GRATIS / FREE
NĂšMERO 100 MAYO - JUNIO 2018
100 ediciones de la Revista Entremundos
Una revista sobre Derechos Humanos, Cultura y Desarollo en Guatemala.
A magazine on Human Rights, Culture and Development in Guatemala.
CONTENIDO
EM
ENTREMUNDOS
2
Nota de la editora
4
Mensaje del director de EM
6
El porqué de la revista
8
Fortalecimiento Comunitario
10
Programa de voluntarios
1 2 Nota especial de la editora 14
Conoce al equipo de EM
16
Memoria y tiempo
18
La Entrevista de EM
22
Una Guatemala con...
24
La rogativa por la lluvia
26
Islas flotantes
2 8 Actividades de aniversario
FUNDADO EN 2001 6a Calle 7-31, Zona 1 Quetzaltenango, Guatemala mail@entremundos.org (502) 7761-2179 Editora: Diana Pastor Director: Fabio Carbone Coordinadora de Voluntarios: Lila Icks Coordinadora de Programa de Fortalecimiento Comunitario: Yessica Pastor Administración financiera: Fernando López Revista en línea: Richard Brown, Patricia Macías y Diana Pastor. Publicidad: María Recinos Diagramación: Diana Pastor Portada: Kari Soo
COLABORADORES: Fabio Carbone, Valeria Ayerdi, Yessica Pastor, Lila Icks, Keren Escobar, Richard Brown, Patricia Macías, Jennifer Kennedy, Juanita Rojas, Rosendo Castillo, Jason Klarl, Sarah Harrison, Karen Shevet Dinah, Lucy Storm, Saul Choxom, Kari Soo, Mark Camp y Luz Santiago. Esta revista no habría sido posible sin todos ustedes. ¡Muchas gracias! EntreMundos es impreso por: Imprenta y Litografia Creaciones Impresas
Nota de la
Editora
Llegando casi a la mitad del 2018, tengo el gusto y el honor de presentarles la edición número 100 de la Revista EntreMundos. Sin duda alguna, llenaríamos toda una revista si agradeciéramos con nombre y apellido a quienes han luchado porque este proyecto se mantenga vigente hasta el día de hoy. Teniendo un gusto especial por las metáforas, se me ocurre el comparar esta revista con la vida de una persona; así pues, quienes la crearon, tuvieron la dicha de tenerla en sus brazos y fueron testigos de sus primeros pasos y de sus primeras palabras. Sus anteriores editores, pudieron disfrutar de sus primeras experiencias, de sus alegrías, de sus tristezas, y se convirtieron en los artífices de su desarrollo, sin perder por supuesto, la esencia que la caracteriza. Hoy que me encuentro frente a esta “persona”, de 17 años, con 100 ediciones atrás (pero con muchas más ediciones por venir), siento una enorme responsabilidad, porque estoy consciente de que el haber llegado hasta aquí no ha sido nada fácil. Al mismo tiempo, siento una enorme alegría porque la revista sigue evolucionando. Su crecimiento ha sido toda una odisea, sobre todo, porque es un medio que no sólo trata de informar a la sociedad sino también de promover el diálogo y el debate respetuoso y constructivo. La revista se debe a nuestros anunciantes, que creen en nosotros y nos ayudan a sostener el proyecto. Se debe a las organizaciones que nos han apoyado, financiera y técnicamente.
Foto: Kari Soo Se debe a los pasantes y voluntarios que nos han ayudado a escribir, a diseñar, a traducir y a distribuir la revista y al personal de Entremundos que hacen grandes esfuerzos para continuar con cada edición. Y por supuesto, la revista se debe a lectores como ustedes (algunos que nos leen por primera vez y otros, desde hace varios años) lo cual nos da fuerza para seguir adelante. Algunos podrían pensar que 17 años es un tiempo corto en medios de comunicación; pero queridos lectores, hasta los adolescentes de 17 años, tienen toda una vida llena de anécdotas, de experiencias y recuerdos que contar. ¡Qué disfruten esta edición conmemorativa número 100 de la revista Entremundos!
Nos gustaria mucho escuchar sus comentarios o preguntas. Contacte a: revista@entremundos.org
EntreMundos es una organización guatemalteca sin fines de lucro dedicada a estrechar y fortalecer a las organizaciones y grupos comunitarios. Esto se logra a través de voluntarios, talleres de capacitación, formación y la sensibilización sobre cuestiones de desarrollo a través de nuestra revista. EntreMundos no se hace responsable de las opiniones y comentarios en la siguiente publicación; la responsabilidad es de quienes firman los textos. Revista EntreMundos tan solo actúa como intermediario promoviendo la libertad de prensa.
Revista en línea: revista.entremundos.org
Síguenos:
#revista entremundos
Editor´s
Note
Today, when I see in front of me this ‘person,’ 17 years old, with 100 issues behind us, (but with many more to come), I feel an enormous responsibility because I am conscious that to have arrived here has not been easy. At the same time, I feel enormous happiness because the magazine continues evolving. Its growth has been an odyssey, above all, because it is a medium that does not merely try to inform society, but also to promote dialog as well as respectful and constructive debate. The magazine owes a debt to our advertisers who believe in us and help us to support the project. We owe thanks to the organizations that have helped us both financially and technically. We are in debt to the interns and volunteers who have helped us write, design, translate, and distribute
Foto: Kari Soo the magazine and to the staff of Entremundos who make a great effort to carry on with every edition. And, of course, the magazine owes a debt of gratitude to the readers like you, (some of whom are reading it for the first time and others who have been reading it for years), who give us the strength to carry on. Some might think that 17 years is a short time in communications media, but, dear readers, even 17 year-old adolescents have a life full of stories, experiences, and memories to share. We hope that you enjoy this edition marking the 100th issue of Entremundos magazine!
We would love to hear from you. Please email your questions and comments to: revista@entremundos.org
ENTREMUNDOS
3
Editor’s note
5
A message of the EM director
7
The reason of the magazine
9
Community strenghtening
11
Volunter program
13
Special note of editor
15
Meet the EM Team
17
Time and memory
19
The EM Interview
23
A Guatemala with...
25
The rain rogation
27
Floating Islands
29
Entremundos Postcards
CONTENTS
As we near the mid-point of 2018, I have the pleasure and the honor to present to you issue number 100 of EntreMundos Magazine. Without a doubt, we would fill a whole magazine if we were to thank everyone by name who has struggled to keep this project going until today. Having a special love of metaphors, it occurred to me to compare the life of the magazine to that of a person; thus, those who created it had the joy of holding it in their arms and were present for its first steps and first words. Its past editors got to enjoy its first experiences of happiness and of sadness and became the architects of its development without, of course, losing the essence of its character.
EM
FOUNDED IN 2001 6a Calle 7-31, Zona 1 Quetzaltenango, Guatemala mail@entremundos.org (502) 7761-2179 Editor: Diana Pastor Director: Fabio Carbone Volunteer Coordinator: Lila Icks SCoordinator: Yessica Pastor Accounting: Fernando Ximin Entremundos magazine online: Richard Brown, Patricia Macías y Diana Pastor. Advertising: María Recinos Lay Out: Diana Pastor Cover: Kari Soo
CONTRIBUTORS:
Fabio Carbone, Valeria Ayerdi, Yessica EntreMundos is a Guatemalan registered non-profit dedicated to the strenPastor, Lila Icks, Keren Escobar, Richard gthening of local non-governmentorganizations and community groups. This Brown, Patricia Macías, Jennifer Kennedy, is achieved through providing volunteers, capacity building workshops, IT traJuanita Rojas, Rosendo Castillo, Jason Klarl, ining and raising awareness about development issues through our magazine. Sarah Harrison, Karen Shevet Dinah, Lucy EntreMundos is not responsible for the views and opinions expressed in this maga- Storm, Saul Choxom, Kari Soo, Mark Camp and Luz Santiago. zine. Responsibility for the content of all the articles is solely that of the individual author. EntreMundos Magazine only acts as an intermediary promoting the This magazine couldn’t have been possible freedom of the press. without all of you.
Magazine on line: revista.entremundos.org
Follow us:
#revista entremundos
Thank you very much all! EntreMundos is printed by:
Imprenta y Litografia Creaciones Impresas
ANIVERSARIO POR EDICIÓN 100 El Q’anil de la Revista Entre Mundos
FABIO CARBONE La visión cosmogónica y la espiritualidad del pueblo Maya nos enseñan a observar, percibir, reflexionar e interpretar el Universo. También nos enseña a entender la relación del ser humano con el cosmos, lo natural y lo sobrenatural, así como a entender nuestras vidas individuales y colectivas. Para comprender más a fondo la cosmovisión Maya es importante familiarizarse con el calendario sagrado denominado Cholq’ij (o calendario lunar/energía femenina). Los meses del Cholq’ij son de 20 días (como 20 son los dedos de las manos y pies) y se combinan con numerales del 1 al 13 (la cantidad de las articulaciones de los seres humanos). 20 x 13 da un resultado de 260, la duración exacta del calendario lunar Maya y también de la gestación humana. Cada uno de estos 20 días es representado por un
4
Nahual, es decir una energía, una fuerza, un espíritu guardián (“chulel”) que acompaña a los seres y elementos de la naturaleza desde el día del engendramiento hasta la muerte. Los Nahuales son simbolizados por elementos mismos de la naturaleza como el sol, la luna, la lluvia, los rayos, el agua, el viento, la tierra, las plantas y los animales, y vinculan la vida de un ser con el Universo, el eco-sistema y todo lo demás, ejerciendo una fuerte influencia sobre las personas que nacen en su día y brindándole una serie de características, enseñanzas, virtudes, defectos, tendencias, hábitos, situaciones favorables y/o adversas. La publicación de la edición número 100 de la Revista representa una etapa trascendente, significativa e histórica para nuestra institución y personalmente -en calidad de Director de EntreMundos y al mismo tiempo lector y apasionado de la Revista- la vinculo y relaciono a la energía del Nahual Q’ANIL. El Q’ANIL representa el germen, la semilla, la fertilidad de todo ser vivo, la creación y el comienzo de la vida. En estos 17 años, la Revista“EntreMundos”ha sido una constante y cuidadosa siembra, alcanzando un nivel de popularidad y aceptación muy elevada. Es además la única revista en español e inglés y ha colaborado con más de 300 organizaciones y colectividades locales, dando la voz a un aproximado de 250 escritores y periodistas independientes, además de brindar información para 200 oportunidades de voluntariado y contando desde su tiempo de vida con más de 180 anunciantes, tales como hoteles, hostales, posadas, restaurantes,
www.entremundos.org
bares, cafeterías, negocios de productos orgánicos, tiendas de comercio justo, tour operadores, escuelas de español, clínicas de salud, organizaciones sociales, etc. La gozosa y orgullosa cosecha de este Q’ANIL es caracterizada por el espacio de diálogo y concertación que se está proporcionando desde hace 17 años: una plataforma que ha adquirido una fuerte credibilidad y se ha convertido en un punto de referencia y representatividad a nivel nacional, dando la oportunidad de compartir experiencias, aprendizajes, visiones, sueños, metodologías y ejes de trabajos en el ámbito de los derechos humanos y del desarrollo sostenible. Mi deseo y esperanza es que la Revista “EntreMundos” siga siendo el tixjob simbolizado en el glifo del Q’ANIL: una herramienta agrícola muy utilizada en Guatemala para separar la tierra dejando una X y poder así depositar las semillas, que encarnan las cuatro razas de la humanidad, los cuatro colores del maíz (rojo, negro, blanco y amarillo) y los corazones del cielo, de la tierra, del aire y del agua ubicados en los cuatro puntos cardinales. Larga vida al tixjob de “EntreMundos” y a la escuela del Periodismo de Paz y que - por medio de sus noticias, artículos, editoriales, secciones, reportajes, crónicas y colaboraciones - nuestra Revista siga siendo un instrumento de fecundidad, regeneración, abundancia y difusión de la libre información. Fabio Carbone Director de la Asociación Entremundos
100 EDITION
ANNIVERSARY The Q’anil of Entremundos Magazine FABIO CARBONE
being with the Universe, the eco-system and everything else, exerting a strong influence on people born in their day and providing a series of characteristics, teachings, virtues, defects, trends, habits, favorable and / or adverse situations.
The publication of the 100th edition of the Magazine represents a transcendent, significant and historical stage for our institution and personally - as the EntreMundos Director and at the same time a reader and passionate journalist - I link and relate it to the energy of the Nahual Q’ANIL. The Q’ANIL represents the germ, the seed, the fertility of all living beings, the creation and the beginning of life. In these 17 years, the magazine“EntreMundos”has been a constant and careful sowing, reaching a Each of these 20 days is represented by a level of popularity and high level of accepNahual, that is, an energy, a force, a guardian tance. It is also the only magazine in Spanish spirit (“chulel”) that accompanies the beings and English and has collaborated with more and elements of nature from the day of than 300 local organizations and collecconception to death. The Nahuales are tives, giving the voice to approximately symbolized by elements of nature such as 250 independent writers and journalists. the sun, moon, rain, lightning, water, wind, In addition, it has provided information for earth, plants and animals, and link the life of a 200 volunteer opportunities and counting and has worked with more than 180 advertisers, such as hotels, hostels, restaurants, bars, coffee shops, Part time hours businesses of organic (week days and weekends) products, fair trade shops, tour operators, One-on-one tutoring Spanish schools, health All materials provided clinics, social organiza 3 months minimum commitment tions, etc. Experience preferred Paid or exchange The joyful and proud for Spanish classes harvest of this Q’ANIL is characterized by the Interior Pasaje Enríquez, Zona 1, Email or stop by for Xela, Tel: 7765-8380 space of dialogue and an application form. utatlan_xela@hotmail.com agreement that has been provided for 17 The cosmogonic vision and spirituality of the Mayan people teach us to observe, perceive, reflect and interpret the Universe. It also teaches us to understand the relationship of the human being within the cosmos, the natural and the supernatural, as well as to understand our individual and collective lives. To better understand the Mayan worldview it is important to become familiar with the sacred calendar called Cholq’ij (or lunar calendar / feminine energy). The Cholq’ij months are 20 days (the number of fingers and toes) and are combined with numerals from 1 to 13 (the number of joints in humans). 20 x 13 gives a result of 260, the exact duration of the Mayan lunar calendar and also of human gestation.
www.revista.entremundos.org
years: a platform that has acquired a strong credibility and has become a point of reference and representation at the national level, giving the opportunity to share experiences, learnings, visions, dreams, methodologies and axes of work in the field of human rights and sustainable development. My wish and hope is that the magazine “EntreMundos” will remain the tixjob symbolized in the glyph of Q’ANIL: an agricultural tool widely used in Guatemala to separate the land leaving an X and thus be able to deposit the seeds, which embody the four races of humanity, the four colors of corn (red, black, white and yellow) and the hearts of heaven, earth, air and water located in the four cardinal points. Long live the tixjob of “EntreMundos” and the School of Peace Journalism and that -through its news, articles, editorials, sections, reports, chronicles and collaborations- our Magazine continues to be an instrument of fertility, regeneration, abundance and diffusion of free information. Fabio Carbone Entremundos Director
5
ANIVERSARIO POR EDICIÓN 100 El porqué de la revista Entre mundos
época electoral, Entremundos siempre se ha mantenido al margen de vender publicidad a partidos políticos para que de esta forma, la revista sea libre de publicar la verdad y señalar cualquier anomalía que vaya en contra de la justicia y la transparencia.
“Los medios independientes pueden llegar a donde el silencio habita y romper la barrera, hacen lo que las grandes cadenas corporativas se rehúsan a hacer.” Amy Goodman
Hoy más que nunca el activismo es necesario, y tanto los medios independientes como los activistas se han convertido en vitales para despertar a la sociedad. En marzo de este año las balas le cortaron la vida a Marielle Franco, activista brasileña, defensora de los derechos humanos. Hace dos años, en marzo también, las balas suspendieron la vida y el trabajo de Berta Cáceres, activista comunitaria y ambiental hondureña. De acuerdo a la organización irlandesa defensora de activistas de derechos humanos, “Front Line Defenders”, tan sólo en el 2017 más de 312 activistas fueron asesinados. La mayoría de esos asesinatos siguen impunes, y sólo el 12% ha tenido seguimiento de la justicia.
VALERIA AYERDI Haber llegado a 100 ediciones bimensuales, suena bastante conmemorativo, incluso heroico. Tuve la oportunidad de ser editora de la Revista “EntreMundos” por un poco más de 9 años, y conozco muy bien lo heroico del asunto. No es una sólo una revista, sino un proyecto en cuyo espacio la libertad de expresión ha sido defendida una y otra vez. Es un vehículo (me atrevería a decir que el único en Guatemala) en el que las organizaciones no gubernamentales y comunitarias, que realmente fortalecen comunidades, empoderan mujeres, apoyan a hombres a ganar nuevas habilidades y protegen a los niños, tienen un espacio gratuito para darse a conocer. La visión ha sido siempre, conectar y evitar que seamos islas, y unir, porque, ya lo reza el dicho: la unión hace la fuerza. La revista no sólo ha logrado estar en circulación por 17 años consecutivos (sin dejar de haber sido publicada ni un solo bimestre), sino que además lo ha hecho con el esfuerzo de muchos voluntarios, minimizando con ello los costos, pero jamás la calidad, demostrando de esta forma que el sistema capitalista que nos rige, no es precisamente el que lo controla todo. Lo bello y lo humano, aquello que en realidad no tiene precio, ha sido el componente primordial de esta revista y ha sido el combustible que ha echado a andar este vehículo por tanto tiempo. La evolución que ha tenido es digna de un caso de estudio. Corría el año 2001 y en los patios de la casa donde actualmente funcionan las oficinas de la Asociación
6
Primera edición de la revista, 2001. Entremundos, la revista comenzó como un proyecto sencillo realizado por dos periodistas, de los que no sabemos el nombre, pues firmaban con un alias. Durante los primeros seis años, se publicó en inglés y tuvo algunas secciones en español. Luego, en el 2008, dio el salto y se convirtió en una revista completamente bilingüe, y a partir del año 2009 se perfiló más como una publicación activista enfocada a los derechos humanos y al desarrollo. La revista siempre ha estado dedicada a dar voz a quienes normalmente no la tienen en los medios convencionales, siguiendo la escuela del periodismo de paz. Gracias a los patrocinadores que en cada edición compran los diferentes anuncios en las páginas de la misma, la revista no tiene deudas con ninguna empresa o corporación, ni tampoco compromisos de ningún tipo con personas particulares, mucho menos con funcionarios políticos. Durante la
www.entremundos.org
La prensa puede ser una máquina obscura que criminalice a los activistas y que influencie opiniones. Una prensa que sirva a los intereses de sus poderosos anunciantes y dueños jamás será una publicación independiente. Lastimosamente, esa ha sido la norma en Guatemal; por eso, publicaciones como la Revista “EntreMundos” son un vehículo de libertad y son como pequeños territorios que debemos defender y preservar, pues si desaparecen, desaparece con ellos la neutralidad y el balance.
100 EDITION
ANNIVERSARY The soul of Entremundos Magazine “Independent media can go to where the silence is and break the sound barrier, doing what the corporate networks refuse to do.” Amy Goodman
VALERIA AYERDI Having reached 100 bi-monthly issues sounds quite commemorative, even heroic. I had the opportunity to be editor of EntreMundos Magazine for a little over nine years, and I know well the subject of heroic. It’s not just a magazine but a selfsustainable project, in whose space the freedom of expression has been defended again and again. It’s a vehicle (I dare to say the only one in Guatemala) in which community and non-governmental organizations, that really strengthen communities, empower women, support men to gain new skills, and protect children, have a free space to be known. The vision has always been to connect and avoid being islands, to unite, because as the saying goes: unity is strength. The magazine has not only managed to be in circulation for 18 consecutive
years (without ceasing to have been published one single bimestre), but has done it through the strength of many volunteers, minimizing costs, but never quality, demonstrating that this capitalist system that rules us, doesn’t exactly rule everything. The good and the human, what really is priceless, has been the main component of this magazine, and has been the fuel that has made this vehicle run for so long. It’s evolution is worthy of a case study. It was the year 2001 and in the patios of the house which currently function as EntreMundos offices, the magazine started as a simple project created by two journalists, whose names we don’t know, they signed with an alias. It was only published in English during the first six years. Later, in 2008, it took the leap and became bilingual, and since the year 2009 it defined itself more as an activist publication focused on human rights and development. The magazine has always been dedicated to giving a voice to those who normally don’t have one in conventional media, according to the school of peace journalism. Thanks to the patrons, that in each edition buy different advertisements in its pages, the magazine has no debts with any company or corporation, nor any obligations with any private individuals, let
alone politicians. During election season, EntreMundos has always avoided selling publicity to political parties so that the magazine would be free to publish the truth and point out any anomaly that goes against justice and transparency. Today more than ever activism is necessary, and independent media like activists have become so vital to wake up society. In March of this year, bullets took the life of Marielle Franco, Brazilian activist and human rights defender. Two years ago, also in March, bullets ended the life and work of Berta Caceres, Honduran community and environmental activist. According to the the Irish human rights organization “Front Line Defenders”, in 2017 alone more than 312 activists were assassinated. The majority of those murders remain unpunished and only 12% have had a trace of justice. The press can be a dark machine that criminalizes activists and influences opinions. A press that serves the interests of powerful advertisers and owners will never be an independent publication. Shamefully, this has been the norm in Guatemala, and for this, publications like EntreMundos are a vehicle of liberty, and are like little territories that we must defend and preserve, because if they disappear, neutrality and balance disappear with them.
LUNCH-DINNER Salads, baguettes, hummus, hamburguers, tofu, tempe, zucchini, falafel, babaganoush, natural fruit juices, smoothies & more! Monday-Saturday 11:00 am - 9:00 pm
14 Avenida 4-46 Zona 1, TWO BLOCKS FROM CENTRAL PARK - Tel: 77655200 - xelagren@gmail.com www.revista.entremundos.org
7
ANIVERSARIO POR EDICIÓN 100 El universo del voluntariado: un espacio en Entremundos LILA ICKS El universo del voluntariado está lleno de experiencias incomparablemente enriquecedoras para quienes tienen el interés de adentrarse y hacer un voluntariado con la mente y el corazón abiertos. Ser voluntario implica voluntad, y esto va desde querer hacer una diferencia en la sociedad, hasta comprender que la diferencia que se haga, parecerá a veces, un punto en una línea que suma o resta a esa línea de desarrollo; esta suma o resta dependerá de diferentes factores como: la causa en la que se participa, el compromiso en base a un análisis de capacidades, conocimientos, limitaciones, y fortalezas de todas las partes basado en su propio contexto, así como la apertura para comprender el contexto de las demás partes, el auto conocimiento como voluntario para así responder a las necesidades específicas del sector en que se involucra. El voluntariado es una experiencia integral; de crecimiento personal, profesional, humano y espiritual que brinda de manera natural la oportunidad de conectar distintas realidades, lo cual no tiene nada que ver con nacionalidades. Como seres humanos individuales, somos un mundo y desde el momento en que se integra un individuo a un contexto distinto del personal, comienza el proceso de intercambio y una mayor interconexión. Es en este punto en donde el universo del voluntariado ofrece el espacio para poder intercambiar experiencias, conocimientos, habilidades, ideas, percepciones y sentires que dan como resultado un mundo más interconectado y sensibilizado entre sí. Permite la creación de relaciones interpersonales basadas en soli-
8
daridad y tolerancia a la diferencia; es una puerta para otro nivel de conciencia que conlleva mucha comprensión e interés de entender y hacer, no solo ver y juzgar, rompiendo el esquema de masas que se reproduce en base a la condicionante humana de su relación con su misma y otras especies, así como con su entorno natural, en base a intereses económicos y políticos de manera vertical. Al contrario, los voluntarios van incorporándose a procesos horizontales que buscan un desarrollo endógeno y donde no prevalece la indiferencia. EntreMundos es un claro ejemplo de esto y como muy bien se representa en el nombre de la organización, el voluntariado es como una cadena que se replica y tiene eco desde un punto a diversos puntos en el mundo, somos parte de un mismo planeta pero vivimos Entre Mundos. Interrogantes como: ¿Dónde? ¿Cómo? ¿Cuándo? ¿Quiénes? ¿Por qué? son fundamentales para comprender los distintos contextos. No limitarnos a coexistir y ponerle etiquetas a tantos problemas sociales por especulación, estereotipos o mal información. Es importante que el individuo que decida entrar a la aventura enriquecedora del voluntariado se cuestione, haga su propia investigación y que uno de sus objetivos sea comprender, no deducir. Como coordinadora del Programa de Voluntarios de EntreMundos y en base a mi enriquecedora experiencia dentro de esta bella organización (y lo digo de manera sincera) me siento con la total certeza de poder invitarte a que abras la
www.entremundos.org
Fotos: Lila Icks puerta y entres al mundo del voluntariado. EntreMundos es una organización con pies, manos, cuerpo, cabeza y sobre todo un gran corazón que trabaja en conjunto para que Guatemala (pero también para que todos los que habitamos este planeta) generemos impactos positivos, extendamos los lazos que nos unen, pero que a veces distanciamos. E l p ro gra m a d e vo l u n t a r i o s d e EntreMundos cuenta con una base de datos de más de 100 organizaciones locales en las cuales tienes la oportunidad de involucrarte, el aporte del voluntario enriquece a la organización receptora siempre que se hace con un verdadero compromiso, y se toma conciencia del papel que se juega en el desarrollo de un sector vulnerable, vale resaltar que lo que el voluntario recibe de esta experiencia no tiene palabras, precio ni descripción. Sólo necesitas tener la mente y el corazón abiertos, pero solo lo sabrás animándote a vivir Entre Mundos. Lila icks Coordinadora del Programa de Voluntarios de Entremundos
100 EDITION
ANNIVERSARY The universe of volunteering: a space at Entre mundos LILA ICKS The volunteering universe is full of experiences incomparably enriching for those who have interest in entering and volunteering with open mind and heart. To be a volunteer implies will, and this comes from wanting to make a difference in society, until understanding that the difference that is made, will look at times, a point on a line that adds or subtracts to that line of development; this sum or subtraction will depend on different factors like: the cause in which you’re participating, the commitment based on an analysis of abilities, knowledge, limitations, and strengths from everywhere based on your own experience, as well as the opening to understand the context of the rest of the parts, self knowledge as volunteer to respond to the specific necessities of the sector in which you are involved. Volunteering is an integral experience; of personal, professional, human, and spiritual growth that naturally offers opportunity to connect distinct realities, which have nothing to do with nationalities. As indivi-
dual human beings, we are a world and from the moment in which an individual integrates into a context different from the personal, the process of interchange and better interconnection begins. It’s at this point where the volunteering universe offers the space to be able to exchange experiences, knowledge, skills, ideas, perceptions and feelings that give each as a result a world more interconnected and sensitized. It allows the creation of interpersonal relations based on solidarity and tolerance of difference; it’s a door to another level of consciousness that carries a lot of understanding and interest in learning and doing, not only to see and judge, breaking the scheme of the masses that reproduces based on the human condition of its relation with itself and other species, as well as with its natural environment, based on vertical economic and political interests. On the contrary, volunteers are going to join horizontal processes that search for an endogenous development and where indifference does not prevail. EntreMundos is a clear example of this and as is very well represented in the name of the organization, volunteering is like a gift that replicates and echoes from one point to different points in the world, we are part of the same planet but live Between Worlds. Questions like: Where? How? When? Who? Why? are fundamental to understand the different contexts. It doesn’t limit us to coexist and put labels on so many social
www. revista.entremundos.org
problems for speculation, stereotypes or bad information. It’s important that the individual who decides to enter the enriching volunteering adventure questions, makes their own investigation and that one of their objectives be to understand, not to deduce. As Volunteer Program Coordinator at EntreMundos and based on my enriching experience inside this great organization (and I say this sincerely) I feel confident to invite you to open the door and enter the volunteering world. EntreMundos is an organization with feet, hands, body, head and above all a big heart that works on the whole so that Guatemala (but also for all of us who inhabit the planet) generates positive impacts, and extends the ties that unite us, but that sometimes distance us. The volunteer program at EntreMundos has a database of more than 100 local organizations in which you have the opportunity to get involved, the input of the volunteer enriches the receiving organization always what is done with a true commitment and people become aware of the paper that is played in the development of the vulnerable sector. It is worth highlighting that what the volunteer receives from this experiences has no words, price nor description. You only need to have an open mind and heart, and you will get it when encouraging to live between worlds Lila Icks, Volunteer Program Coordinator, EM.
9
ANIVERSARIO POR EDICIÓN 100 Fortaleciendo organizaciones dedicadas al desarrollo de Guatemala YESSICA PASTOR Entremundos ha sido desde sus inicios una organización comprometida con el desarrollo guatemalteco y la defensa de los derechos humanos. Por ello, desde el 2006, cinco años después de que iniciara labores la revista, se inició el Programa de Fortalecimiento Comunitario. Al principio, este programa se enfocó en brindar charlas sobre diferentes temas a un público general y con el tiempo, se fueron priorizando temas, identificándose a un público más específico hasta conformar un proyecto de capacitación formal. Tres años más tarde, en el 2009, el componente de capacitación informática se integró para complementar una serie de capacitaciones impartidas de manera anual. El último elemento del programa fue incorporado en el 2013, al añadir el tema de subvenciones para pequeños proyectos. De esta forma, en la actualidad el Programa de Fortalecimiento Comunitario busca por un lado, fortalecer a las organizaciones, asociaciones y grupos de base a través micro financiamientos para la gestión de sus proyectos, y por otra parte, contribuir en la construcción y consolidación de capacidades del personal de estas organizaciones. Durante estos años, EntreMundos ha tenido la oportunidad de acercarse y conocer cada día, más iniciativas orientadas a apoyar a las comunidades más vulnerables y marginadas del país. Para EntreMundos, recibir a personas que vienen a capacitarse desde departamentos como Quiché, Guatemala, Sololá, Totonicapán, San Marcos, Retalhuleu, las Verapaces e incluso Petén es todo un orgullo, pero al mismo tiempo todo un reto. Las diversas necesidades de las organizaciones
10
y los distintos contextos de las comunidades en las que éstas trabajan, exigen a EntreMundos mantenerse en una constante evolución y dinamización. De hecho, recientemente algunos de los diplomados y cursos de computación se han empezado a desarrollar de manera virtual, para que de esta forma, más organizaciones ubicadas en distintos puntos del país tengan la posibilidad de fortalecer las habilidades de su personal sin que ello implique una gran inversión de tiempo o recursos económicos.
Alumnos del diplomado de gestión de proyectos
Hasta la fecha se han desarrollado una diversa gama de talleres formativos entre los que sobresalen temas como: turismo comunitario, buenas prácticas para gestión de voluntarios, incidencia política, emprendimiento social, políticas de género, participación de jóvenes, elaboración, monitoreo y evaluación de proyectos, recaudación de fondos y organización comunitaria. Así mismo, durante los cinco años en los que se han subvencionado proyectos, las temáticas han sido diversas. Los proyectos han estado relacionados con salud, agricultura, educación, medio ambiente, cultura, soberanía alimentaria, derechos de los Pueblos Indígenas y género, se han llegado a recibir 675 propuestas de las cuales se han sido beneficiadas alrededor del 20%. Aunque estos números podrían verse solo como datos cuantitativos, para EntreMundos significan mucho más que eso. Estos datos reflejan el resultado de muchos años de trabajo, el esfuerzo de muchas personas y sobre todo, la buena relación y apoyo mutuo con
www.entremundos.org
muchas organizaciones. En EntreMundos creemos que todavía es posible construir un país consciente y por ello le apostamos a la formación, sin olvidar que también se requiere de otros recursos que contribuyen a fortalecer los procesos, las organizaciones y las comunidades. La transformación y crecimiento que ha tenido EntreMundos desde el año 2001, se la debemos principalmente a la población a la que servimos, a las organizaciones y personas que luchan por un estado más justo, equitativo e incluyente; y por eso mismo, esperamos seguir trabajando desde este rincón de Quetzaltenango por muchos años más. Yessica Pastor Coordinadora del Programa de Fortalecimiento Comunitario EM
100 EDITION
ANNIVERSARY Strenghtening organizations dedicated to Guatemala’s development YESSICA PASTOR Entremundos, has been, since its inception, an organization dedicated to Guatemala’s development and committed to defending human rights. Therefore, five years after initiating the magazine, since 2006, the program for strengthening communities was begun. Initially, this program focused on offering informal small group sessions about various topics to the general public. Then over time, topics were given priority according to the interests of more specific audiences and they were turned into formal skill-training sessions. Three years later in 2009 an information tech component was included to complement a series of annual training sessions. The final element was incorporated into the program in 2013 when grants supporting small projects were added. Currently, because of this process, the Program for Strengthening Communities, on one hand, looks to strengthen organizations, associations and groups through micro-
financing for management of projects; and on the other, it contributes to developing and solidifying capabilities of these organizations’ personnel. Over the years EntreMundos has had the opportunity to get to know and be closely involved on a daily basis with initiatives oriented towards supporting the most vulnerable and marginalized communities in the country.
sition of funding, and community organizing. So during the last five years of subsidizing projects the topics have been diverse. They’ve dealt with health issues, agriculture, education, the environment, culture, the politics/control of food supply, indigenous peoples’ rights and race. Six hundred and seventy proposals have been made of which about 20 percent have been funded.
It is a great honor for EntreMundos, and we are very proud to welcome people who come from the provinces of Quiché, Guatemala, Sololá, Totonicapán, San Marcos, Retalhuleu, las Verapaces, even Petén, to improve their skills. But at the same time it is a challenge. The varying needs of the organizations and the differing community settings in which the organizations function demand that EntreMundos maintain constant and dynamic development. So recently, some of the computer courses and trainings have begun to be developed virtually, i.e. as distance education, so that more organizations located in different areas of the county have the opportunity to enhance personnel training even though that means investing a great deal more time and economic resources.
Even though these numbers could be seen as mere quantitative data, for EntreMundos they mean much more. This data reflects the results of many years of work, the efforts of many individuals and above all, positive relations with and mutual support of many organizations. At EntreMundos we believe that it is still possible to build a conscience nation, one with awareness, and for that reason we bet on its formation without forgetting that other resources are also necessary, resources which contribute to strengthening the process, the organizations and the communities.
To date a wide range of educational workshops have been developed, among which stand out topics like local tourism, good practices for volunteer management, political events, social ventures, the politics of gender, youth participation, production, monitoring and evaluating projects, acqui-
www.revista.entremundos.org
This transformation and belief system into which EntreMundos has been growing since 2001 is mainly due to the people we serve, the organizations and the individuals that struggle for a more just, equitable and inclusive state. And so, it is that we hope to continue working from our little corner in Quetzaltenango for many more years. Yessica Pastor Community Strengthening Programm Coordinator, Entremundos
11
ANIVERSARIO POR EDICIÓN 100 Después de Ríos Montt, viene la primavera. DIANA PASTOR Guatemala es un país que lamentablemente, es conocido por tener algunos de los índices más altos de violencia, por ser uno de los países con mayor desigualdad económica y social o por contar con los mayores porcentajes de analfabetismo en toda Latinoamérica. Sin embargo, Guatemala, también será recordada como el único país que sentenció por genocidio a uno de sus presidentes, quien gobernó durante una las épocas más crueles de la guerra en Guatemala…el general Efraín Ríos Montt. El 1 de abril de 2018, el militar y político retirado a quien le esperaba un nuevo juicio por las masacres cometidas durante su mandato, falleció en su casa de habitación. Odiado por muchos, y admirado por otros, Ríos Montt dejó esta vida, rodeado por la tristeza, frustración e impotencia de mucha gente que no recibió la justicia que merecía (y al referirme a justicia no me refiero a lo que muchos vociferan acerca de que el jucio se trataba solamente de un “resarcimiento económico”, sino a algo que va más allá de eso). También murió rodeado de miedo, miedo de otros militares y ex militares que sabían que, si Ríos Montt llegaba a ser enjuiciado, juzgado y sentenciado, ellos seguirían después y serían enviados a la cárcel. En estos momentos, viene a mi memoria el poema del revolucionario Ismael Cerna, quien enfrentó con sus versos a otro general, también presidente y tirano en su época: Justo Rufino Barrios. Cerna fue encarcelado por sus proclamas, pero por su calidad poética fue liberado por el mismo presidente a quien tanto odiaba. Cuando Barrios murió en 1881, el joven Cerna, hizo presencia durante su entierro, y apartándose entre la muchedumbre que acompañaba el cuerpo, declamó el último poema que le escribiría al presidente, del cual copio aquí un par de estrofas:
12
No vengo a tu sepulcro a escarnecerte no llega mi palabra vengadora ni a la viuda, ni al huérfano que llora ni a los fríos despojos de la muerte. Ya no puedes herir, ni defenderte, ya tu saña pasó, pasó la hora; solamente la historia tiene ahora derecho a condenarte o absolverte. Para los católicos, el 1 de abril fue el domingo de resurrección. La muerte de Ríos Montt en una fecha como esta, como un civil normal, en la comodidad de su hogar y sin haberle podido encarcelar, podría significar una derrota. Sin embargo, su fallecimiento, puede verse como el resurgimiento de la justicia, como el vuelo un ave que asciende y extiende sus alas en el cielo, sobre todas las aldeas arrasadas, sobre cada comunidad olvidada donde hay sobrevivientes de la guerra. Esa ave de la justicia, vuela en estos momentos sobre Guatemala diciendo: no hay nada tan tirano, tan poderoso ni tan inhumano, que pueda durar toda la eternidad. Ríos Montt podrá haber sido querido y e incluso, ser considerado por algunos como un héroe. Sin embargo, por muchos de nosotros será recordado como uno de los presidentes que hirió el corazón de Guatemala; más de no de muerte, porque
ese corazón tan desangrado, sigue latiendo hasta el día de hoy. Como decía el líder indígena Daniel Pascual en la película 500 años, de Pamela Yates: “Haber condenado a Ríos Montt por genocidio, aún se haya anulado el juicio, significa algo grande para nosotros. En la mente de la gente, de los niños, de todos aquellos que vieron u oyeron el juicio, el será recordado como un genocida”. Ríos Montt quedará para la historia, como uno de los principales responsable de los crímenes cometidos durante la guerra, y como uno de los líderes del ejército que pisoteó las flores de los campos de Guatemala con sus botas de generales, de coroneles, de tenientes, de mayores, de capitanes, de cabos y soldados. Y aunque muchas de esas flores hayan muerto y muchas de las flores sobrevivientes ya no rían ni sonrían, quedan aún las semillas, que volverán a cubrir los campos de color. Porque, tal y como decía una amiga mía: “no importa cuánta nieve caiga, cuántos hábitats se destruyan y cuántas personas sean oprimidas, la primavera seguirá llegando, círculo después del círculo, después del círculo”. Es hora entonces de que llegue de nuevo la primavera. Diana Pastor Editora de la Revista Entremundos.
Mujeres Ixiles después de escuchar la sentencia
www.entremundos.org
de
Ríos Montt por genocidio. Foto: Wikimedia Commons
100 EDITION
ANNIVERSARY A new Spring for Guatemala DIANA PASTOR Guatemala is, unfortunately, a country known for its statistics showing some of the highest rates of violence, for being one of the countries with the greatest economic and social inequality and for some of the highest percentages of illiteracy in Latin America. Nevertheless, Guatemala will also be remembered as the only country which convicted one of its presidents for having committed genocide; a man who governed during the cruelest of periods of the war in Guatemala (translator’s note: known as The Thirty Six Year War from 1960-96), General Efraín Montt. As people were hoping for a new trial of Ríos Montt for the massacres committed during his reign, today, April 1, 2018, the retired military officer and politician, died at his residence. Hated by many and admired by others, Ríos Montt let go of this life surrounded by sadness, frustration and helplessness among the many who did not receive the justice they deserved. He also died surrounded by fear, the fear held by other military and ex-military types who knew that if Ríos Montt were to be arraigned, tried and sentenced, they would follow in his footsteps and be sent to prison.
I do not come to your tomb to mock you my words of vengeance do not arrive nor does the widow, nor the orpha who cries nor the cold spoils of war. You can no longer inflict wounds, not even defend yourself, your vicious cruelty is over, the hour is gone; now only history has the right to condemn you or absolve you. For Catholics today, April 1st, is the Sunday of the Resurrection. The death of Ríos Montt in the comfort of his home, like a regular civilian, and without having been jailed, could mean defeat. Nevertheless, his death can be viewed as a resurgence of justice, like the bird’s flight that ascends extending its wings toward heaven over all of the devastated villages, over each forgotten community where there are survivors of the war. That bird of justice now flies over Guatemala like saying, “there is nothing so tyrannical, so powerful or so inhumane, that it can last eternally.” Ríos Montt might be loved; but he will also be remembered by many of us as one of the presidents who injured the heart of Guatemala. But more than death is left behind, because that heart drained of its lifeblood, continues beating even today. As the indigenous leader Daniel
Pascual said in the Pamela Yates film 500 Years, “That Ríos Montt be condemned for genocide, although anulled by a judge, is something significantly important to us. In peoples’ mind, that of the children, that of all those who saw and heard the judgment annulled, he will be remembered only as a mass murderer.” Ríos Montt will go down in history as one of the principals responsible for the most atrocious crimes committed in the war and as one of the leaders of the military who trampled the flowers of the countryside of Guatemala with his boots made out of his generals, his colonels, his lieutenants, his majors, his captains, and his corporals and out of his foot soldiers. And although many of these flowers have died and many survivors no longer smile or laugh, they still remain as seeds that will return to blanket the countryside with color. Because just as a friend of mine says, “it doesn’t matter how much snow falls, how much the habitat is destroyed or how many people are oppressed, Spring will continue to arrive, cycle after cycle, circling around again and again.” Now is the time for Spring to arrive again. Diana Pastor Editor of EntreMundos Magazine
As I write this, in these moments, the poem composed by revolutionary Ismael Cerna comes to mind. With his verses of poetry he confronted a different general, Justo Rufino Barrios, also the president and a tyrant of his time. Cerna was jailed for his proclamations, but because of the quality of his poetry he was freed by the president whom he hated so much. When Barrios died in 1881, the young Cerna, attended his burial, pushing aside the crowd that accompanied the deceased and recited publicly the final poem he’d written to the president. I offer a couple of verses from it here:
www. revista.entremundos.org
13
ANIVERSARIO POR EDICIÓN 100 Conoce al equipo de ENTREMUNDOS Entremundos es una asociación fundada desde el 2001, año desde el cual se creó también la revista “EntreMundos”. Durante 17 años, ha ejercido una importante labor no sólo apoyando a organizaciones sociales y periodistas independientes sino a la comunidad en general. Es el único medio de comunicación escrito a nivel nacional con un público doble; al ser una revista bilingüe, es leída tanto por guatemaltecos como por extranjeros. Desde Entremundos, creemos que con pequeños cambios se construye el gran cambio que se necesita para lograr una sociedad más justa, consciente y equitativa.
Organizaciones que nos apoyan...
Desde el año 2010, hemos contado con el apoyo de Planet Wheeler Foundation, quien más que una organización donante, ha sido una organización compañera que ha apoyado al desarrollo y crecimiento de Entremundos. También, tenemos el gusto de contar desde este año con el apoyo de GoPhilantropic Foundation, quien creyó en el trabajo de Entremundos apoyando el Programa de Subvenciones para Pequeños Proyectos.
14
www.entremundos.org
Ac t ua l m e n te E n t re mu n d o s e s t á conformado por Fabio Carbone (derecha superior) quien es el Director de la asociación; por Yessica Pastor, (a la izquerda superior) Coordinadora del Programa de Fortalecimiento Comunitario; por Fernando López (derecha inferior) Administrador Financiero; Lila Icks, (izquierda inferior) Coordinadora del Programa de Voluntarios, y Diana Pastor, (al centro) Editora de la Revista Entremundos.
¡La revista en línea!
El dúo dinámico, Richard Brown y Patricia Macías, editores de la Revista Entremundos en línea. Más detalles sobre este proyecto en página 22 y 23.
100 EDITION
ANNIVERSARY La Junta Directiva Entremundos es una organización proyectada hacia la sociedad soñadora, innovadora y luchadora. No es de extrañar entonces, que detrás de esta gran asociación, haya una gran junta directiva. Por ello, es para nosotros un gusto, presentar a sus integrantes. De derecha a izquierda: Tom Lingenfelter, originario de Estados Unidos, XelaXpat, empresario y actual tesorero de Entremundos. A su lado, Glenda López, orgullosamente quetzalteca, presidenta de la junta, y profesora de guatemaltecos y extranjeros. Manuel Sánchez (junto a Glenda) ha sido asesor legal de Entremundos y ha desempeñado diferentes roles dentro de la junta. A la izquierda, Emmanuel Yac, internacionalista y politólogo; ha participado en la junta porque lo considera “una interesante experiencia”.
Y por supuesto, no podían faltar nuestros patrocinadores. Esto, es lo que nos han dicho de ellos:
UTATLAN ENGLISH SCHOOL: “Una excelente escuela para estudiar clases de inglés personalizadas”. “Una buena opción para trabajar como maestro de inglés y al mismo tiempo, aprender español”. CLÍNICAS DENTALES PROFESIONALES: “La tecnología y calidad de los tratamientos que ofrecen no tiene competencia”. ESCUELA DE ESPAÑOL POP WUJ: “No es sólo una escuela de español, sino la perfecta combinación de clases de español y voluntariado” (Por cierto, Por Wuj ha sido anunciante de la Revista Entremundos durante sus 17 años de funcionamiento). GALILEA, SALÓN Y SPA: “El mejor sitio para relajarse y consentirse dentro de la ciudad. Atención garantizada”. AL NATUR: “La tienda de productos orgánicos y de comercio justo más completa en Xela, con precios increíbles”. ESCUELA DE LA MONTAÑA: “El único lugar en donde estudiar español, es sinónimo de vivir en armonía con la naturaleza y compartir con familias guatemaltecas. Un programa muy recomendado”. MONTE VERDE TOURS: “Expertos en turismo, con un estupendo servicio, siempre atentos y a tiempo”. XELAGREEN: “El mejor restaurante para vegetarianos y veganos. Una deliciosa opción y al alcance del bolsillo”. EL PASAJE MEDITERRÁNEO: “Elegante restaurante con auténtica comida meditarránea para celebrar toda ocasión”. POOL AND BEER: “Ambiente único para bailar, beber y pasarla bien en un sitio seguro y céntrico”. XELAPAGES: “El internet más rápido de Xela está en Xelapages. Tom es muy amable y conoce mucho sobre la ciudad”. www. revista.entremundos.org
15
ANIVERSARIO POR EDICIÓN 100 Memoria y tiempo Memoria atemporal
Letras, memoria y tiempo. KEREN ESCOBAR Nombrar y contar es parte de la esencia humana, son tareas básicas de la función cognitiva cerebral y es tan simple como aprender a decir papá, mamá o nuestra edad. Luego de eso, vienen tareas más complicadas, como por ejemplo aprender a entender alteraciones en nuestro sistema nervioso, como el desborde de sustancias químicas en el cerebro que provoca el andar con una sonrisita tonta, presión en el pecho y un nerviosismo inexplicable que nos lleva a aprender y nombrar la palabra amor; esa experimentación tan profunda que aun en la edad adulta no sabemos si todos esos síntomas son consecuencia de estar enfermos o estar enamorados. Tampoco aprendemos a comprender en su totalidad el tiempo, quizás por eso nunca estamos preparados para amar, nacer o morir. La relatividad del tiempo es la constante amenaza y generosidad que le fue dada al ser humano. Es en esa dualidad en donde nos encontramos tejiendo la historia, la vida y nuestra propia memoria, de la cual es complejo hablar. Hace unas semanas un amigo muy querido y yo nos sumergimos
16
en una plática que nos llevó a cuestionar la autenticidad de cada recuerdo y del ser. En un ejercicio un tanto presuntuoso imaginamos que, si viviéramos 70 años y la vida estuviera medida en la memoria activa, en realidad solo viviríamos 35 días en toda nuestra existencia. Esta conclusión surgió en base a un reciente estudio científico que reveló que solamente recordamos 5 días por cada año que vivimos. Almacenamos recuerdos físicos, por el miedo inconsciente que todos tenemos al olvido. Las cartas, una canción, fotografías, ese libro o revista que nos provoca un torrente de recuerdos y que quizá no sabíamos que aún permanecen en nuestra memoria. Cuando la vida nos regala un amor, un viaje, algo memorable, es casi instinto conservar algo simbólico que haga inmortal eso que nos parece no debería ser devorado por el tiempo, ni anulado por la memoria. Yo conservo todo lo valioso, bello y doloroso en letras. Cualquiera podría pensar que es mejor no recordar el dolor, pero el dolor también es fundamental para la memoria, porque siempre es importante recordar el porqué de nuestras cicatrices. Nuestro
www.entremundos.org
cerebro bloquea episodios que nos han dolido, pero eso no significa exactamente que lo que pasó se haya borrado para siempre. Al contrario, cuando el dolor no sana, no es una cicatriz sino una herida abierta, manifestándose en formas aún más complicadas. Un claro ejemplo de ello, es el tipo de sociedad que somos actualmente a raíz de un conflicto armado, y que se ha intentado borrar con la excusa de “no revivir momentos dolorosos”. Sin embargo, para lograr una sociedad “sana” el bloqueo de la Memoria Histórica es impunidad, odio, silencio, y miedo; pues, el dolor sigue ahí. Hoy, celebramos la edición No. 100 de la revista Entremundos, y en cada ejemplar se han abordado temas que contienen alegría, pero también temas que han escrito sobre el dolor, logrando con ello preservar desde otra óptica lo que somos como sociedad, rescatando momentos e historia a través de letras, papel y tinta, para después leer, recordar y volver a ser. EntreMundos no es solo una revista, es un gesto de esperanza. Keren Escobar Es Licenciada en Comunicación Social y originaria del municipio de Sibilia.
100 EDITION
ANNIVERSARY Memory and Time Atemporal Memory Words, Memory and time. KEREN ESCOBAR To name, to recount is part of the essence of being human; basic functions of cognition as simple as learning to say “dad” or “mom” or our age. Then, after those basics come more complicated tasks, for example, to learn to understand changes in our nervous system like the overflow of chemical substances in the brain that provoke going around with a silly grin on one’s face, pressure in the chest and the inexplicable jitters that bring one to learn and to say the word love. The experience is so profound that even as adults we do not know if the symptoms are a consequence of being ill or being in love. Neither do we learn to understand the totality of time. Perhaps for this reason we are never prepared to love, to be born or to die.
actually only have lived 35 days during our entire existence. This deduction was based on the conclusion of a recent scientific study revealing that we only remember five days out of each year that we exist. We store up physical mementos because of the subconscious fear that all we have is oblivious, forgotten. The letters, a song, photos, that book or magazine which stirs up a torrent of recollections that perhaps we didn’t even know were permanently etched into our memory. When life gives us love, a trip, something memorable, it’s almost instinctual to save something symbolic that makes it immortal so that it will appear as if it can not be devoured by time, nor nullified by memory. I preserve everything valuable, beautiful and painful in writing. Anyone would think it better not to record the painful, but what hurts is also fundamental to memory because it is always important to record the cause of our scars. Our brain blocks episodes which have hurt us, but that does not mean that what happened is completely erased forever. On the contrary, when
the hurt is not healed, it’s not a scar, but rather an open wound manifesting in even more complicated ways. A clear example of this phenomenon is the kind of society we are in today: the result of an armed conflict, attempting to erase those memories, that history, excusing the obliteration with “we do not need to relive those painful times”. Nevertheless, impunity, silence, fear do not achieve a “healed” society since the pain continues to be there. Today we celebrate edition number 100 of Entremundos Magazine and in each issue topics including happiness have been addressed. But articles dealing with pain have also been written, preser ving, from another viewpoint, who we are as a society— rescuing moments and history through writing, paper and ink—to read later, to remember and to become again. Entremundos is not only a magazine, it is a gesture of hope. Keren Escobar She has a degree in Social Communication and is from Sibilia, Quetzaltenango.
Relativity of time is both the constant threat and the courage given to human beings. It is in that duality that we find ourselves weaving history, life and our own memories – a complexity to discuss. A few weeks ago a very dear friend and I were immersed in a conversation which brought us to question the authenticity of every memory and of each moment of being. In an exercise, a quite presumptuous one, we imagined that if we were to live to age 70 and life was measured by active memory, we’d
www. revista.entremundos.org
17
LA ENTREVISTA DE ENTREMUNDOS Algunos apuntes de la situación de Derechos Humanos en Centroamérica Una entrevista con Jeff Abott
JASON KLARL En marzo del 2018 me senté con Jeff Abbott, un periodista independiente de los Estados Unidos que vino a Guatemala a escribir sobre los movimientos sociales y asuntos relacionados con los Derechos Humanos en México y Centroamérica. Los siguientes son extractos de nuestra conversación acerca de su trabajo. Cuéntame acerca de tu venida a Guatemala y cómo empezaste tu trabajo como periodista independiente. ¿Cuáles fueron algunos de tus desafíos o algunos de los ajustes más difíciles que tuviste que hacer? El problema más grande cuando me mudé aquí, fue tratar de encontrar editores, especialmente editores que pagaran. Trabajar aquí hizo difícil que me mantuviera, y que pudiera continuar. Así que pasé a alrededor de seis meses sin ningún salario como editor, y poco a poco encontré nuevos puestos, crecí, me expandí, hablé con gente. Ahora he estado aquí por cuatro años…creo que ya serán cuatro años en Julio. Tú has escrito sobre los disturbios en Honduras desde las elecciones en este país. Has estado allá supongo un par de diferentes veces. ¿Ha habido algunos avances de los que nos puedas hablar? ¿La gente sigue protestando? ¿Cómo están las cosas hasta ahora? Bueno, la situación en Honduras después de las elecciones del 26 noviembre ha
18
continuado deteriorándose, aunque en este momento no hay muchas protestas. Hay aún mucha frustración y enojo sobre esta administración la cual muchos ven como ilegitima. Sé que la oposición ha llamado a un levantamiento pacifico en contra de la administración de Juan Orlando Hernández. ¿Qué significa eso? No lo sé, porque realmente no ha habido tantas protestas. Las Naciones Unidas se ha convertido en una intermediaria entre la oposición y el gobierno. También ha habido mucha represión en contra del movimiento popular. Hay más de 170 casos criminales en contra de los protestantes. Hay mucha gente que internamente, está huyendo de las fuerzas de seguridad del Estado porque hay falsas acusaciones en contra de ellos, entre los que se encuentran muchos jóvenes. Hay un prisionero político llamado Edwin Espinal quién ha sido retenido en una prisión militar por cargos falsos, no se le dio el debido y adecuado proceso. Generalmente, el gobierno trata de interrumpir la resistencia y solidificar la dictadura. Han pasado sólo dos años desde que Berta Cáceres, la líder Lenca y activista ambiental fue asesinada. Quisiera tener tu opinión sobre cómo se encuentra el activismo ambiental en Honduras desde ese momento… Desde ese acontecimiento, todavía sigue. Las comunidades están bien organizadas, pero enfrentan mucha represión por parte del Estado para manipularlas, interrumpiendo su organización. La razón es que todos estos proyectos son parte de un
www.entremundos.org
Un proyectil de humo usado por la policía en honduras. Foto: Jason Klarl. plan de reurbanización regional. Y realmente, está en el interés de la comunidad internacional tratar de interrumpir estos movimientos. Honduras sigue siendo en unos de los países más peligrosos para ser activista ambiental. Creó que fue hace dos años que Amnistía Internacional declaró que Guatemala y Honduras, dos de los peores países para ser activista ambiental. Ha habido cientos de asesinatos. En COPINH (Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras que Berta fundó en 1993 y que ha sido una de los organizadores clave en el territorio Lenca) ha habido más de 30 asesinatos dentro de sus comunidades de líderes, organizadores, defensores de Derechos Humanos, por lo que la situación continúa siendo extremadamente peligrosa. CONTINÚA EN LA PÁGINA 20...
THE ENTREMUNDOS INTERVIEW Knowing about Human Rights situation in Central América An interview with Jeff Abott
JASON KLARL In March 2018 I sat down with Jeff Abbott, an independent journalist from the US who came to Guatemala to write about social movements and human rights issues in Mexico and Central America. The following are excerpts from our conversation about his work. Tell me about coming to Guatemala and beginning your work as a freelance journalist here. What were some of the challenges, maybe some of the more difficult adjustments you had to make? The biggest issue when I moved down here was trying to find publishers, especially publishers that paid. Working down here, it ’s difficult to keep sustained, to be able to keep going. So I spent about six months without any paid publishers. And little by little I found new places, grew, expanded, talked to people. Now I’ve been here for four years I think...four years in July.
a lot of frustration and anger over this administration which many view as illegitimate. I know that the opposition has called for a peaceful insurrection against the administration of Juan Orlando Hernandez. What does that mean? I don’t know, because really there hasn’t been as many protests. The United Nations has become an intermediary between the opposition and the government. Also there has been a lot of repression against the popular movement. There are over 170 criminal cases brought against protesters. There are a lot of people who are internally running from the state security forces because there are false accusations against them, a lot of young people. There’s one political prisoner named Edwin Espinal who is being held in a military prison on false charges, not given true due process. The government is generally trying to break the resistance and solidify the dictatorship. It was just recently two years since Berta Caceres, the Lenca leader and environmental activist was assassinated. I wanted to get your sense
of where environmental activism in Honduras is since then… Since then it’s still going. Communities are well-organized but they’re facing a lot of repression from the state, attempts to manipulate them, break the organization. Because all these projects are part of a regional redevelopment plan. And really it’s in the interest of the international community to try to break these movements. Honduras remains one of the most dangerous countries to be an environmental activist. I think it was two years ago that Amnesty International declared Guatemala and Honduras two of the worst countries to be an environmental activist. There have been hundreds of assassinations. With COPINH (the organization that Berta founded in 1993, which has been one of the key organizers within the Lenca territory) there have been over 30 assassinations within their communities of leaders, organizers, human rights defenders. So the situation continues to be extremely dangerous. CONTINUED IN PAGE 21...
You’ve written about the unrest since the election in Honduras. You’ve been there I guess a couple different times. Have there been any new developments you can talk about? Are people still protesting? Where are things as of now? So the situation in Honduras after the election after last November, on Nov. 26, has continued to deteriorate, though in this moment there are not a lot of protests occurring. There is still
A protest for bertha cáceres murder in front of the CIDH. Photo: CIDH
www.revista.entremundos.org
19
LA ENTREVISTA DE ENTREMUNDOS ...VIENE DE LA PÁGINA 18 Es por eso que se está tratando de implementar este modelo a cualquier costo, y es una reflexión de la historia de la región. El avance de estos proyectos ha tenido siempre un costo humano alto desde que empezaron por primera vez, tratando de implementar la energía eléctrica desde 1980. Tú afirmas que los 36 años de guerra de Guatemala realmente no terminaron con los acuerdos de paz de 1996. ¿Puedes explicar esto? De cierta manera, terminaron. No hay más resistencia armada. La guerrilla dejó sus armas y entró en los Acuerdos de Paz, pero la guerra se transformo en otra insurgencia. Hoy se pueden ver los mismos problemas que surgen en un contexto diferente: el problema de la tierra. La historia de Guatemala es la lucha por la tierra. Las comunidades han tratado de recuperar sus derechos por la tierra, recuperar sus tierras comunales, etc. Y todavía aún se enfrentan a una reacción estatal armada de los militares, la policía y a veces de las fuerzas paramilitares. Así que yo
argumentaría que esto es la continuación de la guerra, pero de otra manera. También existe el argumento de que la derecha continúa con la historia de la guerra; ellos argumentan que son las guerrillas, que son los comunistas tratando de usurpar el Estado. Así que en sus mentes todavía se está en guerra. Hubo un líder militar quién fue unos de los fundadores del FCN, partido político nacional que tiene actualmente en el poder aquí en Guatemala, quien dijo que al final, la guerra se transformó en una guerra que se iba a usar en los tribunales. Ha habido un intento de continuar la guerra en los tribunales. La derecha ha acusado a las personas de ser terroristas. Muchas veces son ex guerrilleros o ex líderes comunitarios. Así que esto es la misma lógica, la misma narrativa, usando el enemigo interno. Hoy ya no hay guerrilla, es mayormente resistencia pacífica, resistencia completamente pacifica. Entonces, en muchas maneras estamos viviendo la continuación de la guerra. También hay actualmente una iniciativa de Ley en el Congreso de Guatemala, que es una ley anti terrorista,
la cual básicamente criminalizaría a los movimientos sociales y haría ilegal que los manifestantes bloquearan las carreteras. Eso sería un golpe para los movimientos masivos. Eso es parte de la razón por la que considero que esto es una continuidad de la guerra. ¿Puedes hablar sobre el momento en el que tu trabajo se convirtió en algo más que “académico” para ti? Realmente fueron las conversaciones. Me di cuenta de que todos mis amigos estaban siendo afectados, todos mis amigos. Cada uno tiene una historia de la guerra. Una de las cosas que me ha frustrado cada vez más a través de los años es el hecho que la mayoría de la gente que viene a Guatemala no tiene idea de la lucha, a pesar de que ellos pasan por las comunidades que fueron afectadas por la guerra. Es solo la historia de ello, y hoy la historia está viva. Las heridas están aún abiertas. Para escuchar la entrevista completa, visite travelogue.media
A PROPÓSITO DEL RECICLAJE EN XELA...
Caricatura por Rosendo Castillo Azurdia
20
www.entremundos.org
THE ENTREMUNDOS INTERVIEW
...FROM PAGE 19 And it’s because they’re trying to implement this model at any cost. It’s just a reflection of the history of the region. The advancement of these projects has always had a high human cost since they first began trying to implement the [energy] in the 1980s. You argue that Guatemala’s 36 year war didn’t really end with the 1996 Peace Accords. Can you explain? In one way it ended. There is no armed resistance. The guerillas laid down their arms and entered into the Peace Accords. But the war transformed into another counter-insurgency. Today you see the same issues arising in a different context: the question of land. The history of Guatemala is the struggle over land. Communities have tried to recuperate their land rights, recuperate their communal lands etc. etc. And they still face an armed state response, the military, the police, at times paramilitary forces. So
Women in the March for Water. Photo: Richard Brown & Patricia Macías I would argue that that is a continuation of the war but by other means. Also there is the argument that the right continues the narrative of the war. They argue that it’s guerrillas, it’s the communists trying to usurp the state. So in their minds they’re still at war. There was one military leader who was one of the founders of FCN Nacion political party which is currently in power here in Guatemala who stated that at the end of the war it transformed into a war where it was going to be used in the courts. There has been the attempt to continue the war in the courts. The right has accused people of being terrorists. Many times they’re former guerrillas or former community leaders. So it’s just the same logic, the same narrative they’re using of internal enemy. Today there’s no guerrillas. It’s mostly peaceful resistance, well entirely peaceful resistance. So in many ways we’re living in the continuation of the war. There’s also currently a law being proposed in the Guatemalan congress -it’s an anti-terrorism law- which
www.revista.entremundos.org
would basically criminalize social movements, make it illegal for protesters to block highways. That would be a massive blow to the popular movements here. So that’s part of the reason why I’ve considered that this is a continuation of the war. Can you talk about a moment where your work became something more than just academic for you? Really it’s conversations. Realizing that all my friends were affected, all of my friends. Everyone has a story of the war. One of the things that has increasingly frustrated me over the years is the fact that most people who come to Guatemala have no idea even though they pass through towns regularly that were affected by the war. It’s just the history of it. And the history is alive today. The wounds are still open. To listen to an extended audio version of this interview visit travelogue.media
21
ANIVERSARIO POR EDICIÓN 100 ponen sus acciones en un contexto de 500 años de historia, ya sea sembrando su milpa o bloqueando carreteras. Algunos de los que arriesgan su vida para protestar contra una mina o para parar un monocultivo que seca el agua de sus ríos, encuentran fuerza en que la convicción de que sus acciones son un paso adelante en la lucha que sus ancestros han librado por 500 años: la de decidir como usar su tierra y su trabajo, y quien es el dueño de las ganancias.
Una Guatemala con Esperanza RICHARD BROWN PATRICIA MACÍAS Guatemala tiene mucho que enseñar al mundo. Es por eso que existe esta revista y es por eso que creamos la versión online: revista.entremundos.org, la cual tuvo 10,000 visitas solo en el mes de Marzo. La revista, fue creada siempre bajo la escuela de Periodismo de Paz. Seguimos este estilo de periodismo porque creemos que Guatemala merece ser conocida por lo bueno y no solo por las malas noticias que aparecen en la prensa internacional. Se debería hablar más sobre las maravillas del Petén, la valentía de sus activistas y la gran conciencia social de su pueblo. ¿Sabías que la pirámide más grande del mundo está en Guatemala? ¿O que Guatemala es el único país en la historia en juzgar a su ex jefe de Estado por genocidio? ¿O recuerdas como las protestas masivas del pueblo en 2015 mandaron al presidente del país desde el palacio a la prisión?
22
Foto: Patricia Macías y Richard Brown En Estados Unidos o Europa, pasamos demasiado tiempo pensando en las cosas que queremos conseguir o lo que queremos llegar a ser. Eso es bueno en cierta manera, pero en ocasiones nos hace poner nuestros sueños por delante de nuestra felicidad y la felicidad de los que nos rodean. En Guatemala la gente pasa mucho tiempo agradeciendo lo que tienen, lo que son y lo que han hecho. Guatemala es un lugar de felicidad, contra todo pronóstico. Y eso, es sólo una parte de la conciencia guatemalteca, que le da a su gente una resistencia que merece ser legendaria. En Estados Unidos, cuando hablamos sobre actualidad, no hablamos de historia. Y cuando hablamos de historia, no hablamos sobre actualidad. Es por ello que tantos norteamericanos piensan que los migrantes “ilegales” de Guatemala merecen ser arrestados, acosados, deportados o abandonados para morir en el desierto, a pesar de que desde 1954 Estados Unidos apoyó a la clase oligarca guatemalteca, patrocinó la violencia genocida, y ayudó a mantener las condiciones sociales de las que hoy obligan a los guatemaltecos a dejar su país. Sin embargo, muchos guatemaltecos
www.entremundos.org
Los guatemaltecos enfrentan y entienden su historia pero se niegan a sucumbir a ella. Cuando Otto Pérez Molina (Mayor Tito) se aferraba desesperadamente al poder en el 2015, muchos padres advirtieron a sus hijos que no salieran a la calle a protestar, ya que una generación antes, muchos de sus familiares o amigos nunca volvieron a casa tras una protesta. Aun así las y los jóvenes de Guatemala inundaron las calles y hoy Otto Pérez está en prisión. Guatemala tiene tanto que enseñar. Muchos pierden la esperanza cuando descubren la violencia en la que tantas buenas personas caen como gotas de lluvia en una tormenta, o la ignorancia de los poderosos que manejan un sistema que comercia vida, bosques y ríos por dinero. Guatemala pudo perder la esperanza hace mucho y tiempo. Y aun así… Patricia Macías y Richard Brown Editores de la Revista en línea de EntreMundos
Por favor, ¡envíanos tus historias o comentarios! a: revistaentremundosonline@ gmail.com Queremos hablar más y mejor de Guatemala y necesitamos tu ayuda.
100 EDITION
ANNIVERSARY
RICHARD BROWN PATRICIA MACÍAS
happiness or the happiness of those around you. In Guatemala, people spend a lot of time being thankful for what they have, what they are and what they’ve done. Guatemala is a place of happiness, against all odds. And yet this is just part of the consciousness that gives the Guatemalan people a resilience that deserves legendary status.
Guatemala has much to teach the world. That’s why this magazine exists and that’s why we created an online version too: revista.entremundos.org, which reached 10,000 visits in the month of March alone, and was created always following the school of Peace Journalism. Guatemala deserves to be known for the good and not just the bad news that appears in the international press. More should be said of the wonders of Petén, the courage of its activists, or the great social conscience of its people.
In the US, when we talk about current affairs, we don’t talk about history. And when we talk about history, we don’t talk about current affairs. This is why so many Americans believe “illegal” immigrants from Guatemala deserve to be harassed, arrested, deported, or left to die in the desert, even though the United States has since 1954 supported Guatemala’s oligarchy, sponsored its genocidal violence, and helped to maintain the social conditions that nowadays force Guatemalans to flee their country.
Did you know that the biggest ancient pyramid in the world is in Guatemala? That Guatemala is the only country in history to convict its own former head of state for genocide? Or do you remember how the massive public demonstrations of 2015 sent the president from palace to prison?
And yet in Guatemala, many people put their actions, whether they’re planting their fields or blocking highways, in the context of 500 years of history.
A country with hope
In the US and Europe, people spend a lot of time thinking about things they want to have or achieve or be. While that can be a good thing, it can also make you put your dreams before your
Some of those who risk their lives to halt construction on a dam or stop a plantation from draining a river draw strength from the belief that their actions are simply one more step forward in the same struggle their ancestors have waged for 500 years: the struggle to determine how to use their land and their labor, and who
www.revista.entremundos.org
is the owner of the profits. Guatemalans confront and understand their history, but refuse to succumb to it. When Otto Pérez (Mayor Tito) clung desperately to power in 2015, many parents told their children not to protest, because just a generation ago so many of their friends and family had gone to protest and never came home. And yet their children flooded the streets, and today Otto Pérez is in prison. Guatemala has so much to teach. Many lose hope when they discover the kind of violence in which so many good people fall like drops of rain in a storm, or the ignorance of the powerful people that manage a system that trades lives, forests and rivers for money. Guatemala could have lost hope long ago. And yet… Please send us your stories and comments to revistaentremundosonline@gmail.com. We want to spread more of the good of Guatemala, and we need your help! Patricia Macías & Richard Brown Editors of EntreMundos Magazine Online
23
EL INVITADO DE ENTREMUNDOS Laguna de Chicabal: Última Rogativa por la Lluvia JENNIFER KENNEDY En el municipio de San Mar tin Sacatepéquez, en la cima de un volcán inactivo se encuentra la laguna de Chicabal, un cráter de un lago sagrado. Esta pequeña laguna fría –que está a 2900 metros sobre el nivel del mar y que está frecuentemente empapada en niebla y rodeada de nubes espesas y bosque verde– es fundamental para la vida de la población local de los Maya K’iche y Mam. Chicabal es parte de la cultura y herencia de los Maya Mam y Ki’che, y es un lugar de gran importancia ceremonial. Por ejemplo, alrededor de la orilla de la laguna, hay muchos altares que se usan por los sacerdotes Mayas para practicar sus ceremonias ancestrales. En el 2017, el Sindicato Internacional para la conservación de la Naturaleza (IUCN International Unión for Conservation of Nature) entrevistó a varios miembros de la comunidad, incluyendo sacerdotes Mayas acerca del significado de Chicabal, su difusión, Practicas Ancestrales y el Derecho al Agua: la tensión de la coexistencia. Uno de los entrevistados le dijo a la IUCN: “La laguna es considerada como un lugar donde existen buenas energías, donde la gente puede hacer contacto con el ser supremo. Su existencia es invaluable porque en el futuro, habrá eventos conmemorativos en este lugar. Pero es y seguirá siendo especialmente
24
valioso cuando la gente quiere agradecer al ser supremo, por las cosechas, por el nacimiento de niños pequeños y otras tantas cosas. El lugar es muy importante para el área Mam.” La relación entre los Maya Mam y el cosmos se basa en la reciprocidad y en el dar gracias por el entorno natural. De hecho, hay una ceremonia de vital importancia la cual tiene lugar cada año…la última rogativa por la lluvia. Cuarenta días después de que la Semana Santa ha terminado, en el jueves de ascensión, miles de personas Mam hacen su peregrinaje por la empinada ladera de la montaña hacia la Laguna Chicabal para dar gracias al agua. En esta ceremonia tradicional –la cual es una fusión de ambas creencias, Maya y católica– las personas Mam visitan el lago para dejar flores y poner candelas y plantas al lado del agua como una forma de demostrar gratitud a Chicabal, al agua y a la lluvia, la cual permite el crecimiento de los cultivos. Losh Lainex del Colectivo Miax, dijo en una entrevista a Entre Mundos en 2016 “Aquí la gente entiende que, si nosotros
www.entremundos.org
Foto: Patricia Macías y Richard Brown no expresamos gratitud por el agua, corremos el riesgo de su desaparición. Lo que nosotros vamos a ver alrededor del lago son candelas y flores que la gente trae u ocote, fuego, incienso, mirra y otras plantas que son quemadas alrededor del lago para agradecer que estamos vivos y que gracias al agua podemos vivir”. Esta tradición sagrada también es mucho sobre la importancia de defender los derechos del agua. En la misma entrevista, Lainex dijo a EntreMundos: “También venimos aquí para reafirmar un compromiso, una lucha para defender a la Madre Tierra y defender el agua porque estamos viviendo tiempos difíciles. Empresas transnacionales, especialmente en el caso de las represas hidroeléctricas, están capturando la energía generada por los ríos para crear proyectos de los cuales benefician sobre todo a los países ricos y las grandes empresas. Estas represas significativamente reducen el suministro del agua de los Pueblos Indígenas. Así que esta es nuestra manera de reafirmar la lucha de nuestras naciones por el agua y el beneficio de nuestros pueblos.
THE E NTREMUNDOS GUEST Laguna Chicabal: The Rogative for Rain JENNIFER KENNEDY In the municipality of San Martín Sacatepéquez, on top of an inactive volcano sits Laguna Chicabal, a sacred crater lake. This small icy lagoon -which is 2900 metres above sea level, often steeped in mist and surrounded by thick clouds and verdant forest- is central to the lives of the local Ki’che and Mam population. Chicabal is a part of the culture and heritage of the Mam and Ki’che, a place of great ceremonial importance. For example, dotted around the lakeshore, there are many altars used by Mayan priests to practice their ancestral ceremonies. In 2007, the International Union for Conservation of Nature (IUCN) interviewed several community members including local Mayan priests about the
significance of Chicabal for its report, Ancestral Practices and the Right of Water: the Tension of Coexistence.
as a way of showing gratitude to Chicabal, water, and the rain which allow the crops to grow.
One interviewee told the IUCN: “The lagoon is considered a place where good energies exist, where the people can make contact with the supreme being. It’s existence is invaluable because in the future there will be commemorative events in this place. But it is and will continue to be especially valuable when the people want to thank the supreme being, for crops, for the birth of young children and other such things. The place is very important for the Mam area.”
Losh Lainex from the Colectivo Miax told EntreMundos in a 2016 interview: “Here people understand that if we don’t express gratitude for the water we run the risk of its disappearance. What we are going to see around the lake are candles and flowers that people have brought, or ocote, fire, incense, myrrh and other plants that are burned around the lake to give thanks that we are alive, and thanks to the water that we may live.”
The relationship between the Mam and the cosmos is based upon reciprocity and giving thanks for the natural environment. In fact, there is a ceremony of vital importance which takes place each year - the Última Rogativa por la Lluvia. Forty days after Semana Santa has ended, on Ascension Thursday, thousands of Mam make their way up the steep mountainside to Laguna Chicabal to give thanks to the water. In this traditional ceremony – which is a fusion of both Mayan and Catholic beliefs – the Mam visit the lake to lay flowers and to place candles and plants beside the water
www. revista.entremundos.org
This sacred tradition is also very much about the importance of defending water rights. In the same interview, Lainex told EntreMundos: “We also come here to reaffirm a commitment, a struggle to defend Mother Earth, to defend the water because we are living in difficult times. Transnational companies, especially in the case of hydroelectric dams, are capturing the energy generated by the rivers to create projects which benefit, above all, rich countries and big business. These dams significantly reduce indigenous peoples’ water supply. So this is our way of reaffirming the struggle of our nations for the water and the well-being of our peoples.”
25
ISLAS FLOTANTES Rompedoras de silencio JUANITA ROJAS Si el corazón quiere cantar ¿que puedo hacer? Ayudar a que fluya en el viento Que sale por mi boca y se convierte en movimiento Sonido que vibra y siento Rebeca Lane Cantante de Rap Guatemalteca En octubre de 2017, una campaña conocida como “Me Too” se expandió masivamente por las redes sociales tras el escándalo de abusos sexuales propiciados por el productor de cine estadounidense Harvey Weinstein. Lo que empezó como un pequeño intento para dar a conocer estos hechos, se convirtió en una de las campañas que se ha extendido con mayor rapidez por el mundo en los últimos tiempos. La intención: combatir el abuso sexual, especialmente contra las mujeres. Desde octubre el hashtag #metoo ha sido posteado más de un millón de veces, y ha sido el tema central en eventos importantes que resuenan en todo el mundo como en la Berlinale o en la revista Times, que en 2017 decidió escoger como personaje del año no a una sola persona, sino a todas aquellas mujeres que han roto el silencio, las “Silence Breakers”. ¿Qué viene entonces, después de Me Too? En enero de 2018 las celebridades d e H o l l y wo o d c re a ro n e l m ov i miento Time’s Up, que hasta la fecha ha logrado recaudar 20 millones de dólares para apoyar a mujeres pobres a buscar justicia en casos de acoso o asalto sexual en el trabajo y hacer incidencia para desarrollar legislaciones que castiguen a compañías que toleran el acoso persistente en EEUU. La conciencia sobre la magnitud del
26
problema a nivel mundial acompañada con la denuncia masiva de los casos, ha puesto el tema de la violencia contra las mujeres en la escena pública y política como una prioridad mundial. Ante la importancia de la denuncia de los casos de abuso, cabe hacerse la pregunta… ¿es esto suficiente? Según la Red Nacional de Violaciones, Abuso e Incesto (RAINN por sus siglas en inglés), sólo en Estados Unidos una mujer es asaltada sexualmente cada 98 segundos y cada 8 minutos la víctima es una niña. Sólo 6 de cada 1000 perpetradores acabarán en prisión. En Guatemala, uno de los países de América Latina con mayores índices de violencia contra la mujer, se hicieron 58 mil denuncias (6 por cada hora) en el 2015, según datos del MP, de las cuales 270 fueron femicidios (casi uno por día). Se sabe que, sobre todo a nivel comunitario, son muchos los casos que no se reportan y es aterrador que la mayoría de los que si se denuncian quedan sin resolverse. Según la CICIG, la impunidad de la violencia machista es del 82% y para los femicidios del 98%. El 8 de marzo del año pasado 41 niñas en el hogar Virgen de la Asunción fallecieron a causa de un incendio; 15 otras y un bebé lograron sobrevivir bajo los hechos que reflejan un sistema de protección fallido en Guatemala.
La violencia contra la mujer es evidentemente un tema urgente en la mesa de discusiones a nivel mundial y que ha sido abordado por varios medios de comunicación, sobre todo por medios independientes y no tradicionales. Radio Ambulante es un Podcast pionero de periodismo narrativo en español que cuenta crónicas de diferentes rincones de Latinoamérica, celebrando la diversidad y complejidad de la región. En su reciente episodio número 100, narró la historia de acoso vivida por una mujer en Tijuana y cómo ella decidió confrontar al acosador en un intento de comprender las complejidades que derivan del hecho violento y la posterior sanación. Después del momento del acoso, la mujer decidió no solo buscar apoyo en la policía y en su red de amigos, sino dialogar con el abusador. Es así como comprendió que la conducta del hombre era una acción individual que forma parte de una cultura que ha normalizado este tipo de acciones. “No nos preguntan si queremos un piropo, si queremos tener una relación, nos deshumanizan” comentó la víctima. CONTINÚA EN LA PÁGINA 28...
Portada del libro “Tramas y trascendencias” del grupo de mujeres Kaqla, Foto: Mujeres Kaqla.
www.entremundos.org
FLOATING ISLANDS
Silence breakers JUANITA ROJAS If the heart wants to sing, what can I do? Help the wind flow That comes out through my mouth and becomes movement A sound that vibrates and feels Rebeca Lane Guatemalan Rap Singer In October 2017, a campaign known as “Me Too” spread massively throughout social networks following the sexual abuse scandal caused by the American film producer Harvey Weinstein. What began as a small attempt to publicize these facts, became one of the fastest growing campaigns around the world in recent times. The intention: to combat sexual abuse, especially against women. Since October the hashtag #metoo has been posted more than a million times, and has been the central theme in important events that resonate around the world as in the Berlinale or in the Times magazine, which in 2017 decided to choose as character of the year not just one person, but all those women who have broken the silence, the “Silence Breakers”. What comes next, after Me Too? In January 2018, Hollywood celebrities created the Time’s Up movement, which to date has raised $20 million to support poor women to seek justice in cases of sexual harassment or assault at work and advocate to develop legislation that punish companies that tolerate persistent harassment in the US. Awareness of the magnitude of the problem at the global level, accompanied by the massive denunciation of cases, has placed the issue of violence against women in the public and political scene as a global priority. Given the
Photo: Female figure carved in rock, Aotearoa, New Zealand. importance of reporting cases of abuse, the question should be asked... is this enough? According to the National Network of Violations, Abuse and Incest (RAINN), only in the United States a woman is sexually assaulted every 98 seconds and every 8 minutes the victim is a girl. Only 6 out of every 1000 perpetrators will end up in prison. In Guatemala, one of the countries in Latin America with the highest rates of violence against women, 58,000 complaints were made (6 per hour) in 2015, according to MP data, of which 270 were femicides (almost one per day). It is known that, especially at the community level, there are many cases that are not reported and it is frightening that most of those that are reported are left unresolved. According to the CICIG, impunity for sexist violence is 82% and for femicides 98%. On March 8 last year, 41 girls in the Virgen de la Asunción home died of a fire; 15 others and a baby managed to survive under the facts that reflect a failed protection system in Guatemala.
worldwide discussions and has been addressed by various media outlets, especially by independent and nontraditional ones. Radio Ambulante is a pioneering Podcast of narrative journalism in Spanish that tells chronicles from different corners of Latin America, celebrating the diversity and complexity of the region. Episode number 100 recently narrated the story of harassment experienced by a woman in Tijuana and how she decided to confront the harasser in an attempt to understand the complexities that derive from the violent act and the subsequent healing. After the moment of harassment, the woman decided not only to seek support from the police and her network of friends, but also talk with the abuser. This is how he understood that the behavior of man was an individual action that is part of a culture that has normalized this type of actions. “They do not ask us if we want a compliment, if we want to have a relationship, they dehumanize us” commented the victim. CONTINUED IN PAGE 29...
Violence against women is clearly an urgent issue at the round table of
www.revista.entremundos.org
27
ACTIVIDADES DE ANIVERSARIO y género en el país), o la priorización que se le da a la inversión en infraestructura en los municipios sobre la prevención de la violencia, la transformación social o incluso sobre la educación en general. La lucha contra la violencia es una lucha que no podemos emprender solas, necesitamos de una colectividad consciente y con instituciones fuertes que se muevan hacia el cambio con nosotras. Esfuerzos realizados por mujeres como el grupo Kaqla/arcoiris, quienes desde 1996 trabajan en sus comunidades alrededor de Guatemala construyendo con y para la gente nuevos caminos de plenitud de vida, están en riesgo de disolverse por la falta de recursos.
...VIENE DE LA PÁGINA 26 Es evidente que se necesitan medidas efectivas desde niveles comunitarios hasta municipales, regionales y nacionales para combatir todas las formas de violencia contra las mujeres y apoyar la
28
transformación cultural hacia valores como la comunidad, el cuidado y el amor. En Guatemala el tema sigue siendo secundario y prueba de ello es el mínimo presupuesto de la SEPREM (la Secretaria Presidencial de la Mujer, que es la entidad encargada de atender los temas de mujer
www.entremundos.org www.entremundos.org
“Nosotras queremos ser valoradas, escuchadas, estar juntas, en paz, en un mundo bello y en alegría”, decía Isabel Allende en un discurso que daba recientemente sobre las mujeres, porque “…no se trata de cambiar a las mujeres para que calcen en el mundo sino cambiar al mundo para que quepamos las mujeres”. ¿Cómo sumarnos entonces, hombres y mujeres, al movimiento mundial de plenitud desde las comunidades de Guatemala? ¿Será posible encontrar recursos como lo hace Time’s Up y crear una red como RAINN que nos ayude a llenarnos de nuevas voces y tejer nuevas tramas? Sólo nuestra creatividad y trabajo colectivo podrán lograr este paso. Juanita Rojas Colombiana, lleva más de 5 años trabajando en Guatemala en Desarrollo Comunitario con Mujeres y Jóvenes.
POSTALES DE ENTREMUNDOS ...COMES FROM PAGE 27 It is evident that effective measures are needed from community to municipal, regional and national levels to combat all forms of violence against women and to support cultural transformation towards values such as community, care and love. In Guatemala, the issue remains secondary and proof of this is the minimum budget of the SEPREM (the Presidential Secretariat for Womeyn, which is the entity in charge of addressing women’s issues and gender in the country), or the prioritization given to it. It gives investment in infrastructure in the municipalities on the prevention of violence, social transformation or even education in general
Postales de Entremundos...
Foto 1: María Recinos, agente de ventas de Entremundos, dando a conocer la revista en un evento en el parque central de Ciudad de Guatemala. Foto 2: Personas en el aeropuerto Los Altos de Quetzaltenango, leyendo la revista. Foto 3: Revistas listas para ser entregadas. ¿Quieres ser parte de la familia de distribución de la Revista Entremundos? Escríbenos un correo a: revista@entremundos.org
The fight against violence is a struggle that we can not undertake alone, we need a conscious collective and strong institutions that move towards change with us. Efforts made by women such as the Kaqla / arcoiris group, who have worked in their communities in Guatemala since 1996, building with and for people new paths of fullness of life, are at risk of dissolving due to lack of resources. “We want to be valued, listened to, be together, in peace, in a beautiful world and in joy,” said Isabel Allende in a speech she gave recently about women, because “... it’s not about changing women to fit in the world but change the world so that we fit women. “ How then, can women and men join the world movement of plenitude from the communities of Guatemala? Is it possible to find resources like Time’s Up does and create a network like RAINN that will help us fill up with new voices and weave new patterns? Only our creativity and collective work can achieve this step. Juanita Rojas She is Colombian and has been working in Communitu Development with Women and Young People for more than five years in Guatemala.
www. revista.entremundos.org www.revista.entremundos.org
29
OPORTUNIDADES PARA VOLUNTARIOS ASSADE Asociación para la Salud y el Desarrollo -ASSADE- se enfoca en la atención de las necesidades sanitarias de la población vulnerable, especialmente hacia la población materno infantil indígena, promoviendo el desarrollo sostenible holístico, bajo principios de calidad y justicia social. Todas sus acciones tienen como base la convicción de que la asistencia sanitaria es un derecho de los seres humanos, y que debe responder a las necesidades psico-sociales de los individuos, familias y comunidades. Para ASSADE, el desarrollo debe constituir una posibilidad de que las personas, a través de sus diferentes grupos y culturas sean agentes libres de su propio destino a nivel económico, social y político, siendo su fin último la armonía con el universo, la naturaleza y la humanidad. Se aceptan voluntarios y pasantes en los puestos de: Enfermera/Educadora/Profesional auxiliar de clínicas de atención primaria, Odontólog@, especialista en Psicología, Nutrición, Pediatría, Dermatología, Ginecología, y otras especialidades, así como educadores.
XE KUKU ABAJ Asociación de guías de Turismo Comunitario Tinamit Xe Kuku Abaj es una asociación en formación que cuenta con la participación de jóvenes y señoritas Tzutujiles originarios de San Juan la Laguna, Sololá, quienes promueven el turismo comunitario como un modelo para el Desarrollo Económico Local. El voluntario o voluntaria apoyará a la asociación en aspectos administrativos, investigando costos reales detallados de próximos circuitos a la venta para turistas nacionales e internacionales; realizará un estudio de mercado para orientar a la asociación sobre las expectativas y gustos de los turistas extranjeros para ampliar y/o modificar los circuitos actuales y apoyará con la metodología de actividades de la asociación con el objetivo de hacerlas más productivas y rentables. Además apoyará en el área
30
de comunicación, como en la creación de material publicitario, (trifoliares y pancartas), manejará y actualizará la página web y otros medios publicitarios.
ASODI Asociación Innovadora para el Desarrollo Integral -ASODI- es una organización promotora de programas, proyectos e iniciativas para el desarrollo sostenible productivo e integral de las diferentes comunidades y culturas del país a través de la gestión de recursos ante diversas entidades nacionales e internacionales. Está ubicada en el municipio de Nahualá, en el departamento de Sololá y en la actualidad está enfocada en el campo cultural para el rescate y fortalecimiento de la cultura del municipio. Durante el año pasado, la organización trabajó con adolescentes y jóvenes desarrollando actividades en talleres de danza, manualidades con materiales naturales, computación y música. Estas actividades contribuyen al desarrollo de la creatividad y productividad de los jóvenes para que de esa manera los mismos puedan darse cuenta de la cantidad de oportunidades que tienen con la práctica de estas artes esenciales en la vida de las personas. Se trabaja fuertemente en el arte del tejido, empoderando al grupo de mujeres del municipio; además, este año se tiene contemplado el desarrollo de talleres de sastrería y producción de hongos con mujeres del área. El voluntario se puede incorporar en el proyecto aportando diferentes conocimientos y técnicas relacionadas con el quehacer de la asociación. Se ofrece un intercambio de inglés y K’iche’, hospedaje, alimentación, tours turísticos en el municipio, tecnología básica y un ambiente familiar.
PROYECTO LA PEDRERA La misión de este proyecto es apoyar a niños y jóvenes de escasos recursos económicos y del área rural en su proceso educativo. El objetivo primordial es brindar ayuda a la niñez y juventud
www.entremundos.org www.entremundos.org
permitiéndoles alcanzar sus sueños a través de estudios. La Pedrera busca recursos para apoyar dicho proceso y para brindar asesoría en su programa de reforzamiento educativo. Los voluntarios apoyan en las actividades escolares de los niños y jóvenes, en la enseñanza de inglés, matemáticas, computación, arte, geografía, música, etc. en el centro de reforzamiento de lunes a viernes de 2:30 a 5:30 pm. La escuela cuenta con una laboratorio de computación pero no tiene fondos suficientes para poder pagar un maestro por lo que se necesitan voluntari@s con conocimiento y habilidades en computación para compartir y enseñar a los niños sobre este tema, a manera de fortalecer sus capacidades y conocimiento individual para contar con mayores oportunidades y probabilidades de alcanzar sus sueños.
EntreMundos ofrece un servicio para voluntarios que les conecta con organizaciones locales. Ven y visita la oficina de Entremundos de lunes a jueves entre 2pm y 4pm para una visión general de todas las oportunidades. Por una donación de Q25 recibirás ayuda personal para coordinar tu voluntariado, dirigido a tus intereses personales, uso de los computadoras e internet, llamadas a ONGs para preguntas o dudas y planificación del trabajo (nosotros podemos hacer esto por ti).
Para más información escribe a: volunteering@entremundos.org o visita la sección de voluntariado en nuestra página web: www.
entremundos.org También puedes
visitarnos en 6a calle 7-31 zona 1 o llamar al: 7761- 2179
OPPORTUNITIES FOR VOLUNTEERS ASSOCIATION COLJOYA ASSADE’s work is focused on paying attention to sanitation needs of vulnerable populations, especially indigenous mothers and infants, promoting sustainable, holistic development in accordance with principals of social justice and providing high quality healthcare. All its activities are based on the conviction that assistance with health maintenance is a right of human beings. And that such assistance ought to respond to the psycho-social needs of individuals, families and communities. According to ASSADE principals, development ought to be made up of possibilities for individuals through their own sub-groups and subcultures acting as free agents for their own economic, social and political destinies, with the final goal being a harmonious relationship with the universe, nature and humanity. Volunteers and interns are accepted for the following positions: Nurse/educator/professional assistant in clinics providing primary care, dentistry, specialists in psychology, nutrition, pediatric care, dermatology, gynecology and other areas such as health educators.
XE KUKU ABAJ Association of Community Tourism Guides Tinamit Xe Kuku Abaj is an association that is in the process of forming. Young men and women from the Tzutujiles Mayan whose origins are in San Juan la Laguna and Sololá areas of the country are promoting community tourism as a model for local economic development. The volunteer will support the association with administrative skills, investigate the details of what the actual costs are of national and international promotion and sales of tours around the local area; the volunteer will complete a market study to inform the association regarding expectations, foreign tourists’ likes and dislikes in order to broaden and/or modify the design of existing tours. The volunteer will also provide support with how the tours are operated in order to make them more efficient and marketable. In addition, he/
she will provide assistance with marketing communications e.g. creating materials such as pamphlets and banners, and he/ she will manage and update the group’s webpage and other publicity.
ASODI Association for Innovative Comprehensive Development -ASODI- is an organization promoting programs, projects and initiatives for comprehensive sustainable development in a variety of communities and subcultures in the country through management of resources from a variety of national and international entities. It is located in the municipality of Nahuala in Sololá province and is currently focused on their culture in order to save, maintain and strengthen the traditional aspects of the culture of the municipality. Last year the organization worked with youth and adolescents developing activities like dance workshops, arts and crafts with natural materials, information tech and music. These activities contribute to the creative development and productivity of the youth in a way that lets them see the many opportunities available through exposure to the arts which are essential to life. The association works especially hard on the art of weaving, empowering a group of women from the municipality; additionally, this year it has been discussing the development of workshops in tailoring and mushroom production with the women from the area. The volunteer can involve him/ herself in the project by contributing knowledge and skills relevant to the association’s purpose. Opportunities to teach English in exchange for classes in K’iche’ are offered to the volunteer, plus room and board, basic tools to do the job, sight-seeing in the municipality, and a familial experience.
LA PEDRERA PROJECT This project’s mission is to support children and youth with their education in rural areas lacking economic resources. The main objective is to offer help to the
www.revista.entremundos.org
children and youth so they can realize their dreams through enhanced studying. La Pedrera is looking for support for the educational process and consultant resources offering ways to reinforce this educational enhancement program. The volunteers support the children and youth in school activities, teach English, math, information technology, art, geography, music, etc. at the education enhancement center Monday-Friday from 2:30-5:30. The school has a computer lab but doesn’t have enough funding to pay for a teacher which is the reason volunteers with knowledge of computers and tech skills are needed. Volunteers are needed who can share their know-how and teach the children information technology skills to increase their abilities so that these kids will have more opportunities and the possibility of realizing their dreams.
SERVICE FOR VOLUNTEERS
EntreMundos offers a service for volunteers connecting them to local organizations. Come and visit the Entremundos office from Monday to Thursday between 2pm and 4 pm to obtain general information about all the opportunities. For a Q25 donation you will receive personal assesment to find a volunteer work focused on your personal interest, you will have access to entremundos computers, internet and calls to ONGs for questions and work planning (we can do this for you). for more information contact to:
volunteering@entremundos.org ,
6a calle, 7-31, zona 1
or call to: 7761- 2179
31