Catálogo EA

Page 1

QUENTE Fornos | FogĂľes | Grelhadores Equipamentos de pequeno porte



O SelfCookingCenter®. É simples, cozinha refeições deliciosas e saudáveis, com menos custos.®. O SelfCookingCenter É simples, cozinha refeições deliciosas e saudáveis, com menos custos.

O nosso objetivo era e é tornar o seu trabalho o mais simples possível. Por isso, equipamos o novo SelfCookingCenter® com quatro funções inteligentes e criamos um assistente que representa a qualidade, a utilização bastante simples e a eficiência.

O nosso objetivo era e é tornar o se mais simples possível. Por isso, equ SelfCookingCenter® com quatro fu e criamos um assistente que repres a utilização bastante simples e a efi

Simplicidade através da inteligência de cocção – iCookingControl Basta selecionar o tipo de alimento para ser preparado, determinar o resultado desejado – pronto! O iCookingControl prepara sempre os seus alimentos como você os pretende. Por isso nãoatravés é importante Simplicidade da inteligênc quem opera o aparelho. Ele reconhece o estado e iCookingControl o tamanho dos produtos, bem como a respectiva Basta selecionar o tipo de alimento quantidade. Prevê e calcula constantemente determinar o resultadoo desejado – caminho ideal para o resultado desejado e prepara efetua sempre O iCookingControl automaticamente as adaptações como vocênecessárias. os pretende. Por isso nã

quem opera o aparelho. Ele reconh o tamanho dos produtos, bem com quantidade. Prevê e calcula constan caminho ideal para o resultado des Carregamentos mistosautomaticamente inteligentes – as adaptações ne

iLevelControl Com iLevelControl, você prepara simultaneamente diversas refeições. O seu iLevelControl mostra-lhe, na tela, que alimentos pode cozinhar em conjunto. Isto aumenta a produtividade e economiza tempo, dinheiro, Carregamentos mistos inteligente espaço e energia. Ele adapta o tempo de cozimento de iLevelControl forma ideal aos respectivos alimentos em função do Com iLevelControl, você prepara si load size, contador e duração das aberturas diversas refeições. O da seuporta. iLevelCon Deste modo, nada é cozinhado e opode resultado é e tela, que demais alimentos cozinhar sempre bom. aumenta a produtividade e econom

espaço e energia. Ele adapta o temp forma ideal aos respectivos alimen load size, contador e duração das ab Deste modo, nada é cozinhado dem sempre bom.

O novo SelfCookingCenter® XS. É fácil, muito econômico e O novo SelfCookingCenter® XS. requer pouco espaço. É fácil, muito econômico e

Cozinha tradicional – Modo manual Como é óbvio, você também pode operar o SelfCookingCenter® manualmente. Quer seja a ar quente, vapor ou combinação – você regula no modo manual todos os parâmetros de cocção com precisão gradual e diretamente. Cozinha tradicional – Modo manua

10

requer pouco espaço.

10

Como é óbvio, você também pode SelfCookingCenter® manualmente. ar quente, vapor ou combinação – v no modo manual todos os parâmet cocção com precisão gradual e dire

56,7 cm

56,7 cm

55,5 cm 55,5 cm

65,5 cm 65,5 cm


FORNO CONVECTOR SELF COOKING CENTER XS

Para as suas necessidades especiais. Sempre o aparelho adequado. Não importa se você prepara trinta ou milhares de refeições por dia – nós fornecemos-lhe o SelfCookingCenter® sempre no tamanho adequado e agora também em formato pequeno como o SelfCookingCenter® XS. Ele cabe em qualquer cozinha e, graças às suas soluções de instalação refinadas para as áreas em que se cozinha em frente ao cliente, adequa-se tão bem como o aparelho para o posto em restaurantes. O SelfCookingCenter® XS está disponível na versão elétrica. Todos os outros modelos estão disponíveis na versão a gás. A dimensão, equipamento e potência são idênticos em ambas as variantes. Também há uma grande diversidade de versões especiais disponíveis, com as quais podemos adaptar individualmente o seu aparelho às condições da sua cozinha. Através da combinação de dois equipamentos simplesmente sobrepostos, como Combi-Duo, obtém ainda mais flexibilidade sem precisar ocupar espaços adicionais. Controla assim o aparelho inferior de forma simples e confortável através da unidade de comando superior. Para mais informações peça nosso catálogo de equipamentos e acessórios. Além do SelfCookingCenter® temos também para você o nosso CombiMaster® Plus em um total de doze modelos. Para informações mais detalhadas peça nosso prospecto CombiMaster® Plus ou o nosso prospecto sobre o aparelho em formato pequeno. Ou visite-nos na Internet em www.rational-online.com. Garantia de 2 anos

Equipamentos

XS Tipo 6 ⅔

Elétrico e Gás Capacidade

6 x 2/3 GN

Contador de refeições por dia

20–80

Inserção longitudinal

1/2, 2/3, 1/3, 2/8 GN

Largura

655 mm

Profundidade

555 mm

Altura

567 mm

Entrada de água

R 3/4 polegadas

Saída de água

DN 40

Pressão da água

150–600 kPa ou 0,15–0,6 Mpa

Versão elétrica Peso

72 kg

Potência

5,7 kW

Disjuntor

3 x 10 A

Conexão de rede

3 NAC 400 V

Potência “ar quente”

5,4 kW

Potência “vapor”

5,4 kW

Gás Peso

Altura incl. proteção do escoamento

Potência conexão elétrica

Disjuntor

Conexão de rede

Conexão de alimentação do gás

Gás natural/Gás liquefeito GLP Carga térmica nominal máx.

Potência “ar quente”

Potência “vapor”


Tipo 61

Tipo 101

Tipo 62

Tipo 102

Tipo 201

Tipo 202

6 x 1/1 GN

10 x 1/1 GN

6 x 2/1 GN

10 x 2/1 GN

20 x 1/1 GN

20 x 2/1 GN

30–100

80–150

60–160

150–300

150–300

300–500

1/1, 1/2, 2/3, 1/3,

1/1, 1/2, 2/3, 1/3,

2/1, 1/1 GN

2/1, 1/1 GN

1/1, 1/2, 2/3, 1/3,

2/1, 1/1 GN

2/8 GN

2/8 GN

847 mm

847 mm

1069 mm

1069 mm

879 mm

1084 mm

776 mm

776 mm

976 mm

976 mm

791 mm

996 mm

782 mm

1042 mm

782 mm

1042 mm

1782 mm

1782 mm

R 3/4 polegadas

R 3/4 polegadas

R 3/4 polegadas

R 3/4 polegadas

R 3/4 polegadas

R 3/4 polegadas

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

150–600 kPa ou

150–600 kPa ou

150–600 kPa ou

150–600 kPa ou

150–600 kPa ou

150–600 kPa ou

0,15–0,6 Mpa

0,15–0,6 Mpa

0,15–0,6 Mpa

0,15–0,6 Mpa

0,15–0,6 Mpa

0,15–0,6 Mpa

110 kg

135 kg

151 kg

185 kg

268 kg

351 kg

11 kW

18,6 kW

22,3 kW

36,7 kW

37 kW

65,5 kW

3 x 16 A

3 x 32 A

3 x 32 A

3 x 63 A

3 x 63 A

3 x 100 A

3 NAC 400 V

3 NAC 400 V

3 NAC 400 V

3 NAC 400 V

3 NAC 400 V

3 NAC 400 V

10,3 kW

18 kW

21,8 kW

36 kW

36 kW

64,2 kW

9 kW

18 kW

18 kW

36 kW

36 kW

54 kW

123 kg

152 kg

168 kg

204 kg

299 kg

381 kg

1.012 mm

1.272 mm

1.087 mm

1.347 mm

2.087 mm

2.087 mm

0,3 kW

0,39 kW

0,4 kW

0,6 kW

0,7 kW

1,1 kW

1 x 16 A

1 x 16 A

1 x 16 A

1 x 16 A

1 x 16 A

1 x 16 A

1 NAC 230 V

1 NAC 230 V

1 NAC 230 V

1 NAC 230 V

1 NAC 230 V

1 NAC 230 V

R 3/4 polegadas

R 3/4 polegadas

R 3/4 polegadas

R 3/4 polegadas

R 3/4 polegadas

R 3/4 polegadas

13 kW/13 kW

22 kW/22 kW

28 kW/28 kW

45 kW/45 kW

44 kW/44 kW

90 kW/90 kW

13 kW/13 kW

22 kW/22 kW

28 kW/28 kW

45 kW/45 kW

44 kW/44 kW

90 kW/90 kW

12 kW/12 kW

20 kW/20 kW

21 kW/21 kW

40 kW/40 kW

38 kW/38 kW

51 kW/51 kW

2/8 GN

XS e tipo 202 Elétrico: ENERGY STAR exclui estas versões de equipamentos de uma certificação.


FORNO CONVECTOR SELF COOKING COMBINE MASTERPLUS

Para as suas necessidades especiais. Sempre o CombiMaster® Plus apropriado.

Oferecemos também o CombiMaster® Plus para todas as necessidades sempre no tamanho de equipamento adequado, seja na versão elétrica como na versão a gás. Além disso, assim como no SelfCookingCenter® há inúmeras versões especiais disponíveis que podem ser perfeitamente adaptáveis às condições específicas da sua cozinha.

Equipamentos Versão elétrica e a gás Capacidade Quantidade de refeições por dia Inserção longitudinal

Funções: > Modo forno combinado com 3 modos: Faixa de temperatura 30 °C–300 °C > ClimaPlus® – medição da umidade, 5 níveis de ajuste e regulagem

Largura

Características do equipamento: > Sensor de temperatura de núcleo > Ducha integrada com sistema automático de retração > 100 programas com até 6 passos > 5 velocidades de circulação do ar, programáveis > Cool Down para o arrefecimento rápido e seguro da câmara de confecção > Interface USB

Saída de água

Profundidade Altura Entrada de água

Pressão da água

Versão elétrica Peso Consumo de energia Disjuntor Conexão de rede Potência "ar quente" Potência "vapor"

Versão a gás Peso Altura incluindo proteção do escoamento Consumo de energia da versão elétrica 2 anos de garantia

Disjuntor Conexão de rede Conexão de alimentação do gás

Gás natural/gás liquefeito GLP Carga térmica nominal máx. Potência "ar quente" Potência "vapor"

Comprovado internacionalmente


Tipo 61

Tipo 101

Tipo 62

Tipo 102

Tipo 201

Tipo 202

6 x 1/1 GN

10 x 1/1 GN

6 x 2/1 GN

10 x 2/1 GN

20 x 1/1 GN

20 x 2/1 GN

30–100

80–150

60–160

150–300

150–300

300–500

1/1, 1/2, 2/3, 1/3,

1/1, 1/2, 2/3, 1/3,

2/1, 1/1 GN

2/1, 1/1 GN

1/1, 1/2, 2/3, 1/3,

2/1, 1/1 GN

2/8 GN

2/8 GN

847 mm

847 mm

1.069 mm

1.069 mm

879 mm

1.084 mm

771 mm

771 mm

971 mm

971 mm

791 mm

996 mm

782 mm

1.042 mm

782 mm

1.042 mm

1.782 mm

1.782 mm

R 3/4“

R 3/4“

R 3/4“

R 3/4“

R 3/4“

R 3/4“

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

150–600 kPa ou

150–600 kPa ou

150–600 kPa ou

150–600 kPa ou

150–600 kPa ou

150–600 kPa ou

0,15–0,6 Mpa

0,15–0,6 Mpa

0,15–0,6 Mpa

0,15–0,6 Mpa

0,15–0,6 Mpa

0,15–0,6 Mpa

105,5 kg

141,5 kg

125,5 kg

166 kg

259 kg

338 kg

11 kW

18,6 kW

22,3 kW

36,7 kW

37 kW

65,5 kW

3 x 16 A

3 x 32 A

3 x 32 A

3 x 63 A

3 x 63 A

3 x 100 A

3 NAC 400 V

3 NAC 400 V

3 NAC 400 V

3 NAC 400 V

3 NAC 400 V

3 NAC 400 V

10,3 kW

18 kW

21,8 kW

36 kW

36 kW

64,2 kW

9 kW

18 kW

18 kW

36 kW

36 kW

54 kW

121 kg

163,5 kg

143,5 kg

197,5 kg

288 kg

364,5 kg

1.012 mm

1.272 mm

1.087 mm

1.347 mm

2.087 mm

2.087 mm

0,3 kW

0,39 kW

0,4 kW

0,6 kW

0,7 kW

1,1 kW

1 x 16 A

1 x 16 A

1 x 16 A

1 x 16 A

1 x 16 A

1 x 16 A

1 NAC 230 V

1 NAC 230 V

1 NAC 230 V

1 NAC 230 V

1 NAC 230 V

1 NAC 230 V

R 3/4“

R 3/4“

R 3/4“

R 3/4“

R 3/4“

R 3/4“

13 kW/13 kW

22 kW/22 kW

28 kW/28 kW

45 kW/45 kW

44 kW/44 kW

90 kW/90 kW

13 kW/13 kW

22 kW/22 kW

28 kW/28 kW

45 kW/45 kW

44 kW/44 kW

90 kW/90 kW

12 kW/12 kW

20 kW/20 kW

21 kW/21 kW

40 kW/40 kW

38 kW/38 kW

51 kW/51 kW

2/8 GN


LINHA DE CONFECÇÃO 700 XP

FOGÕES DE BANCADA

FOGÕES DE BANCADA

Gás

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

371000

400x730x250

11

E7GCGD2C00

2 queimadores (2 x 5,5kW cada). 20kg.

371001

E7GCGH4C00

800x730x250

22

371001

4 queimadores (4 x 5,5kW cada). 38kg

371004

E7GCGL6C00

1200x730x250

33

6 queimadores (6 x 5,5kW cada). 55Kg

Eléctrico

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

371014

400x730x250

5,2

E7ECED2R00

2 placas redondas (2 x 2,6kW cada). 20kg. 400V

371015

Gás

Eléctrico

Infravermelhos

800x730x250

E7ECEH4R00

4 placas redondas (4 x 2,6kW cada). 40kg. 400VLINHA

Indução

371017

800x730x250

E7ECEH4Q00

4 placas quadradas (4 x 2,6kW cada). 40kg. 400V 371015

Alta Potência

371019

E7ECEL6R00

1200x730x250

10,4

DE CONFECÇÃO 10,4

700 XP 15,6

6 placas redondas (6 x 2,6kW cada). 60kg. 400V

FOGÕES DE BANCADA (CONTINUAÇÃO) “Flower Flame” - Sistema exclusivo da Electrolux Professional que permite uma regulação precisa da chama de acordo com o diâmetro do recipiente, de 10 a 40cm, evitando a dispersão pela área de trabalho.

Vitro

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

371024

400x730x250

4,4

E7IRED2000

Saiba mais antes de comprar.

8

www.comeca.pt

371025

2 placas vitrocerâmicas (2 x 2,2kW cada). 15kg. 400V

371025

E7IREH4000

800×730×250

8,8

4 placas vitrocerâmicas (4 x 2,2kW cada). 35 kg. 400V

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60 Indução

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

371020

400x730x250

7

800x730x250

14

400×730×250

10

E7INED2000

2 placas (2 x 3,5 kW cada). 20kg. 400V

371021

E7INEH4000

4 placas (4 x 3,5kW cada). 40kg. 400V

371175

E7INED200P

2 placas (2 x 5kW cada). 20kg. 400V


Gás

Eléctrico

Infravermelhos

LINHA DE CONFECÇÃO

Indução

700 XP LINHA DE CONFECÇÃO

Alta Potência Gás

Eléctrico

Infravermelhos

Indução

FOGÕES DE BANCADA

700 XP

Alta Potência

FOGÕES DE BANCADA (CONTINUAÇÃO)

FOGÕES DE BANCADA (CONTINUAÇÃO)

Vitro

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

371024

400x730x250

4,4

371025 Código

mm 800×730×250

kW 8,8

371025

E7IRED2000 Vitro 2 placas vitrocerâmicas (2 x 2,2kW cada). 15kg. 400V E7IREH4000 Modelo (LxPxA) 4 placas vitrocerâmicas (4 x 2,2kW cada). 35 kg. 400V

371024

400x730x250

E7IRED2000

4,4

371025

2 placas vitrocerâmicas (2 x 2,2kW cada). 15kg. 400V

371025

800×730×250

E7IREH4000

8,8

4 placas vitrocerâmicas (4 x 2,2kW cada). 35 kg. 400V

Indução

Código

Indução

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

371020

400x730x250

7

E7INED2000

2 placas (2 x 3,5 kW cada). 20kg. 400V

Código

mm

kW 14

371021 800x730x250 Modelo (LxPxA) E7INEH4000 4 placas (4 x 3,5kW cada). 40kg. 400V

400x730x250 400×730×250

7 10

371021 E7INEH4000 371176

800x730x250

14 20

400×730×250

10

800x730x250

20

E7INED200P 2 placas (2 x 3,5 kW cada). 20kg. 400V 2 placas (2 x 5kW cada). 20kg. 400V

371021

WOK DE INDUÇÃO

371020 E7INED2000 371175

4 placas (4 x 3,5kW cada). 40kg. 400V800x730x250 E7INEH400P 4 placas371175 (4 x5kW cada). 40kg. 400V E7INED200P

371021

2 placas (2 x 5kW cada). 20kg. 400V

371176

E7INEH400P

4 placas (4 x5kW cada). 40kg. 400V

WOK DE INDUÇÃO A escolha perfeita para vegetais salteados e receitas asiáticas. - Vitrocerâmica super-resistente para utilização intensiva. - Para recipientes wok de indução. - A nova zona de indução de alta potência de 5kW permite cozinhar mais rápido e obter melhores texturas. A escolha perfeita para vegetais salteados e receitas asiáticas. - Vitrocerâmica super-resistente para utilização intensiva. - Para recipientes wok de indução. - A nova zona de indução de alta potência de 5kW permite cozinhar mais rápido e obter melhores texturas.

WOK DE INDUÇÃO

Indução

371177

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kg

Volt.

371177

400×730×250

5

20

400V

E7INEDW00P Indução

371177

Código

Versão 1 - 2017.01.01

Versão 1 - 2017.01.01

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kg

Volt.

371177

400×730×250

5

20

400V

E7INEDW00P

www.professional.electrolux.com

www.professional.electrolux.com

9

9


LINHA DE CONFECÇÃO FOGÃO HP SPICY 700 XP

FOGÃO HP SPICY

Tudo o que precisa para “apimentar” as suas receitas à distância de um braço. - Zonas de indução independentemente controladas de 230 mm de diâmetro e 3,5 kW de potência, permitindo uma confecção muito rápida, uma alta eficiência e evita a dispersão do calor. - O painel de controlo com 9 níveis de potência diferentes permite uma confecção fácil e precisa. - Este modelo permite colocar por trás um suporte para recipientes que se pode encher com gelo e manter os ingredientes frescos. Também incorpora um tubo de descarga.

LINHA DE CONFECÇÃO 700 XP

Indução

371023

FOGÃO HP SPICY

PLACAS RADIANTES DE BANCADA

Código mm kW Tudo o que precisa para “apimentar” as suas receitas à distância Modelo (LxPxA) de um371023 braço. 800×730×250 10 de - Zonas de indução independentemente controladas de 230 mm E7INEH2F0P 2 zonas de alçado para condimentos x 5kWconfecção cada). 40kg.muito 400V diâmetro e indução 3,5 kW ede potência, permitindo(2uma rápida, uma alta eficiência e evita a dispersão do calor. - O painel de controlo com 9 níveis de potência diferentes permite uma confecção fácil e precisa. - Este modelo permite colocar por trás um suporte para recipientes que se pode encher com gelo e manter os ingredientes frescos. Também incorpora um tubo de descarga.

Indução

Código

Gás

Modelo

Código 371023 Modelo

371023

PLACAS RADIANTES DE BANCADA E7INEH2F0P

mm

(LxPxA)

mm (LxPxA) 800×730×250

kW kW 10

371007 2 zonas de indução e alçado para condimentos (2 x 5kW cada). 40kg.7400V 800×730×250 E7STGH1000

placa radiante. 65kg

371011

E7STGH3000

800×730×250

14,6

placa radiante (3,8kW) e 2 queimadores (2 x 5,5kW cada). 55kg 371007

PLACAS RADIANTES DE BANCADA

371012

E7STGL5000

1200×730×250

25,6

placa radiante central (3,8kW) com 2 queimadores à esquerda e 2 queimadores à direita (4 x 5,5kW cada). 70kg

Gás

mm kW Fogão de bancada indução HP “Spicy” - A placa de indução horizontalCódigo de bancada com duas zonas de indução frontais Modelo (LxPxA) de 5 kW cada e um suporte de condimentos para 6 recipientes GN1/9. Ideal371007 para confecção frontal e elaboração de molhos. E7STGH1000

800×730×250

7

800×730×250

14,6

placa radiante. 65kg

371011

E7STGH3000

placa radiante (3,8kW) e 2 queimadores (2 x 5,5kW cada). 55kg 371007

371012

E7STGL5000

1200×730×250

25,6

placa radiante central (3,8kW) com 2 queimadores à esquerda e 2 queimadores à direita (4 x 5,5kW cada). 70kg

Fogão de bancada indução HP “Spicy” - A placa de indução horizontal de bancada com duas zonas de indução frontais de 5 kW cada e um suporte de condimentos para 6 recipientes GN1/9. Ideal para confecção frontal e elaboração de molhos.

10

www.comeca.pt

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60


GRELHADORES DE BANCADA Gás

Eléctrico

Infravermelhos

LINHA DE CONFECÇÃO

Indução

700 XP

Alta Potência

GRELHADORES DE BANCADA Gás ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (371044) 1x raspador para placa lisa (371045) 1x raspador para placa lisa

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

371042

400×730×250

7

800×730×250

14

400×730×250

7

E7GRGDGC0P

Grelhador de bancada. 32kg.

371043

E7GRGHGC0P

Grelhador de bancada. 60kg.

371044

E7GRGDLC00

371043

Grelhador de bancada com Pedra lávica. 32kg.

371045

E7GRGHLC00

800×730×250

14

Grelhador de bancada com Pedra lávica. 64kg.

Eléctrico

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

371239

400×730×250

4

371240

E7GREDGS0U

Grelhador de bancada. 32kg. 400V

371240

E7GREHGS0U

800×730×250

8

Grelhador de bancada. 42kg. 400V

Grelhador de bancada - Alta eficiîencia do novo sistema radiante e regulação mais precisa do nível de potência. Grelhas facilmente removíveis podem ser lavadas na máquina de lavar louça.

Versão 1 - 2017.01.01

www.professional.electrolux.com

11


FRY TOP DE BANCADA LINHA DE CONFECÇÃO 700 XP

FRY TOP DE BANCADA

Gás

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

371029

400×730×250

7

400×730×250

7

400×730×250

7

E7FTGDSS00

Horizontal lisa. 40kg

371030

E7FTGDSR00

Horizontal nervurada. 40kg 371029

371037 E7FTGDCS00

Horizontal cromada lisa e controlo termostático. 40kg.

371031

E7FTGHSS00

800×730×250

14

800×730×250

14

Horizontal lisa. 70kg

371032

E7FTGHSP00

Horizontal cromada lisa 2/3 lisa e com 1/3 de placa nervurada. 70kg

371038

E7FTGHCS00

800×730×250

14

Horizontal cromada lisa e controlo termostático. 70kg

371041

E7FTGHCP00

800×730×250

14

Horizontal cromada lisa 2/3 lisa e com 1/3 nervurada e controlo termostático. 70kg

371041

Eléctrico

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

371184

400×730×250

4.2

E7FTEDSSIO

Horizontal lisa e controlo termostático. 40kg. 400V

371193

E7FTEDCSIO

400×730×250

4.2

Horizontal cromada lisa e controlo termostático. 40kg. 400V

371192

E7FTEDHSIO

400×730×250

4.2

Horizontal lisa e controlo termostático. 40kg. 400V

RODAHLERG MOC ARODALEGNOC ESAB ª1 A TOH-YCI

371185

E7FTEDSRI0

400×730×250

4.2

Horizontal nervurada e controlo termostático. 40kg. 400V

é toHycI o ,odacrem on acinú e oãçavoni etnecer siam A 371186 800×730×250 8.4

rodahlerg mu ed oãçanibmoc a etimrep euq ametsis mu atla ed 371194 .aro800×730×250 dalegnoc-arodaregirfer esab8.4 avon E7FTEHCSIO ed ocromada xulf o lisa raezicontrolo mixamtermostático. e edadiv70kg. itudo400V rp a ratnemuA Horizontal so rariter arap oirássecen opmet o odnanimile ,ohlabart 371187 800×730×250 E7FTEHSPIO .rodalegno c od uo ocifírogirf od setneid8.4 ergni Horizontal mu olisa mocom c es1/3 ab de a rplaca arugnervurada ifnoc e uneecontrolo m uestermostático. o rehlocse70kg. atsaB 400V saus moc odroca ed ,rodalegnoc mu omoc uo ocifirogirf 371197 .sedadis8,4 secen 800×730×250 E7FTEHCPI0 14lisa ancom igáp1/3 andeTplaca OHYnervurada CI o erboescontrolo seõçatermostático. mrofni siaM Horizontal cromada E7FTEHSSIO

371186

Horizontal a molisa c oetcontrolo catnoc termostático. ed rodahle70kg. rg u400V o edadivitudorp

70kg. 400V

31 12

moc.xulortcele.lanoisseforp.www www.comeca.pt

10.10.7102 - 1 oãsreV Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60


FRITADEIRAS DE BANCADA LINHA DE CONFECÇÃO 700 XP

FRITADEIRAS DE BANCADA

Gás ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (371066) 1x Cesto para fritadeiras de 7 litros. (371067) 2x Cesto para fritadeiras de 7 litros.

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

Lts

Cestos

371066

400×730×250

7

7

1

E7FRGD1B00

371067

7 litros. 1 cuba em “V” (queimadores exteriores) e cestos. 30kg

371067

E7FRGH2B00

800×730×250

14

14

2

7+7 litros. 2 cubas em “V” (queimadores exteriores) e cestos. 60kg

Eléctrico ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (371075) 1x Cesto para fritadeiras de 7 litros. (371079) 1x Cesto para fritadeiras de bancada de 12 litros. (371076) 2x Cesto para fritadeiras de 7 litros. (371080) 2x Cesto para fritadeiras de bancada de 12 litros.

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

Lts

Cestos

371075

400×730×250

5,4

7

1

E7FRED1B00

7 litros. 1 cuba em “V”, 1 cesto e resistências no exterior da cuba. 30kg. 400V

371079

E7FRED1E00

400×730×250

8,7

12

1

12 litros. 1 cuba, 1 cesto e resistências no interior da cuba. 25kg. 400V

371076

371075

E7FREH2B00

800×730×250

10,8

14

2

7+7 litros. 2 cubas em “V”, 2 cestos e resistências no exterior da cuba. 55kg. 400V

371080

E7FREH2E00

800×730×250

17,4

24

2

12+12 litros. 2 cubas, 2 cestos e resistências no interior da cuba. 45kg. 400V

Duas cubas independentes em 400mm para total flexibilidade de confecção.

371074

Eléctrico ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (371074) 2 cestos para fritadeiras eléctricas de 2x5 litros.

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

Lts

Cestos

371074

400×730×250

9

10

2

E7FRED2A00

2x5 litros. 2 cubas, 2 cestos e resistências no interior das cubas. 20kg. 400V

14

www.comeca.pt

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60


LINHA DE CONFECÇÃO 900 XP

ELEMENTOS NEUTROS ELEMENTOS NEUTROS Código

mm

Modelo

(LxPxA)

391156

200×930×250

E9WTNBN000

Módulo 1/4

Elemento neutro de bancada com frente fechada. 13kg

391158

400×930×250

E9WTNDN000

1/2

Elemento neutro de bancada com frente fechada. 20kg

391160

800×930×250

E9WTNHN000

1

Elemento neutro de bancada com frente fechada. 44kg

391157

200×930×250

E9WTNBN00E

391159

391158

LINHA DE CONFECÇÃO

1/4

Elemento neutro de bancada com gaveta. 13kg

400×930×250

E9WTNDN00E

1/2

Elemento neutro de bancada com gaveta. 27kg

391161

700 XP

800×930×250

E9WTNHN00E

1

Elemento neutro de bancada com gaveta. 44kg

BASES ABERTAS ELEMENTOS NEUTROS Armário base aberto.

LINHA DE CONFECÇÃO

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

391153

391154 Código 391155 371115

E9BAND00O0

700 XP

E9BANH00O0 Modelo

kg

Módulo

400×785×600

22

1/2

800×785×600mm

35

Módulo 1

1200×785×600 200×730×250

45

(LxPxA)

E9BANL00O0 E7WTNBN000

Acessórios 371116 E7WTNDN000 Código

ELEMENTOS NEUTROS

400×730×250

391153

371118

frente fechada. 10kg Modelo

371118 800×730×250 206350 E7WTNHN000 Porta para base aberta DOOREL

frente fechada. 18kg 2 Suportes + Guias para 6 GN 1/1 206244 KSRV e GN 2/1 Suporte central para armários 206245 KMOCE 800/1200mm

Código mm Modelo Kit de aquecimento eléctrico (LxPxA) 206259 Potência 0,65kW KGRV 371115 200×730×250

ELEMENTOS NEUTROS COM GAVETA ARMÁRIO BASE 371118

Armário base aberto com gaveta para garrafas.

E7WTNBN000

230V/1N/50Hz

371116

E7WTNDN000

371118

E7WTNHN000

371119 391152

16

400x700x250

2,6

50x50x420

0,45 Módulo

360x610x60

3 1/4

400×730×250

1/2

800×730×250

1

Modelo

(LxPxA)

mm

Módulo

371117

400×730×250

1/2

E7WTNDN00E

frente fechada com gaveta. 15kg

371119

E7WTNHN00E

800×730×250

frente fechada com gaveta. 25kg

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

391152

200×900×600

Código 371117

1 kg

Módulo

14

1/4

mm

Modelo

Código E7WTNDN00E

Módulo

(LxPxA)

400×730×250 mm

frente fechada com gaveta. 15kg Modelo (LxPxA)

kg

1/2 Módulo

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60 371119

www.comeca.pt

371210 371119

E7BANB00C0 E7WTNHN00E

200×550×600 800×730×250

frente fechada com gaveta. 25kg 371112

7

1/4 1

400×550×600

10

1/2

371113

800×550×600

15

1

371114

1200×550×600

23

1+1/2

E7BAND00O0

E7BANH00O0 E7BANL00O0

BASES ABERTAS

400×40×440

frente fechada. 18kg

E9BANB00OE

BASES ABERTAS

1/2 kg

frente fechada. 10kg

Código

ELEMENTOS NEUTROS COM GAVETA

mm

(LxPxA)

frente fechada. 6kg

ELEMENTOS NEUTROS COM GAVETA

38

1+1/2 1/4

frente fechada. 6kg

Acessórios Código Código Modelo Modelo

206350 371210

DOOREL E7BANB00C0

mm

(LxPxA) Porta para base aberta 200×550×600

mm kg

(LxPxA)

400×40×440 7

kg Módulo 61/4


E7WTNDN00E

frente fechada com gaveta. 15kg

371119

371119

BASES ABERTAS

E7WTNHN00E

800×730×250

1

frente fechada com gaveta. 25kg

LINHA DE CONFECÇÃO 900 XP

BASES ABERTAS LINHA DE CONFECÇÃO Código

900 XP

Modelo

(LxPxA)

mm

kg

Módulo

371210

200×550×600

7

1/4

371112

400×550×600

10

1/2

371113 E7BANH00O0 Código Modelo 371114 E7BANL00O0 391156

800×550×600 mm

15

E7BANB00C0

ELEMENTOS NEUTROS

E7BAND00O0

ELEMENTOS NEUTROS

E9WTNBN000

(LxPxA)

1200×550×600 200×930×250

23

Elemento neutro de bancada com frente fechada. 13kg Acessórios 391158 Código mm 400×930×250 Código mm E9WTNDN000

Modelo (LxPxA) Modelo Elemento neutro de bancada com frente fechada.(LxPxA) 20kg

371113

391156 206350

1/4

200×930×250

Elemento neutro de bancada+com frente 2 Suportes Guias parafechada. 44kg

400x700x250

KSRV 6 GN 1/1 e400×930×250 GN 2/1 391157 E9WTNDN000 200×930×250 E9WTNBN00E Elemento neutro de bancada com frente fechada. 20kg

Suporte central 206245 Elemento neutro de bancada compara gaveta. 13kg50x50x420 KMOCE armários 800/1200mm 391160

800×930×250

391158

1+1/2

Módulo 1/2 kg

391160 Porta para800×930×250 base aberta 400×40×440 E9WTNBN000 DOOREL E9WTNHN000 Elemento neutro de bancada com frente fechada. 13kg 206244 391158

1

Módulo

1/4 6 1 1/2 2,6 1/4

391159 E9WTNHN000 400×930×250 Kitbancada de aquecimento E9WTNDN00E Elemento neutro de com frente fechada. 44kg

1 1/2

391157 KGRV Potência 0,65kW 200×930×250 391161 E9WTNBN00E 800×930×250 230V/1N/50Hz E9WTNHN00E Elemento neutro de bancada com gaveta. 13kg

1/4 1

eléctrico Elemento neutro de bancada com gaveta. 27kg 206259

360x610x60

0,45 3

Elemento neutro de bancada com gaveta. 44kg

www.comeca.pt

391158

16

391159

E9WTNDN00E

400×930×250

1/2

Elemento neutro de bancada com gaveta. 27kg

Consulte 391161 mais informações e especificações técnicas na pág. 60

BASES ABERTAS

E9WTNHN00E

800×930×250

1

Elemento neutro de bancada com gaveta. 44kg

Armário base aberto.

BASES ABERTAS Armário base aberto.

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

E9BAND00O0

391153

391154 Código E9BANH00O0 Modelo 391155 E9BANL00O0 391153

(LxPxA)

391153

391153

E9BAND00O0

Acessórios 391154 E9BANH00O0 Código Modelo 391155 E9BANL00O0 206350 DOOREL

Acessórios 206244 KSRV Código 206245 Modelo KMOCE

206350 DOOREL 206259 KGRV 206244 KSRV

206245 KMOCE

ARMÁRIO BASE

206259 KGRV

Armário base aberto com gaveta para garrafas.

kg

Módulo

400×785×600

22

1/2

800×785×600 mm

35 kg

1 Módulo

1200×785×600 400×785×600

45 22

1+1/2 1/2

800×785×600

35 mm

1200×785×600 Porta para base aberta 2 Suportes + Guias para 6 GN 1/1 e GN 2/1 Suporte central para armários 800/1200mm Porta base aberta Kit de para aquecimento eléctrico Potência 0,65kW 2 Suportes + Guias para 6 GN 1/1 230V/1N/50Hz e GN 2/1 Suporte central para armários 800/1200mm Kit de aquecimento eléctrico Potência 0,65kW 230V/1N/50Hz

1

(LxPxA)

kg

45 1+1/2 400×40×440 6 400x700x250 mm (LxPxA) 50x50x420

2,6 kg 0,45

400×40×440 360x610x60 400x700x250

6 3 2,6

50x50x420

0,45

360x610x60

3

ARMÁRIO BASE

ARMÁRIO BASE

391152

391152

Armário base aberto com gaveta para garrafas.

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

kg

Módulo

391152

200×900×600

14

1/4

Código

mm

kg

Módulo

Modelo

(LxPxA)

391152

200×900×600

14

1/4

E9BANB00OE

E9BANB00OE

38

www.comeca.pt

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60

38

www.comeca.pt

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60


LINHA DE CONFECÇÃO

BASES FECHADAS

700 XP

BASES FECHADAS

LINHA DE CONFECÇÃO 700 XP

Código

BASES FECHADAS

Modelo

(LxPxA)

mm

kg

Módulo

371210

200×550×600

7

1/4

E7BANB00C0

LINHA DE CONFECÇÃO 700 XP

BASES REFRIGERADAS E DE CONGELAÇÃO BASES FECHADAS Código mm kg Modelo (LxPxA) NOVO! TODOS os modelos são agora compatíveis 371210 equipamento com qualquer da linha XP7007de bancada. 200×550×600 E7BANB00C0

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

371255

1200×700×600

BASES REFRIGERADAS DE CONGELAÇÃO E7BAPL00RE

Módulo 1/4

kW

kg

0,5

95

0,5

95

2 gavetas 2GN1/1 +10 -2°C. Conservação. 230V

371256

BASES REFRIGERADAS E DE CONGELAÇÃO

E7BAPL00RD

1200×700×600

2 portas +10 -2ºC. Conservação. 230V

371257

Código E7BAPP00RE

1600×700×600 mm

371256

(LxPxA)230V 3 gavetasModelo +10 -2ºC. Conservação.

kg

110 Módulo

371210 200×550×600 7 0,5 371258 E7BANB00C0 1600×700×600 E7BAPP00RD NOVO! TODOS os modelos são agora compatíveis 3 portas 3GN1/1 +10 -2°C. Conservação. 230V com qualquer equipamento da linha XP700 de bancada. 371260 1200×700×600 0,5 E7BAPL00RH 4 Código gavetas 4GN1/1 +10 -2°C. Conservação. 230V mm Modelo (LxPxA) 371261

E7BAPP00RH 371255

371259

1/4 110 95

kW

kg

1600×700×600

0,5 0,5

110 95

1200×700×600

0,6 0,5

95 95

0,5

110

1200×700×600 6 gavetas 6GN1/1 +10 -2°C. Conservação. 230V E7BAPL00RE 2 gavetas 2GN1/1 +10 -2°C. Conservação. 230V

BASES REFRIGERADAS E DE CONGELAÇÃO

0,5

E7BAPL00S0 371256 1200×700×600 E7BAPL00RD 2 gavetas -15 -20°C. Congelação. 230V

2 portas +10 -2ºC. Conservação. 230V

371257

E7BAPP00RE

SABIA QUE... Versão 1 - 2017.01.01

• Todos os modelos para confecção de bancada podem ser facilmente instalados nas bases frigorificas e congeladoras. • Painéis exteriores são em aço inoxidável com acabamento Scotch Brite. • Os pés são em aço inoxidável são ajustáveis até 50mm em altura. • Gavetas grandes em aço inoxidável e suportes telescópicos nas portas. • Termostato, luz indicadora de descongelação e interruptor ON/OFF. • Intervalo de temperatura interna de -2° a +10°C (bases frigoríficas) e de -15° a -20°C (base congeladora).

SABIA QUE...

com qualquer equipamento da linha XP700 de bancada. 371258 1600×700×600 0,5

E7BAPP00RD

3 portas 3GN1/1 +10 -2°C. Conservação. 230V

110

Código mm kW 371260 Modelo (LxPxA) 1200×700×600 0,5 95 E7BAPL00RH • As calhas anti-inclinação podem receber recipientes GN1/1. 371255 4 gavetas 4GN1/1 +10 -2°C. Conservação. 230V 1200×700×600 0,5

kg 95

E7BAPL00RE • Circulação de ar forçado para um arrefecimento rápido e uma 2 gavetas 2GN1/1 +10 -2°C. Conservação. 230V 371261 0,5 110 distribuição uniforme da 1600×700×600 temperatura. E7BAPP00RH 371256 1200×700×600 0,5 95 6GN1/1 +10 -2°C. Conservação. 230V R404a - gás • Sem6 gavetas CFCE7BAPL00RD (tipo de refrigerante ecológico: em 2 portas +10 -2ºC. Conservação. 230V 371259 espuma: ciclopentano). 1200×700×600 0,6 95 371257contra a água. • IPX42E7BAPL00S0 protecção 1600×700×600 0,5 110 gavetas -15 -20°C. Congelação. 230V E7BAPP00RE • O design3especial dos botões de comando e dos aros garante a gavetas +10 -2ºC. Conservação. 230V protecção contra infiltrações de água. 371258 1600×700×600 0,5 110 • 98% reciclável por peso. E7BAPP00RD 3 portas 3GN1/1 -2°C. Conservação. 230V Mais informações sobre+10 o ICYHOT na página 41

371256

• Todos os modelos para confecção de bancada podem ser facilmente instalados nas bases frigorificas e congeladoras. • Painéis exteriores são em aço inoxidável com acabamento Scotch Brite. • Os pés são em aço inoxidável são ajustáveis até 50mm em altura. • Gavetas grandes em aço inoxidável e suportes telescópicos nas portas. • Termostato, luz indicadora de descongelação e interruptor ON/OFF. • Intervalo de temperatura interna de -2° a +10°C (bases frigoríficas) e de -15° a -20°C (base congeladora).

371256

SABIA QUE...

1600×700×600

3 gavetas -2ºC.os Conservação. 230V NOVO!+10 TODOS modelos são agora compatíveis

371260

E7BAPL00RH

1200×700×600

0,5

95

4 gavetas 4GN1/1 +10 -2°C. Conservação. 230V

371261

www.professional.electrolux.com 1600×700×600 0,5 110

• As calhasE7BAPP00RH anti-inclinação podem receber recipientes GN1/1. 6 gavetas 6GN1/1 +10 -2°C. Conservação. 230V • Circulação de ar forçado para um arrefecimento rápido e uma 371259 distribuição uniforme da temperatura. 1200×700×600 0,6 95 E7BAPL00S0 • Sem CFC2 (tipo de-15 refrigerante ecológico: gavetas -20°C. Congelação. 230V R404a - gás em espuma: ciclopentano). • IPX4 protecção contra a água. • O design especial dos botões de comando e dos aros garante a protecção contra infiltrações de água. • 98% reciclável por peso. Mais informações sobre o ICYHOT na página 41

17


LINHA DE CONFECÇÃO LINHA DE CONFECÇÃO

FOGÕES SOBRE FORNO

700 XP 700 XP

FOGÕES SOBRE FORNO FOGÕES SOBRE FORNO

Queimadores de alta eficiência “chama em flôr” que se adapta ao fundo do recipiente. Queimadores deaalta eficiência “chamacom em flôr” que se - Permitem que chama seja regulada precisão adapta aoafundo do recipiente. e forneça quantidade adequada de calor aos tachos -e Permitem a chama seja regulada precisão panelas deque tamanhos desde 10cm atécom ao máximo de e forneça a quantidade adequada de calor aos tachos 40cm de diâmetro. e panelas de tamanhos desde 10cm até ao máximo de as - Forno eléctrico com comutador para controlar 40cm de diâmetro. resistências superiores e inferiores. Termostáto -regulável Forno eléctrico com comutador para controlar as de 140° a 300°C e potência de 6 kW. resistências superiores e com inferiores. - Câmara do forno em aço inox 3 níveis deTermostáto guias para regulável 140° a 300°C e potência de 6 kW. acomodarde recipientes GN2/1. - Câmara do forno em aço inox com 3 níveis de guias para acomodar recipientes GN2/1. Gás ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: Gás (371002) (371003) 1x grelha cromada GN 2/1. (371005) (371006) 1x grelha cromada GN 2/1. ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (371002) (371003) 1x grelha cromada GN 2/1. Código1x grelha cromada GN 2/1. (371005) (371006)

mm

kW

E7GCGH4CG0

mm (LxPxA) 800x730x850

kW 28

E7GCGH4CG0

800x730x850

Modelo

Código 371002 Modelo

(LxPxA)

4 queimadores 371002 (4 x 5,5kW cada) e forno a gás (6kW). 80kg

371003 (4 x 5,5kW cada) e forno 4 queimadores a gás (6kW). 80kg 800x730x850 E7GCGH4CE0

4 queimadores 371003 (4 x 5,5kW cada) e forno eléctrico (6kW). 80kg. 400V

800x730x850

371005 (4 x 5,5kW cada) e forno 4 queimadores eléctrico (6kW). 80kg. 400V 1200x730x850 E7GCGL6C10

22 39

371005 (6 x 5,5kW cada) e forno 6 queimadores a gás (6kW). 120kg 1200x730x850 E7GCGL6C10

39

371006 (6 x 5,5kW cada) e forno 6 queimadores a gás (6kW). 120kg 1200x730x850

33

6 queimadores 371006 (6 x 5,5kW cada) e forno eléctrico (6kW). 120kg. 400V

33

E7GCGH4CE0

371003 371003

28 22

E7GCGL6C20

1200x730x850

E7GCGL6C20

6 queimadores (6 x 5,5kW cada) e forno eléctrico (6kW). 120kg. 400V

Gás, Gás, Eléctrico Eléctrico ou Indução? Veja corrida até ouuma Indução? ferver um litro de água? Veja uma corrida até ferver um litro de água?

Eléctrico ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: Eléctrico (371016) (371018) 1x grelha cromada GN 2/1. ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: Código1x grelha cromada GN 2/1. (371016) (371018)

mm

kW

E7ECEH4RE0

mm (LxPxA) 800x730x850

kW 16,4

E7ECEH4RE0

800x730x850

Modelo

371016 371016

Código 371016 Modelo

(LxPxA)

4 placas redondas (4 x 2,6kW cada) e forno eléctrico (6kW). 95kg. 400V 371016

16,4

371018 4 placas redondas (4 x 2,6kW cada) e800x730x850 forno eléctrico (6kW). 95kg. 400V 16,4 E7ECEH4QE0

4 placas quadradas (4 x 2,6kW cada) e forno eléctrico (6kW). 105kg. 400V 371018 E7ECEH4QE0

800x730x850

16,4

4 placas quadradas (4 x 2,6kW cada) e forno eléctrico (6kW). 105kg. 400V

18 18

www.comeca.pt

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60

www.comeca.pt

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60


Gás

LINHA DE CONFECÇÃO

Eléctrico

700 XP

FOGÕES SOBRE FORNO Gás Eléctrico FOGÕES SOBRE FORNO (continuação)

LINHA DE CONFECÇÃO Superfície de confecção de vidrocerâmica Ceran® de 6 mm de espessura com 4 zonas de aquecimento fornece potência, 700 XP rapidez, eficiência e soluções fáceis de limpeza. - Com o topo de confecção selado para evitar infiltrações construído a partir de uma só peça em aço inoxidável AISI 304 de 1,5mm prensado com cantos lisos arredondados para facilitar a limpeza completa do equipamento. - Zonas de aquecimento de 230mm de 2,2kw cada controladas independentemente permitem rápida transferência de calor Superfície de vidrocerâmica Ceran® de 6 mm e a seleçãode daconfecção área de aquecimento segundo o tamanho do de espessura com 4 zonas de aquecimento fornece potência, recipiente. rapidez, eficiência e soluções fáceis de limpeza. - Forno eléctrico com comutador para controlar as -resistências Com o topo de confecção selado Termostáto para evitarregulável infiltrações superiores e inferiores. de construído a epartir de uma 140° a 300°C potência de 6 só kW.peça em aço inoxidável AISI 304 de 1,5mm prensado com cantos arredondados - Câmara do forno em aço inox com 3lisos níveis de guias parapara facilitar a limpeza completa acomodar recipientes GN2/1.do equipamento. - Zonas de aquecimento de 230mm de 2,2kw cada controladas independentemente permitem rápida transferência de calor e a seleção da área de aquecimento segundo o tamanho do recipiente. - Forno eléctrico com comutador para controlar as resistências superiores e inferiores. Termostáto regulável de 140° a 300°C e potência de 6 kW. Vitro - Câmara do forno em aço inox com 3 níveis de guias para ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (371026)acomodar 1x grelha cromada GN 2/1. recipientes GN2/1.

FOGÕES SOBRE FORNO (continuação)

371026

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

371026

800x730x850

14,8

E7IREH40E0

4 placas vitrocerâmicas (4 x 2,2kW cada) e forno eléctrico (6kW). 85kg. 400V Vitro ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (371026) 1x grelha cromada GN 2/1.

PLACAS MISTAS SOBRE FORNO

371026

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

371026

800x730x850

14,8

E7IREH40E0

4 placas vitrocerâmicas (4 x 2,2kW cada) e forno eléctrico (6kW). 85kg. 400V

PLACAS MISTAS SOBRE FORNO PLACAS MISTAS SOBRE FORNO

Gás ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (371008) (371009) (371010) 1x grelha cromada GN 2/1.

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

371008

800×730×850

13

E7STGH10G0

371009

placa radiante (7kW) com forno a gás (6kW). 95kg Gás 371009 800×730×850 20,6 E7STGH30G0 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: placa radiante (3,8kW) com 2 queimadores (2 x 5,5kW cada) e com forno a gás (371008) (371009) (371010) (6kW). 90kg GN 2/1. 1x grelha cromada

371010 Código

mm 1200×730×850

kW 24

E7STGL3010 Modelo (LxPxA) placa radiante (7kW) com 2 queimadores (2 x 5,5kW cada), com forno a gás (6kW) 371008 e armário aberto. 140kg 800×730×850 13 E7STGH10G0

placa radiante (7kW) com forno a gás (6kW). 95kg

371009

371009

E7STGH30G0

800×730×850

20,6

placa radiante (3,8kW) com 2 queimadores (2 x 5,5kW cada) e com forno a gás (6kW). 90kg

371010

E7STGL3010

1200×730×850

24

Versão 1 - 2017.01.01

placa radiante (7kW) com 2 queimadores (2 x 5,5kW cada), com forno a gás (6kW) www.professional.electrolux.com e armário aberto. 140kg

19

Versão 1 - 2017.01.01

www.professional.electrolux.com

19


700 XP FOGÕES MULTIFUNÇÕES

Cozinhe a seco ou em liquido no mesmo equipamento. - Pode ser usado como um grelhador de contacto, uma Gás Eléctrico frigideira, uma marmita ou um banho-maria. Uma mais valia para uma cozinha que necessite de muita flexibilidade. - Com superfície em aço composto, 1 camada de 3mm e açoCozinhe inoxidável AISIou 316 em cima de camada de 12mm a seco em liquido no 1mesmo equipamento. de aço maçio. - Pode ser usado como um grelhador de contacto, uma frigideira, uma marmita ou um banho-maria. Uma mais valia para uma cozinha que necessite de muita flexibilidade. - Com superfície em aço composto, 1 camada de 3mm e aço inoxidável AISI 316 em cima de 1 camada de 12mm de aço maçio. ACESSÓRIOS INCLUÍDOS:

FOGÕES MULTIFUNÇÕES

FOGÕES MULTIFUNÇÕES

GRELHADORES SOBRE BASE Gás

Gás

(371105) (371106) 1x raspador para placa lisa; 1x lâminas com lados redondos para raspador.

Código

Eléctrico

mm

Modelo

kW

LINHA DE CONFECÇÃO

(LxPxA)

371105 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: E7MFGDDD00(371105) (371106)

400×730×850

371106 Código E7MFGHDI00

800x730x850 mm

7

Gás em1x raspador para placa 1x lâminas lados redondos para raspador. Superfície aço composto. 11 lisa; Litros. 45Kg. com 400V

Modelo Superfície em aço composto. 22 Litros. 80Kg.(LxPxA) 400V

371105

E7MFGDDD00

700 XP 14 kW

400×730×850

7

Superfície composto. 11 Litros. 45Kg. 400V Sistemaem deaço aquecimento radiante altamente eficiente.

GRELHADORES SOBRE BASE

371238

371106

371106

- O371106 calor é irradiado para os defletores de calor e para a grelha 14 deE7MFGHDI00 confecção, garantindo 800x730x850 assim uma temperatura uniforme ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: em (371105) todaem(371106) aaço superfície deLitros. confecção para obter grelhados com (371109) (371110) Superfície composto. 22 80Kg. 400V Eléctrico resultados excelentes. 1x raspador para placa lisa; 1x lâminas com lados redondos para raspador. - A superfície de confecção atinge uma temperatura extremamente elevada e osmm sucos são rapidamentekW selados, Código Modelo (LxPxA)húmido e suculento. mantendo o interior do alimento, - As placas radiantes são de aço AISI 441, resistentes a INCLUÍDOS: 371109 ACESSÓRIOS temperaturas extremas evitando a sua deterioração e amovíveis, 400×730×850 5 (371105) (371106) (371109) (371110) E7MFEDDD00 Eléctrico permitindo umparafácil acesso aos queimadores para facilitar a 1x raspador placa lisa; 1x lâminas com lados redondos para raspador. Superfície em aço composto. 11 Litros. 40Kg. 400V limpeza. -371110 Grelhas podem ser utilizadas Código multi-usos de ferro fundido mm kW de 10 peixe e Gás Eléctrico LINHA DE lado CONFECÇÃO E7MFEHDI00 ambos os lados, um lado800×730×850 para carne e o outro para Modelo (LxPxA) Superfície em aço composto. 22 Litros. 75Kg. 400V vegetais. 371109os modelos possuem - Todos extremidades em ângulo 5recto 400×730×850 E7MFEDDD00 cortadas a laser para permitir encastrar perfeitamente700 as juntas XP Superfície emunidades, aço composto. 11 Litros. 40Kg. 400V e possíveis acumulações entre as eliminando folgas de sujidade. 371110 10 trás E7MFEHDI00 - Protecções contra salpicos800×730×850 amovíveis cobrem a parte de Superfície em aço composto. 22 Litros. 400V e os lados da superfície de cozedura e podemna sercozinha. lavadas na Fogão Multifunções - Quatro equipamentos num só é uma mais-valia para quem precisa de75Kg. mais flexibilidade máquinauma de lavar loiça. uma marmita ou um banho-maria. Pode ser utilizado como um grelhador de contacto, frigideira, Sistema de aquecimento radiante altamente eficiente. - O calor é irradiado para os defletores de calor e para a grelha de confecção, garantindo assim uma temperatura uniforme em toda a superfície de confecção para obter grelhados com excelentes. Fogão Multifunções - Quatro equipamentos num só é umaresultados mais-valia para quem precisa de mais flexibilidade na cozinha. Gás superfície de confecção atinge ou uma temperatura Pode ser utilizado como um grelhador -de Acontacto, uma frigideira, uma marmita um banho-maria. extremamente Código elevada e os sucos são mm rapidamente selados, kW mantendo o interior do alimento, húmido LINHA DE CONFECÇÃO Modelo (LxPxA)e suculento. - As placas radiantes são de aço AISI 441, resistentes a 371237extremas evitando a400×730×850 8 temperaturas sua deterioração e amovíveis, E7GRGDGCFU permitindo um fácil acesso Grelhador sobre base. 40kg. aos queimadores para facilitar a 700 XP limpeza. 371238 800×730×850 - Grelhas multi-usos de ferro fundido podem ser utilizadas 16 de E7GRGHGCFU ambos os lados, um lado para carne e o outro lado para peixe e Grelhador sobre base. 75kg. vegetais. - Todos os modelos possuem extremidades em ângulo recto cortadas a laser para permitir encastrar perfeitamente as juntas Sistema de aquecimento radiante altamente eficiente. entre as unidades, eliminando folgas e possíveis acumulações - O calor é irradiado para os defletores de calor e para a grelha de sujidade. de confecção, garantindo assim uma temperatura uniforme - Protecções contra salpicos amovíveis cobrem a parte de trás em toda a superfície de confecção para obter grelhados com e os lados da superfície de cozedura e podem ser lavadas na resultados excelentes. máquina de lavar loiça. - A superfície de confecção atinge uma temperatura extremamente elevada e os sucos são rapidamente selados, mantendo o interior do alimento, húmido e suculento. - As placas radiantes são de aço AISI 441, resistentes a temperaturas extremas evitando a sua deterioração e amovíveis, permitindo um fácil acesso aos queimadores para facilitar a Gás limpeza. - Grelhas multi-usos de ferro fundido podem ser utilizadas de Código mm kW Modelo (LxPxA) ambos os lados, um lado para carne e o outro lado para peixe e vegetais. 371237 400×730×850 técnicas na pág. 860 - Todos os modelos possuem extremidades em ângulo recto Consulte mais informações e especificações E7GRGDGCFU 20 www.comeca.pt Grelhador sobre base. 40kg. cortadas a laser para permitir encastrar perfeitamente as juntas entre as unidades, eliminando folgas e possíveis acumulações 371238 800×730×850 16 de sujidade. E7GRGHGCFU Grelhador sobre base. 75kg. - Protecções contra salpicos amovíveis cobrem a parte de trás e os lados da superfície de cozedura e podem ser lavadas na máquina de lavar loiça. Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60 20 www.comeca.pt 371242

371238

371238

GRELHADORES SOBRE BASE GRELHADORES SOBRE BASE

Eléctrico

Gás

Modelo

mm

(LxPxA)

kW

371237

400×730×850

8

800×730×850

16

E7GRGDGCFU

Grelhador sobre base. 40kg.

371238

E7GRGHGCFU

Grelhador sobre base. 75kg.

371242

Código

Versão 1 -Código 2017.01.01 Modelo

(LxPxA)

mm

kW

371241

400×730×850

6

800×730×850

12

E7GREDGCFU

Grelhador sobre base. 40kg. 400V

371242

E7GREHGCFU

Grelhador sobre base. 75kg. 400V


2

COZEDORES MULTIPRODUTOS

LINHA DE CONFECÇÃO 700 XP

LINHA DE CONFECÇÃO LINHA DE CONFECÇÃO 700 COZEDORES XP MULTIPRODUTOS 700 XP - Exclusivo EnergyControl: um comando de potência que regula o nível de fervura com precisão e optimiza o consumo de energia. - ESD disponível como acessório: o dispositivo de poupança de energia utiliza o calor ainda presente na água drenada para pré-aquecer a água da torneira a 60°C, assegurando assim uma temperatura e fervura constante da água. - Exclusivo EnergyControl: comando de que regula --OExclusivo sobrefluxo garante um a desnatação dapotência espuma através um EnergyControl: um comando de potência quede regula o nível fervura com precisão e optimiza o consumo de energia. enchimento contínuo água que é regulado através da o de nível de fervura comdeprecisão e optimiza o consumo detorneira energia. - ESD comocomo acessório: o dispositivo de poupança de água disponível manual. - disponível ESD acessório: o dispositivo de poupança de energia utiliza o calor ainda presente na água drenada para -de Todos os aparelhos a gásainda são fornecidos para poderem utilizar energia utiliza o calor presente na água drenada para pré-aquecer a água daGPL. torneira a 60°C, assegurando assimassim umacomo gás natural ouágua Bicos dea 60°C, conversão fornecidos pré-aquecer a da torneira assegurando uma temperatura e fervura constante da água. equipamento padrão. temperatura e fervura constante da água. - O sobrefluxo garante a desnatação da espuma através de umde um - O sobrefluxo garante a desnatação da espuma através enchimento contínuo de água que éque regulado através da torneira enchimento contínuo de água é regulado através da torneira de água manual. de água manual. - Todos os aparelhos a gásasão para poderem utilizar - Todos os aparelhos gásfornecidos são fornecidos para poderem utilizar gás natural ou GPL. BicosBicos de conversão fornecidos comocomo gás natural ou GPL. de conversão fornecidos Gás equipamento padrão. ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: equipamento padrão.

COZEDORES MULTIPRODUTOS COZEDORES MULTIPRODUTOS

(371090) (371091) 1x porta para armário de base aberta. Nota: Cestos não incluídos

Código Gás

mm

Modelo

(LxPxA)

371091

Gás ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: 371090 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: 400×730×850 (371090) (371091) E7PCGD1KF0 (371090) (371091) 1x porta para armário de base aberta. 24,5 litros. 1 cuba. 1/2aberta. módulo. 50kg 1x porta para armário de base Nota: Cestos não incluídos Nota: Cestos não incluídos

371091 Código E7PCGH2KF0 Código Modelo

800×730×850 mm mm

371090371090

400×730×850 400×730×850

371091

371091

371091371091

800×730×850 800×730×850

24,5 + 24,5 litros. 2 cubas. 50kg 24,5 + 24,5 litros. 2 cubas. 50kg

11,5

24,5

11,5 11,5

24,5 litros. 1 cuba. 1/2 módulo. 50kg 24,5 litros. 1 cuba. 1/2 módulo. 50kg E7PCGH2KF0 E7PCGH2KF0

Lts

kW 23 kW

(LxPxA) 24,5 + 24,5 litros. 2 cubas. 50kg Modelo (LxPxA)

E7PCGD1KF0 E7PCGD1KF0

kW

23

23

Lts

49 Lts

24,5 24,5 49

49

SISTEMA AUTOMÁTICO DE ELEVAÇÃO DO CESTO SISTEMA SISTEMA AUTOMÁTICO AUTOMÁTICO DE DE ELEVAÇÃO ELEVAÇÃO DO DO CESTO CESTO Encontre este e outros acessórios para maximizar as operações e confeccionar até à perfeição na tabela completa de acessórios da gama XP.

Encontre este e outros Encontre este e outros acessórios para acessórios para maximizar as operações maximizar as operações e confeccionar até à e confeccionar até à perfeição na tabela perfeição na tabela completa de acessórios completa de acessórios da gama XP. da gama XP.

Eléctrico ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (371098) (371099) 1x porta para armário de base aberta. Nota: Cestos não incluídos

Código

mm

371098

Modelo (LxPxA) Eléctrico Eléctrico ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: 371098 (371098) (371099) 400×730×850 (371098) (371099) 1x porta paraE7PCED1KF0 armário de base aberta. 1x porta para armário de base aberta. Nota: Cestos24,5litros. não incluídos1 cuba. 1/2 módulo.50kg. 400V Nota: Cestos não incluídos

371099 Código E7PCEH2KF0 Código Modelo

mm 800×730×850 mm

(LxPxA) 24,5Modelo + 24,5 litros. 2 cubas. 50kg. 400V (LxPxA)

371098371098

E7PCED1KF0 E7PCED1KF0

www.comeca.pt

www.comeca.pt www.comeca.pt 22

371098

371098

22

371099371099

Lts

6

24,5

kW 12 kW

Lts 24,5 Lts + 24,5

400×730×850 400×730×850

6

6

24,5 24,5

800×730×850 800×730×850

12

12

24,5 + 24,5 24,5 + 24,5

24,5litros. 1 cuba. 1/2 módulo.50kg. 400V 24,5litros. 1 cuba. 1/2 módulo.50kg. 400V E7PCEH2KF0 E7PCEH2KF0

kW

24,5 + 24,5 litros. 2 cubas. 50kg. 400V 24,5 + 24,5 litros. 2 cubas. 50kg. 400V

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. Consulte mais informações e especificações técnicas na60 pág. 60


COZEDOR MULTIPRODUTO AUTOMÁTICO Gás

LINHA DE CONFECÇÃO

Eléctrico

700 XP

COZEDOR MULTIPRODUTO AUTOMÁTICO

- A elevação automática e programada electronicamente dos cestos faz desta unidade uma necessidade para cozinhas que pretendam padronizar os seus procedimentos de cozedura dos vários tipos de massa

- Fogão para massa com possibilidade de regular 5 tempos diferentes de cozedura para cada cesto. Depois de terminado o ciclo de cozedura, o cesto é automaticamente levantado da água. São fornecidos dois suportes dos cestos em aço inoxidável, cada um capaz de alojar um cesto GN 1/3. Além disso, podem ser seleccionados 4 ciclos diferentes de fervura, que vão desde o mais suave, ideal para massa caseira (fresca), até à potência máxima para os tipos de massa normais.

- Sistema de aquecimento por infravermelhos para garantir um elevado desempenho, colocado por baixo da cuba. - Termostato de segurança para evitar que a máquina funcione sem água. • Sistema rápido de pré-aquecimento da água da torneira até 60°C (fervedor de água de 3 kW).

A cuba em aço inoxidável AISI 316-L é soldada sem descontinuidades na parte superior do aparelho e garante elevada resistência contra o ambiente agressivo provocado pela água quente salgada. - Plano de trabalho moldado de uma só peça em aço inoxidável de 1,5mm com cantos suaves e arredondados. - Painéis exteriores em aço inoxidável com acabamento Scotch Brite. - Todos os modelos possuem extremidades em ângulo recto cortadas a laser para permitir encastrar perfeitamente as juntas entre as unidades, eliminando folgas e possíveis acumulações de sujidade. - Os pés em aço inoxidável são ajustáveis até 50mm em altura.

371100

Eléctrico ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (371100) 1x conjunto de 2 cestos de porção única para cozedor multiproduto automático

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

Lts

Cestos

371100

400×730×850

9

20

2

E7PCED1KFP

20 litros. Automático e programável com 1 cuba, 2 cestos e sistema rápido. 55kg. 400V

Versão 1 - 2017.01.01

www.professional.electrolux.com

23


FRITADEIRAS SOBRE ARMÁRIO

LINHA DE CONFECÇÃO 700 XP LINHA DE CONFECÇÃO 700 XP

FRITADEIRAS SOBRE ARMÁRIO

Aumente consideravelmente o tempo de “vida” do seu óleo através do desenho exclusivo e patenteado das cubas em “V”.

FRITADEIRAS SOBRE ARMÁRIO

Aumente consideravelmente o tempo de “vida” do seu óleo através do desenho exclusivo e patenteado das cubas em “V”. Gás ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (371068) 1x porta para armário de base aberta; 1x cesto para fritadeiras de 7 litros. (371070) 1x porta para armário de base aberta; 1x cesto para fritadeiras de 15 litros. (371069) 2x porta para armário de base aberta; 2x cesto para fritadeiras de 7 litros. (371071) 2x porta para armário de base aberta; 2x cesto para fritadeiras de 15 litros. (371072) Gás 2x cesto para fritadeiras de 14 e 34/36 litros. ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: Código mm kWpara fritadeirasLts (371068) 1x porta para armário de base aberta; 1x cesto de 7 litros. (371070) 1x porta para armário(LxPxA) de base aberta; 1x cesto para fritadeiras de 15 litros. Modelo (371069) 2x porta para armário de base aberta; 2x cesto para fritadeiras de 7 litros. 371068 (371071) 2x porta para armário de base aberta; 2x cesto 400×730×850 7 para fritadeiras7de 15 litros. E7FRGD1BF0 (371072) 2x cesto para fritadeiras de 14 e 34/36 litros.

7 litros. 1 cuba em “V” (queimadores exteriores), 1 cesto. 40kg

Código 371070 Modelo

E7FRGD1GF0

mm 400×730×850 (LxPxA)

kW 14

Lts 15

15371068 litros. 1 cuba em “V” (queimadores exteriores) e 1 cesto. 55kg 400×730×850 7 7 E7FRGD1BF0

371069 7 litros. 1 cuba em “V” (queimadores exteriores), 1 cesto. 800×730×850 14 14 40kg

Cestos 1 Cestos 1 1

E7FRGH2BF0

2

400×730×850 14 15 E7FRGD1GF0 371071 800×730×850 28 30 15 litros. 1 cuba em “V” (queimadores exteriores) e 1 cesto. 55kg E7FRGH2GF0

1 2

15+15litros. 371069 2 cubas e 2 cestos. 85kg

2

7+7 litros. 2 cubas em “V”, 2 cestos e resistências no exterior da cuba. 50kg 371070

371072

E7FRGH2BF0

371072

800×730×850

14

14

800×730×850 7+7 litros. 2 cubas em “V”, 2 cestos e 27,5 resistências no34 exterior da cuba.250kg E7FRGH1LFT 34371071 litros. 1 cuba e 2 cestos. 85kg E7FRGH2GF0

800×730×850

28

30

2

27,5

34

2

371072

15+15litros. 2 cubas e 2 cestos. 85kg

371072

E7FRGH1LFT

800×730×850

34 litros. 1 cuba e 2 cestos. 85kg

Eléctrico ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (371084) 1x porta para armário de base aberta; 1x cesto para fritadeira de 15 litros. (371085) 2x porta para armário de base aberta; 2x cesto para fritadeira de 15 litros. (371077) 1x porta para armário de base aberta; 1x cesto para fritadeira de 7 litros. (371081) 1x porta para armário de base aberta; 1x cesto para fritadeira de 15 litros. Eléctrico ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (371084) 1x porta para armário de base aberta; 1x cesto para fritadeira deLts 15 litros. Código mm kW (371085) 2x porta para armário(LxPxA) de base aberta; 2x cesto para fritadeira de 15 litros. Modelo (371077) 1x porta para armário de base aberta; 1x cesto para fritadeira de 7 litros. 371077 (371081) 1x porta para armário de base aberta; 1x cesto para fritadeira de 15 400×730×850 5,4 7 litros. E7FRED1BF0

Cestos 1

7 litros. 1 cuba em “V”, 1 cesto e resistências no exterior da cuba. 40kg. 400V

Código Modelo 371078 371077

mm kW Lts Cestos (LxPxA) 800×730×850 10,8 14 2 5,4no exterior da7 cuba. 60kg. 400V 1 7+7 litros. 1 cuba400×730×850 e 2 cestos e resistências E7FRED1BF0

E7FREH2BF0

7 371084 litros. 1 cuba em “V”, 1 cesto e resistências no exterior da cuba. 40kg. 400V E7FRED1FF0

400×730×850

8,7

14

1

371078

14 35kg. 400V 2 14 litros. 1 cuba,800×730×850 1 cesto e resistências10,8 no interior da cuba. E7FREH2BF0 7+7 litros. 1 cuba e 2 cestos e resistências no exterior da cuba. 60kg. 400V 371085 E7FREH2FF0

371084

800×730×850

17,4

28

2

400×730×850 8,7 14 da cuba. 81kg. 1 400V 14+14 litros . 2 cubas e 2 cestos e resistências no interior E7FRED1FF0 37082

14371081 litros. 1 cuba, 1 cesto e resistências no interior da cuba. 35kg. 400V E7FRED1GF0

400×730×850

10

15

1

371085

17,4 28 55kg. 400V2 15 litros. 1 cuba 800×730×850 e 1 cesto e resistências no exterior da cuba. E7FREH2FF0 14+14 litros . 2 cubas e 2 cestos e resistências no interior da cuba. 81kg. 400V 371082

E7FREH2GF0

37082

371081

800×730×850

20

30

2

400×730×850 10 15 da cuba. 81kg. 1 400V 15+15 litros. 2 cubas e 2 cestos e resistências no exterior E7FRED1GF0 15 litros. 1 cuba e 1 cesto e resistências no exterior da cuba. 55kg. 400V

371082

E7FREH2GF0

800×730×850

20

30

2

15+15 litros. 2 cubas e 2 cestos e resistências no exterior da cuba. 81kg. 400V

24

www.comeca.pt

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60

24

www.comeca.pt

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60


FRITADEIRA SOBRE ARMÁRIO AUTOMÁTICO Gás

LINHA DE CONFECÇÃO

Eléctrico

700 XP

FRITADEIRA AUTOMÁTICA SOBRE ARMÁRIO

- Cuba em forma de V é ideal para cozinhas que necessitam de uma unidade versátil, eficiente e fácil de limpar, para alcançar a mesma qualidade e resultados repetidamente.

- A cuba em forma de V está equipada com elementos de aquecimento externos de elevada eficiência garantindo uma maior duração do óleo (quando comparada com fritadeiras com queimadores no interior da cuba), bem como uma distribuição uniforme do calor.

- Função de derreter, permite aquecer gordura sólida em segurança que é utilizada para fritar os alimentos.

- Capaz de memorizar até 5 programas de acordo com as normas HACCP com 5 temperaturas e 2 intervalos de levantamento por programa. O modelo é também composto por 2 filtros controlados independentemente.

Eléctrico

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

Lts

Cestos

371083

400×730×850

10

15

2

E7FRED1GFP

15 litros. Automática e programável com 1 cuba em “V”, 2 cestos e resistências no exterior da cuba. 60kg. 400V

371083

ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (371083) 1x porta para armário de base aberta; 2x cestos GN1/2 para fritadeiras de 15 litros.


LINHA DE CONFECÇÃO

FRIGIDEIRAS BASCULANTES

700 XP

LINHA DE CONFECÇÃO

FRIGIDEIRAS BASCULANTES

Solução exclusiva para confeccionar em líquido ou a seco

700 e emXP grandes quantidades.

FRIGIDEIRAS BASCULANTES

Solução exclusiva para confeccionar em líquido ou a seco e em grandes quantidades.

Ranhura de despejo facilita as operações. Basculamento manual com controlo preciso.

Gás

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

kW

Lts

371180

800×730×850 16 manual com controlo 60 preciso. Ranhura de despejo facilita as operações. Basculamento E7BRGHMNF0 60 litros em aço macio. 105kg 371181

16

60

kW

Lts

16

60

kW 16

Lts 60

9,5

60

800×730×850

9,5

60

Código

mm

kW

Lts

Modelo

(LxPxA)

371182

800×730×850

9,5

60

9,5

60

E7BRGHDNF0

800×730×850

371182

60 litros superfície em aço composto. 105Kg Gás

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

371180

800×730×850

Eléctrico E7BRGHMNF0

60 litros em aço macio. 105kg

E7BRGHDNF0

Código 371181 Modelo

mm (LxPxA) 800×730×850

E7BREHMNFX

800×730×850

60371182 litros superfície em aço composto. 105Kg 60 litros em aço macio. 105kg

371182

371183

MARMITAS

E7BREHDNFX Eléctrico 60 litros superfície em aço composto. 105Kg

E7BREHMNFX

60 litros em aço macio. 105kg

371183

E7BREHDNFX

800×730×850

60 litros superfície em aço composto. 105Kg

MARMITAS

Gás

MARMITAS

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

Lts

371271

800×730×850

14

60

E7BSGHDNF0

60 litros. Aquecimento directo com controlo termostático de temperatura. Cuba com acabamento acetinado. 95kg. 230V

371269

GásE7BSGHINF0

800×730×850

14

60

60 litros. Aquecimento indirecto com interruptor regulador de pressão. Cuba com acabamento Código acetinado. 100kg. mm 230V kW Lts Modelo (LxPxA)

371270

E7BSGHINFR 371271

800×730×850

14

60

800×730×850

14

60

800×730×850 60 litros. Aquecimento indirecto com interruptor 14 regulador de pressão 60 E7BSGHDNF0 60 litros. Aquecimento directo Cuba com controlo termostático de temperatura. Cuba e reabastecimento automático. com acabamento acetinado. 100kg. 230V com acabamento acetinado. 95kg. 230V 371269

E7BSGHINF0

371269

60 litros. Aquecimento indirecto com interruptor regulador de pressão. Cuba com Eléctrico acabamento acetinado. 100kg. 230V

Código 371270

Modelo E7BSGHINFR

mm 800×730×850 (LxPxA)

kW 14

Lts 60

60 litros. Aquecimento indirecto com interruptor regulador de pressão 371272 e reabastecimento automático. Cuba com acabamento 800×730×850 9,4 acetinado. 100kg. 60230V E7BSEHINF0

60 litros. Aquecimento indirecto com interruptor regulador de pressão. Cuba com acabamento acetinado. 100kg. 400V

371273

371269

Eléctrico E7BSEHINFR

371272

E7BSEHINF0

26

www.comeca.pt

800×730×850

9,4

60

60 litros. Aquecimento indirecto com interruptor regulador de pressão Código mm kW Lts e reabastecimento automático. Cuba com acabamento acetinado. 100kg. 400V Modelo (LxPxA)

800×730×850

9,4

60

60 litros. Aquecimento indirecto com interruptor regulador de pressão. Cuba com Consulte mais informações acabamento acetinado. 100kg. 400V e especificações técnicas na pág. 60

371273

E7BSEHINFR

800×730×850

9,4

60

60 litros. Aquecimento indirecto com interruptor regulador de pressão e reabastecimento automático. Cuba com acabamento acetinado. 100kg. 400V

26

www.comeca.pt

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60


LINHA DE CONFECÇÃO

FOGÕES DE BANCADA

900 XP LINHA DE CONFECÇÃO

FOGÕES DE BANCADA 900 XP Gás

Código

FOGÕES DE BANCADA

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

E9GCGD2C00

391000

400x930x250

12

Gás391001 E9GCGD2C0M

400x930x250

20 kW

800x930x250 400x930x250

28 12

800x930x250 400x930x250

40 20

1200x930x250

44 28

2 queimadores (2 x 6kW cada). 43kg

Código (2 x 10kW cada). 43kg mm 2 queimadores Modelo (LxPxA) 391002

E9GCGH4C00 391000

E9GCGD2C00 (1 x 10kW e 3 x 6kW cada). 79kg 4 queimadores 2 queimadores (2 x 6kW cada). 43kg

391003

E9GCGH4C0M 391001

E9GCGD2C0M (4 x 10 kW cada). 79kg 4 queimadores 2 queimadores (2 x 10kW cada). 43kg

391002

391011

E9GCGL6C00 391002 800x930x250 E9GCGH4C00 (2 x 10kW cada e 4 x 6 kW cada).110kg 6 queimadores

4 queimadores (1 x 10kW e 3 x 6kW cada). 79kg

391012

1200x930x250

E9GCGL6C0M 391003 800x930x250 E9GCGH4C0M (6 x 10kW cada). 110kg 6 queimadores

60 40

4 queimadores (4 x 10 kW cada). 79kg

391011

E9GCGL6C00

1200x930x250

44

391002

6 queimadores (2 x 10kW cada e 4 x 6 kW cada).110kg

391012

E9GCGL6C0M

1200x930x250

60

6 queimadores (6 x 10kW cada). 110kg

Eléctrico

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

391039

Código

400×930×250

8

800×930×250

16

391040

E9ECED2Q00

2 placas (2 x 4kW cada). 35kg. 400V

391040

Eléctrico E9ECEH4Q00

4 placas (4 x 4kW cada). 69kg. 400V Código Modelo

mm

kW

400×930×250

8

800×930×250

16

(LxPxA)

391039

E9ECED2Q00

391040

2 placas (2 x 4kW cada). 35kg. 400V

391040

E9ECEH4Q00

4 placas (4 x 4kW cada). 69kg. 400V

FOGÃO “PAELHERO” DE BANCADA

FOGÃO “PAELHERO” DE BANCADA

FOGÃO “PAELHERO” DE BANCADA

Gás

391024

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

391024

800x930x250

E9GCGH3C00

kW 30

(1 x 5, 1x10, 1x15)

Gás

30

30

www.comeca.pt

www.comeca.pt

391024

Código Modelo

mm

(LxPxA)

kW

Consulte e especificações técnicas na30pág. 60 391024mais informações 800x930x250 E9GCGH3C00

(1 x 5, 1x10, 1x15)

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60


FOGÕES DE BANCADA Gás

Eléctrico

Infravermelhos

LINHA DE CONFECÇÃO

Indução

900 XP

Alta Potência

Gás

Eléctrico

Infravermelhos

LINHA DE CONFECÇÃO

Indução

FOGÕES DE BANCADA (continuação)

900 XP

Alta Potência

FOGÕES DE BANCADA (continuação) Vitro

Código

mm (LxPxA)

kW

400×930×250

6,8

Modelo

391044

E9IRED2000

391045

2 placas (2 x 3,4kW cada). 35kg. 400V

391045

Vitro

800×930×250

E9IREH4000

13,6

4 placas (4 x 3,4kW cada). 69kg. 400V

Código

mm (LxPxA)

kW

400×930×250

6,8

Modelo

391044

E9IRED2000

391045

2 placas (2 x 3,4kW cada). 35kg. 400V

391045

800×930×250

E9IREH4000

13,6

4 placas (4 x 3,4kW cada). 69kg. 400V

Indução

Código

mm (LxPxA)

kW

391277

400×930×250

10

800×930×250

20

Código

mm (LxPxA)

kW

391277

400×930×250

10

800×930×250

20

Modelo

E9INED2000

391278

2 placas (2 x 5kW cada). 40kg. 400V

391278

E9HOGH1000 Indução

4 placas (4 x 5kW cada). 75kg. 400V Modelo

E9INED2000

391278

2 placas (2 x 5kW cada). 40kg. 400V

391278

E9HOGH1000

4 placas (4 x 5kW cada). 75kg. 400V

Saiba mais antes de comprar.

Versão 1 - 2017.01.01

www.professional.electrolux.com

31

www.professional.electrolux.com

31

Saiba mais antes de comprar.

Versão 1 - 2017.01.01


FOGÕES DE PLACA 900 XP SÓLIDA DE BANCADA LINHA DE CONFECÇÃO

LINHA DE CONFECÇÃO 900 XP DE PLACA SÓLIDA DE BANCADA FOGÕES

FOGÕES DE PLACA SÓLIDA DE BANCADA

Gás

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

391022

400×930×250

8

E9HOGD1000

Placa sólida com aço macio. 400mm. 53kg Gás

391023

391023

E9HOGH1000

800×930×250

16

Código Placa sólida com aço macio. 800mm.105kg mm Modelo (LxPxA) 391022

E9HOGD1000

kW

400×930×250

8

Placa sólida com aço macio. 400mm. 53kg 391023

391023

E9HOGH1000

800×930×250

16

Placa sólida com aço macio. 800mm.105kg

Eléctrico

391046

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

391046

400×930×250

7

E9HOED2000

Placa sólida com aço macio. 400mm. 60kg. 400V Eléctrico

Código

mm

Modelo

391046 400×930×250 7 • A placa aE9HOED2000 gás em aço macio com superfície lisa garante uma Placa sólida com aço macio. 400mm. 60kg. 400V temperatura uniforme para cozedura a baixas temperaturas, permitindo quer uma temperatura uniforme em toda a placa, quer ter 2 zonas de temperatura diferentes na mesma placa ou o aquecimento de apenas uma secção da placa. • Queimadores em aço inoxidável com uma chama auto-estabilizadora. • Aqueimador placa a gástem em2aço maciocom com4superfície lisa garante uma • Cada secções linhas de chamas. temperatura uniforme para cozedura a baixas temperaturas, permitindo • Ignição piezoeléctrica. quer temperatura uniforme em toda placa, quer ter 2gás zonas de • Todos osuma aparelhos a gás são fornecidos paraapoderem utilizar temperatura diferentes na mesma placa ou o aquecimento de apenas natural ou GPL. Bicos de conversão fornecidos como equipamento uma secção da placa. padrão. • Queimadores embotões aço inoxidável com uma auto-estabilizadora. • O design especial dos de comando e doschama aros garante a • Cada queimador tem 2de secções protecção contra infiltrações água. com 4 linhas de chamas. Ignição piezoeléctrica. • 98%• reciclável por peso. • Todos os aparelhos a gás são fornecidos para poderem utilizar gás natural ou GPL. Bicos de conversão fornecidos como equipamento padrão. • O design especial dos botões de comando e dos aros garante a Gás protecção contra infiltrações de água. • 98% reciclável por peso. mm Código kW

391046

FOGÕES DE PLACA RADIANTE DE BANCADA

kW

(LxPxA)

FOGÕES DE PLACA RADIANTE DE BANCADA FOGÕES DE PLACA

391018

RADIANTE DE BANCADA

Modelo

(LxPxA)

391018

800×930×250

E9STGH1000 Gás

www.comeca.pt

32

www.comeca.pt

391018

Código

32

10,5

Placa radiante. 92kg

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

391018

800×930×250

10,5

E9STGH1000

Consulte informações e especificações técnicas na pág. 60 Placamais radiante. 92kg

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60


Gás

Eléctrico

Infravermelhos

LINHA DE CONFECÇÃO

Indução

FRY TOP DE BANCADA Gás Eléctrico Potência Elevada Gás Eléctrico

Infravermelhos

Gás Eléctrico Potência Elevada

Infravermelhos

Infravermelhos

LINHA DE CONFECÇÃO 900 XP LINHA DE CONFECÇÃO LINHA DE CONFECÇÃO 900 XP 900 XP 900 XP

Indução

Indução

Indução

Potência Elevada

FRY TOP DE BANCADA Potência Elevada

FRY TOP DE BANCADA FRY TOP DE BANCADA FRY TOP DE BANCADA

Gás ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (391048) (391050) 1x tampão para grelhador. Gás

Código mm ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: Gás Modelo (LxPxA) (391048) (391050) 1x tampão para grelhador. ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: Gás 391056 (391048) (391050) 1x tampão para grelhador. 400×930×250 E9FTGDSS0C ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: Código mm Inclinada lisa. 52kg. 230V (391048) (391050) 1x tampão para grelhador. Modelo (LxPxA) Código 391057 391056

kW 8 kW

mm 400×930×250 (LxPxA) 400×930×250 mm Inclinada nervurada. 52kg. 230V 391056 Inclinada lisa. 52kg. 230V Modelo (LxPxA) 400×930×250 E9FTGDSS0C 391053 391056 391057 Inclinada lisa. 52kg. 230V 400×930×250 E9FTGDCS00

kW 8 8 kW 8 10 8

391058 391057 391053 Inclinada nervurada. 52kg. 230V400×930×250 800×930×250

16 8 10

Modelo E9FTGDSR0C Código E9FTGDSS0C

E9FTGDSS0C E9FTGDSR0C

391072

391049

391072 391072 391072

391049 391049 391049

Inclinada cromada controlo termostático. 1/2 módulo. 55kg. 230V 391057 Inclinada lisa. 52kg.e 230V Inclinada nervurada. 52kg. 230V 400×930×250 8 E9FTGDSR0C E9FTGHSS0C E9FTGDSR0C E9FTGDCS00

391053 Inclinada lisa. 105kg. 230V 230V Inclinada nervurada. 52kg. cromada e controlo termostático. 1/2 módulo. 55kg. 230V 10 400×930×250 E9FTGDCS00 391059 391053 391058 Inclinada cromada e controlo termostático. 1/2 módulo. 55kg. 230V10 400×930×250 800×930×250 16 E9FTGHSP0C E9FTGDCS00 E9FTGHSS0C

2/3 placa e 1/3 termostático. placa inclinada 105kg. 230V 391058 Inclinada cromada elisa controlo 1/2nervurada. módulo. 55kg. 230V Inclinada lisa. 105kg. 230V 800×930×250 16 E9FTGHSS0C

391058 391054 391059 Inclinada lisa. 105kg. 230V E9FTGHSS0C E9FTGHCS00 E9FTGHSP0C

800×930×250

16 20

391059 lisa. 105kg. 230V Inclinada cromada lisa eecontrolo termostático. 105kg. 230V 2/3 placa lisa 1/3 placa inclinada nervurada. 105kg. 230V 800×930×250 16 E9FTGHSP0C

391059 391055 Inclinada 2/3 placa lisa e 1/3 placa inclinada nervurada. 105kg. 230V 391054 800×930×250 16 20 E9FTGHSP0C E9FTGHCP00 E9FTGHCS00

800×930×250

20

Inclinada 2/3 placalisa lisae2/3 econtrolo 1/3 placa inclinada nervurada. 105kg. 391054 com placa lisa e 1/3 placa nervurada com230V controlo Inclinada cromada termostático. 105kg. 230V 800×930×250 20 E9FTGHCS00 termostático. 105kg. 230V 391054 391055 Inclinada cromada lisa e controlo termostático. 105kg. 230V 800×930×250 20 E9FTGHCS00 E9FTGHCP00 391048

400×930×250 10 391055 Inclinada cromada controlo termostático. 105kg. 230V com controlo E9FTGDHS00 Inclinada cromada lisa come2/3 placa800×930×250 lisa e 1/3 placa nervurada 20 E9FTGHCP00 Horizontal lisa. 55kg.230V 230V termostático. 105kg. 391055 Inclinada cromada com 2/3 placa lisa e 1/3 placa nervurada com20 controlo 800×930×250 E9FTGHCP00 391050 391048 105kg. 230V termostático. 800×930×250 20 400×930×250 10 E9FTGHHS00 Inclinada cromada com 2/3 placa lisa e 1/3 placa nervurada com controlo E9FTGDHS00 391048 termostático. 105kg. 230V Horizontal lisa. 230Vtermostático. lisa e55kg. controlo 105kg. 230V 400×930×250 10 E9FTGDHS00

391048 391050 Horizontal 391049lisa. 55kg. 230V E9FTGDHS00 E9FTGHHS00 E9FTGDSR00

400×930×250 800×930×250 400x930x250

391050 Horizontal 230V nervurada. 55kg. 230V800×930×250 Horizontal lisa. lisa e55kg. controlo termostático. 105kg. 230V E9FTGHHS00

391050

391051lisa e controlo termostático. 800×930×250 391049 Horizontal 105kg. 230V 800x930x250 E9FTGHHS00 400x930x250 E9FTGHSP00 E9FTGDSR00

Horizontal lisa e controlo termostático. 105kg. 230V 391049 Horizontal lisa e nervurada. 105kg. 230V nervurada. 55kg. 230V 400x930x250 E9FTGDSR00

391049 391051nervurada. 55kg. 230V Horizontal 400x930x250 800x930x250

391059 391059 391059

391059

E9FTGDSR00 E9FTGHSP00

Horizontal nervurada. 55kg. 230V 391051 Horizontal lisa e nervurada. 105kg. 230V 800x930x250 E9FTGHSP00

391051lisa e nervurada. 105kg. Horizontal 230V 800x930x250 E9FTGHSP00

10 20 10 20 20 20 10 10 10 20 20 20

Horizontal lisa e nervurada. 105kg. 230V Eléctrico ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (391067) (391069) 1x tampão para grelhador. Eléctrico

Código

mm

ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (LxPxA) Eléctrico Modelo (391067) (391069) 1x tampão para grelhador. 391068 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: Eléctrico 400×930×250 (391067)E9FTEDSR00 (391069) 1x tampão para grelhador. Código mm Inclinada nervurada e controlo termostático. ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: Modelo (LxPxA) 55kg. 400V (391067) (391069) 1x tampão para grelhador. Código mm

kW 7,5 kW

kW 400×930×250 7,5 (LxPxA) 400×930×250 7,5 mm kW Cromada em placa inclinada lisa e controlo 391068 Inclinada nervurada e controlo termostático. 55kg. 400V 55kg. 400V Modelo (LxPxA) termostático. 400×930×250 7,5 E9FTEDSR00 391070 391068 391072 800×930×250 15 Inclinada nervurada e controlo termostático. 55kg. 400V 400×930×250 7,5 E9FTEHSP00 391072 391068

Modelo E9FTEDCS00 E9FTEDSR00 Código

E9FTEDSR00 E9FTEDCS00

Inclinada 2/3placa placainclinada lisa e 1/3lisa placa nervurada com400V controlo termostático. 391072 Inclinada nervurada e controlo termostático. 55kg. Cromada em e controlo termostático. 55kg. 400V 400×930×250 7,5 E9FTEDCS00 105kg. 400V 391072 391070 Cromada em placa inclinada lisa e controlo termostático. 55kg. 400V 400×930×250 7,5 800×930×250 15

Versão 1 - 2017.01.01 Versão 1 - 2017.01.01 Versão 1 - 2017.01.01 Versão 1 - 2017.01.01

391070 391070 391070

391070

391073 E9FTEDCS00 E9FTEHSP00

800×930×250

15

E9FTEHCS00 391070 Cromada em e controlo termostático. 55kg. 400V Inclinada 2/3placa placainclinada lisa e 1/3lisa placa nervurada com controlo termostático. 800×930×250 15 E9FTEHSP00 Cromado com placa inclinada lisa e controlo termostático. 105kg. 400V 105kg. 400V 391070 Inclinada 2/3 placa lisa e 1/3 placa nervurada com controlo termostático. 800×930×250 15 E9FTEHSP00 391074 391073 105kg. 400V 800×930×250 15 800×930×250 15 E9FTEHCP00 Inclinada 2/3 placa lisa e 1/3 placa nervurada com controlo termostático. E9FTEHCS00 391073 2/3 placa lisa eplaca 1/3 placa inclinada controlo termostático. 105kg. 400V Cromado com inclinada lisa800×930×250 ecromada controlo com termostático. 105kg. 400V 15 E9FTEHCS00 105kg. 400V 391073 391074 Cromado com placa inclinada lisa e controlo termostático. 105kg.15 400V 800×930×250 E9FTEHCS00 E9FTEHCP00 391067

400×930×250 391074 Cromado com inclinada lisa ecromada controlo com termostático. 105kg.7,5 400V 2/3 E9FTEDHS00 placa lisa eplaca 1/3 placa inclinada controlo termostático. 800×930×250 15 E9FTEHCP00 Horizontal 105kg. 400Vlisa e controlo termostático. 55kg. 400V 391074 2/3 placa lisa e 1/3 placa inclinada cromada com controlo termostático. 800×930×250 15 E9FTEHCP00 391069 391067 105kg. 400V 800×930×250 15 400×930×250 7,5 2/3 E9FTEHHS00 placa lisa e 1/3 placa inclinada cromada com controlo termostático. E9FTEDHS00 105kg.391067 400Vlisa e controlo termostático. 105kg. 400V Horizontal 55kg. 400V 400×930×250 7,5 E9FTEDHS00

391067 391069lisa e controlo termostático. Horizontal 55kg. 400V 400×930×250 800×930×250 E9FTEDHS00 E9FTEHHS00

7,5 15

www.professional.electrolux.com 391069 Horizontal lisa 55kg. Horizontal lisa e e controlo controlo termostático. termostático. 105kg.400V 400V 800×930×250 15

33

E9FTEHHS00

391069lisa e controlo termostático. Horizontal 105kg. 400V 800×930×250 E9FTEHHS00

15

www.professional.electrolux.com Horizontal lisa e controlo termostático. 105kg. 400V www.professional.electrolux.com www.professional.electrolux.com

33 33 33


GRELHADORES 1200MM LINHA DE CONFECÇÃO DE 900 XP ALTA POTÊNCIA LINHA DE CONFECÇÃO

GRELHADORES 1200MM DE ALTA POTÊNCIA 900 XP Superficie extra para preparar os seus alimentos preferidos em quantidades ilimitadas. - Superfície de aço macio de 20mm de espessura que opera com alta inércia térmica para a temperatura da superfície não baixar drasticamente quando o alimento é colocado ou removido, eliminando assim o tempo de recuperação. - Especialmente conveniente para cozinhas que necessitam preparar grandes quantidades de alimentos num curto espaço de tempo.

GRELHADORES 1200MM DE ALTA POTÊNCIA

Superficie extra para preparar os seus alimentos preferidos em quantidades ilimitadas. - Superfície de aço macio de 20mm de espessura que opera com alta inércia térmica para a temperatura da superfície não baixar drasticamente quando o alimento é colocado ou removido, eliminando assim o tempo de recuperação. - Gás Especialmente conveniente para cozinhas que necessitam preparar grandes quantidades de alimentos num curto espaço de tempo. Código mm kW Modelo

(LxPxA)

391061

1200×930×250

E9FTGLSS0P

33

391062

placa inclinada lisa e controlo termostático, 1200mm. 150kg

391062

E9FTGLSP0P

1200×930×250

33

2/3 placa lisa e 1/3 placa inclinada nervurada e controlo termostático.150kg

Gás

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

391061

1200×930×250

33

E9FTGLSS0P

391062

placa inclinada lisa e controlo termostático, 1200mm. 150kg

391062

E9FTGLSP0P

1200×930×250

33

2/3 placa lisa e 1/3 placa inclinada nervurada e controlo termostático.150kg

GRELHADORES POWERGRILL DE BANCADA GRELHADORES POWERGRILL

PowerGrill a gás de alto desempenho – utiliza menos potência, economiza energia e garante alta produtividade.

DE BANCADA

- Promove a cozinha saudável - sem risco de queimar os alimentos graças ao sistema inovador de aquecimento radiante. - Ampla superfície de confecção com grelhas fáceis de remover (185,5 mm de largura) - Aqueça só a área necessária para confeccionar graças a um controlo independente. Um queimador altamente eficiente de 10kW para cada secção de 400mm. PowerGrill a gás de alto desempenho – utiliza menos potência,

GRELHADORES POWERGRILL DE BANCADA

economiza energia e garante alta produtividade.

- Promove a cozinha saudável - sem risco de queimar os alimentos graças ao sistema inovador de aquecimento radiante. - Ampla superfície de confecção com grelhas fáceis de remover (185,5 mm de largura) - Aqueça só a área necessária para confeccionar graças a um controlo Gás independente. Um queimador altamente eficiente de 10kW para cada secção de 400mm. Código mm kg kW Modelo

(LxPxA)

391219

400×930×250

60

10,5

391065

800×930×250

110

21

391066

1200×930×250

150

31,5

Código Modelo

mm (LxPxA)

kg

kW

391219

400×930×250

60

10,5

391065

800×930×250

110

21

391066

1200×930×250

150

31,5

391066

E9GRGDGC0P E9GRGHGC0P Gás

E9GRGLGC0P

391066

E9GRGDGC0P

34

www.comeca.pt

E9GRGHGC0P E9GRGLGC0P

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60


BANHO-MARIA DE BANCADA

SECADOR DE FRITOS DE BANCADA Gás

LINHA DE CONFECÇÃO

Eléctrico

700 XP

SECADOR DE FRITOS DE BANCADA 391110

Gás

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

391109

391110

E9BMGDB000 E9BMGHB000

kg

kW

400×930×250

32

3

800×930×250

45

6,2

Resistência de infravermelhos, recipiente GN 1/1 H=150mm e fundo falso perfurado.

Eléctrico

Código

371086

Modelo

371086 Eléctrico E7CSPDC000

400×730×250

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

391124

E9BMEDB000

391125

E9BMEHB000

391124

mm

kW

(LxPxA)

1

kg

Volt.

20

230V

H mm 150

kg

kW

400×930×250

32

2,2

800×930×250

45

4,4

400V/2N/50-60Hz

BANHO-MARIA DE BANCADA SECADOR DE FRITOS DE BANCADA Eléctrico

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

371096

400×730×250

1,5

E7BMEDB000

371097

1 cuba para recipiente GN1/1, H=150mm. 20kg. 230V

371097

800×730×250

E7BMEHB000

3

1 cuba para recipiente GN2/1, H=150mm. 27kg. 400V/2N/50-60HZ

Secador de fritos com 1 cuba e 1 recipiente GN 1/1

SABIA QUE...

391098

Eléctrico

• Os banho-maria são usados para manter os alimentos

à temperatura de servir, usando água quente. www.comeca.pt 36 cozinhados

• Têm resistências Incoloy blindadas de aquecimento posicionadas por baixo da base da cuba. • A cuba da água é perfeitamente soldada na parte superior do aparelho. • O nível de abastecimento de água é marcado no lado posterior da cuba. • A unidade dispõe de recarga manual da cuba.

Versão 1 - 2017.01.01

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

391098

400×930×250

E9CSPDC000

kg

kW

Volt.

28

1

230V

• A temperatura da água é controlada por um termóstato com valorConsulte de temperatura máxima dee90 ° C. mais informações especificações técnicas na pág. 60 • Os principais compartimentos estão localizados na frente da unidade para facilitar a manutenção. • Todos os painéis exteriores em aço inox com acabamento Scotch Brite. • Bancada em aço inoxidável, peça única prensada de 1,5mm. • Modelo com rebordos laterais em ângulo recto para permitir nivelar o encaixe das juntas entre as unidades, eliminando as fendas e a possibilidade de acumulação de sujidade.

www.professional.electrolux.com

15


Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kg

Volt.

H mm

371086

400×730×250

1

20

230V

150

371086

E7CSPDC000

BANHO-MARIA DE BANCADA BANHO-MARIA DE BANCADA

Eléctrico

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

371096

400×730×250

1,5

E7BMEDB000

371097

1 cuba para recipiente GN1/1, H=150mm. 20kg. 230V

LINHA DE CONFECÇÃO

371097

800×730×250

E7BMEHB000

3

1 cuba para recipiente GN2/1, H=150mm. 27kg. 400V/2N/50-60HZ

900 XP DE CONFECÇÃO LINHA 900 XP

BANHO-MARIA DE BANCADA

SABIA QUE...

BANHO-MARIA DE BANCADA

391110

• Os banho-maria são usados para manter os alimentos cozinhados à temperatura de servir, usando água quente. • Têm resistências Incoloy blindadas de aquecimento posicionadas por baixo da base da cuba. • A cuba da água é perfeitamente soldada na parte superior do aparelho. • O nível de abastecimento de água é marcado no lado posterior da cuba. • A unidade dispõe de recarga manual da cuba.

391110

Versão 1 - 2017.01.01

• A temperatura da água é controlada por um termóstato com valor de temperatura máxima de 90 ° C. • Os principais compartimentos estão localizados na frente da unidade para facilitar a manutenção. • Todos os painéis exteriores em aço inox com acabamento Scotch Brite. Gás • Bancada em aço inoxidável, peça única prensada de 1,5mm. • Modelo com rebordosmm laterais em ângulo Código kg recto para permitir kW (LxPxA)entre as unidades, eliminando as nivelarModelo o encaixe das juntas Gás 391109 fendas e a possibilidade de acumulação de 400×930×250 32 sujidade. 3 E9BMGDB000

Modelo E9BMGHB000

Código 391110

mm 800×930×250 (LxPxA)

kg 45

391109

400×930×250

www.professional.electrolux.com 32 3

391110

800×930×250

45

6,2

kg

kW

32 kg 45

2,2 kW 4,4

400×930×250

32

2,2

800×930×250

45

4,4

E9BMGDB000 E9BMGHB000

kW 6,2

Eléctrico

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

391124

400×930×250 mm 800×930×250 (LxPxA)

Eléctrico

E9BMEDB000

391124

391124

Código 391125

SECADOR DE FRITOS DE BANCADA SECADOR DE FRITOS DE BANCADA

Modelo E9BMEHB000

391124

E9BMEDB000

391125

E9BMEHB000

400V/2N/50-60Hz

400V/2N/50-60Hz

15


Gás

LINHA DE CONFECÇÃO

Eléctrico

900 XP

Alta Potência

FOGÕES SOBRE FORNO

FOGÕES SOBRE FORNO (CONTINUAÇÃO)

LINHA DE CONFECÇÃO Eléctrico ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: 1x grelha cromada GN 2/1.

900 XP

Código 391041

FOGÕES SOBRE FORNO

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

FORNO

E9ECEH4QE0

800×930×850

22

6

LINHA391041 DE CONFECÇÃO

kW

4 placas (4 x 4kW cada) com forno eléctrico. 145kg. 400V

900 XP Eléctrico ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: 1x grelha cromada GN 2/1.

Código mm FOGÕES SOBRE FORNO Modelo (LxPxA) 391041

FOGÕES SOBRE FORNO CONVECTOR

391041

E9ECEH4QE0

800×930×850

kW

FORNO

22

6

kW

4 placas (4 x 4kW cada) com forno eléctrico. 145kg. 400V

Gás

Os tempos de confecção são reduzidos até 50% em relação ao tempo de confecção num forno tradicional estático. Código kW Aumente a produtividade pormm confeccionar em 2 níveis, Modelo (LxPxA) GN 2/1, maximizando as operações na cozinha.

ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (391004) (391005) (391006) (391010) 1x grelha cromada GN 2/1.

391004

FOGÕES SOBRE FORNO CONVECTOR Gás

391005

ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (391004) (391005) (391006) (391010) 1x grelha cromada GN 2/1.

mm

391004

800x930x850

Os391006 tempos de confecção são reduzidos até 50% em 800x930x850 48,5 E9GCGH4CGM relação ao tempo de confecção num forno tradicional estático. 391010 a produtividade por Aumente confeccionar em 2 níveis, 800x930x850 28 Saiba mais E9GCGH4CE0 GN 2/1, maximizando operações naeléctrico cozinha. antes decom comprar. 4 queimadores (1 x 10kW e 3 x as 6kW cada) forno (6kW). 155kg.

kW

4 queimadores (4 x 10kW cada) com forno a gás (8,5kW). 155kg

32,5 371005

4 queimadores (4 x 6kW cada) com forno a gás (8,5kW). 155kg

800x930x850

Gás400V

36,5

ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (391007) (391008) (391009) 2x grelhas GN2/1 cromada para forno de convecção.

4 queimadores (1 x 10kW e 3 x 6kW cada) com forno a gás (8,5kW). 115kg

391006

E9GCGH4CGM

800x930x850

Código

48,5

4 queimadores (4 x 10kW cada) com forno a gás (8,5kW). 155kg

800x930x850

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

Forno kw

391007

800×930×850

34,5

10,5

E9GCGH4CVL

28

4 queimadores (4 x 6kW cada) e forno a gás (10,5kW). 115kg

4 queimadores (1 x 10kW e 3 x 6kW cada) com forno eléctrico (6kW). 155kg. 400V 391008

391008

E9GCGH4CV0

800×930×850 Saiba mais

38,5

800×930×850

50,5

10,5

antesede comprar. 4 queimadores (3 x 6kW e 1x10kW) forno a gás (10,5kW). 115kg Gás

391009

10,5

ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (391007) (391008) (391009) 2x grelhas GN2/1 cromada para forno de convecção. E9GCGH4CVM

4 queimadores Potência Elevada (4 x 10kW cada) e forno a gás (10,5kW). 115kg Código mm kW Forno Modelo (LxPxA) kw 391007 800×930×850 34,5 10,5

E9GCGH4CVL

4 queimadores (4 x 6kW cada) e forno a gás (10,5kW). 115kg

Versão 1 - 2017.01.01

391008

391008

E9GCGH4CV0 Gás

800×930×850

38,5 10,5 www.professional.electrolux.com

4ACESSÓRIOS queimadores (3 x 6kW e 1x10kW) e forno a gás (10,5kW). 115kg INCLUÍDOS:

(391013) (391014) 1x grelha cromada GN 2/1; 391009 1x Porta para armário de base800×930×850 aberta. E9GCGH4CVM (391015) (391016) 1x Grelha cromada para forno largo.

50,5

10,5

4 queimadores Potência Elevada (4 x 10kW cada) e forno a gás (10,5kW). 115kg

Código

Gás ACESSÓRIOS INCLUÍDOS:

(391013) (391014) 1x grelha cromada GN 2/1; Versão 1 - 2017.01.01 1x Porta para armário de base aberta.

(391015) (391016) 1x Grelha cromada para forno largo.

Código Modelo

391013

E9GCGL6C10

mm

E9GCGL6C1M

(LxPxA)

391015

mm

kW

E9GCGL6C10

391013

1200x930x850

52,5

E9GCGL6C1M

1200x930x850

1200x930x850

1200x930x850 1200x930x850

391015

E9GCGL6CL0

68,5 56

6 queimadores (2 x 10kW e 4 x 6kW cada) com forno grande a gás (12,5kW). 200kg

68,5

1200x930x850

56

6 queimadores (2 x 10kW e 4 x 6kW cada) com forno grande a gás (12,5kW). 200kg

52,5

6 queimadores (6 x 10kW cada) com forno a gás (8,5kW) com armário. 203kg E9GCGL6CL0

(LxPxA)

6 queimadores (6 x 10kW cada) com forno a gás (8,5kW) com armário. 203kg

kW

6 queimadores (2 x 10kW e 4 x 6kW cada) com forno a gás (8,5kW) com armário. 203kg

391014

Modelo

6 queimadores (2 x 10kW e 4 x 6kW cada) com forno a gás (8,5kW) com armário. 203kg www.professional.electrolux.com 391014

391013

371005

391010

E9GCGH4CE0

36,5

371005

(LxPxA)

391005

800x930x850

E9GCGH4CG0

Modelo

E9GCGH4CG0

32,5

4 queimadores (1 x 10kW e 3 x 6kW cada) com forno a gás (8,5kW). 115kg

Código E9GCGH4CGL

800x930x850

E9GCGH4CGL

4 queimadores (4 x 6kW cada) com forno a gás (8,5kW). 155kg

391016

E9GCGL6CLM

1200x930x850

6 queimadores (6 x 10kW cada) com forno grande a gás (12,5kW). 200kg

72

45

45


900 XP

FOGÕES SOBRE FORNO (CONTINUAÇÃO) FOGÕES SOBRE FORNO Gás

Queimadores exclusivos e patenteados “Chama em Flor”. Gás

Eléctrico

ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: 2x grelha cromada GN 2/1.

Cuba de peça única prensada com grelhas em ferro fundido.

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

391017

1600×930×850

E9GCGP8CG0

kW

FORNO

73

2x8,5

kW

LINHA DE CONFECÇÃO

8 queimadores (2 x 10kW e 6 x 6kW cada) e 2 fornos (17kW). 350kg

900 XP

Alta Potência

FOGÕES SOBRE FORNO (CONTINUAÇÃO)

Eléctrico ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: 1x grelha cromada GN 2/1.

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

391041

800×930×850

22

E9ECEH4QE0

FORNO

391017

391041

Código

kW

6

4 placas (4 x 4kW cada) com forno eléctrico. 145kg. 400V

SABIA QUE... FOGÕES SOBRE FORNO CONVECTOR FOGÕES SOBRE FORNO CONVECTOR • Os queimadores “flower flame” de alta eficiência permitem uma regulação precisa e proporcionam a quantidade de calor certa para recipientes de diferentes tamanhos. • Disponíveis dois tamanhos de queimadores para aquecimento eficiente de recipientes grandes e pequenos: - queimadores de 60 mm com regulação de potência contínua de 1,5 a 6 kW. - queimadores de 100 mm com regulação de potência contínua de 2,2 a 10 kW. • Cada queimador possui: - Dispositivo de segurança para protecção contra uma eventual extinção acidental da chama. - Combustão optimizada. - Chama piloto protegida.

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60

www.comeca.pt

Saiba mais antes de comprar. Gás ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (391007) (391008) (391009) 2x grelhas GN2/1 cromada para forno de convecção.

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

Forno kw

391007

800×930×850

34,5

10,5

E9GCGH4CVL

4 queimadores (4 x 6kW cada) e forno a gás (10,5kW). 115kg 391008

44

• Plano de trabalho moldado numa só peça em aço inoxidável de 2mm com cantos suaves e arredondados. • Com painéis exteriores em aço com acabamento Scotchaté Brite.50% em Os tempos deinoxidável confecção são reduzidos • Todos os modelos possuem em ângulo recto, relação ao extremidades tempo de confecção numcortadas forno tradicional a laser para permitir um perfeito encaixe de unidades lado a lado, estático. eliminando folgas e acumulação de sujidade. Aumente a produtividade por confeccionar em 2 níveis, • Os suportes dos recipientes são em ferro fundido. GN 2/1, maximizando operações na cozinha. • Porta embutida, com duplo revestimento eas isolada. • Cavidade do forno em aço inoxidável com placa estriada em ferro fundido para permitir colocar os recipientes directamente.

391008

E9GCGH4CV0

800×930×850

38,5

10,5

4 queimadores (3 x 6kW e 1x10kW) e forno a gás (10,5kW). 115kg

391009

E9GCGH4CVM

800×930×850

50,5

10,5

4 queimadores Potência Elevada (4 x 10kW cada) e forno a gás (10,5kW). 115kg


LINHA DE CONFECÇÃO 900 XP

FOGÕES DE PLACA RADIANTE SOBRE FORNO

FOGÕES DE PLACA RADIANTE SOBRE FORNO

Gás ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (391019) (391020) 1x grelha cromada GN 2/1. (391021) 1x grelha cromada GN 2/1; 1x porta para armário de base aberta. (391014) (391015) 2x grelha cromada GN 2/1 base conv. 900.

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

391019

E9STGH10G0

800×930×850

kW

Forno kW

19

8,5

30

8,5

placa radiante (10,5kW) com forno. 171kg

391020

E9STGH30G0

800×930×850

placa radiante (10,5kW) com 2 queimadores (1x10kW e 1x6kW) e forno. 130kg

391021

E9STGL3010

1200×930×850

35

8,5

placa radiante (10,5kW) com 2 queimadores (1x10kW e 1x6kW), forno e armário. 207kg

391214

E9STGH10V

800×930×850

21

10,5

placa radiante (10,5kW) com forno de convecção. 171kg 391215

391215

Gás

E9STGL3031

1200×930×850

37

10,5

placa radiante (10,5kW) com 2 queimadores (1x10kW e 1x6kW) com forno de convecção e armário. 207kg

LINHA DE CONFECÇÃO

Eléctrico

900 XP

Alta Potência

Fogão de placa radiante sobre forno - Ideal para o chefe deslocar facilmente os recipientes de uma área de confecção para outra sem FOGÕES MULTIFUNCIONAIS necessidade de os levantar. A superfície com zonas de temperaura diferenciadas alcança 500º no centro e diminui gradualmente até 200º

FOGÕES MULTIFUNCIONAIS

Fogões multifunções com superfície em aço composto 22 litros.

permitindo uma fervura forte no centro e um fervilhar suave no perímetro.

Gás ACESSÓRIOS INCLUÍDOS:1x raspador para placa lisa.

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

391142

800×930×850

14

E9MFGHDIO0

22 litros. Superfície em aço composto (1 camada de 3mm de aço inoxidável AISI 316 em cima de 1 camada de 12mm de aço macio). 115Kg.

Eléctrico

www.comeca.pt

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60

ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: 1x raspador para placa lisa.

391142

46

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

391151

800×930×850

10

E9MFEHDIO0

22 litros. Superfície em aço composto (1 camada de 3mm de aço inoxidável AISI 316 em cima de 1 camada de 12mm de aço macio). 115Kg. 400V


900 XP

391071

391060

FRY TOP TOP SOBRE FORNO FORNO FRY SOBRE

Gás

Eléctrico

Código

mm

kW

800×930×850

28,5

Modelo

391052

E9FTGHSPG0 Gás

(LxPxA)

Eléctrico

Código 391071

E9FTEHSPE0

2/3 placa lisa e 1/3 placa inclinada nervurada, forno a gás (8,5kW) e controlo termostático. 171kg. 230V

391060

800×930×850

E9FTGHSPV0 Alta Potência

mm

Modelo

kW

(LxPxA)

800×930×850 LINHA

21 DE CONFECÇÃO

2/3 placa lisa e 1/3 placa inclinada nervurada, forno eléctrico (6kW) e controlo termostático. 171kg. 400V

30,5

900 XP

2/3 placa lisa e 1/3 placa inclinada nervurada, forno de convecção a gás (10,5kW) e controlo termostático. 171kg. 230V

GRELHADORES POWERGRILL Fry top sobre forno - Superfície de aço macio de 200mm de espessura adequado para uma utilização diária intensiva. Opera com alta

GRELHADORES POWERGRILL

www.comeca.pt

Gás

391270

48

391267

inércia térmica para que a temperatura da superfício não baixe drasticamente quando o alimento é colocado ou removido da superfície. Adequado para cozinhas que necessitem de preparar grandes quantidades de alimentos em cutos espaços de tempo.

Eléctrico

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

391266

400×930×850

E9GRGDGCFU

kW 10

Kgs 60

Grelhador sobre base. 400mm.

391267

E9GRGHGCFU

800×930×850

Grelhador sobre base. 800mm.

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

391270

400×930×850

E9GREDGCF0

kW

Kgs

7,5

60

15

94

Grelhador sobre base. 400mm. 400V

20

114,5

391271

E9GREHGCFU

800×930×850

Grelhador sobre base. 800mm. 400V


FRITADEIRAS SOBRE BASE LINHA DE CONFECÇÃO 900 XP

FRITADEIRAS SOBRE BASE

Gás ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (391077) 1x porta para armário de base aberta; 1x cesto para fritadeira de 15 litros. (391078) 2x porta para armário de base aberta; 2x cesto para fritadeira de 15 litros. (391079) 1x portas para armário de base aberta; 1x 2 meios cestos para fritadeiras de 23 litros (391080) 2x portas para armário de base aberta; 2x 2 meios cestos para fritadeiras de 23 litros.

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

391077

400×930×850

E9FRGD1GF0

kW

Lts

14

15

15 litros. 1 cuba em “V” (queimadores externos) e 1 cesto. 50kg

391078

E9FRGH2GF0

800×930×850

28

30

15+15 litros. 1 cuba em “V” (queimadores externos) e 2 cestos. 86kg

391079

E9FRGD1JF0

400×930×850

20

23

391079

23 litros. 1 cuba em “V” (queimadores externos) e 2x1/2 cestos. 57kg

391080

E9FRGH2JF0

800×930×850

40

46

23+23 litros. 2 cubas em “V” (queimadores externos) e 4x1/2 cestos. 115kg

Eléctrico ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (391087) 1x porta para armário de base aberta; 1x cesto para fritadeira de 15 litros. (391088) 2x porta para armário de base aberta; 2x cesto para fritadeira de 15 litros. (391094) (391089) 1x portas para armário de base aberta; 1x 2 meios cestos para fritadeiras de 23 litros. (391095) (391090) 2x portas para armário de base aberta; 2x 2 meios cestos para fritadeiras de 23 litros.

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

391087

400×930×850

E9FRED1GF0

kW

Lts

10

15

15 litros . 1 cuba em “V” (queimadores externos) e 1 cesto. 50kg. 400V

391088

E9FREH2GF0

800×930×850

20

30

15+15 litros. 2 cubas em “V” (queimadores externos) e 2 cestos. 86kg. 400V

391094

E9FRED1HF0

400×930×850

16,5

18

18 litros. 1 cuba (aquecimento interno) e 2x1/2 cestos. 57kg. 400V

391095

E9FREH2HF0

800×930×850

33

36

18+18 litros. 2 cubas (aquecimento interno) e 4x1/2 cestos. 115kg. 400V

391089

E9FRED1JF0

400×930×850

18

23

391095

23 litros. 1 cuba em “V” (queimadores externos) e 2x1/2 cestos. 57kg. 400V

52

www.comeca.pt

391090

E9FREH2JF0

800×930×850

36

46

23+23 litros. 2 cubas em “V” (queimadores externos) e 4x1/2 cestos. 115kg. 400V

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60


FRITADEIRAS COM CESTO SOBRE CARRIL Gás

LINHA DE CONFECÇÃO

Eléctrico

900 XP

FRITADEIRAS COM CESTOS SOBRE CARRIL

A base do cesto pode ser aberta para esvaziamento dos alimentos cozinhados para os recipientes de armazenamento.

210357

Estrutura, painéis exteriores, cuba e cesto em aço inoxidável AISI 304.

Gerador térmico no interior do equipamento para a válvula de gás. O aparelho não necessita de ligação à rede de electricidade.

Carro recipiente para transferência dos alimentos cozinhados fornecido de série.

Válvula de descarga do óleo com pega isolada.

Eléctrico

Gás ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (210357) 1x Carro recipiente com guia para cesto de fritadeira

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

210357

1600×930×850

ZFRSG6SRB

Versão 1 - 2017.01.01

ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (210357) 1x Carro recipiente com guia para cesto de fritadeira

kg 234

kW 40

Lts 110

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

210358

1600×930×850

ZFRSE6SRB

kg

kW

Lts

224

35

110

www.professional.electrolux.com

53


FRITADEIRA AUTOMÁTICA LINHA DE CONFECÇÃO 900 XP

FRITADEIRA AUTOMÁTICA

23 LITROS Cuba em forma de V com aquecimento externo a gás ou elementos de aquecimento eléctrico, fornece potência, eficiência e tem a capacidade de trazer rapidamente o óleo à temperatura de fritar, garantindo: • maior produtividade, para os chefes mais exigentes • uma melhor higiene, cuba sem retentores de sujidade devido ao processo de soldadura a laser • vida útil do óleo mais longa (aprox. 30%) graças à distribuição uniforme do calor no interior da cuba. • cantos arredondados para que o processo de limpeza seja mais fácil e seguro, sem contacto directo com os elementos de aquecimento. Sistema de aquecimento indirecto optimizado o qual garante que todo o óleo é aquecido ao longo da cuba, garantindo resultados de fritura contínuos e excelentes, em que o alimento fica crocante, dourado por fora e, macio e suculento (não fervido) no interior.

Gás ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (391081) (391082) (391083) (391084) 1x filtro de óleo para fritadeiras; 1x porta para armário de base aberta; 1x 2 meios cestos para fritadeiras de 23 litros.

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

391081

400×930×1200

E9FRGD1JFE

kW

Lts

25

23

25

23

23 litros com controlo electrónico. 86kg. 230V

391082

E9FRGD1JFO

400×930×1200

23 litros com controlo electrónico e filtragem de óleo. 86kg. 230V

391083

E9FRGD1JFP

400×930×1200

25

23

23 litros programável com controlo electrónico e sistema de filtragem de óleo integrado. 96kg. 230V

391084

E9FRGD1JFT

400×930×1200

19

23

391083

23 litros 1 Cuba. 2 1/2 Cestos. 65Kg. 230V

54

www.comeca.pt

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60


FRITADEIRAS AUTOMÁTICA Gás

LINHA DE CONFECÇÃO

Eléctrico

900 XP

FRITADEIRA AUTOMÁTICA

Eléctrico ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (391091) (391092) (391093) 1x filtro de óleo para fritadeiras; 1x porta para armário de base aberta; 1x 2 meios cestos para fritadeiras.

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

391091

400×930×1200

E9FRED1JFE

kW

Lts

18

23

18

23

23 litros com controlo electrónico. 86kg. 400V

391092

E9FRED1JFO

400×930×1200

23 litros com controlo electrónico e filtragem de óleo. 86kg. 400V

391093

E9FRED1JFP

400×930×1200

18

23

391091

23 litros programável com controlo electrónico e sistema de filtragem de óleo integrado. 96Kg. 400V

Versão 1 - 2017.01.01

www.professional.electrolux.com

55


FRIGIDEIRAS BASCULANTES

LINHA DE CONFECÇÃO 900 XP

FRIGIDEIRAS BASCULANTES Gás

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kg

391134

800×930×850

21

150

E9BRGHMOF0

80 litros, superfície em aço macio, torneira de água, controlo de energia e controlo termostático. 150kg. 230V

391135

E9BRGHMOFM

800×930×850

21

150

80 litros, automática, superfície em aço macio, torneira de água,controlo de energia e controlo termostático. 150kg. 230V

391136

E9BRGHDOF0

800×930×850

21

150

80 litros, Superfície em Duomat, torneira de água, controlo de energia e controlo termostático. 150kg. 230V

391137

E9BRGHDOFM

800×930×850

21

150

80 litros, automática, Superfície em Duomat, torneira de água, controlo de energia e controlo termostático. 150kg. 230V

391138

E9BRGJMPF0

1000×930×850

27

180

100 litros, superfície em aço macio, torneira de água, controlo de energia e controlo termostático. 180kg. 230V

391139

391137

E9BRGJMPFM

1000×930×850

27

180

100 litros, automática, superfície em aço macio, torneira de água, controlo de energia e controlo termostático. 180kg. 230V

391140

E9BRGJDPF0

1000×930×850

27

180

100 litros, Superfície em Duomat, torneira de água, controlo de energia e controlo termostático. 180kg. 230V

391141

E9BRGJDPFM

1000×930×850

27

180

100 litros, automática, Superfície em Duomat, torneira de água, controlo de energia e controlo termostático. 180kg. 230V

Eléctrico

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kg

391143

800×930×850

13

150

E9BREHMOF0

80 litros, superfície em aço macio, torneira de água, controlo de energia e controlo termostático. 400V

391144

E9BREHMOFM

800×930×850

13

150

80 litros, automática, superfície em aço macio, torneira de água, controlo de energia e controlo termostático. 400V

391145

E9BREHDOF0

800×930×850

13

150

80 litros, Superfície em Duomat, torneira de água, controlo de energia e controlo termostático. 400V

391146

E9BREHDOFM

800×930×850

13

150

80 litros, automática, Superfície em Duomat, torneira de água, controlo de energia e controlo termostático. 400V

391147

E9BREJMPF0

1000×930×850

17

180

100 litros, superfície em aço macio, torneira de água, controlo de energia e controlo termostático. 400V

391148

E9BREJMPFM

1000×930×850

17

180

391145

100 litros, automática, superfície em aço macio, torneira de água, controlo de energia e controlo termostático. 400V

391149

E9BREJDPF0

1000×930×850

17

180

100 litros, Superfície em Duomat, torneira de água, controlo de energia e controlo termostático. 400V

391150

E9BREJDPFM

1000×930×850

17

180

100 litros, automática, Superfície em Duomat, torneira de água, controlo de energia e controlo termostático. 400V

56

www.comeca.pt

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60


MARMITAS CILÍNDRICAS

LINHA DE CONFECÇÃO 900 XP

MARMITAS CÍLINDRICAS Gás ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (391099) (391100) (391101) (391102) (391103) 1x Aditivo para água contra corrosão para marmitas a gás.

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kg

391106

800×930×850

21

135

24

135

14

115

E9BSGHDPF0

100 litros. Aquecimento directo. 230V

391107

E9BSGHDRF0

800×930×850

150 litros. Aquecimento directo. 230V

391232

E9BSGHINF0

800×930×850

60 litros. Aquecimento indirecto com controlo termostático de temperatura. Cuba com acabamento acetinado. 230V

391100

E9BSGHIPF0

800×930×850

21

135

100 litros. Aquecimento indirecto com controlo termostático de temperatura. 230V

391101

E9BSGHIPFR

800×930×850

21

135

391102

100 litros. Aquecimento indirecto com controlo termostático de temperatura e reenchimento automático. 230V

391102

E9BSGHIRF0

800×930×850

24

135

150 lts. Aquecimento indirecto, controlo termostático de temperatura. 230V

391103

E9BSGHIRFR

800×930×850

24

135

150 lts. Aquecimento indirecto, controlo termostático de temperatura e reenchimento automático. 230V

Eléctrico ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: (391117) (391118) (391119) (391121) (391120) 1x Aditivo para água contra corrosão para marmitas a gás.

Código

mm (LxPxA)

kW

kg

Modelo

391233

800×930×850

9,4

115

E9BSEHINF0

60 litros. Aquecimento indirecto, controlo termostático de temperatura. Cuba com acabamento acetinado. 400V

391118

E9BSEHIPF0

800×930×850

21,5

135

100 litros. Aquecimento indirecto, controlo termostático de temperatura. 400V

391119

E9BSEHIPFR

800×930×850

21,5

135

100 litros. Aquecimento indirecto, controlo termostático de temperatura e reenchimento automático. 400V

391121

E9BSEHIRFR

800×930×850

21,5

135

391145

100 litros. Aquecimento indirecto, controlo termostático de temperatura e reenchimento automático. 400V

391120

E9BSEHIRF0

800×930×850

21,5

135

150 litros. Aquecimento indirecto, controlo termostático de temperatura. 400V

391122

E9BSEHIRFC

800×930×850

21,5

145

150 litros. Aquecimento indirecto, controlo termostático de temperatura, autoclave. 400V

58

www.comeca.pt

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 60


FORNOS CONVECTORES TRANSVERSAIS FORNOS CONVECTORES TRANSVERSAIS 3 E 6 GRELHAS

ACF3

Eléctrico

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

697002

600x615x635

2,8

ACF3E

697002

5 ciclos de confecção. 3 grelhas 466x385mm e 1 tabuleiro 466x385x20mm. 41kg. 230V

FC 6 GN 1/1

ENCOMENDAR À PARTE: - Suporte base - Tabuleiros

Gás

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kW Gás

260700

860x746x701

0,35

8,50

FCG061

260705

6 x 1/1 GN. 92,1kg. 230V

Eléctrico

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

260705

860x746x633

7,7

FCE061

6 x 1/1 GN. 79,5kg. 400V

ACESSÓRIOS PARA FC 6 GN 1/1 Código 921058 921056 921057 922165

922265

64

www.comeca.pt

mm

(LxPxA) Grelha para fornos FC Tabuleiro esmaltado para fornos de 4 grelhas Tabuleiro de pastelaria para forno de 4 grelhas Suporte base aberta para FCF 6 com guias para Tabuleiros GN 1/1 e alojamento para Torneira de lavagem Suporte base com portas para FCF 6 com guias para Tabuleiros GN 1/1 e alojamento para Torneira de lavagem

370x422x8 370x422x33 370x422x20 860x625x850

860x625x850

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 106


FORNOS CONVECTORES TRANSVERSAIS Gás

FORNOS CONVECTORES TRANSVERSAIS

Eléctrico

10 GRELHAS GN1/1

FC 10 GN 1/1

Ciclo de limpeza do forno.

Totalmente em aço inoxidável AISI 304 com uma porta de vidro duplo que permanece fresca na sua utilização e com um mecanismo com duas fases de abertura para segurança.

ENCOMENDAR À PARTE: - Suporte base - Tabuleiros

Gás

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kW Gás

260701

890x900x970

0,35

18,5

FCG101

10 x 1/1 GN. 136kg. 230V

Eléctrico

260701

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

260706

890x900x970

17,3

FCE101

10 x 1/1 GN. 121,2kg. 400V

Consiga uma temperatura precisa e uniforme através do sistema exclusivo de canais trapezoidais que direccionam o ar da ventoinha de dupla velocidade para a cavidade do forno de forma inovadora.

ACESSÓRIOS PARA FC 10 GN 1/1 Código

mm

(LxPxA) Suporte base aberta para FCF101 com guias para

922166 Tabuleiros GN 1/1 e alojamento para Torneira de lavagem

Suporte base com portas para FCF 101 com guias

922266 para Tabuleiros GN 1/1 e alojamento para Torneira de lavagem

Armário Estufa para FCF101 Potência:2,55 kW

922112 Tensão: 230V/ 1N/ 50Hz

Par de suportes laterais com passo 60mm para

922121 FCF101E

Par de suportes laterais com passo 60mm para

922122 FCF101G

Versão 1 - 2017.01.01

900x770x850

900x770x850

890x825x850 88kg 60x400x650 60x400x650

www.professional.electrolux.com

65


FORNOS CONVECTORES TRANSVERSAIS FORNOS CONVECTORES TRANSVERSAIS 10 GRELHAS GN 2/1

FCF 10 GN 2/1 ENCOMENDAR À PARTE: - Suporte base - Tabuleiros

Gás

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kW Gás

260702

890x1215x970

0,5

25

FCG102

10 x 2/1 GN. 154kg. 230V

Eléctrico

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

260707

890x1215x970

24,5

FCE102

260707

10 x 2/1 GN. 147kg. 400V

ACESSÓRIOS PARA FC 10 GN 2/1 Código

mm

(LxPxA) Suporte base com portas para FCF 10 2 com guias

922267 para Tabuleiros GN 1/1 e alojamento para Torneira

900x1085x850

de lavagem

922110 Armário Base para FCF102

890x1122x850 890x1122x850 91kg

922113

Armário Estufa para FCF102 Potência:2,55 kW - Tensão: 230V/ 1N/ 50Hz

922123

Par de suportes laterais com passo 60mm para FCF102

40x652x655

922117

Par de suportes laterais com passo 80mm para FCF102

40x652x655

922202 Kit conversão Zanussi modº KSLRA102C 922128 Carro para estrutura amovível

63x93x30 580x965x950

921703 Sonda para FCF102 921700 Filtro de Gordura para FCF102G

580x450x80

922178 Filtro de Gordura para FCF102E

620x490x100

921701 Conduta de Gases para FCF102 922127 Kit de pés ajustáveis para FCF102

74x74x150

Sem porta

66

www.comeca.pt

922170 Torneira de Lavagem rectrátil

300x250x120

922171 Torneira de Lavagem exterior

220x220x220

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 106


FORNOS CONVECTORES MISTOS Gás

FORNOS CONVECTORES MISTOS

Eléctrico

6GN 1/1 (65MM)

AIR-O-STEAM TOUCHLINE 6GN 1/1 (65mm) Gás

Código Modelo

mm (LxPxA)

kW

kW Total

267700

898x915x808

0,25

17

AOS061GTG1

Gás natural. Programável, Sonda Lambda, limpeza automática. 146kg. 230V

267710

AOS061GTD1

898x915x808

0,25

17

267700

Gás GPL. Programável, Sonda Lambda, limpeza automática. 146kg. 230V

Código Eléctrico

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

267200

898x915x808

10,1

AOS061ETA1

Programável, Sonda Lambda, limpeza automática. 132kg. 400V

AIR-O-STEAM 6GN 1/1 (65mm) Código Gás

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kW Total

268700

898x915x808

0,25

17

AOS061GBG2

Gás natural. Sonda by-Pass, limpeza automática. 146kg. 230V

268710

AOS061GBD2

898x915x808

0,25

17

268200

Gás GPL. Sonda by-Pass, limpeza automática. 146kg. 230V

Código Eléctrico

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

268200

898x915x808

10,1

AOS061EBA2

Sonda by-Pass, limpeza automática. 132 kg. 400V

AIR-O-CONVECT 6GN 1/1 (65mm) Código Gás

Modelo

269700

AOS061GCG2

mm

kW

kW Total

898x915x808

0,25

10

0,25

10

(LxPxA)

Gás natural. Limpeza automática. 123kg. 230V

269710

AOS061GCD2

898x915x808

269200

Gás GPL. Limpeza automática. 123kg. 230V

Código Eléctrico

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

269200

898x915x808

10,1

AOS061ECA2

Limpeza automática. 118kg. 400V

Versão 1 - 2017.01.01

www.professional.electrolux.com

71


FORNOS CONVECTORES MISTOS

FORNOS CONVECTORES MISTOS 10GN 1/1 (65MM)

AIR-O-STEAM TOUCHLINE 10GN 1/1 (65mm) Código Gás

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kW Total

267702

898x915x1058

0,3

35

AOS101GTG1

Gás natural. Programável, Sonda Lambda, limpeza automática. 160kg. 230V

267712

AOS101GTD1

898x915x1058

0,3

35

Gás GPL. Programável, Sonda Lambda, limpeza automática. 160kg. 230V

267702

Código Eléctrico

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

267202

898x915x1058

17,5

AOS101ETA1

Programável, Sonda Lambda, limpeza automática. 156kg. 400V

AIR-O-STEAM 10GN 1/1 (65mm) Código Gás

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kW Total

268702

898x915x1058

0,3

35

AOS101GBG2

Gás natural. Sonda By-Pass, limpeza automática. 160kg. 230V

268712

AOS101GBD2

898x915x1058

0,3

35

Gás GPL. Sonda By-Pass, limpeza automática. 160kg. 230V

268202

Código Eléctrico

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

268202

898x915x1058

17,5

AOS101EBA2

Sonda By-Pass, limpeza automática. 156kg. 400V

AIR-O-CONVECT 10GN 1/1 (65mm) Código Gás

mm

Modelo

(LxPxA)

kW

kW Total

269702

898x915x1058

0,3

20

0,3

20

Stock

AOS101GCG2

Gás natural. Limpeza automática. 147kg. 230V

269712

AOS101GCD2

898x915x1058

Gás GPL. Limpeza automática. 147kg. 230V

2690202

Código Eléctrico

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

269202

898x915x1058

17,5

AOS101ECA2

Limpeza automática. 139kg. 400V

72

www.comeca.pt

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 106


FORNOS CONVECTORES MISTOS Gás

FORNOS CONVECTORES MISTOS

Eléctrico

10GN 2/1 (65MM)

AIR-O-STEAM TOUCHLINE 10GN 2/1 (65mm) Código Gás

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kW Total

267703

1208x1065x1058 203kg

1

45

1208x1065x1058 203kg

1

AOS102GTG1

Gás natural. Programável, Sonda Lambda, limpeza automática. 230V

267713

AOS102GTD1

45

267203

Gás GPL. Programável, Sonda Lambda, limpeza automática. 230V

Código Eléctrico

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

267203

1208x1065x1058 202kg

25

AOS102ETA1

Programável, Sonda Lambda, limpeza automática. 400V

AIR-O-STEAM 10GN 2/1 (65mm) Código Gás

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kW Total

268703

1208x1065x1058 203kg

1

45

AOS102GBG2

Gás natural. Sonda by-Pass, limpeza automática. 230V

268713

AOS102GBD2

1208x1065x1058 203kg

1

45

Gás GPL. Sonda by-Pass, limpeza automática. 230V

268203

Código Eléctrico

mm

Modelo

kW

(LxPxA)

1208x1065x1058 202kg Sonda by-Pass, limpeza automática. 400V

268203

25

AOS102EBA2

AIR-O-CONVECT 10GN 2/1 (65mm) Código Gás

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kW Total

269703

1208x1065x1058 191kg

1

27

AOS102GCG2

Gás natural. Limpeza automática, vapor instântaneo. 230V

269713

AOS102GCD2

1208x1065x1058 191kg

1

27

Gás GPL. Limpeza automática, vapor instântaneo. 230V

269203

Código Eléctrico

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

269203

1208x1065x1058 175kg

25

AOS061ECA2

Limpeza automática, vapor instântaneo. 400V

Versão 1 - 2017.01.01

www.professional.electrolux.com

73


FORNOS CONVECTORES MISTOS Gás

FORNOS CONVECTORES MISTOS

Eléctrico

20GN 1/1 (63MM)

AIR-O-STEAM TOUCHLINE 20GN 1/1 (63mm) Código Gás

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kW Total

267704

993x957x1795

0,5

58

AOS201GTG1

Gás natural. Programável, Sonda Lambda, limpeza automática. 312kg. 230V

267714

AOS201GTD1

993x957x1795

0,5

58

Gás GPL. Programável, Sonda Lambda, limpeza automática. 312kg. 230V

Código Eléctrico

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

267204

993x957x1795

34,5

AOS201ETA1

Programável, Sonda Lambda, limpeza automática. 284kg. 400V

AIR-O-STEAM 20GN 1/1 (63mm) Código Gás

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kW Total

268704

993x957x1795

0,5

58

AOS201GBG2

Gás natural. Sonda by-Pass, limpeza automática. 312kg. 230V

268714

AOS201GBD2

993x957x1795

0,5

58

Gás GPL. Sonda by-Pass, limpeza automática. 312kg. 230V

Código Eléctrico

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

268204

993x957x1795

34,5

AOS201EBA2

268704

Sonda by-Pass, limpeza automática. 284kg. 400V

AIR-O-CONVECT 20GN 1/1 (63mm) Código Gás

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kW Total

269704

993x957x1795

0,5

40

AOS201GCG2

Gás natural. Limpeza automática, vapor instântaneo. 297kg. 230V

269714

AOS201GCD2

993x957x1795

0,5

40

Gás GPL. Limpeza automática, vapor instântaneo. 297kg. 230V

ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: Carro + 1 estrutura 20 GN 1/1passo 63 mm

Código Eléctrico

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

269204

993x957x1795

34,5

AOS201ECA2

Limpeza automática, vapor instântaneo. 257kg. 400V

Versão 1 - 2017.01.01

www.professional.electrolux.com

77


FORNOS CONVECTORES MISTOS FORNOS CONVECTORES MISTOS 20GN 2/1 (63MM)

AIR-O-STEAM TOUCHLINE 20GN 2/1 (63mm)

Multi-Timer: Aumente a flexibilidade planeando e gerindo múltiplos ciclos de confecção durante as horas de maior movimento na cozinha (até 14 temporizadores). Atribua um temporizador diferente para cada tipologia de alimentos para fácil reconhecimento.

Código Gás

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kW Total

267705

1243x1107x1795

2

95

AOS202GTG1

Gás natural. Programável, Sonda Lambda, limpeza automática. 414kg. 230V

267715

AOS202GTD1

1243x1107x1795

2

95

Gás GPL. Programável, Sonda Lambda, limpeza automática. 414kg. 230V

Código Eléctrico

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

267205

1243x1107x1795

50

AOS202ETA1

Programável, Sonda Lambda, limpeza automática. 375kg. 400V

AIR-O-STEAM 20GN 2/1 (63mm) Código Gás

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kW Total

268705

1243x1107x1795

2

95

AOS202GBG2

Gás natural. Sonda by-Pass, limpeza automática. 414kg. 230V

268715

AOS202GBD2

1243x1107x1795

2

95

Gás GPL. Sonda by-Pass, limpeza automática. 414kg. 230V

Código Eléctrico

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

268205

1243x1107x1795

50

AOS202EBA2

267705

Sonda by-Pass, limpeza automática. 375kg. 400V

AIR-O-CONVECT 20GN 2/1 (63mm) Código Gás ACESSÓRIOS INCLUÍDOS: Carro + 1 estrutura 20 GN 2/1passo 63 mm

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

kW Total

269705

1243x1107x1795

2

55

2

55

AOS202GCG2

Gás natural. Limpeza automática. 378kg. 230V

269715

AOS202GCD2

1243x1107x1795

Gás GPL. Limpeza automática, vapor instântaneo. 378kg. 230V

Código Eléctrico

Modelo

(LxPxA)

mm

kW

269205

1243x1107x1795

50

AOS202ECA2

Limpeza automática, vapor instântaneo. 358kg. 400V

78

www.comeca.pt

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 106


ABATEDORES DE TEMPERATURA

ABATEDOR DE TEMPERATURA 7KG

CONSERVAÇÃO/ CONGELAÇÃO

ABATEDOR DE TEMPERATURA 7 Kg ABATEDORES DE TEMPERATURA CONSERVAÇÃO/ CONGELAÇÃO

ABATEDOR DE TEMPERATURA 7 Kg

- Os abatedores congeladores da Electrolux reduzem a temperatura de +90ºC a +3ºC no núcleo do alimento e num tempo inferior a 90 minutos e até -18ºC em menos de quatro horas. - Após o abatimento congelação, dá-se inicio automaticamente a um ciclo de manutenção, mantendo os alimentos a -18ºC. - Os alimentos que atravessaram este processo têm um prazo de 5 dias de conservação na prateleira, sem perdas de sabor, valores nutricionais e peso. - A oportunidade de preparar rapidamente os alimentos com o de seremcongeladores utilizados emdaalturas diferentes durante - objectivo Os abatedores Electrolux reduzem a a semana, permite uma melhor organização de horários e temperatura de +90ºC a +3ºC no núcleo do alimento e num tempo consequentemente, redução nos horas. custos de inferior a 90 minutos uma e até -18ºC em significativa menos de quatro mão-de-obra. - Após o abatimento congelação, dá-se inicio automaticamente a um ciclo de manutenção, mantendo os alimentos a -18ºC. Código que atravessaram mm este processo têm kg um prazo kW de - Os alimentos Modelo (LxPxA) 5 dias de conservação na prateleira, sem perdas de sabor, valores 726659 762x700x844 95 0,72 nutricionais RBF051 e peso. -1 A oportunidade de preparar rapidamente os alimentos com - 7kg/ciclo. GN1/1. ACTIVE. Refrigeração / Congelação o+90ºC objectivo de serem em alturas diferentes durante a +3ºC; +90ºC a -18ºC. utilizados 230V a semana, permite uma melhor organização de horários e consequentemente, uma redução significativa nos custos de mão-de-obra. Código

ABATEDOR DE TEMPERATURA 15 Kg

Modelo

(LxPxA)

mm

kg

kW

726659

762x700x844

95

0,72

RBF051

1 - 7kg/ciclo. GN1/1. ACTIVE. Refrigeração / Congelação +90ºC a +3ºC; +90ºC a -18ºC. 230V

ABATEDOR DE TEMPERATURA 15KG ABATEDOR DE TEMPERATURA 15 Kg

- Os abatedores congeladores da Electrolux reduzem a temperatura de +90ºC a +3ºC no núcleo do alimento e num tempo inferior a 90 minutos e até -18ºC em menos de quatro horas. - Após o abatimento congelação, dá-se inicio automaticamente a um ciclo de manutenção, mantendo os alimentos a -18ºC. - Os alimentos que atravessaram este processo têm um prazo de 5 dias de conservação na prateleira, sem perdas de sabor, valores nutricionais e peso. - A oportunidade de preparar rapidamente os alimentos com o de seremcongeladores utilizados emdaalturas diferentes durante - objectivo Os abatedores Electrolux reduzem a a semana, permite uma melhor organização de horários e temperatura de +90ºC a +3ºC no núcleo do alimento e num tempo consequentemente, redução nos horas. custos de inferior a 90 minutos uma e até -18ºC em significativa menos de quatro mão-de-obra. - Após o abatimento congelação, dá-se inicio automaticamente a um ciclo de manutenção, mantendo os alimentos a -18ºC. Código que atravessaram mm este processo têm kg um prazo kW de - Os alimentos Modelo (LxPxA) 5 dias de conservação na prateleira, sem perdas de sabor, valores 726627 760x760x970 105 1,51 nutricionais RBF061 e peso. -15kg/ciclo. A oportunidade de Refrigeração preparar /rapidamente os alimentos com GN1/1. ACTIVE. Congelação o+90ºC objectivo de serem em alturas diferentes durante a +3ºC; +90ºC a -18ºC. utilizados 230V a semana, permite uma melhor organização de horários e consequentemente, uma redução significativa nos custos de mão-de-obra. Código Modelo

(LxPxA)

mm

kg

kW

726627

760x760x970

105

1,51

Versão 1 - 2017.01.01

www.professional.electrolux.com 15kg/ciclo. GN1/1. ACTIVE. Refrigeração / Congelação +90ºC a +3ºC; +90ºC a -18ºC. 230V

83

Versão 1 - 2017.01.01

www.professional.electrolux.com

83

RBF061


Os abatedores congeladores da Electrolux reduzem a temperatura de +90ºC a +3ºC no núcleo do alimento e num tempo inferior a 90 minutos e até -18ºC em menos de quatro horas. Após o abatimento congelação, dá-se inicio automaticamente a um ciclo de manutenção, mantendo os alimentos a -18ºC. Os alimentos que atravessaram este processo têm um prazo de 5 dias de conservação na prateleira, sem perdas de sabor, valores nutricionais e peso. A oportunidade de preparar rapidamente os alimentos com o objectivo de serem utilizados em alturas diferentes durante a semana, permite uma melhor organização de horários e consequentemente, uma redução significativa nos custos de mãode-obra.

ABATEDORES DE TEMPERATURA

ABATEDOR DE TEMPERATURA 28KG ABATEDOR DE TEMPERATURA 28Kg CONSERVAÇÃO/ CONGELAÇÃO

MODOS DE OPERAÇÃO

Para tabuleiros 10 GN1 / 1 ou 600x400 mm. - Abatimento Suave (Temperatura Principais componentes em aço inoxidável AISI 304 de ar –2ºC).

- Abatimento Fortereduzem (Temperatura de ar –20ºC). Os abatedores congeladores da Electrolux a temperatura de +90ºC a +3ºC noAbatimento núcleo do alimento e num tempo inferior a 90 de ar -35ºC) choque (Temperatura minutos e até -18ºC em menos de quatro horas. - Manutenção a +3ºC ou -18ºC (activado automaticamente no fim Após o abatimento congelação, dá-se inicio automaticamente a de cada ciclo).os alimentos a -18ºC. um ciclo de manutenção, mantendo Os alimentos queÉatravessaram este processopor têm tempo um prazoou de 5através de uma sonda. possível funcionar dias de conservação na prateleira, sem perdas de sabor, valores A unidade de controlo proporciona dois visores largos para leitura: nutricionais e peso. A oportunidade tempo, de preparar rapidamente osde alimentos comcontagem o temperatura núcleo, decrescente de ciclo, objectivo de serem utilizados em alturas diferentes durante alarmes, informação de serviço. a semana, permite uma melhor organização de horários e Memória de significativa programas: dois de para consequentemente, uma redução nos custos mão-cada modo operativo, definição de-obra. de tempo e temperatura de ar. Um alarme audível inicia-se quando o ciclo termina ou termina

MODOS DE OPERAÇÃO anormalmente.

- Abatimento Suave (Temperatura de ar –2ºC). - Abatimento Forte (Temperatura de ar –20ºC). - Abatimento choque (Temperatura de ar -35ºC) - Manutenção a +3ºC ou -18ºC (activado automaticamente no fim de cada ciclo). É possível funcionar por tempo ou através de uma sonda. A unidade de controlo proporciona dois visores largos para leitura: tempo, temperatura de núcleo, contagem decrescente de ciclo, alarmes, informação de serviço. Memória de programas: dois para cada modo operativo, definição de tempo e temperatura de ar. Um alarme audível inicia-se quando o ciclo termina ou termina anormalmente.

Saiba mais antes de comprar.

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kg

kW

726629

760x760x1640

140

1,59

RBF101

Saiba mais 28kg/ciclo. GN1/1. ACTIVE. Refrigeração / Congelação antes de comprar.

+90ºC a +3ºC; +90ºC a -18ºC. 400V Código Modelo

(LxPxA)

mm

kg

kW

726629

760x760x1640

140

1,59

RBF101

28kg/ciclo. GN1/1. ACTIVE. Refrigeração / Congelação +90ºC a +3ºC; +90ºC a -18ºC. 400V

www.comeca.pt

ABATEDOR DE TEMPERATURA AIR-0-CHILL 6 GN/1 ABATEDORES DE TEMPERATURA ABATEDORES

DE TEMPERATURA

www.comeca.pt

6GN 1/1

6GN 1/1

ABATEDOR DE TEMPERATURA AIR-O-CHILL 6 GN 1/1 Código Modelo

726346

AOFPS061C

ABATEDOR DE TEMPERATURA AIR-O-CHILL 6 GN 1/1 mm

kW

897x1007x1060

1,94

(LxPxA)

air-o-chill 30kg(+)/25 Kg(-) (18kg para NF). 169kg. 400V Código Ciclo de Abatimento: 30kg de +90ºC a +3ºC Ciclo de Congelação: 25kg de +90ºC a -18ºC. Modelo

726117

AOFPS061CT

726346 897x1007x1020 AOFPS061C

mm

kW

(LxPxA) 1,94 897x1007x1060

Modelo para instalação em coluna. air-o-chill - 30kg(+)/25 Kg(-) (18kg para NF). 165kg. 400V air-o-chill 30kg(+)/25 Kg(-) (18kg para NF). 169kg. Ciclo de Abatimento: 30kg de +90ºC a +3ºC Ciclo de Abatimento: 30kg de +90ºC a +3ºC Ciclo de Congelação: 25kg de +90ºC a -18ºC.

1,94 400V

Ciclo de Congelação: 25kg de +90ºC a -18ºC.

726117

AOFPS061CT

897x1007x1020

Modelo para instalação em coluna. air-o-chill - 30kg(+)/25 Kg(-) (18kg para NF). 165kg. 400V Ciclo de Abatimento: 30kg de +90ºC a +3ºC Ciclo de Congelação: 25kg de +90ºC a -18ºC.

346

84

726346

84

1,94


ABATEDORES DE TEMPERATURA ABATEDORES DE TEMPERATURA

ABATEDOR DE TEMPERATURA AIR-0-CHILL 10 GN/1 10GN 1/1 10GN 1/1

ABATEDOR DE TEMPERATURA ABATEDOR DE TEMPERATURA AIR-O-CHILL 10 GN 1/1 Código

AIR-O-CHILL 10 GN 1/1 mm

Modelo

kW

(LxPxA)

Código

726305

mm

kW

895x1007x1730

4,26

Modelo895x1007x1730

AOFPS101C

air-o-chill 50kg (36kg para NF). 240kg. 400V Ciclo de Abatimento: 726305 50kg de +90ºC a +3ºC AOFPS101C Ciclo de Congelação: 50kg de +90ºC a -18ºC.

4,26 (LxPxA)

air-o-chill895x1007x1730 50kg (36kg para NF). 240kg. 400V 0,42 AOFPS101CR Ciclo de Abatimento: 50kg de +90ºC a +3ºC Grupo à distância (não incluído). Ciclo deNF). Congelação: air-o-chill 50kg (36kg para 220kg. 230V 50kg de +90ºC a -18ºC. 726307

Ciclo de Abatimento: 50kg de +90ºC a +3ºC Ciclo de Congelação:726307 50kg de +90ºC a -18ºC.

AOFPS101CR

895x1007x1730

0,42

Grupo à distância (não incluído). air-o-chill 50kg (36kg para NF). 220kg. 230V Ciclo de Abatimento: 50kg de +90ºC a +3ºC Ciclo de Congelação: 50kg de +90ºC a -18ºC.

Código

921101 Par de grelhas em aço inoxidável GN 1/1

68,00

881061 Grelha com revestimento plastificado GN 1/1

24,00

ACESSÓRIOS PARA ABATEDORES DE TEMPERATURA 10 GN 1/1

881532 Impressora para solução básica HACCP

158,00

Sonda com 2 sensores individuais para 880214 abatedor congelador

280,00

726305

SISTEMAS DE MANUSEAMENTO PARA 10 GN 1/1

ABATEDORABATEDORES DE TEMPERATURA DE TEMPERATURA AIR-0-CHILL 10 GN 10GN 2/1 2/1 Código

922004 Carro para 6 e 10 GN1/1

810,00

Suporte tabuleiros para 10 GN 1/1, passo 922006 63mm (standard)

655,00

tabuleiros para 8 GN 1/1, passo 922009 Suporte 80mm

640,00

881007 Grelha para tabuleiro 10 GN 1/1

233,00

Suporte para 29 pratos para 10 GN 1/1, 922015 passo 65mm

924,00

SISTEMAS DE ABATEDOR DE MANUSEAMENTO TEMPERATURA PARA 10 GN 1/1 AIR-O-CHILL 10 GN 2/1 922013 Cobertura térmica para 10 GN 1/1

Código Código mm 86 www.comeca.pt Modelo (LxPxA) 922004 Carro para 6 e 10 GN1/1 726105 1250x1160x1730 AOFPS102C tabuleiros para 10 GN 1/1, passo 922006 Suporte 63mm (standard)

air-o-chill 70kg (50,4kg para NF). 320kg. 400V Ciclo de Abatimento: 70kg de +90ºC a +3ºC Suporte tabuleiros para 8 GN 1/1, passo Ciclo de Congelação: 70kg de +90ºC a -18ºC. 922009

80mm 726109 1250x1160x1730 AOFPS102CR 881007 Grelha para tabuleiro 10 GN 1/1

950,00

kW€ 810,00 4,37 655,00 640,00 0,45 233,00

air-o-chill 50kg (36kg para NF). 290kg. 230V

Grupo à distância incluído) Suporte (não paraestá 29 pratos para 10 GN 1/1, 922015 Ciclo de Abatimento: 70kg de +90ºC a +3ºC passo 65mm

924,00

922013 Cobertura térmica para 10 GN 1/1

950,00

Ciclo de Congelação: 70kg de +90ºC a -18ºC.

86

www.comeca.pt

1.125,00

com 1 sensor individual para abat880213 Sonda edor congelador

com 3 sensores individuais para Código 880212 Sonda abatedor congelador para pastelaria (400x600 mm) 921101 Par de grelhas em 922066 Estrutura passo 80mm

231,00

aço inoxidável 724,00 GN 1/1

68,00

922074 Slide-in com pega para estrutura 268,00 881061 Grelha com revestimento plastificado GN 1/1

24,00

de frio remoto a ar para abatedor 880030 Grupo congelador 50kg

5.727,00

Grupo de frio remoto a água para 880033 abatedor congelador 50kg

5.532,00

881532 Impressora para solução básica HACCP Sonda com 1 sensor individual para abat-

Grupo880213 de frio remoto para edora ar congelador 880029 abatedor conservador 50kg

Sonda com 2 sensores Grupo880214 de frio remoto a água para 880032 abatedor conservador 50kg congelador abatedor

6.158,00

individuais para 5.014,00

com 3 sensores individuais para 880212 Sonda abatedor congelador Estrutura para pastelaria (400x600 mm)

922066 Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 106 passo 80mm 922074 Slide-in com pega para estrutura

ABATE AIR-O-

1.125,00 158,00

Código

Modelo

280,00

726105

AOFPS102

air-o-chill Ciclo de Ab Ciclo de Co

231,00 724,00

726109

AOFPS102C

air-o-chill Grupo à dis Ciclo de Ab Ciclo de Co

268,00

de frio remoto a ar para abatedor 880030 Grupo congelador 50kg

5.727,00

de frio remoto a água para 880033 Grupo abatedor congelador 50kg

5.532,00

de frio remoto a ar para 880029 Grupo abatedor conservador 50kg

6.158,00

de frio remoto a água para 880032 Grupo abatedor conservador 50kg

5.014,00

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 106

726105

726305

ACESSÓRIOS PARA ABATEDORES DE TEMPERATURA 10 GN 1/1


ABATEDOR DE TEMPERATURA AIR-0-CHILL 20 GN 1/1 ABATEDORES DE TEMPERATURA 20GN 1/1

ABATEDOR DE TEMPERATURA AIR-O-CHILL 20 GN 1/1 Código

mm

Modelo

(LxPxA)

726292

1040x920x1741

AOFPS201CR

kW 0,88

726292

Grupo à distância (não está incluído). air-o-chill 100kg (72kg para NF). 200kg. 400V Ciclo de Abatimento: 100kg de +90ºC a +3ºC Ciclo de Congelação: 85kg de +90ºC a -18ºC.

ACESSÓRIOS PARA ABATEDORES DE TEMPERATURA 20 GN 1/1 Código 921101 Par de grelhas em aço inoxidável GN 1/1 881061 Grelha com revestimento plastificado GN 1/1 880183 Kit de ligação avançada com “cruise control” 881532 Impressora para solução básica HACCP com 1 sensor para abatedor 880213 Sonda congelador

SISTEMAS DE MANUSEAMENTO PARA 20 GN 1/1 Código 922007 Carro com estrutura para tabuleiros 20 GN 1/1 passo 63mm 922010 Carro com estrutura para tabuleiros 16 GN 1/1 passo 80mm 922016 Carro com estrutura para 54 pratos 20 GN 1/1 passo 65mm

880214 Sonda com 2 sensores para abatedor congelador 880212 Sonda com 3 sensores para abatedor congelador de frio remoto a ar/água para abatedor cons./cong. 880059 Grupo 100kg de frio remoto a água para abatedor congelação 880035 Grupo 100kg de frio remoto a água para abatedor conservação 880034 Grupo 100kg 880031 Grupo de frio remoto a ar para abatedor cons./cong. 100kg

922014 Cobertura térmica para 20 GN 1/1

88

www.comeca.pt

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 106


ABATEDOR DE TEMPERATURA AIR-0-CHILL 20 GN 2/1 PARA CARRO

ABATEDORES DE TEMPERATURA 20GN 2/1

ABATEDOR DE TEMPERATURA AIR-O-CHILL 20 GN 2/1 PARA CARRO Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

726487

1400x1260x2265 438kg

1,9

AOFP20218R

air-o-chill 180kg (144kg para NF). Ciclo de Abatimento: 180kg de +90ºC a +3ºC Ciclo de Congelação: 170kg de +90ºC a -18ºC. 400V Grupo à distância (não está incluído).

726499

AOF20218RD

1400x1260x2265 438kg

1,9

air-o-chill 180kg (144kg para NF). Ciclo de Abatimento: 180kg de +90ºC a +3ºC Ciclo de Congelação: 170kg de +90ºC a -18ºC. 400V Grupo à distância (não está incluído). Desmontado p/ montagem em locais de difícil acesso.

Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

726514*

1400x1272x2265 438Kg

1,9

AOF20218RT

180kg. Passante. Remoto. 20x GN2/1 LW +90ºC a +3ºC; +90ºC a -18ºC. Dimensões internas: 752x946x1850H. 400V.

726590

AOFP2028C

1400x1206x2473 605Kg

8,34

180kg. 20x GN2/1 LW. Roll-in. +90ºC a +3ºC; +90ºC a -18ºC. Dimensões internas: 752x946x1850H. 400V.

726487*

726487

AOF20218R

1400x1206x2265 438Kg

1,9

180kg. Remoto. 20x GN2/1 LW. Roll-in. +90ºC a +3ºC; +90ºC a -18ºC. Dimensões internas: 752x946x1850H. 400V.

726593

AOF2028CD

1400x1206x2473 605Kg

8,34

180kg. 20x GN2/1 LW - Desmontado. Roll-in. +90ºC a +3ºC; +90ºC a -18ºC. Dimensões internas: 752x946x1850H. 400V.

726499*

AOF20218RD

1400x1206x2265 438Kg

1,9

180kg. Remoto. 20x GN2/1 LW - Desmontado. Roll-in. +90ºC a +3ºC; +90ºC a -18ºC. Dimensões internas: 752x946x1850H. 400V. * Grupo à distância não incluído (ver acessórios).

726514

ACESSÓRIOS PARA ABATEDORES DE TEMPERATURA 20 GN 2/1ROLL-IN

90

www.comeca.pt

Código 880051

Grupo de frio remoto a ar para abatedor cons./cong. 180kg

880052

Grupo de frio remoto a água para abatedor cons./ cong. 180kg

Consulte mais informações e especificações técnicas na pág. 106


ABATEDOR DE TEMPERATURA AIR-0-CHILL 20 GN 2/1 PASSANTE

ABATEDORES DE TEMPERATURA 20GN 2/1

ABATEDOR DE TEMPERATURA AIR-O-CHILL 20 GN 2/1 PASSANTE Código Modelo

(LxPxA)

mm

kW

726514

1400x1272x2265 438Kg

1,9

AOF20218CRT

726514

air-o-chill 180kg (144kg para NF). Ciclo de Abatimento: 180kg de +90ºC a +3ºC Ciclo de Congelação: 170kg de +90ºC a -18ºC. 400V Grupo à distância (não está incluído).

SISTEMAS DE MANUSEAMENTO PARA 20 GN 2/1 922049

922044

Código com estrutura para tabuleiros para 20 GN 2/1 (passo 922044 Carro 63mm) com estrutura para tabuleiros para 16 GN 2/1 (passo 922046 Carro 80mm) c/ estrutura banquete para 92 pratos 20 GN 2/1 922055 Carro (passo 85mm) 922049 Cobertura térmica para 20 GN 2/1

Versão 1 - 2017.01.01

www.professional.electrolux.com

91


PLACAS DE INFRAVERMELHOS Com este versátil topo de confecção por infravermelhos, por muito reduzido que seja o espaço, pode perfeitamente saltear, fritar, ou simplesmente utilizá-lo para regenerar e manter o aquecimento de sopas, molhos e guisados. Um ou dois focos independentes de confecção por infravermelhos com dupla zona espiral para eficiência máxima.

PLACAS DE INFRAVERMELHOS Vitro

Modelo

(LxPxA)

kW por zona

kW

Código Modelo

(LxPxA)

kW por zona

601641

325x400x130

2,5

602080

325x600x135

3,6 1,8

Código

DIH1

mm

DIL2

mm

Duas zonas. Frente estreita. 12kg. 230V

Zona única. 10kg. 230V

602077 DIC2

600x325x130

3,6 1,8

602077

602080

601641

Duas zonas. Frente larga. 12kg. 230V

kW

Infravermelhos

LIBERO LINE

Indução

PLACAS

PLACAS INDUÇÃO • Construção DE robusta em aço inox assegura longa

PLACAS DE INDUÇÃO

602110

601638

durabilidade protege contra a corrosão. Com este versátile topo de confecção por indução e num espaço bastante compacto pode dar início a confecções perfeitas de pratos salteados, fritos ou • Limpeza fácil e rápida graças aos cantos arredondados simplesmente usá-lo para regenerar os alimentos, manter a temperatura de sopas, molhos ou guisados. e superfície de confecção vitroceramica completamente Uma ou duas zonas de confecção por indução, controlos por toque independentes e poupança até 60% comparando com topos normais de confecção. selada (4 mm de espessura). • Extremamente versátil, com 2 zonas duplas em espiral (diâmetro 200 mm cada) disponível em versão Indução longitudinal e transversal, oferecendo um tamanho Código mm kW Código mm kW reduzido, ideal para pequenos espaços. Modelo (LxPxA) kW por zona Modelo (LxPxA) kW por zona • Equipamento de zona única, com área de confecção em 3,6 601638 602110 325x400x135 325x600x135 3,2 espiralDZH1 (diâmetro 270 mm). DZL2 1,8 Zona única. 10kg. 230V Duas zonas. Frente estreita. 12kg. 230V • Não serve apenas para cozinhar, também pode ser usado 3,6 602107 para aquecer os alimentos ou para manter os pratos 325x600x135 DZC2 1,8 à temperatura desejada. Duas zonas. Frente larga. 12kg. 230V • Painel de controlo com botões tácteis, fácil de usar e com visor de temperatura. • Botão “P” especial que memoriza o nível de temperatura desejada para usos futuros. • Botão “MAX” permite alcançar a temperatura máxima de imediato.

www.comeca.pt

602107

150

Reduza os seus custos operativos!


GRELHADORES PANINI LIBERO LINE GRELHADORES

GRELHADOR PANINI As tostadeiras/ grelhadores Panini são ideais para espaços compactos e perfeitos para aquecer sanduíches, baguetes, tostas, mas também vegetais, carne e peixe.

Código Modelo

(LxPxA)

602117

260x435x235

PGRR1

mm

kW 1,55

Uma zona. Placa superior e inferior nervurada. 15kg. 230V

602118 PGRS1

260x435x235

1,55

602117

Uma zona. Placa superior nervurada e inferior lisa. 15kg. 230V

602119 PGSS1

260x435x235

1,55

Uma zona. Placa superior e inferior lisa. 15kg. 230V

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

602120

380x435x235

PGRR2

kW 2,05

Uma zona e meia. Placa superior e inferior nervurada. 21 kg. 230V

602120

602121 PGRS2

380x435x235

2,05

Uma zona e meia. Placa superior nervurada e inferior lisa. 21 kg. 230V

602122 PGSS2

380x435x235

2,05

Uma zona e meia. Placa superior e inferior lisa. 21 kg. 230V

Código

mm

Modelo

(LxPxA)

602123

515x435x235

PGRRD

kW 3,10

Duas zonas. Placa superior e inferior nervurada. 31kg. 230V

602124 602123

PGRSD

515x435x235

3,10

Duas zonas. Placa superior nervurada e inferior lisa. 31kg. 230V

602125 PGRMD

515x435x235

3,10

Duas zonas. Placa superior nervurada e inferior lisa/nervurada. 31kg. 230V

602126 PGSSD

515x435x235

Duas zonas. Placa superior e inferior lisa. 31kg. 230V

154

www.comeca.pt

3,10


GRELHADORES



GRELHADORES



GRELHADORES



GRELHADORES



GRELHADORES


FOGÃO


FOGÕES



FOGÕES



FOGÕES



GRELHAS



GRELHAS



GRELHADOR



Mod GHPI F2/750

Mod GHPI F5/1450

Fumo reduzido! Modelo Model Modèle

Tipo de Gás Type of Gas Type de Gaz

Fumer réduit

Humo rebajado

Pressão Consumo total Caudal térmico Tipo Categoria Tensão Potência electrica Peso Pressure Total consumption Thermal current Type Category voltage electric power Weight Pression Consommation totale Débit thermique Catégorie Tension Puissance électrique Poids

BUTANO BUTANE

28 / 30 mbar

PROPANO PROPANE

37 mbar

NATURAL NATUREL

20 mbar

BUTANO BUTANE

28 / 30 mbar

GHPI PROPANO F5/1450 PROPANE

37 mbar

NATURAL NATUREL

20 mbar

GHPI 2/750

Smoke reduced

1,1 Kg/h 15 kW

A

II 2H3+

230V

0,6 W

101 Kg

30,8 kW

A

II 2H3+

230V

40 W

205 Kg

1,5 m3/h 2,5 Kg/h

3,3 m3/h

opcional - grelhas de apoio optional - extra grid optionnel - grilles extra opcional - grades extras

este consumo é atingido com os queimadores na máxima potência / this consumption is with the burners at full power cette consommation est avec les brûleurs à pleine puissance / este consumo es con los quemadores a plena potencia

GHPI F2/750 20 mm

753 mm

753 mm

306

650 mm

mm

66

7m

m

550 mm

400 mm

850 mm 433 mm

suporte para grelhas Support for grids support pour grilles Suport para parrillas 550 mm

434 mm

1450 mm

1450 mm 1275 mm

407 mm

6

850 mm

550 mm

407 mm

Suporte para grelhas support for grids Support pour grilles suport para parrillas

852 mm

GHPI F5/1450


Não utiliza carvão nem pedra lávica!

Mod GHPi 2/600 opcional - grelhas de apoio optional - extra grid optionnel - grilles extra opcional - grades extras

No charcoal! No lava stone! Fonctionne sans charbon et sans pierre de lave!

Mod GHPI 2/500

Modelo Model Modèle

GHPI 2/500

GHPI 2/600

Tipo de Gás Type of Gas Type de Gaz

Pressão Pressure Pression

BUTANO BUTANE

28-30 mbar

PROPANO PROPANE

37 mbar

NATURAL NATUREL

20 mbar

BUTANO BUTANE

28-30 mbar

PROPANO PROPANE

37 mbar

NATURAL NATUREL

20 mbar

Consumo total Caudal térmico Total consumption Thermal current Consommation totale Débit thermique

!

! Mod GHPI 2/600

No es de carbón! Ni de piedra volcánica!

Tipo Type

Categoria Category Catégorie

Tensão voltage Tension

Potência electrica Peso electric power Weight Puissance électrique Poids

14,4 kW

A

II 2H3+

230V

0,6 W

108 Kg

24,2 kW

A

II 2H3+

230V

0,6 W

140 Kg

1,1 Kg/h

1,5 m3/h 1,9 Kg/h

2,6 m3/h

este consumo é atingido com os queimadores na máxima potência / this consumption is with the burners at full power cette consommation est avec les brûleurs à pleine puissance / este consumo es con los quemadores a plena potencia

GHPI 2/500

GHPI 2/600 768 mm

500 mm

750 mm

768 mm

850 mm

940 mm

850 mm

940 mm

125 mm

125 mm

432 mm

450 mm

443 mm

entrada de gás 1/2”

586 mm 378 mm

306

mm

66

7m

m

618 mm

618 mm

585 mm

418 mm

entrada de gás 1/2”

749 mm

111 mm

521 mm

615 mm

Grelhadores também disponíveis sem pés Grills also available without feet Grils disponibles aussi sans pieds Bajo pedido, esta disponible sin pies


Por sugestão de vários profissionais, a GRESILvA® desenvolveu um novo modelo de Grelhador que reúne dois conceitos no mesmo equipamento, a grelha e a chapa. Com estas duas funcionalidades o utilizador pode usufruir do método tradicional do grelhador GRESILvA® para grelhar, e da tradicional chapa que tantos gostam para selar os alimentos. Esperamos com este equipamento mais uma vez corresponder às necessidades dos nossos clientes.

Mod GHPI C2/6

At the suggestion of various professionals, GRESILVA® has developed a new model which combines two different concepts in the same equipment: the GRILL AND THE PLATE.

À la suggestion de plusieurs professionnels, GRESILVA® a développé un nouveau type de grille qui réunit deux concepts dans le même équipement, la GRILLE ET LA PLAQUE.

Por sugestión de varios profesionales, GRESILVA® desarrolló uno nuevo modelo de parrilla que junta dos conceptos en lo mismo equipo, la REJILLA Y LA PLANCHA.

With these two features, the user can enjoy the traditional GRESILVA® grilling method, and also the traditional plate, with which many people like to seal the food.

Avec ces deux fonctionnalités vous pouvez profiter de la méthode traditionnelle de GRESILVA® barbecue pour les grillades, et du plat traditionnel, évaluée par plusieurs, pour sceller la nourriture.

Con estas dos funcionalidades el operador puede usar el método tradicional de la parrilla GRESILVA® para asar, y da la tradicional plancha para celar.

We trust that this equipment will, once again, meet the needs of our clients.

Nous espérons avec cet équipement une fois de plus répondre aux besoins de nos clients

Esperamos con este equipo, más una vez corresponder a las necesidades de nuestros clientes.

Modelo Model Modèle

Tipo de Gás Type of Gas Type de Gaz

GHPI C2/6

Pressão Consumo total Caudal térmico Tipo Pressure Total consumption Thermal current Type Pression Consommation totale Débit thermique

BUTANO BUTANE

28-30 mbar

PROPANO PROPANE

37 mbar

NATURAL NATUREL

20 mbar

Categoria Peso Category Weight Catégorie Poids

1,3 Kg/h 17 kW

A

II 2H3+

1,8 m3/h

este consumo é atingido com os queimadores na máxima potência / this consumption is with the burners at full power cette consommation est avec les brûleurs à pleine puissance / este consumo es con los quemadores a plena potencia

GHPI C2/6 750 mm

768 mm 314 mm

636 mm

850 mm

445 mm 125 mm

8

291 mm

145 Kg


Sinta o aroma de um grelhado 100% natural Enjoy the aroma of 100% natural grilled food! Sentez l’arome d’un barbecue 100% naturel Sienta el aroma de un asado 100 % natural

Mod GHPI 2/800 Mod GHPI 2/700

Grelhadores com entrada e saída de água Grills with water inlet and outlet Grills avec entrée et sortie d’eau Parrillas con entrada y salida de agua

GHPI 2/700 500 mm

900 mm

378 mm

entrada de água 3/4” 737 mm

850 mm

940 mm

entrada de gás 1/2”

347 mm

125 mm

177 mm

427 mm

450 mm

saída para escoamento 1” 248 mm

GHPI 2/800 800 mm

900 mm

622 mm

saída para escoamento 1” 400 mm 177 mm

125 mm

GHPI 2/800

Pressão Consumo total Caudal térmico Tipo Pressure Total consumption Thermal current Type Pression Consommation totale Débit thermique

BUTANO BUTANE

30 mbar

PROPANO PROPANE

37 mbar

NATURAL NATUREL

20 mbar

BUTANO BUTANE

30 mbar

PROPANO PROPANE

37 mbar

NATURAL NATUREL

20 mbar

Categoria Category Catégorie

349 mm

427 mm

450 mm

GHPI 2/700

Tipo de Gás Type of Gas Type de Gaz

737 mm

850 mm

940 mm

Modelo Model Modèle

entrada de água 3/4”

entrada de gás 1/2”

320 mm

300 mm

Tensão Potência electrica Peso voltage electric power Weight Tension Puissance électrique Poids

1,4 Kg/h 18 kW

A

II 2H3+

230V

0,6 W

133 Kg

2,0 m3/h

Esquema de irradiação Heat emission system Schéma d’irradiation Esquema de irradiación Alimentos a grelhar Food for grilling Aliments à Grieller Alimentos a asar irradiação de calor Heat emission irradiation de chaleur Irradiación del calor Queda livre de resíduos e gorduras Waste and fat falls freely Chute libre de résidus et de graisses Caída libre de los residuos y grasas

9 2,1 Kg/h 26 kW 2,8 m3/h

A

II 2H3+

230V

0,6 W

165 Kg


O GRELHADOR MULTIFUNCIONAL GRESILVA®, com grelha fixa e/ou rotativa, é uma variante do Grelhador Horizontal a Gás, esta versão tem na versatilidade a sua principal característica. Permite várias utilizações como: grelha fixa, grelha rotativa para frango aberto, espeto para frango fechado, leitão e rodízio, ou ainda, meia grelha fixa e uma rotativa ou espeto. Este equipamento é facilmente incorporado numa linha de produção alimentar tipo pronto-a-comer, com elevada capacidade produtiva, este sistema permite servir de forma rápida, económica e saudável um elevado número de refeições num curto espaço de tempo.

Mod GHPI R2/800

The GRESILVA® MULTIFUNCTIONAL GRILL, with a fixed and/or rotating grid, is a variant of Horizontal Gas Grill, this version is above all else versatile. It can be used in various ways: fixed grid, rotating grid for chicken, spit for whole chicken, sucking pig, rotisserie-style or even half fixed grid and half rotating or spit. This equipment is easily incorporated into a ready-to-eat food production line. Its high rateof production means that a lot of healthy meals can be turned out economically in a short space of time.

Le GRIL MULTIFONCTIONNEL GRESILVA®, avec la grille fixe et/ou rotative, est une variante de Gril Horizontal à Gaz, cette version a dans sa versatilité sa principale caractéristique. Il permet plusieurs utilisations comme: la grille fixe, grille rotative pour le poulet ouvert (la moitié), broche pour poulet fermé (entier), cochon de lait, ou aussi, une demi grille fixe et une rotative ou broche.

La PARRILLA HORIZONTAL GRESILVA® combina el uso de diferentes tipos de parrillas — fija y/o giratoria, es una variante de Parrilla Horizontal a Gas “tradicional”, esta versión “multifunción” tiene como característica principal su versatilidad, que ofrece la posibilidad de utilizar dos tipos de parrillas simultáneamente, como por ejemplo: rejilla fija, rejilla giratoria para pollo abierto, pincho giratorio para pollo cerrado, cochinillo y redondo.

Cet équipement est facilement incorporé dans une ligne de production alimentaire type prêt-à-manger, avec une grande capacité productive, ce système permet de servir d’une forme rapide, économique et saine plusieurs repas en très peu de temps.

Este equipamiento se integra fácilmente en una línea de producción alimentaria dependiendo del tipo comida rápida, con una elevada capacidad productiva. Permite servir de forma rápida, económica y sana un elevado número de comidas en un corto espacio de tiempo.

GHPI R2/800 800 mm

890 mm

entrada de gás 1/2”

entrada de água 3/4” 850 mm

saída para escoamento 1” 444 mm

420 mm

400 mm

400 mm

125 mm

160 mm

Modelo Model Modèle

GHPI R2/800

Tipo de Gás Type of Gas Type de Gaz

Pressão Pressure Pression

BUTANO BUTANE

30 mbar

PROPANO PROPANE

37 mbar

NATURAL NATUREL

20 mbar

Consumo total Caudal térmico Total consumption Thermal current Consommation totale Débit thermique

Tipo Type

Categoria Category Catégorie

Tensão voltage Tension

Potência electrica Peso electric power Weight Puissance électrique Poids grelha fixa / fixed grid grille fixe / rejilla fija

2,1 Kg/h 26 kW

A

II 2H3+

2,8 m3/h

este consumo é atingido com os queimadores na máxima potência / this consumption is with the burners at full power cette consommation est avec les brûleurs à pleine puissance / este consumo es con los quemadores a plena potencia

230V 1N~

122 W

205 Kg


O GRELHADOR ROTATIVO GRESILVA da Linha 9, embora não disponha de grelha horizontal permite várias utilizações distintas, grelhas para frango aberto, espetos de rodízio, espetos de leitão, espetos de frango fechado, grelhas cilíndricas, todos eles combinados entre si de acordo com a dimensão de cada um. Este modelo distingue-se por ser compacto, isto é, permite 3 grelhas de frango aberto em simultâneo num espaço reduzido. Modelo Model Modèle

GHPI R3/850

Tipo de Gás Type of Gas Type de Gaz

Pressão Pressure Pression

BUTANO BUTANE

30 mbar

PROPANO PROPANE

37 mbar

NATURAL NATUREL

20 mbar

Consumo total Caudal térmico Total consumption Thermal current Consommation totale Débit thermique

Tipo Type

Categoria Category Catégorie

Tensão voltage Tension

A

II 2H3+

230V 1N~

Mod GHPI R3/850

Potência electrica Peso electric power Weight Puissance électrique Poids

2,1 Kg/h 26 kW

122 W

198 Kg

2,8 m3/h

este consumo é atingido com os queimadores na máxima potência / this consumption is with the burners at full power cette consommation est avec les brûleurs à pleine puissance / este consumo es con los quemadores a plena potencia

The ROTATING GRESILVA GRILL, although it has no flat grill, can be used in various ways: grills for spatchcock chicken, rotisserie-style spits, spits for sucking pig or for whole closed chicken, cylindrical grills — all of them arranged together according to the size of each. This model is notable for its compactness — it allows three spatchcock chickens to be grilled at the same time in a small space.

Le GRILL ROTATIF GRESILVA® de la ligne 9, même si elle n’a pas de grille horizontale permet à plusieurs usages distincts, grille rotative pour le poulet ouvert (la moitié), broche pour poulet fermé (entier), cochon de lait, brochettes de poulet fermés, grilles cylindriques, tous les combinés en fonction de chaque dimension. Ce modèle se caractérise par sa capacité, permet: 3 grilles qui tournent simultanément dans un petit espace.

La PARRILLA ROTATIVA GRESILVA® de la Línea 9, a pesar de no disponer de rejilla horizontal fija, tiene varias utilidades distintas, rejillas rotativas para pollo abierto, pincho de rodizio, pincho de cochinillo, pincho de pollo cerrado, rejilla cilíndrica, todos combinados entre si de acuerdo con su dimensión. Este modelo se distingue por ser compacto, o sea, suporta tres rejillas de pollo abierto al mismo tiempo en uno espacio reducido.

GHPI R3/850 890 mm

853 mm

entrada de gás 1/2”

entrada de água 3/4”

446 mm

125 mm

grelha cilíndrica cylindrical grid grille cylindrique rejilla cilíndrica

850 mm

960 mm

160 mm

grelha rotativa / rotating grid grille tourné / rejilla rotada

424 mm

420 mm

417 mm

saída para escoamento 1”

espeto rodizio / meat spit tournebroche / pincho

espeto leitão sucking pork roasting spit

11 broche pour couchon de lait pincho para cochinillo


Mod GHPI R4/1700 Multifuncional/Multifonctionnel

O MEGA MULTIFUNCIONAL vem proporcionar várias utilizações, que vão permitir a diversidade e a inovação aos profissionais da restauração, dispondo de: • Um robusto espeto rotativo que pode funcionar a um nível superior ou inferior, que permite assar um porco ou um vitelo inteiro, • Um espeto grande de rodízio, • Em simultâneo com o espeto rotativo pode ser colocada uma grelha fixa na horizontal, (versão standard) • Duas meias grelhas fixas, permitem a utilização de toda a área disponível com grelha horizontal, • Um suporte rotativo para: • 1 ou 2 grelhas duplas para usos variados, • 1 ou 2 tômbolas ou 1 tômbola e uma grelha dupla. A tômbola é utilizada por exemplo para assar batatas. • Um módulo de rodízio dotado de 17 mini espetos, que pode ser utilizado na totalidade ou pela metade, em simultâneo com a grelha fixa ou outro meio elemento. O Mega Grelhador Multifuncional é a solução ideal para quem precisa de grande capacidade produtiva, diversidade na oferta, e elevada qualidade na confecção, tudo isto com reduzida libertação de fumo e baixo consumo energético.

12

The MULTIFUNCTION MEGA GRILL, as its name indicates, can work with a rotating spit, with a fixed grid, with both at the same time, with a drum and/ or with a double grid. There are various accessories available to enhance the creativity of those professionals who need to be able to respond rapidly to the requests of their most demanding customers. The MEGA MULTIFUNCTIONAL can be used in several ways, allowing catering professionals to work with diversity and innovation. It is equipped with: • One robust rotating spit, with which it is possible to work on two different levels, allowing a pig or a whole calf to be grilled; • One big spit for a rotating grill; • Rotary spit and a fixed grid, both at the same time (standard version); • Two fixed half grids, which allow all the available horizontal area to be utilized; • One rotating support for: - One or two double grids for different uses; - One or two drums or one drum with a double grid. The drum is used for example to roast potatoes. • One rotating spit module with 17 mini-spits, which can be used altogether or half at a time, at the same time as the fixed grid or the other elements. The MULTIFUNCTION MEGA GRILL is the ideal solution for those who need a high production capacity, a diversity of supply, and high cooking quality, at the same time as reduced smoke and low energy consumption.

Le MEGA GRILL MULTIFONCTIONNEL vient proportionner plusieurs utilisations qui vont permettre la diversité et l’innovation aux professionnels de la restauration, disposant de: • Une robuste broche rotative qui peut fonctionner à un niveau supérieur ou inférieur et qui permet de rôtir un porc ou un veau entier, • En simultanée avec la broche rotative une grille fixe peut être placée à l’horizontale, • Deux demi grilles fixes, permettent l’utilisation de toute la zone disponible avec la grille horizontale, • Une double grille rotative pour usages variés, • une grille cylindrique pour pomme de terre ou autres utilisations considérées adéquates. • Un module équipé d’un mini pointes rotatifs 17, qui peut être utilisé en totalité ou la moitié simultanément avec l’élément de grille fixe ou d’autres moyens. Dû à sa dimension et son poids, ce gril est supporté par quatre roues résistantes avec un frein de manière à faciliter son déplacement si nécessaire. Le MEGA GRILL MULTIFONCTIONNEL est la solution idéale pour ceux qui ont besoin de grande capacité, la diversité de l’offre, et des vêtements de haute qualité, tout avec de la fumée réduite et une faible consommation d´energie.

La MEGA PARRILLA MULTIFUNCIONAL viene proporcionar varias funcionalidades, que van a permitir la diversidad y la innovación a los profesionales de la restauración, disponiendo de: • Uno robusto pincho rotativo que puede trabajar a un nivel superior o inferior, para asar animales enteros. • Uno pincho grande de rodizio, • Al mismo tiempo que lo pincho rotativo puede ponerse la rejilla horizontal fija, • Dos medias rejillas fijas, permiten la utilización de toda la área disponible con rejilla horizontal fija, • Uno suporte rotativo para: - una o dos rejillas dobles para usos varios, -una o dos tómbolas o una tómbola y una rejilla doble. La tómbola puede ser usada para patata por ejemplo. • Uno suporte de rodizio dotado de 17 mini pinchos, que puede ser usado en la totalidad o por la mitad, en simultáneo con la rejilla fija o otro medio elemento. La MEGA PARRILLA MULTIFUNCIONAL es la solución perfecta para los que necesitan de grande capacidad productiva, diversidad en la oferta y elevada calidad en la confección, todo esto con reducida liberación de humos y bajo consumo energético.


GHPI R4/1700 Multifuncional 955 mm

1591 mm

1703 mm 1591 mm 300 mm 833 mm

952 mm

833 mm

1703 mm

1862 mm

245 mm

121 mm

930 mm

chapa divisória dividing plate plaque diviseur placa de partición

512 mm

161 mm

Nota: sugerimos a sua aplicação sempre que se utilize apenas metade do grelhador, conseguindo assim maior concentração de calor e consequentemente maior rentabilidade. Note: we suggest its application whenever you use only half of the grill, so you get higher concentration of heat and consequently more economical energy use. Important: nous suggèrent son application lorsque vous utilisez seulement la moitié de la grille, atteindre ainsi une plus grande concentration de la chaleur et donc plus rentables. Nota: sugieren su aplicación cada vez que utilice sólo la mitad de la parrilla, logrando así una mayor concentración de calor y por lo tanto, más rentable.

833 mm

2090 mm 388 mm

931 mm

1177 mm 718 mm 952 mm

1825 mm

122 mm

854 mm

1177 mm

1230 mm

suporte para 2 garrafas de gás (amovível, importante para uso exterior) support for two gas bottles (moveable, important for outdoor use) appui à deux bouteilles de gaz (important amovible pour une utilisation en extérieur) apoyo a dos cilindros de gas (importante removible para uso en exteriores)

1/2 suporte de grelha rotativa 1/2 support for rotating grid 1/2 support de grille tourné 1/2 soporte de la rejilla

suporte de grelha rotativa support for rotating grid support de grille tourné soporte de la rejilla

grelha p/ costela grid for rib grille pour nervure rejilla para costilla

tômbola drum

meia grelha / half grid grille demi / media rejilla

espeto porco pork roasting spit broche pour couchon pincho para cerdo espeto rodizio meat spit tournebroche pincho

meio espeto rodizio half meat spit demi tournebroche media pincho

grelha dupla / double grid double grille / double rejilla

meio espeto porco half pork roasting spit demi broche pour couchon medio pincho para cerdo

suporte meio espeto half spit support support demi broche apoyo media pincho

módulo de rodízio / module rotation rotation du module / módulo de rotación

suporte frontal de espeto spit support front support avant de broche apoyo pincho frontal

mini espeto duplo mini double spit mini double broche mini doble pincho

campânula / coverage coverture / campánula

espeto rodizio / meat spit tournebroche / pincho

13


MEGA GRELHADOR ROTATIVO

Com a dimensão de 1700 mm de largura, o MEGA GRELHADOR ROTATIVO suporta 3 robustos espetos rotativos. Ao centro permite assar um porco ou um vitelo inteiro. Os 3 espetos em simultâneo podem ter diferentes aplicações entre estas, espetadas gigantes ou leitões. Na confeção de grandes peças, como por exemplo o porco, fica pronto a fatiar em meia hora. A maior particularidade deste equipamento é que NÃO FAZ FUMO, o que permite ser utilizado em recintos fechados.

Mod GHPI R4/1700 Rotativo/Rotary/Rotatif (inclui 1 espeto/includes 1 spit/comprend 1 broche/dispone 1 pincho)

MEGA GRILL ROTARY 1700mm wide, the MEGA ROTARY GRILL can support three robust rotating spits. In the middle allows roasting of a whole pig or calf. At the same time the three spits can be used for giant kebabs or sucking pig. Large items, such as the pig, can be cooked and ready to slice in half an hour. The most important feature of this equipment is that it doesn’t give off smoke so can be used in enclosed spaces.

MEGA GRILL ROTATIF

Avec la dimension de 1700mm de largeur, il supporte 3 broches rotatives robustes. Au centre permet de rôtir un porc ou un veau entier. Les 3 broches aux même temps, peuvent avoir différentes applications entre elles, des brochettes géantes ou des cochons de lait. Dans la confection des grandes pièces, comme par exemple le porc, il est prêt à trancher en une demi-heure. La plus grande particularité de cet équipement est qu’il ne fait pas de fumée ce qui permet d’être utilisé dans des espaces fermés.

MEGA PARRILLA ROTATIVO

Con un tamaño de 1700 mm de ancho, suporta 3 espadas (pinchos rotativos), en el centro, se puede asar un cerdo entero o una ternera entera. Las 3 espadas tienen varias aplicaciones, entre ellas brocheta gigante, lechones/cochinillos y carne en la brasa. En el caso del cerdo entero o ternera queda listo para comenzar a serviren 30 minutos. La principal característica de este equipo es que no hace humo, por lo que puede utilizarse en interiores.

espeto porco pork roasting spit broche pour couchon pincho para cerdo

espeto rodizio meat spit tournebroche pincho

GHPI R4/1700

125 mm 1003 mm

1216 mm

964 mm

550 mm

192 mm

14

1703 mm


MEGA GRELHADOR GRELHA FIXA Este Grelhador dispõe de uma área de grelhagem de 1476mmX607mm, todos os queimadores ligam independentemente, para mais fácil controlo da temperatura. Face à sua dimensão e peso, o modelo MEGA GRELHADOR está suportado por quatro resistentes rodas com travão, de modo a facilitar a sua deslocação sempre que necessário. Mod GHPI 4F/1700 Grelha Fixa/Fixed Grill/Grill Fixe/Rejilla Fija

MEGA GRILL FIXED GRID

This grill has a grilling area of 1476mm x 607mm and each burner can be lit separately for easier temperature control. In view of its size and weight, the MEGA GRILL is fitted with four heavy-duty wheels and a brake, so that it can be easily moved around if necessary.

MEGA GRILL GRILLE FIXE

Ce Gril dispose d’une zone de grillade de 1476mm x 607mm, tous les brûleurs s’allument indépendamment, pour un contrôle de température plus facile. Dû à sa dimension et son poids, ce gril est supporté par quatre roues résistantes avec un frein de manière à faciliter son déplacement si nécessaire.

MEGA PARRILLA DE REJILLA FIJA

Esta Parrilla dispone de una rejilla fija de 1476mm x 607mm, todos los quemadores se encienden en separado, para más fácil control de temperatura. Por su dimensión y su peso, la parrilla está suportado por cuatro fuertes ruedas con freno, para facultar su dislocación siempre que necesario.

Pressão Consumo total Caudal térmico Tipo Categoria Tensão Potência electrica Peso Pressure Total consumption Thermal current Type Category voltage electric power Weight Pression Consommation totale Débit thermique Catégorie Tension Puissance électrique Poids

Alimentos a grelhar Food for grilling Aliments à Grieller Alimentos a asar

BUTANO BUTANE

28 / 30 mbar

GHPI PROPANO R4/1700 PROPANE

irradiação de calor Heat radiation irradiation de chaleur irradiación del calor

37 mbar

NATURAL NATUREL

20 mbar

BUTANO BUTANE

28 / 30 mbar

GHPI PROPANO 4F/1700 PROPANE

37 mbar

NATURAL NATUREL

20 mbar

Modelo Model Modèle

Tipo de Gás Type of Gas Type de Gaz

3,9 Kg/h 50,4 kW

A

II 2H3+

230V

130 W

320 Kg

50,4 kW

A

II 2H3+

230V

40 W

307 Kg

Queda livre de resíduos e gorduras Waste and fat falls freely Chute libre de résidus et de graisses Caída libre de los residuos y grasas

5,3 m3/h 3,9 Kg/h

5,3 m3/h

este consumo é atingido com os queimadores na máxima potência this consumption is with the burners at full power cette consommation est avec les brûleurs à pleine puissance este consumo es con los quemadores a plena potencia

GHPI 4F/1700 833 mm

1703 mm

1703 mm 1476 mm

607 mm

833 mm

850 mm

430 mm 160 mm

15


Gresilva

Mod GHPI B2/5 1077 mm

Mod GHPI B2/6 GHPI B2/5 807 mm

1393 mm

935 mm

378 mm

770 mm

1042 mm

1931 mm

228 mm

252 mm

618 mm

1393 mm

69 mm

925 mm 1042 mm

928 mm

1180 mm

935 mm

157 mm

157 mm 1300 mm

GHPI B2/6

807 mm

935 mm

1614 mm

586 mm

770 mm

1262 mm 231 mm

252 mm

928 mm

928 mm

1180 mm 155 mm

155 mm

16

618 mm

1262 mm

1614 mm

1003 mm

69 mm

1145 mm

935 mm

www.gardengrill.eu


Gresilva

Solução ideal para utilizadores particulares e profissionais Concebido para exteriores, o GARDEN GRILL é a resposta da GRESILVA® para que possa desfrutar de refeições saudáveis na companhia da família e amigos. O seu design robusto torna-o numa solução ideal para chefs de cozinha que apostam nas actividades outdoor para o desenvolvimento do seu negócio.

Redescubra o verdadeiro sabor dos alimentos… E lembre-se: a saúde é o seu bem mais precioso!

opcional - grelhas de apoio optional - extra grid optionnel - grilles extra opcional - grades extras Não suporta grelhas de apoio com resguardo Do not use grids supports with guard Ne peut pas utilizer grilles de support avec protection No acepta rejilla de soporte con protector

Mod GHPI B2/2 Modelo Model Modèle

GHPI B2/2

GHPI B2/5

GHPI B2/6

Tipo de Gás Type of Gas Type de Gaz

Pressão Pressure Pression

BUTANO BUTANE

28-30 mbar

PROPANO PROPANE

37 mbar

BUTANO BUTANE

28-30 mbar

PROPANO PROPANE

37 mbar

BUTANO BUTANE

28-30 mbar

PROPANO PROPANE

37 mbar

Consumo total Caudal térmico Total consumption Thermal current Consommation totale Débit thermique

Tipo Type

Categoria Category Catégorie

Peso Weight Poids

Peso c/ cobertura Weight coverage Coverture poids

1.1 Kg/h

14,4 kW

A

I3+

139 kg

-

1.1 Kg/h

14,4 kW

A

I3+

145 kg

180 kg

1.9 Kg/h

24 kW

A

I3+

204 kg

244 kg

The ideal solution for private and professional users The GARDEN GRILL is designed for outdoor use, and is aimed at people who want to enjoy healthy food in the company of friends and family. Its robust design also makes it ideal for chefs who rely on outdoor cooking in their business.

Rediscover the true taste of food... And remember: Your health is your most prized possession!

este consumo é atingido com os queimadores na máxima potência / this consumption is with the burners at full power cette consommation est avec les brûleurs à pleine puissance / este consumo es con los quemadores a plena potencia

Solución ideal, tanto para particulares como para profesionales

Solution idéale pour des utilisateurs particuliers et professionnels Conçu pour l’extérieur, le GARDEN GRILL est la réponse de GRESILVA® pour que vous puissiez apprécier vos repas sains avec votre famille et vos amis. Grâce à son design robuste, il est la solution idéale pour les chefs du cuisine qui investissent dans les activités outdoor pour ainsi développer leur affaire.

Diseñado para el aire libre, el modelo GARDEN GRILL es la respuesta de GRESILVA® para que pueda desfrutar de comidas saludables en compañía de sus familiares y amigos. Su robusto diseño hace que sea una solución ideal para chefs que apuesten por las actividades exteriores para el desarrollo de su negocio.

¡Redescubra el verdadero sabor de los alimentos… y recuerde, la salud es nuestro bien más preciado!

Redécouvrez la vraie saveur des aliments Et rappelez-vous : la santé est votre bien le plus précieux! GHPI B2/2

1143 mm

607 mm

555 mm

400 mm

904 mm 1118 mm

650 mm 128 mm

17


Für Hervorragende Leistungen - 1981

PreMiADO com medalha de ouro na exposição internacional de Nuremberg ieNA 81 - Alemanha Winner of a gold medal at the International Exhibition of Nuremberg IENA 81 - Germany A reÇU le PriX avec une médaille en or dans l’exposition internationale de Nuremberg ieNA 81- Allemagne PREMIADO con medalla de oro en la Exposición Internacional de Nuremberg IENA 81 - Alemania

PARA UM VERDADEIRO FRANGO DE CHURRASCO Os grelhados são uma forma de alimentação muito prática e saudável. A energia eléctrica como fonte de alimentação, permite a irradiação de calor 100% natural, que não altera a qualidade ou o paladar dos alimentos grelhados, mantendo o seu valor nutritivo. Com a fonte calorífica na lateral, o GRELHADOR VERTICAL GRESILVA® não permite chama, pelo que não se verifica a formação de benzopirenos, substâncias altamente cancerígenas, que se formam sempre que uma matéria orgânica, especialmente de origem animal ou vegetal, se carboniza. Embora concebido essencialmente para o frango de churrasco, o GRELHADOR ELÉCTRICO VERTICAL GRESILVA®, permite ainda a confeção de outras carnes, como por exemplo a espetada, entrecosto, etc.

Mod GV2 18

FOR REAL BARBECUED CHICKEN Grilling is a practical and healthy way of cooking. And when it is done electrically, you get 100% natural heat emission, which affects neither the quality nor the taste of the grilled food, at the same time preserving its nutritional value. With the heat source at the side, in the GRESILVA® VERTICAL GRILL, there is no flame, which means that no benzopyrenes are formed. These are highly carcinogenic substances which are formed whenever organic material, especially of animal or vegetable origin, is charred. Although originally designed for barbecued chicken, the GRESILVA® VERTICAL GRILL can also be used for other meats such as kebabs, spare ribs etc.

Mod GV3

POUR UN VRAI POULET GRILLE AU BARBECUE Les grillades sont une forme d’alimentation très pratique et saine. L’énergie électrique comme source d’alimentation permet l’irradiation de chaleur 100% naturelle qui ne change en rien la qualité et le goût des aliments grillés, maintenant sa valeur nutritive. Grâce à la source calorifique à la latérale, le GRIL VERTICAL ELECTRIQUE GRESILVA® ne permet pas de flamme, ne se vérifiant pas ainsi de benzopirènes, substances très cancérigènes, qui se forment à chaque fois qu’une matière organique, surtout d’origine animale ou végétale, se carbonise. Bien qu’il soit essentiellement conçu pour le poulet grillé, le GRIL VERTICAL ELECTRIQUE GRESILVA®, permet aussi la confection d’autres viandes comme par exemple la brochette, l’entrecôte, etc

Mod GV4


nómico lógico nomic PARA ASAR UN VERDADERO POLLO A LA PARRILLA Las parrilladas son una forma de alimentación muy práctica y saludable. La energía eléctrica, como fuente de alimentación, permite la irradiación del calor 100% natural, no alterando ni la calidad ni el sabor de los alimentos, además de mantener su valor nutritivo. Con la fuente de calor ubicada en la parte lateral, la PARRILLA VERTICAL ELÉCTRICA GRESILVA® no produce llama, motivo por el cual no se produce la formación de benzopirenos, sustancias altamente cancerígenas que se forman siempre que la materia orgánica, especialmente de origen animal o vegetal, se carboniza. A pesar de que fue pensada para el pollo, la PARRILLA VERTICAL ELÉCTRICA GRESILVA® permite aún la cocción de otro tipo de carnes, como por ejemplo, costillares, pinchos, chuletones, pancetas, chorizos, costillares, etc.

Conduta de ligação ao ventilador Connecting duct to the fan Conduite de raccordement au ventilateur Conexión de conducto para el ventilador

Filtro Filter Filtre

Entrada dos fumos incoming smoke la fumée entrantes Entrada dos humos

lógical

· na mão de obra · no consumo energético · na manutenção da conduta · na limpeza · no controle do consumo de água · na extração de fumos · na retenção de gorduras no filtro com a libertação de ar limpo (opcional) · não liberta monóxido de carbono · in hand labour · in energy consumption · for exhaust clean · for cleaning · in monitoring the water consumption · in the exhaust smoke · fat retention in the filter with the release of clean air (optional) · does not release carbon monoxide

nomique ·· ledanstravail la consommation d’énergie logique

nómico lógico

· dans le maintien de la conduite · dans le nettoyage · dans le contrôle de la consommation d’eau · dans l’Extraction des fumées · dans la retenue de graisse dans le filtre avec la sortie de l’air pur (facultatif ) · ne décage du monoxyde de carbone · en la mano de obra · en el consumo de energia · en el mantenimiento del conducto · en la limpieza · control del consumo de agua · extracción de humos · retención de grasa en el filtro con el lanzamiento de aire limpio (opcional) · no libera el monóxido de carbono

Este filtro é composto por uma manta filtrante de fibras sintéticas selecionadas, fácil de desmontar e limpar. Este sistema obriga à existência de um ventilador This filter is composed by a filter of synthetic selected fibers easy to dismantle and clean. This system requires the existence of a ventilator. Ce filtre comprend une cartouche filtrante de fibres synthétiques choisies facile à démonter et à nettoyer. Ce système nécessite l’existence d’un ventilateur. Este filtro comprende una esterilla de filtro de fibras sintéticas seleccionadas fácil de desmontar y limpiar. Este sistema requiere la existencia de un ventilador. 19

Mod GV5


Conta-minutos individuais que permitem controlar isoladamente o tempo de confecção de cada grelha. Avisa o operador através de um sinal sonoro, não desligando o interruptor. Timers let you control the cooking time of each grid individually. It gives the operator a warning beep signal, but it does not switch off. Minuteur individuel qui permet de controler indépendament le temp de cuisson de chaque tiroirs. Avertie l’utilisateur à travers un signal sonore, sans couper l’alimentation du tiroir. Cuenta minutos individuales que permiten controlar el tiempo de cocción de cada rejilla vertical. Avisa al operador a través de una señal audible, pero no apaga el interruptor.

ECONÓMICO · As grelhas possuem ligações independentes; · Baixo consumo energético (grelhador a funcionar a 100%); · Mão-de-obra reduzida, disponibiliza operador durante o tempo de confecção; · Temperatura regulável de 50° a 300°; · Estufa aquecida; · Eletroválvula temporizadora de entrada de água.

RÁPIDO · Alguns minutos depois de ligado, está pronto a grelhar; · Brasido constante; · Rápida confecção, com elevada qualidade; · Frango de churrasco em 20 minutos.

INOVADOR · Grelhas na vertical; · Fonte calorífica lateral; · Irradiação de calor 100% natural; · Os resíduos caem directamente dentro de água sem tocarem na fonte calorífica.

HIGIÉNICO · Como não há chama, os fumos são reduzidos; · 80 a 90% das gorduras extraídas ficam dentro de água, não congestionando as condutas de exaustão; · Limpeza diária fácil e rápida que se limita à lavagem da gaveta recetora e das grelhas, facilitada com o uso do tanque de lavagem · Expositor condutor de fumos · Módulo de filtro de fumos

ROBUSTO · Estrutura em aço inoxidável AISI 304; · Isolamento em fibra cerâmica.

20

ECONOMICAL • The grids have independent connections; • Low energy consumption (when the grill is working at 100%); • efficient use of labour as the operator is freed up during cooking; • Temperature adjustable from 50º to 300º; • Heated stove; • Timed solenoid valve water inlet.

FAST • Turn on, and a couple of minutes later, you’re ready to start cooking; • Steady heat; • Fast high-quality cooking; • Barbecued chicken in 20 minutes.

INNOVATIVE

• Vertical grids; • Lateral heat source; • 100% natural heat emission; • Waste materials fall directly into the water without touching the heat source.

HYGIENIC • Little smoke is given off as there are no flames; • 80 to 90% of the waste fats remain in the water, and do not clog up the ventilation ducts; • Quick and easy daily cleaning – all that is needed is to wash the waste collection tray and the grill racks, made easier with the use of the washing tank. • Exhibitor smoke condutor; • Module smoke filter

ROBUST • Structure in stainless steel; • Ceramic fibre insulation.


uma forma segura de comer frango

une manière sûre de manger d poullet

(confecionado a 300º)

(confectionné á 300º)

a safe way to eat chiken

la manera más segura de comer pollo

(roast at 300º)

(confeccionado a 300º)

ECONOMIQUE

ECONÓMICO

• Les grilles possèdent des liaisons indépendantes; • Basse consommation énergétique (gril fonctionnant à 100%) ; • Main-d’œuvre réduite, l’opérateur est ainsi disponible pendant le temps de confection; • Température réglable de 50º à 300º; • Etuve chauffée. • Électrovanne temporisée de entrée d’eau.

RAPIDE • Quelques minutes après être allumé, il est prêt à griller; • Constant brasier; • Confection rapide avec une excellente qualité; • Poulet grillé en 20 minutes.

INNOVANT • Grilles à la verticale; • Source calorifique latérale; • Irradiation de chaleur 100% naturelle; • Les résidus tombent directement dans l’eau sans toucher la source calorifique.

HYGIENIQUE • Comme il n’y a pas de flamme, les fumées sont réduites; • 80 à 90% des graisses extraites restent dans l’eau, ne congestionnant pas les conduites de gaz raccordé; • Nettoyage quotidien facile et rapide qui se limite au lavage du tiroir récepteur et des grilles, facilitée avec l’utilisation du bassin de lavage; • Exposant conducteurs des fumées; • Module filtre de fumée.

ROBUSTE • Structure en acier inoxydable ; • Isolement en fibre céramique.

• Rejillas independientes, facilita la cocción de más o menos cantidad a bajo consumo; • Bajo consumo energético (cuando la parrilla está funcionando a 100%); • Mano de obra reducida, lo que deja al operador libre durante el tiempo e cocción; • Temperatura regulable de 50º a 300º; • Reserva caliente. • Solenoide temporizada de entrada de agua.

RÁPIDO • Algunos minutos después de haber sido encendida, puede empezar a utilizarse; • Dispone de calor constante para iniciar la cocción de los alimentos; • Confección rápida y de gran calidad; • Pollo asado en 20 minutos.

INOVADOR

• Parrillas verticales; • Fuente de calor lateral; • Irradiación de calor 100% natural; • Los residuos de la cocción caen directamente en el agua sin contacto con la fuente de calor.

HIGIÉNICO • Como no hay llama, los humos son reducidos; • 80% a 90% de las grasas retiradas permanecen dentro del agua, impidiendo el bloqueo de las conductas de salida; • A diario, se puede hacer una limpieza fácil y rápida que se limita al lavado del cajón de recepción y de las parrillas. Esta tarea resulta más fácil utilizándose el tanque de lavado; • Expositor conductor de humos; • Módulo de filtro de humo.

ROBUSTO • Estructura de acero inoxidable; • Aislamiento en lana pétrea. 21


frango chicken poullet pollo

grelha Xl XL grid grille Xl rejilla Xl

Modelo Model Modèle Modelo

N.º de Grades N.º of grates N.º Grilles N.º bandejas

Capacidade 3 frangos Capacity 3 chickens/grid Capacité / 3 Poullet Capacidad 3 pollos

Potência Nominal rated power Puissance nominale Potencia nominal

Tensão Nominal rated voltage Tensión nominale Tensión nominal

GV2

2

6

7,8 kW

400V/3N~

11A

230V/1N~

34A

GV3

3

9

10,4 kW

400V/3N~

16A

230V/1N~

45A

GV4

4

12

13 kW

400V/3N~

22A

230V/1N~

56A

GV5

5

15

15,6 kW

400V/3N~

22A

230V/1N~

67A

582 mm

735 mm

450 mm

606 mm

893 mm

sistema de escoamento drainage system système de drainage sistema de drenage

grelha normal normal grid grille normal rejilla normal

Corrente nominal rated current Courant nominale Corriente nominal l1 l2 l3 11A

11A

150 KG

16A

11A

175 KG

16A

16A

200 KG

22A

22A

230 KG

1264 mm

1048 mm

759 mm

Peso Weight Poids Peso

788 mm

916 mm

800 mm

1540 mm 117 mm 714 mm

694 mm

1980 mm

900 mm Ø 146 mm

1850 mm saída para escoamento 1”

entrada de água 3/4” 362 mm

226 mm


Mod TV2

Mod TV3

Mod TV4

Mod TV5

Tanque para limpeza de grelhas O TANQUE DE LIMPEZA foi concebido para permitir uma limpeza mais simples e eficaz das grelhas do Grelhador Vertical Gresilva®. Com um funcionamento simples, basta encher o tanque com uma mistura de água e um produto adequado e mergulhar aí as grelhas durante o período de não funcionamento

Grill cleaning tank

The CLEANING TANK is designed to let you clean the grill racks of the GRESILVA® VERTICAL GRILL more simply and effectively. Easy to use, you just have to fill the tank with a mixture of water and a suitable product, and immerse the grill racks whenever they are not being used.

Bassins pour Nettoyages des Grilles

Le BASSIN DU NETTOYAGE a été conçu afin de permettre un nettoyage plus simple et efficace des grilles du GRIL VERTICAL GRESILVA®. Avec un fonctionnement simple, il suffit de remplir le bassin de l’eau mélangée avec un produit adéquat et y plonger les grilles pendant le période de non fonctionnement.

Tanques para Limpieza de Rejillas

El TANQUE de LIMPIEZA ha sido concebido de forma que permita una limpieza más sencilla y eficiente de las rejillas de la PARRILLA VERTICAL GRESILVA®. Su funcionamiento es sencillo, basta llenar el tanque con una mezcla de agua y un producto adecuado y sumergir las rejillas durante el periodo en que no estén funcionando. Modelo Model Modèle Modelo

2

136 Liters

19 KG

TV3

3

186 Liters

22 KG

TV4

4

250 Liters

25 KG

TV5

5

313 Liters

30 KG

2m

m

m

2m

50

5

41

2m

m

2m

m

50

55

2m

m

2m

50

m

68

7m

m

870 mm

TV2

30 m

m 02

870 mm

Peso Weight Poids Peso

870 mm

Capacidade Capacity (Aprox.) Capacité Capacidad

870 mm

N.º de Grades N.º de Grates N.º Grilles N.º bandejas

Porta Grelhas Este complemento foi concebido para efectuar o transporte das grelhas entre o grelhador e o tanque de lavagem. Tem a dimensão e capacidade do TV5, mas pode ser fabricado no tamanho dos outros tanques. Por questão de segurança só pode transportar produtos sólidos. É um acessório de grande utilidade para clientes de grande dimensão. Dispõe de 4 rodízios em inox, os da frente são giratórios e têm travão.

Transport Vertical Grades This supplement is designed for the transport of the grades between de grill and the Grill Cleaning Tanks. It has the size and capacity of the TV5. For security reasons, it can carry only solid products. Is an accessory with great benefit for clients with large dimension! It has 4 wheels in stainless, the front wheels are rotary and with brake.

Porte Grils Ce chariot a été conçu pour effectuer le déplacement des grilles verticales entre la machine et le bac de lavage. Il a la dimension et la capacité du TV5, mais peut être fabriquer pour la taille des autres bacs. Pour question de sécurité, on peut transporter seulement des produits solides. C’est un accessoire de grande utilité pour les clients de grande superficie. Dispose de 4 roues directionnelles avec des freins.

Porta Rejillas Este suplemento está diseñado para el transporte de las rejillas entre la parrilla y el tanque de limpieza. Tiene el tamaño y la capacidad del TV5. Por razones de seguridad, sólo puede llevar a los sólidos. Se trata de un accesorio de gran beneficio para los clientes de grandes mercados. Dispone de 4 rodillos de acero inoxidable, el frente y que son rotativos de freno. 23


FORNOS CONVECTORES LINEMICRO LINEMICROâ„¢ ELECTRIC CONVECTION OVENS. 600x400, 460x330 & 342x242 600x400

Capacity Pitch Frequency Voltage Electrical power Dimensions (WxDxH mm) Weight

460x330

Domenica XF 043

Anna XF 023

4 600x400 75 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N / 400 V ~ 3N 3,2 / 5,3 kW 800x706x472 44 kg

4 460x330 75 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 3 kW 600x587x472 22 kg

Domenica XF 033 Capacity

3 600x400

Pitch

90 mm

Frequency

50 / 60 Hz

Voltage

230 V ~ 1N

Electrical power

3,2 kW

Dimensions (WxDxH mm)

800x706x472

Weight

44 kg

CONTROL PANEL DETAILS

1

123-

2

3

Baking time dial Baking temperature dial LED to indicate oven is switched on


342x242

Lisa XF 013

Roberta XF 003

3 460x330 70 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 2,7 kW 600x587x402 20 kg

3 342x242 70 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 2,7 kW 480x523x402 16 kg

FEATURES

Standard

Optional

Not available

BAKING MODES Convection baking 30 °C - 260 °C AIR DISTRIBUTION IN THE BAKING CHAMBER AIR.Plus technology: fan with reversing gear on models 600x400 only CLIMA MANAGEMENT IN THE BAKING CHAMBER DRY.Plus technology: high performance moisture and humidity extraction PANS Flat aluminum pans (only for 460x330 and 342x242 models) AUXILIARY FUNCTIONS Protek.SAFE™ technology: maximum thermal efficiency and working safety (cool door glass and external surfaces) Visualisation of the residual baking time Continuous functioning «INF» Visualisation of the set and real temperature values in the oven chamber Temperature unit that can be set in °C or °F DOOR OPENING Manual door opening from top to bottom TECHNICAL DETAILS Rounded baking chamber made of high resistant ferritic steel for hygiene and ease of cleaning Baking chamber lights Light weight – heavy duty structure using innovative materials Proximity door contact switch (only for 600x400 models) Auto-diagnosis system for problems or brake down Safety temperature switch


BAKERLUXâ„¢ OVENS. 600x400

FORNOS BAVERLUX Dynamic

ECO

XB 895

Capacity Pitch Frequency Voltage Electrical power Dimensions (WxDxH mm) Weight

XB 695

10 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 15,8 kW 860x882x1250 112 Kg

6 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 10,5 kW 860x882x930 80 kg

GAS Capacity Pitch Frequency Voltage Electrical power Gas Dimensions (WxDxH mm) Weight

CONTROL PANEL DETAILS

Dynamic CONTROL PANEL

1

2

3456 7 8

9

10

11

12 13

14

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Key to select baking step Baking step LED Display to visualize the baking parameters Baking time LED Baking temperature LED Humidity LED Fan LED Time, temperature, humidity and fan speed select key Baking parameters increase / decrease key START/STOP baking cycle Preset program selection keys Program menu recall key Program memorization key - Key to select oven, prover

Manual CONTROL PANEL

1

2

3

4

5

1 2 3 4 5

Temperature LED Baking time control dial Baking temperature control dial Humidity control dial Slow fan speed activating button


Manual

XB 1083

16 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 29,7 kW 866x997x1863 177 Kg

FEATURES

Standard

XB 893

XB 693

XB 813 G

XB 613 G

10 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 1 kW G20, G30: 20 kW / G25: 17 kW 860x882x1464 134 Kg

6 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 0,7 kW G20, G30: 17,5 kW / G25: 14,6 kW 860x882x1144 108 Kg

10 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 15,8 kW 860x882x1250 112 Kg

Optional

6 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 10,5 kW 860x882x930 80 Kg

Not available

BAKING MODES Convection baking 30 °C - 260 °C Convection baking + Humidity 48 °C a 260 °C Maximum pre-heating temperature 260 °C AIR DISTRIBUTION IN THE BAKING CHAMBER AIR.Plus technology: multiple auto-reversing fans AIR.Plus technology: dual fan speeds CLIMA MANAGEMENT IN THE BAKING CHAMBER DRY.Plus technology: rapid humidity extraction STEAM.Plus technology: humidity setting from 20 to 100%, programmable by the user STEAM.Plus technology: manual humidity activation HIGH PERFORMANCE ATMOSPHERIC BURNER Spido.GAS™ technology: suitable for G20 / G25 / G30 / G31 gas types (only for gas ovens) Spido.GAS™ technology: high performance straight heat exchanger pipes for symmetric heat distribution (only for gas ovens) Spido.GAS™ technology: straight heat exchanger pipes for an easy service (only for gas ovens) AUXILIARY FUNCTIONS 99 baking programs memory, each one made of 3 baking steps + pre-heating Protek.SAFE™ technology: maximum thermal efficiency and working safety (cool door glass and external surfaces) Visualisation of the residual baking time Continuous functioning «INF» Visualisation of the nominal value of baking chamber temperature «COOL» function for rapid chamber cooling PATENTED DOOR Door hinges made of high durability and self-lubricating techno-polymer Reversible door, even after the installation (not for 16 600x400 models) Door docking positions at 60°-120°-180° TECHNICAL DETAILS Rounded stainless steel AISI 304 baking chamber for hygiene and ease of cleaning Cavity lighting through external LED lights (only for 16 600x400 model) Cavity lighting through long-life halogen lights (only for 10 and 6 600x400 models) High-durability carbon fibre door lock Side opening internal glass to simplify the door cleaning Stainless steel L-shaped rack rails Light weight – heavy duty structure using innovative materials Autodiagnostic system USB and LAN port Safety temperature switch

Dynamic Manual


LINEMISS TOP ELECTRIC OVENS. 600x400 & 460x330

FORNOS ELÉCTRICOS LINEMISS 600x400

ROSSELLA XFT 200

Capacity Pitch Frequency Voltage Electrical power Dimensions (WxDxH mm) Weight Humidity

4 600x400 75 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N / 400 V ~ 3N 6,5 kW 800x774x509 50 kg YES

Door opening from left to right: XFT200L

Note:

CONTROL PANEL DETAILS

12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

-

3456

7

8

Baking step select key Baking step LED Baking parameters display Baking time LED Baking temperature LED Humidity LED (STEAM.Plus) Time, temperature, humidity select key Baking parameters increase / decrease keys Baking cycle START / STOP Quick access to 6 favourite programs Program menu recall Program memorization key Select oven / prover key Automatic door opening

9

10

11 12 13 14


460x330

ARIANNA XFT 140 4 460x330 75 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 3,2 kW 600x655x509 39 kg YES Note:

Door opening from left to right: XFT140L

FEATURES

Standard

BAKING MODES Convection baking 30 °C - 260 °C Mixed humidity and convection baking 90 °C - 260 °C AIR DISTRIBUTION IN THE BAKING CHAMBER AIR.Plus technology: 2 air speeds, programmable by the user AIR.Plus technology: fans with reversing gear CLIMA MANAGEMENT IN THE BAKING CHAMBER DRY.Plus technology: quick extraction of the humidity from the baking chamber STEAM.Plus technology: humidity injection that can be set from the control panel at 20% intervals PANS Aluminium flat pans (for 460x330 models) AUXILIARY FUNCTIONS 99 Baking program memory, each one made up of pre-heating + 3 baking steps Protek.SAFE™ technology: maximum thermal efficiency and working safety (cool door glass and external surfaces) Visualisation of the residual baking time Continuous baking mode «INF» Visualisation of the set and actual temperature values in the oven chamber Temperature unit that can be set in either °C or °F AUTOMATIC CLEANING Rotor.KLEAN™ automatic washing system DOOR OPENING Flag opening door from right to left Automatic door opening at the end of the baking process TECHNICAL DETAILS Rounded stainless steel chamber for improved hygiene and ease of cleaning Chamber lighting through external LED lights L shaped pan support plates Light weight - heavy duty structure made from innovative materials Proximity door contact switch Autodiagnosis system for problems or breakdown Safety temperature switch

Optional

Not available


CHEFLUX™ OVENS. FORNOS GN 2/1 & 1/1CHEFLUX GN 2/1

GN 1/1

XV 4093

ECO

XV 1093

20 GN 2/1 66 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 46,7 kW 866x1237x1863 190 kg

Capacity Pitch Frequency Voltage Electrical power Dimensions (WxDxH mm) Weight

20 GN 1/1 66 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 29,7 kW 866x997x1863 177 kg

GAS Capacity Pitch Frequency Voltage Electrical power Gas Dimensions (WxDxH mm) Weight

CONTROL PANEL DETAILS CHEFLUX™ 20 PANS CONTROL PANEL DETAILS.

1

1 - Cooking time dial 2 - Stand-by LED 3 - Temperature dial 4 - Temperature LED 5 - Humidity dial 6 - Button to activate slower fan speed

2 3 4 5 6

CHEFLUX™ 12, 7 & PANS CONTROL PANEL DETAILS.

1

2

3

4

5

1 - Temperature LED 2 - Cooking time dial 3 - Temperature dial 4 - Humidity dial 5 - Button to activate slower fan speed


XV 893

XV 593

12 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 15,8 kW 860x882x1250 112 Kg

7 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 10,5 kW 860x882x930 80 Kg

XV 813 G

XV 513 G

12 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 1 kW G20, G30: 20 kW / G25: 17 kW 860x882x1464 134 Kg

7 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 0,7 kW G20, G30: 17,5 kW / G25: 14,6 kW 860x882x1144 108 kg

FEATURES

Standard

Optional

Not available

COOKING MODES Convection cooking 30 °C - 260 °C Convection cooking + Humidity 48 °C - 260 °C Maximum pre-heating temperature 260° C AIR DISTRIBUTION IN THE COOKING CHAMBER AIR.Plus technology: multiple auto-reversing fans AIR.Plus technology: dual fan speeds CLIMA MANAGEMENT IN THE COOKING CHAMBER DRY.Plus technology: rapid humidity extraction STEAM.Plus technology: manual humidity activation HIGH PERFORMANCE ATMOSPHERIC BURNER Spido.GAS™ technology: suitable for G20 / G25 / G30 / G31 gas types Spido.GAS™ technology: high performance straight heat exchanger pipes for a symmetric heat distribution Spido.GAS™ technology: straight heat exchanger pipes for an easy service AUXILIARY FUNCTIONS Protek.SAFE™ technology: maximum thermal efficiency and working safety (cool door glass and external surfaces) Visual display of the residual cooking time Continuous functioning «INF» PATENTED DOOR Door hinges made of high durability and self-lubricating techno-polymer Reversible door, even after the installation (not for 20 GN 2/1 and 20 GN 1/1 models) Door docking positions at 60°-120°-180° TECHNICAL DETAILS Rounded stainless steel AISI 304 cooking chamber for hygiene and ease of cleaning Cavity lighting through external LED lights (only for 20 GN 2/1 and 20 GN 1/1 models) Cavity lighting through long-life halogen lights (only for 12 GN 1/1 and 7 GN 1/1 models) High-durability carbon fibre door lock Side opening internal glass to simplify the door cleaning Stainless steel C-shaped rack rails Light weight – heavy duty structure using innovative materials Safety temperature switch

XV 393

5 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N / 400 V ~ 3N 7,1 kW 750x773x772 67 Kg


FORNOS COMBINADOS BAKERTOP MIND.Maps™.

FORNOS COMBINADOS BAKERTOP MIND.Maps Uma linha de excelência. 16 600x400

10 600x400

PLUS

XEBC-16EU-EPR

XEBC-10EU-EPR

Capacidade Distância entre bandejas Frequência Voltagem Potência elétrica Dimensões (LxPxH mm) Peso

16 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 35 kW 882x1043x1866 185 kg

10 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 21 kW 860x957x1163 130 kg

PLUS

XEBC-16EU-GPR

XEBC-10EU-GPR

Capacidade Distância entre bandejas Frequência Voltagem Potência elétrica Gàs Dimensões (LxPxH mm) Peso

16 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 2,2 kW G20, G25, G30, G31: 35 kW 882x1043x1866 210 kg

10 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 1,4 kW G20, G25, G30, G31: 22 kW 860x957x1163 145 kg

ONE

XEBC-16EU-E1R

XEBC-10EU-E1R

Capacidade Distância entre bandejas Frequência Voltagem Potência elétrica Dimensões (LxPxH mm)

16 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 29,3 kW 882x1043x1866

10 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 14,9 kW 860x957x1163

185 kg

130 kg

Peso Nota:

CARACTERÍSTICAS

Abertura de porta da esquerda para a direita: Exemplo código XEBC-16EU-EPL (L= esquerda) (R= direita) De série

Opcional

Não disponível

MODALIDADE DE COCÇÃO MANUAL Cocção a Convecção com temperatura variável de 30 °C a 260 °C Cocção mista por Convecção + Vapor com temperatura variável de 35 °C a 260 °C, STEAM.Maxi™ de 30% a 90% Cocção a Convecção + Umidade com temperatura variável de 35 °C a 260 °C, STEAM.Maxi™ de 10% a 20% Cocção a Vapor com temperatura variável de 35 °C a 130 °C, STEAM.Maxi™ a 100% Cocção a Convecção + Ar seco com temperatura variável de 30 °C a 260 °C, DRY.Maxi™ de 10% a 100% Cocção com sonda ao núcleo Cocção com sonda ao núcleo e função DELTA T Sonda ao núcleo MULTI.Point Sonda ao núcleo SOUS-VIDE PROGRAMAÇÃO DE COCÇÃO AVANÇADA E AUTOMÁTICA Tecnologia MIND.Maps™: permite desenhar processos de cocção compostos por infinitos passos com um simples toque PROGRAMAS: 256 programas memorizáveis pelo usuário PROGRAMAS: possibilidade de memorizar um programa associando um nome e uma imagem PROGRAMAS: possibilidade de salvar suas receitas com um nome mas também com um símbolo feito à mão CHEFUNOX: selecione a modalidade de cocção (assar, grelhar, refogar,… ), selecione o alimento, dimensão, resultado de cocção e inicie a cozinhar. MULTI.Time: tecnologia que gerencia mais de 10 timers para o controle da cocção de diferentes produtos contemporaneamente MISE.EN.PLACE: tecnologia que sincroniza o carregamento de alimentos a serem enfornados para ter todas as bandejas prontas ao mesmo tempo DISTRIBUIÇÃO DE AR NA CÂMARA DE COCÇÃO Tecnologia AIR.Maxi™: múltiplos ventiladores e inversão do sentido de rotação Tecnologia AIR.Maxi™: 4 velocidades de fluxo de ar na câmara definidas pelo usuário Tecnologia AIR.Maxi™: 4 modos de funcionamento semi-estático definidos pelo usuário GESTÃO DO CLIMA NA CÂMARA DE COCÇÃO Tecnologia DRY.Maxi™: regulagem da remoção rápida da umidade da câmara de cocção definido pelo usuário Tecnologia DRY.Maxi™: cocção com a extração de umidade 30 °C -260 °C Tecnologia STEAM.Maxi™: cocção a vapor 35 °C - 130 °C Tecnologia STEAM.Maxi™: cocção mista convecção-vapor 35 °C - 260 °C Tecnologia ADAPTIVE.Cooking™: identifica o processo de cocção otimizado e regula automaticamente os parâmetros de cocção para garantir resultados perfeitos Tecnologia ADAPTIVE.Cooking™: uma só bandeja ou carga completa, sempre o mesmo e perfeito resultado Tecnologia ADAPTIVE.Cooking™: sensor de monitoramento e ajuste automático de umidade COLUNAS DE COCÇÃO Tecnologia MAXI.Link: permite a criação de colunas de 2 fornos sobrepostos

PLUS

PLUS

ONE


6 600x400

4 600x400

XEBC-06EU-EPR

XEBC-04EU-EPR

6 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 14 kW 860x957x843 100 kg

4 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 10,6 kW 860x957x675 85 kg

XEBC-06EU-GPR 6 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 1 kW G20, G25, G30, G31: 19 kW 860x957x843 110 kg

XEBC-06EU-E1R

XEBC-04EU-E1R

6 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 9,9 kW 860x957x843

4 600x400 80 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N/ 400 V ~ 3N 7,4 kW 860x957x675

100 kg

85 kg

Abertura de porta da esquerda para a direita: Exemplo código XEBC-06EU-EPL (L= esquerda) (R= direita)

SEGURANÇA E ISOLAMENTO TÉRMICO Tecnologia Protek.SAFE™: máxima eficiência térmica e segurança de trabalho (porta de vidro frio e superfícies externas) Tecnologia Protek.SAFE™: freio-motor na abertura da porta para conter perda energética Tecnologia Protek.SAFE™: modulação da potência elétrica de acordo com as necessidades reais Tecnologia Protek.SAFE™: modulação da potência a gás de acordo com as necessidades reais Protek.SAFE™ PLUS: porta de vidro triplo QUEIMADOR DE PRESSÃO DE ALTO DESEMPENHO Tecnologia Spido.GAS™: adequada para os tipos de gás G20 / G25 / G25.1 / G30 / G31 Tecnologia Spido.GAS™: trocadores de calor a tubo reto de alto desempenho para distribuição simétrica de calor Tecnologia Spido.GAS™: trocadores de calor a tubo reto para serviço fácil LIMPEZA AUTOMÁTICA Rotor.KLEAN™ : 4 programas automáticos de lavagem com detergente e controle de presença de água Rotor.KLEAN™ : tanque de detergente integrado no forno PORTA PATENTEADA Dobradiças da porta feitas com tecnopolímero de alta durabilidade e autolubrificantes Porta reversível, mesmo após a instalação Posições de parada da porta a 60°-120°-180° FUNÇÕES AUXILIARES Temperatura de pré-aquecimento de até 260 °C Visualização do tempo restante de cocção (ao cozinhar não utilizando a sonda ao núcleo) Modo manter temperatura «HOLD» Funcionamento contínuo «INF» Visualização dos valores de tempo definido e real, temperatura da sonda central, temperatura da cavidade, umidade, velocidade do ventilador Unidade de Temperatura em °C ou °F DETALHES TÉCNICOS Cantos arredondados de aço inoxidável (AISI 304) para higiene e facilidade de limpeza Iluminação da câmara através das luzes externas de LED Painel de comando MASTER.Touch vedado a prova de vapor Trava da porta em fibra carbono de alta durabilidade Bandeja de gotejamento da porta com drenagem continua, mesmo quando a porta estiver aberta Bandeja de gotejamento de alta capacidade Peso leve – estrutura para trabalho pesado que utiliza materiais inovadores Interruptor de contato de proximidade à porta Trava de segurança da porta de 2 estágios Sistema de autodiagnose de problemas ou avarias Limitador de temperatura de segurança Vidro interno de abrir para facilitar a limpeza da porta Suporte de bandejas em chapa dobrada à C

PLUS

PLUS

ONE


FORNOS COMBINADOS CHEFTOP MIND.Maps™. Uma linha de excelência.

FORNOS COMBINADOS CHEFTOP MIND.Maps GN 2/1

GN 1/1

PLUS

XEVC-2021-EPR

XEVC-1021-EPR

XEVC-0621-EPR

XEVC-2011-EPR

Capacidade Distância entre bandejas Frequência Voltagem Potência elétrica Dimensões (LxPxH mm) Peso

20 GN 2/1 67 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 51,3 kW 882x1207x1866 200 kg

10 GN 2/1 80 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 30,8 kW 860x1120x1163 170 kg

6 GN 2/1 80 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 20,5 kW 860x1120x843 160 kg

20 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 35 kW 882x1043x1866 185 kg

PLUS

XEVC-2021-GPR

XEVC-1021-GPR

XEVC-0621-GPR

XEVC-2011-GPR

Capacidade Distância entre bandejas Frequência Voltagem Potência elétrica Gàs Dimensões (LxPxH mm) Peso

20 GN 2/1 67 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 2,3 kW G20, G25, G30, G31: 70 kW 882x1207x1866 230 kg

10 GN 2/1 80 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 1,4 kW G20, G25, G30, G31: 35 kW 860x1120x1163 190 kg

6 GN 2/1 80 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 1 kW G20, G25, G30, G31: 24 kW 860x1120x843 180 kg

20 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 2,2 kW G20, G25, G30, G31: 35 kW 882x1043x1866 210 kg

ONE

XEVC-2011-E1R

Capacidade Distância entre bandejas Frequência Voltagem Potência elétrica Dimensões (LxPxH mm) Peso

20 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 29,3 kW 882x1043x1866 185 kg

Nota:

CARACTERÍSTICAS

Abertura de porta da esquerda para a direita: Exemplo código XEVC-2021-EPL (L= esquerda) (R= direita) De série

Opcional

Não disponível

MODALIDADE DE COCÇÃO MANUAL Cocção a Convecção com temperatura variável de 30 °C a 260 °C Cocção mista por Convecção + Vapor com temperatura variável de 35 °C a 260 °C, STEAM.Maxi™ de 30% a 90% Cocção a Convecção + Umidade com temperatura variável de 35 °C a 260 °C, STEAM.Maxi™ de 10% a 20% Cocção a Vapor com temperatura variável de 35 °C a 130 °C, STEAM.Maxi™ a 100% Cocção a Convecção + Ar seco com temperatura variável de 30 °C a 260 °C, DRY.Maxi™ de 10% a 100% Cocção com sonda ao núcleo Cocção com sonda ao núcleo e função DELTA T Sonda ao núcleo MULTI.Point Sonda ao núcleo SOUS-VIDE PROGRAMAÇÃO DE COCÇÃO AVANÇADA E AUTOMÁTICA Tecnologia MIND.Maps™: permite desenhar processos de cocção compostos por infinitos passos com um simples toque PROGRAMAS: 256 programas memorizáveis pelo usuário PROGRAMAS: possibilidade de memorizar um programa associando um nome e uma imagem PROGRAMAS: possibilidade de salvar suas receitas com um nome mas também com um símbolo feito à mão CHEFUNOX: selecione a modalidade de cocção (assar, grelhar, refogar,… ), selecione o alimento, dimensão, resultado de cocção e inicie a cozinhar. MULTI.Time: tecnologia que gerencia mais de 10 timers para o controle da cocção de diferentes produtos contemporaneamente MISE.EN.PLACE: tecnologia que sincroniza o carregamento de alimentos a serem enfornados para ter todas as bandejas prontas ao mesmo tempo DISTRIBUIÇÃO DE AR NA CÂMARA DE COCÇÃO Tecnologia AIR.Maxi™: múltiplos ventiladores e inversão do sentido de rotação Tecnologia AIR.Maxi™: 4 velocidades de fluxo de ar na câmara definidas pelo usuário Tecnologia AIR.Maxi™: 4 modos de funcionamento semi-estático definidos pelo usuário GESTÃO DO CLIMA NA CÂMARA DE COCÇÃO Tecnologia DRY.Maxi™: regulagem da remoção rápida da umidade da câmara de cocção definido pelo usuário Tecnologia DRY.Maxi™: cocção com a extração de umidade 30 °C -260 °C Tecnologia STEAM.Maxi™: cocção a vapor 35 °C - 130 °C Tecnologia STEAM.Maxi™: cocção mista convecção-vapor 35 °C - 260 °C Tecnologia ADAPTIVE.Cooking™: identifica o processo de cocção otimizado e regula automaticamente os parâmetros de cocção para garantir resultados perfeitos Tecnologia ADAPTIVE.Cooking™: uma só bandeja ou carga completa, sempre o mesmo e perfeito resultado Tecnologia ADAPTIVE.Cooking™: sensor de monitoramento e ajuste automático de umidade COLUNAS DE COCÇÃO Tecnologia MAXI.Link: permite a criação de colunas de 2 fornos sobrepostos

PLUS

PLUS

ONE


COMPACT (GN 1/1 & GN 2/3)

XEVC-1011-EPR

XEVC-0711-EPR

XEVC-0511-EPR

XECC-0513-EPR

10 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 18,5 kW 750x773x1010 95 kg

7 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 11,7 kW 750x773x843 85 kg

5 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 9,3 kW 750x773x675 70 kg

5 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 9,2 kW 535x862x649 65 kg

XEVC-1011-GPR

XEVC-0711-GPR

XEVC-0511-GPR

10 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 1 kW G20, G25, G30, G31: 22 kW 750x773x1010 110 kg

7 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 1 kW G20, G25, G30, G31: 19 kW 750x773x843 100 kg

5 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N 0,6 kW G20, G25, G30, G31: 15 kW 750x773x675 85 kg

XEVC-1011-E1R

XEVC-0711-E1R

XEVC-0511-E1R

XEVC-0311-E1R

XECC-0523-E1R

10 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 14 kW 750x773x1010 95 kg

7 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 400 V ~ 3N 9,9 kW 750x773x843 85 kg

5 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N/ 400 V ~ 3N 7 kW 750x773x675 70 kg

3 GN 1/1 67 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N/ 400 V ~ 3N 5 kW 750x773x538 50 kg

5 GN 2/3 67 mm 50 / 60 Hz 230 V ~ 1N/ 400 V ~ 3N 5,2 kW 535x662x649 55 kg

Abertura de porta da esquerda para a direita: Exemplo código XEVC-1011-EPL (L= esquerda) (R= direita)

SEGURANÇA E ISOLAMENTO TÉRMICO Tecnologia Protek.SAFE™: máxima eficiência térmica e segurança de trabalho (porta de vidro frio e superfícies externas) Tecnologia Protek.SAFE™: freio-motor na abertura da porta para conter perda energética Tecnologia Protek.SAFE™: modulação da potência elétrica de acordo com as necessidades reais Tecnologia Protek.SAFE™: modulação da potência a gás de acordo com as necessidades reais Protek.SAFE™ PLUS: porta de vidro triplo QUEIMADOR DE PRESSÃO DE ALTO DESEMPENHO Tecnologia Spido.GAS™: adequada para os tipos de gás G20 / G25 / G25.1 / G30 / G31 Tecnologia Spido.GAS™: trocadores de calor a tubo reto de alto desempenho para distribuição simétrica de calor Tecnologia Spido.GAS™: trocadores de calor a tubo reto para serviço fácil LIMPEZA AUTOMÁTICA Rotor.KLEAN™ : 4 programas automáticos de lavagem com detergente e controle de presença de água Rotor.KLEAN™ : tanque de detergente integrado no forno PORTA PATENTEADA Dobradiças da porta feitas com tecnopolímero de alta durabilidade e autolubrificantes Porta reversível, mesmo após a instalação Posições de parada da porta a 60°-120°-180° FUNÇÕES AUXILIARES Temperatura de pré-aquecimento de até 260 °C Visualização do tempo restante de cocção (ao cozinhar não utilizando a sonda ao núcleo) Modo manter temperatura «HOLD» Funcionamento contínuo «INF» Visualização dos valores de tempo definido e real, temperatura da sonda central, temperatura da cavidade, umidade, velocidade do ventilador Unidade de Temperatura em °C ou °F DETALHES TÉCNICOS Cantos arredondados de aço inoxidável (AISI 304) para higiene e facilidade de limpeza Iluminação da câmara através das luzes externas de LED Painel de comando MASTER.Touch vedado a prova de vapor Trava da porta em fibra carbono de alta durabilidade Bandeja de gotejamento da porta com drenagem continua, mesmo quando a porta estiver aberta Bandeja de gotejamento de alta capacidade Peso leve – estrutura para trabalho pesado que utiliza materiais inovadores Interruptor de contato de proximidade à porta Trava de segurança da porta de 2 estágios Sistema de autodiagnose de problemas ou avarias Limitador de temperatura de segurança Vidro interno de abrir para facilitar a limpeza da porta Suporte de bandejas em chapa dobrada à C

PLUS

PLUS

ONE


SALAMANDRE

SALAMANDRAS sALAmANders

FS40

FS70

FS60

Struttura in acciaio inox. I modelli 70 e 60 hanno le resistenze corazzate, mentre il modello 40 ha i tubi al quarzo che garantiscono un utilizzo immediato. I modelli 40 e 60 hanno il regolatore di potenza. Modello 60 con testa mobile.

148

A

B

C

Alimentazione Power supply

Potenza Motor power

Peso Weight

Dimensioni imballo Packing dimensions

Stainless steel body. The models 70 and 60 have armored elements, while the model 40 has quartz tubes that guarantee an immediate use. The models 40 and 60 have the power regulator. Model type 60 head up.

mm

mm

mm

Volt/Hz

kW

Kg.

mm

FS40

560

360

390

230/50-60

2,2

16,5

560x360x390 mm

FS60

600

480

470

230/50-60

4,0

43,8

600x480x500

FS70

760

360

500

230/50-60

3,2

23,1

760x360x470 mm


FORNETTI FORNOS PEQUENOS smALL OVeNs

■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■ ■

SMALL OVENS Professional equipment Ideally suited for restaurants, bar, hotels Structured in AISI 304 s/steel Fast Heating Recommended for sandwich, pizza, shellfish S/steel pliers Removable Cooking grate Breadcrumbs drawer Timer control CE approved Proudly Made in italy

Kg.

mm

2

4,0

370x300x300 mm

1,9

3

5,5

500x300x300

230/50

3,0

6

8,5

500x300x430 mm

230/50

4,0

9

10,0

500x300x440

A

B

C

mm

mm

mm

Volt/Hz

kW

Q4

320

230

220

230/50

1,2

Q6

430

230

230

230/50

Q12

430

230

350

Q18

430

230

350

COOKING EQUIPEMENT

Dimensioni imballo Packing dimensions

FORNETTI Apparecchi per uso professionale Per bar, ristoranti, alberghi Struttura in acciaio inossidabile AISI 304 A riscaldamento veloce Ideali per riscaldare panini, pizze, piada e cuocere piccoli crostacei o pesci Pinze in acciaio Griglie di cottura asportabili Cassetto raccolta scarti Timer di regolazione Norme CE Fabbricato in Italia

Peso Weight

Q18

Numero pinze No. of pliers

Q12

Potenza Motor power

Q6

Alimentazione Power supply

Q4

149


ROLLER TOAST

TOSTADEIRAS rOLLer TOAsTer

MTP100

■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

ROLLER TOAST

■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■

MTP100

ROLLER TOAST Apparecchio per uso professionale Ottimo per realizzare crostini, pizzette, bruschette, pane tostato Necessario per ristoranti, bar, alberghi Carena interamente realizzata In acciaio inossidabile AISI 304 Tappeto per tostatura pane in acciaio inox Motore ventilato Scivoli per pane tostato in acciaio inox lucidato Variatore di velocità Timer Cassetto raccolta briciole Design moderno Norme CE Fabbricato in Italia 150

MTP101 ROLLER TOASTER Professional equipment ■ Recommended for toasting pizza, bread, crouton ■ Particularly suited for restaurant, pub, hotels ■ Casing entirely made from AISI 304 s/steel ■ S/steel Toasting surface A B C ■ Ventilated motor ■ Polished stainless steel bread chute mm mm mm Volt/Hz ■ Speed variator 300 180 300 230/50 MTP100■ Timer control ■ Breadcrumbs collecting drawer 300 370 300 230/50 MTP101 ■ State-of-the-art design ■ CE approved ■ Proudly Made in italy ■ ■

Alimentazione Power supply

Dimensioni imballo Packing dimensions

ROLLER TOASTER Professional equipment Recommended for toasting pizza, bread, crouton Particularly suited for restaurant, pub, hotels Casing entirely made from AISI 304 s/steel S/steel Toasting surface Ventilated motor Polished stainless steel bread chute Speed variator Timer control Breadcrumbs collecting drawer State-of-the-art design CE approved Proudly Made in italy

Peso Weight

Produzione oraria Production per hour

MTP101

ROLLER TOAST Apparecchio per uso professionale Ottimo per realizzare crostini, pizzette, bruschette, pane tostato Necessario per ristoranti, bar, alberghi Carena interamente realizzata In acciaio inossidabile AISI 304 Tappeto per tostatura pane in acciaio inox Motore ventilato Scivoli per pane tostato in acciaio inox lucidato Variatore di velocità Timer Cassetto raccolta briciole rOLLer TOAsTer Design moderno Norme CE Fabbricato in Italia

Potenza Motor power

kW

Pz.

Kg.

mm

1,2

60 fette

4,0

360x250x370 mm

2,4

120 fette

9,0

500x400x460 mm

Peso Weight

Dimensioni imballo Packing dimensions

Produzione oraria Production per hour

Kg.

mm

60 fette

4,0

360x250x370 mm

120 fette

9,0

500x400x460 mm

Potenza Motor power

MRT600

Alimentazione Power supply

TOSTADEIRAS ROLANTES A

B

C

mm

mm

mm

MRT700 kW Pz. Volt/Hz

MTP100

300

180

300

230/50

1,2

MTP101

300

370

300

230/50

2,4

150

A

B

C

Potenza Motor power

Produzione oraria Production per hour

Peso Weight

Dimensioni imballo Packing dimensions

MRT700

Alimentazione Power supply

MRT600

mm

mm

mm

Volt/Hz

kW

Pz.

Kg.

mm

MRT600

410

340

360

230/50

1,7

600 fette

8,0

500x400x450 mm

MRT700

410

340

360

230/50

2,1

700 fette

15,5

500x400x450

15


sANdWicH GriLLs

TOSTADEIRAS

PSINGS

PCORTS

PDR3000S

PSINGS

PCORTS

PDR3000S

PIASTRE VETROCERAMICA E INDUZIONE E INDUZIONE PIASTRE VETROCERAMICA PyrOcerAm GriLLs ANd iNdUcTiON PyrOcerAm GriLLs ANd iNdUcTiON

IASTRE VETROCERAMICA E INDUZIONE

yrOcerAm GriLLs ANd iNdUcTiON

PCORT

PDR3000

PSING

PCORT

PDR3000

■ ■

Cast iron and Pyroceram grills Professional equipment

Structured in stainless steel Particularly drawer suitablefor forgrease restaurant, Removable collection pub, snack barcleaning ■ Brush tool for Structured steel ■ Wide rangein ofstainless cooking surfaces Removable drawer for grease collection ■ Smooth or ruled cooking surface option available Brush tool for cleaning ■ Soft-touch control handles Wide rangeUpper of cooking ■ Adjustable platesurfaces Smooth or ruled cooking ■ Enamelled Cast iron grillssurface option available ■ with Soft-touch control handles ceramic treatment *UPM Adjustable Upper plate ■ Rust and sour resistant Enamelled Cast iron for grills ■ S/steel Thermostat temperature with ceramic treatment setting up to 300° degree B C Rust and sour resistant ■ Pyroceram grills are fast heating ones A S/steel Thermostat temperature ■ They reach 300° in 3for minutes mm mm mm setting up to 300° ■ Pyroceram grills aredegree Low Energy input models PSINGS PSINGS Pyroceram grills are fast heating ones 260 435 235 ■ CE approved They reach 300° in 3 minutes ■ Proudly Made in italy 380 435 235 PCORTS PCORTS ■ Pyroceram grills are Low Energy input models PDR3000S 515 435 235 ■ CE approved PDR3000S ■ Proudly Made in italy 310 380 170 PSING PSING

230x430

230/50380 450

380

170

245x610

480

210

280x380

480 210

280x585

2,1 235

300 355x255

22,0 300 230/50 430x420x270 2,1

22

3,0 235

300 500x255

28,0 230/50 560x430x270 3,0 mm 300

28

230/50380 170 1,7 310

300 240x290

13,0 230/50 380x380x260 1,7 mm 300

13

2,8 170

300 230x430

19,0 230/50 590x400x250 2,8 300

19

230/50380 630

3,5 170

300 245x610

300 28,0 230/50 800x400x260 3,5

28

230/50480 410

2,1 210

300 280x380

13,0 230/50 500x500x270 2,1 mm 300

13

230/50480 210 3,2 640

300 280x585

21,5 300 230/50 730x500x290 3,2

21

Alimentazione Power supply

Temperatura max Temperature max

170

380

Potenza Motor powerimballo Dimensioni Packing dimensions

435

Peso Weight Alimentazione Power supply

515

230/50435 515

240x290

16

230/50

2,1

300

22,0

430x420x270

230/50

3,0

300

28,0

560x430x270 mm

500x255

PDR3000S

500x255

16,0 230/50 490x320x330 1,55 mm 300

490x320x330 mm

235

435

230/50435 380

300 220x255

16,0

355x255

380

355x255

Kg

300

235

PCORTS

230/50435 1,55 260 235

°C

1,55

230/50

260 UPD 435 235

220x255

mm kW

Kg.

220x255

PSINGS

640

Kg. Volt/Hz

B

°C

kW

mm

Temperatura max Piano utile inferiore Temperature Bottom plate max dimensions

UPD

Volt/Hz

mm mm mm

410

°C mm

A

Dimensioni imballo Packing dimensions

UPM

kW Volt/Hzmm mm mm

Peso Weight

630

mm

Temperatura max Temperature max

C

PDR3000

UPD Potenza Motor power

UPD

B

450 Potenza Motor power

UPM

A

PCORT

Piano utile inferiore Bottom plate dimensions

PDR3000

152

UPD

*UPM

PCORT

152

*UPM

*Di serie fornite con piani lisci, ma a*Di richiesta sono con piani lisci, ma a richiesta sono serie fornite ■ Particularly suitable for restaurant, disponibili con piano superiore rigato disponibili con piano superiore rigato *standard with smooth flats, by request available *standard with smooth flats, by request available ■ pub, Cast iron and grills snack barPyroceram also the upper flat with ruled surface also the upper flat with ruled surface ■ Professional equipment

Alimentazione Power supply

Piano utile inferiore Bottom plate dimensions

Apparecchi per uso professionale Necessari per bar, ristoranti, alberghi e hotel ■ Struttura in acciaio inossidabile Apparecchi per usoper professionale ■ Cassetto estraibile raccolta grassi Necessariper perpulizia bar, ristoranti, alberghi e hotel ■ Spazzola Struttura in acciaio ■ Varie dimensioni di inossidabile piano di lavoro Cassetto estraibile raccolta grassi ■ Piani di cottura lisci,per a righe Spazzola per pulizia ■ Manopole di regolazione soft-touch Varie dimensioni piano di lavoro ■ Piastra superioredi regolabile Piani di in cottura a righe ■ Piastre ghisa lisci, smaltate ■ con Manopole di regolazione trattamento ceramicosoft-touch Piastra superiore regolabile ■ Resistenti a ruggine, acidi e sale Piastre in ghisa smaltate con termostato ■ Regolazione temperatura *Di serie fornite con piani lisci, ma a richiesta sono con trattamento ceramico ■ in acciaio inox fino 300°C disponibili con piano superiore rigato Resistenti a ruggine, acidi e sale ■ Piastre in smooth vetroceramica *standard with flats, by request available ■ a Regolazione temperatura riscaldamento veloce also the upper flat with ruled surfacecon termostato in acciaio fino 300°C ■ 300°C in 3inox minuti Piastre in vetroceramica ■ Le piastre in vetro ceramica a riscaldamento veloce di energia sono a basso consumo 300°C in ■ Norme CE3 minuti Le piastre ininvetro ■ Fabbricato Italiaceramica sono a basso consumo di energia ■ Norme CE ■ Fabbricato in Italia ■

ONE

UPM

PSING

mm

C


FRIGGITRICI

FRITADEIRAS DE BANCADA fryers

138

Dimensioni imballo Packing dimensions

mm mm mm

Peso Weight

C

Vasche Tank

MFR280

Dimensioni vasca Tank dimension

MFR80

Potenza Motor power

B

MFR240

Alimentazione Power supply

A

MFR40

Volt/Hz

Watt

mm

Lt.

Kg.

mm

2000

140x240x100 mm

4,0

5,0

500x270x340 mm

MFR40

430

245

310 230/50-60

MFR240

430

430

310 230/50-60 2000x2

140x240x100

4,0+4,0

8,5

480x440x380

MFR80

430

340

310

230/50-60

220x240x100 mm

8,0

6,0

520x400x350 mm

MFR280

430

620

310

230/50-60 3250x2

220x240x100

8,0+8,0

11,0

600x500x400

3250


■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■

Professional equipment Ideally suited for restaurant, pub, snack bar Structured in s/steel plate Frying tank made from s/steel with tap Removable tank for cleaning S/steel splash guard with plastic handle Easy pull-out and capacious reticulated basket with handle Heavy duty Heating elements Fast oil heating CE approved Proudly Made in italy

mm mm mm

Volt/Hz

Watt

mm

Lt.

Kg.

mm

MFR80R

430

340

355

230/50

3250

220x240x100 mm

8,0

7,0

550x380x400 mm

MFR280R

430

560

355

230/50

3250x2

220x240x100

8,0+8,0

15,5

600x500x400

MFR10R

480

300

360

230/50

3500

220x240x100 mm

10,0

8,5

600x340x420 mm

MFR210R

480

600

360

230/50

3500x2

16,0

620x600x440

A

B

C

220x240x100 10,0+10,0

COOKING EQUIPEMENT

Dimensioni imballo Packing dimensions

Peso Weight

Apparecchio per uso professionale Indispensabile per bar, alberghi, tavole calde, ristoranti Struttura realizzata con lamiera di acciaio inossidabile Vasca di cottura in acciaio inossidabile con rubinetto Vasca estraibile per lavaggio Coperchio salva spruzzi in acciaio inox con maniglia in plastica Capiente cestello in rete con manico per facile estrazione Resistenze a lunga durata Raggiungimento temperatura immediato Norme CE Fabbricato in Italia

Vasche Tank

MFR210R

Dimensioni vasca Tank dimension

MFR10R

Potenza Motor power

MFR280R

Alimentazione Power supply

MFR80R

139


fryers

FRITADEIRAS DE BANCADA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■

Apparecchio per uso professionale Indispensabile per bar, alberghi, tavole calde, ristoranti Struttura realizzata con lamiera di acciaio inossidabile Vasca di cottura in acciaio inossidabile con rubinetto Vasca estraibile per lavaggio Coperchio salva spruzzi in acciaio inox con maniglia in plastica Capiente cestello in rete con manico per facile estrazione Resistenze a lunga durata Raggiungimento temperatura immediato Norme CE Fabbricato in Italia

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■

Professional equipment Ideally suited for restaurant, pub, snack bar Structured in s/steel plate Frying tank made from s/steel with tap Removable tank for cleaning S/steel splash guard with plastic handle Easy pull-out and capacious reticulated basket with handle Heavy duty Heating elements Fast oil heating CE approved Proudly Made in italy

MFR12R MFR12R

MFR212R MFR212R

MFR12M MFR12M

MFR212M MFR212M

Alimentazione Power supply

Potenza Motor power

Dimensioni vasca Tank dimension

Vasche Tank

Peso Weight

Dimensioni imballo Packing dimensions

FRITADEIRAS

mm mm mm

Volt/Hz

Watt

mm

Lt.

Kg.

mm

MFR12R

400

700

420

400/50/60

9000

210x280x120

12

18,4

800x500x600

MFR212R

800

700

420

400/50/60 9000x2

210x280x120

12+12

36,0

870x780x600

MFR12M

400

700

960

400/50/60

9000

210x280x120

12

27,5

720x430x108

MFR212M

800

700

960

400/50/60 9000x2

210x280x120

12+12

54,2

900x800x108

A

140 140

B

C


CALDA €

LINEA LED

800BT BREAKFAST

BREAKFAST CALDA

2300,00

2300,00

C

20 °

-5 -

Illuminazione

litri

n° 4 LED

800

ripiani

temp. °C

gas

-5 -20

R 404a ORO

Colori di serie: Imballo cartone - Cardboard package

voltaggio V/Hz

refrigerazione

230 / 50

dimensioni cm

peso Kg

certificazioni

70 x 127 x 184 h 229

ARGENTO

PREZZI NETTI

dimensioni cm 131 x 75 x 200 h

peso Kg 21

€ 50,00 15

termostato

vasca

+30 +90

acciaio inox

mensola potenza Watt

Modello con copertura fissa Imballo cartone - Cardboard package

2

1500

voltaggio V/Hz

dimensioni cm

peso Kg

230 / 50

140 x 73 x 145 h

97

Colori di serie: Legno Noce Chiaro dimensioni cm 145 x 80 x 212 h

certificazioni

PREZZI NETTI

peso Kg 18

€ 70,00 31


BREAKFAST INOX CALDA

BREAKFAST INOX CALDA

AKFAST INOX CALDA € 2300,00

00,00

termostato vasca

+30 +90 mensola potenza Watt

acciaio inox

vasca

acciaio voltaggio V/Hz

inox

mensola potenza Watt dimensioni cm

1500

1500 230 / 50 143 x 73 x 125 h Imballo cartone - Cardboard package * peso con mensole

ne - Cardboard package

dimensioni cm 145 x 80 x 146 h

voltaggio V/Hz

/ 50 peso230*peso Kg Kg

dimensioni cm

143 x 73 x 125 h certificazioni

90 94 dimensioni cm 145 x 80 x 146 h PREZZI NETTI

peso Kg 16

*peso Kg

90

94

certificazioni

PREZZI NETTI

peso Kg 16

€ 60,00

€ 60,00

BREAKFAST INOX CALDA con mensole AKFAST INOX CALDA mensole € 2500,00

00,00

peso Kg

39 39


CUPOLA INOX CUPOLA INOX

LINEA LED

CUPOLA INOX

800BT 2300,00

3050,00 3050,00

€ €

illuminazione illuminazione LED

temp. °C vetro chiuso

temp. °C vetro chiuso +3 +10

apertura

apertura elettrica mensole

x 170 h LED dimensioni +3cm: +10 149 x 149elettrica

Imballo dimensioni cm:cartone 149 -x Cardboard 149 x 170 package h * peso conImballo mensolecartone

mensole

- Cardboard package

* peso con mensole

gas

refrigerazione

gas R 404a °C refrigerazione

20

-5 -

R 404a

voltaggio peso *peso certificazioni V/Hz Kg Kg voltaggio *peso 230 / 50 peso V/Hz Kg 165 Kg 173 certificazioni

230 / 50

165

dimensioni cm 155 x 155 x 160 h dimensioni cm 155 x 155 x 160 h Illuminazione

litri

n° 4 LED

800

ripiani

temp. °C

gas

-5 -20

R 404a

Colori di serie: Imballo cartone - Cardboard package

ORO

173

PREZZI NETTI

peso Kg 30 PREZZI€NETTI 90,00 peso Kg 30

refrigerazione

voltaggio V/Hz

230 / 50

€ 90,00 dimensioni cm

ARGENTO

dimensioni cm 131 x 75 x 200 h

peso Kg

certificazioni

70 x 127 x 184 h 229 PREZZI NETTI

peso Kg 21

€ 50,00 15

CUPOLA INOX con mensole CUPOLA INOX con mensole € 3350,00


Para mais informaçþes, contacte-nos.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.