broj 9

Page 1

84_1 OMOT.fh9 (Converted)-15 12/12/09 11:32 AM Page 1 C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

STRAST PROSINAC 2005. BROJ 9 MAGAZIN TVRTKE EUROline GLAVNOG ZASTUPNIKA DAIMLERCHRYSLER AG ZA HRVATSKU

Composite


C

Sretnu Novu godinu ĂŚeli Vam EUROline

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

Sretnu Novu godinu ĂŚeli Vam EUROline

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


STRAST KAZALO IzdavaË

EUROline d.o.o. Glavni zastupnik DaimlerChryslera AG za Hrvatsku Kovinska 5, Jankomir 10090 Zagreb Tel. 01/34 41 111 Faks: 01/ 34 41 197 www.euroline.hr STARS & CARS

Glavna urednica Branislava MalviÊ

Redakcija

Spektakl zvijezda i automobila

7

Jeepom po asfaltu i praπini

30

strast.urednistvo@euroline.hr

Lektura Irena DrpiÊ

Odjel marketinga i prodaje oglasnog prostora Marina MaraviÊ, Filip MoriÊ

300 SL Gullwing i Roadster - ljepotani bez premca

10

VIP PARTNER

Koncern Agram susret na vrhu

Dinamika izlaæenja Ëetiri puta godiπnje

Oblikovanje i prijelom Robert Rebernak REBER design Degenova 7, Zagreb tel. 01/46 66 382

TAJNE PODMORJA

Bojni brod Szent Istvan

71

33 PUTOPIS

Davor ©uker i Dino Raa na Grobniku

14 EUROLINE KALENDAR

strast.marketing@euroline.hr

Rene BakaloviÊ: Veliki povratak masline

66

Dijana ©utalo, Marko GnjidiÊ, Mia RajkoviÊ

GASTROPUTOPIS

Miroslav »abrajec: VraÊanje (i povratak) na domovinske pute

AMG - Mercedesova sportska duπa

Kako je nastajao Stars & Cars 2006.

76

16

39

NOVO IME, STARE VRIJEDNOSTI

Chris Goodwin i Bernd Maylander - profesionalci na zadatku

20

PROMOCIJA KALENDARA

Nezaboravna noÊ s prijateljima

debis Leasing postaje DaimlerChrysler Leasing

78

53

reber@reber.hr

Fotografija na naslovnici Foto Gec

Tisak GIPA d.o.o. Magazinska 11, Zagreb Tel. 01/30 99 111 tiskara@gipa.hr

Naklada 12.000 primjeraka

Mercedes CLK DTM - tajna premijera tehnoloπkog remekdjela

22

DAIMLERCHRYSLER NEWS

EUROLINE NEWS

Stigli Maybach 57 i Mercedes G-klase

Nagrade za S-klasu i Jeep Grand Cherokee

56

80

Za sigurniju voænju

24

LIFESTYLE - GOLF

KOLUMNA

Prijatelji na okupu

ZaËarani zelenim travnjakom

Julijana MatanoviÊ: Otmjen i siv

26

60

82

4 / STRAST / PROSINAC 2005 /


UVODNIK

U divnom druπtvu D

obro doπli, dragi prijatelji, u posljednje ovogodiπnje izdanje

Ëasopisa Strast. Kao πto Êete vidjeti, ono je gotovo u potpunosti posveÊeno spektaklu Stars&Cars, odræanom na grobniËkom auto-

Piπe Branislava MALVIΔ, glavna urednica STRASTI

motodromu, te kalendaru istoga naziva koji smo promovirali u naπem centru u Zagrebu. GrobniËki Stars&Cars najuspjeliji je do sada, i posebno smo ponosni na njega. Puna tri dana imali smo zadovoljstvo ugostiti naπe poslovne partnere, novinare, velike kupce… Uglavnom, naπe prijatelje. I vjerujemo kako smo im pruæili pregrπt oktanskog uzbuenja i zadovoljstva. O tome govore i njihove pohvale na kojima im se srdaËno zahvaljujemo. S druge strane kalendar, koji takoer nosi naziv Stars & Cars, nama u tvrtki EUROline posebno je prirastao srcu. Jednim dijelom zato πto je u potpunosti napravljen u Hrvatskoj, i

„Lipote gladnog i jubavi æednog“ pjesnika i kantautora Tedija Spalata pohodili smo s Mercedesom M-klase na BraËu, dok smo ispred vatrene legende Draæena LadiÊa stavili dva velika iskuπenja: idealno udariti lopticu za golf i odoljeti novoj S-klasi.

djelo je domaÊe pameti, ali prije toga zato πto se u njemu, uz dvanaest

U uvijek elegantnoj i decentnoj Vanni otkrili smo strast prema

prekrasnih automobila iz ponude DaimlerChryslera, pojavljuju divni

brutalnom Dodgeu Viperu, dok nam je legendarni Dino Raa pokazao

ljudi za koje smo ponosni πto ih moæemo zvati prijateljima. Oni nisu

kako i mali automobil poput smarta fortwoa moæe biti dovoljno velik

bili tek modeli koji su nam za potrebe fotografiranja posudili samo

i za velikane poput njega. Da su prave vrijednosti vjeËne, dokazali

svoj lik: oni su nam velikoduπno podarili svoje osobnosti i talente,

su Josipa Lisac i Maybach, a umjetnici iz Lada svoju su svestranost

prikazali se onakvima kakvi jesu u svom intimnom svijetu ili kakve

usporedili sa svestranoπÊu Mercedesove B-klase.

ih joπ ne znamo… Upravo je to ono πto Stars&Cars kalendar Ëini posebnim.

I napokon, joπ dvije sportske legende: nogometne poezije Davora ©ukera dostojan je samo super-automobil poput Mercedesa

Hrvatski kralj vina Ivan Enjingi dopustio nam je da Jeep

SLR McLarena, dok je Niko PuliÊ, koji na utrkama kamiona πirom

Cherokee uvedemo u najsvetiji dio njegova kraljevstva — u vinski

Europe pronosi slavu Hrvatske, pozirao uz najekskluzivniji kamion

podrum u Hrnjevcu. Ana Rucner, Ëiju ljepotu moæe zasjeniti samo

na svijetu — Mercedes-Benzov Actros Black Edition.

njezina virtuoznost na violonËelu, pozirala je ispred Mercedesa Aklase u idiliËnoj atmosferi snijegom prekrivenog Gorskog kotara,

Bez njihove podrπke ovaj kalendar uopÊe ne bi ni postojao i zato svima jedno veliko, veliko hvala!

ne obaziruÊi se na zimu. ZagrebaËki simfoniËari svirali su ispred

A vama, poπtovani Ëitatelji, hvala na potpori tijekom cijele

markantnog Chryslera 300C, dok je knjiæevnica Julijana MatanoviÊ

2005. godine uz æelju da vam nova 2006. bude joπ ljepπa i sretnija.

svoju prozu ispisivala za upravljaËem jedinstvenog PT Cabrija.

Naravno, uz vaπu i naπu Strast. / STRAST / PROSINAC 2005 / 5


T-mobile (Converted)-31 12/12/09 11:48 AM Page 1 C

Composite

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


GROBNI»KO DRUÆENJE

Uæitak u automobilima i druæenju uz automobile - to je, ukratko, Stars & Cars. Mercedes-Benz veÊ godinama organizira takvo dogaanje za njemaËko træiπte, a hrvatsku verziju - sada veÊ tradicionalno na automotodromu Grobnik organizira EUROline. I, mora se reÊi, hrvatski Stars & Cars, odræan od 9. do 11. studenog, ni u jednom detalju ne zaostaje za originalom. ©toviπe, u mnogoËemu ga je i zasjenio.

Kraj uspjeπne godine EUROline je proslavio velikim Stars&Cars dogaajem na automotodromu Grobnik / STRAST / PROSINAC 2005 / 7


GROBNI»KO DRUÆENJE

Darin JankoviÊ i Mladen JambroviÊ iz tvrtke Motor-Presse Klasici su izazvali oduπevljenje

Tri puna dana EUROlineovi su gosti bili prijatelji tvrtke: veliki kupci, poslovni partneri, novinari, slavni vlasnici automobila proizvedenih u korporaciji DaimlerChrysler. Dogaanja je na “grobniËkoj ljepotici” bilo toliko da je jedan dan bio gotovo prekratak za uæivanje u svemu πto je organizirano. Gosti su mogli uæivati u pedesetak vrlo impresivnih automobila marke MercedesBenz, smart, Maybach, Chrysler, Jeep i Dodge. Srce je dogaanja bila pista: njom su kruæili prekrasni McLaren Mercedes SLR, jedinstveni Mercedes CLK AMG 63 DTM te Ëak tri Mercedesa C 55 AMG. Goste su zahtjevnom stazom vozili vrhunski profesionalci: Chris Goodwin u SLR-u, Bernd Maylander u CLK DTM-u te poznati hrvatski

automobilisti Saπa Bitterman, Boris Durlen, Ozren Granda i Damir KatunariÊ u C-klasama. Posebna je poslastica svakom gostu bilo iskustvo voænje u snaænom MercedesBenzovu trkaÊem kamionu Axoru s viπe od 1000 konjskih snaga kojim je uprav-ljao, naravno, najbolji hrvatski automobi-list i sluæbeni vozaË EUROline Truck Racing Teama Niko PuliÊ. Oni hrabriji mogli su i sami isprobati Dodge Viper ili Dodge Neon SRT-4. Posebno zadovoljstvo predstavljao je pogled na dva legendarna automobila izloæena na pisti: Mercedes 300 SL Gullwing i Mercedes 300 SL Roadster. Izvan staze bilo je jednako zanimljivo. Naime, svi su prisutni na cesti od Grobnika do Rijeke mogli isprobati cjelokupan program osobnih vozila Mercedes-Benz,

Luka Grobenski, zvijezda buduÊnosti Trpimir VickoviÊ-Vicko, radijska zvijezda

8 / STRAST / PROSINAC 2005 /

Automobile je pokretalo gorivo Tifona


Ivana ©vertfajer s “dva milijuna eura” oko vrata

Na svoje su doπli i ljubitelji gospodarskog programa, jednako zanimljivog kao πto je i program osobnih vozila. Tako su za probne voænje na raspolaganju bili Viano te Actros 1844 Euro 5. Ljubitelji voænje terencima mogli su se uvjeriti u cestovne i off-road sposobnosti legendarnih Jeepovih terenaca - na probi su bili novi Grand Cherokee s izvanredno snaænim V8 HEMI-jem i s dizelskim motorom te „klasici“ Jeep Cherokee i Wrangler. Toliko o onome „cars“… Jednako je atraktivno bilo u kategoriji „stars“. Naime, EUROlineovi su gosti bile sportske zvijezde poput Davora ©ukera i Dina Rae, poznata umjetnica Ana Rucner, televizijski i radijski voditelji Robert Ferlin i Trpimir VickoviÊ Vicko te mnogi drugi. Svi su oni, kao i ostali

gosti, mogli sudjelovati u posebnoj utrci spretnosti nazvanoj „Roadster Challenge“, sa smart roadsterima na slalom stazi, koja je najbræima (ali i svim sudionicima) donijela vrijedne nagrade.

GrobniËki je dogaaj bio i uæitak za gurmane

smart, Chrysler i Jeep. Ovdje posebno izdvajamo tek nedavno predstavljenu elitnu Mercedesovu S-klasu, baπ kao i R-klasu kojoj je Stars & Cars bila i sluæbena promocija, jer model na træiπte dolazi tek poËetkom 2006. godine. One æeljne dodatnog vozaËkog znanja Ëekao je trening sigurne voænje koji su vodili instruktori TSV Maranija s njihovim sluæbenim automobilima smart forfourima.

Prekrasna Antonija Stupar s RTL-a

/ STRAST / PROSINAC 2005 / 9


Ljepotani

OLDTIMERI

bez premca

Od svih automobila koji su tih dana bili na Grobniku, a bilo je zaista fenomenalnih modela, pozornost i oduπevljenje onih najboljih poznavatelja izazivala su dva prekrasna, doslovno savrπeno obnovljena veterana: Mercedes 300 SL Gullwing iz 1955. te Mercedes 300 SL Roadster iz 1957. godine. Oba su automobila iz privatne zbirke Brace RadovanoviÊa, vlasnika EUROlinea, a kompletno su restaurirani u radionici najpoznatijeg europskog restauratora automobila takve vrste Kienlea: „Kompletna restauracija znaËi da su automobili obnovljeni do posljednjeg vijka. Automobili se u radionici Kienle potpuno 10 / STRAST / PROSINAC 2005 /


Na Grobniku su bila i dva prekrasna veterana iz privatne zbirke gospodina Brace RadovanoviÊa: 300 SL Gullwing i 300 SL Roadster

Primjerice, za koæu koja se koristi u automobilu Ëak je i proces πtavljenja isti kao πto je bio i 50-ih godina proπlog stoljeÊa. Jednako je i s tekstilom Ëiji je naËin tkanja isti kao i nekada. „Ako nedostaje koji vijak, on se pojedinaËno tokari kako se ni u jednom detalju ne bi razlikovao od originalnog. Upravo zbog takvog, jedinstvenog naËina rada restauracija je ovakvog automobila dugotrajan i popriliËno skup posao“, istiËe gospodin RadovanoviÊ. I zaista, posao na svakom od njegovih automobila trajao je intenzivnih godinu dana. Meutim, konaËni je efekt sjajan: vrhunski preureen automobil koji je predmet æelja mnogih kolekcionara u svijetu

i kao takav postiæe cijenu veÊu od 600 tisuÊa eura! Mercedes 300 SL Gullwing izniman je primjerak. ToËnije, na svijetu postoje samo dva takva automobila. RijeË je o vozilu koje je tvorniËki preraeno za postizanje boljih performansi, odnosno kako bismo to danas rekli - koje je tvorniËki tunirano. „Najvaæniji je detalj πto je automobil Ëak 400 kg lakπi od serijskog“, kaæe gospodin RadovanoviÊ, „te πto je svuda gdje je to bilo moguÊe koriπten aluminij. Primjerice, automobil nema branika koji su sami teπki 70 do 80 kg.“ Takoer, eliminirana je teπka, ËeliËna kutija za zraËni filtar. Tako motor ima direktni usis zraka πto je snagu motora sa serijskih 215 poveÊalo na 245 KS. Na svijetu ukupno ima tek 700 do 800

rastavljaju, do najsitnijeg detalja, svaki se djeliÊ ispituje, obnavlja i cinËa“, objaπnjava gospodin RadovanoviÊ i nastavlja: „Svaki se neispravan dio zamjenjuje. Gospodin Kienle ima veliku zalihu originalnih rezervnih dijelova iz tog vremena, ali ako neki dio nije dostupan, on se posebno izrauje tako da bude identiËan originalnom.“ Upravo je u tome i jedna od tajni kompliciranosti takvih restauratorskih radova. Dijelove koji nedostaju proizvode male radionice, manufakture, od kojih poneke datiraju joπ od vremena kada su se ti automobili uistinu i serijski proizvodili. Materijali i procesi potpuno su originalni. / S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 11


OLDTIMERI

gullwinga, te tek neπto viπe, oko 1100 roadstera. Oni gospodina RadovanoviÊa kupljeni su iz privatne zbirke jednog imuÊnog njemaËkog poslovnog Ëovjeka, a prije su imali samo jednog vlasnika. Iako su oba ljepotana bila u voznom stanju, posao je na njihovoj kompletnoj restauraciji bio dug, ali isplativ. Ono πto gospodin RadovanoviÊ istiËe æelja je da se ovim predivnim automobilima sluæi: „Poanta posjedovanja takvog automobila, barem za mene, nije staviti

ga pod neko stakleno zvono i gledati ga, veÊ voziti ga. Recite, zaπto se ovakvim automobilom ne bi vozilo nekom lijepom cestom, pa Ëak i na duæoj relaciji.“ Nakon πto ih je restaurirao, gospodin RadovanoviÊ dobio je brojne ponude za prodaju svojih prekrasnih automobila: iz SAD-a, Azije, Rusije… Meutim, automobili nisu za prodaju: „Nisam iz restaurirao radi πpekulacije s njima, da na njima zaradim novac, veÊ da u njima uæivam kako ja, tako i moji prijatelji. Primjerice, kao πto smo uæivali na Stars & Cars druæenju na Grobniku.“ 12 / STRAST / PROSINAC 2005 / 12 / STRAST / PROSINAC 2005 /


13 / STRAST / PROSINAC 2005 / / S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 13


EUROline VELIKANI SPORTA

KARIJERA Roen: 1. sijeËnja 1968. u Osijeku BraËno stanje: neoæenjen

Davor ©uker Davor ©uker stari je prijatelj tvrtke EUROline pa stoga ne Ëudi πto je, na opÊe zadovoljstvo, na Grobniku bio svih dana tijekom druæenja Stars & Cars. Njegova je sportska karijera impresivna. ZapoËeo ju je u Osijeku, a kao Ëlan legendarne generacije mlade reprezentacije bivπe Jugoslavije postao je prvak svijeta. U taj je uspjeh ugradio svojih 6 golova. S tri puta viπe pogodaka bio je i najbolji strijelac tadaπnje lige, u dresu Osijeka, koji je 1989. zamijenio dresom zagrebaËkog Dinama (tada Croatije). Godine 1991. preπao je u πpanjolsku Sevillu kada otpoËinje njegova nevjerojatna meunarodna karijera. Godinama je bio jedan od najboljih strijelaca πpanjolske lige πto je kulminiralo prelaskom u najslavniji klub na svijetu - madridski Real. S Realom osvaja naslove prvaka 1996. i 1997. kada je i najbolji strijelac kluba i drugi strijelac prvenstva s 24 gola. Godine 1997. i 1998. s Realom osvaja i Ligu prvaka. Godine 1999. prelazi u englesku Premier League, u momËad Arsenala, kojoj pomaæe da ue u finale Kupa UEFA. Nakon godinu dana prelazi u drugi londonski klub West Ham. Aktivnu karijeru zavrπava kao igraË njemaËkog prvoligaπa München 1860 u Ëijem dresu, u travnju 2000. godine, zabija i 200-ti ligaπki gol. Jednako je dojmljiva njegova karijera vezana za reprezentaciju. Odigrao je 69 utak14 / S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 /

mica i postigao 45 pogodaka za reprezentaciju Hrvatske, a 2 utakmice i 1 pogodak za reprezentaciju Jugoslavije. Bio je Ëlan reprezentacije na tri svjetska prvenstva (1990., 1998., 2002.). Posebno pamtimo Svjetsko prvenstvo u Francuskoj 1998. godine kada je u bronËanu medalju „vatrenih“ ugradio πest golova zahvaljujuÊi kojima je postao najbolji strijelac prvenstva. Svoju „karijeru nakon karijere“ Davor ©uker poËeo je izgraivati joπ kao aktivni igraË. Godine 2001. osnovao je Nogometnu akademiju kroz koju je do danaπnjeg dana proπlo na stotine darovite djece. Neki Êe od njih, nema sumnje, biti vrhunski igraËi. Takoer, Davor ©uker ima i vlastitu marku sportske odjeÊe i sportskih rekvizita S9.

KLUBOVI 1984. Osijek 1989. Dinamo Zagreb(Croatia) 1991. Sevilla 1996. Real Madrid 1999. Arsenal London 2000. West Ham - London 2001 München 1860 NAJVEΔI USPJESI BronËani na SP-u u Francuskoj 1998. godine OsvajaË lige prvaka (Real Madrid) 1997., 1998. Prvak ©panjolske (Real Madrid) 1996., 1997.


Dino Raa Jedan od dragih gostiju na Grobniku bio je i Dino Raa, Ëovjek velik u svakom pogledu: po visini (211 centimetara), ali i po veliËanstvenoj sportskoj karijeri. Dino Raa roen je 24. travnja 1967. u Splitu gdje je i otpoËeo koπarkaπku karijeru. Kao dio nezaboravne generacije splitskog koπarkaπkog kluba (koji je u to vrijeme nakon dugogodiπnjeg imena Jugoplastika promijenio joπ nekoliko

naziva) tri je puta postao klupskim prvakom Europe, da bi ga 1989. godine slavni NBA klub Boston Celtics na draftu izabrao kao Ëetrdesetog. Ipak, nije odmah otiπao preko „velike bare“. Joπ se Ëetiri godine “kalio” u Italiji, igrajuÊi za rimski Il Messaggero (poslije Virtus). Zatim je odigrao Ëetiri vrhunske sezone u dresu bostonskih kelta sa statistikom od 16.7 koπeva i 8.4 skoka po utakmici. Na æalost, zbog ozljeda je propustio veÊi dio svoje Ëetvrte ameriËke sezone te se odluËio vratiti u Europu. Nakon dvije uspjeπne godine u grËkom Panathinaikosu vratio se u Zadar otkuda je, nakon godinu dana, opet otiπao u GrËku - ovaj put u Olympiakos. KonaËno, slijedio je povratak, u dres Cibone, da bi se aktivnog bavljenja koπarkom ostavio nakon πto je 2003. godine pomogao svom Splitu u osvajanju naslova hrvatskih prvaka. Dakle, iza Dina Rae dvadeset je godina provedenih pod koπarkaπkim obruËima. Meutim, umirovljenje iz koπarke ne znaËi i povlaËenje iz javnog æivota. Dino je vijeÊnik u Gradskom vijeÊu Splita te poslovni Ëovjek. Na Grobniku je, pak, pokazao i kako je strastveni vozaË i ljubitelj automobila iako mu je katkad teπko u automobil smjestiti svojih 211 centimetara visine. Na sreÊu, u smart fortwo stane bez problema.

KARIJERA Roen: 24. travnja 1967. u Splitu BraËno stanje: oæenjen, supruga Viktorija, sinovi Duje i Roko KLUBOVI 1989. Jugoplastika, Split 1989. - 1992. Il Messaggero 1992. - 1993. Virtus Roma 1993. - 1997. Boston Celtics 1997. - 1999. Panathinaikos 1999. - 2000. KK Zadar 2000. - 2001. Olympiakos 2001. - 2002. KK Cibona 2003. KK Split NAJVEΔI USPJESI Prvak Europe 1989. godine Klupski prvak Europe 1989. godine Srebro na OI u Barceloni 1992. godine

/ S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 15


duπa

AMG

TehniËka su podrπka na Grobniku bili struËnjaci AMG-Mercedesa sa sjediπtem u Affalterbachu

Mercedesova sportska

16 / STRAST / PROSINAC 2005 /


Najvaænije tehniËke inovacije AMG-a 1971: 1983: 1984: 1984: 1986: 1987: 1988: 1989: 1989: 1990: 1992: 1993: Svi prisutni na Grobniku mogli su primijetiti kako se, vrhunski profesionalno i vrlo diskretno, za automobile brinu struËnjaci tvrtke AMG. RijeË je o tvrtki izrasloj iz radionice sa svega tri djelatnika koja je s godinama postala najbolji tuner Mercedesovih automobila, a od 1990. godine i sluæbeni je „performance“ odjel tvrtke. Tada je i Mercedes-Benz, poznat kao proizvoaË luksuznih i kvalitetnih automobila, svom popisu kvaliteta dodao i sportske performanse. Od 1990. godine AMG modeli prodaju se preko mreæe ovlaπtenih Mercedesovih prodavatelja. Godine 1993. lansiran je C 36 AMG proizveden u viπe od 5000 primjeraka. Njega su slijedili E 50 i E 55 AMG - takoer vrlo uspjeπni modeli.

1996: 1997: 1997: 1998: 1998: 1999: 1999: 1999: 2000: 2000: 2000:

Mercedes-Benz 300 SEL 6.3 AMG s 206 kW/280 KS i 542 Nm 1983: Mercedes-Benz 190 E 2.3 AMG sa 118 kW/160 KS Mercedes-Benz 280 CE 5.0 AMG, V8 s 203 kW/276 KS i 408 Nm Mercedes-Benz 500 SEC AMG, V8 s 4 ventila po cilindru, 250 kW/340 KS, najviπa brzina 260 km/h Mercedes-Benz 300 E 5.0 AMG, 250 kW/340 KS, 280 km/h najviπe brzine Mercedes-Benz 300 E 5.6 AMG, V8, 265 kW/360 KS, 510 Nm, najveÊa brzina viπe od 300 km/h Mercedes-Benz 300 E AMG i 190 E AMG s 3.2-litrenim 6-cilindriËnim motorom i snagom od 180 kW/245 KS Mercedes-Benz 300 E 6.0 AMG, V8, 283 kW/385 KS, 566 Nm Mercedes-Benz 190 E 2.5-16 Evolution AMG, Ëetiri cilindra sa 165 kW/225, 240 Nm Mercedes-Benz 500 SL 6.0 AMG, V8, 283 kW/385 KS, 566 Nm Mercedes-Benz 300 E-24 3.4 AMG, 200 kW/272 KS, 335 Nm Mercedes-Benz E 60 AMG i SL 60 AMG, 280 kW/381 KS, 580 Nm Mercedes-Benz C 36 AMG, 206 kW/280 KS, 385 Nm, prvi model napravljen u suradnji Mercedesa i AMG-a Mercedes-Benz E 50 AMG, V8, 255 kW/347 KS i 480 Nm Mercedes-Benz C 43 AMG, V8, 225 kW/306 KS i 410 Nm, dostupan i kao karavan Mercedes-Benz E 55 AMG, V8, 260 kW/354 KS i 530 Nm Mercedes-Benz CLK 55 AMG, V8, 255 kW/347 KS i 510 Nm, dostupan i kao kabriolet cestovna verzija Mercedes-Benz CLK-GTR, 6.9-litarski motor s 440 kW/600 KS; proizvodnja limitirana na 25 primjeraka SL 73 AMG sa 7.3-litrenim V12 motorom, 386 kW/525 KS i 750 Nm SL 55 AMG, V8, 260 kW/354 KS i 530 Nm Mercedes-Benz S 55 AMG i G 55 AMG, V8, 265 kW/360 KS i 260 kW/354 KS, 530/525 Nm Mercedes-AMG razvio S-klasu Pullman limuzinu Mercedes-Benz CL 55 AMG, V8 motor, 265 kW/360 KS i 530 Nm Mercedes-Benz E 55 AMG s 4MATIC pogonom

/ S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 17


AMG

2001: Mercedes-Benz C 32 i SLK 32 AMG s kompresorskim V6 motorom, 260 kW/354 KS i 440 Nm. C 32 AMG dostupan kao karavan i Sport Coupe 2001: Mercedes-Benz S 63 AMG i CL 63 AMG s V12 motorom, 326 kW/444 KS i 620 Nm 2001: Mercedes-Benz SL 55 AMG s novim kompresorskim V8 motorom, 368 kW/500 KS i 700 Nm 2002: predstavljanje modela CLK 55 AMG, E 55 AMG, C 30 CDI AMG, S 55 AMG i CL 55 AMG 2003: predstavljanje modela CL 65 AMG i S 65 AMG s novim 450 kW/612 KS AMG biturbo V12 motorom 2004: premijera novih AMG modela C 55 AMG, SLK 55 AMG, CLS 55 AMG, SL 65 AMG i G 55 AMG KOMPRESSOR. Premijera CLK DTM AMG-a s 428 kW/582 KS limitirane produkcije od 100 primjeraka 2005: predstavljanje AMG-a sa 6.3-litrenim V8 motorom, premijera za ML 63 AMG, Vision R 63 AMG i CLK DTM AMG kabriolet

NajveÊi sportski uspjesi AMG-a 1980: 1986: 1988: 1989:

AMG Mercedes 450 SLC prvo mjesto na ETCC utrci u Nürburgringu AMG Mercedes 190 E 2.3-16 dvije pobjede na DTM-u AMG Mercedes 190 E 2.3-16 Ëetiri pobjede na DTM-u Klaus Ludwig i Johnny Cecotto pobjeuju na sedam utrka s AMG Mercedesom 190 E 2.5-16 Evolution I. 1990: premijera 190 E 2.5-16 Evolution II. 1991, 1992: AMG Mercedes i Klaus Ludwig prvaci su DTM-a 1994: s novim AMG Mercedesom C-klase Klaus Ludwig postaje prvak DTM-a 1995: AMG pobjeuje treÊi put na DTM-u, a prvi na ITC prvenstvu. Prvak je Bernd Schneider 1997: novi AMG-Mercedes-Benz CLK-GTR i Bernd Schneider uzimaju prvo FIA-ino GT prvenstvo 1998: AMG Mercedes dominira FIA-inom GT serijom s Klausom Ludwigom i Ricardom Zontom 2000: u prvoj sezoni obnovljenog DTM-a Bernd Schneider postaje prvak vozeÊi Mercedes-Benzov CLK-DTM 2001: Bernd Schneider i Mercedes-Benzov CLK-DTM ponavljaju uspjeh iz prethodne godine 2002: u momËad AMG Mercedes dolazi Jean Alesi 2003: Bernd Schneider postaje prvak po Ëetvrti put 2005: prvi put prvakom postaje Gary Paffet (DaimlerChrysler Bank - AMG Mercedes) 18 / STRAST / PROSINAC 2005 /

Tvrtka iz Affalterbacha modernizirala se i proπirila 2000. godine. Napravljena je nova, reprezentativna zgrada, a potpuno je nov i odjel za sklapanje motora. AMG-ovi motori rade se prema filozofiji “One man, one engine”, πto znaËi da je svaki motor napravio samo jedan Ëovjek Ëiji je potpis na posebnoj ploËici. U sijeËnju 2005. godine DaimlerChrysler postaje i jedini vlasnik Mercedes-AMG GmbH Ëime je samo potvrdio vrijednost te kompanije: broj je prodanih primjeraka od 11.500 komada 2000. godine narastao do viπe od 20.000 komada 2004. godine. TrenutaËno u tvornici radi oko 680 djelatnika. AMG-Mercedes razvija πasiju, motore, ovjes, koËnice, elektroniku, aerodinamiku, interijer i potpisuje dizajn za sve AMG modele. Njihova je posebna snaga moguÊnost da se ostvare posebne æelje svakog pojedinog kupca. Tvrtka EUROline i AMG-Mercedes veÊ godinama imaju iznimno Ëvrste odnose, πto dokazuje i Ëinjenica da je upravo ta tvrtka bila tehniËka podrπka pri organizaciji Stars&Cars zbivanja na Grobniku. Uostalom, na svijetu nema ljudi koji bi bili kompetentniji za takav posao jer unatoË teπkim uvjetima forsirane sportske voænje po pisti nije bilo niti jednog tehniËkog problema.


Tag Heuer (Converted)-32 12/12/09 11:48 AM Page 1 C

Composite

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


MCLAREN CARS - CHRIS GOODWIN

Posao i viπe od toga Ovogodiπnji Stars & Cars dogaaj omoguÊio je da se jedan zanimljiv krug zatvori, a sudionicima da uæivaju u voænji profesionalnog sportaπa i test vozaËa. Naime jedan Englez, koji nikad prije nije bio u Hrvatskoj, napokon je doπao na mjesto gdje je njegov otac prije 38 godina pobijedio u kruænoj utrci Formule 3 i to upravo na dan roenja svoga sina Chrisa Goodwina. “Sad sam proπao tom stazom i moram priznati da je zanimljiva, ali mislim da je da-

20 / S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 /

Teπko je pogoditi nit koja vozaËu razdvaja posao i uæitak. Jedan je od onih koji i dalje traæe tu nit Chris Goodwin, test vozaË McLarena. On je od poËetka radio na projektu jednog od najboljih automobila danaπnjice - McLaren Mercedesa SLR-a nas mnogo sigurnije biti na novoj, grobniËkoj stazi. U svakom sluËaju, drago mi je da sam dotaknuo dio svoje povijesti i povijesti svoje obitelji. Uistinu sam uæivao vozeÊi ovdje. Bilo je krasno vrijeme, krasan je krajolik, krasni su automobili i mnogi ljudi”, rekao nam je Chris Goodwin. Dodao je kako se uistinu nema na πto æaliti buduÊi da je svoj cijeli boravak u Hrvatskoj proveo vozeÊi SLR, ali da mu se Ëini kako mu ovo neÊe biti posljednji posjet

buduÊi da su mu se svidjele i planine i more te je poæelio doÊi ponovno. InaËe, ovom 38-godiπnjaku u opisu posla stoji: glavni test vozaË tvrtke McLaren Cars, a usput se natjeËe i u FIA-inom GT prvenstvu. Prije toga vozio je gotovo sve πto se moæe i u svakoj je kategoriji ostvario barem jednu pobjedu - Formula Ford, Formula Renault, F3000, BTCC, FIA GT i Le Mans. “Od 1997. godine radim kao test vozaË McLarena u programu Le Mans te dvosjedu Formule 1. Osim toga, glavni posao od 1999. godine, od prvog prototipa pa do proizvodnog modela vezan mi je uz SLR, stoga mogu reÊi kako uistinu poznajem taj automobil”, kaæe Goodwin, a sloæili bi se svi koji su imali priliku provozati se s njime grobniËkom stazom. Na pitanje o najboljim i najbræim automobilima koje je vozio Goodwin odgovara: “Najbræi je svakako bolid Formule 1, a najzanimljiviji je Fangiov Grand Prix Mercedes W196 iz 1955. godine. Uistinu jedno posebno iskustvo.” “Odgovor na pitanje koji je cestovni auto najbolji doista nije teæak - SLR McLaren”, istiËe Goodwin, a buduÊi da je od poËetka radio na tom vozilu, pouzdano je kako zna πto govori…


AMG - BERND MAYLANDER

Mercedes CLK DTM na Grobniku vozio je Bernd Maylander, sluæbeni vozaË Safety Cara Formule 1 U svijetu postoji samo jedan vozaË iza kojeg, na svakoj utrci, voze svi piloti Formule 1. To je Bernd Maylander, sluæbeni vozaË F1 Safety Car vozila, koji taj zahtjevan posao radi joπ od 2000. godine. Ipak, 34-godiπnji je Nijemac iz Waiblingena i u sportskom smislu veliki vozaË Ëiji su karijera i rezultati i viπe no dojmljivi. Joπ kao tinejdæer Bernd Maylander poËeo se baviti kartingom, da bi se 1991. godine poËeo utrkivati u nekoliko disciplina automobilskog sporta: nastupio je na meunarodnom prvenstvu Formule Ford 1600, a kao vozaË Porschea postao je prvakom NjemaËke u utrkama izdræljivosti. Kasnije poËinje s nastupima u Porsche Carrera kupu u kome 1994. godine postaje prvakom, s dvije pobjede, a u Porsche Supercupu je Ëetvrti. Na Ëetvrtom je mjestu zavrπio i super-zahtjevnu utrku 24 sata Daytone za upravljaËem Porschea RSR, πto mu je i pomoglo u dobivanju titule najboljeg mladog vozaËa 1994. godine. Upravo tada zapoËinje njegova veza s Mercedesom. Godine 1995. nastupa

za momËad Persson Motorsport u DTM prvenstvu, a veÊ sljedeÊe godine dolazi u tvorniËku momËadi AMG-Mercedes gdje vozi na DTM i ITC (International Touring-car Championship). Nakon gaπenja ITC serije

Predvodnik F1 pilota

zajedno s momËadi AMG prelazi u FIA-inu GT seriju gdje 1996. godine ostvaruje i jednu pobjedu. U istom je natjecanju, ali ponovno s momËadi Persson, i sljedeÊe sezone gdje vozeÊi CLK GTR osvaja dva Ëetvrta mjesta.

Godine 1999. Bernd Maylander nakratko prekida vezu s Mercedesom, ali zapoËinje karijeru vozaËa Safety Cara, za Formulu 3000. Kao natjecatelj se vraÊa u Porsche Carrera Cup i Supercup gdje u svakom natjecanju ostvaruje po dvije pobjede. S Porscheom GT3 na slavnih 24 sata Le Mansa osvaja drugo mjesto u klasi. VeÊ sljedeÊe godine poËinje sluæbeno voziti Safety Car Formule 1, a kao Ëlan momËadi Manthley Racing osvaja drugo mjesto u Porsche Supercupu s dvije pobjede. U istoj je momËadi i sljedeÊe godine kada ona prelazi u DTM, a svoju DTM karijeru nastavlja i 2003. godine za momËad Persson, te 2004. godina za “πkvadru” slavnog bivπeg F1 pilota Kekea Rosberga. Bernd Maylander trenutno je sluæbeni vozaË AMG-Mercedesa i savjetnik tvrtke na DTM prvenstvu, naravno, uz posao sluæbenog vozaËa FIA-ina Safety Cara. Doduπe, joπ nije okaËio trkaÊe rukavice „o klin“: nastupio je na jednom utrci Porsche Super Cupa, onoj u Bahrainu, te dokazao kako je i dalje brz osvojivπi peto mjesto. / S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 21


AMG

Tajna premijera senzacije iz Frankfurta

Da je kojom igrom sluËaja na Grobniku tih dana bio neki inæenjer iz konkurentske kuÊe Mercedes-AMG-u, Ëinilo bi mu se kako je dobio sedmicu na lotu, jer vidio bi neπto jedinstveno. Naime, nenajavljenu je (toËnije tajnu) svjetsku premijeru imalo najnovije remek-djelo tvrtke AMG - 6,3litreni atmosferski V8 motor, predstavljen na nedavno odræanom salonu automobila u Frankfurtu, ali kao pogonski stroj u konceptnoj R-klasi i ML-u. Ovdje je taj nevjerojatan motor radio u CLK DTM-u πto je bila ekskluzivna najava kako Êe upravo taj agregat zamijeniti dosadaπnji 5,5litarski kompresorski V8 koji je pokretao taj jedinstveni model. 22 / STRAST / PROSINAC 2005 /

Mercedes-AMG stvorio je ovaj motor spajajuÊi dva do sada suprotna zahtjeva: kombinirao je koncept visokih okretaja s velikim obujmom. Tako 6,3-litreni motor daje snagu od Ëak 510 KS pri visokih 6800 okretaja u minuti, s enormnim okretnim momentom od 630 Nm. Sve u svemu, radi se o najsnaænijem atmosferskom V8 motoru na svijetu! Motor je u potpunosti napravljen od aluminija, ima varijabilni usis s okomito postavljenim usisnim i ispuπnim cijevima, varijabilnu bregastu osovinu te posebno obloæenu unutraπnjost cilindara za smanjenje trenja. ZahvaljujuÊi tome ovaj motor omoguÊava 20 posto viπe okretnog momenta od sliËnih u svojoj klasi. Valja naglasiti kako je u konstrukciji ovog motora posebna pozornost posveÊena izdræljivosti i pouzdanosti: unatoË golemoj snazi on je u potpunosti prilagoen svakodnevnoj uporabi jer Êe ga se na taj naËin i upotrebljavati u brojnim Mercedesovim modelima. Ipak, to je ujedno i motor nevjerojatnih performansi πto mogu potvrditi svi koji se se vozili jarkonaranËastim Mercedesom CLK tih dana na Grobniku. Provala snage

Skriven pod limom bio je, barem u tehnoloπkom smislu, najveÊa senzacija Stars&Carsa - novi AMG-ov 6,3 V8 motor

veÊ na niskim okretajima, πto osigurava veliki obujam motora, nastavlja se sve do visokih okretaja istom silinom. Ubrzanje je munjevito, elastiËnost gromovita. Gotovo je nevjerojatno da Êe taj motor zaista raditi u „obiËnim“ automobilima - ako se djela AMGa uopÊe mogu zvati takvima.


Hypo (Converted)-23 12/12/09 11:41 AM Page 1 C

Composite

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


TSV MARANI

Za sigurniju Gosti ovogodiπnjega Stars&Carsa na Grobniku imali su priliku proÊi i skraÊeni, koncentrirani trening sigurne voænje koji provodi prva hrvatska tvrtka specijalizirana za takve aktivnosti - TSV Marani. Sedam licenciranih instruktora, koji su se za to osposobili u NjemaËkoj, Austriji i u poznatoj πkoli sigurne voænje slovenskog relijaπkog asa Braneta KüzmiËa, provelo je posjetitelje kroz program osmiπljen prema europskim propisima. Podsjetimo se, takvi su treninzi namijenjeni vozaËima koji posjeduju valjanu vozaËku dozvolu najkraÊe πest mjeseci, a zadatak im je pospjeπiti proces "vozaËkog sazrijevanja". Tijekom treninga, u komunikaciji s instruktorima ispunjavaju se praznine u vozaËkom znanju i iskustvu, koje

24 / STRAST / PROSINAC 2005 /

postoje Ëak i kod dugogodiπnjih vozaËa. Polaznici se upozoravaju na raznolike opasne trenutke koji mogu prouzroËiti nesreÊu te uËe kako reagirati pravilno u kritiËnim situacijama. TeËaj uËi i kako izbjeÊi stres, paniku i nerealnu procjenu tijekom opasnih situacija i objaπnjava elemente tehnike voænje koji su najbolji i najpotrebniji za rjeπavanje takvih situacija. InaËe, sluæbeno je vozilo treninga smart forfour. On se pokazao kao iznimno Ëvrst automobil iznimne izdræljivosti, a trening uvelike olakπava i to πto forfour ima vrlo precizan i izbalansiran upravljaË. Takoer, automobil je serijski opremljen ESP-om Ëije postojanje u vozilu zahtijeva odreene korekcije u vozaËkoj tehnici.

voænju TSV Marani, prva hrvatska tvrtka koja se bavi treninzima sigurne voænje, odræala je skraÊeni teËaj za goste Stars&Cars dogaanja


Boss (Converted)-18 12/12/09 11:37 AM Page 1 C

Composite

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


GOSTI

Razglednica s Grobnika Davor ©uker Robert Ferlin i Niko PuliÊ

Blanka Raguæ

26 / STRAST / PROSINAC 2005 /

Ana Rucner


Draæen LadiÊ

Dino Raa

Δiril JuriπiÊ i Vedran MalviÊ Vedran Flajnik Majda Lojo i Boris Durlen Braco RadovanoviÊ i Hrvoje »ermak

/ S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 27


GOSTI

Planinko DekoviÊ Viktorija i Niko PuliÊ

Damir KatunariÊ, Ozren Granda, Niko PuliÊ, Saπa Bitterman i Boris Durlen

28 / STRAST / PROSINAC 2005 /


Regent (Converted)-29 12/12/09 11:47 AM Page 1 C

Composite

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


OFF-ROAD

Na probnim je voænjama bila i kompletna paleta vozila Jeep, ukljuËujuÊi i novi Grand Cherokee s HEMI motorom

Jeepovima kroz bespuÊa iskoriπten je nekadaπnji kamenolom tik pokraj autoceste Zagreb-Rijeka na kojem su dæipovi mogli aktivirati svu svoju „skrivenu snagu“. Bez obzira na uzbrdice ili nizbrdice, vodene prepreke, podlogu od πljunka ili grubog kamenja… Jeep je opravdao svoj slogan „Go anywhere, do anything.“ Kako je posljednjih godina trend terenskih i SUV vozila uvelike porastao, dijelom zbog sve boljih karakteristika takvih automobila, a dijelom i zbog æelje njihovih vlasnika da svoje slobodno vrijeme provode bezbriæno se vozeÊi prirodom, testiranje dæipova bila je jedna od najpopularnijih aktivnosti ovogodiπnjeg Stars&Carsa.

Prvi je put Stars&Cars imao i svoj off-road dio. Naime, na testnim je voænjama bila i kompletna paleta terenskih vozila marke Jeep - ukljuËujuÊi i potpuno novi Jeep Grand Cherokee s 5,7-litarskim V8 HEMI motorom. Ne isprobati te sposobne automobile izvan ceste bila bi prava πteta. Naravno, automobili su prolazili i „klasiËnu“ cestovnu testnu rutu gdje su se dokazali kao vrlo ugodni i udobni, meutim u svom pravom svjetlu pokazali su se tek kada su odvedeni na zahtjevan off-road. Kao terenski poligon 30 / S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 /


National Geograp (Converted)-27 12/12/09 11:43 AM Page 1 C

Composite

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


Sea Ray (Converted)-30 12/12/09 11:47 AM Page 1 C

Composite

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


PARTNERSTVO: KONCERN AGRAM

Kad oba partnera teæe kvaliteti te zaokruæenoj ponudi svojih usluga maksimalno prilagoenoj korisnicima, nije Ëudno da se prepoznaju i uspostave izvrsnu suradnju koja zajedniËkim korisnicima njihovih usluga ne moæe izgledati nikako drukËije nego kao - susret na vrhu

Sjediπte Koncerna Agram u Zagrebu

Ne jednom povijest je zabiljeæila susrete na vrhu. Susrete dræavnika, susrete velikih protivnika, ljubavne susrete… U svojoj mikropovijesti dvije su se hrvatske tvrtke - Koncern Agram i EUROline takoer susrele i to na samom vrhu. Vrhu po kvaliteti usluga πto ih pruæaju korisnicima. Od svog nastanka, obje tvrtke biljeæe kontinuirani rast i jaËanje, tako da je sam susret bio neizbjeæan. Koncern Agram vaæan je subjekt hrvatskoga gospodarstva, a okuplja tvrtke koje se dopunjuju ponudom svojih usluga, vezanom ponajprije uz osiguranje automobila, no u svoju ponudu neprekidno uvode i nove usluge. Koncern je krenuo s osiguravateljnim poslovima i to kroz EUROHEC osiguranje 1992. godine, usporedno na hrvatskom i BiH træiπtu. Sedam godina poslije 13 srodnih druπtava potpisuje Ugovor o povezivanju. Koncern Agram danas Ëine dvije osnovne poslovne grupe - Grupa Osiguranje i Grupa Portfelj. Unutar Koncerna tako je postignut maksimalan sklad, pri Ëemu tvrtke iz Grupe Portfelj sjajno upotpunjuju osiguravateljnu djelatnost, te omoguÊavaju bolje koriπtenje / S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 33


EUROline PARTNERSTVO: KONCERN AGRAM struËnim, tehnoloπkim i financijskim resursima Koncerna, pri Ëemu svako pojedino druπtvo zadræava maksimalnu samostalnost u poslovanju.

Cjelovita usluga na jednom mjestu

Poslovna zgrada Jadranskog osiguranja u Zagrebu uz koju se nalazi stanica za tehniËki pregled

Grupu Osiguranje Ëine osiguravateljne tvrtke EUROHERC osiguranje d.d. Zagreb, JADRANSKO osiguranje d.d., SUNCE osiguranje d.d. Zagreb, EUROHERC life d.d. Zagreb, koje posluju u Hrvatskoj, dok na podruËju BiH djeluju EUROHERC osiguranje d.d. Mostar, SUNCE osiguranje d.d. Livno, te BOSNA osiguranje d.d. Sarajevo. Vaæno je istaknuti i tvrtku EUROLEASING d.o.o. Zagreb koja se bavi financiranjem nabave vozila. “Osnovna ideja razvoja naπeg Koncerna vezana je uz maksimalno zaokruæivanje ponude raznorodnih usluga vezanih uz vozila i osiguravateljnu djelatnost. Istina, mi smo osiguravatelji i to nam je osnovna djelatnost. Meutim, gledajuÊi na koji naËin proπiriti poslovanje, a ne odmicati se od onoga u Ëemu smo dobri, odluËeno Hrvoje PeziÊ, Ëlan Uprave i direktor Sektora prodaje Jadranskog osiguranja

vrijednost nadmaπila 1,2 milijarde kuna.

Uspjeπna suradnja

je krenuti u podruËje financiranja kupnje vozila, sustav provjere tehniËke ispravnosti, prodaju vozila, servise…”, istiËe Hrvoje PeziÊ, Ëlan Uprave Jadranskog osiguranja d.d. Zagreb i direktor Sektora prodaje. Koliki je u tome bio uspjeh, posvjedoËit Êe i nekoliko brojki. Koncern Agram zapoπljava neπto viπe od 2500 djelatnika. U 2004. godini bilo je gotovo milijun korisnika usluga Koncerna. Konstantno akumuliranje dobiti, njezino investiranje u nove poslovne pothvate i trajna dobra 34 / STRAST / PROSINAC 2005 /

rezultirali su vlasniπtvom nad dvadesetak poslovnih zgrada i viπe od stotinu poslovnih prostora - poslovnica na ukupno 210.000 Ëetvornih metara. U vlastitoj mreæi od 30ak najsuvremenijih objekata tog tipa 2004. godine obavljeno je 423.418 tehniËkih pregleda, a u financiranje nabave novih vozila klijentima plasirano je viπe od 400 milijuna kuna. Osim toga, kao projekt buduÊnosti, zapoËeta je gradnja Eurodoma u Osijeku, poslovno-trgovaËkog centra na 90.000 Ëetvornih metara Ëija je investicijska

I otkuda u cijeloj priËi EUROline? “KlasiËnim razvojem suradnje i odabirom pravih poslovnih partnera zapoËela je i suradnja s EUROlineom, koja traje veÊ pet godina. Prije svega, korisnici EUROlineovih usluga i nama su zanimljivi, jer je rijeË o ljudima koji znaju raspolagati dobrima i mogu prepoznati vrijednost usluga koje mi nudimo. Nadalje, naπ je Koncern i veliki kupac vozila iz DaimlerChryslerovog programa; buduÊi da u vozni park ukljuËimo 30-40 vozila na godinu, EUROline je naπ najveÊi dobavljaË u premium klasi. U tom je razdoblju uspostavljeno meusobno


povjerenje, a zajedniËke usluge podignuli smo na novu, joπ viπu razinu”, kaæe Hrvoje PeziÊ. “»injenica je”, dodaje, “da ljudi koji kupuju vozila DaimlerChryslerove grupacije znaju cijeniti i vrijeme i novac, a tvrtke unutar Koncerna Agram nude jednako kvalitetnu i brzu uslugu. Naπi Êe vam struËni savjetnici na jednome mjestu i u najkraÊem moguÊem roku pomoÊi u odabiru najkvalitetnije police bilo koje vrste osiguranja, od obveznog i kasko osiguranja, osiguranja nekretnina, poslovanja, æivotnog osiguranja, dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja…« “Povrh toga, partnerstvo s EUROlineom najviπu je razinu dosegnulo i u podruËju procjene i realizacije πteta. Iz iskustva Jadranskog osiguranja, a vjerujem da je isto i s drugim tvrtkama Koncerna, mogu reÊi da EUROlineovi kupci, odnosno kupci premium segmenta, na najbræi naËin mogu rijeπiti sve probleme vezane uz odπtetne zahtjeve. Naime, naπi procjenitelji prolaze programe stalnog struËnog usavrπavanja, pa je i postupak rjeπavanja πteta ubrzan i pojednostavnjen. S druge strane, buduÊi da smo uistinu dobro upoznali EUROline, svim naπim klijentima moæemo preporuËiti usluge ovlaπtenih servisa EUROlineove mreæe”, posebno naglaπava PeziÊ.

Formula za uspjeh A da takav tip suradnje i poboljπanja kvalitete usluge nailazi na dobar odziv i kod kupaca, svjedoËe i brojke o rastu premijskog prihoda iz godine u godinu, Premijski prihod Koncerna, Grupa osiguranje RH, u 2004. godini iznosio je ukupno 1,5 milijardi kuna, πto predstavlja udjel od 23,4% cijelog

Predsjednik Koncerna Agram Dubravko GrgiÊ

Maketa kulturno-poslovnog centra Eurodom u Osijeku

Maketa poliklinike Sunce u Zagrebu

/ S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 35


EUROline PARTNERSTVO: KONCERN AGRAM brzu i maksimalno kvalitetnu uslugu na jednome mjestu. BuduÊi da se, kad je o zdravlju rijeË, najviπe postiæe pravodobnom prevencijom, Koncern je odluËio ulagati u vlastite poliklinike i struËnjake koji osiguranicima na jednom mjestu i u najkraÊem roku mogu pruæiti sve potrebne usluge visoke kvalitete… Osim toga, takvom uslugom nastojimo doslovno doÊi πto bliæe korisnicima, stoga sada rade poliklinike Sunce u Zagrebu, Splitu, Osijeku, Sl. Brodu, Zadru i Puli, pripremamo otvorenje osam novih poliklinika, a u veljaËi zavrπavamo izgradnju srediπnje Poliklinike Sunce u Zagrebu”, pojaπnjava Hrvoje PeziÊ. Tipovi polica Sunce osiguranja

træiπta osiguranja. U podruËju neæivotnih osiguranja Euroherc je od 1997. godine na drugoj, a Jadransko osiguranje Ëvrsto dræi treÊe mjesto. U poslovima osiguranja vozila Koncern dræi vodeÊu poziciju, s træiπnim udjelom veÊim od 46 posto u 2004. godini. Uspjeπno poslovanje Koncerna nastavlja se i ove godine, tako da je u prvih devet mjeseci Koncern Agram ostvario ukupni premijski prihod od 2,02 milijardi kuna, odnosno ostvaren je porast od 20,7% u odnosu na isto razdoblje prethodne godine. Ono πto posebno istiËu i na πto su posebno ponosni u Koncernu jest Ëinjenica da je korisnik usluga uvijek na prvom mjestu, te se u razvoj kreÊe upravo s miπlju o njegovim potrebama. Tako se, osim na viπe nego dobro utvrene pozicije u poslovima automobilskog osiguranja, Koncern Agram u posljednje vrijeme sve viπe usredotoËio i na ostala osiguravateljna podruËja, a kao najperspektivnije osiguravateljne poslove istiËu æivotno osiguranje i dobrovoljno zdravstveno osiguranje.

Dobrovoljno zdravstveno osiguranje “U Koncernu smo uspjeπan poslovni recept iz podruËja automobilskog osiguranja primijenili i u drugim segmentima osiguranja. ©irenje i akvizicije Koncerna 36 / STRAST / PROSINAC 2005 /

Iskaznica Sunce DZO-a

na osiguravateljnom polju uvjetovale su i πirenje dodatnih usluga. Akvizicijom Sunce osiguranja u listopadu proπle godine Koncern je poËeo razvijati i usluge vezane uz zdravlje i zdravstvena osiguranja, koje pruæa putem vlastitih poliklinika. Tako smo nakon redizajna postojeÊeg proizvoda, nakon devet mjeseci uspjeπnog poslovanja postali lideri na træiπtu dobrovoljnih zdravstvenih osiguranja, s ukupnim udjelom SUNCA od 33 %. I dalje je ideja pruæiti maksimalno

»injenica je da Koncern Agram predstavlja snaænog i kvalitetnog partnera u raznim podruËjima djelatnosti. Korisnici usluga Koncerna Agram u svakom segmentu mogu oËekivati visoki stupanj profesionalnosti neovisno o kojoj se vrsti usluga radi - osiguranju, financiranju nabave vozila… Stoga se susret Koncerna Agram i EUROlinea uistinu moæe opisati - kao susret na vrhu.


Jadransko (Converted)-24 12/12/09 11:42 AM Page 1 C

Composite

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


Kutjevo (Converted)-25 12/12/09 11:42 AM Page 1 C

Composite

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


Poznati zagrebaËki fotograf Gojko VukovColiÊ Gec napravio je jedinstveni kalendar u kojem su zvijezde automobili DaimlerChryslera i slavni prijatelji tvrtke EUROline Slikam otkad znam za sebe - rijeËi su Geca, autora ovogodiπnjeg EUROlineova kalendara „Stars & Cars 2006.” Namjerno ga oslovljavamo samo nadimkom, jer je 43godiπnji zagrebaËki fotograf Gojko VukovColiÊ veÊ godinama i nadaleko poznat upravo pod tim „umjetniËkim imenom”. Gec je fotograf-profesionalac u pravom smislu rijeËi. Svoju je karijeru je zapoËeo kao novinski fotograf. Nakon pet godina provedenih u VeËernjem listu prelazi u „slobodnjake” i otad njegove radove objavljuju brojne dnevne novine, revije,

magazini... iz Hrvatske, Europe, pa Ëak iz Japana i Australije. Osnovna su mu tematska preokupacija sport, automobili i motocikli, ali se - kao iskusni ronilac - specijalizirao i za podvodnu fotografiju. Ipak, Gec sebe prije svega

za 12 mjeseci

Stars&Cars

definira kao fotografskog univerzalca koji moæe svaku ideju pretoËiti u sliku. Tako je napravio brojne reklamne i fotografije za kalendare za velike tvrtke poput INE, OMV-a, Valvolinea, a autor je kompletnog slikovnog materijala za prvu knjigu o hrvatskom automobilizmu „U fokusu”. Sluæbeni je fotograf EUROline Truck Racing Teama, a njegovim fotografijama automobila i motocikala diËe se izdanja tvrtke MotorPresse - magazini „auto motor i sport” te „Motorevija”. Projekt kalendara „Stars & Cars” smatra najzahtjevnijim projektom svoje karijere. Nisu bile zahtjevne samo fotografije, veÊ i cjelokupna tehniËka produkcija snimanja. Trebalo je definirati ideju, pronaÊi prave lokacije, koordinirati termine i konaËno imati sreÊe. „Zaista, ponekad se mora imati dosta sreÊe. Jer, πto vrijedi planiranje ako ti baπ taj dan poËne olujno nevrijeme”, kaæe Gec. Naravno, posebno je zahtjevan dio posla bio „pogoditi priËu”, pronaÊi odreenu vibraciju izmeu modela, automobila i okoline. U tome je, nema sumnje, Gec savrπeno uspio. / S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 39


SIJE»ANJ

PROMOCIJA

Ivan Enjingi put, a vjerojatno i posljednji, u srce vinskog podruma uπao jedan automobil. „Gospodin Enjingi bio je fenomenalan. Kada je teæak Jeep trebalo pomicati, naravno s ugaπenim

motorom, sam je zasukao rukave i pomagao u manevriranju. Niπta mu nije bilo teπko - Ëak niti pomaknuti pune baËve, πto je u jednom vinskom podrumu doslovno nezapamÊeno”, kaæe Gec napominjuÊi kako je i sam gospodin Enjingi bio oduπevljen neuobiËajenom idejom da se automobil ugura u vinski podrum.

U srcu

Fotografija Ivana Enjingija, kralja svih hrvatskih vinara, i Jeepa Cherokeeja napravljena je u Hrnjevcima, u podrumu u kom leæe naπa najpoznatija vina. Prvi je

vinskog podruma 40 / STRAST / PROSINAC 2005 /


VELJA»A

Gecova je vizija bila sljedeÊa: „Ana, odjevena u crnu haljinu, svira violonËelo u snijegu, a oko vrata joj je dugaËak crveni πal Ëiji kraj leæi na snijegu i izlazi iz kadra. Æelio sam postiÊi kontrast bjeline snijega i boja haljine i πala.” I zaista, na lokaciji u Gorskom kotaru - pri temperaturi od deset stupnjeva ispod nule - sve je bilo pripremljeno za snimanje. Tada je Ana izaπla iz kuÊice u kojoj se presvlaËila, a Gecu je fotoaparat zamalo ispao iz ruke: „Ana je, doduπe, imala na sebi dugaËak crveni πal, ali ne i haljinu.

Ana Rucner

kraljica

Ledena

Cijela je bila omotana u pet metara dugi πal i izgledala je senzacionalno.” Samo u πalu i gotovo bosa Ana je hrabro i bez posljedica izdræala dva seta fotografiranja. Za razliku od Geca: on je sljedeÊa dva tjedna proveo bolestan u krevetu.

/ S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 41


OÆUJAK

PROMOCIJA

Dama s ruæiËastim rukavicama Josipa Lisac Diva u pravom smislu rijeËi: to je Josipa Lisac. Stoga je odabir Maybacha kao automobila bio logiËan, ali zagrebaËkog kolodvora barem prema Josipinom miπljenju - baπ i nije. „Moram reÊi da se Josipa doimala malo razoËaranom kada sam joj rekao da Êemo raditi fotografije ispred kolodvora, ali znao sam da je njegova vizura iz smjera sjevera

neπto senzacionalno”, tvrdi Gec. Josipa je na fotografiranje doπla u dvobojnoj haljini, baπ kao πto je dvobojan i Maybach, a inzistirala je na ruæiËastim rukavicama, Ëizmama i torbici. „Taj je kontrast ispao fantastiËan”, kaæe Gec, spominjuÊi i anegdotu nakon fotografiranja. „Josipa je trebala pokupiti avionske karte. Naravno, ponudili smo joj prijevoz u Maybachu. Moæete li zamisliti tu scenu: ispred Croatia Airlinesa u Teslinoj iz prekrasnog automobila izlazi Josipa, onako odjevena. Prizor kao iz Holivuda. Prolaznici su ostali skamenjeni.” 42 / STRAST / PROSINAC 2005 / 42 / STRAST / PROSINAC 2005 /


TRAVANJ

Niko PuliÊ

Zora iznad Dubrovnika Najviπe dvojbi o sadræaju fotografije bilo je s Nikom PuliÊem. Varijante su bile sljedeÊe: Niko ispred Mercedesa CLS 55 AMG, kamiona Actros Black Edition ili svog trkaÊeg kamiona, a odjeven u sveËano odijelo, konavosku narodnu noπnju ili trkaÊi kombinezon. Dakle, ukupno devet kombinacija. Odluka je pala na prestiæni Actros i trkaÊi kombinezon, a PuliÊ je inzistirao na tome da se fotografija napravi pred svitanje, kada je svjetlo πto pada na dubrovaËke zidine najljepπe. „Naravno, posluπao sam ga”, kaæe Gec, „a kada je svjetlo bilo savrπeno, sve je bilo gotovo za pet minuta. Niko je pozer bez premca.” / S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 43


SVIBANJ

PROMOCIJA

Julijana MatanoviÊ

Slavonka u æitnom polju U organiziranju ovog fotografiranja veliki je udio imao Mirko VukotiÊ, novinar Glasa Slavonije i osoba koja u Slavoniji moæe „rijeπiti” doslovno sve. Ipak, unatoË Mirkovu trudu u pronalasku lokacije, na kraju je odabrana ona prva pokraj koje su Gec i Julijana proπli na putu prema Osijeku. „Najviπe smo problema imali s praπinom: bilo je gotovo nemoguÊe dovesti automobil do mjesta za snimanje, a da se ne uprlja”, prisjeÊa se Gec. To nije bila jedina nevolja: na samoj lokaciji nestalo mu je goriva u agregatu koji strujom napaja osvjetljenje. Ipak, veÊ na kraju dana, fotografija je napravljena na opÊe zadovoljstvo.

44 / STRAST / PROSINAC 2005 /


Fotografirati simfoniËare HRT-a, prije svega radi njihova broja, bio je posebno zahtjevan zadatak. SreÊom, na zagrebaËkoj ©alati upravo se tada odræavao „Koncert pod zvijezdama”, a Gec je odluËio iskoristiti generalnu probu kako bi napravio æeljenu fotografiju. Doduπe, glazbenike je pomalo zbunio nalog da i na probu dou odjeveni

SimfoniËari HRT-a

LIPANJ

pod zvijezdama

Glazbenici

u sveËana odijela u kojima, inaËe, samo nastupaju. „Da na generalnoj probi neke opere u kostimima budu pjevaËi joπ je normalno, ali glazbenici nemaju taj obiËaj. Ipak, svi su posluπali i mislim da je fotografija orkestra s Chryslerom 300C na dirigentskoj poziciji ispala izvrsno.” 45 / STRAST / PROSINAC 2005 / / S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 45


PROMOCIJA

U znaku broja 9 SRPANJ

Davor ©uker

46 / STRAST / PROSINAC 2005 / 46 / STRAST / PROSINAC 2005 /

Iako Slavonac, Davor ©uker u kalendaru zastupa Istru. ToËnije Rovinj, jer upravo se ondje odræava njegova nogometna akademija. Kao idealnu poziciju za fotografiranje, Gec je odabrao bazen hotela Park, ali da bi se dobilo dovoljno mjesta, trebalo je premjestiti barem pedesetak gostiju koji su se tamo kupali i sunËali. „Najprije su gosti malo protestirali, ali kada su vidjeli kako bazenu prilazi Mercedes SLR te prepoznali Davora ©ukera, viπe nije bilo nikakvih problema. U jednom je trenutku iza mene bilo barem 50-ero ljudi koji su fotoaparatima ili mobitelima slikali Davora i polaznike njegove akademije.” Naravno, uz slavnu „devetku” na slici je i devet malih nogometaπa kojima Êe, baπ kao i gostima s bazena hotela Park, taj dan ostati u vjeËnom sjeÊanju.


KOLOVOZ konaËno je odluËio niπta ne sugerirati neka Vanna bude kakva jest, jer tako Êe i efekt kontrasta biti veÊi. Naravno, ne treba ni spominjati kako je Vanna, kao vrhunski

i iskusni profesionalac, poziranje odradila na najbolji moguÊi naËin - ne obaziruÊi se ni na dobacivanja grupe tinejdæera koji su svjedoËili ovom jedinstvenom dogaaju.

druga strana

Njezina

Vanna

„Kod ovog fotografiranja æelio sam postiÊi sklad kontrasta: uvijek decentna Vanna s vriskom na ustima, a u drugom planu agresivni Dodge Viper u smirujuÊoj okolini baroknog Varaædina. I, moram reÊi, Ëini mi se kako je ova fotografija jedna od najuspjelijih”, kaæe Gec o fotografiji mjeseca kolovoza. Spominje i kako je razmiπljao o tome kakvu odjeÊu sugerirati Vanni. Meutim,

/ S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 47


RUJAN

PROMOCIJA

Ljepota

Tedi Spalato

„Tedi Spalato nevjerojatno je fin i jednostavan Ëovjek, a jednako je tako bilo i njegovo fotografiranje”, kaæe Gec o fotografiji za rujan, na kojoj su zvijezde bili splitski kantautor i Mercedes ML. Nakon obilaska okolice Splita, odluka je pala da lokacija fotografiranja bude BraË. „Dalmacija se uvijek simbolizira kamenom, morem i maslinom, a Tedija sam, kao tipiËnog autora dalmatinske glazbe, odluËio spojiti upravo s tim simbolima. Mislim da je zbroj tih jednostavnosti dao i pravi rezultat.”

jednostavnosti

48 / STRAST / PROSINAC 2005 /


LISTOPAD

»ovik od mora Slavu je zasluæio na koπarkaπkom terenu, ali sada je viπe ispod vode nego izmeu koπeva. Dino Raa vrhunski je podvodni ribolovac na dah te je stoga tema fotografije bila logiËna. Meutim, posao se pretvorio, u logistiËkom smislu, u pravu gomilu problema. „Najprije smo trebali pronaÊi lokaciju, a zatim i dizalicu koja Êe smart postaviti na æeljenu stijenu. Meutim, najviπe smo problema imali kod ribe.” Gec, naravno, nije od Dine mogao traæiti da sam i ulovi ribu (ipak je i to pitanje sreÊe) te je u restoranu Bota na BaËvicama dogovorio „posudbu” ribe. Na njegov uæas, æeljeni je primjerak iz vitrine prodan. ToËnije, polovica. „Gotovo sam pao u nesvijest. Na sreÊu, vlasnik je restorana u hladnjaËi imao divnog pagara od 12 kilograma, kojeg nam je posudio. Nismo mogli uzeti niπta manje: u Dinovim rukama neki zubatac od 5-6 kila izgledao bi kao cipal”, prisjeÊa se Gec.

Dino Raa

/ S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 49


STUDENI

PROMOCIJA

Potraga za savrπenstvom U tehniËkom smislu, ovo je bilo najskuplje fotografiranja, tvrdi Gec: „Potroπio sam Ëetiri role filma dok Draæen nije bio siguran da je napravio zaista savrπen udarac.” Naime, naπem je proslavljenom nogometnom

Draæen LadiÊ

50 / STRAST / PROSINAC 2005 / 50 / STRAST / PROSINAC 2005 /

reprezentativcu golf sadaπnjost i buduÊnost, hobi i posao. Perfekcionist, kakav veÊ jest, æelio je na fotografiji biti ovjekovjeËen dok udara πkolski savrπeno. Gec tvrdi: „Meni se veÊ i prvi put Ëinilo dovoljno dobro, ali ne i

Draæenu. A kada je napokon bio zadovoljan, sliku su morali analizirati i njegovi kolegegolferi. Uglavnom, priliËno dug proces, ali je zato sve ispalo savrπeno - kako udarac, tako i kompletna fotografija.”


PROSINAC

Lado

Najbolji i na +35 Dogovoriti fotografiranje folklornog ansambla Lado iznimno je teæak zadatak: umjetnici su veliki dio godine na putu, na turneji, a tako je bilo i kada ih je Gec

uspio „uhvatiti”. Bilo je to tijekom njihove veÊ tradicionalne ljetne jadranske turneje, a mjesto je zbivanja - kao predstavnik srednje Dalmacije - bio Zadar. ToËnije, trg ispred crkve svetog Donata. „Bili smo prava

turistiËka atrakcija. Iako je bilo iznimno vruÊe, viπe od 30 stupnjeva u hladu, cijeli se ansambl obukao u teπke, tople narodne noπnje i takav pozirao. Svaka im Ëast, zaista su veliki profesionalci.”

/ S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 51


Poslovni savjetn (Converted)-28 12/12/09 11:44 AM Page 1 C

Composite

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


VE»ER S PRIJATELJIMA

U EUROline centru, u nazoËnosti mnogih uglednih i poznatih osoba, odræana je sveËana promocija kalendara Stars & Cars 2006.

Zvjezdana noÊ u Zagrebu

NeuobiËajeni tercet koji je oduπevio prisutne: Vanna, Martina TomËiÊ Moskaljov i Tedi Spalato

/ S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 53


STRAST VE»ER S PRIJATELJIMA Teπko da je moglo zavrπiti bolje: cjelogodiπnji rad na EUROlineovu kalendaru Stars & Cars kulminirao je njegovim sveËanim predstavljanjem u prostorijama EUROline centra u Zagrebu. ToËnije, glazbeno-scenskim spektaklom koji je oduπevio gotovo 400 prijatelja te tvrtke. Pod redateljskom palicom Andrije Vrdoljaka

Legendardna “devetka” Davor ©uker i Milana VlaoviÊ

i voditeljskom Roberta Ferlina na sceni su se izmjenjivali svi «modelifl s ovogodiπnjeg kalendara. Najprije je Ivan Enjingi ispriËao svoju priËu prilikom fotografiranja za kalendar, dok su prisutni uæivali u njegovoj πampionskoj graπevini iz kasne berbe 2002. godine. Ana Rucner oduπevila je svojim virtuoznim nastupom na violonËelu, dok

je svoj zvjezdani status Josipa Lisac joπ jednom dokazala nadahnutom izvedbom svog klasika “Ave Maria”. Niko PuliÊ, model za mjesec travanj, podsjetio je prisutne na izvrsnu sezonu EUROline Truck Racing Teama na ovogodiπnjem europskom kupu, dok je knjiæevnica (i kolumnistica Strasti) Julijana MatanoviÊ na svoj duhovit naËin

Tri imenjaka na okupu: ministri Kirin i ©uker u druπtvu vinara Enjingija

Andrija Vrdoljak, redatelj priredbe, u druπtvu s poznatim pjevaËem Petrom Graπom

54 / STRAST / PROSINAC 2005 /


ispriËala anegdote sa svog fotografiranja u ravnoj Slavoniji. Simfonijski orkestar HRT-a, koji je izvedbom Mozartove Male noÊne muzike i zapoËeo cijelu priredbu, svoje je kalendarsko predstavljanje obiljeæio i sjajnom izvedbom glazbe Igora Stravinskog. Video isjeËak sa πest legendarnih golova postignutih

na Svjetskom nogometnom prvenstvu u Francuskoj najavio je Davora ©ukera, a slijedio je joπ jedan sjajan nastup naπe pop-dive Vanne. I nastavilo se glazbom: uz oduπevljenje publike Tedi Spalato, model za mjesec rujan, izveo je svoj hit “©to te nemam”. KonaËno, svoju je golfersku vjeπtinu po-

kazao vatreni vratar Draæen LadiÊ, a vrhunski je dogaaj zakljuËen joπ jednim iznimnim nastupom folklornog ansambla Lado. Predstavljanje EUROlineova kalendara bilo je i idealno mjesto za susret starih i novih prijatelja tvrtke. Tako su u programu, a poslije i u kulinarskim delicijama uæivali i ministri Ivan ©uker i Dragan Primorac, saborski zastupnici Mirko FilipoviÊ - Cro Cop i Gordan JandrokoviÊ, estradna zvijezda Petar Graπo te mnogi, mnogi drugi.

Ministar Dragan Primorac sa suprugom

Jasminka Jug i Rene BakaloviÊ

Ivo PukaniÊ i odvjetnik EUROlinea Davor Pliπo

/ S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 55


JESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • MAYBACH 57S

Harmonija luksuza i dinamiËnosti Kad je rijeË o 5-metarskoj limuzini, mnogi bi moæda posumnjali u to kakve su njezine vozne karakteristike. Meutim, inæenjeri najprestiænije marke grupacije DaimlerChrysler mislili su i na to, pa su model Maybach 57 dotjerali, dodali mu u naziv slovo S i napravili pravog sportaπa u klasi. Tako je prozveden Maybach koji Êe vlasnici rijetko prepuπtati svojim vozaËima, a viπe Êe sami uæivati u moguÊnostima πto se otvaraju pred ovim vozilom. Za pogon je preuzet i dotjeran AMG-ov 6-litarski V12 biturbo motor koji razvija 62 KS viπe od osnovne verzije Maybacha - Ëak 612 KS uz dojmljiv okretni moment od Ëak 1000 Nm i to u podruËju od 2000 do 4000 okretaja u minuti. Sve to ovoj golemoj limuzini omoguÊuje da do stotke poleti za pet sekundi, πto je popriliËno zadivljujuÊe. I vanjski dizajn lagano prati i naglaπava dodatnu dinamiËnost ovog modela pa su decentno redizajnirani prednji dio, maska hladnjaka i svjetla; kotaËi od lake legure promjera su 20 cola, auto je obojen u jednom tonu (crna ili srebrna boja), ima trapezoidne zavrπetke ispuπnih cijevi pa kad i stoji, snaæno naglaπava svoju dinamiËnost.

MERCEDES-BENZ VITO

Dvostruka obljetnica Godine 1995. transporteri iz Mercedes-Benza dobivaju novo lice i otvaraju novu stranicu u povijesti marke. U proljeÊe te godine pojavio se novi Sprinter, a u listopadu novi Vito. Od tada do danas proπlo je 10 godina, a ovih dana Mercedes-Benz obiljeæava i 750.000 proizvedenih vozila modela Vito. U 10 godina Sprinter se definirao kao træiπni predvodnik u klasi 3,5 tone bruto nosivosti, a dvije generacije Vita i Viana takoer su obiljeæile desetljeÊe u klasi do 2,8 tona bruto nosivosti uz spomenutih 750.000 prodanih vozila. U svojoj se klasi Vito i Viano istiËu nenadmaπnim sigurnosnim odlikama i iznimnom pouzdanoπÊu te vrlo πirokom paletom razliËitih modela. TrenutaËno se prodaju u 80 zemalja πirom svijeta ostvarujuÊi pribliæno 17-postotni træiπni udio u Europi, a u NjemaËkoj Ëak 22 posto. U povodu 10. obljetnice stiæu i novi modeli Vito 4x4 i Viano 4Matic. Oni Êe dodatno proπiriti ponudu i privuÊi kupce kojima su nedostajali upravo modeli s pogonom na svim kotaËima. 56 / STRAST / P O RÆ O US J AI N K A2C0 02 50 0/5 /


VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI

G-klasa

Prostrani pobjednik VeÊ samom pojavom ovog automobila jasno je gdje mu je mjesto - na vrhu. Robusnost, snaga, veliËina i luksuz ono su πto krasi novi najveÊi terenac u Mercedesovoj ponudi. Naime, poËetkom prosinca tvrtka iz Stuttgarta javnosti je prvi put predstavila fotografije novog top terenca G-klasu. Ovaj sedmerosjed nudi izvrsnu upravljivost kako na cesti tako i u terenskoj voænji,

a putnike mazi iznimnom prostranoπÊu i udobnoπÊu kakve luksuzne limuzine. Kako se najavljuje za automobil koji Êe premijeru imati u sijeËnju u Detroitu, GL-klasa udovoljava svim mjerilima vrhunskog, luksuznog SUV vozila, ali ih i podiæe na viπu razinu. Naime, novi terenac ne nosi bez razloga slovo G u svom nazivu. Mercedes GL neÊe zamijeniti legendarnu

G-klasu koja ulazi u 26. godinu proizvodnje, veÊ Êe popuniti træiπni segment koji dosad nije dotaknut. No, geni G-klase bit Êe naglaπeno vidljivi u GL-klasi. Prije svega, po sposobnostima na terenu. Vozilo Êe imati stalni pogon na sva Ëetiri kotaËa, koji jamËi iznimnu upravljivost bez obzira na uvjete na cesti. Kao standard, isporuËivat Êe se airmatic zraËni ovjes s ADS sustavom

prilagodljivih amortizera. Novost je TSA, odnosno sustav za stabilizaciju u voænji s prikolicom, koji omoguÊava izbjegavanje kritiËnih situacija preciznim koËenjem pojedinih kotaËa. Dakle, odreena vrsta ESP sustava za voænju s prikolicom. Poseban dodatak za terensku voænju u Mercedesu su nazvali DSR (downhill speed regulation), odnosno sustav kontrole brzine na nizbrdici, a tu su i veÊ poznati terenski ABS te sustav za start na uzbrdici. Airmatic ovjes posebno je prilagoen terenskim uvjetima, stoga u najviπem poloæaju vozilo ima razmak do tla od Ëak 30,7 cm. Kad je o pogonskim agregatima rijeË, iznenaenja nema - provjereni V6 i V8 dizel i benzinski agregati koji ovom moÊnom terencu jamËe snagu od 224 (V6 dizel u GL 320 CDI) s viπe od 306 KS (V8 dizel u GL 420 CDI), 340 KS benzinski 4,6-litarski V8, odnosno 388 KS moÊni 5,5litreni V8. Svi motori dolaze u paru s iznimnim 7-brzinskim 7G automatskim mjenjaËem. BuduÊi da je rijeË o proizvodu - made in USA - najprije Êe se pojaviti na ameriËkom træiπtu i to u proljeÊe. Kako u pohod na Europu kreÊe tek od rujna, o cijenama je joπ uvijek prerano govoriti.

MERCEDES-BENZ CapaCity

Gradsko vijugalo Mercedes je nedavno prikazao koncept novoga niskopodnog gradskog autobusa vrlo visokog kapaciteta, namijenjenog javnim gradskim prijevoznicima. RijeË je o potpuno novom poglavlju u autobusnom gradskom prijevozu vozila koje u duljinu mjeri 19,54 metra, ima Ëetiri osovine, Ëetvera vrata i jedan zglob te prima Ëak do 193 putnika. Zbog svoje pokretljivosti i visokog kapaciteta moæe se koristiti na gotovo svim vrlo optereÊenim gradskim linijama smanjujuÊi troπkove prijevozniku. Zbog tih karakteristika ne Ëudi ni ime koje je ponijelo ovo konceptno vozilo - Mercedes Benz CapaCity. Taj autobus, iako je rijeË o konceptu, pokreÊe provjereni i isprobani Mercedes-Benzov 12-cilindriËni redni agregat naziva OM 457 hLA koji razvija 354 KS, udovoljava Euro 4 standardima, smjeπten je straga i pokreÊe treÊu osovinu. Zbog modernog dizajna, elegantne unutraπnjosti i prostranosti Mercedes vjerojatno neÊe dugo trebati Ëekati na kupce pa Êe CapaCity vrlo brzo skoËiti iz podruËja koncepta u proizvodnju, a tada Êe njegova svojstva cijeniti i operateri i putnici. / S/T RSAT S R TA S/T P/R O SÆ IUNJ A C K 2 0 0 5 / 57


JESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • CHRYSLER PT CRUISER ROUTE 66

Majka svih cesta Za iduÊu godinu restilizirana izvedba modela koji je oznaËio prekretnicu u razvojnom i prodajnom putu Chryslera PT Cruisera dobila je potkraj ove godine svoju 11 posebnu izvedbu od 2000. godine, kada je prvi put PT Cruiser predstavljen kupcima. RijeË je o modelu Crhysler PT Street Cruiser Route 66 koji predstavlja prvu tvorniËku prilagodbu nove generacije ovog automobila. Dosad su

se na træiπtu naπle izvedbe Flames, Dream Cruiser, Two-Tone, PT Turbo… “Baπ poput povijesne autoceste po kojoj je dobio ime, novi PT Street Cruiser Route 66 obiljeæava i slavi putovanje kao i samo odrediπte”, istaknuo je prilikom predstavljanja ovog modela Jeff Bell, potpredsjednik Chryslera. “Svojim posebnim, povijeπÊu inspiriranim oblikovanjem, æivopisno obojenom

58 / STRAST / P O RÆ O US J AI N K A2C0 02 50 0/5 /

vanjπtinom te za voænju zabavnim karakterom, PT Street Cruiser izvrsno pogaa avanturistiËku esenciju ceste Route 66 koja se protezala od istoËne do zapadne obale SAD-a”, dodao je. Na ameriËko træiπte ta ograniËena serija vozila dolazi upravo ovih dana, a na ostalim Êe se træiπtima pojaviti u prvoj polovici iduÊe godine. Za Europu su pripremljene dvije izvedbe - 2,4-litreni benzinac sa 150 KS te 2,2-litreni CRD i to u solarno æutoj i u crnoj boji te s posebno dotjeranom i opremljenom unutraπnjoπÊu.


VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI

HEMI® osvaja srca i nagrade godinu za godinom »etvrti put zaredom, dakle svaki put od uvoenja u ponudu 2003. godine, 5,7-litarski Hemi

V8 motor uπao je u top 10 Wardove liste najboljih motora. “HEMI i dalje predstavlja Ëetiri

smart fortwo diesel - πtedljiv model

Why fuel around?

"najcool" slova u autoindustriji pa ne Ëudi da je æiri Wardovih struËnjaka i dalje zadivljen ovim modernim, efikasnim motorom koji kupcima daje upravo snagu kakvu æele”, istaknuo je Bill Visnic, viπi tehniËki direktor Wardovog AutoWorlda. A da nagrada ima podlogu i u praksi, potvruje Ëinjenica da se 41 posto svih kupaca Chryslera 300C, 65 posto kupaca Dodge Chargera, 50 posto Dodge Duranga, 45 posto Dodge Magnuma, 27 posto Jeep Commandera i 19 posto Jeep Grand Cherokeeja odluËuje upravo za izvedbe s Hemijevim motorom. Na osmom Svjetskom solarnom natjecanju, koje je u Australiji potkraj studenoga vodila manekenka i TV voditeljica te istaknuta predstavnica zaπtitnika okoliπa Annalise Braakensiek, smart fortwo diesel nadmaπio je sva ostala hibridna vozila. RijeË je o natjecanju u kojem pobjeuju vozila s najboljom iskoristivoπÊu goriva, odnosno najπtedljivija vozila. I to s upaljenim klima-ureajem. Maleni je smart sudjelovao u Greenfleet klasi ovogodiπnjeg osmodnevnog natjecanja na stazi od Darwina do Adelaidea u Australiji. Cilj je bio usporediti najnovija “zelena” vozila, odnosno ona s niskom razinom πtetnih plinova na zahtjevnoj cestovnoj utrci. Naravno, u toj su klasi sudjelovati mogla samo vozila iz redovite proizvodnje. smartova momËad, unatoË Ëinjenici da nije imala profesionalnog vozaËa, postigla je rezultat bolji od tvorniËkih navoda. Nakon 3830 kilometara, smart fortwo diesel potroπio je samo 128,22 litre goriva πto odgovara potroπnji od 3,34 litre na 100 kilometara. To je bilo dovoljno da osvoji titulu najπtedljivijeg u konkurenciji od 12 suparnika u Greenfleet klasi.

/ S/T RSAT S R TA S/T P/R O SÆ IUNJ A C K 2 0 0 5 / 59


STRAST

ZaËarani

LIFESTYLE - GOLF

zelenim

travnjakom

©to je to toliko Ëarobno u palici, loptici i zelenim poljima da moæe opËiniti milijune ljudi u svijetu, a sve viπe i u Hrvatskoj - pitali smo Stuarta Callana, voditelja zagrebaËke Golf akademije, ©kota na privremenom boravku u Hrvatskoj U svojih 39 godina Stuart Callan 33 godine gazi po zelenim travnjacima i bavi se, kako kaæe, najljepπim poslom na svijetu - igra golf. Ljubav prema prirodi, palicama i nadmetanju s prirodom i samim sobom poËela je kad je imao πest godina, kad ga je otac uveo u taj sport. Sport Ëiji su poËeci ujedno i jasni i prikriveni, magloviti i zasivljeni poput istoËnih obala ©kotske, poËeci koji veæu obiËne ljude i vlasteline, vezani uz zabrane i velike poraze na bojnom polju… Jer, golf ili “gouwf” neraskidivo je 60 / STRAST / PROSINAC 2005 /

vezan uz ©kotsku gdje se prvi put sluæbeno spominje 1457. kraljevskom odlukom πkotskog poglavara Jamesa II. On je, naime, njome zabranio igranje golfa koji se puku nametnuo kao zanimljiviji od streliËarstva i sliËnih poluvojnih disciplina, a vjeruje se da je, unatoË kraljevskoj zabrani, i bio razlogom poraza protiv Engleza koji su kao mnogo bolji streliËari veÊ u prvom naletu potukli srËane i golfom zaluene ©kote. No James VI, jedan od potomaka Jamesa II, zasluæan je za naglu popularizaciju tog sporta jer ga se i sam prihvatio. U starim zapisima sa πkotskog dvora stoji da je zbog oklade na golfu ostao duæan nekom od plemiÊa 14 πilinga πto se istom imalo isplatiti iz kraljevske blagajne. “U ©kotskoj je taj sport dio kulture, tradicije, utkan u tkivo svakog ©kota pa vas ne bi trebalo Ëuditi da je lokalna vlast donijela propis prema kojem svako dijete do devete godine æivota mora proÊi barem poËetni teËaj golfa. Jedna je od velikih prednosti ovog sporta ta da u njemu moæete uæivati

bez obzira na godine - od pet do 105”, kaæe Callan. Ljepota golfa oslikava se i u Ëinjenici da je varljivo jednostavan, a beskrajno sloæen, o Ëemu svjedoËi i naπ sugovornik. “Mnogi ljubitelji sporta koji ne poznaju golf reÊi Êe kako je rijeË o statiËnoj i pomalo dosadnoj, uvijek istoj igri. Naganjate lopticu oko uvijek istih 18 rupa… A koliko se varaju, Ëesto ne shvate nikad. Mnogi, primjerice, ne znaju da kod vrhunskih igraËa palica putuje brzinom od 200 do 230 km/h, a loptica Ëak 240 km/h, kao kod malo kojeg sporta. Osim toga, ameriËki znanstvenici utvrdili su da u fiziËkom smislu igranje golfa obuhvaÊa usklaivanje niza najsloæenijih pokreta svojstvenih ljudskom tijelu i to u usporedbi sa svim sportovima. Uz to, treba imati savrπeno uravnoteæenu psihu i sposobnost uraËunavanja vremenskih prilika na igru. »ak i prilikom priprema za jedan udarac, vjetar, temperatura… mogu se promijeniti i nekoliko puta. Zbog toga nikad, ali doslovce nikad, Ëak ni na istom terenu ni jedna


partija golfa nije ista”, istiËe voditelj Golf akademije koja radi pod pokroviteljstvom EUROlinea. VeÊ sam razgovor s Callanom, koji je 10 godina profesionalno igrao golf na turnirima, dovoljan je da zanimanje prema igri sa zelenih travnjaka i pjeπËanih bunkera poËne biti i neπto viπe od puke znatiæelje. Prije svega, kad vam je sugovornik netko tko zraËi smirenoπÊu, optimizmom i isijava æivotni uæitak, jasno je da ono Ëime se bavi ne moæe biti loπe. Stuart Callan uz golf je gotovo cijeli æivot, a u Hrvatskoj od listopada 2002. godine. Tad je ©kotsku i golfske terene Marriot hotelskog kompleksa pokraj rodnog Edinburgha zamijenio najprije za Dolinu kardinala i KraπiÊ, a zatim za Golf & Country Club i Zagreb. Iskustvo koje je tkao u ©kotskoj radeÊi na vlastitom golf programu za poËetnike nastavio je razvijati i vrlo uspjeπno primjenjivati i u nas. “Nakon dolaska u Hrvatsku i finaliziranja programa doπao sam i na ideju o knjizi koja bi pomogla da poËetnici usvoje osnove. NajkraÊe reËeno, rijeË je o sustavu πto u πest lekcija omoguÊava ljudima koji nisu nikad dræali golf palicu u ruci da dou do razine u kojoj mogu uæivati u igri. Otprilike 40 posto polaznika poËetnog teËaja u Hrvatskoj ostaje s golfom zauvijek, πto je priliËan uspjeh. Ali, to ne treba Ëuditi. Ovdje je golf u zaËecima i jasno je da je i potencijal za razvoj toga sporta velik uz iznimno zanimanje za nj. Mnogo je i djece, a buduÊi da je rijeË o sportu koji omoguÊava uistinu raznolikom druπtvu da bude na istom mjestu, posveÊeno istoj stvari bez obzira na individualnu vjeπtinu igraËa, mnogi ga vole i zbog te komponente socijalizacije. »esto Êete kod nas vidjeti primjerice Josipu Lisac, tajlandskog ambasadora, uspjeπne menadæere i potpune anonimce kako se ugodno druæe, igraju i raspravljaju o obiËnim golferskim temama”, naglaπava Callan. “Doduπe”, dodaje, “istina je da su veÊina poËetnici pa ih i to zbliæava, ali golf zbog svog ‘handicap’ sustava omoguÊava da u istoj igri jednako uæivaju i vrhunski igraË i poËetnik, Ëak im omoguÊava da se i nadmeÊu.” O sloæenosti, ali i zanimljivosti same igre moæda najbolje svjedoËe rijeËi Arnolda Haultaina, britanskog pisca koji je veÊinu æivota proveo u Kanadi, i koji je ustvrdio da su muπkome umu tri stvari podjednako fascinantne i podjednako nedohvatne metafizika, æensko srce i golf. I uistinu, kako drukËije opisati jedan od rijetkih sportova u kojemu igraËi stalno / S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 61


STRAST LIFESTYLE - GOLF iskazuju poπtenje buduÊi da, izuzmemo li profesionalne turnire, nema sudaca. “Pravila su golfa golema i sloæena, a svaki igraË mora poznavati osnove koje opisujemo kao ‘duh igre’ i kojih se strogo pridræavamo i sami sebi piπemo kazne, odnosno kaznene udarce… Upravo je taj djeliÊ golfa privukao i mnoge korporacije golfu. S jedne strane gledajuÊi, u svijetu korporacija golf je veliki test, a mnoge tvrtke ne primaju u vrhunski menadæment one koji ne igraju golf. Naime, u golfu je Ëovjeka vrlo lako procijeniti. Pokuπa li prevariti u igri, najËeπÊe Êe varati i u poslu. S druge strane, ako je poπten, koncentriran i za svaku nepriliku na terenu pronalazi pravo rjeπenje, ne brza i ne srlja bezglavo veÊ najprije promisli, ocijeni uvjete… viπe je nego vjerojatno da Êe i na vodeÊoj poziciji tvrtki biti takav”, pojaπnjava Stuart Callan dodajuÊi kako to ipak nije osnova niti u tome treba pronalaziti ljepotu golfa. “Golf je izvrstan naËin da upoznate sami sebe, nauËite koordinirati glavu i tijelo, da se opustite i uæivate u sportu i prirodi. Daleko od mobitela i svakodnevnog stresa. Golf nije elitistiËki sport, a za poËetnika izdatak nije veÊi u usporedbi s izdacima za tenis. Dakako, kako raste iskustvo, znanje… rastu i apetiti pa i sport postaje skuplji. Meutim, sve to joπ je uvijek dostupno vrlo πirokom krugu ljudi”, upuÊuje nas Callan. Na pitanje koje je idealno vrijeme za golf, Callan odgovara starom πkotskom izrekom: “Nema idealnog ili loπeg vremena za golf. Postoji samo krivo odjeveni golfer.” Ipak, uobiËajena je stanka od prosinca do oæujka buduÊi da snijeg baπ nije primjeren ovoj igri s bijelim lopticama. Doduπe, jedan je turnir na Grenlandu odræan na snijegu, ali nije bio dovoljno zanimljiv da bi postigao svjetsku slavu. A kad smo kod slave, Callana smo upitali i za slavne terene. “St. Andrews je kolijevka golfa. To je poput Meke za golfere. Svi koji se golfom bave, barem jednom u æivotu poæele otiÊi u ©kotsku i zaigrati na St. Andrewsu. Tu su i Turnberry, Royal Troon, Carnoustie te Muirfield, kao najekskluzivniji golf tereni i klubovi. Osim tih, mnogo je krasnih terena u SAD-u, u Australiji, ©panjolskoj, Irskoj… Teπko bi se bilo odluËiti koji je bolji i na kojem bi trebalo igrati. Osim St. Andrewsa. Upravo zbog izazova novih terena, golf je i u Hrvatskoj zanimljiv kao turistiËki proizvod. No, ne treba se zavaravati. Da bi golf postao uspjeπan turistiËki proizvod, nije dovoljno 62 / STRAST / PROSINAC 2005 /


Tifon (Converted)-33 12/12/09 11:49 AM Page 1 C

Composite

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


STRAST LIFESTYLE - GOLF

izgraditi samo terene. Na tim terenima netko treba i raditi. A svi ti, od vrtlara koji se brine o travi do recepcionera i konobara u klubu, moraju biti detaljno upuÊeni u samu igru i u

64 / STRAST / PROSINAC 2005 /

svoj posao. Kad je o Hrvatskoj rijeË, lakπe Êete doÊi do terena nego do kvalitetnih ljudi jer se oni nemaju gdje πkolovati. Stoga, ako imate strategiju razvoja golfa kao


turistiËkog proizvoda, morali biste ukljuËiti u nju i πkolovanje kadra”, smatra Callan. No, gledali na golf kao na sport, posao, ili neπto treÊe - teπko je pogrijeπiti. Kao πto je jednom rekao Bob Hope: “Ako ovu igru gledate, onda je to zabava. Ako je igrate, to je rekreacija, a ako na njoj radite… onda je to golf.” I to je to. I nakon nekoliko sati razgovora, golf nam je ostao varljivo jednostavan i beskrajno sloæen. Dovoljno da krenemo i korak dalje u otkrivanju mistike te drevne igre. A kad je rijeË o drugoj misteriji, vezanoj uz ©kote i kiltove, bilo bi grozno otkriti istinu i razbiti onu finu maglicu tajanstvenosti bez koje bi i Loch Ness bio samo obiËno jezero, a ©koti narod sa sjevera Ujedinjenog Kraljevstva. Stoga tu tajnu ostavljamo gdje je i bila, a svakom od vas ostavljamo moguÊnost da, baπ kao i s golfom, potraæi svoju istinu.

Kratak rjeËnik golfa Birdie - rezultat na polju kad je je odigran jedan udarac manje od PAR-a PAR - Professional Average Result - broj udaraca kojima bi trebalo odigrati polje (PAR 3, PAR 4, PAR 5) Bogey - rezultat na polju kad je je odigran jedan udarac viπe od PAR-a Bunker - udubljeni dio polja (fairwaya) bez trave, ispunjen pijeskom Caddy - osoba koja tijekom igre nosi igraËevu opremu te mu pomaæe u vezi s pravilima i naËinom igre Driver - najveÊa wood palica koja se upotrebljava za poËetan udarac Fairway - dio terena izmeu tee-offa i greena s kratko oπiπanom travom (8-10 cm) Green - zavrπni dio svakog polja s kratko oπiπanom travom (3-6 mm) na kojem se nalazi jamica ili hole oznaËena zastavom Handicap - broj koji pokazuje rang igraËa. Handikap se broji od 36 do 0. Niæi handicap znaËi bolju kvalitetu igraËa. Handicap se izraËunava posebnom formulom ovisno o koliËini udaraca koja je potrebna igraËu za svladavanje cijelog terena Iron - palica za igru s malom metalnom glavom. Iron palice razlikuju se po duljini tee - drvenog ili plastiËnog ËavliÊa na koji se stavi lopta prije poËetnog udarca na tee-offu Tee-off - mjesto za poËetni udarac na svakom polju drπke i nagibu glave. Sluæe za kratke i duge udarce. Wood - dulja palica s velikom okruglom glavom. Tradicionalno su se izraivale od drveta, a danas su od metala, grafita

65 / STRAST / PROSINAC 2005 / / S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 65


STRAST GASTROPUTOPIS

Piπe Rene BakaloviÊ • Snimila Jasminka Jug

Veliki

povratak masline KomadiÊ kruha i maslinovo ulje na poËetku objeda: takvom bi se scenom donedavno prikazivalo seosko okruæenje naπih primorskih krajeva. Danas, to je prizor iz luksuznih restorana u svijetu i u nas. Godina koja je za nama bila je u Hrvatskoj godina maslinovog ulja. Preporod maslinarstva zapoËet potkraj proπloga stoljeÊa postao je vaæno obiljeæje poËetkom novog milenija, a svoju je konaËnu potvrdu dobio upravo 2005. Obnovi maslinarstva prethodilo je razdoblje u kom su se maslinici zapostavljali i napuπtali, stabla obrastala u korov, urodi smanjivali, potroπnja opadala, træiπte bilo prepuπteno uvozu. Nebrigom za masline 66 / STRAST / PROSINAC 2005 /

Hrvatska se udaljavala od svog i od opÊeg civilizacijskog izvoriπta - Sredozemlja. Nema snaænijeg mediteranskog obiljeæja od masline. Nisu sluËajno utemeljitelji sredozemne kulture stari Grci dræali barbarima one ljude koji ne govore grËkim jezikom i prepoznaju se, meu ostalim, po tome πto se u svojoj prehrani ne koriste maslinovim uljem. Od prethistorijskih vremena do danaπnjih dana masline su mediteranska esencija. U faraonskim grobnicama maslinove su granËice pozlaÊene, najstarija je olimpijska vatra goreÊa maslinova grana, Maslinova gora srediπnje je biblijsko mjesto… Svojim liπÊem maslina simbolizira mir, a svojim uljem æivotnu radost, piπe Aldous Huxley. Maslina

je najdragocjeniji poklon koji nam je doπao s neba, vjerovao je Thomas Jefferson. UnatoË svemu, nakon Drugog svjetskog rata Hrvati su po potroπnji maslinovog ulja pali na dno ljestvice mediteranskih naroda, a kakvoÊa i raznolikost maslinovog ulja u naπim je trgovinama odraæavala to tugaljivo stanje. Danas je stanje drugaËije; statistike pokazuju pozitivne trendove, maslinici se obnavljaju, proπiruju, okapaju se Ëak i novi, od Istre sve do Konavala. Dræava potiËe kupnju sadnica, organizira savjetodavne teËajeve, nudi besplatnu logistiku moderne marketinπke ponude ukljuËujuÊi i dizajniranje ambalaæe u Istri, u Splitu se utemeljuje


San o Hrvatskoj Hrvatskoj, kao zemlji najboljih zemlji najboljih maslinovih ulja ulja,poËinje poËinjese se ostvarivati

/ S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 67


STRAST GASTROPUTOPIS

vrlo uspjeπan tematski Ëasopis “Maslina”. Od ovih vidljivih, mjerljivih Ëinjenica joπ je vaæniji ugoaj i raspoloæenje na maslinarskoj sceni u Hrvatskoj: negdaπnju kuknjavu zamijenili su koncepti obnavljanja veliËanstvene tradicije, one koja je joπ u antiËkim vremenima stvarala mit o maslinama upravo s dijelova Jadrana na kojima danas æive Hrvati. Provjerene povijesne Ëinjenice govore kako su rimski imperatori kao statusni simbol u svom vlasniπtvu imali maslinike u Istri, kako su prvi predikati vrhunskog maslinovog ulja oznaËavali upravo istarska ulja (ex albis ulivis), kako su ulje iz drugih sredozemnih krajeva lukavi trgovci podvaljivali kao ulje iz naπih krajeva da bi mu podignuli potraænju i cijenu… Ta se samosvijest temelji na prirodnim 68 / STRAST / PROSINAC 2005 /

uvjetima koji nam u hrvatskom priobalju pruæaju priliku proizvoditi maslinova ulja apsolutno najviπe svjetske kakvoÊe. To je spoznaja koja obiljeæava danaπnju domaÊu maslinarsku scenu. Takva se ulja danas kod nas doista i nude, moæda ne baπ posvuda u trgovaËkoj mreæi, ali svakako u delikatesnim trgovinama i ekskluzivnim vinotekama. Znanstvene analize nedvojbeno potvruju ono πto znalci prepoznaju mirisom i okusom. Uz druge mjerljive veliËine, prije svega vrlo niski postotci (promili) kiselina u uljima i isto tako niski oksidacijski brojevi pokazuju iznimnu kakvoÊu naπih najboljih ulja koja sada, kao i u antiËko doba, zaista otvaraju vrata najzahtjevnijega svjetskog træiπta. TisuÊljetna neprikinuta tradicija maslinarstva posljedica je tehnologije pre-

Dvilio BeliÊ

rade koja se u svojoj osnovi nije mijenjala. Ulje se u proπlosti, kao i danas, dobivalo preπanjem maslina, a hladno je preπanje na cijeni od davnina. No neke vaæne pojedinosti prerade i odleæavanja bitno obiljeæavaju maslinarski preporod u Hrvatskoj. Dok su se prije masline brale vrlo zrele pa i prez-


Sandi Chiavalon

rele, danas je trend berbe zelenijih maslina sve oËitiji i πiri se iz Istre prema jugu. Takvo je ulje svjeæije, aromatiËnije i nosi obiljeæje traæene plemenite gorËine, osobito na zahtjevnom træiπtu, dakle upravo na onom koje je spremno za litru ulja platiti 30, pa i viπe eura. Dalekovidni inozemni poduzetnici,

poput Austrijanca Ewalda Felbara koji je na Hvaru utemeljio maslinarski brend pod nazivom Lesina, ne trude se viπe samo kupiti vikendicu na moru, sada traæe maslinike. Druga je vaæna odrednica izravni i πto kraÊi transport maslina do uljara kako bi od berbe do preπanja proπlo malo vre-

mena, a cijeli se proces zbio unutar jednoga dana, na Ëemu osobito inzistira jedna od najuspjeπnijih maslinarskih modernih hrvatskih tvrtki, ona obitelji BeliÊ. Tako se izbjegavaju neæeljene fermentacije i oksidacije. Odræavanje svjeæine i pune forme maslinovog ulja danas se postiæe ne samo odleæavanjem u posudama od inoksa nego se u njih umjesto zraka uvodi duπik, inertni plin koji onemoguÊuje oksidaciju. PrihvaÊanje svjeæine i bogate arome kao najpoæeljnijih obiljeæja i na naπem træiπtu, prema uzoru na elitne segmente talijanskog træiπta, dovelo je do podizanja kulta mladoga maslinovog ulja, pa i pravih festivala mladoga maslinovog ulja poput onog prvi put ove godine odræanog u Vodnjanu. Upravo se u Vodnjanu mogao uoËiti joπ jedan vaæan fenomen domaÊeg maslinarstva. Uljari su poËeli nuditi sortna ulja, dakle izraena samo od jedne sorte maslina, poput ulja obitelji Ipπa, Basiaco ili stancije Meneghetti. Zablistale su autohtone domaÊe sorte, osobito bjelica, buæa, oblica, lastovka, ali se pokazalo i to kako masline stranoga podrijetla u naπem podneblju postaju iznimne i dobivaju novu osobnost. Upravo je raznolikost vrhunskih ulja od maslina koje uspijevaju u naπim krajevima velika snaga domaÊeg maslinarstva. Bogatstvo razlika poËelo je navoditi vrhunske domaÊe kuhare da dobro promiπljaju koje Êe ulje upotrijebiti u kojem jelu. FantastiËna je bila demonstracija moguÊnosti upotrebe ulja u vrhunskoj kuhinji, koju je u Vodnjanu pokazala Ana UgarkoviÊ. Pjenica od pirea komoraËa s mladim maslinovim uljem bila je istodobno lagana, prozraËna i bogato aromatiËna. Uporabiti svrhovito maslinovo ulje za izradu deserta bilo je samo po sebi za mnoge iznenaenje. »okoladna torta aromatizirana svjeæe naribanim bijelim tartufima i prelivena mladim maslinovim uljem nova je opsesija viπestruko nagraenog maslinara Sandija Chiavalona i zagrebaËkog slastiËara Jaroslava Horaka. Novi trendovi jasno pokazuju strategiju daljnje obnove maslinarstva u Hrvatskoj. Nikakva utrka za visokim svjetskim prinosima na raËun kakvoÊe, samo beskompromisna borba za ultimativni prestiæ. To je koncept koji Êe nam donijeti ugled u svijetu, a proizvoaËima veÊ donosi cijene o kojima prije nekoliko godina joπ nisu mogli niti sanjati. Veliki uspjesi uvijek poËinju snovima. San o Hrvatskoj kao zemlji najboljih maslinovih ulja poËinje se ostvarivati. / S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 69


Marina Sport (Converted)-26 12/12/09 11:43 AM Page 1 C

Composite

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


Bojni brod

TAJNE PODMORJA

Szent Istvan

Teπko bi se mogao naÊi poznatiji ratni brod koji je potopljen u Jadranu u nekom od ratnih sukoba i bezbrojnih bitaka od SZENT ISTVANA, Ëiji je morski grob magiËnom tajanstvenoπÊu oduvijek privlaËio istraæivaËke ekipe zemalja koje su sudjelovale u Prvom svjetskom ratu. I danas je SZENT ISTVAN ostao jednako tako tajanstven i nepristupaËan, zaπtiÊen od neæeljenih posjetitelja nepredvidivim Êudima otvorenog mora i velikom dubinom

Radi jaËanja svoje flote, Austro-Ugarska Monarhija u prvom desetljeÊu 20. stoljeÊa donosi odluku o gradnji Ëetiriju modernih bojnih brodova - “dreaudnoughta” klase TEGETTHOFF koji Êe, uz Ëetiri broda klase RADETZKY, Ëiniti okosnicu ratne mornarice. SZENT ISTVAN je bio Ëetvrti brod u klasi koju su Ëinila joπ tri gotovo identiËna broda - VIRIBUS UNITIS, TEGETTHOFF i PRINZ

EUGEN. Za razliku od svoje braÊe, koju je izgradilo trπÊansko brodogradiliπte Stabilimento Tecnico Triestino (STT), SZENT ISTVAN je sagraen u brodogradiliπtu Ganz & Comp. Danubius A.-G. u Rijeci. Bili su to najmoderniji ratni brodovi Austro-Ugarske Monarhije. SZENT ISTVAN je rat proveo uglavnom u ratnoj luci Pula, gdje je bio usidren. Izvan luke / S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 71


STRAST

brod je izbivao samo 54 dana, πto nije bilo dovoljno za cjelovito uvjeæbavanje posade. Osim uËestalih zraËnih uzbuna, posada nije imala prilike proÊi bilo kakvu obuku u borbenim uvjetima. Novi zapovjednik austrougarske ratne mornarice admiral Nikolaus Horthy de Nagbanya bio je svjestan nedostataka koje je glavnina njegove flote imala zbog viπegodiπnje neaktivnosti. Zbog opasnosti od neprijateljskih podmornica, velikim je brodovima bila uskraÊena plovidba na otvorenom moru. Bez borbenih zadataka, moral je posade pao. Stoga je admiral Horthy sa svojim stoæerom isplanirao veliku akciju u kojoj je trebala sudjelovati glavnina flote. Akcija je predviala zajedniËki napad pomorskih snaga na “otrantsku baraæu”, prepreku koju su snage Antante postavile na ulazu u Jadransko more kako bi sprijeËile izlazak austrougarske flote u Sredozemlje. Plan je predviao da u veËer 9. lipnja 1918. isplove dva bojna broda SZENT ISTVAN i TEGETTHOFF u pratnji razaraËa VELEBIT i πest torpiljarki. U uvali TelaπÊica na Dugom otoku, odakle su svi zajedno trebali krenuti u napad na Otrant, Ëekao ih je admiral Horthy s brodovima VURUBUS UNITIS i PRINZ EUGEN. U to vrijeme nalazila su se kod otoËiÊa Lutroπnjak u zasjedi dva talijanska torpedna Ëamca, u talijanskoj ratnoj mornarici popularno zvana MAS (Motoscafo Anti Sommergibile ili talijanski, motorni protupodmorniËki Ëamac). Sastavom je zapovijedao kapetan korvete Luigi Rizzo, a torpedni Ëamci MAS 15 i MAS 21 bili su naoruæani s po dva torpeda. Kako te noÊi nije bilo brodova u prolasku 72 / STRAST / PROSINAC 2005 /

pokraj njihove zasjede, Ëamci su se oko 3 sata uputili natrag prema talijanskoj obali. U 3.15 s Ëamaca je primijeÊen oblak dima koji se kretao prema sjeverozapadu. Naredivπi okret i voænju u smjeru dima, primijeÊeno je pribliæavanje austrougarske eskadre. Desetak minuta poslije Ëamci prelaze u napad i, proπavπi neopaæeno izmeu dviju torpiljarki na desnom krilu eskadre, s udaljenosti manjoj od 700 m lansiraju torpeda na bojne brodove. Odjeknule su dvije potmule eksplozije, a uz desni bok SZENT ISTVANA u visini kotlovnog prostora uzdignuo se visok stup vode. Brod se odmah nagnuo na desni bok za 10 stupnjeva i usporio voænju, da bi se uskoro potpuno zaustavio. Na brodu nisu primijetili napad MAS-ova i vjerovali su da ih je torpedirala podmornica. Za to se vrijeme nepogoeni TEGETTHOFF nastojao udaljiti s mjesta dogaaja stalno mijenjajuÊi kurs kako i sam ne bi postao ærtvom “podmornice”. Na SZENT ISTVANU pokuπali su smanjiti prodor vode, popraviti nagib broda te ponovno pokrenuti strojeve. Djelomice im je to i uspjelo, jer je nagib smanjen na 7 stupnjeva, a uz pomoÊ pramËanih kotlova pokrenute su turbine pa je brod brzinom od 4,5 Ëvora pokuπao doploviti do Brguljskog

zaljeva na otoku Molatu. No uskoro se brod ponovno zaustavio jer je zbog slabe osposobljenosti posade i loπeg brtvljenja nepropusnih vrata i pregrada voda i dalje prodirala u velikim koliËinama. Uskoro je nestalo i elektriËne energije. U 4.20 SZENT ISTVAN signalnim svjetlom upuÊuju poziv TEGETTHOFFU da prie bliæe i uzme ih u tegalj, no na TEGETTHOFFU i ostalim brodovima vlada zbrka pa poruka nije shvaÊena. Uskoro je svima bilo jasno da SZENT ISTVAN neÊe izdræati joπ dugo. Zapovjednik broda i dalje je tvrdoglavo odbijao savjete svojeg stoæera da izda naredbu za napuπtanje broda, buduÊi da je strojarsko osoblje odræavalo vatru u dva kotla koji su davali neπto pare za pogon brodskih sisaljki. No u smrtno ranjenog diva svaki je Ëas ulazilo sve viπe mora, pa se i nagib polako poveÊavao. Napokon je izdana zapovijed za napuπtanje broda i posada se skuplja na lijevoj, visoko uzdignutoj strani palube. SZENT ISTVAN se u 5.58 poËinje prevrtati, a samo 7 minuta poslije posve se prevrnuo. Tada je veÊi dio posade bio na brodu, a svi koji su znali plivati poËeli su skakati u more. DramatiËne je trenutke zabiljeæila filmska kamera s TEGETTHOFFA. Naime, na brod se ukrcala filmska ekipa


skim uspjehom u Svjetskom ratu, pa je Luigi Rizzo postao jednim od proslavljenih heroja. Kao stalni spomen na taj dogaaj i danas se 10. lipnja, dan potapanja SZENT ISTVANA, slavi u Italiji kao Dan mornarice. Prvi ronioci posjetili su SZENT ISTVAN 1974. godine, za snimanja TV-serije “Tajne Jadrana”. Tada je ronilac Petar DraganoviÊ prvi siπao na njegov trup, a tada su nastale i prve podvodne snimke olupine (zbog slabe vidljivosti snimljena je samo jedna minuta upotrebljivog materijala). Olupina SZENT ISTVANA stavljena je pod posebnu zaπtitu kao spomenik kulture i na toj se lokaciji moæe roniti samo uz posebno odobrenje. Stoga su slike s mjesta na kojem olupina poËiva prava ekskluzivnost. Brod leæi u poloæaju kako je potonuo, kobilicom okrenut prema povrπini. Zbog njegove duæine, krma mu je joπ bila na povrπini kada se pramcem oslonio na dno. Trup broda nije izdræao veliko naprezanje svoje konstrukcije, pa je popreËno puknuo. Kada se brod smirio na dnu, na pramËanom dijelu otvorila se pukotina πiroka dva do tri metra. Brod je legao na svoje nadgrae koje je sprijeËilo da glavna paluba utone u mulj, a pridonijelo je i tomu da trup ostane nagnut na desni bok u odno-

su na dno za oko 12 stupnjeva. Stoga glavna paluba na krmi nije legla na dno, veÊ je uzdignuta oko 4 metra iznad dna na najviπem dijelu. NajpliÊi su dio broda dva velika vijka i dva kormila, Ëiji je vrh na dubini od 45 metara. Razapeti izmeu kormila kao rastrgane zavjese nekog dvorca - ostaci su ribarskih mreæa koje su tko zna kada zapele za olupinu. SpuπtajuÊi se niz bok broda ostajemo zapanjeni golemim dimenzijama brodskog trupa. Od najpliÊe toËke broda pa do dna razmak je 21 metar, πto je ravno jednoj πesterokatnici! Na samom vrhu krme vide se otvori admiralske verande, zatvorenog balkona iz kojeg vode vrata prema admiralskim prostorijama. To je bio jedini ulaz kroz koji se tijekom istraæivanja olupine prodrlo u krmeni dio broda. Na rubu palube vide se topovi kalibra 75 mm, tako debelo obrasli da se jedva raspoznaju. Glavni topovi kalibra 30,5 cm u obje krmene kule zakrenuti su prema boku broda. Njihove cijevi mogu se vidjeti i kada se roni uzduæ krmenog dijela. Do krmene kule moæe se doÊi roneÊi tim putem izmeu palube i dna, no to zbog tame nije ugodno. Ispod viπeg, lijevog boka broda vide se ostaci nadgraa do kojega bi se moglo oprezno doprijeti. Iz kazamata na boku

koja je trebala snimiti predstojeÊu borbu u Otrantu, no tragiËnom igrom sluËaja snimili su poraz austrougarske eskadre prije nego πto je bitka i zapoËela. Prevrnuti SZENT ISTVAN plutao je joπ nekoliko minuta na povrπini, da bi u 6.12 nestao u velikom vrtlogu vode i zraka πto je joπ neko vrijeme izbijao na povrπinu. Brodovi pratnje spasili su preæivjele Ëlanove posade, meu njima i zapovjednika Heinricha Seitza. Poginulo je ili nestalo 89 Ëlanova posade, ponajviπe strojara koji nisu na vrijeme izaπli na palubu. Stradalo je i 27ero ljudi hrvatskog podrijetla. Spaπeno je njih 976, meu njima 29-ero ranjenika. U talijanskoj ratnoj mornarici potapanje SZENT ISTVANA smatra se najveÊim pomor/ S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 73


STRAST TAJNE PODMORJA

strπe cijevi topova kalibra 15 cm, debelo obrasle πkoljkama kao i svi drugi vanjski dijelovi broda. Bliæe pramËanom dijelu broda, u visini prve topovske kule, nailazimo na

74 / STRAST / PROSINAC 2005 /

pukotinu gdje je brod prelomljen. Kroz pukotinu se moæe uÊi u unutraπnjost skladiπta streljiva. Ondje su na dnu razbacane granate teπkog kalibra. Druge su sloæene u liftu koji vodi prema kuli. Vidljivost na pramËanom dijelu broda Ëesto slabi zbog mutnog sloja vode koji se uglavnom dræi uz dno. Kako je olupina bez uznemiravanja leæala na dnu gotovo osam desetljeÊa, postala je staniπtem velikog broja riba. Na svim dijelovima broda mogu se susresti kapitalni primjerci meu kojima su najËeπÊi ugori i πkarpine. Za potapanje SZENT ISTVANA vezane su mnoge zagonetke. Na desnom boku broda (u prevrnutom poloæaju to je lijevi bok) vide se oπteÊenja koja su uzrokovala torpeda. Za naπih istraæivanja bili smo iznenaeni pronalaskom triju, a ne dvaju oπteÊenja na boku broda, neposredno ispod oklopnog pojasa. TreÊe oπteÊenje nismo mogli objasniti drugaËije nego da je brod pogodio i treÊi torpedo, πto se ne slaæe s do sada zabiljeæenim povijesnim podacima koji govore da je samo MAS 15 pogodio SZENT ISTVAN dok su torpeda koja je ispalio MAS 21 namijenjena TEGETTHOFFU promaπila. Naime, svega su tri oπteÊenja brodskog trupa sliËna - vidljiva su velika udubljenja te napukline i trganje vanjske oplate broda. Kroz pukotine se vidi unutraπnja uzduæna pregrada koja izgleda gotovo neoπteÊeno. No brodske su pregrade

tako rastresene eksplozijom torpeda da je voda sigurno ulazila na viπe mjesta. Prema naπoj teoriji moguÊe je da je u polumraku, u æaru i uzbuenju borbe, i MAS 21 svoj jedini torpedo ispalio prema SZENT ISTVANU i pogodio ga istodobno kada su ga pogodila i druga dva torpeda. No, da bi se potvrdila naπa teorija, treba provesti detaljnija podvodna istraæivanja, πto je srediπnja tema jedne od epizoda “Tajne podmorja”. Zbog okolnosti u kojima je potopljen, zbog svoje izvrsne oËuvanosti, ali i priliËne nepristupaËnosti, SZENT ISTVAN se do danas smatra tajnom jadranskoga mora. VRSTA: bojni brod klase TEGETTHOFF PRIPADNOST: austrougarska ratna mornarica IZGRA–EN: Ganz & Comp. Danubius A.-G., Rijeka, 17.1.1914. PORINUT: uvrπten u sluæbu 17.11.1915. DIMENZIJE: d=152,8 m; π=27,9 m; gaz=8,6 m POTONUO: 10. lipnja 1918. UZROK: pogodak torpeda MJESTO: oko 8 nm SW od otoka Premude NAJVEΔA DUBINA: 66 m NAJMANJA DUBINA: 45 m


Gipa (Converted)-22 12/12/09 11:41 AM Page 1 C

Composite

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


STRAST PUTOPIS

VraÊanje (i povrata Piπe Miroslav »ABRAJEC

Dok smo mi uæivali u Ëarima staraËkih majstora-pjevaËa u socijalnoj ustanovi u kojoj su naπli svoj posljednji zemaljski dom, naπ je gizdavi E 500 Ëekao povratak na sebi primjeren mercedesbenzovski naËin: Boris ga je parkirao na privilegiranom parkiraliπtu ispred sive palaËe u kojoj svoje sjediπte imaju Generalni konzulat Republike GrËke i predstavniπtvo velike automobilske grupacije koja sjedinjuje niz prestiænih b r a n d o v a : Mercedes-Benz, smart, Maybach, Dodge, Chrysler, Jeep. Ta diplatonsko-poslovna kohabitacija nije sluËajna: ona je (priopÊava mi moj prijatelj koji se pokazuje na djelu kao bolji c i c e r o n e nego πto on o sebi misli) demonstracija uzroËno-posljediËnih Ëimbenika. Kada je prije nekoliko decenija preuzeo svoju duænost novi grËki konzul u Salzburgu P a p a s, doπao je u Mozartov grad i njegov brat: nije doπao zbog glazbe, nego zbog Mozarta - njega su privlaËile moguÊnosti trgovinskog poslovanja u gradu u kojem je mogao raËunati i na potporu, na sigurno zalee utjecajno pozicioniranog brata. PoËeo se baviti prodajom automobila toliko uspjeπno da ga je njegova stalno uzlazna linija poslovanja dovela do istinskog uzaπaπÊa: brat generalnog konzula jedne od manjih europskih dræava u z a π a o j e na mjesto a m b a s a d o r a (glavnog ovlaπtenog predstavnika) moÊnog njemaËkog automobilskog koncerna koji se baπ tada spremao preuzeti ulogu globalnog diva u podruËju proizvodnje vozila. Vanjski znaci (oni unutarnji, bankovni, nisu vidljivi za oËi javnosti) tog osobnog uspjeha jesu po cijeloj Austriji nacionalno rasporeeni pogoni oznaËeni b r a n d o m PAPAS: izloæbeni i prodajni centri, servisna postrojenja, trgovine u kojima se prodaju rezervni dijelovi, butici koji nude (brojnoj) klijenteli one sitnice (od marama i majica do satova i nakita) πto se obiËavaju stavljati pod opÊi pojam g a d g e s t s ; ako iz javne poslovne 76 / STRAST / PROSINAC 2005 /

sfere prijeemo u privatnu, intimnu, zapazit Êemo u najelitnijoj stambenoj zoni Salzburga zdanje koje se izdiæe (pozicijom i dimenzijama) iznad drugih zdanja koja su domovi bogataπa: vila-dvorac PAPAS i osobni PAPAS avion u salzburπkoj zraËnoj luci. Kada se barunica M. (gospodarica dvorca Glanegg u kojem sam bio ugoπÊen) vraÊala iz »ilea onemoÊala zbog slomljene i joπ nesanirane slomljene noge, gospodin Papas je doËekao suprugu svoga poslovnog partnera i prijatelja u Frankfurtu i svojim je zrakoplovom odvezao u Salzburg. Un beau geste! Barunov E 500 smio je s punim pravom biti parkiran pred sjediπtem Mercedesove srediπnjice za Austriju πto pokazuje i ova prijateljska gesta prema barunici. Prije nego πto sam sjeo u automobil, zagledao sam se

u izloæeno vozilo koje je blistalo iza velikog stakla: veliki crveni o l d t i m e r nazvan M a n n h e i m, iz daleke 1931. godine, priËinjao mi se kao preteËa danaπnjoj CLS-klasi, dolazak koje smo u Hrvatsku nezaboravno radosno pozdravili i proslavili u KloviÊevim dvorima. MoguÊnost povlaËenja paralele izmeu vozila iz 1931. i onog koje je proizvedeno 2004. svjedoËi da, unatoË mijenama koje su nerijetko radikalne, postoji osnovna konstanta u mercedesbenzovskom naËinu pravljenja automobila. Ovo moje neposredno gledanje u p a p a s o v s k u prisutnost u Austriji navodi na usporeivanje s eurolineovskom prisutnoπÊu u Hrvatskoj; stilovi onih koji djeluju obavljajuÊi identiËan posao (plasiranje na nacionalna træiπta istih vozila visokoprestiænog proizvoaËa, PAPAS


k) na eurolineovske domovinske pute

u Austriji, EUROline u Hrvatskoj, razlikuju se veÊ po samoj logici da nije, da ne moæe biti isto ono isto πto Ëine dvojica - ovi Ëine, ali ne uËine isto. Kao πto iza b r a n d a PAPAS stoji liËnost gospodina Papasa, tako iza branda EUROline d.o.o. stoji gospodin Braco RadovanoviÊ (on nije svojim prezimenom imenovao svoje poduzeÊe): o poduzeÊu d.o.o. i o njegovu vlasniku reÊi Êu ono πto sukladno s mojim putopisanjem, kada iz Salzburga doem u Rijeku, i iz Rijeke, kreÊuÊi se ponovno eurolineovskim tragovima L i j e p o m n a π o m , u Zagreb. Nagledavπi se izloæenog oldtimerskog Mercedesova ljepotana, svrnuo sam pogled prema visokoj sivocrnoj kamenoj gromadi u Ëijoj je utrobi izgraena vrlo prostrana garaæa i na koju su nadograena (djelomice

i ugraena) impozantno velika zdanja Salzburπkih sveËanih igara; s onu stranu stijene, na koju se stiæe kroz dugu galeriju obrubljenu brojnim buticima, nalazi se, u ovom zapisu veÊ spominjano povijesno pojiliπte - kupaliπte za konje ukraπeno velikim freskama; visoko iznad tunelskog izlaza-ulaza utisnuta je u æivi kamen latinska izreka SAXA LOQUNTUR (kamenje govori). Tu moæe poËeti πetnja ulicama i trgovima Mozartova rodnoga grada, tu je u luksuznoj Getreidegasse, punoj skupih butika, visoka æuta kuÊa u kojoj se glazbeni genij 1756. rodio, tu je barokni Altstadt s prekrasnim crkvama, palaËama, kipovima, fontanama, s grobljem izmeu Katedrale i strmog uzviπenja na kojemu se, iznad svih visokih krovova, zvonika i kupola, diæe moÊna tvrava Hohensalzburg; staro groblje svojom skladnoπÊu poniπtava tugu i strah od smrti; niz uzastopnih trgova i maπtovit splet ulica i uliËica zovu na slobodna lutanja (na f l â n e r i e s, kako ljupko kaæu Francuzi). PjeπaËki most, sada, u ovim adventskim, predboæiÊnim danima, raskoπno iluminiran, omoguÊava da se πetajuÊi prijee na drugu obalu na koju je zakoraËio i salzburπki barok, i da se πetnja nastavi Neustadtom gdje se nalazi kuÊa u kojoj je Mozart rastao i odrastao kao produktivni (skladatelj) i reproduktivni (sviraË, dirigent) glazbenik, gdje se barok dostojno objavljuje (crkva Svetog Trojstva, dvorac Mirabell i njegovi vrtovi, groblje Svetoga Sebastijana...). Da bi se sagledala u punini (na naËin koji pobjeuje zaborav) ljepota grada, valja dva puta zastati tijekom ove f l â n e r i e: na sredini pjeπaËkog mosta i obuhvatiti oËima zelenilo πumovitog Mönchsberga i zelenilo πumovitog Kapuzineberga ispod kojih se stere prelijepi alpski grad prepolovljen zelenom rijekom πto je dotekla iz alpskoga gorja pokrivenog gleËerima i snijegom..., i u sredini raskoπno cvjetnoga srediπta (kraj bazena - vodoskoka) parka Mirabell i usmjeriti pogled prema tvravi Hohensalzburg koja dominira nad vizurom grada: u ovom (u ovakvom) vienju priËinja se da su kule tvrave tu, na dohvat ruke, premda su izmeu gledatelja i onoga πto on

gleda zgrade, obale, ulice, trgovi Neustadta i Altstadta, cijela historijanska gradska jezgra. Ta dva sugestivna vienja odnosi posjetitelj, u svijest i podsvijest pohranjene, kao skupocjene suvenire. * * * Spremam se za povratno putovanje. Ostavljam ( o d i lj a m s e ...) grad koji me je obdario nezaboravnim uspomenama: vraÊam se, dakle, bogat... Odlazim na ruËak u meni omiljenu kavanu salzburπke podruænice slavnoga beËkog hotela Sacher (cijene u tom profinjeno otmjenom ambijentu jednake su onima u prosjeËnim salzburπkim restoranima). NaruËio sam meni omiljeni Wienerteller (nekoliko manjih beËkih odrezaka, sretno probrani prilozi na velikom plitkom tanjuru, kriπka sacher torte sa πlagom, Ëaπa crnog vina). PreporuËam svojim Ëitateljima da, kad - ako dou u Salzburg, slijede moj primjer. BuduÊi da sam se uputio prema Rijeci istim onim znanim putovima kojima sam se kretao putujuÊi iz Rijeke u Salzburg, dovoljno je da u kontekstu ovoga p u t o p i s a nj a priopÊim tek toliko da sam sretno stigao na cilj u jednom velikom skoku, automobilskom, mercedesbenzovskom skoku. Stigla je sa mnom u grad na RjeËini i jedna izrazito nelijepa zima. OdluËio sam prekinuti putovanje. Neka mjeseci izmeu BoæiÊa i Uskrsa budu mjeseci odmaranja i meditiranja. Razmiπljat Êu o svemu ovome Ëime me je s a l z b u r g e r U m w e g obdario, druæit Êu se sa svojim deËkima (unucima), s kÊeri i njezinim suprugom, posjeÊivat Êu drage prijatelje, sluπat Êu ostvarenja velike, vrhunske glazbe (snimljene na CD), skoknut Êu do Zagreba na poneki koncert u dvorani Lisinski (koja je na istom visokom nivou na kojemu su i salzburπki koncertni prostori), odlaziti na duge πetnje... Trsat (stanujem na rubu velikoga trsatskog parka u stanu s vidikom na more, na UËku, na bijelo naselje ispod nje, πto ih je opjevao Drago Gervais, na otoke Kvarnera) nudi svoje draæi onomu koji je sklon njegovati l’ a r t d e f l â n e r - umijeÊe lutajuÊeg πetanja. / S T R A S T / P R O S I N A C 2 0 0 5 / 77


EUROline PARTNERI

Novo ime - stare vrijednosti debis Leasing Hrvatska d.o.o. nakon 5 godina poslovanja mijenja ime u DaimlerChrysler Leasing Hrvatska d.o.o. Time naglaπava svoj zadatak unutar koncerna: pruæanje potpore u prodaji marki DaimlerChryslerovih vozila u Hrvatskoj

“Nije jednostavno oprostiti se od neËega πto se zavoljelo. No, za naπe stranke neÊe se promijeniti niπta drugo osim naziva tvrtke i predstavljanja na træiπtu”, naglaπava Ingo Fröhlich, direktor danaπnje tvrtke debis Leasing Hrvatska d.o.o. koja je u 100-postotnom vlasniπtvu DaimlerChryslera AG. „Od 1. sijeËnja 2006. prvi Êe se put i u nazivu tvrtke vidjeti njezina svrha. Radujemo se novom imenu DaimlerChrysler Leasing Hrvatska d.o.o. jer ono pojaπnjava naπ zadatak, a to je potpora u prodaji marki DaimlerChryslera na hrvatskom træiπtu putem financijskih usluga po mjeri.” DaimlerChrysler zapoËeo je s poslovima leasinga u Hrvatskoj 2000. godine, kada je træiπte leasinga ovdje bilo tek u povojima. No prvi poËeci pomogli su osobito automobilskoj branπi u porastu prodaje. IduÊih se godina sve viπe stranaka koristilo prednostima leasinga kako bi si ispunili æelju za svojim automobilom iz snova. Taj trend traje i dalje. “Kod leasinga stranka plaÊa samo ono πto 78 / STRAST / PROSINAC 2005 /

zaista i koristi plus kamate - nijednu kunu viπe”, obrazlaæe Ingo Fröhlich prednosti leasinga. „Na temelju uvijek jednake rate, stranka tijekom odreenog vremena raspolaæe jasnom osnovom kalkulacije. Zbog unaprijed odreene preostale vrijednosti ima sigurnost planiranja, a osobito nema rizika u vezi s prodajnim moguÊnostima vozila. Kod operativnog leasinga radi se o tzv. off-balance-sheet financiranju koje πtedi postojeÊe kreditne linije stranke u njezinoj banci za neka druga poslovna ulaganja. Stranka si time pri leasingu osigurava vaænu likvidnost, ne samo na temelju potrebnog opÊenito niskog udjela vlastitog kapitala na poËetku investicije. Ne smije se podcijeniti niti to da stranka moæe odabrati takvo trajanje leasinga da kontinuirano vozi nove modele i da optimalno iskoriπtava jamstvene rokove, πto je vaæan argument za naπe stranke iz transportnog podruËja.” Na pitanje zaπto bi se neka stranka trebala

odluËiti za DaimlerChrysler Leasing, a ne za neku drugu tvrtku, Ingo Fröhlich odgovara samouvjereno: “Mi smo leasing institucija specijalizirana za financiranje vozila marki Mercedes-Benz, smart, Maybach, Chrysler, Jeep, Dodge i Setra. Velika prednost usredotoËenja na jedan segment træiπta jest ta da toËno poznajete potrebe svojih stranaka, πto je zapravo preduvjet za ispunjenje ili Ëak premaπivanje njihovih oËekivanja. Usluæivanje viπe segmenata træiπta donosi jaËi porast, πto moæe biti prednost s obzirom na efikasnost obavljanja posla, no nikada s obzirom na kvalitetu. Stranke koje se odluËe za proizvod DaimlerChrysler koncerna imaju jasno definirano pravo na uslugu koju mi poznajemo i koju moæemo ispuniti kao nijedna druga tvrtka. Mi smo struËnjaci u podruËju financiranja vozila, jer poznajemo træiπnu situaciju, razvoj vrijednosti i potrebe stranaka.” Fröhlich tvrdi: “Pod novim Êemo se imenom

i ubuduÊe koncentrirati na potporu u prodaji marki DaimlerChrysler koncerna. Ciljanim akcijama i dalje Êemo poboljπavati kvalitetu naπih usluga, a novim, fleksibilnim proizvodima i dalje Êemo stvarati dodatne vrijednosti za naπe stranke. Financiramo svako drugo novoregistrirano vozilo navedenih marki, πto pokazuje da naπe stranke cijene naπu ponudu te da nam ostaju vjerne, naravno zahvaljujuÊi i izvanredno dobroj suradnji s naπim partnerima, glavnom uvozniku EUROlineu i cjelokupnoj prodajnoj mreæi koja strankama omoguÊava tzv. jednostavni onestop-shopping, kupnju vozila, financiranje i osiguranje iz jedne ruke. To je velika prednost za stranke s vrlo visokim zahtjevima usluge.”



EUROline

VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • V

Nagraeni novi Jeep Grand Cherokee i Mercedes S-klase Prema izboru struËnog æirija Hrvatske automobilske udruge koju Ëine struËnjaci i znanstvenici iz specijalistiËkih

podruËja automobilske tehnologije i cestovnog prometa, novi Jeep Grand Cherokee osvojio je zlatnu

Romeo IbriπeviÊ

plaketu za najbolji terenac u 2006. godini, a Mercedesova S-klasa osvojila je zlatnu plaketu za najbolji automobil „elitne klase“. Osim nagrada za najbolje automobile, posebne nagrade dobili su i zasluæni pojedinci. Nagradu za doprinos ekologiji dobio je novinar Auto

Hrvoje Srpak

blica Romeo IbriπeviÊ za akciju „OËistimo Hrvatsku od olupina“ u kojoj je punu podrπku pruæio i EUROline d.o.o. Hrvoje Srpak dobio je zlatnu plaketu za najboljeg novinara. SveËana dodjela nagrada odræala se 1. prosinca u prostorijama Hrvatskog autokluba (HAK-a).

Jeep klub Hrvatska kroz Vallis Aureu Na poziv TSV-Maranija i njihovih prijatelja iz Poæege, Jeep klub Hrvatska posjetio je Poæegu i Poæeπku dolinu, kako bi se isprobao novi poligon terenske voænje u sklopu cestovnoga vjeæbaliπta Hrvatske vojske Glavica. Dvadesetak Ëlanova Jeep

kluba iz Zagreba, Rijeke, kao i novih Ëlanova iz Slavonskoga Broda i Poæege, pod struËnim vodstvom iskusnih instruktora isprobalo je vlastite sposobnosti i sposobnosti svojih automobila. Nakon πto su vozaËi pjeπice proπli trasom poligona te

80 / STRAST / P O RÆ O US J AI N K A2C0 02 50 0/5 /

potraæili idealne putanje kroz 14 posebno zadanih dionica, veÊina Jeepovih terenaca dovrπila je stvarno zahtjevan zadatak. Na djelu su se pokazali solidarnost i zajedniπtvo Jeep kluba. Kad bi netko zapeo, svi bi pjeπice ili kao Willys iz

Broda (najstariji dæip u koloni) i Wrangler s vitlom, odmah kretali u pomoÊ. Off-road avantura zavrπila je brdskom voænjom πumskim makadamom u kojoj su Jeepova vozila demonstrirala pun potencijal svojih terenskih sposobnosti.


VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI • VIJESTI

Osnovana EUROlineova vjeæbaonica U zagrebaËkoj Gimnaziji i ekonomskoj πkoli Benedikta KotruljeviÊa predstavljena je EUROlineova vjeæbeniËka tvrtka koja Êe simulirati poslovanje EUROlinea, a u Ëijem Êe radu sudjelovati uËenici treÊeg ekonomskog razreda. RijeË je o suvremenoj nastavnoj metodologiji kojom uËenici simuliraju rad u pravoj tvrtki, svladavajuÊi tako sve poslovne procese i upoznavajuÊi rad svih odjela, od marketinga i prodaje do financija i raËunovodstva. Na taj naËin uËenici imaju priliku pretoËiti svoja teoretska znanja u praksu. U tom je poslovanju sve istovjetno stvarnom poslovnom svijetu, osim robe i novca koji su fiktivni. UËenici Êe se moÊi koristiti svom podrπkom tvrtke EUROline, u koju ulaze promotivni materijali, prezentacije i oni podaci koji nisu poslovna tajna. BuduÊi da je Gimnazija i ekonomska πkola ujedno i Srediπnji ured za vjeæbeniËke tvrtke za Hrvatsku svjetske mreæe EUROPEN, uËenici

imaju priliku svladavati i osposobljavati se za poslovanje prema vrhunskim svjetskim standardima te su dio mreæe s viπe od Ëetiri tisuÊe takvih tvrtki u svijetu s kojima mogu poslovati. Nakon zavrπetka tog programa, uËenici na

osnovi urednih i potpunih mapa dobivaju svjetski priznat EUROPEN certifikat o osposobljenosti za rad. ZajedniËki nastup stvarne i fiktivne (vjeæbeniËke) tvrtke EUROline oËekuje nas od 6. do 8. travnja 2006.

godine na 7. meunarodnom sajmu vjeæbeniËkih tvrtki u organizaciji Gimnazije i ekonomske πkole Benedikta KotruljeviÊa i njezinih uËenika. Cjelokupan se program provodi uz svesrdnu podrπku EUROlinea.

/ S/T RSAT S R TA S/T P/R O SÆ IUNJ A C K 2 0 0 5 / 81


STRAST KOLUMNA

Otmjen i siv O

Julijana MATANOVIΔ

d svih graniËnih prijelaza, najËeπÊe se susreÊem s onim na rijeci

ukoriËen u plavo, izdvojen iz “Sabranih dela”. Roak otvara prvu stranicu,

Savi. U posljednje vrijeme, otkako su na moje emocionalne stanice

uzima fotografiju i knjigu vraÊa na policu. U visini se doima nesigurnim. Dok

pokucale godine koje se u reklamama za njegu lica nazivaju zrelima, najbolje

silazi, njegova supruga ispuπta nebesima zahvalno “Ahhhhhh”.

se osjeÊam dok prelazim most. Na njemu se zbliæava moje kasabijsko

Na crnobijeloj fotografiji snimljeno je pet muπkaraca srednjih godina.

podrijetlo s praπinom slavonskog odrastanja, zeljanice s pogaËicama od

Svi su u odijelima. NasluÊujem da su sveËana; crna ili siva. Jedan od

Ëvaraka, bagremski proljetni behar sa srpanjskim æitnim ravnicama, πargija

njih uhvaÊen je u trenutku izgovaranja znaËajne reËenice. Ruka mu je

s tamburicom, merak s beÊarstvom. I dok se tako zaleujem na Êupriji,

podignuta prema zgradi izgraenoj fasadnim ciglama. Ne znam je li to

pomalo umorna od pamÊenja koje me savija prema rijeci, po ramenu me

skladiπte duhana, velika kovaËnica, spremiπte vijaka ili tvornica stoËne

poËinju tapπati Δorkani, Anike, begovi TeskeredæiÊi, ©vabice, Aske, Mare

hrane. Moj roak nije pouzdan kazivaË. Sve ovisi o jaËini crne tekuÊine

Milosnice, lijepe Jelene, srednjobosanski fratri, austrijski i francuski

dobavljene odozdo. Roakovo praænjenje boce usko je povezano sa

konzuli. Prepoznajem vlastiti napor raan iz æelje da im pronaem njihove

znaËenjem objekta. Ovih se godina iza opeke skrivalo sve osim tvornice

prekosavske æivotne i literarne partnere. Ali AndriÊeve priËe tvrdoglave se

za proizvodnju djeËje hrane. Djeca su u ono vrijeme jela poparu, palentu i

u svojoj punini, neponovljivosti i neusporedivosti. Obiju granica. Na sredini

pila neprokuhano svjeæe mlijeko. Roak o tome svjedoËi vlastitim æivotom.

Save, poput dvoriπta kroz koje odlazimo iz rodne kuÊe i ulijevamo se u veliki

Govornik s fotografije je, slaæu se svi kojima je dodijeljena Ëast pogleda

svijet, da bismo ga uËinili drukËijim i plemenitijim.

na nju, direktor tek sagraenog objekta. Drugi muπkarac mogao bi biti

S bosanske strane, nekoliko metara ispred oznake za Oraπje, carini

predsjednik opÊine, a treÊi πef sindikata. Onaj najniæi roakov je djed. U

lijepa mlada æena. Srednje je visine, sjajne crvenkaste duge kose i Ëudesnih

otmjeno ga je druπtvo ukljuËila partija. O tome njegov unuk ne pripovijeda.

zelenkastih oËiju. Ona je tamo, neovisno u koje doba dana napuπtam jednu

Autorsko pravo na tu priËu dobila je naπa πira familija koja je - puno godina

i pristupam drugoj zemlji. Kako svoju putovnicu najËeπÊe ispruæam prema

prije - rado tematizirala djedovu politiËku povijest. I Ëudila se brojnim

njezinoj ruci, redovito mi se, u tim primopredajnim trenucima - dok plava

funkcijama upisanim u crvenu knjiæicu. Onaj peti svima je poznat. Njegovo

knjiæica obavlja svoj putopis (odlazak iz moje ruke u cariniËinu i povratak

je odijelo najsvjetlije, jedini ima oËale i doima se gospodski, πutljivo, nekako

iz cariniËine u moju) - javljaju dva pitanja. Prvo je daleko jednostavnije

boleÊivo i otmjeno. Lako je zakljuËiti da je fotografija vaæna po tome πto je

od drugoga. Na njega moæe odgovoriti i æena sama, ali i osoba koja je u

djed u Njegovu druπtvu. A On je tada veÊ bio nobelovac. Slika potvruje

carinskoj hirarhiji postavljena visoko iznad vlasnice leprπave crvenkaste

da je pisac ovjenËan najveÊom nagradom volio sivi mercedes. Uostalom,

frizure. “Koliko traje radno vrijeme dopadljive carinice?” Dok se Sava lijeni

Ëarπija, koja uvijek sve zna, o tome je rado Êaskala. Fotoaparat je zabiljeæio

i æuri prema Dunavu, na pitanje odluËujem odgovoriti sama. “Vjerojatno

i automobil, parkiran uz novu graevinu. Skladan, u boji AndriÊeva odijela.

kao i radno vrijeme drugih njezinih kolega”, pomiπljam i nastavljam “samo

Roakova fotografija, najvaænija potvrda obiteljske moÊi, iz dana u dan

je zbog priËe potrebno da se ona potrefi gotovo uvijek kada se na prijelazu

sve se zanosnije prelijeva iz slike u tekst. O njoj govore oni koji su gore stigli

naem i ja.” Drugo je pitanje daleko ozbiljnije, unatoË tome πto se moæe

prije petnaestak godina, o njoj priËaju zaljubljenici u AndriÊeve romane i

uËiniti preæuÊkastim i neprimjerenim. Pitam se, crveneÊi blago pred samom

pri tome upuÊuju molitvu koja zapoËinje rijeËima obraÊanja “SaËuvaj nas,

sobom i daleko od svjedoka: “Zagleda li se æena - carinik u otvoreni putniËki

Boæe, slave, krupnih gostiju i velikih dogaaja”.

kovËeg katkada samo iz znatiæelje?” Ne mogu se zakoËiti, pitanje se πiri i

U godini u kojoj su se AndriÊa prisjeÊali prigodniËarski, spominjuÊi

postaje nalik povremenim brzacima rijeke πto teËe ispod mene. “Pita li se

1975. kao godinu pripovjedaËeva bioloπkoga odlaska i pitajuÊi se iznova

æena-carinik u kojoj Êe prigodi netko obuÊi crni dæemper uredno sloæen na

“Kojem narodu pisac pripada”?, meni je u misli ulazio moj roak. Zamagljen

samom vrhu i zbog Ëega je na dnu skrivena fotografija djeteta snimljena

u temi “Roak na granici”. PriËa iznova izmiπljena, ali stvarnija od svake

potkraj πezdesetih godina; zapaæa li lijepa æena-carinik sliËnosti pojedinih

stvarnosti. I izgleda ovako. Æena-carinik ljubazno moli mog roaka da

predmeta, moæe li povezati karaktere putnika s oblicima i bojama njihovih

izae iz vozila i otvori prtljaænik. »im on podigne vrata, u prostor ulazi

putnih torbi, primjeÊuje li da je sadræaj koji ih ispunjava danas puno drukËiji

melankoliËna magla Save. Roak zatim otvara kovËeg. Na samom vrhu leæi

od onoga s poËetka proπloga rata?” Znatiæeljna sam, ali istodobno i svjesna

crnobijela fotografija; petorica muπkaraca, zgrada od fasadne cigle i sivi

da je ona premlada i da mi ne moæe reÊi zbog Ëega je moj daljnji roak,

mercedes. Æena-carinik uzima fotografiju, ulaæe je u roakovu putovnicu,

bjeæeÊi iz gradiÊa u kojem je roen (preko tog istog mjesta koje joπ tada nije

blago ga pogledava i govori: “Samo s AndriÊem moæete i otiÊi i ostati u

bilo ni carinsko), ponio i poæutjelu fotografiju kojom se ponosio njegov djed.

isto vrijeme”. Roak joj uzvraÊa komplimentom “Lijepa li si, Ëija li si?”

Danas je Ëuva u svom stanu, u lijepom selu nadomak Züricha. I pokazuje

Æena-carinik prisjeÊa se da se tako govorilo i u njezinu kraju. Kadgod bi

je kao najdragocjenije naslijee. Iznosi je pred najbliæe prijatelje. »ini to

nedjeljom uz bogomolju proπla lijepa djevojka, netko bi, a da ona Ëuje,

nakon butelje domaÊeg vina - dobivenog odozdo - i poslije nekoliko minuta

izrekao baπ tu reËenicu. I svi bi u blizini poæeljeli da lijepa postane njihova

plaËa; suzama koje iz dana u dan postaju sve nerazumljivije naπim mladim

rodica, prijateljica, kÊi, unuka, uËenica, makar poznanica. Lijepa i otmjena,

potomcima. “VeÊ su to vidjeli”, podsjeÊa ga supruga na tepavom materinjem

poput velikog pisca koji je svojim talentom odavno nadrastao pitanje svoje

jeziku. Svojom reËenicom prati muæevo uzimanje sobnih ljestava uz koje se

pripadnosti. StojeÊi na graniËnim mostovima ispod kojih su se prostirala

on uskoro uspinje, do police na kojoj stoji AndriÊev roman “Prokleta avlija”,

naπa vodena dvoriπta.

82 / STRAST / PROSINAC 2005 /


Debis (Converted)-19 12/12/09 11:38 AM Page 1 C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

Pet godina s Vama. debis Leasing Hrvatska d.o.o. ove godine slavi 5. roendan. Od 2000. godine financiramo sva vozila koncerna DaimlerChrysler na hrvatskom træiπtu kroz brandove Mercedes-Benz Leasing i Chrysler & Jeep Leasing. Iskreno se zahvaljujemo svim poslovnim partnerima na iskazanoj vjernosti i potpori.

Varaædin, AutokuÊa BuniÊ, Tel. 042/30 58 10 Velika Gorica, Auto GaπpariÊ d.o.o., Tel. 01/ 63 79 318 Zadar, EUROline d.o.o. PC Zadar, Tel. 023/30 25 10 Zagreb, EUROline d.o.o., Tel. 01/3441 111

Split, I&S Auto, Tel. 021/45 72 44

Rijeka, EUROline d.o.o. PC Rijeka, Tel. 051/21 37 57

Chrysler i Jeep ugovorni partner

Zagreb, EUROline d.o.o., Tel. 01/3441 111

Sesvete, AutokuÊa BolËeviÊ, Tel. 01/ 20 01 600

Osijek, ©kojo d.o.o., Tel. 031/22 00 13 Rijeka, EUROline d.o.o. PC Rijeka, Tel. 051/21 37 57

Setra ugovorni partner

Mercedes-Benz ugovorni partner Gradac n/m, AutokuÊa PeciÊ, Tel. 021/69 75 47 Matulji, AutokuÊa ©op, Tel. 051/7421 53 Osijek, ©kojo d.o.o., Tel. 031/22 00 13

Split, AutokuÊa Vrdoljak, Tel. 021/32 10 70

Composite

Varaædin, AutokuÊa BuniÊ, Tel. 042/30 58 10 Velika Gorica, Auto GaπpariÊ d.o.o., Tel. 01/ 63 79 318 Zadar, EUROline d.o.o. PC Zadar, Tel. 023/30 25 10

Zagreb, M.B. Zagreb d.o.o., Tel. 01/61 47 555


84_1 OMOT.fh9 (Converted)-15 12/12/09 11:32 AM Page 1 C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

STRAST PROSINAC 2005. BROJ 9 MAGAZIN TVRTKE EUROline GLAVNOG ZASTUPNIKA DAIMLERCHRYSLER AG ZA HRVATSKU

Composite


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.