lifestyle
Principat d’Andorra - any 2015
High Life
Català / Español
Home
Sublime simplicity
designs
7 poetes
Joies de la prehistòria andorrana PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
1
TAG HEUER CARRERA AUTOMATIC DIAMONDS Maria Sharapova never stops challenging herself. Like TAG Heuer, she keeps pushing her limits and never cracks under pressure.
Available in
Tel. (+376) 805075 www.ponsibartumeu.com
lifestyle
Principat d’Andorra - any 2015
High Life
Català / Español
Home
Sublime simplicity
designs
7 poetes
3
Sumari Sumario
4 6
Editorial
8 22
Sublime simplicity
23 26
Everyday wear
30 34
Entrevista a Roberto Stern
38 40 44 46 48 53
High life
58
7 poetes 7 poetas
62 64 74
Crystral Architecture
Joies de la prehistòria andorrana PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
1
PONS I BARTUMEU Plaça Rebés 5. Andorra la Vella AD500 ANDORRA Telèfon (+376) 805 075 www.ponsibartumeu.com BOUTIQUES Plaça Rebés 5, Av. Meritxell 33, Av. Meritxell 97 Andorra la Vella Av. Carlemany 64 Escaldes-Engordany Edita: Pons i Bartumeu Disseny i coordinació editorial: R consultors Traducció i correcció: Lèxic Traducció al rus: Irina Mazaeva Svetlana Strizheva Impressió: Gràfiques A4 Dipòsit legal: AND-1.056-2011 Copyright: Pons i Bartumeu
Un pas més vers l’eternitat Un paso más hacia la eternidad Nova botiga de Pons & Bartumeu a Vivand Nueva boutique de Pons & Bartumeu en Vivand Noucentisme: estètica catalana al trencall del segle estética catalana en el cambio de siglo L’anell: ornament o quelcom més El anillo: ornamento o algo más What else? Zenith: una manufactura excepcional Confidential Absolute Time Joies de la prehistòria andorrana Joyas de la prehistoria andorrana
Home designs The future is now
El Consell de redacció agraeix les col·laboracions aportades i recorda que no comparteix necessàriament les opinions expressades en els diferents articles.
Copyright fotografia portada: Bulgari
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
3
Editorial Un recent i interessant article publicat a The Economist (“The high-tech world of old-world watches”) ofereix una visió diferent sobre les conseqüències que pot tenir l’ona gegant de rellotges intel·ligents que se’ns ve a sobre. L’autor de l’article opina que la veritable innovació es troba en la bona i antiga rellotgeria mecànica suïssa, tant pels nous desenvolupaments tècnics com pel usos inesperats de materials no tradicionals que, amb el temps, poden arribar a transformar la indústria, com, per exemple, la utilització revolucionària del silici en l’escapament del rellotge, tal com fa la manufactura Ulysse Nardin. El temps dirà si el nou invent d’Apple s’adreçarà únicament als ultra-connectats a tot o també a un públic més cultivat amant de les complicacions dels rellotges mecànics. Així com la fotografia no va aniquilar la pintura, ni la televisió la ràdio, probablement el smartwatch tampoc ho farà amb el rellotge mecànic, tot i que, sens dubte, transformarà l’art i la tècnica de la rellotgeria. El plaer de contemplar i lluir rellotges amb mecanismes que, únicament a base d’eixos i engranatges, són capaços de mesurar el temps i d’indicar el dia de la setmana, el mes, les fases lunars i, fins i tot, d’arribar a compensar l’acció de la força de la gravetat, d’oferir un calendari perpetu o de mesurar l’equació del temps, no pot desaparèixer; i això tot i acceptar que aquestes funcions seran ultra-polvoritzades pels rellotges intel·ligents però proclamant alhora que els rellotges mecànics no ens connecten al núvol però sí que ho fan amb l’art, la bellesa i els misteris dels seus moviments. En aquesta quarta edició del nostre magazine Pons & Bartumeu Lifestyle trobareu un selecció actual de petites meravelles de la rellotgeria mecànica de les grans marques suïsses que distribuïm, des dels moviments més senzills fins als més complicats. També, com no podia ser d’altra manera, podreu apreciar una selecció de les joies i dels objectes de regal que oferim als nostres clients.
Un interesante artículo publicado recientemente en The Economist (“The high-tech world of old-world watches”) ofrece una visión diferente sobre las consecuencias que puede tener la oleada gigante de relojes inteligentes que se nos viene encima. El articulista opina que la verdadera innovación está en la buena y antigua relojería mecánica suiza, tanto por los nuevos desarrollos técnicos como por los usos inesperados de materiales no tradicionales que, con el tiempo, pueden llegar a transformar la industria, como, por ejemplo, la utilización revolucionaria del silicio en el mecanismo de escape del reloj, tal como lo hace la manufactura Ulysse Nardin. El tiempo nos dirá si el nuevo invento de Apple se dirigirá a los ultra conectados a todo o también a un público más cultivado amante de las complicaciones de los relojes mecánicos. Al igual como la fotografía no aniquiló la pintura ni la televisión acabó con la radio, probablemente el smartwatch tampoco lo haga con el reloj mecánico, aunque, sin duda, transformará el arte y la técnica de la relojería. El placer de contemplar y lucir relojes con mecanismos que, únicamente a base de ejes y engranajes son capaces de medir el tiempo e indicar el día de la semana, el mes, las fases lunares, e incluso llegar a compensar la acción de la fuerza de la gravedad, ofrecer un calendario perpetuo o medir la ecuación del tiempo, no puede desaparecer; y esto a pesar de aceptar que estas funciones serán ultra polvorizadas por los relojes inteligentes, pero, a la vez, proclamando que los relojes mecánicos no nos conectan a la nube pero sí al arte, la belleza y los misterios de sus movimientos. En esta cuarta edición de nuestro magacín Pons & Bartumeu Lifestyle encontrarán una selección actual de pequeñas maravillas de la relojería mecánica de las grandes marcas suizas que distribuimos, de los movimientos más sencillos hasta los más complicados. También, cómo no, podrán apreciar una selección de las joyas y objetos de regalo que ofrecemos a nuestros clientes.
Tot això acompanyat de continguts redaccionals relacionats amb el món de la joieria i de la rellotgeria, amb el nostre país, Andorra, i amb temes d’interès general.
Y todo acompañado de contenidos redaccionales relacionados con el mundo de la joyería y la relojería, con nuestro país, Andorra, y con temas de interés general.
Volem destacar de la present edició l’apassionant article sobre les joies que duien els primers pobladors d’Andorra, ara fa 10.000 anys, trobades a Juberri i a Segudet, el reportatge sobre les inspiradores escultures de Jaume Plensa a la Plaça Lídia Armengol d’Andorra la Vella, l’entrevista a Roberto Stern, fill del famós joier brasiler Hans Stern i continuador de la seva tasca, i un reportatge sobre la nostra nova botiga de l’Avinguda Carlemany 64, una aposta estratègica de la nostra empresa per una nova zona de desenvolupament comercial a Andorra amb la finalitat d’arribar a un ventall més ampli de clients.
Queremos destacar de la presente edición el apasionante artículo sobre las joyas que lucían los primeros pobladores de Andorra, hace 10.000 años, encontradas en Juberri y Segudet, el reportaje sobre las inspiradoras esculturas de Jaume Plensa en la Plaza Lídia Armengol de Andorra la Vella, la entrevista a Roberto Stern, hijo del famoso joyero brasileño Hans Stern y continuador de su tarea, y un reportaje sobre nuestra nueva tienda en la Avenida Carlemany 64, una apuesta estratégica de nuestra empresa por una nueva zona de desarrollo comercial en Andorra con la finalidad de llegar así a un abanico de clientes más amplio.
Gràcies per obrir aquest magazine. Esperem que us sedueixi!
Gracias por abrir este magacín. ¡Esperamos que les seduzca!
Un pas més vers l’eternitat Fou l’any 1881 quan Sotirio Bulgari va arribar a Itàlia després d’abandonar Grècia, l’any 1879, i traslladar-se de Corfu a Nàpols. A Roma va trobar bellesa, art, creativitat i, sobretot, un mercat pròsper –un mercat ideal per expandir el negoci familiar centrat en treballar la plata.
La seva intuïció va ser del tot encertada, fins el punt que tot just tres anys més tard va obrir la seva primera botiga, a Via Sistina 85, i deu anys més tard la segona, a Via dei Condotti 28. El camí que recorria cada dia a peu entre una botiga i l’altra, pujant i baixant l’escalinata més famosa d’Itàlia, el va encisar. Entre la Piazza Trinità dei Monti i l’escalinata de la Piazza di Spagna podia mirar als ulls a tot el món: gent de totes les edats, nacionalitats, cultures i condició. Des què s’acabaren de construir el 1725, els 138 graons dissenyats per l’arquitecte Francesco de Sanctis van admirar a artistes i a escriptors d’arreu del món, com ara Bergsøe i D’Annunzio. Així, l’any 1905, Sotirio va obrir la seva tercera botiga, també a Via dei Condotti, però aquest cop al número 10, o sigui, molt més a prop d’aquella escalinata que encarna el mirador de la Ciutat Eterna. La mateixa que està al bell mig del “Trident”, el cor mundà de la ciutat i el cor de la civilització occidental. La visió s’obre quan hom entra a la botiga –una visió única que ha fascinat a fotògrafs, a dissenyadors i a artistes d’arreu del món. Per aquest motiu, Bulgari ha decidit retornar el regal que aquesta escalinata ha fet al món amb la seva bellesa, i l’ha adoptat. Efectivament, amb motiu del seu 130è aniversari Bulgari ha decidit finançar la renovació de la famosa escalinata.
Su intuición fue del todo acertada, máxime cuando justo tres años más tarde abrió su primera tienda en Via Sistina 85, y diez años después abrió la segunda en Via dei Condotti 28. El trayecto que recorría a diario entre ambas tiendas, subiendo y bajando la escalinata de la Piazza di Spagna, le encandiló. Entre la Piazza Trinità dei Monti y la escalinata de Piazza di Spagna podía mirar a los ojos al mundo entero: gente de todas las edades, nacionalidades, culturas y condición. Desde que concluyó su construcción, en 1725, los 138 peldaños diseñados por el arquitecto Francesco de Sanctis admiraron a artistas y escritores de todo el mundo, como Bergsøe y D’Annunzio. Así, en 1905, Sotirio abrió su tercer comercio, también en Via dei Condotti, pero esta vez en el número 10, mucho más cerca de la escalinata que encarna el mirador de la Ciudad Eterna. La misma escalinata que está en el centro del “Tridente”, el corazón mundano de la ciudad y el corazón espiritual de la civilización occidental. La visión se abre cuando se entra en la tienda – una visión única que ha encandilado a fotógrafos, diseñadores y artistas de todo el mundo. Por este motivo, Bulgari ha decidido devolver el regalo que la escalinata le ha hecho al mundo, con su belleza, y la ha adoptado. Efectivamente, con motivo de su 130 aniversario, Bulgari ha decidido financiar la renovación de la famosa escalinata.
Un paso más hacia la eternidad Fue en 1881 cuando Sotirio Bulgari llegó a Italia después de abandonar Grecia, en 1879, y desplazarse de Corfu a Nápoles. En Roma encontró belleza, arte, creatividad y, sobre todo, un mercado próspero – un lugar ideal para expandir el negocio familiar centrado en la artesanía de la plata.
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
7
Sublime simplicity
2
1
3 1 Collar Diva, or rosa, nacre i ònix. PVP: 8.820 € 2 Collar Diva, or rosa i diamants. PVP: 3.240 € 3 Anell Diva, or rosa, nacre i ònix. PVP: 1.890 € 4 Arracades Diva, or rosa, nacre i ònix. PVP: 3.150 € 5 Braçalet Diva, or rosa i nacre. PVP: 2.610 € 4
5
6
1
7 2
3
4
Preus vàlids a Desembre 2014
5
10
8
11 9
1 Cadena i penjoll Bul Bul, or rosa i diamant. PVP: 2.790 € 2 Braçalet Bul Bul, or rosa i diamants. PVP: 5.200 € 3 Anell Bul Bul, or groc i diamant. PVP: 1.310 € 4 Anell Bul Bul, or blanc i diamant. PVP: 1.350 € 5 Anell Bul Bul, ceràmica negra, or blanc i diamant. PVP: 860 € 6 Anell Bzero1, or rosa. PVP: 1.440 € 7 Cadena i penjoll Bzero1, or rosa i diamants. PVP: 3.960 € 8 Anell Bul Bul, or rosa i diamants. PVP: 2.070 € 9 Anell Bul Bul, or blanc i diamants. PVP: 2.120 € 10 Anell Bzero1, or blanc i diamants. PVP: 6.300 € 11 Anell Bzero1, or rosa i diamants. PVP: 6.500 €
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
9
5 1
3
2
3
4
6
7
8
9
1 Braçalet Sabbia, or rosa, diamants blancs, marrons i negres. PVP: 9.200 € 2 Anell Sabbia, or rosa, diamants negres. PVP: 980 € 3 Anell Sabbia, or rosa, diamants. PVP: 1.420 € 4 Anell Sabbia, or rosa, diamants marrons. PVP: 1.070 € 5 Anell Sabbia, or rosa, diamants negres. PVP: 1.860 € 6 Anells Nudo Mini, or rosa i blanc, topazi blau, prasiolita, quars lemon, quars citrí o ametista. PVP: 1.155 € 7 Arracades Nudo Mini, or rosa i blanc, ametista o quars blau. PVP: 3.335 € 8 Anells Nudo, or rosa i blanc, quars citrí o topazi blau. PVP: 1.565 € 9 Anell Nudo Maxi, or rosa, blanc i ametista. PVP: 1.975 € 10 Anells Nudo Maxi, or rosa i blanc, diamants, ametista, topazi blau o quars lemon. PVP: 3.735 € 11 Arracades Nudo Maxi, or rosa i blanc, diamants, ametista o topazi blau. PVP: 4.000 € 12 Anells Rouge Passion, or rosa 9 Kt, nacre, safir rosa, taronja o robí de síntesi. PVP: 705 €
10
12
11
1
2 3
Preus vàlids a Desembre 2014
4
1 Braçalet Arabesque, or rosa. PVP: a consultar 2 Arracades Arabesque, or rosa i blanc i diamants. PVP: 11.025 € 3 Anell Arabesque, or rosa. PVP: 4.890 € 4 Arracades Tango, or rosa, ametista i diamants marrons. PVP: 8.090 € 5 Anells Tango, or rosa, ametista o prasiolita i diamants marrons. PVP: 4.710 € 6 Arracades Capri, or rosa lapislàtzuli i cristall de roca. PVP: 3.150 € 7 Collar Capri, 64 cm, or rosa, lapislàtzuli i cristall de roca. PVP: 7.870 € 8 Collar Capri, 43 cm, or rosa, turquesa i cristall de roca. PVP: 4.800 €
7 5
8
6
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
11
2
3
1
5 Arracades Star, or noble i diamants marrons. PVP: 6.900 € 6 Anell Star, or noble i diamants marrons. PVP: 3.625 € 7 Anell Star, or noble i diamants marrons. PVP: 2.760 € 8 Arracades Rock Season, or noble i diamants marrons. PVP: 5.960 € 9 Anell Rock Season, or noble i diamants marrons. PVP: 3.550 € 10 Anell Rock Season, or noble i diamants marrons. PVP: 2.300 €
8
5
9
6
10 7
Preus vàlids a Desembre 2014
4
1 Arracades Oscar Niemeyer, or blanc i diamants. PVP: 1.900 € 2 Arracades Oscar Niemeyer, or blanc i diamants. PVP: 7.835 € 3 Anell Oscar Niemeyer, or blanc i diamants. PVP: 5.225 € 4 Cadena i penjoll Star, or noble i diamants marrons. PVP: 10.265 €
2014 H.Stern速 | www.hstern.net
ROCK SEASON COLLECTION
Disponible a PONS & BARTUMEU
|
Tel. (+376) 805 075
|
www.ponsibar tumeu.com
1
3
2
Preus vàlids a Desembre 2014
1 Anells Rosa, or groc, esmalts i safirs. PVP: 3.075 € 2 Anells Margarita, or groc, esmalts i safirs. PVP: 2.750 € 3 Arracades Margarita, or groc, esmalts i safirs. PVP: 3.925 €
NARDI VENEZIA
“Moretto Paola” 18 kt. yellow gold and silver brooch, with yellow and blue sapphires DISPONIBLE A PONS I BARTUMEU Tel (+376) 805075 – www.ponsibartumeu.com PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
15
Preus vàlids a Desembre 2014
Penjolls i arracades en plata i or o en or. PVP a partir de 770 €
1
1 Braçalet Bamboo, or groc i diamants. PVP: 6.405 € 2 Anell Bamboo, or groc i diamants. PVP: 1.980 € 3 Arracades Bamboo, or groc i diamants. PVP: 2.495 €
2
3
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
17
2
3
4
1 Collars Coco, or groc i perles. PVP: a partir de 910 € 2 Anells Jaipur, or rosa i ametistes, prasiolita i turmalines rosa, turmalina rosa i diamants marrons, turmalina rosa i topazis blaus, prasiolita i diamants marrons o topazi blau i turmalines roses. PVP: a partir de 2.130 € 3 Arracades Jaipur, or rosa, prasiolita i turmalines roses, ametistes i turmalines roses o topazis blaus i turmalines roses. PVP: a partir de 2.550 € 4 Anells i arracades Buttons, or blanc, or rosa i diamants. PVP: a partir de 1.725 € 5 Anells Tresse, or rosa, or blanc, diamants marrons, diamants blancs o robins. PVP: a partir de 745 €
5
Preus vàlids a Desembre 2014
1
3
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
19
1
2 3
5
4
1 Arracades or blanc amb rodi negre, perles de Thaití i robins. PVP: 3.580 € 2 Cadena i penjoll, or blanc amb rodi negre, turqueses i robins. PVP: 2.555 € 3 Arracades or blanc amb rodi negre, diamants negres i robins. PVP: 2.505 € 4 Anell serp, or blanc i tsavorites. PVP: 2.985 € 5 Arracades serp, or blanc i diamants blaus. PVP: 9.970 € 6 Arracades or blanc, diamants negres, tsavorites i turqueses. PVP: 4.880 € 7 Anell or blanc, diamants negres, tsavorites i turqueses. PVP: 6.000 € 8 Arracades or blanc, diamants blancs i negres, safirs blaus i turqueses. PVP: 5.140 €
6
7
Preus vàlids a Desembre 2014
8
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
21
Nueva tienda de
Nova botiga de a Vivand
en Vivand
El proppassat mes d’agost vàrem obrir una nova botiga a l’Avinguda Carlemany 64 d’Escaldes-Engordany, en ple cor de la nova zona comercial Vivand.
El pasado mes de agosto abrimos una nueva tienda en la Avenida Carlemany 64, en Escaldes-Engordany, en el centro de la nueva zona comercial denominada Vivand.
Aquesta obertura respon a una acció estratègica de renovació del nostre concepte corporatiu, concretada també en la remodelació total de les nostres botigues de l’Avinguda Meritxell 97 i 33 duta a terme en els darrers dos anys, i a una aposta estratègica per una nova zona de desenvolupament comercial en l’eix principal.
Esta apertura responde a una acción estratégica de renovación de nuestro concepto corporativo, concretada también con la remodelación total de nuestras tiendas en la Avenida Meritxell 97 y 33 llevada a cabo en los últimos dos años, y a una apuesta estratégica por una nueva zona de desarrollo comercial en el eje principal.
Tant les botigues remodelades com la nova responen al nou concepte corporatiu de Pons i Bartumeu, basat en un luxe sobri i elegant, però alhora amable, accessible i transparent. Un concepte que integra els valors fundacionals de la nostra empresa: tradició, honestedat, seny, i rigor, amb els del talent, la innovació, l’agosarament, la rauxa, la flexibilitat i l’adaptació constant als canvis que exigeixen els temps actuals.
Tanto las tiendas remodeladas como la nueva responden al nuevo concepto corporativo de Pons i Bartumeu, basado en un lujo sobrio y elegante, pero, a su vez, amable, accesible y transparente. Un concepto que integra los valores fundacionales de nuestra empresa: tradición, honestidad, sensatez y rigor, con los del talento, la innovación, el atrevimiento, el antojo, la flexibilidad y la adaptación constante a los cambios que exigen los tiempos actuales.
Amb aquesta obertura, completem una distribució de punts de venda que cobreix equilibradament la principal artèria comercial d’Andorra, amb una botiga al centre històric d’Andorra la Vella, una a la parta alta de l’Avinguda Meritxell, una a la part baixa i una darrera al cor de Vivand, cosa que ens ha de permetre estar més a prop dels nostres clients, dels actuals i dels potencials. A la nova botiga hi podreu trobar les nostres noves creacions de joieria juntament amb les col·leccions de joies i rellotges de les grans marques internacionals del luxe que la nostra empresa distribueix. I tot això, en un ambient luxós i glamurós i amb l’atenció professional, personalitzada i única, i amb el veritable valor afegit que sempre hem volgut oferir als nostres clients.
Con esta apertura completamos una distribución de nuestros puntos de venta que nos permite cubrir equilibradamente la principal arteria comercial de Andorra, con una tienda en el centro histórico de Andorra la Vella, una en la parte alta de la Avenida Meritxell, una en la parte baja y una última en el corazón de Vivand, cosa que debería ayudarnos a estar más cerca de nuestros clientes, tanto de los actuales como de los potenciales. En la nueva tienda podrán encontrar nuestras nuevas creaciones de joyería junto con las colecciones de joyas y relojes de las grandes marcas internacionales del lujo que nuestra empresa distribuye. Y todo esto, en un ambiente lujoso y glamuroso y con una atención profesional, personalizada y única, y con el auténtico valor añadido que siempre hemos querido ofrecer a nuestros clientes.
Us hi esperem.... Les esperamos …
1
5
6 2
1 Braçalet Contraire de plata. PVP: 995 € 2 Braçalet plata i marcassites. PVP: 1.645 € 3 Braçalet Gourmette, plata i marcassites. PVP: 1.155 € 4 Braçalet Gourmette, plata i marcassites. PVP: 1.510 € 5 Arracades Bisanzio, plata i ametista hidrotermal. PVP: 595 € 6 Anell Bisanzio, plata i ametista hidrotermal. PVP: 480 € 7 Arracades Gourmette, plata i marcassites. PVP: 650 € 8 Anell Gourmette, plata i marcassites. PVP: 460 € 9 Anell Gourmette de plata. PVP: 310 €
Preus vàlids a Desembre 2014
3
7 4
8 9
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
23
every Dodo says something
creo que me estoy enamorando…
Llegan a tiempo para celebrar nuestro 20 aniversario… Son las criaturas del mar y nos traen una sorpresa: dos nuevas maneras de vestirse, oro rosa de 9 quilates y divertidos esmaltes de colores. Así, podrás expresar lo que sientes de dos deliciosas maneras.
Empieza tu colección en dodo.it
info Dodo: +39 02 77738821
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
25
Noucentisme:
Estètica catalana al trencall del segle Noucentisme: Estética catalana en el cambio de siglo Ana Cicuéndez - Marta Alcolea martalcolea@telefonica.net
El “Noucentisme” català és un moviment estètic de les avantguardes artístiques i literàries de començaments del segle XX. També se’l coneix com a moviment de la Generació del 14, entre la del 98 i la del 27. Els anys més rellevants del moviment abasten del 1914 al 1923. El terme “Noucentisme” fou encunyat per Eugeni d’Ors. Es pot datar el seu inici en el 1906. D’Ors proposava “una paraula sense contorns gairebé indefinible” que pretengui recollir “les palpitacions del temps”. Tractava de restringir-ho a l’àmbit cultural català i d’enfrontar-ho dialècticament amb el Modernisme. Ja en el 1901, en la seva conferència “Amiel a Vich”, proclama el seu rebuig a aquell moviment. Es produeix com una reacció contra el Modernisme i el Simbolisme que ja estaven en una fase decadent. És un art social i cívic, que va més enllà dels corrents anteriors. Opinava que la humanitat desitjava entrar en un període nou “fresc de moralitat”. Que les lleis harmòniques, la intel·ligència i la claredat havien de ser capaces de determinar un model de vida col· lectiva, amb el lema “l’obra ben feta”. En el “Noucentisme” també hi havia una estreta relació amb el catalanisme i amb el desig de reconstrucció nacional.
El “Noucentisme” catalán es un movimiento estético de las vanguardias artísticas y literarias de comienzos del siglo XX. Se le conoce también como el movimiento de la Generación del 14, entre la del 98 y la del 27. Los años más relevantes del movimiento abarcan del 1914 al 1923. El término “Noucentisme” fue acuñado por Eugeni d’Ors. Su fecha de inicio puede datarse en 1906. D’Ors proponía “una palabra sin contornos, casi indefinible” que pretende recoger “las palpitaciones del tiempo”. Trataba de restringirlo al ámbito cultural catalán y de enfrentarlo dialécticamente con el Modernismo. Ya en 1901, en su conferencia “Amiel a Vich”, proclama su rechazo a dicho movimiento. Se produce como una reacción contra el Modernismo y el Simbolismo que ya se encontraban decadentes. Es un arte social y cívico, superador de las corrientes anteriores. Opinaba que la humanidad deseaba entrar en un período nuevo “fresco de moralidad”. Que las leyes armónicas, la inteligencia y la claridad debían ser capaces de determinar un modelo de vida colectiva, con el lema “la obra bien hecha”. Había también en el “Noucentisme” una estrecha relación con el catalanismo y con el deseo de reconstrucción nacional.
Enfront de l’estètica modernista, propugnen un repertori formal basat en la tradició popular, les estructures geomètriques clares, l’harmonia de les parts amb el tot i la idea de disseny per sobre de qualsevol forma espontània i incontrolada. El 1911 el pintor Joaquín Sunyer va publicar “l’Almanach dels Noucentistes”, com la gran renovació de les arts plàstiques.
Frente a la estética modernista, propugnan un repertorio formal basado en la tradición popular, las estructuras geométricas claras, la armonía de las partes con el todo y la idea de diseño por encima de cualquier forma espontánea e incontrolada. En 1911 el pintor Joaquín Sunyer publicó el “Almanach dels Noucentistes”, como la gran renovación de las artes plásticas.
Com a característiques principals destaca: L’art imaginatiu L’intel·lectualisme L’art per l’art L’ordre, la perfecció, la bellesa L’europeisme enfront del castellanisme del 98 La ciutat i els valors urbans front el gust per tot allò rural de la Generació del 98.
Como características principales destaca: Arte imaginativo Intelectualismo Arte por el arte Orden, perfección, belleza Europeísmo frente al castellanismo del 98 Ciudad y valores urbanos frente al gusto por lo rural de la Generación del 98.
El “Noucentisme” era lax i versàtil i anteposava el valor de l’ofici i del treball ben fet al de l’estil o de l’ideari doctrinal. Tenia la voluntat de simplificar les formes, la idea de senzillesa en els materials i en el seu tractament, valorant més els components estètics que altres elements. Qualsevol tipus d’ostentació era relegat.
El “Noucentisme” era laxo y versátil y anteponía el valor del oficio y del trabajo bien hecho al del estilo o ideario doctrinal. Tenía voluntad de simplificar las formas, la idea de sencillez en los materiales y en su tratamiento, valorando más los componentes estéticos que otros elementos. Cualquier tipo de ostentación era relegado.
És difícil acotar l’espai del “Noucentisme” com a tal, Guillermo Díaz-Plaja deia que el “Noucentisme” és allò que no és ni el Modernisme ni el Norantavuitisme. Les delimitacions resulten un xic complexes –cal tenir en compte que ens movem en una línia molt fina– que en determinats camps, i molt especialment en el de la joieria i l’orfebreria, s’entrellacen dificultant-ne molt la seva classificació. No obstant, es pot concloure que “és més fàcil descobrir les lleis compositives de l’estil Noucentista en una joia que no en un edifici o en una pintura”. Com escriptors: Eugeni d’Ors, Carles Soldevila i Josep Maria Millás-Paurell. Aquests autors deriven del moviment “Reinaxença”, pretenent elevar la cultura catalana a nivell europeu. Els agrada utilitzar paraules arcaiques, referències clàssiques i ritmes harmònics. Tenen una elevada preparació intel·lectual, i s’anteposen al castellanisme de la Generació del 98. En el camp de la pintura Joaquim Sunyer, Joaquín Torres García i Josep María Sert. En arquitectura, podem veure que el moviment Noucentista corre en paral·lel al Modernisme, però com artífexs veritablement Noucentistes cabria assenyalar a Josep Godoy i a Rafael Masó i Valentí. En aquest àmbit fins i tot podem parlar de paisatgisme i de jardineria Noucentista. Dins del moviment escultòric destacaríem a Manolo Hugué, a Julio González i a Pablo Gargallo. Cal dir que tots ells farien, en algun o altre moment de les seves carreres, incursions en el món de la joieria.
Es difícil acotar el espacio del “Noucentisme” como tal, Guillermo Díaz-Plaja decía que el “Noucentisme” es lo que no es ni Modernismo ni Noventayochismo. Las delimitaciones resultan un tanto complejas, y nos movemos en una fina línea, que en determinados campos y muy especialmente en el de la joyería y orfebrería se entrelazan haciendo muy laboriosa la clasificación. No obstante se puede concluir que “es más fácil descubrir las leyes compositivas del estilo Noucentista en una joya que en un edifico o en una pintura”. Como escritores: Eugeni d’Ors, Carles Soldevila y Josep María Millás-Paurell. Estos autores derivan del movimiento de la “Reinaxença”, pretendiendo elevar la cultura catalana a nivel europeo. Gustan de utilizar palabras arcaicas, referencias clásicas y ritmos armónicos. Tienen una elevada preparación intelectual, y se anteponen al castellanismo de la Generación del 98. En el campo de la pintura Joaquim Sunyer, Joaquín Torres García y Josep María Sert. En arquitectura, podemos ver que el movimiento Noucentista corre en paralelo al Modernismo, pero como artífices verdaderamente Noucentistas cabría señalar a Josep Godoy y Rafael Masó i Valentí. En este ámbito podemos incluso hablar de paisajismo y una jardinería Noucentista. Dentro del movimiento escultórico destacaríamos a Manolo Hugué, Julio González y Pablo Gargallo. Cabe decir que PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
27
Pel que fa a aquest àmbit, el de la joieria, els materials gemmològics més utilitzats són: els diamants de talla rosa, les espinel·les sintètiques, les marcassites, els safirs sintètics, els símils d’aiguamarines, les turqueses... Com a metalls s’utilitza la plata, la plata daurada i l’or, molt sovint combinant-los entre ells i afegint, en ocasions, detalls de platí. Cal destacar la importància de l’ús dels esmalts. Els temes de volutes i superfícies martellades són recurrents i es prefereix l’escalonat al sinuós i les formes rectangulars a les ovals. A nivell europeu, la referència que cal tenir en compte podria ser l’obra del joier George Jensen, amb les seves obres simples, compactes, d’inflexions suaus, grans gallons i superfícies de martelé. Joiers i orfebres destacats: Jaume Mercadé i Queralt, (1887-1967), pintor, orfebre i joier. Es va formar a l’Escola de Francesc Galí. El 1919 fou professor de joieria i orfebreria a l’Escola d’Arts i Oficis de Barcelona. La seva obra destaca per la serenitat i l’equilibri, amb una modernitat moderada. Mercadé va triomfar a Barcelona amb les seves pintures d’arbres, de flors, de fulles i de colors inspirats en el camp de Tarragona. La seva joieria va estar molt influenciada per les peces que va veure de Pablo Gargallo. Va començar amb un estil barroquitzant que després del seu viatge per Europa: París, Munic i Berlín, el va portar a l’ús de la planxa retallada i les formes geomètriques obertes, que enriquia amb diferents materials. En el Museu Nacional d’Art de Catalunya es poden veure algunes pintures seves i també algunes joies realitzades en col·laboració amb Emili Armengol i Gall i Manolo Hugué. Va realitzar anells, agulles, fermalls, penjolls. Destaca el seu treball de cisellat, de patinat i de poliment. Ramón Sunyer i Clará, (1869-1963). També es va formar a l’Escola de Francesc Galí i amb el seu pare, l’orfebre Josep Sunyer i Parera. Serà un dels representants més importants de l’orfebreria Noucentista. El seu estil està molt influenciat pel barroc català, però evolucionarà fins arribar a un estil propi,
todos ellos harían en algún momento de sus carreras incursiones en el mundo de la joyería. En cuanto a este ámbito, el de la joyería, los materiales gemológicos más usados son: diamantes en talla rosa, espinelas sintéticas, marcasitas, zafiros sintéticos, símiles de aguamarinas, turquesas… Como metales se utiliza la plata, la plata dorada y el oro, muy a menudo combinándolos entre sí y añadiendo en ocasiones detalles de platino. Cabe destacar la importancia del uso de esmaltes. Los temas de volutas y superficies martilleadas son recurrentes y se prefiere lo escalonado a lo sinuoso y las formas rectangulares frente a las ovales. A nivel europeo la referencia a tener en cuenta podría ser la obra del joyero George Jensen, con sus obras simples, compactas, de inflexiones suaves, grandes gallones, y superficies de martelé. Joyeros y orfebres destacados: Jaume Mercadé i Queralt, (1887-1967), pintor, orfebre y joyero. Se formó en la Escuela de Francesc Galí. En 1919 fue profesor de joyería y orfebrería de la Escuela de Artes y Oficios de Barcelona. Su obra destaca por la serenidad y el equilibrio, dentro de una comedida modernidad. Mercadé triunfó en Barcelona con sus pinturas de árboles, flores, hojas y colores inspirados en el campo de Tarragona. Su joyería estuvo muy influenciada por las piezas que vio de Pablo Gargallo. Comenzó con un estilo barroquizante que después de su viaje por Europa: París, Múnich y Berlín, le llevó al uso de la plancha recortada y las formas geométricas abiertas, que enriquecería con diferentes materiales. En el Museo Nacional de Arte de Cataluña se pueden ver algunas pinturas suyas así como también algunas joyas realizadas en colaboración con Emili Armengol i Gall y Manolo Hugué. Realizó anillos, agujas, broches, colgantes. Destacando el trabajo de cincelado, patinado y pulimentos. Ramón Sunyer i Clará, (1869-1963). Se formó también en la Escuela de Francesc Galí y con su padre, el orfebre Josep Sunyer i Parera. Será uno de los mayores representantes de la orfebrería Noucentista. Su
conegut com l’estil Sunyer. Va compaginar formes procedents del barroc i del romàntic amb altres del cubisme sintètic i de l’esperit Decó. Va fundar l’Escola d’Arts i Oficis de Barcelona i algunes altres agrupacions culturals com la Societat Catalana d’Estudis Històrics. Fou el primer en encarrilar la joieria com a art plàstica, comparable amb l’arquitectura i l’escultura. Va cisellar la Medalla del Congrés Litúrgic de la Verge de Montserrat, el 1915. Fuset i Grau, contemporani de Lluís Masriera, va treballar a finals del XIX i principis del XX. El seu període més productiu es va situar entre 1920 i 1925 i la seva producció més destacada fou la de medallons i penjolls. Acostumava a incloure els punxons en l‘anella del marc de metall que envoltava el medalló o el penjoll. Era molt comú l’ús del vori pintat, les perles, les gemmes de colors i de l’or groc. El revers d’aquestes peces acostumava a ser de closca de tortuga. Manolo Hugué, (1872-1945), artista polifacètic Noucentista que destaca com escultor, pintor y dissenyador de joies. El seu estil està a mig camí entre el Noucentisme y el Cubisme. Comença a dissenyar joies quan, per prescripció facultativa, es trasllada a Caldes de Montbui. En la seva obra és essencial la relació amb la natura, considerant la figura humana com un element integrat en la mateixa. Es tracta d’una característica pròpia del classicisme Noucentista, però que en mans de Manolo Hugué va més enllà dels seus orígens limitats.
BIBLIOGRAFIA: Arbeteta, L. La joyería española de Felipe II a Alfonso XIII en los museos estatales [catàleg de l’exposició]. Editorial NEREA, 1998. Pàg. 199. Jiménez Priego, Mª T. Joyería de los siglos XIX y XX. UNED, 1997. Menéndez Alzamora, M. La generación del 14. Una aventura intelectual. Siglo XXI Editores, 2006. Pàg. 509 VV.AA. Joies d’artista: del modernisme a l’avantguarda [catàleg de l’exposició]. MNAC, 2008. VV.AA. La generación del 14 entre el novecentismo y la vanguardia (1906-1926). Fundación Cultural Mapfre, 2002. Pàg. 365.
estilo se ve muy influido por el barroco catalán, pero evolucionará hasta llegar a un estilo propio, conocido como el estilo Sunyer. Compaginó formas procedentes del barroco y del románico con otras del cubismo sintético y el espíritu Decó. Funda la Escuela de Artes y Oficios de Barcelona y algunas otras agrupaciones culturales como la Sociedad Catalana de Estudios Históricos. Fue el primero en encauzar la joyería como arte plástica, comparable a la arquitectura y a la escultura. Cinceló la Medalla del Congreso Litúrgico de la Virgen de Montserrat, en 1915. Fuset y Grau, contemporáneo de Lluís Masriera, trabajó a finales del XIX y principios del XX. Su período más productivo se daría entre 1920 y 1925 y su producción más destacada fue la de medallones y colgantes. Solía incluir los punzones en la anilla del marco de metal que rodeaba el medallón o colgante. Era muy común el uso de marfil pintado, perlas, gemas de colores y el oro amarillo. La trasera de estas piezas solía ser de concha de tortuga. Manolo Hugué, (1872-1945), artista polifacético Noucentista que destaca como escultor, pintor y diseñador de joyas. Su estilo está a medio camino entre el Noucentisme y el Cubismo. Comienza a diseñar joyas cuando por prescripción médica se traslada a Caldas de Montbui. En su obra es esencial la relación con la naturaleza, considerando a la figura humana como un elemento integrado en ella. Se trata de una característica propia del clasicismo Noucentista, pero que en manos de Hugué va más allá de sus limitados orígenes. BIBLIOGRAFIA: Arbeteta, L. La joyería española de Felipe II a Alfonso XIII en los museos estatales [catálogo de la exposición]. Editorial NEREA, 1998. Pág. 199. Jiménez Priego, Mª T. Joyería de los siglos XIX y XX. UNED, 1997. Menéndez Alzamora, M. La generación del 14. Una aventura intelectual. Siglo XXI Editores, 2006. Pág. 509 VV.AA. Joies d’artista: del modernisme a l’avantguarda [catálogo de la exposición]. MNAC, 2008. VV.AA. La generación del 14 entre el el novecentismo y la vanguardia (1906-1926). Fundación Cultural Mapfre, 2002. Pág. 365.
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
29
Roberto Stern
El seu pare creà H. Stern en els anys 40. Avui és una empresa de prestigi internacional, podeu explicar-nos, breument, com es va crear i quina ha estat la seva història? Als anys 40, quan el meu pare va fundar l’empresa, va centrar la seva activitat en les gemmes de color. La visió i la passió de Hans Stern foren cabdals per establir la base del que avui representa H. Stern: una marca de prestigi universal. L’atenció que va prestar a la qualitat dels materials i al saber fer artesanal foren fonamentals per crear un entorn que, uns decennis més tard, em permet aplicar els meus propis dissenys conceptuals i ampliar les fronteres de la creativitat. Mantenim la qualitat de sempre, combinant-la amb nous conceptes creatius i una direcció conceptual renovada. Les nostres col·leccions actuals són el resultat de grans esforços en l’àmbit de la investigació a la recerca d’inspiracions, d’experiències i de coneixements artesanals inusuals. Les nostres joies són pertorbadores, sí, però mai resulten estranyes i sempre són sensuals. Els nostres dissenys no són únicament decoratius, són molt conceptuals. Crec fermament que som la marca de joieria més innovadora. Les creacions de H. Stern tenen un segell inconfusible de disseny unit a la valorització extrema de gemmes precioses. On troben la seva inspiració i quin impacte té el seu país d’origen, Brasil, en aquesta utilització i posada en valor de les pedres precioses o semiprecioses? Per a la creació no ens inspirem forçosament en el nostre país, ara bé, el resultat és sempre, encara que sigui de manera subtil, brasiler. L’autèntic luxe tendeix cada cop més a ser menys aparent. Pel que fa a les gemmes, una gran varietat de pedres precioses provenen de les mines de Brasil. Les pedres, en funció de la seva raresa i de la demanda, poden classificar-se en dues categories: precioses o no precioses (a voltes denominades ornamentals). Les pedres semiprecioses no existeixen! El que determina que una pedra sigui o no preciosa no és únicament la varietat del mineral que la compon, sinó també i principalment la seva escassetat o raresa que vénen determinades per la intensitat del seu color, la seva claredat, la seva talla i el seu pes en quirats. Un altre context fonamental és la demanda del mercat. Si el consumidor no la desitja, és irrellevant que una cosa sigui rara o no ho sigui. La relació entre raresa i demanda és el que marca el valor. Brasil és una de les fonts principals de les gemmes més cobejades del món. H. Stern, però, no selecciona les seves gemmes en funció de la regió d’origen, ho fa en funció de la seva qualitat. Utilitzem així gemmes d’orígens molt diversos,
no únicament de Brasil. Anteriorment, Brasil exportava moltes matèries primeres gràcies a la riquesa dels seus recursos naturals. Ara tenim l’oportunitat de mostrar al món que som molt més que tot això, i ho podem fer exportant la nostra capacitat creadora. Personalment crec que això és quelcom de molt més valuós. En els darrers anys heu realitzat línies de disseny de joies en col·laboració amb personalitats de renom com ara l’arquitecte Oscar Niemeyer o el cantant i compositor Carlinhos Brown, com valoreu aquestes col·laboracions? Pròximament, en teniu alguna altra de prevista? Des què vaig assumir la funció de director creatiu he intentat aportar una visió de persones “alienes” a la creació de les nostres joies, vaja, el que podria anomenar-se de “outsiders” del sector. Crec que actuant d’aquesta forma la innovació hi surt guanyant. Aquestes col·laboracions són una manera de posar-nos en contacte amb artistes d’altres àmbits i disciplines, cosa que ens ajuda a reinventar-nos des del punt de vista conceptual i de disseny. Normalment busco artistes que tenen un únic mètode d’inspiració però a partir de llocs diferents. Per a nosaltres és una gran font d’inspiració. Pel que fa a si tenim previstes noves possibles col·laboracions... us diré que no paro de pensar-hi, però ara mateix no hi ha res de concret. Som coneixedors de l’esforç que l’empresa H. Stern realitza en l’àmbit de la qualitat, de l’excel· lència i també de la sostenibilitat, com veieu el futur de la indústria artesanal (si em permeteu la contraposició) de la joieria de luxe? Crec que el futur de les joieries de luxe passa per una combinació ben equilibrada entre tradició, experiència i gosar innovar. Som una empresa de primer nivell especialment reconeguda per la seva qualitat i per la seva producció pròpia (tot a H. Stern es fa sota el nostre propi sostre), cosa que ens permet controlar plenament la qualitat dels nostres productes (un dels nostres punts forts) i també facilita que els nostres dissenyadors experimentin (amb l’ajuda de joiers amb un mínim de 20 anys d’experiència) per crear peces úniques i buscar les millors gemmes. Crec que som una de les poques empreses de joieria que treballa d’aquesta forma i que no externalitza els seus productes. Mimem la tradició, però ens sentim lliures per innovar ja que el nostre ADN és un gresol de diferents cultures. Pons & Bartumeu distribueix les vostres joies a Andorra, coneixeu el nostre petit país? Encara no he tingut l’oportunitat de visitar Andorra. He vist fotos precioses i com l’esquí és un dels meus esports favorits m’encantaria anar a esquiar a alguna de les estacions d’esquí andorranes!
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
31
H. Stern es una empresa creada por su padre en los años 40 que disfruta hoy de un prestigio internacional, (brevemente) ¿cómo fue su creación y su historia hasta la actualidad? En los años 40, cuando mi padre fundó la empresa, centró su actividad en las gemas de color. La visión y la pasión de Hans Stern fueron cruciales para establecer los cimientos de lo que hoy representa H. Stern: una marca de prestigio universal. La atención que prestó a la calidad de los materiales y al saber hacer artesanal fueron fundamentales para crear un entorno que me permite, algunas décadas después, aplicar mis propios diseños conceptuales y ampliar las fronteras de la creatividad. Hoy en día mantenemos la calidad, combinándola con nuevos conceptos creativos y una dirección conceptual renovada. Nuestras actuales colecciones son el resultado de grandes esfuerzos en el ámbito de la investigación, a la búsqueda de inspiraciones y de experiencias y conocimientos artesanales inusuales. Nuestras joyas son perturbadoras sí, pero nunca son extrañas y siempre son sensuales. Nuestros diseños no son únicamente decorativos, son muy conceptuales. Creo firmemente que somos la marca de joyería más innovadora. Las creaciones de H. Stern poseen un sello inconfundible de diseño unido a la valorización extrema de gemas preciosas ¿dónde encuentran su inspiración y que impacto tiene su país de origen –Brasil– en ésta utilización y puesta en valor de las piedras preciosas o semipreciosas? Para la creación no nos inspiramos forzosamente en nuestro país, pero el resultado es siempre, aunque sea de manera sutil, brasileño. El auténtico lujo tiende cada vez más a ser menos aparente. En cuanto a las gemas se refiere, una gran variedad de piedras preciosas provienen de las minas de Brasil. Las piedras, en función de su rareza y de la demanda, pueden clasificarse en dos categorías: preciosas o no preciosas (a veces denominadas ornamentales). ¡Las piedras semipreciosas no existen! Lo que determina que una piedra sea preciosa o no lo sea no es únicamente la variedad del mineral que la compone, sino también y principalmente su escasez o rareza que vienen determinadas por la intensidad de su color, su claridad, su talla y su peso en quilates. Otro contexto fundamental es la demanda del mercado. Si el consumidor no lo desea, es irrelevante que algo sea escaso o no lo sea. La relación entre rareza y demanda es lo que marca el valor. Brasil es una de las fuentes principales de las gemas más codiciadas del mundo. Sin embargo, H. Stern no selecciona sus gemas en función de la región de origen, sino en función de su calidad. Utilizamos así gemas de orígenes muy dispares, no únicamente de Brasil. Anteriormente, Brasil exportaba
muchas materias primas gracias a la riqueza de sus recursos naturales. Ahora tenemos la oportunidad de mostrar al mundo que somos mucho más que eso, y podemos hacerlo exportando nuestra gran capacidad creadora. Personalmente creo que eso es algo mucho más valioso. En los últimos años ha realizado líneas de diseños de joyas junto con personalidades famosas cómo el arquitecto Oscar Niemeyer o el famoso cantante y compositor Carlinhos Brown, ¿cómo valora éstas colaboraciones y nos reserva alguna otra conjunción artística próximamente? Desde que asumí la función de director creativo he intentado aportar una visión de personas “ajenas” a la creación de nuestras joyas, lo que podría denominarse “outsiders” del sector. Creo que actuando así se contribuye sobremanera a la innovación. Estas colaboraciones son una manera de ponernos en contacto con artistas de otros ámbitos, cosa que nos ayuda a reinventarnos desde el punto de vista conceptual y de diseño. Normalmente busco artistas que tienen un único método de inspiración pero a partir de lugares muy distintos. Para nosotros es una gran fuente de inspiración. Sobre si tenemos previstas posibles nuevas colaboraciones… le diré que siempre tengo alguna in mente, pero ahora mismo no hay nada concreto. Sabemos del esfuerzo de la empresa H. Stern en el ámbito de la calidad, de la excelencia pero también de la sostenibilidad ¿cómo ve el futuro de la industria artesanal (si me permite la contraposición) de la joyería de lujo? Creo que el futuro de las joyerías de lujo pasa por una combinación bien equilibrada entre tradición, experiencia y atrevimiento para innovar. Al ser una empresa de primer nivel especialmente reconocida por su calidad y por su producción propia (todo en H. Stern se hace baja nuestro propio techo) controlamos plenamente la calidad de nuestros productos (uno de nuestros puntos fuertes) permitiendo también que nuestros diseñadores experimenten (con la ayuda de joyeros con un mínimo de 20 años de experiencia) para crear piezas únicas y buscar las mejores gemas. Creo que somos una de las pocas empresas de joyería que trabaja de esta forma en lugar de externalizar. Mimamos la tradición, pero nos sentimos libres de innovar ya que nuestro ADN es un crisol de distintas culturas. Pons & Bartumeu distribuye sus joyas en Andorra, ¿conoce usted nuestro pequeño país? Todavía no he tenido la oportunidad de visitar Andorra. He visto fotos preciosas y como el esquí es uno de mis deportes favoritos ¡me encantaría ir a esquiar a alguna de las estaciones de esquí andorranas!
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
33
L’anell:
ornament o quelcom més...? Francesc Garriga Colom, Advocat www.garrigacolom.com
T
enim moltíssima literatura que ens parla dels anells, dels anells com a ornaments i com a elements d’ostentació, dels anells com a pertinença a una classe o a un sector determinat, dels anells com a portadors d’escuts nobiliaris, eclesiàstics o esotèrics, i com a suport d’altres joies i de pedres precioses. Com dèiem, en el Gènesi ja trobem una referència explícita als anells, quan ens diu “I el Faraó es tragué l’anell de la mà i el col·locà a la mà de Josep”. És curiós que, aquesta simbologia del poder que trasllada una part del seu poder a un altre, es manté encara en l’actualitat a l’església catòlica romana en el nomenament de bisbes, d’arquebisbes i de cardenals, quan el Papa els hi fa entrega de l’anell episcopal. Els anells també han tingut valor de signatura, atès que durant molt de temps s’han signat documents imprimint el segell de l’anell sobre lacre vermell calent. Podem trobar referències als anells fins i tot al 3000 aC però és en l’antic Egipte on més es desenvolupen i on es popularitza la seva utilització en totes les capes socials. El que varia són els materials que s’utilitzen en la seva fabricació: des de branques vegetals fins els materials més valuosos coneguts a l’època. Però el sentit que de manera més comuna es dóna als anells, a banda dels aspectes ornamentals, és el de l’enllaç matrimonial, que neix, segons sembla i ens diuen els historiadors, en l’època romana. Els romans reprenen la idea dels egipcis (igual que ho varen fer amb moltes altres idees i creences) segons la qual existia una vena que unia el dit anular amb el cor i que es comunicava directament amb aquest. És
Anell de casament del Magrib del s. XX Anillo de boda del Magreb del s. XX
Anell de casament jueu Anillo de boda judío Anell de casament bizantí Anillo de boda bizantino
per aquest motiu que, al contraure matrimoni, es col·loca l’anell en el dit anular. Així mateix, es considerava l’anell com un símbol d’infinitat, atès que el propi cercle no té ni principi ni fi, i aquesta perpetuïtat és normal que es vulgui relacionar amb la durada de l’amor, sobretot a l’inici del matrimoni, moment per excel·lència en el qual es pensa que l’amor és etern. Podríem continuar parlant molt més dels anells donat que aquí ens hem centrat més en la seva vessant simbòlica i no tant en l’ornamental. Però he considerat que moltes vegades succeeix el contrari i crec que és convenient conèixer una mica més la simbologia d’una joia que portem indistintament tant les dones com els homes i que, en molts casos, ha estat més masculina que femenina.
El anillo:
ornamento o algo más? S
e ha escrito mucho sobre los anillos. Hay libros que nos hablan de los anillos como ornamentos y elementos de ostentación, otros de los anillos como signo de pertenencia a una clase o a un sector determinado. Los hay también sobre los anillos como portadores de escudos nobiliarios, eclesiásticos o esotéricos, y como base para otras joyas y piedras preciosas. Incluso en el libro del Génesis encontramos una referencia explícita a los anillos: “Entonces Faraón quitó su anillo de su mano, y lo puso en la mano de José”. No deja de ser curioso que esta simbología del poder que traslada una parte de su poder a otro se mantenga todavía en la actualidad en la iglesia católico-romana en el nombramiento de sus obispos, arzobispos y cardenales, cuando el Papa les hace entrega del anillo episcopal. Los anillos también han tenido valor de firma, puesto que durante mucho tiempo se firmaron documentos con el sello del anillo marcado en caliente sobre lacre rojo. Podemos encontrar referencias a los anillos incluso hasta en el año 3000 a.C., pero fue en el
Anell de fede del s. XVI Anillo de fede del s. XVI
antiguo Egipto donde más se desarrollaron y donde su uso se popularizó más en todas las capas sociales, con la única variedad de los materiales que se utilizaban para su fabricación: desde las ramas de los árboles y arbustos hasta los materiales más valiosos conocidos en la época. Sin embargo, el sentido que mayoritariamente se otorga a los anillos, si dejamos de lado el aspecto ornamental, es el del enlace matrimonial, que nace, según parece y según nos cuentan los historiadores, en la época romana. Los romanos retoman la idea de los egipcios (tal como lo hicieran con muchas otras ideas y creencias) según la cual existía una vena que unía el dedo anular con el corazón y que se comunicaba directamente con éste. Es por este motivo que, al contraer matrimonio, se coloca el anillo en el dedo anular. Así mismo, se consideraba el anillo como un símbolo de infinitud, puesto que el círculo no tiene ni principio ni fin, y esta perpetuidad es normal que se quiera relacionar con la duración del amor, especialmente al inicio del matrimonio, momento por excelencia en el cual se piensa que el amor es eterno. Podríamos continuar hablando mucho más de los anillos puesto que en este artículo nos hemos centrado mayoritariamente en su vertiente simbólica dejando de lado la ornamental. Sin embargo, he considerado que muchas veces sucede precisamente lo contrario y creo que es conveniente conocer un poco más la simbología de una joya que llevan indistintamente hombres y mujeres y que, en muchos casos ha sido más masculina que femenina.
Aliances contemporànies Alianzas contemporáneas
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
35
DIOR VIII GRAND BAL “PLISSÉ SOLEIL” 36MM. ACERO, DIAMANTES Y MADREPERLA. CALIBRE AUTOMÁTICO EXCLUSIVO “DIOR INVERSÉ 11 1/2”, RESERVA DE MARCHA DE 42 HORAS. EDICIÓN LIMITADA DE 888 PIEZAS. PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
37
High life
Autor: DIOR
Autor: BVLGARI
Autor: DIOR
Autor: DIOR
Dior VIII “Grand Bal Reine des Neiges”, 36 mm, automàtic amb calibre “Dior inversé 11 1/2”, or blanc, or rosa i diamants; massa oscil·lant amb òpal, nacre i diamants. Edició limitada a 8 peces.
Dior VIII, “Grand Bal Plume”, 33 mm, automàtic, calibre “Dior inversé 11 1/2”, acer, ceràmica negra i diamants, massa oscil·lant en or blanc i plomes roses. Edició limitada a 88 peces.
Berries, 40 mm, automàtic, minuts retrògrad, hores saltants, or blanc, nacre, diamants i maragdes.
Dior VIII, “Grand Bal Résille”, 38 mm, automàtic, calibre “Dior inversé 11 1/2”, acer, ceràmica blanca i diamants, massa oscil·lant en or blanc i diamants. Edició limitada a 88 peces.
Autor: BVLGARI
Autor: BVLGARI
Autor: DIOR
Autor: BVLGARI
Catene, 31 mm, or rosa, nacre i diamants.
Dior VIII, “Grand Bal Fil de Soie”, 38 mm, automàtic, calibre “Dior inversé 11 1/2”, acer, ceràmica negra i diamants, massa oscil·lant en or rosa i fils de seda rosa. Edició limitada a 88 peces.
Serpenti, 26 mm, or rosa, nacre i diamants.
Serpenti, 26 mm, or rosa, ceràmica negra i diamants.
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
39
DIOR D de DIOR mini 19 mm, acer i diamants. PVP: 3.020 € DIOR D de DIOR mini 19 mm, acer i diamants. PVP: 3.020 € DIOR D de DIOR mini 19 mm, acer i diamants. PVP: 3.020 €
What DIOR Dior VIII “Grand Bal Plissé Soleil” 36 mm, automàtic, calibre “Dior inversé 11 ½”, acer i diamants, massa oscil·lant d’or blanc i nacre. Edició limitada a 188 peces. PVP: 15.875 €
DIOR Dior VIII Montaigne 32 mm, acer i diamants. PVP: 3.365 €
Preus vàlids a Desembre 2013
DIOR DIOR VIII 38 mm, ceràmica blanca i robins. PVP: 5.735 €
BVLGARI BB Restyling 37 mm, automàtic, acer, ceràmica negra i diamants. PVP: 4.860 € BVLGARI Lucea 33 mm, automàtic, acer i or rosa. PVP: 7.150 € BVLGARI BB Restyling 37 mm, automàtic, acer i diamants. PVP: 4.860 €
else? BVLGARI Serpenti 35 mm, acer, or rosa i diamants. PVP: 9.000 €
BVLGARI Bzero1 23 mm, acer i cautxú. PVP: 2.340 €
Preus vàlids a desembre 2014
BVLGARI Lucea 3 mm, acer i diamants, esfera de nacre. PVP: 4.010 €
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
41
ULYSSE NARDIN Executive Dual Time Lady 40 mm, automàtic, acer, esfera de nacre i diamants i corretja de cautxú. PVP: 8.730 €
FRANCK MULLER Round 35 mm, acer i diamants. PVP: 7.550 € ULYSSE NARDIN Executive Dual Time Lady 40 mm, automàtic, acer, ceràmica blanca, esfera de nacre i diamants. PVP: 9.585 €
What else? TAG HEUER Formula 1 acer i diamants. PVP: 3.880 €
TAG HEUER Carrera automàtic, acer i diamants. PVP: 4.050 €
Preus vàlids a desembre 2014
ZENITH Pilot Lady Small 40 mm, automàtic, acer i diamants. PVP: 5.520 €
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
43
ESPERIT
UNA MANUFACTURA EXCEPCIONAL
Malgrat la seva joventut, Georges FavreJacot, sap que, per a ser excepcional cal, sobretot, audàcia. El seu esperit perdura des de 1865 i és la raó per la qual, avui en dia, la marca de l’estrella segueix brillant en el firmament de la rellotgeria.
ESPÍRITU
UNA MANUFACTURA EXCEPCIONAL A pesar de su juventud, Georges Favre-Jacot sabe que, para ser excepcional, se necesita sobre todo audacia. Su espíritu perdura desde 1865 y es, hoy en día, la razón por la que la marca de la estrella sigue brillando en el firmamento de la relojería.
Creativitat tècnica i artística, això és el que Zenith porta oferint des de fa 150 anys, amb una voluntat constant d’innovació i un esperit emprenedor indestructible. Uns 80 oficis rellotgers, 2.333 premis guanyats en l’àmbit de la cronometria (un rècord absolut), més de 300 patents, més de 600 variacions de moviments i varies llegendes com la de “El Primero”, el primer cronògraf automàtic integrat, llançat el 1969. Si bé les xifres no ho són tot, en aquest cas parlen per elles mateixes. Aquestes proeses tècniques, que constitueixen tant l’orgull com la reputació de la marca, serien inimaginables sense els homes i les dones encarregats de realitzar-les dia rere dia. És en ells on s’amaga el secret de l’èxit de Zenith: en l’artesà i en el seu treball manual, en les seves idees i en el seu saber fer, en el seu entusiasme i la seva herència ... En definitiva, en la victòria de l’esperit sobre la matèria. I el més bonic de tot és que aquest talent tant preuat es transmet, d’una generació a l’altra, des de fa 150 anys. Només hem d’obrir la porta de la Manufactura per entendre aquest esperit.
Creatividad técnica y artística, eso es lo que Zenith lleva ofreciendo desde hace 150 años, con una voluntad constante de innovación y un espíritu emprendedor inquebrantable. Unos 80 oficios relojeros, 2.333 premios ganados en el ámbito de la cronometría (un récord absoluto), más de 300 patentes, más de 600 variaciones de movimientos y varias leyendas como la de El Primero, el primer cronógrafo automático integrado, lanzado en 1969. Si bien las cifras no lo son todo, en este caso hablan por sí solas. Estas proezas técnicas, que constituyen tanto el orgullo como la reputación de la marca, serían inimaginables sin los hombres y mujeres encargados de realizarlas día tras día. Es en ellos donde se oculta el secreto del éxito de Zenith: en el artesano y en su trabajo manual, en sus ideas y su saber hacer, en su entusiasmo y su herencia... En definitiva, en la victoria del espíritu sobre la materia. Y lo más bello de todo es que tan preciado talento se transmite de una generación a otra desde hace 150 años. Basta con abrir la puerta de la Manufactura para comprender este espíritu.
Només cal admirar la seva arquitectura singular: una barreja de vidre i de metall amb totxos pintats de blanc i de vermell, provinents de la fàbrica de maons regentada per Georges Favre-Jacot, que envolten els finestrals de la façana. Quelcom del tot insòlit: els divuit edificis que composen l’empresa estan situats en el mateix indret on el fundador va col·locar la primera pedra de la seva fàbrica l’any 1865. Declarada Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO l’any 2009, la primera Manufactura rellotgera de la història, la renovació de la qual es completarà l’any vinent, acull una combinació gairebé màgica d’alta tecnologia i de saber fer artesanal. Des de la miniaturització fins a la cronometria, des de la recerca de nous materials fins el treball de les formes, des de la creació de prototips fins encaixar les complicacions ... Avui en dia, Zenith integra en el seu procés de fabricació oficis que altres han oblidat, que conviuen amb eines de darrera generació. I tot això sense deixar de banda el respecte per la tradició i la recerca de la perfecció. És la conjunció de tots aquests elements, unida a innombrables detalls i a un esperit encara intacte, la que fa que Zenith sigui, actualment, una Manufactura excepcional.
Basta con admirar su singular arquitectura: una mezcla de vidrio y metal con ladrillos pintados de blanco y rojo, provenientes de la fábrica de ladrillos regentada por Georges Favre-Jacot, que rodean los ventanales de la fachada. Algo insólito: los dieciocho edificios que componen la empresa se sitúan en el mismo emplazamiento en que el fundador asentó la primera piedra de su fábrica, en 1865. Declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 2009, la primera Manufactura relojera de la historia, cuya renovación se completará el próximo año, aloja una combinación casi mágica de alta tecnología y saber hacer artesanal. Desde la miniaturización hasta la cronometría, desde la investigación de nuevos materiales hasta el trabajo de las formas, desde la creación de prototipos hasta el ensamblaje de las complicaciones... Hoy en día, Zenith integra en su proceso de fabricación oficios que otros han olvidado, los cuales conviven con herramientas de última generación. Y todo ello sin dejar a un lado el respeto por la tradición y la búsqueda de la perfección. Es la conjunción de todos estos elementos, unida a los incontables detalles y a un espíritu aún intacto, la que hace que Zenith sea, hoy en día, una Manufactura excepcional.
F
O
L
L
O
W
Y
O
U
R
O
W
N
S
EL PRIMERO SYNOPSIS
W W W . Z E N I T H - W A T C H E S . C O M
Zenith continues to shape the legend of its iconic movement, as the latest Open interpretation of its fabled 1969 El Primero reveals the secrets of its admirable precision. Thus unveiled for all to see, the silicon of its lever and escape-wheel is already inspiring the future of the expert Manufacture in Le Locle.
Tel. (+376) 805 075 • www.ponsibartumeu.com
T
A
R
Confidential BULGARI “Diagono Phases de Lune”, calibre de manufactura BVL 347, or rosa, fases lunars, dia retrògrad. Edició limitada a 199 peces.
ULYSSE NARDIN “Jazz Minute Repeater Duke Ellington”, calibre de manufactura UN-74, platí, minut repetició. Edició limitada a 18 peces.
ULYSSE NARDIN “Perpetual”, calibre de manufactura 13 ½ UN-32, platí, calendari perpetu i doble fus horari. Edició limitada a 250 peces.
ZENITH “Academy Minuter Reapeter”, calibre de manufactura El Primero 4043, or rosa i minut repetició. Edició limitada a 25 peces.
ZENITH “Christophe Columbus Hurricane”, calibre de manufactura El Primero 8805 “Gravity Control”, or rosa i amb mòdul giroscòpic per compensar la gravetat. Edició limitada a 25 peces.
BVLGARI DANIEL ROTH “Carillon Tourbillon” calibre de manufactura DR 3300, or blanc, moviment mecànic, minut repetició, tourbillon. Edició limitada a 30 peces.
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
47
FRANCK MULLER Curvex Gothic, acer i PVC i automàtic. PVP: 12.069 €
ULYSSE NARDIN
Black Toro, calibre de manufactura UN-32, or rosa, automàtic, calendari perpetu, edició limitada a 500 peces. PVP: a consultar
ZENITH
El Primero Chronomaster Open, calibre de manufactura 4021, acer, cronògraf automàtic amb reserva de marxa. PVP: 6.855 €
BVLGARI
Octo Velocissimo, calibre de manufactura BVL 328, or rosa i cronògraf automàtic amb escapament de silici. PVP: 21.500 €
BVLGARI
Diagono Branded Restyling, acer, bisell de ceràmica i cronògraf automàtic. PVP: 6.950 €
ZENITH
ULYSSE NARDIN
Marina Chronemeter, calibre de manufactura UN-118, automàtic amb escapament de sicili, reserva de marxa, acer i titani. PVP: 8.370 €
AbsoluteTime
Preus vàlids a desembre 2014
El Primero Light Weight, calibre de manufactura El Primero Titanium 400B, titani, cronògraf automàtic. PVP: 13.705 €
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
49
FRANK MULLER
Curvex 7851 Casablanca, acer i automàtic. PVP: 6.480 €
ULYSSE NARDIN
Marina Diver Black Sea, or rosa i cautxú, cronògraf automàtic. PVP: 16.830 €
BVLGARI
Diagono Branded Rubber Restyling, cronògraf automàtic i bisell de ceràmica. PVP: 6.100 €
ZENITH
El Primero Complete Calendar Moonphase, calibre de manufactura 410, acer, cronògraf automàtic, calendari complet amb fases de lluna, calibre 3000 PVP: 7.475 €
ULYSSE NARDIN
Dual Time, calibre de manufactura UN-24, acer, automàtic i “Grande Date”. PVP: 8.010 €
BVLGARI
Octo 38mm, calibre de manufactura BVL 193, acer i automàtic. PVP: 5.650 €
AbsoluteTime
Preus vàlids a desembre 2014
TAG HEUER
Carrera Monaco Grand Prix, calibre de manufactura 1887, cronògraf automàtic i edició limitada a 250 peces. PVP: 4.590 €
BVLGARI
Diagono Branded Rubber Restyling, acer i ceràmica. PVP: 4.950 €
FRANK MULLER
Conquistador Grand Prix, calibre 9900, ergal i automàtic. PVP: 8.995 €
BALL
Worldtime, calibre RR1502, acer, cronògraf automàtic. PVP: 3.250 €
ULYSSE NARDIN
GMT Big Date, calibre 11 ½ UN-24, acer, automàtic, doble fus horari i “Grande Date”. PVP: 5.805 €
TAG HEUER
Carrera Day Date, calibre 5, acer i automàtic. PVP: 2.430 €
ZENITH
Aeronef Pilot Type 20, acer, automàtic. PVP: 3.650 €
BALL
Fireman, calibre RR1402, acer, cronògraf automàtic. PVP: 1.850 €
AbsoluteTime
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
51
BALL
Engineer Hydrocarbon, calibre RR1102-CSL, acer, automàtic amb certificat COSC. PVP: 3.110 €
ULYSSE NARDIN
Executive Dual Time, acer, automàtic amb doble fus horari. PVP: 7.470 €
BVLGARI
BB Carbon Gold, acer i automàtic. PVP: 2.250 €
TAG HEUER
BALL
Engineer II, calibre RR1102-C, acer, automàtic amb certificat COSC. PVP: 1.870 €
TAG HEUER
Carrera, calibre 1887, acer, cronògraf automàtic. PVP: 4.615 €
TAG HEUER
Formula 1, calibre 6, acer i automàtic. PVP: 1260 €
AbsoluteTime
Preus vàlids a desembre 2014
F1, calibre 16, PVD i cronògraf automàtic. PVP: 2.430 €
Joies de la Prehistoria Andorrana Juan F. Gibaja (IMF-CSIC, Consell Superior d’Investigacions Científiques) Mónica Oliva (UAB, Universitat Autònoma de Barcelona) Gerard Remolins (Regirarocs, S.L.)
La utilització d’ornaments per part dels nostres avantpassats de la prehistòria fou una pràctica habitual. Tot i que es diu que les comunitats de Neandertals ja van començar a utilitzar ornaments personals, és la nostra pròpia espècie, l’Homo sapiens, la que, des dels inicis de la seva existència, en generalitza el seu ús. Des de llavors, no hem deixat d’utilitzar objectes i, fins i tot, de tatuar el nostre cos, com a pràctica per embellir el nostre aspecte i/o comunicar determinada informació o contingut simbòlic. De tot plegat el famós home d’Otzi n’és un bon testimoni. Pel que fa a aquesta qüestió, les primeres comunitats neolítiques d’agricultors i de pastors que van arribar a la Península Ibèrica foren les que més s’adornaren. Això es pot observar especialment en els aixovars funeraris que els deixaven els seus congèneres. En efecte, a finals del V mil·lenni aC aquestes comunitats enterraven als seus morts en sepultures individuals i, ocasionalment, dobles, i els deixaven el que es podria considerar com un aixovar: recipients ceràmics, instruments de pedra (ganivets i projectils elaborats amb sílex, destrals polides), utensilis d’os i, evidentment, ornaments amb els que es confeccionaven especialment collarets i polseres portats tant per les dones, com pels homes i pels infants. Entre els jaciments on podem veure com eren aquests ornaments hi ha el de la Feixa del Moro
i el de Segudet, ambdós al Principat d’Andorra. En aquests dos jaciments s’han trobat un conjunt de sepultures, una a Segudet i tres a la Feixa del Moro, elaborades amb lloses tal com si fossin caixes de pedra. En el cas de la Feixa del Moro, en dues de les sepultures els individus tenien uns collarets i polseres elaborats amb denes o perles d’una pedra verda, la variscita, procedents d’unes mines situades a la localitat de Gavà (Barcelona), a prop de la costa mediterrània. Aquest tipus d’ornaments amb variscita foren molt comuns en aquesta època i gràcies a l’intercanvi van arribar fins a llocs tant allunyats com Andorra. El cas més espectacular és el de la dona de la sepultura 2, que té un gran collaret i una polsera elaborats amb 59 i 19 denes de variscita, respectivament. Per la seva banda, a la sepultura de Segudet també s’hi va trobar una dona adulta abillada amb 3 polseres realitzades amb conxes de Glycymeris glycymeris en el seu braç dret i dos braçalets de denes de pedra, un a cada braç. Es van recuperar 560 denes, 541 d’esteatita (moscovita i quars) i 19 de talc verd. Aquests descobriments ofereixen una idea de la importància que les joies tenien per als nostres avantpassats, fins i tot a la prehistòria.
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
53
Perles trobades a l’alçada del genoll de la Cista 2 de la Feixa del Moro. Col·leccions del Servei de Patrimoni Cultural d’Andorra. Cuentas halladas a la altura de la rodilla de la Cista 2 de Feixa del Moro. Colecciones del Servicio de Patrimonio Cultural de Andorra.
Collaret de la Cista 2 (Llovera, Bertrán, 1991). Col·leccions del Servei de Patrimoni Cultural d’Andorra. Collar de la Cista 2 (Llovera, Bertrán, 1991). Colecciones del Servicio de Patrimonio Cultural de Andorra.
Collaret de perles d’esteatita (talc) de la tomba de Segudet. Collar de cuentas de esteatita (talco) de la tumba de Segudet.
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
54
Joyas de la Prehistoria Andorrana Juan F. Gibaja (IMF-CSIC, Consejo Superior de Investigaciones Científicas) Mónica Oliva (UAB, Universitat Autònoma de Barcelona) Gerard Remolins (Regirarocs, S.L.)
La utilización de ornamentos por parte de nuestros antepasados de la prehistoria fue una práctica muy habitual. Aunque se habla de que las comunidades de Neandertales ya empezaron a utilizar ornamentos personales, es nuestra propia especie, Homo sapiens, la que generaliza su uso desde los inicios de su existencia. Desde entonces, no hemos dejado de emplear objetos e incluso de tatuar nuestro cuerpo, como práctica para embellecer nuestro aspecto y/o comunicar determinada información o contenido simbólico. De ello da testimonio el famoso hombre de Otzi. A este respecto, las primeras comunidades neolíticas de agricultores y pastores que llegaron a la Península Ibérica, fueron de las que más se adornaron. Ello podemos observarlo especialmente en los ajuares funerarios que les dejaban a sus congéneres. En efecto, a finales del V milenio a.C. estas comunidades enterraban a sus muertos en sepulturas individuales y, ocasionalmente dobles, y les dejaban un conjunto de elementos de ajuar: recipientes cerámicos, instrumentos de piedra (cuchillos y proyectiles elaborados en sílex, hachas pulidas), útiles de hueso y, claro está, ornamentos con los que se confeccionaban especialmente collares y pulseras llevados por mujeres, hombres e infantiles. Entre los yacimientos donde podemos ver cómo eran esos ornamentos están la Feixa del Moro
y Segudet, ambos en el Principat d’Andorra. En estos dos yacimientos se encontraron un conjunto de sepulturas, una en Segudet y tres en Feixa del Moro, elaboradas con losas a modo de cajas de piedra. En el caso de Feixa del Moro, en dos de las sepulturas los individuos tenían unos collares y pulseras elaborados con cuentas de una piedra verde, la variscita, procedentes de unas minas situadas en la localidad de Gavà (Barcelona), cerca de la costa mediterránea. Este tipo de ornamentos con variscita fueron muy comunes en esta época y llegaron por intercambio hasta sitios tan alejados como Andorra. El caso más espectacular es el de la mujer de la sepultura 2, que tiene un gran collar y una pulsera elaborados con 59 y 19 cuentas de variscita, respectivamente. Por su parte, en la sepultura de Segudet también se halló una mujer adulta ataviada con 3 brazaletes realizados con conchas de Glycymeris glycymeris en su brazo derecho y dos brazaletes de cuentas de piedra, uno en cada brazo. Se recuperaron 560 cuentas, 541 de esteatita (moscovita y cuarzo) y 19 de talco verde. Estos descubrimientos ofrecen una idea de la importancia que las joyas tenían para nuestros antepasados, ya incluso en la prehistoria.
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
55
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
57
7 poetes Des de sempre, Jaume Plensa ha reivindicat la poesia com a element clau en el seu procés creatiu. Com a lloc d’inspiració. Com a realitat compartida. Com a camí de reflexió. I per reivindicar la poesia, evidentment, recorda els poetes. Com a difusors del pensament. Com a instruments imperceptibles del diàleg. Com a lligam de la reflexió comunitària. Des del mes de gener d’aquest any podem veure, a la plaça Lídia Armengol d’Andorra la Vella, la seva obra “7 poetes”. Set figures assegudes, físicament arronsades, que des del cim de les columnes que les suporten miren la llunyania, el paisatge. O que, potser, no miren res, només fixen la vista amb la mirada perduda. Des del seu suport poden veure més enllà: ho fan? No ho sabem. També és possible que, amb el pensament, estiguin mirant cap a l’interior, el propi, el comunitari. La seva forma ens permet percebre una actitud tranquil·la, plàcida; el color clar del seu acabat material accentua aquesta percepció de serenor. Quan arriba la nit, comença la vetlla. Ens adonem que, segurament, allò que hem pogut veure durant el dia era l’emmirallament d’una actitud reflexiva prèvia a la comunicació, al compartir. Cadascun d’ells s’expressa, a la seva manera però amb un llenguatge comú. S’afanyen en donar sortida a l’energia interior mitjançant els colors can-
Francesc Rodriguez Rossa Historiador i Crític d’art rodriguezrossa@andorra.ad
viants que van adoptant. Es troben en una nova situació que els hi permet reforçar el diàleg: amb la comunitat de la qual formen part, entre ells mateixos, amb el propi interior; també, amb el que els està veient sense mirar-los, amb el que els mira, o amb el que, encara que els està mirant, no els veu.
Amb el conjunt escultòric “7 poetes” Plensa estableix un petit compendi de molts dels condicionants, dels neguits, de les vies, que guien la seva activitat creativa. L’interès per la persona. La idea de comunitat, el concepte d’intercanvi. La reivindicació d’una energia interior que ens il·lumina. La voluntat d’introduir la bellesa en el dia a dia de la gent. La rellevància de la poesia i dels poetes (i en especial de Vicent Andrés Estellés i del seu “Llibre de meravelles”: ... Allò que val és la consciència / de no ser res si no s’és poble. / I tu, greument, has escollit. / Després del teu silenci estricte, / camines decididament.). La definició i la creació d’un lloc on sempre puguem tornar. La concreció final de l’obra escultòrica en funció del lloc on serà vista i mirada. I, també, la necessitat de crear un referent que el ciutadà faci seu i que sigui lloc de trobada, de reflexió, de diàleg, que es converteixi amb el caminar del temps en un espai d’identitat comunitària.
El conjunt escultòric “7 poetes” va ser encarregat a Jaume Plensa per Banca Privada d’Andorra i forma part del seu fons d’art. L’establiment d’un conveni de cessió entre l’entitat i el Comú d’Andorra la Vella ens ha de permetre gaudir de la seva presència durant, almenys, els propers vint anys. Amb aquesta obra Andorra enriqueix indubtablement l’elenc d’art al carrer, tant pel reconeixement mundial del seu autor com per la qualitat de l’obra. A més, la seva situació en el context urbà, la diferent visió que se’n pot obtenir segons l’hora del dia o segons l’estació de l’any, o les referències institucionals que s’hi poden trobar (les set parròquies andorranes, una ubicació providencial entre les seus del Consell General –parlament– i del Govern), fan que la seva contemplació sigui sempre interessant i enriquidora. Des d’aquestes pàgines us aconsellem la seva visita.
7 poetas Francesc Rodriguez Rossa Historiador y Crítico de arte
Desde siempre, Jaume Plensa ha reivindicado la poesía como elemento clave en su proceso creativo. Como un lugar de inspiración. Como una realidad compartida. Como un camino de reflexión. Y por reivindicar la poesía, evidentemente, recuerda a los poetas. Como difusores del pensamiento. Como instrumentos imperceptibles del diálogo. Como vínculo de la reflexión comunitaria. Desde el mes de enero de este año podemos contemplar, en la plaza Lídia Armengol de Andorra la Vella, su obra titulada “7 poetas”. Siete figuras sentadas, replegadas físicamente en si mismas, abrazando sus rodillas, que desde lo alto de las columnas que las sustentan miran a lo lejos, el paisaje. O que, tal vez, nada miran, solo fijan la vista con la mirada perdida. Desde su base pueden ver más allá, pero ¿lo hacen? No lo sabemos. También es posible que, con el pensamiento, miren hacia el interior, hacia lo propio, hacia lo comunitario. Su forma nos permite percibir una actitud tranquila, plácida; el color claro de su acabado material acentúa esta percepción de serenidad.
Con el conjunto escultórico “7 poetas” Plensa establece un pequeño compendio en el que aúna muchos de los condicionantes, las inquietudes y las vías que guían su actividad creativa. El interés por la persona. La idea de comunidad, el concepto de intercambio. La reivindicación de una energía interior que nos ilumina. La voluntad de introducir la belleza en el día a día de la gente. La relevancia de la poesía y de los poetas (y, en especial de Vicent Andrés Estellés y de su “Llibre de meravelles”: ... Allò que val és la consciència / de no ser res si no s’és poble. / I tu, greument, has escollit. / Després del teu silenci estricte, / camines decididament.)1 La definición y la creación de un lugar al que siempre podamos volver. La concreción final de la obra escultórica en función del lugar donde será vista y contemplada. Y, también, la necesidad de crear un referente que el ciudadano haga suyo y que sea lugar de encuentro, de reflexión, de diálogo, que se convierta, con el andar del tiempo, en un espacio de identidad comunitaria.
Y, cuando cae la noche, empieza la vela. Nos damos cuenta entonces que seguramente aquello que hemos podido ver durante el día era el reflejo en un espejo de una actitud reflexiva previa a la comunicación, al compartir. Cada uno se expresa, a su manera, pero con un lenguaje común. Se apresuran a dar salida a la energía interior mediante el baile de colores que van intercambiando. Se encuentran en una nueva situación que les permite reforzar el diálogo: con la comunidad de la que forman parte, entre ellos mismos, con su propio interior; y también, con quien les está viendo sin mirarlos, con quien les mira, y con quien aunque les mira no les ve. Fotos: R consultors 1 … Aquello que vale es la conciencia / de no ser nada, si no se es pueblo./ Y tu, gravemente has elegido./ Después de tu silencio estricto, / caminas decididamente. Aquello que vale es la conciencia de no ser nada, si no se es pueblo. Traduït per Vicent Andrés Estellés Traducido por Vicent Andrés Estellés, Propiedades de la pena. Antología. Madrid: Visor, 1984, p. 62-63
El conjunto escultórico “7 poetas” fue encargado a Jaume Plensa por Banca Privada d’Andorra y forma parte de su fondo de arte. La firma de un convenio de cesión entre la entidad y el Comú –Ayuntamiento– de Andorra la Vella nos permitirá disfrutar de su presencia, como mínimo, durante los próximos veinte años. Con esta obra Andorra enriquece indudablemente el elenco de arte en la calle, tanto por el reconocimiento mundial de su autor como por la calidad de la obra. Además, su situación en el contexto urbano, la diferente visión que se puede obtener en función de la hora del día o según la estación del año, o las referencias institucionales que se pueden encontrar en la misma (las siete parroquias andorranas, una ubicación providencial entre las sedes del Consell General –parlamento– y del Gobierno) hacen que su contemplación sea siempre interesante y enriquecedora. Desde estas páginas os recomendamos encarecidamente su visita.
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
59
Crystal Architecture La col·lecció Crystal Architecture: dos gerros de línies fluïdes, orgàniques i en moviment, que el cristall revela esplèndidament i que el contrast dels acabats setinats i repolits, emblemàtics de LALIQUE, magnifica. A través d’aquestes obres excepcionals en edició numerada i signada, LALIQUE proposa una nova manera d’abordar la matèria, un nou vocabulari formal, una nova visió. Zaha Hadid gaudeix d’una reputació d’abast internacional. La UNESCO l’ha nomenat “Artista per la pau”, la revista TIME magazine l’ha inclòs en la seva llista de les “100 persones més influents al món” i la República Francesa l’ha condecorat amb la insígnia de Comanador de l’Ordre de les Arts i de les Lletres en reconeixement dels serveis que ha prestat a l’arquitectura. Gerro MANIFESTO Aquesta arquitectura de cristall en edició numerada es presenta en cristall incolor –majestuosa escultura de llum– o en negre –obra d’art contemporània d’una profunditat misteriosa. Gerro VISIO Mundialment reconeguda pel seu desconstructivisme i per les seves línies fluïdes que donen impressió de lleugeresa a les seves creacions, Zaha Hadid imagina per LALIQUE el gerro Visio. Com si d’una torre de cristall es tractés, les línies pugen cap el cel en un moviment gairebé infinit.
by Zaha Hadid La colección Crystal Architecture: dos jarrones de líneas fluidas, orgánicas y en movimiento, realzados de manera espléndida por el cristal y magnificados por el contraste de los acabados satinados y repulidos, emblemáticos de LALIQUE. A través de estas obras excepcionales en edición numerada y firmada, LALIQUE propone una nueva forma de tratar la materia, un nuevo vocabulario formal, una nueva visión. Zaha Hadid disfruta de una reputación internacional. La UNESCO la ha nombrado “Artista por la paz”, la revista TIME la ha incluido en su lista de las “100 personas más influyentes del mundo” y la República Francesa le ha otorgado la insignia de Comendador de la orden de las Artes y las Letras en reconocimiento a los servicios prestados a la arquitectura. Jarrón MANIFESTO Esta arquitectura de cristal en edición numerada se presenta en cristal incoloro –majestuosa escultura de luz– o en negro –obra de arte contemporánea de una misteriosa profundidad. Jarrón VISIO Mundialmente reconocida por su visión deconstructivista y sus líneas fluidas que confieren una impresión de ligereza a sus creaciones, Zaha Hadid imagina para LALIQUE el jarrón Visio. Como si de una torre de cristal se tratara, las líneas ascienden hacia el cielo en un movimiento casi infinito.
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
63
Home designs
“No hi ha res més útil que aquestes arts inútils” -Ovidi-
“Éstas artes inútiles son de lo más útil” -Lama Tumeu-
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
65
“Aquestes arts inútils són d’allò més útil” -Lama Tumeu-
“No hay nada más útil que éstas artes inútiles” -Ovidio-
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
67
Home designs 1 “No hi ha res més útil que aquestes arts inútils” -Ovidi-
Home designs 1 1 BACCARAT, vasos colors Mosaïque. PVP: 179 € 2 BACCARAT, « Bougeior » Harcourt Our Fire. PVP: 711 €
Preus vàlids a desembre 2014
2
3 CHRISTOFLE, cobert L’âme de Christofle. PVP: des de 20 €
3 4
4 CHRISTOFLE, galleda gel, Oh, en acer. PVP: 235 €
Home designs 1
Home designs 2
“Éstas artes inútiles son de lo más útil” -Lama Tumeu-
2
3
1 LALIQUE, centre Venezia 30 cm. PVP: 1.690 € € 2 LALIQUE, gerro Rayons, cristall cobert en or de 24 kt, edició limitada de 88 peces. PVP: a consultar 3 CHRISTOFLE, coberts de servir Jardin d’Eden PVP: 176 € unitat 4 LLADRO, The guest by Rolito. PVP: 1.740 €
4 PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
65
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
69
2
-Lama Tumeu-
1
Preus vàlids a desembre 2014
Home designs 3
“Aquestes arts inútils són d’allò més útil”
1 CHRISTOFLE, galleda xampany, Oh, en acer. PVP: 328 €
3
2 VERSACE, plat 33 cm Asian Dream. PVP: 123 € 3 VERSACE, centre de taula rectangular, Signature. PVP: 437 € 4 VERSACE, plat 33 cm Grand Divertissement. PVP: 123 €
4
5
5 VERSACE, centre de cristall 22x22 cm Medusa Prisma. PVP: 284 €
1 2
Home designs 4 1 VERSACE, centre 12 cm Medusa Gala. PVP: 26 €
“No hay nada más útil que éstas artes inútiles”
3
-Ovidio-
4
2 VERSACE, centre 14 cm Medusa Gala. PVP: 109 € 3 VERSACE, gerro 32 cm Medusa Gala. PVP: 347 € 4 VERSACE, vaixella Medusa Gala. PVP: plats a partir de 33 €
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
67
UNITAT CIRURGIA MAMÀRIA UNITAT CIRURGIA PLÀSTICA I ESTÈTICA UNITAT CIRURGIA GENITAL LÀSER UNITAT DE MEDICINA ESTÈTICA
Hospital CIMA • Passeig Manuel Girona, 33 08034 Barcelona | Clínica DIGEST C/ Dels Arbres, 53 08912 Badalona +34 638 767 636 • www.drjunco.com PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
71
BACCARATHARCOURT La copa Harcourt és l’expressió perfecta del saber fer de Baccarat. Està inspirada en el calze per a cerimònies gravat amb el monograma reial encomanat pel Rei de França Lluís-Felip. Creada el 1841, avui és tota una llegenda.
Expresión perfecta del saber hacer de Baccarat, la copa Harcourt, inspirada en el cáliz para celebraciones gravado con el monograma real encargado por el Rey de Francia Luís Felipe, vio la luz en 1841. Fue el nacimiento de una leyenda.
Batejada amb el cognom d’una de les famílies més antigues de la noblesa francesa, aquesta icona de l’excel·lència i de l’elegància fou adoptada pels més poderosos d’aquest món, guarnint llurs taules prestigioses i transformant cada celebració en una experiència inoblidable.
Bautizada con el nombre de una de las familias más antiguas de la nobleza francesa, este icono de la excelencia y de la elegancia fue adoptado por los más poderos de este mundo, ornamentando sus más prestigiosas mesas y transformando cada celebración en una experiencia inolvidable.
Gràcies a la seva silueta perfecta, que reposa en un peu hexagonal, i a les seves sis facetes, que capturen l’esclat de la llum, la copa Harcourt transforma cada esdeveniment en una celebració elegant i refinada. Eclèctica, s’adapta a tots els gustos i els estils, com ens ho palesa la seva llarga història. El seu pes excepcional, que evoca poder i majestat, transforma l’experiència de la degustació en un moment únic que multiplica la percepció dels sentits. Les facetes de la copa intensifiquen la brillantor del cristall fent que el vi es vesteixi amb matisos que canvien eternament.
Gracias a su perfecta silueta, que descansa sobre un pie hexagonal, y a sus seis facetas que capturan el resplandor de la luz, transforma cada evento en una celebración elegante y refinada. Ecléctica, se adapta a todos los gustos y estilos, prueba fehaciente de ello es su larga historia. Su peso excepcional, que evoca poder y majestuosidad, transforma la experiencia de la degustación en un momento único que potencia los sentidos. Las facetas de la copa intensifican la brillantez del cristal, haciendo que el vino adquiera matices eternamente cambiantes.
Des de fa 250 anys, Baccarat és el símbol màxim de la celebració i de moments veritablement inoblidables.
Desde hace 250 años, Baccarat es el símbolo máximo de celebraciones y de momentos realmente inolvidables.
Des de la seva primera col·lecció d’aranyes, creada a mitjans del segle XIX, Baccarat, reconeguda arreu pel seu saber fer d’excepció, no ha cessat d’escriure la història de la llum. Una història que, entre herència i innovació, refinament extrem i noves tecnologies, conjuga les forces del passat amb el llenguatge del present.
Reconocida en el mundo entero por su saber hacer de excepción, Baccarat desde la creación, a mediados del siglo XIX, de su primera colección de arañas no ha cesado de escribir la historia de la luz. Una historia que, entre herencia e innovación, refinamiento extremo y nuevas tecnologías, conjuga las fuerzas del pasado con el lenguaje del presente.
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
73
The future is now
Bolígrafs Jet. PVP: 77 €
Encenedor Mini Jet Karl Lagerfeld. PVP: 104 €
Cluer acer. PVP: 91 €
Encenedor Mini Jet “ Tête de mort “. PVP: 86 €
Botons de puny, pal·ladi. PVP: 192 €
Preus vàlids a desembre 2014
Encenedor Mini Jet Zebra. PVP: 86 €
Ploma, Elysée, Armors of tomorrow en ceranium. Edició limitada. PVP: 782 €
Encenedor, L8, Armors of tomorrow en ceranium. Edició limitada. PVP: 230 €
Porta billetes i targetes Défi, pell “carbone noir”. PVP: 113 €
Bolígraf, Elysée Armors of tomorrow en ceranium. Edició limitada. PVP: 609 €
PONS & BARTUMEU lifestyle 2015
75