Os Yogasutras de Patañjali
17
A Tradução dos Sutras do Yoga
Quem se propõe a realizar a tarefa da tradução dos aforismos do sábio Patañjali enfrenta um obstáculo inesperado: o grande número de traduções já existentes, assinadas por nomes de pensadores expressivos e respeitados entre os praticantes e estudiosos do Yoga. Ainda que o tradutor tenha uma saudável independência em relação a outras opiniões, ele dificilmente escapa da tentação de examinar o que outros autores e tradutores fizeram para elucidar determinados termos do original sânscrito. E o peso da autoridade que determinados nomes representam interfere de forma vigorosa na maneira como o empreendedor estabelece os seus próprios critérios de tradução. É muito comum o questionamento sobre as traduções, por parte dos leitores, baseado sobre outras traduções, e não sobre os termos originais da obra. Comentários do tipo “Eu li numa tradução de fulano que esse tópico deve ser entendido dessa maneira ou daquela...” são muito freqüentes quando se trata de literatura polêmica. E os Sutras do Yoga