European Choral Club 36 (Kerst)

Page 1

Powered by Small Stone Media

Christmas

Powered by Small Stone Media

P.O. Box 9185 NL3301 AD DORDRECHT The Netherlands Tel: +31(0)78 622 75 47 Fax: +31(0)78 616 14 92 em@il: info@europeanchoralclub.com internet: www.europeanchoralclub.com


The performances on this CD can differ from the sheet music editions De uitvoeringen op deze CD kunnen afwijken van de bladmuziekuitgaven Die AusfĂźhrungen auf der CD kĂśnnen von der Blattmusikausgabe abweichen

2


Beste Zangliefhebber, “In het begin was het Woord, het Woord was bij God en het Woord was God. Het was in het begin bij God. Alles is erdoor ontstaan en zonder dit is niets ontstaan van wat bestaat. In het Woord was leven en het leven was het licht voor de mensen. Het licht schijnt in de duisternis en de duisternis heeft het niet in haar macht gekregen.” Deze tekst uit Johannes 1 spreekt tot de verbeelding en wordt vaak gebruikt bij vele kerstconcerten en lezingen in de kerstperiode. Een tekst van hoop, dat Gods licht de duisternis doorbreekt en wij in de donkere dagen voor en tijdens kerst dat mogen ervaren. Kerst is een feest en het eerste lied ´Una Fiesta Navidad´uit deze catalogus is daar een bruisend voorbeeld van. Als je hier naar luistert kun je niet anders dan samen feest vieren. Een uptempo song met een Spaans karakter laat de zon schijnen in de koude donkere decembermaand. Van Huub Oosterhuis staan twee liederen in de catalogus en ook in het 2de lied ´Het volk dat in duisternis gaat´hoor je hoe het licht doorbreekt en er een nieuwe tijd aanbreekt. Het volk dat in duisternis gaat zal een licht aanschouwen. Deze nieuwe kerstcatalogus bevat een grote diversiteit aan liederen. Liederen die kerst direct verbinden met Pasen zoals ´Christmas Communion Song´en ´From the cradle to the cross´. Dit lied in blue grass style neemt ons mee voorbij de geboorte en blikt vooruit naar de weg die Jezus zal gaan. Het lied Wana Baraka is een populair Keniaans lied, geschreven in Swahili. Een karakteristiek lied en een geweldige muzikale uitdaging. Al zingend en luisterend waan je je een beetje in Afrika. Overal klinken liederen tot eer van God en hoe verschillend we ook zijn, we vinden elkaar in Zijn liefde. Groot contrast is de Christmas Carol uit de 16de eeuw, Coventry Carol. Uitgevoerd in Coventry en onderdeel van een mysteriespel. De tekst beschrijft een klaagzang van een moeder voor haar kind dat gedoemd is om te sterven. ´Zijn ster gaat voor´ is een lied van het licht. Hij leidt ons door de duisternis, Jezus licht van de wereld, schijnt zijn licht in onze harten. Voor het eerst willen wij naast de individuele titels een compleet project bij u onder de aandacht brengen. ´Tonight, heaven touches earth´ is een kerstproject met mooie en diverse arrangementen voor koor over de belofte van God die in vervulling zal gaan op een manier die niemand ooit had kunnen bedenken. God zal zijn liefde laten zien op de meest wonderbaarlijke manier, door het geschenk van zijn zoon. De volledige musical zal worden gepubliceerd in de Kerstcatalogus 2012, maar drie prachtige songs kunnen nú al besteld worden. En we kunnen u nu al verklappen dat er in 2013 een compleet nieuwe Nederlandstalige kerstmusical zal verschijnen! Tot slot: We zijn enorm blij u onze nieuwe ECC webshop te kunnen presenteren. De oude shop, in gebruik sinds het jaar 2000, was dringend aan een update toe. Dat is nu een feit! Kijk voor meer informatie over de nieuwe shop op pagina 4. De redactie wenst u en uw koor een hele mooie start van het nieuwe seizoen. Wij vertrouwen erop dat deze catalogus u weer van dienst zal zijn met het selecteren van nieuwe liederen voor de periode rond Kerst. Voer uw publiek mee in het Grote Verhaal! Hartelijke groet, Cees van Vugt & Sjoek Nutma

PS: Op de website kunt u ons volledige aanbod van meer dan 150 liederen voor kerst bekijken én beluisteren!

3


CONTENT CATALOGUE 36 – CHRISTMAS 2011

Colofon

CD Track

Edition / Uitgave European Choral Club BV (a division of Small Stone Media BV) P.O. Box 9185 NL 3301 AD Dordrecht Netherlands Phone: +31 (0)78-622 75 47 Fax: +31 (0)78-616 14 92 Email: info@europeanchoralclub.com Website: www.europeanchoralclub.com Twitter: @smallstonemedia Facebook: www.facebook.com/smallstonemedia

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Editors / Redactie Sjoek Nutma, Cees van Vugt, Jeroen Nieuwint, Birgitt Paulusma, Maarten Wassink, Tineke van Vugt-de Jong, Jolanda den Houter, Dean Jones.

8. 9. 10.

Artikelen / Stories Leon van Steensel Producties Design / Vormgeving Rob Bruin

© 2011 European Choral Club BV – The Netherlands

11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

Copying of sheetmusic from this catalogue is illegal. Kopiëren van bladmuziek uit deze catalogus is verboden. Das Kopieren der Blattmusik aus diesem Katalog ist verboten

20. 21.

Printed by / Drukwerk Molenaar Edition, Wormerveer ISBN/EAN 9789077365366 NUGI 668

22.

Nieuwe ECC webshop online!

Title Page Voorwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Colofon, Inhoud 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nieuwe website klaar! Una fiesta navidad (Angels we have heard on high) . . . . . . . . . . . . 5 Het volk dat in duisternis gaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 From the cradle to the cross . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Child of peace and love. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 De 40 mooiste kersliederen uit de ECC . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Come on down to Bethlehem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Zijn ster gaat voor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Wana Baraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Binnenkort online: Gospelmusic.nl Adoration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Live like Christmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ere zij U - Gloria in Excelsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Travis Cottrell vindt zij roeping door vernieuwing . . . . . . . . . . . . 22 Once upon a holy night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Oh holy night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 The Coventry carol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Surrender with Angels, from the realms of glory . . . . . . . . . . . . 28 Christ be born in you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 You are mine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Redeemer King . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Christmas communion song. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 The Promise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Preview Kerstmusical 'Tonight, heaven touches earth' . . . . . . . . . . 39 Sing gloria! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Listen to the angels singin' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Het verhaal achter… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Why? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Stuu r De 1 ons ee 0s ne een nelste mail m muz mail et uw iekb ers on v ontva reactie an € nge ! 5, n

Acti

e:

00

4


Una fiesta Navidad (Angels we have heard on high) Una fiesta Navidad (Eer zij God in onze dagen VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately 1

STYLE : Rock with Spanish influence ORDER nr : ENGLISH -17.1098.01 NEDERLANDS - 17.1098.02

UNA FIESTA NAVIDAD (ANGELS WE HAVE HEARD ON HIGH)

Words: Trad. French Carol

E

what a joyful, exuberant arrangement! If you listen to this, there is nothing else you can do than join in, sing along, dance, and celebrate together. This energetic up-tempo song with Spanish influence makes the sun shine in the darkness and cold of December. Catching! Great song to sing together with your audience or congregation. Christmas: Angels we have heard on high, sweetly singing over the plains. Come, adore on bended knee, Christ the Lord, the newborn King. Gloria in excelsis Deo.



Celebrate! 

  

N

Wat een heerlijk, bruisend loflied! Als je hier naar luistert kun je toch niet anders dan je aansluiten, meezingen, meedansen; samen feest vieren! Deze lekkere uptempo song met een Spaans karakter laat de zon schijnen in de koude donkere decembermaand. Aanstekelijk! Heerlijk om samen met de zaal te zingen. Kerst: Hoor de engelen zingen de eer van de nieuwgeboren Heer. Het loflied weerklinkt over de velden. Kom en aanbid Hem, buig voor Hem neer. Gloria! Ere Zij God in de Hoge!

     

5



welch herrliches, brausenden Loblied! Wenn man dem zuhört, kann man nichts anderes tun, als sich dem anschließen, mitsingen, gemeinsam feiern. Dieser lebendige Uptempo-Song mit spanischem Charakter lässt im kalten, dunklen Dezembermonat die Sonne scheinen. Sehr ansteckend! Herrlich, um mit dem Saal zu singen. Weihnachten: Hör, die Engel singen dem neugeboren Herrn zur Ehre. Das Loblied hallt über die Felder. Kommt und betet ihn an, beugt die Knie. Gloria! Ehre sei Gott in der Höhe!

  

    

D

N.C.

9

SOPRANO

ALTO

Glo - ri - a;





BASS



      

       

        ALTO

in ex - cel - sis De - o,

In ex - cel - sis De - o.

TENOR

BASS

      

      

  

 

Arr. © Dayspring Music/Word Music. For the Benelux: Small Stone Media bv, Holland

Duration: 3'22 ECC17.1098.01F

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

13

SOPRANO

ALTO

     

Glo - ri - a,

     

21

  

  

25

(CHOIR) With energy!

   

have



  



  

heard

on high,

C/D

 

 



   



 



    

 

 

 

And

Glo- ri - a, Glo - ri - a!

 

     

 

 

 

 

 

sing - ing

  

 

o’er

the plains

  

C/D

 



 



 

 

 

in

 

 

       

 

Gm

   

     

           Glo - ri - a,

 

ECC17.1098.01F

5

D7/F 

        

   

N.C.

    

 

    

Glo - ri

-

            

Glo - ri - a,

         Gm/F

C7/E

   

    

-

a,

B maj7

F

      

N.C.

F/A

        

3

Dm

 

 

 

    

no breath



A/G



Asus

    

Glo - ri



      

B maj7 N.C.

      

F/A

in ex - cel - sis De - o.

        

 

 

a

   

C7/E N.C.

- ous strains.



    



joy

C/D

F

Gm

 



back their

          Gm/F



 

        



 

       

N.C.

 

          

37

 

Ech - o

Dm



Glo - ri - a,



  

re - ply,

    

Glo - ri - a,

 



  

C/D

33

Dm

 



  

          

the moun - tains

D7/F 

     2

29

         



Dm

 

Sweet - ly

 

         

    

Dm

     

     

Glo - ri - a, Glo - ri - a,

         

An - gels we



 

BASS

   

   

TENOR



           

Glo - ri - a,

      

 

CHOIR: unis.

   

   





SOPRANO

     

(percussion continues)

   





Glo - ri - a

TENOR     



        

    





    

 

    

    

   



     

(percussion only)



                            

   

Music: Trad. French Carol Arr.: Lari Goss

  

 

  

N.C.

  

            Glo - ri - a

 

      

Asus



A

  

ECC17.1098.01F


41

 

in

 

ex - cel - sis

   

Dm

F2/C



45



  

De -

 



-

  

Gm2/E

 

   

49

    

           

Glo - ri - a,               G /B 

C maj7

                                 

    

69

o.

E m

E 7/G

       

      

E m

Come to

 



Come

to

 

      

  

ex - cel - sis

 

A m

  

A m/G 

-

A m7

Fm11( 5)

 

 D /F

G

6

 

  

G /B 

 

A m/E 

C

B 7sus

    

 

G /B 

a

C maj7 N.C.

 

birth the



 

E m

 

E 7/G

no breath

 



B /A 

     

5



 

     

        

E m

 

   

-

    

       

A m

-

A m/G 

a,

D 7/F

   

Gloria in excelsis Deo.

E m

Engelen door 't luchtruim zwevend Gloria in excelsis Deo Engelen door 't luchtruim zwevend Zongen zo blij zo wonderzacht Van de Heer van dood en leven Die ons vrede op aarde bracht Gloria in excelsis Deo Zongen zo blij zo wonderklare Van 't zoete kindje, rein en teer. En de herders die er waren Knielden bij de kribbe neer Gloria in excelsis Deo

    

æ

  

ECC17.1098.01F

Ned tekst te gebruiken op Una Fiesta Navidad, arr. Lari Goss Arr. © Dayspring Music/Word Music. For the Benelux: Small Stone Media bv, Holland

6

N.C.

ECC17.1098.01F

Eer zij God die onze Vader en die onze koning is. Eer zij God die op de aarde naar ons toe gekomen is.

B

         

Gloria in excelsis Deo.

  

N.C.

Eer zij God in onze dagen, eer zij God in onze tijd, mensen van het welbehagen roept op aarde vrede uit.



   

E 7/G

    

D 7/F

        

Glo - ri

N.C.

a,

A m A m/G 

Glo - ri - a,

        

 

bend - ed

       

N.C.

 

    

        





Glo - ri

        

 

    

 

 

        

in ex - cel - sis De - o.



     



  

D /E 

Glo - ri - a,

    

B sus

 



bend - ed knee

Come, a - dore on

E m





new - born King.



  

   

   

D /E 

  

gels sing;

new - born King.



 on

 

  



-

an

D /E 

 

Come, a - dore

Gloria in excelsis Deo

  

E m

-



-

B 7( 5)

       

  

gels sing;

Eer zij God in onze dagen

  

 

             

              

                

  

A m/E 

          

  

    

G

          

  

E m

C maj7



Glo - ri

 

De -

 

      

              

 

 



-



            

ECC17.1098.01F

G /D 

           

 

    

 

        

and

 

A m/E 



in

          

whose

61

 

E m

E m

E m

Him

       

and see

D /E 

 

  

Beth - le - hem,

 

  









Beth - le - hem,

    

A m/E 



        



knee, the Lord, the

 

B



Christ the Lord, the

         

B sus

      no breath 

57

Glo - ri - a

 an

        

    

 the

       

 

     

N.C.

                

     

73

     

 

see

         

                     

4

65

G



                    



        

Dm



      

         

Him whose birth

- o.

    

53

-

A7( 5)

 

Gm7



  

B maj7




Het volk dat in duisternis gaat

VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB/Duet Vocal & piano Adult Choir Moderately easy 2

STYLE : Hymn ORDER nr : NEDERLANDS -17.1124.02

HET VOLK DAT IN DUISTERNIS GAAT Words: Huub Oosterhuis

Music: Antoine Oomen

E

The name Antoine Oomen has a strong bond with the song lyrics of Huub Oosterhuis. He began in a boys choir of the Jozef church in Amsterdam en later as a school organist. He studied at the Amsterdam conservatory and is now a pianist, organist and choir conductor. Famous compositions with Huub Oosterhuis are “Song to light” and the “Desert shall bloom”. The song “The people who walk in darkness” is a beautiful song for alt, baritone and choir and the accompaniment is with flute, oboe and piano. Christmas: The people who walk in darkness shall see a great light. They who live in the shadow of death, the light will shine over them.

xw

Largo R flute ¡ ¡

¡ G

Ì

Ì

Ì

Ì

Ì

oboe ¶

G

5

X

Ì

X

Ì

Ì

Ì

N

Dit lied van Huub Oosterhuis is gebaseerd op Jesaja 9: 1-6. Hoor hoe tekst en muziek elkaar op geweldige wijze aanvullen. Het is alsof je de voetstappen kunt horen, het slavenjuk op je eigen schouders voelt. Maar je hoort ook hoe het licht doorbreekt, de zon gaat schijnen en er een hele nieuwe tijd aanbreekt. Kerst: Het volk dat in duisternis gaat zal een groot licht aanschouwen. Zij zullen lachen en juichen! Als op de dag van de oogst. Het slavenjuk dat ons drukte, de stang op onze schouders, de stok waarmee wij worden geslagen, breekt hij in stukken op zijn dag. Want een kind is ons geboren!

¡

Ì

Ì

Ì

Ì

espressivo

espressivo

À

À

Baritone Solo

"

D

„Das Volk, das im Finstern wandelt“ ist ein prächtiges Lied für Alt, Bariton und Chor mit Begleitung von Flöte, Oboe und Klavier. Es basiert sich auf Jesaja 9: 1-6. Hör, wie Text und Musik sich großartig ergänzen. Es ist, als könnte man Fußstapfen hören, das Sklavenjoch auf den eigenen Schultern fühlen. Aber man hört auch, wie das Licht durchbricht, die Sonne anfängt zu scheinen und eine ganz neue Zeit anbricht. Weihnachten: Das Volk, das im Finstern wandelt, wird ein großes Licht sehen. Sie werden lachen und jubeln, wie am Tage der Ernte. Das Sklavenjoch, das uns drückt, die Stange auf unserer Schulter, der Stock, mit dem wir geschlagen wurden, bricht er an seinem Tage in Stücke. Denn uns ist ein Kind geboren!

E ¡

À

(

  

   

zal



aan - schou - wen groot

D                

licht.



A

 

 



Die

wo

  -

C m



 

  

      

nen

 

in scha

 

-

 

¡

¡

¡¡

¡

¡¡

  

dood

o -

  Fm                    

   

15

-

- ver hen

 

Bm

  

op

 

gaat het

   

   

schou - wen groot licht.

duw van



licht.



A

   

  

Het

volk

A           

 



volk

dat in

duis - ter - nis gaat

dat

in

duis - ter - nis gaat

zal

 

D

  

 

     

F m

 

  

 

 

E7

-

Bm     

 

    



       3

   

  

24

 

aan

-





als

        

¡¡ ¡

Duration: 2'59 ECC17.1124.02E

F m

 

ECC17.1124.02E

7

op

gaat het

licht.



van de

 



 

    

o

 



  

 

  

 

zij

zul - len

La - chen en jui - chen

oogst, E

 



 



 

 

A

    4



 

 

   

la - chen en jui - chen

  

-

 



A

  



    

op de dag



la

 

 

  

als

F m

-

      

        

   

   



 

op de dag

Zij zul - len

E

 

TB    

dood,

F m



 

    

    

 

licht.

B

 

 

scha - duw van dood

 



 



 

¡¡

¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡

X

       

gaat het

  

aan - schou - wen groot

 

  

Choir

zal

¡¡ ¡

¡¡

wo - nen in

  

 

ver hen

C m



ver hen op

    

              

¡¡ ¡

¡¡¡

wo - nen in scha - duw van

   

      

 

-

o

Alto

F m

A

Die

Die

       

Het

E

¡

¡ ¡ Ì

© Ekklesia Music Publishing EMP. For the world: Small Stone Media bv, Holland

 



¡¡ ¡

¡

duis - ter - nis gaat

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

licht.

¡ in

¡ ¶ ¡ " ¶ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¶ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ X X ¡ X¡

21

12

¡ dat

¡ ¡¡

Q

  

Ì volk

E7

¡

18

9

¡

Het

 

        

van de

chen en jui - chen,

 

 

   B

  

æ



    

ECC17.1124.02E


From the cradle to the cross Van de kribbe naar het kruis VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir/Adult Choir Moderately easy 3

STYLE : Bluegrass ORDER nr : ENGLISH -17.1104.01 NEDERLANDS -17.1104.02

FROM THE CRADLE TO THE CROSS Words: Tony Alonso

E

Christmas is not an isolated celebration. If we don't look beyond the birth of Jesus, we deny the implications His coming to this earth have for us, and the rest of the world. This song, arranged in a relaxed blue grass style, takes us beyond the Child in the manger and gives us a clear vision of the road that He will go for you and me. A road that will lead Him to the cross. Christmas/General: Jesus was born to show a new way forward and to reveal the way to God. He came to teach us justice, teach us peace, and to serve the very least. As we celebrate His birth let us not forget the time between the cradle and the cross.

   

 

born to show a new way

   G

F

     

for- ward,





13

  

Csus2

 

 

C

Am7



 

       

In your eyes, a glimpse of

Em

D



 

meant. Bsus

 B

heav - en

 





for each wom - an

  

D

  



  



   

and

plan.

D

  

man;

    

Cadd9



  

   

G

  

       

 

born to teach us God's true



Oo

F

Csus2

Am7

 





  

 





 2

 

C

   

       

born to tell

 

us God's own

  

 

  

From the cra

    

 

D









   

   

     

    

B7

B



  

B7/D 

  



8

C



     Duration: 5'06 ECC17.1104.01F

       

the cross,

you

     

G

re - veal

the way

to God,

 



 

Em

  

 

the ver - y

B7

  

   



oo

    

            

oo

when

least. As we cel - e - brate

your birth,

when

D/F 

        



 

G

D



 

      

 

Am7

  

Bm7

 



 

 

-

dle and the cross.

the time be - tween the cra

-

dle and the cross.

C

 



 

cra

            

not for - get

 



your birth,

Em



  

cel - e - brate

  

 

 







 

  

 

Em





        

D

3

ECC17.1104.01F

Cadd9

             

     

peace and to serve

    

  

teach us

 

   

Refrain

to

born to earth, but heav - en - sent;

Em

   

dle



 

 -

 

  





cry-ing,

heav - en kissed the earth, Let us

 

    Cadd9 

  

heav - en kissed the earth,

Am7





jus - tice, teach us

   



  

each



vi - sion,

Cadd9

D/C

 

D

   



 

Em

26

16

Verse 1

Em



  





 

   



20

   

    D 

        

born to show what God has

Cadd9

 

  

 

     Em  

Melody

23

 

© 2009 GIA Publications. For Europe, excl. UK/Eire: Small Stone Media bv, Holland

 



Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution



    

  

In the night, a ba - by

 



5

D

  

weihnachten ist kein einzeln stehendes Fest. Wenn wir nicht weiter schauen, als die Geburt Jesu, leugnen wir die Folgen, die sein Kommen auf diese Erde für uns und den Rest der Welt hat. Dieses Lied, in einem entspannten Blue-Grass-Stil, nimmt uns mit; an dem Kind in der Krippe vorbei, und schaut voraus auf den Weg, den es für dich und mich gehen wird, den Weg, der zum Kreuz führt. Weihnachten/Allgemein: Jesus wurde geboren, uns den Weg zu zeigen, der zum Vater führt. Er kam, uns zu lehren, was Gerechtigkeit, was Frieden ist. Er bittet uns, den AllerSchwächsten zu dienen. Wenn wir seine Geburt feiern, lasst uns dann den Weg von der Krippe bis zum Kreuz nicht vergessen.

  

  

N



In a Bluegrass style 

Kerst is geen op zichzelf staand feest. Als we niet verder kijken dan de geboorte van Jezus, ontkennen we de gevolgen die Zijn komst naar deze aarde heeft voor ons en de rest van de wereld. Dit lied, in relaxte “blue grass” stijl neemt ons mee voorbij het kindje in de kribbe en blikt vooruit naar de weg die Hij zal gaan voor jou en mij - de weg die leidt naar het kruis. Kerst/Algemeen: Jezus werd geboren om ons de weg te wijzen, de weg die ons naar de Vader leidt. Hij kwam om ons te leren wat gerechtigheid is, wat vrede is. Hij vraagt ons om de allerzwaksten te dienen. Als we Zijn geboorte vieren, laten we dan de weg van de kribbe naar het kruis niet vergeten.

9

Music: Tony Alonso Vocal Arr.: Tony Alonso, Gary Daigle & Sjoek Nutma

Bm7

 

 

 

C

  

  ECC17.1104.01F


  

29

1.



   

     Em

 

C

    

 



Verse 2

   

You brought good news to the low

  



  

-

 

Em

D

   

  

36

 

     

Cadd9

 C

      

  







   

   

G

       

F

     

  

Em(add9)

  

   

 

G



 

       C

 





 

  

    







6



D

 

 

 



 Am7

 

you gave new

 

C



 

 

 

 

To

 

 

 



  

 

 

 

C



 



D

 

   

C

 

   

  





  

the dead

 

 

G

  



you gave new

Am/C

 

 

 



F

  

 

life.

 

D





5

 

 

D/C



  

 

D/C

D/B



 

 

Maar het kindje in de kribbe, Hij werd onze Vredevorst, bracht ons liefde, gaf ons leven, stilt de honger, lest de dorst. Leert ons van elkaar te houden en te dienen nog het meest. Leert ons als een kind te worden. Geeft het door en vier het feest.

  



man - ger

 

Van de kribbe naar het kruis gaat de weg naar 't Vaderhuis. Hij brengt ons gerechtigheid, maakt tot dienen ons bereid. En we vieren met elkaar uw komst naar deze aard. Maar vergeet toch niet de tijd tussen de kribbe en het kruis (2x)

Cadd9





æ   

ECC17.1104.01F

Ned. Tekst: Trijnie Hilberts © 2009 GIA Publications. For Europe, excl. UK/Eire: Small Stone Media bv, Holland

9

 

 

ECC17.1104.01F

(Van de kribbe …..)

D.S.

From the cra -

Deel uw liefde ook door mij, laat dit kerstfeest anders zijn want u kwam als kindje klein maar droeg mijn pijn.

 

D/A

 

 

Van de kribbe naar het kruis gaat de weg naar 't Vaderhuis. Hij brengt ons gerechtigheid, maakt tot dienen ons bereid. En we vieren met elkaar uw komst naar deze aard. Maar vergeet toch niet de tijd tussen de kribbe en het kruis.

 

all



U bracht goed nieuws aan de armen, riep de kind'ren om U heen, was bewogen met de zondaar en U at met iederéén. U gaf liefde, levend water. Aan de blinde gaf U zicht. Deelde brood en vis aan velen, zieken hebt U opgericht.

From the cra -

 

   

You were bread to feed

't Hemels kindje werd geboren in een stal, een stille nacht; kwam om ons de weg te wijzen die door God eens was bedacht. 't Hemels licht blonk in zijn ogen, zichtbaar voor elk mensenkind; kwam op aarde om te redden, maakte ons Gods plan bekend.

D.S.

 

sight. Cadd9

 

  

wa - ter. Cadd9

D

 

 

  

Van de kribbe naar het kruis





way.

       D



 

liv - ing

Van de kribbe naar het kruis gaat de weg naar 't Vaderhuis. Hij brengt ons gerechtigheid, maakt tot dienen ons bereid. En we vieren met elkaar uw komst naar deze aard. Maar vergeet toch niet de tijd tussen de kribbe en het kruis.



So the cry - ing from the



  

      

Em

the blind

hun - ger.



Verse 3

  

Am7

  

  

To

    

C



show us the

 

    

F

 

  

ECC17.1104.01F

 

  

Em

     

46



 



You gave love and

Em



far be - yond this Christ - mas

  

day

B

 



Bsus

  



      

    





 

born



 

     

          C



Am7

4

be

with the poor you made your



Ev - 'ry night and ev - 'ry

G



 

 

     



           

3.

 

 

 

D

 

  

C

 

Let your love in us

  



43



 

morn.

  

F

   

57

F

 

   

Em

 

 

 

oo

 

   

  

 

home.

   

oo

showed com - pas - sion to the sin - ner;

Bridge

   

 

 

   

Em

               

2.

53

 

C

       

   

 

49

 

 

throne,

 

Cadd9

cast the might - y from their



Oo

 

  



  

ly,





40

D

   

33


Child of peace and love Kind van hoop en liefde VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Adult Choir/Youth Choir Easy 4

STYLE : Hymn ORDER nr : ENGLISH -17.1109.01 NEDERLANDS -17.1109.02

CHILD OF PEACE AND LOVE Words: Herb Frombach & Stan Pethel

E

It literally all starts very, very small. It is like a little pebble that, seemingly unimportant, falls into the water. Still you can see and notice the effect of it long after it happened. If you didn't know any better you would say that you don't have to pay any attention to the Child in the stable and that you can just continue with your life. Don't miss it. The miracle is also for you. Christmas: In the stable, God becomes like us. He comes to bring joy and gives the world great hope. Soon His kingdom will spread everywhere. Worship Him, the Child of peace and love.



Mysteriously 

  

Flute

Music: Stan Pethel

Dm     B               

N

     

Het begint letterlijk allemaal heel erg klein. Het is als een steentje dat, schijnbaar onbelangrijk, in het water valt, maar de rimpeling die het teweeg brengt is een stuk verder nog merkbaar en zichtbaar. Als je niet beter zou weten zou je zeggen dat je aan het kind in de stal geen aandacht hoeft te besteden en gewoon door kunt gaan met je leven. Mis het niet. Het wonder is ook voor jou. Kerst: In de stal wordt God één van ons. Hij komt om vreugde te brengen en de wereld hoop te geven. Spoedig zal Zijn Koninkrijk zich overal openbaren. Aanbid Hem, He kind van liefde en vrede.

    

5

 

D

es fängt buchstäblich alles ganz klein an. Es ist wie ein Steinchen, das, scheinbar unwichtig, ins Wasser fällt. Doch das Kräuseln, dass es verursacht, ist ein ganzes Stück weiter noch fühlbar und sichtbar. Wenn man es nicht besser wüsste, könnte man sagen, dass man dem Kind im Stall keine Beachtung schenken bräuchte und einfach sein Leben fortsetzen könnte. Verpasse es nicht! Das Wunder ist auch für dich. Weihnachten: Im Stall wird Gott einer von uns. Er kommt, um Freude zu bringen und der Welt Hoffnung zu geben. Bald wird sein Königreich sich überall offenbaren. Bete es an, das Kind der Liebe und des Friedens.

    

      

In the qui - et, in the dark

-

      

Dm



    

C

 

 

  

Dm

ness,

B

   

   

B maj7

       

Dm/F

 



© 2007 Hope Publishing Company. For Europe, excl. UK/Eire: Small Stone Media bv. Holland

Duration: 3'13 ECC17.1109.01F

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

9

 



       F

 13

 

  

 

 

     

Gm/D



   F



-

 

 

  

B

 

ry,

B

     



  

Gm/D

  

-

  

     

 

 

D



    3

F



   

 

B

 

us

  

to

-

Gm

  

  



  

 

F



 

29

   

  

night.







    

O



  

B

 

C

   

ECC17.1109.01F

10

B

C

     



Dm7

 





Gm7/B 



 





  

Dm

  

 

  

 

 

B

C

 

B



4





 



Fsus



    



  

and

  

 

F

C

 

 

  

  

 



of peace and

       

 

 

  

 

 

  



     

from heav'n a - bove,

  

this child



  



hope to - night,



 



  

great

  

  

 

joy

Gm7/B 



 

brings

        

   

Csus

  



  

 

child of yours



 

 



  

  



Dm7

   

this

gives the world



       

  

       



 

 

light,

25

B maj7

 

  

        

ing, God be - comes like

    

A



send - ing us his liv - ing

Beth - le - hem,

Asus

     

Dm

  

  



  

  

  

-

  

down.

Gm

    

21

                

  

in a sta - ble, hu - man cry

  

 

  

               

     

 

 

  

   

 

    

C

 

  

    

ring where the Son of God lay

    

 

  



God, Al - might-y, God of glo

 

Dm

    



 



stir

  

 



 

Dm

 

   

  

 

17

   

in a sta - ble there's a

  

 



town;

     

Dm

       

     

B



just out - side the sleep - y

                

       

  

     

  

  



   



 

love.

 

Dm

 

 

  

     

He be - gins his earth - ly

    

Dm2

  

ECC17.1109.01F


33

  



  

  

-

- ry

B 2

 

  



  

     

In a sta - ble is his

F



    

40

   

 



King

Gm/D

  

-

dom, soon to

    

Dm



 

B

-

spread to

one

  

  

ri - fice,

C

B

           5

B maj7

and

all.

Asus

   

 

C

 

joy

D7





 

      

ECC17.1109.01F



 

from heav'n

D

  

  

a



-

 

Dsus

   

     

for all peo - ple of the

    

     

Dm

   

  

bove,

 

Gsus

 

  

O

 

     

G

D

 



  6

 

 

 

Gm

   

   

 

 



    

C6

 

Em7

  



great

             



       

this child of yours

Em7

 

cel - a - brate his

B

   

gives the world

G

 

as we

       

G

and

  

Beth - le - hem,

D7

 

ring,

                                 51

  

  

Gm

 



 

    

Gm/D

  

       

   



Csus



 

 

-

 

   A



stir



birth.

       



  

  



 

           

F

   47



All cre - a - tion now is

 

          

Gm

 

       

earth.

         

   

 

Gm

              

 

  

43

stall.

  

      Hea - ven's gift be - came our sac       

 

Dm

      

    

man - ger

Dm2

low - ly

 

 

a

 

 

in

       

    

 sto -

36

    

  

brings

C



 



 

  

 



hope to - night,

 

C6

 

 

  

this

C

æ 

ECC17.1109.01F

De 40 mooiste kerstliederen uit de European Choral Club Series

Kind van hoop en liefde In de stilte van het duister, buiten Bethlehem de nacht. In een stal zo zonder luister, kwam Gods Zoon, zo lang verwacht.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40.

God de Vader, God van vrede kwam op aarde in Zijn Zoon. Deelde zo Zijn liefde mede. Kind van kribbe, kruis en kroon. refr. O Bethlehem, o Davids stad, Gods liefde kreeg gezicht. Hij heeft de mens zo liefgehad; Dit kind bracht hoop en licht. Hier begon het nieuwe leven, in een koude kille stal. Warmte zal dit kindje geven, dat de wereld redden zal. Dankbaar zullen wij aanbidden. Alle mensen zingen blij: “zie Gods liefde in ons midden. Ja, Gods Zoon kwam ook voor mij. refr. O Bethlehem, o Davids stad, Gods liefde kreeg gezicht. Hij heeft de mens zo liefgehad: Dit kind bracht hoop en licht. Aanbid Hem, het kind van hoop en licht! -Extra couplet 3. In de nacht de eng-len-koren. Herders hoorden in het veld: “In een stal Gods Zoon geboren, zalig wie dit door vertelt.” Heel de wereld mag aanbidden: 'hier ontmoeten we Gods hart.' Vaders Zoon hier in ons midden. Kind van vreugde, kind van smart. refr.

Ned. tekst: D. Beijersbergen-Groot © 2007 Hope Publishing Company. For Europe, excl. UK/Eire: Small Stone Media bv. Holland

Titel I heard the bells on Christmas day/De klokken klinken He is still the Christ of Christmas Vrede klinkt helder in die nacht/This holy christmas night Glorie Glorie want deze nacht/Glory,Glory a King is born Engelen Zingen Hark the herald! Hoor de eng'len Sing Glory with Hark! The herald Angels Sing Go tell it! Come make a place in me/Kom in mijn hart Waar is de Redder? Child in the Manger Great Joy! Forget your worries / Vergeet je zorgen The soul of Christmas/Het hart van Kerstmis Mary was the first one to carry the Gospel Waarom als kindje?/ Why a baby? Why a child? Joy in Judea Our promised Messiah will come O little town of Bethlehem / O kleine stad, o Bethlehem Kind uit de hemel Rose of Bethlehem with Above all Sing Noel He is the light of the world/Hij is het licht in de nacht En de heerlijkheid Never was a night Ere zij God Where is the savior? Stad van David Shepherd's call / Ga op weg Cry out! ( He is born) Kerstoratorium Licht en Vrede Heaven Rejoices A King is born Born in Bethlehem Stille Nacht While angels sing The cradle that rocked the world Zing Noel It's about time This heavenly light/Een groot hemels licht

Bestelnr: Cat. nr.: 0912.01/02 29 0278.01 10 0045.02/01 02 0813.01/02 26 0280.02 10 0966.01/02 32 0795.01 26 0164.01 06 0900.01/02 29 0376.02 14 0048.01 02 0067.01 03 0994.01/02 32 0909.01/02 29 0058.01 03 0160.02/01 06 0383.01 14 0539.01 20 0989.01/02 32 0048.02 02 0380.01 14 0289.01 11 0793.01/02 26 0990.02 32 0046.01 02 0378.02 14 0376.01 14 0882.02 28 0998.01/02 32 0188.01 07 0581.12 20 0280.01 10 0158.01 06 0802.01 26 0279.02 10 0292.01 11 0550.01 20 0289.02 11 0386.01 14 0817.01/02 26

VIEW PDF SAMPLES AND LISTEN THESE SONGS ON WWW.EUROPEANCHORALCLUB.COM!

11


Come on down to Bethlehem Kom ga mee naar Bethlehem VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB/Solo Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately 5

STYLE : Gospel ORDER nr : ENGLISH -17.1097.01 NEDERLANDS -17.1097.02

COME ON DOWN TO BETHLEHEM Words: John Parker

E

Come and take a look. We have to show you something incredible! How powerful that the message of Christmas is really for everybody- God doesn't exclude anybody and proves it by telling the good news to the shepherds first, man living on the edge of society. This energetic gospel is a warm invitation for everyone to come and bring others to Jesus. Are you ready to accept the invitation? Christmas: Glory to God on high. Come and see what the Lord has done. Mary gave birth to God's own Son. Shepherds came and went to spread the message everywhere.

Gospel groove 

    

Gm7

     Gm7     

8



Komm her und schau dir das mal an. Wir müssen dir etwas Großartiges zeigen! Ist es nicht phantastisch, dass die Weihnachtsbotschaft wirklich für jeden bestimmt ist? Gott schließt niemanden aus und das beweist er damit, dass er zuerst den Hirten (Männern am Rande der Gesellschaft) die gute Neuigkeit erzählt. Dieser herrliche Gospel ist eine herzliche Einladung für jeden, um mit zu Jesus hin zu gehen. Nimmst du diese Einladung an? Weihnachten: Ehre sei Gott im höchsten Himmel. Komm und sieh, was der Herr getan hat. Maria gebärde Gottes eigenen Sohn. Hirten kamen und verbreiteten die Botschaft überall.



 

  

O,

  

D7(  10)

     

  

   

 

    

20

-

D7        

      

   

   

  

  

  

down!



   

  

       

   

Gm7

    

     

 

  

down?

  

Come on down,

 

          

  

down!

  

         

2

  

  

  

        

  

 

  

   

  

E 9

   

Tenor:

on

   

Gm6

 

  

    



 

 

Gm7

 

       Duration: 4'34 ECC17.1097.01H

    

    

  

  

  

 

    

  



  

  

       

  

  

Come on down, won't you come on down?

 D9     

      

Gm7

      

 

ECC17.1097.01H

12



         



  

3

   

to Beth

      

Gm/D

 







Shep - herds,

E 9

   

       

            -

le - hem.

 

 D7       

                



  

D7(  10)

 

   

Cm



           

Come on down

          



O,

  

      

  

won't you come on down?



   

  

    

Gm6

 

         

       

33



 

down,

 

        



  

  

  

Gm7

 

 

 N.C.

      

  

   

won't you come on down?

    

 



  

come on down,

Shep - herds,

         

to Beth -



29

 

Gm/D

  

     

    

Come



Gm7

 

     

Cm

  

   

Come on down

won't you come on down?



D7(  10)

  

  

  

     

   

Come on down,

  

down!

won't you come on

     

 

 

24

Gm6

  

© 2008 Hope Publishing Company. For Europe, excl. UK/Eire: Small Stone Media bv, Holland

  

    

Gm6

     

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

 

     

Gm7

  

come on down,

  

le - hem.

    

 

   

16

  

 

come on



Gm7

   

   



Bass:

  

   

 

    

come on



  

come on

 

 

 

Come on down,

Come on down,

   

  

 Soprano:     

    

  

     

   

D

Alto:

Gm6

 

5

Kom eens kijken. We moeten je iets geweldigs laten zien! Wat is het fantastisch dat de boodschap van kerst echt voor iedereen is - God sluit niemand uit en dat bewijst hij door eerst de herders- mannen aan de rand van de samenleving- het goede nieuws te vertellen. Deze heerlijke gospel is een hartelijke uitnodiging aan iedereen om mee te gaan naar Jezus. Neem jij de uitnodiging aan? Kerst: Glory aan God in de Hoogste hemel. Kom en zie wat de heer heeft gedaan. Maria is bevallen van Gods eigen Zoon. Herders kwamen en vertelden het nieuws aan iedereen.

  



   

N

12

Music: Joel Raney

    

won't you come on down?

 D9 N.C.        

       

 

   

æ 

ECC17.1097.01H


æ     

73

    



Come



  



  

on

    

  

   

won't you come

   

 N.C.



Gm7

 

   Bass:   

 

won't you come on



 N.C.

Come

      Gm7        



Gm7

 

       

 

  

  

 Come

         

Gm7

 



 

   

Come on

    

  on down!     

  

 

 

  

 



 

      

  

  

    

  

down,

           





  

   

 

   

  

 

  

B /C

           

9

  

down,

le - hem.

  



 

come on down,

          Come on to Beth             C9

                 -

    

  

    

   

  

    - le - hem.         

on



  

 

     

   

down!

     



come on

down!

   

  

                    

Gm6

          

Come on

        

C9

to

  

  

  

 

      

     

Come on

            8

to

C9

  

Cm9 N.C.

  

     

       

down!

  

down!

   

come on

   

   



down!

  

 

  

-

  

   

  



  



  

    

Kom ga mee, kom ga mee! O, kom ga mee, ga toch met ons mee. Kom ga mee naar Bethlehem. Kom ga mee, ga toch met ons mee. Herders, ga toch met ons mee!

Kom en zie, het lijkt zo gewoon. Kom en zie dit kindje, zo klein, Gods eigen Zoon!

Kom ga mee, kom ga mee! Kom mee naar Bethlehem…… Ere zij aan God in de hoge!

Liggend in het veld van Judea keken alle herders omhoog want een engel bracht een boodschap, die boodschap kwam van God: Ere zij aan God in de hoge!

Kom ga mee, kom ga mee! O, kom ga mee, ga toch met ons mee. Kom ga mee naar Bethlehem. Kom ga mee, ga toch met ons mee. Herders, ga toch met ons mee!

Kom ga mee, kom ga mee! O, kom ga mee, ga toch met ons mee. Kom ga mee naar Bethlehem. Kom ga mee, ga toch met ons mee. Herders, ga toch met ons mee!

Kom en zie, het lijkt zo gewoon. Kom en zie dit kindje, zo klein, Gods eigen Zoon! Kom en zie dit kindje, zo klein, Gods eigen Zoon! Dit kindje, zo klein; Ga toch met ons mee. Kom ga mee!

 

N.C.

æ

         

Ned.tekst: Trijnie Hilberts © 2008 Hope Publishing Company. For Europe, excl. UK/Eire: Small Stone Media bv, Holland

13

ECC17.1097.01H

ECC17.1097.01H

 

down,

   

              C9

on

Kom ga mee, kom ga mee! O, kom ga mee, ga toch met ons mee. Kom ga mee naar Bethlehem. Kom ga mee, ga toch met ons mee. Herders, ga toch met ons mee!

En de herders gaan en zien de baby, Maria en Jozef er bij. Ze verkondigen de boodschap, het nieuws maakt hen zo blij: Ere zij aan God in de hoge!

Come

    

    

      

le - hem.

 - le - hem.         

Beth

       

  

  

  

Beth

       

Kom ga mee naar Bethlehem

    



C9

 

 



 

 Gm7         

ECC17.1097.01H

  

  

Come

        Come on to Beth            

  

  

  

  

C9

gradually building

        

- le - hem.          

to Beth

   

93

  

come on down,

  

 

 Gm7  

come on

      

come on

  

  

    

come on down,

      

    

down!

  

    

on



 

    

E 9

Come

  

come on





89

D9

  

 

 

come on down,

Gm7

 

2.

  

 

Gm6

 

  

      

on

      

105

      

   

Gm7



  

     

   



       

 

come on down,

Come

 

   

on down!

       



come on down,

Shep - herds,

 

   

101



 



7

     

 

  

  

     

Soprano:

gradually building          

2.

97



  

 

   

    

 

Tenor:

  

down,

 

  

Alto:

   

D9

    

1.

 



E 9

           

  

84





 

 

 

80



Shep - herds,



on down?

1.

       

  

    

76

down?

  

 

  

come on







 

won't you

       

  

  





down,

Gm7

 

 


Zijn ster gaat voor

VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal & piano Adult Choir Moderately easy 6

STYLE : Hymn ORDER nr : NEDERLANDS -17.1110.02

ZIJN STER GAAT VOOR Words: Kees Hoogendoorn

E

A star leads the shepherds and the wise men to Bethlehem. We too are on a journey through life together and may be lead by His light. With Him at our side we can never get lost. He leads us through the darkness. What a great perspective we have. Jesus, the Light of the world shines His light into our hearts. Together we are on our way to an eternal future with Him. Christmas: There is a road filled with light, comfort and strength. A road where His presence surrounds me and where He carries me on my journey through this life. His star will guide me, His peace will fill me so I can overcome every situation.

     

 

op

  

   

ik steeds met

  

    

 

  

  

 

   

Hem

Bdim7

 

 

  

 

  

              

18

23



 

 

F/C



 



licht

  

  

 

kan

 

rei - zen.





C7

4 F2

F

 



 

 



      

Er is een weg



B

 Bdim7

            

 

                      

F/C

C7

F

3

                 

   

 

Bdim7

F/C



     



        

   

naar Beth - le - hem,

een weg van

C7                

        

       

                   

   

F/A

F



       C7

F

        

 

   

   

C7/E

Gm/F

     

 



© 2010 Small Stone Media bv, Holland t/a Living Water Music

  

 

straalt

  

   

Een

B

      

 

 



C7/E



 

 

 

is

 

im

 

F/C

de

tij



Gm/F

  

 

 

        

C7

   

G dim7/E

14



F

  

  

Duration: 2'53 ECC17.1110.02F

 













  







 

  







mers mijn ge - lei - de.



    

4 F2

 



F

ver -

               

 

Dm

        

 

ik nooit

D7/F 

                                    



A

4

ECC17.1110.02F



  

den, een weg waar - op



  

-

-

 

 

 

ster



 

  

 

G dim7

A



 

 

36



 

Bdim7

  

         



Gm

  

    



    

dwaal:

van licht dat



    

    

    

 

32



diep - ste don - ker van

 

  

 



in het

 

  





wij - zen, een weg waar -

      

Gm

  



her - ders en van

 

   

 

     

 

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

      

          

  

      

         

B

Er gaat een weg

C

         

ver - der

 

F





C7



        

C

   



C7

   

9

28

in een spoor van

B

       

C

         

D

   

5

Ein Stern weist Hirten und Weisen den Weg nach Bethlehem. Wir sind auch zusammen auf der Reise durch das Leben und dürfen uns durch sein Licht leiten lassen. Mit ihm werden wir uns niemals verirren. Er führt uns durch die Dunkelheit. Welch großartige Voraussicht; Jesus, das Licht der Welt, scheint sein Licht auch in unsere Herzen. Gemeinsam sind wir auf dem Weg in eine ewige Zukunft mit ihm. Weihnachten: Es gibt einen Weg, erfüllt von Licht, Trost und Kraft. Einen Weg, wo seine Gegenwart mich umgibt und wo er mich auf meiner Reise durch das Leben trägt. Sein Stern wird mich leiten, sein Frieden wird mich erfüllen, so dass ich alle Umstände meistern werde.

 

F

     

Een ster wijst herders en wijzen de weg naar Bethlehem. Ook wij zijn samen op reis op de weg door het leven en mogen ons laten leiden door Zijn licht. Met Hem zullen we nooit verdwalen, Hij leidt ons door de duisternis. Wat een heerlijk perspectief, Jezus, het licht van de wereld, schijnt Zijn licht ook in onze harten. Samen zijn we op weg naar een eeuwige toekomst met Hem. Kerst: Er is a weg van licht, van troost en kracht, nabijheid, die mij wil omgeven. Als ik steeds van Hem verwacht, draag Hij mij op de reis door 't leven. Zijn ster, Zijn vrede is het spoor dat ook in mij zal overwinnen.

   



          

N

14

Music: Evert van de Veen

 

Gm



  

æ ECC17.1110.02F


æ 66



   

    

69

   

door

C7

   

   

72

   

-

      

 

de

 

 



han

      



Gm

   

le - ge

  

is

het

  

        

 

spoor

 

 

B 

 

 

is

een

weg,

die

 

 

  

 

  

be

  



C7/E

 

 

ook

in

            

 

Bdim7

   

-

  

rit.

  

weg

 

  

mij

 











Zijn



ster,



Zijn

Gm/F

F

 





-



 

   

7





Download de songs van Kees Kraayenoord, Elisa Krijgsman, Alle liedjes van Elly & Rikkert, Elly & de Wiebelwagen, Hillsong Publishing, Kids Crew Music, Integrity Music, Thankyou Music, maar ook de werken van Joh. de Heer

   



      



 

C7/F

zal

F/C

Dé website voor het legaal downloaden van christelijke bladmuziek!

  

nen.

gin

Binnenkort online!

gaat

  

  



 

 rit.     

dat



 



den niets

 

 

  

 







 

-



   



 

 

    

   

vre

waar

   

 

Er



F

o - ver - win - nen.

C7

           

 

F



ECC17.1110.02F

Wana Baraka

VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, a cappella Youth Choir/Adult Choir Moderately difficult 7

STYLE : African ORDER nr : AFRICAN -17.1108.07

WANA BARAKA Words: trad. Kenyan

Music: trad. Kenyan Arr.: Sean Kirchner

D

Everywhere on earth songs of praise resound in honour of our God, in many different languages and cultures. How different we might be, we can find each other in the love for our God and differences fade away. Wana Baraka is a popular Kenyan religious song, written in Swahili. For us a great, characteristic arrangement and a nice musical challenge. Be honest, while singing and listening you start to feel as if you are there. General: Those who pray will be blessed. Jesus Himself said so. Alleluia! They have peace, they have joy, they have well-being.

With joyous excitement building throughout 

      u

N

   

Overal op aarde klinken de lofliederen tot eer van God, in allerlei talen en culturen. Hoe verschillend we ook zijn, we vinden elkaar in liefde voor onze God, en dan vallen de verschillen weg. Wana Baraka is een populair Keniaans lied, geschreven in Swahili. Voor ons een heerlijk karakteristiek lied en een geweldige muzikale uitdaging, en... wees eerlijk al zingend en luisterend waan je je een beetje in Afrika. Algemeen: Zij die bidden worden gezegend, dat heeft Jezus zelf gezegd. Halleluja. Ze hebben vrede, blijdschap en voorspoed.



wa

u

as if from a distance

-

u

   

wa

-

D

u

5

u



-

-

-

wa

              u

wa - na ba - ra - ka

-

-

-

wa



wa

u

 as if from a distance

     

Die Loblieder erklingen überall auf de Erde zur Ehre Gottes, in vielen Sprachen und Kulturen. Wie verschieden wir auch sind, wir finden uns in der Liebe zu unserem Gott; und dann fallen die Unterschiede weg. Wana Baraka ist ein beliebtes kenianischen Lied, in Swahili geschrieben. Für uns ist es ein herrlich charakteristisches Lied und eine großartige musikalische Herausforderung, und... sei ehrlich, singend und lauschend wähnst du dich ein bisschen in Afrika. Allgemein: Diejenigen, die beten, werden gesegnet; das hat Jesus selbst gesagt. Halleluja. Sie haben Frieden, Freude und Glück.

-

-

-

-

-

 

-

wa

u

-

-

wa

u

 

-

-

-



- wa

u

-

-

ka

-

wa

-

 u

-

-

-



- wa

u

wa

-

-

-

wa

u -

-

-

-

wa

wa - le wa - om - ba - o;



-

-

wa - na ba - ra - ka



-

-

     

      

u -

-

wa

     

wa-le wa - om - ba - o,

-

wa - le wa - om - ba - o,

-

      

with great rhythmic vitality,

Wa - na ba - ra





 yetflowing  smoothly 

 u -





u -

-

-

-

-

- wa

- wa

Pronunciation Each vowel is roughly equivalent to Latin pronunciation and is heard distinctly (no diphthongs). ex. waombao = wah-OHM-bah-oh Consonants are the same as English with the exception of the r which is flipped.

© 2002 by Santa Barbara Music Publishing. For Europe: Small Stone Media bv, Holland Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

15

Duration: 3'05 ECC17.1108.07H


  

9

   

   

-

- wa



u -

    

u

-

-

- wa

u -

-



-

- wa

u -

-

   

    

Al - le - lu - ya



- wa

-

u

-

-

wa

-

   

-

-



wa

u

-

-

  

17



-

- wa

u

u -

-

-

   

21

- wa

     

u -

-

-

wa

u -

-

   

- wa

-

-

wa

- wa

u

-

-

-

-

   

- wa

u -

-

   

-

Wa - na a - ma - ni

- wa

u -

        

- wa

-

u -



Bass II

Ye - su mwen - ye - we a - li - se - ma.

   

u -

-

- wa

-

u -



  

wa - na,

-

    



ah

Al

-

  

le - lu

-

ya

            

u

-

  

Al

ya

-

   

le - lu

-

ya

   

Al - le - lu - ya

            

    

Al - le - lu - ya

   

 

Al

ya

       

Al - le - lu - ya

            

 

Al

-

  

le - lu

-

ya

         

  

ya

 

  

Al - le - lu - ya

   

Al

-

   

le - lu

-

ya

   

Al - le - lu - ya

Al

-

 

wa - na,

-

ni

u

-

-

-

wa

-

 

      



wa - na

wa - na,

wa

na,

-

a - ma - ni

  

wa - na,

wa -

-

-



wa

-

   

 

    

Ye - su mwen - ye - we

u -

-

 

- wa

-

a - li - se - ma.

     

 u

    

    

  



Ye - su mwen - ye - we

  

wa - na,

    

-

  

wa



na,

-

le - lu

-

-

   

le - lu

-

wa - na,

Al - le - lu -

a - li - se - ma.

   

wa - na,

 

wa - na, Al - le - lu -

 

  

-

we

Ye

-

su mwen - ye

-

we

       

a - li - se - ma.

Wa - na fu - ra



a - li - se - ma.

  

Wa - na

          

ya, Al - le - lu - ya, Al - le - lu - ya, Al - le - lu - ya, Al - le - lu - ya,

   

ya

  

   

Ye

   

 

su mwen - ye

-

-

   

ya

Al - le - lu -

        

wa -le wa - om - ba - o,

    wa

         

ra

-

   

Al - le - lu - ya

wa

    

  

Al - le - lu -

ra

  

na

-

  

  

we

  

-

-

fu - ra

ha

-

Wa - na fu - ra -

ha,

fu - ra

-

ha,

-

ha,

wa

wa - na

wa - na fu - ra

-

16



-

fu - ra - ha,

-

wa - na fu - ra

Wa - na fu -

-

ha,

fu -

     

    

    

  

fu - ra - ha,

ha,

   

    

wa - na

-

ha

- ha, wa - na

-

wa -le wa - om - ba - o,

6

ECC17.1108.07H

fu - ra

      

wa - le wa-om - ba - o,

   na

-

   

Wa - na

wa - na fu - ra - ha

-

fu - ra

  

    

     

 

a - li - se - ma.

Al - le - lu - ya

36

 

  

su mwen - ye

  

ECC17.1108.07H

 

-

            

ya

Al - le - lu - ya

   

Ye

    

Al - le - lu -

    

Al - le - lu - ya

5

-

33

ya, Al - le - lu - ya, Al - le - lu - ya, Al - le - lu - ya, Al - le - lu - ya, Al - le - lu - ya, Al - le - lu -

    





a - ma

4

ah

wa

-

wa - na

         

Al - le - lu - ya

30

-

    

wa -

      

 

Al - le - lu - ya

-

    

ECC17.1108.07H

    

-

wa - le wa - om - ba - o,

wa - na,

na,

wa - na,

 

  

-

wa - le wa - om - ba - o;

ya, Al - le - lu - ya, Al - le - lu - ya, Al - le - lu - ya, Al - le - lu - ya, Al - le - lu - ya, Al - le - lu -

   

u

a - ma - ni

   

- wa

-

  

wa - na,

    

wa - na

wa - le wa - om - ba - o,

3

27



        

     

Wa - na a - ma - ni

Wa - na,

u

- wa

-

wa

   

   



       

    

Bass I

-

wa - le wa - om - ba - o;

wa - le wa - om - ba - o,

-

wa - le wa - om - ba - o,

         

     

Tenor   



u -

    

ni

24

- wa

-

Alto

-

-

na,

u

-

    

a - ma

Al - le - lu - ya



wa

-

    

Soprano II

u -

    

wa - na

         



Al - le - lu - ya



-

-

       

Al - le - lu - ya

 

Al - le - lu - ya



-

-

    

Al - le - lu - ya

   

u

u -

    



u



wa

u

   



-

Bass II

-

-

 

    

-

Bass I

13

u

Tenor

Ye - su mwen - ye - we a - li - se - ma.

   

-

Alto



u -

 barely perceptible, like an overtone

-



wa

    

ha, wa - na fu - ra

-

-

  

na

fu - ra

ha

wa - le wa - om - ba -

  

-

ha,

    

na

-

fu - ra

-

ha,

-

ha,

 

wa - na fu -

ECC17.1108.07H


          

39

wa - na fu - ra - ha

        wa - na

wa

wa - na

fu - ra - ha,

wa

- ha, wa - na fu - ra -

-

-

na

-

-

Ye - su,

     

ha

-

 

wa - le wa - om - ba - o;

fu - ra

-

 

- ha,

ha,

Ye

-

Ye - su,

su

mwen - ye

a

    

 

-

a

we

a

Al



   

-

le - lu

   

Soprano I

   





Al - le - lu - ya

    

     

li

-

se

Alto

-

 

Al

 

      

Tenor

we a - li - se - ma.

  

li

 

li

-

-

se

se

 

Bass I

-

  





  

le - lu

 

 

-

ya

    



  

  

 

   

ya



 

 

 

  

 



    

Al - le - lu - ya

    

Al - le, Al - le - lu - ya

ma. Al - le - lu - ya





   

Al - le - lu - ya

    

le

æ

- lu - ya

 

- lu - ya

Al - le - lu - ya,

 

-

ye

mwen



 

su

-

 

  

 

Al - le, Al -

             

we a - li - se - ma!

 

-

ye -

  

       we a - li - se - ma!          

mwen - ye - we a - li - se - ma!

mwen

 

Al - le, Al -

-

molto rit.  

Al - le, Al -

ye - we a - li - se - ma!

-

ye - we a - li - se - ma!

molto rit.

     

 

molto rit.

 Ye

-

lu - ya,

 

ECC17.1108.07H

-

ya

Al - le - lu - ya

molto rit.

   Al - le

mwen

su mwen

 

Al - le - lu - ya

 

  

 molto rit.    

-

Ye



       

le

 

    

Al - le - lu - ya

molto rit.

-

    



Al - le - lu - ya

Al - le - lu - ya

    

le - lu

       

 

  

    

Al - le - lu - ya

- lu - ya

le

   

Al - le - lu -

Al - le - lu - ya



      



   

Al - le - lu -



Al - le - lu - ya

  

 

      

Al - le, Al - le - lu - ya

7

ya

Al - le - lu -

    

Al - le, Al - le - lu - ya

        

      

    

   

-

Al

Al - le - lu - ya

Al - le, Al - le - lu - ya

72

Al - le - lu -

Al - le - lu - ya

Al - le, Al - le - lu - ya

Al-le - lu - ya

ma. Al - le - lu - ya Bass II

-



ma. Al - le - lu - ya

-

    

Al - le - lu - ya



 

Al - le - lu -

 

Al - le - lu - ya



   

 

Al - le - lu - ya

Al - le, Al - le - lu - ya

  

-

   

Al - le - lu - ya

 en dehors 

 

Soprano II

we a - li - se - ma.

   

ya

 

   

  

    

    

ya

42

-

 

-

Al - le - lu - ya





ya

  

Ye - su

-

-

mwen - ye

    

  

   

ya

su mwen - ye -

Ye - su

æ    

69

    

    

ha,

   

-

    

fu - ra

-



na

wa - na fu - ra

Ye

   

-

    

o,

ra -



       

 

wa - le wa - om - ba - o;

fu - ra - ha,

  

  

      

mwen - ye

        

we a - li - se - ma!

-

12

ECC17.1108.07H

Adoration Aanbidding VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Adult Choir/Youth Choir Easy 8

STYLE : Hymn ORDER nr : ENGLISH -17.1107.01 NEDERLANDS -17.1107.02

ADORATION

Words: Randy Vader

Espressivo 

E

Wonder... Peace.... Worship... Take a deep breath and realize that God is right here with us. Focus your eyes on Jesus and accept His love. Here in the silence, let Him touch your heart and fill you with His peace. A beautiful little gem with ability the to have great impact. Christmas: Lord, in reverence we have come and we bow down before Your holy Son in adoration. Prince of peace, Emmanuel, Saviour, You have come to dwell with us, nevermore a Stranger.

   

Fmaj7

   

 5

N

Verwondering... Vrede... Aanbidding... Haal maar even diep adem en geniet van dit moment. Realiseer je dat onze Heer op dit moment bij je is. Richt je ogen op Hem en neem Zijn liefde aan. Laat Hem, hier in de stilte, je hart aanraken en vullen met Zijn vrede. Een prachtig miniatuurtje dat grote impact kan hebben. Kerst: Heer, in eerbied komen we tot u en buigen in aanbidding neer voor Uw Heilige Zoon. Vredevorst, Immanuël, Redder, U bent gekomen om dicht bij ons te leven zodat U geen vreemde voor ons zult zijn.

 Dm9

       

Am2



  

Em/G



 rubato, with feeling

  

Lord,

in



  

G7

  

D

Wundern...Friede...Anbetung.... Hol mal kurz tief Atem und genieße diesen Augenblick. Sei dir darüber klar, dass Gott jetzt und hier bei dir ist. Richte deine Augen auf ihn und nimm seine Liebe an. Lass ihn hier, in der Stille, dein Herz berühren und es mit seinem Frieden erfüllen. Ein kleines, schönes Juwel, das eine große Wirkung haben kann. Weihnachten: Herr, in Ehrfurcht kommen wir zu dir und beugen uns anbetend vor deinem heiligen Sohn nieder. Friedefürst, Immanuel, Erlöser, du bist gekommen, um nah bei uns zu leben, damit du kein Fremder für uns bist.

 slight rit.    

9

  a

      F

 -

    

  

 

  

 

      

             

  

Csus

Now

C/E

be - fore

G

tion.

C

 

 

C

 

rev - ’rence

rubato, with feeling

   

  

 

 



 

Your

 

            C/E

F

 



Music: Randy Vader & Jay Rouse Arr.: Jay Rouse

Dm

C/G



    





we

have

come,

 

 

Csus





     

A

C

  

on - ly

Son

      

F

 

    



we

   

C



 

Dm

G/B

C



 











C/G

  

 

cre -



Am

  



 





C

Am

bow

in

ad - o

Dm

G/B



  

© 2004 PraiseGathering Music / Gaither Music. For Europe: Small Stone Media bv, Holland Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

17



all

     

   

Csus



King of



    



G

              



   

 

-

  

Duration: 2'30 ECC17.1107.01B


13

 

ra

  F

   

  

 



-

tion.

   

C

 

ger.

G/B

Dm/A

G



 



You

C

 

 

1.

-

Dm/F

 

-

G7sus

  

  

 -

G7



 

F

 

 





  

 

G/F

 

 

F

G9/F

C2/E





 

    









 

Dm

 

G/B

 

3

Am/C

  

(Matteüs 2: 9-11, Herziene Statenvertaling*)

In aanbidding komen wij, Koning van het leven. Voor uw Zoon, Heer, buigen wij om Hem de eer te geven. Vredevorst, Emmanuel, Heiland in een kribbe. U werd onze metgezel, troostend in ons midden.

 a

Am

 



         

  

De ster die zij in het oosten gezien hadden, ging hun voor, totdat hij boven de plaats kwam te staan waar het Kind was. Toen zij de ster zagen, verheugden zij zich met zeer grote vreugde. En toen zij in het huis kwamen, vonden zij het Kind met Maria, Zijn moeder, en zij vielen neer en aanbaden Het. Zij openden hun schatkisten en brachten Hem geschenken: goud en wierook en mirre.



 

C

   

a

 

      

2.

er.

Aanbidding

      

nev - er - more



C

2.

  



    

4 C2

1.

F/C



 

C/E

in

 C

    

Dm7

 



Sav - ior

us

 

 



         to dwell,      

with

          

- er.



 

 

 

Csus



 



Em - man - u - el,

C/E

     

  

 

have come

strang -

  

21

  

G/F





 

   



  

F

-

  

 

Am



man

  

peace,

  

Csus



  

 

 

of

17

 



           G

Prince



         

ECC17.1107.01B

Live like Christmas Altijd weer in kerstsfeer VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately easy 9

STYLE : Acoustic rock ORDER nr : ENGLISH -17.1101.01 NEDERLANDS -17.1101.02

LIVE LIKE CHRISTMAS Words: Peder Eide, Jeremy Johnson & Paul Marino

E

It seems like we all put a little more effort into the Christmas season. We really want the Christmas season to be special and want it to be special every year. But what would the world look like if we would pursue this the whole year around? If we would make every day special, looking after each other and celebrating Jesus Christ as our Lord and Saviour? Christmas: We could make such a world of difference if we would share His love, tell of Him, show everyone that God is here and that He cares for us. The world would be different if we lived every day as if it was Christmas.



Acoustic rock 

 D     

(no3)

   

   

5

N

Het lijkt wel of we met kerst allemaal een beetje beter ons best doen. We willen zo graag dat we het met kerst goed hebben- het moet gewoon elk jaar bijzonder zijn. Maar hoe zou de wereld eruit zien als we dat het hele jaar zouden doen? Als we elke dag bijzonder zouden maken, meer naar elkaar om zouden kijken en er elke dag stil staan bij Jezus, onze Heer en Redder! Kerst: We zouden een wereld van verschil kunnen maken als we elke dag Gods liefde zouden delen, anderen over Hem zouden vertellen, aan iedereen zouden laten zien dat Hij hier bij ons is en dat Hij van ons houdt. De wereld zou er anders uitzien als we elke dag zouden leven alsof het kerstfeest is.

    

D (no3)

       

8

 

D

Es scheint, dass wir uns zu Weihnachten alle bemühen, mehr unser Bestes zu geben. Wir möchten es zu Weihnachten gut haben, es muss einfach jedes Jahr etwas Besonderes sein. Aber wie würde die Welt aussehen, wenn wir uns das ganze Jahr hindurch darum bemühen würden, uns öfter um andere zu kümmern und jeden Tag mit Jesus gehen und ihn als unseren Herrn und Retter erkennen würden? Weihnachten: Es würde so unglaublich viel ausmachen, teilten wir Gottes Liebe, erzählten wir anderen von ihm, zeigten wir jedem, dass er hier bei uns ist und uns liebt. Die Welt sähe anders aus, wenn wir jeden Tag lebten, als ob es Weihnachten wäre.



  

Ev - ’ry year,



    

 

  

        

    

 

when the

    

blan - ket

   

  

time

 

comes

     

of snow on the ground;

  

Music: Peder Eide, Jeremy Johnson & Paul Marino Arr.: Dennis Allen





 

© 2009/2011 Van Ness Press / LifeWay Worship. For Europe & South Africa: Small Stone Media bv, Holland

   

 

    



  

   

roll - in’

 

G2



  

a - round,

Bells

 

 



  

 

are

      

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

18

 

ev - er - greens and a

 

  

   

 

    

ring - in’,

car -

    

   

Duration: 3'56 ECC17.1101.01G


        

11

        -

ol - ers sing - in’.

 D    

   

(no3)

   

   

 

     

Ev - ’ry - one

 

    

  



   

18

 

 

 

smile

that they’re will - in’

  



 







 

 

 

 

to share.



     

it

 





  

 

 

 

 

26

Peo -

G2

   

 

 

-

  

ple are



 

    

giv - in’,

lov

    

  

   

 

 

35

 

 

  

     

   

God is here,

F/B 

     

and He

   

 

 

39

  

 



   

Gm/E 

   

F/E 



     

Slow - in’ down,

 D    

(no3)

   



  

3

 

   

 



time

  

F/E 

Gm/E 

 

 

 

   If we lived

    

 

 

    F/E 



 

5

 

Em7

  

 

  

day



 

 

 

 

 

 

E





F/E   

 



Find -in’ ways



 



  



  



 

 

 

 

B

B 2

Gm7

94

 

 

to for -

 

F/B 

 

æ

  

     

ECC17.1101.01G

19

   

  

   

and He

   

   

 

  

 

 

 

 

 

C



 

C



cares a - bout us:

 

 

 





     

9

 

     

B

C/B 

   

   

     

 

       

 

 

       

 





 



 

 

 

       

a - round us

ECC17.1101.01G

dif - f’rence,

 

shar

-

ing

B

C/B 

   

   

     



ev - ’ry - one

  

   

 

 

       

 

 

       



     

 

ing

 

If we lived

Dm7

-



 



shar

   

 



 

 



  

We could show

 

  

like

ev - ’ry - one



 

 

       

 

 

 

 



F



 





 

world of

 

 



 

 

 





dif - f’rence,

 

 

 

Him.

 

 

 

of



 



   

 

 

 



  

 





We could show

such a

 





 

4

 

  

F



       



world of



lived ev - ’ry day

F

 

F/C

   

  

       

 

 

Him.

ing

   

  

 

of

 

   

God is here,

 

-

   

  

tell

    

 

 

and

  

such a

We could make

 

love



F/C



  

if we

 

 

Dm7

       





   

 

   

 

  

 

 

   

was Christ - mas?

  



   





ing

   

C2

 

-

   

89



 

  

Gm7

   

       

B 2

  

    

B

it

 

tell

  

We could make

 

and

85



         

 

 

Dm7

love

æ

like

F2/C



 

    

   

ECC17.1101.01G

ev - ’ry



       

    

 



D/E

 

  

   

 

 

ine

 

with my fam - ’ly and friends,

      

 



  

spend - in’

-

     

Dm7

mas.

 

 



-

    

 

 



 

 

 

us:

a - bout

 

 

  

 

 

E

  



 

Can you im - ag

 

was Christ - mas?

  

  

    

  

 

 

 

43

 

cares



liv - in’.

 



Christ

  

  



 

 

was

  



 

 

it

in’, and

  

D (no3)

 

  

 

-

  

 

  

  

pen

D/C

   

 

-

         

 



 



 



what would hap

 

   

 

  

30



     

has a

 

    

   

22

air.

  

D (no3)

 

  

        

 

Si - lent night, ho - ly night fill - in’ up the

15

  

 

 

    

   

 

 

       

a - round us

  

ev - ’ry

 

day

like

  

F2/C

 

 

    

       

ECC17.1101.01G


98

  



   

 

 

it

 

was

Gm/E 

Christ

F/E 

  

   

 

 

  

    

 

Gm/E 

 

 

 

   

   

was Christ - mas.

 

 



 

 

 

 

F/E    

 

F/B 



 

 



  

 

   

such a

   

 

 

10

 

   

  

 



day!

 

Ieder jaar is aan 't eind de kerstsfeer weer daar Dik pak sneeuw, en de boom met de lichtjes staat klaar. Klokken klinken, koren zingen Stille nacht, heil'ge nacht, het zweeft door de lucht. Kijk hoe iedereen lacht, Vrolijk deelt ruim en gul. Mensen die geven, liefhebben, leven. Stel je eens voor hoe zou het zijn als wij elke dag van het jaar in kerstsfeer waren, wat zou dat een verschil uitmaken! Liefde delen met zovelen, van God spreken, zijn liefde tonen; Hij is hier, Hij wil bij ons wonen. Als wij elke dag weer in kerstsfeer waren.

 

 

 

  

  

 

 

 

 

 

 



F

 

 

Tijd van rust, tijd voor vriendschap, familie, gezin, voor herstel en vergeving, een nieuw begin. Lachend te leven, heilzaam, genezend! In ons hart brandt de hoop voor wie niemand meer ziet, met geloof in de God die in noden voorziet. Het gaat ons om Jezus, Jezus leidt ons. Stel je eens voor hoe zou het zijn als wij elke dag van het jaar in kerstsfeer waren, wat zou dat een verschil uitmaken! Liefde delen met zovelen, van God spreken, zijn liefde tonen; Hij is hier, Hij wil bij ons wonen. Als wij elke dag weer in kerstsfeer waren. Blijven geven, liefde leven, altijd weer in kerstsfeer. Blijven geven, liefde leven altijd weer in kerstsfeer. Stel je eens voor hoe zou het zijn als wij elke dag van het jaar in kerstsfeer waren,. wat zou dat een verschil uitmaken! Liefde delen met zovelen, van God spreken, zijn liefde tonen; Hij is hier, Hij wil bij ons wonen. Als wij elke dag weer in kerstsfeer waren, elke dag weer, elke dag weer in kerstsfeer waren, wat zou dat een verschil uitmaken!

 

 

 

 

 

 

 

 

     



dif - f’rence.

world of

’ry

Altijd weer in kerstsfeer

Live ev - ’ry day like

           

 

-

 

 

           

We could make

   



 

 

ev

E 2

   

    

Live

B 2

   

  

 

 

    

 

           

   

F/E 



F2          

it





  

 

 

mas.

 

  

 

102

107

-

E

  



F (no3)

 

 

ECC17.1101.01G Ned. Tekst: Annette Faasse © 2009/2011 Van Ness Press / LifeWay Worship. For Europe & South Africa: Small Stone Media bv, Holland

Ere zij U – Gloria in excelsis

VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal & piano Adult Choir Moderately 10

STYLE : Hymn ORDER nr : NEDERLANDS -17.1125.02

ERE ZIJ U - GLORIA IN EXCELSIS Words: Huub Oosterhuis

E

A beautiful alternative for the Dutch song Ere zij God. The song of Huub Oosterhuis and Antoine Oomen has its origins in the liturgical mass Om liefdes wil (Because of love). The song is very dynamic and it is possible to sing it with choir and congregation. Christmas: Praise to the Lord in heaven. You above all gods. You alone God – and on earth peace will be for all good men.

N

Een prachtig alternatief voor het Ere zij God. Een lied van Huub Oosterhuis en Antoine Oomen en afkomstig uit een viering Om liefdes wil. Het lied is zeer dynamische en uitbundig en kan gezongen worden met de kerkelijke gemeente. Kerst: Ere zij U in de zevende hemel. Gij boven alle goden. Gij alleen God – en hier op aarde vrede voor mensen van goede wil.



 

 

Music: Antoine Oomen

 

                        

Am

D

Eine sehr schöne Alternative für das „Ehre sei Gott“. Es ist ein Lied von Huub Oosterhuis und Antoine Oomen und es stammt aus der liturgischen Messe: Om liefdes wil (Um der Liebe willen). Das Lied ist sehr dynamisch und lebhaft und kann gemeinsam mit der Gemeinde gesungen werden. Weihnachten: Ehre sei dir im siebten Himmel. Du, erhoben über allen Göttern. Du, Gott allein ; und hier auf Erden Friede für Menschen des Wohlgefallens.

1 5

     

5

     

       

                

  

  

           

 

         

E - re zij U

       

F/A

       1

5

  

  

bo - ven al - le Go - den Gij

G/A



  

al - leen

  

  

God -

in

de

      

ze - ven - de he

Am

        

  

 

 

hier op

 

   

Gij

F/A



  

aar - de vre



  

-

 

de voor

 

                           sub                      

Em7

 

Am/E

E7

© Ekklesia Music Publishing EMP. For the world: Small Stone Media bv, Holland Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

20

  

mel

                  

  

+Congr.

en

-

Duration: 3'14 ECC17.1125.02F


9



  

  

men - sen van goe - de wil.



  

Am/E

         

  



Dm/E

 

 

E N.C.

 



 

   

 

won - derd U

zij



        Am

        

  



de glo

 

  

       

13

 

                 

-

rie dank

zij uw o - ver - wel -

Lie - ve Heer

God

   

Am/E

F/A

         

      

   

 

ko - ning van

 

  

   

Va

  

-

Am/E

 

van

ont - fer -

 

               

 

 

kwaad uit

F

          

 

-



C7/B 

40



        F/A

  

  

 

-

 

de

-

       

C/E

    

        

  

Em/G

   

    

 

we

- ming -

  

  

  

  



der

  

 

  

B /D

         

        

  

  

     

   

draagt

van

ver

  

      

-

C

    

RH        

  

  

  

     

 

  

  

het

    

   

hoog

  

 

hoog

het

Am

 



-

F

    

   RH     

-

 

   



  

de

   

Em

  

    

  

  

  

     

F

    

 

 hei

-

-

lig

on

-

en

hei

-

-

lig

on

-

   

   

-

de

F

 

-

ze

we

-

reld

 

                   RH               4 C

 

ze

Heer -

-

ze

Heer -

nu

 

   

   

F



-

       

   

Em/G

lief

C



-

as.

  

                    RH                       

en

-

-

 

E(no3)

Am

   

  



veel - ge

           sempre            

van

  

C/E

  

 



         

jij

 

Dienst - knecht mes - si

F/E

    

   

 

   

 

 

 

  



 

Zoon

 

die



       

C/E

       

  

  



Zoon



B

  

          

 RH                 ECC17.1125.02F

zult

nu

zult

B

    



Gij

Gij

   

                                                

 

ons

-

  

  

kwaad

55

ge -

  

Am

50

 



Men - sen - zoon

Lam van God,

        



zus

 

       

Em/G

E7(no3)



 



weg - draagt





  

 



-

G/E

 



Je

     

30

     

     

Am

Zoon

 

die



reld

  

  

  

  





ECC17.1125.02F

Kind



E N.C.

jij

  

            

 

3

35



25

                                     sub                       Em7

Am/E



 

en

Em7

  

   

 

be-

- men - de kracht.

al - le he - me - len,

 

 

  

        -

G/A

ge - ze - gend en

           

                                     

   



    

            

21 -Congr.

                   

Hoog ge - pre - zen Gij

F/A



                 

Am

+Congr.

17

-Congr.

 

ons

  

C7/B 

   

om

-

hel -

om

-

hel

   



-

-

   

   

F/A

         

-

-



en

- zen

-

          

-

-

-

   

zen

   

Em/G

         

 

en

        

Am

 

ver - zoe

-

nen

ver - zoe

-

nen

   

        

Em/G

   

                 

+Congr.

45

   

ving.

 

poco



Nu

staat

Nu

staat

Gij

 

aan

uw

Gij aan

 

  

Va - ders

uw Va

-

C

Am

F

5

rech - ter

-

hand

ders rech - ter

-

hand

                                   poco cresc. poco   RH                                       Em

   

   

   

C/E

60

 

 

   

    

   

met

met F

             

el

-

kaar

el

-

kaar

   

   

C/E

   

                  

ECC17.1125.02F

21

in

de

gloed van

in

de

gloed van

    

   

B /D

    C



 

de

Hei



-

li - ge

de

Hei

-

li - ge

   

    F

     

æ

                               6

ECC17.1125.02F


Als je als koor een lied zingt, is het lied zelf misschien wel helder en duidelijk, maar is het verhaal van de schrijver erachter dat niet altijd. Het verhaal van een artiest of schrijver brengt muziek soms nog meer tot leven. Daarom besteden we aandacht aan deze verhalen. Deze keer:

Travis Cottrell

Vraag een kind wat hij wil worden en je krijgt voorspelbare antwoorden: 'Brandweerman! Politieman! Piloot!' Als je Travis Cottrell (de klemtoon ligt op 'Cott') die vraag zou stellen toen hij net tiener was, zou hij al met 'muzikant!' antwoorden. Travis groeide op met muziek in een trouw Baptistengezin in het plaatsje Boone in North Carolina. Muziek en de kerk hoorden bij elkaar in de wereld van de jonge Travis. Een koor zong hymns en nieuwe geestelijke liederen in de kerk; zo hoorde het en gebeurde het al decennia. De kerk luisterde en zong soms zelf. Het was traditie, en Travis Cottrell groeide op in traditie. Op een dag werd die traditie doorbroken. En Travis' leven (en muziek bediening) werd eigenlijk op dat moment gevormd. Terwijl hij plaatsnam in de kerkbanken, begon hij de liturgie alvast door te nemen. En die zag er voorspelbaar uit. Travis zag dat de gemeente driemaal zou zingen en alle drie de keren zou het uit het gangbare liedboek zijn. Het koor zette een nieuw lied in ('I Love You Lord') terwijl de gemeente luisterde. Maar toen het koor klaar was, draaide de dirigent zich om naar de gemeente en zei hij onverwachts: “Laten we dit nu samen zingen”. Travis Cottrell was oprecht van zijn stuk gebracht. Samen zingen? En dan nog wel een lied dat niet in het liedboek staat? Maar toen de gemeente het lied voor het eerst samen zong, voelde Travis zich inwendig stil worden. Hij werd diep geraakt; door het lied, maar ook door de ervaring van een gemeente die vanuit het hart zong en zo een ervaring deelde. Zelfs de begeleiding stopte op een gegeven moment en de gemeente bleef doorzingen. Vanaf dat moment wist de jonge Cottrell het zeker; aanbidding in de kerk kon ook anders. Een lied kon nog verrassen. En de vorm van een lied hoefde niet koste wat het kost vastgehouden om effect te hebben. In ons land horen we zo'n ervaring misschien met een lichte glimlach aan. 'Niet bepaald een wereldschokkende ontdekking'. Maar ons land kent haar eigen tradities die op onverwachte momenten doorbroken worden, en waarbij liederen een grote rol spelen. Soms stapsgewijs, soms plotseling. Travis begon liederen te schrijven die afwisselend gebruikt konden gaan worden; in de traditie van de kerk, maar ook als vernieuwende aanbidding. Een paar jaar geleden bezocht Travis Cottrell Nederland voor het eerst en maakte hij kennis met de Hollandse

koortraditie. Samen met 'ons' koor Forever Worship gaf hij diverse optredens om de koorleden, enthousiast als hij was geworden, later uit te nodigen om te komen zingen in Amerika. In de jaren ervoor had Travis ervaringen opgedaan waar hij nooit van had durven dromen als klein kind. Travis begon met het schrijven van eigen aanbiddingsliederen; ook in koorarrangementen. Hij trad op met artiesten als Amy Grant, stond op de grootste podia wereldwijd. De jonge aanbiddingsleider trok de aandacht van de bekende Amerikaanse schrijfster en spreker Beth Moore en 15 jaar geleden vroeg zij hem de vaste aanbiddingsleider te worden op haar evenementen. Dankzij de ervaringen die Travis daar op deed, werden zijn liederen steeds breder bruikbaar, terwijl ze iedere keer weer die ene basis delen; de rijkdom van traditionele hymns, vermengd met de moderne aanbiddingsstijlen van nu. Als aanbiddingsleider bracht Travis ook diverse CDs uit waarvan de nieuwste ('When The Stars Burn Down') deze zomer moet verschijnen. Maar voor wie hij ook staat, hoeveel CDs hij ook verkoopt; Travis' doel is altijd hetzelfde. “Natuurlijk wil ik een goede zanger en artiest zijn en moet de muziek staan als een huis. Maar mijn doel is niet om daar respect voor te krijgen. Mensen hoeven zelfs niet mij of mijn liederen te onthouden.

Mijn doel is hen in contact te brengen met God. Zo'n moment van aanbidding overstijgt alles. En het vindt plaats in ons dagelijks leven. Een lied krijgt dan handen en voeten.” Travis Cottrell is tegenwoordig ook vaste aanbiddingsleider in de Englewood Baptist Church in Jackson (Tennessee). Hij en zijn vrouw Angela hebben drie kinderen.

Travis Cottrell vindt zijn roeping door vernieuwing


Once upon a Holy Night In die wondermooie nacht VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir/Adult Choir Moderately easy 11

STYLE : Ballad ORDER nr : ENGLISH -17.1103.01 NEDERLANDS -17.1103.02

ONCE UPON A HOLY NIGHT Words: Regi Stone & Jeff Ferguson

Music: Regi Stone & Jeff Ferguson Arr.: Camp Kirkland

E

Come closer. Come with us to the stable and be in awe because of the Child in the manger. He is our Lord, our Saviour. A wonderful, worshipful and quiet arrangement filled with warmth and peace. Enjoy His presence. Let your heart be filled with His love and peace and give thanks to our God because He sent His Son to earth. Christmas: Worthy is the Saviour that was born. Praise and adoration to the Lord. A virgin gave birth and there in Bethlehem creation worshipped Him. The promise had come true, Gods gift for me and you.

Tenderly 

      

Flute

Kom dichterbij. Ga mee naar de stal en verwonder je over het Kind in de kribbe. Hij is onze Heer, onze Redder. Een heerlijk, lieflijk en ingetogen arrangement vol warmte en aanbidding. Geniet van zijn aanwezigheid. Laat je hart zich vullen met Zijn liefde en vrede en breng dank aan onze God omdat Hij Zijn Zoon naar deze aarde heeft gestuurd. Kerst: Waardig is de Redder die geboren is. Lof en aanbidding voor de Heer. Een maagd bracht een Zoon ter wereld en daar, in Bethlehem, aanbad de hele schepping Hem. God is Zijn belofte nagekomen: Hij gaf Zijn Zoon als geschenk aan deze wereld.

     

   

4

Tritt näher! Komm mit zum Stall und verwundere dich über das Kind in der Krippe. Es ist unser Herr, unser Erlöser. Ein wunderschönes, ruhiges und liebliches Arrangement, voll Wärme und Anbetung. Genieße seine Gegenwart. Lass dein Herz sich mit seiner Liebe und seinem Frieden erfüllen und danke unserem Gott dafür, dass er seinen Sohn auf diese Erde gesendet hat. Weihnachten: Würdig ist der Retter, der geboren ist. Lob und Anbetung dem Herrn. Eine Magd brachte einen Sohn zur Welt und dort, in Bethlehem, betete die ganze Schöpfung ihn an. Gott hat sein Versprechen gehalten: Er gab seinen Sohn als Geschenk an diese Welt.

  

vir - gin girl

B m

      

9

gave



A

      

    

   

12

       

  

a

-

E /A 

 



 

Fm7

 

 

  

 

E 7/G

    

 

   

 

  

 

(2nd time)

A

 



- 3



   

 

      

   

     

 

 

a

ho

A



 

 

E /A 

 

   



 

-

E /A 

Fm7

 

 

ly night D /A 

 



E /G

 



a

  



  

  

     

-



 

 

ECC17.1103.01F

   

   

19

    

  

E /G

 

  

B m7

     

   

     

ECC17.1103.01F

23



E /G

 

  





Lord.

G

D /F



 

A /C

E /B 

 



 4

  

 

 

  



Fm

  

rit.

at the Ba - by's sight

  

    

   



 

 

 

 

 

  

 

(opt. Men only)

the

Fm7

 

 

   



   

D /A 

 

  

   

   

 



Heav - en's an - gels sang

 

  

Glo - ry,

A

o - ra - tion to



 







born.

  

 

was

 

 

the Sav - ior that

praise and ad

 Fm7



B m7

  

A

     

cre -

Wor - thy,

D /E 

     



                  

17



 

wor - thy is

     



 

  

              

B m7

     

Once up - on

 D /E 

 

B m

    



-

a - tion wor - shipped him.

     

 

 

   

14

there in Beth - le - hem,

B m9

© 2006 Belden Street Music Publishing / Experience Worship Music Publishing / Jeff Ferguson Music. For Europe & South Africa: Small Stone Media bv, Holland Duration: 4'17

     

 

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

  

 

       

earth. E

      

ly night,

on

 





  

  

B m7

 

there was peace

        

ho

  

B m7



Once up - on

and





 

birth, E /G



    

 



 

E /A   

   

D

    

  

A       

N

7



      rit.

         

once up - on

B m7

 

rit.



a

 

ho - ly

D /E 



æ   

ECC17.1103.01F


æ    

31

 

          gift to me and you.           E 7/G

     

 

        

34

                  

Wor - thy,

A

Stronger

     

          

37

       

Glo

     

Fm7

     

  night.  



 

A

 

 

 

  

Fm7

    

 

B m



 

 

      

 





  

E /G

 

was

    

  

 

     

praise and ad

B m



 

6

 

 

   

 

 -

 



 

  

 

 





B m7

     



   





  





B m7

 

       night.      



    

  



ECC17.1103.01F

a tempo

  

 

D /E 

Fm



   

E

 

 

 

molto rit.

 

 



Fm



 

      a

B m7

   

  

  

B m9

 

  

molto rit.



ho - ly

D /E 





 

E

 

 

 E /A 



         

once up - on

  

 

 



  



 

 

E /B 

  

 

night,

   

A /C

  

 

ho - ly

   

   

molto rit.

at the Ba - by's sight,

molto rit.

A

    

E /G

 

a tempo

the

 



molto rit.

  

a tempo

    

          

45

 

 

a

  

           once up - on

Heav - en's an - gels sang

      

  

 

    

  

   

 

o - ra - tion to

E /G

D /F

42

D /A 

    

G

      

  

    



      

born.

Lord.

      

  

    

      

      

    

A

 

   

39

 



  

Sav - ior that



the

ry,

 

  

  

-

  

 



wor - thy is

      

Stronger

  

 Stronger

D.S. al Coda

D.S. al Coda

 

 D /E 

        

7

  

A



ECC17.1103.01F

Liederen van Remco Hakkert in de European Choral Club Series

In die wondermooie nacht In die wondermooie nacht kwam God als mens op aard; gedragen en gebaard. In die wondermooie nacht weerklonk in Bethlehem bewondering voor Hem.

Bestelnr 0017.01/02 0035.01/02 0099.01/02 0139.01/02 0153.01/02 0172.01/02 0216.01/02 0238.01/02 0309.01/02 0382.01/02 0418.01/02 0438.01/02 0470.01/02 0474.01/02 0507.01/02 0525.02 0675.01/02 0693.02 0720.02 0725.02 0836.01 0836.02 0907.02 0959.01/02 1010.02

Prachtig, eerbiedwaardig is de Redder, Heer. Heilig, heel de schepping buigt zich voor Hem neer. Aard' en hemel zong, vrede werd gebracht in die wondermooie nacht. In die wondermooie nacht -de lofzang steeg ten top, de hemel lichtte opin die wondermooie nacht kwam God voor jou en mij zo liefdevol dichtbij.

Volg ons op Twitter! www.twitter.com/smallstonemedia

Ned. tekst: Marry van Berkel © 2006 Belden Street Music Publishing / Experience Worship Music Publishing / Jeff Ferguson Music. For Europe & South Africa: Small Stone Media bv, Holland

24

Title in catalogus For You are Lord/Want U bent Heer 1 Don't You worry/Hebben zorgen echt wel zin? 2 Name above all names/Naam boven alle namen 4 Thank you/Dank U 5 Love the children/Kijk naar de kinderen 6 Let's join in celebration/Kom samen vier het Leven 7 I belong to You/Ik hoor bij U 8 Safe forever/Veilig thuis 9 We should be ready/We moeten klaar zijn 11 Via Bethlehem/Via Bethlehem 14 We praise the name/Wij prijzen Hem 15 Praise to your name/Hoog is Uw naam 16 Faithful God and saviour/Trouwe God en Vader 17 From heart to heart/Van hart tot hart 17 Keep the candle burning/Laat de kaarsen branden 18 Stil 19 Come and be glad/Kom en wees blij 23 Wij danken U (met Groot is Uw trouw, O Heer) 23 Voetstappen in het zand 24 Toegewijd aan U (Hier ben ik) EO Gezinsdag 2007 24 Lord, You are faithful 27 Groot is Uw trouw (Themalied Nederland Zingt-dag 2008) 27 U bent mijn hulp Heer (Ned. Zingt dag 09) 29 Praise His holy name/Zing nu een loflied 31 Moge de Heer U zegenen 33


Oh Holy Night Licht in de nacht VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB/Solo Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately 12

STYLE : Gospel ballad ORDER nr : ENGLISH -17.1102.01 NEDERLANDS -17.1102.02

OH HOLY NIGHT Words: Paul Wright III & Lisa Shipman

Music: Paul Wright III & Lisa Shipman Arr.: Bradley Knight

E

It was a night like every other night. There was nothing that could have prepared you or would have made you realize that something special was about to happen. But then the darkness was filled with heavenly light and a song of praise resounded. This night became a holy night. We may join in with the angels and bring glory, honour and praise to the King of kings. A great gospel arrangement of this great song! Christmas: All creation stood in wonder at the glory of this child. He was born to die and take our sins away. Fall on your knees and hear the angel voices that resound in this holy night.

N

4

-

      -

ly

man - ger was the

Fmaj7

G7sus

     

16

  

 

and mild. G

 

25



        C

 

Fm6

    

CHOIR

Oh

for ev - ’ry - where

        

C/E

    

  



 

 

20

  

    

C/G

-

ly night,

     C/E







F

 

Ten - der - ly



oh



D

    

    

    

ho

-

D/F 

ly night,

or - din - ar

-

 

y

Gm7

Fmaj9

 

        

night, Dm7

 

D

Am



 

  

Duration: 5'20 ECC17.1102.01G

 

             F2/A

   



G

 

G/F



 

a

ho

        

64

-

   

   

ho - ly night,

E/G 

   

æ 

   



ECC17.1102.01G

-

-



-

ly

-

ly

-

ly



 

ho -

ho

-

oh

- ly

ho

-



-

-

ly ly

night. night.

ly

night.

Oh Oh

ho ho -

Oh

ho -

     

night.



night.

night.

 

it



was

a

ho

-

ly

night.

was



  

It



a

ho

ly

night.

It



 

 

     

-

a

ho

-

ly

night.

It

was

a

ho

-

ly

night.

was

night,

      

-

ly

        

E m7





A



 



   

 



                6

25

-

 

What a ho



night. night.

      

 

Oh

   

     

E

night.

     

oh



G2/B

 

It was

   

-

- ly ly

      

 

night,

 

-

-

ly

ho

-

     

a

 

-

ho

ho What

         

oh

       

a

     



61



 

was

low-

 

 

 

night,



Oh,

D



- ly

a

C2/E



G 2/B  A 2/C

-

It



   

ho -

 

                   

with praise,

   

 Oh

  

for ly - ing in

 

  

  

  

C2

2.

were filled



3

    

2.

     

  

C

He lay,

ly night.



  

 

      

58



 

F/G

 

-

It was no

æ

 

  

 C2/E

 

a ho

   

Tenor SOLO

      

Am7

 

Gm7

    



B maj7

    

          

© 1999 Universal Music – Z Songs/Praisesong Music/ Small Stone Media bv, Holland / Jorcher Music

the earth

     

  



A maj7

  

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

 

 

   

 

Dm9

E7/G 

it was

Am7

 

SOLOISTS ad lib 2nd time

ho

 

  

  



B maj7

 

    

G7sus

 

Fm/D

The heav - ens and

Fmaj7

   

Dm7

B maj7

C





Child.

   

ho - ly Je - sus

G7sus

8



 

 

 

so meek

    

C2



Fm9

      

Es war eine Nacht, wie alle anderen. Da war nichts, was darauf hindeutete, dass etwas Besonderes geschehen würde, bis dass sich die Dunkelheit mit einem himmlischen Licht füllte und ein Loblied erklang. So wurde diese Nacht zur Heiligen Nacht. Wir dürfen uns dem Chor der Engel anschließen und dem König der Könige Lob, Ehre und Anbetung schenken. Ein herrliches Gospel-Arrangement! Ein großartiges Lied! Weihnachten: Die ganze Schöpfung steht in Verwunderung vor die Herrlichkeit dieses Kindes. Es wurde geboren, um unsere Sünden wegzunehmen. Knie nieder und lausche dem Lied der Engel, das in dieser heiligen Nacht erklingt.



Bass solo

D

C2

      

Het was een nacht als alle andere nachten. Er was niets dat erop wees dat er iets bijzonders zou gebeuren, totdat de duisternis gevuld werd met een hemels licht en het loflied weerklonk. Zo werd deze nacht een heilige nacht. Wij mogen ons aansluiten bij het engelenkoor en samen lof, eer en aanbidding brengen aan de Koning der Koningen. Een heerlijk gospel arrangement van dit geweldige lied! Kerst: Heel de schepping stond verwonderd door de glorie van dit kind. Hij werd geboren om onze zonden weg te nemen. Val neer op je knieën en luister naar het lied van de engelen dat weerklinkt in de heilige nacht.

12



Ballad, but with groove 

 

D

 



G 2/B  A 2/C

 

         

   

ECC17.1102.01G


       

Oh

ho

       

67

-

ly

night,

It was a

ho

     

 -

-

-

What

Oh,

D

ho -

D /F

   

       

             

70

-

-

What

  

a

ho

  

      

ho -

-

A

ly -

-

  

- ly

      

   a

ho

-

a ho     

     

a

E m7

      

ho

A

-

  

    

G m

D /F G m/E 

            

   

    

   

night.

ly

night.

  

A m/F

     

    



         

       D          Oh,

ho - ly night.

         

-

D

night.

It

     

-

     

E m

was

               

   

     

G m/E 





G m/E 

                

D /A 

 

Oh,

  

 

    

    

ho - ly night.

G m/D 

 

      9

 

Fm/A 



knees.

O

 

N.C.

C7/G

Fm

  

        

 

 

 

G A B G A F C                            F

         

  

     

 

     

                  

E m

  

    

B m/D 

      

        

       

-

ly,

      

 

        

Oh ho



voic

E m/C

-

B m

   

 



 

             

so

A /G 

ho

-

ly,

  

  

    

-



8

 

-

   

es.

G m/E 

G m/E 

   

A m/F

     

D /F G m G m/G

  

  

 

 

   

 

   

    

 ho  - ly     

oh

 

 B 7( 9)     

ECC17.1102.01G

Licht in de nacht Het was een ongewone nacht, omdat het heilig Kindje Jezus schamel in een kribbe lag. Nederig lag Hij, zo broos en zacht. En aan de hemel klonk een lofgezang. Voor iedereen bracht Hij licht in de nacht.



Refrein: Licht in de nacht, Licht in de nacht, Licht in de nacht, Hij bracht licht in de nacht. (2x) Het was een ongewone nacht, want heel de schepping toond' ter ere van dit Kindje haar ontzag. Vol van hoop en vrede, vol van pracht. Door Zijn komst heeft Hij het heil gebracht. En overal bracht Hij licht in de nacht.

oh night di -

Refrein. Licht in de nacht / Hij bracht licht in de nacht / Het Licht in de nacht / Licht in de nacht. Hij bracht licht in de nacht.

A

Bridge; Prijs nu Zijn naam, Samen met de engelen.

   

O heilig, zo heilig, Licht in de nacht (2x). O Licht, o godd'lijk Licht, Licht in de nacht. Hij bracht licht, o ja Hij bracht licht in de nacht.

 

D

  

your

                      

 

SOLOISTS trade ad libs             

D /A 

     

      

the an - gel

        



  

C7( 5 9)

ly,

 

A /G 

night,

                       

-

    

Oh,

     

        

   

DUET

  

F

  

ECC17.1102.01G

so ho

       



    

ly,

B m



hear



          

        

 

    

80

was

Fs us/B  F/A

F/C

  

on

84

  

 

     

was

           

    

night.

    

 

     

              

E /D 

ly

B m

   

      

  

     

 

     

 

It

   

 

 



    

It

Fall

B m

Oh

night.



 

95

vine.

ho

ly

    

    

 

-

 

D /F G m G m/E  D /A 

B 7( 9)

      

Oh

     

       

    

ho

Fall

     

 

Fall

ho -

      

 

ly night.

 

          

76

E /G

   

F/A

                        

-

E

 

Oh ho

oh ho - ly

night.

     

           

 

D /F

7

   

It was a

- ly

               

 

   

night.

   

 

        



night.

 

ly

-

Oh

 

87

90

ly

night.

ho

F

 

night.

ly

        

night.

E m/G 

   

           

73

oh

 

night.



ly

-

     

night.

ly

-

     

  

-

     

   

  

-

G

 

ho

ho

 

      

 



    

a

 - - ly night,         

oh

   

 

Oh,

         

ho - ly night.

 D       

ECC17.1102.01G

Ned. Tekst: Teo Hoogendijk © 1999 Universal Music – Z Songs/Praisesong Music/Small Stone Media bv, Holland / Jorcher Music

26


The Coventry Carol De Coventry Carol VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Adult Choir Moderately easy 13

STYLE : Carol ORDER nr : ENGLISH -17.1113.01 NEDERLANDS -17.1113.02

THE COVENTRY CAROL Words: trad. 15th c. carol

E

A Christmas carol dating from the 16th century. The carol was performed in Coventry in England as part of a mystery play and depicts the Christmas story from chapter two in the Gospel of Matthew. The lyrics of this haunting carol represent a mother's lament for her doomed Child. Christmas: Herod the King in his raging has charged his men to slay all young children. Woe be to me, I mourn for you, my Child.

   

Freely

   

-Fl.  

Een Engelse “christmas carol” uit de 16de eeuw, uitgevoerd in Coventry als onderdeel van een mysteriespel, waarin het kerstverhaal beschreven wordt, gebaseerd op het tweede hoofdstuk van het Evangelie van Mattheus. De tekst van dit lied beschrijft de klaagzang van een moeder voor haar kind dat gedoemd is om te streven. Kerst: Koning Herodus heeft zijn mannen in zijn woede opgedragen om alle jonge kinderen te doden. Wee mij, ik treur om jou mijn kind.

7



D





 

 

by,

lul

-

ly,

lul

-



 

Child,





 

+Fl.

 



Moderately 

   

Gm2

   

  

  

© 2009 Lorenz Publishing Company. For Europe: Small Stone Media bv, Holland

Duration: 2'55 ECC17.1113.01E

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

  

12

 

O

  

sis - ters,

too,

   

    

   

17

  

serve

Cm7



22



    

sing

    D

D

Gm2



by,

 

    



 by,

 



this

  

    

ly,

 





rit.

lul -



 

rit.

 

3

a tempo

- lay?

 

D

  

Gm/D   

  

 -

for

  

Dsus

  Gm/D  

Gm

 

D

-

  Whom

Am7(  5)/C

  

a tempo

E

  

            +Fl. D

D7/C

          

       

might,



        Dm

 

ECC17.1113.01E

27

D

  



   

 

B /D

  

 

in



  



  

 

 

 

he

Gm2



 

Cm

Dsus





F/E 

Cm7

D

  

 4

  

   



 

chil

Gm

F7

B /D

 

 

 

 

of

 

 

-

Gm    

-Fl.

F

  

rit.

    

young

 

men

 

all

   



his

 



  

   



  

   

Gm2

F7/E 





 

day

D

rag -

F

 

 

his

Gm

  

  

 





in

  

 

-Fl.

 

  

 

D/F 

 

 



sight,

     



king,

hath this

own

+Fl.

    

the



  

his

  

 

 

Gm

  

Gm/B 



 

Gsus

 



Her - od,

   

   

charg - ed

37

 

Gm/D

ing,

  

 

   

      

32

  Gm/F

    

 

    

 

cresc.

we do

  

     

     

 

Gm    



pre



Dm/F

young - ling

F

-

  



poor

   

lul

to

  Gm

  

D

 

for

27

 

 

n.b.

do

    

Cm7   F   Gm/D        

Gm7/F

Gm

we

   



  

day,

   

may

   

Dsus



how



this

   

  

 



 

 Moderately 

lay.

 

lit - tle ti - ny

 

-

  

Thou





lul - lay,

 

 

Lul - ly,

 

SA



by,

 

   

Ein englischer „Christmas-Carol“ aus dem 16. Jahrhundert, in Coventry als Bestandteil eines Mysterienspieles aufgeführt, in dem die Weihnachtsgeschichte,basiert auf das zweite Kapitel des Evangeliums von Mattheus, beschrieben wird. Der Text dieses Liedes beschreibt den Klagegesang einer Mutter für ihr Kind, das zum Sterben verdammt ist. Weihnachten: König Herodes hat in seiner Wut seinen Männern aufgetragen, alle jungen Kinder zu töten. Weh mir, ich trauere um dich, mein Kind.

N.C.

   

N

Music: COVENTRY CAROL, trad. 16th c. English carol Arr.: Victor C. Johnson

    

dren

to

 

Dsus

Cm7

       

rit.

 

 



D



ECC17.1113.01E


a tempo

 slay.    

42

 

    

slay,

to

 

slay.

G

 

a tempo

 

 

Am7/E 

47

     

Am

   

 

And

 

     D

pushing ahead

  

Thy





part - ing

F Gm Dm         

 

woe

D/A

 

  

 

ev - er

E maj7









  

Cm

Dsus

            pushing ahead

 

  

 







 



Ei-a, slaap zacht; jij lieve kind van mij, vaar wel, ei-a, slaap zacht.

for

A7/C 

F/E 

Cm7



 

nor



  5

D

 



D2

Ik ween en rouw, arm kind, voor jou! Voor altijd, dag en nacht. Voor dit verdriet is nog woord nog lied, o, vaar wel, ei-a, slaap zacht.



“For

Ei-a, slaap zacht, jij lieve kind van mij, vaar wel, ei-a, slaap zacht. Vaar wel, ei-a, slaap zacht. -Fl.

 

 



sing

by,

by,

lul -

D7/F 

Gm

F

     

sing,

Herodes, hij, in razernij, wil dat zijn legermacht elk kind dat pas geboren was voor zijn ogen afslacht.

    



Gm2

 

 

Zusters met mij, hoe kunnen wij behouden deze dag, dit arme kind voor wie ik nu zing, vaar wel, ei-a, slaap zacht?

say,

  

 

 

nei - ther say

B /F

Child Am7(  5)

mourn and

     



poor

Gm/B 

 

F7

 

                    

Gm

me,

De Coventry Carol

 

is

Gm2

        

  

   

52

And

    



-Fl.



Thee!

+Fl.

That

  

slay.

   

dim. e rit.

Volg ons op Facebook!

     Gm/D

               

 

 

æ

dim. e rit.

   

www.facebook.com/smallstonemedia

ECC17.1113.01E

Ned.tekst: Birgitt Paulusma © 2009 Lorenz Publishing Company. For Europe: Small Stone Media bv, Holland

Surrender Overgave VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB/Solo Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately easy 14

STYLE : Song of worship ORDER nr : ENGLISH -17.1100.01 NEDERLANDS -17.1100.02

SURRENDER with: ANGELS, FROM THE REALMS OF GLORY Words: Travis Cottrell, David Moffitt & Sue C. Smith

Music: Travis Cottrell, David Moffitt & Sue C. Smith Arr.: Travis Cottrell

E

We are putting so much energy in pretending and making ourselves look better than we really are. All because we are so afraid to be rejected by other people. But in Gods presence we may come as we are. He never gives up on us and wants to shower us with His love day after day. This intimate, warm song of worship by Travis Cottrell, takes us straight to the throne of God. Surrender yourself to Him- don't keep anything back. Christmas/General: You pursued me, You have found me. Your love has set me free. I surrender and bow down. I come and worship Christ the newborn King. I am Yours forever.



Prayerfully 

G2     

     

     

    

    

N

Wat doen we toch ons best om onszelf beter voor te doen dan wie we daadwerkelijk zijn. Wat zijn we bang om door anderen afgewezen te worden. Maar in Gods aanwezigheid mogen we komen zoals we zijn. Hij geeft nooit op en wil ons elke dag weer overladen met Zijn liefde. Dit intieme, warme aanbiddingslied van Travis Cottrell neemt ons mee naar de troon van God. Geef jezelf over- helemaal! Kerst/Algemeen: U geeft niet op om mij Uw liefde te tonen. Uw hebt mij gevonden. Uw liefde heeft mij bevrijdt. Ik geef mijzelf aan U over en buig voor U neer. Ik kom en aanbid de nieuwgeboren Heer en ben voor eeuwig de Uwe.

5



 

D

Was strengen wir uns doch an, um uns besser vor zu tun, als wir tatsächlich sind. Wie fürchten wir uns, durch andere abgewiesen zu werden. Aber zu Gott dürfen wir so kommen, wie wir sind. Er gibt niemals auf und will uns jeden Tag wieder mit seiner Liebe überschütten. Dieses intime, warme Lied der Anbetung von Travis Cottrell nimmt uns mit zum Throne Gottes. Gib dich selbst ganz und gar! Weihnachten/Allgemein: Du hast nach mir gespürt, du hast mich gefunden. Liebe hat mich befreit. Ich ergebe und beuge mich. Ich komme und ich bete Christus an, den neugeborenen König. Ich bin für immer dein.

       

  

Dsus

A

Bm7(4)

D

   

    

 

 

WORSHIP LEADER

    

No (You

 

 

 

more run pur - sue)

 

  

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

28

© 2007 New Spring / CCTB Music / Imagem Music. For Europe: Small Stone Media bv, Holland and First Hand Revelation Music/Integrity's Hosanna! Music. For the Benelux: Small Stone Media bv, Holland

Lees het achtergrond artikel over Travis Cottrell op pagina 22!

 

   

         

Asus

    

D

     

 G2( 4)      

  

A

Duration: 4'08 ECC17.1100.01F


 2nd time: ALL       

       

1st time: Worship Leader

9

-

ing, me,

      

Asus/G

        

   

13

-

   

-

 Gmaj7    

  

    

no You

   

    

I’m at

O Your

K. feet.

    

      

G6

A7sus

       

  

  

I am    

no

  

          

    

 

Yours

            A/G

 

39



   

         D

   

down.

  

   

G2

   

 D2/F 

Bm7

 







2.

          pur -sue



1.

 

    

C2

2.

I

-

ship

5

  

-

I

G

 

  



    

  I

  

bow

 



D

  

    

 

   

here

wor - ship,

 

new -



D/F 

 

A7sus

    



come

A/G

-

D/F 

  

and

 



D2

 

-

  

 I



   

now.



I



  

-

der,

A/G

G

     



 

 

sur - ren





 

ren

  



              

 

 

am

-

A/G

 

     

der,

G2

         

  

   

cap

 

-

  

  

tured,

                                 

    

A/G

4



G

 

ECC17.1100.01F

bow

Niet meer vluchten, mij verbergen Niet meer veinzen: “alles goed”. Niet meer vechten, mij verzetten: Goed is wat U doet.

'k Geef mij over, buig voor U 'k Geef mij over, hier en nu. Neem mijn leven, nu en eeuwig 'k Geef mij over, buig voor U

 

 

sur

  

down.



I

  

 



 

       

A7sus

 

1st time: ALL unison 2nd time: Parts

Overgave met Ik kom en eer U

Gmaj9

     

the

  

 

         

and



    

 

     

der,

  

   

have set

    

  

Em7

   

        

A

Christ,

30

   

  

A/G

   

      

 



  

ECC17.1100.01F

come

 

 

      



          

 

and has

ANGELS, FROM THE REALMS OF GLORY (James Montgomery, Henry T. Smart)

  

 

Wor

  

   

sur - ren

D/F 

C2( 4)

 



I



         

    

wor - ship.



er.

You

      

   

  

-

45

  

A/B

1.



3

  

Come Love

 

              

G2

           

    

for - ev

   

    

  

Bm9

   

  

A7sus

   

    

Gmaj9

 

fight - ing. con - quered.

  

       

26

 

Your way. me free.

G/B

No more strug - gling, Your pos - ses - sion,

       

    

           



  

  

    

    

 

pre - tendfall help-

      

Bm7(4)

    

more

No I

22

           



    

      

       

    

D2

 

    



   

    

 

ing. me.

D2

    

ing less

34

more hid have found

Asus

   

18

    

Heer, U zocht mij, en U kocht mij, nam vol liefde mij tot zoon. Aangenomen, mag ik komen Aan uw voeten, bij uw troon.

and

'k Geef mij over, buig voor U 'k Geef mij over, hier en nu. Neem mijn leven, nu en eeuwig 'k Geef mij over, buig voor U.





- born



Ik kom, en eer U, Kom en eer U, Zoon van God, De Vredevorst. Alles leg ik voor U neer, 'k geef mij over. Ons leven is van U, o Jezus.

 

A7

 

æ 

ECC17.1100.01F

Ned. Tekst: Peter van Essen © 2007 New Spring / CCTB Music / Imagem Music. For Europe: Small Stone Media bv, Holland and First Hand Revelation Music/Integrity's Hosanna! Music. For the Benelux: Small Stone Media bv, Holland.

29


Christ be born in you Jezus komt voor jou VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir/Adult Choir Moderately easy 15

STYLE : Hymn ORDER nr : ENGLISH -17.1106.01 NEDERLANDS -17.1106.02

CHRIST BE BORN IN YOU Words: Randy Cox & Regi Stone

E

This could be the moment everything changes. Open your heart for Him and give your life into His hands. Jesus was born in a stable, but He doesn't want to stay there. He wants to live in your heart, fill it with His peace, and love and guide you every day of your life. Just take a moment to pray and invite Him to come in. Christmas: Could all our prayers be answered in just one shining moment? This could be the night divine to all who seek and all who find. Let every heart prepare Him room, let Christ be born in you.

Music: Randy Cox & Regi Stone Arr.: David T. Clydesdale



Worshipful ballad; freely  C/E   

   C

5



Dit kan het moment zijn dat alles anders wordt. Zet je hart open voor Hem en geef je leven in Zijn handen. Jezus werd geboren in een stal, maar daar wil Hij niet blijven; Hij wil wonen in jouw hart. Hij wil je vullen met Zijn vrede en Zijn liefde en je elke dag leiden. Neem een moment de tijd om te bidden en nodig Hem uit om binnen te komen. Kerst: Zouden al onze gebeden beantwoord kunnen worden op één stralend moment? Dit kan de heilige nacht worden voor iedereen die zoekt en iedereen die vindt. Laat elk hart ruimte voor Hem maken, laat Christus in jou geboren worden.

 WOMEN: unison (warmly)

  

1. It could be

 C

 

F6

  

Dieses kann der Augenblick sein, in dem alles anders wird. Öffne dein Herz und gib dein Leben in seine Hände. Jesus wurde in einem Stall geboren, aber da will er nicht bleiben. Er will in deinem Herzen wohnen. Er will dich mit seinem Frieden und seiner Liebe erfüllen und dich jeden Tag leiten. Nimm dir Zeit zu beten und lade ihn ein, einzutreten. Weihnachten: Könnten all unsere Gebete in einem strahlenden Moment beantwortet werden? Dies könnte die Heilige Nacht werden,für jeden, der sucht und jeden, der findet. Jedes Herz sollte Platz für ihn bereiten; lass Jesus in dir geboren werden.

  

       but this could be

F

 

C

the



C2/E

 

Gsus

  

F

 

     

         

night; G

  

     

the



         rit.

to

all who seek and all who find.

 

Fmaj7

  

G7sus

 

 

17

Gsus

 





C

 



F



     

20

      

pare



E

 

  

    

   

Him

in

 

room

B /D

      

               

   

 

and

C

   

 



   

   

you.

Gsus

a tempo

Let

G

  

    

    

ev

           

ev -



  

    

    

-

- ’ry heart

D

E /D 

D

               3

æ

you.

Gsus

-



’ry

F

 



  

pre -

be

    

   

dim.

o - pen.

 

Fmaj7

   



 

F6





    

         



      

Gsus

one

D /F

      

G

 

æ

ECC17.1106.01F

30

G maj7

 

in

you.

in

you.

      

D sus/F D /F

      

A

 

Duration: 4'12 ECC17.1106.01F

 

D

 A/G           

 

  

faith and

 

   6

E m/G 

 

Christ be born

in

 

 

    

  



 

    

 

   

be an - swered in just

  

        

  

  

  

hope and love

A /G 

 



 

  

 







 

cresc.



B m

A /G E m/G A /G           

       

  Our   

all our prayers

        

   

  

  A /D 

  

you.

Let it soar!

Could



A 7sus A 7 D sus/A  D 

 

A 7sus

a tempo

  

  

     shin - ing mo - ment?      

        

rit.

  

in

       

   



G

  

Christ be born

     

A

slight rit.

G maj7

51



you.

        

rit.

A sus

G 2



Christ be born

G7

 

     

   

   

May Christ be born

     

 

   



        

C/E

   

      

G 6

48

           build

   

G maj7

   

 

heart



a tempo

slight rit.



o - pen.

G

  

dim.

      

                      

F

    

build

 

in

        

45

  

  

G

 

Christ be born



  

  

C

 

© 2011 Experience Worship Music Publishing. For Europe & South Africa: Small Stone Media bv, Holland / Nth Degree Songs

Christ be born

         

 

rit.



a tempo

time

C2/E

F2

once in

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

13

 

   

and this could be

   

C/E

 

an - y

     

night di - vine,

F2

     

      

     

9

  

it could be

  

 

      

D

time;

  F6

  

   

an - y

C/E   

C

     

  

     

N

  F6

   

   

  

as - sured

  

D 2/F



D /F

    

      

ECC17.1106.01F


    

  

 dim.   

      

ev - ’ry heart

      

be

o - pen.

   

61

heart,

   

54

         

E m11

      



G maj7 G 6 A sus A 

     

 

      



    

58

you,

    



born

  

Christ be born

  

D

G

                      

   

D

   

 

in

G /D 

  

  

 A

  

       

     

7

Let

    



ev

-

 Let

ev

   

’ry

G

 

heart

D /F

-

   

F

    

64

 

  

room

    

and

C /E 

ev -

in

  A7   G G maj7  A7sus                

 

’ry

 

    

67

  

pre -

(SOLO)

      

  

 

Ah

 

    

    

- ’ry heart

  

        

 

    

 

E/D

  

you.

B m

 

  

Christ be born

in







 



rit.

rit.      

ECC17.1106.01F

8

dim.





 

A sus

you.

G maj7



      Ooo.

   

(L.H.)

A

  



 

Christ be born

G 2

  

May Christ be born

D

G 69

   

   

   

G maj7 G 6

D



o - pen.

                        D

 D /F

  

be

rit.

you. D

dim.





you.

     

-

  

   

   Christ be born

   

           build



Him

A



  

pare

                             

A sus

build

   

   

in

                  

   

you.

A sus

  

in you.

  

you.

Christ be born

  

Christ be born

   

in

  

    



 

  

*Opt. Female SOLO (distant) or C-instrument

in just this ho - ly mo - ment?

      

       

    

       

A 7sus

  

     

in

A

in



 





Ooo.

 

 

 

 

ECC17.1106.01F

DEZE TEKST HOORT BIJ HET LIED 'YOU ARE MINE' OP DE VOLGENDE PAGINA (32)

Jezus komt voor jou

Ik kom naar je toe

Jezus kwam deze dag, Jezus kwam in de nacht. Een mensenzoon, maar Godd'lijk Kind; uit liefde naar ons toegebracht, voor wie Hem zoekt en Hem bemint.

Ik kom naar je toe in de stilte, Ik weet van je angst en je pijn, je hoort aan mijn stem, hoe dicht Ik bij je ben, Ik wil je Redder nu zijn.

Jezus kwam voor jou, Jezus komt voor jou. Dat ook jouw hart Hem binnenlaat dus stel je voor Hem open. Jezus kwam voor jou, en Jezus komt voor jou.

Als je niet vooruit meer kunt kijken, Als er nevel optrekt om je heen je verliest je hoop en kracht, langzaam wordt het nacht, Ik laat je nooit alleen.

Licht schijnt in de nacht, en het Kind slaapt zacht. De Vredevorst, een heilig Kind; een wonder naar ons toegebracht, voor wie Hem zoekt en Hem bemint.

Refrein: Laat je angst maar los, Ik ben bij je, In je hart zul jij verstaan, dat Ik van je hou. Liefdevol en trouw reik Ik je mijn vrede aan.

Jezus kwam voor jou, Jezus komt voor jou. Dat ook jouw hart Hem binnenlaat dus stel je voor Hem open. Jezus kwam voor jou, en Jezus komt voor jou.

Wees niet bang en wees niet wanhopig, Ik kom naar je toe en raak je aan, Ik geef je weer zicht, Je wandelt in het licht, Ik help je door te gaan.

Geef Hem je hart en Hij zal al Zijn liefde je geven, Zijn hoop en kracht zal in je zijn. Ontvang Hem in je leven.

Refrein: Laat je angst maar los…

Jezus kwam voor jou, Jezus komt voor jou. Dat ook jouw hart Hem binnenlaat dus stel je voor Hem open. Jezus kwam voor jou, en Jezus komt voor jou.

Als jij mijn woord gelooft, zul je vrij zijn, vind jij de vrede, die Ik je geef, In je zorg en pijn. zal Ik je sterkte zijn, Geloof Me, sta op en leef! (Mij) Refrein: Laat je angst maar los…

Ned. Tekst: Margreeth Ras - van Slooten © 2011 Experience Worship Music Publishing. For Europe & South Africa: Small Stone Media bv, Holland / Nth Degree Songs

Ned. tekst: Jan Visser © 1991 GIA Publications. For Europe, excl. UK/Eire: Small Stone Media bv, Holland

31


You are mine Ik kom naar je toe VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB/Solo Vocal, piano & rhythm Adult Choir Moderately easy 16

STYLE : Hymn ORDER nr : ENGLISH -17.1111.01 NEDERLANDS -17.1111.02

YOU ARE MINE Music: David Haas Choral Setting: David Haas, Kate Cuddy & Jeroen Nieuwint

Words: David Haas

E

Wherever you go, whatever step you may take, you are never alone. Our lives are secure in His hands. A beautiful easy to learn song with a powerful message to guide us on our way. Great to sing at the end of concert or worship service. The audience or congregation will easily join in on the chorus. General: Do not be afraid, I am with you. I am your hope, your strength, your peace. I am the Word that leads you. Come and follow me, I will bring you home. I love you and you are mine.

Legato  B

    



      

N

Waar je ook heen gaat, welke stap je ook zet, je bent nooit alleen. Ons leven ligt vast in Zijn handen. Een mooi en eenvoudig lied met een krachtig boodschap voor onderweg. Geweldig om een dienst of concert mee af te sluiten- je publiek zal het refrein makkelijk mee kunnen zingen. Algemeen: Wees niet bang want ik ben bij je. Ik ben je hoop, je kracht, je vrede. Ik ben het Woord dat je zal leiden. Kom en volg mij, Ik leid je naar huis. Ik hou van jou, je bent van Mij.





5



D

Wohin du auch gehst, welchen Schritt du auch setzt, du bist nie allein. Unser Leben liegt fest in seinen Händen. Ein schönes, schlichtes Lied mit einer starken Botschaft für unsere Reise durchs Leben. Großartig, um damit einen Gottesdienst oder ein Konzert zu beenden. Das Publikum wird den Refrain leicht mitsingen. Allgemein: Hab keine Angst, denn ich bin bei dir. Ich bin deine Hoffnung, deine Kraft, dein Frieden. Ich bin das Wort, das dich leitet. Komm, und folge mir, ich führe ich nach Hause. Ich hab dich lieb, du bist mein.

 

F/B 

     

E /B 

 

 

F/B 

B



F/B 

     

 

  

  

E /B 

 

 



  

   

 

 I

will lift you from

all who are hope - less,

   

 

am eyes for

   

 

heal - ing for the ones who dwell in

   

 

 

  

F/B 

  

 

Verse 1–4

 

1. I will come

to

2. I

am hope for

am strength for

   

3. I

B



 -

 

 

 

  

I

all the des - pair - ing,

4. am the Word that leads all to free - dom,



you in the si - lence,

E /B 

 

B

 



I

 

 

Gm7

 

 

all your

 

 

 

 

 

 

all who long to

 

am the peace the world

   

F/A

 

E

 

can - not

 

 

© 1991 GIA Publications. For Europe, excl. UK/Eire: Small Stone Media bv, Holland

Duration: 4'12 ECC17.1111.01D

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

KIJK VOOR DE NEDERLANDSE VERTALING OP PAGINA 31

- 

Refrain

        

14

  

8

see.

shame.

the blind will

see,

give.



In the

shad - ows of

All

I

B

F



      

 

    

 

still



  



come

 

all

and

and

rest

know

 

now

walk,

  

 

   

up Cm

the night,

 



the

 

will call your name,

    

I

  

E /B 

 

claim you

I

lame will all

D

  

 

as

 



 

my choice,



B



D/F 

  

  B /D

 

 

know

 E

 

   

   

name.



in

me.



(To Refrain)

name.



 



 

and

live!

  

F



 2



Fsus





 











  

  

     

 

    

32



 

 

Gm

ECC17.1111.01D

 

    

     

 





B

F

home;

F



 

 

Gm7

 



 

   

have called you each

         

Come and

20

(To Refrain)

(First time to Verse 2)

Fsus



 



      

my

 

I

F/A

 

   

  

(To Refrain)

here.

 

17



am

with you.



 

by



E

 

 

 

stand

(To Verse 2)

I

am



Gm

  

  

    

 

all your pain,

E /B 

- 

and

I







     

a - fraid,

         

 

run free,

  

          Do not be

be

will be your light,

em - brac - ing

Fsus

will

  

 

You will hear my voice,

Fsus



  

11

fear.

    

Gm/F

  

  

  

fol - low

  

 

me,



  



I

I

E /B 

 

 



  

love







 

E

3

 





 



will

bring

you



 

 



F/A

 





you

and



 

 



 

 

 







you

are

F7sus

F7



  

 

æ

ECC17.1111.01D


Redeemer King Verlosser Vriend VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB/Praise team Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately 17

STYLE : Hymn of praise ORDER nr : ENGLISH -17.1099.01 NEDERLANDS -17.1099.02

REDEEMER KING Words: David Moffitt & Michael Sean Hurst

E

Every year when Christmas rolls around, we're taken back to when the world waited in darkness for Gods salvation and deliverance. Jesus was born and the people saw the Redeemer face to face. Through His sacrifice the way to Gods throne is open and we may worship face to face. A powerful worship song filled with wonder, surrender and thankfulness. Christmas: Lift up your eyes, salvation is coming. Joy to the world that has waited in darkness. Jesus Christ, my Redeemer is reaching out to ransom me. Our Saviour, born to set the captives free.

Driving 

      

G(no3)

6

 10

D

Jedes Jahr, wenn wir Weihnachten feiern, werden wir in die Zeit mitgenommen, in der die Welt in Dunkelheit auf Gottes Rettung und Erlösung wartete. Jesus wurde geboren und die Menschen sahen ihren Retter von Angesicht zu Angesicht. Durch sein Opfer ist der Weg zu Gottes Thron offen und dürfen auch wir in seine Gegenwart kommen und ihn anbeten. Ein starkes Lied der Anbetung, voll Verwunderung, Hingabe und Dankbarkeit. Weihnachten: Hebe deine Augen auf, die Rettung ist nahe. Freude für eine Welt, die in Dunkelheit wartet. Jesus Christus, mein Heiland, reicht uns seine einladende Hand und bietet Erlösung an. Unser Retter ist geboren, um die Gefangenen zu befreien.

 

   

 

ren - der your praise.



C2( 4)

C2

  

   



    

17

   

G/C





  

21

day?

  

  











C2

  

 

Ds us

  

  

King

  

C2

  

       

This is

         

G

  

       

my

D

    

  

       

com-ing to

D

3

  

ran

     

  

sal - va - tion

 

 

 

Lift

up

D

C2

  

 



  

   



 

your hands

    



 

the

C2

D/C



  

 

reach - ing

 

   

out

Em

D

  

     

   

G

  

    

maj - es - ty.

   

   

   

 

   

 

what a

    

fall

G/D

Em

D

  

D

be - fore

   

His

         

  

    

 

Hal - le - lu - jah,

   

sad - ness

         

  

D

  Duration: 4'39 ECC17.1099.01H

 

   

and

 

   

   

sin

 

and sur -

  



   

walls

               

     



save

    of   

Let the

C2

29





    

som me.

G/C

   

 

-

 



     

G

     

  

is com - ing.

 

Gs us

    

     

Ds us



      

  

                

Sav - ior,

born to

 

       

set

the

                                           G/C





      

Re - deem - er,

G/D

   



  

of re -

     

     

         

 

 





G

 

your eyes,

25

      

Dance in the dawn



    Je - sus,   

up

   

      

      



 

G

     

© 2007 New Spring / Imagem Music. For Europe: Small Stone Media bv, Holland

B7

    

C2/G

 

    

Em7



Gmaj7

Gs us

          

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

C2

  

Who is this

D

   



       

Em7

  

            G/C

              

joy in the morn - ing.

Em7

deem - ing grace.

       

of

CHOIR    

G

       

  

 

                

Lift up a song

Lift

C2/G



     

Elk jaar als we kerst vieren, worden we meegenomen naar de tijd waarin de wereld in duisternis wachtte op Gods redding en verlossing. Jezus werd geboren en de mensen zagen hun Redder van aangezicht tot aangezicht. Door zijn offer is de weg naar Gods troon open en mogen ook wij in zijn aanwezigheid komen en hem aanbidden. Een krachtig aanbiddingslied vol verwondering, overgave en dankbaarheid. Kerst: Hef je ogen op, je redding is nabij. Vreugde voor een wereld die in duisternis wacht. Jezus Christus, mijn Verlosser reikt zijn uitnodigende hand en bied verlossing aan. Onze Redder is geboren om wie gevangen is te bevrijden.

         

G

    

N

13



Music: David Moffitt & Michael Sean Hurst Arr.: Travis Cottrell

33

     

 

to

Em7

  

     

 

C2

cap - tive

  

free.

D

  

 

       

This is

              Je - sus, my Re - deem - er, my                 

                       C

    



 

ECC17.1099.01H

33

C2

  

G

  

  

D

4

         

G/D

C



  

D

C

G/C

  

   

Re -

-

-

D/C

           

ECC17.1099.01H


   

37



   

deem

 

-

 

er

 

          G/C



41



  

wait - ed





44



  





 

 

    



to

the one

 

  

the hearts

C2

Em7



D



Joy

    

to

   

    

  



 



 



whose

Ds us





 

that have



 

 

seen a



 

   

 



the arms

     





-

æ  





  

  

PRAISE TEAM

86

            This is

  

          This is Je - sus,         

Je - sus,

CHOIR

     G



   

   

   

   

my

 

    

Re - deem - er,

 

    

reach - ing

Em

  

 

 

   

  

   

 



 

my Re - deem - er.

D

  

 

   

 

out

to

D

   

    

  

 

ran - som me.

     

G/C

ran - somed

     



maj

  

G/C

C2

    



  

  

   





me.

   

   

Let

     G



 



 



the

 

Let

walls

 

    



   

the walls

  

of

    

   

sin

D

 

of

    

and

   

       

10

sin and

     

sad - ness.

   

    

sad - ness

G/D





   

96

   

D

  

fall

Em

  

   

 

   

be - fore

   

    C



D



  



 

   

   

   

my

    D

 



ECC17.1099.01H

34



-

  

 

 

G/C

 

 

 



   

  



G/D

   

  

D

  

 



        

G/D

   

  

   

   

bind - ing

9

Ds us

 

   

C

   

ECC17.1099.01H

    

-

le

Em7

  

  

 

jah,

C2

 

   

 

 

Re -

D/C

    



11

 

what

 

   

a

 

Sav - ior,

D

                  

  

 



 

 

 

-



 

 

CHOIR and PRAISE TEAM

 

free.





 

lu

  

my



 

-

  

C

Hal

 

         

  



 

ty.

cap - tive

 



-





           

  

Re - deem - er,



man!

 

   

G



- gan.

to

 



D/F 

 

us,

 

the



 

-

 

 

man

o - ver

  

 

 

be -

the



 

    

    

 

building



in







join

Am7









us

 

set



of

 

C2

 



All





 

to

 

 

stars

    

 





 

 

es - ty.

   

99

 

His



born

90



His maj - es

  

   

He



  

     



the



93

 

 



building



C/F

   







Am7

ECC17.1099.01H





          Love is reign - ing          

Em7

of



G/F 





man.



          

which



G



rus,

C2



to



82

   

 



man







bind - ing

     

cho

us,

Em9

  



     

 

Run to

 

5

  

      

C2



C2

  

 

79

great light.



      o - ver



 



   

 

      

C2( 4)

D



 

been par - doned.

    

guilt has



æ 

that has

  



    

Joy

Em7

  

the world

75

  

to



in dark - ness.

Ds us

  

  

Joy

G

    

                

C

 

King!



 

 

 

    

G

  

-

   

- deem -

    

G/C





   

is

Je

-

sus,

 

  

  

-



 

This

-





- er

    

C

   

ECC17.1099.01H


    

 

102

   

 

King!

     G



             

       

deem -

G/C





- er



   

   

    

My

   C

re

D/C

    





-

    

 

      

  

 



-

 

deem -

-



- er

          G/C

C

D

    

  

 12

 

  

  

   



 

Dit is Jezus, mijn Bevrijder Pure liefde kocht mij vrij Laat de muren van zond' en droefheid Vallen voor Zijn heerschappij Halleluja, wat een Redder Hij bevrijdt gevangenen Dit is Jezus, mijn Bevrijder Mijn Verlosser Vriend Vreugde is hier voor een wereld in duister Vreugde is hier, want we zien een groot licht Vreugde is hier, mijn schuld is vergeven Ren naar Zijn open armen toe Prijs nu Zijn naam, Hij die verlossing brengt

    

Dit is Jezus, mijn Bevrijder… Iedereen deelt in de lo-ofzang, heel de schepping juicht Liefde heeft o-o-verwo-onnen, en het bindt ons saam Dit is Jezus, mijn Bevrijder

  

Kijk naar omhoog, nabij is de redding Geef Hem de eer, hef je handen omhoog Zing nu een vreugde-lied in de morgen Dans met ons mee, want genade wint Wat is Zijn naam, dat Hij verlossing brengt?

King!

-



G

-

 

  

-

   





  

 

G

 

-

     

 

 

D/C

King!

C

Re -

 

    

108



-



 



C

  

Verlosser Vriend

 

 

My

    

105



D

  

 

  

 

 

ECC17.1099.01H Ned. Tekst: Janike van Dijk © 2007 New Spring / Imagem Music. For Europe: Small Stone Media bv, Holland

Christmas communion song Vergeet het niet VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Adult Choir Moderately easy 18

STYLE : Hymn ORDER nr : ENGLISH -17.1112.01 NEDERLANDS -17.1112.02

CHRISTMAS COMMUNION SONG Words: John A. Ray

E

In this song Christmas and Easter come together in an impressive manner. Jesus came to earth to save us. What started at Christmas finds it's fulfilment at Easter, one is not complete without the other. A beautiful communion song filled with warmth and peace. Take place at the table of the Lord. Come with a thankful heart. Christmas: Come to the banquet hall. This is the feast of love Christ has prepared. Celebrate His coming, meditate the cost. Look beyond the cradle and behold the cross. Drink the cup of joy, eat the bread of life.

Music: Susan Naylor Callaway

Gently flowing 



         C2

    

N

5

In dit lied komen Kerst en Pasen op een indrukwekkende manier samen. Jezus kwam naar deze aarde om ons te redden. Wat met Kerst begon vind zijn vervulling in het Paasfeest, het één kan niet zonder het ander. Een prachtig, ingetogen avondmaalslied vol warmte, rust en vrede. Neem plaats aan de tafel van de Heer, kom met een dankbaar hart. Kerst: Kom naar de rijk gevulde tafel. Dit is het feest van liefde door Christus zelf bereid. Vier zijn komst en bedenk wat het hem gekost heeft. Kijk voorbij de kribbe en aanschouw het kruis. Drink uit de beker van vreugde en eet het brood dat leven geeft.

Come,



C2

Faith

  

  

In diesem Lied kommen Weihnachten und Ostern auf beeindruckende Weise zusammen. Jesus kam auf diese Erde, um uns zu retten. Was mit Weihnachten anfing, findet im Osterfest seine Erfüllung. Das Eine kann nicht ohne das Andere. Ein wunderschönes, ruhiges Abendmahlslied, warm und friedvoll. Nimm Platz am Tisch des Herrn, komm mit dankbarem Herzen. Weihnachten: Komm zum reich gedeckten Tisch. Dies ist das Fest der Liebe, von Christus selbst bereitet. Feiere sein Kommen und denke daran, was es ihn gekostet hat. Schau an der Krippe vorbei zum Kreuz. Trink aus dem Becher der Freude und iss das Brot des Lebens.

-

ful,

to

the

          F2

  

        

 

  

F/A

 

 

 

en - ter Am7

    

 



-

    



Christ - mas

Dm7

 

 

 in

-

  

    

© 2011 Lorenz Publishing Company. For Europe: Small Stone Media bv, Holland

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

35

 

 

this

ban - quet hall, C/E

F2/C

  

G/B

 

  

C2

  

Come

 

one and all

  

TB



9

SA



D

  

F2/C

tide.

    

C

     

side.

     

Gsus

G

     Duration: 3'07 ECC17.1112.01F


13



This

is

the



G/B

feast of

        C2



  

love

has



F/A

Christ



pre



G7

-

 

pared.

25

  

         

 

C/G

C

 



Ho

-





ly

com - mun



  

 

C/E

  

ion



 



 



 



   

      Gsus

  

G7sus

     

    





 

37

 

ho -

-

- ly

 

Dm7

41

 A7sus

  

           

D



 

45

    el

from

          D

      

 

de

A/C 

heav’n

 

  

D/F 

 5

 

   

 

with

    Bm7





G

  

   

A

scend - ed

 

   

 

Im - man - u

Em

 

 



 

of

joy,



Drink the cup

Taste and see

 

F/A

   

 Fm/A 





 

 

G/B

 





   

  

   

 



 

C/G

 4

  

 

 

-

 

 

beau

of this -

ty

of this

Am2

   

Am

 

ECC17.1112.01F

to

 



  

æ

    

ECC17.1112.01F

Ned. Tekst: Margreeth Ras - van Slooten © 2011 Lorenz Publishing Company. For Europe: Small Stone Media bv, Holland

36

of this

     

 

us



 



of

 the

 

 dim.



beau - ty



C7/B 

     

beau - ty,





dim.



eat the bread

beau - ty

the

 



    

   

    

       

Dm7

 

 

 

C

 





the

  

 



   

and be - hold

  

Em



God zond Zijn eigen Zoon, Immanuel. Vier jij dat wonder eigenlijk wel? Kom naar het Huis van God, zing voor de Heer; daar in Zijn woning is plaats voor meer. Vier het feest van Jezus en besef het weer; kijk eens naar de kribbe en aanschouw de Heer. Vier het met elkaar, zing het mooiste lied. Kom ervaar het wonder en vergeet het niet. Vier het met elkaar en zing het mooiste, mooiste lied!

A

 

 







cra - dle

Kom in het Huis van God, vier kerstfeest mee. Kom naar Zijn Heiligdom, kom tot de Heer. Dit is het feest van hoop, feest van het licht. Kom buig je neer voor Zijn aangezicht. Vier het feest van Jezus en besef het weer; kijk eens naar de kribbe en aanschouw de Heer. Vier het met elkaar, zing het mooiste lied. Kom ervaar het wonder en vergeet het niet.

C/B

  

F2/A



the

Vergeet het niet

        

  

-

ECC17.1112.01F

C2

  

   

G

life.

 

 

hu - man flesh,

G

 



  

in

 



Fm/A 

 

clothed

the

 

  

  





F/A

F2/C





 



God

   



med - i - tate

   



  

 

G/B









C2

A



G

    

com - ing,

 

3

night.



His

  

   

 

 





C

    

 

  

Cel - e - brate





  G

 

    

33

21

cross.

shared.

 

 



is

Dm7

us

Am7

with



-

 



F

  



Am

29

17





Look be - yond

C2/G

 

cost.

C


æ

The Promise De Belofte VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

N.C.                                      

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately easy 19

STYLE : Hymn of worship ORDER nr : ENGLISH -17.1105.01 NEDERLANDS -17.1105.02

    

41

   

E

This impressive, theatrical arrangement witnesses of a faithful God who keeps His promises. He will finish what He started. He doesn't choose wealth or might but reaches out to the humble, the outcasts, the weak. This God is still the same today and will return one day to bring His eternal peace. Christmas: Fear not, for there is peace to come. The promise to redeem us, One to free us, break the silence, end the violence. Immanuel, God is with us and sure to find us soon.

we

will sing.

E /F

F7sus

  

 

molto cresc.

 

   

 

  

 



B /C

C

Fsus

   

B

 

 

we’re sing - ing

      

57

-

with

        B

    

B maj7 C

    



-

     

F

Dm

 

 

 

      

 

     

B /C

C

B

 

       



6

 

F

 

  

el,

 

Am/C

 

 





     



 

 

Cm/G







 





 

the hum - ble

     



       

45

        

man - u - el,

F/E 

E

               

 

 

 



      

Gm/D

F/E 

 

   

 

 

F7/A

 



 

B /D

 

 

B sus

F7sus/C

 

       

 

 

 

  



 

B /D

 

 

in



 

E /B 

B

 

  

 

 

 

us,

 

Cm7 F/C

   



begin building

 

Cm



5

 

 

 

B /C

 

Dm

we will sing, “Em -

us, God is

 

  



And

 

 



begin building

B



F

 

     

for

F/D Gm/D

 



 



God is





face.

 

        us,



 

 



place

Gm

     



with

God is

 

 

 

  

 

ia,

 

B



C

Csus/F



F

 

  

 

 

 





C

Fsus





  

  

B  B maj7 C

  

 

Fsus

  

 

E /B 

          

 

37

man -

 

-

 

Dm(2)

Dm

      

 

 



- u



- u

ECC17.1105.01G

F

E 2

el,

  

el,

  

Am/C

-

 

D

         

           

 

     

 

We’re sing - ing al - le -

 



 

ia,

D /E  B m/E  E sus/A 

A

 

 

-



-

       

      

 

   

  

Em-man - u -

 

   

   

 -

Dm7 Am/D

         

7

ECC17.1105.01G



-

 -

We’re sing - ing al - le

     

man -

 

us.

   

 

 

   

    



F

our God is with



Em

     

 

 

 

-

   

 

Em

al - le - lu - ia,

el.

B 2

B /C

B /C

 

    

Al - le - lu -



  

   



65

 

   

al - le - lu - ia,

we’re sing - ing

  

      

 



   





al - le - lu - ia,



 

     

 

 

 

Gm

A few Sopranos

 



Gm

61



We’re sing - ing

 

Csus/F

 

   

 



 

Dm7 Am/D

 



 

-

to

   

lu - ia,

  



   

 

-

  

- u

add CONGREGATION

F

us.

Fsus

-

 

 

al - le



 

man -

 

Em

 

        our God is

   

  

lu - ia,



 

    

 

 

  

We’re sing - ing

  

 



B

F

 





 

 

al - le

 

 

E 2/F

F

 

53





  

    

 



      

Dieses beeindruckende, theatrale Arrangement zeugt von einem Gott, der treu ist und seine Versprechen hält. Was er anfängt, bringt er zu Ende. Er wählt nicht Reichtum und Macht, sondern reicht den Niedrigen, Verstoßenen und Schwachen die Hand. Dieser Gott ist heute noch immer derselbe und eines Tages kommt er zurück, um ewigen Frieden zu bringen. Weihnachten: Fürchte dich nicht, bald wird Frieden sein. Das Versprechen, uns zu erlösen, jemanden, um uns zu befreien, das Durchbrechen der Stille und der Gewalt ein Ende zu machen, wird bald Wahrheit werden. Immanuel, Gott ist mit uns, wird bald kommen.

  

where Christ, the King, re - veals His earth - ly

D

molto cresc.

  

43

N

  

The star will guide us

      

Dit indrukwekkende, theatrale arrangement getuigt van een God die trouw is en Zijn beloften nakomt. Wat hij begon, maakt Hij af. Hij kiest niet voor rijkdom of macht, maar strekt zich uit naar de nederigen, de verstotenen, de zwakken. Deze God is vandaag nog steeds dezelfde en op een dag zal Hij terug komen om eeuwige vrede te brengen. Kerst: Wees niet bang want er zal spoedig vrede zijn. De belofte om ons te verlossen, Iemand om ons te bevrijden, de stilte de doorbreken en een einde aan het geweld te maken zal spoedig waarheid worden. Immanuel, God is met ons zal spoedig komen.

49

                                  

37

lu

   

 

    

      

ECC17.1105.01G


    

69

lu

-

ia.

  

    

 

    









   





D

D /E  B m/E  A sus

 

     

 

 

ia,

Em

A



 

 

    

-

 

 

-

-

man



  

 

 

 

   



 

Fm

 

Em - man - u - el.

 





Cm/E 

 

       

    

           our God is

D

      

D maj7

E

 

 

 

     

with

  us.

A

 

 

 

 

 

E sus

 

   

 

E sus/A 

   

 

A /E 

   



 





 

 

   

 

8

   

               

Slightly slower

      

  

       

   

D maj7

A maj7/E 

D/A 

   

       

F/A 

 

D /E 

 

      

 

           



-

- u

 

       

G /A 

A



 

- u -

-

Fm/C

    

Fm/A 

            



D /E 

   

 

 

- el,

 

B m/E 

 



lu





Immanuël, God zelf is met ons.



  

Em

 

 

 

 

 

   

       molto dim.

our God is with

     

                       

D

 D maj7     

molto dim.

     

Nederlandse tekst: Harold ten Cate © 2007 Word Music/SmittyFly Music/This is Your Time Music. For the Benelux: Small Stone Media bv, Holland

38

 

al - le -

A

 

ECC17.1105.01G



A sus

Wij zingen halleluja. Wij zingen halleluja. Immanuël: God zelf is met ons. (2x) (modulatie:) Wij zingen halleluja. Wij zingen halleluja. Immanuël, God zelf is met ons. (2x)

 

ia,

-

our God is with



 

 

-



-



us.

molto dim. CONGREGATION out         

 

Cm/E 



  

 

 

Fm

       

Hmm.

R.H.

 





-

D



al - le

Em - man - u - el,

 

slowing to end

10

 

 





Een nederige stal, omstraald met licht; Christus toont ons zijn menselijk gezicht. O zing het uit: “Immanuël, God is met ons, God is vóór ons, God is bij ons, onder ons.”



       





Immanuël, Hij blijft niet lang meer uit; Die aan de stronk van Isaï ontspruit. Zijn licht straalt in het duister, toont zijn luister; brengt nieuw leven en vergeving in zijn naam.

D /A 

  

 





Vrees niet, o Israël, want er komt vrede voor jou. Gods woord doorbreekt de stilte, belooft een nieuwe bloei; Hij spreekt ons van bevrijding: Hij bevrijdt ons van de stilte, van de kilte in ons hart.

Fm7

C /A 



We’re sing - ing

-

     

B /A 

ia.

De Belofte

  





 



      

Fm

 

 

9

A



-

 

D 2



man -

B m/E 

 

Fm

 F /A 



us.

Em - man -

slowing to end

            

E sus

           



al - le -

(stagger breathing if needed)

our God is with

 



  

     

el,

92

   

   

 

        

      

88

 

ECC17.1105.01G

   

83



We’re sing - ing

D

    

      





-

  

lu - ia,



al - le - lu

 

      

we’re sing - ing

A

     



E sus/A 

    

ia,

-

      

   

 

          

   



79

  

   

     



We’re sing - ing

lu

el,

Fm7

     

 

-

u

      

76

  

 

We’re sing - ing al - le - lu - ia,

al - le - lu

D 2





       

we’re sing - ing

      

73



 



us.

E

A sus



  

 

A

  

ECC17.1105.01G


Preview Christmas musical: Tonight heaven touches earth Preview Kerstmusical: De hemel raakt ons aan VOCAL PARTS : SATB/Solo SCORE : Vocal, piano & rhythm CHOIR : Youth Choir/Adult Choir

DIFFICULTY : Moderately TRACK : 20, 21 and 22 STYLE : Christmas Song Book

Sing Gloria! Zing Gloria! ORDER nr

: ENGLISH -17.1117.01 NEDERLANDS -17.1117.02

Listen to the angels singin' Hoor je wat de engelen zingen? ORDER nr

: ENGLISH -17.1118.01 NEDERLANDS -17.1118.02

Why? Waaróm toch? ORDER nr

: ENGLISH -17.1121.01 NEDERLANDS -17.1121.02

DE VOLLEDIGE MUSICAL ZAL WORDEN GEPUBLICEERD IN DE EUROPEAN CHORAL CLUB, KERST 2012 CATALOGUS, MAAR DRIE PRACHTIGE SONGS KUNNEN NU AL BESTELD WORDEN!

E

Next to individual titles, in this catalogue we also like to present a complete project. “Tonight Heaven Touches Earth” is a Christmas project with beautiful, divers choral arrangements. The complete musical will be published in the European Choral Club 'Christmas 2012' catalogue, but three outstanding songs of this musical can already be ordered now! The silence since the astounding proclamations of the prophets centuries before has been deafening. The children of God have relied more on the ritual of the Law than the reality of the Lord. The Messiah seems more like a myth than a coming Conqueror. The Glory of God has been hidden from mankind since the Fall. The world is waiting in solemn stillness – but Heaven is as distant as ancient promises. All of that is about to change... Tonight – God will fulfil His promise in ways beyond imagination. Tonight – God will show His love in the most miraculous way – through the gift of His Son. Tonight – all creation sings!

N

Naast individuele titels willen we in deze catalogus ook graag een compleet project bij je onder de aandacht brengen. “Tonight Heaven Touches Earth” kerstproject met mooie, diverse koorarrangementen. De volledige musical zal worden gepubliceerd in de European Choral Club, Kerst 2012' catalogus, maar drie prachtige songs kunnen nu al besteld worden! De stilte sinds de verbazingwekkende voorspellingen van de profeten eeuwen geleden is overweldigend. Gods kinderen hebben meer vertrouwd op rituelen van de Wet, dan op de realiteit van een levende God. De Messias lijkt meer een mythe te zijn dan een Heerser die spoedig zal komen. Gods glorie en majesteit is voor mensen verborgen sinds de zondeval. De wereld wacht in heilige stilte af, maar de hemel is net zo ver als de oeroude beloften. Maar dat alles gaat veranderen... Vannacht zal God zijn belofte in vervulling laten gaan op een manier die niemand ooit had kunnen bedenken. Vannacht zal God Zijn liefde laten zien op de meest wonderbaarlijke manier- door het geschenk van Zijn Zoon. Vannacht zal de schepping zingen!

D

neben individuellen Titeln möchten wir in diesem Katalog auch gerne ein ganzes Projekt präsentieren. „Tonight Heaven Touches Earth“, ein Weihnachtsprojekt mit schönen, unterschiedlichen Chorarrangements. Das vollständige Musical wird zwar erst im European Choral Club-Katalog, Weihnachten 2012, veröffentlicht werden, aber drei wunderschöne Songs können jetzt schon bestellt werden. Die Stille seit der erstaunlichen Voraussage der Propheten, Jahrhunderte her, ist überwältigend . Die Kinder Gottes haben den Ritualen des Gesetzes mehr vertraut, als der Wirklichkeit des lebendigen Gottes. Der Messias scheint mehr ein Mythos zu sein, als ein Herrscher, der bald kommen könnte. Gottes Herrlichkeit und Majestät ist den Menschen seit dem Sündenfall verborgen. Die Welt wartet in heiliger Stille ab, aber der Himmel ist genauso weit weg, wie die uralten Versprechen. Doch das wird sich alles ändern.....Heute Nacht wird Gott sein Versprechen erfüllen, und zwar so, wie niemand es jemals gedacht hätte. Heute Nacht zeigt Gott seine Liebe auf die wunderbarste Art und Weise – durch das Geschenk seinen Sohnes. Heute Nacht wird die Schöpfung singen.

Volledige songlist musical 'Tonight, heaven touches earth' / 'De hemel raakt ons aan'

Bestelnummer Titel

Bestelnummer Titel

ECC17.1114.01 ECC17.1114.02 ECC17.1115.01 ECC17.1115.02 ECC17.1116.01 ECC17.1116.02 ECC17.1117.01 ECC17.1117.02 ECC17.1118.01 ECC17.1118.02

ECC17.1119.01 ECC17.1119.02 ECC17.1120.01 ECC17.1120.02 ECC17.1121.01 ECC17.1121.02 ECC17.1122.01 ECC17.1122.02 ECC17.1123.01 ECC17.1123.02

Tonight, heaven touches earth (*) De hemel raakt ons aan (*) The people who walk now in darkness (*) Het volk, dat in duisternis rond zwerft (*) Tonight (*) Vannacht (*) Sing Gloria! (now available!) Zing Gloria! (nu leverbaar!) Listen to the angels singin' (now available!) Hoor je wat de engelen zingen? (nu leverbaar!)

39

Lullaby at the manger (*) Slaapliedjes in de stal (*) Follow the light (*) Het licht achterna (*) Why? (now available!) Waaróm toch? (nu leverbaar!) Still He came (*) Maar Hij kwam tóch ... (*) His love reaching / Offering (*) Altijd, altijd weer / Een loflied (*)

(*) published 2012 / leverbaar 2012


    

14





    

    

   

              

    

SING GLORIA! Words: Randy Vader

Music: trad. Spanish carol Arr.: Jay Rouse & Camp Kirkland



Lightly 

      

Fm

            

5

Fm

      

       

Shep - herds in

      

  





C7

 

 

 

the fields at





night; Sing



       

 

    C

     

    

  

 

C7

C7

  

   

 

     

Fm

Fm

  

  

 

      



C7

   

9

Fm



   

    glo - ri - a!                  

 

©

C

      

Fm

       

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

 

     

  

They

 

      



    

 

light, with

 

    

19

 

Fm

     

Fm

 

       

  

     

    

23

be - hold a

   





  

 

Fm/A 

B m6

   

E



 



B m/G

 





     

 





of

the

C

C/E

Fm

C/G



  

 

 

 

 

 

       

           Glo - ri a!              

   Sing glo - ri - a!         

C/G Fm                                           

C/B  Fm/A 

    

  

sto - ry

B m/D 

 

 

glo - rious

  

the

 

A

    

  





an - gels tell



light, with

      

as the

   

C

 

 

A

a - blaze with

A

  

 

light

    



E

    

   

B m/D 

 

B m

     

glo - ry!

All the sky

Fm

   

       

Duration: 2'03 ECC17.1117.01G



E

       



sent from

a!

C                

glo - rious

-

Fm

 

Sav - ior

    

glo - ri

C



                 

won - drous sight; Sing

C

3

accel.

 D7        

Fm

  

æ

accel.

      



ECC17.1117.01G

Zing Gloria ! Wie had zoiets groots verwacht ? Zing gloria. Niet die herders, deze nacht. Zing gloria. Maar de lucht is vol met licht met schitterend licht, met schitterend licht. Eng'len zingen –als in dromen“De Messias is gekomen”. Gloria! Zing gloria !

LISTEN TO THE ANGELS SINGIN' Words: William J. & Gloria Gaither

“Wees niet bang”, klinkt dan een stem. Zing gloria ! “Ga meteen naar Bethlehem. Zing gloria ! Want daar ligt een hemels Kind, een heilig Kind, een heilig Kind. Ja, een Zoon is u gegeven, ga en vind de Bron van leven”. Gloria! Zing gloria !



Groovy! 

      E

 

      

Zie je al die eng'len niet ? Zing gloria ! Hoor je ook dat wiegelied ? Zing gloria ! Alle herders staan versteld, ze staan versteld, ze staan versteld. En tot aan het ochtendgloren is hun gloria te horen. Gloria! Zing gloria !

    

5

Zing gloria !

 

Vrede, vrede, ongedacht. Zing gloria ! Zing gloria ! God kwam naar ons toe vannacht. Zing gloria ! Zing gloria ! En de hemel en aarde zingt; de schepping zingt, de schepping zingt, de schepping zingt, de schepping zingt, de schepping zingt, de schepping zingt. Wat is onze God geduldig in die Baby, zo onschuldig. Gloria! Zing gloria !

E

 





       

E9

  

 

E

 



       



E

 

                     

9

Lis - ten to the an - gels sing - in’,

                          

Bm/E

      

©

      

A/E

 

 

Bm/E



  

 

 

E9

  

 

Music: William J. Gaither, Michael Sykes & Woody Wright Arr.: Jay Rouse



 

    E9

  

 

    E9

  

40

    

 



                 lis - ten to the an - gels sing - in’,

sing - in’,

              

Bm/E

 



      

A/E

 

 

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

Ned. Tekst: Marry van Berkel © 2000 PraiseGathering Music. For Europe: Small Stone Media bv, Holland

  



 

E

     

Bm/E



  

Duration: 4'15 ECC17.1118.01F


    

13

   

   



     

“Glo - ri - a!”

      A

 

 

G/A

     

     

17

 



 

Who’d ev - er thought

   

 

      B

 

         



 

 

           



 

 



  

3

         

  

     

32

-

C m

      

o - ver - head in sight cus of bright shin - ing be

    



  

42

an - gels are sing an gels sing -

    

 

 

1st time: D.S. 2nd time: Go on

-

           A/E

   

E7

   

       

46

-

in’,

       

            Bm/E



  



A/E Bm/E

E7         A/E

        A/E

   

   

         

   

lis - ten to the an - gels sing - in’,

        

Bm/E

 



 

  

      

A/E

   5

gels sing -



  

    

 

B

  

  

G

 



  

      



star is shin - in’ to - night, starts ex - plod - ing with light

E7

    

 

  

  

 





 



  



4



  

   

sing - in’, “Glo - ri - a!”

    A

  

 

      G/A

     

æ 

 

ECC17.1118.01F

Ned. Tekst: Marry van Berkel © 2001 Gaither Music Company, Mal 'N Al Music, and Would He Write Songs. For Europe: Small Stone Media bv, Holland

41

 

ECC17.1118.01F

Wat gebeurt er in de heuvels bij de schapen in het veld ? Mannen zorgen voor de vuren. De uren duren, als er wordt verteld, doorverteld, navertelt … Maar opeens is de hemel een schouwspel van licht en het mooiste bericht klinkt op uit wat de engelen zingen.



don’t you know and it’s right and then the night is a cir -

   

  

land. old.

the ries

F m

 

 

   

       

    

 

    



  

’cross sto -

A7

E7

Refrein

 

A/E

  

Bm/E



-

 

    

sand, cold,

F m/B

         

Wijzen -ergens uit het oostentrekken door het mulle zand. Maken studie van de sterren. Sterren wijzen hun een ander land, door het zand, niemandsland … En vanavond verschijnt er een ster in de nacht en ze worden gebracht naar de plek, waar al die engelen zingen.

 

the the

Where a new Then the sky A/E

    



Hoor je wat de engelen zingen ? Hoor je wat de engelen zingen ? *Ze zingen : “Gloria, Gloria”. Hoor je wat de engelen zingen ? Hoor je wat de engelen zingen ? *Ze zingen : “Gloria, Gloria”. Wie had gedacht, dat een baby 't goede nieuws zou brengen ? Hoor je al die stemmen ?

 

               

Bm/E

   



Bm/E

TRIO may continue, with occasional ad lib fills

   

  



  

   

Hoor je wat de engelen zingen ?

         

          E7



  



 

  

        

 

  

’cross in

E7

 

  

E7

      

   

in’. in’.



  

  

  

36

       E7

     

   





peer - ing at the con - stel - la - tions, has - ten schol - ars from a dis - tant Young man stir-ring dy - ing em - bers, re - mem - bers sto - ries told him by the

                    

ECC17.1118.01F

Lis - ten to the an

 

 

   



   

 

SOLO ad lib fill (both times)



A7

  

of where the ings, glo - ry

-

C m/B

 

F m/B

F m/B

       



 



 

 

trudg - ing through the shift - ing sheep are rest - less in the

     



 

land, old

39



sand, fold.

E9



 

28

  

                 

E

  



  



des - ert, hill - side;

  



C m/B

     

 

E9

 

   

               



news?

 

out a - cross the stir - ring on the

E7

   

  

               

 



     

     

C m

  



the good

        



1. Lop - ing 2. Some - thing’s

     







  

E

  

    

A7



TRIO

25



     

    

 













 

 

 







Hear the an - gels sing - in’!



 



ba - by would have brought

  

20

    E7

 

 

  



  

A/E

 

that a





      





“Glo - ri - a!”





   



  

 




Het verhaal achter…

Tonight, Heaven Touches Earth (De Hemel Raakt Ons Aan) Als je het verhaal achter een lied wilt vertellen, dan kan dat een uitdaging bij een kerst lied. De inspiratie is immers vrijwel altijd hetzelfde, en er is geen verhaal zo bekend als het kerstverhaal – zou je denken. Randy Vader van PraiseGathering en schrijver van maar liefst 46 musicals, stond bij het schrijven van 'Tonight, Heaven Touches Earth' (wat hij samen met Jay Rouse deed) toch voor een uitdaging.

“Ik word altijd gedreven door een titel die in mijn hoofd komt” vertelt hij over het ontstaan van dit lied. “En het 'grote idee' dat achter het lied zit, volgt dan al snel. Toen we een kerst musical gingen schrijven, kwam ik al snel op deze titel: 'Tonight, Heaven Touches Earth'. Ik ben toen het thema in een korte tekst gaan opschrijven. Dat zou de liederen bepalen.” Randy ging op zoek in de Bijbel naar de rode draad achter de incarnatie, het vlees worden van Jezus, wat karig omschreven staat in het Nieuwe Testament. Hij kwam al snel op twee werelden die tegenover elkaar waren komen te staan sinds de zondeval; de hemel (God) en de aarde (de mens). Randy kwam op een beeld van het unieke van het moment waarop Jezus geboren werd. Het was een uniek moment waarop de hemel, waar de mensheid zich altijd naar uitgestrekt heeft sinds de toren van Babel, en de aarde elkaar raakten en weer bijeen kwamen. Nergens in de geschiedenis had dit zo uniek plaatsgevonden.

Het lied werd dankzij die gedachte al snel meer dan een eenvoudige vertelling van het kerstverhaal. “Het werd een reflectie; een viering en proclamatie” aldus Randy. “De essentie van wat we verloren in de hof van Eden is teruggekeerd met de komst van de Messias.” Met het ontstaan van dit lied bleek de inspiratie vervolgens niet te stoppen. In een mum van tijd schreven Vader en Rouse vervolgens de gelijknamige musical, waar dit lied in schittert. “Normaliter als ik ga zitten om de tekst van een nieuwgeschreven lied uit te typen, heb ik het lied al helemaal 'af' in mijn hoofd” vertelt Randy. “Dat was hier ook het geval. Ik weet van schrijvers die uren kunnen doen over herziening op herziening, maar dat is gelukkig nooit mijn ervaring geweest.”

42


   

13

 Bm    

    

Bm

       

   

    

   

  

Why the star

in

  

   

Bm

  

        

9



  

D/C

C

Why this gift

   

Bm

    

   

   

giv

  

-

 

  

 

 

Bm

  

   

 

  

Why this Child G2

  

      

   

      

G

  

33

      



His Son has come a - mong

      



  

D/F 

  

    

  

  



    



Bm7 (4)

    

 

    

D/C

     

King?

 

   

 

  

 

  

C

 

C2

Bm

             4



F m7

  

    

  

C2

Em/G

D/G

      

ques

 

-

D2

 

  

tion

  

D

     

   

   

      

 

The gift was God’s in - ten

Em/G

D/G

 

D2

-



 

    

    

  

tion

  

 

was writ - ten

      

  



 

D

        

to let

D



  

the

3



   

 

long

  

 

 

 

whole

   

  

 

world know

       

D/G

  

ECC17.1121.01F

Ned. Tekst: Marry van Berkel © 2008 PraiseGathering Music. For Europe: Small Stone Media bv, Holland

43

  

     

ECC17.1121.01F

 

D/G

Why this crowd - ed

  

  

   a - go.    

  

               

 

Em/D



      

all?

 

   





C2

G2

  



    

 

at



   

choose to come



Waarom volle kamers ? Waarom toch een stal ? Waarom toch die doeken ? *dat zingen overal. En die maagd Maria met haar timmerman ? Waarom alles anders ? Waarom toch dit plan ?

 

The an -swer to each

  

C

Refrein : 't Is enkel te begrijpen vanuit Gods vaderhart. De nederig Volmaakte droeg onze schuld en smart. En wie Hem durft geloven, -de rekening voldaankan vrijuit bij Hem komen, is met Hem opgestaan.



D

 

Waarom toch die eng'len en die ene ster ? Waarom toch die herders *en wijzen van zo ver ? Was Hij niet iets beters dan een kribbe waard ? En waarom kwam Jezus sowieso op aard' ?

birth.

  

ly



  



stall?

earth;

Bm

    

  

   

King of hum - ble

G2

 Bm

   

  

          

       

Bm

 

D2

  

-

  

Why the cat - tle

Waaróm toch ?



 

     

C

  

       lead us, this     





A/G



C2





ho

ly? C

  

    

 

-

 

   

  



Duration: 5'02 ECC17.1121.01F

as Heav -en touch - es



 

      

     

 

  

37



us,

G/A

a Shep - herd come to

  

     



        

 

  

Em7

 

  

D/C

so

  

D/G     

      

D/G

  

low

        add MEN      

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

   

 

   

C2

a

  

G2

21

sing?

©

29

  

Why would One

25

en? C

  



 

    

Why must an - gels

  

D/C

C2

  

  

 

now

  

Bm

Heav - en?

  

C

 

LADIES unis.

5

  

D/C

  

Music & Arr.: Jay Rouse

   



  



Why the man - ger

17

    

WHY? Words: Randy Vader

  


Powered by Small Stone Media

Christmas

Powered by Small Stone Media

P.O. Box 9185 NL3301 AD DORDRECHT The Netherlands Tel: +31(0)78 622 75 47 Fax: +31(0)78 616 14 92 em@il: info@europeanchoralclub.com internet: www.europeanchoralclub.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.