ESCANEA Y CONÉCTATE
FELICITACIONES A NUESTROS GALARDONADOS
PREMIOS ENFOQUE 2018
UN RECONOCIMIENTO AL ESFUERZO Y DEDICACIÓN
2
CARLOS CARRASCO
SON WAYUU
NANCY CASTRO
PAM BARBER
PLAYER OF THE YEAR
AMBASSADORS OF CULTURE AND MUSIC AWARD
COMPOSER OF THE YEAR
BUSINESS WOMAN OF THE YEAR
CRISTY BALDERRAMA
ODALYS MARINO
PILAR ORTIZ
DRA. MARTHA MELENDEZ-PEREZ
DISTINGUISHED FEMALE VOICE OF THE RADIO AWARD
PROFESSIONAL EXCELLENCE AWARD IN BUSINESS
PROFESSIONAL EXCELLENCE AWARD IN COMMUNICATIONS
OUTSTANDING COMMUNITY SERVICE AWARD
ODALYS MARINO
LURVIN LIZARDO
NORMA CAMERO RENO
MARITZA ASTORQUIZA
FASHION DESIGNER OF THE YEAR
SUPPORTING LEADER OF THE IMMIGRANT COMMUNITY
OUTSTANDING COMMUNITY SERVICE AWARD
PROFESSIONAL EXCELLENCE AWARD IN BUSINESS
connecting hispanics!
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
GUSTAVO BUSTAMANTE
FLORIDA CARDINALS
FILIPPO FERRETTI
CESAR AREVALO
PROFESSIONAL EXCELLENCE AWARD IN FINANCE
SPORTS TEAM OF THE YEAR
REPORTER OF THE YEAR AWARD
INDEPENDENT TELEVISION PRODUCER OF THE YEAR AWARD
LUIS ALBERTO FERNANDEZ
ZAIDE MARIA GUTIERREZ
UNIVISION
SEBASTIAN CASTAÑO
RISING ARTIST OF THE YEAR AWARD
LA POLLITA DEL VALLENATO NEXT GENERATION OF ARTISTS AWARD
NEWS STATION OF THE YEAR
NEXT GENERATION OF ATHLETES AWARD
KARRY CARRASCO
ELIZABETH GUTIERREZ
GABY CALDERON
YVONNE CADIZ
NON– PROFIT ORGANIZATION OF THE YEAR THE CARLOS CARRASCO FOUNDATION
ENTERPRISING LATINAS OUTSTANDING COMMUNITY SERVICE AWARD
DISTINGUISHED MALE VOICE OF THE RADIO AWARD
OUTSTANDING CONTRIBUTION TO EDUCATION AWARD
ANDREA CANEDO
AGUILAS INTERNATIONAL INSTITUTE
MARIA AZUAJE
HUSAM SHUAYB
INTERIOR DESIGNER OF THE YEAR
AWARD FOR OUTSTANDING INSTITUTE OF HIGHER EDUCATION
LUXURY REAL ESTATE AGENT OF THE YEAR
PROFESSIONAL EXCELLENCE IN MEDICINE
w w w. e n f o q u e a w a r d s . c o m
GALA
NOV. 10
3
CONTENIDO galardonados 6 artistas invitados 14 caravana de hondureños 19 LA INMIGRACIÓN 23 colombia 24 méxico nuevo campeón 28 apple aumenta ventas 38 Premios Enfoque 2018 Premios Enfoque 2018
ESTE ES:
JIMMY PIZARRO - PROFESIONAL - ALEGRE - DIVERTIDO - IMPARCIAL
pretende llegar a EE.UU. Al Día!
STREAMING
#1
un país mega diverso
LUNES A VIERNES
Mundial Sub23 de Beísbol
WWW.ENFOQUENOW.COM
DESDE LAS 6 PM ¡UNIE ND O NUE S T R A COM UN IDAD!
Tecnología
portada
Portfolio Media Marketing 436 Brandon Blvd. Suite #2D Brandon, FL 33511 CEO:
j luis PIZA RRO Gerente General:
LUZ PI ZA RRO
Director - Editor:
JI M M Y A . PI ZA RRO Editora de Turismo:
E m ily m a ss
Relaciones públicas:
MAR I A CR UZ G UT I E R R E Z Diseño y Diagramación:
P O R T F O L I O ME D I A. Ventas:
b e r e n i ce al cal á Fotografía y vídeos:
K H E R LY N E T I E N N E RY L F I L MS
LORENA MONTAÑO DE LA HOZ
dan n y i g l e s i as
Cel: (813) 458 4307 Ofic: (813) 458 6432 E-mail: info@enfoquenow.com
Enfoque es una publicación dedicada a la comunidad hispana. Todos los derechos reservados. Es una publicación de Portfolio Media Marketing. Prohibida la reproducción total o parcial de los artículos y fotos sin autorización del editor. Portfolio Media Marketing no es responsable por ningún daño causado por el uso de artículos, opiniones, anuncios, representaciones, declaración garantías expresas a cualquier otra que esté de manera implícita en esta revista, por lo tanto no recomendamos, ni endosamos ninguno de los productos presentados e ilustrados en esta. Todos los comentarios, afirmación u opinión expresada aquí son de responsabilidad exclusiva del escritor o anunciante y no reflejan la opinión y el pensamiento de Portfolio Media Marketing.
Colaboradores:
DR. juan m. griego a l e x t o l e d o ( u sa ) i v e t t e c r e sc o l i ( e u r o pA ) G I OVA N N I C A R D E N A S E . ( C O L ) L O R E N A M O N TA Ñ O ( C O L ) TA M M Y F R E I TA S ( BR A SI L ) ESCANEA Y CONÉCTATE
4
connecting hispanics!
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
PA RA PU B L I CI DA D : (813) 4 5 8 4 3 0 7
carta del editor PREMIOS ENFOQUE 2018 UN RECONOCIMIENTO AL ESFUERZO Y DEDICACIÓN. jimmy pizarro a.
E
Director - Editor
sta es la quinta gala de PREMIOS ENFOQUE y con mucha satisfacción podemos decir, que cada año seguimos con la idea de seguir trabajando con la mejor disposición, entendiendo que al crecer se asume un mayor esfuerzo e inversión tanto en los detalles de la organización como en toda la logística de este evento, lo cual nos ha permitido llegar mediáticamente fuera de nuestras fronteras, tal como ha sido el objetivo. Por ello damos gracias a aquellos que se han trasladado de diferentes lugares del mundo con el objetivo de estar aquí, ese esfuerzo sin duda es muy valorado por nosotros, pero también pone de relieve que PREMIOS ENFOQUE ha contribuido de alguna manera a que la ciudad de Tampa tenga un evento de estas características y cada vez nos acercamos al objetivo de que estos sean considerados como un patrimonio nuestro. Quienes son galardonados en esta gala representan tan solo a un gran número de personas, que de otra manera han mostrado un compromiso sobresaliente y que han logrado grandes cosas. Todos estos logros y las realizaciones ejemplares tienen en común una gran cuota de determinación, trabajo duro, y compromiso. Esperamos que estos reconocimientos motiven a los demás a esforzarse para lograr la excelencia en cada una de sus metas y objetivos, siendo conscientes que todos nos beneficiamos de ello; nosotros, porque nos produce una inmensa y sincera satisfacción de que estos reconocimientos, motivará a otros igualmente, a tener un desempeño sobresaliente y al mismo tiempo también se esforzarán por destacarse y seguir trabajando arduamente. Pero lo más importante es que los premios logren cambiar vidas, cosa que ya ha su-
cedido en el caso de algunos de los aquí presentes, pero en verdad son ellos mismos por la manera de apreciar y valorar cualitativamente lo que estos premios representan es lo que ha permitido mediáticamente ser reconocidos por corporaciones, medios de comunicación y personas. Estos Premios han sido un gran esfuerzo colosal de un equipo que ha trabajado arduamente, donde la logística ha sido enorme en diferentes áreas, por eso queremos agradecer a todos y cada uno de los que han contribuido de una u otra manera para hacer de esto posible, al comité de selección, al equipo de edición y producción, al personal que maneja y que cuidó todos los detalles para que este evento sea cada vez mejor, a los patrocinadores y medios de comunicación, periodistas, al talento, al equipo de transmisión de ENFOQUE TV, a nuestra gente de social media y sobre todo a aquellos que siempre han creído en nosotros, para ellos muchas gracias.!
w w w. e n f o q u e a w a r d s . c o m
GALA
NOV. 10
5
PREMIOS ENFOQUE 2018 UN RECONOCIMIENTO AL ESFUERZO Y DEDICACIÓN
GALARDONADOS E N
NU ESTR A
5TA
EDIC IÓ N
CARLOS CARRASCO
PLAYER OF THE YEAR
Carlos Carrasco Zabala nació el 21 de marzo de 1987 es un destacado lanzador venezolano de béisbol profesional que juega para los Indios de Cleveland en las Grandes Ligas. Carrasco fue firmado como agente libre el 25 de noviembre de 2003 por los Filis de Filadelfia. En 2006, pasó toda la temporada con los Lakewood BlueClaws de Clase A, registrando una efectividad de 2.26 en 159 1⁄3 entradas lanzadas. En 2007 compartió tiempo de juego con los Clearwater Threshers de Clase A y los Reading Phillies de Clase AA. Lanzó su primer juego sin hits el 21 de agosto de 2007, y fue parte del equipo del mundo en el Juego de Futuras Estrellas de 2006, 2007 y 2008 Para la temporada 2007, Carrasco fue clasificado como el mejor prospecto en la organización de los Filis y el 41 mejor en el béisbol. Para el 2008 se mantuvo como el mejor prospecto de la organización y poseedor de la mejor recta y cambio de velocidad de los Filis. El 29 de julio de 2009, los Filis traspasaron a Carrasco a los Indios de Cleveland. El 1 de julio de 2015, lanzó un juego sin hits hasta la novena entrada contra los Rays de Tampa Bay, antes de permitir un sencillo con dos outs y dos strikes ante Joey Butler, para luego finalizar el juego. Hubiera sido el primer juego sin hits por un lanzador de los Indios desde el juego perfecto de Len Barker el 15 de mayo de 1981. El 19 de julio de 2015, Carrasco conectó el primer hit de su carrera en las mayores, en la parte superior de la segunda entrada ante Johnny Cueto de los Rojos de Cincinnati. En 2017, Carrasco disfrutó de su mejor temporada hasta la fecha al registrar marca de 18-6 con 3.29 de efectividad en 32 aperturas, llegando a lanzar 200 entradas por primera vez en su carrera. El 7 de julio ante los Tigres de Detroit, lanzó una entrada inmaculada (tres ponches en nueve lanzamientos) en la quinta entrada del juego, convirtiéndose en el primer lanzador de los Indios desde Justin Masterson en 2014 y el 84to en la historia de las Grandes Ligas en lograr dicha hazaña. Carlos Carrasco tiene su residencia en Tampa Florida desde donde es benefactor de la Fundación Carlos Carrasco que lidera su esposa Karry Carrasco y que ha contribuido con más de 1.000.000 de dólares para ayudar a la comunidad hispana, especialmente para suministros de los menos favorecidos por la crisis humanitaria en Venezuela. Carrasco está nominado al Premio Roberto Clemente, este galardón se otorga al toletero que representa de forma excepcional al béisbol, dentro y fuera del terreno, es decir, aquel atleta que destaca por su calidad humana. Por iguales razones se adjudicó la distinción el DEPORTISTA DEL AÑO ( Player of the Year ) en PREMIOS ENFOQUE 2018, el cual recibirá el próximo 10 de Noviembre en la ciudad de Tampa.
FILIPPO FERRETTI
REPORTER OF THE YEAR AWARD
Filippo empezó su carrera periodística en su natal Italia, donde a los veintiún años se unió al equipo profesional de MTV. Argumenta que MTV News ha sido su segunda casa durante casi una década, empezando como reportero y hasta tener la oportunidad de llegar a ser productor y presentador de la edición nocturna del noticiero nacional. Pero ha sido su experiencia con el grupo editorial televisivo “Mediaset” que le abrió las puertas a nuestra cultura hispana. Por más de dos años su estilo, su elegancia y su acento han conquistado al público del principal canal hispano del área de la Bahía de Tampa, Univisión. Ha ganado varios premios durante su Carrera, el más prestigioso es sin duda el Premio Europeo de periodismo, el equivalente al premio Emmy que se otorga en los Estados Unidos. Y también fue distinguido con un premio que otorga cada año la Society of Professional Journalist Awards, por su reporte acerca del Asesino en Serie de Seminole Heights.
6
connecting hispanics!
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
CRISTY BALDERRAMA
DISTINGUISHED FEMALE VOICE OF THE RADIO AWARD
Cristy Balderrama tiene más de 15 años de experiencia en radiocomunicaciones. Graduada de la Universidad de Texas en El Paso, estudió Medios Electrónicos y tiene una especialización en Sociología. Cristy comenzó su carrera en la radio trabajando para una emisora de NPR (National Public Radio), luego para importantes estaciones de radio hispanas en El Paso, Texas y Ciudad Juárez, México. Lleva 7 años siendo parte del equipo de la emisora hispana más importante en Tampa, 92.5 Máxima FM. Su carisma y experiencia la ha llevado a ser parte importante de los latinos como copresentadora del “Morning Show”. Como Coordinadora de Asuntos Públicos en 92.5 Máxima, también se desempeña como anfitriona del programa “En Contacto Con Tampa Bay”, donde cubre anuncios de servicio público, eventos importantes y conversaciones con líderes de la comunidad hispana.
ODALYS MARINO
PROFESSIONAL EXCELLENCE AWARD IN BUSINESS
FASHION DESIGNER OF THE YEAR
Maria Odalys Marino es una cubana americana. Diseñadora de moda conocida por un estilo personal único, nació en Cuba, donde obtuvo su título de Economía. Su innato talento para la moda floreció cuando comenzó a diseñar modas para ella misma, grandes luminarias y amigos cercanos. En 2005, en Nueva Jersey, se casó con Stephen George Miller. En 2011, toda la familia se mudó a Tampa, Florida, donde su espíritu emprendedor no vaciló, y comenzó varios negocios exitosos. En 2014, el espíritu empresarial de María continuó cuando comenzó una nueva empresa. Una culminación de años de arduo trabajo y un deseo de usar su slogan “¡RECUERDE, CADA MUJER ES UNA REINA!”. Nory (su madre) siempre inculcó a su hija, nunca dejar de estudiar y nunca dejar de crear. Esta fue la chispa que inició la línea de ropa y boutique para mujeres de Nory’s Design, ubicada en Tampa, Florida. Actualmente Maria Odalys ha sido la única diseñadora internacional que tuvo cinco pasarelas en el pasado Fashion Week de Miami el cual fue patrocinado por Porsche.
PILAR ORTIZ
PROFESSIONAL EXCELLENCE AWARD IN COMMUNICATIONS
Pilar se especializa en motivar y transformar positivamente líderes y equipos en los Estados Unidos y América del Sur. Ella es una oradora y entrenadora bilingüe, interactiva, divertida y versátil con el público. Ella entrega un mensaje inspirador y poderoso que motiva a la audiencia a tomar acción, cambiar su forma de pensar y capacitar a otros. Como oradora, ella ofrece su discurso principal, talleres y capacitaciones sobre oratoria pública, presencia ejecutiva y comunicación con confianza. Como coach, ella ayuda a cientos de ejecutivos, oradores profesionales y empresarios a desarrollar confianza y mejorar sus fortalezas para alcanzar su máximo potencial frente a una audiencia en vivo, un micrófono o una cámara. Como portavoz se convierte en la embajadora de video de su marca.
DRA. MARTHA MELENDEZ-PEREZ
OUTSTANDING COMMUNITY SERVICE AWARD
Médica Otorrinolaringóloga, de nacionalidad colombiana, graduada en la Universidad Metropolitana de Barranquilla y Especialista de la Universidad PUC de Porto Alegre Brasil. Casada y Madre de 3 hermosos Hijos, Daniela, Andrea y Andrés Daniel. Ella ha sido pieza fundamental en la formación y éxito de la Organización COAMED desde sus inicios ya por 5 años, es Miembro Fundadora. La Dra. Melendez-Pérez ha estado trabajando arduamente en crecer y desarrollar el servicio a las comunidades más necesitadas en el área médica en USA e internacionalmente en Colombia ya por 5 años. Ha estado liderando el grupo de Damas Coamed con las cuales se apoya y articula todo el trabajo de apoyo y logístico de las Misiones Médicas. Actualmente la Dra. Martha es la Gerente Administrativa de Coamed y actualmente es la Directora médica y Representante para Colombia de Share Smiles, a raíz del Proyecto más reciente de Coamed, como es el de Realizar Cirugías de Labio Leporino y paladar hendido en Colombia. Su dedicación y esfuerzo ilimitado a tocado muchas vidas y marcado la diferencia.
w w w. e n f o q u e a w a r d s . c o m
GALA
NOV. 10
7
PREMIOS ENFOQUE 2018 UN RECONOCIMIENTO AL ESFUERZO Y DEDICACIÓN
GALARDONADOS E N
NU ESTR A
5TA
EDIC IÓ N
LURVIN LIZARDO
SUPPORTING LEADER OF THE IMMIGRANT COMMUNITY
Nació en Honduras y llegó a Estados Unidos en el año 1989, en el año 1997 fue fundamental para ella porque en una reunión con ocho personas, se formó la Organización Unidad Hondureña en Miami Florida en cabeza de José Lagos y Nora Sandigo, quienes luchaban por los nicaragüenses en esos momentos con la Ley Nacara, mediante la cual se legalizaron a los nicaragüenses. Luego en 1998, cuando vino el huracán Mitch que azotó a Honduras y a Centroamérica, la señora Lizardo junto con sus grupos se movilizaron a Washington D.C. para darles apoyo con el TPS a miles de hondureños y centroamericanos. Lurvin fue la causante de movilizar a más de cuatro mil personas frente al estadio Raymond James, considerándose ésta, como la protesta más grande que se haya efectuado en esta ciudad. Ha viajado incontables veces a Washington DC en busca de que se haga un cambio al TPS y DACA. Ha recaudado fondos para los necesitados y también ha sido voluntaria del Moffit.
UNIVISION
NEWS STATION OF THE YEAR AWARD
Manteniendo su compromiso con la comunidad hispana de Tampa Bay, Univisión 62 presenta Noticias Univisión Tampa Bay. Mantienen informado acerca del acontecer local, los deportes y el clima. Además, le ofrecen reportajes semanales sobre temas de interés especial para la comunidad de la Bahía de Tampa y sus alrededores, incluyendo salud, inmigración, y entretenimiento. Noticias Univisión Tampa Bay se transmite de lunes a viernes a las 6:00 PM y 11:00 PM
CESAR AREVALO
INDEPENDENT TELEVISION PRODUCER OF THE YEAR AWARD
Cesar Arévalo nacido en Cali, Colombia, quien lleva más de diez años viviendo en este país, es el productor de AzulNight TV que es un show de entretenimiento con más de 300 entrevistas a celebridades incluyendo: Enrique Iglesias, Pitbull, Daddy Yankee, Jason Derulo, Will Smith, Vin Diesel, Ellie Goulding entre otros. Tiene una sección especial que enseña a bailar salsa a sus invitadas en “Bailando con las estrellas”. Cuentan con un promedio de 0.5 de rating (Nielsen) y con más de 400K seguidores en sus redes sociales Instagram y Facebook. Sus videos y post en Facebook tienen una gran audiencia y algunos cuentan con más de un millón de vistas. También produce video comerciales de alto nivel: Havana Jewelers, Havana Jewelers 2, La Cabaña Restaurante y la GrossGold Clinic Su aspiración como productor independiente es ganarse un Emmy y con lo dedicado en su trabajo que es Cesar Arévalo, seguro que lo logrará.
GABY CALDERON
DISTINGUISHED MALE VOICE OF THE RADIO AWARD
Gaby Calderón es uno de los miembros más talentosos del personal de la Rumba. Es el anfitrión de Tardes y fines de semana, y también con Telemundo, ha realizado segmentos de Deportes, Clima y Entretenimiento. Su carrera comenzó en 1995 como pasante para Mega FM en Puerto Rico. Después de obtener algo de experiencia práctica, consiguió un lugar en la alineación de DJ. Se mudó a Orlando en 2006 y ha sido una figura pública hispana muy conocida en Florida. Calderón está considerado uno de los más exitosos comunicadores del Centro de la Florida.
8
connecting hispanics!
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
GUSTAVO BUSTAMANTE
PROFESSIONAL EXCELLENCE AWARD IN FINANCE
Nacido en Caracas Venezuela. Esposo y padre de dos hermosos hijos. Graduado en Administración de Empresas en la Universidad Metropolitana con postgrado en impuestos. Emigró a los EE.UU en 1999 en donde continuó sus estudios obteniendo un Master in Business Administration (MBA) con concentración en Finanzas en La Universidad de Tampa. Desde pequeño siempre le atrajeron las matemáticas y las estadísticas. Cuando llegó a los Estados Unidos, vio que existía el asesor financiero personal. Encontró la combinación perfecta de su afinidad por las matemáticas y las estadísticas, junto con la posibilidad de ayudar a las personas de forma individual. Existen millones de personas trabajadoras, que producen y ganan dinero atrapadas en la trampa de las deudas. Su misión es empoderar a estas personas con información veraz y correcta para que tomen decisiones financieras sólidas y que arrojen mejores resultados, … y le encanta!
NORMA CAMERO RENO
OUTSTANDING COMMUNITY SERVICE AWARD
Activista por los Derechos Civiles, la Sra. Norma Reno, es una abogada venezolana con una Maestría en Derecho Internacional y Negocios de la Universidad de Stetson y es columnista de “7 Días” de la Comunidad Hispana. Como voluntaria de Catholic Charities, ayudó a las personas a completar sus formularios de inmigración, pero especialmente a las mujeres abusadas en el hogar que no tenían dinero para realizar su trabajo de papeleo y así poder resolver su situación migratoria. Ella se considera a sí misma un ejemplo para su comunidad de muchas maneras, especialmente para aquellas mujeres a las que ayudó a lo largo del camino a obtener su estatus migratorio, sacarlas de una mala relación, ayudarlas a obtener una beca y cambiar su carrera. Ella ayuda a muchas organizaciones hispanas con sus donaciones, y también tuvo un programa de becas llamado “Un paso hacia el futuro” donde solía dar 6 becas por año a estudiantes hispanos. Fundó “MOVE” Movimiento Organizado de Venezolanos en el Exterior donde ayuda a Venezuela a enviar donaciones. La Sra. Reno tiene en Tampa y Valrico un programa de: clases de inglés, cívica y gobierno para hispanos que desean aprender inglés y aprender sobre la vida en los Estados Unidos.
MARITZA ASTORQUIZA
PROFESSIONAL EXCELLENCE AWARD IN BUSINESS
Maritza Astorquiza, ex alumna de la Universidad del Sur de la Florida, comenzó su carrera profesional en Allstate, donde ocupó varios puestos de liderazgo. Hace 20 años, Maritza y el ingeniero productor Alex Cora establecieron Coda Sound Inc., una compañía de producción que ha hecho numerosos eventos. La dedicación a preservar la cultura y las artes hispanas en los Estados Unidos los ha llevado a establecer varios eventos reconocidos, tales como: En 2004, la creación del Festival Conga Caliente, uno de los principales eventos de Tampa para beneficiar a la comunidad hispana y preservar su arte y patrimonio cultural. Celebrando su décimo quinto aniversario, es reconocido como un evento de Destino de Florida y el Premier Hispanic Festival del área de Tampa Bay. En 2010, se creó el evento anual Hola Plant City para promover la cultura hispana en el Florida Strawberry Festival. Durante los últimos 8 años, Coda Sound Inc. se ha desempeñado como la compañía de mercadeo hispana oficial del Festival. Y el Premio de Liderazgo de Herencia Hispana de la NFL 2016.
w w w. e n f o q u e a w a r d s . c o m
GALA
NOV. 10
9
PREMIOS ENFOQUE 2018 UN RECONOCIMIENTO AL ESFUERZO Y DEDICACIÓN
GALARDONADOS E N
NU ESTR A
5TA
EDIC IÓ N
FLORIDA CARDINALS
SPORTS TEAM OF THE YEAR
Indiscutible es el gran potencial de los Cardenales, cuando logran coronarse campeones en tres series (2016, 2017 y 2018). Esta última de siete meses compitiendo en Orlando Adult Baseball League entre 24 equipos y derrotando a sus oponentes en dos de tres juegos durante los play off, semifinal y final. Estos son más récords para mantener el ochenta y cinco por ciento de todas las series y torneos ganados por los Cardenales durante 18 años. Como también el “Increíble Récord” de Arnaldo Muñoz, MVP en el último juego con 144 pitcheos (10 ponches) en 8 innings. Durante los dos últimos juegos ganados en la serie final, los más destacados fueron: Pedro Feliz: 2HR, 3RBI y 2RS, Edgard Tovar: 1HR, 3H, 3RBI y 1RS y Jhonny Perez: 1HR, 2H, 1BB, 3RBI y 2RS. El mejor promedio lo tuvo Rommy Cartaya: (625) logrado en 8 turnos con 5H, 1RBI y 1RS. Además de estos peloteros, el resto también ha logrado un gran desempeño, con un compañerismo y una química incomparable, siendo esto lo que más se ha destacado en este equipo de 100% sangre latina.
NANCY CASTRO
COMPOSER OF THE YEAR
Compositora, Escritora, Poeta y Pintora. Nancy nació el 13 de septiembre de 1954 en Caibarien, Villa Clara, Cuba. Sin lugar a dudas, una de las mejores compositoras de los últimos tiempos. Una persona que ha vivido y dado lo mejor de su talento a muchos artistas, siempre conservando la discreción que la caracteriza y un carácter único, adaptable a cualquier situación en cualquier momento, plasmando en cada composición, ese toque personal que ha marcado la diferencia. La señora Castro es actualmente miembro de los Latin Grammy. Entre algunos de sus logros se cuentan: Premio Trilogía de oro como mejor compositora / 2016 México. Reconocimiento en el Festival Mundial del Mariachi / 2018 México. Nominación en México 2018 Micrófonos de oro. Actualmente tiene dos pre -nominaciones a los Latin Grammy con las canciones grabadas por Amid Montelongo y Luis Rosario (Lual la voz del sentimiento). Luis Alberto Fernández plasmó las huellas en el paseo de las estrellas de México dándose a conocer internacionalmente con su canción AZUFRE EN LAS VENAS.
LUIS ALBERTO FERNANDEZ
RISING ARTIST OF THE YEAR AWARD
Luis Alberto cubano de nacimiento pero con alma ranchera. A los 18 años se dio a conocer como ‘’El Charro’’, nombre que se ganó por cantar el género Mariachi en su país natal, logrando así ser miembro del catálogo Cuba disco en el 2009. En ese mismo año viaja a Rusia en busca de oportunidades, logrando mostrar su talento y ganándose el respeto del público ruso con su música ranchera. Después de cinco años fue contactado por ‘’América TV’’ para concursar en el Reality Show ‘’Minuto de Fama’’ de Miami, resultando ganador. En el 2016 participó en el Reality Show de Univisión/Televisa “Va por ti 2”, donde se destacó cantando el género Vernáculo obteniendo el reconocimiento de grandes figuras de la música regional mexicana, En su primera producción con músicos de primer nivel se encuentra “No bajaré la Cabeza” y “Azufre en las Venas” de la compositora Nancy Castro. El hoy reconocido con un premio Fox Music USA “Revelación del Año Regional Mexicano 2018”, “Best New Mariachi 2018” en el Houston Music Award y miembro de Latin Grammy, cuenta con su propia estrella en el paseo de las luminarias en la Ciudad de México. Su nuevo sencillo, “OJALA” de la autoría del reconocido cantautor “FATO” llegó a más de un millón y medio de vistas en pocos meses.
10
connecting hispanics!
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
ZAIDE MARIA GUTIERREZ
LA POLLITA DEL VALLENATO NEXT GENERATION OF ARTISTS AWARD
Zaide María Gutiérrez nació en Valledupar Colombia, hija de Luis Alfonzo Gutierrez y María Zaide Pabon. Desde muy niña aprendió a digitar con gran solvencia el acordeón, alentada por su padre también músico perteneciente a la dinastía Gutiérrez. En el 2016 fue coronada sin objeciones como Reina Infantil de Evafe y ha sido ampliamente reconocida a sus apenas trece años, como una de las mejores en su género. Ha actuado exitosamente en las principales competencias de acordeón llegando siempre a las instancias finales. Recientemente fue invitada a hacer dúo con Son Wayuu para cantar al Presidente de Colombia. Los medios de comunicación de Radio y Televisión a nivel nacional e internacional le han realizado entrevistas, impresionados por su gran talento y este mismo año participó en un concierto junto a la exitosa Adriana Lucía en Radio Nacional de Colombia, a través de todas sus afiliadas en el país. Actualmente prepara el lanzamiento de su primer sencillo el “Bla Bla Bla” de su autoría y prepara una gira por Colombia y otros países como invitada.
SON WAYUU
AMBASSADORS OF CULTURE AND MUSIC AWARD
La Organización Musical y Cultural SON WAYUU se constituyó como organización Musical desde el año 2016, en Uribia Capital Indígena de Colombia, nace en el momento en que su vocalista Iris Cúrvelo Uriana retorna a su tierra y a sus raíces Wayuu, y se redescubre con la herencia cultural de sus padres y con el talento Musical que siempre la acompañó. Luego de coronarse Reina del Festival Indio Tayrona hoy Mar de Acordeones (Santa Marta-Magdalena) en categoría voz Profesional, donde llevó con orgullo su Identidad Cultural, logrando primer lugar por su originalidad y sentido de pertenencia por sus raíces ancestrales; decide crear la agrupación SON WAYUU. Y el objetivo de la Organización es promover la Identidad de la Cultura Wayuu; en torno al fortalecimiento del folclor de la Música Vallenata y la Música del Caribe colombiano, explorando e interpretando sonidos autóctonos Ancestrales Wayuu, canciones tradicionales representativas de la región en español y en lengua materna (wayuunaiki).
SEBASTIAN CASTAÑO
NEXT GENERATION OF ATHLETES AWARD
Con impresionante récord este joven, hijo de padres colombianos, sin duda alguna es un consumado deportista en la práctica de waterpolo. Posee el récord escolar con la sobresaliente cifra de 145 goles en total, superando el récord anterior por 33 anotaciones. Obtuvo el premio Bishop Moore Waterpolo como MVP (Jugador mas valioso) 2015, 2016, 2018. También obtuvo el Segundo lugar en los Sunshine State Games. Fue el mejor Jugador de las Olimpiadas Junior 2017, Segundo lugar en el torneo SEZ Swimming obteniendo el Premio Coaches de Natación 2017. Asi como el Varsity Swimming y Waterpolo todos los 4 años de la escuela secundaria.
KARRY CARRASCO
NON– PROFIT ORGANIZATION OF THE YEAR THE CARLOS CARRASCO FOUNDATION
Nació en Maracaibo Venezuela, hija de padre italiano y madre venezolana. Tiene cinco hijos, tres niños y dos niñas. Casada con el MLB Starting Pitcher para los Indios de Cleveland, Carlos Carrasco. Karry tiene una Licenciatura en Psicología de la Educación en la Universidad Universitaria Monseñor de Talavera además de un Postgrado en Educación Profesional de Autismo en la Universidad José María Vargas. En el 2015 creó y fundó la Fundación Carlos Carrasco para ayudar a recaudar fondos y crear conciencia para el desarrollo de la primera infancia, donde es la presidente. Hace caridad social laboral en la Clínica Cleveland, también creo programas de educación lingüística para niños con autismo 2000-2005. Karry está involucrada en varias organizaciones caritativas a lo largo de Tampa Bay. Recibió el honor de Dignified Woman Award de AnaVenUSA, por ayudar a Mujeres Dignas del Estado Bolívar de Venezuela por Claritza Coraspe. Karry es una de las Directoras del Board de AnaVenUSA, organización sin fines de lucro para Estados Unidos y Venezuela.
w w w. e n f o q u e a w a r d s . c o m
GALA
NOV. 10
11
PREMIOS ENFOQUE 2018 UN RECONOCIMIENTO AL ESFUERZO Y DEDICACIÓN
GALARDONADOS E N
NU ESTR A
5TA
EDIC IÓ N
ELIZABETH GUTIERREZ
ENTERPRISING LATINAS OUTSTANDING COMMUNITY SERVICE AWARD
Liz Gutierrez es una profesional con amplia experiencia en torno a una visión para cambio comunitario. Liz tiene una maestría Community Economic Development de la Universidad del Southern de New Hampshire. A través de Enterprising Latinas, Inc. (ELI), que fundó en 2009, Liz está mejorando la calidad de vida del área de Tampa Bay por Promover la prosperidad económica de las mujeres de bajos ingresos, particularmente latinas. Entre sus muchos esfuerzos como CEO de ELI’s, Liz está transformando los desafíos de la comunidad como la falta de cuidado infantil para niños y transporte público en oportunidades económicas para las mujeres. Liz consulta con Agencias gubernamentales, financiadores, organizaciones sin fines de lucro y afines, como también con organizaciones comprometidas con el desarrollo para un cambio comunitario. Cualquier persona que conoce a Liz te dirá ella es ¡Gran bailarina, terrible cocinera y adoradora madre de su hijo Willy!
PAM BARBER
BUSINESS WOMAN OF THE YEAR
Pam Barber se unió a MOR-TV Televisión en noviembre de 2006 como Gerente General de Ventas y fue ascendida a Presidente y Gerente General en el 2015. Desde su inicio, Barber ha sido fundamental en el crecimiento de MOR-TV y fue un componente clave en el lanzamiento de EstrellaTV y ThisTV al mercado de Tampa Bay. Como veterana con más de treinta años en la televisión, Barber ha ocupado varios puestos directivos clave para algunas de las empresas más exitosas de la nación. Antes de MOR, Pam se desempeñó como Director de Ventas en WFOR, Miami (2001-2006) y desempeñó muchos cargos gerenciales en WTSP, Tampa (1985-1998). La Sra. Barber es licenciada en Negocios y también es graduada de National Association of Broadcasters (NAB) Broadcaster Leadership Training Program. Como miembro activo de la comunidad, Barber se desempeña como Presidente de los Fideicomisarios de Ronald McDonald. House Charities Tampa Bay y hace parte del Board de Florida Association of Broadcasters and Visit Tampa Bay.
YVONNE CADIZ
OUTSTANDING CONTRIBUTION TO EDUCATION AWARD
Yvonne Rodríguez Cádiz nació en la ciudad de Nueva York. Recibió varios reconocimientos como maestra y el Departamento de Educación le otorgó una beca para continuar con sus estudios completó su maestría en la enseñanza del inglés como segundo idioma (TESOL ) en la Universidad de Nueva York. En el 1983, Yvonne se convierte en la Especialista de Currículo Bilingüe (Bilingual Staff and Curriculum Specialist) para el Sistema Escolar del Condado de Hillsborough. Recibió reconocimientos de organizaciones tales como Sunshine TESOL (Teacher of English for Speakers of Other Languages), también fue nombrada como Mujer del Año en el área de la educación por la Asociación Cultural de la Florida, entre otros. Actualmente es la Directora del Sistema Universitario Ana G. Méndez en Tampa. Yvonne dice; “El poder darle al adulto inmigrante la oportunidad de reconocer que tiene un título en su país, convalidarle sus créditos y ayudarlos a seguir estudiando en un programa bilingüe es una misión enviada de Dios y que mejor manera de cerrar mi carrera profesional. Yvonne agrega…. ¡“espero seguir trabajando con mi comunidad Latina hasta que me retire”!
12
connecting hispanics!
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
ANDREA CANEDO
INTERIOR DESIGNER OF THE YEAR
Andrea Canedo Interior Designer nació y creció en Uruguay, dentro de una familia de España, y se mudó a los Estados Unidos en 2001. Actualmente reside en Clearwater, Florida con su esposo, el doctor Nicolas Villanustre, y sus dos hijos. Su carrera profesional comenzó en los campos de la tecnología y la ciencia de la salud. Titulada como Ingeniera y además tiene una Maestría en Administración de Empresas. En 2012, Andrea decidió transformar su pasión: el diseño de interiores, en su carrera, y fundó su propia compañía, Andrea Canedo Design. Como prueba de su éxito, ha recibido los prestigiosos premios de la comunidad internacional. Andrea y su esposo han participado en el famoso Festival of Trees para beneficio The Arc Tampa Bay Foundation, que permite programas de rehabilitación para discapacitados. Ha colectado cientos de juguetes que se distribuirán con la Fundación Karry Carrasco y Voluntariado Badan para niños con cáncer, en Venezuela.
AGUILAS INTERNATIONAL TECHNICAL INSTITUTE
AWARD FOR OUTSTANDING INSTITUTE OF HIGHER EDUCATION
Aguilas International Technical Institute es una escuela independiente y multicultural en Tampa, Florida, con licencia para ofrecer Educación dedicada de la más alta calidad en atención médica. Aguilas International Technical Institute, proporciona recursos profesionales y de calidad en asistencia sanitaria y formación profesional técnica para el alumno adulto, formando empleados competentes para la comunidad y, en consecuencia, mejorando la calidad de vida tanto en el alumno preparado como en el que recibe los servicios.
MARIA AZUAJE
LUXURY REAL ESTATE AGENT OF THE YEAR
María ha sido una galardonada y altamente reconocida Agente de Real Estate en el área de Tampa Bay. Originaria de Venezuela, se mudó a Estados Unidos con su esposo, el Dr. Gonzalo Martínez, en enero del 2001. Con más de 14 años de trayectoria corporativa en Project Management y desarrollo de Negocio, María aplicó su profesionalismo corporativo para diseñar, implementar y ejecutar estrategias para la compra y Venta de propiedades para sus clientes. Sus habilidades de marketing y técnicas la diferencian del agente inmobiliario ya que ella sabe cómo dirigirse al potencial comprador y vendedor. Maria está incluida en el Top del cuatro por ciento de Realtor en la nación. Ella es un miembro active del Institute for Luxury Home Marketing y ha sido galardonada en el 2017 con el Certified Luxury Home Marketing Specialist y tambien recibió el Million Dollar Guild Award in 2018. María y su esposo el Dr. Gonzalo Martínez son apasionados para trabajar con la comunidad y están involucrados en diferentes organizaciones benéficas como la Fundación de Karry Carrasco, Carlos Carrasco Fundación, Ministerios Metropolitanos y Fundación Badan Lara.
HUSAM SHUAYB
PROFESSIONAL EXCELLENCE IN MEDICINE
El Dr. Husam Shuayb de nacionalidad siria, es gastroenterólogo en Brooksville, Florida y está afiliado a varios hospitales en el área, incluidos Bayfront Health Brooksville y Oak Hill Hospital. Recibió su título de médico en la Facultad de Medicina de la Universidad de Damasco y graduado como Gastroenterólogo en la Universidad de Ottawa. El Dr Shuayb es uno de los 9 médicos de Bayfront Health Brooksville y uno de los 10 del Hospital Oak Hill que se especializan en Gastroenterología. Casado y Padre de familia con seis hijos, tres mujeres y tres varones. Con varios de sus hijos y familia allegada también comparten su amor en la rama de la salud y al servicio a la comunidad ya que son doctores especializados en medicina familiar, ortodoncia y gastroenterología. Por más de treinta y tres años, su profesionalismo, gran amabilidad, práctica meticulosa y excelente manera con sus pacientes que le han valido una estimable reputación en la comunidad hispana, por esta razón es honorado por el premio de excelencia en la rama de medicina.
w w w. e n f o q u e a w a r d s . c o m
GALA
NOV. 10
13
ARTISTAS INVITADOS E N
N UESTR A
5TA
EDIC IÓ N
ZANTANA Y WILL Will es un artista que comenzó su carrera artística en Cuba a los 15 años de edad, estudió Piano por 8 años en la Escuela Nacional de Arte (ENA), luego de haberse graduado como pianista, comenzó a trabajar con varias orquestas del país como vocalista y Pianista de proyectos donde se presentaba en centros turísticos, con el fin de elevar su capacidad artística. Tomó clases de canto y perfeccionó sus habilidades de cantar llegando a convertirse en cantante principal de orquestas como Tropical Salsa y varias agrupaciones. Will a los 23 años, viaja a Estados Unidos donde comienza una carrera junto a su actual dúo musical (Zantana) creando así el proyecto ZANTANA Y WILL, donde han colaborados con grandes artistas del momento, como EL YONKI - CHACAL- EL MICHA - DJ CONDS - MR VLA entre otros. Actualmente se encuentran terminando su disco llamado 180 Grados y elaborando el último video clip en colaboración con el YONKI artista Top en el mundo artístico, esperando sea el tema del verano y demás.
PAPA CHECHE Comenzó su carrera independientemente a muy temprana edad, pero al paso de los años ((2004)) decide unirse y formar una empresa llamada P.V.I.P. RECORDS con su primera producción como grupo, llamada “Preparao”, con el cual tuvo un rotundo éxito logrando 250 shows alrededor del mundo, compartiendo tarima con grandes exponentes de la música como Gilberto Santa Rosa, Tito Rojas y otros. Formó parte de los premios Latino 2006 donde compartieron la alfombra roja artistas como Toby Love, Balbuena, El Torito, Héctor Acosta. PAPA CHECHE actualmente entre las figuras más sobresalientes en el movimiento urbano, un género bailable y sensual descendiente del reggae, dancehall, hip hop, r&b, merengue, salsa y diversos sabores latinos. Uno de los temas destacados de este joven artista es “Gavilan” de la compositora Nancy Castro.
LUAL Luis Alfonso Rosario oriundo de Republica Dominicana, en el año 2004 conoció al gran maestro Armando Olivero su mentor, quien lo educó musicalmente y grabó su primer sencillo Agua Mojada de Ramoncito Diaz y el arreglo y dirección musical del maestro Olivero. Lual, ha participado en varios eventos musicales acompañando a grandes figuras de la música latina, como el salsero Andy Montañez, Braulio, entre otros. Se considera un romántico cien por ciento, pero siempre abierto a las posibilidades que hoy en día brinda el mercado musical. Actualmente hizo su segundo sencillo en el género musical de bachata que se titula (Tú la vas a pagar) de la inspiración de Nancy Castro compositora cubana de renombre internacional, arreglos musicales el maestro Armando Olivero. En estos momentos está compitiendo con esta canción en los Grammys 2018, esperando tener resultados satisfactorios, ya que es la primera vez que incursiona en una presea tan importante para cualquier artista, como lo es la prestigiosa academia de los Grammys.
FRANCISCO JAVIER Francisco Javier, nacido en 30 de enero de 1979 en México DF y criado en Colotlan, Jalisco donde son sus verdaderas raíces. Empezó en la música a la edad de 12 años, a los 16 años ya cantaba en un grupo local, desde ahí hasta la fecha su gusto por la música continua. Ha compartido el escenario con grandes agrupaciones del género regional mexicano como; Banda El recodo, Tigres del norte, Huracanes Del Norte y muchos más.
14
connecting hispanics!
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
PREMIOS ENFOQUE 2018
UN RECONOCIMIENTO AL ESFUERZO Y DEDICACIÓN AMID MONTELONGO Amid nació el 5 de Julio en Guadalajara Jalisco, México. Empezó a cantar a los 6 años de edad canciones del género regional mexicana. A los 11 años escribió su primera canción, titulada “Mi error” A la edad de 15 años formó su grupo de baile, que poco después este se hizo grupo vocal, llamado, Anónima Quattro. Grabaron un disco titulado “Cuatro notas para un diario”. Abrieron conciertos a artistas reconocidos. Colocaron el tema “una palabra” en la radio. Se presentaron en televisión “televisa Guadalajara”, Plaza de toros Nuevo Progreso, en Fiestas de Octubre Guadalajara, eventos benéficos entre otros. Amid, participó en Latin American Idol tercera temporada en el año 2008, realizado este en Buenos Aires, Argentina y en el 2017 tambien hizo parte en el programa de Tengo Talento Mucho Talento por Estrella Tv, en Los Angeles California quedando en semifinales. En Abril 7 del 2018 en Tallahassee, Florida, fue el lanzamiento oficial de su primer sencillo y vídeo LA NOCHE escrito este por la compositora Nancy Castro.
PEPE PEREGRINA Jose Luis Peregrina Núñez conocido en el mundo artístico como Pepe Peregrina Nació el tres de marzo de 1969 en San Patricio Melaque del Bello Estado de Jalisco en México pero se crio y creció en La Cruz de Loreto, muy cerca de la costa también del bello Estado de Jalisco. Con un estilo propio, único e incomparable Pepe Peregrina llega al corazón de todo su Público con sus composiciones. El artista que le canta a su pueblo a sus raíces y su cultura. Hasta la fecha Pepe Peregrina cuenta con más de cuatro producciones discográficas, entre las que destaca una en especial “No Me Duele” de la compositora Nancy Castro. Desde la producción de su primer álbum en 1997 hasta el día de hoy el único objetivo primordial de Pepe Peregrina es el de poder conquistar el corazón de todo su público.
MARIO BUCIO El Remington de Michoacán. Nació el 9 de junio de 1959 en El Rancho El Reparo en Michoacán de Ocampo, a los 15 años tuvo su primera guitarra y fue entonces cuando Mario Bucio forma su primera agrupación musical llamada “Los Rancheritos del Sur”. Posteriormente forma una nueva agrupación, a la cual llamó los Dorados del Norte de Mario Bucio. Esta última agrupación acompañó en todas sus giras en Estados Unidos a Lupillo Rivera y en algunas ocasiones acompañaba a la diva de la banda Jenni Rivera. Hasta el día de hoy Mario Bucio cuenta con más de 12 producciones discográficas, de las cuales muchas de ellas han sido autoría de su propia inspiración, entre las cuales se destaca un tema de la compositora Nancy Castro, titulado Palo Fierro, mismo que ya se encuentra en todas las plataformas digitales, alcanzando el éxito día a día ya que sus videos en YouTube y Facebook han llegado a millones de reproducciones.
RICHARD GODOY Richard Godoy nació en la ciudad de Cali, Valle del Cauca, Colombia. Desde muy pequeño tuvo inclinación por la música ya que su madre siempre ha cantado hermosas canciones cristianas, se residenció en la Vegas, Nevada donde tocó y cantó con diferentes bandas del área como: latín Sound, South Beach, Banda 3D, y otras más. Luego se le presentó una gran oportunidad de trabajo en Anchorage, Alaska donde continuó su carrera como un consagrado músico al pertenecer a la Orquesta Son Latinos, con la que tuvo mucho éxito. Finalmente, Richard se trasladó a la ciudad de Sarasota, Florida donde creó su propia banda a la que bautizó “Salsavé Orquesta” con la que sacó un CD que contiene siete canciones de su puño y letra donde se destacó el tema “Tinta Indeleble” que sonó muy bien en toda Latinoamérica. Richard tiene más de treinta años de experiencia en el mundo de la música y con su “Salsave Orquesta” toca una gran variedad de ritmos para el placer de todos que la oyen. Richard nos presenta su tema promocional “Despertar Vacío” con los arreglos magistrales de Julio Cortés.
w w w. e n f o q u e a w a r d s . c o m
GALA
NOV. 10
15
ARTISTAS INVITADOS E N
N UESTR A
5TA
EDIC IÓ N
PREMIOS ENFOQUE 2018
UN RECONOCIMIENTO AL ESFUERZO Y DEDICACIÓN
WWW.ENFOQUEAWARDS.COM SIMONA BELTRAN Simona Beltrán nació y creció en el norte de Dallas en el seno de una familia fuertemente religiosa y con gran influencia latina. A temprana edad cantaba muy a menudo en reuniones familiares y servicios religiosos siendo así como logró identificar su don artístico más allá del entretenimiento familiar, por lo cual decidió seguir una carrera formal dentro de la industria musical. Fue en Dallas, Tx. en 1994, donde Simona Beltrán ingresa con gran impacto a la música con su flamante estilo en la música tejana. A la edad de 23 años Simona entra a un concurso de canto organizado por un club llamado de Zapp (ahora DMX, que fuera entonces uno de los sitios más concurridos del área) donde ganó en esa ocasión el primer lugar por su interpretación a Selena con el tema “Ya ves”, número que la colocó en la mira de varios empresarios y representantes de otros Clubes y sitios de entretenimiento recibiendo ofertas para realizar presentaciones semana tras semana en la zona metropolitana y en pocos meses ya estaba siendo reconocida y promovida por varias personas en distintas formas, quizá también como resultado de la publicación local que le hiciera la revista “Tejano Conexión Magazine”.
ROCCO ROCCO joven artista urbano que se incursiona en diferentes géneros buscando marcar la diferencia. Este joven artista de tan solo 20 años nació en Caracas el 25 de Julio. Desde muy joven fue mostrando interés por todo el medio artístico, participando en cuñas publicitarias y eventos musicales, siempre dando de qué hablar por el entusiasmo y talento. No fue a tan solo año y medio que decidió hacer de esto su profesión, aun teniendo un título como Chef Internacional. Los comienzos para Rocco fueron bastante buenos, gracias a sus redes sociales como YouTube donde su primera canción “El Procedimiento” marcó una tendencia en lo que se llama el Pop Urban en Venezuela. Taradance es el tema promocional de Rocco, un tema de su autoría que va a conquistar las pistas de baile en todo el país y cuenta con un video que promete viralizar las redes sociales. Actualmente se encuentra preparando importantes colaboraciones con artistas tales como Gustavo Elis, Sixto Rein y Briel Erre.
CLARK A simple vista Clark puede parecer un niño como casi todos los demás. Pero la verdad es que no lo es. Desde muy pequeño dio muestras de estar tocado por varios talentos. Tiene los dones de la música, la actuación y, algo muy especial, la simpatía. Su nueva canción lo demuestra, “Star”, compuesta especialmente para él por Lenny Medina, compositor del multipremiado tema “Loco” que popularizaran Enrique Iglesias y Romeo Santos. “Me siento cómodo con esta creación. Disfruto mucho cantarla”, manifestó. El desempeño en el escenario de Clark y sus roles en obras teatrales y películas como “Waves”, donde actúa junto a Sterling K. Brown, le han hecho ganarse la atención de los medios y de grandes personalidades como el diseñador de talla mundial Domenico Dolce (cofundador de Dolce & Gabbana), quien lo bautizó como “el talentoso chico de Miami”. Clark nació el primero de marzo de 2006 en el sur de la Florida como Clark Justin Burg.
16
connecting hispanics!
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
UBICADO EN EL ÁREA DE BRANDON - RIVERVIEW, FLORIDA
UN ELEGANTE LUGAR PARA EVENTOS
QUE OFRECE ESPACIO PARA TODO TIPO DE EVENTOS. YA SEA PARA FINES COMERCIALES, CARITATIVOS O PERSONALES, TENEMOS EL ESPACIO PARA USTED. LA INSTALACIÓN PUEDE ALBERGAR DE 200 A 350 PERSONAS.
11349 BLOOMINGDALE AVENUE, RIVERVIEW, FL 33578
813 - 684 - 2276
WWW.WINTHROPBARNTHEATRE.COM
¡CARAVANA DE HONDUREÑOS LOGRA INGRESAR A MÉXICO Y PRETENDE LLEGAR
A ESTADOS UNIDOS! “Todo lo posible se está haciendo para detener la embestida de migrantes ilegales a nuestra frontera sur”, escribió en Twitter Donald Trump. “Esas personas deben primero solicitar asilo en México, y si no lo hacen Estados Unidos los rechazará”.
L
a caravana de migrantes hondureños que se dirige a la frontera con Estados Unidos llegó a la ciudad mexicana de Tapachula. Al menos 2.000 miembros de la caravana que lograron superar las exigencias migratorias impuestas por México salieron a primera hora del paso fronterizo de Ciudad Hidalgo (México) para una jornada a pie de unos 40 kilómetros hasta Tapachula, donde pernoctarían. El objetivo de la caravana es alcanzar la frontera de México con Estados Unidos, lo que supone un recorrido de 2.000 kilómetros hacia la zona noreste o de casi 4.000 kilómetros si se opta por la ruta del noroeste que lleva a Tijuana. Mientras los caminantes avanzaban en su objetivo, el presidente estadounidense, Donald Trump, aseguró que se está haciendo todo lo po-
sible para “detener la embestida” de los miles de migrantes hondureños. “Todo lo posible se está haciendo para detener la embestida de migrantes ilegales a nuestra frontera sur”, escribió en Twitter. “Esas personas deben primero solicitar asilo en México, y si no lo hacen Estados Unidos los rechazará”. En el puente fronterizo de México y de Guatemala, entre Ciudad Hidalgo (México) y Tecún Umán (Guatemala), quedaron unos 2.200 migrantes a la espera de que sean atendidos por las autoridades de migración de México, o, en su caso, intentar adentrarse en México en cruces ilegales por el río Suchiate. Otros optaron por retornar aprovechando las ofertas de los gobiernos de Guatemala y Honduras de ‘regreso seguro’ a través de buses fletados para tal efecto.
w w w. e n f o q u e a w a r d s . c o m
GALA
NOV. 10
19
....Alrededor de 900 buscaron entrar por cruces no formales por el río Suchiate.
SOLIDARIDAD La caminata de migrantes se extiende por varios cientos de metros por la carretera y, a lo largo del camino, algunos pobladores se acercan a ofrecerles agua, alimentos y otros enseres de higiene personal, como pañales desechables para los bebés. También se observa a personal del Instituto Nacional de Migración, así como representantes de organismos civiles y de la Comisión Nacional de Derechos Humanos (CNDH), quienes han acompañado la marcha de
20
los migrantes hasta llegar a Tapachula, la segunda ciudad más importante del estado mexicano de Chiapas. El delegado del Instituto de Migración, Francisco Echavarría, dirigió un mensaje a los caminantes a que regularicen su estadía en México y les reiteró que este país les ofrece la posibilidad de solicitar la condición de refugiados. “No pueden continuar en territorio mexicano de manera irregular”, señaló Echavarría a los migrantes al pedirles que respeten los canales legales para regular su estadía y ofrecerles un sitio en
connecting hispanics!
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
los albergues que el Gobierno ha establecido para esta ocasión. No obstante, la mayoría de los migrantes hondureños se abstienen de aceptar la oferta por el temor a ser deportados, un destino que parece inexorable para los 900 de sus compatriotas que, según el Gobierno mexicano, cruzaron de manera irregular por el río Suchiate. El hondureño Miguel Ángel Molin, originario del departamento Comayagua, asegura que este es su tercer intento para llegar a la frontera de México con Estados Unidos en busca de una vida mejor que no tiene en su país.
CARAVANA MIGRANTE A pesar de las advertencias del presidente de Estados Unidos, Donald Trump, la caravana migrante de hondureños sigue su marcha. La Policía Federal de México, que fue trasladada en aviones a la frontera sur desde días antes de que los migrantes tocaran las
PORTILLO IMIGRATION LAW, PA
Immigration Attorneys
Milena Portillo AB OGADA D E IN M IGR AC IÓN
• Residencia Permanente • Peticiones familiares para familiares de ciudadanos residentes • Solicitud de Perdones • Casos de Asilos • Procesos de deportación • Cancelación de la deportación • Permisos de Trabajo • Acción diferida • Visas U. victimas de crimenes • Victimas de violencia domestica VAWA • Ciudadanía • Visas de trabajo y todo lo relacionado con las leyes de la inmigración
Defendiendo los derechos de los inmigrantes puertas de México, tiene un puesto de vigilancia con cientos de agentes en la carretera que llega a Tapachula. El Gobierno de México, a través de la Secretaría de Relaciones Exteriores, confirmó que el total de migrantes llegados a su frontera sur del país ha sido de alrededor de 4.500. De ellos, 640 hicieron oficial una petición de refugiado y fueron llevados a un albergue para completar los trámites. Alrededor de 900 buscaron entrar por cruces no formales por el río Suchiate, los cuales después de ser rescatados serán sometidos a los procedimientos legales correspondientes que incluyen la posibilidad de ser repatriados.
Orlando Office:
Address: 4767 New Broad Street Orlando, Fl 32814 Phone # (407) 780-2772
La contratación de un abogado es una decisión importante que no debe ser basada en anuncios. Antes de tomar una decisión, solicite que le enviemos información sobre nuestras calificaciones y experiencias.
Plant City Office:
Address: 1001 E. Baker St. Suite 201-A Plant City , Fl 33563 Phone # (813) 481-0861
Mailing Address: Address: P.O. Box 574765 Orlando , Fl 32857 Fax # (407) 545-7023
WWW.AGSFLORIDA.COM
(813) 481-7025 711 N Park Road, Ste B. Plant City, FL 33563
INMIGRACIÓN
Peticiones familiares Ciudadanía Cambio de dirección Violencia doméstica U Visa Residencia Remover condiciones Ajustamiento Cubano Reemplazo Info Pass
OTROS
Fax - Copias Impresiones Email - Scan
DS-260 / DS-160 Visa de novios Visa de turista Perdón de pago Waiver I-601 / I-601A Permiso de trabajo Pedir records I-864 / I-134 NVC/CIS procesos
NOTARÍA
Declaraciones juradas Matrimonio Divorcios Apostilla Notarizaciones Corrección Certificado de nacimiento Permiso de viaje para menores de edad Supervivencia
TRADUCCIONES Español / Inglés
TAX & ITIN
w w w. e n f o q u e a w a r d s . c o m
GALA
NOV. 10
21
INVITA:
COLOMBIA UN PAÍS
MEGA DIVERSO
M
ás de 30 empresarios colombianos junto con 80 compradores de Estados Unidos y Canadá participarán en la Semana de Colombia en Norteamérica. Como un país megadiverso en cultura y naturaleza, y como un destino atractivo para el turismo internacional, Colombia se toma la sede de Condé Nast en el One World Trade Center de Nueva York, y el Art Gallery de Toronto en Canadá. Se trata de la Semana de Colombia en Norteamérica, una serie de eventos organizados por ProColom-
24
connecting hispanics!
bia del 23 al 25 de octubre con el objetivo de mostrar lo mejor del país suramericano como destino turístico. El embajador de Colombia en Estados Unidos, Francisco Santos, afirmó que “desde la Embajada de Colombia en Washington y con el apoyo de ProColombia, continuaremos impulsando activamente la promoción de nuestra Colombia como un país megadiverso en naturaleza, cultura, líder en biodiversidad y turismo musical. Colombia es un centro de innovación, un punto de acceso turístico, el hogar de una economía y fuerza laboral dinámicas”.
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
OPORTUNIDADES DE NEGOCIO Más de 30 empresarios colombianos participarán del evento junto con 80 compradores de Estados Unidos y Canadá para concretar oportunidades de negocios en turismo vacacional y de reuniones, recibir capacitaciones sobre las tendencias de la industria en diversos nichos y conocer novedades del sector. Flavia Santoro, presidenta de ProColombia, afirmó que “como segundo país más biodiverso del mundo, con una riqueza cultural sin igual, una música que traspasa fronteras, y una posición geográfica envidiable, Colombia tiene todo el potencial para posicionarse como destino turístico de primera elección. Desde ProColombia buscamos fomentar un turismo sostenible y atractivo que genere beneficios para todos”.
Business managed by family
Considerados como el restaurante con la mejor y auténtica cocina hispana. Ven y relájate con nuestro ambiente familiar mientras disfrutas de tu comida.
(813) 876-8338
6312 N. Armenia Ave. Tampa, FL 33604
Coffee Matters
Café Colombiano Hecho en Casa para ti! Acompañado de las mejores delicias de nuestro tradicional bakery.
Best Coffe! Best Place!
100% AUTÉNTICO
(813) 870 6717
6204 N. Armenia Ave. Tampa, FL 33604
EVENTOS DEPORTIVOS EN VIVO Disfruta del mejor lugar para pasarla bien en Tampa. Música y Eventos Corporativos, en un ambiente exclusivo y alegre.
TURISMO Y NATURALEZA Colombia ofrece experiencias de turismo de naturaleza como buceo, turismo ecuestre, hiking, turismo en dos ruedas, avistamiento de aves y ballenas, y trekking, entre otros. En 2018 obtuvo la cifra récord de 1.546 avistadas aves en un día en el Global Big Day, coronándose campeón por segundo año consecutivo. Además, Bogotá y Medellín fueron integradas a la Red de Ciudades Creativas de la Unesco, en la categoría de música, en los años 2012 y 2015 respectivamente; y recientemente la OEA declaró patrimonio cultural de las Américas a nueve ritmos tradicionales colombianos. Es el país de los mil ritmos, con alrededor de 1.025 agrupados en 157 géneros ubicados en cinco regiones del territorio colombiano: región Caribe, Pacífica, Andina, Llanos Orientales y Amazonas.
SPORT-BAR
w w w. e n f o q u e a w a r d s . c o m
(813) 876 4600 6320 N. Armenia Ave. Tampa, FL 33604
GALA
NOV. 10
25
ATLÉTICO
NACIONAL
N
o le iban a sacar una tercera final en su casa, de ninguna manera. Al equipo más grande de Colombia, el Atlético Nacional de Medellín, no le podía pasar otra vez. Y así como el tiempo de descuento, en la final del semestre pasado, le quitó su estrella 17 de Liga contra el Tolima, recientemente le dio su cuarta Copa Colombia al vencer 2-1 al Once Caldas, en el minuto 91, ganando su título 29 para la vitrina y confirmando su estatus, como lo reza una de sus banderas en la tribuna oriental del Atanasio: “Yo soy el más veces campeón”. Ese rótulo que por años y años fue de Millonarios –equipo que también le arrebató al verde, en febrero, el título de la Superliga– ahora cada vez es más antioqueño, más paisa, es de la provincia que hoy celebra una vuelta más. Y el artífice es un hombre de Purificación, Tolima, la tierra del verdugo del pasado, pero un jugador hecho leyenda a pulso en Medellín: Daniel Bocanegra. Un toque sutil por encima de la barrera fue suficiente para que el balón ingresara en el arco norte, al minuto 91, y el lateral sellara
26
CAMPEÓN COPA COLOMBIA su décimo título con la camiseta de Nacional. El grito de gol se escuchó en toda Antioquia y en gran parte de Colombia, porque Nacional también es el equipo de todo el pueblo, no solo de su departamento. Y eso se puede evidenciar en la altura de sus referentes. El capitán Alexis Henríquez (que ahora es el jugador más veces campeón de Nacional, junto con Franco Armani), nacido en Santa Marta, le dio la cinta a otro grande, Aldo Leao Ramírez, para que fuera su paisano quien levantara el título.
Atlético Nacional ahora se concentrará en su título favorito, y pocos, o ninguno, tienen los quilates, los referentes, la confianza y la calma que solo da el ser “el más veces campeón”.
connecting hispanics!
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
Y Ramírez lo merecía, sin duda: fue el líder goleador en el partido de ida para empatar 2-2 y ayer fue la calma en la tempestad; cuando Once Caldas empató el partido 1-1, él se puso la 10 y espantó todos los fantasmas de las finales perdidas. Aldo dijo: “Hoy no podemos perder”, trasmitiéndoles a sus compañeros la jerarquía que muchos anhelan pero solo da la experiencia. Y por eso perdió Once Caldas: le faltaron quilates, los referentes que jamás harían la falta que hizo Ray Vanegas para el gol de Bocanegra, la calma que sí tuvo Vladimir Hernández para esperar el momento justo y meter el primer gol de la noche, en el último minuto del primer tiempo, cuando el Once creyó que ya estaba hecha la primera parte. Al equipo de Luis Fernando Montoya, el Once que salió campeón de la Copa Libertadores en 2004, no le hubiera pasado eso. El profe, que estuvo presente ayer en Medellín para la final, tal vez fue uno de los que más sufrió con
un equipo que no tuvo la calma para asimilar que le había empatado al grande, y se achicó, le quemó el balón en los pies al final, firmando una noche para el olvido. El técnico que sí no va a olvidar la noche de ayer es Hernán Darío Herrera. Al entrenador le llegó la oportunidad de dirigir al más grande, pero sin una centímetro para calzar esos zapatos. Al final, poco importará porque al ver el historial de su vida saldrá que fue campeón con Atlético Nacional. “Es un sueño grande que lo teníamos ahí. Se ganó bien y se hicieron muy bien las cosas por parte de los muchachos. Hay que agradecerles a los directivos y a esta hinchada tan grande. Solo nos queda disfrutar”, dijo Herrera al final del juego.
“Nadie te regala nada; estamos pasando por unos baches de nuestro fútbol, pero este grupo es impresionante, tiene coraje y sabemos lo que tenemos, una nómina muy buena, y esperar lo que vienen en Liga”, dijo Bocanegra al final del partido. Y sí, que se tengan todos porque con este impulso anímico que tomó, los verdes pueden superar cualquier barrera y tomar venganza de la estrella que se le escapó en el primer semestre contra Tolima. Atlético Nacional ahora se concentrará en su título favorito, y pocos, o ninguno, tienen los quilates, los referentes, la confianza y la calma que solo da el ser “el más veces campeón”.
Donde la cultura prevalece! VESTIDOS (MANTAS) WAYÚU SOMBREROS, BOLSOS Y MOCHILAS PERSONALIZADOS TELÉFONO:
+57 321 519 2283
www.akumaja.com.co/en/ w w w. e n f o q u e a w a r d s . c o m
GALA
NOV. 10
27
LOS FLORIDA CARDINALS NUEVAMENTE CAMPEONES
F
lorida Cardinals 2018 CHAMPIONS. Nuevamente se coronaron campeones de Beisbol en su categoría, hubicándose así en lo más alto del firmamento como el equipo con más títulos en toda la historia de esos torneos de la National Adult Baseball Associations (NABA) y también títulos regionales de la Liga Nacional USSSA con un roster compuestos por excelentes jugadores entre los 18 y 35 años, de diferentes nacionalidades como dominicanos, puertoriueños, venezolanos, cubanos, colombianos entre otros, la mayoría de ellos exprofesionales. Este es un nuevo título que obtiene el equipo floridiano y lo logra ante una escuadra de alta competitividad que vino de PuertoRico.
Back: Arnaldo Muñoz, Jhonny Perez, Gabriel Tenia, Jesus Reinoso, Pedro Feliz, Bisnerl Camacho, David Rojas y Roberto Quiroga. Front: Mark Martin, Edgard Tovar, Horacio Arcas, Jose Soledad, Rommy Cartaya y Jadiel Perez (Jhonny’s son).
Gabriel Tenia (Catcher)
Roberto Quiroga levanta el más reciente de los trofeo que se suman a otros tantos que hacen del equipo Los Florida Cardinals el equipo más ganador en su categoría en todos los Estados Unidos.
28
Rommy Cartaya (Utility With Miguelito and Genesis)
connecting hispanics!
MÉXICO NUEVO CAMPEÓN MUNDIAL SUB 23 DE BÉISBOL
J
apón que inició como favorito el certamen, declinó en la final ante México, al cual ya había vencido en la fase inicial del Mundial Sub-23 de Béisbol. La selección de México venció 2-1 en 10 entradas a los japoneses y le quitaron una racha de 8 juegos ganados además de destronarlos del título que ostentaban. El japonés Hiroki Kondo permitió 7 hits, una base por bolas y ponchó a 5, en tanto que al mexicano Carlos Morales solo le batearon un hit, al tiempo que propinó 6 ponches. El ganador fue Rafael Ordaz. Erik Casillas se anotó juego salvador, y el perdedor fue Kakeru Narita. El tercer lugar quedó en manos de Venezuela, que derrotó 5-4 a Corea del Sur. La ronda de consolación, en Montería fue ganada por Colombia, con 5 ganados y cero perdidos. El segundo fue Puerto Rico.
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
METALS & MATERIALS
RECYCLING COMPRAMOS TODO TIPO DE METALES
Somos un bakery de tradición y servicio, creamos hermosos diseños temáticos para toda ocasión, actividades y eventos.
ALUMINIO
COBRE
STAIN STEEL
CONTENEDORES
HIERRO
BATERÍAS
LATAS DE BEBIDAS
RENTAMOS MESAS -CARPAS - SILLAS SALÓN PARA FIESTAS Y EVENTOS 1705 James L Redman Pkwy Plant City
(813) 752-1201
(813) 759 8292 2908 SYNDEY RD PLANT CITY FL 33566
w w w. e n f o q u e a w a r d s . c o m
GALA
NOV. 10
29
3 PRODUCTOS DE USO DIARIO QUE QUIZÁS NO SABÍAS ESTÁN DAÑANDO EL PLANETA Y TAMBIÉN TU SALUD MEDIO AMBIENTE
P
alau se ha convertido en el primer país del mundo en prohibir el uso de protectores solares para proteger sus vulnerables arrecifes de coral. Para muchos consumidores, quizás es la primera vez que escuchan algo sobre los efectos dañinos de este producto. Los investigadores creen que los 10 ingredientes químicos que se encuentran en los protectores solares son altamente tóxicos para la vida marina, y pueden hacer que los corales sean más susceptibles a la decoloración. A continuación, veras otros productos que están causando un efecto dañino al planeta según reportan los investigadores del medio ambiente.
cambiando el comportamiento y la genética de algunos peces. Al ser liberada en el agua como residuo, la EE2 demostró ser la causante de cambios en “el equilibrio genético” de peces como el salmón, la trucha y la cucaracha, que tienen más receptores de estrógeno que los humanos. El estudio también encontró que esta hormona hacía más difícil que los peces atraparan los alimentos. “Estudios previos han demostrado que los peces también desarrollan problemas para procrear”, dijo Nikoleris. “Esto puede traer la desaparición completa de toda una población de peces, así como otras consecuencias para ecosistemas enteros”.
píldoras anticonceptivas
aguacates
Si bien las píldoras anticonceptivas pueden hacer que menos seres humanos habiten el planeta, un estudio realizado en 2016 en Suecia descubrió evidencias de un inconveniente inusual. Lina Nikoleris, la autora del estudio encontró que la hormona etinilestadiol (EE2), una versión sintética del estrógeno que se encuentra en las píldoras anticonceptivas estaba
Hay malas noticias para los amantes del aguacate. Este alimento también es perjudicial para el medio ambiente. La organización Water Footprint Network, que hace campaña por un uso más eficiente del agua, calculó que para cultivar un solo aguacate hacen falta alrededor de 272 litros de agua. Los efectos de esto son devasta-
32
connecting hispanics!
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
dores para las regiones en las que se cultiva este fruto. En 2011, una investigación realizada por las autoridades del agua en Chile encontró al menos 65 ejemplos de campos de aguacate que desvían ilegalmente ríos y otras fuentes de agua a sus plantaciones. Algunos culparon a estos agricultores de una fuerte sequía, que obligó a los habitantes locales a elegir entre beber y bañarse.
piñas Otro alimento popular también engrosa esta lista: la piña. La llamada reina de las frutas se cultiva a un ritmo tal que en algunas partes del mundo está teniendo un impacto perjudicial para el medio ambiente En Costa Rica, uno de los países que más piñas cultiva, se han talado miles de hectáreas de bosques para hacerle espacio a estas frutas. Las piñas se producen en vastos monocultivos (la producción intensa de un solo cultivo) y requieren una gran cantidad de pesticidas, que también pueden ser perjudiciales para el medio ambiente.
CANALES:
Digital 32.3 Spectrum 627 Frontier Fios 464 Comcast 228
ES TODO ACERCA DE LAS ESTRELLAS!
FAMOUS FASHION 2 SUITS
Santana’s
CON LA OFERTA DEL AÑO
POWER SPORTS INC.
PROMO DE LA TEMPORADA LLEGARON LAS SCOOTERS MÁS SOLICITADAS $1.250
(TRAJES DE HOMBRE)
UNICAMENTE
$99*
VISÍTENOS EN NUESTRO ‘SHOW ROOM’
7941 N. ARMENIA AVE. TAMPA, FL. 33604 SOMOS ESPECIALISTAS EN PIEZAS PARA CUBA DE CHEVROLET, KARPATY, MZ, MINSK, JUPITER, JAWA, VOSKHOD, URAL, VERHOVINA, LADA, MOSKVITCH, TRACTOR YUM, FIAT, POLACO, Y MÁS...
COLORES Y ESTILOS ACTUALES
Santana’s
*OFERTA POR TIEMPO LIMITADO * HASTA AGOTAR EXISTENCIAS
(813) 6992210 8430 N ARMENIA AV
(WATERS Y ARMENIA WINN DIXIE SHOPPING)
SMALL ENGINES REPAIR
TAMBIÉN SOMOS LA COMPAÑIA DE REPARACIÓN MÁS CONFIABLE EN TAMPA: PRESSURE WASHERS LAWN MOWERS CHAINSAW WEEDEATERS / TRIMMERS Y MÁS
SANTANA’S POWER SPORTS INC
SANTANA’S SMALL ENGINES REPAIR
(813) 605 5758
(813) 658 3530
WWW.PIEZASPARACUBATAMPA.COM
w w w. e n f o q u e a w a r d s . c o m
GALA
NOV. 10
33
DOMINGO A JUEVES
11AM – 8
VIERNES Y PM SÁBADO
L L Á M A NOS : (8 13 ) 70 7 12 0 0
10AM -10P M
AHORA NUESTRO SALON DE BANQUETE PARA GRUPOS DE FIESTA ESTÁ ABIERTO, LLÁMENOS PARA MÁS INFORMACIÓN POR FAVOR LLEGUE 15 MINUTOS ANTES DE LA HORA DE LA FIESTA (ANFITRIÓN Y HUÉSPED). OPCIÓN PARA TRAER SU PROPIA COMIDA.
NÚMERO DE NIÑOS: 10
NÚMERO DE NIÑOS: 16
NÚMERO DE NIÑOS: 22
2.5 HORAS DE FIESTA 80 Minutos Play Time en Inflable, y 1 Juego de Laberinto Laser 60 Minutos en Privado Sala de Fiesta
2.5 HORAS DE FIESTA 80 Minutos Play Time en Inflable, y 1 Juego de Laberinto Laser 60 Minutos en Privado Sala de Fiesta
2.5 HORAS DE FIESTA 80 Minutos Play Time en Inflable, y 1 Juego de Laberinto Laser 60 Minutos en Privado Sala de Fiesta
SU PROPIA SALA DE FIESTA PRIVADA EL PAQUETE INCLUYE: Platos de Torta Servilletas, Cucharas y Jugo Invitaciones Coloridas
SU PROPIA SALA DE FIESTA PRIVADA EL PAQUETE INCLUYE: Platos de Torta Servilletas, Cucharas y Jugo Invitaciones Coloridas
SU PROPIA SALA DE FIESTA PRIVADA EL PAQUETE INCLUYE: Platos de Torta Servilletas, Cucharas y Jugo Invitaciones Coloridas
LUNES – JUEVES $179 VIERNES – DOMINGO Y DÍA DE FIESTAS $219
LUNES – JUEVES $199 VIERNES – DOMINGO Y DÍA DE FIESTAS $ 259
LUNES – JUEVES $ 209 VIERNES – DOMINGO Y DÍA DE FIESTAS $ 299
(1 Pizza Grande de queso para niños. Solo para Fiesta Viernes a Domingo)
(2 Pizzas Medianas de queso para niños. Solo para Fiesta Viernes a Domingo)
(3 Pizzas Medianas de queso para niños. Solo para Fiesta Viernes a Domingo)
507 S Wheeler St. Plant City, FL 33563
10% de descuento $5
JUEVES
breakfast COMEN off burrito GRATIS BUY 1
niños MENORES DE 7 AÑOS
PRESENTANDO ESTE CUPÓN over $25 dining only
PRESENTANDO ESTE CUPÓN over $35 dining only
GET 2ND HALF
Expira el 31/12/18
Expira el 31/12/18
Expira el 31/12/18
9:00 - 11:00 am
NO PARA LLEVAR LÍMITE 2 NIÑOS/ADULTO POR LA COMPRA DE UN PLATO O PRECIO REGULAR Expira el 31/12/18
HAPPY HOUR
5-7 PM
BUY 1 BEER GET 2ND HALF PRICE TAMPA location
THURSDAYS
Expira el 31/12/18
MOSTRANDO TU ID
TACO S Y TUESDA
$ 6.99
plant city
tampa
DOVER | 14672 MLK BLVD DOVER
813-659-0916
PLANT CITY | 1818 JAMES REDMAN PARKWAY 813-754-2100
WWW.TACOREY.COM
TAMPA | 1441 E FLETCHER AVE SUITE #133 813-605-3683
Proudly serving our local Hispanic Community for Over 30 Years
Auto • Home • Health Medicare Options • Commercial Professional Liability
Call: 888-500-6988 www.mesa-ins.com
Tampa Office: 4840 N. Armenia Ave. Tampa, FL 33603
-Comida Casera-
6522 Homer Dr Anchorage, AK 99518
Phone: (907) 868-5199 Fax: (907) 929-1656
Real Latin Cuisine
We have specialized personnel disposition to make your projects a reality.
CON EL SABOR DE
- DOMINICAN TASTE -
HABLAMOS ESPAÑOL
LA NEGRITA NEREIDA
Mas de 35 años cocinando comida gourmet preparada con buenos aceites y condimentos y especies naturales! GRANITE
SOLID SURFACE
QUARTZ
LAMINATE
Kitchen Countertops Bathroom Vanities Tub Surrounds Tub Decks Window Sills Fireplace Hearths Entertainment Centers Bar Tops
WWW.MCKINLEYCOUNTERTOPS.COM
36
connecting hispanics!
518 E memorial Blvd. Lakeland Florida
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
Llamadas y Reservaciones:
(863) 688-0500
CHINA PLANEA COLGAR EN EL ESPACIO UNA LUNA MAS BRILLANTE QUE LA ACTUAL TECNOLOGÍA
C
rear una “nueva luna” hasta ocho veces más brillante que nuestro satélite natural. Una bola brillante hecha por el hombre que ilumine toda una ciudad y que sea visible desde otras partes del país y desde el extranjero. Ese es el objetivo del Instituto de Investigaciones Aeroespaciales de Chengdu, una de las tres ciudades más pobladas del oeste de China. La fecha esperada para poner esta “luna artificial” en órbita en el espacio es 2020, informó el diario oficial del Partido Comunista de China People’s Daily. El objetivo es “ahorrar dinero a la ciudad al eliminar la necesidad de farolas, ya que se espera que este astro artificial sea capaz de iluminar un área con un diámetro de hasta 80 kilómetros”, señala el reporte. Todavía no se sabe mucho sobre su altura y tamaño, o sobre cómo será financiado el proyecto, pero la idea es que refleje luz del
sol a través de unas alas que funcionarían como paneles solares. El Palacio Lunar con el que China avanza en sus planes de instalar una estación espacial en la Luna Wu Chunfeng, presidente de la organización responsable del proyecto dijo en una conferencia en Chengdu el 10 de octubre que si el lanzamiento tiene éxito habrá tres más en 2022. Según Chunfeng, este sistema podría ahorrar a la ciudad hasta US$170 millones en gastos de electricidad. Otro de los usos podría ser ayudar a rescates cuando haya desastres naturales, agregó el especialista, así como atraer turistas. El científico también dijo que esta “luna” lleva desarrollándose varios años. ¿Qué impacto podría tener un espejo gigante en el espacio? ¿Podría afectar a la flora y fauna de la Tierra, que depende de los ciclos nocturnos? ¿Y a las plantas, desacostumbradas al exceso de luz?
Varias investigaciones han demostrado que “muchos animales son altamente sensibles a la luz y las fases de la Luna”, destacó la publicación científica Live Science. Por ejemplo, los búhos nocturnos se comunican entre sí con unas plumas en la garganta, y los científicos han descubierto que su actividad aumenta durante la Luna llena, cuando es más brillante. Y en la Gran Barrera de Coral de Australia, cientos de especies de coral liberan simultáneamente sus óvulos y su esperma en un evento anual masivo relacionado con el brillo de luz de la Luna. Sin embargo, Kang Weimin, de la Escuela Aeroespacial del Instituto de Tecnología de Harbin, en China, dijo que la luz artificial de la “luna” que pretenden construir será “similar al resplandor” del atardecer “y no afectará las rutinas de los animales”. Será diseñada para complementar al satélite natural de la Tierra, dijeron los científicos.
w w w. e n f o q u e a w a r d s . c o m
GALA
NOV. 10
37
APPLE AUMENTA VENTAS
A
Y GANANCIAS PESE A LOS COSTOS
pesar de que la cantidad de equipos vendidos fue menor a la esperada, el mayor precio de venta compensó el resultado del ejercicio. Apple anunció que sus ganancias aumentaron más de 30% a US$11.500 millones en el último trimestre gracias al alza del precio de venta del iPhone. El volumen de negocios subió 17 % a US$53.300 millones respecto al mismo período del año pasado especialmente por las ventas de iPhones, servicios en línea y aparatos que se llevan sobre el cuerpo o la ropa. “Nos alegra reportar el mejor trimestre cerrado en junio de Apple y el cuarto trimestre consecutivo de crecimiento de dos dígitos en los ingresos”, dijo su jefe ejecutivo Tim Cook en el comunicado de resultados. Las siempre escrutadas ventas de iPhone resultaron algo menor de lo esperado con 41,3 millones de aparatos (+1%) pero ese magro aumento de la cantidad se compensó con más ingreso de dinero por el mayor precio de venta. Eso se debió al lanzamiento en 2017 del iPhone 8 pero especialmente del iPhone X cuyo precio inicial de venta al público era de casi US$1.000. Los resultados de Apple fueron inmediatamente premiados por el mercado y hacia las 21H25 GMT las acciones subían en torno a 3,55 % a US$197,03 en las transacciones electrónicas posteriores al cierre de Wall Street.
38
connecting hispanics!
Pese a ese incremento, el valor de la acción era aún insuficiente para que la empresa alcanzase el valor de capitalización de US$1.000 millones. Al cierre normal de Wall Street, Apple valía US$935.300 millones. La empresa, que busca diversificarse para no depender tanto del iPhone, tuvo un aumento de 31 % a US$11.500 millones en los ingresos provenientes de servicios como los de iTunes Store, Apple Music, Apple Pay, entre otros. Los mercados estaban muy atentos a la posibilidad de encontrar perturbaciones en Apple a causa de la guerra comercial entre Estados Unidos y China; uno de los principales mercados de la firma de la manzanita y del cual depende mucho. Además de aportarle ingresos por US$9.500 millones en el trimestre, Apple ensambla en China la mayor parte de sus aparatos. La empresa consiguió nuevamente resultados mejores de lo previsto en momentos en que los valores de las compañías tecnológicas están en dificultades; en especial tras los decepcionantes resultados de la red social Facebook cuya acción perdió 20 % desde que reveló sus datos trimestrales. Apple quedó ahora a una decena de dólares por acción para alcanzar el emblemático sitial de valorización bursátil de US$1.000 millones. La compañía estatal china PetroChina lo logró brevemente en 2007 al entrar en la bolsa pero bajó rápidamente.
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
PAIN IN THE
WRECK MEDICAL & REHAB of Hillsborough, Inc.
have you been injured?
call us!
8313 w. hillsborough ave. sulte 330. tampa, fl 33615 medicalrehabhills@hotmail.com fax: 813 443 1869
SE HABLA espaĂąol!
auto accidents - work injuries slip & fall - sports injures - neck pain lower back - attorneys provided if needed massage therapists on staff
same day appointment available
813 443 8221
EL BELUGA
UNA INMENSA BALLENA EN LOS CIELOS TECNOLOGÍA
E
l nuevo Beluga XL, el avión carguero de Airbus con forma de ballena sonriente, realizó su primer vuelo de prueba en Toulouse, en el sur de Francia. El Airbus A330-743 Beluga XL servirá para transportar las piezas de la mayoría de aviones de la gama Airbus desde los diferentes sitios de producción del grupo europeo (situados en varios países, como Alemania, España o Reino Unido) hasta la planta de Toulouse, donde se lleva a cabo el ensamblaje. La trompa del Beluga está inspirada en la ballena blanca. Tiene pintada una sonrisa en su trompa. La nave sustituirá progresivamente al actual Beluga ST a partir de 2019 y “forma parte de nuestro sistema de producción”, indicó Bertrand George, director del programa Beluga XL, detallando la red de fábricas europeas implicadas en el puzzle Airbus pero que “solo están a dos horas de vuelo de Toulouse”.
40
“Todos los aviones de Airbus, aparte del A380, que tiene su propio modo de transporte, pasan dos horas en el Beluga”, precisó George. La trompa del Beluga está inspirada en la ballena blanca. Tiene pintada una sonrisa en su trompa. La nave sustituirá progresivamente al actual Beluga ST a partir de 2019... El parecido del Beluga XL con la ballena blanca, de la que lleva el nombre, se acentuó con los ojos del cetáceo y una gran sonrisa pintada en la parte delantera del avión. Un diseño decidido por los empleados del grupo en una votación. El programa, lanzado en 2014, prevé la construcción de cinco ejemplares XL, el primero de los cuales estará operativo en 2019.
connecting hispanics!
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
Para realizar este mastodonte de 18,9 metros de altura, 63,1 metros de largo y cuyo fuselaje tiene un diámetro de 8,8 metros, los ingenieros partieron de “una base de A330, de la que modificamos las alas, los motores y la parte inferior del fuselaje”, precisó George. “Es una plataforma excelente, una base robusta”, subrayó, recordando que varios cientos de A330 vuelan cada día por todo el mundo. Según el director del programa, el nuevo avión era necesario para la producción del nuevo avión de largo alcance A350 XWB, de última generación, que requiere de materiales compuestos. “Hoy transportamos las alas del A350 XWB una a una, mañana las transportaremos de dos en dos”, destacó George. El vuelo de prueba duró cuatro horas y el Beluga XL sobrevoló los Pirineos y parte del Mediterráneo antes de regresar a Toulouse.
Colombian food is characterized by its blending of European cuisine with aspects of African and Indigenous cuisine
CARRERAS CORTAS PARA UN FUTURO
EXITOSO!
BANDEJA PODEROSA
Grilled palomilla steak, roasted chicken, pork sausage, pork rinds, served with white rice, red beans, arepa, sweet plantains, fried egg, avocado and house salad.
$ 18.95
INSCRÍBETE
Visa | MasterCard | American Express
¡HOY!
Like Us On Facebook
Catering Avalaible | Latin Cuisine
@Aguilasinternational
Whether for Office Meetings or Group Lnches, Count on us to Cater for any Occasion
436 E. Brandon Blvd | Brandon, Fl 33511 Tel: (813) 685-3715 Hours: Monday - Saturday 7 AM - 10 PM Sunday 8 AM - 9 PM
Aguilasinternational
(813) 8712407 w w w. a g m e d t e c h . c o m
dr. raúl castaño, d.m.d., m.s, DICOI. CREDENCIALES INIGUALABLES EN ESTADOS UNIDOS! PERUVIAN CHINESE FUSION
(813) 305-7910
7507 N Armenia Ave, Tampa, FL 33604
¡una sola parada para todas sus necesidades dentales!
odontología general extracciones implantes tratamientos de endodoncia
¡Dándole una razón para sonreir!
(root canals)
veneers ortodoncia invasiling
(la manera invisible de enderezar sus dientes)
zoom blanqueamiento dental
ESPECIALIDAD EN: • CEVICHE • ARROZ C/ MARIZCOS • PARIHUELA • ARROZ CHAUFO Y MUCHO MÁS...
WWW.PISCOREST.COM
407-295-9096
3300 S. Hiawassee Rd. #101 Orlando, FL 32835
W W W. O R L A N D O FA M I LY D E N TA L . C O M
w w w. e n f o q u e a w a r d s . c o m
GALA
NOV. 10
41
INVITA:
@bluetravelc
bluetravel&cargo
(813) 513-2957 / (813) 489-6698 1109-A W. Waters Ave. Tampa. FL 33604
An ENTIRE World Under One Tent
We'll even rent the tent!
An ENTIRE World Under One Tent
We'll even rent the tent!
Restaurante Venezolano Servimos las mejores Arepas, Cachapas, Tequeños y Mucho más!
8303 N. Armenia Ave. Suite B FL 33604
Ph: (813) 932-1777
dan@brandonrentalcenters.com www.brandonrentalcenters.com
436 W DR. MLK BLVD, W. SEFFNER, FL 33584
813 654-RENT(7368)
www.nicosarepasgrill.com
6801 US 301 SOUTH- RIVERVIEW, FL 33578
677-RENT (7368)
w w w. e n f o q u e a w a r d s . c o m
GALA
NOV. 10
43
CREAN RELOJ CON GPS PARA REDUCIR VIOLACIONES SEXUALES TECNOLOGÍA
U
na empresa india fundada por cinco ingenieros en 2015 se ha hecho con el millón de dólares del premio XPRIZE por inventar un reloj que permite enviar la ubicación y un audio en directo a sus contactos sin necesidad de un teléfono, lo que puede ayudar a reducir las agresiones sexuales. Los cinco jóvenes decidieron utilizar su fuerte, la tecnología, para atajar un problema que ha puesto en el ojo del huracán a la India, donde sólo en 2016 se denunciaron 38.947 violaciones, según datos de la Agencia Nacional de Registro de Delitos (NCRB).
síguenos en nuestra socialmedia:
visita nuestro website:
WWW.ENFOQUENOW.COM
44
connecting hispanics!
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
SUPER DISCOUNT PHARMACY Marta Velasquez Registered Pharmacist (FL)
Manjit Matharu Registered Pharmacist (FL)
#1
SERVICIO GRATUITO DE ENTREGA A DOMICILIO Y OFICINA Aceptamos la mayoría de los Seguros (incluyendo Worker’s Compensation) Igualamos o mejoramos los precios de la competencia Fáciles transferencias de recetas desde cualquier farmacia Descuentos en efectivo en recetas Recetas llenadas en minutos Medicaid & Medicare
ph: 813 7521133 fax: 813 7528866 1423 s collins st. | plant city, fl. 33563
JIMMY PIZARRO
2:00 PM - 3:00 PM
VIERNES
WWW.ENFOQUENOW.COM
Sirviendo a Tampa Bay y Florida Central por más de 12 años
Cumpleaños Eventos corporativos Babyshowers Bodas
Graduaciones Aniversarios Quinceañera Dulce 16's
Fiestas navideñas Eventos escolares Fundaciones Caritativas Decoraciones con globos.
(813) 988-4493 www.mypartykids.com
w w w. e n f o q u e a w a r d s . c o m
GALA
NOV. 10
45
PEDRO ALARCON
NOTARIA TRADUCCIONES PODERES TAXES CORPORACIONES
MANAGER ESPECIAL
SE HABLA ESPAÑOL
SVCMNGR1459@pepboys.com
JOANYS MOJICA RECIBA UN CAMBIO DE ACEITE CONVENCIONAL
GRATIS*
*CON CITA UNICAMENTE. *SÓLO EN ESTA LOCALIDAD. *OFERTA POR TIEMPO LIMITADO.
(813 344 7430)
12 AÑOS SIRVIENDO A LA COMUNIDAD DE TAMPA!
(813) 415 2271
5700 MEMORIAL HWY #209 TAMPA, FL 33615
s
Tu casa en Las Vega
• Breakfast | Desayunos • Authentic colombian food Platos típicos • Natural Juices Jugos Naturales • Colombian sodas Sodas colombianas • Desserts | Postres • Empanadas • Pandebonos and more ...
BANDEJA PAISA
Homemade Food, Fresh & Authentic Colombian Flavor MON-SAT 10:00AM -9:00PM | SUN 10:00AM- 8:00PM 3650 S Jones Blvd #2 Las Vegas, NV 89103 (702) 483-3133
CATERING SERVICE : Available For All Events By Request www.sazoncolombianrestaurantlv.com
46
connecting hispanics!
w w w. e n f o q u e n o w. c o m
Dolores musculares y articulares Lesiones relacionadas con el deporte Tendinitis Codo de tenista Dolores de espalda / cuello Inflamación / hematomas Espasmos musculares / calambres Tunel carpal Neuropatía y mucho más
ALIVIO DEFINITIVO PARA ATLETAS
(877) 3849494 WWW.AST E E Z A .CO M