y sal
agua IT
y
Viola veste di personalitˆ e fantasia la tua cucina. Nuova declinazione cromatica per un ambiente veramente originale e creativo.
ARTEC 4
sal GB
Viola dresses your kitchen with personality and imagination. New chromatic forms for a really original, creative environment.
ARTEC 6
ARTEC 7
<BP<
ARTEC 8
T
N<G
ARTEC 9
<BP<
ARTEC 10
T
N<G
ARTEC 11
agua IT
y
Rosso passione, vitalit . La Þnitura lucida eleganza, luminosit . Agua y sal racconta tutte le possibili forme di espressione che possono vestire una cucina con creativit e gusto.
sal GB
Red is passion, vitality. The glossy Þnish is elegance, brilliance. Agua y sal tells of all the possible forms of expression to dress a kitchen with creativity and taste.
ARTEC 14
ARTEC 15
<BP<
ARTEC 16
T
N<G
ARTEC 17
<BP<
ARTEC 18
T
N<G
ARTEC 19
agua IT
LÕessenza tradizione, calore: abbinata al bianco e allÕalluminio sa sottolineare la costante attualit di un design dalle forme sobrie e lineari.
y
sal GB
The essence is tradition, warmth: combined with white and aluminium, it emphasises the constantly up-to-date feel of a design based on sober, linear forms.
ARTEC 22
ARTEC 23
<BP<
ARTEC 24
T
N<G
ARTEC 25
<BP<
ARTEC 26
T
N<G
ARTEC 27
<BP<
ARTEC 28
T
N<G
ARTEC 29
agua IT
y
Il cerchio Â? una forma morbida, briosa, che sa farsi notare... soprattutto se applicata ad una maniglia che diventa protagonista di un ricercato effetto geometrico. Saper osare negli abbinamenti spesso da grandi risultati estetici.
ARTEC 30
sal GB
The circle is a soft, lively form that knows how to draw attention to itself... especially when applied to a handle that becomes the star of an elegant geometric effect. Knowing how to create daring combinations often produces fantastic aesthetic results.
ARTEC 32
ARTEC 33
<BP<
ARTEC 34
T
N<G
ARTEC 35
<BP<
ARTEC 36
T
N<G
ARTEC 37
ARTEC 38
ARTEC 39
<BP<
ARTEC 40
T
N<G
ARTEC 41
<BP<
ARTEC 42
T
N<G
ARTEC 43
agua IT
y
La curvatura del piano unÕulteriore possibilit : morbida e sinuosa come lÕanta stondata una delle novit di Agua y sal.
sal GB
Another possibility lies in the curves of a surface: soft and winding like the rounded door Ð one of the new Agua y sal ideas.
ARTEC 46
ARTEC 47
<BP<
ARTEC 48
T
N<G
ARTEC 49
<BP<
ARTEC 50
T
N<G
ARTEC 51
agua IT
y
Eleganza e design accompagnano le mille personalizzazioni di Artec, funzionalitÂ&#x2C6; e bellezza sono spesso due caratteristiche dello stesso ambiente, ma solo quando la cucina Â? componibile ed eclettica.
sal GB
Elegance and design accompany the thousand forms of personalisation of Artec; practicality and beauty are often two characteristics of a single environment, but only when the kitchen is modular and eclectic.
ARTEC 54
ARTEC 55
<BP<
ARTEC 56
T
N<G
ARTEC 57
<BP<
ARTEC 58
T
N<G
ARTEC 59
agua IT
Ancora nuove composizioni per fondere ambienti e creare nuove architetture. Tutto Â? possibile con Agua y sal.
y
sal GB
Yet more new compositions to blend habitats and create new architectures. EverythingĂ&#x2022;s possible with Agua y sal.
ARTEC 62
ARTEC 63
<BP<
ARTEC 64
T
N<G
ARTEC 65
<BP<
ARTEC 66
T
N<G
ARTEC 67
agua IT
Classica o contemporanea? La bellezza non ha stile, ti permette di osare e anche di divertirti.
y
sal GB
Classic or contemporary? Beauty has no speciĂ&#x17E;c style Ă? you can dare and have fun with it.
ARTEC 70
ARTEC 71
<BP<
ARTEC 72
T
N<G
ARTEC 73
<BP<
ARTEC 74
T
N<G
ARTEC 75
agua IT
y
テゥ il design dei sensi: da guardare, gustare, sentire e vivere.
sal GB
Itテ不 the design of the senses: to see, relish, feel and live.
ARTEC 78
ARTEC 79
<BP<
ARTEC 80
T
N<G
ARTEC 81
<BP<
ARTEC 82
T
N<G
ARTEC 83
IMMAGINE E RICERCA > CENTRO STILE COLOMBINI DESIGN E ART DIRECTION > ARMANDO FERRIANI ARCHITETTO PROGETTO E GRAFICA > EIKON FOTOGRAFIA > EMOZIONI ACCESSORI > BU IDEA FOTOLITO > BIEFFE STAMPA > EUROTIPO LA DITTA SI RISERVA DI APPORTARE, SENZA ALCUN PREAVVISO, LE MODIFICHE CHE RITERRÀ PIÙ OPPORTUNE AL FINE DI MIGLIORARE IL PRODOTTO.