy could be more expensive, and we could become more dependent on fossil fuels from other countries. Achieving the sovereignty of the CFE could be the goal of the Mexican government, but if so, the path being taken may not be the right one to achieve it.


Oil and Gas

El Applicator de Endress+Hauser y las preguntas más frecuentes.

Instrumentación rápida de sistemas de vapor El Applicator de Endress+Hauser tiene un nuevo módulo específico para los sistemas de vapor. Permite al usuario encontrar los instrumentos de medición adecuados para esta aplicación incluso mejor que antes. ¿Qué hay detrás de esta aplicación? Respondemos a las preguntas más habituales.

Por Isaías Vitela

¿Qué es el Applicator de Endress+Hauser? El Applicator es una herramienta en línea gratuita. Ayuda a los clientes en la selección y el diseño de los instrumentos de medición. Los planificadores solo deben introducir los parámetros de proceso conocidos y el Applicator ofrecerá una selección fiable de instrumentos y soluciones adecuadas. La transferencia de los productos seleccionados y dimensionados a la función de configuración. También sirve de ayuda para la planificación del diseño.

¿Qué hay detrás del nuevo módulo del Applicator para sistemas de vapor? El módulo para sistemas de vapor facilita aún más la selección de instrumentos de medición específicos para estos sistemas:

El Applicator es una herramienta en línea gratuita. Ayuda a los clientes en la selección y el diseño de los instrumentos de medición.

El módulo permite a los clientes hacer un seguimiento del proceso del sistema de vapor desde la generación del mismo y su distribución, hasta el punto final. Esto pasando por la reutilización del condensado y el tratamiento del agua de reposición hasta llegar a la sala de calderas. Un diagrama muestra todos los procesos y puntos de medición, incluidas las mediciones de calidad para el análisis del agua y el vapor, y


Oil and Gas

puntos de medición pertinentes para la facturación, no es necesario contar con secciones de medición completas.

¿El módulo está siempre actualizado? El módulo se mantiene siempre actualizado y los productos nuevos se añaden inmediatamente. La última adición ha sido, por ejemplo, el sistema de análisis de vapor y agua SWAS Compact. El panel de análisis compacto incluye la preparación de muestras, un intercambiador de cationes y un transmisor Liquiline al que se conectan sensores de pH, conductividad y oxígeno. La solución ofrece protección contra la corrosión y la formación de deposiciones en calderas e intercambiadores de calor.

¿Habrá pronto otros módulos para el sector energético o de circuitos auxiliares?

47

países distintos son los hogares de los profesionales que aplican su conocimiento en la herramienta.

La herramienta hace que planificar la instrumentación para un sistema de vapor sea intuitivo, rápido y cómodo.

muestra a cada cliente el producto más adecuado para cada punto de medición, con sus ventajas y posibles alternativas. Este módulo está disponible en 14 idiomas.

¿Qué ventajas ofrece el módulo a los proyectistas de instalaciones industriales? La herramienta hace que planificar la instrumentación para un sistema de vapor sea intuitivo, rápido y cómodo. Esto dado que el módulo, claramente organizado, incorpora los conocimientos de aplicación de profesionales de 47 países distintos. Es capaz de recomendar los mejores instrumentos de medición para cada conjunto de requisitos generales y técnicos, de forma bien fundamentada y con precisión. Además, se presentan alternativas de forma clara y concisa, con sus características distintivas. De este modo, se pueden conocer los potenciales de eficiencia de un solo vistazo. Por ejemplo, en los

Hay nuevos módulos previstos o ya disponibles en el Applicator, por ejemplo, el diagrama de una central hidroeléctrica ya disponible en la sección de «Centrales eléctricas y energía». Además, este mismo año se incluirá un diagrama de una central eléctrica con motores a gas natural y Diesel. También se mostrará una central típica con todas sus partes, procesos y puntos de medición. Se recomendarán los instrumentos de medición más adecuados para cada conjunto de requisitos. En una fase próxima, se integrarán gráficos interactivos para las instalaciones power to gas (conversión de electricidad en gas) que se están construyendo actualmente de cara a la transición energética, así como para las plantas de incineración de residuos. El objetivo es cartografiar en el Applicator todas las plantas del nuevo paisaje energético descentralizado que tendremos en un futuro.


Entrevista E&C Carlos Morett, Presidente. Roberto Rivera, Director de Nuevos Negocios

Alliance Specialized Systems protege vidas, propiedades y negocios Alliance Specialized Systems está dedicada a proteger la vida de las personas y sus propiedades a través de la especialización en sistemas de protección y seguridad contra incendio.

Alliance Specialized Systems protects lives, property and businesses Alliance Specialized Systems is dedicated to protecting people’s lives and property through specialization in fire protection and fire safety systems. Por / By: Norma Martínez

Sistema contra incendio Un sistema contra incendio es una instalación de equipos que está diseñado bajo un plan de seguridad que ayuda a prevenir y controlar. Estos sistemas requieren de mantenimiento periódico, cuya frecuencia se rige a partir de las normas de protección contra incendio de la NFPA (National Fire Protection Association). La instalación de un sistema de protección depende de diversos factores, los más importantes son el tipo de riesgo y el tamaño de la instalación.

Aliados por la tranquilidad

Fire Protection System A fire system is an installation of equipment that is designed under a safety plan that helps prevent and control fires. These systems require periodic maintenance, the frequency of which is governed by the NFPA (National Fire Protection Association) fire protection standards. The installation of a protection system depends on several factors, the most important of which are the type of risk and the size of the installation.

Desde hace 20 años, Alliance Specialized SysAllies for peace of mind tems ofrece soluciones en diseño, suministro, instalación, puesta en marcha, inspección y seFor 20 years, Alliance Specialized guridad. Al día de hoy, la empresa ha instalado Systems has been offering solutions sistemas de protección en más de 25 millones in design, supply, installation, de metros cuadrados. commissioning, inspection and Su presencia en la República Mexicana, el sur de Texas, España y Latinoamérica; es a través de su capital humano Las principales ciudades de México registran integrado por 200 colaboentre 4,000 y 5,000 incendios, de los cuales 35% radores certificados por la ocurre en plantas industriales y comercios, CEDACI y la CETRACI. según datos de la AMRACI. La empresa comprometida con la seguridad y la Mexico’s main cities register between 4,000 and 5,000 tranquilidad de las personas fires, of which 35% occur in industrial plants and hace la instalación completa businesses, according to AMRACI data. de sistemas de protección contra incendio y realiza los servicios de mantenimiento

safety. To date, the company has installed protection systems in more than 25 million square meters. Its presence in the Mexican Republic, South Texas, Spain and Latin America is through its human capital of 200 employees certified by CEDACI and CETRACI. The company is committed to the safety and peace of mind of the people; it makes the complete installation of fire protection systems and performs preventive and corrective maintenance services; so that the processes are preserved and work properly.

Millions of square meters protected Alliance Specialized Systems, through state-of-the-art technology, supports prevention and protection through automatic sprinklers, Marioff Hi-Fog water mist system, pumping equipment, subway and overhead piping. It also provides hydrant networks and monitors, water storage tanks, fire alarm and detection systems, special risk systems, gas extinguishing, access control, CCTV (closed-circuit television) and BMS (building management system). The company’s client portfolio is broad and recognized; it includes the


Entrevista E&C

La industria eléctrica y energética mexicana tiene altas regulaciones y protocolos de protección y seguridad, al ser un sector de riesgo ante los incendios. Carlos Morett, Presidente

preventivo y correctivo; para que los procesos se conserven y funcionen adecuadamente.

Millones de metros cuadrados protegidos Alliance Specialized Systems, a través de tecnología de punta, apoya la prevención y protección mediante rociadores automáticos, sistema de agua nebulizada HiFog de Marioff, equipos de bombeo, tuberías subterráneas y aéreas. También provee redes de hidrantes y monitores; tanques para almacenamiento de agua, sistemas de alarma y detección de incendio; sistemas de riesgos especiales, extinción a base de gases, control de Acceso, CCTV (Circuito Cerrado de Televisión y BMS (Building Management System). La cartera de clientes de la empresa es amplia y reconocida; incluye los sectores automotriz, maquilador, gas y petróleo; energía, centros de datos, hotelería, retail, farmacéutica, alimentos y bebidas; inmobiliario, financiero, distribución y logística. Entre sus clientes destacan Iberdrola en Ensenada, Arcelor Mittal en Lázaro Cárdenas, Bimbo en Tultitlán, BBVA Bancomer en CDMX, Walmart / Sam’s Club en 25 ciudades y KiaHyundai, Pesquería; entre otros. Alliance Specialized Systems cuenta con las certificaciones requeridas por el sector, ISO 9001:2015 No. 46601, LAPEM de CFE para todos los procesos; Coingenieros certificados NICET niveles IV en rociadores, alarmas y riesgos especiales y la Licencia del Texas Department of Insurance. La empresa selecciona y distribuye en sus sistemas productos de marcas reconocidas en el mercado global, como Reliable, Victaulic, Fire Piping, Peerless Pumps, CST, Honeywell/ Notifier, SIEMENS, Fike, Tyco Fire Products y Marioff/Hi-Fog.

Carlos Morett

automotive, maquiladora, oil and gas, energy, data El 80 por ciento de las edificaciones centers, hospitality, retail, que sufren un siniestro de incendio pharmaceutical, food pierden el 100 por ciento de su and beverage, real estate, patrimonio; las pérdidas económicas financial, distribution de los establecimientos y negocios and logistics sectors. equivalen a los 1,000 millones de pesos. Among its clients are Iberdrola in Ensenada, Eighty percent of the buildings that suffer Arcelor Mittal in Lázaro a fire loss lose 100 percent of their assets; Cárdenas, Bimbo in the economic losses of establishments and businesses are equivalent to 1 billion pesos. Tultitlán, BBVA Bancomer in CDMX, Walmart / Sam’s Club in 25 cities and Kia- Hyundai, Pesquería; among others. Reliable, Victaulic, Fire Piping, Alliance Specialized Systems has the Peerless Pumps, CST, Honeywell/ certifications required by the sector, Notifier, SIEMENS, Fike, Tyco Fire ISO 9001:2015 No. 46601, LAPEM of Products and Marioff/Hi-Fog. CFE for all processes; NICET certified Marioff Hi-Fog Water Coingenieros levels IV in sprinklers, Mist System alarms and special risks and the License Water mist reduces downtime of the Texas Department of Insurance. and damage. Quickly suppresses The company selects and distributes fires using a small amount of in its systems products of recognized water, no refilling required. brands in the global market, such as


Entrevista E&C

Sistema con agua nebulizada Hi-Fog de Marioff El agua nebulizada reduce los tiempos de inactividad y los daños. Suprime de forma rápida los incendios usando poca cantidad de agua, no requiere recarga. Los sprinklers se activan cuando la temperatura ambiental alcanza el umbral determinado y se rompe el bulbo termofusible. El sistema desplaza el oxígeno de la base del fuego, y baja la temperatura. HI-FOG utiliza agua potable nebulizada, es un agente de extinción inocuo para las personas y el medio ambiente. El sistema utiliza tubería de reducido diámetro, grupos de bombeo compactos, pequeños depósitos de agua y discretas boquillas de nebulización, por lo que es fácil de instalar.

A la vanguardia Con el fin de seguir creciendo, Alliance SpeciaEl mantenimiento lized Systems está en en los sistemas de proceso de Institucioprotección y seguridad nalizarse. En abril el Incontra incendios es un geniero Arquitecto David rol fundamental, es González Pérez fue nomuna inversión que no se brado Director General y puede descuidar. se estableció un Consejo. De la misma forma, la emRoberto Rivera, Director de Nuevos Negocios presa está fortaleciendo sus procesos y áreas con apoyo de la transformación digital. Día a día, el equipo labora a partir de ideas y experiencias conjuntas de socios e integrantes, para trabajar por la seRoberto Rivera guridad y protección de las personas y la industria.

The sprinklers are activated when the ambient temperature reaches a set threshold and the hotmelt bulb ruptures. The system displaces oxygen from the base of the fire, and lowers the temperature. HI-FOG uses potable water mist, an extinguishing agent that is harmless to people and the environment. The system uses small diameter piping, compact pumping units, small water tanks and discreet fogging nozzles, making it easy to install.

At the forefront In order to continue growing, Alliance Specialized Systems is in the process of institutionalizing. In April, Architectural Engineer David Gonzalez Perez was appointed CEO and a Board was established. In the same way, the company is strengthening its processes and areas with the support of digital transformation. Day by day, the team works on the basis of ideas and joint experiences of partners and members, to work for the safety and protection of people and industry.


Industria

Tecnologías digitales y la innovación

Las tecnologías digitales pueden transformar la forma de innovar “Las tecnologías digitales continuarán impulsando la innovación al desbloquear nuevas oportunidades para que los empleados intercambien ideas y colaboren de forma remota en 2022”, comenta Andrew McCloskey, CTO de AVEVA.

L

as empresas están adoptando la transformación digital más rápido que nunca. Dos de los principales impulsores han sido el coronavirus y las crecientes preocupaciones ambientales: el primero aceleró la aceptación a medida que las organizaciones buscaban formas de garantizar operaciones continuas durante la pandemia; mientras que el segundo está ayudando a las empresas a avanzar hacia objetivos de sostenibilidad, como el de Cero Carbono. Una investigación de AVEVA reveló que 85% de las empresas planean aumentar su inversión en transformación digital en 2022 y más allá. Esto les ayudará a mejorar la sostenibilidad operativa, la agilidad y la resiliencia gracias a la automatización, la inteligencia artificial y el análisis de big data en la Era del Performance. Pero, las tecnologías digitales pueden ayudar de otra manera importante. A partir de ahora, pueden transformar la forma en que innovamos. La digitalización respalda la inclusión y la diversidad, lo que a su vez impulsa la innovación. En esta era del trabajador conectado, la integración de las nuevas tecnologías digitales parece estar lista para desbloquear nuevas oportunidades para colaborar e innovar. Una excelente manera de aprovechar el pensamiento grupal es los hackatones, ya que se sabe que las competencias incentivan el pensamiento innovador. Las organizaciones también pueden impulsar la innovación mediante el uso de ciclos cortos acelerados digitalmente.

Digital technologies and innovation

Digital technologies can transform the way we innovate “Digital technologies will continue to drive innovation by unlocking new opportunities for employees to exchange ideas and collaborate remotely in 2022,” says Andrew McCloskey, CTO of AVEVA.

C

ompanies are embracing digital transformation faster than ever. Two of the main drivers have been the coronavirus and growing environmental concerns: the former accelerated uptake as organizations looked for ways to ensure continued operations during the pandemic; while the second is helping companies move towards sustainability goals, such as Zero Carbon. AVEVA research revealed that 85% of companies plan to increase their investment in digital transformation in 2022 and beyond. This will help them improve

operational sustainability, agility, and resiliency through automation, artificial intelligence, and big data analytics in the Performance Age. But, digital technologies can help in another important way. From now on, they can transform the way we innovate. Digitization supports inclusion and diversity, which in turn drives innovation. In this era of the connected worker, the integration of new digital technologies seems poised to unlock new opportunities to collaborate and innovate. A great way to harness groupthink is hackathons, as competitions are known to encourage innovative thinking. Organizations can also drive innovation by using digitally accelerated short cycles.


Comunicado

Rockwell Automation y Plex Systems combinan eventos para realizar ROKLive en Orlando, donde presentarán la visión para el futuro de la transformación industrial Este evento presencial reunirá a los líderes de operaciones, mantenimiento, ingeniería y tecnología para que conecten y aprendan acerca de las últimas innovaciones y soluciones de la industria.

Rockwell Automation, Inc. (NYSE: ROK), la empresa más grande del mundo dedicada a la automatización industrial y la transformación digital anunció hoy que está abierta la inscripción para ROKLive, un evento de Rockwell Automation y Plex Systems que se llevará a cabo del 13 al 16 de junio en Orlando, Florida. ROKLive se combinará con el evento anual PowerPlex de Plex Systems, nuestra reciente adquisición. Esta experiencia explorará cómo las soluciones integrales de Rockwell Automation vinculan la TO y la TI más que nunca. ROKLive combina la potencia y los conocimientos profundos de Rockwell Automation y Plex Systems, los miembros de PartnerNetwork™ y el ecosistema de socios de Plex, todo en uno. Durante el transcurso de cuatro días, los asistentes tendrán la oportunidad de disfrutar de presentaciones principales, sesiones únicas que ofrecerán una combinación de prácticas recomendadas, casos de éxito, capacitaciones interactivas y la exposición de la Empresa Conectada que exhibirá las últimas innovaciones en software industrial, además de tecnologías de hardware. Líderes del sector de manufactura también presentarán sesiones en vivo para explorar cómo las soluciones de Rockwell Automation y Plex Systems les permitieron avanzar en su transformación digital en escenarios industriales reales. “El equipo ampliado de Rockwell Automation, que incluye a Plex Systems y Fiix, compartirá información acerca de las últimas tecnologías y soluciones, prácticas recomendadas probadas y perspectivas de la industria, incluidos los resultados que logramos para nuestros clientes gracias a la transformación digital.” dijo Tina Dear, vicepresidenta de Marketing global, Rockwell Automation. Hay varias razones para asistir al ROKLive de este año, que incluyen, entre otras: • Cuatro presentaciones principales: ROKLive

comenzará cada día con una sesión magistral enfocada en la estrategia y la visión para la transformación digital. Los líderes ambas compañías, junto a expertos invitados, destacarán las inversiones en innovación y explicarán cómo las empresas ofrecen resultados óptimos. Los disertantes analizarán las formas en que Rockwell Automation conecta su estrategia con el trabajo que sus clientes hacen todos los días y demostrarán cómo ofrece tecnología que logra resultados. • Más de 125 sesiones interactivas: disfrute sesiones interactivas centradas en soluciones innovadoras y las prácticas recomendadas de la transformación industrial. Desde capacitación técnica, sesiones prácticas de laboratorio, debates enfocados en la industria y debates grupales interactivos, los asistentes aprenderán de los líderes de manufactura, gerentes de producto y colegas acerca de los últimos avances en diseño de automatización industrial, administración de operaciones, mantenimiento e implementación. • Exposición sobre la Empresa Conectada: Conozca las soluciones integrales de TI y TO de Rockwell Automation, Plex Systems y sus socios comerciales. Más de 30 exhibiciones interactivas presentarán los últimos avances y las nuevas capacidades en la transformación industrial. • Interacción con colegas: conéctese con más de 1,500 profesionales de la tecnología y aprenda de ellos. Participe en conversaciones abiertas con colegas sobre temas que surjan acerca de las operaciones digitales. Los debates de intercambio con colegas disponibles se enfocarán en las siguientes industrias y temas clave: Bienes de consumo (CPG), ciberseguridad, ciencias biológicas, fabricantes de maquinaria, agua y aguas residuales.

Con las inscripciones abiertas desde ahora, hay un precio preferencial por compra anticipada hasta el 5 de mayo. Para acceder a la inscripción y leer los detalles completos acerca de todo lo relacionado con ROKLive, haga clic aquí. Acerca de Rockwell Automation Rockwell Automation, Inc. (NYSE: ROK) es una empresa líder a nivel mundial en la automatización industrial y la transformación digital. Conectamos la imaginación de las personas con el potencial de la tecnología para ampliar lo que es posible a nivel humano, con el fin de hacer un mundo más productivo y sustentable. Con sede en Milwaukee, Wisconsin, Rockwell Automation emplea a alrededor de 24,000 solucionadores de problemas que se dedican a nuestros clientes en más de 100 países. Para saber más acerca de cómo le damos vida a The Connected Enterprise en empresas industriales, visite www.rockwellautomation.com Acerca de Plex Systems Plex Systems, Inc., una empresa de Rockwell Automation, es el líder en soluciones de manufactura inteligente ofrecidas en la nube, que permite que los fabricantes del mundo produzcan productos increíbles. Nuestra plataforma brinda a los fabricantes la capacidad de conectar, automatizar, rastrear y analizar cada aspecto de su empresa para impulsar la transformación. Plex Smart Manufacturing Platform incluye soluciones para el sistema de ejecución manufacturera (MES), ERP, calidad, planificación y gestión de la cadena de suministro, gestión del rendimiento de los activos, monitoreo de la producción, automatización y análisis de procesos para conectar personas, sistemas, máquinas y cadenas de suministro a fin de permitirles liderar con precisión, eficiencia y agilidad.



30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020

Modelo sectorial de simulación numérica Por / By : Enrique Santiago Tovar

E

l objetivo del estudio consistió en realizar un análisis dinámico sectorial en la arenisca del campo (EM) para evaluar el potencial de una localización horizontal; considerando como punto de partida un modelo estático y la información dinámica existente, para dar mayor sustento técnico al pronóstico de producción. La zona de estudio se ubica al Noreste del país, con un área de 6 km² aproximadamente. Igualmente, el programa fue perforar desde una macropera existente, ubicada en la porción norte del modelo sectorial. Durante el estudio se efectuó un pronóstico de producción. El pronóstico de producción se realizó a 6 años. Se realizaron dos escenarios, el primero considera el ajuste histórico de los pozos vecinos; mientras que en el segundo, se consideró una zona nueva que no se ve afectada por los pozos vecinos. Durante el estudio se determinó que las premisas dinámicas para el control de la simulación son: gasto máximo de 500 bd y presión en superficie de 10kg/cm². La diferencia de volumen acumulado es de 170 Mb aproximadamente. Con base en el modelo simplificado se observó que existe una comunicación hidráulica en la arenisca del campo (Em) para la zona de estudio y da certidumbre a la localización propuesta. Los parámetros petrofísicos hacia la zona donde se ubica la localización horizontal son de características regulares a buenas. Igualmente, la presión estática actual del yacimiento se encuentra 20% por debajo de su valor inicial. Asimismo, el comportamiento histórico de gas son datos que presentan incertidumbre. Se consideró un pozo análogo de correlación para la elaboración de las curvas de permeabilidades relativas correspondientes al horizonte Em. Adicionalmente, se consideraron dos escenarios predictivos variando la pws (187 kg/cm² y 142 kg/cm²), donde en ambos tienen resultados favorables de Qoi y Np. Finalmente, los resultados de la simulación nos permitieron cumplir con los compromisos de Qoi y volumen acumulado comprometidos del pozo en cuestión. Igualmente, para el escenario de presión de yacimiento actual (pws = 142 kg/cm²). Se recomienda identificar nuevas propuestas de terminación que incrementen el factor de recuperación de hidrocarburos. Los ingenieros Eder Gabriel Pineda Quintana y Cuitlahuac Flores Muñoz presentaron el trabajo en la reciente edición del Congreso Mexicano del Petróleo (CMP).

Numerical simulation sector model

T

he objective of the study was to perform a sectorial dynamic analysis in the sandstone field (MS) to evaluate the potential of a horizontal location; considering as a starting point a static model and the existing dynamic information, to give more technical support to the production forecast. The study area is in the northeast of the country, with an area of approximately 6 km². Likewise, the program was to drill from an existing macro well, located in the northern portion of the sectorial model. During the study a production forecast was made. The production forecast was made for 6 years. Two scenarios were performed, the first one considers the historical setting of the neighboring wells; while in the second one, a new zone that is not affected by the neighboring wells was considered. During the study it was determined that the dynamic assumptions for the simulation control are maximum flow rate of 500 bd and surface pressure of 10kg/cm². The accumulated volume difference is approximately 170 Mb. Based on the simplified model it was observed that there is a hydraulic communication in the field sandstone (Em) for the study area and gives certainty to the proposed location. The petrophysical parameters towards the area where the horizontal location is located are of regular to good characteristics. Likewise, the current static pressure of the reservoir is 20% below its initial value. Likewise, the historical gas behavior is uncertain. An analogous correlation well was considered for the elaboration of the relative permeability curves corresponding to the Em horizon. Additionally, two predictive scenarios were considered varying the pws (187 kg/cm² and 142 kg/cm²), where both have favorable results of Qoi and Np. Finally, the simulation results allowed us to meet the Qoi and cumulative volume commitments of the well in question. Likewise, for the current reservoir pressure scenario (pws = 142 kg/cm²). It is recommended to identify new completion proposals that increase the hydrocarbon recovery factor. Engineers Eder Gabriel Pineda Quintana and Cuitlahuac Flores Muñoz presented the work in the recent edition of the Congreso Mexicano del Petroleo (CMP).


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.