European Choral Club 38 (Algemeen)

Page 1


The performances on this CD can differ from the sheet music editions De uitvoeringen op deze CD kunnen afwijken van de bladmuziekuitgaven Die AusfĂźhrungen auf der CD kĂśnnen von der Blattmusikausgabe abweichen

2


Beste muziekliefhebbers, zangers en dirigenten, PLOF! klinkt het uit de gang. Daar is ie dan: Catalogus 38. Als redactieteam hebben we weer geprobeerd voor u een zo interessant en breed mogelijk repertoire te selecteren. Als de catalogus bij u in de bus valt, stellen we ons het volgende tafereel voor: Op een goed gekozen moment gaat u er eens lekker voor zitten. Catalogus op schoot, cd in de speler, lekker hard. (denkt u wel om de buren!) Genieten, bladeren, lezen. Maar liefst 35 nieuwe repertoiresuggesties! U mompelt ergens “Hé, dat is misschien wat voor mijn koor!”, of “Mmm, dit is minder geschikt”, maar ook klinkt het zo nu en dan enthousiast “Ja, deze gaan zeker doen! U bespreekt uw bevindingen binnen het koor, definitieve keuzes worden gemaakt en de muziek wordt via www.europeanchoralclub.com besteld. Of u belt met de altijd vriendelijke mensen op het kantoor van de ECC. Binnen een paar dagen heeft u de muziek in huis en tijdens de volgende repetitieavond wordt het stuk al 'in de grondverf' gezet. De reacties van het koor zijn unaniem enthousiast: “Wat een leuk lied!”, “Dit raakt me echt!” Ja dat is genieten, ook voor ons als uitgever van al deze mooie muziek! Binnen het team zeggen we dan tegen elkaar: “Kijk, dáár doen we het voor!” en dat menen we ook. In deze catalogus besteden we vrij veel aandacht aan werken van Nederlands auteurs: Wat dacht u van het binnen de mannenkorenwereld enorm populaire lied van André vanVliet, 'Loof de Heer gestadig'. Eindelijk is dit werk nu als SATB uitgave beschikbaar. Marcel Koning schreef samen met Bart Visser en Luca Genta twee prachtige Nederlandstalige liederen voor het project Woorden van Waarde: 'Liefde' en 'Schuilplaats' Leon van Veen en Erwin de Vos blijven mooie toegankelijke songs schrijven die bijzonder goed aansluiten bij het 'idioom' van Nederlandse koren. In deze uitgave een nieuwe song, getiteld 'The power of our prayer', in het Nederlands 'De kracht van het gebed.' Martin Zonnenberg ontbreekt natuurlijk niet, evenals Evert van de Veen. Beiden schrijven mooie liederen voor gemengdkoor. In deze catalogus 'Goed nieuws', 'Alles wat van waarde is' en 'Door de nacht'. We zijn ook bijzonder blij met vier songs van auteurs uit de Nederlandse Praise & Worship traditie: Fabian Willems ('Freedom'), André van Zyl ('We the redeemed', een co-write met Kees Kraayenoord) en Adrie Klöne (Het autobiografische 'Heer, U bent bij mij') en Jafeth Bekx (Lord, we will go) We zijn trots op deze Nederlandse inbreng, maar we zouden onze internationale auteurs te kort doen, waarvan we ook mooie liederen hebben opgenomen in deze catalogus: Brooke Fraser, Keith & Kristyn Getty, Stuart Townend, Andraé Crouch, Christa Black, Jeremy Riddle, Brian Johnson, Bill and Gloria Gaither, Tommy Walker, etc… Kortom genoeg gepraat: Nu genieten van alle nieuwe muziek! Het team van European Choral Club PS: Bent u al ingeschreven voor onze digitale nieuwsbrief? Ga dan snel naar www.europeanchoralclub.com (linkerkolom) en vul uw email adres in dan blijft u op de hoogte!

3


CONTENT CATALOGUE 38 – SUMMER 2012

Colofon

CD Track

Edition / Uitgave European Choral Club (a division of Small Stone Media BV) P.O. Box 9185 NL 3301 AD Dordrecht Netherlands Phone: +31 (0)78-622 75 47 Fax: +31 (0)78-616 14 92 Email: info@europeanchoralclub.com Website: www.europeanchoralclub.com Twitter: @smallstonemedia Facebook: www.facebook.com/smallstonemedia

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Editors / Redactie Sjoek Nutma, Cees van Vugt, Jeroen Nieuwint, Birgitt Paulusma, Maarten Wassink, Tineke van Vugt-de Jong, Jolanda den Houter, Dean Jones. Artikelen / Stories Leon van Steensel Producties Design / Vormgeving Rob Bruin

8. 9.

Printed by / Drukwerk Molenaar Edition, Wormerveer ISBN/EAN 978-90-77365-38-0

10. 11.

NUGI 668 © 2012 European Choral Club BV – The Netherlands

12.

Copying of sheetmusic from this catalogue is illegal. Kopiëren van bladmuziek uit deze catalogus is verboden. Das Kopieren der Blattmusik aus diesem Katalog ist verboten

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.

Nu bij Gospelmusic.nl: Bladmuziek downloaden van alle Opwekkingsliederen

23. 24. 25. 26. 27. 28.

Kijk voor meer informatie op Gospelmusic.nl of Bladmuziek.opwekking.nl

29. 30. 31. 32. 33. 34. 35.

LET OP: Het gaat hier om Melodie & Akkoorden uitgaven, geen koorzettingen.

4

Title

Page

Voorwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Colofon, Index 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bladmuziek Opwekkingliederen downloaden I don't know why . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Alles wat van waarde is. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 UITGELICHT: Spirituals Be my shepherd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Give me Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Desert song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Door de nacht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Goodbye World, goodbye . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 UITGELICHT: Classical Songs I then shall live. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Schuilplaats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PSALMEN in de European Choral Club . . . . . . . . . . . . 18 Psalm 28 (The Lord is the strength of His people . . . . . . . . 19 One thing remains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 BETHEL MUSIC: Oude bronnen, nieuw geluid . . . . . . . . . . 22 Psalm 107 (Looft de Heer gestadig) . . . . . . . . . . . . . 23 UITGELICHT: Nederlands auteurs . . . . . . . . . . . . . . . 24 The power of our prayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Carpenters of God . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 De liefde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Holy is the lord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 I just can't praise him enough. . . . . . . . . . . . . . . . 31 Fairest Lord Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Psalm 62 (My sould finds rest) . . . . . . . . . . . . . . . 34 Open prayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Heer, U bent bij mij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Lord, we will go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 HET VERHAAL ACHTER… 'Lord, we will go' Because He lives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hallelujah, we will sing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 There is a higher throne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Lord, I run to you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Goed nieuws. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Freedom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 ECC en SOCIAL MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Fullness of grace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 And can it be . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 UITGELICHT: Hymn arrangements . . . . . . . . . . . . . . 51 You are Lord of all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Climbin' up the mountain, children. . . . . . . . . . . . . . 53 Healer divine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 SO YOU THINK YOU CAN SING? We will rise up and follow . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 We the redeemed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58


I don't know why

VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB/Solo Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately 1

STYLE : Gospel ORDER nr : ENGLISH -17.1165.01

I DON'T KNOW WHY (Jesus Loves Me)

Lyrics: Andraé Crouch

Music: Andraé Crouch Arr.: Bradley Knight

E

What a miracle that Jesus loves us for who we are and not for what we've done. This wonderful gospel song is written by Andrae Crouch, who is called the “the father of the modern gospel”. Crouch is credited with revolutionizing the sound of contemporary gospel music. His songs have become staples and popular hymns in churches all around the world. General: Where would I be if Jesus didn't love me? If He hadn't sacrificed His life? He left His mighty throne to bring us redemption and I am so glad He did.

t b

Broadly q

b & b 44 ‰

N

Wat een wonder dat Jezus van ons houdt om wie we zijn en niet om wat we doen. Deze heerlijke Gospel is geschreven door de “vader van de moderne gospelmuziek”, Andraé Crouch. Crouch, aan wie wordt toegeschreven dat hij een revolutie teweeg heeft gebracht binnen de eigentijdse gospelmuziek, heeft letterlijk stapels met populaire liederen geschreven die over de hele wereld gezongen worden. Algemeen: Waar zou ik zijn als Jezus niet van mij hield? Als Hij zijn leven niet voor mij gegeven had? Ik ben zo dankbaar dat Hij zijn machtige troon verliet zijn om ons verlossing te brengen.

Cm7

B /D Cm/E b B b/F

œœ œœ œœ œ œ œ J

œœ œ

œœ .. œ.

j œ œ œ

œ

F7

p

? b b 44 ‰

3

&b

b

G7

œ œ

‰ j œ œ

? bb

D

I

? b b ‰ Jœ

œ

œ

don’t know why

œ

œ

He

œ

œ œœ

? bb .

œ

œœ

don’t know why

œ œ

œ œ

œ

10

sac - ri - ficed His life.

Oh,

but

? b b œœ œœ œœ œœ œœ œœ ‰ œœ œœ œœ J A b/E b

Eb

b & b b œœœ ...

Cm

œœ œœ œ œ

? bb

b P &b ‰ j œ

? b b ‰ œœ J

B b7/D

.

&b

I’m

œœ œœ œœ œœ

glad,

œœ œ œ

B b/D Cm/E b

Œ

œœ œœ œœ œ œ

B b/F

‰ œœj œœ œ œ œ œœ

œœ œ

‰ œj œ œ

œ

œ J

œ œ

œœ œœ be

œœ œœ

Bb

b & b œœ œ

P

? bb .

œœœ œ œ œ œ œœ

œœ œœ œœ œœ œœ

F/A

œœ

? b b œœ

»

A b/E b

E b/F

3

b & b b œœœ

j œ. œœ ‰ ‰ œœj œœ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ j œ ‰ ‰ j œ œ œ œ .

if Je - sus did - n’t

œœ œœ œœ œœ œœ

œœ œœ œœ love

? bb

B b/D

Eb

œœœ

œ

. 2

? b b œ

ΠCm7

œ

œ

j ‰ œœ

œ

His life?

œ œœ œœ œ œ

œœ œ œ œ œ

b & b œ œ œ n œœœ œœ

œ

? bb

j ‰ œœ œœ b œœ but

œ œ œ ‰ œ œ œ J

œ

œ œ

œœ œœ

5

B b7/D

Cm/E b

œ

Œ

œœ

glad,

œœ œ œ

B b/D

œœ

Œ

B b/F

œ œ œœ

j œ

œ œ

œ

œ. œ.

Œ

œ b œœ œœ œ b

B b/F

œœ œœ œœ œœ I’m glad He

Œ

did.

œœ

œœ n œœ

œ

œ n œœœ

G7

j œ

..

Œ

. .

Œ œœ œ œ œ œ œœ

did.

œœ œœ œœ œ œ F7

He

F7

œœ ... œ

glad,

œœ œœ

œœ

I’m glad

œœ œ

œœ œœ œœ

œ

I’m

œœ œœ œ b œ œ œ # # œœ n n œœ

œœœ œœ œ

I’m

b

j œ œ œ

œ œ œ œ

Bb

œœœ

œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œœ

œ. œ.

œœ J

..

3

ECC17.1165.01H

Bb

.

œœ œœ œœ

but

if He had - n’t

œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ

j œœœ

Cm j B /D Cm/E ‰ œœœ œœœ b œœ œœ œ œ

Cm

‰ ‰

œ

E b/F

œ œ J

Eb

Oh,

œœ ‰ J

» Cm7

Oh,

œœ œœ œœ œœ œœ

n œœ

œœ œœ œœ œœ œœ œœ b œœ œœ

Where would I be

Bb

j œœ

œœ œœ œœ œ œœ œ

œœœœ

Duration: 5'21 ECC17.1165.01H

œ œ œœ œ œœœ œœœ œ œ œ œœœ œ œœ

œœ ... œ

b & b œœ

Œ

me?

œ œ œ œ œ

w

if Je-sus did - n’t care?

F

20

Where would I

? bb ‰

b

b & b b œœ

13

œ œœ

œ

»

Œ

Eb

œ ...

.

ww

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

sac - ri - ficed

Bb

F7

B b2/D

œ. œœœ œ œœ ..

18

»

I’m glad He did.

Œ

œ œ .. œ œ

? bb . .

SOLOIST may ad lib lightly

œœ œœ œœ

Bb

œ œ

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

Where would I be

œ ‰ œ J

œ œœ œœ b œœœ œ

j b & b b œœ œœ œœ œœ œ œœ ‰ œœ œœ œœ œ

b j & b ‰ œœ

He

œ œ

Bb

w

œ.

15

‰ b œœj

œœ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ

œ.

œ

Œ

‰ œ œ œ œ œ

© 1971 Bud John Songs. For Europe: Smallstonemediasongs.com

œ ‰ œ J

»

œœ ..

Bb

F7

j r œ œœ œ n œ œ b œœ j œ ‰ ‰ j œ œœ

œ œ

‰ œj œ

œ nœ

Je - sus loved me.

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

I

Bb

F2/A

œœ ... œ

cared.

œ œ

F

b & b

»

œ œ

B b/F

b

? bb

pj ‰ œœ œœ

7

j b &b ‰ œ œ

&b

œœ œ

‰ œ œ œ œ œ

I don’t know why

Ist es nicht ein Wunder, dass Jesus uns liebt für das, was wir sind und nicht für das, was wir tun? Dieses herrliche Gospel wurde vom „Vater der modernen Gospel-Musik“ geschrieben, Andrea Crouch. Crouch, dem man nachsagt, er habe eine Revolution in der heutigen Gospel-Musik entfesselt, hat buchstäblich stapelweise populäre Lieder geschrieben, die in der ganzen Welt gesungen werden. Allgemein: Wo wäre ich, wenn Jesus mich nicht lieben würden? Wenn er sein Leben nicht für mich gegeben hätte? Ich bin ihm so dankbar, dass er seinen mächtigen Thron verlassen hat, um uns die Erlösung zu bringen.

B b/D Cm/E b

Cm

œ œ b œr œ bœ œ œ r œ œ œœœ œ œ n œœ œœ bœ œ œ œ œœ œœœ n œœœ œ œ œ. ‰ j J œ œ œ

œ ECC17.1165.01H


23

&b

b ‰ b œj œ œ SOLO

œ œ œ œ œ bœ œ œ

He left His might - y throne in

&b

b

E bsus/F

B b2/D

b œœœ

œœœ

p

œ œ

? bb

‰ œ œ œ œœ œ J

Œ

glo - ry

to bring to us G7(# 5)

A b/E b E b

B b/C

œj. œ.

œ œ

œ œ

UITGELICHT: SPIRITUALS

œ

C2/E

b œœ œœ œœ œ œ œj. œ œ œ œ œ n œœ .. œœ

œ œ

œ

re - demp - tion’s

œ J

œœœ .. .

Spirituals zijn traditionele religieuze volksliederen van de NoordAmerikaanse zwarte slaven, waarin westerse en Afrikaanse elementen versmelten. De teksten zijn christelijk geïnspireerd. De melodieën zijn eenvoudig en verlopen in een swingend ritme. Oorspronkelijk werden deze liederen a capella uitgevoerd met onderscheid tussen een solist en een (meerstemmige) groep, waarbij een call and response-patroon gehanteerd werd. De uitvoering laat heel wat spontane muzikaliteit en betrokkenheid van de gemeenschap toe in de vorm van kreten, gejuich en handgeklap. Door het zingen van negrospirituals vonden de zwarte slaven troost voor de situatie waarin zij leefden.(Bron: Wikipedia)

j œ n

26

b & b œ. œ

Œ

‰ œ œ œ

sto - ry.

b &b »

œ œ œ œ œœ ‰ J

Then He died, but He rose a - gain

p

œœ œœ

œ œ œ

‰ Jœ œ œ

just for me.

b

œ

œœ ..

œœ œœ

Oh,

‰ œœj œœ œ œ

Ooo

? bb »

œœ œœ

B b/F F

E b13

b & b œœœ œœœ œœœ œœ œœœ œ ? bb

bœ œ

œ œ

and

Oh,

#

œ .

D7sus

D7(b 5b 9)

F/G

œœœ

œ

œ

b œœ œ

œ . œ œœ .. œ.

#

œ. œ.

œ œ

but

œ œ œ ‰ œ œ œ J

œ œ I’m

œœ œœ œœ œ

B b/D Cm/E b

œœ œœ œ œ

j ‰ œœœ œœœ œœ œ

œœœ

œ œ œ œ

‰ j œ œ œ

œ

Gm7

In de European Choral Club zijn een aantal prachtige spirituals uitgeven:

I’m

Cm

29

b &b œ Œ glad,

b &b œ Œ œ glad,

? bb œ Œ B b/F

œ œ œ œ

»

»

I’m glad He did.

œœ œœ œœ œœ

F

œœ œœ œœ œ œ F7

Bb

œ. œ.

SOLOIST may ad lib lightly

‰ j œ œ

I’m glad He did.

b & b œœ œ œ œ œœœ œœœ œœœ œœœ œ œ ? bb

œœœ œ

œœ œœ ‰ œœ œœ œœ œœ œœ

Œ

I don’t know why Je - sus loved me.

œœ .. œ.

j œ œ.

œ œ ‰J

» E b/F

Bb

œ j œ œœœ œ œ œ œ œœ œ

œ

œ œœ

œœ

œ œ œ œ œ ‰œ œ œ œ B b2/D

œ œ œœ

F

‰ j œ œ

œ œ

œ

4

œ

Eb

œœ .. œ. ‰ .

Œ j œ œœœœ

æ

j œ

œ

ECC17.1165.01H

BESTELNR.

TITEL

ECC17.0559.01/02 ECC17.0164.01 ECC17.1162.01/02 ECC17.0563.01/02 ECC17.0716.01 ECC17.0425.01/02 ECC17.1163.01 ECC17.0857.01/02 ECC17.0952.01/02 ECC17.1069.01/02 ECC17.0337.01/02 ECC17.1150.01/02 ECC17.0482.01/02 ECC17.0847.01/02 ECC17.0352.01/02 ECC17.0208.01/02 ECC17.0649.01/02 ECC17.1007.01/02 ECC17.0416.01 ECC17.0863.01/02 ECC17.0713.01/02 ECC17.1036.01 ECC17.0800.01/02 ECC17.0356.01/02

Come, holy spirit/Kom, Geest des Heren Go tell it! Going home/Wij zijn op weg He never said a mumbalin' word/Hij gaf zich over zonder een woord Here's one In the Morning (Give me Jesus)/Als de morgen komt Jesus washed me in the blood Keep your lamps!/Houd je lamp klaar! Let all the people say Amen/Dat heel het volk zegt amen! Let Us Break Bread Together/Kom, wij breken het brood Lord, I'm coming home/Vader, ik kom thuis My soul is a river/Ik ben als de regen O clap your hands/Klap in de handen Pass me not, o gentle Savior/Ga mij niet voorbij, o Heiland Pilgrim Journey/Als een pelgrim Room enough/Plaats genoeg Sing when the spirit says sing!/Als de Geest mij roept Song of freedom/Lied van de vrijdheid Swing down, chariot Wake up, sinnuh, let the glory in/Waak op, zondaar, waak op Walking' cross the sea/Lopen op de zee Were you there? What/Noem mij toch de naam Witness/Getuige

CATALOGUS

BEKIJK EN BELUISTER DEZE LIEDEREN OP WWW.EUROPEANCHORALCLUB.COM!

All things bright and beautiful Alles wat van waarde is VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Adult Choir Moderately easy 2

STYLE : Hymn arrangement ORDER nr : ENGLISH -17.1190.01 NEDERLANDS -17.1190.02

ALLES WAT VAN WAARDE IS Lyrics: Cecil F. Alexander Original Title: All Things Bright And Beautiful Vertaling: Hans Le Poole

E

Winter is over. All nature starts to come alive again and when you take a close look you see one miracle after the other right in front of you. If you want to get to know God, His majesty, His creativity and His unending love- then watch and see how all creation rejoices and shouts His name. So sing for Him with all that is within you let's join in! General: Each little flower that opens, each little bird that sings, the purple headed mountains, the river running by, all things bright and beautiful, the Lord God made them all. He gave us eyes to see them, and lips that we might tell how great He is.

t

Music: W.H. Monk Arr.: Martin Zonnenberg

q

b & b b b b 44 œœ

œœ

Al - les

? b b b 44 œœ bb

œœ

Db

b & b b b b 44 œ

N

De winter is weer voorbij. De natuur komt to leven en als je goed kijkt zie je het ene wonder na het ander voor je ogen gebeuren. Als je God wilt leren kennen, Zijn majesteit, Zijn creativiteit en Zijn oneindige liefde- kijk dan hoe de natuur zijn grootheid uitjubelt. Dus zing voor Hem met alles wat in je is en sluit je aan bij het loflied voor onze Schepper. Algemeen: De zoete geur van bloemen, de vogel die zingt, de goud belichte bergen, de kolkende rivier, alles wat van waarde is bezingt de grootheid van Zijn naam. Hij gaf ons een stem die zeggen kan hoe groot en machtig God is.

œœ

œ œ

wat

van

œ œ

œ œ

G b/B b

œ

? b b b 44 bb

œ

œ

œ

œœ de

œœ .. œœ ..

Gb

œ

j œœ œ

waar - de is,

Db

œ. œ ..

5

b & b b b b œœ

œœ

't mooist van

D

Der Winter ist vergangen. Die Natur lebt auf, und wenn du gut hinschaust, siehst du, wie das eine Wunder nach dem anderen vor deinen Augen geschieht. Wenn du Gott kennen lernen willst, seine Majestät, seine Kreativität und seine unendliche Liebe, schau dann, wie die Natur seine Größe hinaus jubelt. Also: Sing für ihn, aus voller Brust, und schließe dich dem Loblied für unseren Schöpfer an. Allgemein: Jedes Blümchen, das sich öffnet, jedes Vögelchen, das singt, die rot erglühten Berge, der Fluss, der kraftvoll strömt, alle Dinge, so hell und wunderschön, sie alle schuf der Herr.

? b b b œœ bb D b/F

b & b b b b œ ? b b b œ bb

œœ Db

œœ

œ œ

de - ze

œœ

œœ

A b7/E b A b9/G b

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œœ œœ J j œ œ j œ œ

œ œ

œ œ

ster - ren,

œ œ

zon

en

maan,

œ œ œœ œ

œœ

n œœ

w .

A b6

E b7

œ

œœ n œ B bm

A b/C

œ

œ

œœ n œ

œ œ œ

œœ ..

j œœ œœ

œ œ œ

aard'

be - zingt

de

œœ œ J œ

œ œ

œœ

Gb

Db

œœ ..

D b/F

B bm

œœ ..

j œœ œ J œ

œ .

œ œ J œ

œ œ œ œ œ

œœ

A b/E b

œ

œ

van

œœ œ œ œ B bm

Ab

œ

D b/A b

œœ

œ œ œ œœ .

œœ

œœ œ œ

œ A b/G b

w w .

œ n œ

œ œ œ œœ ..

groot - heid

w w

j œ œ . Zijn

œ œ A b7

œ

Fine

Naam.

.. Db

j . œ œ . œ

..

© Small Stone Media t/a Living Water Music. Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

6

Duration: 3'27 ECC17.1190.02B

20 6 37 20 24 15 37 28 31 35 12 37 17 27 13 8 22 33 15 28 24 34 26 13


b & b bbb

œœ 1. De 2. De 3. De 4. Hij

œ œ

œ œ

A b/C

b & b bbb

œœ

œ

? bb b bb

œœ

j n œœ

œœ ..

zoe te goud - be ijs - bloem gaf ons

œœ

? bb b bb

œœ

œ

geur lich in on -

van te de - ze -

œœ ..

œœ J

E bsus

œœ

Eb

j nœ

œ .

œ

œ œ

œ

bloe ber win o -

œ

-

men, - gen, - ter, - gen,

de de de een

œ

œ œ

œ

œ

œ œ

œœ

œ

œ

œ

œ

All things bright and beautiful, All creatures great and small, All things wise and wonderful: The Lord God made them all.

œœ

A b/C

All things bright and beautiful

œœ

Db

Each little flow'r that opens, Each little bird that sings, He made their glowing colors, He made their tiny wings. All things bright…

11

b & b b b b œœ

œœ

vo - gel kol - ken war - me stem die

? bb b œ bb œ

Ab

b & b b b b œœ

? bb b bb œ

œ œ

A b/C

j n œœ

œœ .. -

die de zo zeg

œœ ..

-

œœ J

œœ ..

œ

Eb

j n œœ J

God de het hoe

..

gaf a ko groot

œœ œ

Ab

j œ œ

œœ ..

n œœ

daar zingt, ri - vier, mer - zon, gen kan

E bsus

œœ

..

F7

-

œ .. œ

n œœ

œœ ..

..

œœ œ

œ.

j œ œ J

Cm7

The purple-headed mountains, The river running by, The sunset and the morning That brightens up the sky.

œœ

ze al en vond op - ren en mach

œ œ J

B bm/D b

..

œ œ

-

œ œ

B bm

hun de de tig

All things bright…

œ œ

The tall trees in the greenwood, The meadows where we play, The rushes by the water, To gather every day.

B bm/D b

œ œ

œœ

All things bright…

œ

œ J

œ

He gave us eyes to see them, And lips that we might tell How great is God Almighty, Who has made all things well.

14

b & b b b b n kleu mor ak God

? b b b œ bb

Eb

b & b b b b n ? b b b œ bb

œœ -

œ E b7/D b

œ

j œœ n œœ

œ œ

w w

pe een be Zijn

zin. dier. gon. plan.

œœ

œœ ..

aan de ze de

't le lok zeg we

A b/C

Db

A b/E b

œœ

œœ

œ .

j œ n œ

œ

œ

œ

œ .

œ J

œœ

n œœ

- ren, - gen, - kers, is,

œ œ

œœ

œœ ..

-

ven die roep van gen hoe 't reld is

œœ J

œœ

E b7

n œœ

2

-

All things bright…

w

Ab

w w wœ

œ

æ œ

œ

ECC17.1190.02B

Lyrics: Cecil F. Alexander (PD) © this arrangement © 2011 Small Stone Media t/a Living Water Music. Smallstonemediasongs.com

Be my shepherd Wees mijn herder VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB/Solo Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately easy 3

STYLE : Ballad ORDER nr : ENGLISH -17.1170.01 NEDERLANDS -17.1170.02

BE MY SHEPHERD Lyrics: Martin Alfsen

E

With more than 200 songs recorded, extensive touring with his Reflex Choir all over Europe, and lots of radio and TV performances, Martin Alfsen has become of one of Scandinavia's most peformed songwriters in Christian music. In this song he talks about Jesus as the good Shepherd who wants to lead us. Still, we have the choice to follow or to go our own way. General: The faith that You have put in me has lighted up my heart. Your love has made a change in me. Help me hold on to Your hand. Give me the strength to follow, trusting that You'll stand by me.

r

Gently flowing h

# & C

G

C/G

œ œ œww œ œ œ œ

w w

?# C w

N

5

Met meer dan 200 liederen die opgenomen zijn, uitgebreide tournee's met zijn Reflex koor door heel Europa en ontelbare televisie optredens, is Martin Alfsen een van Scandinavië's meest uitgevoerde liedschrijvers binnen de Christelijke muziekwereld. Dit lied bezingt Jezus als de goede Herder. Hij wil ons leiden, maar wij hebben de keuze om te volgen of onze eigen weg te gaan. Algemeen: Het geloof en vertrouwen dat U in mijn hart heeft gelegd, heeft een licht in mij ontstoken. Uw liefde heeft een grote verandering in mijn leven teweeg gebracht. Geef mij de kracht om te volgen, vertrouwend dat U aan mijn zijde staat.

# & .. Π# & .. ww Oo

œ

œ

w

Choir 2nd time only

œ œ œ

Told you that E - ven if

œ œ

œ œ œ

Œ

I loved you, my fear was strong

# & .. w ww

C/G

G

? # .. w

w

G

C/G

w

w

œw w

œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ

That I'd al - ways stand As I doubt - ed from

? # .. w G

D

Mit mehr als 200 aufgenommenen Liedern, ausgebreiteten Tourneen in ganz Europa mit seinem Reflex-Chor und vielen Radio- und TV-Auftritten, ist Martin Alfsen einer der meist ausgeführten Lieder-Schreiber Skandinaviens in der christlichen Musik geworden. In diesem Lied spricht er über Jesus, als den guten Hirten, der uns führen will. Dennoch haben wir die Wahl, ihm zu folgen oder uns einen eigenen Weg zu suchen. Allgemein: Das Vertrauen, das du mir gegeben hast, erleuchtet mein Herz. Deine Liebe hat mich verändert. Hilf mir, deine Hand niemals los zu lassen. Gib mir die Kraft, zu folgen, darauf vertrauend, dass du immer bei mir bist.

Music: Martin Alfsen

œ œ œ by the

œ œ

you start

ww

Œ œ œ But you The

..

Œ

.

Œ

oo

w

C

œœ

œ

.. .

Œ

.

œ

© MA Productions. For Europe, excl. Scandinavia: Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

7

Duration: 3'27 ECC17.1170.01F


9

# & œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œj œ œ œ

asked the ques - tion o - ver faith that you have put in me

#

& ww

As if you doubt - ed it Has light - ened up

ww

Am

œœ œœ œœœ

Œ

# & ww

Œ

?# w

œœœ

# & ...

.

œ

w

œ œ œ œ œ ‰ œj œ

œ œ œ œ œ œ

the in

# & ww

rock me

Oo

...

?#

w

œ œ œ

‰ œj

œ œ œ

ww

œ

œ

# & w ww

C/G

G

G

w

œ œ œ œ œ œ œ ‰ œj œ œ the by

end you

So be my

‰ j œœ œœ œ

ww

œœ

oo

œ œ œ ‰ Jœ

So be my

w C

œ œœ œœ œœ

.

œ

w

shep

-

Œ

»

œœ œœ

herd

Lead me

»

.. .

Œ

# & œœœ œœœ œœœ œœ œ

œ

.

œ

?#

œ

ECC17.1170.01F

œ œ

Œ

C/G G

.

œ œ Lead me

# & œœ œœ œœ œœ -

Œ

»

herd

Œ

2

j œ œ

You'd trust me till I know I'll stand

D

œœ

œ œ œ œ ?#

C

œ

œ œ œ ness - es a - head

w

w

shep

.

œœ

-

ww

# & œ œ œ œ

Œ

..

w

œ

G

œ œœ

œœ œ

D

œ

œ gent

œ

ly through

-

ly through

œœ gent

œ

œ

-

œœ œ

œœ œ

œ

œ

œœ

œœ

Œ

# &

Œ

œ

œ

And when

œœ

œœ

And when

œ

œ

œ doubt

and

œœ

œœ

doubt

and

œ

?#

Œ

# &

œœ œ

œœ

?#

œ

œ

.

C

œ

œ

œ

œ

fear

œœ fear

œ

hold

#

& œœ hold

?# œ

œ

œ

come

œœ

œœ

œ

come

œ

call

œœ

œœ

œ

call

œ

Am

œ

œ

on

to

œœ

œœ

on

to

œ

œ

œ

œ

œ

your

œœ

œœ

œ

œ

your

œ

œ

œœ hand

œ

œœ œœ œœ œ œ œ

œœ

Be

œ

my

shep

D

C/D

C/G G

œœ œ

?#

œ

œ

œ

œ œ

œœ œœ Help me

œ œ

Œ

œ

œœ œ

œ

œ

œ

œ

-

j œœ œœ

œœ œ

j œ œ

œ

ECC17.1170.01F

herd

O, wees mijn Herder Leid mij veilig door het land Maar als angst en twijfel komen Neemt u mij dan aan uw hand Wees mijn Herder Maak mij sterk en laat u mij Heel dicht bij u blijven Want u wil bij mij zijn

œœ œœ œœ œ œ -

herd

œ œ œ œ

œœ œœ œœ œ œ œ œ œœ

.

œ

æ

ECC17.1170.01F

Martin Alfsen Ned. Tekst: Ria van Buuren- Van den Berg © MA Productions. For Europe, excl. Scandinavia: Smallstonemediasongs.com

8

land

Als ik even niet zo sterk was Twijfel voelde in mijn hart Hield ik vol omdat ik wist dat u Vertrouwen in mij had Heel mijn leven is veranderd nu Uw liefde woont in mij En het geeft niet wat er voor mij ligt Want u zal bij mij zijn

œ œ œ œ shep

œœ

œ

O, wees mijn Herder Leid mij veilig door het land Maar als angst en twijfel komen Neemt u mij dan aan uw hand Wees mijn Herder Maak mij sterk en laat u mij Heel dicht bij u blijven Want u wil bij mij zijn

D

œœ

œœ œ

4

œ œ œ

œ

œœ œ

Help me

Œ

œœ

the

Ik zei dat ik u liefheb Dat ik dicht bij u wil zijn Toch bleef u het mij maar vragen Alsof u twijfelde aan mij Toen zei u dat ik de rots zou zijn Waarop u bouwen zou En hoewel u al mijn zwakheid kent Op mij rekent, mij vertrouwt

œ œ

ing

my

œœ œ

G

-

Œ

ing

œœ œœ œœ

œ

œœœ

D

-

Be

# & C

œ œ œ

.

œ

hand

œœ

j œœ œ

œœ ... œ

27

# & œ

œ

œ land

3

24

œ

the

Wees mijn Herder

# &

C/D

œœ œœ œ œ

21

And 'though you So no

oo

my weak may lie

Am

œœ œ

On which you would de - pend In ev - 'ry - thing I do

?# w

w

G

œ œœ

œ œ œ œ œ œ

knew of all mat - ter what

oo

.

C

told me I would be love has made a change

?#

# & œ

Then you Now your

..

w

D

œœ

w

# & œ

true heart

oo

w

# & ...

13

was my

17

œ

Œ œ

ww

oo

?# w

?#

œ œ œ œ œ œ


Give me Jesus Geef me Jezus VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB/Solo Vocal en piano Adult Choir Moderately 4

STYLE : Hymn arrangement ORDER nr : ENGLISH -17.1185.01 NEDERLANDS -17.1185.02

GIVE ME JESUS Lyrics: Trad. Spiritual

Music: Trad. Spiritual Arr.: Ron Kauffmann

E

There is so much in this world that we can strive for. So many things that seem important and ask for our attention. Still, at the end not much will remain and we will have to come to the conclusion that our earthly treasures are so much less important than knowing Jesus. Even if we loose everything, he is still on our side. He will never forsake us or leave us. General: In the morning when I rise, and when I come to die, If I'm living in the east or in the west, the thing that I want best: Give me Jesus. You can have all this world, give me Jesus.

u

Legato q

# & # 44

SA

P

Œ

In

N

# & # 44 Œ

N.C.

Er is zo veel in deze wereld dat we na kunnen jagen. Zoveel zaken die belangrijk lijken en onze aandacht vragen. Toch zal er uiteindelijk weinig van overblijven en moeten we tot de conclusie komen dat onze aardse schatten van veel mindere betekenis zijn dan het kennen van Jezus. Als we alles zouden verliezen, staat hij nog steeds aan onze zijn. Hij verlaat ons nooit. Algemeen: Als ik 's morgens op sta, als het moment daar is dat ik sterf, of ik in het oosten woon of in het westen; wat ik het allerliefste wil: Geef mij Jezus. Je mag alles van me hebben, maar geef mij Jezus.

P

? # # 44

D

Es gibt so vieles in der Welt, dem wir nachjagen können. So vieles scheint wichtig und fordert unsere Aufmerksamkeit. Dennoch wird letztendlich nicht viel bleiben und wir werden die Schlussfolgerung ziehen müssen, dass unsere irdischen Güter so viel weniger wichtig sind, als Jesus zu kennen. Auch wenn wir alles verlieren, ist er immer noch da. Er wird uns niemals fallen lassen und uns niemals verlassen. Allgemein: Jeden Tag, an dem ich erwache, und wenn ich sterben muss, ob ich im Westen lebe oder im Osten, was ich am liebsten will: Gib mir Jesus. Du kannst die ganze Welt haben, gib mir Jesus.

&

œ

œ

w

rise,

give

me

Je

? ## &

##

-

-

D/F #

œ œ #œ œ

? ##

œ .

Edim/B b

œ

œ

j œ œ œ œ

sus.

Give

me

œ

œ

TB

Je -

-

.

-

# & # # sus,

? # # #

œœ

.

give

me

Je

œ œ

C #/E #

# & # # ? ## # œ #œ

œœ

œ nœ

. œ

C #7

F #m7/E

œœ œ

œœ œ

.. ..

nœ nœ

œ œ

œ

-

-

-

œ

œ

f

-

œœ

»

œ

A/C #

D

œ œ

œ œ

sus.

You

can

Bm

D/A

œ œ

œœ œœ

œ œ

œ

œ œ

.

œ. n œ œ. œ

œ ## œœ

œœ

œœ

have

œœ

A7

dim.

all

G

œœ œ

..œ

# & # œ

p U

œ

worl’,

? # #

œœ

œœ

w

give

me

Je -

œ œ

œ œ

-

-

- sus.

U

"

Pœ . An’

D/F #

# & # œ

A7

œ

œ

Bm

œ

w

U

G6

D

3

»

j œ œ.

when I

in

G

D/F # Em7

œ #œ

j j œ œ œ.

œ.

rise,

œ

j œ œ.

the morn - in’ when I D

A7sus/E

œ

œ

.

œ. œ.

œ nœ œ œ

œ œ

œ

Duration: 3'15 ECC17.1185.01F

- sus,

œ

give

me

œ œ

w

œ œ

w

n

Je

-

n ww

Bm

-

-

-

w w

-

-

-

w

w

n

? # # ww

œœ œ

# & #

Em7

œ

œ

œ

Yes,

give

me

. ? ## œ

œ

Je -

-

œ

-

œ œœ œœ

D

# & #

æ

œ me

w .

Give

me

Je

œ

œ

.

-

œ -

-

D/A G F m . œ œ œ œ œ œ . œ œœ œ œ œ œ œ œ ..

f

œ

œ

œ

a tempo

rit.

œ

-

œœ

A/C #

œ œ

œ

and

have

this

œ œ

œ œ

œœ

you

can

Je - sus,

- sus,

œ ## œœ

œ œ

œ

œœ

œœ

have

œœ

dim.

all

œ œ

Bm D/A

œœ œ

A7

œœ œ

G(add2)

..œ

œœ

œœ

sus,

give

me

C #/E #

C #7

F #m/E

œœ œ

œœ œ

œœ

#

œœœ

# #

œ œ

#œ #œ

œ œ œ nœ

œ

œ

worl’,

D/F #

Em7

œœœ

œ

nœ nœ

œœ

»

# -

worl’,

this

œ

Je - sus!

#

# . & #

D

œ

œ J

œ give

œ

a tempo

rit.

œ

»

f

O

f

»

molto cresc.

to

w w

Œ

P a jtempo œ œ œ œ ? # # ‰œ œ œœ œ œ œ

rit.

w nw

»

molto cresc.

-

N.C.

»

œ œ

œ.

-

rit.

œœ

solo soprano a tempo

##

sus.

come

a tempo

-

this

when I

œ.

-

# p a tempo & # ww

a tempo

P

p U

rit.

? ##

" »

Œ

D/F #

œœ

œ œ J J

-

Em7

»

. .

? ##

œ œ

# & # Œ

rit.

Œ œœ

w

opt. keyboard

54

18

morn - in’

F #m7

dim.

the

# œ & # œ œ œ œ œ œ œ

œœœ œ

f

cresc.

œœ

? # # w

œœ

& cresc.

Em7

Je -

50

14

in D

æ

-

... F

j œ œj œ .

# & # ww

F #m

»

I

A7sus/E

46

œ

w.

D

3

Œ

D

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

»

Em7/G

œ

D/A

œ.

œ

œ

œ.

-

F #m/A

G

-

œ.

D/F #

œ #œ

..

morn - in’ when

© 1998 Santa Barbara Music Publishing. For Europe: Smallstonemediasongs.com

F

rise,

##

? ##

10

# & #

6

# & #

Œ œ œ

œ œ œ. # œ

the

œ œ

œ œ œ . œ œ œ œ œ. œ

j œ œ.

j œ œ.

œ

œ

œ

give

me

œœ

œœ

give

me

œ œ

œ œ

A7

œ

œœ

œ œ

dim.

? ## œ œ

œ

œ œ

œ œ

6

ECC17.1185.01F

9

ECC17.1185.01F


p U

rit.

58

# & # w

»

Je -

-

-

-

-

-

p U

rit.

# & # w Je -

-

œœ

œœ

give

me

œ œ

œ œ

-

-

? # # w

-

-

Geef me Jezus

- sus!

- sus,

U

#

w

Elke dag als ik ontwaak, elke dag als ik ontwaak, elke dag als ik ontwaak, geef me Jezus. Geef me Jezus, geef me Jezus. Neem jij de wereld maar, geef me Jezus.

#

Je -

-

-

w

-

-

n

U Bm

E9/G #

Dmaj7/A

# & # œœ

Œ

œ œ

œ œ œ œ œ

œ œ

r œ

N.C.

D/A

»

p U

rit.

? # # w

En als ik sterven moet, en als ik sterven moet, en als ik sterven moet, geef me Jezus. Geef me Jezus, geef me Jezus.(sopr: mijn Jezus) Neem jij de wereld maar, geef me Jezus.

#

opt. keyboard

#

Ddim/A

w w

»

n

p

61

# & # w n

w

-

-

-

-

-

? ## w

# & # w n

G/A

A7sus

-

sus.

w

œœ

D

Em7

D/F #

Œ

œ

œ.

œ

œœ

œœ

Give

me

œ œ

G

D/A

Gm6/B b

œœ

œœ

O, geef me Jezus! Ja, geef me Jezus, neem de wereld, geef me Jezus!

p

œ œ

œ œ œ œ

Het maakt niet uit waar ik ben, maakt niet uit wie ik ken, alles wat ik wil is Hem; geef me Jezus. Geef me Jezus, geef me Jezus.

œ bœ

Œ

»

? ## w

Œ

œœ

œ œ

Geef me Jezus, geef me Jezus, neem jij de we—reld, geef me Jezus, geef me Jezus. Geef me Jezus.

œ bœ

64

# & #

Je

-

? # # N # & #

dim.

ww

Bm

-

-

Dmaj7/C #

œ.

j œ œœ

? # # N

-

-

3

œ œ œ

-

œ œ

-

-

-

œ œ

-

G/B

Dmaj7/A

œ

œ

œ œ

œ œ

ww

G6

-

-

sus.

ww w

w

D(add2)

N.C.

ww ggg www

7

ww w ECC17.1185.01F arranged by Ron Kauffmann Ned.Tekst: Birgitt Paulusma

Desert song Lied in de woestijn VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately 5

STYLE : Song of worship ORDER nr : ENGLISH -17.1172.01 NEDERLANDS -17.1172.02

DESERT SONG Lyrics: Brooke Fraser

E

After the loss of het newborn baby, Brooke Fraser, writer of this song, can testify with all of her heart: “God is God in every situation- even when things happen to us we don't understand.” He is bigger that everything we might face. In our pain and brokenness we may choose to worship, despite of our sorrow. Declare the promises of God, He has won the victory! General: I will bring praise, no weapon formed against me shall remain. All of my life, in every season, You are still God and I have a reason to worship.

Music: Brooke Fraser Arr.: Daniel Semsen

u

Modern rock q (Violin cues)

. . . . . . . .

Bm

# & # 44 œ

A(add4)

œ

œ

œ œ

œœ œ .. œ J œ. j œ œ.

P

? # # 44

N

Na het verlies van haar nieuw geboren kindje kan Brooke Fraser, schrijfster van dit lied, het zelf getuigen: “God is God in elke situatie- ook als er dingen gebeuren die wij niet begrijpen.” Hij is zo veel groter dan welke situatie ook. In onze pijn en gebrokenheid mogen we een keuze maken om te aanbidden, ondanks ons verdriet. Proclameer de beloftes van God, Hij heeft de overwinning behaald! Algemeen: Ik zal U prijzen, geen wapen dat mij bedreigd zal standhouden. In elk seizoen van mijn leven bent U God en heb ik een reden om U te aanbidden.

. . . . .A(add4) . . .

# & # œ

œ

œ œ

œœ œ .. œ œ. J j œ œ.

œ

f

? ##

Nach dem Verlust ihres neugeborenen Babys kann Brooke Fraser, die Verfasserin dieses Liedes, es selbst bezeugen: „Gott ist immer da, auch wenn etwas passiert, das wir nicht verstehen können“. Er ist größer als alles, was auf unseren Weg kommt. In unserem Schmerz und unserem Elend können wir beten und anbeten, obwohl wir traurig sind.Verkünde das Versprechen Gottes, Ihm ist der Sieg! Allgemein: Ich werde loben und preisen. Keine Waffe, die mich bedroht, wird stand halten. In meinem ganzen Leben, in allen Jahreszeiten, bleibst du Gott und ich habe einen Grund um zu ehren und zu beten.

œ œ

Bm

5

D

œœœ .

œœœ .

œ œ

. . . . . A/D . . .

Gmaj7

œ œ

œ

œ œ

œœ œ .. œ J œ. j œ œ.

œœ

œ œ

. . . . . A/D . . .

œ

œ œ

œœ œ .. œ J œ. j œ œ. œœ

œ œ

œ

œ œ

œœ œ .. œ œ. J j œ œ.

Gmaj7

œ œ

. . . . .A(add4) . . .

Bm

œ œ

œœœ .

. . . . .A(add4) . . .

œ œ

œœ œ .. œ œ. J j œ œ.

œ

œœœ .

œ œ

œ œ

œœ œœœ .. œ J œ. j œ œ.

œ

Bm

œ œ

. . . . . A/D . . .

Gmaj7

œ œ

œ œ

. .

œ œ

Gmaj7

. .

œ œ

œœ .. œ.

œ œœ œ

œ J j œ

œ.

9

# Alto SOLO & # œ. œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ 1. This

is

my pray’r in

# & #

Bm

? ##

A(add4)

j œœ œœœ ... œ œ.

F

œ.

œ

œ

j œ. œ œ

the

Œ

‰ j œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ

de - sert, G maj7

when all that’s with-in A/D

j œœ œœ .. œ œ.

œ j œ. œ œ œ œ.

Bm

A(add4)

j œœ œœœ ... œ œ.

œ. œ

œ

j œ. œ œ

© Hillsong Publishing. For the Benelux: Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

10

»

me feels dry. G maj7

A/D

j œœ œœ .. œ œ.

œ j œ. œ œ œ œ. Duration: 4'31 ECC17.1172.01H


13

œ œ œ

This

is

œ.

‰ j œ œ. œ œ œ œ. œ. œ œ œ œ œ

œ œ œ

my pray’r

# Bm & # ? ##

P

23

# & # œ.

in

my

hun - ger

A(add4)

G maj7

j œœ œœœ ... œ œ.

œ.

œ

œ

my God

A/D

is

the God

Bm

j œœ œœ .. œ œ.

j œ. œ

œ

and need,

who pro -

? ## œ . œ œ œ œ . œ œ

A(add4)

œ

œ. œ

»

œ w

F #m7

# & #

Bm

j œ. œ œ

? ##

j œœ œœ .. œ œ. œ

œ. œ

»

G maj7

F #m/G

G maj7

w

j œ œ œ.

œ œ

I will bring

œ w

œ œ œ. œ œ œ œ

œœ œœ

œœ

œ œ

œ

Œ

œœ

œœ

œœ œœ

re - fine me, Lord, through the flame.

j œœ œœœ ... œ œ.

j œ œ. œ œ œ œ.

# & # œ. œ œ œ œ. œ œ

œœ œ

œœ

œœ œœ

praise,

I will bring

œœ œœ

œœ

œ œ œ œ œ œ

œ

Œ

D

œ

P

œ

œ œ

w

œ

16

# » & # œ œ œœ

vides.

27

CHOIR

F

# & # »

Œ ‰ j œ œ. œ œ œ 2. And this is

? ## »

Œ ‰ œ J

# & # ww

œ.

G maj7

œ. œ œ œ œ. œ

my pray’r in

Bm

? ## œ

œ

A(add4)

œ. œ

œ

œ

in weak -ness or tri - al

j œ. œ

œ

A/D

Bm

j œœ œœ .. œ œ.

j œœ œœœ ... œ œ.

œ j œ. œ œ œ œ.

œ. œ

œ

20

# & #

œ.

Œ

. pain.

œ œ œ œ.

There is

? ## . # & #

G maj7

A/D

Bm

j œœœ œœœ ...

? ## œ. œ

œ

a faith

more worth

A(add4)

œ.

œ

œ

œ

G maj7

œ.

œ

gold,

œ

œ

œ

œ

A(add4) œ œ # œ œ œ œ & #

œ

œ

G2

œ

œ

w

.

Œ

? # # ww Bm

A(add4)

Œ

Gmaj7

f

j œ œ. œ œ.

A/D

Bm

# F & # œ. œ.

j . œ œœ . œ

on

œ œ

œ œ œ œ œ œ

F #m7

Bm

? ##

f

œ

œ.

œ

# & # œœ

Œ

œ

œ œ

œœ œœ

œœ

is

œœ

A œ œ œ Asus œ œ œ œ œ

G2

ECC17.1172.01H

w w

f

œ œ

stand.

œ œ œ œ œ œ

œ. œ.

# & # . ..

j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ. œ.

to - ry and He

I’ll

œ

œœ œœ œœ œœ œœ

-

œ œ œ œ œ œ œ œ

His prom - ise

Gmaj7

j œ œ. œ œ.

œœ œœ œœ œ œ

my vic

œœ œœ œœ œœ

Œ

œ œ œ œ œ œ

œ. œ.

œ œ œ œ œ œ

œ. ? ## œ .

A(add4)

#

D/C œ œ œ œ œ œ œ

3

w w

Œ

j œœ œœ !œ œ

Œ

!

œœ œœ

œœ

œ œ œ œ

œ œ

œœ œ

œœ ... !œ

œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ !œ œ œ !œ œ œ !œ œ !œ œ œ œ œ œ

cresc.

œœ !œ

œœ

I will bring

œ œ

G maj7

Soaring

œœ œœ

œ œ œ œ

46

37

œœ œœ

œœ

œœ ..

œœ œœ œœ

œœ .. œœ Œ

Œ

j œœ œœ .. œœ œœ œœ œœ ..

œœ œœ œ œ

œ ? ## œ

praise,

3. This is

? # # œœ ..

my pray’r

œœ œœ

œœ

œœ ..

in

œ œ œ œ

the

bat - tle,

œ œ

œ. œ Œ œ. œ

when tri - umph

is still

j ‰ œœ œœ .. œœ œœ œœ œœ ..

Œ

on

its

œœ œœ œœ œœ

œœ

I will bring

(Opt. piano

sub.

A(add4)

F

? ## œ . !œ .

œ

œ

j œœœ œœœ œ

G maj7

œœœœ

œ œ

A/D

...

œ

Bm

...

œœ œ

œ. œ

œ

A(add4)

œ œ œ œ

&

œœœœ

œ. œ

œ

##

? ## œ œ œ œ

œ

œ

f

œ. œ

œ

œœ œœ œ œ

œ œ

œ œ

œ

œœœ œœœ œ œ J

œ

œ œ

œ

Œ

œ œ

œ œ

œ

œ

A(add4)

œ

œœœ ... œ

œœ

œœ

œœ

œœ

no weap - on formed

œ œ

œœ

œœ œœ

Œ

Œ

praise;

D cues)

# j & # !œœœ ‰ Bm

ƒ

œ œ œœ œœ œ œ God is

w

# . & # œœ .

# & # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ? ##

Œ

B m7

w

I will re - joice,

œœ œœ œœ œ œ

œœ œ œ Œ

clare

? ##

j œ œ.

firm

.

œ œ œ œ œ œ

Œ

43

here.

D œ œ œ œ œ œ

œ œ

œ œ œœ œœ œ œ

main.

œ œ œ

ECC17.1172.01H

Œ

.

-

œ œ œ œ

œ œ

-

A(add4) œ œ œ # œ œ œ œ œ & #

33

# & # ww

re

œ œ œ œ œ œ

œœ

œ œœ œœ œ I will de

? ## œ œ

œ J

A/D

2

œ œ

# & # œœ

so

œ

a - gainst me shall

œ œ

Œ

œœ œœ œ Œ œ

œœ

œœ œœ

30

j œ

j œœœ œœœ ...

j œ. œ œ

œ

than

œ œ

œ.

œ

j œœœ œœœœ ....

j œ œ œ.

œ œ

œ

œ œ

œ.

œ

proved of

œ œ œ œ.

œ.

Œ

œ œ

œœ œœ œ œ

œ œ œ œ

? ##

j œ. œ œ

œœ

œœ

œœ œœ

no weap - on formed

? ## œ œ

A(add4)

Œ

praise;

or

‰ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ œ J

G maj7

j œœ œœœ ... œ œ.

j œ

œ

the fire,

œ. œ œ œ œ. œ

œ. œ œ œ

# & # œœ

‰ j œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ œ

œ

œ

œœ œœ œ œ J

œ

œœ œ

œ

œ

œ

œ

œ œ œ

œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ

re

œ œ

-

G2

œ

œ

œœœ ... œ.

œœ

œœ œœ

a - gainst me shall

œ.

œ

œ

œœœ œ

œ

œœœ ...

œ

œ

œ

œ

œ. œ

œ œ

œœœ œœœ J

œ

œ

œœœ

œ

œ

œ œ œ

49 40

&

##

œ

Œ

œœ ..

»

way.

? ## œ œ

I

Œ

œ. œ.

»

œœ œœ œœ œ . am

a

œ œ œ

con - q’rer

œ œ œ œ. œ œ œ œ.

# & # œœ œ œ œ œ

fj

and

œ œ œ œ œ œ

œ.

œ œœ œœ œœ œœ œ ‰ œ

co - heir

œ. œ.

with Christ,

œ œ œ œ œ œ œ œ

Œ

œœ œœ œœ œœ

main.

I

? # # œœ œ œ

so

œ ‰ œ J

œœ œœ œœ œ œ

Œ

D/C #

D

##

G maj7

&

A/D

...

? ## œ. œ

œ

Bm

œœ œ

...

œ œ œ œ

œ.

A(add4)

œ

œ

œ œ œ 4

G maj7

œœœ œ

...

œ

œ.

A/D

&

œœ œ œ

œ

##

? ##

œ œ œ œ ECC17.1172.01H

œ

œ.

will re - joice,

œ

œ

œ

œ

œ

œ

Œ

œœ

I will de

œ œ

-

œ œ œ œ œ œ

Œ

A(add4)

œ œ

œ œ œ

œ

œ

œ

œœœ ... œ.

Œ

œ œ œœ œœ œ œ

clare

God is my vic -

œ œ

œœ œœ œœ œ œ

Œ

B m7

œ

œ. œ

œ œ

œ 5

11

œœ

œ œœ œœ œ

œ

œœœ œœœ œ œ J

œ œ

œ œ œ

œœœ œ œ

œ

œ

œœ .. œ. œ.

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œœ œœ œ œ J

œ œ

œ œ œ

œœ œ

œ

œ

ECC17.1172.01H


60

# & # œ œ œ œ œ œ œ œ

52

# & #

»

Œ

? ##

»

Œ

(DUET)

P

All

to - ry and He

? ## œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ G2

Asus

# œ & #

œ

œ

œ

œœ

ww

is

here.

œœ

ww

A

B m7

œ. œ

œ

in

‰ Jœ

? ## œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ. J

# & #

»

&

##

œ

Œ

Œ

»

Œ

w

œ œ œ

œœ œ

œ

œ

œ

œ œ

œœ .. œ.

œœ œ œ

œ œ œ

œ

œ œœ

œœ œœ œ œ J

œœ œ

ww

? ##

ww

# & # œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

œ

œœ .. œ.

œ œ œ œ. œ œ œ œ

j œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œj œ ev - ’ry sea - son,

You

? ## œ œ œ œ œ œ J

are still God.

œ œ œ œ œ œ J

F

œ

œ œ

œ œœ

œœ œœ œ œ J

œ

œœ œ

? ##

f

‰ œj œ œ œ œ œ œ œ œ

Œ

‰ œj

Œ

‰ œJ

have a rea - son to sing,

(Opt. piano cues)

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ . œœ .. œ œ œ œ w w

# & # œœ œœ œ œ œ œ ev - ’ry sea ? ## œ œ œ œ # & #

I

‰ Jœ œ œ œ œ œ œ œ œ

B m7

w w

œœ œœ œœ œ œ

P

w w

# & # œœœ .. œ.

w w

? ##

6

j œœ œœ œœ œœ œœ œœ You are still God. œ œ œ œ œ œ J

j œœ œœ - son,

œ œ J

œœ

my

life,

? ##

A

# & # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ w w

»

œ

œ

œ œ

œ

œ œ

Œ

? ## œ

œœ

œœ

Œ

ww

are

still

God.

have

œ

a

rea

œ

œ

œœ

œœ

œœ

-

son

to

wor

œ

œ

œ

œ

-

Œ

œœ

ship.

œ œ. J

œ

œ œ

œ

œ

œ œ

œœ œœ œ œ J

œ

œ œ œ

œ œ

œœ œ œ

œ

œ œ

œœ .. œ.

Œ

‰ œj œj œ œ œ œ

? ## w w

Œ

‰ œœ œœ œœ J J

G2

D

&

##

I

œ œ

œ

œ œ

œœ œœ œ œ J

œ

œ œ œ

œ œ

œœ œ œ

œ œ œ.

œœ ..

œ œ œ

œ

œ

œ œ œ œ

œœ œœ J

œ œ

œ œ œ

œœ œ œ

œ

œ

œ

œœœ .. œ . œœ

7

œ

œ

œ

œœœ ...

œ

? ## œ

œ

œ

œ

# & # »

œ

œ

œ

œ

œ

œ œ

œ

œ

œ œ J

œ

œœ œœœ œ œ J

œ

cresc.

wor

œ

œ œ œ

œœ œ œ

-

œ

œ œ

œœ ..

œœ

All

of

my

life,

of my life,

in

œ œ œ œ œ ? ## œ œ œ œ œ

ev - ’ry sea

-

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ J

œ

œ

œ

œ

œ œ

œ

œœ œœœ œ œ J

œ

œ

œ

œ œ œ

You

œ œ J

Hij is mijn Heer Hij is mijn God Elk wapen tegen mij dat houdt geen stand Wees nu verheugd Wees nu verblijd: Hij is de overwinnaar in de strijd!

œ œ

œœ œ œ

œ

In het gevecht van het leven in tijden van hevige strijd stel ik op deze belofte mijn hoop: met Hem overwinnaar te zijn In elk seizoen, door heel mijn leven bent U mijn God, U wil ik geven mijn lied Heer U komt toe mijn aanbidding.

You

Œ

j œœ œœ œœ œœ œœ œœ

son,

œ ‰ œ J

œ ‰ œ J

Œ

œ

j ‰ œœ œœ œœ œœ œœ œj œ œ œ

# & # œœ œœ œœ œœ œœ

Dwars door het vuur van beproeving in zwakte, verdrukking en pijn groeit een geloof, gelouterd als goud beproef mij tot uw heerlijkheid

All

ship.

œ œ œ.

f j ‰ œœ

œ œ œ œ

œ

? ## »

Ook in de tijden van zegen Als voorspoed en goedheid mij volgt weet ik dat ik tot een zegen mag zijn; mag zaaien wat ik heb geoogst.

j ‰ œœ

are still God.

I

œ ‰ œ J

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ B m7

œ

œ œ

f

? ##

œœ . œœ ..

œ

œœœ

œ

f

71

# & # œœœœ ...

œ

œ œœœ œœœ J

In de woestijn van verzoeking in droogte en nood en verdriet Roep ik tot U en beleid wie U bent: mijn God is de God die voorziet

j œœ œœ œœ

will

œ œ

œ

œœ œœœ œ œ J

œ

œ œ œ

œœ œ œ

œœ .. œ.

œ

œ

œ

œ

œœ œœœ œ œ J

œ œ

œ œ œ 8

œœ œ œ

œ

œ

œ

œ œ

œœ .. œ.

œ

œ

œ œ

œ

œœ œœœ œ œ J

œ œ

œœ œ

œ

æ

œ œ œ

œ

œ

ECC17.1172.01H

Ned. tekst: Tanja Lagerström © Hillsong Publishing. For the Benelux: Smallstonemediasongs.com

12

Œ

‰ œj œ

Œ

œ ‰J

A

œ

Œ

# & # ww

œ

w w

B m7

œ

ECC17.1172.01H

j œœ œœ ..

œœ

œœ

I

You

Lied in de woestijn œœ

œ œ œ

œ

œ œ œ

‰ œj œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ œœ I have a rea - son to sing, œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰J

68

# & # œœ

œœ œœœ œ œ J

œ

w w!

œ œ œ. œ œ œ œ

I

All

D

w w

in

œ ‰ J

F

»

F

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

‰ œj œ

‰ œj œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ All of my life, œ œ œ œ œ œ ‰ J

w

»

G2

of

? ## w w

TRIO

P

CHOIR

64

56

»

D

cresc.

? ##

Œ

Oh

# & # œœ œœ œ œ œ œ œ œ -

of my life,

‰ Jœ œ œ œ œ œ

œ

have a rea - son to wor - ship.

‰ œj

‰ œj œ œ œ œ œ

j œ œ.

œ

œ

œ

œœœ œœœœ J

œ œ

œœœ

œœœ œ

œ

œ

ECC17.1172.01H


Door de nacht

VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB/Solo Vocal, orgel & piano Adult Choir Moderately easy 6

STYLE : Hymn arrangement ORDER nr : NEDERLANDS -17.1192.02

DOOR DE NACHT Lyrics: Evert van de Veen

E

rb

q

As pilgrims we are on a journey together. With every step we come closer to the promised land. No, the journey is not always easy, we will face dangers and we will meet sorrow. Sometimes there are moments of fear or insecurity, but if we stand shoulder by shoulder, support one another and keep our eyes fixed on the cross, we will surely arrive safely in paradise. General: Onward goes the pilgrim band, singing songs of expectation, marching to the promised land. Brother clasps the hand of brother, Stepping fearless through the night. Soon shall come the great awaking. Then the scattering of all shadows, and the end of toil and gloom.

Soprano Solo & Organ Ab A b/G Fm

Ab

œœ .. œœ œœ

œœ œ œ œœ œœ .. œœ œœ

? bb b œ b œ

œœ .. œœ œœ

œ œ œ œ œ. œ œ Œ œ œ œ. œ œ œ

21

A b/C

b & b b b œœ

tot

? b b b œœ b

25

Ab

b & b b b œœ

Ab

œœ

in

n œœ

het

œ œ

œœ œœ

Eb

œ œ

Ab

Eb

œœ

œ œ

œ œ

A b/C

œœ

Ab

œœ

œœ

œœ

œ œ

voor

Gods

œ œ

zin - gend

œœ

œœ

B b/D

œœ

licht

œœ

broe - der

œœ

D b2

E b7/B b A b

œœ

œœ

œœ

Fm/E b

œœ œ œœ

œœ

2. Lied'-ren

vol - tooi - de

œ œ

E b7/B b

Œ

3

Cm7/G E b7

œœ

staan - de

? bb b œ b œ

3

œ œœ œ œ

œœ

œ œ

C

C7/E

Fm

œœ

œœ

broe - der

zal

œ nœ

œ œ

Organ Ab

B bm/A b

œœ

œœ œ œ œœ 3

œ œ œ œ œ œ

œœ .. œœ œœ

Fm

C7/F

Ab

b p & b b b œœ

9

œ

œœ ..

œœ œœ

œœ œ n œ œœ

? bb b œ b œ

œ. œ.

œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ

3

3

œœ ..

œœ œœ

Œ

œ. œ.

œ œ œ œ

Œ bœ

32

b & b b b œœ

3

œœ ..

œœ œœ

œœ œ œ 3

? bb b œ b œ

œ. œ.

œ œ œ œ

œ œ œ œ

Ab

F

B bm

Fm 3

E b7

œ œ œ. nœ nœ

æ C#

## & # # œœ

73

in

81

&b

3

E b7

A b/C

Db

œœ

œœ

œœ . œ œœ

strijd

en

zor - gen

œ œ

œœ . œ œœ

C7

Fm

Fm/E b

œœ

B bm

Fm

E b7

3

œ. œ œ Œ œ. œ œ bœ

Ab 3

œœ œœ œœ œ œ

œœ œœ œœ œœ

œ œ

œœ

œœ

œ œ

B bm B bm7 E bsus

œœ

œœ . œ œœ

schrijdt de

œ œ

œœ

stoet der

œ œœ . œ œ

œœ

œœ

œ œ

B bm/D b E b

œœ . œ œœ

naar

de

œœ

œ œ

A b/C

Db

C/E

œœ

œ œ

œœ

œœ

mor - gen,

œ œ

Organ F F7

œœœ

F #m F #m/E

œœ

waar de

œœ .. œœ œœ

œœ

œ œ

œ œ

œ œ

Eb

E b/D b

œœ . œ

pel - grims

œ œ Fm

voort,

œœ

œœ

A b/E b

E b7

Ab

œœ

œœ . œ œœ

he - mel

œœ n œœ

œœ . œ œœ

B b/F F7

œœ œ

œœœ

œœ œ

œœœ œ

Bm/D

A/C #

E

hem

œ œ

œœ

o - ver - win - nen,

œ œ

œœ œ nœ

œ œ

Bb

œ œ

œœ

één

in

tijd

F #m

œœ # œœ

œœ . }œ œœ

Cm7/B b

f

C #/E #

D

œœ

œœ . œ œœ n œœ

œœ

he - mels

œ œ œ. #œ #œ

œ }œ

ver - hoort.

œ œ

œœ .. œœ œœ

œœ œ œ œœ

œœ

. œœ . œœ œœ

œ œ œ œ œ œ

Duration: 4'49 ECC17.1192.02F

E7

A

œœ . œ œœ

œœ

en

A/E

œ œ

bb

eeu - wig - heid.

œ œ

œœ

Bb

bb

F

3

œœ

P

Soprano solo

b

œ

Bb

œ œ ? bb œ œ

3

œ œ œ œ

œœ .. œœ œœ

3

. œœ . œœ œœ

F7

3

Œ

œœ

œœ .. œœ œœ

œœ œ œ

Œ œ

œ œ

œ. œ œ œ. œ œ

œ œ œ œ

3

œ œ œ

œ

wij

œ

hier

Bb

p

œœ

œ œ

Choir & Organ

œœ . œ œœ

7. Door de

œ œ

nacht,

œ œ

œ œ

Œ Œ }œ

met

œ

œ

œ

œ

el - kan - der

door

F

E b/F

F

Bb

œœ

œœ

œ

door

œœ

de

nacht,

œ

œœ

Œ

œ

œ

de

nacht

op

F/A

C7/G

œ œ . œ œœ

œœ

pel - grims

œœ

Œ }œ

œ

œ

œœ

œœ

n œœ

on - der -

œœ

œœ

œ

œ

3

b œ weg

Ab

œ œ

œ. œ œ œ. œ œ

œ œ œ œ œ œ

7. Zo gaan

Œ œ

œœ .. œœ œœ

œ œ œ œ

œœ

œœ

Ab

œœ .. œœ œœ

œ œ

C #/E # C #7

œ œœ . œ œ

ons

? # # # œœ

Œ

œ. œ.

œ œ

3

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

? b b œœœ œœœ w

œ œ

œ œ

œ œœ œ œ œ

© Small Stone Media t/a Living Water Music. Smallstonemediasongs.com

œœ

œœ œ œ

3

œ. œ œ œ. œ œ

œœ œ œ œœ

Eb

œœ

ver - lan - gen

? b b b œœ b

b œ & b œœ

œœ œœ

œœ œœ œœ œœ

A b/E b

nacht van

œ œœ . œ œ

vol

77

œœ ..

œœ œœ œœ œ œ

œ œ

Œ

œœ .. œœ œœ

3

œœ

C/E

b & b b b n œœ

œœ

œœ

œœ

Œ œ 3

œœ œ œ œ œ

œ. œ œ œ œ

C

13

&b B bm7/A b

œœ œ n œ œœ

85

Ab

œœ .. œœ œœ

B bm7/A b

3

œœ . œ œ

? bb b œ b œ

E b7

P

Ab

Choir & Organ A b/C S legato, ATB non legato

1. Door de

œ bœ

œœ .. œœ œœ

A b/E b

Fm

b p & b bb œ

œœ .. œœ œœ

3

b & b œœ œœ . œ

29

œœ

Ab

3

œœ .. œœ œœ

œœ

3

Fm

3

Œ

œ

œœ

C7(b5)/F

Fm

œœ .. œœ œœ

œœ œ œ œœ

œ. œ œ œ. œ œ

aan - schou - wen

œ œ

œ œ

œ œ œ œ œ œ

œœ .. œœ œœ

? bb b œ b œ

E b/D

œœ

œœ .. œœ œœ E b7

b & b b b œœ

ver - trou - wen

œ nœ

œ nœ

Eb

œœ

bœ œœ œ œ

aan - ge - zicht.

œ œ

B b7/D

œœ vol

œ œ

B bm

B b/D

œœ œ œ œœ

A b/E b

5

Als Pilger sind wir gemeinsam auf dem Weg. Mit jedem Schritt kommen wir tiefer ins gelobte Land. Nein, die Reise ist nicht immer einfach. Unterwegs lauern Gefahren und Sorgen. Manchmal gibt es Momente der Angst und Unsicherheit. Aber wenn wir Schulter an Schulter weitergehen, einander unterstützen und unsere Augen auf das Kreuz gerichtet halten, werden wir sicher im Paradies ankommen. Allgemein: Voll Verlangen nach dem Morgen geht das Heer der Pilger fort. Ein glänzend Licht umgibt sie auf dem Weg in die helle Ewigkeit. Singend gehen sie, durch den Geist verbunden, durch die Nacht.

B bm/A b

œœ .. œœ œœ

D

Organ

Ab

3

p

? b b b 44 œ b œ

N

b & b bb œ œ

B bm/A b

A Organ

b & b b b 44 œ œ

Als pelgrims zijn we samen op weg. Bij elke stap komen we dichter bij het beloofde land. Nee de reis is niet altijd gemakkelijk, onderweg zijn er gevaren en zorgen. Soms zijn er momenten van angst of onzekerheid, maar als we schouder aan schouder op weg gaan, elkaar ondersteunen en onze ogen gericht houden op het kruis zullen we veilig aankomen in het paradijs. Algemeen: Vol verlangen naar de morgen schrijdt de stoet der pelgrims voort. Een blinkend licht omgeeft hen op de weg naar de lichte eeuwigheid. Zingend gaan ze, door één geest verbonden, door de nacht.

17

Music: Evert van de Veen

œœ .. œœ œœ

œœ

œ œ

œ œ

F

b & b œœ

æ œ œ

œ

naar

huis,

Gm7

F

œœ

weg naar

? bb œ

ECC17.1192.02F

œœ

huis.

œ œ œ

œ

pel - grims

die

al - le

C/E

F

œ

œœ

œ

C7/E

œœ

Door de

œ nœ

œ œ

œœ

uit

Bb

œœ

Œ

nacht,

œœ

door

Œ }œ 6

13

œœ

lan - den

Cm/B b B b

œœ

œœ

de

nacht,

œœ

œœ

Œ Œ }œ

œ

œ

sa - men - ko - men

œœ

F/A

œœ

Bb

œ œ

œœ

sa - men - ko - men

œœ

œœ

œ

œ œ

ECC17.1192.02F


UITGELICHT: CLASSICAL SONGS

89

b &b œ

œ

om

het

kruis.

Cm/E b

F7/C

Bb

b & b œœ . œ œœ om

Cm7/B b Organ

het

œ ? b b œœ . œ œ

&

bb

œœ

? bb œ œ

œœ

œœ .. œœ œœ

œœ

œœ . œœ œœ .

œ œ œ œ œ œ

B b/F

œœ .. œœ œœ

Œ

œ. œ œ Œ œ. œ œ bœ

f

œ œ

œœ

œ ? bb œ

œ œ

œ œ

œ œ

Cm

Cm7

œœ

Eb

œœ . œ œœ

zul - len

103

Gm

b & b œœ dood

œ ? bb œ

œœ .

Gm/F

œœ . en

œ nœ

œœ

zin - gen

œ œ œ

Cm/E b

œ œœ

œ œ

F

œœ

le - ven

œ bœ

Fsus

œœ

œ œ œ œ œ œ

lof

œœ

B b/D

œœ

in

œœ . }œ œœ

œœ

Eb

œ œ Zijn

œœ

œ. œ œ œ. œ œ

œ œ œ œ

Bb

ƒ

œœ .. œœ œœ œ. œ œ œ. œ œ

œ œ œ œ œ œ

B b/D

B b/F

œœ

œœ

œœ .

kruis

en

graf

ont

œ œ

œ œ

œœ .

œ œ œ

F/E b

F

en

œ œ

œœ œ œ œœ

œ œ

aan

œœ .

œœ œ # œ

Gm

prijs

œ

D/F #

œœ

Gm

aan

den

œ œ

B b/F

œœ

pa

œ œ

Bb

œ œœ

œœ

-

he - ven

œ œ œ

Heer

œ œ

D7

œœ

van

œ œ

Bb

ra

Hieronder vindt u een greep uit onze prachtige serie 'Classical Songs'. Bekijk en beluister ze op de website. Laat u uitdagen om eens zo'n werk met uw koor aan te pakken, maar vooral: Geniet van deze heerlijke muziek!

œœ

F7

œ nœ #œ

F7

-

3

œœ œœ œœ

œœ

œ œœ

œ œ.

œœ . œ

za - lig

œ #œ

œœ .

F

3

D/F #

# œœ }œ

Cm

F

D

œ

3

œœ œœ œœ œ œ

3

3

œ. œ

œ œ

Œ œ

De European Choral Club wil zo breed mogelijk koorrepertoire aanbieden; dat is bekend. Door de jaren heen heeft de ECC ook uitgaven gemaakt van prachtige klassieke melodieën van wereldberoemde componisten als Guiseppe Verdi, Georg Friedrich Händel, Johann Sebastian Bach, Antonio Vivaldi, Charles Gounod, Jean Sibelius,maar ook van moderne 'klassieke' componisten als Martin Zonnenberg, Joseph M. Martin, e.a.

3

œœ .. œœ œœ

3

œœ œ œ œœ

œœ .

8. Die

? b b œœ

œœ . œœ œœ .

Broadly

œœ .. œœ œœ

b & b œœ

œœ .. œœ œœ

D7/G

œœ

Cm7/B b

3

Bb Choir & Organ

b & b œœ

100

Gm

F

Œ

Bb

F7

œ. œ œ œ. œ œ

Bb

97

3

œœ .. œœ œœ

œœ

Bb

3

œœ œ œ œœ

kruis.

Gm 93

w -

dijs.

ww

7

BESTELNR.

TITEL

ECC17.0137.01/03 ECC17.0537.01 ECC17.0117.01/02 ECC17.0657.01 ECC17.0232.01 ECC17.0785.01 ECC17.0194.01/02 ECC17.0854.01/02 ECC17.0690.01/02 ECC17.0223.01/02 ECC17.0595.01/02 ECC17.0097.01/02 ECC17.1039.04 ECC17.0981.04 ECC17.0982.04 ECC17.1095.04 ECC17.1096.04 ECC17.1065.04 ECC17.0121.01/02 ECC17.0212.01 ECC17.0330.01/02 ECC17.0915.01/02 ECC17.0144.01 ECC17.0429.01/02

Agnus Dei/Agnus Dei All things work together for good/Zoek God in uw leven Festival Hosanna/Festival Hosanna Gloria Gloria Deo! Glory to God He will comfort me/De Heer is mijn Herder Holy, holy, holy/Heilig, heilig, heilig How marvelous are the works/Hoe wonderbaar is het werk Jubilate, sing to God!/Jubilate, zing tot God Keep me faithfully in thy paths/Vol vertrouwen kom ik tot U Madrigal of Joy/Madrigaal van vreugde Missa Brevis - Agnus Dei Missa Brevis - Benedictus Missa Brevis - Gloria Missa Brevis - Kyrie Missa Brevis - Sanctus Missa Brevis compleet O Lord, most holy/Heer, U bent heilig Sanctus Sing to the Lord/Zing voor de Heer This is my song/Ik bouw op U Thistle and rose Wash me through and through/Heer, wees genadig

CATALOGUS 5 19 5 22 9 25 7 28 23 8 21 4 34 31 31 35 35 36 5 8 12 29 6 15

ECC17.1192.02F

BEKIJK EN BELUISTER DEZE LIEDEREN OP WWW.EUROPEANCHORALCLUB.COM!

Goodbye world, goodbye Ik ben onderweg VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir/Adult Choir Moderately easy 7

STYLE : Southern gospel ORDER nr : ENGLISH -17.1175.01 NEDERLANDS -17.1175.02

GOODBYE WORLD, GOODBYE Lyrics: Mosie Lister

E

Are you ready for some Southern Gospel? Just a moment to look at our lives from a different angle? This song enthusiastically reminds us that there will come an end to all our pain, sorrow and daily worries. Be sure that it will happen: Jesus is coming back! May this song fill your heart with joy, expectation and a longing for heaven. General: I've told all my troubles goodbye. I am bound for a land in the sky. Heaven is near and I can't stay here. When the last trumpet sounds I'm going to rise with my Lord in the sky.

Music: Mosie Lister Arr.: Dennis Allen

Bright 2-beat feel q

# & # 44 ? # # 44

N

Ben je klaar voor een swingende “Southern Gospel” song? Gewoon even een moment om je leven in een heel ander licht te bezien? Dit lied herinnert ons op enthousiaste wijze dat er een einde komt aan alle pijn, verdriet en dagelijkse zorgen. Wees er zeker van dat het zal gebeuren: Jezus komt terug! Laat dit lied je hart vullen met blijdschap, verwachting en een verlangen naar de hemel. Algemeen: Ik heb al mijn zorgen vaarwel gezegd. Mijn bestemming is een land hoog in de lucht. De hemel is dichtbij en ik wil hier dan ook niet blijven. Als de laatste bazuin schalt zal ik samen met mij Heer opstijgen naar de hemel.

CHOIR unis.

N.C. D

C #7

N.C. C7

Guitar slide

f

j œ œ œ œ

œ œ

j nœ œ nœ œ

G

F #7

G

j œ œ œ œ œ œ

A b7

n n # œœœ

œ œ

œ bœ œ bœ

n n

œ œ

‰ œJ

œ œ j œ œ ‰ œœ œ

A7 N.C.

œœ b b n œœœ œ

1. I’ve (2. I)

Œ

»

œ # œœœ

N œœ

F ‰ œj

Œ

»

B7 C7 j ‰ b œœœ # œœœ

D

œ #œ # & # 44 ‰ œœ # œœ J ? # # 44 œj œ œ œ

A7

j œ ‰ œ œ œ

É%

D

5

Bist du soweit? Fertig für einen swingenden „Southern-Gospel“? Einfach mal einen Moment dazu gebrauchen, dein Leben in einem anderen Licht zu besehen? Dieses Lied erinnert uns auf lebhafte Art und Weise daran, dass irgendwann mal aller Schmerz, Kummer und die täglichen Sorgen ein Ende haben. Sei gewiss: Jesus kommt zurück! Dieses Lied soll dein Herz mit Freude, Erwartung und dem Verlangen nach dem Himmel füllen. Allgemein: Ich habe all meinen Sorgen ade gesagt. Mein Ziel ist ein Land hoch in der Luft. Der Himmel ist ganz nahe und ich will darum auch nicht hier bleiben. Wenn die letzte Trompete schallt, werde ich, zusammen mit meinem Herrn, zum Himmel aufsteigen.

&

##

1st time: CHOIR unis. 2nd time: LADIES unis.

œ told won’t

? ## œ

œ œ

# & # ‰ D

j ‰ œœ F œ

? ##

œ

œ nœ

all my trou have the blues

œ

œ nœ

œ

œ

œ

œ

j ‰ j ‰ n œœœ œœœ

j œœœ

G7

œ

‰ œj œ

.

bles good - bye, an - y - more

œ

good - bye when I

.

‰ Jœ

D

G/D D

j œœ œ

‰ aœ œœ œ

œ

œ

œ

œ œ

‰ œj ‰ œœ œ

œ

œ

© This arrangement 2011 Mosie Lister Songs. For the Benelux, GSA, France & South Africa: Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

14

œ nœ

œ

to each tear step a - cross

œ nœ

œ

and each to that

œ

œ

j ‰ j ‰ n œœœ œœœ

j œœœ

G7

œ

œ Duration: 3'03 ECC17.1175.01F


8

# & # . sigh. shore.

This world And I’ll

# & # ‰ a œœ œ D

? ##

G/D D

where I roam nev - er pine

can - not for I’ll

œ J

œœ

œ

œ œ

œ

œœ

œœ

œœ œœ œœ œœ œœ

bound for a land heart - aches and cares

? ## œ

œ

I’m my

œ #œ œ

D C #aug C7

N.C.

# & # œœ

œ

œ

? ## œ

‰ œJ

œ

j œ œ

? ##

œ

œ

N.C.

œ

œ

E9

? ##

œ

and I talk may - be two,

P

20

œ

# & #

with my then good -

»

œ

œ #œ œ

œ

14

œ . œ.

‰ œj œ

# & # . Lord. bye,

œ Nœ

‰ œj œ

bye.

œœ J

with then

œœ

œ œ nœ

Œ

# & # ‰ a œœ œ D

G/D

D

œ

œ œ

œ

œ

‰ œJ

œ

œ

# & # ‰ œj ‰ œj ‰ œj ‰ œœ œœ œœ

j œœ œ

Œ

‰ œœ

œœ J

on up G7

œ

œ

œ

œœ

G/D

œ

œ

# & #

‰ œj œj ‰ ‰ œj œœ

Œ

‰ œJ œJ ‰ ‰ œJ # œœ

my feet

# & # œ won’t

Œ

œ

29

# & # œœ rise

? # # œœ

œ

œ

œ

œ œ œœ ‰ œœ œœ œ œ J with a

shout, gon - na

œœ œœ œœ ‰ œœ œœ J

œ

on the

? ##

œ œ

‰ œœ œœ œœ J

D j j G7 j j D # & # ‰ œœœ ‰ œœœ ‰ n œœœ ‰ œœœ ‰ a œœœ

œ

œ

œ

œ

have to leave

œ œ œ

œ

œ

œ

œ œ

œ œ œœ œ œ

rise

with my Lord

œœ œœ œœ

œœ

œ

œ

œ

œ

œ

the

œœ œœ

œ

œ

j œœ œœ

32

»

sky.

»

# & # ‰ a œœœ D

œ

œ n œ # œ .. œ #œ œ

Heav - en is near

? ##

? ##

œ œ

œ

œ

and

œ œ œ.

œ J

n œœ # œœ # œœ

j ‰ j ‰ j ‰ j ‰ j œ œ œœ œœ œœœ œœ # œœ œ œ

œ

œ

œ

Œ

œ

œ

‰ œj œ

œ

And when I

Œ

‰ œJ œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

I

œœ n œœ

œ œ

œ

œ

œ

j ‰ œ œœ

j ‰ œ œœ

j œ œœ

œ

œ ECC17.1175.01F

Œ

#

j j j j N.C. D C aug C7 B7 ‰ œœœ ‰ œœœ ‰ œœœ ‰ œœœ ‰ œj n œ œ ‰ j ‰ # œœœ

j œœœ

A7

œ

œ œ œ

œ

œ

œ 5

œ J

œ nœ

œ

j œœœ

æ œ

ECC17.1175.01F

Mosie Lister - Ned. Tekst: Annette Faasse © This arrangement 2011 Mosie Lister Songs. For the Benelux, GSA, France & South Africa: Smallstonemediasongs.com

15

œ

trum - pet

can’t stay here.

œœ

œ

œ

hear that last

Ik roep het uit, ik spring op, en ik vlucht Ik vlucht naar Jezus, mijn Heer in de lucht Leven is licht, de hemel in zicht Ik ben, ja, ik ben onderweg!

Œ

œ œ

Œ

Huil niet om mij, wanneer ik vertrek Want ik ga naar een betere plek En weet maar dat ik opspringen zal Als de bazuin weldra schalt Ik roep het uit, ik spring op, en ik vlucht Ik vlucht naar Jezus, mijn Heer in de lucht Leven is licht, de hemel in zicht Ik ben onderweg Een eind aan chagrijn en aan sleur voor altijd een stralend humeur Ik ga aan Gods hand naar 't hemelse land 'k Verlang zo naar leven in kleur! De hemel komt steeds dichterbij Ik wandel met God aan mijn zij Leven is licht, de hemel in zicht Ik ben onderweg

œœ œœ in

œ

œ

E7

œ

œ œ ’cause I

P

here a - lone.

œ œ

œ

‰ œœj ‰ œjœ ‰ œœj ‰ #œ œ œ

œ

œ œ

œ

Œ

Huil niet om mij…

# j & # œœ œœ ..

œ

gone,

'k Ben hier maar voor even gestrand, Op weg naar de andere kant Van zorgen en strijd Voor eeuwig bevrijd Op weg naar het hemelse land Ik wandel met God aan mijn zij Zijn woord lucht mij op, licht mij bij Leven is licht, de hemel in zicht Ik ben onderweg

j j G7 j j ‰ œœœ ‰ œœœ ‰ n œœœ ‰ œœœ

j œœœ œ

œ

œ œ

œ

Ik ben onderweg

f

? ##

œ

œ

when I’m

F #7

4

‰ œJ œ œ

œ

I’m gon - na

œ

I’m gon - na

œ

j ‰ œœ œœ œœ

fly.

nœ œ A13

œ

œ

for me

B7

f j ‰ œœ œœ œœ

ground.

œœ œœ

œ

j œœ œœ ..

œœ good -

j j j j œ ‰ œœ ‰ œœ ‰ œœ # n œœ œ nœ œ

# & # ‰ # œœj ‰ œœj ‰ œœj ‰ œœj ‰ # œœj ‰ œœj ‰ œœj ‰ œœj ‰ œjœ ‰ nœ œ œ œ œ œ œ œ #œ

D

œ

œœ œœ

won’t stay

œ

œ

œ œ œ

? ## œ

A E7 j j j j A7 j j j j # & # ‰ œœj ‰ œœj ‰ œjœ ‰ œœj ‰ œœœ ‰ œœœ ‰ # œœœ ‰ œœœ ‰ N œœœ ‰ œœœ ‰ œœœ ‰ œœœ #œ œ œ œ

? ##

œœ world,

œœ ..

E9

œ

œ ‰ ‰ œ œ J J

ECC17.1175.01F

Œ

sound,

? ##

œ

œ

weep

23

j œœ œ

3

26

B7

His Word. and fly.

D

œ

œ

? ##

Word. fly.

‰ œj ‰ œj ‰ n œj ‰ œj ‰ a œ œœ œœ œœ œœ œœ

œ

D

j œœœ

œ

.

œ œ

Oo Oo

j œœ œ

œ

G7

on His up and

my Lord. good - bye,

# œœ J

Œ

j j œ ‰ ‰ œ œ

œ

Now don’t you

? # #

‰ œj ‰ œj ‰ n œj ‰ œœ œœ œœ œ

œ

I feast ev - ’ry day to - mor - row I’ll rise

? # # ‰ œœ

? ##

G D/F # E m D

A7

j j j œœ ‰ œœ ‰ œœ ‰ œœj ‰ . œr œ œ œ . œ œ œ Nœ

œ

œœ n œœ œœ

D C #aug C7

œœ ..

Good - bye

‰ œ œ nœ œ J

œ

Oo Oo

# & # ‰ n œœj ‰ #œ

N œœ

can’t stay here.

œ œœ J

A7

œ œ nœ

I walk A day,

œ œ œ œ œ

œ œ œ.

I

j

Œ

Both times: CHOIR parts

Œ

in the sky. ev - er - more.

œ

and

n œœ # œœ # œœ

# & # ‰ œœj ‰ œœj ‰ œœj ‰ œœj ‰ œj n œ œ ‰ # œj ‰ œj œœ œœ œ œ œ œ

B7

‰ œ œ nœ œ J

œ

œ n œ # œ .. œ #œ œ

Heav - en is near

‰ œj ‰ œj ‰ œj ‰ œj ‰ œj n œ œ ‰ j ‰ j # œœœ œœœ œœ œœ œœ œœ

11

# & # N œœ

be my home, leave be - hind

j œœ œœ

17

‰ # œj œ

n œœ # œœ # œœ

œ

A7

j œœ œ

œ

œ

j œœ œœ

œ nœ #œ.

œ

œ ‰ J

? ## .

œœ b n œœ n # œœ ..

LADIES div.: 2nd time only

œœ

‰ œ J


I then shall live Ik bouw op U VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal & piano Adult Choir/Youth Choir Moderately easy 8

STYLE : Classical ORDER nr : ENGLISH -17.1180.01 NEDERLANDS -17.1180.02

I THEN SHALL LIVE Lyrics: Gloria Gaither

Music: Jean Sibelius Arr.: Camp Kirkland

E

The world famous melody by Jean Sibelius in an impressive arrangement by Camp Kirkland and words by Gloria Gaither. A powerful call to choose love. Because of what Jesus has done for us, we should reach out to the people around us. A majestic an emotional song that will touch the heart of many. General: My debt has been paid. I know my name is clear before my Father. I've been so loved that I'll risk loving too. I know how fear builds walls instead of bridges. Your Kingdom come, around and through and in me.

Warmly q

œœ œ

v

N

œ

? 44 Œ

œœ œ

G7/D

.. .

C

œœ œ

G/B

œœ

C

œ

œ

.

œ

œ

œ œ œ œ #œ

œœ

œœ ..

Am

œœ œ

œœ œ

œœ œ

G7sus

G7

œœ œ œ œ œ

C

œœ .. œ.

N

œ J

œ œ

CHOIR

&Œ

Die weltberühmte Melodie von Jean Sibelius in einem beeindruckenden Arrangement von Camp Kirkland. Der englische Text ist von Gloria Gaither und ist eine eindringliche Aufforderung, um sich für die Liebe zu entscheiden. Durch das Opfer, das Jesus gebracht hat, sollten wir den Menschen um uns herum die Hände reichen. Ein majestätisches und emotionelles Lied, das viele Herzen berühren wird. Allgemein: Meine Schuld ist bezahlt. Mein Name gesäubert, wenn ich vor meinem Vater stehe. Ich habe soviel Liebe empfangen, dass ich das Risiko nehme, auch andere lieb zu haben.Ich weiß, dass Angst Mauer errichtet, statt Brücken zu bauen.

C/E

P

6

D

D/F #

œœœ

G/F

P

De wereldberoemde melodie van Jean Sibelius in een indrukwekkend arrangement van Camp Kirkland. De Engelse woorden zijn van Gloria Gaither en zijn een krachtige oproep om te kiezen voor liefde. Door het offer van Jezus zouden we de handen uit moeten strekken naar de mensen om ons heen. Een majestueus en emotioneel lied dat vele harten zal raken. Algemeen: Mijn schuld is betaald. Mijn naam is gezuiverd als ik voor mijn Vader sta. Ik heb zoveel liefde ontvangen dat ik het risico neem ook anderen lief te hebben. Ik weet dat angst muren opwerpt in plaats van bruggen bouwt.

œœ

œœ

œœ

I *O

then give

shall us

œœ

œ

œœ

Œ

live homes

œœ

œœ

œœ

as built

one firm

œœ

Œ

œœ

j œœ

œœ

œ.

..

œœ

for - giv - en; the Sav - ior,

who’s been up - on

œ J

œ

..

G/F

C/E

G7/D

C

G/F

C/E

F

&

œœ

œœ

œœ

..

œœ

œœ

œœ

œœ ..

G

j œœ

œœ

C

œœ

œœ

œœ

œœ

..

œœ

œœ

œœ

œ.

œ J

œ

..

œœ

œ œ œ

*Italicized lyrics from the hymn “A Christian Home” may be used as an alternate lyric. Stagger breathing as marked for continuity.

© 2011 William J. Gaither. For Europe: Smallstonemediasongs.com

Duration: 5'36 ECC17.1180.01F

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

22

10

&Œ ?Œ

œœ

œœ

I’ll Where

walk Christ

with is

œœ

œœ

Œ

œœ

joy Head

œœ

œœ to and

know my Coun - sel

œœ

Œ

œœ

œœ œ œ

œœ

j œœ

œœ .. debts - or

G/F

C/E

G7/D

C

G

C

F

œœ

œœ

œœ

..

œœ

œœ

œœ

œœ ..

? œœ

œœ

œœ

œœ

..

œœ

œ

œœ

œ. œ.

&Œ

ww

are and

paid. Guide;

œ J

œ.

&œ

ww

G

C

j œœ j œ œ

?Œ œœ ..

œœ J

&

ww

œ

?œ œ

œœ

œœ

So How

œ œ

..

œœ

great - ly sweet to

-

Am

j œ œœ œ

. .

œ Nœ œ œ

C

œœ

par know

G/B

œ œ œœœ

œœ œ

œœ ... œ

œ

. œ œ

N œœ

œœ

œœ

- doned, I’ll that, though

œœ

j œœ œœ

..

for - give my broth - er; his *foot - steps wa - ver,

œœ

œ œ

œ œ

œœ

œœ œ œœœ

œœ

‰ œJ

Em

G

œœ œ

Dm

œœ œ œœœ

œ œœ

œ

..

œ

œ

œ

œ

j œ œœ

ww

œœ

œœ œœ

œ œ

œ œ

.

26

14

&Œ ?Œ & œœ ? œœ

œœ I Where

œ œ

œœ

know my ev - ’ry

œ œ

name child

G2/B

œ œœ

œ œ

œœ

Œ

œ œ

clear taught

œ œ

Am

be - fore His love

œœ

my and

œœ ..

œ J

Em

œ œ œ . œ

œœ œ œœœ

œœ œ J

œ.

j œœ œœ

œœ ..

œœ

œœ

is is

œ œ

œœœ œ œœœ

Œ

œœ

œ

œ

..

œœ œ œœœ

œ

œ

?Œ œœ

Dm

œ œœ

œ

Fa - ther; fa - vor

G

œœ œ

&Œ

..

œœ œœ &

&Œ ?Œ œœ

œœ I And

œœ

œ

am His gives his

œœ

œœ

C/E

child, heart

Œ Œ

Dm/F

C/G

œ œœ œ œœœ

œœ

œœ

œ

œ

? œ

œœ

œ

œœ and to

œ œ œœ œ

œœ

œœ

I am Christ, the

j œœ

œœ .. not Cru

œœ ..

-

-

œ

œ œ

F

F6

E

œœœ

œœ œ

œ œœ œ œ #œ

#

j œœ

ww

œ. 2

The His

œœ

law of faith - ful

œœ

œœ

C/E

Œ

œ

love Lord

œ œ

œœ œ

œœ œ

C/G

œœ

œ

œ

? &

F/C

œ #œ #œ œ

? ww

œœ œ

C

œœ œ ..

œ

œ

ECC17.1180.01F

16

G7 Csus/G

œ œ

ww C

œ œ

œœ œ

j œ

œ.

Œ

F

œ

œ

œ

I O

then give

shall us

b b b A

Fm

œœ œ b bb œ œ œ

*Do not observe rest in this measure; sing through “footsteps.”

j œ œ

œœœ

bbb œ œ

o - bey. his side!

œ. œ.

œœ œ

bbb

œœœ

will by

œ œ

G7sus

œœ .

glad - ly walk - ing

œ œ

œœ

œœ

œœ

I is

F6

œ

œœ

Œ

œœ œ œ œœœ

&

# ww

œ œ

œœ

30

ww

a - fraid. ci - fied:

# œœ J

œœ

œœ

?

.

18

&

C

& 44 Œ

3

B bsus

Bb

Eb

œœœ œœœ œ

œœ œ

œ.

F

B b/A b

œœ œ

j œ œ œ œ

E b/G

œœœ

œœ œ

œ

œ

æ

ECC17.1180.01F


æ 82

b & b b b œœ

F

..

hon - or, deav - or–

œ ? bb b œ b

œ œ

Œ

œ œ

And may You Be Thou our

..

Œ

œ œ

œœ œœ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œœœ œ

œœ œ

B bm

b œœœ & b bb œ

œ œ œ. œ œ œ.

œœ œ

œœ œ

œœ œ œœ

j œ œ œ œ

œ œ

œ. œ.

b ww

b b ww

me. share.

A

? bb b w b w Ab

œœ œ œœ œœ œ œ

b & b b b

œœ œ

90

b & b b b b ww ? b b b ww b

E b7 A bsus/E b

j œ

-

-

-

Œ

men.

N .

.

Œ

A b/E b

œœ œ

Gelovend ga ik, eigen zwakheid voelend. En telkens meer moet ik uw kracht verstaan. Toch rijst in mij een lied van overwinning. Ik bouw op U en ga in uwe naam. Toch rijst in mij een lied van overwinning. Ik bouw op U en ga in uwe naam.

œ

N œœ

œœœ

Ik bouw op U, mijn Schild en mijn Verlosser. Gij voert de strijd, de huld' is U gewijd. In 't laatste uur zal 'k zegevierend ingaan in rust met U die mij hebt voortgeleid. In 't laatste uur zal 'k zegevierend ingaan in rust met U die mij hebt voortgeleid.

œ œ œœœ œœ

P

j œ

.. -

-

Ik bouw op U, mijn Schild en mijn Verlosser. Niet eenzaam ga ik op de vijand aan. Sterk in uw kracht, gerust in uw bescherming. Ik bouw op U en ga in uwe naam. Sterk in uw kracht, gerust in uw bescherming. Ik bouw op U en ga in uwe naam.

œœœ œœœ œ œ

..

œ b b œœ

a tempo

A

j œ œ. œ œ.

Fb

œœ œ

œ œ J

rit.

j œ œ. œ œ.

thro’ to

œ. œ.

œœ œ

œœ œ

Ik bouw op U

j œœ

œ

world homes

E b7sus

œœœ œœœ

P

b a tempo & b b b ww

œ.

œ œ

œ œ

A b/C B bm/D b A b/E b

86

? bb b b

hun - gry hearts and

œ Œ œ

œœ.

œœ

œœ

a our

F

? bb b œ b œ

Œ œœ

feed guest,

œ œ

œ œ

rit.

œœ

-

-

D bm6

Œ

men.

. .

bw bw

p

U

rit.

b ww

Œ

b & b b b b œœœ

œœœ œ

œœ œ œ œœ œœ

? bb b œ b œ

œ œ

w w

-

w w

-

- men.

Ab

b œœ œ œ bœ œ œ œ

ggg œœœ ...

U w

œ œ gg w j œ gg w ggg œ œ

rit.

w w

œ œ 8

Amen. Amen. Amen.

U

w w

D bm/B b

p

ww

A -

A b/C

w w

.

gg ggg U gg w ggg w gw

ECC17.1180.01F Ned tekst: St. Opwekking, nr 124 © 2011 William J. Gaither. For Europe: Smallstonemediasongs.com

Schuilplaats

VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir/Adult Choir Moderately 9

STYLE : Psalm ORDER nr : NEDERLANDS -17.1198.02

SCHUILPLAATS Lyrics: Psalm 46: 2-4, 8-9a

Music: Marcel Koning & Bart Visser

E

Also in this catalogue you will find two new songs from the impressive “Woorden van Waarde” project in which Dutch composers Marcel Koning, Bart Visser and Luca Genta took Bible verses and set them to music. Take a look around in this world and let the words of this Psalm resound in your heart. There is so much turmoil in our world, but we don't need to be afraid. We may find shelter with our God. Run to Him and be safe. General: God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. Therefore we will not fear, though the earth give way, the Lord Almighty is with us. Come and see the works of the Lord.

v™

Steady flowing h G/B C

. œ & 22 œœ . œ J ? 22 œ . œJ

N

Ook in deze catalogus weer twee titels uit het indrukwekkend “Woorden van Waarde” project waarvoor Marcel Koning, Bart Visser en Luca Genta bijbelteksten rechtstreeks op muziek hebben gezet. Kijk om je heen in deze wereld en laat de woorden van deze Psalm tot je doordringen. Onze wereld staat in brand, maar wij hoeven niet te vrezen. We mogen schuilen bij onze God. Bij Hem ben je veilig. Algemeen: God is voor ons een veilige schuilplaats, een betrouwbare hulp. Wij vrezen niet, al wankelt de aarde, de Heer van de hemelse machten is met ons. Kom en zie wat de Heer heeft gedaan.

9

Dm7

G/B j œœœ ... œœ œ

C/E

F2/A

œœ .. œœ œ. œ J

C

œœ œ œœ

w

œ . Jœ

œ . Jœ

G/B

ww w

œ J

œ.

Solo

& ..

God

& .. ww

œ œ œ

.

is voor ons

2nd time only

ww

œ

een

vei

œ -

œ

Dm7

œ

j œ œ.

li - ge schuil - plaats,

C/E

œ . Jœ

œ

œ œ

Auch in diesem Katalog wieder zwei Titel aus dem eindrucksvollen „Woorden van Waarde“ Projekt, für das Marcel Koning, Bart Visser en Luca Genta Bibeltexte direkt auf Musik gesetzt haben. Schau dich in dieser Welt um und lass dich von den Worten dieses Psalms durchdringen. Unsere Welt steht in Brand, aber wir brauchen uns nicht zu fürchten. Wir dürfen bei Gott Schutz suchen. Bei ihm sind wir in Sicherheit. Allgemein: Gott ist ein sicher Zufluchtsort, ein vertrauenswürdige Hilfe. Wir fürchten uns nicht, auch wenn die Erde wankt. Der Herr der himmlischen Mächte ist mit uns. Komm und sieh, was der Herr getan hat.

? .. w C

& .. ww w ? .. w

ww w

w

w

œ

œ œ

ww

ww

oe

w G/C

b

w

w

Fm/C

C

www

w b ww

.. .

œ œ ww w

F

w

w

w

w

© Small Stone Media bv, Holland. Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

17

ww w

een be - trouw - ba - re hulp

Oe

D

F

œœ .. œœ œœ œ œ. œ œ J

Duration: 3'18 ECC17.1198.02F


24

&w

w

& ww

ww

?w

w

œœ

14

&

œ œ in

&

œ œ

nood.

œ

œ

Daar - om vre

ww

Œ

»

w

de

-

zen

Laat

œ

œ .

wij niet,

al

ww

ww

Gsus

?

w

w

w

C

G/C

? Dm7

Gsus

&w ww

G

...

j œœ

.. .

. œ œ . œ œJ

w

œ œ œ.

œ . ww

œ

G

&

oe

œœœ œ œ œ œœ ..

w

w

w

j & œœ .. œœ œœ .. J

w

œ

wan - kelt de aar - de

&

ww

? b

w

en

j œ œ.

œ œ œ

stor - ten de ber

ww

-

œ œ

œ

gen

in het diepst

ww

ww

w

w

maar

.

œ

.

œ

j œœ œœ œœ J

kol - ken

œ.

C2/E

œœœ œ œ œ

œ œ œ œ œJ œ J G/F

&

œ

œ œ

van

de zee.

?

j œœ œœ .. J de ber œ œ. J

de ho - ge gol - ven

œ œ. J

C/E

&

œ J

G/F

j œœ œœ œ

j j œ œ œ œ œ œœ œœJ œœ J

ko - ken,

j œ œ œ œ. œ œ

œ œ œ œ J

œœ ..

œ

de wa - ter - vloed

œ

TB

w

. ?œ

19

j œœ . J .

en

œ œ œ J

Dm7

œœ œ œ œ œ

.

œ

.

œ

œ 29

?

j œœ œœ œœ œœ J

SA

œ J

Gsus

œœœ œ œ œ

.

œ

j œœ œœ J

œœ

œœ ..

van

de

he - mel - se

.

œ . J

œ œ. J

œ.

Œ ‰ j œ J De œ ‰ J

»

doen be - ven.

œ œ. J

œœœ œ œ œ

œ

.

- gen

C2/E

œœ œ œ œ

j œœ J

j œ. œ œ. J

j œ œ .. J

G

G/F

œœ .. œœj œ. œ

œœ œ œ œ œ

.

œ

.

œœ ..

j œœ J

œœ

j œœ œœ œœ œœ J

j œœ J

met

ons,

on - ze burcht is

de

œ.

œ J

œ

œ J

œ

œ

oe

Fm/C

& w bw

w

C

? w

F #m7(b5)

F

.. .

œ œ w. w

w

w

œ

34

& œœ ..

Dm7

j œ

œ ..

œ

Heer

ww w

?

ww

#w

G/F

?

God

F/G

Ja

œ.

j œ J -

œ J

C

1.

œœ ..

j œ œ

œ.

j œ

Ja - kob.

œ.

Dm7

œ J

Œ

.

..

..

C/E

F

œœ ... œ

j œœ œ

.. ..

œ.

œ J

w

.

Œ

Am

w

œ œ

œ

Kom en zie

& œœ . œœj œœ œ œ œ .. œ œ ?

œœ

Solo

&w

œ

ggg ... g .

œ œ ..

w

..

œ

œœ œ œ œ œ

.

œ

.

mach - ten

œ.

is

œ œ œ J E/G #

Esus

œœœ œ œ œ œœœ œ œ œœ œ œ

#

Am7

.

œ œ œ œ J

Dm7

œ

.

œ ECC17.1198.02F

PSALMEN IN DE EUROPEAN CHORAL CLUB

ORDER.NR ECC17.0036.01 ECC17.0036.02 ECC17.0052.01 ECC17.0052.02 ECC17.0107.01 ECC17.0107.02 ECC17.0109.01 ECC17.0109.02 ECC17.0125.01 ECC17.0125.02 ECC17.0173.01 ECC17.0173.02 ECC17.0181.01 ECC17.0181.02 ECC17.0199.01 ECC17.0199.02 ECC17.0207.01 ECC17.0207.02 ECC17.0209.01 ECC17.0209.02 ECC17.0233.01 ECC17.0233.02 ECC17.0248.01 ECC17.0248.02 ECC17.0267.01 ECC17.0336.01 ECC17.0336.02 ECC17.0389.01 ECC17.0389.02 ECC17.0408.01 ECC17.0408.02 ECC17.0435.01 ECC17.0435.02 ECC17.0491.01 ECC17.0491.02 ECC17.0602.01 ECC17.0602.02 ECC17.0784.01 ECC17.0784.02 ECC17.0812.01 ECC17.0812.02 ECC17.0840.02 ECC17.0874.02 ECC17.0877.02 ECC17.0892.02 ECC17.0898.01 ECC17.0898.02 ECC17.0949.01 ECC17.0949.02 ECC17.0968.02 ECC17.0969.02 ECC17.0980.02

j œ œ

œ.

j œ

Kom en zie

wat

TB

œ

œ œ

œ

G/B

C

Dm7

?

&

œ œ œ œ œœ ..

j œ œ

?w

œ.

j œ

œ

œ œ de Heer

œ œ C/E

œœ ... œ

j œœ œ

œ.

œ J 5

Dm7

C/E

œœ ... œ

j œœ œ

œ.

œ J

œ heeft

œ F2/A

œ

œ

heeft ge - daan.

C

œ

œ

de Heer

G/B

œ œ

œ œ

œ wat

œ œ œ œ œœ ..

w

49

œ œ J

j œœ œœ œ J #œ

4

Solo

2.

j œ J

œ.

œœ ..

kob.

G/B

w

& œ. ?

van

$

&

44

œ.

œ

? .

?

œ

œ

ECC17.1198.02F

1.

& . .

œ œ J

œœ

C2/E

&

3

39

œ.

j œœ œœ J

F2/A

œ

G2/B

œœ .. œ.

j œœ

œ.

j œ

w

ge - daan.

œ

œ

w

G2/B

œœ .. œ.

j œœ

œ.

j œ

w

æ œ œ œ œ

ECC17.1198.02F

TITEL

CATALOGUS

Restless is the heart Rusteloos is ons hart Psalm 150 - Praise the Lord Psalm 150 - Zing voor de Heer O give thanks O breng dank God's saving grace God zij geprezen met ontzag Let my prayer rise Laat mijn bidden voor U zijn als reukwerk From the Depths, oh Lord Uit de diepten, heer ( Psalm 130 ) O God, You search me O Heer, U kent mij This day was made by the Lord De dag van de Heer Psalm 139 Psalm 139 Let everything Alles wat leeft I shall not want De Heer is mijn herder Come, O spirit of the Lord Kom, O Geest van onze Heer The Lord is my shepherd (Psalm 23) Psalm 23 Psalm 23 Psalm of quietness Psalm van rust The old rugged cross Op die heuvel daarginds God is our refuge and strength God is mijn schuilplaats Psalm 141 Psalm 141 Timeless Love Wie is als Hem My God, my God, o why dost thou now forsake me Mijn God, waarom hebt gij mij verlaten God is our refuge God is een toevlucht, mijn kracht Psalm 42 & 43 Loof God de Heer (Psalm 104 en 105) Welzalig zij die vrezen God Wijdt Hem uw kunst I lift my eyes unto the hills Wanneer ik naar Uw bergen kijk (NZ dag 2009) Praise the Lord who reigns above Loof de Heer die ons regeert Psalm 134 Zegenbede Psalm 86 - Gebed om hulp God is groot

BEKIJK EN BELUISTER DEZE LIEDEREN OP WWW.EUROPEANCHORALCLUB.COM!

18

02 02 02 02 04 04 04 04 05 05 07 07 07 07 08 08 08 08 08 08 09 09 09 09 10 12 12 14 14 15 15 16 16 18 18 21 21 25 25 26 26 27 28 29 29 29 29 30 30 31 31 31


Psalm 28 (The Lord is the strength of His people) Psalm 28 (De Heer is de kracht van zijn volk) VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal & piano Adult Choir Moderately easy 10

STYLE : Psalm ORDER nr : ENGLISH -17.1189.01 NEDERLANDS -17.1189.02

PSALM 28: THE LORD IS THE STRENGTH OF HIS PEOPLE Lyrics: Psalm 28:1,2,6-9

E

With the words of Psalm 28 we cry out to God, our Saviour. In times of distress and suffering God can seem so far away. It is like He doesn't hear our prayers and pleas. But praise the Lord: He is faithful. He knows your situation, so be sure that help is on the way. Run to Him and be safe. General: Lord, I call to You. Do not turn a deaf ear to me. Hear my cry for mercy. The Lord is a fortress of salvation. He is my strength and my shield, I will give thanks to Him in song. Save Your people, be their shepherd and carry them forever.

Setting: Sean Ivory

q

# & 43

Œ

É% .

F

Œ

.

œ The

? # 43

# & 43 ΠG

N

Met de woorden van Psalm 28 roepen we het uit naar God, onze Redder. In tijden van wanhoop en ellende lijkt God soms zo ver weg. Het is alsof God onze roepen en smeken niet hoort. Maar: Prijs de Heer! Hij is trouw. Hij kent je situatie dus wees er zeker van dat er hulp op komst is. Ren naar Hem toe, bij Hem ben je veilig. Algemeen: U, Heer, roep ik aan, mijn Rots, houd U niet doof. Hoor mijn smeekbede. De Heer is een burcht van redding. Hij is mijn kracht en mijn schild. Hem wil ik loven in mijn lied. Red Uw volk, wees hun Herder en draag hen voor eeuwig.

C/G

Gmaj7

œœ œ œœ ..

Œ

Œ

Œ

Am/G D7/G

œ œ œ œœ .. J œ.

œ œ œ œ œœ J

œ

œ

..

Œ

..

is the

œ œ

G

F

6

# & œ

D

strength of

&

#

œ

his

Œ

Œ

D/G

Em/G

Œ

a

Œ

for - tress of

œ œ.

œ

œ

Œ

œ œ.

œ

œ

peo - ple,

œ

œ

?# œ

œ

œ

œ

Em

œ œ

sal - va - tion for

his a -

œ œ œ œ J

Am

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

#

noint

-

?#

&

#

?#

Fsus

œ

ed

one.

Œ

œ

F

.. .

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

© 2003 GIA Publications. For Europe, excl. UK & Eire: Smallstonemediasongs.com

Duration: 3'51 ECC17.1189.01F

Save

your

peo - ple

œ

œ

œ

26

œ

œ

œ

and

œ

?#

C2 ....

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ nœ œ œ nœ œ

œ œ

Œ

her - i - tance;

?# œ œ œ

Œ

œ

œ

œ be

their

œ

œ

œ

œ

œ

shep - herd

œ

œ

œ

and

car

œ œ

œ

# & œœœ

œœ œ œœ œ .. .

?#

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

G

C

œ œ

«

21

# & œ

1.

Œ

G/B

ev - er.

?# œ #

Œ

Œ

œ œ œ

2.

œ

œ

œ

For if

œ

Dsus

D

Dsus

œœœ

œ

œœ

?#

œœ

To

you

œ

I

call,

O

p

f

œœœ

Cmaj7

œœœ

œœ

..

œ

ear

to

œ

me.

œ œ

Œ

# œœœ œœ

Cmaj7

D

œœ

œœ

C

œœ

œ

Œ

œ.

œ

Em

œ

.

œœ œ

... œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

j œ œ

œ

re - main

si - lent

j œ œ œ œ

I

œ

œ

will be like those who

have

# œ œ œ œ œ œ & œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ B

Em

?# œ œ œ œ œ

# &

Cmaj7

œ œ œ

œ

œ

gone

œ

down

?#

# & œ

Em/G

œœ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ .. œ œ œ œ œ œ œ œ 3

you

œ œ

D

?#

ECC17.1189.01F

Am7

œ

œ œ

œ œ

œ

œ

œ

.

œ œ

Bm7

œ

to

the

pit.

Cmaj7

Em

2.

deaf

36

œœ

œ

Œ

#œ œ œ œ œ œ

œ œ œ.

Œ

for -

œœ

‰ œœ œœ œœ œ œ .. ‰ œ œ œ œ œ œœœ œ œ 1.

œ

them

œœ œ

..

# & Œ

œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

p

B

œœ œ œ œ œ # œœ

31

œœ

a

do not turn

œ

œ

?# œ œ œ œ œ œ

D/F #

D/G G

œ œ

..

œ

.. .

The

& .. . ?#

f

œ

ry

Am7

.. .

Œ

œ -

œœ

œœ

# œœ œœ

Rock;

D

16

# & œ œ œ

my

# & œ

Œ

œœ œœ # œœ

Lord,

your in -

Gmaj7/D

...

# &

œ œ

bless

... .

Em

Œ

#

œ

œ

Œ

D

œœœ n œ

œ œ

G

...

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

?#

j œ œ œ œ

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

&

É

œ œ œ œ œ œ œ œ ? # 43 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ .. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Mit den Worten von Psalm 28 rufen wir zu Gott, unserem Retter. In Zeiten der Verzweiflung und des Elends scheint Gott oft so weit weg. Als ob er unser Rufen und Bitten nicht hören kann. Aber: Lobe den Herrn! Er ist treu. Er weiß, wie es dir geht, und du kannst sicher sein, dass Hilfe kommen wird. Lauf zu ihm, bei ihm bist du in Sicherheit. Allgemein: Wenn ich rufe zu dir, Herr, mein Fels, so schweige doch nicht. Höre die Stimme meines Flehens. Der Herr ist meine Stärke und mein Schild. Ihm will ich danken mit meinem Lied. Hilf deinem Volk und segne sie ewiglich.

11

œ œ

É

Lord

œ

œ

œ

B

œ #œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

cresc. poco a poco

œœ

Hear

my

œœ

C

n ...

cresc. poco a poco #œ #œ œ œ œ œ œ œ n . œ œ n . œ œ

4

19

œ

ECC17.1189.01F


Psalm 28 (De Heer is de kracht van zijn volk)

41

# & cry

? #

œœ

for

mer

œ œ

# & .. .

Esus

? # . .

. .

D/C

-

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

cy

œœ

as

œI œ

call

to

œ œ

you

for

C

G/C

Am/C

Em/C

œœ œ

œœ

œœ

Em

# f & ..

œœ

œœ œ

œœ

œœ

œœ œ

. .

. .

46

Œ

. ? # .

œ œ

Œ

Dsus

D

help.

Ik roep tot U, o Heer, mijn Rots; houd U niet doof voor mij. Want als U blijft zwijgen word ik als een dode met doden in het graf. Luister naar mijn smeken als ik tot U roep om hulp.

f

# ..

œ The

Ik loof de Heer want Hij heeft mijn gebeden gehoord. De Heer is mijn kracht en mijn schild. Mijn hart juicht van vreugde, Hem wil ik loven in mijn lied.

Praise

œ

..

G/F

# & œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

De Heer is de kracht van zijn volk, een burcht van redding voor wie door Hem is gezalfd. Red uw volk en zegen uw erfdeel; wees hun herder en draag hen voor altijd.

E

œ œ

f

? # . .

De Heer is de kracht van zijn volk, een burcht van redding voor wie door Hem is gezalfd. Red uw volk en zegen uw erfdeel; wees hun herder en draag hen voor altijd.

. .

«

D.S. al Coda

œœ

œœ œ

œ œ

œ

œ œ œ # ... f

œ œ

. .

Amen.

50

# & # œœ be

? # # œœ

œœ # œœ to

the

œ #œ œ œ

E/D #

# & # .. .

? # # . # .

# ..

Œ

Œ

œ

Lord,

for

# # ..

Œ

œ

# # œœœ # œœ

œœ

Œ

C #m

# # œœœ # œœ # . # .

œ. he

#œ. A

œœ

# . # .

œ J

œ

œ

has heard my

#œ J

œ

œ

#

œ

cry

for

E

. # ..

.. .

. .

#œ #œ

5

æ œ œ

œ œ

ECC17.1189.01F

Ned. tekst: Trijnie Hilberts © 2003 GIA Publications. For Europe, excl. UK & Eire: Smallstonemediasongs.com

One thing remains Eén ding houdt stand VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB/Solo Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately easy 11

STYLE : Praise & Worship ORDER nr : ENGLISH -17.1167.01 NEDERLANDS -17.1167.02

ONE THING REMAINS Lyrics: Brian Johnson, Christa Black & Jeremy Riddle

E

This song is based on the powerful words of I Cor. 13 which talks about the power of love. Listen to the different versions and choose yourself which one fits your team best. May this song inspire us to share the love we have received with the people around us. Celebrate the never ending love of God General: Your love never fails, never gives up, never runs out on me. It overwhelms and satisfies my soul. I never ever have to be afraid.

vrb

q

Bb

E

F

Music: Brian Johnson, Christa Black & Jeremy Riddle

Eb

Cm7

Bb

F

b & b 44 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

? b b 44 œ œ œ

N

Dit lied is gebaseerd op de krachtige woorden van I Kor. 13, waar de liefde wordt bezongen. Luister naar de verschillende uitvoeringen en bepaal welke versie het beste bij jouw team past. Mag dit lied ons inspireren om de liefde, die we zelf ontvangen hebben, uit te delen aan de mensen om ons heen. Vier de oneindige liefde van God. Algemeen: Uw liefde faalt nooit, geeft nooit op en zal mij nooit verlaten. Het overweldigd en vervult mijn ziel. Ik hoef absoluut nooit bang te zijn.

œ œ œ

œ œ œ

œ œ. œ œ

Œ

œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ œ

5

? bb œ .

œ œ. œ œ.

1. High - er than the moun - tains that Eb

D

Dieses Lied basiert sich auf die starken Worte von I Chor. 13, in der die Liebe besungen wird. Lausche den verschiedenen Ausführungen und entscheide welche Version die beste für dein Team ist. Möge dieses Lied uns dazu inspirieren, die Liebe, die wir selbst empfangen haben, an andere Menschen um uns herum auszuteilen. Feiere die unendliche Liebe Gottes. Allgemein: Deine Liebe versagt nie, gibt nie auf und wird mich nie verlassen. Das überwältigt und erfüllt meine Seele. Ich brauche mich nie und nimmer zu fürchten.

Bb

œ œ.

œ.

»

I face.

Strong - er than

œ œ.

Eb

F

œ œ. œ

the pow - er of

the

Bb

b &b œ œ

œ œ

œ œ

œ œ œ . œ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

? bb

œ œ

œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

8

? bb œ

Œ

grave. F

b & b œ œ . ? bb

»

œ œ.

œ œ.

Con - stant in

the tri

œ. Eb

œ œ. -

œ

al and

Bb

œ

œ

œ

œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

œ

œ

Œ

œ One

F

œ .

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

© Bethel Music / Christa Joy Music. For Europe: Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

20

Œ

œ

the change.

Duration: 4'01 ECC17.1167.01F


œœ œœ ..

j œœ œœ œœ ..

to be

a

21

b & b œœ ..

11

? bb œ

Œ

œ. œ œ

Œ

thing Eb

re

Bb

-

15

&b

œ

Eb

œ œ œ

œ œ œ

b j & b œœ œœ .. goes.

œ œ œ

œ

œœ œœ ..

œœ œœ ..

œœ

and on

it

œ œ.

Œ

œœ œ

œœ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

œœœ œ

œ

œ

œœ œ

œ

œ

? bb

œ

œœ œœ œœ .. nev - er fails,

œ œ œ.

œœœ

œœ œ

œœ œ

œœ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

it nev - er gives

up,

? bb œ

œœ œ

? bb

œ

œ

œ

œ

œœ œœ œœ .. nev - er fails,

œ œ œ.

œ

œ

œ

33

&

œ

up,

it

œ J

bb

œ

œœœ

œ

œ

œ

Œ

»

œ

œœ

œ

Gm

b & b œœœ

œœ œ

»

»

Eb

Bb

œœœ œœœ

œœ œ

Œ

œ

œœ œ

œœ œ

F

œœ œ

œ

œ

œœ œ

œ

œ 5

œœ œ

Bb

œœœ

œœœ

œœ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

œœ œ

œœ œ

-

Bb

œœœ

mains.

œœ

œœ

Your love

œ

œ. œ

Œ

œœœ

Œ

re

Eb

œœ œ

œœ

Œ

thing

œœ œ

Œ

œœ œ

œœ œ

œ

F

œœ œ

œœ œ

œœ œ

œœ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

œœ œœ œœ .. nev - er fails,

œ œ œ.

? bb œ

œœ œœ œœ œœ

j r œœ œœ œœ œœ œœ

it nev - er gives

up,

œ œ œ œ

œ J

œœ

it

œœ œ œ

œ

œ

œœ out

œ

on

œœœ œ

œ

œ 4

me.

œœ

Your love

œ

œ œ œ.

œ

F

œœ œ œ

œ

œœ

œœ œœ œœ ..

Bb

œœœ œ

nev - er runs

œ œ œ œ R

Eb

Gm

œ œ œ œ œ œ œ

œœ œ œ

œ

œœ œ œ

œœ œ

œ œ œ œ ECC17.1167.01F

Eén ding houdt stand

œœ

Your love

œ

œ

Hoger dan de bergen om me heen Sterker dan de machten van de dood Blijvend in de storm en in de nood Eén ding houdt stand Eén ding houdt stand

œœ œ

œ œ œ

Ze geeft nooit op, verbaast me elke keer. Ze verzadigt mij en vult mijn ziel steeds weer waar de liefde is daar is de angst niet meer Eén ding houdt stand Eén ding houdt stand

œ

Uw liefde houdt stand, ze geeft nooit op, de liefde zal nooit vergaan

Œ

œœ œœ œœ on

me.

Your

œ œ œ

œ

œœ œ œ

œœ œœ œœ .. nev - er fails,

œ œ œ.

Geen macht of kracht zal mij ooit kunnen scheiden van de liefde van mijn Heer Mijn schuld voldaan, en niets dat in de weg kan staan voor de liefde van mijn Heer

love.

œ œ œ

œ

œœ œ œ

œ

œ

œœ œœ œœ œœ

j r œœ œœ

it nev - er gives

up,

œ œ œ œ

œ J

Uitgebreid artikel over Bethel Music op de volgende pagina!

it

œ R

Eb

œœ œ

? bb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ

Œ

b & b œœœ

œœ œ

Gm

œœ œ

me.

œ œ œ

œœ œ

œ

‰ œœ

œœ œ

œœ œ

-

œ. œ

Œ

F

œœ œ

Your love

? bb

on

Bb

œœœ œ

œ

nev -er runs out

œ œ œ œ R

Eb

œ

œ

œ

œœ œœ œœ œœ

œœ œ

out

œœ œœ œœ

œœ œ

it nev - er gives

œ œ œ œ

œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

b & b œœ

F

œœ œ

j r œœ œœ œœ œœ œœ

Gm

b & b œœœ

? bb œ

nev - er runs

œœœ

31

b & b œœ

it

œ œ œ œ R

œœ

Bb

œœœ

œ œ

ECC17.1167.01F

j r œœ œœ œœ œœ œœ œ J

œœ œ

One

Fsus

œœ œœ œœ œœ

Gm

œœ œ

Œ

Eb

œœ œ

27

œ œ

œœœ

Eb

b & b œœœ

‰ œ œœ œ And I

œœ œ

re

œ

Fsus

œœ œ

œœ

Œ

œ

soul.

Œ

œ

Œ

Œ

œœ thing

œœ œ

F

? bb

Bb

œ œ œ œ

œ

Œ

b & b œœœ

œ

Œ

œ œ. œ œ. œ œ œ. J

œ.

my

3

b & b œœ

œ

b & b

? bb

o - ver - whelms and sat - is - fies

29

œ

œœ One

œ œ œ. J

Bb

œœœ

? bb

œœ œ

œ œ.

Œ

- fraid.

24

œ

Bb

œ

Eb

œœ œ

œ œ.

œœ œœ .. œœ œœ .. œœ œœj œœ ..

œœ ..

œ œ œ. œ

Fsus

b & b œœœ

œ œ.

œ œ.

Eb

? bb œ

and on

œœœ

œ œ œ œ

For it

œœ œœ .. - er have

œ œ.

œ.

b & b œœœ

œ œ œ

œœ œœ ..

Eb

F

‰ œ œœ œœ .. œœ œ

Œ

œœ œœ ..

mains.

18

. ? b b œJ œ

œ œ œ

Bb

? bb

Cm7

2. On and on

œœ ..

œ œ œ

F

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

b &b œ œ œ œ œ œ œ œ

? bb

Bb

œ.

Eb

nev - er, ev

? bb

? bb

F

œ œ œ œ œ œ œ œ

b

»

mains.

b &b œ œ œ œ œ œ œ œ ? bb

Œ

œœ œ œ

œ

œœœ œ

œ

œœœ

œ

æ œ

œ

ECC17.1167.01F

Ned. tekst: Tanja Lagerström © Bethel Music / Christa Joy Music. For Europe: Smallstonemediasongs.com

21


Hillsong startte het fenomeen; een kerk waar een team aanbiddingsleiders liedjes schrijft die de hele wereld over gaan. Twintig jaar later is Hillsong slechts één van de tientallen grote kerken die op die manier de wereld voorzien van nieuwe songs. Hoe onderscheid je je dan nog? Voor de Bethel Church uit Redding, Californië, is dat geen vraag meer.

Bethel Music Bethel Church mag dan bij veel mensen bekend zijn als de 'bakermat' van Jesus Culture, een populaire stroming in moderne aanbiddingsmuziek; ze brengt als kerk ook geheel eigen liederen door een team bevlogen aanbiddingsleiders. Alles onder de verzamelnaam 'Bethel Music'. “Bethel is als het ware een druk kruispunt” zegt Jenn Johnson, vrouw van Bethel Music teamleider en liedjesschrijver Brian Johnson. “De aanbiddingsleiders bemoedigen elkaar en versterken elkaar, en ik denk dat dat uitstraalt door de muziek heen naar de kerk en daarbuiten. De muziek wordt nu wereldwijd bekend, maar het is ons niet te doen om de bekendheid. Het gaat om de invloed die je door bekendheid, zo'n platform, kunt hebben in het leven van iemand.” Ze vervolgt al snel met een voorbeeld. “Zo kreeg ik een reactie van een vrouw op het lied 'Come To Me'. Ze had een miskraam gehad en luisterde in haar verdriet keer op keer naar het lied. Het was voor haar een troost en houvast om op die manier te weten dat God bij haar is, in haar pijn. Dat soort reacties bevestigt voor ons dat dit werk zegen brengt.”

andere kerken behoorlijk uitgebreid. Maar waar veel mensen de muziek vooral kennen dankzij de populariteit van bijvoorbeeld Kim Walker, is het echtpaar Brian en Jenn (Jennifer) Johnson de sturende motor achter veel van de muziek. De liederen vanuit Bethel Church zijn dankzij de uiteenlopende schrijvers voor een heel breed publiek aantrekkelijk volgens Brian. “Neem op de laatste cd 'The Loft Sessions' iemand als Steffany Frizzell, die heel gepassioneerd is. Je kunt dat voelen in wat ze zingt. Jennifer zingt vaak heel proclamerend; profetisch. Matt Stinton is een heel ontspannen, joviaal figuur. Het zijn allemaal trekken die uiteindelijk ervoor zorgen dat de songs van Bethel Music hun vorm hebben.” Een opvallend lied op 'The Loft Sessions is het al eerder genoemde 'Come To Me', dat geschreven is als een proclamatie vanuit God naar de aanbidder toe; een concept en gezichtspunt dat je niet vaak tegenkomt in teksten. Jenn Johnson legt uit: “Het ontstond toen ik op me in liet werken wat ik om me heen in de wereld zag gebeuren. Mensen leefden in angst vanwege een pas gebeurde ramp of in onzekerheid over een mogelijke ramp. Het was of God me duidelijk wilde maken; 'Ik ben hun God. Ik zal voor ze zorgen, wat er ook gebeurt.' We maakten de tekst aan de hand van die ervaring en het voelde in het begin ook heel onwennig om het in de eerste persoon te schrijven. We probeerden het een paar keer aan te passen maar telkens kwam die overtuiging terug: het moest in de eerste persoon. Het moest op die manier de bemoediging zijn die God heeft

podium met een enorme productie.. wij wilden juist het intieme en de bevlogenheid van wat er in onze kerk gebeurt, vangen. We komen zelf ook uit zo'n achtergrond, waar de kerk en aanbidding kleinschalig is.” 'The Loft Sessions' werd dan ook opgenomen in een schuur. De kerk kwam samen in de kleine ruimte, waar het niet kon draaien om grote apparatuur of een show. En opvallend genoeg werd het concept zo'n succes, dat nu al –terwijl de cd nog maar net uit isgesproken wordt over een vervolg. “We krijgen reacties uit de hele wereld op verschillende liederen en dat is altijd een bemoediging” aldus Jennifer. “Het is een voorrecht om er een bijdrage aan te mogen leveren. En we waken ervoor dat het nooit om 'bekendheid' of 'roem' zal gaan draaien. Iedere aanbiddingsleider in het team waakt

Oude bronnen, nieuw geluid

De Bethel Church heeft veel takken. De kerk brengt jaarlijks haar eigen nieuwe live cd uit (vergelijkbaar met Opwekking in Nederland), presenteert ook jaarlijkse een nieuwe Jesus Culture live cd en de verschillende aanbiddingsleiders (o.a. echtpaar Johnson, Kim Walker, Jeremy Riddle en Ian McInTosh) zijn solo ook nog eens bijzonder actief. Het Bethel Music team is in vergelijking met

voor Zijn kinderen en daarom kreeg het de vorm die het heeft.” Maar welke vorm het team van Bethel Church ook kiest; ze put uit oude bronnen. En soms komen die bronnen het beste boven als de eenvoud gezocht wordt. “Daarom besloten we pas om 'The Loft Sessions' te maken” vertelt Brian Johnson. “Zoveel kerken en aanbiddingsalbums richten zich op een groot

22

over de ander. Er mag geen elitaire houding komen in het proces. We willen door de liederen heen er juist op wijzen dat iedereen, waar hij of zij ook is ter wereld, Gods Hart kan uitdragen door zijn of haar leven heen.” En dat is dan ook precies wat Bethel Church zich voorneemt om de komende jaren met haar muziek te doen. De liedjesbron is nog lang niet opgedroogd. Interview & tekst: Leon van Steensel


Psalm 107 (Looft de Heer gestadig)

VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal & orgel Adult Choir Moderately difficult 12

STYLE : Psalm ORDER nr : NEDERLANDS -17.1203.02

PSALM 107: "LOOFT DE HEER GESTADIG" Lyrics: Psalm 107:1, 6, 7, 8, 12

Music: André van Vliet

E

You will find redemption in God. He can safe us in our need. Cry out to Him in your fear and sorrow because He will deliver You. A very impressive and divers choral arrangement on the words of Psalm 107. A powerful call to give thanks to God in all circumstances. General: Give thanks to the Lord, for He is good. His love endures forever. Some wandered in the desert. They cried out to the Lord in their trouble, and He delivered them from their distress.

With energy q F

& b 44

N

Bij de Heer is verlossing! Hij kan ons redden uit onze nood. Roep Hem aan, in je angst en verdriet en Hij zal je bevrijden. Een zeer indrukwekkend en afwisselend arrangement op de woorden van Psalm 107. Een krachtige oproep om God te danken en te loven in elke omstandigheid. Algemeen: Loof de Heer gestadig! Die oppermajesteit, gunstrijk, genadig en goed in eeuwigheid. Zij die gebonden zaten in banden van de dood riepen in hun ellende de Heer ootmoedig aan. Hij hielp hen uit de nood.

Gm/F

B b/F

F

F

F/E

Dm

Dm/C

œœ œ ‰ ? b 44 ‰œ œ œ œœ œ œœ œ œœ œ œ œ œœ œœ ‰œ œ œ œœ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œœ œœœ œ œ œœœœ œ œœœœ œœ œ œ œ œ œ œ œ sim. œ œ œ œœ œ œ œ œ . .

&b ‰ œ

œœ œ œ

œœ œœ œœ œ œ n œœ œœ

. .

œ œ

œ œ

‰ œ œ œ œ œ. œ œ

œ

Looft de Heer ge - sta - dig!

Du findest in Gott die Erlösung! Er kann uns aus unserer Not retten. Rufe zu ihm in deiner Angst und deinem Kummer, er wird dich befreien. Ein sehr beeindruckendes und abwechslungsreiches Arrangement auf die Worte von Psalm 107. Ein nachdrücklicher Aufruf, Gott zu danken und zu loben, immer und überall. Allgemein: Lobt den Herrn, denn er ist gut. Seine Liebe währet ewiglich. Die irre gingen in der Wüste und riefen zum Herrn in ihrer Not und er errettete sie aus ihren Ängsten.

Csus

C

œœ œ œ

œœ œœ

œœ œœ œœ œœ

All

5

D

Dm/B

œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ nœ œ

œ œ

?b ‰ œ &b

œ œ

F

Gm/F

? b œœœ œ

œœ œœ

œœ œœœœ œœ œ

‰ œœ

F

F

Gm/F

œœœ œœœ œœ œ œ œ œ œ œ

œœ œœ œœ œœ œœ œœ

œœ œœ

œœ

gunst - rijk, zeer ge - na - dig

‰ œ œ œ œ œ. œ œ

œ

œœ œœ

‰ œœ

Die op - per - ma - jes - teit,

œœ œœ

œœ œœ

œœ

Gm/F

œœœ œœœ œ œ

œœ œœœœ œœœœ œœœœ œœ œ œ œ

œœ œœ

© Unisong Music Publishers, Baarn. Smallstonemediasongs.com

Duration: 3'39 ECC17.1203.02H

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

8

& b ‰ œœ œœ œœ en

œœ œœ ..

?b ‰ œ œ œ &b

œœ

œ œ

goed in eeu - wig - heid.

œ œœ ..

F

œœ

24

œœ

Csus

Bb

C

? b œœœ œ

œœ œœœ œœ œ œ

œœ œœ

Asus

A

in vrij - heid is

œ œœœœœœœœœœ œœ œœ œœ œœ œœ b œ œ

œœœœœ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œœ œœ # œœ œœ œœ œœ œ œœ œœ œ

œœ œœ œ

Edim/B b

Dm

A

& b ‰ œj œ œ œ œ œ œ œœ œ

Vb œ

T

œ

is

ge

B1+2 zet, œ ? b œ

œ œ -

»

ge - zet

»

zet, ge - zet ge œœ n œœ

ja,

œ œ

is

- zet

is

ge - zet

Bb

G/B

w

-

den.

-

den.

œ œ œ

œ

w

's weêr - par - tij - ders han

uit

»

œ œ œ

œ

's weêr - par - tij - ders han

uit

œ œ œ

œ

w

11

Bb

F/C

? b œœ

Asus

Dm

Gm

D/A

œ œ œœœ œœ œ # œœ

#œ œ œ. œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ

A

œ. œ œ ‰ œœ œ œ œ œœ œ œ

‰ œœ œœ œœ

& b ‰ œœ œœ œœ

Gm/B b

œœ œ

œœ nœ

Gm

D/A

œ œ œœœ œœ œ # œœ

œ

œ

Bb

œ

œ

Gm/B b

œœ œ

vrij - heid

Bb

œœ nœ

F

F/A

? b œœ

C

C/B

œ œ œœ œ œœœ œ œ Œ œœœ œœœ œœ

& b œœ

œœ n œœ

œ œ

B b/D

F/A

Gm

Csus C

T1, T2

&b

?b

Gm D/A Gm/B j œ. œ œœ w . œ b œ œ & œœ # œœ œ œ ?b œ œ œ

b

V

œœ

œœ

Dit

ge

zeg

elk

die

œœ

œœ

F

C7/G

F/A

Bb

B1, B2

Bm7(b5)

œœ w œ n œœ w œ w nœ w

Csus

C

œœ œœ

œœ œœ

ww -

red

29

œœ

œœ

œ #œ

œœ

#

? b

Hem uit

œœ

œœ

slaaf - se

œœ

œœ

ban

-

den

F/A

ww

‰ œœ œ ? b ‰œ œ œ œœ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œœ œœœ œ œ œœœœ œ œœœœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

w w T1+2 ‰ œj œ

in vrij - heid is

» ‰ Jœ œ B2

‰ B1 j œ œ œ n œœ

in vrij - heid is Bb

&b ? b

Bmaj7

E7(b5)/B b

œ #

œ

Asus

A

#

œ

A/G Dm/F

D/F #

All

&b ‰ œ œ œ

œ

ge

œ œœ

G

C

C/E

œ œ œœ œ n œœ

œœ œœœœ

» ‰ j œ œ œ #œ

œ 3

œœ

in

-

?b ‰ œ œ œ

in vrij - heid ge -

zet,

Gm

Dm

œœ œ œ

&b

F

? b œœœ œ

œ

œ œ

œ

23

Dm/B

œ œ

Gm/F

œœ œœ

œœ œœœœ œœ œ

œ

Die op - per - ma - jes - teit,

‰ œœ ‰ œœ

F

F

œœœœ œœœœ œœœ œ œ œ

œœ œœ œœ œœ œœ œœ

C

œœ œ œ

œœ œ œ

œœ œœ

œ œ œœœ œœœ

œœ œœ œœ œœ

œœ

gunst - rijk, zeer ge - na - dig

‰ œ œ œ œ œ. œ œ Gm/F

Csus

‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ nœ œ

œœ œœ œœ œ œ n œœ œ œ

‰ œ œ œ œ œ. œ œ

4

ECC17.1203.02H

Dm/C

œœœœœ œ

Looft de Heer ge - sta - dig!

door

F/E

C/B b

»

»

F

&b

32

V b

B b/F

F

w w

20

Gm/F

‰ œœœœœœœœœœœ œ œ œ œœ œœ œ œ

15

F

œœ œœ œ œ

œœœ œœœ œ œ

œœ œœ œœ œœ

œœ

Gm/F

œœ œœ œœœœ œœœœ œœœœ œœ œœ œ œ œ

ECC17.1203.02H


35

45

& b ‰ œœ œœ œœ en

œœ œœ ..

œ œ

goed in eeu - wig - heid.

?b ‰ œ œ œ &b

œœ

œ œœ ..

F

œœ

Csus

? b œœœ œ

œœ œœœ œœ œ œ

œœ œœ

œœ œœ

œœ

Looft de Heer ge - sta - dig!

œœ œ œ

Die

op - per - ma - jes - teit,

œ. ‰ œœ œ œœ œœ b œ . J

œœ

‰ œœ

C

Bb

Asus

A

Dm

»

œ

œ

»

œœ

œœ

œ œœ œœ œ

# œœ œœ

œœ

œœ œœ b œœ

œ œ

œœ œœ œ

œœ œœ

œœ

œœ

b & b bbb

‰ œ œ œ œ œœ .. œœ œœ œ œ œ J

œ œœ œœ # œ œœ

D b(add2)

Db

b & b bbb

œœ œœ

Gm7(b5)

? b b b œœœ b b œ.

œœœ

œœœ œ œ. J

œœ œœ

& b ‰ œœ

gunst - rijk, zeer

? b ‰ œœ

œ œ œ œ

œœ œœ

œ œ

ge - na - dig

œ œ œ œ

œ œ

Bb

F/C

& b œœ

œœ

? b œœ

œ œ

‰ # œœ œ œœ J

œœ œœ œ œ œ œ

œœ œ œ

en

in

œ œ #œ œ œ J

A

A7

œœ

œ œ œœ œœ

#œ œ

b & b bbb œ

œ œ œ œ

œœ . .

&

œ œ

œ

Hal - le

?b

œ -

œ

lu - ja!

œ

Dm

œ

œ œ œœœ œœ œ # œœ

œ œ

Gm

œ & b œœœœ œ

D/A

œœ # œœœ œ

Gm/B b

œœ œ

Bb

œœ nœ

œœ

œ nœ

œ œ

de

Heer

in

eeu

Gm

D/A

œ. wœ . œœ œ

œ œ

œ œ

Gm/B b

j œ œœ œ œ

# œœ œ

œœ œ

œ nœ

œ

bbbb

Zij,

œœœ œ œ. J

œ

ge - bon - den

œœ œ

œœ œ

œœœ

œœ œ

œœ œ

œœ œ

œ

œ

œ

ww

-

wig

-

za - ten

in

œœ œ

œœ œ

.

œœ œœ œ n œ

œœ œ

œœ œ

‰ œ J

j œ œ œ œ œ œ B bm7

E bm

œœ œ œ

œœ œ

51

b & b bbb œ

œ

œ

‰ j œ œ

œ œ

bbbb

ww

E bm7

œœ œ

œœœ

œ œ œj œ

œ

Ab

œœ œ

œœœ

œœœ

œ

œ.

œœ œ

j œ œ.

j œ œ.

B bm(add2)

F/A

œœ œ

œœ œ

œ n œœ

œœ œ

œœœœ

œœœ

œœœ j œ

b 54

b & b bbb œ

bbbbb

œ

Csus

C

F

œœ œ

www

bbbbb

b & b b b b œœ œ

n œœ œ nœ

w

bbbbb

? bb b b b œ.

Gb

œœ œ

-

œ

œ

loos

ge

D b/F

E bm7

Fm7(b5)/C b

œœ œ

œœ œ

œœœ

œ œ

bœ. bœ.

j œ œ

œ -

Œ

»

. Cb

b œœœ j œ

œ.

A b2(no3)/C

œœ œ

œœœ j n . œ n .

æ

œœœ

ECC17.1203.02H

Peter van Essen

Jaco Mulder

Remco Hakkert

Marcel Koning

Gerald Troost

Wilco Kloosterman

Kees Kraayenoord

Evert van de Veen

ECC17.1025.02 ECC17.0953.02 ECC17.1136.02

Wij danken U (met Groot is Uw trouw, O Heer) Name above all names For You are Lord / Abide with me

ECC17.0838.02 ECC17.0962.02 ECC17.1023.02

Onderweg Honderd procent (100%) Neem Uw plaats

ECC17.0788.02 ECC17.1024.01 ECC17.1155.01

Levende offers (U roept ons, Vader) Kom, heel de schepping geef God de eer Jezus leeft en ik met Hem

Glorie Glorie want deze nacht Hij kwam voor ons I am Your child

God is trouw Daarom wil ik U danken Ik zal nooit vergeten

Hulp Trouw Verwachten

Delen in Zijn liefde Show me how A brighter tomorrow

ECC17.0875.02 Laat stromen vrolijk zingen ECC17.0892.02 Wijdt Hem uw kunst ECC17.0963.02 Wees gegroet

BEKIJK EN BELUISTER DEZE LIEDEREN OP WWW.EUROPEANCHORALCLUB.COM!

24

œœœ

‰ œj

Leon van Veen & Erwin de Vos

Kom en laat ons prijzen Jezus, licht in de duisternis U heeft mij voor Uzelf gemaakt

j œ

A b/C

œœœ

6

ECC17.0813.02 ECC17.0904.02 ECC17.0719.01

Doch

œ œœ

ECC17.1203.02H

Ik wil juichen voor U U bent welkom U bent dichtbij mij

Add Sopranos

le - den.

Elisa Krijgsman

ECC17.0594.02 ECC17.0777.02 ECC17.1042.02

j œ werd

j œ œ.

j œ œ.

j œ nœ.

B bm/A

œœœœ

Hieronder van elke auteur de Top 3 meest gevraagde liederen:

ECC17.0648.02 ECC17.0588.02 ECC17.0691.02

j œ

zij strui-kel - den, hun smart

Nederlands product is hot! Geen wonder, want er is ongekend veel talent in muziekschrijvend Nederland! De European Choral Club geeft koorarrangementen uit van vooraanstaande Nederlandse auteurs.

ECC17.0693.02 ECC17.0099.01 ECC17.0017.01

Toen

A bsus

UITGELICHT: NEDERLANDSE AUTEURS

ECC17.0426.02 ECC17.0526.02 ECC17.0651.02

‰ œj

j œ œ œ œ œ œ

ver - neêrd door zwa - rig - he - den;

B bm7

Fm7

b & b b b b œœ œ

heid.

5

ECC17.0555.02 ECC17.0521.02 ECC17.0506.02

œ J

ver - vie - len in die nood.

D b/C

œœ œ

j œ

œ J

Db

b œœ œ

j œ œ

œ

œ

die

om - dat zij God ver - ga - ten,

G bm/D b

hul - pe Dm/B

j œ œ

j j œ œ œ œ œ œ œ

dood,

werd hun wreev' - lig hart

œ.

œœœ

Altos

D/A Gm/B b B b

Gm

œœœ .. œœ œœ . œ œ

# œœ

œœ Looft

œœœ œ.

œ œ œ œ

? bb b b b œ.

&b œ

Db

? bb b . bb

Hal - le - lu - ja!

œœ œœ

A7/D

D b(add2)

48

eeu - wig - heid.

œ œ

œ œ

41

?b

goed

œ. œ.

œœ

Œ

œœœ œ J

ban - den van de 38

»


The power of our prayer De kracht van het gebed VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately easy 13

STYLE : Rock ORDER nr : ENGLISH -17.1169.01 NEDERLANDS -17.1169.02

THE POWER OF OUR PRAYER Lyrics: Erwin de Vos

E

When we sing and pray there is so much more happening than we will ever understand. God listens. He doesn't depend on our prayers, but he will leave us never empty handed. This song is a joyful introduction and invitation to bring everything to God in prayer. How powerful to, literally, join our hands together and go to the throne of God. General: Let's fold our hands and start to pray. The world is in need of our voice, we must ask the Lord to forgive us. Lord, we put our trust in You. With Your help and through Your love we can heal the world.

q

N

& b

Brass

.

.

œ

D bmaj7

Cm(add4)/E b

œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

N.C.

6

& b

œ bœ bw œ bœ bw

Œ

»

œ

œ

œ œ & b œ œ œ œ œ œ

b .

œ œ

b .

œ œœ

.

b

&b

œ œ œ œ œ œ D maj7 œœœ œœœ œ œ œ œ

? b . .

F2

bw bw

w w

œ

w

w

œ œ

w

w

Cm7(4)/E b

œ œ œ œ œ œ F2œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ bœ bw œ bœ bw

w w

bw bw

w w

© Small Stone Media bv, Holland. Smallstonemediasongs.com Duration: 3'57 ECC17.1169.01F

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

24

& b

Œ

? b

Œ

œ œ

œœ

Let's

all

œ œ œ œœ œœ œœ œœ œ œ

œ

j ‰ œœ œœ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

w

œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ &b

œ œ

œœ

C

?b w w

w w

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

F

j & b œœ ‰ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœœ

œœœœœœœœ œœœœœœœœ

?b œ œ

16

œ bœ

.

(Opt. start at meas. 16 in case of absence of Flute and Brass)

w

& b w

& b 44

ƒ

D

w

Flute

? b 44

Wenn wir singen und beten, passiert so viel mehr, als wir begreifen können. Gott hört zu. Er ist nicht von unserem Gebet abhängig, aber er lässt einen Betenden nicht mit leeren Händen stehen. Dieses Lied ist eine lebhafte Einleitung und Einladung, alles was uns beschäftigt im Gebet zu Gott zu bringen. Ist es nicht mächtig, um, buchstäblich, die Hände ineinander zu schlagen und zusammen zum Throne Gottes zu gehen? Allgemein: Lasst uns die Hände falten und zusammen beten. Die Welt braucht deine Stimme. Wir müssen unseren Herrn um Vergebung bitten. Herr wir vertrauen dir. Mit deiner Hilfe und durch deine Liebe können wir die Welt heilen.

11

™™

& b 44

& b 44

Als we zingen en bidden is er zoveel meer gaande dan we ooit kunnen beseffen. God luistert. Hij is niet afhankelijk van ons gebed, maar hij laat een bidder zeker niet met lege handen staan. Dit lied is een enthousiaste inleiding en uitnodiging om alles wat ons bezig houdt in gebed bij God te brengen. Wat is het krachtig om, letterlijk de handen ineen te slaan en samen naar Gods troon te gaan. Algemeen: Laten we onze handen vouwen en samen bidden. De wereld heeft jouw stem nodig. We moeten onze Heer om vergeving vragen. Heer, wij stellen ons vertrouwen op U. Met Uw hulp en door Uw liefde kunnen we de wereld genezen.

Music: Leon van Veen

(Alternative beginning)

œ œ

œ œ

œœ

Let's

all

join

&b »

œ œ

?b »

œ œ

œœ

(Alternative beginning) C(N.C.)

F

œ œ œ œœ œœ œœ œœ œ œ to - geth - er

here

to - day.

œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ

& b œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœœ

jœ œœ œœ œœ œœ

?b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ

œ œ

œ

j ‰ œœ œœ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ Let's fold

œ œ

œ œ ‰ œJ œ

j œœœ œœœ œ œœ

œœ

œœ œ

œ œ

œ œ

œ œ

C/E

œ œ

œ œ

our hands

B b/D

and

j œœ œœ œœ œœœ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

j œ & b œ œœ œœ œœ ‰ œœ

28

our knees.

œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ

œ œ

œ œ ‰ Jœ œ

j œœœ œœœ œ œœ

œœ

œœ œ

œ œ

œ œ

œ œ

C/E

j œœ œœ œœ œœœ

We ask

œ œ

œ œ

œ œ

our Lord

for

love

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ bœ

B b/D

œœ œ

j œœ œœ œœ œœœ

œ œ

œ œ

œ œ œ œœ œ œœ œœ œœ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

do

not un - der - es

-

œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ nœ

œ œ

j œ b œœ œ œ

œœ œœ œœ œœ

start

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ bœ

œœ œ

œ œ

get down up - on

and peace

and

? b œœ b œœ œœ œœ ‰ œœ J

j œ b œœ

B bm/D b

œ œ

& b œœœ œ œ œ œ œ œ

œœ œ

? b bœ bœ

œ œ

œ œ œ œ

F/C

ti - mate the pow - er

of our

œ œ œ œ œ œ œ œ œ nœ œ œ œ œ œ œ G7/B

œœ œ

jœ œ œ œ œœ

œ œ

œ œ

œ œ

j œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ

nœ nœ

œ œ

œ œ

œ œ nœ

prayer.

œœ œœ

. .

B bmaj7/C

œ œœ œœœ œ œ œ

œ œ œ œ œ

œ

32

j œ & b œ œœ œœ œœ ‰ œœ

20

to pray

and

? b œœ b œœ œœ œœ ‰ œœ J B bm/D b

& b œœœ œ œ œ œ œ œ

œœ œ

? b bœ bœ

œ œ

œ œ œ œ

œœ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ do

œ œ

not un - der - es

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ nœ

F/C

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ -

ti - mate the pow - er

of our

œ œ œ œ œ œ œ œ œ nœ œ œ œ œ œ œ G7/B

œœ œ

jœ œ œ œ œœ

œ œ

œ œ

œ œ

j œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

nœ nœ 2

œ œ

œ œ

œ œ œ

œœ œœ œœ œœ

prayer.

œœ œœ

. .

..

& b ..

Œ

. ? b .

‰ Jœ .. œ The

B bmaj7/C

œ œœ œœœ œ œ œ

œ œ œ œ œ

C

& b œœ œ œœ œœ œ ?b œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

œ œ œ œ J

world is in In this world there's

œ œ J need war

B b2(no3)

Csus

25

j œ w

of Your voice. and pov - er - ty. F

.. œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œœ œ œ œœ œœ œ œ œ œœ œ œ œœ œœ œ œ œ j .. œ. œ 3

ECC17.1169.01F

œ œ œ œ J

æ

ECC17.1169.01F


De kracht van het gebed

36

&b

?b »

œ

œ œ

Œ

It It

is is

& b œœ œ œ œœ œœ œ œ œ ?b

œ œ œ

time time

that that

œ

œ

we we

B b2(no3)

œ

œ

œ œ

our minds our minds

Laat ons samenkomen hier vandaag Ervaren hoe de Heer ons raakt En voel de liefde die je redt De kracht van het gebed

and and

C7/E

œœ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

make up make up

œœ œ œ

œ

œœ œœ œ œ œ

En ga nu op je knieën neer Ervaar de vrede van de Heer En voel de liefde die je redt De kracht van het gebed

De wereld heeft behoefte aan je stem Het is tijd dat je een keuze maakt En dat je kleur bekent

39

&b

?b œ that put

œ œ œ we our

make trust

œ

œ

& b œ œ œ œœ œœ œ œ ?b

Œ

a choice. in Thee.

B b/F

F

œ

œ

œ

œ œ œ œ

A7/C #

Gm6/B b

& b

? b .

œœ .. œ

# #

œ

We We

must do

œ

œ

Œ œ

œ

œ

ask ask

Wij vragen de Heer om vergiffenis En dan maakt Hij onze wereld nieuw Hij die liefde is

œ

our Lord You, Lord,

j œœ œœ œ œ

#

to for - give will You give

œ

œ œ œ œ œ. œ œ œ œœ ..

aah

?b w

aah

B bmaj7

42

&b

.

œ

Wij vragen de Heer geeft U ons de kracht Met U maken wij de wereld nieuw Toont U ons Uw macht

œœ œ

œ

œ

j œ œ œ œ

œ J

Through His pow - er and His With Your help and through Your

Œ œ

œ

œœ

œ

œ

œ œ œ œ J

Dm/G

j œœœ œœœ

love love

œ J

our faults. us strength.

j œ œ œ œ œ

Dm

œœ

œ œ

..

œ œ œ œ œ œ œ œ 4

œœœ ... œ œ

œ œ

œ œ

œœ œœ

æ œ œ

ECC17.1169.01F

Ned. tekst: Erwin de Vos © Small Stone Media bv, Holland. Smallstonemediasongs.com

Carpenters of God Timmerman voor God VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal a cappella Adult Choir/Youth Choir Moderately difficult 14

STYLE : Traditional ORDER nr : ENGLISH -17.1184.01 NEDERLANDS -17.1184.02

CARPENTERS OF GOD Lyrics: Vijay Singh

E

Just like a carpenter needs all his tools to finish the job, we are called to use all the instruments God has given us. Together we work for justice, conquering evil with that which is right. A challenging choral arrangement in which you see the scenes come to life before your eyes. Great piece for experienced choirs looking for a nice musical challenge. General: I use my hammer, my chisel, my shovel, with all my might to build my Spirit strong. My hope and strength comes from the Lord, I'll thank Him every day.

q

Music: Vijay Singh

tr

TB F œ. œ œ œ œ œ œ œ ? # 44 œ œ œ œ œ œ œ. J

Now if I had a ham-mer

4

?#

N

Zoals een timmerman al zijn gereedschap nodig heeft om zijn werk te kunnen doen, zo moeten ook wij alle middelen inzetten die God ons gegeven heeft. Samen bouwen aan gerechtigheid, het kwade overwinnen met het goede. Een indrukwekkend koorarrangement waarin je voor je ogen de scènes tot leven ziet komen. Een prachtige muzikale uitdaging voor gevorderde koren. Algemeen: Ik gebruik mijn hamer, mijn bijtel, mijn schoffel en werk met al mijn kracht zodat Gods Geest in mij sterker wordt. Mijn hoop en kracht komen van de Heer en ik dank hem elke dag daarvoor.

œ

œ

œ.

œ œ

and

œ œ œ œ œ œ œ. œ if

I

had

a chis - el

œ œ œœœ œ.

I'd

?# œ

10

&

D

So, wie der Zimmermann sein Werkzeug brauch, um seine Arbeit machen zu können, so müssen auch wir alle Mittel einsetzen, die Gott uns gegeben hat. Wir bauen zusammen an Gerechtigkeit, daran, wie man das Böse mit dem Guten überwindet. Ein beeindruckendes Chorarrangement, in dem die Szenen vor deinen Augen ins Leben gerufen werden. Eine prächtige musikalische Herausforderung für einen fortgeschrittenen Chor. Allgemein: Ich gebrauche meinen Hammer, meinen Meißel, meinen Hobel und arbeite mit all meiner Kraft, damit Gottes Geist in mir stärker wird. Meine Hoffnung und meine Kraft kommen vom Herrn und ich danke ihm jeden Tag dafür.

œ

œ

œ

œ

œ

œ.

hope an' strength comes from the Lord,

chis - el T

7

?#

#

S

#

A

œ œ œ

œ

œ

œ. œ

I'd ham-mer all day long, with strength an' might for all that's right to

‰ œ J

build my Spir - it strong,

œ œ J

œ œœœ

B

I'll thank Him ev' - ry day!

œ œœ œ

Oh

œ œ

grief a - way,

œ

œ J my

œ. œ

lift your ham - mers,

œœ œœ

Oh lift

œœ

œœ .. œœ

œœ

your ham - mers,

P

Œ ‰ j œ

»

Now

&

?#

P

œ œ œ. œ œ

T

car - pen-ters of God, B ? # œœ œœ œœ .. œœ œœ

car - pen-ters of God,

‰ œ œ J

œ

œ

œ œ

œ

œ.

with strength an' might for all that's right

‰ œ œ J

œ

œ

œ œ

Œ ‰ j œ

»

œ

œ.

with strength an' might for all that's right

œ œ

Now

œ œ. œ

to build my Spir - it strong!

œ œ

œ œ. œ

to build my Spir - it strong!

© 2010 Santa Barbara Music Publishing. For Europe: Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

26

Duration: 2'55 ECC17.1184.01F


13

# S . œ œ œ. œ œ & œ œ œ œ œ œ œ œ if I had a shov - el

&

#

I'd shov - el

j œ œ

œ.

A

œ. œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ if I had a shov - el

œ

œ.

œ

œ œ

œ

œ

25

all day long, with strength an' might for all that's right

I'd shov - el

œ

all

j œ œ

œ.

œ.

œ

œ œ

œ

œ

to

&

# & œ

œ

j œ œ. œ œ œ œ œ œ œ

œ. œ œ

build my Spir - it strong,

# & œ

œ

and

œ. œ œ

if

I had a trow - el

œ œ œ œ œ œ œ.

I'd

scat - ter the stones of

j œ œ œ œ œ œ œ. œ œ

build my Spir - it strong,

and

if

I had a trow - el

scat - ter the stones of

&

If

I

?# œ œ œ œ œ œ

j œ

If

&

œ . œ œ œœ œœ œœ œœ . œœ œ if

I

had a

lev - el

I'd

p

I

œ œ œ œ œ œ. œ

had a ham-mer,

p

Old

Œ

»

B

Old

sin,

j œ

A

#

j œ

sin,

œ œ œ œ œ œ œ. œ.

I'd

Now

to

T p œ. œ ?# œ œ œ œ œ 16

Œ

»

œ

day long, with strength an' might for all that's right

p

S

#

if

œœ

I

had

a

ham-mer.

œ œ œ œ œ œ

had a ham - mer,

if

I

had

j œ

Now

a

œœ

œ œ œ œ œ œ œ. œ if

I

had a

lev - el

If

I

had a

lev - el

œ œ œ œ œ œ

ham - mer.

If

I

had a

œ œ

I'd

œœ

lev

-

el,

œ œ

œœ œ

œœ œ

œœ œœ

œœ .. œœ ..

œœ œœ

œ

œœ

œœ

œœ

for rehearsal only

#

I'd

œ œ œ œ œ œ. œ œ

œœ œœ

p

? # 19

# & œ

œ.

œ

œ œ. œ

œ

Sa - tan can - not keep me down,

&

# œ

œ.

œ

œ œ. œ

œ

Sa - tan can - not keep me down,

œ œ

œ

œœ œ

œœ

my faith comes from with - in!

œ œ

œ

œ

œ

œœ œ

Oh

my faith comes from with - in!

œœ œ

Oh

œ

œ

œ

28

# & œ œ

œ. œ

œ

œ

lev - el

œ. œ

# & œ œ

lift your ham-mers,

Oh

lev - el

?# 22

# œ œ . & œ œ œœ . œ œ ‰ œj œ car - pen - ters of God,

with strength an' might for

# & œ œ œ . œ œ ‰ œj œ car - pen - ters of God,

œ . ?# œ œ œ œ Œ

all that's right

with strength an' might for

œœ œœ .. œœ

œ œ

all that's right

œ œ. œ

œ œ

œ œ œ œ

œ.

temp - ta - tion down,

œ œ œ œ œ œ œ œ

lev - el

temp - ta

œ œ

lev - el

temp - ta

? # œ

œœ œ œ

œ.

temp - ta - tion down,

?# œ œ

# œœ & œ

to build my Spir - it strong!

car - pen - ters of God,

to build my Spir - it strong!

œ.

œ

œ œ

œ

œ

œœ œœ

œœ ..

œœ

œœ œœ

œœ

œ

œœ œ œ

œœ œ œ

œ

- tion down,

œ

œ

- tion down,

œœ œ

œœ œ œ

œ œ œ

œ

œ

œ

œ

œœ ..

the

Dev - il you

see

ain't

got

hold

me

I

œ

œ.

œ

j œ

œ œ œ

œ

œ

œ

the

Dev - il you

see

ain't

got

hold

œ

me

œ

# & œ

œ

bear God's

?#

œ

œ

bear God's

?# œ

œ

bear God's

œ.

œ œ

roy

-

al

Dev - il you

see

ain't

got

hold

me

I

œ œ œ

œ

œ

œ

œœ

œœ ..

œœ

Dev - il you

see

ain't

got

hold

me

I

œœ ... œ

œœ œ

œœ .. œ.

œœ œ

the

j œ œœ

ECC17.1184.01F

-

al

œ.

œ œ

roy

œ.

roy

al

-

œ. roy

-

al

crown

œ

œ

œ

œ œœ ..

I

had

some

mor - tar

j œ

œ

œ

œ

œ

œ œ.

and

if

I

had

some

mor - tar

some

mor - tar

œ J

crown

œ œ

œ if

crown

œ œ

j œ and

crown

and

œ

œ

œ

if

I

had

œ

œ J

œœ

œœ

œœ

œœ

and

if

I

had

some

œ œ.

œ œ.

œœ

œœ œ

œœ œ

œœ œ

œœ œ

œœ œ

œœ œ

œœ œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œœ

4

œœ

œ œ

œ I'd

œ

I'd

œ

mor - tar

œœ

œœ ... œ

œœœ

œœ œ

j œ

œœœ

œœ œ

œœœ

œœ œ

œœœ

œœœ ...

œœœ

œœ œ

? # œ

œ

œ.

œ

œ

œ J

œœ

œœ

œœ

œœ

œ

œœ ..

œœ

œœ œ

# & œ seal

# & œ ?#

œ the

œ

œ œ œ Dev - il

œ.

a - way,

œ œ œ

œ.

seal

the

Dev - il

a - way,

seal

the

Dev - il

a - way,

œ

? # œœ seal

œ

œ

œ œ œ Dev - il

œ.

œ.

a - way,

j œ

œ hope

œ

my

hope

my

hope

œ J œ J

my

œ

œ hope

œ

œ

œ

œ

an' strength comes from

œ

œ

œ

œ

an' strength comes from

œ

œ

œ

œ

an' strength comes from

œ

œ

œ

œœ

œœ ..

œœ

Lord,

I'll

œ

œ.

œ

the

Lord,

I'll

the

Lord,

I'll

œ œ

œœ ..

œœ

œ

œ.

Een waterpas doet weten wat recht is en ook wat krom. De duivel, hij heeft geen vat op mij. Ik draag God's koningskroon. Maar geef mij nog wat specie, ik smeerde 't kwade dicht Mijn hoop en kracht komt van de Heer Ik dank Hem elke dag. Zo ben ik als een timmerman voor God. Mijn hand is sterk voor al het werk, Mijn geest vindt kracht op kracht.

œ

the

Lord,

I'll

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ ..

j œ

œœ œ

œœ œ

œœ œ

œœ œ

œœ œ

œœœ

œœ ... œ

œœ œ

œ ? # œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ ..

œ J

œ

œ

œ

œ

œœ

œ œ

5

an' strength comes from

œœ the

# œ œ

&

the

œ œ œ

j œ my

Geef mij een schep, een spade, ik spitte heel de dag. Mijn hand is sterk voor al het werk, Mijn geest vindt kracht op kracht. En geef mij ook een troffel, ik metsel steen voor steen. Geen boze machten stoppen mij, want ik sta niet alleen. Zo ben ik als een timmerman voor God. Mijn hand is sterk voor al het werk, Mijn geest vindt kracht op kracht.

I'd

œœ œ

32

Geef mij een grote hamer, ik timmerde de dag. Mijn hand is sterk voor al het werk, Mijn geest vindt kracht op kracht. En geef mij maar een beitel. Ik schaafde 't lijden weg. Mijn hoop en kracht komt van de Heer Ik dank Hem elke dag. Zo ben ik als een timmerman voor God. Mijn hand is sterk voor al het werk, Mijn geest vindt kracht op kracht.

I'd

# œœ œ

&

I

œ

the

Timmerman voor God

bear God's

œ.

œ œ œ

œ

œ

œ

œ

œ

œœ .. œœ

œœ

j œ

3

30

# & œ

œœ

œ. œ

lift your ham - mers,

T

?#

œ

lift your ham-mers,

œ

œ

æ œœ .. œ.

œœ œ

ECC17.1184.01F

Vijay Singh - Ned. Tekst: Pier Hiemstra copyright: © 2010 Santa Barbara Music Publishing. For Europe: Smallstonemediasongs.com

27

ECC17.1184.01F


De liefde

VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately 15

STYLE : Song of worship ORDER nr : NEDERLANDS -17.1199.02

DE LIEFDE Lyrics: 1 Kor. 13: 1a, 2, 4a, 7-8a

Music: Luca Genta & Marcel Koning

E

Celebrate love. Open your heart and accept the love the Father want to give us. Receive and give it away to those around you. If love becomes our motivation we can change the world. An easy to sing arrangement, but a revolutionary message. General: If I don't have love, I gain nothing. It always protects, always trusts, always hopes, always preserves. Love never fails. Love is patient, love is kind.

=

Bb

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ . & b C œ œ œ œJ œ Jœ œ œ œ œJ œ œJ œ œ œ œJ œ Jœ . F

?b C w

N

Vier de liefde. Open je hart en neem de liefde aan die de Vader ons wil geven. Ontvang en geef het door aan de mensen om je heen. Als liefde onze drijfveer wordt kunnen we de wereld veranderen. Een eenvoudig arrangement maar een revolutionaire boodschap. Algemeen: Had ik de liefde niet, ik zou niets zijn. Alles verdraagt ze, alles gelooft ze, alles hoop ze, in alles volhardt ze. De liefde zal nooit vergaan. De liefde is geduldig en vol goedheid.

w

w

1st time: All Women 2nd time: Solo

&b

»

Œ ‰ œj .. œ Al

Feiere die Liebe. Öffne dein Herz und nimm die Liebe, die der Vater uns geben will, an. Empfange und gib an andere Menschen weiter. Wenn Liebe unser Motor wird, können wir die Welt verändern. Ein einfaches Arrangement, aber eine revolutionäre Botschaft. Allgemein: Hätte ich die Liebe nicht, ich wäre nichts. Sie verträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört nimmer auf. Die Liebe ist langmütig und freundlich.

F

w

w

6

D

‰ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ J J

&b

œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ

sprak ik de ta - len

van al - le men - sen

.. w w

2nd time only

ww

oe

?b

.. w

Bb

w

œ œœœœ œ œ œœœœ œ w & b œ œ œ œJ œ Jœ œ œ œ œJ œ œJ w

.. . ..

œ œ ...

?b w

.. w

w

w

Dm

w

C

œœœ œ

© Small Stone Media bv, Holland. Smallstonemediasongs.com

Duration: 4'14 ECC17.1199.02F

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

19

&b œ œ œ œ œ &b œ œ œ œ œ œ œ

Œ

»

‰ œj œ œ œ œ œ œ œ

en die van de en - ge - len,

& b . w

al had ik de ga - ve

œ

ww

œ œ œ œ œ

œ Œ

Am

Am(add4)

& b .. . ?b

œœœ

Dm

œ œ œ œ

w

.

& b œœœ

Œ œ

?b

œ

Am(add4)

œ œ œ

œœ œ

w

w Bb

!

œ œ œ

»w w

&b

Œ ‰ œj œ

œ œ œ œ œ œ œ

Had ik de lief - de niet,

?b

15

œ œ œ

en door-grond - de ik

&b w w

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ al - le ge - hei - men, al be - zat ik al - le ken - nis

?b

w

C

œ œœ

w

zijn. 1.

œ œ œ

B b/D

»w w

œ œ œ

w

C/E

œ œ œ œ œœ œ œ œœ œ

w

1.

w

29

Am

& b

w

w

œ œ œ

œ œ œ

w

w

?b w

oe

?b w

w

w

ww

ww

œœ œ œ œ œ &b œ œ

dat

ww

ww

œœ œœ œœ

oe

‰ j œ

en had ik het ge - loof

w

1.

œ

ik zou niets

aah

œ œ

ww

w

24

&b

&b Œ

ww

w

w

w

w

w

»w w

C

Œ

.

Am

w

œ

. ?b

om te pro - fe - te - ren

..

ww

œ

ik zou niets zijn.

aah

oe

?b w

had ik de lief - de niet,

& b ww

11

Œ ‰ œj œ

œ œ œ œ œ œ œ

œ

ber - gen kan ver -plaat - sen,

j œ

Bb

œ œ

Dm

œ œ

w

w

C

»w w

& b œœ

œ œ œ

?b

w

œ

Al

B b &b

? b . 3

ECC17.1199.02F

œœ œœ œœ œ œ » œ œ œœ œœ œœ œœ - draagt ze, œ les œ œ ver œ œ œ œ œ œ »

œ

.

œœ al

œ

œœœ œ œ

F/A

.

œ 4

28

œœ œœ œœ œ œ » œ œ œœ œœ œœ œœ les ge - looft ze, œ œ œ œ œ œ œ œ œ »

œ

.

œœ œ œ œ œ ECC17.1199.02F


33

œœ œœ œœ Œ

& b œœ al

?b œ

-

?b

hoopt

œ œ œ

Gm

&b

œœ

les

Œ

œœ œœ Œ

b œœ

œœ

ze

in

al

œ œ

Eb

œœœ

.

œ

Œ

œœ

œœ œœ œœ -

œ

les

œ

œ œ œ

Dm

œœ b œœ œœ

œœ

vol - hardt

œ

œ œ œ

b

œœ œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ

b .

œ

œ

.

45

Œ

Bb

œ œ œœ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œœ œœ œœ œœ œœ J J J J J J ‰ F

Bb

œ œ œ œ œ œ . & b œ œ œ œJ œ œJ . ?b

œ œ œ œ

C

œ

Œ

ze.

50

## . .

2.

..

w

zijn.

37

Al

?b

œ

œœ œœ œœ œ œ œ œ œœ -

les

ver - draagt

œ œ œ œ œ œ

Bb

&b

? b .

œœ

» œœ œœ œœ ze,

al

-

œ

œ œ œ »

les

ge - looft

œ œ œ œ œ œ

F/A œ œ œ œ œ œœ œ œ œ

œœœ .

œ

œœ œœ œœ œ œ œ œ œœ

.

œ

œ

.

&b

& b œœ

œœ œœ œœ

Œ

ze.

&b

‰ œœj

?b

œ ‰ J

Œ

œ

œœ œ œ œ

œ

.

ww

# ..

aah

De

œ œ œ

2.

..

&b ?b

œ

Asus

w w

..

œœ .. œ.

..

.

2.

œ œ œ œ J

œ œ œ œ œ œ

De

# # ..

Œ

A

#

œ œ

## . .œ

Œ

.

w

..

1st time: Instrumental 2nd time: Men 3rd + 4th time: All (4th time: Solo ad lib.)

lief

-

de

is

œ œ œ œ œ œ

œ

D œ œ # # . œ œ œ œœ œœJ œœ .

#

.

œ œ J

# # .. .

œ

œ

54

41

& b œœ lief

?b

œœ

œœ œœ œœ -

de

œœ œœ œœ

Bb

&b

? b .

œœ zal

œ

nooit

ver

C

œœ œ

œ

œ

-

# & # .

ww gaan.

w F

œ œœ œ

œ œ œœ

? ##

œ œœ œœ œ œ J œ

5

œ œ œ œ J

œ œœ œœ œ œ J œ

‰ j œ œ

.

ge - dul

œ ‰ œJ

. # . & #

œ œ J

? ##

dig

œ œ œ œ J

A

‰ œj œ œ œ .

j œ

œ.

-

œ .. œ

œœ

»

œ œ

œ

œ

en

vol

»

œ

œ

œœ œ

œœœ

œ œ

ECC17.1199.02F

Œ

goed - heid,

œ vol

œ œ

Œ œ

œ œ œ œ . œ œœ J

œœœ œœœœ

G

œ j œ œ œ

œ.

œ œ

.

æ

‰ jœ œ wœ

œ

6

ECC17.1199.02F

Holy is the Lord Heilig is de Heer VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal & piano Adult Choir/Youth Choir Moderately 16

STYLE : Classical ORDER nr : ENGLISH -17.1183.01 NEDERLANDS -17.1183.02

HOLY IS THE LORD Lyrics: trad.

E

A song that draws us into a moment of quietness and awe. It is like we get a peek into heaven where we can hear the angels worship the Three in One around the throne of God. An impressive choral arrangement with a lot of variety. It truly creates an atmosphere of peace and contemplation. Just imagine what it will be like when, one day, we will stand before Him and worship together. General: Holy is the Lord. Holy is the Father. Holy is the Son. Holy is the Spirit, blessed three in one.

Music: Franz Schubert Arr.: Jay Rouse

v™

Warmly q

b & b b 44

42

P

44

œœ

œœ

œœ

Ho - ly,

? b b 44 b Eb

b œ & b b 44 œ

N

Een lied om stil van te worden. Het is alsof we even een inkijkje in de hemel krijgen en de engelen rondom Gods troon lof en eer horen brengen aan de Drie-enig God. Een werkelijk schitterend koorarrangement dat een geweldige vrede en rust uitstraalt. Stel je voor; hoe het zal zijn als we op een dag daadwerkelijk rondom Gods troon staan en samen zullen aanbidden. Algemeen: Heilig is de Heer. Heilig is de Vader. Heilig is de Zoon. Heilig is de Geest van God, gezegende Drie-enig God.

42

œ œ

B b/D E b

A b/C B b7/D

œ 42

œ œ

œœ

44

œ

œœ

Eb

44 ww

ho -

44 w w

œ -

- ly.

œœ

œ œ

œœ

œ 42 œ

œ œ

œœ

œœ

œœ

42

œ

œ

44

œ œ

œ œ

42

œ œ

œ œ

44

44 ww

N.C.

œœ

p

b & b b 44 œ

42 œ

œœ

ho - ly,

ww

(for rehearsal only)

œ

42 œœ

œ

œ

44 w w

œ œ

? œœ

œ œ

w w

7

b &bb

D

Ein Lied, das uns still werden lässt. Es ist, als ob wir eine kurzen Einblick in den Himmel bekommen. Es ist, als ob wir die Engel um Gottes Thron singen hören; hören, wie sie den Dreieinigen Gott loben und ehren. Ein wirklich wunderschönes Chorarrangement, das einen unglaublichen Frieden ausstrahlt. Stell dir vor, wie es sein würde, wenn wir eines Tages wirklich rund um Gottes Thron stehen und ihn gemeinsam anbeten würden. Allgemein: Heilig ist der Herr. Heilig ist der Vater. Heilig ist der Sohn. Heilig ist der Geist. Gesegnet der Dreifaltige.

Eb

E b/G

Bb 3

3

Eb

Ab

Eb

Ab

B b7

3

3 œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œœ œ œœ 3

? bb œ b

œ œ

œœ

œ

œœ

œ

œ

b

b

b

b

b

b

œ

œ œ

œœ

œœ

œœ

œœ

œ

œ

œ

b

b

E B7 E E /G B E7 A E b œ œ œ &bb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ b œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œœ œ œœ

10

? bb œ b

œœ

œœ

œ

© 2011 PraiseGathering Music. For Europe: Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

29

œœ

œ

Duration: 5'52 ECC17.1183.01G


Warmly

P

13

b &bb

Ho

? bb

b A b/B b

B b7

Eb

-

œœ

œœ

œœ

ly,

ho

œœ

-

œ œ

A b/C

B b7

Eb

E b/G

Bb

œ œ

œ œ

œ

œ œ

œœ

b & b b . .

œœ ly,

œ

œ

œœ

œ

œ

œœ

ho -

? b b œ b

-

œ

Œ

œœ

œ

- ly,

ho

œœ

Ab

œœ œ œ

Œ

Eb

-

œœ

œœ

œœ

ly

is

the

œ œ

œ œ

œ œ

Ab

Lord.

b & b b œœ ho

? b b œœ b

Œ

œœ

œ

œ

œ

œ

œ

œœ

œ

œ œ

œ

œœ

œœ

œœ

œ

œ

œœ

Œ

œœ

œœ

œœ

œœ

ly,

ho

ly,

bœ œ

ho -

-

ly

is

the

? b b œœ b

œ œ

œ œ

œ œ

E b7

Ab

b &bb

œ

.

ly

is

œœ

the

Son,

Eb

E b/G

œœ

œœ

œœ

-

Eb

œœ

-

œ œ

E b/G

Bb

œ œ

- ly,

œœ

ho

œœ

-

œ œ

Œ

Eb

A b/B b

b & b b œ Spir

? bb œ b

B b7

Ab

b & b b œ

œ œ œ b œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œœ œ œœ

? bb œ b

œœ

œœ

œ œ

œœ

œ

œœ

œ

œ

œ

œ

3

b &bb

Œ

? bb

Œ

œ

œ

œ

œ

G/D

G/B

D7/A

Gm

nœ œ

œ nœ

bœ œœ

œ . Ooo,

b Ab

Eb

œ

? bb œ b

ah.

œ

Cm6

Gm7

Am7(b5)

œ

œœ

œ

#œ nœ

œ

œ

œ n

is

the

œœ

b œœ

œœ

B bm6/D b

œœœ œœ

-

B b7sus

œ

œœ

Œ

46 œœ

œ

œœ

œœ

Bless - ed

ΠE b/G

œ nœ

C

C7/E

Fm

œœ œ

œœ nœ

œœ œ

œœ œ

œ n œœ

b œœ

œœ

nœ œœ

œ 46 œœ

œ œœ

Fm/A b

œ

b œœ œœ

œ

Three

in

œœ

-

œ

46 œœœ

Fm7/C

œ

œœœ

44

œ

œ

œ

46 œœ

œœ

44 œ

Heilig, heilig, heilig Heilig is de Heer

œœ

œœ the

E b9

E b7

œœ

P

b &bb œ

Ho

? bb œ b b &bb

œ -

ly,

œ

Gm

ho

œœ

œ -

Adim/G

ly,

ho -

n œ

œ

-

œœ

- ly,

ho

n œœ

Am7(b5)/G

Gm

Œ

œœ

D7/G

n œœ

Œ

Gm/F

œœ -

ly

œœ

œœ

is

the

b b œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

»

Eb

» E b/G

Bb

œ œ

œœ

Cm7(b5)/E b

C/E

œ œ œ œ œ œ nœ œ œ œ œ œ œ œ œ bœ œ œ nœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ bœ œ

? bb œ b

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ n

œ

œ b

Heilig, heilig, heilig Heilig is de Heer

œ

Heilig, heilig, heilig Heilig is de Heer Heilig is de Vader Heilig is de Zoon Heilig is de Geest van God Eeuwig is Zijn troon

37

b &bb

n œœ

Œ

Lord.

Ho

? b b n .. b b &bb

Œ

Gm/D

D7sus

œ œ nœ œ œ œ œ

? bb œ b

œ

œ

n

œœ

-

œœ

n œœ

ly,

ho

œœ

# œœ

-

œ œ

n

ly,

ho -

œœ

B b7+/F #

Gm

œ œ nœ œ #œ œ nœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

œ # 5

œ

n

œœ -

B bmaj7/F

Œ

Heilig, heilig, heilig Heilig is de Heer.

- ly,

n œœ

Œ

Heilig, heilig, heilig.

Em7(b5)

œœœœœœœ œ œ n œ œ œœ œ

œ n

œ

æ

œ n

œ

ECC17.1183.01G

Ned. Tekst: Maarten Wassink © 2011 PraiseGathering Music. For Europe: Smallstonemediasongs.com

30

Eb

œ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œœ

Heilig is de Vader Heilig is de Zoon Heilig is de Geest van God Eeuwig is Zijn troon.

œœ

œœ

œœ

Heilig, heilig, heilig Heilig is de Heer

œœ

œœ

œœ

Heilig, heilig, heilig Heilig is de Heer 34

is

Heilig is de Vader Heilig is de Zoon Heilig is de Geest van God Eeuwig is Zijn Troon

Fm/E b

œœ

44

B b7(13)

D7/A

Œ

One.

Eb

Heilig, heilig, heilig Heilig is de Heer

œœ

ly

44

B b7/A b

Œ

Œ

P

Œ

ho

œ

œœ - ther,

œœ

E b7 œ œ œ œ œ B b7 œ œ œ œ œ œ bœ

œ œ

it;

-

œ b œœ

Œ

œ œ

-

œ

Fa -

Heilig is de Heer

b & b b œœ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ # œ œœ n œ n œ œœ œ œ b œœ œ œ œ n œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ nœ ? bb œ b œ

ly

4

Œ

..

œœ

.

œœ

ECC17.1183.01G

P

31

œœ

œ

œ œ

28

b & b b œœ Ho

œœ

œœ œ

? b b œœ b

19

œœ œ œ

B b7/D

B7

œ

-

b & b b œœœ

œ œ œ œ œ b œ œ œ œ œ & b b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ? bb œ b œ

œœ

25

Œ

Eb

B b7

Eb

œ œ œ œ œ b œ œ œ œ œ & b b œ œ œœ F œ œ ? bb œ œ œœ b œ

œœ

œ œ

-

œœ

Œ

Eb

Eb

œœ

œœ

Ho

? b b .. b

16

b & b b œ

Œ

Lord.

œœœœœ b œ œ œœ œ œ œœœœœ & b b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ ? b b œ b

F

22

œœ

œœ

ECC17.1183.01G


I just can't praise Him enough

VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB/Solo Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately 17

STYLE : Fast rack ORDER nr : ENGLISH -17.1174.01

I JUST CAN'T PRAISE HIM ENOUGH Lyrics: Craig Adams & Steve Adams

E

It's time for a fun and swinging gospel song! With songs like there you know for sure you will get your audience moving, and so this is a great song to involve them. The catchy refrain is easy to pick up and will surely resound in your heart long after the last note has sounded. Let's share the good news. Let's get excited! A sing that will fill your heart with joy! General: Gods holiness has called us to a higher plane than we could reach on our own. We are to live out the Gospel in the power of the Spirit, telling the world that Jesus lives on His throne.

rt

With excitement q G7(# 9) G7(# 9)/B

# & 44 n b ? # 44

4

?# Œ

œ

I

# &

C7

œ

N œœ

œ

just can’t

œ

tell

œ

œ œ

D/F #

œ œ

‰ œj œœ œ

Œ

œ œ ‰ œJ œ

Em

?# j ‰ œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ

œ œ œ œ

# & Œ œ œ

?# Œ

So with a

life

-

œ œ œ

?# Œ

# & »

ww

the Lord.

œ œœ œ

Em7

E7 E7(# 5)

œ

n œœ

œœ œœ

Œ

e - nough,

œ œ

œ

C7

œ

œ

œ

Œ œ œœ

œ

œ

œ œ

b

n œœ

œœ œœ

ed

œœ b œ œ

-

œ œ

G7(# 9)/B

œœ œœœ œ

SOLO ‰ œj

Œ

# & »

‰ œ. œœ ..

?# »

Cmaj7/E

œœ a œœ

N œœ

style

of praise

œ œ Œ

œ œ œ œ

I

thank

œœ

œœ œœ œ œ

œ

œ

Him

œœ

-

mons

œ œ. J

has sound

Œ

Duration: 3'48 ECC17.1174.01G

- ed,

God’s

ho - li - ness

D7/F #

D7

wwww

3

œ œ œ œ œ œœœ

œ

œ

œ

j œ œ œ œ #œ

j œ œ.

œ

œ œ

has

called

C7

œ œœ œ œœœ

œ.

œœ œ œ œœ n n œœœ

b

G/B Am/C

œœ

œ œ

œ

j œ b œœ

‰ œœ œ

œ

œ

e - nough.

œœ

Œ n b œœ œ

œ œ

G

œ œ œœ n œœ

G7(# 9)

C/D

œœœ ...

C7

œœ œ

œ œ

œ œ

œ œœ Œ œœ œ bœ

get ex - cit

Œ œ

j œœœ

œ œ

œ œ

œ

œ œ

G

œ n œœ

can’t

œœ b œ œ

‰ œœœ

Am/D

b #

Him

œ

œ

A7(b 9)

œœ œ

j œ œ

G7(# 9) G7(# 9)/B

œ

œ

œ œ.

Œ n b œœ œ

œ

œ

# œœœ

œœ

The sum

ww

Am7

œ

œœ Œ

will

œ

24

œœ œœ

œœ œœ œœ b œ œ

œ

© 2001 New Spring Publishing/Imagem Music. For Europe: Smallstonemediasongs.com

n œœ œœ

‰ œœ .. œ.

n b œœœ

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

j œ

j œ œ.

œœ œ

28

# j & œ œ.

œœ œœ œœ œœ

# & œ œœ

all

?#

16

b

praise

œ œ œ œ œ

G7

œ œ œ

b

just can’t

Œ œ œ œ

us

# & Œ

É%

œ

D7sus

j œ œ

œ.

œœ œ

# & Π.. .

œœœ

œœ œ

G7(# 9)/B

Œ

œ œ

G/B Am/C G/D

?# Œ œ œ

D/E

œœ œ

œœ œ

Am7

I

a - bout

œœ œ œ œ

œ

œ

Œ

e - nough

œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ

G

‰ œœ .. œ.

œ

ev - ’ry - bod - y

œœ

œ

C/D

?#

œœ œœ œœ œœ œœ œœ

G7(# 9)

C/D

œ

œœ œœ œ œ

C7

8

Es wird Zeit für ein fröhliches, swingendes Gospel! Mit Liedern, wie dieses, weißt du garantiert, dass du das Publikum in Bewegung bekommst. Darum ist dies auch ein großartiges Lied, um das Publikum mit einzubeziehen. Der packende Refrain lässt sich leicht mitsingen und wird noch lange im Herzen nachklingen, wenn die letzte Note gesungen ist. Wir wollen die gute Nachricht verbreiten. Werde leidenschaftlich! Ein Lied, das dein Herz mit Freude füllt! Allgemein: Gottes Heiligkeit hat uns zu einem höheren Plan gerufen, als wir ihn jemals allein erreichen könnten. Wir sind gerufen, das Evangelium in der Kraft von Gottes Geist zu leben und der Welt zu erzählen,dass Jesus regiert!

œ

œ œ

# j ‰ œœ œ œ b œœ

&

D

œ

œ

œ

Tijd voor een lekkere swingende gospel! Met dit soort liederen weet je zeker dat je je publiek in beweging krijgt en het is dan ook heerlijk om de zaal erbij te betrekken. Het pakkende refrein is makkelijk om mee te zingen en zal dan ook nog lang klinken in je hart. Laten we het goede nieuws vol enthousiasme aan iedereen vertellen! Een lied om blij van te worden! Algemeen: Gods heiligheid heeft ons geroepen voor een hoger plan dan we ooit in ons eentje zouden kunnen bereiken. Wij zijn geroepen om het evangelie uit te leven, in de kracht van Gods Geest en de wereld te vertellen dat Jezus regeert!

# & Œ

j C7 œœœ œœœ ...

‰ œœœ

F

N

12

Music: Craig Adams & Steve Adams Arr.: Craig Adams

of my days.

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

Œ

to a much

C/G G7

‰ œj œ

œ

than we

œ.

œ could

D7/F #

D7

www w

œœ œ n

.

œ œ

high - er plane

jœ œ œ œ #œ

œ œ œ.

bœ œ œ œ œ J

reach

on

C7

œ œœ œ œœœ

œ.

œ œ. J

Œ

our

own.

œ œ œœ œ œ

b j œ œ.

j œ. œ

j œ

œ œ œ œ J

j œ

G7(# 9) G7(# 9)/B

# & œœœ œœœ œœœ » C/D

?# œ œ œ

»

œ

œ

j C7 œœœ œœœ ...

‰ œœœ

Œ n b œœ œ

œ

œ œ

œ

C/D

œ

D/F #

G

œ œ

œ

œ œ

Em

œœœ œ œ œ œœ œ

32

# &

We are to live

j œ

œ.

# & œœœ G

?# 20

# ! & Œ œœ For

œœ œœ all

œœ

œœ Œ

He’s done

œœ

œœ # œœ

œœ

I

œ œ

œœ œœ

# œ & Œ œœ

œœ œœ œ œ

œœ œ

œœ œ

?# Œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ

œ œ œ œ œ œ œ.

Œ

œœ

œœ

just can’t praise

!œ ?# Œ œ

œœ

b

œœ

Him

#

nœ œ

œœ

œœ

Œ

e - nough,

œ œ

œœ

ƒ

œœ !

œœ œœ ! !

praise Him

Œ

!œœ

!œœ

« œ

G/B Am/C G/D

E7 E7(# 5) A7(b 9)

# œœœ

œœ œ

Am/D

b #

j œ œ 3

œ

G

œ n œœ

œ

œœ œ

Œ

œ œ

œ

œ œ

Œ

C7

œ

œ

œ

Em

?#

œ

ECC17.1174.01G

œ

»

it,

# & œœj œ . œ œœ ..

G

œ œ œœ n œœ

out

the Gos

œ

#œ œ

œ

œ œ

-

œ œ œ

pel

B7/D #

œœœ œœœ œ

œ œ

# j & œ œ.

œ

œœ œ

Bsus

œ œ

#

in the pow - er of

œœ # œœ œ œ

Em

œœœ

the

j œœœ œœœ œœœ œœ œ

D/E

Em

j œ

œ.

36

œ b œœ

œœ œ

G

.

Am7

C/G

œ

SpirD/E

j œœœ

e - nough!

!œœ

‰ œj œ œ

œ.

œ

tell - ing Em7

‰ jœ œ œ j œ œ

œ

all

œ

the world

G/A

œ.

œ

that Je - sus A7

œœœ œœœ œ œ

#

j œ

œ. 4

31

‰ œj œ

nœ œ œ

lives

on

œ

His throne.

Dsus

œ œ œœ œ œœ jœ œ

œ

œœœ œœœ œ

œ

œ

œ

œ

ECC17.1174.01G


40

«b b bb

Œ

bbbb

Œ

# & Œ

CHOIR

?# Œ

œ

œ

# & œœœœ Œ !

»

bbbb »

?# œ !œ

»

bbbb »

œ I

D.S. al Coda

œ

œ

just can’t

Œ

œ

œœ œ

œœ œ

œœ

œœ

œœe - nough! œœ

œœ œ

œœ œ

œœ œ

œ

œ

œ

Praise Him œ œ

D b/E b

Db

œœœ œœœ Œ Œ

œ œ

œœœ

œ

44

SOLO b & b bb Œ œ œ

Read

all

œ œ

œ œ

Œ

E b7

E b7/G

b & b b b www w

? bb b b œ.

jœ œ œ œ #œ

œ on

Ab

»

‰œ. œœ ..

œ œ

»

b & b bb œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ J

ev - ’ry - bod - y’s talk - in’ a - bout E b7

those

things

E b7/G

b & b b b www w ? bb b b œ.

j œ œ œ œ #œ

that

Œ

j œœ œœ œ œœ œ œ œ

Œ

œœ œ

œœ œ

j Œ œ

œ œ

œ œ

A/C #

œœ œ

b

praise

œ œ œ

œ J

D b7

Him

œœ œœ œ œ œ

œ.

j œ œ.

œ œ. J

‰ Jœ œ œ œ

But I’m Ab

D b/A b

b & b b b œœœ œœœ ? bb b b .

Ab

œ œ

gon - na stay

ex - cit

Csus

œ œ

œœœ ...

œ

-

b

ed

j C7/E œœœ

j œ. œ

B7(b 9)

? ###

lose.

nœ œ nœ.

j œ nœ

œ

5

all

Bm

Œ

He’s done

œœ

A/C #

œœ œ œ œ

œœ

œœ

Bm/D

A/E

œœ

# œœ

œœ

I

just

can’t

F #7

F #+

œœ

Œ

œœ œ

œœ œ

œ œ

œ œ

œ œ

e - nough!

..

!œ œ œ œœ œ œ œ J ‰ Œ

Bm/E

œ

œ

œœ ‰ Œ !œœ œœ œœ J For

œ œ

œœ

# œœœ œ

œœ œ

j œ

œ œ.

A/C #

A

D

œœ Œ œœ # œœ œœ

œœ

all

He’s done

œœ

A/C # Bm/D

Bm

I

œœ

œœ

Œ

just can’t

œœ œœ

F #7

A/E

j œœ œœ œœ œœœ Œ œœœ œœœ œœœ œ

œœ œ

œœ œ

j Œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ

œ œ œ œ œ œ œ.

œ n œœ

œ œœ œ

œœ ... œ

œ œ

œ œœ

œ œ œ nœ #œ œ.

## & # n ww

114

j œ

œ œ œ œ J

a - bout the Lord and all

œ œ œœ œ œ

œœ

œ

œœ

F #+

# œœœ œœœ

j œ

œ œ œœ œ œ

œ œ œ

For

œœ

..

..

praise

‰ œj œ

b & b bb .

œœ

œœ # œœ œ œœ œ

nœ œ

## & # #n

œ bœ œ

some - day they’re gon - na

œœ

# ? ###

51

œœ

D

œ œ œ nœ #œ œ.

## & # n

D b/A b A b7

œœ œ

œ

œœ J ‰

œ

Œ

.

‰ œj œJ

. ? # # # .

110

j œ

œ œ J

Œ

? ###

j œ œ

48

j œœ ‰

## & # œœœ ...

news,

œ œœ œ œœ b n œœœ

j œ œ.

œ.

D bmaj7/F

œœ œ

A b7

b

œ bœ œ . the

D b7

œœ œœ œ œ œ

œ turn

Œ

the head - lines,

œ

æ ## & # ..

107

œœ œ

Fm

œœœ

He’s

Him

#w ? ### w

œœ done!

B7(b 9)

## & # #n wwww

E b/F

j Fm œœœ œœœ œœœ œœ .. œ.

æ

? ###

œ œ œ œ

œ

e - nough!

!œœ

!œœ

Praise

Him

œ

!œœ

œ

!œœ

D7

!œ œœœœ n # œœœ »

œ

œ

!œœ

n . .

œ œ

Bm/E

D/E

.. .

œœœ

œœ Œ œ

n œœœœ

œœœœ

œ œ œ œ œ œ œ

œ Œ œ

œ œ

œ œ

ECC17.1174.01G

œœ Œ

A

!œœ

œœ Œ

œœ

œœœ

œ

e - nough!

!œœ

œ

œ

A7

»

œ

œ

11

!œ œ n œœ Œ

œ Œ

ECC17.1174.01G

Fairest Lord Jesus Schoonste Heer Jezus VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal & piano Youth Choir Moderately easy 18

STYLE : Hymn arrangement ORDER nr : ENGLISH -17.1188.01 NEDERLANDS -17.1188.02

FAIREST LORD JESUS Lyrics: Gesangbuch, Münster, 1677

E

This hymn first appeared in 1677 in a Jesuit hymn book titled “Münster Gesangbuch”, but the text was in existence at least fifteen years earlier. This worshipful choral arrangement emphasises the beauty and wonder of Christ. It alludes to His dual nature, that He was both human and divine. Open your heart and let it be filled with His love and peace. General: Beautiful Saviour, Lord of all the nations. Son of God and Son of Man. Glory and honour, praise, adoration, now and for evermore be Thine.

Music: Schlesische Volkslieder, 1842 Arr.: Jack Schrader

t

Expressively q b

b

Cm7 A b E ‰. r ‰. r ‰. r ‰. r ‰. r & b b 44 ‰ . r œ œ œ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œœœœ œ œœœœ p œ

? b b 44 œ œ œ b

N

Dit bekende gezang verscheen voor het eerst in 1677 in een zangbundel van de Jezuïten met de titel “Münster Gesangbuch”. Toch was de tekst al zo'n 15 jaar eerder in omloop. Dit prachtige arrangement neemt ons mee in verwondering en aanbidding en benadrukt de schoonheid en het wonder van Christus. Het zinspeelt op het feit dat Jezus Goddelijk was, maar daarnaast ook mens is geworden. Open je hart en laat zijn liefde en vrede door je heen stromen. Algemeen: Prachtige Redder, Heer van alle volken. Zoon van God en Zoon der Mensen. Glorie en eer, lofprijzing, aanbidding komen U voor eeuwig toe.

œœ œ

œœ œ

œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ

Ped. harmonically

P

4

b &bb

œ

Fair -

b Fm7/B &bb Œ

b

B bsus

Eb

œœ ‰. œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ P

œ

? bb œ œ œ b

D

Dieser bekannte Gesang erschien zum ersten Mal in 1677 in einem Gesangsbündel der Jesuiten mit dem Titel „Münster Gesangbuch“. Aber der Text war schon mindestens 15 Jahre eher in Umlauf. Dieses prächtige Arrangement lässt uns die Schönheit und das Wunder Christi erfahren. Es weist auf seine Dualität, dass er sowohl Gott als auch Mensch ist. Öffne dein Herz, damit es sich mit Liebe und Frieden füllen kann. Allgemein: Liebster Heiland, Herr aller Völker. Gottessohn und Menschensohn. Herrlichkeit und Ehre, Lob und Verehrung, nun und in alle Ewigkeit, sei dein.

rit.

œœ

œœ œ

œ

Je -

b

-

b

b

œ

œ

rul

b

E b Fm7/A B &bb œ œ œ œ œ œ. œ œ œ

? bb

œ.

- sus,

œœœœœ

œœ œ

‰.

-

œœ œ

j œ œ

œ

œ

œ

all

na -

-

Cm7

Fm

B b7

- ture, Eb

‰. r r œ œ œ œœœœ œ œœœœ œœœœ œœœ

œœ œ

œœ œ

œ

œ

© 2010 Hope Publishing Company. For Europe, excl. UK & Eire: Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

32

r œ œœœœ

œœ œ

er

of

Lord

‰. r œ œœœœ

P

œœ œ

7

b &bb œ

p

œ

- est Cm7

‰. r œ œœœœ

a tempo

-

œœœœ

œœœœ Duration: 4'27 ECC17.1188.01F


19

F

10

b &bb

œœ œ

œœœ

O

Thou

E b2/G

Cm

of

œ

God

œ

œ

and

œ œ œœ œ œ œœœ

C7

œœ œ œ n œœ œœ œ

b & b b

œ

man

C( b 9)

Gm

œ œ œ œ œ œœ .

b & b b œ

Eb

Ddim/F

Am7(b5)

œœ œ œ œ œ œ œ b œœœ .

œœ œ

œ œ œœ .

? bb œ œ œ œ b

13

b & b b w Son,

? bb Πb

œ œ œ œ.

œœ œ

F

rit.

œ

ww

B b7sus

b E /B & b b œ

bœ œ œ œ nœ œ

œ œnœ œ œ œ œ œ œ J.

a tempo

B b7

œ.

œ œ

Thee

will

I

cher -

œ

œ

n œ

œœ œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ

n œ

œ

b &bb

-

Cm7

‰. r ‰. r ‰. r œ. œ. œ œ œ œ œ œ œœœœ œ œœœœ œ œœœœ

? b b œ œ œœ œ œ œœ œ œ œ b J .

œ

Eb

œ œ n œ

22

œ œ

b

P

œ œœœœ . J

crown!

b b

œ

F

w

œ

and

? bb b

the

Fm

œ

joy,

P

œœ œ

œ œ œ

? bb

ur

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

Fair

is

the

sun

-

shine,

œœ

b

œœ œ

Expressively e

P

rit.

- ish,

œ

œœ œ

œœ

œœ

œ œ

œ œ

œœ

Oo Bb

4 B2

P

B bm7/D b

œ œ

b & b b œœœ .. œ œœ œ œ .

œ b œœ F

rit.

a tempo

œ œ œœ œ œ œ œœ J J b .

? b b œ œ œ b

C7

œ

b

Fm

œ œ

œ

b A & b b ‰.

œœ œ œ œ

œ œ nœ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ

Eb

rit.

‰. r œ œ œ œ œ

? bb œ b œ

œ

P

œ œ

œœ

œ

Fm/A b

Cm

r œ œ œ œ œ œ œ

œ

œœ colla voce

œœ

24

b & b b œœ.

16

b & b b

œœ

Thee

œœ

will

? b b b b

Fm/E b

b & b b œœœ

œœ

I

œ œ

œ œ

œœ œ œ œ œœ

œ

hon -

œœ

-

- or,

œ

œ

B b7/D

B b7

Eb

œœœ .

œ œ œœ

œœ œ

œœœœ œ

? bb œ œ œ œ b

œœ

œœ

œ

œ

œœ

œœ

Thou,

my

soul's

œ

œ

œœ

bœ nœ

4 C2

Cm

Edim7

glo

b & b b œœ star -

? b b œœ b

A b/C

b & b b œœ ? b b œœ b

-

œ

œ

- ry

œ

œœ

B b7/D

Eb

host:

Bb

œ

œ

-

B bm7/D b

F

-

-

œœ œ

bright

? b b n œ b

-

œ

C7

b & b b n œ

œ -

b

œ

œ

-

œœ

- sus

œ œ

shines

œ œ

Fm/E b

Fm

œ œ

œ

œœ

Je -

œœ œ œ œ œœ

œœ œ œ œ œœœ

? bb n œ œ œ œ œ œ œ œ b œ

nœ œ

the

œ œ

moon

œœ

œœ

-

œ

œœœœ œ

œœœœ

œœ pur -

œ œ

œœ

œœ

-

- er,

œ

œ

B b7/D

B b7

Eb

œœœ .

œ œ œœ

œœ œ

œœ

œœ

light,

and

œœ

Cm

Fm7

Bb

Eb

œ œ œœ

œœ

œœ

œœ

œœ œ œ œ

œœ

œ ? bb œ b

œ

œ

œœ

œœ œ œ œ

œœ

nœ œ

œ œ all

œœ

œœ

b & b b œœ.

G/C

œ

E b/G

œœ

œ œ

œ œ

œœ

œœ

the twin

œœ

œ œ

œœ -

œ

kling

œœ

œ

Eb

B b7/F

Eb

œ

œœ

œœ

œœ

œœ

œ

œ œ

œœ

œ

œ

ECC17.1188.01F

Schoonste Heer Jezus, Heer aller sferen, Zoon van God, Maria's Zoon, U wil 'k beminnen, U wil ik eren, Gij mijner ziele vreugd en kroon.

œ œ

Schoon is de maanglans, schoner het zonlicht en de sterren altemaal. Jezus straalt schoner Jezus straalt reiner, dan 't eng'lenheir in 's hemels zaal. Hemelse schoonheid, schoonheid der aarde vinden w' in uw schoonheid weer; mij is geen waarde hoger op aarde, dan Gij alleen, mijn schoonste Heer!

œ than

œœ

œ

œœ œ œ

œ œœ œœœ œ œ œ œ

31

b &bb œ

œœ

œœ

all

the

œœ

an

bœ nœ

4 C2

Cm

Edim7

? bb œ b

b & b b œœœ œ

œœœ b œœœ œ œ

? bb œ œ œ b œ

œœ -

gels

heav'n

Fm

E b/B b

œœ œœ œ

œ

œ

œ

can

œ.

w boast.

ww

B b7sus

B b7

Eb

œ œ

œ. œ.

œœœœœ

b œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ nœ J . 5

‰.

r œ œœœœ

æ

œœ œ

ECC17.1188.01F

Ned. tekst: PD © 2010 Hope Publishing Company. For Europe, excl. UK & Eire: Smallstonemediasongs.com

33

œœ

œ œ

Fm7/A

œ

œœ

shines

œ

Tempo I

er,

er still

œœ

Eb

œœ

Schoonste Heer Jezus

28

b & b b œ

œ œ

œœ

4

œ œ

- sus

œ œ œ b . œ

-

Cm

Fm

œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ

œ b œœ

rit.

œœ

œ

œ œ

B bsus

œ

Tempo I

Je -

œœ

œ

b

œ

œœ

œ œ œœ

ECC17.1188.01F

F

rit.

œœ

œ

fair

œ ? bb œ b

ry,

bœ œ œ œ œ œ nœ

œœœ œ

3

26

-

œœœ b œœœ œ œ

œœ œ œ œ œœœ

œ œœ œœœ œ œ œ œ

œœ

B b7

œœ


Psalm 62 (My soul finds rest) Psalm 62 (Mijn ziel vindt rust) VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB/Solo Vocal, piano & rhythm Youth Choir/Adult Choir Moderately easy 19

STYLE : Psalm ORDER nr : ENGLISH -17.1166.01 NEDERLANDS -17.1166.02

PSALM 62 (My Soul Finds Rest)

Lyrics: Aaron Keyes & Stuart Townend

E

“My Soul finds rest in God alone.” These are the first words of Psalm 62 and the key for a world filled with threat, fear and brokenness. This arrangement, that's starts of quiet and peaceful builds beautifully toward exuberant worship for our God. Pay attention to the wonderful middle part of the arrangement and hear how the different voice parts are woven together beautifully. General: I find rest in God; only He gives me hope. He is my rock and my salvation. He is my mighty rock and my protection. Praise the Everlasting, my Redeemer and God.

v™

Music: Aaron Keyes & Stuart Townend Arr.: Cliff Duren

Irish Hymn feel q C2/F œ. & 43 œ œ

C2/E

œœ œ œ

C2/F

C2/E œœ œ œ

. .

..

. .

P

. ? 43 .

N

“Alleen bij God vindt mijn ziel haar rust.” Dat zijn de woorden waar Psalm 62 mee begint en de sleutel voor een wereld vol dreiging, angst en gebrokenheid. Dit arrangement, dat rustig en ingetogen begint neemt ons mee in enthousiaste lofprijzing waarin God alle eer krijgt. Let op het geweldige middendeel en hoor hoe de partijen zich op schitterende wijze samenvlechten. Algemeen: Zoek rust, mijn ziel, bij God alleen, van Hem blijf ik alles verwachten. Hij alleen is mijn rots en mijn redding, ik zal niet wankelen. Prijs de Eeuwige, mijn Verlosser en God.

œ œ œ.

&Œ Œ ‰ œœ œ

œ œ J

œ.

42 œ

œ œ œ œ

œ

My soul finds rest in God a G7sus

C

. & .

œ

. ? .

„Meine Seele ist stille zu Gott, der mir hilft.“ Das sind die Worte, mit denen Psalm 62 beginnt und der Schlüssel für eine Welt voller Bedrohungen, Angst und Zerbrochenheit. Dieses Arrangement beginnt ruhig und friedvoll und nimmt uns dann mit zu einer lebhaften Anbetung unseres Gottes. Achte auf den wundervollen Mittelteil und darauf, wie sich die Partien auf glänzende Art und Weise ineinander flechten. Allgemein: Suche Ruhe, meine Seele, bei Gott allein. Von ihm darf ich alles erwarten. Er allein ist mein Fels und meine Rettung. Lobe den Ewigen, meinen Erlöser, meinen Gott.

C2/A œ œ œœ œ

œœ œ œ .

C2/F

œœ J

œ.

œ

œ

C/B

F2/A

œ œ

& 43 œ

œ

œ

œ

for - tress strong C

œ

œ

œ

? 43 œ

œ

my

2 œ œ œ œ. œ 4 œ

Rock and my Sal - va C

œ œ œ œœ

œ

42

43

œ

42 œ

œ

-

foes

and

I will not be C/E

shak

F2

Gsus

œ

œ

-

lips

œ

œ

œ

may bless and hearts may

F

? 43

œ

curse,

C/E

& 43 œœ œ

œ

œ

œ œ

‰ œj 43 œ

42 œ

œ

42

œ

and

lies, like

œœ

œ

œ 42 œ

ar - rows, pierce

F

42

œ

œ bœ œ œ. G

me,

3 œœ 4

œœ

42 œ œ

œ

42

43 œ

42

42 œ œ œ œ

43

43

42

43

œ

?

I’ll

43 œ œ b œ œ œœ

œ ‰ œ œ œ œ j œ œ ‰ œ œ J

last - ing,

œ

nev - er

fail

-

ing;

C/E

œ

F2

43

Though

43

œœ œ

43 Duration: 5'38 ECC17.1166.01H

Œ

œ ‰ œ. œ . J

C2/E œ œ œœ œ

C2/F

œ

Œ

œœ œ œ .

Gsus

j œ 43

God.

œœ œ œ œ œ œœ

.

œ

my

Dm7

œ œ œ œ œ & œœ œœ œœ œ œ œ œ œœ œ œœ œœ œ œœ œ ?

42

j œ ‰ œ. œ .

œ

my Re - deem - er,

œ J ‰ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ J

G

43

C

43 œ œ œ œ œœ œ

© 2008 Thankyou Music. For the Benelux: Smallstonemediasongs.com

&œ

œ

G

en.

42 œ œ œ

a

42 œœ œ œ

3 2 œ œ 4 œ œ œ œ œ. œ 4 œ

3 œœ 4

tion;

Am7

œœ

F2/A

œ

lone,

3 œœ 4 œ 43 œ

a - gainst my

C/B

& 43 œ

-

42 œ œ œ

13

29

& 43 œ

œ œ J

œ.

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

17

œœ

SOLO

P

8

D

œœ œ œ .

C2/F

j œ œ

œ.

j œ œ

œ.

CHOIR 21

& 43 œ ? 43

fix

C

? 43 œ

25

&œ praise

?

G

œ

my heart

œ

on

right - eous

G/B

œ

F2/A

œ

œ

42 œ

œ

& 43 œœ

œ

œ

œ

-

42

ness.

I’ll

C/E

43 œœ

œ

42

43 œ

-

jah;

œ

F2

œœ

F

œ

œ

.

. 3

œ. hears

œ œ

F2

œœ œ

Gsus

œ

œ

œ my

œ

Œ

me.

Œ Œ

-

C

œœœ

œœ œ

œ

œœ ..

œ. œ œ Re

Œ

ward.

œ. œ œ

C

œ œ œ œ œ & œœ œœ œœ œ œ œ œ œœ œ œœ œœ œ œœ œ ?

œ

my De - light and

œ

œ

42 œ œ œ

œ J ‰ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ J C/E

43

œ

œ

look to Him who

œœ

œ j J ‰ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ Him, hal - le - lu

P

3 œœ 4 œ

œ œ

34

»

?

»

‰ œ œ œ œ œ œ œ œ 42 œ

j œ œ

Find rest, my soul, in God a

C2/F œ. & œœ œ

?

œ

œ œ

G7sus

j œœ

œ.

& 42 œ

œ œ

tions.

? 42 œ

C

œ œ ...

39

Ev - er -

Œ

œ œ

œ œ

2 œ œ œ œ œ œ œ œ 4œ

&

O

. .

C/B

F2/A

lone,

3 œœ 4 œ a

-

mid the world’s temp - ta

42 œ œ œ

43 œ

œ

œ

42

43

e - vil seeks to take a

hold,

‰ œ œ 43 œ œ œ œ œ œ 42 œ

œ

œ œ . œ 42

œ

œ

œ œœ

42

œ

42

Am7

3 2 œ œ 4 œ œ œ œ œ. œ 4 œ I’ll

-

œ

C

œœ

œ

2 œ œ. œ 4

œ

œ

‰ œ œ 43 œ

œ œ œ

3 2 œ œ 4 œ œ œ œ œ œ 4œ When

-

cling to my sal - va

-

tion.

‰ œ œ 43 œ œ œ œ œ . œ 42 œ

‰ œj 43 Though

‰ œJ

43

œœ œ

43

F2

œ œ œ œ œ œ œ œ

œœœ œ œœœ œœœ œ œ œ

G

. ECC17.1166.01H

C

C/B

F2/A

œ

œ

F2

Gsus

œ

œ

C

43 œ œ œ œ œœ

42 œ œ œ

43 œ œ œ œ œœ œ

42 œ œ

? 42

43 œ

42

43 œ

42

4

34

C/E

& 42 œœ œ œ

43

ECC17.1166.01H


44

& 43 œ

œ

œ

œ

œ

42 œ

œ

rich - es come and rich - es

? 43 œ

œ

œ

œ

œ

F

C/E

& 43 œœ ? 43

œ

œ œ

œ

œ

œ

œ

go,

œ 42 42

œ

‰ œj 43 œ don’t

43 œ

œœ

œ bœ

œ 2 œ 4

G

œ bœ

œ œœ œ

& 43 œ

Psalm 62 (Mijn ziel vindt rust)

3 œœ 4 The

‰ œ œ 43

42 œ œ œ œ

43

42

43

F

48

them.

œ œ.

43

42

œ

œ 42 œ

œ œ.

set your heart up - on

œ 43

‰ œJ

F

œ

œ bœ

Mijn ziel vindt rust bij God alleen, mijn rots en mijn verlossing; ik wankel voor geen vijand meer, want God is mijn beschutting. Als woorden scherp als pijlen zijn, als leugens mij doorboren, dan hoopt mijn hart op Hem alleen; Mijn God zal mij steeds horen. (refrein:) O prijs Hem, halleluja! God, mijn blijdschap en mijn loon, Die nooit wankelt, nooit verandert – mijn bevrijder, mijn God.

j œ ‰ œœ œœ œ

2 3 Œ œœ œ ‰ œ œ œ œ œ 4œ œ œ 4 œ œ œ œ œ. œ œ œ œ

Zoek rust, mijn ziel, bij God alleen, te midden van verleiding. Al sluipt de vijand om mij heen, ik reken op bevrijding. Ook aardse rijkdom gaat voorbij; ik houd mijn hart er vrij van. Mijn hoop is Gods gerechtigheid, mijn hemelschat is blijvend.

sow are har -vest - ed in heav - en. O praise Him, hal - le œ œ œ œ œ J ‰ œ œ œ œ œ œ œ 42 œ ‰ œ œ 43 œ œ œ œ œ . œ œ Œ œ

fields of hope in which I

? 43 œ C

G/B

& 43 œœ ? 43 œ

F2/A

C/E

œ œ œœ

42 œ œ œ

43 œœ

œ

42

43 œ

œ

F2

œ

53

& œœ . œ œœ œœj ‰ œœ œœ œœ lu

-

jah; my De - light and my

? œœ œ œ œœ ‰ œœ œœ œœ J F2

C

œ & œœœ œœœ œœœ œœœ œ œ œ œ ?

œœ œœ

.

.

œ œ œ œ

Œ

œœ .. œœ œœ Re - ward.

œ œ

Gsus

C

G

œ œœ œ œ

œœœ œ œœœ

œœ ..

œ

œ œœ œœ

j œœ

F

œ

Œ

F2

œ œ œ

(refrein)

œ

Ik richt mijn blik op God alleen, vertrouw Hem als mijn Vader. Ik stort mijn hart steeds uit bij Hem; Hij schenkt mij zijn genade. Al is dit leven nog zo broos – een zucht, zo zwak en nietig – Mijn Koning overwon de dood; Ik ben van Hem voor eeuwig!

j œ ‰ œœ œœ œ œ j ‰ œ . œœ œœ œ œ œ

Ev - er - last - ing, nev-er

œœ

C/E

œ œœ œ œ œ œ œ œœ œ

fail

-

ing; my Re -

œ œ œ œ J ‰ œ œ œœ œ œ œœ ‰ œœ œ J

G

C/E

(2x refrein) O prijs Hem, o prijs Hem Halleluja, halleluja

F2

œœ œ œœ œœ œœ œ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œœ œ œœ œ œœœœœ œ œœ œ œ œ

. 5

œ

.

æ

(2x refrein)

ECC17.1166.01H

Ned. tekst: Harold ten Cate © 2008 Thankyou Music. For the Benelux: Smallstonemediasongs.com

Open prayer. Open mijn hart VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal & piano Adult Choir/Youth Choir Moderately 20

STYLE : Song of prayer ORDER nr : ENGLISH -17.1181.01 NEDERLANDS -17.1181.02

OPEN PRAYER Lyrics: Pepper Choplin

Music: Pepper Choplin

E

When fear reigns, we close ourselves off for anyone who is different. We are focussed on ourselves, our own wellbeing, and don't look after other people anymore. In the Beatitudes Jesus teaches how we should live with each other according to His standard. Do you dare to let yourself be lead by the Spirit of God and let Him open up the doors of your heart? General: Too long I have been closed and guarded in the safety of my world. Help me to expand my vision, open my eyes. Open my heart and let Your love shine. Open my hands so I can touch, to heal and freely give.

tu

With expectancy q

j œ œ œ œ . & 44 œœ œ œ G7sus

P

.. ? 44 .

N

Als angst regeert sluiten we ons af voor iedereen die anders is. We zijn gericht op onszelf, op ons eigen welzijn en bekommeren ons niet om de ander. In de zaligsprekingen legt Jezus uit hoe Hij wil dat we met elkaar omgaan. Durf jij het aan om je te laten leiden door Gods Geest en de deuren van je hart door Hem open te laten gooien? Algemeen: Al veel te lang heb ik mezelf opgesloten en me afgeschermd in de veiligheid van mijn eigen wereldje. Help me om mijn visie te verbreden. Open mijn hart en laat Uw liefde er doorheen schijnen. Open mijn handen zodat ik genezend kan aanraken, en vrijmoedig geven.

5

œœ œ

P

& œj œ . O - pen,

? œj œ .

j œ œ. œœ œ œœ œ

Cmaj7/G

....

j œ œ œ

œœœœ

Œ

.

o - pen my eyes.

‰ œj œ œ

A bmaj7/G

œ bœ œ bœ œ bœ œ bœ

. bb ...

œ œœœ

j œ œ. O - pen,

.

Œ

j œ œ.

j œ œ œ

Dm7/A

œœœ n œ œ œ œ n œ

œ

ΠF

o - pen my eyes.

‰ œj œ œ

œ

Œ

œ

I’m

D

Wenn die Angst regiert, schließen wir uns von jedem ab, der anders ist. Wir richten uns auf uns selbst, auf unser eigenes Wohlergehen und kümmern uns nicht mehr um den Anderen. In den Seligsprechungen erklärt Jesus uns, wie er es gern hätte, dass wir mit anderen leben. Traust du dich, dass dich der heilige Geist leitet und lässt du ihn die Türen zu deinem Herz öffnen? Allgemein: Viel zu lange schon, habe ich mich in meiner eigenen beschützten Welt abgesondert. Hilf mir, meinen Horizont zu erweitern, meine Augen zu öffnen. Öffne mein Herz und lass deine Liebe scheinen. Öffne meine Hände, dass ich berühren kann, heilen und freizügig geben.

&œ œ

œ œœ œ œ œ

? ww œ.

œ J

Dm7/G

œ œœ œœœ œ œœ œœ œ

Cmaj7/G

œ œœ

w œ.

œ J

œœœ

œ œœ œ œœ œ

ww œ.

œ J

Dm7/G

Cmaj7

œœœ

œœ œ

œ œ

© 2011 Lorenz Publishing Company. For Europe: Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

35

œ œ œœœ œ œœ œœ œ œ

œ

œ œ

Duration: 3'21 ECC17.1181.01F


Œ

&»

‰ bœ bœ œ œ œ œ œ. J

œ œ œ

œ. œ

pas - sing peo - ple rush - ing Dm7/G

& œœœ

b œœ œ

F

?

œ œ bœ œ

and nev - er no - tice, nev - er

? œ bœ

œ.

F

19

F

9

try to

& œœ

œ œ œ bœ œ

b œœ

œœ œœ œœ

œœ œœ

bœ œ

When my heart is grow - ing cold,

ease their pain or sym - pa - thize,

?

œ œ œ œ œ œ œ bœ œ œ

œ œ

F

warm me ’til com - pas - sion flows,

bœ œ œ œ

by

œœ œ

œœ œ

œ œ J

œ œ

œ

bœ œ

lov - ing peo - ple where they are, Fsus

G7/F

F

Db

œ b œœ

œ œœ

b œœ bœ

j œ œ

œ œ

F

b œœ œ

œœ œ

œ.

E b/D b

œ b b œœ œ

bœ bœ

Gm7

Db

D/F

b œœœ

œœ œ

& œœœ

b œœ œ

Gm/F

œœ œ

œœ œ

b œœ œ

F

C7/F

F

Db

œœ œ

œ b œœ

œ œœ

b b œœœ

œ b œœ

œœ œ

b œ œœœ

F

? œ.

bœ œ œ

œ œ. J

w œ.

œ J

œ œ. J

bœ bœ

œ J

œ

œ

œ

œ

œ

P

12

& Œ

œ

œœ

œ

w

o - pen my

? Œ

‰ O - pen my j œ œ œ œœ œ

»

eyes.

œ œœ

œ

O - pen

my

Œ œ œ œ œœ . œ . J

O - pen B bm

& b œ b

D b/F

œ

C/E

œ

œ b

n œœœ P

? b

b

œ

F

œ œ œ œ

œ œ œ œ œ

œ

œ œ. J

o -

P

? b wœ

œ

œ

pen

my

œ

œ J

œ

œ

œ

œ

heart.

œ

œ

Œ

»

w

Too

w j œ œ n n œœ œœ

j œœœ œœœœ œ

œœ œœœ

j œ

œ

œ

œœ œœ œ œ J

Cmaj7

œœœ œœ œ J œ œ œ

F

accel.

œœ ..

œ

Œ

»

C2

F

accel.

œ

& b b

œœ œ œ œ œ œ œœœ

œ.

P

B bm

4 G2

œœ

œ

? Œ

my

Dm7

œœœ œ œ œ œœ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ

& Œ

j œ œ

O - pen

ww

22

my

œ œ œ œ œ

œ

cresc.

16

heart.

& œ .

Œ

‰ œ

»

heart. heart.

? œ .

Œ œ J

Œ

œ

œ. œ

œ œ œœ œ œœœ œ œ

?

œ

œ œ œ

. œ

œœ .

my

heart.

œj

heart.

œ

w œ.

œ J

..

long

Œ

œœ œ œ œ œ œœ œ œ œ œœ

œœ œ

œ

Cmaj7

cresc.

œ œ

j ? œœ œœ œ œ

œ œ œ

œ

œ

œ J

cresc.

Now Em7/G j & œœœœ œœœœ

j œ œœœ œœ œ œ œ œ j œœ œ

j ? œœ œœ œ œ

œ ex

œœœ

œ -

pand

j œœ œ

œ vi

and

b œœ ‰ J

Œ

»

& b b œœœ

œœ œœ œœœ œ

f

b œœœ

? œ œ

34

rit.

& Œ

b œœ

Fm7

& b b œœœ

rit.

?

œ œ

b œœœœ

œœ

o - pen

? Œ

E bmaj7

b œœœ

Fm

E bmaj7

b œœœ

b œœœ

ƒ a tempo

nw w

b œœ

œœ

œœ

life!

œœ œ

œœ œ

b œœœ œ

Cmaj7

b œœœ œœœ œœœ œœœ b œœœœ

Bb

n ww

let Your love

shine,

Ab

œœ œ

a tempo

n œœ œ

bœ bœ

b œœ

œ œ 5

œ

œ

œœ

œ œ œ œ

»

»

f

œœœ

œœœ œ

œ

œ

œ

œ

ed

in

œ

œ

œ the

œ

œ

œ

safe - ty

of

my

œ

œ

œ

œœ

œœœ

œ

Em/G

j j œœœ œœœ œœœ

œœœ œ

j j œœœ œœœ œœœ

œ

œ

œœ

œœœ œœ œ j j j œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ

Dm7/G

œœœ œ

œ

œ

j œœœ œœœ

œœœ œ

j j œœœ œœœ œœœ

G/C

œ œ œœ œ œ œ

æ

œ œ œ œ œ

œ

ECC17.1181.01F

Ned. Tekst: Titia Lindeboom © 2011 Lorenz Publishing Company. For Europe: Smallstonemediasongs.com

36

j œœœ

ECC17.1181.01F

En open mijn hand. Open mijn hand. Zodat mijn greep zich ontspant, dan deel ik uit, duizendvoud. Leer mij lief te hebben, Heer, open mijn hand. Leer mij lief te hebben, Heer, open mijn oog, open mijn oog, open mijn hand, open mijn hand. Open mijzelf!

A b/G

œ œ Em/G F2 n œœ œ œ œœ œœœ œœ œ œœ œœœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ ƒ

œœ

œ

-

Te lang heb ik mij opgesloten in een onverwoestbaar huis. O God, ik wil mijn blik verruimen, open toch mijn oog en open toch mijn hart, uw liefde breekt door, open mijzelf!

b bb œœœœ œœ b œœœ œœœ œœœœ œœ œœœ œœœ

bœ bœ

b œœ my

œ

œ guard

Open mijn hart. Open mijn hart. Raak mijn koude hart toch aan, laat uw warmte door mij gaan, dat ik mensen bij kan staan. Open mijn hart.

b œœ œœ b œœ œ

b œœ œ œœœœ œ œ œ œ

bœ bœ

œ

œ and

Open mijn oog. Open mijn oog. Ik loop de mensen snel voorbij, ik kijk niet om, neem nooit de tijd, ik heb geen aandacht voor hun pijn, open mijn oog.

sion,

o - pen up my eyes Fm7

œ

œ closed

œ -

b b œœ œ b œœ œ

‰ œœ J

o - pen up my heart

Œ

œ my

œœœ œœ œœ œœœ œœ œ œ œœ œ œ j j j j j j œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ b œ b œ œœ

and

f ? œ œ œ bœ œ

œ to

j œœ œœ œ œ

‰ œJ

Œ

œ me

cresc.

been

Open mijn hart

Em/G

œœœ œ

have

4

Dm7/G

f

31

& »

help

œ

I

vt

ECC17.1181.01F

Œ

world.

œ

œ

Dm7/G

& œœœœ

28

? .

cresc.

&œ

3

& .

With more movement q

heart.

œ œœœœ œ œœœ

œœ œ

Œ

25

my

F/G

œœœ œ

heart.

my cresc.

O - pen

& œœ œ œ œ

O - pen

my

j œ œœ œœ

O - pen

heart. Cmaj7

O - pen


Lord, You are with me Heer, U bent bij mij VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately easy 21

STYLE : Song of worship ORDER nr : ENGLISH -17.1197.01 NEDERLANDS -17.1197.02

HEER, U BENT BIJ MIJ Lyrics: Adrie Klöne

E

Music: Adrie Klöne

q

A song that was written when the writer came in a difficult time of his life. At the bottom of the pit God gave him the vision of Job, who also had no clue what heaven had decided for Him. But at the end He had to come to the conclusion that God had been with Him all the time. May this song fill our hearts with a deep inner peace in times of restlessness and challenge and help us to trust in God completely in every situation. General: Your hand is upon my life, always. You comfort and give me joy, You bless me and lead me. In spite of all the pain I will rejoice in You. Sometimes the road is lonely and narrow, But You are there at the horizon and shine your light upon me.

& 44

guitar solo

œ.

œ J

œœ .. & 44 œ . C

? 44

œ

œ

œ.

œ J

œœœ œœœ J

œ

G/C

C

œœœ ...

œ.

œ J

j œœ œ

Am7

œ

œ

œœœ ...

œ

œ

œœœ œœœ J

œ

œ

œ

œ

Am œœœ œ ‰ œœj œœ œ œ

œ

œ J

œ J

G/A

half tempo feel

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

5

N

Een lied dat door de schrijver in een moeilijke periode van zijn leven geschreven is. Onder in de put gaf God een blik op Job, die ook geen idee had wat er allemaal in de hemel over hem was beslist. Maar later kwam hij er wel achter dat God altijd bij hem was geweest. Mag dit lied ons rust en vrede geven in tijden van onrust en uitdaging en ons helpen om ons vertrouwen op God te stellen, in elke situatie. Algemeen: U legt Uw handen op mij, altijd. U troost en verblijd mij, zegent en leidt mij. Ondanks alle pijn zal ik voor U juichen. Soms is de weg verlaten en smal, maar U staat aan de horizon en omstraalt mij met Uw licht.

œ

&

œ

.

Fsus/B b

F/G

& b œœœ œ .

9

Solo

j œ œ

& œ.

D

Der Verfasser dieses Liedes schrieb es in einer, für ihn schwierigen Periode. Unten im Brunnen hatte Hiob auch keine Ahnung von dem, was im Himmel über ihn beschlossen war. Aber später kam er dahinter, dass Gott die ganze Zeit bei ihm gewesen ist. Möge dieses Lied uns in Zeiten der Unruhe und Anforderungen Ruhe und Frieden geben und uns helfen, auf Gott zu vertrauen, immer, in jeder Situation. Allgemein: Du legst mir deine Hände auf, immer. Du tröstest mich und machst mich froh, segnest und führst mich. Auch im Schmerz werde ich für dich jubeln. Manchmal ist der Weg schmal und verlassen; aber du stehst am Horizont und umleuchtest mich mit deinem Licht.

œ.

Heer,

U

& œœœ ...

j œœœ

?

j œ

C

œ.

œ

œ

j œ œ œ

j œ

œ

œ

œ.

j œ œ.

j œ œ

bent

bij

mij.

U

G/C

C

j œœœ

œœ .. œ.

j œ œ

œ.

.

Csus

œ

... j œ

? bœ.

œ

.

.

j œ œ

œ

œ œ œ

œ

.

œ œ œ

legt

Uw han

-

j œœœ œœœ

Am7

œœœ ...

œ

Œ

C

Œ

œ

œ.

j œ œ

œ

den

op

mij,

al -

j œœœ

G/A

Am

œœ .. œ.

œ

j œ

œ.

j œ œ œ

j œ

œ.

© 2006 Small Stone Media bv, Holland. Smallstonemediasongs.com Duration: 5'35 ECC17.1197.02H

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

æ

13

37

».

& œ œ .

œ

tijd,

Œ

..

oe

Fsus/B b

& œœ .. bœ .

j œœœ

?

j bœ œ

F/A

œœ ... œ œ

œ.

U

ww

op

? œ.

»

oe

.

? w

& œ. œ.

j œ

al - tijd.

& ww

bœ.

Œ

»

œ œ .

w

Œ

Dm7

j œœ œ j œ

œœœ ... œ.

j œœœ œ

œ.

œ œ J

G/A

G

œ

& œœ .. œ.

» Gsus/A

?

G/B

œœ ..

j ‰ œ. œ œ. !œ !œ .

œ.

œ.

j œœ œœ J

œ Œ

mij,

al

œ œ J

-

tijd,

Fsus/B b

j œœœ

Am

b œœœ ...

j œ

bœ.

& œ. troost

j œ œ en

& œœœ ...

j œœœ œœœ

?

j œ

C

œ.

œ

œ.

ver - blijdt G/C

œœ .. œ.

œ

œ.

j œ œ.

j œ. œ

mij.

U

j œœœ

C

ze Am7

œœœ ...

j œ œ

œ

œ.

j œ œ -

gent

j œœœ œœœ

œ

œ.

en

leidt G/A

œœ .. œ.

œ

j œ

œ.

œœ

Œ

» F/A

j œœœ j bœ œ

».

tijd,

œ al -

œœ . .

œ.

œœ

œœ ..

w

Dm7

j œœ œ

œœ ... œ œ

œ

j œ

œœœ ... œ.

j œœœ œ

œ.

œ œ J

œ

j ‰ œ. !

j œ œ

œ

mij

al -

&»

Œ

Œ

‰ œJ

j œœ . œ . J U

j œœœ

Am

G

&

j œ

?

œœ .. œ.

Gsus/A

G/B

troost

œ.

C

j ‰ œ. œ œ. !œ !œ .

œœœ ...

j ‰ œ. !

œ.

j œœ œœ J en

œ œ J j œœœ œœœ

ver - blijdt

œ

œ.

œœ .. œ.

j œ

mij.

ze

œ.

‰ Jœ

j œœœ

C

-

Am7

œœœ ...

j œ œ

œ.

j œœ œœ J

j œœ .. œ J U

œ œ J

G/C

œ

j œœ œœ J

œ

21

& œ œ .

œœ

al - tijd.

Œ

41

17

Œ

»

œ œ .

œ.

gent

œ œ J j œœœ œœœ

œœ en

œ

œ

j œ

œ œ . tijd.

45

& ww

ww

ww

aah

Dm7

? œ.

»

& œ. œ.

aah

?w

& œœœ ...

j œœ œœ œ œ

œœ œ

œ œ J

œ

w

w

F/G

Csus

ww w

.

. œœœ ..

Œ

œ. 3

j œœœ œœœ

œ

j œ œ

œ

.

C

leidt

»

? œ.

‰ œj œ œ

& œœ .. œ.

G/A

æ

?

Œ

œ.

ECC17.1197.02H

j œœ œœ J

œ Œ

mij

al

œ œ J j œœœ

Am

j œ

‰ Œ

œ œ œ. -

Œ

»

Œ

tijd,

Œ œœ ... œ

j œœ œœ œ œ

œœ œ

œ.

œ œ J

œ

Dm7

œœ

wœ œ .

al - tijd.

œ

F/G

.

w

Csus

w ww

5

37

»

. œœœ ..

Œ

œ.

j œœœ œœœ

œ

j œ œ

œ

æ

ECC17.1197.02H


Het verhaal achter…

Lord, We Will Go Jafeth Bekx, zanger en liedjesschrijver van InSalvation, liep in 2010 door een sloppenwijk in Brazilië. Het reisgezelschap (onder begeleiding van het organiserende Compassion) kwam als ambassadeurs van die organisatie een kijkje nemen bij de projecten, maar zag ook de realiteit van het dagelijkse leven daar voor de allerarmsten. Het raakte diep. En in die puinhopen werd Bekx geconfronteerd met grote wanhoop en pijn, maar ook met de waarheid hoe God tegen deze ellende aan kijkt. “De armoede was zo overweldigend” vertelt hij, “dat we God's hart echt konden voelen; de pijn die God heeft om het onrecht wat er in deze wereld gebeurt. Elke dag sterven duizenden onschuldige mensen, omdat de wereld zo egoïstisch is en individualistisch. Terwijl God meer dan genoeg heeft gegeven voor iedereen!”

aldus Bekx. “Niet te blijven praten, maar om te gaan en ons uit te strekken naar de armen, te zorgen voor de wezen en de weduwen. Om Jezus achterna te gaan in Woord én in Daad! Ik geloof dat er een generatie op mag gaan staan die zegt: Ja Heer, wij gaan! Wij zijn bereid om U te volgen in alles, wat het ons ook zal kosten! Om die stem te zijn voor diegene die geen stem heeft. Dan zal de wereld zien dat Jezus leeft!”

Nog in Brazilië ontstond met die gedachte een nieuw lied, dat oorspronkelijk 'We Need To Go' heette. De insteek was de noodzaak om in te grijpen, die op het netvlies gebrand stond van de reizigers. En dus werd de tekst een dringende oproep. “Het is NU de tijd om als christenen op te gaan staan en te gaan!”

Vorig jaar werd het lied in zijn uiteindelijke vorm opgenomen door InSalvation. Voor de videoclip werden reisbeelden uit Brazilië gebruikt. Maar de boodschap is universeel en relevanter dan ooit.

Lord, we will go Ja Heer, wij gaan VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately easy 22

STYLE : Song of worship ORDER nr : ENGLISH -17.1168.01 NEDERLANDS -17.1168.02

LORD, WE WILL GO Words: Jafeth Bekx & Lee Ann Vermeulen

E

This intense song shows us that this world would be a completely different place if we would follow Jesus footsteps all the way. We, as Christians should take the lead in our society, set the standard and reach out to those in need- close by and far away. General: Forgive us, Lord Jesus. Your word tells us what me must do. Renew us, restore us, we want to be used by You. Lord we will go, reach out and show that Jesus is the Light. In Your name we will go and do what is right.

vt

Music: Jafeth Bekx Arr.: Dean Jones

q

N

Dit indringende lied laat ons zien dat de wereld er totaal anders uit zou zien als wij volledig in de voetsporen van Jezus zouden volgen. Wij, als Christenen zouden voorop moeten lopen in deze maatschappij, toonaangevend moeten zijn en ons uitstrekken naar mensen in nood, ver weg en dichtbij. Algemeen: Vergeef ons, Here Jezus. Vernieuw ons, herstel ons, we willen door U gebruikt worden. Heer, wij zullen gaan en de wereld laten zien dat U het licht bent. We gaan in Uw naam om het goede te doen.

## & # 44 Œ

? # # # 44 Œ

œ œ œ œj œ

j œ œ œ œ œ We are a world in

Asus2/C #

## & # 44 w w

Dieses eindringliche Lied zeigt uns, dass die Welt total anders aussehen würde, wenn wir unseren Weg völlig in den Fußspuren Jesu gehen würden. Wir, als Christen, sollten in dieser Gesellschaft vorweg gehen, sollten den Ton angeben und Menschen in Not, weit weg oder nahe, die Hand reichen müssen. Allgemein: Vergib uns, Herr Jesus. Mache uns neu. Dein Wort sagt uns, was wir tun müssen. Mache uns neu, mache uns ganz; wir wollen, dass du uns gebrauchst. Herr, wir wollen hinaus gehen, die Hand reichen und zeigen, dass Jesus das Licht ist. Wir wollen in deinem Namen hinaus gehen und tun, was richtig ist.

## j & # œ œ.

j œ ‰ Œ

Œ

œ ‰ Œ J

Œ

œ œ œ

need,

œ J

w w

-

ing

? # # # œJ œ . Dsus9 ## & # . .

? ### w

Œ

‰ œJ œ œ œ œ

F #m7

C #m/E

‰ r œ œ œ œ

œ

œ

of hun - ger and dis - ease.

»

Œ

D

4

Œ

‰ œj œ œ œ œ peo - ple are dy -

œ œ œ

w

»

Œ

ev'- ry day

D(add9)

? # # # 44 w

D

j œ

r ‰ œ œ œ œ

Asus2/C #

œœ œ œ ww w

œ

œ

j œ ‰ Œ

‰ r œ œ œ œ

œ ‰ Œ J

r ‰ œ œ œ œ

But who will see

Dsus2

D

w w

w

© Small Stone Media bv, Holland. Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

38

Duration: 6'05 ECC17.1168.01H


## j & # œ ‰ œ œ œ œ œ œ

7

the tears

j œ. œ œ . »

they are cry

-

? # # # œJ ‰ œ œ œ œ œ œ ###

F #m7

Πw

ing?

œ . œ Jœ . »

Dsus9

Asus2

..

œœ œ œ ww

? ###

w

w

to the home

Œ

For - give

Œ

Œ

us,

œ œ

j œ œ

Œ

Œ

SA

? # # # ..

ww

## & # œwj ‰ Œ

bour.

Lord Je

‰ Œ

less and help - less

-

&

Œ œ J ‰

tells us

what

œ œ

œ

œ

œ J

œ.

Lord Je

-

sus,

A9/D

j œœ

F #m7

C #m/E

..

w

..

? # # # w

œœ ‰ J

œ

j œœ

œœ ..

Re - new

œ œ

us,

F #m7

C #m/E

Dsus2

œw.

? ###

w

re - store

j j SA œ œ ‰ œ œ œ œ. J J

œ .

œœ ‰ Œ J

Œ

&

w ww

? ### w

Dsus9

&

œœ œ œ

###

us, ## & # œJ œ .

C #m7

D

us,

A(add9)/C #

j œ

wœw.

œ J

œ œ

œ œ œ œ. J

Œ

Re - new D(add9)

###

œ

Dsus9

oo

S

w

we must do.

œ

Œ

œ

us,

w

## & # œw œ

19

search - ing for shel - ter,

Your word

Œ

A/C #

œœ ..

œ œ

? ### w

oo

? # # # ww

..

sus,

j œ œ

œ œ œ œ. J

Asus2/C #

Dsus9

œ œ œ œ œ œ ‰ œj œ . œ œ œ œ œ

œ œ œ

###

-

œ œ

For - give

C #m/E

10

## & # œ .

œ

œ œ

œ œ œ

16

in need,

Oo

&

To the peo - ple

w

22

safe from vio - lence and greed,

## & # Πw

13

œ œ œ

œ

œ

œ

we will reach

œw Œ

Œ

œ œ

? ### Œ

ww

D(add9)

F #m7

C #m/E

w ww

## & # œw. w

w

? ### w

ww

? ### w

2

## & # œœ Œ »

Amaj7(sus)/D

œ œ œ

Asus2/C #

## & # ww ? ### w w

Your hands,

œ

œ

œœ

j œ

œœ

œœ

œ

be

used,

œ

œœ

œœ

œœ œœ œœ by

œœ

You.

œœ

j œœœ

C #m/E

Dsus2

ww

w w

Vergeef ons Heer Jezus, uw Woord leert wat wij moeten doen. Vernieuw ons, herstel ons, gebruik ons, o Heer, voor uw doel. Draag ons Heer, houdt ons vast. Een generatie gaat verloren, onbekend met Uw plan maar ze moeten van Uw goedheid horen.

## & #

-

? ### œ .

-

#

F m7 ## & #

? ###

## & #

tion

Œ

Œ

is hope - less.

Dsus2

œœ ..

w

œ

œ

They don't know

œ œ ‰ œ œ œ œ. J J J C #m/E

œ

» j œœ œœ ..

Asus2/C #

œ

œ

j œœ

œ œ œœ ..

œ

Heer, wij gaan als U vraagt om uw liefde en licht uit te delen aan de mensen op aard, zodat u zichtbaar wordt, Heer, voor velen.

œ

œœ

œœ

of

Your

plans,

œ

œ

œœ

œ

Vergeef ons Heer Jezus, uw Woord leert wat wij moeten doen. Vernieuw ons, herstel ons, gebruik ons, o Heer, voor uw doel. Ja Heer, wij gaan - sta op voor de zwakken bescherm hen die lijden en wees hen nabij. Ja Heer, wij gaan, wij volgen U, Jezus, want U bent rechtvaardig, maak uw kinderen blij.

œœ

Ja Heer, wij gaan - houden vol, zullen doorgaan, tot allen verstaan: - U bent de levende Heer. Want U raakt de mensen aan - bewogen, vol liefde. Ja, wij gaan in Uw naam - doen Uw wil, meer en meer.

w

Geef hen te eten, geef dorstigen te drinken en nodig vreemden in je huis. Kijk om naar zieken, zorg voor de verdrukten geef de eenzamen een thuis.

31

? ### ## & # œœ .. œ.

D(add9)

? ### w

Œ

œœ œœ

œœ

for Your chil

Œ j œœœ œœœ

œ œ

œœœ

œ

œœ -

œ

œ

œœ

œœ

œ

œœ

dren, Your mer

œ

œ

-

œ

œœ cy

œ

œœ

œœ

and good

œ

œ

œœ œ œœ .. J ness. œ œ. J

F #m7

C #m/E

A/D

œœ ... œ

œ.

œ œ w

4

»

j œœœ œœœ ...

) ) ) 2x ) ) )

Ja Heer, wij gaan - sta op voor de zwakken bescherm hen die lijden en wees hen nabij. Ja Heer, wij gaan, wij volgen U, Jezus, want U bent rechtvaardig, maak uw kinderen blij.

»

Ja Heer, wij gaan - houden vol, zullen doorgaan, tot allen verstaan: - U bent de levende Heer. Want U raakt de mensen aan - bewogen, vol liefde. Ja, wij gaan in Uw naam - doen Uw wil, meer en meer.

Dsus2

æ œœ

Ja, wij gaan in Uw naam - doen Uw wil, meer en meer. Ja, wij gaan in Uw naam - doen Uw wil, meer en meer. Gaan in Uw naam en doen wat U wilt, Heer.

ECC17.1168.01H

Ned. tekst: Trijnie Hilberts © Small Stone Media bv, Holland. Smallstonemediasongs.com

39

ww

Zoveel mensen in nood, zonder huizen of eten, zoekend naar plaatsen voor een veilig bestaan. Bied een helpende hand, wees hun naaste.

28

ww

F #m7

De wereld is in nood, elke dag sterven zovelen door honger of geweld. Maar wie wil het verdriet met hen delen

w

w

œœ

œœ Lord,

our gen - er - a -

œ. œœ ..

œœ

œ

œœ

Ja Heer, wij gaan

r ‰ œ œ œ œ

D(add9)

j œœ

œœ ..

œ

Dsus2

œœ to

3

Take our lives in

us,

œœ

ECC17.1168.01H

Œ

œ œœ

œ œ œ œ œ œ re - store

25

? # # # œœ Œ »

Œ

we want

oo

Asus2/C #

&

œ œ œ œ œ œ œ

œ

œ œ

oo

? # # # ww ###

out our hand to our neigh -

ECC17.1168.01H


Because He lives Omdat Hij leeft VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir/Adult Choir Moderately easy 23

STYLE : Gospel/Praise ORDER nr : ENGLISH -17.1176.01 NEDERLANDS -17.1176.02

BECAUSE HE LIVES Lyrics: William J. & Gloria Gaither

Music: William J. Gaither Arr.: Russell Mauldin

E

An exciting, shining choral arrangement from the song that became well-known and beloved because of the “Homecoming” concerts by The Gaithers. A song of hope and expectation. A song that fills our hearts with courage to keep going no matter what the circumstances. Our future is secure in the hands of God. Sing with all that is in you: Jesus is alive! General: The empty grave proves that my Saviour lives. My fear is gone, life is worth living. One day I will cross the river and I will see the lights of glory.

t

Majestically q

# & 44 œ !

N

Een heerlijk, stralend arrangement van het lied dat door The Gaithers' “Homecoming” concerten grote bekendheid heeft gekregen. Een lied van hoop en verwachting. Een lied dat ons moed geeft om door te zetten wat onze omstandigheden ook mogen zijn. Onze toekomst ligt veilig in Gods handen. Zing het uit met alles wat in je is: Jezus leeft! Algemeen: Het lege graf bewijst dat mijn Redder leeft. Mijn angst is verdwenen, het leven is het leven waard. Op een dag zal ik de rivier oversteken en zal ik zijn glorieuze licht aanschouwen.

œ œ !

C/E

œ œ

œ œ

# & Œ ?# Œ

G

œœ œ

œœ œ œ œ œœ

œ œ

œ. œ.

œ

œ

œ

My

life

is

œ

œ

Am7

D7

G

œœœ

œœ œœœ œ œ

F/G

G

C

j œ œ œ œ

œ

œœ œ

the liv - ing

just

j œœ œœ .. œ ! !œ .

G/D

j œ œ. œ œ.

j œœ œœ

œœ œœ œœ œœ , œœ .. J

œœ ..

œ

j œ œ.

C/D G/D

œœ œœ œ œ œ j œ œ

j œ œœ .. œ

œ œ

lives.

Bm/D

D7

G

œœ œ

œœ œ

œœ œ

œœ J

œ œ œœ œ œœ

œ œ

# & ww

ww

© 1971 William J. Gaither. For Europe: Smallstonemediasongs.com

F

? # ww # & œœœ

13

&

G2

œ

œ

œ

.

œ.

œ

œ

they called

?#

œ

œ

God

sent

His

œ

œ

œ

&

w

œ

œ.

G2

œœœ

G/F

n

-

sus.

C2/E

C/E

œœ œ œ œ

œ œœ œ œ

œœ œœ œ

Œ

nœ J

?# œ

œ

œ

œ.

heal

and

for - give.

œ

œ.

Em7

to

buy

my

par

œ

G7

C

œ nœ

?#

j œ

F/G

œ.

j œ œ.

j œ œœ

œœ

Œ

œ

œ

œ

w

He

came

to

love,

œ

œ

œ

prove

-

œ

don.

Am7

œ œ

# & œœ œ œ œœ œ œ

œœ œ

D7sus

Bm7

#

œ œœ J

D7

?#

Œ Œ œ œœ œœ œ

3

œ.

He

lived

œ

œ.

œœ œ

œ.

Am7/D

‰ jœ œ w œ

œ

j œ w

G

and

G

œœ œ œœ œ J

œ.

?# Œ

œœ œœ œœ ..

# j & œœœœ ‰ Œ !

D6

œœ œ œ œ

?# j ‰ Œ œ œ !

j œ ECC17.1176.01G

40

G

‰ j w œ

to - mor

œ œ J

G9/B

œœ n œœ œ œ œ

j œ œ œ œ

j n œœ

I can face

died

j œ w

œ œ œ

œœ œœ œœ ..

œ

œœœ

œ œ œ.

Œ

-

row.

œ

œ œ

œ

œœœ

œœœ

Œ

œœœ œ œœœ

ww

He

lives

4

œœœ œœœ œœœ œ œœ

œœ œ œ

œœ œ

f

j œ œ œ œ

œ œ

œ œœ œ œœ j œ œ.

j œ œ.

œ J

ww

œ

G

Am7

œœ œœ œ

œ

œ.

œ

œ w œ w J

He lives

œ.

C/D

D/C

œ œœœ œ œœ j œ œ

œ œ œ œœ œ œœ

j œ w œ w

œ.

Be - cause

C

œ.

f

C/D

œœ .. œ.

œ œ œ

# & Œ

Œ

œ œ

j œ

Be - cause

ww

œ œ œ œ œ œœ œ

G/D

œ.

lives.

œ œ J

to

Cm6/A

Œ

œ

is there

œ.

œ

œ œœ œ œ œ œœ œ œ œ b œœœ œ œœ j œ

œ

j œ œ

grave

œ

œœœ

Duration: 4'48 ECC17.1176.01G

emp - ty

œ

Œ

3

œ œ œ. œ œ œ.

œ.

œ

œ

An

ww

my Sav - ior

? # œ.

w

A #dim7

Am7

# & œ.

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ J w

Am7

Œ

œœ œ

œœ œ

29

j œ w

# & œœ œ œ œ œ œ œ œ ?#

œ

G7

17

# & œ

œ

# & n œœ œ œ œ

œœ œ œ œ

œ

œ.

w

D/F #

G

œ

25

j œ Him Je

œ

?# œ

w

œ www J w œ

#

Son;

C/D

œœœ œ œ œ . œ œ œ œ.

œ œ .

#

#

21

œ

P

?# œ &

Œ

Gsus

?#

Œ

œ œ œ œ

j œ ..

j œ œ.

œ. œ.

œ

œ

ww

He

Am

j œ œ. œ! !œ .

œœ

be - cause

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

9

j œ

œœ ... œ

œœ œ

n œœœ

,

j œ œœ œ œ œœ .. œ œ œ

worth

b œœœ œ œœœ

œ. œ.

j œ œ.

œ. œ.

Cm6/A

# œœ & œœ œ œ ?#

D/F #

œœ œ

f

5

Ein herrliches, strahlendes Arrangement des Liedes, das durch die „Homecoming“-Konzerte von The Gaithers bekannt und beliebt wurde. Ein Lied der Hoffnung und Erwartung. Ein Lied, das uns den Mut gibt, um durch zu halten, egal, wie schwer es auch gerade ist. Unsere Zukunft liegt sicher in Gottes Händen. Sing mit allem, was in dir ist: Jesus lebt! Allgemein: Das leere Grab beweist, dass mein Heiland lebt. Meine Angst ist weg, das Leben ist lebenswert. Eines Tages werde ich den Fluss überqueren und werde ich sein herrliches Licht sehen.

œœ œœ

f

? # 44

D

D7

œ

Bm7

œœœ œœœ œ œ.

œœœ œœœ œ j œ œ.

j œ

ECC17.1176.01G


Omdat Hij leeft

33

# & Œ

œ

œœ

œœ

ww

all

fear

is

gone

?# Œ

œ œ

# & œœœ

œœœ

œœ

Em7

?#

œœ œ

œ œ œœ œ

j œ œ.

œ.

Œ

œœ

œ

be - cause

ww

œ œ

Œ

Am7

œ œ

D7

œ œœ œ œ œœ

œ

œ.

I

know

D/F #

G

D7

œœ œ

œœ œ

œ œœ œ œ œœ

j œ œ

œ

œ.

œ œœ œ œ œ œœœ œœ j œ œ

j œ œ.

œœ

C/E

œœ

Mijn leven is het leven waard omdat Hij leeft.

œœ œœœ œ œ

j œ œ.

God zond Zijn Zoon, Zijn naam is Jezus. Hij houdt van ons, heelt en vergeeft. Hij leed en stierf voor al mijn zonden. Het lege graf is het bewijs: mijn Redder leeft.

j œ

Omdat Hij leeft ben ik niet bang voor morgen. Omdat Hij leeft, mijn angst is weg. Omdat ik weet, Hij heeft de toekomst en leven is het leven waard omdat Hij leeft.

j œ œœ œ œ œ œ œ

37

# & n œœ ? # œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

holds

œœ

the

œœ

fu

F/G

G7

C

He

G

&

# œœ œ

?#

œ.

œœ œ

# & œœ .. just

. ? # œœ .

# œ & œœœ œ œœ Am

?#

œœ ... œ

j œ œ œ œ

41

œ. œ.

j œœ œœ be - cause

œœ J

-

œœ œ

n œœœ

œ

œœ

ture.

j œ œ

œ œ œ. œ œ œ.

œ

Bm/D

D7

G

œœ œ

œœ œ

j œ œ.

œ

œ

And

life

is

œ. œ. worth

Cm6/A

œœ œœ œœ œœ J

G/D

j œ œ. œ œ.

Eens komt de dag dat ik zal sterven; dan komt aan alle pijn een eind. Dan leidt de dood tot overwinning, want ik zal met Hem leven tot in eeuwigheid.

j œœ œœ .. œ ! !œ .

C/D G/D

œ œœ œ œ œœ

b œœœ œ œœœ

œœ œœ œ œ

Genieten van een kleine baby omdat het zoveel vreugde geeft. Wat geeft het rust, het zeker weten: dit kind is veilig en bewaard omdat Hij leeft.

the liv - ing

œœ ..

œ

œ

j j œ œ œ. œ !œ !œ .

j œ œœ .. œ

ww

œ œ œœ œ

œ œ

ΠAm7

He

œ œ

Œ

Omdat Hij leeft ben ik niet bang voor morgen. Omdat Hij leeft, mijn angst is weg. Omdat ik weet, Hij heeft de toekomst en leven is het leven waard omdat Hij leeft. Omdat ik weet Hij heeft de toekomst, mijn leven is het leven waard omdat Hij leeft. Ja, omdat Hij leeft. Hij leeft! Hij leeft! Hij leeft!

lives.

ww

3

j œ ..

Gsus

œ œ œ œœœ

œ œ œ. œ œ œ. œ

G2

œ

œ

.

5

œ

œœœ œ œ œ . œ œ œ œ.

œ œ .

œ J

æ œ

ECC17.1176.01G

Ned. tekst: Trijnie Hilberts (quoting 'Omdat Hij leeft' by Marian Koning) © 1971 William J. Gaither. For Europe: Smallstonemediasongs.com

Hallelujah, we will sing Halleluja, zing je mee? VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB/Solo Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately 24

STYLE : Ballad ORDER nr : ENGLISH -17.1171.01 NEDERLANDS -17.1171.02

HALLELUJAH, WE WILL SING Lyrics: Tommy Walker

E

the day of justice and victory will come! With great anticipation and longing we may look forward the coming of Jesus. A powerful song by worshipleader Tommy Walker. He says: “My Hope is that my music will inspire you to become a passionate worshipper of the God who made you!” General: What a day that will be when we will se His glory. We will all bow down and sing to the King. Around His throne we will see Him face to face with those who have gone before. Hallelujah, Salvation and glory and power belong to our King!

Music: Tommy Walker Arr.: Dave Williamson

Quietly, with anticipation qk

? 68 œ

œ

œ

F

t

œœ ..

C

œœ ..

œœ ..

œ œ œ œ.

G

œœ ..

œœ ..

..

œ. œ.

Œ.

Am

F

œ.

œ œ œ œœ ..

C

œ. œ. œ.

. .

œœ ..

œœ ..

œœ ..

P

? 68 Π.

SOLO

P

6

N

De dag van gerechtigheid en overwinning zal komen! Met grote verwachting en verlangen mogen we uitzien naar de komst van Jezus. Een krachtig lied van Tommy Walker. Hij zegt: “Ik hoop dat mijn muziek je mag inspireren om een gepassioneerde volger te worden van de God die jou geschapen heeft”. Algemeen: Wat een dag zal dat zijn als Wij Zijn glorie zullen aanschouwen. We zullen neerknielen en zingen voor de Koning. Rondom Zijn troon zullen wij Hem zien van aangezicht tot aangezicht, samen met hen die ons voorgegaan zijn.

&

œ œ

œ

œ.

œ.

Œ.

œ.

œ œ œ

1. On that white horse He’ll ride C/G

G

œ.

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ ..

œœ ..

..

? œœ .. œœ œ œ œ . ?

..

œœ

with blaz - ing

F

œœ œœ œœ œœ œœ œœ C

œœ œœ œœ œœ œœ œœ

œœ ..

œœ ..

..

œ.

Œ.

D

Der Tag der Gerechtigkeit und des Sieges wird kommen! In spannender Erwartung und mit großem Verlangen dürfen wir Jesu Kommen entgegensehen. Ein starkes Lied von Worshipleader Tommy Walker. Er sagt: „Ich hoffe, dass meine Musik dich inspiriert um ein leidenschaftlicher Anbeter zu werden. Ein Anbeter Gottes, der dich geschaffen hat.“ Allgemein: Welch ein Tag wird das sein, wenn wir seine Herrlichkeit sehen werden. Wir werden niederknien und für den König singen. Bei seinem Thron werden wir ihn von Angesicht zu Angesicht sehen, zusammen mit all denen, die uns vorgegangen sind.

11

& œ. œ. œ.

Œ.

eyes of fire.

œ

G Am7 ? œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

? œ. œ.

œœ ..

œ

œ

œ.

œ.

He’ll judge and make things right,

..

œœ

œœ

œ œ œ œ. œ. œ. turn all the dark to light.

C C/G G œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

F

œœ ..

œœ ..

..

© 2007 Doulos Publishing. For the Benelux, GSA, France & South Africa: Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

41

œ .. œ

œœ ..

Duration: 5'03 ECC17.1171.01H


29

Œ.

& œ. œ. œ.

16

&Œ

j œ œ

œ

œ

When He splits the

? œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

Œ.

œ. œ. œ.

œ

east - ern sky,

œœ

œ

œœ œœ œœ Cœœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

F

? . .

œœ ..

œ

with heav -en’s

œœ ..

œœ

œœ

œ.

œ.

œ.

wings I’ll

fly,

gone be - fore

œ œ œ

we’ll be a - part no more.

? œ. œ. œ.

œ. œ. œ.

When we will hear that sound

Œ.

œ œ œ

œ. œ. œ.

C/E

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ J œœ œ œ

F

& œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ ?

.

œœ œœ œœ œœ œœ œœ Am7

œ œ œ œ. œ. œ.

Œ.

G

F

œœ ..

œœ ..

..

Œ.

œ œ œ œ. œ. œ.

œ.

C

œ

C/G

œœ

G

œ.

œ.

œ.

C

œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œ.

œ.

œœ

œ

CHOIR

P

20

& Œ.

œ œ œ œ.

œ.

and I will say

?

œ

œ œ

good - bye

œ.

œ

to these tears

I’ve

? . .

œ .. œ

œœ ..

œœ ..

œ.

œ

œ œ

Œ. . .

C

œœ ..

& Œ.

œ œ œ œ. œ.

Œ.

œ.

‰ œ.

œ œ œ œ. œ. œ

œ

j œ

2. A - round His

œœ œœ œœ œœ œœ œœ . .

C

34

œ

œ œ

cried.

? œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ F

Œ.

j œ .

? Œ.

œ œ œ œ. œ. G

&

œ œ œj œ . œ œ œ œ

as all are gath - ered ’round,

œ.

like peals of

thun - der loud,

œ œ œ œ. œ. œ

Œ.

Am7

F

we

will

‰ œ.

C

C/G

œ

œ J

G7

G7sus

& œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ

j œ

? .

œ.

œ.

.

Œ.

‰ œœ œœ œœ .

œ.

œ.

Œ.

‰ œœ œœ

œ.

œ.

25

& œ.

œ.

throne of

? œ.

œ.

Œ.

œ.

œ œ œ

grace

Œ.

œ. œ. œ.

œ

we’ll see Him face to face.

œ.

œ

œ

Œ.

œ

CHOIR and SOLOIST

& .

œ

Hal - le - lu

shout.

? . F

C

G

& œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ ?

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ

œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ

. œœ

œ

œ.

œ.

œœ œ

œœ œ

Œ

? Œ.

Œ

j œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ J

pow - er

œœ œœ œœ œœ œœ œœ

F2

?

œ.

œ.

C/E

œ.

& œ. œ.

‰ œœ œœ œœ .

? œ.

œœ œœ œœ .

Hal - le - lu

G

œ

-

F

& œœ .. œ. ?

j œ œœ ..

Œ.

œ œ œ œ œ œ.

œ

œœ ..

Hal - le œ œœ ‰ œ

- lu

œœ ..

G

œ

œœ

œ .. .

lu

. ? œœ . F

œœ -

jah,

œœ

C/E

œœ ..

œœ ..

.

we

will

sing.

œ.

œ.

C/G

Gsus

œ.

œœ .. -

œ

Œ.

‰ œœ œœ

Œ.

jah!

œœ ..

j œ

œœ œœ

œ.

œ.

œ.

œ.

.

..

.. 5

œ œœ

C/E

G

œ œœ œ œœœ œœ œ œœ

F

œœœ œ œ œ.

œ

œ

Am7

œœ œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œ.

œ.

œ.

œ.

ECC17.1171.01H

Wat een dag zal dat zijn als de duisternis verdwijnt Als wij eer betuigen aan Hem O, wat een dag zal dat zijn Als wij dan Zijn glorie zien Als wij eer betuigen aan Hem Roep het luid! Zing je mee? Roep het luid! Zing je mee? Roep het luid! Zing je mee? Voor het Lam, voor de Heer Onze God, Majesteit Roep het luid! Zing je mee? Roep het luid! Zing je mee? Zing je mee?

C

œœ ..

œœ ..

Koning der koningen Hij is rechtvaardig, trouw Eens zullen wij Hem zien Geen angsten en twijfels meer Deel van een hemels koor, mooie gewaden aan Geen dood en zonde meer, zo zingen wij

œ.

?

œ .. œ

œœ ..

Halleluja! Halleluja! Wij prijzen de Koning en geven Hem glorie en eer Halleluja! Halleluja! Halleluja, zing je mee?

Am7

‰ œ œ œ œœ œ œœ œœ œ œ œ ‰ œ œ œ œœ œ

œ.

œ œœ ‰ œ

Rond zijn genade-troon Zien wij de Mensenzoon Met mensen van weleer Geven wij Hem de eer Bij 't horen van Zijn stem Wanneer wij samen zijn Luid als een donderslag Roepen wij

Hal - le -

œ œ œ œ œ œ. & œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ.

Œ.

jah!

Op een wit paard komt Hij Met ogen vol van vuur Oordeel, gerechtigheid Duister wordt helderheid Wanneer Hij de hemel splijt, vlieg ik met vleugels wijd En neem ik afscheid van elke traan gehuild

53

& œœ ..

œ œœ .. J

œœ .. -

Hallelujah, zing je mee?

œ.

œœ œ œ œ œœ œœ œ œ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ.

œœ ..

Hal - le - lu

King.

G

œ.

‰ œœ œœ

C/E

œœ œ œ œœœ œœ œ œœ

œœ .. œ.

our

C/E

œ.

jah!

jah!

4

œœœ œ œœœ œœ œ œ œ œ œœœ œ œœœ œœœ œ œ œ œ

Œ.

œ œœ .. J

be - long to

F2

œ.

48

œœ

œœ œœ œœ œœ œœ

œ & œœœ œœœ œœœ œ œ œ œœœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

œœ œœ œœ œœœ ... œ œ œ

ECC17.1171.01H

œœ œœ œœ œœ œœ

Sal - va - tion and glo - ry and

œœ œœ œœ .

-

F

? œ.

& Œ.

C

&œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

.

3

44

Œ.

j œ œœ ..

Am7

P

œ.

F

39

With those who’ve

œ. œ. œ.

œ œ œ

Œ.

œ

..

æ

ECC17.1171.01H

Tommy Walker Ned. Tekst: Janike van Dijk © 2007 Doulos Publishing. For the Benelux, GSA, France & South Africa: Smallstonemediasongs.com

42


There is a higher throne Een hemeltroon VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Adult Choir/Youth Choir Moderately easy 25

STYLE : Hymn ORDER nr : ENGLISH -17.1187.01 NEDERLANDS -17.1187.02

THERE IS A HIGHER THRONE Lyrics: Keith Getty & Kristyn Lennox Getty

E

A shining and warm choral arrangement that radiates a deep inner peace and a great longing for that which is to come. We, as Gods children, have a hopeful future. One day we will truly be home, living with our heavenly father. When troubles come, may we be reminded that we have a future in heaven. General: There is a higher throne where faithful ones from every tongue will one day come. All glory, wisdom, power, strength, thanks and honour are to God who reigns on high. He will wipe each tear stained eye as thirst and hunger die.

Expressively q

# & 44 ΠG

5

&

faith - ful ones

from ev

#Em11 & œœ ..

-

‰ œj œ

C

Am7

œœ œ œ

D7

œœ œ œ œ œ œ œ œœœ

œ œ

œ.

j œ œ.

j œ

Be - fore

the Son

we'll stand,

# œ. & œ. G

C/G

œœ œœ J

œ œ

œ œ œ .

œ J j . ‰ œ w

? # ‰ œj œ œ w

Œ

œ

œ made

D/G

œœ

œœ

G

œ

liev

j œœ œœ .. -

ing hearts

# œ. & œ.

Em11

œ

fault - less

j œœ œœ

through

em

? # œœ ..

œœ

j G/F œœ œœ ..

œœ ..

œœ

j œ œ. œ œ.

D/C

œ .. œ

œ œ J

C

w

œ

sal - va - tion G/B

œ œ

œ

œ

Am7

œœ œ œœ

œ œ J

‰ œj œ

‰ j œ œ

œœ

œ œ

# & Œ

œ œ

than

all this

D/G

œ œ

œœ J

world

œœ ..

œœ .

j œ œ œœ ..

-

erald courts

œœ J

œœ

œ œ J

Em

œœ œ œœ

and sap

œ œ

-

Œ

phire skies; their

prais

œ œ J Bm/D D/C j œ œ. œ œ œ œ œ œ j œ œ œ. œ œ. œ.

œœ ‰ œ J œ C

œ

-

es

Am7

œ

œ

j œœ

œœ ..

‰ œj œ

Duration: 3'58 ECC17.1187.01F

rise.

w

rise.

w w

œ

D

œ œ œœ œ œ œœœ œ œ œ œœ œœ œ œ œœ œ œœ w

Dsus

œ

œ

Am7/E

œ œ œ

œ

œ

G/B

œ œ

their prais - es

where

G/F #

j œœ

œœ ..

‰ œj œ

j œœ œ ‰ œ J

œœ J

has known,

Am/G

œ œ œ œœ œ

‰ œj . w

œ

œœ œ œ

All

glo - ry,

œœ

œœ œœ

œœ ..

j œœ

Œ

œœ ..

œœ J

Œ

œ œ

œœ œ

œ œ œ œ œ

wis - dom, pow'r,

3 G C/G œ # œ & œœœ œ œ œ œœ œ œ œœœ œ œ œœœ œœœ Œ œœ ? # Œ œœœ w w w w

comes.

œœ œœ

D

œœ œœ

œ œœ œœœ œ

œ œ œ œ œœ œ

œw

j œœ

33

poco rit.

? # ‰ œj œ

œœ ..

œ

œ

œœ .

œ

strength, thanks

j œ œ œœ .. œ. œ.

and hon

œœ

œœ

Gsus

D7/G

œœ

œœ

j œœ œœ . -

j œ œ

or are

œœ œ J œ

œœ

to

poco rit.

Am7/D

œœœ

œœœ

œ

j œ œ œ œ œ

œ. œ.

poco rit.

Πw

Be -

#

‰ œj œ

‰ jœ œ

Œ

- er throne

C/G

D

œœ . œ œ œ œ

ww

Œ

. ‰ œj w

? # ‰ œj œ œ .

‰ œœj

the Lamb.

Am/C

œ œ œ œ

find prom - ised grace;

Em/D

œ œ J

j œœ

a high

œ

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

D/E # œ .. & œœ .

œœ ..

j ‰ œ . w

j œœ œœ ..

is

œ J

Dsus

œ

œ

œœ J

‰ œj œ

‰ œj œ

?

Am7

œ œ œw œ œ

œœ œœ .. J

© 2010 Thankyou Music. For the Benelux: Smallstonemediasongs.com

?# Œ

# & œœ ..

œ œ. J

œ œ œ œœ œ œ

G/B

‰ œj œ œ œ .

œ.

a tempo

21

‰ œj œ

? # ‰ œj . w

w

SA

P # & Œ œ

17

&

#

# & œœ ..

C/D

œ

‰ j œ œ œ œ œ w œ

œ Cœ œ J œ

D/C œ œ. œ œ. J

G/F #

œœ ..

Am/G

œ

œ

Œ

‰ j œ œ œ œ œ w œ

come.

œ œ œœ œ œ œ œ œ œ

‰ jœ œ

will one day G/B

There

w 7

œ œ J

a tempo

29

œ œ œ

Œ

'ry tongue

j D/C œ œœ .. œ

Em/D

j œœ œœ ..

? # ‰ œj œ

œœ J

œœ Em/D œœ .. J

? # Œ Pœ

9

Ein strahlendes und warmes Chorarrangement, das inneren Frieden und ein großes Verlangen nach dem, was kommen wird, ausstrahlt. Wir, Gottes Kinder, habe eine hoffnungsvolle Zukunft. Eines Tages werden wir wirklich zu Hause sein und mit unserem himmlischen Vater leben. Wenn Schwierigkeiten kommen, dürfen wir uns daran erinnern, dass wir eine Zukunft im Himmel haben. Allgemein: Da gibt es einen höheren Thron, zu dem die Getreuen aller Sprachen und Nationen eines Tages kommen werden. Gott gebührt alle Herrlichkeit, Weisheit, Macht, Dank und Ehre. Er regiert. Er wird alle Tränen trocknen und Hunger und Durst werden nicht mehr sein.

œœ œœ .. J

Em11 # œœ ..

jœ ? # ‰ œ

D

œœ œœ .. J

D/G

œ J

P

Een stralend en warm koorarrangement dat een diepe vrede en groot verlangen uitstraalt naar dat wat komen gaat. Wij, als Gods kinderen hebben een hoopvolle toekomst. Op een dag zullen we daadwerkelijk thuis zijn bij onze hemelse Vader. Mogen we ons, in tijden van zorgen en problemen, herinneren dat we een toekomst in de hemel hebben. Algemeen: Er is een troon, hoog in de hemel waar Gods getrouwen uit elke stam en taal op een dag zullen komen. Alle glorie, wijsheid, kracht, macht, dank en eer aan de God die eeuwig regeert. Hij zal de tranen afvegen, honger en dorst zal er niet meer zijn.

? # œœ ..

C/G

œ œ. J

# & 44 ‰ œj œ œ œ œ œ w

N

13

uu

œ.

œ

Music: Keith Getty & Kristyn Lennox Getty Arr.: Lloyd Larson

œ œ œ .

œœ

œœ œœ

œœ œ

Cmaj7/G

D/G

œœœ

3

Œ œœ w w

œœ

j G/F œœœ œœœ

Am/G

œœ ... œ

‰ œj œ

#

œœ œ

‰ œj œ

œ œ

# F a tempo & Œ œ œœ œœ

25

Hear heav - en's

?# Œ G # œ & œœœ

F

?# Πw w

œœ

œœ

œ œ œ œ a tempo

œ

œœœ

œœ

Gmaj7

œœ ..

j œœ

œœ ..

œœ J

Œ

œ

voic - es sing!

Their

œ œ

Œ

œœ

thun - d'rous

œœ

Cmaj7/G D/G Gsus œœ œœœ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ œ

C/G

œœ

Œ œœ w w

œœ œœœ

Πw w 3

œœ

œœ

œœ

œ. œ.

œœ

an

D7

Am/G

œœ œœ

j œœ œœ .

œœ .. -

œœ ... œ

‰ j œ œ

them rings

œœ J

œ œ

j G/F œœœ œœœ

37

# & œœ ..

j œ œ through

God,

j œœ œœ .

j œ œ œœ ..

œœ

? # œœ ..

our King,

œœ œœ J

œ œ

œœ œ

# œœ .. & œœ ..

œ œœ œ œœ J

Bm/D

#

D/E

‰ œj œ

? # ‰ œj œ œ .

ECC17.1187.01F

Em

œœ

who reigns

œœ œ œ œ

œ. œ.

D/C

œœ .. œ.

j œœ œ ‰ œ J on high,

œœ

œœ

ww

high for - ev - er - more.

œœ œœ œ J œ

Am

G/B

œœ

œœ œ œ

‰ j œ œ œœ . œ

œ œ 4

43

P

œœ

œ œ œ œ œ ‰ J J œ C

on

Œ œ

œœ

œœ

œ œ

w w w

C/D

D7

G

œœ

œ œ

œ œœ œ œ

P

œ œ œ œ

æ

‰ œj œ œ w

ECC17.1187.01F


41

&

a tempo

#

bbbb Œ

bbbb Œ

P

j œ

C/G

œ. # ww

œ œ

? # ‰ œj œ œ œ œ œ w

45

b & b bb œ .

our home;

œ J

? bb b œ . b D b2/E b

b & b b b œœ ..

49

b & b bb œ .

œ

? bb b œ . b

œ œ œ

E b/D b

b œ. & b bb œ .

? bb b ‰ j œ b œ

œ œ J

Œ

œ

œœ œ

œ

œ

ΠA b/C

B bm7

œ œœ œ œœœ œ œ œœ œ œ

œ

œ

œœ œ

œœ œœ

We'll hon

Ab

E b/G

‰ œj œ

œ œ

œ œ

œ ‰ J œ œœ

œ.

œœœ œ

œ j ‰w œ œ œ œ œ œ

œœœ

œœ

-

œ J

Er is een hemeltroon, voor Jezus, Mensenzoon, waar heel Gods volk van overal eens komen zal.

œ œ

Wij zullen voor Hem staan van elke smet ontdaan. Gered, gereinigd door het Lam, dat tot ons kwam.

j œ œ.

j œ

or Him

in

œ œ. J

œ J

Waar Hij de tranen droogt, de overwinnaar wordt verhoogd, daar zijn wij 'kind aan huis', voor altijd thuis.

Fm/E b

‰ œj œ

Œ

Het zal er prachtig zijn. God schenkt ons nieuwe wijn. Wij leven voor zijn aangezicht in stralend licht. “Aan U is alle macht, dank, wijsheid, eer en kracht ” , zo wordt Hij met gejuich begroet . Het komt Hem toe.

j œœ œœ œœ œœ œœ

œœ ..

F

‰ œj œ

Wij zingen met één stem een liefdeslied voor Hem. Dan zingen wij een liefdeslied voor Hem die dan regeert met majesteit, in eeuwigheid.

slot: Het Lam regeert in eeuwigheid en wij met Hem.

(mel.)

œ

œ He'll

w D b/E b

œœ

Fm11

be - long.

œ

we'll

œ.

‰ œj œ .

j œ

œœ œ

there

œ

Een hemeltroon

jœ œ œ œ œ b b b b w‰ œ

œ

œ .

j œ

a tempo

œ J

B bm/A b

œ

œ

the throne.

œ.

œ

where we

Db

be - fore

‰ œj œ œ œ œ œ w

fect song

œ J

life

j œ

œ.

œ

œœ œ

œ

œ b b œœ œ b J b

‰ œj œ ‰ œj œ n

Eb

j œ -

œ

G/F

poco rit.

œ

œ our

Œ

j œ

? b b b ‰ œj œ œ b w

per

Œ

A b/E b

œœ œœ .. J

Am/G

‰ œj œ œ w

j œ

find

œœ ..

œ œ œ œ

D/G

œ.

œ And

?#

&

œ

wipe - each

Eb

œ œ œœœœ œ œœœ

Ab

œ œ œ œ œ œ œ œ F

‰ œj œ

5

‰ jœ œ

..

œœ ECC17.1187.01F Keith & Kristyn Getty Ned. Tekst: Marry van Berkel © 2010 Thankyou Music. For the Benelux: Smallstonemediasongs.com

Lord, I run to You Heer, ik ren naar U VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately easy 26

STYLE : Praise & worship ORDER nr : ENGLISH -17.1173.01 NEDERLANDS -17.1173.02

LORD, I RUN TO YOU Lyrics: Tommy Walker

E

This song was written by Tommy Walker when he came in a heart time in his life. He says: “Strong Christians are not strong people- they just know where to run.” The lyrics come straight out of the scripture and helped Him to run back to God. If you come to a point in Your life in which you wonder “Where can I go, Who can I turn to?”, lift up You eyes to your Savior. General: I lift My eyes op to the mountains where does my help come from? In troubled times, I will run straight to You. Though my heart and flesh may fail, You're my ever present help.

Music: Tommy Walker Arr.: Cliff Duren

r

Gentle ballad q

# & 44 ‰ . r œœ œ œ œ G/B

? # 44 Œ

N

Dit lied is geschreven door Tommy Walker toen hij op een moeilijk punt kwam in zijn leven. Hij zegt: “Sterke Christenen zijn geen sterke mensen, ze weten alleen precies bij wie ze terecht kunnen.” De songtekst komt rechtstreeks uit de Bijbel en hielp hem om terug te gaan naar God. Als jij op een punt komt in je leven waarop je je afvraagt “Waar moet ik heen, Bij wie kan ik terecht?”, richt je ogen dan op je Redder. Algemeen: Ik hef mijn ogen op naar de Bergen, waar komt mijn hulp vandaan? In tijden van nood ga ik naar U toe. Ook al zijn mijn hart en vlees zwak, U, mijn Helper, bent altijd bij mij.

4

œ

Œ

œ

?# »

Œ

œ œ œ run

œ œ œ

# & œ. œœ ..

j œœ œœ œœ œœœ œ œœ œ

? # . .

œ

D

G/B

G/B

C

œ œ

D/F #

œœ

œœ ..

œ

w» w

Œ

to You;

‰ œ J G2/B

œœ œ œ œ œ œ œ

G2/B

œœ œœ

œœ

Em

œ

»

C

œœ œ

œ œ œ œ œœ

œ œ œ œ

j œ

œ G/B

œœ .. œ.

G/B

œ œ œœ .. œœ œ.

œ œ œ œœ ..

C

œ œ

œ œ

p Lord, I

œœ

œ œ œ œ

œ œ œ œ œœ ..

œ œ œ

D/F #

Em7

D/F #

Em7

# & »

D

œ

7

Tommy Walker hat dieses Lied geschrieben, als er einen sehr schweren Punkt in seinem Leben erreichte. Er sagt: „Starke Christen sind keine starken Menschen; sie wissen nur ganz genau, an wen sie sich wenden können.“ Der Text des Liedes kommt direkt aus der Bibel und er half ihm, zu Gott zurück zu rennen. Wenn du jemals an einem Punkt gelandet bist, an dem du dich fragst: „Wo kann ich hin, an wen kann ich mich wenden?“ Richte dann deine Augen auf deinen Heiland. Allgemein: Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen. Woher kommt mir Hilfe? In Zeiten der Not renne ich zu dir. Auch sind mein Herz und Fleisch schwach, du, mein Helfer, bist immer nahe.

G2/B

œ œ œ œ œ œ œ œ œœ .. œ œ œ.

p

# & œ. œœ .. ?#

C

Œ

Em7

œœœ ... œœ

D

œ œ. œ œ œ œœ ..

œ œ œ

œ œ

œœ

œ œ œ

G/B

C

œ œ œœ œ œœ œ œ œ

œ

‰ œj œ œ

‰ j œ

no one else

»

œ

œœ

© 2004 Integrity's Praise! Music. For Europe, excl. GSA: Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

44

œ œ

will do.

‰ œ J D2/C

œ œ

G2/B

œœœ ... œ œœœ

Duration: 5'43 ECC17.1173.01F


11

21

building

# & »

Œ

Lord, in trou

?# »

-

œ œ œ.

Œ

j œ œ

œ œ œ.

bled times,

œ œ

straight

œ.

‰ œ œ

# & œœ

œ

Though my

‰ œ

else

j œœ

Œ

»

œœ

will do.

œ

? # œœ

œ

# & œœ œ œ œ œ œœ

D2/C

œœ

œœ

Lord, You said

‰ œœ J

C

D

œœ œ œ . œœ .. œ œ .

œœœœ

œœ œœœœ œ œ

to You.

œ œ œœ

œ

A/C #

G/B

‰ œ

œ œ œœ

œ

I will run

œ œ J

D G/B C # Em7 œœ œ œœ .. œ & œ. œ œ . œœ .. œ œ œ œœ .. œ œ œ. œ

œ.

»

G2/B

Em7

œœ œ

œœœ

œœ .. œ.

Œ

œ œ

D

G/B

œ œ

œœ

‰ œœ J

C

œ œ œ œ œœœ ... œ œ

œ

Œ

j œœ œœ we’d face

œœ

Œ

G/B

œ œ œœ œ œ œ

œœ

œ œ œ

building

?#

14

&

#

œ œ

œœ

œ

œ œ

œœ

œ œœ œ œ

‰ œ

œœ

heart and flesh may fail,

?# œ

Cm6/E b

?#

œ œ œ œœ œ œ

‰ œ

A2/C #

G/D

œ

œœ

‰ œj

œ œ œ œœ œ œ

œ. œ œ œ

my

tow - er

œ

B bmaj7

B7

#

# & 42 œ

œ œ œ œ 44

por - tion ev - er

-

Cm/E b

# & 42 b œœœ ...

more.

Lord, I

D

run

G/B

# Fj & ‰ œœ œœ œœ œœ .. I

C

Œ

»

G2/B

Em7

P

.. œ œ œœ

œ

œœ .. œ œ

œ

be

œ œ

œ œ

œœ œœ œœ

œœ

of

Œ

good cheer,

œœ œœ œœ

Œ

G/D

œ œ œ

œ œ b œœœœ .... œ œ œ œ œœœ œ œ

œ œ œ

œ

œœ œ

œ

œ

œœ .. œœ œœ œœ œœ

‰ œœj

œœ .. œœ œœ # œœ œœ

œœ ‰ J

be

œœ

Cm6/E b

D

œ œœ ... œ œ œ

lift my eyes

up

D

œ œ œ œœœ

œ œ

of

good cheer,

A2/C #

for

B7

œ œ œœ œ # œœ œ . œ œœ œ œ

# #

j ‰ œœ

œœ œœ

œ œ œ œ œ œ

Œ

G/B

Em7

G/D

D

œ œ

œ

# & œœ œ œœ œœ œ from?

œœ

It comes

from

œœ .. œœ œœ You,

Lord.

œ œ œœœ

œœ œ

œœœ

œœœ œ œ œœ œ œœ

j œ œ

œ œ

œ.

36

œœ J

œœ

œœ

œœ

œ œ

# & œ œ œ

œœœ

œ œ

Am7

œ œ

œœ

œœ

œ œ

œ œ

œ œ

C2

œ

œœœ

-

œœ œœ œœ

œœ

œœ œ

# & N n œœœ

œ œ

? # b b

Œ

œœ

ver - come,

œœ

œœ

œ

œœœ

j œœ œœ œœ

Œ

œ 42 b œ

œ œ œ

2 œ 4 b

C2

G/B

œ œ œ œ œ œ J

Em7

œœ .. œ.

j œœ ‰ œœ .. œœ œœ .. œ œ œœ

œ œ

Cm/E b

44 ww world.

w 44 w D

44 œœ œ

œ. œ œœ ..

œ

œ

44

. œ œ ECC17.1173.01F

come

œ œ

œ œ

G/D

D

œ œ

42 b œ

Heer, ik ren naar U

œœ .. œœ œœ

œ œ œ œ œ œœ

œ œ œœ

œ œ œ œ œ œ

the

4

of earth and heav - en,

œœ œœ œœ a œœ

o - ver - come

Am7

œ œ œ

42 b œœ

œœ œ œ œ

Heer, ik ren naar U; Altijd bent U daar, Ook al is het zwaar, ik ren steeds naar U toe, ook al ben ik zwak en moe. U geeft sterkte in de strijd, Mijn toren van kracht, Mijn erfdeel voor altijd.

Omdat U er bent rennen wij naar U. Zelfs in groot gevaar, moeite, angst en pijn, zijn wij vol goede moed, vol goede moed want U die overwon, overwon de dood.

Heer, ik ren naar U; Altijd bent U daar, Zelfs in groot gevaar, moeite, angst en pijn, ben ik vol goede moed, vol goede moed want U die overwon, overwon de dood.

Ik sla mijn ogen op naar de bergen; Waar komt mijn hulp vandaan? Het komt van U, Heer. U die de hemel en aarde maakte. Niets is te moeilijk, of te groot voor U, Heer.

Ik sla mijn ogen op naar de bergen; Waar komt mijn hulp vandaan? Het komt van U, Heer. U die de hemel en aarde maakte. Niets is te moeilijk, of te groot voor U, Heer.

Omdat U er bent rennen wij naar U. Heer, ik ren naar U.

1.

œœ

and there is noth - ing that’s too

œ œ J

œœ œœ œœ

B bmaj7

G/B

œ œœ

œ œ œ œ . œ œœ ‰ Jœ œ œ œ

G/B

œœ œœ œœ . G2/B

You are the Mak - er

# & œœ œ

D

n œœ

Nœ ?# b œ

œœ œœ

Cmaj7

œ

œ œ

œœ œ

œ œ œ œ

#

You have o

œœ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ

? # œœ œœ œœ œ Em7

œ . œœ œœ œ.

œœ œœ œœ ..

œ ‰ Jœ

j ‰ œœ œœ œœ œœ .. œ œ œœ

33

œ œ

where does my help

œ œ

F

?#

&

Drum fill

œ œ œœ

to the moun - tains—

œ œœ

27

œœ œœ

ECC17.1173.01F

œœ œœ œœ ..

Œ

œœ œœ

œœ œœ œœ œœ . J

C2

but to

œ œ. ‰ œœ œ œ .

œ œ œ œœ œœ œ œ œ

A/C #

?#

no one

‰ œœ J

# & œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ

?#

#

to You;

30

?# ‰

42

Œ

3

# & ‰

‰ œ œ b œœ .. œ œ

trou - ble, pain, and fear,

&

œ

building

œœ œœ œœ œœ œœ

? # # œœ

2 œœœ œ 4 œœœ

»

œœ œ .. œœ .. œ œ œ œœ œ œ œœ .. œ. œ. œ œ

44 œ œœ

œ

‰ j œœ

œ œ .œ œ œ .œ

Œ

4 œ 4 œœ .. œ œ œ. œ

? # 42 œ b œ bœ

œœ œœ .. œœ

Œ

œ œ œ œ 4 4

? # 42 œ

?#

my

‰ œJ 42

œ œ œ

P

17

?# ‰

# & # œœ

Am7

b

œ œ

24

‰ œj 42

of strength,

œ. œ œ œ

‰ Jœ

?# œ œ

œ œ

œ

œ . œ n œœ œ œ œ œ N œ œœ œœœ œ œ œ # œœ œ œ

œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ

œ bœ

#

You’re my ev - er - pres - ent help,

œ œœ œ œ

# & b œœœœ ... .

œ œ

hard

for

You,

w

j œ

Lord.

œ œ œ ‰ œ J

œ . œœ œœ œ.

œw.

G/D

D

C

G/B

G/B G(add4)/E

1.

œœœ

œ

œœ œ

œœ œ

5

œœ œ

œœ œœ œ

œœœ œ œ œ œ œœ

œ

œ

æ œ

œœœ œ

ECC17.1173.01F

Ned. tekst: Peter van Essen © 2004 Integrity's Praise! Music. For Europe, excl. GSA/Scan: Smallstonemediasongs.com

45


Good news Goed nieuws VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir/Adult Choir Moderately easy 27

STYLE : Praise & worship ORDER nr : ENGLISH -17.1191.01 NEDERLANDS -17.1191.02

GOED NIEUWS Lyrics: Graham Kendrick Original Title: Good News Vertaling: Mireille Schaart

E

For more than 30 years Graham Kendrick has been at the forefront of Christian music in the UK having written and recorded hundreds of songs, many of which are well known around the world. This song is a call to all of us to share the good news with everyone. A great song to have your audience participate in the “Alleluia” part. General/Christmas: Alleluia! We bring you good news. News of great joy that angels sing. God, in His mercy, send His only Son. Let earth's dark shadows fly away. Heaven's door is open wide because God resides with us on earth.

lu lu

-

? ### »

Œ

## & # œœœ œœœ Esus

ja. ja.

E7

? ###

œ

œ

de eng' - len be - gint een

œ œ œ

œ

œ œ œœ

œ

Œ

œ

œ

A

œ

## & #

Ja, zelfs Van - daag

œ

zin - gen blij, eeu - wi - ge dag,

œ

œ

œ

E/A

A

D/A

œœ œ

œœ œ

œœ

œ.

œ œ

F #m

œ J

-

- le - le

? ###

Œ

-

ja. ja.

Œ

# # Esus E7 A & # œœœ œœœ ? ###

## & # ww

œœ œœ œœ

œ

Œ

Zijn ge - na - de

œ. œ.

œ œ J

E

œœ œœ œœ

œœ œ

œœ œœœ œœœ

œ

œœ E7/G #

œœ œœ œœ œ œ œ œ

Œ

ΠF #m

œœ

œœ œ

œœ œœœ œœ œ œ œ œ œ œœ

œ

œ œ œ œ œ #œ

Œ

B7/D #

D

œœ œ

œœ œœœ œœœ

#

42

44

D/A

F #m

A

44 w ww

œ. œ.

œ œ J

44 w

œ

œ

œœ ..

E/G # A

Esus E7 j œœ œœ œœ œ 42 œœœ œœ œ

œœ œ œ

A

42

Œ

œ œ

œ

œ

1. Goed nieuws, goed nieuws voor 2. Hij ver - drijft de scha - duw

œ œ œ jou en van de

E

A

## œ œ œ œ œ & # .. œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ

œ œ

œœ

? # # # ..

Œ

œ œ œ œ œ

œ

mij, nacht,

-

E/A

A

œœ œ

œœ œ

D/A

œ œ œ

œ J

œ. hal hal -

- le - le -

A

F #m

E/G # A

œœ œ œ

œœ ..

j œœ œœ œœ œ

œ. œ.

œ œ J

Duration: 2'07 ECC17.1191.02D

Good news Good news, good news to you we bring Alleluia! News of great joy that angels sing Alleluia! Tender mercy He has shown us Joy to all the world For us God sends his only Son Alleluia! Let earth's dark shadows fly away Alleluia! In Christ has dawned an endless day Alleluia!

œœ

Now God with us on earth resides Alleluia! And heaven's door is open wide Alleluia!

lief - de toon - de

œœ œœ œœ œ œœ

? # # # 44 Œ

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

œ œœ œœ

© 1988 Make Way Music. For the Benelux, GSA & Scandinavia: Smallstonemediasongs.com

E/G # A

j œœ œœ œœ œ

voor de men - sen,

44

Esus

14

lu lu

-

œœ ..

A

42

? # # # ..

œ œ œ

œ œ

hal hal -

## & # .. »

œ œ œ

œ J

œ.

œ œ

6

Graham Kendrick steht nun schon mehr als 30 Jahre an der Vorderfront der christlichen Musik im Vereinigten Königreich und hat hunderte von Liedern geschrieben und aufgenommen. Viele davon sind überall in der Welt bekannt. Dieses Lied ist eine frohe Aufforderung, um die gute Nachricht mit den Menschen um uns herum zu teilen. Ein großartiges Lied, um das Publikum mit einzubeziehen und sie die „Halleluja“ Stücke mitsingen zu lassen. Allgemein/Weihnachten: Halleluja, wir bringen gute Neuigkeiten. Die Engel singen von einer Nachricht von großer Freude. Gott hat uns in seiner Gnade seinen einzigen Sohn gesandt. Der dunkle Schatten über der Erde verschwindet. Die Tür zum Himmel ist weit offen, denn Gott lebt mit uns auf Erden.

œ œ œ

? # # # 44 Œ

D

œ

## & # 44 Œ

A E/A A ## & # 44 œ œ œœ œ œœ œœœ œ

N

## & #

r

Brightly, with strength q

Graham Kendrick staat al meer dan 30 jaar aan de frontlinie van de Christelijke muziek in het Verenigd Koninkrijk en heeft honderden songs geschreven en opgenomen. Vele daarvan zijn overal in de wereld bekend. Dit lied is een blijde oproep om het goede nieuws te delen met de mensen om ons heen. Een geweldig lied om het publiek bij te betrekken en hen de “Halleluja” gedeeltes mee te laten zingen. Algemeen/Kerst: Halleluja, goed nieuws voor jou en mij. Zelfs de engelen zingen blij. God heeft ons Zijn enige Zoon gezonden. Hij verdrijft de schaduw van de nacht. God reikt de mens verzoening aan. De hemel is wijs open gegaan.

10

Music: Graham Kendrick Arr.: Martin Zonnenberg

œœ œœœ

18

Hij.

..

w ? ### w

. .

## & # www

E

Esus

? ###

w

... .

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

Voor

ons

zendt

God

Zijn

e

œ

œ œ

œ œ

œ œ

A

œ œ

œœ

Œ

œ

œ œ

œ œ

œ œ

E/A

A

D/A

œœ œ

œœ œ

œœ

2

œœ œœ -

ni - ge Zoon,

œ œ œ œ

A

œ œ

ECC17.1191.02D Graham Kendrick © 1988 Make Way Music. For the Benelux, GSA & Scandinavia: Smallstonemediasongs.com

46


Freedom

VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately 28

STYLE : Praise & worship ORDER nr : ENGLISH -17.1194.01

FREEDOM Lyrics: Fabian Willems

E

In John 8: 36 we can read that Jesus is the only one who can truly set us free. We, as human beings, can be bound by so many things or circumstances. That is the exact reason that Jesus came to earth. He came to bring the good news, offer hope and set the captives free. A powerful and catchy song by the Dutch singer songwriter Fabian Willems. Accept the freedom Jesus offers. Sing, dance, jump and live in the power of Gods Spirit. General: We declare freedom to the captives. This is the year of the favour of the Lord. A garment of praise for the spirit of heaviness. The Spirit of the Lord is upon me now. He whom the Son set free is free indeed.

™™

q

B2(no3)

good

news.

The Spir - it

of

the Lord is

up - on

# & #

me,

? ##

15

# & # œJ œ 1.

-

ed

? ##

j œ œ

œ œ

me

to bring

j œ œ œ

good

news.

œ

œ

The

? ## œ

‰ jœ œ œ œ

œ

1st time: Solo 2nd time: All unis.

9

# & # .. œ œ œ œ œ œ œ œ Spir - it

of the Lord is

ed

# & # œœ œœ œœ good œ œ œœ ? ## œ œ

œ œ œ œ

Solo

‰ œj œ

news.

œœ œœ

He

œ

œ œ œ

sent me

œ

œ

to

bind

Œ

# œ & # œ œ œ œ œ œ œ ? ##

œ

œ

œ

œ up

œ

œ œ J -

ken

œœ œ œ œ

œ

œ œ œ œ

œœ œ œ œ œ œ œ œ œ

? # # .. œ œ

œ

j œ œ œ

œ

œ

com - fort

œ œ œ œ J all

? ##

j œ œ œ

F #m7

œ

. 3

œ

œ

œ œ J

œ œ

œ œ J

B2/G

B2/G

‰ œj œ œ

œ

Duration: 5'21 ECC17.1194.01G

who mourn.

&b

to bring

œ œœ

?b

œ œ œ. œœ œœ œ œ œ œJ œ . œ œ

A

œ œ œ

.

œ

œ œ

œœ œ

œ

œ

.

œ œ

œ œ nœ œ œ œ ‰ b J

œ œ œ

a crown

of beau - ty for ash - es,

œ œ

œ œ nœ œ œ œ J ‰ b

n b

œ nœ œ œ œ œœ

œ j ‰ œ œœ b

.

œ œ

.

œ

œœ œœ .. J Free - dom! œœ œœ .. J

œ w

œ œ œ

œ œ

œ

œ œ œ œ. J

pour

œ œ œ

out

the oil

œ

of glad - ness.

œ

œ œ

C

Am7

Gm7

œ

Bb

‰ œj œ œ

œ œ œ

Pro - vide

œ Œ ‰J

»

G

? ##

‰ Jœ

All

œ œ œ œ. J

œ œœ œ œ œ œJ œ œ

œ œ J

w

# œœ œ D

œ

œ.

28

œ œ. & b œJ œ . Œ - dom! œ œ .. ? b œJ œ Œ

j j œ œ œ. heart - ed,

j œ œ

‰ œœ

‰ ‰

œœ œ œ œœ œœ œ œ &b œ ? b œ.

œ ECC17.1194.01G

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ We de - clare lib - er - ty

œ j œ œœ

œœ œ

œ.

C

œ œ œ œ œœœ œœœ œ œ j œ

œ œ œ œ 4

47

Œ

Œ

œœœ

œœ œ

C

j œ œ

œ

œ

œ

œœ ..

Œ

œœ œœœ œœ œœ œ œ œ œ œ J J

# œœ œ

œ

œœ J

œ

œ œ œ œ œ. J J J

j œ œ

œœ J

œœ

# œœ

Free - dom!

œ.

b

Free -

œœ J œœ J

j j j œ œ œ œ œ.

to the cap - tives. We say:

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Bb

«

Solo and male voices unis.

œ .

# & #

Em7

œ œ to bring

# œ œ & # .. œ œ œ œ œ œ œ œ œ

ed

me

œ œ œ

B2/A

be - cause He's an - oint

j œ œ

œ

25

œ œ J

œ

œ

the bro

œ œ J

œ

œ J

œ œ

18

œ œ œ

œ œ œ

œ œ J

# & # œJ

œ œœ

me

.. œ

œ

Solo

? # # .. œ œ œ œ œ œ œ œ

? b .

œ œ œ

‰ œj

-

? ##

œ

me,

‰ œj œ œ œ

œ

j œ œ

œ œ J

up - on

œ œœœ œ œ

‰ œj œ œ

ΠB2/A

B2/E

‰ jœ œ œ œ

œ

É%

2.3.

œ

»

B2/G

& b

œ

B2/A

B2/E B2/A B2/E œ œ œ œ œ # œ & # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ .. œ œ œ œ œ œ œ œ 1.

œ

The

j œ œ œ

j œ œ

2.3.

œ ‰ Jœ .. J œ

Œ

»

œ J

j œ .. œJ œ

œ œ œ œ œJ œ

B2(no3)

be - cause He's an - oint -

œ œ J

B2/G œ œ œ œ

œ

œ

# œ œ œ œ œ œ œ œ & #œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

œ

œ

21

j œ œ

B2/A B2/A œ B2(no3) œ œ œ # œ & # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

œ œ œ

œ œ œ

w

B2/A

© Small Stone Media t/a Ecovata Music. Smallstonemediasongs.com

œ

œ

w

B2(no3)

œ œ J

œ œ œ œ œ œ œ œ œ J

B2/E

5

In Johannes 8:36 können wir lesen, dass nur Jesus uns wirklich frei machen kann. Wir Menschen sind durch so viele Sachen und Umstände gebunden. Das ist nun genau der Grund, warum Jesus auf die Erde kam. Er kam, die gute Nachricht bringen, Hoffnung zu bieten und die Gefangenen zu befreien. Ein starkes und ansteckendes Lied des Niederländers Fabian Willems. Nimm die Freiheit an, die Jesus dir bietet, sing, tanze, spring und lebe durch die Kraft seines Geistes.

œ ? # # œ œ œ œJ œ

B2/G

? # # 44 w

D

j œ œ œ œ œ œ œ œ œ

B2/A

In Johannes 8: 36 kun je lezen dat alleen Jezus ons daadwerkelijk vrij kan maken. Wij mensen kunnen door zo veel zaken of omstandigheden gebonden zijn. Dat is precies de reden dat Jezus naar de aarde kwam. Hij kwam om het goede nieuws te brengen, hoop te bieden en wie gevangen zit te bevrijden. Een krachtig en aanstekelijk lied van de Nederlandse Fabian Willems. Neem de vrijheid die Jezus biedt aan, zing, dans, spring en leef door de kracht van Zijn Geest. Algemeen: Wij maken aan gevangenen hun vrijlating bekend. Dit is het genadejaar van de Heer. Ruil verslagenheid in voor feestkledij. De Geest van de heer rust nu op mij. Dus wanneer de Zoon U vrij zal maken zult u werkelijk vrij zijn.

# & # œ œ œ œ œJ œ

B2/F #

œ œ œ œ œ œ œ # œ & # 44 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

N

12

Music: Fabian Willems

D

œ.

œœ ..

Œ

‰ Jœœ Free œœ ‰ J

œ œ œ œ œœœ œœ #œ œ

C/E

j œ œ

œ œ

ECC17.1194.01G


32

œ œ. & b œJ œ . œ œ .. ? b œJ œ

- dom!

This is the year

-

j œ

œ.

j œ œ

œ œ œ. œ œ

is up - on

œœ ‰ J

Œ

?b

C œ œ œ œ œœœ œœœ #œ œ

# œœ œ D

œ

j &b œ œ œ œ œ œ

Free -

œœ œœ .. J

œœ œœ œ œ œ œ J

44

‰ Jœœ

Œ

Free - dom!

œ œ œ. J J

œ œ œ œ œœœ œœœ œœœ œœœ œ œ J

œœ œ

œœ œœ .. J

vour of the Lord.

C

B bmaj7

j œ œ œœ

œ.

of the fa

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ J

»

œ œœ œœœ œ œ œ &b œ ?b

j œ œj œ .

œ œ œ œ œ œ œ œ œj œ

»

?b

œ œ. r & b œJ œ . Œ ‰ . œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œj œ. - dom! A gar -ment of praise for the spir - it of heav - i - ness. . œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. J ? b œJ œ R Œ ‰. œœ œ œ & b œ œœ œœ œ œ ? b œ.

C

B bmaj7

œ œ œ œ œœœ œœœ œ œ

œœ œ

j œ œ œœ

j œ

œ.

œ œ œ œ

œœ œœœ œ J

œœ œœ œ œ œ œ J

œ.

j œ œ

‰ œœJ Free œœ ‰ J

œœ œœ .. Œ J Free - dom! œœ œœ .. J Œ

.

D

œ

&b »

j œ œ

œ.

œ

œ œ. & b œJ œ . - dom! œ œ .. ? b œJ œ œ &b œ ?b

j œ œ œ œ œ œ œ For the Spir - it of the œ œ œ œ œ œ œ J

Œ Œ

?b »

œ œ

œ œ œ œ œœœ œœœ œ œ

œœ œ

j œ œ œ œ

œ.

œ œ œj œ

œ

œ œ œ œ J

Spir - it of

œ

œ œ

œ

Gm7

œœ œœœ œ J

œœ œœ œ œ œ œ œ J

œ.

j œ œ

œ

& b œj œ

œœ œœ .. J Free - dom! œœ œœ .. J

j j œ œ œ.

- tives. We say: œ œ œ œ œ. J J ?b J

œ œ & b œœ œœ J

œœœ œœœ œ œ J

? b œ.

j œ œ

59

j &b œ œ -

vour

‰ œœJ œœJ œœ .. » Free - dom! . œœ œœ œœ . ‰ J J »

Œ Œ

# œœ œ

œ J

C#

j œ œ

j œ œj œ .

?b »

œ #œ nœ œ #œ nœ

of

the Lord.

œ œ & b œœ œœ J

œœœ œœœ œ œ J

? b œ.

j œ œ

œ œ œ. J J

B bmaj7

œœ œ

?b

œ œ

œ œ

j œœœ‰Œ œœœ

œœ J Free œœ ‰ J

Œ

Œ

œ œœ œ œ œ œJ œ œ

.. # œœœ D

..

œ.

œ œ ‰ œ ‰ œ œ œ œ œ

œ

œ œ œ out

œ œ œ the oil

œ œ œ

œ œ œ

j œ œ œ œ. œ œ œ œ. J

of glad - ness.

œ œ œ œ œœ

œ œœ œ œ

. .

œ œ . œ œ .

œ œ œ œ

œœ œœ .. J œœ œœ .. J

C

Œ

œ.

A N.C.

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ to the cap œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

We de - clare lib - er - ty

Œ

œœœ œ œ œœ œœ œ œ

œ œ j œ œ œ

œ j œ œœ

Bb

œœ œ

œœ œœ .. J - dom! . œœ œœ . J

œ.

œ œ j œ œ œ

œ.

œ.

B bmaj7

& b œœœ

? b œ.

C

œ œ œ œ œœœ œœœ œ œ j œ

œ œ œ œ

œœ œœœ œ J

œœ œœ œ œ œ œ J

œ.

j œ œ

œ 7

œœ œœ .. J œœ œœ .. J

D

œ.

œ œ œ œ

ECC17.1194.01G

œ

Zodra er nieuws te melden valt bent u als volger op Facebook of Twitter de eerste die het weet!

œ œ œ œ

Œ

‰ . œr

Œ

œ ‰. R

A

www.facebook.com/europeanchoralclub

œ œœ œœ œ œ œ j œ œ œ

Œ

‰ Jœœ œœ ..

Œ

œœ œœ-.. ‰ J

Free - dom!

# œœ œ

j œ

European Choral Club maakt veel gebruik van de zogenaamde Social Media.

www.twitter.com/smallstonemedia

œ œ œ œ œj œ . gar -ment of praise for the spir - it of heav - i - ness. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ . ?b J œ &b œ œ œ œ œ œ œ œ

C

œ œ œ œ œœœ œœœ œ œ

ECC en SOCIAL MEDIA

œ œ œ œ œœœ œœœ œ œ j œ

# œœ œ

C

62

Œ »

œ #Dœœ œœ œ œ œ œ œ ‰ œœ ‰ œœ J

w

- dom!

C œ œ œ œ œœœ œœœ #œ œ

œ

6

C

œ.

œœœ

œ

œœœœœ & b œ œ œ œ œJ ‰ Œ

œ J

œ œ œ œ œ ofœ the œ faœ -

œ œ œ œ œœœ œœœ #œ œ

D

»

œ ‰ œ

Bb

‰ Jœœ Free œœ ‰ J

Œ » j œ œ

good news.

pour

œ

All

‰ œ

«

.. œœ œœ .. Œ J Free - dom! œœ œœ .. .. J Œ

»

This is the year

œ j œ œ œ

œ œ œ.

œœ œœ .. J Free - dom! œœ œœ .. J

œ œ ?b J

œ œ

D

œ #œ nœ œ #œ nœ

?b

œ œ œ œ œ œ œ œ

C/E

œ.

.

ECC17.1194.01G

œ œ œ œ œœœ œœ œœ œ œœ œœ œ œœ #œ œ

D

œ

Lord

Am7

.

œ œœœ œ œ

‰ Jœ

&b »

&b

j œ

œ œ œ œ œ œœ

5

55

the

C

‰ œj

ΠD

C

Bb

œ œ œ œ œ œ œ œ

j j œ œ œ œ œ œ œ. Lord is up - on me, œ œ œ œ œ œ œ. J J

œ œœ

D.S. al Coda

Œ

51

40

.

j B bmaj7

œ œ

œœ œœ To bring

The

C/E œ œ œ œ œœœ œœ #œ œ

# œœ œ

œ J

œ ‰ œ

48

36

now!

œ œ œ œ œ œ J

& b

œ œ j œ œ œ

œ.

j œ .

me,

Free

œœ Œ J œœ J Œ

dom!

œ œ For the

œ œ

C/E œ œ œ œ œœœ œœ œœ œ œœ œœ œ œœ #œ œ

j œ œ

œ œ œ.

æ j œ œ œœ

ECC17.1194.01G

48


Fullness of Grace Volheid van God VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal & piano Adult Choir/Youth Choir Moderately easy 29

STYLE : Hymn arrangement ORDER nr : ENGLISH -17.1182.01 NEDERLANDS -17.1182.02

FULLNESS OF GRACE Lyrics: Keith Getty, Kristyn Getty & Stuart Townend

Music: Keith Getty, Kristyn Getty & Stuart Townend Arr.: James Koerts

E

Filled with wonder and thankfulness we follow Jesus from the moment He came to earth to the cross. It was Gods love for people that brought our salvation. Because of Christ's sacrifice we may fully see Gods mercy. An intense and quiet vocal arrangement that makes us realize that without His mercy we would be lost. General: Jesus laid aside His power and glory and entered our world. He walked the road to Calvary and took our sin and punishment. Fullness of life and unspeakable joy; Gods gift to the world.

Simply, with great expression q Dm Bb

œ œœ gg œ ggg

œ œ & b 44

P

N

Vol verwondering en dankbaarheid volgen we Jezus van het moment dat Hij naar deze aarde kwam naar het kruis. Het was Gods liefde voor mensen die ons verlossing bracht. Door het offer van Jezus kwam Gods genade volledig tot uiting. Een intens en ingetogen arrangement dat ons doet beseffen dat we zonder deze genade verloren zouden zijn. Algemeen: Jezus gaf zijn hemelse macht en glorie op en kwam naar deze aarde. Hij ging de weg naar Golgotha, droeg onze straf en nam onze zonden van ons af. Gods geschenk aan deze wereld: leven in al z'n volheid en onuitsprekelijke vreugde.

jœ ? b 44 ‰ œ

Dm

œ œ

vt Bb œ œœ œ

j ‰ œ œ

‰ jœ œ

&b

Dm

&b Œ

œ œ œ

œ œ œ

j œ ‰w œ œ œ œ

j ‰ œ œ

Œ

œ œ

jœ œ œ ? b w‰ œ œ

Am/C

œ œ œ

hu - man frail - ty;

œ

œ œ œ œ œ

B bmaj7

œ œ œ

j ‰ œ œ

Am7

œ œ œ

‰ œj œ

‰ œj œ

© 2007 Thankyou Music. For the Benelux: Smallstonemediasongs.com

Duration: 3'32 ECC17.1182.01F

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

9

œ œ œ œ œ

man's

œ J

œ œ œ.

œ

in

‰ j œ bœ bw œ

j œ œ

œ œ œ.

œ

œœ

œ

‰ œj œ

Full - ness of grace

?b

Mit Verwunderung und Dankbarkeit erfüllt, folgen wir Jesus, folgen ihm von dem Moment an, dass er auf diese Erde kommt bis ans Kreuz. Es war Gottes Liede für die Menschen, die uns Erlösung brachte. Durch Jesu Opfer wurde Gottes Gnade überdeutlich. Ein eindringliches und ruhiges Arrangement, das uns deutlich macht, dass wir ohne diese Gnade verloren sind. Allgemein: Jesus gab seine himmlische Macht und Herrlichkeit auf, und kam zu uns auf die Erde. Er ging den Weg nach Golgatha, trug unsere Strafe und nahm uns unsere Sünden ab. Gottes Geschenk an diese Welt: Erfülltes Leben und unaussprechliche Freude.

‰ jœ œ

P

5

D

Dm/F

œ. œ.

‰ œj œ

Eb

j œ œœ

Gm

21

&b œ this

œ œ œj œ

j œ

is the won - der

of

Gm7

Am7

&b œ œ œ ? b ‰ œj œ

-

j œ

œ œ œ œ J

?b œ

œ

Je

Œ

sus.

œ

œ œ œ

œ

Lay - ing a - side

œ

œ Œ

Dm

His

œ œ œ

œ œ œ œ

œ œ œ

‰ j œ œ

jœ œ œ œ ‰ . œ

j ‰ œ œ

&b œ

œ œ œ œ œ

here

pow - er and glo - ry,

œ

œ œ œ

œ

œ

œ œ œ œ œ

œ

B bmaj7

œ

œ œ œ

Am/C

j ‰ œ œ

œ œ

?b œ Gm &b

‰ œj œ

? b ‰ œj œ

25

13

&b

œ œ œ œ œ œ

œ

Œ

.

hum - bly He en - tered our world.

œ œ œ œ œ œ

?b œ Gm7

Am7

œ &b œ œ

œ

&b

œ

œ

scan - dal

œ of

œ œ œ

œ a

œ

œ

? b ‰ œj œ œ w

œ

œœ

chose the path

œœœ

œ œ œ J Asus

œ

œ œ œ of

œ

œ

œ œ œ œ œ œ

œ

A

Dm

Am/C

Œ

œ

œ

j ‰ œ œ

‰ œj œ œ ‰ œj œ 3

œ

in a sta - ble

Œ

œ # œ

œ

œ.

? b œœ

œœ

œœ

œ. œ.

œ

Dm

œ

&b œ œ

œ œ

œ

?b œ

œ œœ œ

Dm

œ œ

j ‰ œ œ n

œ

Am/C

œ œ

œ œ œœ

‰ jœ œ

‰ jœ œ

j œœ

œœ

œœ œœ œœ

œ

œœ

œœ

the

love

of the Fa

-

ther,

œ œ J

œœ

œœ œœ œ œ

B bmaj7

œ

œ œ

œ

œ

œ

cold

œ

Je -

and re - ject - ed;

? b

œ œ œ œ œ

B bmaj7

‰ œj œ

gg

Am7

&b ?b

‰ jœ œ ECC17.1182.01F

œ -

-

Œ

- sus;

œœ

œ

Œ

œœ

œœ œœ œ . œ.

œ œ

œœ œ

Dm

œ

œ

œ

œ

œœ œ

4

49

the

œ œ J

œœ œ

œœ œ

œ

œ

œœ œœ œœ œœ œ œ

weight of

œœ

j œœ

Am7

œ

œ

hu - man - i - ty,

œœ œœ œ œ œ œ œ œ

B bmaj7

Am/C

œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ

Gm

j œœ œœ

stoop - ing to bear

j œœ of

œ œ œ. œ œ œ.

œ œ œ.

A

œ œ œj œ œ œ œ.

œ œ

Am

œ œ œœ œ

shown in the face

œœ

œ

Asus

œ œ œ # œ

œ

‰ œj œ

œ œ œ œ œ

&b

œ œ œ œ œ

Bb

jœ ‰ œ

Am/C

F

‰ œj œ œ w

B bmaj7

28

P Born

‰ j œ œ

mean - est worth,

‰ j œ œ w œ

œ

œ œ

Full - ness of grace,

œ œ

Dm/F

œ

Œ

vir - gin birth.

Dm/A

œ

He

jœ ‰ . œ œ œ œ

œ œ œ.

Em7(b5)

œ

œ

œ œ œ

Gm

p

?b œ &b

œ

œ œ

œ

Œ

Dm

‰ j œ œ

? b ‰ œj œ

17

.

Dm

world.

w

Am7

œ

w

of the

F

&b œ

hope

œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

Am7

‰ œj œ

œ œ œ œ œ œ lies the

Am7

œœ œ

œœ œ

œœ œ

ECC17.1182.01F


Volheid van God

31

&b œ œ

Œ

œ œ œœ œ œ œœ . œ œ

œ

walk - ing the Cal - va - ry road:

?b œ œ

œ œ œ œœ

Christ the ho - ly

œ œ .. œ œ

œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

Œ

in - no - cent

œ œ œ œœ

œ

»

Christ the Gm7

&b œ œœ ?b

Am7

œœ œ

Dm

œœœ

œœœ

œ

Gm2

œ œ œ œœœœœ œ œ œœœœ œ

œ

œ

Dm

œœœ œœœ œœ

35

&b œ œ œ œ took our

Œ

sin

and

pun - ish - ment.

took

our

pun - ish - ment.

œ

?b »

j œ œ

œ œ œ. œ œ œ.

Gm2

œ J

œ

Dm/A

&b œ œ œœ œœ

œœ

?b

œ œ œ œ

œœ

œœ œ

Asus

œœ

j œœ œœ

œ œ œ.

œ

Full - ness of God,

Œ

œœ

A

Dm

œ # œ

œœ œ

œ œ J

œœœœ

Volheid van God; zijn liefde wordt zichtbaar, straalt van 't gelaat van Jezus. Hij boog zich neer en droeg heel de mensheid, Hij koos de weg naar Golgotha. Christus die zonder zonde was, [tegenstem: Die zonder zonde was] droeg onze schuld en onze straf. [tegenstem: Hij droeg onze straf] Volheid van God; veracht en verbrijzeld, stierf voor de schuld van de wereld.

œœ œœ œœ œ œ œ œœ œœ œ œ

œœ

B bmaj7

Am/C

œœ œ

œœ œ œ

œœ œœ œ œ

de - spised and re - ject - ed,

œœ œœ œ . œ.

œœ œ

œœ

œ œ œ œ

œ

Volheid van God in mensengestalte; dat is het wonder van Jezus. Hij klampte zich niet vast aan zijn heerlijkheid, maar kwam als Dienaar naar ons toe. Koning die koos om de minste te zijn; Kind van een maagd, zo puur en klein. Geen plaats voor Hem, een stal moest voldoende zijn. Hier ligt de hoop van de wereld.

in - no - cent

œœ œ

œœ œ

n n

œœ

Volheid van God, de hoop voor de wereld; God houdt zijn woord, in Jezus. Want zijn gehoorzaamheid bracht vergeving; zo leidt Hij ons tot heerlijkheid. Nu leggen wij heel ons leven neer voor de troon van onze Heer. Volheid van leven, eeuwige blijdschap! God toont zijn liefde aan de wereld.

Am7

œœ œ

œœ œ

œœ œ

God toont zijn liefde, God toont zijn liefde aan de wereld. 39

&b œ œ

œ œ œœ œ œ œœ œ œ

crushed for the sins

?b œ œ

œ œ œ œ œ œ

Gm7

&b œ œœ ?b

œ œ œ œ

Am7

œœ œ

œœ œ

w ww

B bmaj7

Dm

œœ œ

œœ œ

œœ œœ œœ œ œ œ œœ

Building with intensity cresc. poco a poco

of the world.

j œ ‰ œ

5

œœ œ

Gm6

œœ œœ œœ œ œ œ œœ

œ œ œj ‰ œ œ œ

œ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœœ

œ œ œj ‰ œ œ œ

œ œ

ECC17.1182.01F Ned. tekst: Harold ten Cate. © 2007 Thankyou Music. For the Benelux: Smallstonemediasongs.com

And can it be Kan het bestaan VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir/Adult Choir Moderately easy 30

STYLE : Hymn arrangement ORDER nr : ENGLISH -17.1200.01 NEDERLANDS -17.1200.02

AND CAN IT BE? Lyrics: Charles Wesley

E

On May 21, 1738 Charles Wesley wrote: “I now found myself at peace with God, and rejoiced in the hope of loving Christ. I saw that by faith I stood”. Not much later, as people assume, he wrote the lyrics of “And Can it Be”. In 2011 Nathan Fellingham took the words and made this powerful arrangement. A great opportunity for us to make these words resound in an new way. General: Amazing love! How can it be that Thou, my God should die for me.

Music: Nathan Fellingham Arr.: Dean Jones

vt

Thoughtfully q

j & 44 ‰ œœ œœ œœ œœ œœ .. J Am

? 44

N

Op 21 mei 1738 schreef Charles Wesley: “Ik heb nu vrede met God gevonden en verheug me in de hoop die het liefhebben van Jezus geeft. Ik zag dat ik door mijn geloof stand heb kunnen houden.” Niet veel later, zo neemt men aan, schreef hij de tekst van “And Can it Be” In 2011 maakte Nathan Fellingham dit geweldige arrangement op de oude, indrukwekkende woorden en mogen wij ze in deze nieuwe versie opnieuw laten klinken. Algemeen: Overweldigend is Uw liefde! Ik sta versteld dat U voor mij stierf.

5

G/A

v.1: Women unis. v.2: All, harmony v.3: All, harmony, a capella v.4: All unis. melody

Oo 1. And 2. He 3. Long 4. No

Am 21. Mai 1738 schrieb Charles Welsley: „Ich habe nun Frieden mit Gott gefunden und freue mich in der Hoffnung meines lieb habenden Jesu. Ich sah, dass ich durch meinen Glauben stand halten konnte.“ Nicht viel später, so nimmt man an, schrieb er den Text von „And Can it Be“. In 2011 machte Nathan Fellingham dieses großartige Arrangement auf die alten, eindrucksvollen Worte und dürfen wir sie in dieser neuen Version aufs neue erklingen lassen. Allgemein: Deine Liebe ist überwältigend! Wie kann es sein, dass du für mich starbst.

œ

œ

Am

‰ œj œ œœ œ œ

œ

œ

œœ .

œ

should I be that can it a left His fa - ther's throne my im - pris - oned spi - rit I con - dem - na - tion now

? .. . .

j ‰ œœ œ œœ œœ œ . œ J œ.

C

.

œ

.

& .. ‰ œj œ .

D

G/B

œ œ

G/A

Am/C

œ

.

.

‰ j œ œ œ and in So free, Fast bound Je - sus

gain bove, lay dread;

G/B

‰ Jœ

œœ

œœ

‰ œj œ œœ œ œ

‰ j œ œ

t'rest in so in in sin and all

œœ

œ

-

œ

the Sa - viour's fi - nite his and na - ture's in Him, is

œ ‰ J

œ

œ

Oo Am

& .. .. .

G/B

œœ

œ ‰ œj œœ œœ

C

F

C

œœ

œ œ œœ œ œ

œ

. .

œœ œ œ

(v3 unaccompanied)

? .. .

œ

.

œ

© 2011 Phat Music/Song Solutions CopyCare. For the Benelux: Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

50

Duration: 5'31 ECC17.1200.01C


8

&

‰ .

Œ

.

j œ œ

œ

œ

œ œœ .

œ

His but 'ning ing

pain; love, ray, head,

j œ

Kan het bestaan

43

œœ

œœ

oo Died He for me, who caused all Emp - tied Him - self of Thine eye dif - fused a quick A - live in Him, my liv -

blood? grace; night; mine!

? .

œ œ

..

Œ

for me, And bled I woke, And clothed

œœ

‰ œJ

who for the in

œœ

Kan het bestaan, dat Jezus' bloed mij zuiver voor Gods troon doet staan? Stierf Hij voor mij, die sterven moest? Deed ik Hem al dat lijden aan? Hoe peilloos diep had U mij lief, dat U, mijn God, zelfs voor mij stierf!

43

oo

œ &Œ œ w F

(v3 play)

?

œ.

œœ ..

j œ Am œ ...

j œ

.

œœ

œ œ œ ‰ œj œ œ

œ

.

G/B

C

(v3 unaccompanied)

11

& 43 œœ

Him to death pur Ad - am's help - less dun - geon flamed with right - eous - ness di -

? 43 œœ

œœ

# œœ ..

œœ J

D7/F #

C

& 43 œœœ

œœ

‰ œj œ

4 œ œ 4

œœ ..

œ

sued? race; light; vine,

44

‰ Jœ

œœ

œ

Gsus

44 œ.

œ œ

œ œ 43

œ

43

love! all, off, proach

How can im - mense my heart the e - ter -

œ œ œ ‰ œ œ œ

Jezus verliet zijn Vaders troon, liet alles los, op liefde na. Hij werd gegeseld en gehoond en stierf voor Adams nageslacht. Genade zo immens en vrij; mijn God, U zocht en vond ook mij! Mijn ziel lag hulpeloos in 't stof, mijn schuld was mijn gevangenis. U sprak en hemels licht brak door, verdreef mijn bange duisternis. Mijn hart is vrij, ontketend nu! Ik leef opnieuw, nu volg ik U.

œ it and was nal

œ œ

Daarom vrees ik geen oordeel meer; met Christus ben ik erfgenaam. Levend in Hem, mijn Hoofd en Heer, ben ik rechtvaardig door zijn naam. Vrijmoedig kom ik en ontvang de kroon die Christus voor mij won.

C/E

44 œœ œ œ œœœœœ

œœ

œœ

‰ œœ œœ œœ

A - maz - ing 'Tis mer - cy My chains fell Bold I ap -

(v3 play)

? 43 œ

É%

œœ

F

œœ œœ œ œ œ œ

j œ

œœ

j œ œ.

œ.

j œ

Hoe peilloos diep had U mij lief, dat U, mijn God, zelfs voor mij stierf!

14

‰ œj œ

&

œ

that Thou, my For, O my I rose, went And claim the

be free; free; throne,

?

‰ œJ

œ

œ

F

& œœ œ œœ œ œœ ?

œ.

j œ œ.

œ. God, God, forth, crown,

œ.

j œ should it and through

œ J

œ

œ

C/E

j œ œ.

me? me. Thee. own.

œ œ

œœ œ

j œ

œ.

‰ Jœ

G

œœœ œœ

œ

A - maz - ing 'Tis mer - cy My chains fell Bold I ap -

C

œœ œ œ œ œ

œœ

‰ œj œ

œ

die for found out fol - lowed Christ my

œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ

œ

æ œœ œ

j œ œ.

. œ œ œ

3

œ

j œ

ECC17.1200.01C

Tekst: Charles Wesley (D.P.), muziek: Nathan Fellingham. Ned. Tekst: Harold ten Cate © 2011 Phat Music/Song Solutions CopyCare. For Benelux: Smallstonemediasongs.com

UITGELICHT: HYMN ARRANGEMENTS Een Hymne is een lied, speciaal geschreven voor het doel van lofprijzing, aanbidding en gebed. Het woord is afgeleid van de Griekse woord 'hymnos', wat betekent "een lied van lof." Collecties van hymnen zijn bijvoorbeeld de bekende Joh. De Heer bundel. In het repertoire van de European Choral Club geven we veel ruimte aan Hymns. Hier een verzameling van de meest gezongen hymns uit ons repertoire.

BESTELNR.

TITEL

ECC17.0710.01/02 ECC17.0536.01/02 ECC17.0505.01/02 ECC17.0922.02 ECC17.0332.01/02 ECC17.0126.01/02 ECC17.0865.01/02 ECC17.0254.01/02 ECC17.0808.01/02 ECC17.0130.01/02 ECC17.0624.02 ECC17.0472.01/02 ECC17.0039.02 ECC17.0658.01/02 ECC17.0076.01/02 ECC17.0283.01/02 ECC17.0042.01 ECC17.0235.01/02 ECC17.0875.02 ECC17.0041.01/02 ECC17.0791.01/02

A Blessing/Een Zegen All Hail the Power/O zing van vreugde God ter eer All my life, Lord, be my Guardian/Heer, wilt U mijn leidsman wezen Almachtig God At the table of the Lord/Aan de tafel van de Heer Be glorified in me/Ik prijs uw grootheid Heer Come to the water/Als je dorstig bent Come walk with me/Kom Maar Bij Mij Father (o God), We worship you/Vader, ons hart is vol van U For the music of creation/Loflied voor de schepper Geef vrede Heer God is in this room/God is hier God van genade God will make a way/God wijst mij een weg I will sing new songs to the Lord/Nieuwe liederen zal ik zingen Instruments of your peace (with "Peace")/De vrede van uw Geest Jesus, I am resting, resting John 3 : 16/Johannes 3 :16 Laat stromen vrolijk zingen (Acapella Series) Let the people praise/Looft en prijst de Heer Like a flower needs the rain/Zoals de regen leven geeft

CATALOGUS 24 19 18 30 12 5 28 9 26 5 21 17 2 22 3 10 2 9 28 2 26

BESTELNR.

TITEL

ECC17.0458.01/02 ECC17.0836.01/02 ECC17.0142.01/02 ECC17.0094.01/02 ECC17.0495.01/02 ECC17.0612.02 ECC17.0195.02 ECC17.0983.01/02 ECC17.0354.01/02 ECC17.0136.01/02 ECC17.0315.02 ECC17.1015.01 ECC17.0433.01/02 ECC17.0776.01/02 ECC17.0907.02 ECC17.0273.01/02 ECC17.0693.01/02 ECC17.0876.02 ECC17.0069.01/02 ECC17.0305.01/02

Lord of mercy, Lord of grace/God van liefde, hoogste Heer Lord, You are faithful/Groot is Uw trouw (Nederland Zingt 2008) My peace i leave with you/Mijn vrede laat ik u No need to fear/Wees maar niet bang On wings of song and prayer/Op de vleugels van muziek Onze Vader Op U mijn Heiland Out of my bondage, sorrow and night/Er is een God die hoort Remain in me/Ik hou van jou Remember the Lord/Denk aan de Heer Samen in de Naam van Jezus Simple praise Stewards of heaven/Hoeders des hemels The King of glory/De Heer der heren U bent mijn hulp Heer (Ned. Zingt dag 2009) We are here Lord-This place/Hier zijn wij, Heer-Deze plaats We thank You, Lord/Wij danken U-Groot is Uw trouw, O Heer) Welkom thuis Wind and fire/Wind en vuur You are the potter/U bent de maker

BEKIJK EN BELUISTER DEZE LIEDEREN OP WWW.EUROPEANCHORALCLUB.COM!

51

CATALOGUS 16 27 6 4 18 21 7 31 13 5 11 33 16 25 29 10 23 28 3 11


You are Lord of all U alleen bent Heer VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal & piano Adult Choir/Youth Choir Moderately easy 31

STYLE : Hymn arrangement ORDER nr : ENGLISH -17.1179.01 NEDERLANDS -17.1179.02

YOU ARE LORD OF ALL Lyrics: Jeremy Johnson & Archa Turner

E

Open your heart and let it be filled by the Spirit of God with His love, warmth and peace. A wonderful, intimate moment filled with worship and wonder. A truly shining choral arrangement that helps us realize and experience the holiness of God. How comforting to know that He wants us to experience His presence, and come and live in our hearts. General: Living Spirit live Your abundant life through me. Loving Father love, Your perfect love through me. Precious Jesus, give your peace through me. Lord of all, You are holy. All I have belongs to You.

N.C.

p

# p a tempo & # œ œ

You

are

? ##

&

Bm œ ## œ

? ## œ œ

F

# & # œœ Hear

? ##

œ. œ.

j œœ œœ

Lord

of all.

œ œ

ho - ly,

P

17

œ œ

œ

hear

œ # œ & #

Bm

F

? ## œ œ

œ œ

»

Bm/A F #m/A

œ œ

œ œ

œ

œ œ

œ

œ œ my

œ

G

œ œ heart

œ

my

heart

œ œ

Bm/A

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

&

p

and

hear

œ

œ.

and F #m/A

œ œ

Bm/A F #m/A

œ œ

j œœ œœ J

my song,

œ œ

œ

œ œ

Œ

œ œ

œ œ

œ

p

# & #

D/F #

œ œ

œœ

œ

œ

? ## œ

œ

œ œ

œ

œ

œ

œ.

You

are

œ

œ

œ œ

ggg ggg p gggg ggg gg

Lord

œ.

A

œœ

œ œ

œ

œ œ

œ œ

œ

of

all.

œ J

N.C.

œ

œ

œ

a tempo

œ

œ

œ

œ

a tempo

œ

D2/F #

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

œ

œ

œ

A/C #

œ

œ

so

free.

D

Gsus/B

A

G

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

G7/E

Œ

œ life

a - bun - dant,

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

D

œ

œ

Œ

œ

œ

I

need;

all A2/C #

œ

œ

Liv - ing

Spir - it,

œ

œ

œ

D/F #

Em7/G

Bm

œ œ

œ

œ

œ

Œ

live through me. A7sus

A7

D

œ

œ

œ

Duration: 4'08 ECC17.1179.01F

œ Œ

œ Love

so

Dmaj7/A

D/F #

œ œ œ œ œ

? ##

œ

œ

me,

œ

love so free.

D2/F #

Asus/E

Em/G

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

w

Gmaj/B

œ

œ

G

Lov - ing

A2/C #

D/F #

Bm

œ

A7/E

œ

œœ

œ

j œœ œœ J

Lord

Œ

of all.

œ. ? ## œ .

Fa - ther,

œœ œœ J

Œ

œ

œ

œ

œ

A7sus

A7

D

œ

œ

œ œ

œœ

œœ

œœ ..

All

I

have,

to

You,

œ

G A œ Bmœœ # œ œ œ œ œ œ & # œ

œ œ

œœ

œœ J

œ œ œ

œ

œ

œœ

œœ

ho - ly,

œœ

œœ

œœ J

G

œ œ

œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

P

œ œ

œœ

Œ

œœ

F

œœ œœ

Hear

Œ

Bm œ œ œ œœ œœ œ œ œ

A

œœ

Bm/A F #m/A

Bm

be - longs.

œœ ..

œœ

Bm/A F #m/A

œ œ

œ

Œ

œ œ œ œ

œ œ œ

œ

love through me.

Em/G

œ

œ œ

œ

œ

œ

D/F # A7sus/E D

You are

Fa - ther,

D

œœ

œ

œ

œ

end - less - ly;

# & # œœ ..

œ

œ

Œ

œ

reach - ing,

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ (piano enters)

œ

Ev - er

P

? # #

œ

œ

Œ

œ œ œ

per - fect,

œ œ

œœ

œœ

my heart

œœ

œœ

œ œ

Bm/A

œ œ

œ œ

œœ and

œœ

F #m/A

œ œ

(opt. piano tacet)

F

œ

œ

A7sus/E

œ

# & # œ œ

œ œ œ œ œ œ œ

Lov - ing

? ## œ

œ

Life

D

œ

œ

# œ & #

? ## œ

w

rit.

œ

A/C #

33

œ # & # œ œ œ œ œ œ

œ me,

giv - ing,

œ

# & #

j œ w

p

œ through

Gsus/B

œ

er

Gmaj7/B

œ œœ œœ œœ œ

G

A7sus

21

? ##

Œ

œ

œ

œ -

love through

a tempo

Em7

œ

œ

rit.

be - longs.

my song,

G

œ

29

rit.

œ

Œ

œ

25

Œ

O,

œ œ

j œœ œœ

hear

œ œ

You,

»

œ. œ.

œ œ

j œ œ œ œ

to

Bm

œ

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

have,

A

œ

© 2011 Van Ness Press/McKinney Music. For Europe & South Africa: Smallstonemediasongs.com

I

Asus

œ

? ## œ

All

w

D

œ

a tempo

D/F #

œ. œ.

all.

F

live

# & # œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ

œ

œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Ev

œ œ

of

œ

? ##

œ

Spir - it,

A/C # A7/E

D

## œ

# & # œ

œ œ

œ

œ

9

œ œ

Lord

œ œ

œ

œ œ

Œ

œ

œ

Liv - ing

D

œ œ

œ

œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

5

Öffne dein Herz, lass Gottes Geist es mit seiner Liebe füllen, seiner Wärme und seinem Frieden. Ein wunderschöner, intimer Augenblick von Anbetung und Verwunderung. Ein wirklich prächtiges Chorarrangement, das uns Gottes Heiligkeit ins Bewusstsein bringt. Wie tröstend, dass er uns seine Gegenwart spüren lässt und in unseren Herzen wohnen will. Allgemein: Geist Gottes, lebe dein überströmenden Leben durch mich. Liebevoller Vater, lebe deine perfekte Liebe durch mich. Herr allen Lebens, du bist heilig. Alles, was ich habe, ist dein.

P

œ

? # # 44

Zet je hart open en laat Gods Geest je vullen met Zijn liefde, Zijn warmte en Zijn vrede. Een prachtig, intiem moment vol aanbidding en verwondering. Een werkelijk schitterend koorarrangement dat ons bepaald bij de heiligheid van God. Hoe geweldig is het dat Hij ons Zijn aanwezigheid wil laten ervaren en in ons hart wil komen wonen. Algemeen: Geest van God leef Uw overvloedige leven door mij heen. Liefdevolle Vader, leef Uw perfecte liefde door mij heen. Lieve Heer Jezus, geef Uw vrede door mij heen. Heer van alles dat leeft, U bent Heilig. Alles wat ik heb behoort U toe.

# & # œœ

ut

Reverently, with freedom q

œ # œ œ œ œ & # 44 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

N

13

Music: Jeremy Johnson & Archa Turner Arr.: Phillip Keveren

p

œ

rit.

œ

œ

œ 3

œ

œ

a tempo

œ

œ

œ

? ##

ECC17.1179.01F

œ œ

œ

œ œ

œ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ 4

52

œ

œ œ

œ

F

œ œ

œ œ

œ œ

ECC17.1179.01F


37

# & # œœ ..

j œœ œœ

hear

my song,

j œœ œœ J

œ. ? ## œ . G # œ & # œ

? ##

p

Œ

Dsus/F #

œœ

œ

œ.

You

are

Lord

œ

œ

Em2

œ

œ

œ œ

œ

Œ

œ œ

j œ w of

all.

Kom, Heer Jezus, dichterbij, Adem met uw Geest in mij, Blaas het vuur aan, maak mij vrij, Kom, Heer Jezus, dichterbij.

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ a tempo œ œ œ œ œ œ œ

N.C.

rit.

œ w J

œ.

A7sus

ggg ggg gggg p ggg gg

œ

U alleen bent heer

a tempo

rit.

œ

Heel mijn hart brengt U de eer 'k Leg mijn leven voor U neer, U alleen bent God, de Heer, over alles Heer. Raak mij aan van heel dichtbij Blaas nieuw leven diep in mij. Eeuwig vrede, eeuwig vrij, Raak mij aan van heel dichtbij.

a tempo

41

# & #

rit.

b

f

œœ

œœ

Pre - cious

? ##

# & # œ

-

-

-

-

œ œ-

œ œ-

œ œ-

œ

œ

œ œ-

œ

œ

œ

Peace un - end - ing,

?b œ F

& b œœ ? b œœ

F

C2/E

f

rit.

œ

b NN œœ

P

45

&b œ

œ œ

b N œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ N œ

cresc.

? ## œ

b

œœ

œ

œ

C/E

B b/D

œœ œ œ

œ

œœ

œœ

peace so

œ

œ

œœ

Am/C

œœ

Gm7

œœ œœ

Am7

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œœ œœ

œœ

œ œ

Œ

free.

œ

œ

B bmaj7

Bb

œ

œœ

œ œ

œ œ

B b/D

Am/C

œœœ œœ œ

œ

œœ

B bmaj7

œœ œ

œœ œ œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œœ

œœ

œ œ

œ

F/A

pres - ent

œ

œœ

œœ

œœ

Œ

Heel mijn hart brengt U de eer 'k Leg mijn leven voor U neer, U alleen bent God, de Heer, over alles Heer.

Œ

Eindeloos houdt U van mij, Liefde zo volmaakt en vrij, U bent goed, U bent nabij, Eindeloos houdt U van mij

F2/A Gm7(2)

œœ œ

œ œ

œœ

œœ

You shall

œ

œ

œ œ

Gm7

F

C2/E

œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

P

œ

give through me,

a tempo

Ev - er

Œ

œœ

Je - sus,

œ

œ

œ

5

œœ

Heel mijn hart brengt U de eer, 'k Leg mijn leven voor U neer, U alleen bent God, de Heer, over alles Heer. (2x) Coda: U alleen bent Heer.

Œ

be;

œœ

Œ

Dm

Dm/C

œ œ œ œ

æ

œ

œ

ECC17.1179.01F

Ned. tekst: Jan Visser © 2011 Van Ness Press/McKinney Music. For Europe & South Africa: Smallstonemediasongs.com

Climbin' Up the mountain, children

VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal & piano Youth Choir/Adult Choir Moderately 32

STYLE : Spiritual ORDER nr : ENGLISH -17.1177.01

CLIMBIN' UP THE MOUNTAIN, CHILDREN Lyrics: Trad. Spiritual

Music: Trad. Spiritual Arr.: Larry Shakley

E

The slaves already knew: singing together makes us one. It gives courage, hope and power to keep going on. The circumstances in which we may sing these spirituals is completely different, but hopefully the effect is completely the same. The message of this spiritual is a powerful one: The God of the old testament, the God of miracles is still the same! General: The Lord smothered the fire in the furnace when the Hebrew Children prayed. He locked up the lion's jaw when Daniel prayed. I am climbing up the mountain and if I will never see you again, I will meet you at the judgement day.

™b ( q q

Moderately fast swing q Bb

3

=

q e)

B7

œ b & b 44 œj œ œ œœ œœ n # œœ œœ œœ # œœ œ

Eb

f

N

De slaven wisten het al: samen zingen verbroedert, geeft moed, hoop en kracht om door te gaan. De omstandigheden waarin wij deze spiritual mogen zingen is totaal anders, maar de uitwerking is hopelijk hetzelfde. De boodschap van deze spiritual is zeer krachtig: de God van het oude testament, de God van wonderen is nog steeds dezelfde! Algemeen: De Heer smoorde het vuur in de oven en verhoorde het gebed van de Hebreeuwse kinderen. Hij zette de kaak van de leeuw vast en verhoorde Daniels gebed. Ik beklim de berg en als ik je niet meer zie, dan ontmoet ik je op de dag van het oordeel.

? b b 44 ‰ Œ

4

&b

b

D

œœ

œ bœ nœ

B b/F

C7(b9) F7

œ

Œ

œ

F7

b & b œœ œ œ b œ n œ bœ œ œ œ œ œ

n

œ

œ œ

climb - in’ up

Bb

# œœ œ œ œ œ J

œ. œ.

Bb

j œ œ œ b œ œ œj œ nœ bœ œ œ œ J

œœ œ œ J

Climb - in’, Eb

B b/F #œ J

F

? bb

Die Sklaven wussten es schon, gemeinsam singen verbrüdert, macht Mut, gibt Hoffnung und Kraft, um weiter zu machen. Die Umstände, in denen wir wahrscheinlich dieses Spiritual singen, sind oft total verschieden, aber die Wirkung wird, hoffentlich, die selbe sein. Die Botschaft dieses Spirituals ist sehr stark: Der Gott des alten Testamentes, der Gott der Wunder, ist noch immer der selbe! Allgemein: Der Herr erstickte das Feuer im Ofen und erhörte das Gebet der hebräischen Kinder. Er schloss das Maul des Löwen als Daniel betete. Ich besteige jetzt den Berg, und falls ich dich niemals wiedersehen werde; ich treffe dich am Tage des letzten Urteils.

œ œ

œ bœ œ œ œ # œ

Edim

œœ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ

œ the

œ œ

œ

moun - tain, Dm/F

Cm/F

œœ œ

œœ œ

j œ œ

œ

F

? b b œœ

œ œ nœ œ

bœ œ

‰ œ.

j œ

‰ œ.

© 2011 Lorenz Publishing Company. For Europe: Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

53

Duration: 2'33 ECC17.1177.01F


7

&b

F

b

œ œ œ

Climb - in’

? bb œ

Œ

œ

œ

climb - in’,

&b

b

climb - in’ up the

Bb

? bb

‰ j œ

œ.

‰ œ.

10

b &b œ

‰ œj œ œ œ

œ œ

chil

-

dren.

You know I

œ

climb - in’ up the moun - tain,

&

? bb

Dm/F

‰ œ.

13

b & b œJ œ

Cm/F

œ

œ.

I

j œ œ

œ

œ.

I

Bb

E b6

j œ œ œ œ

œ

œœœ œœœ ‰

œ

œ

œ œ gon - na

œ œ œ œ œ

œœœ œ

b & b œœ

œ œ

œ œ

œ

œ

meet you

œ nœ

œ

gon - na

œ

at

œ

meet you

? b b œœ

œœ

at

the

œœ

œœ

œ

œ

œœ J

B b/F

b & b œœœ

œ nœ œ

#œ J

œœœ

&b

j œ œ

œ

œ

? bb

&b

œœ

Œ

C7(b5)/G b

œ

œ

œ J

œ

œ

œœ Œ J

b

&

bb

j œ œ

j œ œ œ œ

fier - y

fur - nace did

œ

Ϝ

bœ œ ? b b œœ œœ œœ œ œ

day.

E b6

? bb œ

they Bb

œ be

œ -

gan

œ

œ J

œ

pray. F7

b & b œœœ.

œœ œœ œ œ œ œ œ œœ

? bb

‰ œ.

j œ œ

œ œ

j œ œ

œ œ

œœ œœ gon - na

œœ œ

j œ œ

œ

j œ œ œ œ

j œ œ œ œ œ œ œ œ

if

nev - er - more

I

œœ, œœ

œœ

? bb

œ

œ nœ œ

I

nev

œ

œœ œœ œœ

œœ J

œ

j œ œ.

j œ œ œ œ

j œ œ

j œ nœ

O

Lord,

œœ J

b œœ ‰

Gm7

C7/G

Cm7(b5)/G b

œœ

œœ

Gm

œœœ

j œœœ

œœœ

œœœœ n œ J

j œ #œ

j œ

œ

œ

b œœ ‰

bœ.

j œ

3

æ

œœœ œ

œ œ

œ œ

œœ J

Dm/F F #dim

œ œ œ

er -more

j œ œ b œœœ œœœ

# œœ

j œœ œ

-

B b7

j œœœ œœœ .

the judg - ment day,

B b/F

j œ

œ

if

œœœ

j œ œ b œœ

œ œ œ œ œ œ

meet you at

j œ œ

b &b

Œ

? bb œ

œ

C7/G

bœ.

ECC17.1177.01F

F7

Fdim

? bb œ

the

œ

fier - y

œ J

œ

fur

-

œ

œœ œ.

œ

œ the

4

œœ œ œ œ

œœ .

œœ œ

œ

œœ œ

œœ œ

was - n’t that a might -y

Cm7

j œ œ

œœ œ

œ

œ œ

œ

good

œ Lord

œ Lord

smote - a

œœœ œ œ œœ œ œ ‰

œ œ

œ.

j œ œ

œ œ

œ

b œœ

œœœ ... œ.

j œœœ œœœ

? b b

œ. œ.

œœ J

œ

O

Bb

F7

œœœ

œ

b & b

b & b œœ

Œ

that

œ œ œ

Bb

day,

œ

locked up

j œœ œœ

Lord?

G7 j n œ œ .

bœ bœ

j Œ œ

œ O

œ

œ œ J

jaw.

that

li - on’s

jaw.

Cm7/G

B b Cm/F

œœœ œ

j œœœ œœœ

œ

j œ œ

œ J Œ

œ

Bb

j Œ œœ œ.

œœ œ

j Œ œ.

œœ

œ œ œ œ œ œ n œœ œœ œ œ b œ œ œ J J a might - y

day?

œœ œœ b œœ œœ œœ œœ J

C7

œ œ

œ

j œ œ li - on’s

Was - n’t that

n œœ ..

œœ œ

œœ

œ

j œ œ œ.

B b/A b

f

œœœ

œ that

œœ J Bb

F7

n b œœœ

œœ œ

œ œ

œ œ

œ œ . œ œ œœ J b œœ .. œœ œ. J

œ

œ œ œ smote - a

œœ

œ

œ

Lord

f

? bb œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

Cm/F

œ.

‰ œj œ

œœ œ J j œ œ

œœ œ

b &b œ œ œ œ œ œ œ œ

nace, and

Bb

And the

Bb

œ

locked up

œ

œ

œ

Lord

good

F7

œ

good

‰ œJ The

b & b wb œ œ œ #œ

chil - dren in

j œ œ

The good

Œ

œ

œ

œ œ And the

pray.

j œ œ

œ

He - brew

œ œ

j œœ œœœ œ . œ.

,

#œ œ J

j œ œ œ œ œj œ b œ n

to

Cm/F

œœ œ

œ œ b œœ œœ œœ œœ J J

œ

œœœ œœœ

j œ œ

œ

Edim

55

F

pray.

B b/D

j œ

œ.

œœœ œœœ

œœœ œ

b

Œ

œ

Cm/F

œ

œ

up the moun - tain. And

# œœ œ œ œ œ œœœ J

œ. œ.

58 31

Dm/F

Bb

b & b œœ œ nœ œ œ œ œœ b œœœ œœœ

B b7/A b

œœ œœ œ œ œ œ œ œœ

œ.

F7

see you a - gain,

Bb

chil - dren in

œ œ

œ J

œ

climb - in’

Bb

j œœœ

Œ

The

Ϝ

And

climb - in’

b & b œœ œœ œœ n œœ œœ

œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ #œ ¸

Bb

œœ » J

œ

œ œ œ œ œ J

œœ œ.

œ

œ

œ œ œ

œ

j œœ œœ œ œ

Œ

œ

Œ

He - brew

œ.

Œ

ECC17.1177.01F

B bdim

œœ J

The

j œ

to stay.

Œ

22

day.

F7

œ

F

œ œ J

Ϝ

? b b b œœ ..

œ .

j œœ œ

œ

F7

b j & b n œœ . œ

œ J

the judg - ment

at

Bb

F

here for

œ œ

pray.

» (mel.)

? bb »

œ

œ œ œ œ œ

œ

52

. œ

œœ J

j œ œ œ œ

b

œ

day.

j œœœ œœœ

œ

? bb

28

j œ œ

F7

œœ œ

œ

? b b œœ

j œ œ

j œ œ œ œ

œ œ œ œ

did - n’t come

œ

œœœ

œ J

B b/F

œœœ œ

judg - ment

œ

the judg - ment

œ

meet you

Edim

œœ œ œœ b n œœœ œœœ œ œ œ œ

j œ œ œ œ

œ œ

b & b œœ

œœœ

2

25

You know I

climb - in’ up the moun - tain. And

see you a - gain,

B b7

dren.

j # œœ œ œ œ œ

œ .. œ

j œ œ œ œ œ œ.

19

œ And

œ œ œ

-

climb - in’ up the moun - tain,

Bb

Œ

? bb j bœ œ .

Œ

œ

Œ

‰ j œ

see you a - gain,

? bb j œ œ.

Œ

œ

‰ œj œ œ

œ œ œ œ

chil

f

j œ

œ J

œ œ œœ œ œ

œ œ

my Lord - y, I’m a - climb - in’,

b & b . ..

œ œ œ œ

to stay.

# œœ œ œ œ œ œœœ J

nev - er- more

b & b œœj œœ œœj œœ œ œ. b œœ œœ

œ œ J

œ œ œ œ œ

nev - er- more

# œœ J

œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ J œ

O

F7

œ. œ.

œ œ œ œ J

Œ

Bb

œœ œ

? b b œJ œ b œJ œ œ œ if

j œ œ

climb - in’,

œœ œ

if

œ. œ.

œ

? b b œJ b œ B b7

œœ œ

œ œ

Climb - in’ up the moun - tain,

Bb

Cm/F

œœ œ

œ

Œ

the moun - tain,

œ

Dm/F

œ

up

b & b .

œ œ

œ

Climb - in’,

did - n’t come here for

œ

œ œ œ œ œ

? bb œ bb

moun - tain.

# œœ œ œ œ œ J

œ. œ.

œ

œ œ œ œ œ œ

f

16

œ

? b b œœ

that

Œ

O

I’m

œ»

œ

climb - in’

O

I’m

œ »

œ

œœ . nn

œ œ œœœ ‰ œœ J

n n œœ .

œœ œ

b & b œœ

æ

? b b œœ

œ œ

ECC17.1177.01F

54

B b/A b

F/G

œ œ

Climb

-

up the moun - tain,

C

œœœ

œœ n œœ

œœ œœ

n n œœœ

œ bœ

œ œ

œ œ

nn œ œ.

in’,

œ œ œ

climb - in’

Climb

Cm/F

up the moun - tain,

œ œ œ œJ œ œ œœ J -

I’m

œœ

in’,

7

œœ œ I’m

chil - dren.

œ œ œ œ œ climb - in’, chil

-

You know I

‰œ œj œ œ Œ Lord.

dren.

œœ œ œ œ climb - in’,

You know I

‰œ œj œ œ Œ Lord.

œœ œ

œœ œ œ

œœ œœ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ œ

œœ

œ

œœ .

‰ œœ œœ J

œœ œ œ

ECC17.1177.01F


& œ

œ

here for

œ

Climb -

-

-

œ

Am/G

& œœœ

œ

œ

-

œ

œ # œœœ J œ

Œ œ

Œ œ

œœ

j ‰ œœ œœ œœ œœ

œœ

¸

And

stay.

œ

n œœ

if

œ

œœ b œœ œœ œœ ‰ J

C

C7

œœ œ

+

D /B b

G

œ .

œ J # œœ

ggg œœ gg œ

œœœ

œ

G7 œœ n œœ

œ

œ

Œ

»

œ œ

Œ œ J

œ. œ

Œ

see you a - gain,

Dm/A

gon - na

Œ œ œ

œ bœ œ ? œœ œœ œ œ œ

Door het hele land worden de liederen uit de ECC catalogus gezongen. Elk koor legt weer een eigen accent, iedere dirigent heeft zijn eigen unieke interpretatie van het lied. Al die verschillen geven een prachtige veelkleurigheid aan de liederen.

Lord.

64

Œ

nev - er - more

I

Ϝ

gon - na meet you,

j Œ œ œ . œ œ œ œ . J

œ œ œ œ

Œ

b

œ !œ

& œœ œœ œœ # œœ œœ

SO YOU THINK YOU CAN SING?

Lord.

œj

to

in’, D9

œœ

stay.

in’, here for

œ

Climb -

to

œ j œ

did - n’t come

? œ

j œ

j œ œ #

did - n’t come

61

Als muziekredactie zijn we echt benieuwd naar hoe uw koor met de liederen aan de slag is gegaan.

gon - na meet you

meet you,

œœ

œ

at

œœ

meet you

œœ

the

œœ œœ

Daarom: Zingt u ook met veel plezier liederen uit de European Choral Club catalogus? En heeft u van de uitvoeringen van onze liederen geluid- en/of video opnamen gemaakt?

at the

œœ

œœ

œœ

gon - na meet you, F #dim

F

C/G

œ œ

œœ œ

?œ œ

Œ

w

œ #œ œ œ #œ œ

œ œ

œ œ œœœœ

& œœœ œ œ b œœœ œœœ

w

œ

67

& # ww

#w #w

judg -

-

? ww

& ?

-

-

D7/A œ # œœœ œ œ œ œ œ œ

œ. œ.

œ # œœœ J

Œ

- ment

œ

Œ

A b7

b b b œœœœ œ b œ œ œ œ œ b b b œœœœ J

C6 œ œœœ

C6/E

œ œœœœ

Stuur ons dan uw mp3 of Youtube-filmpjes toe! œ

. .. day!

b ww

bœ. bœ.

œœœ œ

..

œ

œ

Laat uw inzending vergezeld gaan van de volgende informatie:

œ œœ Œ » œœ

· · · · · ·

Œ »

C6

Ï Ï nœ œ œ Œ n n œœœ œœœ œœœ œ œ œ œœœœ œœœœ »

n n œœœ œœœ œœœ œ nœ œ œ œ œ œ œ 8

» œ œ œ

¸ œ ¸

Naam van uw koor ECC lidnummer Dirigent Titel ECC lied Locatie van de opname Jaar van opname

Stuur dus nu uw beste resultaten in naar: video@europeanchoralclub.com!

ECC17.1177.01F

Healer divine Heiland en Heer VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal & piano Adult Choir Moderately easy 33

STYLE : Hymn ORDER nr : ENGLISH -17.1186.01 NEDERLANDS -17.1186.02

HEALER DIVINE Lyrics: Raymond H. Haan, based on Matthew 9:20-22, 14:35-36

E

the women that suffered from bleeding for 12 years (Matthew 8: 20-22) knew there was only One who could heal her. Jesus says: “You are made well, because you believed”. We too may reach out to Him, touch the hem of his robe. Find peace, rest, wholeness and healing for your heart and soul in the Healer Divine. General: Jesus, let us touch the hem of your garment. Cover our sin, remove our guilt, make us pure. Christ, hear our prayer: Saviour, turn and look on your children. Give wholeness, give peace.

I: Flutes 8' and 4', tremolo II: Voix Celeste Ped: Flutes 16' and 8', II/Ped.

Music: Raymond H. Haan

u

Reverently q

F #m

D

# w & # 44 R

II

? # # 44

N

De vrouw die aan bloedverlies leed (Matteüs 8: 20-22) wist dat er maar Eén was die haar kon genezen. Jezus zegt: “Uw geloof heeft u gered.” Ook wij mogen onze handen uitstrekken naar Hem en de zoom van Zijn kleed aanraken. Vind vrede, rust, heelheid en genezing van hart en ziel bij de Goddelijke Heelmeester. Algemeen: Jezus, laat ons de zoom van Uw kleed aanraken. Bedek onze zonden, neem de schuld van ons weg, maak ons rein. Christus, hoor ons gebed: Redder, keer u naar ons toe, geef heelheid en vrede.

D

w

w

# & #

D

Die blutende Frau aus Matthäus 8:20-22, wusste, dass da nur einer war, der sie heilen konnte. Jesus sagt: „Deine Glaube hat dich gerettet.“ Auch wir dürfen unsere Hände nach ihm ausstrecken und den Saum seines Gewandes berühren. Finde Frieden, Ruhe und Heilung von Herz und Seele beim Göttlichen Heiler. Allgemein: Jesus, lass uns den Saum deines Gewandes berühren. Bedecke unsere Sünden, nimm uns unsere Schuld ab, mache uns rein. Christus, hör unser Gebet: Heiland, sieh nach uns um, gib uns Heilung und Frieden.

-

ww

œ

œœ

er

di - vine,

Christ,

? ##

œœ

œ œ

ww

# & #

D

Bm

A

D

Bm

œ

œœ

ww

? ## ? ##

2

œ

œ

w

œ

œ

w

Gmaj7

Em/G

w

w

ww

R

w F

G

w w

P

1. Heal

legato

w

Verse 1 5

2

? # # 44

F #m

w

œœ hear

œ œ F #m

œœ .

œœ œ

.

our

prayer:

œ œ œ

.

œ

D/A

A7

.

œ

œ œœ

œ

œ œ

G

œ

œ œ J œ œ

œ

œ

)

.

© 2006 by GIA Publications. For Europe, excl. UK & Eire: Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

55

œ

œ œœ Let us

œ œ œ œ

œ Duration: 2'49 ECC17.1186.01E


16

# & #

F

9

&

##

œœ .

j œœ

œ œ

œ œ

œœ

touch

the

hem

of

your

? # # œœ ..

&

##

p

rit.

œœ J

D2

j œœ

œœ ..

œ œ

œ œ

œœ

œ œ

F #m

œ œ

œ œ

œ

7

œ

gar - ment,

œ

7

find

œœ

œœ

œœ

4 B2

Bm

G

œœ

œ

œœ

œ

œ

œœ

œœ

œ R

œœ

œœ

slower

œœ œœ

7

œœ

# & #

Bm

œ œ

7

A7sus/E

œ

œ

œ

7

Œ

œ

œœ

re

F #m

G

? ##

œœ œœ

? ##

œ

œ Œ

&

a tempo

ww

œ

w

D

œ

? ##

œ

œ

##

œ

ww w

II

œ

œ

.

œ

œ œ

Bsus

w

B

D/F #

G

œ

œ œ

p

7

œ

œœ œ

7

œ

know

&

##

D2

j œ œœ œ the hurts

D

G2

œ

j œœ œœ

œœ .

‰ œ J

? # # œœ .. ? ## »

31

&

œœ

œœ

of your

peo - ple. D/F #

Gmaj7

œœ

œ j œ

Œ.

whole - ness, D/F #

œ œ

œ œ

give

œ œ

œ œ

œœ œœ

7

œ

7

œ

7

œ

œ

œ

ww w

œ

œ

œ -

œ

œ œ œ

œ

er

di

O

-

vine,

-

vine,

œ

œ

œ

œ

er

di

œ

œ

D

Bm

4. Heal

? ##

F #m

# & # w

+ Flt. 8' cresc.

G

+ Flt. 4'

+ II Diap. 8' legato

Em/G

..

+ I Diap. 8'

? # # ww

ww

? ##

w

w

w

TB

-

œ

A/C #

A7

7

œœ

w

peace. D

œ œ œ

œœ

œ

w

Œ

I – Flts. 8', 4' and trem. + Flt. Celeste

œœ

œ

œ

œ œ

œ

7 œœ œ 7

œ

œœ œœ

ww w

œ

w

œœ

or

de - spair, A

ww

œ œ

D

œœ

ww

œ w

œœ

œœ

œ .

ache

or

care—

Bm

F #m

G

œœ

œœ

œ .

œ

œ

w »

heart

œ

œ

œ

-

P

œ œ

Dsus

œ

œ

Lord, you D

G/B

œœ œ

œœ

œ

ECC17.1186.01E

Lord, you are with me

œ œ œœœ œ

œ

Lord, You are with me You tenderly surround me always, always

w D

œœ œ œw œ

Ped: + Principals 16' and 8'

5

And though the fig tree does not blossom, no fruit found on the vine Yet I will choose to trust You even in my pain

w

+ I Principal 4' (with assembly)

)

Even though I'm walking through a shadowland of death Your rod and staff will comfort me when I am in distress

Sav - ior,

F

œ

w

S, A and Assembly (optional)

##

œ J

Christus is Heer, (ja ook de) Heiland voor mij. Keer U om en zie naar Uw kind'ren. Geef vrede, maak vrij.

Verse 4 Descant

œ

Lord, you are with me You tenderly surround me always, always You comfort and keep me You faithfully guide me always, always

F

##

œ œ.

Ziekte en zorg, wanhoop en smart. Heer U kent de zwakheid van mensen. Geef vrede in, 't hart.

+ II

œ

Zonde en pijn, dragen we mee. Vergeef het kwaad dat we deden. Genees ons, geef vree.

D

p

œ

œ

Heiland en Heer, hoor ons gebed. Uw nabijheid geeft ons genezing. 'k Raak U aan, Heer redt!

peace.

7

œ

œ

œ

4

œœ œœ ww

G(add9) A7

œœ

4. Heal

&

œ œ

Em7

7

œ œ

Give

œ

œœ

œ

G

7

œ

p

œœ

œ

œ

œ œ

Em(11)

ECC17.1186.01E

7

œœ

G(add9)

œ

œ

I

œ

p

œœ

j œœ

œ œ

Heiland en Heer

œ

with your

œ

œ

P

? ##

# & # œœ .

hearts

œ

D

give

Verse 3

D

* In the absence of harp and piano, organ plays cue notes.

27

our

œœ .

whole - ness,

Give

# .. & # ..

3

with your

œ œœ

7

œ

œ

7

# p & #

w

hearts

p

7

3. Pain

our

pure

A7

II

œ

pure

w w

œ

Asus

j œ .

j œ

œ

Make

Œ

? ## 23

2

w

sin, D

a tempo

? # # ww w

our

I (omit if viola is used) D G G6

wœ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ

w

move.

.. »

? # # œ

œ

œ

2. Cov - er

# * & # wœ

&

Verse 2

P

peace.

? # # ww w

œ œ

œ.

cleans - ing.

-

œ œ

cleans - ing.

##

Make

.

œœ

7

? ## œ

12

œ œ

# & # œ

7

»

guilt

œ.

19

? ##

œ

)

A7

œœ

our

find

œœ

D/F #

7

œ

œœ

whole - ness,

œœ

rit.

? ## w

œœ

œœ

œ

? ##

7

slower

Œ

»

œ

Sometimes I wonder where to go, to follow where you lead The road is narrow and the way is dim But then suddenly I see you there, your arms are opened wide You hold me close and say,” You are my child” I am your child

F #m/C #

œ

Lord, You are with me…

...

.

œœ

And though the fig tree does not blossom, no fruit found on the vine Yet I will choose to trust You even in my pain And though my days and nights are unfulfilled and I feel so alone Your lovingkindness never ends; oh Lord, I love you so

œ

æ

Lord, You are with me You tenderly surround me always, always

KIJK VOOR MINISCORE EN INFO OP PAGINA 37!

ECC17.1186.01E

Ned. tekst: D. Beijersbergen-Groot - English text: Belinda van de Loo © 2006 by GIA Publications. For Europe, excl. UK & Eire: Smallstonemediasongs.com

56


We will rise up and follow Jezus roept iedereen VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano Youth Choir/Adult Choir Easy 34

STYLE : Hymn ORDER nr : ENGLISH -17.1178.01 NEDERLANDS -17.1178.02

WE WILL RISE UP AND FOLLOW Lyrics: Mary Louise Bringle

E

This is a call to rise up and follow Jesus. Not only in our major choices, but in the daily choices we make to speak out against prejudice and injustice. A call to speak the truth, even when our voice shakes. A beautiful song about vocation, calling and commitment. General: Jesus summons us from our labour, in the noise and confusion of our world, when we grow weary from the bearing of burdens, in the eyes of a stranger, in the face of our neighbour, in our words and actions.

Music: David Haas

Legato, with movement q Eb A b/E b

b & b b 43 œ

œ œ

œ

P

œ

N

œ

1. From 2. In 3. In

œ

the the each

b

b E & b b .. . œ

œ

œ

œ

B b/E b

œ

œ œ

œ

œ

œ

nets of eyes of mo - ment

our the of

A b/E b

B b/E b

œ

œ œ œ

? b b .. œ b œ

œ

P

D

œ œ

œ

b P & b b ..

Dieses Lied ist eine Aufforderung, auf zu stehen und Jesus zu folgen. Nicht nur bei den großen, sondern vor allem in den täglichen Entscheidungen sollten wir uns deutlich aussprechen, gegen Vorurteile und Unrecht. Ein Aufforderung, die Wahrheit zu sprechen, auch wenn das mit zitternder Stimme geschieht. Ein beeindruckendes Lied über Berufung und persönlichem Einsatz. Allgemein: Jesus ruft uns; bei unserer Arbeit, im Lärm und der Verwirrung dieser Welt, wenn wir unserer Lasten müde sind, in den Augen eines Fremden, im Gesicht unserer Nachbarn, in Wort und Tat.

œ œ

œ

A b/E b

œ

œ œ

œ

..

œ œ

œ

œ

œ ..

Verse 1 Solo or Women Verse 2 Men Verse 3 All

5

Dit lied is een oproep om op te staan en Jezus te volgen. Niet alleen in de grote keuzes, maar in de dagelijkse beslissingen om ons uit te spreken tegen vooroordelen en onrecht. Een oproep om de waarheid te spreken, zelfs als je dat met een trillende stem doet. Een indrukwekkend lied over roeping en toewijding. Algemeen: Jezus roept ons in ons werk, in het lawaai en de verwarring van deze wereld. Als we moe zijn van het dragen van onze lasten, in de ogen van een vreemdeling, in het gezicht van onze buren, in onze woorden en in onze daden.

Eb

simile

? b b 43 b œ œ

B b/E b

œ œ

œ œ œ

œ

through tear stead -

Eb

A b/E b

. œ

œ

œ

.

œ

la - bors, stran - ger— cour - age,

œ

œ œ œ

œ œ

œ

B b/E b

Eb

. œ œ œ œ œ œ

œ

the ful, fast

œ

œ œ

œ œ

œ

10

b &bb œ

œ and ous, ven

noise joy e -

b b

b A /E &bb œ ? bb

b œ

œ

œ con or through

.

fu - sion; fright - ened— trem - bling,

Cm/B b

Cm

œ œ

œ

œ

œ

œ

œ the the the

œ

Ab

œ

œ œ

from in in

œ œ

œ œ œ œ

œ

œ

cit - y face of yearn - ing

œ

œ .

œ or each for

œ

œ œ

© 2010 by GIA Publications. For Europe, excl. UK & Eire: Smallstonemediasongs.com

Duration: 4'56 ECC17.1178.01D

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

30

15

&

bbb

b &bb œ

.

œ

b &bb œ

œ

sea - shore, neigh - bor, jus - tice,

-

Je Je Je E b/G

œ

œ ? bb b œ œ

œ

œ

sum - mons sum - mons sum - mons

œ

.

us us us

all. all. all.

œ

œ

œ œ

œ

.

œ

œ ..

œ œ

œ

œ

œ œ

œ

œ

mes - sage cry to selves in

.

œ

œ œ œ

œ

? bb

.

œ

of be com

œ

œ

Je Je Je

œ

œ

œ œ œ

œ

œ

b œ œ

œ

com - fort, chal - lenged, - pas - sion: E b/G

b & b b œ .

B bsus

Fm

œ .

œ

sus sus sus

œ

œ

sus sus sus

œ

œ

sum - mons sum - mons sum - mons

œ us us us

E b/G

Fm

œ . œ

-

œ

œ

.

œ œ

œ

œ œ

œ

œ .

œ

œ

œ

œ

Refrain S, A, Assembly

35

20

b & b b .

œ

When When Like

b

b B &bb œ

b & b b .

Verse 1 Solo or Men Verse 2 Women

we we dis

Eb

œ

œ

-

œ

faint and hear words ci - ples A b/E b

. œ

? bb œ œ b

œ

œ

œ œ œ

œ œ

œ

œ grow of be

œ -

B b/E b

œ œ œ

? bb

wea - ry ha - tred fore us, Eb

œ œ œ

.

œ

A b/E b

. œ

œ

œ œ œ

œ œ

œ

B b/E b

œ œ œ

all. all. all.

Œ

B bsus

Bb

œ

? bb œ œ œ b

œ

F

T, B

b

b & b b ..

œ œ œ

Œ

œ

œœ œ œ

œ œ

œœ

..

œœ

We

will

rise

up,

œ

œ

..

œ

Eb

E b/G

œœ œ

œœ œ

œ œ

œ œ

Ab

Œ

Œ

Œ

Œ

E b/G

.. . œ œ œ

œ

œ

œœ

œ œ

rise

up

and

œ

œ

œ

Ab

E b/G

Eb

œ œœ

.. .

F

œ œ

œ œ

œ

œ œ

œœ œ œ œ

œœ œ œ œ

40 25

&

bbb

œ

from spread from

-

Eb

b & b b . œ ? bb

the ing the

œ

œ

bear - ing fear and cit - y

œ of false or

A b/E b

œ

b œ œ

œ œ œ œ

.

œ

bur - dens, wit - ness, sea - shore,

with words risk Cm/B b

Cm

œ œ

œ

œ

œ

œ œ 2

œ

œ œ œ

b &bb œ œ

œ a that ing

œ

œ œ

Eb

Cm

.

œ

œ œ œ

œ

? bb œ b œ

ECC17.1178.01D

œœ

B b/D

b &bb œ œ

œ

Christ

? bb œ b

Ab

œ

fol - low,

œ œ œ

œœ

œœ

œœ

..

œ œ

be - side

us,

. .

œ

œ

œ .

.

œ œ

œ

œ œ œ

be - fore

œœ

and

œ œ

œ œ

Cm/B b

œ

œœ

A b(add9)

œ .

3

57

œœ

œ

œ

œ œ œ œ œ ECC17.1178.01D


Jezus roept iedereen. 45

b & b b

œœ

Lov -

-

? bb b

- ing

? bb

Pat

œ œ

Fm

b & b b œ

œœ

œœ

b ..

..

tern

to

guide

us,

œ œ

œ œ

œ

œ

b ..

œ œ

œ

œ

-

œ œ

D b/A b

œœ

œ œ œ b œ œ

œ

Door de drukte van 't leven, dwars door muren van zorgen om jouw hart en de wereld, Jezus roept iedereen.

. .

. .

E b/G

œœ

œ

œ œ

Ab

.. œ œ

œ œ œ

œ

Als je zwak en vermoeid bent, bang voor gister en morgen; Christus wil je omarmen, Jezus roept iedereen.

œ

Wie zal opstaan, opstaan en volgen? Christus gaat voor en naast je. Liefde zal je omringen als je van Hem wilt zijn. 49

b & b b . .

Œ

? bb . b .

Œ

D b/A b

b & b b b œœ ? bb

54

b œ

bbb

œ œ

œ bœ

œ œ

œ

œœ

as

we

Ab

œœ

an - swer

œœ

œ œ

..

.

œ œ œ œ œ

œ œ

œ

œ

1.2.

..

? b b .. b

..

&

A b/E b

œ

B b/E b

œ

œ œ œ

œ

1.2.

œ

œ

œ

œ

œ œ

..

..

the

call.

b œ œ œ

œ

œ

œ œ

œ

œ œ 4

œ

œ ..

..

Bb

Eb

œ œ

.

œ

œ œ

Tot wie stil en gelaten wacht op betere tijden; tot wie leeft zonder liefde, Jezus roept iedereen.

œ œ

Wie zal opstaan, opstaan en volgen? Christus gaat voor en naast je. Liefde zal je omringen als je van Hem wilt zijn.

B b/E b

Ga waar Hij je wil zenden Hij zal steeds met je mee gaan; deel Zijn woord en Zijn liefde, Jezus roept iedereen.

œ œ

Sterk door zwakke momenten, groots door kleine gebaren; kracht door bang durven wezen., Jezus roept iedereen!

Eb

7

3.

œ

. œ œ .

rit.

? bb

Tot het hart vol met vragen, kil, van steen of gebroken; komt Zijn oproep tot volgen, Jezus roept iedereen.

3.

A b/E b

Eb

œœ œœ

bbb

œ œ

A b/B b

Fm

..

&

œœ

œ œ

Wie zal opstaan, opstaan en volgen? Christus gaat voor en naast je. Liefde zal je omringen als je van Hem wilt zijn.

U

œ

œ . .

Mary Louise Bringle, David Haas

ECC17.1178.01D Ned. Tekst: Margreeth Ras van Slooten ©2010 by GIA Publications. For Europe, excl. UK & Eire: Smallstonemediasongs.com

We the redeemed Wij, de verlosten van de Heer VOCAL PARTS : SCORE : CHOIR : DIFFICULTY : TRACK :

SATB Vocal, piano & rhythm Youth Choir Moderately easy 35

STYLE : Song of worship ORDER nr : ENGLISH -17.1195.01 NEDERLANDS -17.1195.02

WE THE REDEEMED Lyrics: André van Zyl & Kees Kraayenoord

Music: André van Zyl & Kees Kraayenoord Arr.: Dean Jones

E

'Bringing God's children back to the heart of the Father, and to the reality of Immanuel, God with us through music and teaching…' That is the desire of the South African born worshipleader/songwriter, Andre van Zyl. This wonderful worship song is filled with surrender and passion. A song that takes us straight to the throne of God. General: We sing a song to praise our God. You are worthy of honor of power and glory. Let Your Kingdom reign. The nations find their hope in Your name. We will bow down, lift up our hearts and surrender to You.

qk

tt

F #/A # B

B/D #

F #maj7/C #

.

.

F #/A #

B

B/D #

.

.

## # 8 œ. . & # # # 12 . œ œ œ œ . œ œ œ œœ . œ œ . . œ œ œ . œ œ œ œ œœœ ‰œœœœœœœ œ ‰œœœœœœœ ? # # # # # 12 # 8 œ. .

N

“Mensen terugbrengen naar het hart van de Vader en naar de realiteit van Immanuël, God met ons, door middel van muziek en onderwijs.” Dat is de wens en het doel van de ZuidAfrikaanse import singer/songwriter en aanbiddingsleider André van Zyl. Dit heerlijke aanbiddingslied is een lied vol overgave en passie. Een lied dat ons meeneemt naar de troon van God. General: We zingen een lied om onze God te prijzen. U bent waardig om alle eer, kracht en glorie te ontvangen. Laat Uw Koninkrijk regeren, de naties hun hope vinden in Uw naam. We buigen neer, heffen onze harten naar U op en geven ons over aan U.

1st time: Women only 2nd time: All

## # & # ##

4

.. œ .

We, a

? #### # #

D

C#

"Menschen zum Vaterherzen und in die Realität Immanuels, Gott mit uns, zu bringen und das, duch Musik und Unterricht." Das ist der Wunsch und das Ziel des gebürtigen Südafrikanerns, Sängers, Songwriters, Andre van Zyl. Dieses wunderschöne Anbetungslied ist voll Hingabe und Leidenschaft. Ein Lied, das uns geradewegs vor den Thron Gottes bringt. Allgemein: Wir singen ein Lied, um Got zu loben. Dir gebührt es, alle Ehre, Macht und Herrlichkeit zu empfangen. Lass dein Königreich regieren, alle Nationen ihre Hoffnung in deinem Namen finden. Wir knien nieder, erheben unsere Herzen und ergeben uns ganz und gar dir.

.. œ .

D #m

œ -

the tor

œ

C #/E #

j œ

œ œ J

œ.

j œ .

Œ.

œ.

re - deemed of the Lord of all liv - ing things.

œ J

## # & # # # ww .. w.

.. œ . œ. ‰ œ œ œ œ œ

? #### # w . #

.. œ .

œ.

œœ .

œ.

œ

F#

œ œ J

F #/A #

œ.

Œ.

B

œœ . œ œ . œ œ.

œ.

.

œ.

With

œ J .

œ

œ œ

œ

œ œ

œ

œ œ

œ

œ

.

© 2011 Thankyou Music. For the Benelux: Smallstonemediasongs.com / Small Stone Media t/a Just in Kees Publishing Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

58

Duration: 4'58 ECC17.1195.01F


## # & # ## œ

7

Sing love

j œ œ

j œ œœ .

a song and

to

œ œ J

? #### # œ #

D #m

praise thun -

œ J

C #/E #

œ.

## # & # ## œ

9

j œ œ

join Eyes

with all like bla

? #### # œ # #

F #maj7/A #

# # #D m & # ## ‰

œ

œ œ

? #### # œ . #

and -

œ.

œœ ..

all all

glo glo

nœ. nœ.

œœ ..

-

œ

be - longs. be - longs!

less the

F #maj7/A #

œ

œ œ

ho - ly,

œœ ..

3

## # . & # # # œœ .

œœ ..

Let

your

œ. ? #### # œ . #

king - dom

œœ ..

œœ ..

F #/A #

œ.

1.

œœ

hope

reign,

..

C #sus

œœœ ...

‰ ‰ œ œ

œœ

C #sus

œ ‰ ‰ œ

C#

œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ

? #### # . #

## # & # ##

Œ.

œœ ..

Œ.

na

œ.

œ œ J

.

name.

œ œ J

.

C #/E #

F#

D #m

C #/E #

Œ.

».

F#

F #/A #

.

? #### # . #

-

œœ ..

œœ ..

œœ ..

tions

œœ ..

find

their

F #/A #

G #m7

œœ ..

œ.

œœ ..

is and is

# #

#

-

Œ.

œ.

Œ.

œ.

come.

œœ œœ œœ œ œ œ J J J ‰

thy

œ œ œ. J

.

Œ.

œ œ ‰ œ œ œ œJ Œ .

œ

j œ œ.

j œ œ œ œ

j œœ œœ Œ . wor - thy,

œœ œœ J Œ.

C #2

œœ ..

.. œ . œ .

j œ. œ œ

.

. œ œ œ .œ .

Who

‰ ‰ Jœ

F#

C #2

œ

.

‰ œ œ œœ œœ Œ . J

j œœ ‰ ‰ œœ œœ œœ ‰ ‰ J J of hon - our and pow - er œ œ œ œ œ ‰ ‰ œJ œ Jœ ‰ ‰ œJ œ œ ‰ ‰ J

.

œœ œ

Œ.

‰ ‰ œj œœ

œœ j œ. œ œ œ œ œ ..

F#

œœœ ... œœœ ...

C#

F#

œœœ ...

B

œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ ...

.

.

y.

œ œ. J

You are wor - thy,

œ.

C #sus

œœœ ...

-

œ

‰ ‰ œj

œ J œ J

œ œj œ .

œ.

and glo

œ.

-

j œ œ.

œœœ ... œœœ ... .

-

Œ.

«

ry.

œ œ œ. J

B

œ.

.

Œ.

F#

œœ j œ œ œ œ œ . ECC17.1195.01F

Wij, de verlosten van de Heer

œœ ..

Wij, de verlosten van de Heer Prijzen God met dank en eer En samen met de hemel Zingen wij hét lied Naar U die alle lof verdient

œœœ ...

U bent heilig, heilig, heilig U bent Heer God almachtig Die was en is en komen zal U bent waardig, waardig waardig Te ontvangen de rijkdom en glorie Kom met kracht o Heer Volken buigen zich voor U neer Schepper van het gans heelal Uit wie het leven is ontstaan Aan U die zit op de troon En aan het Lam Komt toe alle lof en alle dank

B

Wij knielen en buigen vol eerbied en ontzag Wij werpen onze kronen, onze trots, voor uw troon Wij verheffen onze harten als offer voor U alleen

.

.

œ.

.. ..

2.

œœ ‰ ‰ œ œ

hope

œœ ‰ ‰ œ œ

.. ..

C #sus

B

to

œ. œ.

j œ œ.

œ

Al - might

œ œj œ.

œ œj œ .

œ œj œ . -

œ œ. ‰ ‰ J

4

.

Œ.

F #/A #

œ.

œ.

».

B ## # & # # # œœ .. œ.

j Œ. Œ. œ . œ œœ . œ œ œœ . œ œ œœœ .. œ . œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ ‰œ œ œ œ

Cre -

? #### # #

œœ ..

B

29

œ. œ.

.

œ.

.

..œ . œ .

œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œœ œ œ œœœ ...

D#

1.

œœ ..

C#

.

in your

? # # # # # .. # ## # & # ## ‰

..

.

## # & # # # ..

26

œœ ..

G #m7

B ## # & # # # œœ œ œœ œ œœ .. œ œ œ œ.

? #### # œ . #

œœ ..

wor

God

. œ œ œ . œ . œ .

j j œœ œœj œœ œ œ œ œ œ œ

œ.

‰ ‰ œJ œ .

C #2

ECC17.1195.01F

23

œœ ..

and

. ? #### # œ #

C #2

j œ. œ œ

.

was

## # & # ## œ .

œœ œœ J Œ.

F#

œ .. .

œœ ..

20

ho - ly,

œœ œœ J Œ.

C#

## # . & # # # œœ .

œœ .. œœ ..

Œ.

j œ. œ œ œ œ ..

œœ œ

B F /A Gm ## # & # # # œœ œ œœ œ œœ .. œ œ œ œ.

j œœ œœ Œ .

œ œœ Œ . J

is the Lord

œ. ‰ œ œ œ.

.

? #### # œ . #

É% œ

Œ.

F#

œœœ ...

œ. ? #### # œ . #

œ J

.

œ.

Œ. ‰ œ œ

.

n .

to to

œ

- ly

17

j œ

‰ œ œ œœ ..

œ œ. J

? #### # . #

œ œ œ œ œ œ œ œ

E ## # & # # # œœ œ œœœ œ œ n œœœ œ œœœ œ œœ œ œœ œ .. œ œ œ œ œ œ œ œ .

? #### # # .

œ œ

B

We sing

C #2

song; sun;

-

œ

B ## # & # # # œœ .. œ.

œ

œ œ œ J J

œ œ J

Œ. ‰ œ œ

œ . J

œ œ

œ

j j œ œ œ

All

ry ry

G #m

œ œ

sing the age shin - ing like

œ.

j œ .

œœ

œ

j œ œ

D #m

œœ

ho -

.

j œ }œ

.

œœ ..

whom You

œ.

œ œ œ œ œ œ œ œ

11

? # # # # # œœ .. #

.

B

œ.

## # & # # # œœ ..

œ.

œ œ

j œ œ.

œ

. ? #### # œ #

‰ ‰ }œj

Œ.

œ

œ

j }œ

B

œ œ œ J J

‰ ‰

We'll -

.

œœ . œ œ œœ ..

the an - gels zing fi - re

-

œ œ J

œ J

F #/A #

j œ œj œ

Œ.

God your voice.

œ œ J

F#

## # œ. & # ## œ . ‰ œ œ œ œ œ ? #### # œ . #

our der in

œ

## # & # ## œ .

14

j œ .

}œ œ J

in your

C#

## # j . . & # # # œ . œ œœ . œ œ œœ . œ œ œœœ . œ . œ œ œ Œœ œ Œœ œ .. ‰ œ œ œ œ œ .. . ‰ œ .. œ œ œ ‰œ 2.

? #### # œ . #

œ.

œ.

œ.

.

. 5

.. .

.

æ

ECC17.1195.01F

Ned. tekst: André van Zyl © 2011 Thankyou Music. For the Benelux: Smallstonemediasongs.com / Small Stone Media t/a Just in Kees Publishing

59



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.