7.0
Gracias a los profesionales que nos han ayudado a desarrollar estos proyectos por coonfiar en VICCARBE el desarollo de sus ilusiones. Thank you to the professionals who have helped in the realization of all these projects for trusting VICCARBE to fulfill their dreams. Nous remercions nos parternaires professionels qui nous ont aidé à développer ces projets et qui ont fait confiance á VICCARBE pour réaliser leurs rêves. Wir danken allen, die uns geholfen haben diese Projekte zu entwickeln und die ihr Vertrauen in VICCARBE gesetzt haben um ihre Träume zu verwirklichen.
Viccarbe Hábitat s.l. Trav. Camí el Racó 1 P.I. Norte Beniparrell 46469 Valencia - Spain Tel (+34) 96 120 10 10 Fax (+34) 96 121 12 11 info@viccarbe.com www.viccarbe.com
Why? We manufacture contemporary furniture developed by the most prestigious international designers Our collection is a worldwide reference for lounge areas Furniture useful for being located in our house but also hundreds in facilities, always polyvalent Our collection is precise, we just manufacture what is really good. Manufacture just the right things to consume the necessary We are present in more than sixty countries and we only manufacture in Europe under the enviromental certification ISO 14001 Welcome to VICCARBE loungexperience
Fabricamos mobiliario contemporáneo desarrollado por los más prestigiosos diseñadores internacionales Nuestra colección es un referente mundial en espacios de espera singulares Muebles capaces de ubicarse en nuestra casa o cientos del mismo en una instalación, siempre polivalentes Nuestra colección es precisa porque sólo producimos aquello que realmente es muy bueno. Fabricar los justo para consumir lo necesario Estamos presentes en más de sesenta países y sólo fabricamos en Europa bajo certificación medioambiental ISO 14001 Bienvenidos a VICCARBE loungexperience
01| INDEX
Index MAARTEN _ 04 | 11 LAYER _ 12 | 17 LAST MINUTE _ 18 | 23 RS _ 24 | 29 R1 _ 30 | 35 WRAPP chair _ 36 | 39 WRAPP armchair _ 40 | 43 PENTA _ 44 | 47 FEDELE _ 48 | 55 AD-HOC _ 56 | 61 ACE _ 62 | 65 COLUBI _ 66 | 69 HOLY DAY _ 70 | 75 DAVOS armchair _ 76 | 79 DAVOS bench _ 80 | 81 SEASON _ 82 | 87 ASPA _ 88 | 91 TIERS _ 92 | 95 BURIN _ 96 | 97 SHAPE _ 98 | 101 RYUTARO _ 102 | 105 LEG_IN _ 106 | 113 LEVITT _ 114 | 117 BERRY _ 118 | 121 MASS _ 122 | 125 LAYER acoustic panels _ 126 | 129 WINDOW _ 130 | 131 DO IT _ 132 | 135 PROJECTS _ 136 | 141 INSPIRATIONS _ 142 | 147 PRESS / ONLINE _ 148 | 149 TECHNICAL _ 150 | 187
MAARTEN Víctor Carrasco Swivel chair for the home and for public facilities. Its lacquered steel tube structure and carefully made, elegant, upholstered seat recall the classics of the’70s. Maarten is available in a wide variety of base and seat finishes to fit in with settings of all kinds.
Silla giratoria para hogar e instalaciones. Su estructura de tubo de acero lacado y su asiento tapizado de cuidada ejecución, recuerda a los clásicos de los 70. Maarten está disponible en una gran cantidad de acabados de bases y asientos para adaptarse a diversos ambientes.
SANCHEZ GARRIDO ARCHITECTS
06 | MAARTEN
COSÍN STUDIO
MAARTEN | 07
MAARTEN | 09
10 | MAARTEN
GV PRIVATE RESIDENCE
LAYER Arik Levy Layer is a comprehensive and innovative collection of chairs for home and public spaces. As its name suggests, the multiple combinations of layers means many different versions of the same chair are possible. Ideal as a guest chair for the home, in waiting areas, for conference tables and restaurants.
Layer es una innovadora colecci贸n de sillas para hogar e instalaciones. Como su nombre indica juega con las m煤ltiples combinaciones posibles de sus Layers o capas haciendo que la misma silla tenga muchas versiones diferentes. Ideal como silla de confidente, en hogar, zonas de espera, mesas de juntas o restaurantes.
VEUVE CLICQUOT RESTAURANT | MILANO
LAYER | 13
16 | LAYER
GV PRIVATE RESIDENCE
LAYER | 17
HOTEL DE LA PLAYA | VALENCIA
LAST MINUTE Patricia Urquiola Indoor & outdoor stool. Rotomoulded polyethylene seat and lacquered steel frame with stainless steel footrest. Its structural design has become a contemporary classic. Also available with upholstered seat. Its design has become a modern classic.
Taburete indoor & outdoor. Asiento de polietileno rotomoldeado y estructura de acero calibrado lacado con reposapies en acero inoxidable Disponible también con asiento tapizado. Su diseño es ya todo un clásico contemporáneo.
39º 27N LOUNGUE | VALENCIA
LAST MINUTE | 19
20 | LAST MINUTE
32ND AMERICA’S CUP RESTAURANT | VALENCIA
LAST MINUTE | 21
LA SEU RESTAURANT
22 | LAST MINUTE
GV PRIVATE RESIDENCE
24 | RS
COSÍN STUDIO
RS Luis Vidal Chair created for architect Jean Nouvel’s project at the Reina Sofia Contemporary Art Museum in Madrid. Elegant chrome gauged steel structure with an oak or upholstered body and numerous bases to choose from. Stackable and very comfortable for use in public spaces or private residences.
Silla creada para el proyecto del Museo de Arte Contemporáneo Reina Sofía de Madrid del arquitecto Jean Nouvel. Elegante estructura de acero calibrado cromado con carcasa de roble o tapizada, y múltiples opciones de bases. Apilable y de acertada comodidad para equipar espacios públicos o uso residencial.
SANCHEZ GARRIDO ARCHITECTS
RS | 25
28 | RS
BT PRIVATE RESIDENCE
30 | R1
LA NUBA RESTAURANT | BARCELONA
R1 FRdesign Collection of chairs and stools with a neutral, timeless style. Available with upholstered non-removable cover or in oak with a finish from our collection. Its low back is perfect for use in unique spaces (restaurants, offices, etc.) The R1 is stackable and is also available with a swivel base and gas height adjustment mechanism.
Colección de sillas y taburete de líneas neutras y atemporales. Tapizada fija o en roble con los acabados de la colección. Su respaldo bajo es ideal para espacios singulares (restaurantes, sillas de confidentes, etc). Es apilable y también dispone de la opción con base giratoria de trabajo y regulación en altura por gas.
EJ PRIVATE RESIDENCE
R1 | 31
32 | R1
EL CEP WINE CELLAR
R1 | 33
COALESSE | LOS ÁNGELES
WRAPP chair Marc Krusin Chair made of two pieces of curved plywood reminiscent of the American classics. Upholstered version or oak with the various finishes offered by Viccarbe. Ideal for both domestic and contract use.
Silla realizada en dos piezas de tablero curvado recordando a los cl谩sicos americanos. Existe la opci贸n tapizada o en roble para el respaldo con los acabados Viccarbe. Ideal tanto para el hogar como para instalaciones.
COALESSE | LOS ÁNGELES
WRAPP | 39
WRAPP armchair Marc Krusin An easy chair whose perfectly balanced proportions and embracing, elegant back result in a unique, sensual shape. Available with two choices of bases; sledge and swivel.
Butaca de sensuales formas gracias a sus acertadas proporciones y al respaldo que abraza al usuario con elegancia. Dispone de dos opciones de bases, patĂn y giratoria.
COSIN STUDIO
WRAPP | 41
PENTA Toan Nguyen An armchair with a strong personality and balanced proportions for the home and public spaces. Featuring superior comfort, it is designed as a 73-cm standard table chair for the home, restaurants or as a guest chair in hotel and office waiting areas. A swivel base with an elegant concealed base is also available.
Butaca de fuerte personalidad y cuidadas proporciones para hogar e instalaciones. Su acertado confort esta pensado para su utilizaci贸n como silla de mesa altura 73 cm en hogar, restaurantes o como confidentes en zonas de espera de hoteles u oficinas. Disponible tambi茅n en opci贸n giratoria con una elegante base oculta.
RM HOTEL
PENTA | 45
46 | PENTA
LP PRIVATE RESIDENCE
GV PRIVATE RESIDENCE
FEDELE Víctor Carrasco Attractive upholstered armchair, sofa and pouf. Thanks to its balanced proportions, this collection is ideal for the domestic and commercial markets. Perfect for hotel rooms, lobbies and cafes.
Butaca, sofá y pouf tapizados de escultórica morfología. Sus estudiadas proporciones hacen de esta colección un elemento ideal para hogar e instalación. Perfecta para habitaciones de hoteles, recepciones y cafés.
FEDELE | 49
50 | FEDELE
FEDELE | 51
FEDELE | 53
54 | FEDELE
COSÍN STUDIO
FEDELE | 55
AD-HOC Jean-Marie Massaud The Ad Hoc chair, part of the exclusive Viccarte collection, can be found in the most prestigious locations around the world. These media icons are handcrafted one by one in cast brass so there may be slight variations from piece to piece. Lacquered version is suitable for both indoor and outdoor use.
La butaca Ad Hoc pertenece a la exclusiva colección Viccarte y se encuentra presente en las más prestigiosas instalaciones de todo el mundo. Este icono mediático está realizado artesanalmente una a una en fundición de latón, por lo que existen ligeras variaciones entre ellas. Su versión lacada es apta tanto para indoor como para outdoor. CONFORTEL HOTEL | MADRID
PR PRIVATE RESIDENCE
AD-HOC | 57
PR PRIVATE RESIDENCE
AD-HOC | 59
60 | AD-HOC
AD-HOC | 61
ACE Jean-Marie Massaud Ace is a high-backed easy chair with a very light and attractive look for homes and offices and is very popular for use in lobbies and waiting areas. The seat is suspended over its structure, dressing it like a suit, and giving it great comfort and elegance.
Ace es una butaca de respaldo alto de gran ligereza visual, muy atractiva para hogar e instalaciones siendo muy utilizada en lobbies o zonas de espera. El asiento esta suspendido sobre su estructura vistiĂŠndola como un traje, dĂĄndole gran comodidad y elegancia .
PR PRIVATE RESIDENCE
ACE | 63
RM HOTEL
ACE | 65
COLUBI RTdesign Collection of one and two-seat armchairs designed in classic Bauhaus style. Its compact proportions offering utmost comfort and chromed steel frame with adjustable gliders make this collection a resounding success.
Colección de butacas de una y dos plazas basada en los clásicos de la Bauhaus. Contenidas proporciones, gran comodidad y una estructura de acero calibrado cromado con conteras regulables en inclinación para hacer de esta colección un gran éxito en ventas.
LAS NAVES LIBRARY
COLUBI | 67
LAS NAVES LIBRARY
COLUBI | 69
70 | HOLY DAY
COSÍN STUDIO
HOLY DAY Jean-Marie Massaud With its harmonious proportions, the Holy Day chair is clearly inspired by classic design. Its fine chromed steel structure has been designed with the highest standards of quality. Thus, the screws securing the seat are concealed to maintain the purity of its design. Holy Day chairs can be found in the lobbies of the most prestigious international firms and in the living rooms of stylish homes.
Butaca de cuidadas proporciones con aires de los clásicos. Su fina estructura de acero calibrado cromado ha sido desarrollada con los más exigentes estándares de calidad para ubicar el asiento sin ningún tornillo visto que pueda alterar la pureza de su diseño. Holy Day está presente en lo más prestigiosos lobbies de empresas internacionales y también en salones de viviendas con personalidad.
HOLY DAY | 01
72 | HOLY DAY
SIMPLOT OFFICES | AUSTRALIA
74 | HOLY DAY
DAVOS armchair Jeffrey Bernett The Davos armchair and sofa feature minimalist design with stunning visual impact owing to their harmonious proportions providing exceptional comfort and the possibility of combining two different fabric colours for the lower part.
La butaca y el sofá Davos es un diseño minimalista pero de gran impacto visual gracias a sus cuidadas proporciones, estudiada comodidad y la opción de combinar diferentes bitonos de tejidos en su parte baja.
PRIVATE RESIDENCE | SAN FRANCISCO
DAVOS | 77
78 | DAVOS
COALESSE | LOS ÁNGELES
DAVOS | 79
80 | DAVOS
LAS NAVES BUILDING
DAVOS bench Jeffrey Bernett Minimalist design with stunning visual impact owing to its harmonious proportions providing exceptional comfort and the possibility of combining two different fabric colours for the lower part. Davos benches are very popular for use in lobbies and waiting areas as well as for discreet end-of-bed or corridor benches
Diseño minimalista pero de gran impacto visual gracias a sus cuidadas proporciones, estudiada comodidad y la opción de combinar diferentes bitonos de tejidos en su parte baja. Los benches Davos son muy utilizados para lobbies y zonas de espera así como discretamente en los pies de una cama o en pasillos.
32ND AMERICA’S CUP RESTAURANT | VALENCIA
DAVOS | 81
SEASON Piero Lissoni Upholstered bench for contract use. Its streamlined proportions, singular shape with two heights, allowing different seating positions, make this bench a very valuable piece of furniture. Ideal for waiting areas in offices, restaurants, hotels or distinctive homes.
Bancadas tapizadas para instalaci贸n. Sus elegantes proporciones, cuidados detalles en su fabricaci贸n y sus dos alturas hacen de este bench un elemento muy 煤til ya que permite sentarse a dos diferentes niveles. Ideal para zonas de espera en oficinas, restaurantes, hoteles o viviendas singulares.
SEASON | 83
COSIN STUDIO
SEASON | 85
88 | ASPA
ASPA FRdesign Collection of tables for the domestic and commercial market. The wide range of options, both in height and finishes, make the Aspa a highly versatile table and a best seller in our collection.
Colecci贸n de mesas para hogar e instalaciones. Sus amplias opciones, tanto en altura y di谩metros como en acabados, hacen que sea un mesa muy polivalente para diversos usos y un gran bestseller dentro de nuestra colecci贸n.
PR PRIVATE RESIDENCE
ASPA | 89
90 | ASPA
CZ PRIVATE RESIDENCE | DENMARK
92 | TIERS
SANCHEZ GARRIDO ARCHITECTS
TIERS Patricia Urquiola Unique side tables for your rest areas The designs and careful detailing of both models can be combined to create interesting landscapes, making this table extremely flexible for home use or contract sales.
Singulares mesas auxiliares de apoyo a nuestras zonas de descanso Los planos y cuidados detalles de sus dos modelos hacen de esta mesa un Ăştil elemento tanto en una vivienda como para un contract, creando interesantes paisajes al juntar varias de ellas.
COSIN STUDIO
TIERS | 93
94 | TIERS
96 | BURIN
SANCHEZ GARRIDO ARCHITECTS
BURIN Patricia Urquiola Sculptural auxiliary table available in two levels. Its strong personality makes it very interesting for home and facilities.
Escult贸rica mesa auxiliar disponible en dos alturas. Su fuerte personalidad le hace ser un elemento muy especial en pr谩cticamente cualquier espacio.
LP PRIVATE RESIDENCE
BURIN | 97
98 | SHAPE
SHAPE Jorge Pensi Shape is an occasional table available in two different versions. With its strong presence, almost like a small sculpture, its well-balanced proportions and attractive gloss, it has virtually become a cult piece. Whether as one piece in a living room, or two hundred in a hotel, Shape adds a clever touch of colour to any setting.
Shape es una mesa auxiliar de apoyo con dos diferentes formatos. Su fuerte presencia, casi como una peque単a escultura, sus cuidadas proporciones y sus atractivos colores han conseguido que sea casi una pieza de culto. Desde una en un livingroom hasta 200 en un hotel, Shape es una acertada nota de color en cualquier ambiente.
GV PRIVATE RESIDENCE
COSIN STUDIO
SHAPE | 101
SANCHEZ GARRIDO ARCHITECTS
RYUTARO Víctor Carrasco Occasional table designed in a minimalist distinctive style. The steel legs are mortised through the top, creating an individual look. Thanks to the multiple finish options, the table can be used in numerous places, whether at home or in different architectural settings. The tabletop is made of lacquered MDF or with an oak veneer in the various finishes offered by Viccarbe and lacquered steel legs with transparent tips.
Mesas auxiliares de minimalista morfología pero fuerte identidad. Sus patas de acero asoman por el tablero ofreciendo una reconocida estética así como múltiples opciones de acabados para poder ser ubicadas tanto en hogar como en instalaciones de muy diversos estilos arquitectónicos. Sobre de MDF lacado o chapado en roble con los acabados Viccarbe y patas de acero lacado con conteras transparentes.
COSIN STUDIO
106 | LEG_IN
SILVESTRE NAVARRO ARQUITECTS OFFICE
LEG_IN FRdesign A popular collection featuring a minimalist design. Technology and work habits are changing rapidly and only the essence of a table with refined proportions is able to stand the test of time. The tops and storage units, made of white lacquered textured MDF, distinguish it from the usual melamine office furniture. As a result, the table is highly appreciated by architects and professionals. The collection includes numerous sizes and configurations to meet the needs of both large offices and home studios.
Exitosa colección de estética minimalista. La tecnología y nuestros hábitos de trabajo cambian a gran velocidad y sólo la esencia purista de una mesa de estudiadas proporciones puede permanecer en el tiempo. Sus sobres y contenedores fabricados en MDF lacados en blanco texturado la diferencian de la estética habitual de la melamina de los productos de oficina y le aportan una calidad muy valorada entre arquitectos y profesionales. Colección compuesta por múltiples medidas y soluciones para cubrir tanto las necesidades de las grandes oficinas como de un home / office.
DURAVIT OFFICES | BARCELONA
LEG_IN | 107
108 | LEG_IN
LEG_IN | 109
110 | LEG_IN
SILVESTRE NAVARRO ARQUITECTS OFFICE
LEG_IN | 111
112 | LEG_IN
DURAVIT OFFICES | BARCELONA
LEVITT Ludovica + Roberto Palomba Special moulds are used to obtain the elegant curved backs. The Levitt armchair, with its striking appearance from all sides, is perfect for both domestic and commercial use. The seat is made of high-quality viscoelastic material.
Respaldos realizados mediante complejos moldes para conseguir una elegante identidad. Su uso es perfecto tanto para hogar como para instalaciones, destacando cuando es posible verlo desde su espalda. El asiento está realizado en material técnico viscoelástico de gran recuperación.
LEVITT | 01
BERRY studio VCCB Sofa with classic yet contemporary lines for those who appreciate sober, timeless and comfortable design. The different modules can be configured in various ways for domestic or contract use. Armrests available in two different widths. Removable covers.
Sofá de lineas clásicas para un público contemporáneo que busca un diseño sobrio, atemporal y de gran confort. Dispone de múltiples opciones modulares para crear diversas composiciones para hogar o para un gran contract. Se ofrece con dos anchos diferentes de brazos y es totalmente desenfundable.
PR PRIVATE RESIDENCE
BERRY | 119
122 | MASS
IDOM OFFICES | BILBAO
MASS FRdesign Its minimalist style and innovative back and seat system permit numerous possibilities both in terms of size and configurations. Two armrests are available; straight and L-shaped. Low tables and storage units in oak with Viccarbe finish can also be fitted. The seat is made of foam with various densities for optimum comfort. The cover is removable (except in leather) and the units can be easily disassembled in order to place large units in rooms with limited or difficult access.
Su estética minimalista e ingenioso sistema de respaldos y asientos le permiten crear un gran número de opciones tanto en medidas como en soluciones. Dispone de dos opciones de brazo: recto y en “L”. Existe también la posibilidad de insertar mesas bajas y contenedores en roble con los acabados Viccarbe. Su asiento esta realizado con un estudiado reparto de densidades de espumas para aumentar su confort. Es desenfundable (excepto tapizado en piel) y fácilmente desmontable para ubicar grandes medidas en espacios de complicado acceso.
MASS | 123
MICROSOFT OFFICES | FINLAND
PR PRIVATE RESIDENCE
GV PRIVATE RESIDENCE
MASS | 125
126 | LAYER acoustic panels
LAYER acoustic panels Arik Levy Innovative acoustic panels engineered to absorb sound and control reverberation within spaces. The panels combine excellent acoustic performances with a unique style. Layer acoustic panels are made of a technical foam specially developed by Viccarbe. The panels, available in three sizes, can be installed in three different depths (or layers), to create compositions similar to the contemporary art installations by Arik Levy.
Innovadores paneles acústicos que resuelven con una cuidada estética el molesto problema del eco y reverberación en espacios problemáticos dotándolos de un agradable confort acústico. Fabricados con una espuma técnica desarrollada por Viccarbe. Los paneles disponen de tres diferentes medidas que junto con sus tres opciones de profundidad pueden ser instalados jugando con un resultado gráfico similar al de las instalaciones de arte contemporáneo de Arik Levy.
LAYER acouscitc panels | 127
132 | LAYER acoustic panels
LAYER acoustic panels | 129
WINDOW Vincent Van Duysen Collection of coat racks and umbrella stands for domestic and contract use. Inspired by Donald Judd’s minimalist sculptures, the ‘windows’ of the rack are laser cut and carefully designed for the proper care of clothes. The inside is made of black or white polystyrene foam. The wall version is widely used in restaurants and places where clothes must be hanged in an elegant manner. The umbrella stand, subtle and discreet, can be placed in the reception area of homes or public spaces.
Colección de percheros y paragüero para hogar e instalaciones. Basados en las esculturas minimalistas de Donal Judd, las ventanas del perchero están fresadas por láser con el ancho justo para colgar las chaquetas desde las hebillas sin que se deformen. Los interiores están realizados en un mouse de poliestireno de color blanco o negro. La versión de pared es muy utilizada en restaurantes y demás lugares donde se precise dejar prendas de ropa de una manera elegante y escultórica. El paragüero es sutil y discreto para ser ubicado con naturalidad en cualquier recepción tanto en instalaciones como en hogar.
WINDOW | 131
132 | DO IT
DO IT studio VCCB Minimalist storage unit system for both domestic and commercial spaces. The Do it system is equipped with the best European fittings and is manufactured in lacquered MDF in all the Viccarbe colours. Do it systems are perfect as individual storage units for domestic use (living room, bedrooms, etc.) and combine perfectly with our Leg_in collection.
Minimalista sistema de contenedores tanto para hogar como para instalaciones. Do it se suministra con los mejores herrajes Europeos y se fabrica en mdf lacado en los colores Viccarbe. Funcionan perfectamente como contenedores individuales en hogar (comedores, dormitorios, etc) as铆 como en instalaciones integrado a nuestra colecci贸n Leg_in.
GV PRIVATE RESIDENCE
DO IT | 133
134 | DO IT
DO IT | 135
136 | PROJECTS
Projects Viccarbe is present in over sixty countries on five continents. We bring the warmth and hospitality of our Mediterranean character to create lasting partnerships, and aim to provide our customers with an excellent shopping experience at Viccarbe. Whether in San Francisco and in Tokyo, our team of professional will share their passion in providing excellent services and will introduce you to the way we understand design at Viccarbe.
Viccarbe se encuentra presente en más de sesenta países de los cinco continentes. Nuestro carácter mediterráneo nos hace trabajar con partners a los que nos une una gran afinidad personal por lo que nuestros clientes disfrutan de una excelente experiencia al comprar Viccarbe. Tanto en San Francisco como en Tokyo sólo se encontrará con profesionales especiales que le atenderán con una pasión y modo de entender el diseño muy Viccarbe.
PROJECTS | 137
138 | PROJECTS
PROJECTS | 139
140 | PROJECTS
PROJECTS | 141
Inspirations We hope that this ideas will help you in the selection of our collection for your room. Viccarbe is present in the best showrooms in more than 60 countries and we are continue learning from our partners. Welcome
Esperamos que estas ideas le sirvan de inspiración en la selección de nuestra colección para su espacio . Viccarbe se encuentra presente en los mejores showrooms de más de sesenta países y no dejamos de aprender de la creatividad de nuestros partners. Bienvenidos
142 | INSPIRATIONS
INSPIRATIONS | 143
A
Floor area 7m2 | Superficie 7m2
Levitt 184 sofa + 3 uds back 70
Sofa Levitt 184 + 3 uds respaldo 70
Tiers A table
Mesa Tiers A
Aspa table H40 ø100
Mesa Aspa H40 ø100
2 uds Ace armchair
2uds butaca Ace
Shape H table
Mesa Shape H
B
Floor area 10m2 | Superficie 10m2
Do It composition 4
Composición 4 Do It
Leg_in table 200
Mesa Leg_in 200
Leg_in buc 4 drawers with casters
Buc Leg_in 4 cajones con ruedas
2 uds Maarten chair
2 uds butaca Holy Day
2 uds Holy Day armchair
Mesa Holy Day 50
Holy Day 50 table
144 | INSPIRATIONS
2 uds silla Maarten
C
Floor area 8m2 | Superficie 8m2
Season 250 bench
Bancada Season 250
Burin table H50
Mesa Burin H50
Burin table H55
Mesa Burin H55
Penta armchair
Butaca Penta
Fedele armchair
Butaca Fedele
Shape O table
Mesa Shape O
Ryutaro table H25 ø50
Mesa Ryutaro H25 ø50
Ryutaro table H30 ø60
Mesa Ryutaro H30 ø60
Ryutaro table H35 ø90
Mesa Ryutaro H35 ø90
D
Floor area 6m2 | Superficie 6m2
Last Minute stool high
Taburete Last Minute alto
Last Minute stool high upholstered
Taburete Last Minute alto tapizado
Last Minute stool medium
Taburete Last Minute bajo
Last Minute stool low
Mesa Aspa H110 ø60
Aspa table H110 ø60
2 uds panel acústico Layer 180
2 uds Layer 180 acoustic panel
Panel acústico Layer 90
Layer 90 acoustic panel
Panel acústico Layer 130
Taburete Last Minute mediano
Layer 130 acoustic panel
INSPIRATIONS | 145
E
Floor area 8m2 | Superficie 8m2
Last Minute low stool
Taburete Last Minute bajo
Last Minute medium stool
Taburete Last Minute mediano
RS sled chair
Silla RS patín
RS swivel chair with arms
Silla RS giratoria con brazos
Layer chair with cushion
Silla Layer con cojín
Layer chair with cushion + arms
Silla Layer con cojín y brazos
2 uds Maarten chair
2 uds silla Maarten
R1 stool
Taburete R1
R1 chair
Silla R1
F
Floor area 14m2 | Superficie 14m2
Wrapp sled armchair
Butaca Wrapp patín
Wrapp swivel armchair
Butaca Wrapp giratoria
Fedele armchair
Butaca Fedele
Davos armchair
Butaca Davos
Holy Day armchair
Butaca Holy Day
Penta armchair
Butaca Penta
Colubi armchair
Butaca Colubi
Ace armchair
Butaca Ace
Ad-Hoc black armchair
Butaca Ad-Hoc negra
146 | INSPIRATIONS
G
Floor area 12m2 | Superficie 12m2
Shape H table
Mesa Shape H
Shape O table
Mesa Shape O
Burin table H50
Mesa Burin H50
Burin table H55
Mesa Burin H55
Aspa table H40 ø100
Mesa Aspa H40 ø100
Holy Day 50 table
Mesa Holy Day 50
Holy Day 90 table
Mesa Holy Day 90
Ryutaro table H35 ø90
Mesa Ryutaro H35 ø90
Ryutaro table H30 ø60
Mesa Ryutaro H30 ø60
Tiers table composition A
Mesa Tiers composición A
Tiers table composition B
Mesa Tiers composición B
H
Floor area 13m2 | Superficie 13m2
2 uds Fedele armchair
2 uds butaca Fedele
Ryutaro table H25 ø50
Mesa Ryutaro H25 ø50
Ryutaro table H30 ø60
Mesa Ryutaro H30 ø60
Ryutaro table H35 ø90
Mesa Ryutaro H35 ø90
Burin table H50
Mesa Burin H50
Burin table H55
Mesa Burin H55
2 uds Penta armchair
2 uds butaca Penta
Tiers table composition B
Mesa Tiers composición B
INSPIRATIONS | 147
PRESS clipping
Viccarbe actively collaborates with the most careful selection of international journalist in the cultural promotion of its collection.
Viccarbe colabora activamente con la m谩s cuidada selecci贸n de periodistas internacionales en la promoci贸n cultural de su colecci贸n.
148 | PRESS
ONLINE
www.viccarbe.com We invite you to visit the new VICCARBE website where you can get information in a fast and intuitive way. A new tool that aims to replace the heavy catalogs, with updated information, news, 3D and 2D files, projects, etc. Surf quickly through our website and share everything on your social networks or send to a friend the product he was looking for.
Enjoy a new way of understanding VICCARBE
Les invitamos a conocer la nueva web de VICCARBE. Un espacio donde podrรกn tener toda la informaciรณn de un modo rรกpido e intuitivo. Una nueva herramienta que pretende sustituir los pesados catรกlogos, con informaciรณn actualizada, noticias, archivos 3D y 2D, proyectos, etc. Navegue por nuestros contenidos y comparta todo lo que vea en sus redes sociales o enviando a un amigo el producto que estaba buscando.
Disfrute de una nueva forma de entender VICCARBE
ONLINE | 149
Technical
150 | TECHNICAL
TECHNICAL | 151
MAARTEN Víctor Carrasco
Structure in gauged lacquered steel tube in thermoreinforced polyester epoxy in black, white, fluorescent orange and raw steel finish (protected with a transparent lacquer).
MAA - swivel chair | silla giratoria
Frame in beech veneer. Fixed upholster frame.
45 | 17.71”
82 | 32.28”
Non stackable
48 | 18.90”
Estructura giratoria de acero calibrado lacado en epoxi poliéster termoendurecido en negro, blanco, naranja fluorescente y transparente.
54 | 21.26”
Carcasa de chapa de haya revestida de poliuretano indeformable y fibra de poliester. No apilable. Tapizado Fijo
LAYER Arik Levy Frame in beech veneer. Structure in chromed steel.
LYPT - upholstered sled | patín tapizado
LYT - upholstered arms + sled | brazos + patín tapizados
Fixed upholstery.
47 | 18.33”
55 | 21.45”
47 | 18.33”
45 | 17.71”
65.5 | 25.54”
81.5 | 31.78”
45 | 17.71”
81.5 | 31.78”
Non stackable
Carcasa de chapa de haya revestida de poliuretano indeformable y fibra de poliéster. Tapizado fijo. No apilable
55 | 21.45”
Estructura de acero calibrado tapizado.
47 | 18.33”
152 | TECHNICAL
55 | 21.45”
LT - upholstered arms + sled | brazos + patín tapizados
47 | 18.33”
45 | 17.71”
65.5 | 25.54”
81.5 | 31.78”
45 | 17.71”
81.5 | 31.78”
LPT - upholstered sled | patín tapizado
55 | 21.45”
LAST MINUTE Patricia Urquiola LMA - high | alto
Rotomoulding polyethylene seat in black or white colour.
LMM - medium | medio
Structure in gauged lacquered steel tube in thermoreinforced polyester epoxy. Footrest in stainless steel. Non stackable. Upholstered seat available.
43 | 16.92”
61.5 | 24.21”
64 | 25.2”
78 | 30.07”
77.5 | 30.51”
Fixed Upholster.
44 | 17.32”
43 | 16.92”
Asiento de polietileno rotomoldeado de color blanco o negro. 44 | 17.32”
Estructura de acero calibrado lacado en epoxi poliester termoendurecido, barra apoyapiés de acero inoxidable. No apilable. Asiento disponible tapizado. Tapizado Fijo.
48 | 18.89”
45.5 | 17.91”
LMB - low | bajo
43 | 16.92”
44 | 17.32”
TECHNICAL | 153
RS Luis Vidal
Frame in beech veneer. Structure in chromed steel. Fixed upholstery.
RSBR - sled base with arms | silla con brazos
42 | 16.53”
42 | 16.53”
BR - arms chromed - upholstered | brazos cromados - tapizados
154 | TECHNICAL
65 | 25.59”
Tapizado fijo. Estructura de acero calibrado tapizado.
42 | 16.53”
RSRL - casters chair | base con ruedas
40-53 | 15.75-20.87”
45 | 17.71”
77 | 30.31”
RSGL - swivel base | base giratoria
48 | 18.89”
45 | 17.71” 48 | 18.89”
73-86 | 28.74-33.86”
48 | 18.89”
Carcasa de chapa de haya revestida de poliuretano indeformable y fibra de poliéster.
77 | 30.31”
45 | 17.71”
77 | 30.31”
RSA - sled base | patín
56 | 22.05”
RS Luis Vidal
Frame in beech veneer. Structure in chromed steel. Fixed upholstery.
RSBRB - sled base with arms | silla con brazos
42 | 16.53”
65 | 25.59”
Tapizado fijo. Estructura de acero calibrado tapizado.
42 | 16.53”
RSRLB - casters chair | base con ruedas
42 | 16.53”
40-53 | 15.75-20.87”
45 | 17.71”
77 | 30.31”
RSGLB - swivel base | base giratoria
48 | 18.89”
45 | 17.71” 48 | 18.89”
73-86 | 28.74-33.86”
48 | 18.89”
Carcasa de chapa de haya revestida de poliuretano indeformable y fibra de poliéster.
77 | 30.31”
45 | 17.71”
77 | 30.31”
RSAB - sled base | patín
56 | 22.05”
BR - arms chromed - upholstered | brazos cromados - tapizados
TECHNICAL | 155
R1 FRdesign
Structure in chromed steel. Frame in oak veneer and fixed upholstered. Chair stackable.
R1A - high back chair | silla respaldo alto
R1B - low back chair | silla respaldo bajo
Swivel base in chromed aluminium height adjustment system and soft wheels.
44 | 17.32”
52 | 20.47”
45 | 17.71”
62 | 24.40”
45 | 17.71”
77 | 30.31”
Stool non stackable.
44 | 17.32”
52 | 20.47”
Estructura de acero calibrado cromado. Carcasa de tablero contrachapado de roble y tapizado fijo. Silla apilable. Base giratoria de aluminio cromado, regulación en altura por gas y ruedas de rodadura blanda. Taburete no apilable.
156 | TECHNICAL
42 | 16.53”
40-53 | 15.75-20.87”
45 | 17.71” 48 | 18.89”
73-86 | 28.74-33.86”
R1AR - casters chair | base con ruedas
77 | 30.31”
T1A - stool | taburete
56 | 22.05”
WRAPP chair Marc Krusin
Structure in gauged chromed steel.
WROP - sled chair | silla patín
In the upholstered version, the frame is in veneer with deformableless foam.
Inside frame in oak veneer for stained and lacquered options.
Fixed upholster.
43 | 16.92”
71 | 27.95”
Stackable chair.
50 | 19.68”
Estructura de acero calibrado cromado. Respaldo de tablero contrachapado de roble para los acabados pulimentados y lacados.
45 | 17.71”
Respaldo tapizado con carcasa de tablero contrachapado de haya revestida de poliuretano indeformable y fibra de poliéster. El asiento siempre es tapizado con carcasa de tablero contrachapado de haya revestida de poliuretano indeformable y fibra de poliéster. Tapizado fijo. Silla apilable
WRAPP armchair Marc Krusin
Structure in gauged chromed steel. Inyected polyurethane over steel frame. Fixed upholster.
WRN - sled armchair | butaca patín
WRG - swivel armchair | butaca giratoria 66 | 25.98”
Estructura de acero calibrado cromado.
69 | 27.17”
66 | 25.98”
69 | 27.17”
Tapizado fijo. 36 | 14.17”
70 | 27.56”
36 | 14.17”
70 | 27.56”
Asiento de espuma de poliuretano con estructura interna de acero.
66 | 31.89”
66 | 31.89”
TECHNICAL | 157
PENTA Toan Nguyen
Solid wood structure covered by expanded polyurethane and polyester fibber. Fixed upholster.
PE - armchair | butaca
Swivel base available.
Tapizado fijo.
45 | 17.71”
75 | 29.53”
Estructura de madera maciza revestida de poliuretano expandido indeformable y fibra de poliéster.
Disponible en base giratoria.
66 | 25.98”
FEDELE Víctor Carrasco
Solid wood structure covered by expanded polyurethane and polyester fibber. Fixed Upholstery.
FE - armchair | butaca
FEP - pouf | pouf
Módulos de madera maciza revestidos de poliuretano expandido indeformable y fibra de poliéster.
72 | 28.1”
40 | 15.6”
40 | 15.6”
68 | 26.5”
Tapizado fijo
68 | 26.5”
46 | 17.9”
40 | 15.6”
68 | 26.5”
FES - sofa | sofá
180 | 70.2”
158 | TECHNICAL
68 | 26.5”
42 | 16.4”
AD-HOC Jean-Marie Massaud
46 | 18.11”
56 | 22.04”
AD-HOC - sculpture armchair | butaca escultura
91 | 35.92”
Brass structure hand made. As for the handcrafted process, may the design slightly change from one piece to another, being this part of its charm. Only the epoxy lacquered pieces (black, white and orange) are valid for the outside.
Estructura de latón realizada artesanalmente. Por su proceso manual pueden existir ligeras variaciones entre dos piezas de la misma colección, siendo este parte de su encanto.
91 | 35.92”
Las versiones lacadas son aptas para exterior.
ACE Jean-Marie Massaud
Structure in chromed steel for indoor use and AISI 316 stainless steel structure for outdoor use. Non-removable cover. White three-dimensional fabric is used for the upholstery of the outdoor version.
ACA - armchair | escultura Estructura de acero calibrado cromado para interior y de acero AISI 316 para exterior. Tapizado fijo.
36 | 14.17”
104 | 40.94”
El tapizado de la versión para exterior es un textil blanco tridimensional.
65 | 25.59”
84 | 33.07”
65 | 25.59”
TECHNICAL | 159
COLUBI RTdesign
Solid wood structure, high density polyurethane foam and polyester fiber. Chromed gauged steel frame, and non slip end.
TA08 - sofa | sofá
68 | 26.77”
Fixed upholster.
Estructura de madera maciza revestida de poliuretano expandido indeformable y fibra de poliéster. 43 | 16.92”
68 | 26.77”
43 | 16.92”
68 | 26.77”
TA04 - armchair | butaca
84 | 26.77”
128 | 50.39”
84 | 26.77”
HOLY DAY Jean-Marie Massaud
Bastidor de acero calibrado y cromado con conteras antideslizantes Tapizado fijo.
Chromed gauged steel frame and polyurethane upholstered fiberglass seat covered with polyester fiber and undeformable foam. Fixed upholster.
77 | 30.31”
70 | 27.55”
50 | 19.68”
HD50 - table ø50 | mesa ø50
50 | 19.68”
27 | 10.62”
90 | 35.43”
HD90D - table ø90 | mesa ø90
38 | 14.96”
36 | 14.17” 70 | 27.55”
67 | 26.37”
HDAG - extra confort armchair | butaca extra confort
67 | 26.37”
HDA - armchair | butaca
90 | 35.43” 50 | 19.68”
160 | TECHNICAL
77 | 30.31”
Coffee table collection with the options of oak wood or upholstered with the finishes of our collection.
Estructura de acero calibrado cromado y asiento de fibra de vidrio revestida de poliuretano expandido indeformable y fibra de poliéster. Tapizado fijo. Colección de mesas con las opciones de tablero de roble o tapizado con los acabados de la colección.
DAVOS Jeffrey Bernett
Solid wood structure covered by expanded polyurethane and polyester fibber. Fixed upholster.
DABU - armchair | butaca
DA2P - sofa 2 seats | sofá 2 plazas
65 | 25.59”
Tapizado fijo 44 | 17.32”
44 | 17.32”
65 | 25.59”
Módulos de madera maciza revestidos de poliuretano expandido indeformable y fibra de poliester.
77 | 30.31”
77 | 30.31”
77 | 30.31”
138 | 54.33”
44 | 17.32”
65 | 25.59”
DA3P - sofa 3 seats | sofa 3 plazas
77 | 30.31”
DA45 - bench 45 | banco 45
DA95 - bench 95 | banco 95
44 | 17.32”
44 | 17.32”
198 | 77.95”
35 | 13.77”
45 | 17.71”
95 | 37.40”
35 | 13.77”
44 | 17.32”
DA150 - bench 150 | banco 150
150 | 59.05”
35 | 13.77”
TECHNICAL | 161
SEASON Piero Lissoni
Solid wood structure covered by expanded polyurethane and polyester fiber. Fixed upholster.
SE190 - bench 190 | bancada 190
100 | 39.37”
Madera maciza revestida de poliuretano expandido indeformable y fibra de poliester.
30 | 11.81”
65 | 25.59”
Tapizado fijo.
35 | 13.78”
60 | 23.62”
39.5 | 15.55”
190 | 74.80”
85 | 33.46”
SE250 - bench 250 | bancada 250
140 | 55.12”
50 | 19.69”
85 | 33.46”
35 | 13.78”
60 | 23.62”
55 | 21.65”
250 | 98.43”
162 | TECHNICAL
84 | 26.77”
ASPA FRdesign aspa height 40 | aspa altura 40
aspa height 73 | aspa altura 73
The Aspa top table is a “sandwich” consisting in two parts, where the underneath part is always lacquered in the same colour that the base (white or black) and the top is in MDF lacquered or oak verneer finishes of our collection.
40 | 15.74”
73 | 28.74”
Base in gauged steel lacquered in thermo reinforced epoxy in black or white
La tapa de la mesa Aspa es un sandwich formado por dos tableros de MDF, donde el inferior siempre está lacado en el mismo color que la base (blanco o negro) y el superior es de MDF lacado o chapado en roble con acabados de nuestra colección. Estructura de acero calibrado lacado en poliéster termoendurecido blanco o negro.
110 | 43.30”
aspa height 110 | aspa altura 110
TIERS Patricia Urquiola
Base in gauged steel lacquered in thermo reinforced epoxy in white. Top in MDF lacquered in the colors of the collection. Tips in transparent PP inyected.
TAB - composition A | composición A
TIBB - composition B | composición B Estructura de acero calibrado lacado en epoxi termoendurecido en color blanco.
Conteras de PP de inyección transparente.
48.5 | 19.09”
60 | 23.62”
27.5 | 10.83”
41.5 | 13.34”
Sobre de DM lacado liso en los colores de la colección.
58 | 22.83”
79.5 | 31.30”
TECHNICAL | 163
BURIN Patricia Urquiola BU50 - height 50 | altura 50
Polyurethane foam base with steel counterweight (10kg), structure in gauged lacquered steel tube in poliurethane and top in MDF. Table lacquered in monocolor.
BU55 - height 55 | altura 55
50 | 19.69”
55 | 21.65”
Base de espuma de poliuretano colada con contrapeso interior de 10kg, estructura de tubo calibrado lacado en epoxi y sobre de MDF lacado en liso.
36 | 14.17”
36 | 14.17”
SHAPE Jorge Pensi SH-O - model O | modelo O
The Shape coffe table is manufactured in MDF lacquered manually in high gloss or satin in the colours of the collection.
SH-H - model H | modelo H
Colección de mesas realizadas en MDF.
45 | 17.71”
45 | 17.71”
Las piezas pueden estar lacadas mate o manualmente en alto brillo en los acabados de la colección.
38 | 14.96”
164 | TECHNICAL
38 | 14.96”
RYUTARO Víctor Carrasco
Tops in MDF lacquered or oak verneer with the finishes of our collection. Legs in gauged with epoxy thermoset.
round 50 | diámetro 50
round 60 | diámetro 60
30 | 11.81”
25 | 9.84”
Tapas de MDF lacadas o chapadas en roble con los acabados de nuestra colección. Patas de acero calibrado lacado en epoxi termoendurecido.
35 | 13.78”
round 90 | diámetro 90
TECHNICAL | 165
LEG_IN FRdesign
Leg_in is a collection of tables and complements totally modular that allows many compositions and finishes, with the possibility of the system and elements for electrification, telephone… The table top is 12 mm. thick as well the containers, fully manufactured in technical microtexturized MDF in white specially developed by Viccarbe, providing high resistance and anti-scratching and makes big surfaces without edges avoiding the look of the melamine with the Veneer edge. All models are in white. The structure is in gauged steel thermo endurance lacquered in white.
Leg_in es una colección de mesas y elementos auxiliares modulares que permiten múltiples composiciones y acabados, con la posibilidad de elementos para la canalización eléctrica, telefónica, etc. El sobre o plano de trabajo de 12 mm. de espesor así como sus contenedores están fabricados en MDF microtexturado técnico color blanco, que le otorga una gran resistencia antirayas y crea superficies únicas sin juntas (evitando el look de la melamina con el canto chapado). La estructura es de acero calibrado lacado en epoxi termoendurecido blanco.
10 | 3.98”
69 | 27.17”
166 | TECHNICAL
LEG_IN FRdesign
80 | 31.2”
160 | 62.4” 180 | 70.2” 200 | 78.0”
leg_in 160x160 leaned | leg_in 160x160 apoyada
160 | 62.4”
160 | 62.4”
160 | 62.4”
leg_in 160x160 closed | leg_in 160x160 cerrada
120 | 46.8”
69 | 26.9”
69 | 26.9”
73 | 28.5”
leg_in meeting table | leg_in reunión
220 | 85.8” 240 | 93.6” 260 | 101.4”
69 | 26.9”
73 | 28.5”
69 | 26.9”
73 | 28.5”
leg_in 160x160 | leg_in 160x160
160 | 62.4”
80 | 31.2”
73 | 28.5”
160 | 62.4” 180 | 70.2” 200 | 78.0”
69 | 26.9”
69 | 26.9”
73 | 28.5”
leg_in 80 leaned | leg_in 80 apoyada
73 | 28.5”
leg_in 80 | leg_in 80
160 | 62.4”
160 | 62.4”
TECHNICAL | 167
CARB - 3 drawers storage unit | buc 3 cajones
CAJB - 4 drawers storage unit | buc 4 cajones
56 | 21.8”
56 | 21.8”
LEG_IN FRdesign
58 | 28.6”
58 | 28.6”
DOCPUP - storage unit for CPU + door | buc CPU puerta
DOCPU - storage unit for CPU | buc CPU
68.5 | 26.4”
43 | 16.8”
68.5 | 26.4”
43 | 16.8”
55 | 21.5”
DO800B - storage unit 800+shelf | buc 800 estante
storage unit 800+doors | buc 800 puertas
storage unit 800+doors | buc 800 puertas
69 | 27.2”
30 | 11.7”
69 | 27.2”
57 | 22.4”
69 | 27.2”
30 | 11.7”
80 | 31.5”
168 | TECHNICAL
50 | 19.5”
80 | 31.5”
50 | 19.5”
80 | 31.5”
52 | 20.5”
LEB85 - return table | ala
LEB85C - return table closed | ala cerrada
LEMTR - reception desk | mostrador
73 | 28.5”
4 | 1.6”
103 | 40.2”
LEG_IN FRdesign
85 | 31.2”
85 | 31.2”
55 | 21.5”
55 | 21.5” 100 | 39”
LEDIVF - board | divisor
screen | faldón
50 | 19.5”
LECPUB / CPU holder | porta CPU
43 | 16.8”
25 | 9.8”
1 | 0.4”
LETFT - TFT support | soporte TFT
26-34 | 10.24-13.39”
36 | 14.17”
32.2 | 12.68”
28 | 10.9”
32 | 12.6”
24 | 9.45”
50 | 19.5”
wire column | columna cableado
60 | 23.66”
LELAP- laptop support | soporte portátil
20-25 | 7.87-9.84”
130 | 50.7” 150 | 58.5” 170 | 66.3”
60 | 23.66”
100 | 39”
25 | 9.8”
25 | 9.84”
12 | 4.72”
25 | 9.84”
12 | 4.72”
TECHNICAL | 169
LEG_IN FRdesign compositions | composiciones
composition 01 | composición 01
composition 02 | composición 02
composition 03 | composición 03
composition 04 | composición 04
composition 05 | composición 05
composition 06 | composición 06
composition 07 | composición 07
composition 08 | composición 08
composition 09 | composición 09
composition 10 | composición 10
composition 11 | composición 11
composition 12 | composición 12
170 | TECHNICAL
LEG_IN FRdesign compositions | composiciones
composition 13 | composición 13
composition 14 | composición 14
composition 15 | composición 15
composition 16 | composición 16
composition 17 | composición 17
composition 18 | composición 18
composition 19 | composición 19
composition 20 | composición 20
composition 21 | composición 21
composition 22 | composición 22
TECHNICAL | 171
LEVITT Ludovica + Roberto Palomba
Levitt is a collection of modular sofas and armchairs that allow to multiply compositions and finishes . Backs in MDF curved wood and wood bases foamed in expanded indeformable polyurethane with different densities and polyester fibber. Cushions in washed duck and goose feather with antiacarus treatment. Anti-feather scape cotton cover. Fixed upholster.
Levitt es una colección de sofás y butacas modulares que permiten configurar diversas composiciones y acabados. Respaldos en contrachapado de madera curvada y bases de madera revestidas de poliuretano expandido indeformable con diferentes densidades y fibra de poliéster. Almohadones de pluma lavada y estirilizada de pato y oca con fibra virgen hueca y siliconada 100% con tratamiento antiácaros. Funda de tejido de algodón antipluma. Tapizado fijo.
80 | 31.49”
34 | 13.38”
60 | 23.62”
80 | 31.49”
70 | 27.55”
90 | 35.43”
172 | TECHNICAL
LEVITT Ludovica + Roberto Palomba
60 | 23.62”
sofa 184 | sofá 184
152 | 59.84”
98 | 38.58”
184 | 72.44”
63 | 24.80”
98 | 38.58”
90 | 35.43”
70 | 27.55”
90 | 35.43”
92 | 36.22”
60 | 23.62”
sofa 152 | sofá 152
60 | 23.62”
armchair | butaca
chaise | chaise
60 | 23.62”
60 | 23.62”
sofa 244 | sofá 244
98 | 38.58”
92 | 36.22”
160 | 62.99”
LEAL 55 - backrest 55 | respaldo 55
LEAL 70 - backrest 70 | respaldo 70
LEAL 48 - cushion 48 | almohadón 48
LEAL 35 - cushion 35 | almohadón 35
48 | 18.89”
48 | 18.89”
48 | 18.89”
35 | 13.77”
152 | 59.84”
90 | 35.43”
244 | 90.06”
55 | 21.65”
70 | 39.37”
48 | 18.89”
70 | 27.55”
TECHNICAL | 173
BERRY Studio VCCB
Berry is a modular system which allows some possible combinations with four different sofas of one, two, three or four seats with two arms, chaise, corner and pouf. Here we show you some possible options,however other options are possible. Wood with expanded indeformable polyurethane with different densities and Polyester fibber. Upholster removable. Cushions of washed duck and goose feather and siliconed virgin fiber with anti-acarus treatment. Anti-feather scape cotton cover.
Berry es un sistema modular que permite diversas composiciones combinando los cuatro respaldos posibles, de uno, dos, tres o cuatro asientos con dos diferentes brazos y chaise, rinconera y pouf. Madera revestida de poliuretano expandido indeformable con diferentes densidades y fibra de poliéster. Almohadones de pluma lavada y estirilizada de pato y oca con fibra virgen hueca y siliconada 100% con tratamiento antiácaros. Funda de tejido de algodón antipluma. Tapizado desenfundable.
76 | 29.92”
40 | 15.74”
61 | 24”
84 | 33”
60 | 23.62”
76 | 38.18”
174 | TECHNICAL
BERRY Studio VCCB
18
”
8.
7”
6.3 67 | 2
17
0
8.
”
|6
”
15 | 5.90”
97 | 38.18”
|3
97
8.
18
|3
BEB30 - wide arm | brazo ancho
97 | 38.18”
”
18
”
201 |
18
”
|3
8.
8 7|3
18
”
97 |
8”
38.1
backrest | respaldo
cushion | almohadón
BEAL55
BEAL70
BEAL48
BEAL35
55 | 21.65”
”
79.13
element B4 | elemento B4
.18”
9
|3
8.
64.56
97
8.
5”
0.1 2|4
10
30 | 11.81”
164 |
”
element B3 | elemento B3
97
92
57 | 22.44”
BEB15 - narrow arm | brazo estrecho
57 | 22.44”
134
6.
5”
96.8 246 |
18
”
5” | 52.7
48 | 18.89”
|3
18
element B2 | elemento B2
element B1 | elemento B1
97
97
|3
35 | 13.77”
8.
48 | 18.89”
97
|3
element B4 | elemento B4
48 | 18.89”
97
element B3 | elemento B3
element B2 | elemento B2
element B1 | elemento B1
70 | 39.37”
48 | 18.89”
70 | 27.55”
TECHNICAL | 175
MASS FRdesign
Mass is a collection of modular sofas, armchairs, benches and auxiliary elements that allow to multiply compositions and finishes. Wood with expanded indeformable polyurethane with different densities and polyester fibber. Cushions of washed duck and goose feather and siliconed virgin fiber with anti-acarus treatment. Anti-feather scape cotton cover. Upholster removable.
Mass es una colección de sofás, butacas, bancadas y elementos auxiliares modulares que permiten múltiples composiciones y acabados. Madera revestida de poliuretano expandido indeformable con diferentes densidades y fibra de poliéster. Almohadones de pluma lavada y estirilizada de pato y oca con fibra virgen hueca y siliconada 100% con tratamiento antiácaros. Funda de tejido de algodón antipluma. Tapizado desenfundable .
75 | 29.52”
40 | 15.74”
68 | 26.77”
85 | 33.46”
65 | 25.59”
100 | 39.37”
176 | TECHNICAL
MRE144 - back 144 | respaldo 144
68 | 26.77” 72 | 28.34”
85 | 33.46”
MRE180 - back 180 | respaldo 180
68 | 26.77”
MRE72 - back 72 | respaldo 72
68 | 26.77”
MASS FRdesign
144 | 56.69”
85 | 33.46”
180 | 70.86”
85 | 33.46”
MRE252 - back 252 | respaldo 252
68 | 26.77”
68 | 26.77”
MRE216 - back 216 | respaldo 216
252 | 99.21”
MRI - corner | rinconera
MCH - chaise | chaise
57 | 22.44”
85 | 33.46”
57 | 22.44”
216 | 85.03”
100 | 39.37”
108 | 42.51”
85 | 33.46”
169 | 66.53”
TECHNICAL | 177
MAS144 - seat 144 | asiento 144
28 | 11.02” 72 | 28.34”
75 | 29.52”
144 | 56.69”
180 | 70.86”
75 | 29.52”
28 | 11.02” 216 | 85.03”
178 | TECHNICAL
75 | 29.52”
MAS252 - seat 252 | asiento 252
28 | 11.02”
MAS216 - seat 216 | asiento 216
MAS180 - seat 180 | asiento 180
28 | 11.02”
MAS72 - seat 72 | asiento 72
28 | 11.02”
MASS FRdesign
75 | 29.52”
252 | 99.21”
75 | 29.52”
MBA144 - base 144 | base 144
8 | 3.14” 72 | 28.34”
75 | 29.52”
144 | 56.69”
75 | 29.52”
180 | 70.86”
75 | 29.52”
8 | 3.14”
MBA252 - base 252 | base 252
8 | 3.14”
MBA216 - base 216 | base 216
MBA180 - base 180 | base 180
8 | 3.14”
MBA72 - base 72 | base 72
8 | 3.14”
MASS FRdesign
216 | 85.03”
75 | 29.52”
252 | 99.21”
75 | 29.52”
TECHNICAL | 179
MBR50 - arm 50 | brazo 50
MBR36 - arm 36 | brazo 36
75 | 29.52”
75 | 29.52”
MASS FRdesign
68 | 26.77”
36 | 14.17”
MME - table | mesa
MBU - bookself container | contenedor librería
28 | 11.02”
8 | 3.14”
75 | 29.52”
68 | 26.77”
8 | 3.14”
73 | 28.74”
36 | 14.17”
MAL70 - cushion 70 | almohadón 70
MAL48 - cushion 48 | almohadón 48
MAL35 - cushion 35 | almohadón 35
48 | 18.89 ”
48 | 18.89”
35 | 13.77”
108 | 42.51”
70 | 27.55”
180 | TECHNICAL
48 | 18.89”
70 | 27.55”
MASS FRdesign compositions | composiciones
composition 01 | composición 01
composition 02 | composición 02
composition 03 | composición 03
composition 04 | composición 04
composition 05 | composición 05
composition 06 | composición 06
composition 07 | composición 07
composition 08 | composición 08
composition 09 | composición 09
TECHNICAL | 181
LAYER acoustic panel Arik Levy
Panels upholstered with technical foam soundproofing developed for Viccarbe.
LP90 - panel 90 | panel 90
90 | 35.43”
Paneles tapizados con espuma técnica fonoabsorbente desarrollada para Viccarbe.
Without air chamber 3 | 1.2”
Absorption rate
90 | 35.43”
LP130 - panel 130 | panel 130
75
| 29.52”
Frequency (Hz)
130 | 51.18”
3 | 1.2”
60 | 23.62”
LP180 - panel 180 | panel 180
180 | 70.86”
3 | 1.2”
8 | 3.14”
182 | TECHNICAL
2.5 | 0.98”
6 | 2.36”
hanger 85 | colgador 85
6 | 2.36”
hanger 55 | colgador 55
6 | 2.36”
hanger 25 | colgador 25
8 | 3.14”
5.5 | 2.16”
8 | 3.14”
8.5 | 3.34”
WINDOW Vicent Van Duysen WIPI - coat stand | perchero pie
Clothes stand collection in gauged 8 cm lacquered steel tube in thermoreinforced epoxy in black or white microtexturized.
WIPA - coat rack | perchero pared
Rounded hangers laser cut and carefully designed dimensions for the proper care of the clothes. Polythene mousse interior in black or white.
Colección de percheros de pie y pared en tubo de acero calibrado lacado epoxi termoendurecido en blanco o negro. Perchas cortadas por láser con cantos redondeados de estudiadas proporciones para el cuidado de las prendas colgadas.
30 | 11.81”
210 | 82.67”
190 | 74.80”
Interior en mousse de polietileno negro o blanco.
4 | 1.57”
8 | 3.14”
30 | 11.81”
50 | 19.68”
WIPR - umbrella stand | paragüero
30 | 11.81”
30 | 11.81”
TECHNICAL | 183
DO IT Studio VCCB DO01 - open 90 | diáfano 90
Modules manufactured in MDF lacquered microtexturized, which can go on the floor or hanging to the wall. The hanger fittings DO25 are optional and should be indicate in the order (maximum weight per module 25 kg aprox).
DO02 - folding 90 | abatible 90
Folding door with compass retained. Drawers with metallic hidden guides of partial extraction.
42 | 16.53”
42 | 16.53”
Optional accessories like wood and glass shelves, wire hole, tray CD, etc.
90 | 35.43”
46 | 18.11”
90 | 35.43”
48 | 18.89”
Módulos fabricados en MDF lacado en los acabados de la colección, que pueden ir sobre base o colgado a pared. Los herrajes colgadores DO25 son opcionales y se deben indicar en el pedido (carga max. admisible por módulo 25 Kg.) Puerta abatible con compás de retenida. Cajones con guías metálicas ocultas de extracción parcial con autofreno.
DO03 - drawer set 90 | cajonera 90
DO23 - open + drawer set 90 | diáfano + cajonera 90
42 | 16.53”
42 | 16.53”
Accesorios opcionales como estantes de madera y cristal, pasacables, bandeja de CDs, etc.
90 | 35.43”
DO21 - open 60 | diáfano 60
DO22 - drawer set 60 | cajonera 60
DO23 - open + drawer set 60 | diáfano + cajonera 60
42 | 16.53”
48 | 18.89”
42 | 16.53”
90 | 35.43”
42 | 16.53”
48 | 18.89”
60 | 23.62”
184 | TECHNICAL
46 | 18.11”
90 | 35.43”
48 | 18.89”
90 | 35.43”
48 | 18.89”
DO IT Studio VCCB
Gauged steel legs in 14x14 mm tube lacquered in white polyurethane, levelling system in bright chrome
Pies de acero calibrado en tubo de 14x14mm lacado en poliuretano color blanco, con nivelador en cromo brillo.
central legs | patas centrales
DOL20 - lateral leg 45x20h | pie lateral 45x20h
DOC20 - central leg 45x20h | pie central 45x20h
20 | 7.87”
20 | 7.87”
lateral legs | patas laterales
DOL20 - lateral leg 45x40h | pie lateral 45x40h
DOC20 - central leg 45x40h | pie central 45x40h
40 | 15.74”
45 | 17.71”
40 | 15.74”
45 | 17.71”
DO10 - leg set | juego de patas
RU01 - caster set | juego de ruedas
DO18 - levelers | niveladores
10 | 1.93”
2 | 0.78”
45 | 17.71”
10 | 1.93”
45 | 17.71”
TECHNICAL | 185
DO IT Studio VCCB DO20 - tray CD/DVD | porta CD/DVD
DO25 - hanger fittings | colgadores
composition 01 | composición 01
composition 02 | composición 02
composition 03 | composición 03
composition 04 | composición 04
composition 05 | composición 05
composition 06 | composición 06
DO06 - glass-wood shelve | estante vidrio-madera
AC03 - wire hole | pasacables
Compositions | Composiciones
186 | TECHNICAL
FINISHES group 01 | grupo 01
high gloss | alto brillo
white | blanco RAL 9003
white | blanco RAL 9003
black | negro RAL 9005
black | negro RAL 9005 smoke grey | humo RAL 1019
group 02 | grupo 02 pistachio green | verde pistacho NCS2060J7Y sand | barena NCS 3005Y50R tobacco | tabaco RAL 8028
stained | pulimentado
smoke grey | humo NCS 4005Y20R
oil oak | roble al aceite
silver | plata RAL 9006
wenge | wenge
cognac | cognac group 03 | grupo 03 ash | ceniza red | rojo RAL 3001 moustard | mostaza RAL 1012 green | verde RAL 6007
fluorescent | fluorescente
orange | naranja RAL 2005
blue | azul RAL 5024
TECHNICAL | 187
Consideration Viccarbe has a demanding environmental certified project fruit of our total commitment to the sustainable manufacturing program
Viccarbe dispone de un exigente proyecto medioambiental certificado fruto de nuestro total compromiso con el programa de fabricaci贸n sostenible.
188 | CONSIDERATION
Gracias a los profesionales que nos han ayudado a desarrollar estos proyectos por coonfiar en VICCARBE el desarollo de sus ilusiones. Thank you to the professionals who have helped in the realization of all these projects for trusting VICCARBE to fulfill their dreams. Nous remercions nos parternaires professionels qui nous ont aidé à développer ces projets et qui ont fait confiance á VICCARBE pour réaliser leurs rêves. Wir danken allen, die uns geholfen haben diese Projekte zu entwickeln und die ihr Vertrauen in VICCARBE gesetzt haben um ihre Träume zu verwirklichen.
Viccarbe Hábitat s.l. Trav. Camí el Racó 1 P.I. Norte Beniparrell 46469 Valencia - Spain Tel (+34) 96 120 10 10 Fax (+34) 96 121 12 11 info@viccarbe.com www.viccarbe.com
7.0