Vo. 1 No. 1 • 2010
CONTENIDO CONTENT
>22
CRISTINA...
Simplemente Cristina Después de vivir el... Sueño esta mujer nos muestra por qué es demasiada mujer...
Simply Cristina After "Viva el Sueño" this woman shows us why she is... too much of a woman! — Juan Arturo Morales
10 DECORA TU MUNDO INTERIOR Si necesitas renovar tu vida todo comienza en tu interior… DECORATE YOUR INNER WORLD
If you need to renew your life everything begins inside of you... — Rosita Martinez
14 EL CONOCIMIENTO, UN PRINCIPIO PARA LA EXCELENCIA El conocimiento es algo que enriquece y que nadie te puede quitar. KNOWLEDGE, A PRINCIPLE TO EXCELLENCE
Knowledge is something that enriches and nobody can take away from you. — Pastor Raymond Díaz
16 LA PAREJA Y LAS FINANZAS Convierta la recesión en un motivo de unión y no de divorcio THE COUPLE END THE FINANCES
Turn recession into bondage and not divorce — Jomaris Pagán
2 I epiko magazine I April/May 2010
>18
JENCARLOS CANELAS El sabe más que el diablo Muchos creen que el éxito le llegó de momento... pero Jeancarlos también tuvo que lucharla. HE KNOW MORE THEN THE DEVIL
Many people think that he reached success in a snap... but Jencarlos had to fight it too. — Juan Arturo Morales
26
38
46
HIGH FIVE! CINCO PIEZAS PARA ESTAR IN
LA REFORMA DE SALUD ¿SIN SALUD HASTA EL 2014?
CIELITO ROSADO CIELITO...WHAT’S COOKING!
Cómo estar a la moda en una ciudad turística donde la diversidad es tendencia.
Conozca las alternativas disponibles para atender su salud mientras llega la Reforma.
Gustos, colores y recetas celestiales de la mano de nuestra chef latina internacional.
NO HEALTH UNTIL 2014?
Tastes, colors and heavenly recipes from our international latin chef.
FIVE STYLE TO BE IN
How to stay tuned with fashion in a turistic city where diversity is the trend. — Peter Morales
34 MELINA LEÓN UNA MUJER CON “2 CARAS” Ganadora de Premio Lo Nuestro a la Mejor Cantante Femenina Tropical 2010, Melina presenta su faceta de compositora. MELINA LEON...A WOMAN WITH “2 FACES”
Winner of Premio Lo Nuestro as Best Tropical Female Singer 2010 Melina presents her composer face. — Juan Arturo Morales
Know alternatives available to meet your health needs as health bill is implemented.
— Juan Arturo Morales
— Juan Arturo Morales
44
6 Editorial 41 Guía Médica 52 Guía Gastronómica Le presentamos un método profesional de 54 Cine resultados comprobados. 56 Celebridades OBECITY...A DISEASE OF EPIDEMIC PROPORTIONS 62 Atracciones We introduce you into a professional 62 Libros method with proven results.
LA OBESIDAD UNA ENFERMEDAD DE PROPORCIONES EPIDÉMICAS
— Bill Gernaat
4 I epiko magazine I April/May 2010
CIELITO...WHAT’S COOKING!
EDITORIAL I LLEGO EPIKO MAGAZINE
Epiko Magazine llega a Florida Central Epiko Magazine arrives to Central Florida oncebir el concepto de un medio de comunicación de impacto no es tarea fácil, si pensamos en los miles ya creados para responder a las diferentes necesidades de un público siempre cambiante. Epiko Magazine nace para ser diferente. Desde su nombre hasta su visión, está dirigida al público latino bilingüe. Epiko Magazine tiene el objetivo de conectarse también con la comunidad angloparlante a través de las anécdotas, luchas y logros que brotan de las épicas de nuestros protagonistas. Epiko Magazine no es sólo entretenimiento, moda y belleza; tambien servirá, comunicará y alcanzará oportunidades que te harán sentir parte de algo grande, importante y con futuro. Además, Epiko Magazine quiere generar la oportunidad de que la comunidad anglo conozca la contribución de los latinos a esta gran nación. En función de este objetivo, Elite Marketing International lanza Epiko Magazine en la Hispanic Business Expo. Damos gracias a Dios por la oportunidad de servir a nuestra comunidad, entretenerla, orientarla y llevar al mundo sus épicas. Bendiciones a nuestros lectores y bienvenidos a nuestro mundo, el mundo de Epiko Magazine.
C
Designing the concept of a media impact is no an easy task, if we think of the thousands already created to meet the different needs of an ever-changing public. Epiko Magazine was created to be different. From its name to its vision, this magazine targets the bilingual Latino audience. Epiko Magazine aims to connect also with the American community through the stories, struggles and successes that arise from the epic of our figures. Epiko Magazine is not just entertainment, fashion and beauty, also helps communicate and reach opportunities that will make you feel part of something big, important and promising. In addition, Epiko Magazine wants to create an opportunity for the American community to know the contribution of Latinos to this great nation. To reach this objective Elite Marketing International will launch Epiko Magazine at the Hispanic Business Expo. We thank God for the opportunity to serve our community, entertain, position and bring the world their epics. Blessings to our readers and welcome to our world, the world of Epiko Magazine. — Juan Arturo Morales 6 I epiko magazine I April/May 2010
EDITOR Juan Arturo Morales juanarturo@epikomagazine.com CORRECCIÓN DE ESTILO / STYLE CORRECTION Gloria Zura produccion@epikomagazine.com DIRECTOR CREATIVO / CREATIVE DIRECTOR Nephtali Colón, CEO nephtali@epikomagazine.com GERENTE GENERAL / GENERAL MANAGER Jomaris Pagán, CEO jomaris@epikomagazine.com EDITORIAL Raymond Díaz Rosita Martínez Peter Moralez Bill Gernaat FOTOGRAFÍA / PHOTOGRAPHY Lizelba García Juan Carlos Oliva Nephtali Colón VENTAS / SALES 407-256-7455 sales@epikomagazine.com GERENTE DE PROYECTO / PROJECT MANAGER Grizel Colón-Ocasio ASESOR LEGAL / LEGAL ADVISER ELITE MARKETING INT. Hernán Cortes, P.A. MERCADEO / MARKETING RELACIONES PÚBLICAS / PUBLIC RELATIONS PRODUCCIÓN Y DISTRIBUCIÓN PRODUCTION AND DISTRIBUTION Elite Marketing International
407-256-7455 / 305-316-1885 / www.epikomagazine.com Ninguna parte de Epiko Magazine puede ser reproducida en ninguna forma ni por ningún medio sin el previo consentimiento por escrito de Elite Marketing Internacional. Para las solicitudes de permisos por favor, comuníquese a nuestras oficinas al 305-316-1885, o envíenos un email a produccion@epikomagazine.com
No part of Epiko Magazine may be reproduced in any form by any means without prior written consent from Elite Marketing International. For permissions requests, please call 305-316-1885, or email us to produccion@epikomagazine.com Impreso en / Printed in USA
EPIKO VIDA I SER INTERIOR
Decóra tu
Mundo Interior — Rosita Martínez
no de mis programas favoritos de televisión “Extreme Makeover: Home Edition” me llevó a pensar en el ser humano como una casa para reconstruir. Allí se hacen los siguientes planteamientos: Demoler una casa y reconstruirla requiere una familia en necesidad. Esa necesidad demanda los servicios de profesionales. Y éstos harán una planificación y preparación, para luego comenzar la demolición y ejecutar la reconstrucción.
U
Necesidad, acción, planificación, preparación, demolición y nueva construcción Quiero tocar tu ser interior con una palabra positiva y estimulante. Creo que los cambios comienzan por uno mismo, y mi idea es que aprendas a fortalecer y embellecer esa imagen de Dios que hay en ti; que entiendas que además de un ser biológico, social y cultural eres un ser con una identidad espiritual y tu responsabilidad es cultivarla. Vivimos en un mundo rodeado de presiones donde los tres elementos que te referiré son indispensables en la formación o restauración de una casa interior, tú.
10 I epiko magazine I April/May 2010
> Sabiduría / Reza un proverbio bíblico que quien es sabio edifica bien su casa. Edificar es levantar una estructura de soporte que no se venga abajo fácilmente; que aguante, que resista. ¿Te gustaría levantar una estructura así? Pues necesitarás sabiduría. La sabiduría está asociada a la cuestión práctica de la vida. Se trata de vivir bien informado, de pensar de manera coherente, de re-evaluar las creencias que has abrazado hasta ahora, y si éstas te han ayudado o no a ser una mejor persona. Es asunto de elaborar estrategias simples, no complicadas, de hacer reajustes, establecer prioridades, saber vivir, saber amar, sufrir, esperar, perdonar y olvidar, saber comunicar y saber elegir. Y yo sé que uno no nace sabiendo, pero se aprende en el proceso. Estoy segura de que si dispones tu corazón a ver el lado positivo de la vida le abrirás la puerta a una gran transformación. ¿Cómo anda tu mundo interior? ¿Estás dispuesto a asumir responsabilidades? Sabiduría es dejar atrás lo que pasó y extenderse hacia delante de manera estratégica y enfocada. ¿Cómo la adquieres? Tienes que pedírsela a tu creador, quien te la dará en abundancia y sin reproche de ninguna índole.
SER INTERIOR
> Prudencia / La prudencia está asociada a tu manera de conducirte. No se trata sólo de qué estás haciendo, sino cómo lo estás haciendo y cuándo. La prudencia es diligencia. Es lo que debes o no decir en determinados momentos. El prudente es aquel que sabe callar cuando debe. Por falta de prudencia hay mujeres que enloquecen a sus maridos, y viceversa; madres que frustran el desarrollo de sus hijos; jefes que pierden buenos empleados y líderes que desechan buenos recursos. La prudencia también se refiere a una voluntad ferviente y resuelta a lograr las metas.
> Ciencia / La ciencia es el conjunto de conocimientos obtenidos mediante la observación y el razonamiento, sistemáticamente estructurados, y de los que se deducen principios y leyes generales. La ciencia estudia, observa, vigila, revisa, comprueba, corrobora, actúa, se basa en verdades, discierne lo que falta, para incorporarlo, y lo que está demás, para desecharlo. Medita por un momento en tu mundo interior y aplica lo que acabas de leer. ¿Puedes reconocer las grietas que están amenazando la estructura de tu casa, tu hogar, la familia, tu empresa o negocio? ¿Puedes ver el desorden? Por ahí debes
I EPIKO VIDA
empezar. A veces, lo externo es reflejo de lo interno. Hay momentos en la vida que son para reflexionar, para hacer altos, pausas y cambios. Algunos cambios son necesarios para descubrir cosas nuevas. Nadie nace sabiendo, pero los procesos nos ayudan a aprender. Antes de poder ser útiles para un propósito, tenemos que pasar un proceso de transformación. ¿Quieres ser lleno de todo bien preciado y honorable? Busca este tipo de ciencia y lo lograrás. Atesora estos tres elementos, por muchos olvidados: Sabiduría para edificar, prudencia para afirmar y ciencia para llenar. ¿Qué nuevos proyectos intentas levantar? ¿Qué te falta afirmar en tu vida? ¿Qué áreas de vacío aún te atormentan? No permitas que la gente te defina, sé tú mismo, en esencia. Piensa antes de actuar. Examina bien si los pensamientos que te controlan traen bienestar a tu vida o te están cargando y desintegrando interiormente. Lo que logres ser, será lo que proyectarás por doquier a tu paso. Todo lo que hagas hazlo siempre con amor, pues éste cubre multitud de faltas y conserva las buenas relaciones...e
Abril/Mayo 2010 I epiko magazine I 11
EPIKO LIFE I INNER BEING
Decorate your
INNER WORLD ne of my favorite television shows "Extreme Makeover: Home Edition" led me to think of humans as a house to rebuild. They give the following approaches: Demolish and rebuild a house requires a family in need. This need demands the services of professionals. And they will make planning and preparation, and then begin the demolition and reconstruction.
O
NECESSITY, ACTION PLANNING, PREPARATION, DEMOLITION AND
> PRUDENCE
Prudence is linked to the way you conduct yourself. It is not just what you're doing but how you're doing it and when. Prudence is care. It's what you should or not say at certain times. Wise is he who knows when to shut up. For lack of caution there are women who make their husbands nuts, and vice versa; mothers that frustrate the development of their children, etc. Prudence also refers to a fervent desire and determination to achieve the goals.
NEW CONSTRUCTION
I want to touch your inner self with a positive and encouraging word. I believe change begins at home, and my idea is for you to learn how to strengthen and beautify the image of God in you, for you to understand that in addition to a biological, social and cultural being you are a spiritual being with an identity, and your responsibility is to cultivate it. We live in a world surrounded by pressures where the three elements I am going to give you are essential in the formation or restoration of an inner house, you. > WISDOM
A Biblical proverb says that he who is wise builds his home. Is building up a support structure that will not collapse easily, that will endurance and resist. Would you like to build a structure like that? Then you need wisdom. Wisdom is associated with the practical question of life. It's about living well informed, to think coherently, to re-evaluate beliefs that you have embraced so far, and whether they helped or not you become a better person. Is a matter of elavorating simple, uncomplicated strategies, making adjustments, setting priorities, knowing how to live, love, suffer, hope for, forgive and forget, learn to communicate and learn to choose. And I know that you're not born knowing, but you can learn in the process. I'm sure that if you set your heart to see the positive side of life you will open the door to a major transformation. How's your inner world? Are you willing to take responsibility? Wisdom is to leave behind what happened and extend yourself forward strategically and focused. How do you accomplish that? You have to ask of your creator, who will give you plenty and without reproach of any kind.
12 I epiko magazine I April/May 2010
> SCIENCE
Science is the knowledge obtained through observation and reasoning, systematically structured, and which follows general principles and laws. Science studies, observes, monitors, reviews, verifies, corroborates, acts, is based on truth, it can discern what needs to be incorporated, and what is to be disposed. Meditate for a moment in your inner world and apply what you just read. Can you recognize the cracks that are threatening the structure of your family, your company or business? That is where you have to begin. Sometimes, the outer is a reflection of the inner. There are moments in life that are to reflect stop and change. Some changes are necessary to discover something new. Nobody is born knowing, but processes help us learn. Before we can be useful for a purpose, we need to go through a process of transformation. Want to be filled with all precious and honorable? Look for this kind of science and you will achieve it. Treasure these three elements, forgotten by many: Wisdom for building, prudence to affirm, and science to fill in. What new projects are you trying to raise? What are you lacking in your life? What empty areas still haunt you? Do not let people define you, be yourself, in essence. Think before you act. Be sure that you control the thoughts that bring wellness to your life, and that you are not disintegrating from within. Whatever you accomplish, it will be what you project to the world. Everything you do always do it with love, because it covers a multitude of faults, and also preserve the good relations that you may have. e
EPIKO VIDA I SER INTERIOR
El principio que inicia una
Vida de Excelencia — Pastor Raymond Diaz
n mi vida he escuchado a muchas personas hablar de éxito y excelencia. Aparte de haber leído muchos libros al respecto, no pretendo dar una cátedra sobre excelencia en este escrito pero sí, con base en mi experiencia como maestro, empresario y, en la actualidad, pastor, quisiera compartir un principio que podría ayudarle a vivir mejor.
E
dijo que cuando conociéramos la verdad, la verdad nos haría libres. La ignorancia es el yugo de los pueblos y del ser humano. El conocimiento es poder; nos promueve, nos catapulta, nos cambia la vida y abre puertas a posibilidades sin límites. ¿Quiere cambiar? ¡Adquiera conocimiento! ¿Quiere promoverse a un nuevo nivel? ¡Procure el conocimiento!
Este principio es aplicable en todos los aspectos de la vida y del quehacer humano. Por supuesto, digo esto pensando en motivos puros y proyectos que aporten un bien a la comunidad y a nuestros semejantes, tanto como a uno mismo, pues de otra manera dudo que incluso tenga deseos de aplicarlo. Este principio es para iniciar su camino a la excelencia es:
Haga cambios, determínese a leer un buen libro al mes en vez de perder su tiempo frente al televisor, que por lo general no es el mejor lugar para adquirir conocimiento, pero es al que más horas le dedicamos.
El Conocimiento: Este principio es extraído de la Biblia, la cual yo considero como el manual de vida por excelencia. De forma breve, trataré de darle una explicación que le sirva para aplicarlo efectivamente. El conocimiento es poder: Jesucristo es considerado el hombre más sabio y poderoso de todos los tiempos. Es más, nuestro calendario está dividido en “antes y después de Él". Y en Filipenses 1:9-10 dice que el conocimiento nos da poder, además de ayudarnos a tomar las mejores decisiones. Usted alcanza la excelencia cuando adquiere conocimiento en el área que desea desarrollar. La ignorancia nos hace mediocres e ineficaces. Si quiere desarrollar un proyecto, del tipo que sea, estudie, investigue, infórmese. Los pueblos que han sido esclavizados y oprimidos han caído en esto debido al engaño de líderes que han optado por controlar el conocimiento del pueblo para mantenerlo en la ignorancia y de esa manera mantener su dominio. Por otra parte, lo único que nadie te puede robar es tu conocimiento. Por eso Cristo nos
14 I epiko magazine I April/May 2010
Espero que estas cortas palabras puedan ayudarle a vivir en excelencia y aportar una valor a su familia y sociedad. ¡Procure el conocimiento y adelante! e
INNER BEING
I EPIKO LIFE
A principle to begin a life of excellence n my life I have heard many people talk about success and excellence. Apart from having read many books about it, I do not pretend to give a lecture on excellence in writing but, based on my experience as a teacher, entrepreneur, and now, pastor, I'd like to share one principle that could help you live better. This principle is applicable in all aspects of life and of human endeavor. Of course, I say this thinking of pure motives and projects which make good to the community and neighbors, as well as yourself, because otherwise I doubt you will even have the desire to implement it. One key to start your path to excellence is:
I
Knowledge: This principle is extracted from the Bible, which I consider as the manual of life par excellence. Briefly, I will try to give an explanation that serves to implement it effectively. Knowledge is power: Jesus is considered the wisest and most powerful man of all times. Moreover our calendar is divided into "before and after Him." And in Philippians 1:9-10 says that knowledge gives us power, as well as help you make the best decisions. You achieve excellence when you acquire knowledge in the area you want to develop. Ignorance makes us poor and ineffective. If you want to build, in whatever form, consider, investigate, inquire. The people who have been enslaved and oppressed have fallen into this because of the deception of leaders who have chosen to control the people by keeping them in ignorance and thus maintain its dominance. Moreover, the only thing nobody can steal from you is your knowledge. That is why Christ told us that when we knew the truth, the truth would make us free. Ignorance is the yoke of people and human beings. Knowledge is power, to promote, catapult us, to change our lives and open doors to unlimited possibilities. Want to change? Acquire knowledge! Want to be promoted to a new level? Seek knowledge!
Make changes. Read a good book a month instead of wasting your time watching television, which usually is not the best place to acquire knowledge, but to which we devote more hours. I hope these few words may help you live in excellence and provide value to your family and society. Seek knowledge and go! e
EPIKO VIDA I FINANZAS
La pareja y
Las finanzas — Jomaris D. Pagan, MBA
stamos en un tiempo de cambios: cambios de empleo, cambios de casa y cambios en la administración de nuestras finanzas como matrimonio. La parte más difícil en cualquier relación es la economía. Ambos cónyuges deben trabajar juntos para establecer una excelente administración financiera si quieren asegurar la felicidad y tranquilidad emocional de la pareja. A continuación, encontraremos los pasos para una buena administración:
E
•Establecer un presupuesto. ¿Qué es un presupuesto? Es el cálculo de gastos e ingresos en un período de tiempo. •Abrir una cuenta de ahorros para el futuro y para emergencias. •Identificar quién es el gastador y quién el ahorrativo; así se ayudarán mutuamente a controlar al gastador. •A la hora de comprar, aprender a distinguir entre una necesidad y un capricho. Los cambios siempre ocurren y es bueno anticiparlos. Controle el cambio y no deje que el cambio lo controle a usted. Cuanto más rápido se adapte al cambio, más lo disfrutará, no importa
16 I epiko magazine I April/May 2010
cuántas veces lo tenga que repetir. Lo importante es que el matrimonio se mantenga unido y se ayude mutuamente, fortaleciendo su relación de pareja. El éxito en la vida no se trata de cómo caemos sino de cómo nos levantamos. Cuando la pareja comparte el esfuerzo definitivamente es más fácil prevalecer, más allá de las dimensiones de la adversidad. Podemos definir que lo que necesitamos en las finanzas de la familia es lo que, precisamente, no nos enseñaron: PODER.
Planificación Organización Determinación Ejecución Responsabilidad Utilice estos elementos en sus finanzas y en su vida personal para lograr que todo evento de cambio se convierta en una nueva oportunidad para usted y para su familia. Las crisis no son otra cosa que el comienzo de algo nuevo. ¡No las evite! e
The Couple and
The Finances e are in a time of change: changes in employment, changes in house and changes in the management of our finances as a couple. The hardest part in any relationship is the economy. Both spouses must work together to establish a good financial management if they want to ensure the happiness and emotional peace . Here are the steps:
W
• Establish a budget: the calculation of income and expenditure over a period of time. • Open a savings account for the future and for emergencies. • Identify who is the thrifty and who is the spender, and assist each other to control the spender. • When you buy, learn to distinguish between a need and a whim. Changes always occur and it is good to anticipate. Manage changes and do not let them control you. The faster you adapt to change, the more you enjoy, no matter how many times you have to repeat it. The important thing is that marriage holds together, helping each other, strengthening their relationship. Success in life is not how we fall but how we rise. When the couple share the effort is definitely easier to prevail beyond the adversity. We can define that what we need in the family's finances is what they, precisely, did not teach us:
Planning Organization Determination Ejecution Responsibility (Power by it's spelling in spanish: PODER) Use these items on your finances and your personal life to ensure that every event of change becomes a new opportunity for you and your family. The crisis are simply the beginning of something new. Do not avoid them! e
JENCARLOS CANELA ÉL SABE MÁS QUE EL DIABLO — Juan Arturo Morales
18 I epiko magazine I April/May 2010
Carisma y belleza de la mano de uno de los galanes del momento… Jencarlos Canela le brindó una entrevista especial a Epiko Magazine en la que conoceremos más detalles de una estrella que va en aumento en el firmamento del espectáculo latino…
ntrevistamos a Jencarlos durante uno de sus ensayos en Orlando. Este año ha sido sin descanso para el joven cubano-americano que empieza a abrirse camino en este difícil mundo del espectáculo. Sin embargo, 2009 le brindó a Jencarlos un protagónico en la telenovela de Telemundo: “Más sabe el diablo” captando la atención del público femenino por su impactante presencia y buena actuación. Esto se unió al lanzamiento, de la mano del productor Rudy Pérez, de su grabación “Búscame”, que logró escalar los primeros lugares del Billboard. “Amor quédate”, uno de los sencillos de esta producción, y tema principal de la telenovela, alcanzó un súper éxito
E
LE PREGUNTAMOS A JENCARLOS ¿QUÉ SE SIENTE LLEGAR, EN UN AÑO, AL ÉXITO ACTORAL Y DISCOGRÁFICO?
“Muchas personas piensan que el éxito que me llegó de momento, pero la realidad es que mi padre y yo llevamos 16 años tocando puertas, y no ha sido fácil. Nos tomó mucho trabajo pero ahora, mi familia y yo, estamos disfrutando el favor que me hacen, ustedes y el público, de recibirme como artista”. Jencarlos cuenta de sus esfuerzos con admirable sencillez. Consciente de su potencial no se jacta de sus logros sino que mantiene la humildad que le ha ganado hasta aquí la simpatía del público. April / Mayo 2010 I EPIKO I 19
PORTADA I JENCARLOS CANELA
“Muchas personas piensan que el éxito me llego de momento”
OBSERVAMOS QUE TRABAJAS EN TU EQUIPO CON VARIOS MIEMBROS DE TU FAMILIA; ¿QUÉ ROL TIENE LA FAMILIA
“Uno muy importante; aunque no es fácil separar al padre del manager. Pero eso no es relevante cuando sabes que tu carrera la trabajas con gente que te cuida con amor; sin lugar a dudas, eso me brinda paz para realizar mi trabajo”. EN TU CARRERA?
Jencarlos logra algo que muy pocos artistas alcanzan; es el hombre que toda mujer quisiera tener, el yerno que toda suegra sueña, el hijo que toda madre anhela, el nieto que toda abuela desea. Rompe las barreras generacionales logrando entrar al corazón de las mujeres de todas las edades. Y como si eso no fuera suficiente, también ha conquistado la aceptación de su estilo y proyección por parte de los hombres, que llevan a sus mujeres a presenciar sus conciertos ya que con sus canciones se enamoran o se reconcilian las parejas. Podemos decir, sin lugar a dudas, que Epiko Magazine tendrá muchas portadas para este actor, cantante y compositor que, apenas comienza a hacer historia, pero ya brilla con luz propia por su calidad artística pero, sobre todo, por su excelente calidad humana. Siga de cerca de este muchacho, apenas despega y promete un largo vuelo. e WWW.EPIKOMAGAZINE.COM
20 I epiko magazine I April/May 2010
JENCARLOS CANELA
I COVER
JENCARLOS CANELA He knows more than the Devil!
Charisma and beauty from one of the heartthrobs of the moment... Jencarlos Canela gave a special interview to Epiko Magazine in which we will know more details of a star that is rising in the firmament of Latin entertainment... encarlos was interviewed during one of his rehearsals in Orlando. This year has been of no rest for the young Cuban-American who begins to make his headway in this difficult world of entertainment. However, 2009 gave him a role in the Telemundo soap opera: "Más sabe el diablo" commanding the attention of the female audience for its impressive stand and good performance. This is joined to the launching of his first album "Búscame" with producer Rudy Perez, which managed to climb to the top of the Billboard. "Amor quédate", one of the singles of this production, and main theme of the soap opera, hit a smash hit.
J
We asked Jencarlos how does it feel to reach success in acting and recording in one year. "Many people think that success arrived in a snap, but the reality is that my father and I have been knocking on doors for 16 years, and it has not been easy. It took a lot of work but now, my family and I are enjoying the pleasure of being received by the public and you, as an artist. " Jencarlos account of their efforts with admirable simplicity. Knowing his potential does not make him boast of his achievements, rather he maintains the humility that has earned him so far the public sympathy.
We see that in your team there are several members of your family, what is role of you family in your career? "One very important. Although is not easy to separate the father from the manager is not relevant when you know you are working with people who care and love you. No doubt, that gives me peace to do my job." Jencarlos accomplished something that few artists reach, is the man every woman wants to have, the son in law every mother dreams about, the son every mother hopes for, and the grandson every grandmother wants. He breaks the generational barriers getting into the hearts of women of all ages. And as if that was not enough, has also gained the acceptance of his style and projection by men who take their women to attend their concerts, given his songs make them fall in love and reconcile relationships. We can say without a doubt that Epiko Magazine will have many covers for this actor, singer and composer, who has just beggan making history, but it shines anew for its artistic quality; above all, for his excellent human qualities. Follow about this boy, just takes off and promises a long flight. e WWW.EPIKOMAGAZINE.COM
Abril/Mayo 2010 I epiko magazine I 21
Cristina Simplemente...Cristina
CRISTINA
I PORTADA
na voz vibrante, una presencia escénica electrizante y una hermosa mujer; así se nos presenta la cantante e intérprete de “Mucha mujer para ti”.
U
Cristina Eustace es aquella joven que hace unos 3 años atrás se presentara en el “reality” para nuevos talentos, Objetivo Fama, en Puerto Rico. Ganó… y hoy se presenta simplemente como: Cristina. No obstante esa primera gran victoria, Cristina reúne su experiencia para participar en otro “reality”, pero esta vez a un nivel de competencia profesional, en transmisión nacional por la cadena Univisión, llamado: ¡Viva el Sueño! A quien ha alcanzado la posición de primera finalista en una competencia de máxima expresión artística, le preguntamos qué se siente vivir tantos logros y el reconocimiento del público por su talento antes de siquiera llegar a su primera producción. Su respuesta fue: “Se siente hermoso. Siento agradecimiento y mucho amor por lo que estoy haciendo para el público que me brinda la oportunidad de hacer lo que más me gusta: cantar”. ¿TE GUSTA MUCHO ESTE TEMA EN PROMOCIÓN “MUCHA MUJER PARA TI”?
“Sí, es gracioso. Yo siempre he sido una mujer grandota” –comenta la artista– “y cuando los ‘chavos’ me visitaban en casa, mi padre me decía: ‘¿De dónde sacaste a éste...’ porque eran más ‘chavitos’ que yo (risas). Así que empecé a entender lo que es ser mucha mujer…” –nos comenta jocosa la talentosa cantante–. ¿QUÉ PUEDE ESPERAR DE CRISTINA EL PÚBLICO DE FLORIDA CENTRAL?
“Pues yo espero compartir mi música, saludar, sacarme fotos con mis fans y darles las gracias por darle a Cristina la oportunidad de ser parte de ellos”. e WWW.EPIKOMAGAZINE.COM
Abril/May 2010 I epiko magazine I 23
CRISTINA
I COVER
CRISTINA Simply...Cristina
A
voice of a vibrant, electrifying theatrical presence and a beautiful woman, so we have the interpreter and singer of "Too much of a woman for you."
Cristina Eustace is that young woman who about 3 years ago was presented in the "reality" for new talent, Objetivo Fama in Puerto Rico. She won... and today she presents herself simply as Cristina. Besides that first great victory Cristina gathers her experience to participate in another "reality", but this time at a level of professional competence in national broadcast on Univision called: ¡Viva el Sueño! Knowing that she reached the position of first runner in a competition of the highest artistic expression, we asked Cristina how it feels to live so many achievements and the public recognition for her talent before even launching her first production. She says, "It feels beautiful. I feel grati-
tude and love for what I'm doing for the public that gives me the opportunity to do what I like the most: singing." How much do you like the promoting single “Too much of a woman for you! "? "Yes, it's funny. I've always been a big woman, "says the artist," and when the boys visited me at home, my father told me, 'Where did you get this from...' because they were smaller than me (laughs). So I started to understand what it means to be a too much of a women... "-jokingly told us the talented singer. What can the public expect from Cristina in Central Florida? "Well, I want to share my music, say hello, to have my pictures taken with my fans, and thanking them for giving Cristina the opportunity to be a part of them." e WWW.EPIKOMAGAZINE.COM
Abril/Mayo 2010 I epiko magazine I 25
EPIKO VIDA I MODA
Modelo / Model: Jerrica Fotos / Pictures: Víctor Vélez Photography Maquillaje y accesorios / Makeup & Accesories: Rod Nash Coloración de cabello / Hair Color: Innovations Salon Corte de cabello / Hair Cut: Gerson Almodovar Estilista de Moda / Fashion Stylist: PM Group
High Five! CINCO ESTILOS PARA ESTAR “IN” — Peter Morales
rlando una ciudad con más de dos millones de habitantes y un flujo turístico que supera los cincuenta millones de visitantes, es una de las ciudades más importantes en el estado de Florida. Es el hogar del Mundo Mágico de Disney, los Orlando Magic y La Universidad de Florida Central. Los inmigrantes que cada día llegan a Orlando reflejan la diversidad que aporta cada pueblo. Es una ciudad cosmopolita en la que abundan diferentes culturas y tradiciones; sin embargo, cuando hablamos de moda, de tendencias, de lo que va a traer la próxima temporada, el conocimiento es limitado. Esta falta de interés por el mundo de la moda quizá se deba a que estamos viviendo en una ciudad absorbida por el turismo. Los habitantes permanentes de Orlando estamos tan habituados a convivir con el visi-
O
26 I epiko magazine I April/May 2010
tante que nos camuflajeamos entre ellos. Afortunadamente he podido percibir un movimiento que, aunque lento, ha ido creciendo en nuestra comunidad. Hay un grupo bastante amplio de personas que siguen tendencias y temporadas porque, aunque no nieva en Orlando, el invierno y el principio de la primavera han traído cambios de temperatura drásticos, permitiéndonos la oportunidad de variar nuestro guardarropa de forma inusual. Es más, esto marca una gran diferencia a la hora de vestirnos, si lo comparamos con la temporada de verano tan calurosa que se avecina. Cuando decidimos escoger nuestras prendas debemos tomar en cuenta no sólo la practicidad sino también los colores, la inspiración y los diferentes detalles que
MODA
I EPIKO VIDA
reflejan las tendencias de la temporada. Aunque vivimos en un “mundo mágico”, al momento de hablar de moda, nosotros también estamos “IN”. Así es, queridos lectores, estar “IN” en el arte del buen vestir no es tarea fácil; por el contrario, puede ser muy frustrante, especialmente cuando cada pieza refleja quiénes somos. La industria de la aguja es muy compleja y cambiante, y abarca una gran diversidad de detalles. Las tiendas por departamentos, las revistas, los programas televisivos, las películas en el cine, nuestros amigos, familiares y a veces hasta desconocidos, nos bombardean a diario con ideas, caprichos y opiniones sobre lo que se debe o no usar para cada ocasión. ¡Pues yo no seré la excepción! No obstante, conociendo la complejidad del asunto, en esta ocasión, en lugar de hablarles sobre tendencias y/o temporadas, me he dado a la tarea de identificar cinco piezas que cada mujer debería incluir de forma permanente en su guardarropa; cinco piezas que más que básicas son imprescindibles; cinco piezas de ropa que, bien utilizadas, podrían demostrar que no sólo sabes de moda sino que también tienes estilo... El “Little Black Dress”, (vestido corto negro): Desde que Coco Chanel lo inmortalizó, es la pieza clave en el guardarropa de cada mujer. Lo puedes usar en cualquier ocasión y está siempre de moda. Con los accesorios correctos pueden hacerte desde la más envidiada hasta la más deseada... Abril/Mayo 2010 I epiko magazine I 27
EPIKO VIDA I MODA
El “Jean”(pantalón de mezclilla). Es para mí la ironía más grande en la historia de la moda. Una pieza que fue vulgarmente creada, buscando lo práctico y sin intención alguna de ser atractivo, es hoy día indispensable y potencialmente cautivante...
28 I epiko magazine I April/May 2010
La Blusa Blanca; TToda mujer debe tener una blusa blanca como pieza bรกsica en su colecciรณn. Si no la tienes le puedes quitar una camisa a tu novio. ยกEstรก muy de moda! Ya sea de lino, algodรณn o seda, esta blusa debe estar siempre a mano. Te puede sacar de aprietos a la hora de combinar un atuendo pues va bien con todo. La puedes usar con jeans, faldas, pantalones de vestir, con vestidos largos o cortos. En fin la puedes usar hasta con nada... Abril/Mayo 2010 I epiko magazine I 29
EPIKO VIDA I MODA
El “Trench Coat”(gabardina): Una pieza muy práctica, sobre todo para esta época en que el cambio de clima es impredecible. No sólo te protege, también te hace ver elegante y muy completa. El “Trench Coat” tiene un efecto transformador sobre cualquier indumentaria. Te garantiza una entrada impactante…
30 I epiko magazine I April/May 2010
MODA
I EPIKO VIDA
El “Pantsuit”; (chaqueta y pantalón): Es muy importante pues te hará lucir imponente en la oficina y fuera de ella. El color negro es básico y lo puedes complementar con diferentes accesorios, de acuerdo con la hora y la actividad que estés haciendo. En 1966 Yves Saint-Laurent inventó una versión de noche comparado al tuxedo de hombre; aunque personalmente, para eventos de gala prefiero el vestido largo…
Cualquiera sea la ocasión, estas cinco piezas de ropa te ayudarán a estar al día en cuanto a moda se refiere; son básicas y muy fáciles de adquirir. No olvides que además de lo básico siempre es importante tener algo que represente lo que está pasando en la temporada, como un Conjunto casual marinero. Esta tendencia que ha dicho “presente” en un sinnúmero de colecciones de crucero 2010, sería una gran adición a tu guardarropa personal. No importa la época del año o la tendencia que prefieras seguir; no importa de dónde vengas o adónde quieras llegar; no importa que sea de día o de noche; lo importante es que logres implantar el toque que te hará única y especial, tu toque. Porque como dijo Gabrielle Coco Chanel “La Moda pasa pero el estilo es para siempre”. e
Abril/Mayo 2010 I epiko magazine I 31
EPIKO LIFE I STYLE
HIGH FIVE! Five styles to be IN rlando, a city with more than two million inhabitants and a tourist flow of over fifty million visitors, is one of the most important cities in the state of Florida. Is the home of Disney World's Magic, The Orlando Magic, and the University of Central Florida. Immigrants who come to Orlando every day reflect the diversity of every town. It is a cosmopolitan city where different cultures and traditions abound. However, when we talk about fashion, trends, or what will next season bring, knowledge is limited. This lack of interest in the fashion world may be because we are living in a city taken over by tourism. The permanent residents of Orlando are so accustomed to living with the visitor that we camouflage among them. Fortunately I was able to perceive a slow movement that has been increasing in our community. There is a fairly large group of people who follow trends and seasons because, although it does not snow in Orlando, winter and early spring has brought quite drastic temperature changes, allowing us the opportunity to change our wardrobe in unusual ways. Moreover, it makes a big difference when it comes to dress, when compared to the summer season that is coming so hot.
O
When we decide to choose our clothes we should take into account not only convenience but also colors, inspiration and various details that reflect seasonal trends. Although we live in a "magic world" when talking about fashion, we too are "IN". So, dear readers, to be "IN" in the art of dressing is not an easy task; by contrast, can be very frustrating, especially when each piece reflects who we are. The garment industry is very complex and changing, and includes a great variety of details. Department stores, magazines, television programs, films, our friends, family and sometimes even strangers, we are bombarded daily with ideas, whims and opinions about what should or should not be used for any occasion. Well I will not be the exception! However, knowing the complexity of the case, this time, instead of talking about trends and / or seasons, I have the task of identifying five pieces that every woman should include permanently in their wardrobe, five pieces that are essentialy basic, five pieces of clothing that, if properly used, could demonstrate that you not only know about fashion but also have style.
32 I epiko magazine I April/May 2010
The Short Black Dress: Ever since Coco Chanel immortalized it, is the key piece in every woman's wardrobe. You can use it on any occasion and is always in style. With the right accessories can take you from the most envied to even the most desired. The Jean. In my oppinion is the greatest irony in the history of fashion. A piece that was commonly created, seeking the practical and with no intention of being attractive, is now indispensable and potentially captivating. The White Blouse; Every woman should have a basic white blouse in their collection. If you do not have one, you can borrow it from your boyfriend. It is very fashionable! Whether linen, cotton or silk, this blouse should always be available. You can bail out when combining an outfit, it goes well with everything. You can use it with jeans, skirts, slacks, long or knee dresses. Finally you can use it up with nothing. The Trench Coat: A very practical piece, especially in this era where climate changes are unpredictable. Not only protects you, it also makes you look elegant and very complete. The "Trench Coat" is a transformative effect over any clothing. It guarantees you a stunning entrance. The Pantsuit: It is very important because it will make you look impressive in the office and beyond. The color black is basic and you can supplement it with various accessories, according to the time and activity you're doing. In 1966 Yves Saint-Laurent invented a version for the night compared to the men's tuxedo, although personally I prefer the long dress for gala events. Whatever the occasion, these five pieces of clothing will help you stay current in fashion, they are basic and very easy to acquire. Do not forget that in addition to the basics is always important to have something that represents what is going on in the season, as a Casual set sailor. his trend is "present" in a number of cruise collections of 2010, it would be a great addition to your personal wardrobe. No matter the season or the tendency you prefer to follow, no matter where you are or where you want to go, no matter if it is day or night, the important thing is to implant a touch that will make you unique and special, your touch. For as Gabrielle Coco Chanel said "Fashion passes but style is forever." e WWW.EPIKOMAGAZINE.COM
CONTENTS
I CONTENIDO
Abril/Mayo 2010 I epiko magazine I 33
MUJER EPIKO I MELINA LEON
Melina León Una mujer con “Dos Caras” — Juan Arturo Morales
34 I EPIKO I April 2010
MELINA LEON
I MUJER EPIKO
omenzando 2010 esta artista puertorriqueña alcanzó uno de sus más anhelados sueños, ganar un premio Lo Nuestro como Mejor Cantante Tropical Femenina. A través de su carrera, Melina León nos ha brindado alegría, baile, romance y sentimiento. Su voz de tonos cálidos, rítmica y potente enmarca un estilo único dentro del género de la música Tropical. Épiko Magazine en esta edición quiso dialogar con una de las más importantes intérpretes del género e invitarla a ser madrina de nuestro evento de lanzamiento. Y así hablamos con ella.
C
El comienzo de 2010 no ha podido ser mejor para ti; primero Premio Lo Nuestro y ahora tu nueva grabación “2 Caras” y tu debut como compositora. Es como que te debían algunas bendiciones y ahora todas te están llegando juntas. ¿CÓMO SE SIENTE MELINA LEÓN? “¡Feliz! Y sabía que sería así por qué en 2009 trabajé y sembré para tener esta cosecha en 2010. ¡El comienzo ha sido excepcional y sé que viene lo mejor!” Quienes te conocemos sabemos que tú no eres de 2 caras; así que se entiende que esta producción presenta a Melina en dos facetas. Si no fuera así; ¿QUE SIGNIFICA “2 CARAS”? “Bueno, presento una bachata que se llama 2 Caras en esta producción, y además me presento trabajando dos facetas: como cantante y como compositora, donde el público no sólo encontrará la esencia de la intérprete sino también el sentimiento de la compositora”. CUÉNTAME UN POCO DE LOS DEMÁS TEMAS QUE
“Hay tres bachatas, dos de ellas compuestas por mí, con la ayuda de otros colegas y una salsa ‘La vas a pagar’. Es variado, lleno de sentimiento y con el deseo de que mi fanaticada disfrute como yo disfruté al hacerlo”. VIENEN EN 2 CARAS.
Abril/May 2010 I epiko magazine I 35
MUJER EPIKO I MELINA LEON
¿CÓMO LLEGAS A ESTA ETAPA DE MADUREZ EN TU CARRERA DÓNDE ESTÁS HACIENDO COSAS NUEVAS Y TE LO PERMITES; COMO COMPONER Y DIVERSIFICAR LOS ESTILOS EN TU MÚSICA? Siempre he escogido mis temas, gracias a Dios; nunca me han privado de participar del proceso de selección de ellos. Por ello en esta producción independiente hay más amor, más entrega, porque la responsabilidad de componer e interpretar es nuestra y queremos quedar bien con nuestro público. Ya estamos viendo los resultados.
Epiko se ocupa de contar historias de personalidades que trascienden en su carrera para servir al prójimo con su talento. Sabemos que tú has ayudado a diferentes organizaciones que protegen los derechos de la mujer. CUÉNTANOS CUÁL ES EL APORTE QUE HACE LA VIDA DE MELINA LEÓN. Es una necesidad que nace dentro mí como ser humano, mis propias experiencias de vida, y no concibo que pudiendo hacer algo al respecto me quede callada y no contribuya a que exista un mundo mejor.
acciones hayan servido para hacer la diferencia en beneficio de otros. Que se hagan nuevas leyes para la protección de la mujer y los niños abusados en cualquier parte del mundo; porque Melina León la artista, llama la atención para que se salven vidas y que cada ser humano tenga una mejor calidad de vida. Hoy más que nunca encontramos una Melina León con una orientación clara hacia su destino musical, su vida personal, su emprendimiento de nuevos rumbos como compositora. Como mujer sigue queriendo dejar un legado ayudando a las menos afortunadas que han enfrentado el maltrato en su relación o en sus hijos. Una gran estrella, admirable en el escenario y admirable fuera del mismo por su mayor virtud, servir a otros y buscar cambios que beneficien a los más necesitados. Ésa es Melina León. e
¿CÓMO QUIERES QUE TE RECUERDE TU PÚBLICO A TRAVÉS DEL TIEMPO?
Como un ente de cambio; que mis canciones y mis
36 I epiko magazine I April/May 2010
WWW.EPIKOMAGAZINE.COM
MELINA LEON
I EPIKO WOMAN
MELINA LEON A Woman with “2 Faces�
tarting 2010, the Puerto Rican artist reached one of her most cherished dreams, win a Premio Lo Nuestro for Best Tropical Female Singer. Throughout her career, Melina Leon has given us joy, dancing, romance and sentiment. Her warm voice tone, rhythm and powerful frames are a unique style within the genre of tropical music. In this first edition, Epiko Magazine wanted to talk to one of the most important interpreters of the genre and invite her to be godmother of our launch event. And so we talked to her ...
S
The beginning of 2010 could not be better for you, first Premio Lo Nuestro, then your new recording "2 Faces" and your debut as a composer. It's like you had some pending blessings and they are all coming together now. How do you feel? "Happy! And I knew it would be so because in 2009 I worked hard to have this reap in 2010. The start has been exceptional and I know the best is still coming! " Those who know you know that you are not 2-sided, so that means that this production presents Melina in two aspects. If not, what does "2 Sides"? "Well, I present a bachata called 2-Face in this production, and also introduced myself working two facets: as a singer and a songwriter, where the public will not only find the essence of the performer but also the feeling of the composer." Tell me a little of the other songs that come in 2-Face. "There are three bachatas, two of them composed by me, with the help of other colleagues and salsa 'You're going to pay." Is varied, full of feeling and desire that my fans will enjoy it as I enjoyed making it. " How do you reach this stage of maturity in your career where you are doing new things and allowing yourself to
show your composer side and the diversify in the style of your music? I've always chosen my songs, thanks to God, I have always been allowed to be part of the selection process. Therefore, in this independent production there is more love, surrender, because the responsibility of composing and performing is ours and we want to stay well with our audience. We are already seeing results. Epiko storytelling deals with personalities that transcend their career to serve others with their talent. We know you've helped several organizations that protect the rights of women. Tell us what is the contribution it does to Melina Leon. It is a need that burns inside me like a human being, my own life experiences, and not being able to conceive that something about me can stay silent and not contribute to making a better world. How would you like to be remembered by your audience over time? As an agent of change, that my songs and my actions have served to make a difference for the benefit of others. I want to help make new laws for the protection of women and children abused anywhere in the world, because the artist Melina LeĂłn, sounds the alert to save lives so that every human being has a better life quality. Today more than ever Melina Leon found a clear direction to her musical destiny, her personal life, and her venture of new directions as a composer. As a woman still wants to leave a legacy by helping the less fortunate who have faced abuse in their relationship or upon their children. A big star, admirable on the stage and admirable out of it by its greatest virtue, serves others and looks for changes that benefit the needy. This is Melina Leon. e
Abril/Mayo 2010 I epiko magazine I 37
EPIKO SALUD I ESTUDIO DE CASO
38 I epiko magazine I April/May 2010
ESTUDIO DE CASO
I EPIKO SALUD
— Juan Arturo Morales
¿SIN BENEFICIOS DE SALUD? Qué hacer mientras la Reforma entra en función
urante los pasados 15 meses uno de los mayores puntos de discusión a nivel político en los Estados Unidos ha sido la Reforma Nacional de Salud, una de las mayores promesas de campaña del presidente Barack Obama. La razón de darle un lugar de tanta importancia a esta reforma, no obstante otros problemas que enfrentan la nación como las guerras en Irak y Afganistán, el desempleo, la recesión y la crisis hipotecaria, es que el problema de no tener una de reforma de salud está costando cientos de miles de vidas anualmente, por la falta de atención, en salas de emergencia y hospitales en todo el país y porque las deudas médicas, que surgen cada 30 segundos, están llevando a las familias a la quiebra. No podemos tener una economía estable y próspera si no resolvemos la crisis del sistema de salud para una población cercana a los 50 millones –sin incluir los cerca de 17 millones de inmigrantes que no tienen opciones en servicios de salud y que quedan fuera de la propuesta para la Reforma de Salud– . La Reforma fue aprobada, y todos celebramos eso, pero la pregunta es: ¿qué hacer con la realidad de que hasta 2014, no recibiremos beneficios en los servicios de salud, medicamentos, hospitales, salas de emergencia y seguros médicos? Todo esto seguirá siendo incosteable para la clase media trabajadora; a menos que los empleadores puedan suministrarles mejores planes. Pero con la recesión muchas compañías han tenido que reducir los beneficios a sus empleados para poder sobrevivir tan difícil período económico. ¿Qué hacer si mi familia necesita servicios a precios que pueda costear ahora? Existen excelentes alternativas que brindan no solamente servicios en su Estado o región sino a nivel nacional e internacional –sea usted residente o no, tenga una condición de salud pre-existente o no–, con servicios variados que cubren las necesidades de toda la familia. Las tarjetas de servicio de salud de pre-negociación y descuentos llevan más de 20 años, y con sobre 20 millones de clientes activos en la actualidad, dando excelentes resultados en la cobertura de las necesidades primarias de cuidar la salud de aquellos que más nos importan: nuestra familia. No permita que esto siga siendo un problema sin solución. Existen alternativas con garantía de satisfacción para aquellos que las obtienen. Infórmese acerca de algunas de sus opciones en el mercado. Visite www.pmschealth.com. También hay una línea de información a la que puede llamar en Florida: 407- 227-9277 e
D
Abril/May 2010 I epiko magazine I 39
EPIKO HEALTH I CASE STUDY
"NO HEALTH BENEFITS?
What to do while the reform is implemented. uring the past 15 months one of the major points of discussion at the political level in the United States has been the National Health Reform, a major campaign promises of President Barack Obama. The reason for giving a place of much importance to this reform, however other problems facing the nation as the wars in Iraq and Afghanistan, unemployment, recession and the mortgage crisis, is that the problem of having no reform health is costing hundreds of thousands of lives annually, by the lack of care in emergency rooms and hospitals throughout the country and because medical bills that come every 30 seconds, are driving families into bankruptcy. We can not have a stable and prosperous economy if we do not solve the crisis in the health system to a population of 50 million, not including about 17 million immigrants who have no health care options that are outside the proposed Health Reform. The reform was passed, and we all celebrate that, but the question is: what to do with the reality that by 2014, will not receive benefits in health services, medicines, hospitals, emergency rooms and medical insurance? All this will remain unaffordable for the working middle class, unless employers to provide them with better plans. But with the recession, many companies have had to reduce benefits to their employees in order to survive the difficult economic period. What if my family needs services at prices you can afford now? There are excellent alternatives that provide services not only in their state or region but nationally and internationally, whether you are resident or not, have a health condition preexisting or not, with a variety of services that meet the needs of the whole family. The health service cards pre-negotiation and discounts with over 20 years and with over 20 million active customers at present, giving excellent results in the coverage of basic needs for the health of those who matter most : our family. Do not let this remains an unsolved problem. There are alternatives with a guarantee of satisfaction for those who get them. Learn about some of your options in the market. Visit www.pmschealth.com. There is also an information line you can call in Florida: 407 227-9277 e
D
40 I epiko magazine I April/May 2010
GUÍA MÉDICA
I EPIKO SALUD
PUBLICIDAD PAGADA
CONOCE A TU PROFESIONAL DE LA SALUD Una guía médica a disposición de nuestros lectores para que elijan su profesional de salud de confianza.
Abril/Mayo 2010 I epiko magazine I 41
EPIKO SALUD I GUÍA MÉDICA PUBLICIDAD PAGADA
RAINBOW DENTAL DR. DANILO HERNANDEZ, DDS
URGENT MED CARE DR. BAWANI
Lunes - Jueves 8 am - 5 pm
Todos los días 9 am - 9 pm
Tel. 407-847-0111 Fax 407-847-4338 Cel. 407-701-2392 715 E Vine Street, Suite 3 Kissimmee, FL 34744
Orlando - 407-658-1719 716 S. Goldenrod Rd. Orlando, Florida 32822 Kissimmee - 407-343-1919 3211 S. John Young Parkway Kissimmee, Florida 34746
FAMILY CARE MEDICAL CENTER DRA. MILDRED SILVA, MD
DR. ALEX ROA QUIROPRÁCTICO
Tiene más de 30 años de experiencia Medicina Anti-Anging Walk in Welcome
8 am - 5 pm
Tel. 407-273-7399 10245 E Colonial Dr. Orlando, FL 32817 www.msilvamd.com
Tel. / Fax 407-299-2350 8949 W Colonial Dr. Ocoee, FL 34761 dralex@healthcare.com
iCARE MEDICAL CLINIC DR. JUNAID SYED, MD
SUNSHINE STATE MEDICAL CLÍNICA QUIROPRÁCTICA
Todos los días 8 am - 5 pm
Lunes - Jueves 9 am - 7 pm
Tel. 407-935-1202 1962 N. John Young Parkway Suite B Kissimmee, FL 34741
Tel. 407-460-0832 5425 S Semoran Blvd. Suite 6A Orlando, FL 32822
DR. CARLOS R. COLON-BENGOA D.D.S, P.A.
MEDI MEDI BENEFITS GLORIA URIBE
8 AM - 5 PM
Dental Insurance
Tel. 407-523-5400 Fax. 407-523-5405 1151 Blackwood Ave. Suite 130 Ocoee, FL 34761 carloscolondds@hotmail.com
211 Red Maple Dr. Kissimmee, FL 34743
42 I epiko magazine I April/May 2010
Tel. 407-319-1417 medibenefits@gmail.com
PUBLICIDAD PAGADA
DRA. ESTHER PICHARDO QUIROPRテ,TICO
Tel. 407-282-3615 Fax 407-275-7221 953 N Semoran Blvd. Orlando, FL 32807 www.tuquiropracticoorlando.com
ALOMA URGENT CARE Walk in. Get well 8 am - 8 PM 407-215-6371 / 866-OK-WALK-IN 483 N. Semoran Blvd. Suite 103 Winter Park, FL 32792 www.alomaurgentcare.com
EPIKO SALUD I LA OBESIDAD
La obesidad
Una enfermedad de proporciones epidémicas — Bill Gernaat a obesidad hoy en día aumenta sin tregua, y se está convirtiendo en el mayor asesino en los Estados Unidos. En el caso de los hispanos o latinos, en 2005, el 39% estaba con sobrepeso y el 27% era obeso (estas cifras pertenecen a adultos mayores de 18 años y representan un índice de masa corporal de 25 o más alto). No hay dudas de que los porcentajes han aumentado drásticamente en todas las razas en los últimos 5 años. La obesidad ha llegado a proporciones epidémicas.
L
Usando un programa sencillo, accesible y probado, la idea es llevar a los clientes a un índice de masa corporal sano (24 o menos) y entonces, enseñarles los hábitos para mantener el sobrepeso fuera de sus vida. No se trata de una “dieta”. Las dietas no funcionan y el 85% de la gente que hace dietas recupera el peso en un lapso de 2 años. Aunque la tasa de éxito es un 38% más alta con el apoyo de un asesor de salud. “Dale a un pescado y comerá un día; enséñale a pescar y comerá
44 I epiko magazine I April/May 2010
toda la vida”. Ésta es una filosofía con la que podemos cambiar el mundo. Bill Gernaat, dueño de High Five Health, es un asesor de salud certificado que ofrece sus servicios a nivel nacional. Uno de sus lemas es “El apoyo es igual a éxito”. Visite www.HighFiveHealth.com para darse una idea de cómo funciona el programa. Él ayuda, exitosamente, a la gente a bajar de peso y reducir la alta presión arterial, el colesterol y a manejar la diabetes. Muchos clientes reducen o eliminan la medicación, lo cual redunda en un ahorro de dinero. En promedio, los clientes pierden de 2 a 5 libras por semana. Su programa ha sido recomendad por más de 20.000 médicos, y aprobado por la Asociación Americana de Diabetes. Para más detalles, llame al 407-619-5005 o escriba un correo electrónico a bill@highfivehealth.com
Obesity... a disease of epidemic proportions
besity is rising steadily, and it is becoming the biggest killer in the United States. Specifically for Hispanic or Latinos as of 2005, 39.6% were overweight and 27.5% were obese. (These numbers pertain to adults 18 and over and represent a Body Mass Index of 25 or higher). No doubt the percentages have increased dramatically in all races over the last 5 years. Obesity is now in epidemic proportions.
O
Using a program that is easy, affordable and proven, the idea is to get clients to a healthy BMI (24 or less) and then teach the habits to keep the weight off for life. This is not a “diet”. Diets don’t work and 85% of people on diets gain the weight back within 2 years. Yet, the success rate is 38% higher with the support of a health coach. “Give a man a fish, he eats for a day; teach a man to fish, he eats for life.” This is a philosophy by which we can change the world. Bill Gernaat, owner of High Five Health, is a Certified Health Coach who offers services to clients nationwide. Support equals success. Visit www.HighFiveHealth.com to get an idea how the program works. He helps people successfully lose weight and reduce high blood pressure, cholesterol, and manage their diabetes. Many clients reduce or eliminate medications, saving money. On average, clients lose 2-5 pounds per week. His program has been recommended by over 20,000 physicians, and approved by the American Diabetes Association. Call for details 407-619-5005 or email at bill@highfivehealth.com . e
GASTRONOMÍA
I EPIKO COCINA
Cielito
What’s Cooking! — Juan Arturo Morales
a conocemos desde hace muchos años por sus segmentos de gastronomía en diferentes canales de televisión en su oriundo Puerto Rico. Ampliando sus horizontes ahora tiene un contrato con Direct TV para llevar su programa de Gastronomía: “Cielito What’s cooking?” a todos los Estados Unidos. Actualmente sigue abriéndose camino con un contrato con Terra TV para llevar sus recetas al mundo a través de Terra.com y otros medios.
L
Al momento de esta entrevista la encontramos, con la sencillez que la caracteriza, ayudando en la cocina de una organización sin fines de lucro que ayuda en la alimentación de pacientes con HIV donde ella presta sus servicios desde hace algunos años. Con ese don de gente que tiene, Cielito Rosado accedió a dialogar con nosotros acerca de sus vivencias. ¿CUÁNDO NACIÓ EL INTERÉS POR LA GASTRONOMÍA EN TU
Nació desde pequeña con mi abuela que era una excelente cocinera y me lo inculcó. Pero como chef llevo 20 años, cuando siendo madre, decidí dedicarme a la crianza de mis hijos y poner un negocio de catering para sentirme productiva desde mi hogar. La oportunidad nació cuando mi prima, Linda Hernández me ofreció hacer una sección de gastronomía en un programa de noticias “Tu mañana”. De ahí pase al programa “A fuego” y desarrollé una sección para hablar de salud y cocina. VIDA?
Abril/May 2010 I epiko magazine I 47
EPIKO COCINA I GASTRONOMÍA
De ahí pase a WAPA TV a “Mediodía Puerto Rico” donde estuve por 10 años. Estando en WAPA surgieron las ofertas para trabajar con Direct TV: Cielito What’s Cooking? Y ahora estamos en todos los Estados Unidos, situación que me expone a más de cuatro millones de personas. DEFINITIVAMENTE CREAR RECETAS Y BUSCAR ALTERNATIVAS GASTRONÓMICAS REQUIERE CREATIVIDAD. ¿CÓMO TE INSPIRAS A LA HORA DE CREAR UNA NUEVA RECETA? Jugando
en la cocina con sabores, especias e ingredientes, busco confeccionar platos que reúnan buen sabor, nutrición, salud y buena presentación. Me asesoro con expertos en salud para evaluar que mis recetas sean saludables y nutritivas. En los últimos años el gusto por la gastronomía ha crecido sin precedentes; canales de televisión, realities, libros, DVD que muestran el amor por la cocina en hombres, mujeres y niños. El Food Network ha sido de gran impacto para que la familia en su totalidad se interese por esta área que la reúne a la hora de comer. Creo que el auge está sirviendo para unir familias y valorar ese momento de compartir a la hora de practicar una nueva receta en la que todos pueden participar. ¿QUÉ ESPERAS PARA EL FUTURO DE CIELITO? ¿QUÉ TE FALTA POR HACER, QUE QUIERES VER REALIZADO? Que las familias puedan unirse a través de mi trabajo y llevar el nombre de mi país al mundo entero, asistiendo a la gente con su salud, y que por medio de mis recetas disfruten una mejor calidad de vida. Llevar a Europa una línea de café puertorriqueño que estamos desarrollando, completar un proyecto sobre diseños de ropa para la cocina y una tienda de gastronomía por Internet, entre muchos otros sueños que todavía quiero alcanzar. Es decir, todo lo que Dios nos permita y nos dé salud para realizar.
Sueños, aspiraciones y metas por realizar es lo que motivan a esta excelente exponente de la gastronomía que estará con nosotros bimensualmente compartiendo el buen sabor y gusto de la cocina caribeña en nuestra revista Epiko Magazine... e
48 I epiko magazine I April/May 2010
GASTRONOMĂ?A
I EPIKO COCINA
CIELITO... What’s Cooking?
e have known her for many years to have food segments in different TV channels in her native Puerto Rico. Now she has expanded her horizons to reach a deal with DirecTV to carry her program of Gastronomy: "Cielito What's cooking?" to all the United States. Currently she is working her way into a contract with Terra TV to take her recipes to the world through Terra.com and other means.
W
By the time of this interview we found her, with the simplicity that characterizes her, in the kitchen helping a nonprofit organization that serves food to HIV patients, where she has been working for several years ago. With all grace that characterizes her, Cielito Rosado agreed to talk with us about her experiences. When did the interest in gastronomy began in your life? It began during my childhood with my grandmother, who was an excellent cook. But the chef thing, it all started 20 years ago when, as a mother, I decided to devote myself to raising my children and put a catering business from home to feel productive. From that came an opportunity when my cousin, Linda Hernandez offered me make a food section in a news program "Your Morning". From there I went to "Fire" TV show and developed a section to talk about health and cooking. From there I went to WAPA TV "Noon Puerto Rico" and stayed for 10 years. This was the platform for the offer from Direct TV: Cielito What's Cooking? We are now in the United States in a position that exposes me to more than 4 million people in the whole country. Definitely create recipes and culinary alternatives requires creativity. How do you inspire when creating a
new recipe? Playing in the kitchen with flavors, spices and ingredients to make dishes that are good-tasting, nutritious, healthy and well presented. I always consult with health experts to evaluate my recipes at the stage of health and nutrition. In recent years the taste for food has grown with no precedents in television, realities, books, DVD to awarding the love of cooking on men, women and children? The Food Network has made a tremendous impact; and now the entire family is interested in this area that joins them together at mealtime. I think the boom is helping to unite families and assess the time of sharing while practicing a new recipe appealing to women, men and children.. What do you expect to be the future of Cielito? What do you need to do, or want to see done? I want to see families joining through my work and take the name of my country to the world, assisting people with their health and that through my recipes they enjoy a better quality of life. Bring a line of Puerto Rican coffee to Europe, design clothing for the kitchen area and a food store on the internet among many dreams that I still want to achieve, and everything that God allows us and gives us health to do. Dreams, aspirations and goals to be done is what motivate this excellent example of the cuisine, who will be with us every two months sharing the good flavor and taste of Caribbean cuisine in our Epiko Magazine. e WWW.EPIKOMAGAZINE.COM/CIELITO
Abril/Mayo 2010 I epiko magazine I 49
EPIKO COCINA I RECETAS
Nunca olvides darle un toque de sabor con canela en polvo.
COQUITO Chef Cielito Rosado INGREDIENTES 5 yemas de huevos 3 latas de leche evaporada 3 cdas. de azúcar granulada ½ taza de leche fresca 1 cda. de extracto de vainilla 2 tazas de ron blanco 1 lata de crema de coco En la licuadora eléctrica, mezclar las yemas de huevo con el azúcar, el extracto de vainilla y la crema de coco hasta que quede cremoso. Volcar en un envase grande, añadir el resto de los ingredientes y mezclar hasta unir. Embotellar y dejar en el refrigerador hasta el momento de servir. 20 Porciones Preparación: 10 minutos
50 I epiko magazine I April/May 2010
RECETAS
I EPIKO COCINA
BATIDO DE FRESAS Chef Cielito Rosado INGREDIENTES 2 tazas de mantecado de vainilla 1 taza de azúcar 1 taza de leche 1 cdta. de vainilla 1 taza de fresas frescas o congeladas (strawberries) En la licuadora eléctrica, mezclar el mantecado con el azúcar, la vainilla y la leche por varios segundos. Añadir las fresas, mezclar por varios segundos y servir inmediatamente. 2 Porciones Preparación: 5 minutos
CIELO ROSADO
La un in fresa no gre só un d diente, t lo es etalle am de de bién es en m corac uc ión mis r has de eceta s.
ENSALADA DE GARBANZOS Y PEPINILLOS Chef Cielito Rosado INGREDIENTES 4 tazas de pepinillos sin corteza ni semilla y cortados en cuadritos 4 tazas de garbanzos cocidos 2 tazas de tomates picaditos 1 taza de pimiento rojo picadito ½ taza de cilantrillo fresco ½ taza de aceite de oliva ¼ taza de vinagre de vino 1 cdta. de ajo triturado Sal a gusto En una ensaladera, mezcla todos los ingredientes y sazona a gusto. Deja en el refrigerador hasta el momento de servir.
Chef Cielito Rosado INGREDIENTES 1 cj. de gelatina de fresas 1 taza de agua 2 tazas de mantecado de vainilla 1 taza de cool whip En una taza resistente al microondas echar el agua y calentar por 2 minutos. Añadir la gelatina y mezclar hasta que se disuelva. Luego añadir el mantecado y mezclar hasta formar una mezcla homogénea. Luego añadir el cool whip y mezclar. Volcar en un molde de gelatina con capacidad para 4 tazas. Dejar en el refrigerador hasta obtener la consistencia suficiente para desmoldar y servir. Decorar con fresas frescas. Ummm… ¡rico! 8 Porciones Preparación: 15 Minutos
Orejita: Si deseas, puedes utilizar garbanzos secos y cocinarlos. También puedes añadirle aguacate maduro trozadito al momento de servir. 6 a 8 Porciones Preparación: 15 Minutos
¡El aguacate es rico en Vitaminas B, E y K!
BON APPETIT! GuĂa de restaurantes en Florida Central
52 I epiko magazine I April/May 2010
GUÍA DE RESTAURANTES
I EPIKO COCINA
PUBLICIDAD PAGADA
HORARIO / HOURS
DONDE / WHEN
CONTACTO / CONTACT
Lunes - Sábado 10 am - 9 pm
12701 John Young Parkway Orlando, FL 32837
407-851-6110 Fax. 407-851-6163
Lunes - Domingo 11 am - 9 pm
11199 S Orange Blossom Trl. Orlando, FL 32837
407-856-9662 407-251-4131
Lunes - Domingo 11 am - 9 pm
1555 N Semoran Blvd. Suite 1001Winter Park, FL 32792
407-671-0511
Latin Restaurant
Lunes - Sábado 11 am - 9 pm
1990 E Osceola Parkway Kissimmee, FL 34743
407-344-0003 johnnycarl2000@yahoo.com
PIO PIO RESTAURANT
Lunes - Viernes 11 am - 9 pm
2500 S Semoran Blvd Orlando, FL 32822
407-207-2262
1728 Woolco Way Orlando, FL 32822
407-207-1115 Fax 407-207-2057
NOMBRE / NAME
MARTIN’S BBQ Bakery & Restaurant
Domingo 11 am - 9 apm
REAL NEW YORK PIZZA Bakery & Restaurant
LA ABUNDANCIA Bakery & Restaurant
SEBASTIAN CAFE
www.piopiorestaurantfl.com
Latin Restaurant Sábado - Domingo 10 am - 9 pm
EL RINCON Centro Americano y del Caribe
Lunes - Jueves 10 am - 10 pm
rincentrocaribe@aol.com
Viernes - Domingo 10 am - 3 am
CARIDAD RESTAURANT El rey del Bistec
GARIBALDI RESTAURANT
Lunes - Jueves 11am - 11pm Viernes - Domingo 11am - despues de media noche
163 S Semoran Blvd. Orlando, FL 32807
407-382-1522 407-382-1523
Lunes - Jueves 11am - 11pm Viernes - Domingo 11am - despues de media noche
929 N Semoran Blvd. Orlando, FL 32807
407-275-5035 www.garibaldisemoran.com
Abril/Mayo 2010 I epiko magazine I 53
EPIKO CINE I 365 TIEMPO DECISIVO
365
TIEMPO
DECISIVO Una nueva ventana al cine latinoamericano en Florida Central
ueños, aspiraciones, ilusiones, metas y destino son algunos de los adjetivos que describen al equipo de trabajo de 7 VEN Multimedia Productions, un grupo de hispanos residentes en Florida Central, con amplia experiencia en producción de miniseries, novelas y películas. “En los años pasados las películas de contenido familiar con mensajes de valores y principios como “Facing the Giants” y “Fireproof” han logrado éxitos de taquilla sin ser producciones costosas ni tener mega-estrellas en su elenco” comenta Ryan Rey, productor ejecutivo de esta película.
S
“Florida cuenta con gran talento técnico, actoral y con
54 I epiko magazine I April/May 2010
escenarios naturales para desarrollar cualquier proyecto cinematográfico. Por ello decidimos que era tiempo de que el talento local tuviera una industria cinematográfica latina en desarrollo en la cuidad de Miami” comentó el director y guionista de la película Ariel Santiago. ¿POR QUÉ 365?
“Porque es el tiempo en que se desarrolla la trama de esta película, que busca describir los sinsabores de una familia que experimenta los traumas de un divorcio, que afectan a sus hijos, sin poder medir las consecuencias futuras que también veremos en la película” afirma el director.
365 TIEMPO CONTENTS DECISIVO
EPIKO CINE II CONTENIDO
¿A QUÉ MERCADOS LLEGARÁ ESTA PRODUCCIÓN? “Ya
tenemos lograda la distribución en salas de Puerto Rico y de las ciudades más importantes que ocupa la comunidad hispana en los Estados Unidos”. ¿Y QUÉ APOYO HAN RECIBIDO DE LAS AUTORIDADES GUBERNAMENTALES DE LA FLORIDA CENTRAL? “Estamos trabajando en ello y esperando respuestas, pero seguimos con el apoyo del sector privado e inversionistas que creen que es posible desarrollar una industria cinematográfica local” comentó el productor ejecutivo Ryan Rey. ¿QUIÉNES INTEGRAN EL ELENCO DE 365? Tenemos una mezcla de talento de experiencia teatral, tanto como jóvenes locales y de Puerto Rico que tienen hambre de una oportunidad como ésta; de modo que la están aprovechando muy bien”. ¿EN QUÉ ETAPA ESTÁ LA PELÍCULA? Ya comenzamos a grabar en locaciones en Orlando que incluyen las facilidades de UCF. Esperamos estar listos para estrenar a fines del verano de 2010” afirma el director Ariel Santiago. ¿CUÁLES SON LAS EXPECTATIVAS DE ESTA PELÍCULA?
“De verdad esperamos que sea la puerta de una serie de proyectos que tenemos en agenda. Esto le daría la oportunidad a mucho talento local que tiene que emigrar para obtener una oportunidad y llevar un mensaje positivo a las familias y futuras generaciones a través del contenido de nuestras películas” -comentó el Director. e
“SI TE SIENTES INCAPAZ DE ARREGLAR TU VIDA Y TU FAMILIA, NO PUEDES PERDERTE ESTA PELÍCULA”
Abril/Mayo 2010 I epiko magazine I 55
EPIKO ACTUAL I CELEBRIDADES
ARTISTAS QUE ESTÁN HACIENDO RUIDO! — Nephtali Colón
A través del tiempo la música ha evolucionado en gran manera; nuevos géneros, nuevos estilos, nuevas canciones, nuevos artistas, en fin, como dice un buen refrán, “para los gustos, los colores...”
56 I epiko magazine I April 2010
CELEBRITIES
I EPIKO ACTUAL
1. LOURDES ROBLES La más querida es algo más… Tras varios años de ausencia, una de las voces más hermosas en el género de las baladas románticas regresa con una nueva propuesta musical, que definitivamente “Es algo más”. “La más querida” —como se le ha conocido en el mundo artístico— continúa siendo muy amada para aquel público que gusta de una voz que transmite calidez, amor y autenticidad en todo lo que interpreta. “Es algo más” trae once temas conocidos como “Bendita la luz” de Juan Luis Guerra, “Entra en mi vida” de Sin Banderas y “Te veo venir soledad” de Franco de Vita, interpretadas por Lourdes Robles. También encontramos canciones como “Sigo siendo reina” y “Como aquel viejo bolero” que nos llevan a través de una bohemia romántica que evoca el amor y el desamor con la misma pasión.
The most beloved After several years of absence, one of the most beautiful voices in the genre of romantic ballads is back with a new album, it definitely "is something else." "The most beloved," as it has been known in the art world, continues to be beloved for the audience that likes a voice that conveys warmth, love and authenticity in everything she sings. "It's more" brings eleven known tracks as "Blessed is the light" of Juan Luis Guerra, "Come into my life" by Sin Banderas and "I see you coming lonelyness" by Franco de Vita, played by Lourdes Robles. We also find songs like "I'm still Queen" and "Like that old bolero" that take us through a romantic bohemia that evokes love and heartbreak with the same passion...
Abril/Mayo 2010 I epiko magazine I 57
EPIKO ACTUAL I CELEBRIDADES
2. ADLAN CRUZ Un latino internacional Puerto Rico tiene un representante mundial en el piano, Adlan Cruz. Reconocido a nivel internacional, ha visitado tantos países como melodías puede ejecutar en su instrumento. Su devoción a la música folclórica lo indujo a identificarse con sus raíces, incorporando a sus melodías pianísticas vigorosos ritmos puertorriqueños, flamencos, afrocubanos y sudamericanos. Admirado por los grandes músicos y disfrutado hasta por los públicos más sencillos, su música tiene el carisma de embelezar, transportar y llevar a soñar. Entre los incontables reconocimientos que el mundo cultural le ha hecho a este joven pianista, el más reciente es el Doctorado Honoris Causa en Humanidades que le acaba de otorgar la Universidad Interamericana de Puerto Rico.
An international Latin man Puerto Rico has a world representative on the piano, Adlan Cruz. Recognized internationally, has visited as many countries as the melodies he can play on his instrument. His devotion to folk music led him to identify with his roots, incorporating into his piano melodies strong Puerto Rican rhythms, flamenco, Afro-Cuban and South American. Admired by the great musicians and enjoyed by even the simplest audience, his music has the charisma to embellish, transport and lead you to dream. Among the countless awards that the cultural world has done to this young pianist, is the newest Honorary Doctorate in Humanities that the Interamerican University of Puerto Rico has just awarded him with. 58 I epiko magazine I April/May 2010
3. ZONE D’ TAMBORA Llegan con el “Boom Boom” La energía, el dinamismo y el talento de estos 4 jóvenes boricuas se evidencian en esta nueva producción, donde la celebración es el lema, y la alegría es el sello en cada tema, como se puede apreciar en el promocional “Caramelo”.
They come with "Boom Boom" The energy, dynamism and talent of these 4 young Puerto Ricans, are evident in this new production, where the celebration is the theme, and joy is the seal on each melody, as seen in the promotional "Caramelo."
CELEBRITIES
I EPIKO ACTUAL
4. GABRIELA BERRIOS Una mujer que inspira Esta joven puertorriqueña ha inspirado en los pasados años a fotógrafos y diseñadores de la talla de Carlos Alberto, quien llegó a considerarla su Musa. En tan sólo un par de años de carrera ha visitado pasarelas internacionales, el concurso de Miss Universo y comenzado su carrera como actriz participando en “365 Tiempo Decisivo”. Gabriela Berrios tiene sueños y aspiraciones de modelar en las pasarelas más reconocidas del mundo de la moda. Su juventud, frescura, elegancia e imponente belleza hacen que esta joven acapare la atención en todo lugar donde se presenta. Su sencillez y amabilidad al tratar con el público le da ese ángel que provoca fans instantáneamente. ¡Una mujer soñadora, emprendedora y decidida! Creo que tendremos mucho de qué hablar de esta talentosa modelo y actriz en franco desarrollo.
A woman who inspires This young Puerto Rican woman has inspired in the past years photographers and designers of the stature of Carlos Alberto, who got to the point of considering her his Muse. In just a couple of years she has visited international catwalks, the Miss Universe contest and started her acting career by participating in "365 Decisive Time." Gabriela Berrios has dreams and aspirations of modeling on the world's most recognized fashion catwalks. His youth, freshness, elegance and breathtaking beauty make this young draw the attention wherever she goes. Her simplicity and kindness in dealing with the public gives her this angel that causes fans instantly. A dreamy woman, enterprising and determined! I think we will have much to talk about this talented model and actress in frank development.
5. MARIACHI INVASOR DE MÉXICO Una invasión musical ¡Una grabación con toda la fuerza, pasión y sentimiento del Mariachi! Si quieres experimentar una bohemia al estilo regional mexicano, el Mariachi Invasor de México te hará vivir una deleitable experiencia con cada pieza de esta invasión musical.
A musical invasion A recording with all the strength, passion and emotion of the Mariachi! If you want to experience a regional Mexican style bohemian, Mariachi Invasor de Mexico will make you live a pleasurable experience with every piece of this musical invasion... Abril/Mayo 2010 I epiko magazine I 59
EPIKO ACTUAL I CELEBRIDADES
6. FEDRO Más allá del sueño…en su realidad! El talento indiscutible de Fedro, su estilo y personalidad, marcan una diferencia y lo hacen único. Este artista llega con una nueva propuesta al reality show Viva el Sueño, que le ha ayudado a traspasar las fronteras de su amado México. A muy poco de haber tomado el segundo lugar en Viva el Sueño, lanza su producción con el primer corte de promoción, nada más y nada menos, que de la mano del compositor y cantante del momento, Espinoza Paz. Fedro ha comenzado promociones y presentaciones a nivel internacional, en las que Puerto Rico se ha convertido en uno de los mercados que mejor lo han recibido. Dentro de esta gira llega a Florida Central con el deseo de encontrarse con el público que aquí se reúne y de poder compartir su música en el lanzamiento de nuestra publicación, Epiko Magazine.
Beyond the dream... in his reality! Fedro´s indisputable talent, style and personality make a difference and make him unique. This artist comes with a new proposal to the reality show Living the Dream, which has helped him cross the borders of his beloved Mexico. A little after taking the second place in Live the Dream, he is launching his production with the first cut promotion, working with the composer and singer of the moment, Espinoza Paz. Fedro has begun promotions and presentations at an international level, in which Puerto Rico has become one of the markets that have received him the better. Within this tour Fedro comes to Central Florida with the desire to meet with the public and share his music on the launch of our publication, Epiko Magazine...
60 I epiko magazine I April/May 2010
CELEBRITIES
I EPIKO ACTUAL
7. SHAITARA Revive la historia de una danza milenaria…. Llena de misticismo, sensualidad y romance, Shaitara despliega un arte que ha atravesado los siglos para convertirse en un clásico siempre vigente. Verla en escena cautiva los ojos y lleva a querer sumarse a la legendaria danza del vientre.
Relive the story of an ancient dance .... Full of mysticism, sensuality and romance, Shaitara deploys an art that has survived the centuries to become a timeless classic. Seeing her on stage captivates the eyes and makes you want to join the legendary belly dancing.
8. MOSAICO Cuando las diferencias llegan a un mismo fin... Un Mosaico armado por Dios con 11 personas de tres países latinos diferentes; vidas restauradas para luego cantarle a aquel restaurador de vidas y destinos. Pronto a lanzar su primer Mosaico de canciones, “Tú eres más”, este grupo tiene un mensaje que transmitir, tiene una voz que levantar y unas melodías nuevas, particulares y refrescantes que pueden movilizar la fibra más interna y reflejar las situaciones que atravesamos a diario.
9. DADDY YANKEE Firma con SONY Daddy Yankee, ganador de premios como Latin Billboard y Latin Grammy, combina el Reggae, el Latin rap y el Hip Hop. Se ha distinguido por ser el único artista del género urbano en mantener el puesto #1 de los Billboards por tantas semanas seguidas. Daddy es un pionero de gran influencia que, entre otras cosas es un filántropo. A través de su fundación “Corazón guerrero”, ha hecho importantes obras de caridad en varios países de Latinoamérica. La noticia más relevante… acaba de firmar un contrato con la Sony.
Where differences reach the same end ... A Mosaic of God made with 11 people from three different Latin countries, lives restored to then sing to the restorer of lives and destinies. Soon to launch its first Gallery of songs, "You're more", this group has a message to transmit, has a voice to lift and new, unique and refreshing melodies that can touch the inner fiber and reflect the situations we go through daily.
Signing with Sony Daddy Yankee, winning award like Billboard and Latin Grammy, combines Reggae, Latin Rap and Hip Hop. He has distinguished himself as the only artist to maintain the urban genre # 1 on the billboards for so many weeks in a row. Daddy is a pioneer of great influence, among other things is a philanthropist. Through his foundation "Warrior Heart", has made significant charitable work in several Latin American countries. The most relevant news... he just signed a contract with Sony.
Abril/Mayo 2010 I epiko magazine I 61
EPIKO ACTUAL I ATRACCIONES / ATTRACTIONS
EL Mundo Mágico de Harry Potter
The Wizarding World of Harry Potter — Nephtali Colón uándo…? ¿Cómo…? ¿Qué va a tener…? Éstas y muchas otras preguntas te habrás hecho cada vez que veías una película de Harry Potter. Pues ya no hay más incógnita ni suspenso… Universal Studios, Warner Bros. y Universal Orlando Resort se complacen en presentar la más esperada atracción de esta temporada, The Wizarding World of Harry Potter. Un parque dentro de otro parque, donde la época, la magia, la música y el ambiente que te cautivaron en cada película se convierten en toda una aventura de juegos para disfrutar en familia. Este parque temático fue construido en Island of Adventures y promete entretenimiento sin límites. El castillo Hogwarts, el pueblo de Hogsmeade y muchas otras atracciones harán las delicias de los fans de esta famosísima saga. Y como no podía faltar, después del recorrido por el castillo y demás amenidades, tendrás que enfrentarte al desafío mayor, la montaña rusa del Dragón. Esta primavera, Island of Adventures te espera en su nueva y petrificante atracción: The Wizarding World of Harry Potter.
C
When...? How...? What is it going to have...? These and many other questions must have gone through your mind every time you watched a Harry Potter movie. Well, the mystery and suspense have come to an end... Universal Studios, Warner Bros., and Universal Orlando Resort are pleased to present the most anticipated attraction this season, The Wizarding World of Harry Potter. A park within a park, where the time, magic, music and atmosphere that captured your attention in every movie become a game adventure for families to enjoy. This theme park was built at Island of Adventures and promises fun beyond limits. Hogwarts Castle, Hogsmeade village, and many other attractions will delight fans of this most famous saga. And one could not forget, after the tour of the castle and other amenities, to face the biggest challenge, the Dragon roller coaster. This Spring, Island of Adventures is waiting for you at it’s petrifying new attraction: The Wizarding World of Harry Potter. e
www.universalorlando.com
62 I epiko magazine I April/May 2010
Fotografías suministradas / Photo provided
The Wizarding World of Harry Potter
LIBROS / BOOK’S
I EPIKO ACTUAL
HISTORIAS PARA UN FUTURO Vivencias e historias que cambiarán y fortalecerán tu vida. — Nephtali Colón
< UNA MUJER CON PODER INTERIOR Magali Font
ARBUSTUS > Ángel L. Rios Arbustus es una combinación de prosa, filosofía, vivencias, historias y revelación de principios de vida y liderazgo. Puede que resulte una lectura motivacional o testimonial basada en hechos reales, pero contiene grandes enseñanzas para enriquecer tu vida.
Foto / Photo Elite Marketing
Hay momentos en la vida que ninguna mujer puede entender por qué llegan. Magali Font, consejera, predicadora y ahora en su etapa de escritora, nos relata cómo se mostró firme ante el llamado de Dios, por encima de las circunstancias hasta convertirse en lo que es hoy, “Una mujer con poder interior”.
Abril/Mayo 2010 I epiko magazine I 63
C4 I epiko magazine I April/May 2010