Escapes #62

Page 1












Encuentra a los 15 bailarines de Tango que se encuentran en estas dos paginas

Menú a la carta - Bar - Café - Amplios salones para eventos Música en vivo todos los fines de semana


CUPON 15% de Descuento

Restaurante, Pizzeria y Parrillada Argentina Promoción todos los martes. Por la compra de una Pizza familiar lleva una mediana En el Bar La Posada Boqueteña 2x1en margaritas (+507)730-9440 WWW.laposadaboquetena.com .Ave.central a 200mts de la Iglesia San Juan Bau sta .Boquete ( Entrega General ) .Chiriquí Panamá la-posada-boquetena La Posada Boqueteña




¡ Llegamos Express! Ahora, llegamos lejos. No tengo Air Panama Express

Realiza tus envíos al destino que quieras, con la rapidez y respaldo internacional que necesitas Operado por:

Para mayor información

Llámanos al

313-9020 airpanama.com





¡Bienvenidos a bordo de Air Panama!

EDUARDO STAGG V.

G E R E N T E G E N E R A L / GENERAL MANAGER

Sabemos que tiene la posibilidad de escoger y apreciamos que nos haya elegido.

brisa, días soleados y noches estrelladas de nuestra hermosa estación seca.

El verano ya está aquí, y con él, muchas aventuras al aire libre esperan por usted. Permítanos llevarlo a las playas y montañas de Panamá.

Ya sea que esté viajando por negocios o por placer, nuestro propósito va más allá de servirle; es satisfacer y sobrepasar sus expectativas, para ser una parte placentera de sus memorias durante esta temporada en Panamá.

Podemos programarle un viaje en el que disfrute de ambos mares, Caribe y Pacífico, en 24 horas o menos. Desde Kuna Yala hasta Bocas, o desde Contadora hasta David, nuestra meta es servirle a tiempo y cortésmente, al igual que ayudarlo a que disfrute de la

De mi parte, y de todo el equipo de Air Panama, le deseamos un excelente viaje, éxito en sus actividades y felices vacaciones.

Welcome aboard Air Panama! We know that you have a choice and we appreciate your choosing us. Dry season is here, and great outdoor adventures await you. Come fly with us to Panama’s beaches and mountains. We can arrange for you to bathe or surf in both the Caribbean and the Pacific in 24 hours or less. From Guna Yala to Bocas, or Contadora and San José to David, our goal is to serve you promptly and politely, as well as help you enjoy our beautiful dry season breezes, sunny days and starry nights. Whether you are on business or vacation, our goal is not just to serve

20

you, but to serve you well so that we will be a pleasant part of this year’s dry season in Panama. On behalf of myself and the entire Air Panama staff, I wish you a good flight, success at your endeavors and happy vacationing.


Dr. Felipe

Villarreal NEURÓLOGO INTERNISTA NEUROFISIOLOGO

Tiene como misión servir a la medicina con honestidad, liderazgo, calidad y amor para el beneficio de la sociedad.

Con más de 28 años de experiencia en el mundo de la medicina hemos podido desarrollar nuevas técnicas de tratamiento a la vanguardia para garantizar un mejor bienestar a los pacientes con enfermedades congénitas afines al sistema neurológico. Contamos con equipos de alta tecnología y el mejor talento humano.

El doctor Felipe Villareal Nuñez, con sus especialidades en medicina interna, neurología y neurofisiología de la Universidad Autónoma de Guadalajara y la Universidad Nacional Autónoma de México; es miembro activo de la Sociedad de Neurología y Neurocirugía de Panamá, Sociedad Iberoamericana de Neurología y Neurocirugía, Sociedad Mexicana de Neurología, Sociedad Latinoamericana de Enfermedad Vascular Cerebral, Sociedad Iberoamericana de Neurología, Academia Europea de Neurología y la Liga Internacional de Epilepsia entre otras.

DIAGNÓSTICO, TRATAMIENTO Y SEGUIMIENTO DE LOS PACIENTES CON: Demencia, Epilepsia, Migraña, Parkinson,Trastornos del sueño, Esclerosis Multiple, Enfermedad Cerebral Vascular

ESTUDIOS QUE SE REALIZAN • Electroencefalograma EEG • Estudios de Neuroconducción Nerviosa VCN • Electromiografía EMG • Pontenciales Evocados Somatosensoriles PESS • Estudio de Pontenciales Evocados Auditivos • Estudio de Pontenciales Evocados Visuales

EDIFICIO CONSULTORIOS MÉDICOS PAITILLA Piso 2 - Consultorio 215 E-mail: cedine@cwpanama.net Teléfonos: (507) 206-2446 / 209-5745 Cel.: (507) 66761013 www.cedinepanama.com felipevillareal centroestudiosneurologico

• La Polisomnografía tambien llamado “Estudio del Sueño” • Holter Electroencefalograma Ambulatorio de 24 horas • Doppler Carotídeo • Doppler Vascular Periférico • Neuromonitoreo Intraoperatorio

Hospital Mae Lewis: 777-1459 / 775-4616 Fax 777-4132 Hospital Chiriquí: 720-3617 Santiago: 933-009 / 933-0050 Fax 933-3883 Chitré: 996-0403 / 910-2160 Cel. 6677-1197

ACEPTAMOS



40


24


SEDICA, S.A.


EMPACANDO PARA

Mountain Adventures 5

1

14

10

6

11

15

2

16

3

7

17

12 18 8

9 4

13

Por: Michelle Silva / @cacaoandposh 1. KATE SPADE 2.CHANEL 3.STRADIVARIUS 4.COACH 5.FOREVER21 6.ZARA 7.RAY BAN 8.PRADA 9.BURBERRY 10.FUJIFILM 11.TORY BURCH 12.RALPH LAUREN 13.SWELL 14.TOMMY HILFIGER 15.TOMMY HILFIGER 16.NATIVO 17.MOVADO 18.POLO RALPH LAUREN



AGENDA CULTURAL CULTURAL AGENDA

4 6

Costa Rica

Colombia

Santa Ana

Cartagena

8 Panamá

Wine World Andina Link Latin Festival de Artes Festival American Expo Escénicas

3-4

6-8

Panamá Feria Internacional de David

CITY OF DAVID INTERNATIONAL FAIR

David, Chiriquí

El evento más importante de la región / The most important event of the región

15-25 Panamá

Expo Orquídeas

26 Panamá

RECAM Week

Boquete

TOOLS AND CONSTRUCTION EXPO

23-1

26-28

Hotel Hilton

Santa Ana

8-14


Panamá

Mercado Urbano URBAN MARKET

Parque Omar

15 Colombia XVII Simposio Internacional de Neumología y Alergia Pediátrica

XVII INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON PEDIATRIC PULMONOLOGY AND ALLERGIES

Cartagena

20-21

Colombia Soundhearts Festival

▪ FESTIVAL DE ROCK CON LA PRESENTACIÓN DE RADIOHEAD / ROCK FESTIVAL WITH RADIOHEAD AS HEADLINER

Bogotá

25

25 Panamá

ViajesCorp Américas

Costa Rica

Turismo, Negocios y Viajes

XXXIV EXPOTOUR

Hotel Riu Plaza

Heredia

TOURISM, BUSINESS AND TRAVEL

25-26

TOURISM EXPO

25-27


HEAVYWEIGHT

ESP | ENG

30



RECORDAR ES VIVIR TO REMEMBER IS TO LIVE

32



SUITES

34


hotelfincalerida

35


A a la z a to z

rika Ender

36


nantes nsalada de papas

mberá Wounaan

RentaKopterOKout.pdf

1

02/17/18

3:01 p. m.

Comarca indígena de Panamá creada en 1983 en la provincia de Darién. Su capital es Unión Chocó y está poblada en su mayoría por las etnias emberá y wounaan, quienes comparten territorio y poseen costumbres y hábitos similares. Indigenous region of Panama, created in 1983 in the province of Darien. Its capital is Union Choco and it is populated mostly by the Embera and Wounaan ethnic groups, who share the territory and have similar customs and habits.


DESTINO COLOMBIA



40



DESTINO

COSTA RICA

Tirolesa a través del Canopy de la selva. La tirolesa fue inventada en Costa Rica en los años 70, creada por científicos para estudiar el dosel del bosque lluvioso. Por lo tanto, es lógico que pruebes la tirolesa en su lugar de origen. Además, no querrás perderte las inmejorables vistas panorámicas y la abundante vida salvaje que se encuentra en el dosel.

ESP | ENG

Zipline through the Rainforest Canopy. The zipline was invented in Costa Rica in the 70’s when scientists created it to study the rainforest canopy. So, it is only fitting that you give ziplining a try in its birthplace. Plus, you won’t want to miss those unbeatable bird’s eye views and the abundant wildlife living in the canopy.


Recargar energías en Spas Naturales. No olvidemos que se trata de la tierra del bienestar natural e integral. La mayoría de los tratamientos se pueden hacer al aire libre, con la sinfonía de la naturaleza como serenata de fondo.

Decompress at All-Natural Spas. Let’s not forget it is the land of all-natural, holistic wellness. If you can’t pronounce the ingredients, they’re not in your spa treatment. Most treatments can even be arranged outside, with nature’s symphony serenading you in the background.

43


Explorar los manglares.El Parque Nacional Tortuguero es un destino muy conocido por sus canales selváticos similares a los de la Amazonía. Sin embargo, los manglares se pueden experimentar mucho más allá de este rincón del país. La Península de Osa, Manuel Antonio y Guanacaste, también tienen excursiones de manglares que le permiten observar la vida silvestre. Reserve una excursión con una guía naturalista con experiencia.

Explore Jungle Mangroves. Tortuguero National Park is one of the most well-known destinations for its Amazon-like jungle canals. However, mangroves can be experienced well beyond this corner of the country. The Osa Peninsula, Manuel Antonio, and Guanacaste also have mangrove excursions with plentiful opportunities for spotting wildlife. Book a tour with an experienced naturalist guide to increase your odds.

Descubra la vida silvestre del Bosque Tropical. Su viaje no estaría completo sin una visita a la selva. Hay más de 230 especies en Costa Rica. Descubra este ecosistema único y obtenga una verdadera apreciación de cómo la naturaleza, la fauna, y los lugareños aprendieron a convivir durante tantos años.

Discover Rainforest Wildlife. Your trip would not be complete without a visit to the rainforest. There are over 230 mammal species alone found in Costa Rica. Discover this unique ecosystem and gain an appreciation for how nature, wildlife, and locals have learned to co-exist for so many years. 44



Rafting. Una forma aventurera de descubrir los exuberantes paisajes es en una excursión de rafting en aguas bravas. Existen varios grados de dificultad que están disponibles según los niveles de experiencia. Para el viajero aventurero, puede contactar con Rios Tropicales Lodge o Pacuare Lodge.

Raft Wild Whitewater Rapids. An adventurous way to discover the lush landscape is on a white-water rafting excursion. Many white water rapid levels are available for all levels of experience. For the adventurous traveler, raft into a jungle lodge at Rios Tropicales Lodge or Pacuare Lodge.

Aprender a surfear. Si nunca ha surfeado, Costa Rica es el lugar para aprender. Las olas durante todo el año atraen a surfistas de todo el mundo. Los hoteles de la costa organizan clases de surf para surfistas experimentados o novatos. Y si el surf no es tu estilo, considera el stand-up paddle boarding, lo último en deportes acuáticos en Costa Rica.

Learn to Surf. If you have never surfed, Costa Rica is the place to begin. The year-round waves attract surfers from around the world. Seaside hotels will arrange surf lessons for experienced or novice surfers. Surfing isn’t your style? Consider stand-up paddle boarding, the latest in Costa Rica water sports. 46



POSTALES

DEL CANAL postcards from the canal

48




ESPECIAL chiriqui special

CIUDAD MONTAÑA PLAYA

51


CIUDAD | MONTAÑA | PLAYA

Cómo Llegar Se puede llegar por aire o carretera. La manera más rápida y recomendada es tomar un vuelo directo de 45 min con Air Panama, desde el aeropuerto de Albrook.

Dónde Quedarse • Hotel Ciudad de David • Hotel Aranjuez • Hotel Iberia • Hotel Gran Via

52


How to get there It can be reached by land or air. The fastest and recommended way is to take a 45-minute direct flight with Air Panama, from Albrook airport.

Where to Stay

SUB_REVISTA_ESCAPES_CHIRIQUI_199x127.5 mm out.pdf

1

2/8/18

4:03 PM

• Hotel Ciudad de David • Hotel Aranjuez • Hotel Iberia • Hotel Gran Via


CIUDAD | MONTAÑA | PLAYA

Volcán y Cerro Punta

Dónde Quedarse

• Bambito • Hotel los Quetzales Eco-lodge

54


Where to Stay

• Bambito • Hotel los Quetzales Eco-lodge

Nadie Construye Como Nosotros

www.decopiscinaspanama.com Celular Whatsapp : +507 68032679 ShowRoom: Chame, Panama Oeste


CIUDAD | MONTAÑA | PLAYA

Cómo Llegar A solo 40 minutos desde David y 7 horas desde la Ciudad de Panamá, y a menos de una hora desde la Ciudad de Panamá por vuelo en Air Panama.

Dónde Quedarse

• Bambito • Hotel los Quetzales eco-lodge • Boquete Tree Trek •Finca Lérida • Panamonte • Oasis • Los Molinos • La Casa de la Abuela • Posada Boqueteña

56


How to get there Only 40 minutes by car from David and 7 hours from Panama City.Less than an hour from Panama to David on Air Panama.

Where to stay

• Bambito • Hotel los Quetzales eco-lodge • Boquete Tree Trek •Finca Lérida • Panamonte • Oasis • Los Molinos • La Casa de la Abuela • Posada Boqueteña

57


CIUDAD | MONTAÑA | PLAYA

Cómo Llegar Viniendo desde David, la salida estará a su derecha y hará un viaje de cinco kilómetros al pueblo. Una vez en el pueblo Horconcitos, hará un recorrido de menos de media hora en la carretera de tierra hacia Boca Chica.

Dónde Quedarse • Hotel Bocas del Mar

58


How to get there Coming from David, the exit will be on your right and where you will then drive 5km to the town. Once in Horconcitos, you will the dirt road to Boca Chica which takes approximately 30 minutes.

Where to stay

• Hotel Bocas del Mar

59














SALUD health

72


73


74



76

EDICIÓN

ESCAPE FAVORITO


77



79


ESP | ENG

80



ESP | ENG

82





PAN A Mรก

2018

JAZZ FEST

ESP | ENG

86


87


ESP | ENG

88




91


92



94


EN PRE

-VENTA

W W W. P H M A R L O V E . C O M

• 3 recámaras • Walking closet cuarto principal • 2 baños completos • Sala • Comedor • Cocina • 1/2 baño de visita • Balcón • Lavandería Apartamentos • 2 estacionamientos Disponibles • 1 depósito

4

@PHMARLOVE SALA COMEDOR

SALA BALCÓN

Planta Arquitectónica

125 m2

ELEVADORES · PISCINA Y BOHIO PARA REUNIONES · ÁREA VERDE RECÁMARA PRINCIPAL

BAÑO PRINCIPAL

Planta Arquitectónica

98 m2

MAYOR INFORMACIÓN Y VENTAS

• 2 recámaras • 2 baños completos • Walking closet cuarto principal • Sala • 1/2 baño de visita • Comedor • Cocina • Balcón • Lavandería • 2 estacionamientos Apartamentos • 1 depósito Disponibles

16


5 ESENCIALES 5 essencials

Boquete es una de las zonas más turísticas de Chiriquí, y un destino reconocido como uno de los mejores lugares para vivir los años de retiro. Con un clima único, actividades inigualables y paisajes sorprendentes, las tierras altas de la provincia son un escape esencial para aquellos que buscan relajarse y deleitarse con una diversidad gastronómica sostenible, mientras viven una aventura inolvidable.

Boquete is one of Chiriqui’s main tourist attractions and has been recognized as one of the best places on earth to retire. With a unique climate, unparalleled activities and surprising landscapes, this highland destination is an essential escape for those seeking to relax and experience an unforgettable adventure.

2

DISFRUTAR DEL CAFÉ BOQUETEÑO

Si pasaste por Boquete y no probaste su café, se puede decir que tu experiencia está incompleta. Con una amplia variedad de fincas que ofrecen tours del café, podrá conocer el delicado y complejo proceso de preparación del mismo, orgullo de Boquete. Esta actividad no sólo permite aprender sobre la historia de la zona y del café, sino que invita a degustar los múltiples sabores que ofrecen los distintos cultivos. ENJOY THE LOCAL BOQUETE COFFEE.If you have visited Boquete and did not taste the coffee, your experience was incomplete. With a wide variety of coffee farms that offer tours, you will have the opportunity to learn about the process, history and flavors that has made this local delicacy world famous. 96


Bienestar - Prevención - Salud Condiciones médicas

Acné y cicatrices Alergias Arañitas vasculares Autoinmunidad Caída del cabello Cáncer de piel Envejecimiento cutáneo Infecciones cutáneas Lunares Psoriasis Tumores cutaneos Verrugas

Servicios médicos

Cuidado de uñas Depilación láser sin dolor Drenaje linfático Exfoliación corporal Microdermabración Microneedling Peeling químico Radiofrecuencias multipolar Rejuvenecimiento láser Spa facial y corporal toxina botulínica.

Áreas de atención

Dermatologia clínica Dermocosmética Dermatoscopia Láser

Hospital Chiriquí, 3er Piso, Consultorio 301 David, Chiriquí. info@clinicaflordepiel.com @aflordepielclinic

ACEPTAMOS Lunes a Sábado. Separe su cita al: (+507) 777-8091, 774-0128 ext. 3225 ¦ 6554-9475


3

EXPERIMENTAR SUS DEPORTES EXTREMOS

Boquete es el destino ideal para aquellos amantes de la adrenalina y la diversión, ya que ofrece múltiples actividades extremas para disfrutar, tales como rafting, rock climbing, hiking, paddeling y tours de vehículos 4x4. Además encontrarás actividades un poco más relajadas, como senderismo y sitios ideales para camping. La más popular de las opciones es el canopy, a cargo de Boquete Tree Trek; un tour de 4.5km extendidos en 12 cables, a través de un bosque nuboso de árboles centenarios, neblina, caídas de agua y bajareque. THE ADVENTURE SPORTS EXPERIENCE. Boquete is the ideal destination for those who love adrenaline and fun, as it offers multiple extreme activities to enjoy, such as rafting, rock climbing, hiking, padding and 4x4 vehicle tours. You will also find activities that are a little more relaxed, such as hiking and ideal sites for camping. The most popular of the options is the canopy, by Boquete Tree Trek; a tour of 4.5km spread over 12 cables, through a cloud forest of old trees, fog, waterfalls and bajareque.

4

COMER FRESAS EN TODAS SUS VARIEDADES

Una actividad que no puede faltar en su visita a Boquete es disfrutar de la variedad de fresas que tienen para ofrecer, cuyo sabor único sólo se encuentra en las tierras altas. Ya sea con crema, chocolate, en paletas o en duro, esta fruta de clima templado siempre será un manjar para deleitarse E A T I N G T H E L A R G E VA R I E T Y O F STRAWBERRIES. An activity you can’t miss when visiting Boquete. Whether it be with whipped cream, chocolate, or in popsicles, this fruit will always be a delight.

5

VISITAR LA FERIA DE LAS FLORES Y DEL CAFÉ

Durante estos meses, se lleva a cabo la actividad más importante de la zona, la Feria de las Flores y del Café. Dar un paseo por la Feria y contemplar los distintos tipos, diseños y colores de flores, con una taza de café boqueteño en mano, se ha convertido en una actividad popular para sus habitantes, que la esperan con ansias. La Feria también atrae gran cantidad de turistas que vienen de distintas partes del país para disfrutar de tan autóctona celebración boqueteña. GOING TO THE FLOWER AND COFFEE FAIR. It is Boquete’s most important event. Enjoy a walk through the fair grounds while you admire the hundreds of flowers while drinking a cup of Boquete’s world class coffee. It has always been a popular activity for both locals and visitors to the area. 98


99


100


101


102


DecopiscinasPTY

DecopiscinasPanama

DecopiscinasPanama






108


GRUPO VARGAS MATAMOROS

Nuestras sucursales

El Grupo Vargas Matamoros, la Universidad del Motor; es una empresa netamente panameña que tiene desde hace 36 años a su servicio las siguientes soluciones a sus necesidades

1

Rectificación y reconstrucción general de motores.

2

Tornería industrial con especialidad en reconstrucción y redimensión de piezas de alto costo de reposición.

3

Únicos en Panama con el sistema de redimensión y recubrimiento por termo rociado ¨Arc Spray¨.

4

Distribuidor exclusivo e importador de turbo cargadores de diversas marcas

5

Distribuidor autorizado de repuestos para motores de tipo pesado de las marcas FP Diésel, CTP, IPD, MaxiForce, Alliant Power y DS.

6

Distribuidor de cabezotes nuevos para motores de tipo liviano de diversos modelos de fabricación japonés

en Ciudad Panama, Aguadulce y David le esperan.

Planta Panamá: (507) 266-4500 Planta David: (507) 775-3859 Planta Aguadulce: (507) 997-3320

R


BOCAS

110


Red Frog Beach Taco Bar & Caribbean Cuisine Natural Tropical Cocktails & Smoothies Activities Center Local Spirit, Tropical Soul

Tuesday to Saturday 10:am to 8:00pm

Sunday

10:am to 5:00pm

CLOSED ON MONDAY

Isla Bastimentos, Bocas del Toro. Panamรก. 6981-2032 nachyomommas@gmail.com


112



BOCAS

114


115


Website: Facebook: Instagram: Tel: Address:

www.thehummingbirdpanama.com thehummingbird.bocas thehummingbird.bocas 507 6949 4869 Bluff Beach Isla Colon Bocas del Toro, Panama

Restaurant Hours:

116

Mon – Sun Mon - Fri Saturday Sunday

Happy Hour 4 – 6pm Dinner Menu 6 – 8:30pm Argentinean BBQ 4 – 8:30pm Build your own Burger 4 – 8:30pm


507-836-5950


GIVING BACK

ESP | ENG

118



ESP | ENG

120



VIDA SALVAJE wildlfe

122


panama_wildlife panamawildlifephotos panama_wildlife


LA RECETA THE RECIPE

124



ENTÉRATE

LANZAMIENTO

FIND OUT

APERTURA

www.lifeofalejo.com @lifeofalejo Life of Alejo

126


PASEO A CABALLO

PESCA DE TRUCHA

PISCINA CLIMATIZADA

VISITA A SIEMBROS DE FRESAS

TOURS A PRINCIPALES LUGARES DE TIERRAS ALTAS


CULTURA

LANZAMIENTO

128



CULTURA

130

EVENTOS


ANIVERSARIO

EXPOSICIÓN

131


POSTALES

DE PANAMร postcards from panamรก



POSTALES

DE PANAMร postcards from panamรก




7 Diferencias – Respuesta 7 Differences – Answer

NO TENGO RAFAEL ALVARADO

137




VIVE UNA

INO

Cómodos vuelos y sin c Panamá, con llegadas d

+22

DESTINOS DE EXPERIENCIAS

INOLVIDABLES

— Vuelos de Itinerario — Vuelos Charter — Aeropuerto de Albrook

A solo 5 minutos del centro de la ciudad de Panamá y 45 minutos del puerto de Colón.


A EXPERIENCIA

OLVIDABLE

complicaciones con la flota mรกs moderna de directas al centro de la Ciudad de Panamรก





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.