ยกร LTIMOS LOTES DISPONIBLES!
ยกร LTIMOS LOTES DISPONIBLES!
11
¡Bienvenidos a bordo de Air Panama!
EDUARDO STAGG V.
G E R E N T E G E N E R A L / GENERAL MANAGER
Esperando que tengan un vuelo cómodo y relajante, me gustaría darles la más cálida bienvenida. Estamos muy complacidos de que hayan elegido volar con Air Panama. Para que su vuelo sea más agradable, en esta edición de nuestra publicación oficial, hemos incluido muchos artículos que pueden resultarle interesantes. El especial de este número se centra en Bocas del Toro, uno de los destinos turísticos más populares de Panamá. Bocas es conocido a nivel internacional por sus aguas
cristalinas, sus increíbles playas y sus lugares de surf y snorkeling de talla mundial. Si no ha tenido el placer de visitar este paraíso caribeño, lo recomendamos encarecidamente. AirPanama ofrece cuatro vuelos diarios a Isla Colón, y un vuelo diario a Changuinola; permítanos llevarlo a este destino único. Una vez más, aprovecho esta oportunidad para agradecer la lealtad que han depositado en nuestra aerolínea. Estamos trabajando diligentemente para cumplir con sus expectativas y continuaremos haciéndolo.
Welcome aboard Air Panama! We would like to welcome you on board and hope you have a comfortable and relaxing flight. We are grateful that you have chosen to fly with Air Panama. In order to make your flight more pleasant, in this edition of our inflight magazine, we have published many articles you may find interesting. This edition focuses on Bocas del Toro, one of Panama’s most popular tourist destinations. Bocas is best known for its clear water, amazing beaches, and world-class
12
snorkeling and surf spots. If you have not had the pleasure of visiting this Caribbean paradise, we highly recommend it. Air Panama offers 4 daily flights to Isla Colon, and 1 daily flight to Changuinola. Once again, I take this opportunity to thank you for the years and loyalty you have put into our airline. We are working very hard to live up to your expectation and will continue to do so in the future.
Publicaciรณn Oficial de
28-2
6
7-8
18
14
15
14
13
20
20-5
24-26
27
30
1
2-3
3
3-12
4-5
18
17-18
15-17
15
8
19
22-24
22-26
30-15
31
LAUNCH
LANZAMIENTO
@SamsungLatin Samsung Lastinoamérica / Samsung Mobile Latinoamérica
INAUGURATION
INAUGURACIÓN
20
For your stay or luxury party Para su estadia o esta de lujo no hay mejor lugar en Panamรก
Pregunte por nuestros paquetes
Enjoy your luxerience... Disfruta tu luxerience... PRIVACIDAD I SEGURIDAD I INTEGRIDAD I LUJO PRIVACY I SECURITY I INTEGRITY I LUXURY
+507 280.0708 6550.2737 I 6747.7117
reservas@royalmansionpty.com info@royalmansionpty.com
EVENTS
EVENTOS
OPENING
APERTURA
SOLO TENGO ESTOS EN ESE TAMAÑO.
Transístmica d
EVENTS
EVENTOS
TOURISM
TURISMO
24
RECICLYNG
RECICLAJE
INAUGURATION
INAUGURACIÓN
26
30
31
HEAVYWEIGHT
ESP | ENG
Re staur ant e Ar gentin o pizzeria y parrillada
Menú a la carta - Bar - Café - Amplios salones para eventos
Música en vivo todos los fines de semana
(+507) 730-9440 www.laposadaboquetena.com
Ave.central a 200mts de la Iglesia San Juan Bautista Boquete (Entrega General) Chiriquí Panamá la-posada-boquetena
la posada boqueteña
RECORDAR ES VIVIR TO REMEMBER IS TO LIVE
5
1 2
3 32
DATOS HISTÓRICOS QUE DESCONOCÍAS DE PANAMÁ
4 5
1 2 3 4 5 www.panamaviejaescuela.com
34
panamaviejaescuela
paviejaescuela
panamaviejaescuela
panamaviejaescuela
A family
Boutique Hotel
2
A new family concept
SPACIOUS AND COMFORTABLE VILLAS
Perfect for family and friends. Ideal for weekends or long stays.
-Living room -Full equipped kitchen, -Dining and two bedrooms.
La Casa de la Abuela Via Boquete, El Huacal Boquete, ChiriquĂ, Panama info@lacasadeabuela.com
+507 730 9484 www.lacasadeabuela.com
Ask for our transportation service.
info@lacasadeabuela.com lacasadeabuela
SUITES
DESTINO COLOMBIA DESTINATION COLOMBIA
42
44
46
Publicaciรณn revista ok.pdf 1 30/05/2018 5:08:56 p.m.
48
50
52
51
54
POSTALES DEL CANAL POSTCARDS FROM THE CANAL
54
5 HÁBITOS
WORKOUT
MEDITACIÓN
VEGANISMO
SALUD HEALTH
ESP | ENG
Bienestar - Prevención - Salud Condiciones médicas
Acné y cicatrices Alergias Arañitas vasculares Autoinmunidad Caída del cabello Cáncer de piel Envejecimiento cutáneo Infecciones cutáneas Lunares Psoriasis Tumores cutaneos Verrugas
Servicios médicos
Cuidado de uñas Depilación láser sin dolor Drenaje linfático Exfoliación corporal Microdermabración Microneedling Peeling químico Radiofrecuencias multipolar Rejuvenecimiento láser Spa facial y corporal toxina botulínica.
Áreas de atención
Dermatologia clínica Dermocosmética Dermatoscopia Láser
Hospital Chiriquí, 3er Piso, Consultorio 301 David, Chiriquí. info@clinicaflordepiel.com @aflordepielclinic
ACEPTAMOS Lunes a Sábado. Separe su cita al: (+507) 777-8091, 774-0128 ext. 3225 ¦ 6554-9475
....................................................................... FOUNTAIN OF YOUTH? Experienced meditators have longer telomeres (protein caps that guard against chromosomal damage). Longer telomeres = lower risk of succumbing to age-related diseases, such as dementia and diabetes.
{
¿FUENTE DE LA JUVENTUD? Los meditadores experimentados tienen telómeros más largos (cápsulas de proteínas que protegen contra el daño cromosómico), lo que resulta en menor riesgo de sucumbir a las enfermedades relacionadas con la edad, como la demencia y la diabetes.
MEDITATION
minutes of minutos de meditation meditación can affect pueden the expresafectar los sion of genes genes asociados associated con el metabolismo with energy energético y metabolism las respuestas and stress responses. al estrés.
Just a few days meditating boosts memory
MEDITACIÓN Meditación de atención plena, diseñada para llevar su conciencia al presente. Meditación trascendental, famosa gracias a los Beatles, en donde se usa un mantra o una serie de palabras sánscritas. Meditación de sonido primordial es una práctica de curación, también con el uso de mantras. Meditación de amor y bondad, también conocida como metta bhavana, está diseñada para ayudar a desarrollar compasión. Meditación Kundalini, se dice que ayuda a despertar una energía dormida en la base de la columna vertebral. Yoga Nidra o sueño yóguico utiliza un proceso numerado de visualización guiada. Meditación Tonglen, practicada por el Dalai Lama, es una meditación diseñada para ayudarlo a conectar con y superar el sufrimiento.
62
A lot of people are doing it, but what’s it about?
Mindfulness meditation. Designed to bring your awareness into the present moment. Transcendental meditation. Made famous by the Beatles, you use a mantra or series of Sanskrit words. Primordial sound meditation. A healing practice, also using mantras. Loving-kindness meditation. Also known as metta bhavana, this is designed to help you develop compassion. Kundalini meditation. Said to help awaken untapped energy at the base of the spine. Yoga nidra. Also known as yogic sleep; uses a step-by-step process of guided visualization. Tonglen meditation. Practiced by the Dalai Lama, this is designed to help you connect with and overcome suffering. Mindfulness-based cognitive therapy (MCBT) may be as effective as antidepressants at helping depression.
Mucha gente lo está haciendo o lo ha intentado alguna vez, pero ¿en qué consiste exactamente?
Varios estudios sugieren que las mujeres que practican regularmente algún tipo de meditación muestran menos síntomas del síndrome premenstrual.
Studies suggest women who regularly meditate have fewer symptoms of premenstrual syndrome
Meditar sólo unos pocos días ayuda a mejorar la memoria.
SEDICA, S.A.
SALUD HEALTH
ESP | ENG
66
SALUD HEALTH
ESP | ENG
68
CON MÁS DE 15 AÑOS DE EXPERIENCIA MÉDICA EN ESTADOS UNIDOS
Dr. Teófilo Gozaine ESPECIALISTA EN OTORRINOLARINGOLOGÍA ADULTOS Y NIÑOS
CUELLO • Masas y ganglios cervicales. • Enfermedades de las glándulas salivares, glándulas tiroides y paratiroides. • Biopsia de tiroides con ultrasonido.
OÍDO • Pérdidas de audición • Otitis • Tubos de ventilación • Vértigos y mareos • Parálisis faciales • Perforación de timpano • Colesteatoma ENGLISH SPOKEN
GARGANTA • Amigdalitis y vegetaciones adenoideas • Ronquido • Disfonías • Pólipos y nódulos de cuerdas vocales • Tumores de garganta
NARIZ • Rinitis • Cirugía de sinusitis • Pólipos nasales • Desviación del tabique nasal • Cirugía cosmética de la nariz • Sangrado nasal • Pérdida de olfato • Cáncer de piel facial
CERTIFICADO POR LA ACADEMIA AMERICANA DE OTORRINOLARINGOLOGIA
Hospital Chiriquí (David), Nueva Torre de Consultorios, Planta Baja
Tel. 774-0128 Cel. 6607-1170
Santiago de Veraguas, Centro Médico Interamericano
Tel. 933-0050
71
SALUD HEALTH
1
2 70
DR. BISMARCK CASTILLO G
ESPECIALISTA EN CIRUGÍA Y LAPAROSCOPIA AL
A CE
rices n cicat
ía co
Cirugía
oscop ini-Lar por M
de 2.5
y 3mm
ATENCIÓN MÉDICA Y QUIRÚRGICA POR:
LAPAROSCOPIA • Cirugía de apéndice • Cirugía de vesícula • Cirugía de colon • Cirugía hernia inguinal TAPP - TEP y ventral • Gastrotomia • Esplenectomía
CIRUGÍA DE MAMA CIRUGÍA DE TRAUMA CIRUGÍA POR URGENCIAS
AFILIADO A: BUSINESS COMPANY W W W.YO U R W E B S I T E . C O M
ENTRENAMIENTOS Hernia Inguinal TEP (IRCAD América Latina) Hernia Inguinal TAPP (Universidad de Maimónides) Minilaparascopia (Mis week sls) Cirugía de Puerto Único (CECMI) Cirugía Laparoscopíca Avanzada (Clínica Bíblica)
Clínica Jesús de Nazareno Santiago de Veraguas +998-1581
3
4
5 72
75
SUBSTITUTIONS La preocupación por los animales es la razón principal por la que las personas hacen la promesa vegana (hacerse vegano durante al menos 30 días).
Concern for animals is the main reason for taking the vegan pledge (going vegan for at least 30 days).
VEGANISM
Considering taking the plant-based plunge? Be informed.
DAIRY MILK sub for soy, rice, oat, hemp or nut milk.
CHEESE: There are numerous vegan cheeses.
EGGS: puréed soft tofu; tofu scramble or a chickpea flour omelette.
HONEY: sub for agave nectar or maple syrup.
LECHE LÁCTEA: Leche de soya, arroz, avena, cáñamo o nuez.
QUESO: Hay gran variedad de quesos veganos
HUEVOS: Puré de tofu suave; tofu scramble o una tortilla de harina de garbanzo.
MIEL: Sustituir por néctar de agave o jarabe de arce.
SUBSTITUCIONES Veganism is the fastest growing lifestyle movement
VEGANISMO ¿Estás considerando hacer un cambio a una dieta verde? Asegúrate de estar informado con estos datos del mundo del veganismo… Asegúrese de consumir estos nutrientes vitales: Vitamina B12: para energía y prevención de anemia. Es muy probable que carezca de esta vitamina, ya que sólo se encuentra naturalmente en productos de origen animal. Tome leche fortificada no láctea o un suplemento. Calcio: Crítico para proteger contra la osteoporosis. Construye y fortalece los huesos, y es esencial para el crecimiento saludable. Es abundante en el edamame, el tofu, las nueces, las legumbres y los vegetales de hojas verde oscuro como la espinaca. Hierro: Para la producción de hemoglobina, que transporta oxígeno por todo el cuerpo. Llénese de frutas secas, verduras de hoja verde, batatas y frijoles horneados para asegurarse de que está recibiendo suficiente hierro. Proteína: Son los bloques de construcción del tejido corporal, también se usan para combatir infecciones y portar oxígeno. Coma variedades de tofu, legumbres, mantequillas de nueces y granos integrales como la quinoa para satisfacer las necesidades del cuerpo.
74
Ensure you don’t miss out on these vital nutrients: Vitamin B12: For energy and preventing anemia. You’re most likely to lack this vitamin as it’s only found naturally in animal products. Take a supplement, and it in fortified non- diary milks, and nutritional yeast. Calcium: Critical in protecting against osteoporosis, it builds and strengthens bones, and is essential for healthy growth. It’s plentiful in edamame, tofu, nuts, pulses and dark green leafy veg like spinach. Iron: For hemoglobin production, which carries oxygen around the body. Fill up on dried fruits, leafy veg, sweet potatoes and baked beans to make sure you’re getting enough. Protein: The building blocks of body tissue, proteins are also used for fighting infection and carrying 02. Eat a mix, such as tofu, legumes, nut butters and wholegrain like quinoa to meet the body’s needs
1.5 TONS
How much one meat- eating person switching to a vegan diet would reduce carbon dioxide emissions byper year
¿Qué esperar del cambio? AUMENTO en . Niveles de energía. . Protección ante la diabetes tipo 2 y algunos tipos de cáncer. . Hinchazón, pero no te preocupes, ¡tu cuerpo se ajustará! . Cambios en el sentido del gusto debido a la falta de zinc en la dieta; combate esto con un suplemento. REDUCCIÓN en . Colesterol . Presión sanguínea . Riesgo de enfermedades cardíacas . Peso: en promedio 10 lbs
What to expect when you switch GOING UP . Energy levels . Protection against type 2 diabetes and some cancers . Bloating – but don’t worry, your body will adjust! . Strange tastes – due to a lack of dietary zinc, combat this with a supplement GOING DOWN . Cholesterol . Blood pressure . Heart disease risk . Weight – an average of 10lb
El veganismo es el movimiento de estilo de vida de más rápido crecimiento.
MI
N
U TO
S DE WORKOUT
5
U
T
1
M
IN
K UTE WOR
O
1
Squats (flexiones de rodillas o sentadillas) Primer paso, separa las piernas a la altura de tus hombros. Es un ejercicio muy sencillo; es como sentarse una y otra vez manteniendo erguida la parte superior del cuerpo, siempre mirando hacia adelante y dejando el peso en los talones, sin dejar pasar la rodilla de la punta de nuestros pies. Este ejercicio trabaja varios músculos de nuestro cuerpo, principalmente glúteos y cuádriceps.
Squats
Estocadas
2
Coloca tus pies ligeramente separados, toma aire y realiza una zancada hacia adelante manteniendo la espalda lo más recta posible. Regresa a la posición inicial mientras exhalas y vuelve a repetir con la otra pierna. La rodilla de la pierna trasera no debe tocar el suelo. Esta pierna debe estar lo más atrás posible, así trabajarás tonificación de glúteo y quemarás grasa
Thrusts
Place your feet slightly apart, then stride forward keeping your back as straight as possible. Return to the initial position while exhaling and repeat with the other leg. Do not allow your knee to touch the floor and your leg should be as far back as possible. A great exercise for gluteal toning and burning fat.
76
First step is to open stand with your feet shoulder width apart. Then it is very simple, lower down as if sitting, keeping your upper body upright, then push back up. Focus your weight on your heels and don’t let your knees go passed the tip of your feet. This exercise focuses on several muscles but mainly the glutes and quadriceps.
3
Lunges Este ejercicio es muy parecido a las estocadas, y trabaja piernas y glúteos. La diferencia está en que la posición de la pierna trasera trata de tocar el piso, y se mantiene alineada con el hombro.
Lunges This exercise is very similar to the thrusts, it also works the legs and glutes. The main difference is that the back legs position should try to touch the floor and should be aligned with your shoulders.
Abdominales
4
Existen varios tipos de abdominales; este particularmente trabaja laterales y zona baja del abdomen. Acuéstate en una superficie plana (piso) y eleva la pierna totalmente extendida. Con la mano contraria toca, o trata de tocar, la punta del pie. Este trabajo se debe hacer lento, concentrando la fuerza en el abdomen y no en el cuello. Es importante que tu mirada esté siempre en el pie, y repetir el movimiento con la pierna y el brazo contrarios
Abdominals
There are several types of ab workouts, this one focuses on the lateral and lower abdomen. Lie flat on the floor and, raise and fully extend your leg. With the opposite hand try to touch the tip of your foot. This should be done slowly, and you should focus on your ab muscles and not on the neck. It is important to always look at the tip of your foot. Repeat the motion with both legs.
SALUD HEALTH
78
79
86
87
ESCAPE FAVORITO FAVOURITE ESCAPE
ESP | ENG
RECETA RECIPE
Luis Mendizábal – Entrepan @luismendizabalch www.entrepanpanama.com
90
CONVERSANDO CON CHATTING WITH
ESP | ENG
ESP | ENG
ESP | ENG
QUÉ HACER EN BOCAS DEL TORO
L
as playas en Bocas son tan hermosas que luego de visitarlas, muchas personas han decido quedarse. En cuanto llegas puedes sentir el cálido ambiente caribeño; vistosos hoteles de colores y lanchas te reciben sobre las tranquilas y cristalinas aguas. Es como haber llegado a otro mundo.
WHAT TO DO IN BOCAS DEL TORO
T
he beaches in Bocas del Toro are so beautiful that some visitors never leave. From the moment you arrive the Caribbean vibe takes over, with its clear waters, and its colorful buildings and boats, it is as you have arrived in a new world.
103
102
507-836-5950 105
Azul restaurant offers a unique culinary experience in Bocas del Toro.
The chef will also give you the opportunity to choose from his house specials.
Creative cooking based on national products, fresh ingredients from the ocean, vegetables and seasonal fruits.
All of this will be accompanied by our fabulous drinks and creative cocktails, unique to Azul.
All of our guests will have the opportunity to enjoy a 6 course dinner menu with 3 starters, 1 main dish and 2 desserts. Guests are always presented with many choices including vegetarian options.
We invite you come and enjoy an authentic gastronomic experience in an intimate setting with an ocean view.s.
Open From 6pm to 10pm Closed on Monday Main Street, Bocas de Toro Reservations: +507 6531-5916 (Reservation times: 6:30pm / 8:30pm)
Azul Restaurant Bocas del Toro
azulrestaurantbocas 109
7:30am-9:30pm | Calle Principal
|
www.BuenaVistaBocas.com
A truly beautiful property in an idyllic setting.
Very desirable Bluff Beach property 12.5 ACRE - 90m FRONTAGE - 1914 TITLE
This is the last of piece of property for sale at Bluff Beach of this size. Rare opportunity for land banking, development or your personal piece of paradise.
BUENA VISTA REALTY www.bestbocasrealestate.com bvrealtypanama@gmail.com +507 6747-7738/6583-0037
5 ESENCIALES 5 ESSENTIALS
1
PASEOS EN BICICLETA
Alquilar una bicicleta es la mejor manera de explorar Isla Colón. Con su vibra relajada y colorida, este medio de transporte nos permite conocer el pueblo de Bocas y descubrir sus pequeños rincones, donde se observan tiendas de artesanías, cafés y restaurantes aledaños al mar, finalizando el día con broche de oro en una de sus cristalinas playas. BIKE RIDES. Renting a bicycle is the best way to explore Isla Colon. With its relaxed and colorful vibe, it allows us to explore and discover all the great things the island offers. You can visit the numerous shops, restaurants and cafes and end the day watching the sunset.
2
PASEOS EN ATV O 4X4
Perfecto para los amantes de la adrenalina y la aventura, que buscan descubrir los lugares paradisiacos y secretos de Bocas en un estilo diferente. Te encontrarás con playas que pocos han visto, y aprovechando el vehículo todo terreno podrás perderte en la jungla y admirar la grandeza de su cascadas. ATV AND 4X4 ADVENTURES. Off roading in all terrain vehicles is the best way for adrenaline junkies to discover the greatest hidden spots in Bocas. This form of transportation will allow you to explore more than any other and will help you lose yourself in Bocas many beaches, jungles, and waterfalls.
110
3
CABALGATAS
4
5
112
NAVEGAR LAS ISLAS
BUCEAR Y ESNÓRQUEL
Azul Paradise www.azulparadise.com
Wake up to a breathtaking sunrise and the ocean at your doorstep. When it’s time to escape the hustle and bustle of Isla Colon, come and visit us at Azul Paradise. The best kept Caribbean secret lies tucked away on a secluded beach on Isla Bastimentos. The 10 over-the-water bungalows are surrounded by an abundance of marine life, picturesque white sand beaches and the captivating Caribbean jungle. Come to a place where you’ll feel most alive… we’re only a short boat ride away.
Stop dreaming and start packing! www.azulparadise. com AZUL PARADIE - Bocas Del Toro - Isla Colon
114
RUTA CHIRIQUÍ
RESERVA NATURAL
RÍO ENCANTADO RIO ENCANTADO NATURE RESERVE
ESP | ENG
118
121
120
122
PANAMONTE ESTATES-SERENITY HOME
www.magdacrespo.com
(507) 6671-8800 / (507) 720-3240 magda@magdacrespo.com
BOQUETE
Plaza San Francisco Oficina #22, Boquete República de Panamá
www.magdacrespo.com
124
(507) 6671-8800 / (507) 720-3240 magda@magdacrespo.com
Plaza San Francisco Oficina #22, Boquete República de Panamá
85,000+ PARTICIPANTES
200+ TALLERES
PARTICIPANTS
WORKSHOPS
7+ PAÍSES
COUNTRIES
1:20 PROPORCIÓN DE PERSONAL POR PARTICIPANTE VOLUNTEER TO PARTICIPANT RATIO
VISUAL STORYTELLING
130
131
PHOTO CONTEST MARCO ANTONIO PATTERSON MCGRATH “PEOPLE’S IMPACT ON THE ENVIRONMENT”
“IMPACTO DEL HOMBRE EN EL MEDIO AMBIENTE”
132
133
VIDA SALVAJE WILDLIFE
DATO CURIOSO: TIENE OJOS GRANDES, ADECUADOS PARA EL ESTILO DE VIDA NOCTURNO.
MONO
NOCTURNO PANAMEÑO
www.panamawildlife.net
panama_wildlife
panamawildlifephotos
panama_wildlife
ZOOM
137
VIVE UNA
INO
Cómodos vuelos y sin c Panamá, con llegadas d
+22
DESTINOS DE EXPERIENCIAS
INOLVIDABLES
— Vuelos de Itinerario — Vuelos Charter — Aeropuerto de Albrook
A solo 5 minutos del centro de la ciudad de Panamá y 45 minutos del puerto de Colón.
A EXPERIENCIA
OLVIDABLE
complicaciones con la flota mรกs moderna de directas al centro de la Ciudad de Panamรก
7 DIFERENCIAS 7 DIFFERENCES
ENCUENTRA LAS RESPUESTAS EN LA PÁGINA 137 ANSWERS ON PAGE 137