Koormuziek.NL Magazine 50 (Jubileum uitgave!)

Page 1

Koormuziek NL Powered by European Choral Club

In deze jubileum editie:

Het leven van Jezus Nederlandstalige musical Nieuwe met teksten van Ria van Buurenvan den Berg op muziek van André Pouwer

Gefeliciteerd!

auteurs en dirigenten Bekende vertellen over hun mooiste

compositie en kiezen hun favoriete ECC-lied!

Nieuwe kooruitgaven met muziek van

Band Trinity Paul Baloche Graham Kendrick Rend Collective Remco Hakkert Huub Oosterhuis Scott Wesley Brown Timothy Dudley-Smith Matt Redman Mia Fieldes Matt Maher Reuben Morgan Jonas Myrin Paul Marino Haas David en anderen...


Luisterfragmenten van de liederen uit deze catalogus kunt u gratis downloaden op WWW.KOORMUZIEK.NL !

Nieuw: Alle ECC Catalogi online doorbladeren op uw pc, tablet of smartphone? Surf naar www.issuu.com/europeanchoralclub

2


Jokkebrokken.. We hebben een beetje tegen u gejokt. Over het aantal magazines dat we in de loop der jaren hebben gepubliceerd. Het exemplaar dat u nu in uw handen heeft draagt fier en feestelijk het nummer '50', een jubileumuitgave! Maar dat blijkt een vergissing.. Dit is namelijk al de 52e editie van het Koormuziek.NL Magazine! In 2007 hebben we 2 ongenummerde 'specials' uitgegeven, t.w.: 'Zing met je hart, 100 Nederlandstalige liederen voor gemengd koor' en 'The Continentals, 40 years of great songs' (*). We hadden dit 'gouden' feestje dus bij het verschijnen van Magazine No. 48, eerder dit jaar, maar u vindt het vast niet erg als wij nu even 'net-als-of' doen'. Editie no. '50' is een mooi moment om even terug te kijken. Hoe is het ooit begonnen? In de jaren '90 organiseerden we nog 1 à 2 keer per jaar de bekende repertoiredagen. Deze dagen werden erg goed bezocht, soms wel door meer dan 500 koorleden en dirigenten uit het hele land! Echter, de vraag naar nieuw repertoire bleek groter, dan wat we op deze dagen konden aanbieden. We gingen dus op zoek naar nog een manier om de enorme schat aan nieuwe liederen en prachtige arrangementen die wij uitgeven, te delen met de mensen die graag zingen. Met u dus! Het was de tijd dat de ECI Boekenclub (wie kent het nog?) nog volop floreerde. Van onze buitenlandse collega's kenden we het success van hun lokale 'choral clubs'. Zo zijn wij dus in 2000 gestart met de European Choral Club voor Jongeren-, Gospel- en Gemengde koren. Doordat we dit materiaal in het zelfde magazine uitbrachten, bereikten we dat de leden een breder repertoire als keuzebron kregen dan waar ze oorspronkelijk uit putten. Twee uitgangspunten stonden –én staan nog steeds- centraal: Goed uitgewerkte en keurig vormgegeven arrangementen aanbieden in de Engelse, Nederlandse en soms Duitse taal, zodat koren zelf konden kiezen wat voor hen en hun publiek passend was. Én er moest altijd een goed speelbare pianopartij zijn. Aanvankelijk hoorden we dus vaak de vraag 'waar haal ik nieuw repertoire vandaan want er is zo weinig'. Na de eerste jaargangen van wat later het Koormuziek.NL Magazine ging heten, veranderde dat in 'mag het ietsje minder want we hebben nog zoveel stukken uit te werken'. Voor ons was dat een mooie knipoog en het teken dat onze missie was geslaagd! In de Bijbel is '50' o.a. het getal van de 'jubel'. We hebben als uitgever ook alle reden om te 'jubelen' en dankbaar te zijn. Want al 15 jaar mogen wij u op deze bijzondere manier nieuwe liederen aanreiken. Liederen waarmee uw koor anderen mooie momenten laat beleven en tot zegen is.

Namens het team van Small Stone Media wens ik u een voorspoedig 2016! Cees van Vugt, directeur

PS 1: 'I will give thanks' van Joseph M. Martin was het eerste lied in deze serie, in het Nederlands bekend onder de titel 'Ik breng mijn dank (aan de Heer), een vertaling van Elly Zuiderveld-Nieman. (ECC17.0001) In de maand januari gaan wij een hele speciale actie doen met dit lied. Hou daarom de website, twitter of facebook in de gaten! PS 2: (*) Deze en andere magazines uit eerdere jaargangen kunt u inzien en downloaden op www.issuu.com/europeanchoralclub

3 3


Colofon Koormuziek.NL Magazine

INDEX CATALOGUS 50 Pagina

Edition / Uitgave European Choral Club (a division of Small Stone Media BV) P.O. Box 9185 NL 3301 AD Dordrecht Netherlands Phone: +31(0)786227547 Email: info@europeanchoralclub.com Website: www.koormuziek.nl

Voorwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Colofon, index, advertentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het verhaal achter de Musical: Het leven van Jezus . . . . . . . . 5 De wereld was zo mooi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zomaar een meisje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Jezus' doop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Een mens leeft niet van brood alleen . . . . . . . . . . . . . . 9 Wat Jezus ons geleerd heft . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Het hogepriesterlijk gebed . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Abba, mijn Vader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Laat deze beker aan mij voorbij gaan. . . . . . . . . . . . . . 13 Uitgaven met muziek van Leon van Veen & Erwin Vos . . . . . . . 13 Maria bij het kruis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 De derde dag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Geniet van de Spotify Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 De wereld was zo mooi (slotlied) . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Woorden van Waarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Marcel Koning feliciteert! . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Christ is risen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Koormuziek.NL op Social Media . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Leon en Erwin feliciteren! . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Jesus, Prince and Savior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Never . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Evert van de Veen feliciteert! . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Warm up - Wilco Kloosterman . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Product icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bij het kruis - OPW 775 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Jaco Mulder feliciteert! . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Jesus died my soul to save with Nothing but the blood . . . . . . . 29 Calvary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Jan Quintus Zwart feliciteert! . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Rise up, Easter morning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Man van smarten - OPW 2016 . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Uitgaven van Loek van der Leeden . . . . . . . . . . . . . . . 35 Jaap Kramer feliciteert! . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Boldly I approach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 De avond komt met droefheid . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Martin Zonnenberg feliciteert! . . . . . . . . . . . . . . . 39 Your name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 God of the poor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 The gift of love . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Henk Ruiter feliciteert!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Prijs Adonai - OPW 638 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Elisa Krijgsman feliciteert! . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Set me as a seal upon your heart . . . . . . . . . . . . . . . 46 Footprints on the water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Remco Hakkert feliciteert! . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 De Heer is voor ons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 All creatures of our God and King . . . . . . . . . . . . . . . 50 Martin Brand feliciteert! . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 You are mine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 He will carry you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Dean H. Jones feliciteert!. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Naar U levende - Psalm 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Kooruitgaven van Huub Oosterhuis . . . . . . . . . . . . . . 55 Peter van Essen feliciteert! . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 May you have . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Sneak Preview! 7 dagen in Jeruzalem . . . . . . . . . . . . . . 58

Twitter: @KoormuziekNL Facebook: /KoormuziekNL Abonneert u zich gratis op de Koormuziek.NL playlist op Spotify! Editors / Redactie Cees van Vugt, Tineke van Vugt - de Jong Engraving / Gravures Adrian Roest Stories / Artikelen Leon van Steensel Producties Design / Vormgeving Rob Bruin ISBN/EAN 9789077365502 NUR 668 © 2015 European Choral Club BV – The Netherlands Copying of sheetmusic from this catalogue is illegal. Kopiëren van bladmuziek uit deze catalogus is verboden. Das Kopieren der Blattmusik aus diesem Katalog ist verboten

Al onze uitgaven zijn te bekijken en te beluisteren op

www.koormuziek.nl!

4


Wie 'musical' hoort, zal niet direct aan 'Jezus' denken. Niet voor niets was 'Jesus Christ Superstar' geen alledaagse productie. Maar musicals zijn er in allerlei soorten en maten. Ria van Buuren heeft het, als het over 'Het Leven van Jezus' gaat, liever over een 'koorwerk'. Samen met componist André Pouwer waagde ze zich aan de sprong om het leven van de Messias op een andere manier te schetsen.

Het Leven van Jezus “Het is eigenlijk, lang geleden, een verzoek geweest van een dirigent” vertelt Ria over de oorsprong van 'Het Leven van Jezus'. Hoewel deze haar vroeg om materiaal te schrijven voor een project, veranderde dit later en bleef het werk onafgemaakt op de plank liggen. Ria pakte andere uitdagingen aan, zoals het uitgeven van een gedichtenbundel en het vertalen van Engelstalige koorliederen voor onder andere de European Choral Club. Ook schreef ze kinderliedjes en stelde ze samen met Wim Pols een programma samen met daarin gedichten, liedjes en verhalen verwerkt.Tegenwoordig schrijft ze Bijbelverhalen voor het boek 'Vertel het Maar', dat landelijk in veel kinderkerk diensten gebruikt wordt. Woorden creatief gebruiken, had duidelijk haar hart. En toen ze vijf jaar geleden het koorwerk over Jezus' leven weer oppakte, maakte ze het daadwerkelijk af. Een ontmoeting met Cees van Vugt van Small Stone Media bracht het werk verder. “Ik vertelde hem dat ik dit had geschreven, en hij liet weten precies naar zoiets op zoek te zijn” zegt Ria. “Het werk had alleen nog geen muziek. Via hem kwam ik daarvoor vervolgens in contact met André Pouwer.”

aanspreekt: “Meer nog dan 'stand alone' liedteksten, kun je je als componist verplaatsen in de verhaal lijn en de achtergronden. Dit heeft natuurlijk z'n weerslag op de muziek. Diepere lagen en betekenissen dienen zich zo aan in de muzikale taal.” Die taal gaat in dit koorwerk hand in hand met de teksten die Ria aanleverde. André hoefde hier slechts op in te haken. “Voor mij als componist zit de tekstinterpretatie al besloten in de tekst, woordkeus en metrum” zegt hij. “Ik hoef het alleen nog maar 'uit te pakken'. Dat wil zeggen: op te schrijven. Daarbij is het leven van Jezus voor mij uiteraard geen nieuw verhaal. De insteek is bij mij altijd 'eigenheid' 'voelbare inhoud' en 'toepasbaarheid' geweest. Ik probeer niet een bepaald muzikaal idioom na te bootsen maar laat me simpelweg leiden door de verhaallijn en de tekst. Die tekst brengt emotie mee. Daar waar Ria de accenten heeft gelegd ga ik met haar mee en geeft klank aan de woorden op die manier dat deze kleur krijgen en meer betekenis, gevoel. Daarbij heb ik altijd de gebruiker (koor en solisten) in het vizier. Zij moeten er mee uit de voeten kunnen.” Je moet als schrijver altijd ergens beginnen, maar het werk aan 'Het Leven van Jezus' begon niet met een geboorte in Bethlehem, zoals misschien verwacht. “Bij het schrijven van het koorwerk, dacht ik wel na over welk begin en slot ik zou kiezen, maar het werk vormt zich bij mij al schrijvende” zegt Ria. “Ik begon met wat liedteksten, waarvan de eerste volgens mij 'het Hogepriesterlijk Gebed' was. Nadat ik feedback had gevraagd van Elly Zuiderveld, die ik toch als een soort mentor zie, ben ik het verder gaan schrijven en werd de teksten van de verteller ingevoegd.” Het lied dat uiteindelijk de opening zou worden van het koorwerk, kreeg ook een bredere blik dan de geboorte van Jezus. “Het laat weten hoe wij het als mensen verknoeid hebben en dat God een plan heeft om het goed te maken.”

In 'Het Leven van Jezus' komen verschillende hoofdrolspelers uit Zijn leven aan bod. Er sprong er voor Ria, bij het schrijven van de liedjes, wel één uit. “Voor de tekst probeerde ik me bij een lied als 'Maria bij het kruis' in te leven in haar; wat er op dat moment in haar om ging. Dat werd voor mij een aangrijpend lied. Ik heb voor de teksten geput uit zowel de Bijbel als datgene wat uit mijzelf kwam. Wat dat betreft, gaf ik mezelf ook de vrijheid om te schrijven.” André gaf zichzelf ook de vrijheid om muziek te componeren vanuit zichzelf, en geen Die eerste kennismaking voelde heel 'voorbeelden' te gebruiken. “Eerlijk gezegd heb ik geen vergelijkend 'warenonderzoek' gedaan vertrouwd (“alsof we elkaar al jaren kenden” - in die zin dat ik heb onderzocht welke muziek er zoal reeds gemaakt is door de eeuwen heen op Ria) en ook André beschrijft het begin van de basis van deze teksten” aldus André. “Ria neemt als tekstdichter in de teksten haar eigen gevoel samenwerking in die termen. “Cees heeft een en overtuiging mee en ik doe dat in de muzikale vormgeving. Wat er uit komt is een optelling goeie neus voor dit soort matches, dat blijkt!” van beide artistieke invallen. Ik visualiseer wat er gebeurt in de tekst en schrijf dat op. 'That's it'.” zegt hij. André is ook een creatieveling met meerdere gezichten, die niet alleen componist Hoewel het leven van Jezus natuurlijk met zowel geboorte als dood & opstanding de en producer is, maar ook bandleider is geweest belangrijkste christelijke feesten beslaat, ziet Ria het werk als iets, dat dit overstijgt. “Ik heb niet van de Ronduit Praiseband. Tegenwoordig de indruk dat er veel Nederlandstalige werken zijn die op deze manier door het leven van Jezus maakt hij ook tweemaal per jaar een productie heen gaan” zegt Ria. “In ongeveer een uur tijd krijg je een overzicht wat Jezus heeft gedaan, en van twee uur voor de Telekids Musicalschool. betekend heeft. Het kan daardoor ook prima buiten kerst en pasen om, uitgevoerd worden!” Leerlingen maken zo al doende kennis met het format en de eigenheden van musicals. Het is Tekst: Leon van Steensel een vorm van muziek maken die André

5


De wereld was zo mooi VOCAL PARTS: SATB/Solo

E

SCORE: Vocal, piano & rhythm Gods relation to His creation is CHOIR: Adult Choir/Youth Choir told in a wonderful manner in DIFFICULTY: Moderately easy the four parts of this song: from STYLE: Hymn creation itself (He blessed His work) ORDERnr. / BESTELnr.: to His intervention (He sent His Son), the new mission (He built His NEDERLANDS-17.1548.02 church) and the promise of the future (He sends His Son back to us). A song that can stand on its own as a testimony of God's relationship with Man, but also serves as part of the diptych with the corresponding closing song.

DE WERELD WAS ZO MOOI uit de musical 'Het leven van Jezus' Lyrics: Ria van Buuren-van den Berg

Music: André Pouwer

Rustig, vloeiende beweging q = 122 B b//E Eb

b & b b 46 Œ

A b//E Eb Eb

œœ œ œœ œ œ

? b b 46 ‰ œj œ b w.

N

Gods relatie met Zijn schepping wordt op een fraaie manier vertelt in de vier delen van dit lied: van de schepping zelf (Hij zegende Zijn werk), het ingrijpen (Hij stuurde toen Zijn Zoon), de nieuwe opdracht (Hij stichtte zo Zijn kerk) en de belofte van de toekomst (Hij zendt ons weer Zijn Zoon). Een lied dat op zichzelf kan staan als getuigenis van Gods relatie met de mens, maar ook dient als deel van het tweeluik met het bijbehorende slotlied.

4

&

B b//E Eb

œœœ

Eb

B b//E Eb

œœ œ œœœ

B bsus B b

œœœ

œœœ œœ œ

Œ

˙

‰ œj œ w.

‰ œj œ w

w

bbb

A b//E Eb Eb

œœ œ œœ œ œ

Œ

w

..

Cm

Dm7(b5) Cm G/C

œœœ œ œœœ

w

1st time: Solo 2nd time: Unison 3rd/4th time: All div

Œ

..

b E b//B Bb

b &bb Œ

Ab

Gm7 Fm7

B b 7sus

œ œ œœ œ œœœ œœœ œœ œœœ

‰ j ? bb ˙ œ œ b

B b//E Eb

.. Œ

A b//E Eb Eb

œœ œ œœ œ œ

j .. ‰ œ œ w.

œ œ

œ œ œ œ œ œ

∑ B b//E Eb

œœœ

Eb

B b//E Eb

œœ œ œœœ

Œ

A b//E E b E b B b 7sus B b

œœ œ œœ œ œ

‰ œj œ w

w

œœœ

we - reld we - reld we - reld we - reld

was was was was

B b/E b

œ

A b/E b

Eb

B b/E b

œœœ

œ

œ ‰ J

Œ

œœ œ œœ œ œ

? b b ‰ œj œ b w.

œ

œœ

œœ

œœ

œœ

Eb

œ

B b/E b

œœ œ œœœ

œ

œ

œœ œ

Œ

œ

Eb

œœ œ

‰ œj œ w

w

œ

A b/E b

œ

œœ

toen God haar had ge - scha - toen No - ach na de zond toen Je - zus werd ge - bo Wat wij er nu van ma -

mooi leeg hard mooi!

zo zo zo zo

? bb œ œ œ œ ˙ b b &bb Œ

‰ œ J

œœœ

œ

B bsus

œœœ

w

˙ Duration: 4'10

œ J

Bb

A b/D b

b &bb Œ

œœ œ

œ

Cm

b &bb Œ

? bb ‰ b . w

kreeg vrij groep niet

œ

œœ

het recht heid gaf van men aan't doel

œœœ

œ

œ

ook kreeg toen het bood-schap door de

? bb œ b

œ

Ab

b &bb Œ

? bb ‰ bw

j œ

œ

œ

Cm

G/C

œœœ

n œœ

op nen ver - ken Hem tot haar heeft

het nings het ge -

œ

œ

œ

œ

œ œ B b/A b

œœ œ

œ œœœ

œ

˙

Ó

E b/B b

Œ

j ‰ œ voor mocht slui werkt

Œ

œ ‰ J

Ab

œœœ

b ˙˙ ˙

˙

œ ‰ J

œœ ..

B bm7

Œ

œ œ

œ œ

˙ œ

en plant. de lucht. ons gaf. ver - teld.

en bloem ken in zijn Geest der is

-

j œœ . J œœ .

-

bœ b œœœ

j œœ b œ˙ J

D b/E b

A bsus

j œ ˙˙ b œ

œœ .. ˙

œ

œ Ab

œ œ

œœ

œ

œœ œœ

al - les zorg hij op - nieuw mer - de bij Gods Geest door

œœ

œœ

œ œ

‰ w 2

œœ

te dra be - gin de zij in men

œœ œœ

œœ E b/F

Œ

œ œ

œ ‰J

? bb Πb

b œœ

œœ

œœ

En En God Dan

God God zond zegt

zag zag ons God

dat dat nu dat

het het

b œœ

œœ

œœ

b œœ

œ œ

A b/G b

œœ œœ œ œœœ œœœ œœ œœœ œ œ œ œ œ œ

œ œ

œ œ

Gb

b &bb Œ

œ œ

œ bœ

? bb Πb bw.

w

A b/G b

œœ œ

b œœ œ

Œ

œœ b œœ b ˙ ˙

was goed zeer goed - ging niet we - reld in de is ge - noeg

het

D b/G b

œ

œ bœ

D bsus/G b

œ b œœ

D bsus

bœ œ

œ œ

œ

˙˙

Œ

Db

œ œœ

b œœ œ

b œœœ

Πbw.

w

œœ œ

œ b œœ

œœ œ

17

Fm

˙˙˙ ... ˙.

Œ

A b Gm7 Fm7 B b 7sus

Œ

œœ

b &bb Œ

‰œ J Maar En De Maar

˙

w œ œ

Œ

land. vlucht. graf. steld.

Cm

œ

Ó

˙˙

n œœ

œœ

‰ œj œ ˙

hij de plicht wa - ter weg was die Hij leer - de eeuw - en heen

œ

œœ

wo een volgd' God

œ

Dm7(b5)/C

œ

n œœ

te voor sen dat

-

œ

œ

œœ œ j œ

œœ

œœ

b œœ

11

b &bb œ

Œ

Db

œœ œ b œœ œ œ

? bb ‰ j b œ b bw œ

˙

œ œ

boom te God ie

j œœ ˙˙ J

15

œœ

A - dam duif de klei - ne ant - woordt

? bb œ b

j œ bœ œ œ J

. ? b b b œœ . b

aan als toen aan

ven hem ding schap

ECC17.1548.02D

j œœ J b œœ ..

j ‰ œœ b œœ .. J

Œ

œœ

te ge gaf God zijn opstan - de bood -

naam boog na blij -

9

b & b b œœ

j œœ œœ J

b & b b œœ ..

En een Een be -

pen. vloed ren. ken

-

13

j b œœ J

œœœ œœœ

w

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

Œ

œ ‰J

Œ

© 2014 Small Stone Media bv, Holland - Smallstonemediasongs.com

b &bb œ œ œ œ ˙

‰œ J De De De De

? bb

7

Cm

œœœ œ œ œœ nœ

œ œœ j œ

œ

œ

œœœ

˙

œœ -

gen nen. nen, sen.

œœ

‰ œj œ œ œ J

b &bb Œ

œœ

en en en en

en om een Een re - gen ont - waak - te Tot - dat de

j ‰ Jœœ œœ

œ

œœ

? bb Πb

b œœ

œ

œ

ze - gen stuur - de sticht - te zendt ons

b œœ

b œœ

-

œ

œ

de toen zo weer

zijn zijn zijn Zijn

œœ

œ

C b2

b & b b ‰Œ b œ

Fm

˙˙˙ ... ˙.

œ œ

? b b b Œw . b

œ œ ECC17.1548.02D

œ œ œ œ œ œ bœ œ œ œ J œ œ œ b œœ œ

werk. Zoon. kerk. Zoon.

˙ Db

3

6

˙

æ

œ bœ œ œ bœ œ œ œ œ œ œ œ ‰ J j œ œ Nœ œ œ ‰ bœ bw.

ECC17.1548.02D


Zomaar een meisje VOCAL PARTS: SATB/Solo

E

The characters of Mary, Joseph SCORE: Vocal, piano & rhythm Adult Choir/Youth Choir and Jesus may sometimes seem CHOIR: DIFFICULTY: Moderately easy far removed from us, but this song STYLE: Hymn brings them very close. Mary's surrender to God's will and Joseph's ORDERnr. / BESTELnr.: NEDERLANDS-17.1549.02 step of faith in marrying Mary is sung in two beautifully parallel verses. It ends with us as ordinary people who found Jesus. A relational song that puts Jesus' birth in a personal perspective. It includes a solo part.

ZOMAAR EEN MEISJE uit de musical 'Het leven van Jezus' Lyrics: Ria van Buuren-van den Berg

Music: André Pouwer

Moderato q = 108

# G & 44 ΠP

5

#G & Œ

manier parallel. En het eindigt ook met ons als gewone mensen, die die Jezus hebben gevonden. Een relationeel lied dat Jezus' geboorte in persoonlijk perspectief zet, inclusief een solopartij.

# & ˙˙

>

?#

˙

Zo

-

œœ

œœ

œ

een

maar

œ

œ

Am7

œœ

Œ

˙˙

Œ

œ

˙

G

C

Ë

>

in

D

œ œ

œ œ œ œ ˙.

œœ

Cmaj Cmaj7 a7

˙˙

œ œ

œ ˙

œœ œœ

œœ

œ

de bloei

Œ

Cmaj7 Cmaj a7

œœ

œ œ œœ

œœ œœ œœ

meis - je

˙˙

C

œœ

Bm7

œœ

œ˙ œ œ œ œ œ ˙.

>

œœ

œ œ œœ

van haar

œœ

G/A /

œ œ œ œ œœ

˙˙ ..

le - ven,

œ œ

œ

˙

C2

œœœ œœœ 3

D

œw œ

ggg ggg ggg w

˙˙ ..

œœ

G/D

w ggg wwww g

œ ˙. w

w

© 2014 Small Stone Media bv, Holland - Smallstonemediasongs.com

Duration: 3'30

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

&

28

#

?# ‰ œ

Œ

œ œ œ

œ œ

œœ œœ

œ œ

‰ œ œ œ œ

œœ œœ ˙˙

Gods bood - schap ge - hoord.

œ

œ

Œ

&

Zij heeft een - vou - dig

œ œ ˙

œ œ

œ

œœ œœ œœ Œ ∑

#

# Am7 & ˙˙

˙˙˙ ˙

?# ˙ ˙

˙˙

Em7

˙˙ .. ˙.

œœ œœ

D

G/D C

˙˙ .. ˙.

œ œ

œ ˙ ˙œ ˙

Am

œœ œœ ˙˙

œœ œœ œœ œ

˙ œ œ

œ œ

# & Œ

?# Œ

j œœ J

œœ

haar

ant

œ J

-

œ

œœ

œœ

woord

ge

œ

ww -

œ

ge

-

w

-

-

-

ven:

˙

œœ

? # ˙˙

˙˙

ww w

G/D

œœ

œœ

# SOLO & ˙

w w Œ

˙.

# C/G & ˙˙

w ww

D

˙˙ .

˙

D 7sus

?# ˙ ˙

œ

# SOLO & ˙

P

?# 24

&

Heer,

‰ j œ œ œ œ œ

# ˙ A9/C #

œ

œ

œ

ik

ben

uw

Am7

˙˙

A b/C

b ˙˙

n ˙˙

Nw

ja

Heer

A bmaj7/C G/B

Œ

˙

j ‰ bœ ˙. œ ˙. ˙

˙ ge

-

œ

b œœ

Nw N ww

˙

E b/B b

œ ˙

w

E b2/B b

F/A

ww

‰ œj ˙ . bw

‰ œj ˙ . w n˙

schie -

-

F

- de Dm7

œ œ

˙

w w

‰ j n˙ œ œ

˙

w

w

naar

Uw

C/G

n˙ n œ œ ˙˙

# & w

dienst

Œ

˙

˙ Bm7

ww w

˙. œ œ

Ja

-

maagd,

˙

E/G #

j œ œ œ

˙˙

˙ w

˙

˙˙

j œ œ œ

w #w

Ó

œ œ ˙˙˙

œ œ

˙ ˙ œ ˙ œ

Œ

Heer,

˙

? # # ˙˙

#˙ ˙

D7/C

w˙ w w

œ

œ

œ

ik

ben

Uw

˙ dienst

œ

-

maagd

œœ œ œ œ œ œ œ

G/B

œ

˙

w w 3

# & ˙˙ ˙

Dm7

b ˙˙

˙˙˙

n ˙˙ ˙

?# ˙ ˙

˙ ˙

n ˙˙

˙

&

w bw

?#

#

w

w

naar

Uw

- schie

˙ -

-

de

Em7

œ œœ

˙˙ ˙

œ

œ

œ

˙

˙

Fsus

b ˙˙ nw

w woord."

F

C

w œ

œ

œ

œ nœ

˙ n ww 4

7

-

#

œœ œ œ œ œ œ œ

Gm/B b

ECC17.1549.02F

ge -

Fmaj7

&

w

˙

˙

mij C7/G

Am

Em2

40

˙

˙

woord,

‰ j . w œ ˙

w w

# ˙ w

&

Œ

˙

"Ja

# & Œ

b ˙˙

n˙ Heer,

ww

˙˙ Heer,

˙ Ja

37

20

G

w

ECC17.1549.02F

33

˙

mij

#C & ˙˙

Heer,

Ja

? # b ww

ww

˙

Ja

b b ˙˙

E b/B b bœ # bœ nœ œ b œ & bœ nœ bœ

17

Ja,

? # bw

G/B

‰ œ œ œ œ

Ó

˙

# & b ww

heeft van de eng - el

A7

œœ œ > # >œ œ œ œ œ ˙

˙˙ ..

œ œ

F

13

œœ

3

# D & ˙˙ ?#

D

œœ œœ œœ

˙

9

Bm7

œœ

œ˙ œ œ œ œ œ ˙.

˙

œœ

œ œ œ

œ œ œ

?#

Am7

œœ

œœ œœ œœ

D/F #

œœ

œ œœ œœ œ

D

œœ

œ œ œ

? # 44 œ œ œ

Maria, Jozef en Jezus kunnen in de kerstvertelling ver van ons af N staan, maar dit lied brengt hen juist dichtbij. Maria's overgave aan God en Jozef's vertrouwenstap om Maria te trouwen lopen op een mooie

D/F #

œœ

œ œœ œœ œ

œ

œ

w ww

æ ECC17.1549.02F


Jezus' doop VOCAL PARTS: SATB

E

The successful ministry of John SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Adult Choir/Youth Choir the Baptist and his baptism of DIFFICULTY: Moderately easy Jesus is accompanied by a fittingly STYLE: Hymn upbeat melody in this song, suitable ORDERnr. / BESTELnr.: for mixed choirs and easily accompanied by piano. It closes out NEDERLANDS-17.1550.02 with the best message as contained in that baptism: “I send you my greatest treasure, I delight Myself in Him!”

JEZUS' DOOP uit de musical 'Het leven van Jezus' Lyrics: Ria van Buuren-van den Berg

Music: André Pouwer

Moderato q = 108

De succesvolle bediening van Johannes de Doper en diens doop van N Jezus worden in dit lied voor vierstemmig koor, dat eenvoudig te begeleiden is met piano, voorzien van een passende opgewekte melodie.

& b 44

? b 44

Bb

Cm7

& b 44 œ˙ œ œ

En het sluit af met een de mooiste mededeling die in deze doop besloten lag: “ik zend naar u mijn grootste schat, want Hem heb ik zo lief gehad!”

œ b˙

F

œ

˙ ˙

? b 44 ˙˙

B bmaj maj7/D a 7/D

C7/E

œ˙ ˙

˙. ˙ ˙

˙ ˙

˙˙

F

Gm7

œ œœ œ œ

œ ˙

˙˙

˙ ˙

Am7

œ

G7

˙œ

˙. n˙

˙ ˙

˙ ˙

F

5

&b

Ó.

œ 1.Jo -

?b

∑ C

& b ˙œ œ ? b ˙˙

œ

Dm7

œ ˙ ˙ ˙

œ

E7

nœ ˙ # ˙˙

˙.

Am7

œ œ

Ó.

∑ Gm11

C7

˙

œ˙ . œ ˙ . ˙.

œœ

˙œ˙ .. œ ˙

œ

n˙ ˙

˙. ˙.

œ œ

˙. ˙.

œ œ

© 2014 Small Stone Media bv, Holland - Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

Duration: 2'10 ECC17.1550.02C

9

& b .. œ

œ œ

œœ

œœ

œ œ

œœ B bmaj7

F

œœ

œœ

in sprak Jo bij he - mel

han - nes Je - zus de uit

? b .. œœ

œœ

C/B b

woes de han - nes kwam Gods

-

œœ

œœ

œœ

tijn: kwam, stem:

"Het wist "Hij

Lam hij is

œœ

œœ

œ œ

œ œ

œ œ

œœ

œ

C7

F

Fmaj7/A

Am7

F/A

C 7sus/G

œ œ

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

? b .. œœ

œœ

œœ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œœ

œ

œœ

œœ

er "Hij ver

zal Gods met - een Zoon mijn

œœ

& b .. œ

œœ

œœ

œœ

Bb

œœ

-

Powered by Small Stone Media

DE NEDERLANDSE

F

œœ

œœ

NU EXCLUSIEF BIJ DE

MATTEÜS PASSIE!

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

stem meer schat,

en de want

12

& b œœ

œœ

spoe - dig het is heer - lijkt

? b œœ

œœ Veel En Ik

œ œ

n œœ

œ œ

œ œ

œœ

B bmaj7/D

Dm7

Gm7

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

n œœ

œ œ

œ œ

b œœ

œ œ

œ œ

œœ

œ œ

œœ œœ œœ

œ œ

œ œœ œ b œœ

daar ge - doopt Geest op Je zo Ik lief

œœ

F7/A B b

œœ b œ œœ

?b œ œ

b œœ

E b2

wer - den Heil' - ge Hem heb

Gm

œ œ

œ œ

B b2/D

œœ œœ œœ œœ

œ œ

b œœ

E bmaj7

door hem, neer, zus ge - had,

œœ

F7

œ œœ œ b œœ b œœ

œ œ

œœ

wer - den Heil' ge Hem heb

Bb

D7

Gm

œœ # œœ 3

zijn het - ste

œœ

Cm7

en de want

œ œ

œœ

œ œ

œœ b œ œœ

# œœ

œ œ

naar bij groot

œœ

œœ

œœ

hoor - den streek doop mijn u

C

& b œ b œ œœ œ

&b

œœ

men - sen zijn na zend naar

Csus

15

?b œ œ

œœ

G

Gsus

& b œœ ? b œœ

œœ zijn". Lam". Hem.

œ œ

F7

# œœ

B b2

D7

œœ

œœ

œœ

œ œ

œœ

œœ

# œœ

œœ œœ œœ

œœ

œ œ

B b2/D

œœ b œ œœ

œœ œœ œœ

œ œ

œœ

œ œ

IN DE NEDERLANDSE VERTALING VAN RIA BORKENT DE NEDERLANDSE TEKST IS GEPLAATST

De 11 koralen zijn ook los te bestellen! Meer informatie of bestellen op www.europeanchoralclub.com.

œ œœ œ b ˙˙ ..

daar ge - doopt door Geest op Je - zus zo Ik ge lief

F7/A B b

œ œ

œœ

ZING OOK HET MEESTERWERK VAN BACH

b œœ

E bmaj7

˙˙ ..

-

Velen bezoeken jaarlijks de uitvoeringen van de Matthäus Passion van Bach die door het land gegeven worden. In 2011 is er een bijzonder project tot stand gekomen: de Matteüs Passie, een goed zingbare, poëtische en brontekstgetrouwe vertaling. Het Christelijk Literair Overleg liet het werk vertalen door Ria Borkent. Borkent zegt hierover: “Met deze Nederlandse editie is het werk toegankelijker gemaakt voor een breed publiek en worden mogelijk nog meer mensen geraakt door de magistrale muziek van Bach en het verhaal van Jezus Christus en zijn vrijwillige overgave aan lijden en dood, dat daarin verklankt wordt.”

F7

œ ˙. œœ œ b ˙ . b œœ

æ ˙˙ ..

Dirigent Pieter Jan Leusink voerde het werk meerdere malen uit met het 'Bach Choir & Orchestra of the Netherlands', o.a. in het Concertgebouw te Amsterdam. De EO maakte een prachtige Tv-registratie, die op de ECC site te zien is.

ECC17.1550.02C

Bekijk, beluister en bestel op www.koormuziek.NL!

8


Een mens leeft niet van brood alleen VOCAL PARTS: SATB/Solo

E

SCORE: Vocal, piano & rhythm There are nog many songs CHOIR: Adult Choir/Youth Choir about Jesus' temptation in the DIFFICULTY: Moderately easy desert, but this composition STYLE: Hymn manages to capture the battle with ORDERnr. / BESTELnr.: a solo that is to be brought with NEDERLANDS-17.1551.02 authority and a choir that adds beauty and power to the conclusion of these temptations: “For He alone is God!”. When used in a musical setting, the spoken parts are interspersed in the verses.

EEN MENS LEEFT NIET VAN BROOD ALLEEN uit de musical 'Het leven van Jezus' Lyrics: Ria van Buuren-van den Berg

Music: André Pouwer

Met zeggingskracht q = 80

π 1st time tacet

b & b 43 ˙˙ ..

œœ

Mmm

? b b 43 ˙˙ ..

˙˙ ..

B b//D D

N

Er zijn niet veel liederen over Jezus' verzoeking in de woestijn, maar deze compositie weet de strijd te vangen met een solo die zeggingskracht uit moet stralen, en het koor dat de conclusie van de verzoekingen ook kracht bij zet: “Want Hij alleen is onze Heer!”. In een musical setting loopt de gesproken vertelling door de coupletten heen.

˙˙

˙

b & b 43 œ˙˙ . .

E b7(#11)

Eb

œœ

P

? b b 43 ˙˙ ..

˙˙ . .

˙˙ ..

˙˙ ..

˙˙ .. F/E b

F 7sus

˙˙

˙˙ ..

˙˙˙ ...

˙˙ ... ˙

˙. ˙.

˙. ˙.

5

? bb

b & b ˙˙ .. ? b b ˙˙ ..

B b2/D

˙ œ

œ

˙˙

˙˙ ..

b & b œ˙˙ . .

Ó

˙˙ ..

˙˙ ..

˙˙ ..

˙˙ ..

E b7(#11)

Eb

B b2/F

œœ œ

˙˙ ˙

˙˙˙ ...

˙˙˙ ...

˙

˙. ˙.

˙˙ ..

˙ œ

œ

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

. ? bb œ

œ œ œ J leeft niet van je sa - tan dat je mij

mens loof wil F7/A

b & b ˙œ . ? bb Œ ˙.

Œ ˙.

‰ œJ

œ

Cm

b & b œœ

˙ ˙

? b b ˙Œ .

˙˙

3.

F ? bb ˙

œ

b & b ˙˙

ver - zoek dat ik want weet

Bb

œœ

˙œ .

˙˙

˙œ .

˙˙

Œ ˙.

˙

Œ ˙.

B b/D

Eb

œœ

˙˙

œ œ

˙˙

œ.

1, 2.

B b/F

œ

œ

œ œ œ J

het woord dat God want

œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ

œ

al - leen

is

on

œœ

œœ œ œ œ

œ

˙

# ˙˙

œ œ

œ œ

œ

œ

˙ #˙ D/F #

œœ

œ

œ

œ

œ

ze

Heer,

œœ

# œœ

œœ

is

on - ze

œ œ

œœ

-

œ œ

˙.

#˙. 3

F 7sus

˙˙ ˙ ˙

Duration: 2'30

WARM AANBEVOLEN!

‰ œj en Ik 'aan -

˙ ˙˙

œ

˙

E b/F

Π..

heeft. laat. Bb

œœœ

˙˙ .. ˙.

..

œ œ

˙. ˙.

..

œ.

œ J want

œœ ..

j œœ J

Heer,

want

œœ

œœ ..

œ

œ

j œœ J

œ

œ

œ

æ

ECC17.1551.02C

Bekijk, beluister en bestel op www.koormuziek.NL!

9

œ J

ECC17.1551.02C

Gm

F

? bb ˙ .

˙

Bb

dat Hij ge - spro - ken zich niet ver - zoe - ken

B b/F

al - leen

"Hij

˙ ? bb ˙

B bsus

F7/A

œ ‰ J

œœ

œ

mij niet met de - ze steen hier doen zal wat jij zegt? dat er ge - schre-ven staat:

œ

œ

œ

˙

œ œ

œ

œ œ J œ

œ.

‰ Jœ

naast brood ons geeft ge - schre - ven staat geef Hem de eer,

Hij

b & b œœœ

B bsus

˙

œ

œœ

brood al - leen, zelf nu echt ver - laat, nu

˙œ .

weet dat God weet dat er bid slechts God,

18

œ

˙˙

13

? bb œ

œ

F

© 2014 Small Stone Media bv, Holland - Smallstonemediasongs.com

9

SOLO

Een Ge Ik

œœ

Mmm

? bb


Wat Jezus ons geleerd heeft VOCAL PARTS: SATB/Solo

E

SCORE: Vocal, piano & rhythm This song does not allow the Adult Choir/Youth Choir vocals to slam the brakes! This CHOIR: DIFFICULTY: Moderately easy is actually necessary, considering STYLE: Hymn how it manages to weave many ORDERnr. / BESTELnr.: aspects of Jesus' teaching into the NEDERLANDS-17.1552.02 verses. These can be sung in turn by a soloist, tenor or bass from the perspective of the disciples talking to Jesus about what He has taught them. In doing so, this composition edges close to being a worshipful song.

WAT JEZUS ONS GELEERD HEEFT uit de musical 'Het leven van Jezus' Lyrics: cs: Ria van Buuren-van den Berg

Music: André Pouwer

Vlot q = 116 C

F/C C

G/C

& 44 ‰ œœœ œœœ œ œœœ œœœ P

F

? # 44 ‰ œ

N

G

#‰

œ

œœ

#

œ

C/E G/D

D/G

G

C/E

œ ˙

œ

˙ ˙

œ œ

œ

œ

D7

G

42 œ œ

œœ

2 œ œœ œ œœ œ œœœ œ œ œ 4 œœœ œ > œ >œ

œœ œœ œ œœœ œœœ

œ

œ

œ

# G & 44 j œ œ œ

veel nieuw zon en nink - rijk het land

C/G

œ œ œ

? # 46 œ œ we - zen bin - nen ar - men al - len D/G # & 46 œœ œ œ œ

G

? # 46 œ œ

œœ œ

C/E

œ

œ

œœ œ

œœ

œ œ

œœ

œ œ

œ œ œ œ

œ

44 ‰

en mee hen in

G

œ

le e ze no

het te uw hun

-

G/D

˙ ˙

‰ œ œ œ œ

œ

D7

œœ œ

œ

ven. ten. gen. den;

Aan De Kijk blij

C/G

œ œ

46

œœ

j œ œ

j œ œœ

œ

46

œ

œ

œ

œ

43

œ

œœ œ J

œœ n œœ

F

C/E

j 4 œ 4 n˙

œ. œ.

œ

œœœ

œ. œ.

œ

ge die Gods ver -

hun U leen maar

zond da ko drie

b

B /D # & 43 n b œœ bœ

heid den nink tig

-

œ

uw in uw met het vang drie - maal

-

# & 44 œ œ

G/B

œ œ

a œœ œ

? # 44 œ F

œ

œ

œ 44

3. Ook heeft U 6. U toon - de G7/F

# & 42 œœ

F

? # 42 ‰ n˙

ons ons

œ œ

œœ

44 œœ

œœ

œ

Œ 44 ˙

œ J

œ

œ

en en

om gaf

hem een

œ œ.

œ œ

œ

œœ œ

œœ

œ

œ

ge - leerd steeds weer

œ

de uw

œ œ

œ œ

œ

œ nœ

œ J

te be-straf gro - te scha

œ œ

œ

-

œ

bœ 3

œ J

.. 42

Œ

B b/F

#

G

œ œ œœ

˙˙œ

œ

œ

Œ ˙

œ

œ

j œ

bœ œ J

-

-

- den - ten

œ

van we

hem toch

kun - nen al - weer

‰ ˙

bœ.

œ

D b/E b

œ

. bœ bœ J

be ver -

œ

œ

œ met bij

A b/G b

bœ œ

œœœ

œ bœ

j bœ. bœ

œ

œ b œœ

œ

die nu, van hem ver - lost, dat U ook heerst op zee

œ bœ œœ œ n b œœ

‰ ˙ œ.

œ

43

A bm

b œœ

œ

‰ b˙

œ J

œ J

ECC17.1552.02F

A b2

Db

Cm7

van geest, wa - ren

b b œœœ œ

œ

œ œ œ

ziek sliep

43

j œ

œ

œ bœ bœ nœ U Heer ver - der on - tij in de D b/F

b œ œ b œœ œ

j bœ. bœ

j nœ nœ

œ J

œ 24

3

‰ b˙

als van

œ

? # b ‰˙ œ .

te weer - staan lijk - e macht

œ

fen re

œ

-

bœ œ bœ œ b œ b œ œœ œ

.. 42

œ

E b/B b

#

E b/G

b œœœ

?# w

&

men - sen, rus - tig

œ

21

.. 42

U U

œ

œ bœ

œ

Zelf heeft Maar toen

bœ nœ œ

b œœ

vrij ge -

Gsus

œ œ

œ J

den. ten.

? # ‰ nœ. nw

44

œ

D

œ

&

œ -

op - recht. ver - rast. ker zien. aan hen.

œ J

-

44

œœ n œ nœ œ

nœ. œ.

œ

œœ œ

œ

Cm/E b

Eb

œ

G7

dui - vel God - de -

œ

17

?# œ

œ

C/E

œœ œ j nœ

œœœ

œ

œœ œ

G

heel dan ze t'rug Dsus

œ œœ

œ œ

œ œ

tijd hen het ven

C

œœ œ

œ œ

? # 42 ‰

al U zult le -

?# œ J

en maar Ont tot

ven ten, gen. den,

œ.

œ

19

44

nœ J

˙ ˙ œ

U heeft u het

-

œœ œ

œ

œ

œ

was spre - ken ant - woor - den zij, zo - als U gaf toe

ge we kre do

nœ nœ

œ

D/C

œœ

-

œ.

Gsus

œœ œœ

œ

C

‰ ?# ˙

ge ver ver de

œ

F

œ œ

? # 44 œ

# œ & œ

t'rug vaak rijk met

œœ œ

œ

13

G/D

œ

C2/E

? # 43 œ œ

15

œ

œ

j œ

Duration: 3'15

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

œ

G

j œ œ œ

ve - le zie - ken heeft U schrift - ge - leer - den heb - ben naar het kind, zo wordt al was U met de blij - den,

44 ‰ œ nœ

œ œœ

46

œ

œœœ

© 2014 Small Stone Media bv, Holland - Smallstonemediasongs.com

? # 43 n œ

44

de weg ge bij hen naar hen in uw be - gaan met

G

œœ

œ

ons ging nam was

en U U U

G

œ

œœœ

D

œ œ œ œœ œ œ œ œ

œ œ œœœ œ

œ

woor - den uit - ge - legd was U graag te gast. kind - 'ren la - ten zien. hoor - den naar uw stem.

D/G

waar -heid maal - tijd gaf aan zoch - ten

de de U U

naar om en die

-e daars door en

œœ

j œ œœ

9

œ

G

j œ œœ

P

œ

œ

œ

heeft ons zo tol - le - naars heeft het ko ging - en door

1. U 2. Bij 4. U 5. Wij

? # 44 j œ œ

11

44

Coupletten afwisselend door solo, tenoren of bassen

6

Dit lied houdt de vocale vaart er in! Dat moet ook wel, want het weet veel aspecten van Jezus' leer in de coupletten te verwerken. Deze kunnen afwisselend door solo, tenoren of bassen gezongen worden vanuit het perspectief van de discipelen, die Jezus aanspreken over wat Hij hen geleerd heeft. Zo schuurt dit lied dicht tegen een loflied aan.

G7/C C

œ œ ˙.

œ œ ˙

? 44 ˙ ˙

C

œœ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ

? # b˙

œ

A bsus/E b

œ

œ œ

hij brood

ons en

wil vis

ver - lei te e -

œ

.. w 2.

n

gaan. nacht. Ab

# & bb œœ

w

1.

b œœœ

? # j bœ. bœ

27

C

F/C C

& ‰ œœœ œœœ œ œœœ œœœ F

˙

?˙ ˙ ECC17.1552.02F

œ œ ˙

D b2

Db

Csus

‰ ˙ œ.

j bœ. bœ

G/C

C

#‰

G7/C C

G

œœ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙.

C

n ˙˙˙

œœœ

b n œœ

œ

œœ

œ

#

œ

Ó˙ ˙

.. ˙‰ œ .

C/E G/D

4

10

.. n ˙˙˙

œœ œœ œ œœœ œœœ œ

Csus

˙˙ ˙

œ œ

D/G

G

C/E

n

C

˙˙ ˙

n

˙˙

D7

G

2 œ œœ œ œœ œ œœœ œ œ œ 4 œœœ œ > œ >œ œ œ ˙ œœ 42 œ ˙ ˙ œ

44

æ 44

ECC17.1552.02F


Het hogepriesterlijk gebed VOCAL PARTS: SATB/Solo

E

SCORE: Vocal, piano & rhythm The high priestly prayer of Adult Choir/Youth Choir Jesus, as found in John 17, was CHOIR: DIFFICULTY: Moderately easy spoken in the garden of STYLE: Hymn Gethsemane and is one of the best ORDERnr. / BESTELnr.: known prayers. This composition, through the thoughtful melody and NEDERLANDS-17.1553.02 solo part, not only shows the deepest desire of Jesus for us as people, but also His struggle before being surrendered to be crucified. A sensitive, simple performance makes this prayer all the more powerful.

HET HOGEPRIESTERLIJK GEBED uit de musical 'Het leven van Jezus' Lyrics: Ria van Buuren-van den Berg

Music: André Pouwer

Bedachtzaam q = 72 C2/E

# & 44 œ œ œ 3

œœ

P

N

Het hogepriesterlijk gebed dat Jezus bad in de tuin van Gethsemané is één van de bekendste gebeden. In deze compositie komt, door de bedachtzame melodie en solozang, niet alleen het diepste verlangen van Jezus voor de mensen naar voren, maar ook zijn worsteling voordat Hij uitgeleverd werd om gekruisigd te worden. Een gevoelige, eenvoudige uitvoering maakt dit gebed des te krachtiger.

? # 44

3

#

œ œ

Œ

Am7

Dsus

& œ œ ˙˙ .

6

# & œœ

œœ

œ

œœ

œ # ˙˙

D

G

œ

œœ

˙˙

?# ˙ ˙

D/A /

? # ˙˙

G/B

˙ ˙

œœ œ

œ

˙ ˙

%C2/E

3

3

œ œ œ

œ˙

A/C #

G/D

œ œ œ .. œœ œ œœ œ œ˙ œ .. œ

œ œ

Am7

3

œ

˙ ˙

œ œ

œ œ œ

œ˙

G2/B

œœ

œ œ œ

˙ œœ ˙ .

G2/B

œœ œ

F/C

3

˙œ

˙ ˙

D/C

œ

A/C #

G/D

œ

Dsus

˙˙ .

œ

œœ œ ˙ #˙

D

C/G

G

œ

˙

˙ w

˙

˙˙

˙ ˙

3

œ œ œ

© 2014 Small Stone Media bv, Holland - Smallstonemediasongs.com

Duration: 4'30

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

SOLO

?# F œ

9

1. Ik kom 2. Zij die 4. Ik bid

&

œ

œ

œ

tot U U

œ

œ

U, toe ook

1st time tacet # p ˙

œ

mijn Va - be - hoor voor al

‰ œ œ. J

Œ

der, den len

-

het uur ver - trouw die hoor

˙

˙.

‰ j œ œ.

˙ ˙

˙. ˙.

j ‰ œœ œœ .. J

oe

˙˙ ˙

#G & Œ ˙

D 7sus/A

˙

œœ œ w

Ó

œ

bij. Mij. stem

Ik Ik en

# & w

œ

wil U leer - de die nu

stem

œ . J œ

œ J

is zo d'U toe den naar

dicht aan. hun

j œ œ.

j œ

den naar

hun

j œœ œ . J œ.

j œ œ œœ

‰ j œ ˙ œ

œ

œ

nu hun ook

œ

œ

dan vra de waar ge - lo

˙ ˙ œœ œœ

j ? # ‰w œ ˙ .

D

œœ œ

œ œ œ -

Am11

Œ

&

B/D #

&

G

Œ ˙

œ #œ

œ œ

˙˙

b ˙˙

œœ œ

Œ #œ

?# œ

"O Uw dat

œ

taak die waar hen U voor

˙

˙

˙

# & œœ

˙ ˙

˙ ˙

˙ #˙

? # œœ

œ

B/D #

œœ œ

Em

j œ œ œ

œ œ

‰ ˙

j œ œ

3

œ

œ

œ

˙˙ ˙

D 7sus/A

˙ ˙ ˙

˙˙ 3

œœ œ

œ ‰ œj œœ

G2/B

‰ œj œ ˙

A/C #

œœ œ

œœ œ

# & ‰

Œ #˙

œ

?# œ

C2

ECC17.1553.02E

j œœ

œ

œ

œ

œ œ œ œ Œ

God, de lief - de

œœ

œœ œœ œœ œœ Ó

G/D

b ˙Ó

‰ w

œ

U mij gaf. in Uw naam, Mij steeds heeft

de "Be die

œ œ œ œ Ó œ œ œ œ

œ œ

‰ b œj œœœ Nœ

Œ

‰ œ J

werk vol - ein - digd, ik U bid - den God, de lief - de

E b7(#5)

Œ

œ

Zij laat in

œœ

in

hen

œœ

œœ

˙œ

œ

œ œ

œ˙

œ

Am

Dsus

D

C/E

œœœ

œ œœœ

œœ œ

œ

˙

‰ ˙

j œ

œ

mo - gen hen als hen ook

œœ

œœ

4

11

œ

Ik heb mijn Voor hen wil Laat dan, o

˙

18

‰ œJ

lijk Mij" den zij. der bent.

˙

A/C #

j ? # # ˙‰ œ Œ

œ

œœ œ

# Œ

˙

œ

˙

? # # ˙˙

œœ œœ

gen: heid, ven

ver - heer ge - loof hun Va -

oe

j œ œ J

‰ j œ ˙ œ

Œ

#

œ J

oe

˙˙ œœ œ

œ œ. J

God, woord U

oe

? # ˙w C/D

œ

-

C2

w w

12

?# ˙

˙˙ .. ˙.

G/B

œœ œ

˙ ˙

?# ˙ ˙

# & Œ

-

die hoor

?# ˙ ˙

? # œ.

15

œ œ. J

ECC17.1553.02E

œœ

œœ œ

œœ œ

œ

˙

œ eeuw Wij zijn

-

œœ

ook zijn

œœ

œ œ

j œ

œœ œ

G/D

j œ

œ

Œ ˙

j œ œ

œœ œ

œ

œ

ig dan wil

hun

œ œ

œ œ

wil

hun

œœ

œœ

œ œ

æ œ

ECC17.1553.02E


Abba, mijn Vader VOCAL PARTS: SA(T)B/Solo

E

ABBA, MIJN VADER

SCORE: Vocal, piano & rhythm The prayer Jesus spoke in CHOIR: Adult Choir/Youth Choir Gethsemane is a vulnerable Moderately easy moment, captured in this song with DIFFICULTY: STYLE: Hymn a fitting arrangement. A musical ORDERnr. / BESTELnr.: interlude separates the verses, NEDERLANDS-17.1554.02 which tells the known story: Jesus returns to his disciples several times between his prayers. This is a song that brings the struggle of the Messiah intimately close.

uit de musical 'Het leven van Jezus' Lyrics: cs: Ria van Buuren-van den Berg

Music: André Pouwer

Met emotie q = 78

N

Het gebed dat Jezus uitsprak in Gethsemané is een kwetsbaar moment, in dit lied gevangen in een passend arrangement. Een muzikaal intermezzo scheidt de coupletten en beeldt zo de bekende geschiedenis uit: Jezus die meerdere keren terug ging naar de discipelen en daarna verder bad. Een lied dat Jezus' worsteling dichtbij brengt!

˙˙ .. b Fm & b b b 44 œ œ ˙˙˙ .. œ ˙ ..

n ˙˙ .. G/F nn ˙˙ . nn œœ œ n ˙˙ ...

? b b b 44 w b w

nw w

˙˙ .. ˙˙ . œœ œ ˙˙ ...

˙˙ .. ˙. œœ œ ˙˙˙ ...

Gdim/F Gdim/ mF

Fm

w w

ww

F

5

P

˙

? bb b œ b

œ

Ab - ba,

P

b & b bb Ó

mijn

œœ

œœ

˙

Ó

œ

˙. b Fm ˙ . & b b b œ œ ˙˙˙ .. œ ˙ .. P

? bb b w b w

œ

de

n œœ

Aœ tijd

˙

œ

is

nn œœ

œ Ó

Ó n ˙˙ .. G/F . œ nn ˙˙˙ . nn œœ n ˙ ..

œ

heeft

œ

œ

mij

hier

œ

œ

voor mijn

œ

œ

œ

lij

-

den

b & b b b ww ˙

Db

b & b b b œœ .. œ.

j œ œ œ œœ

? bb b ˙ b

˙

˙

D b/C

p

? bb b œ b

˙

œ

F œ

ze - ker

œœ œ

œœœ ... œ.

œ œ œ œœ

˙

˙

œ

œ

> angst

>œ

œ

17

? bb b ˙ . b mij

b Cm & b b b œœ œ ? bb b w b

Œ

˙.

Œ

œ œœœ ...

j˙ œ ˙˙

˙

œ

˙˙ .. . œ ˙˙˙˙ ... œœ

j œ ˙˙˙

p

w œ œ

w

o - ver - heerst

˙.

p

˙ ˙

en

œ en

œ

n >œ

œ

n >œ

˙

C2/E

C/E

j nœ nœ

w

œ œ œ œ

œ œ J

œ

˙.

œ

> >œ

n˙. G/D

j œ n œœ

œœ

œ nœ w

o - ver - heerst

˙.

n >œ

˙.

angst

œœ œ œ œœ œ œ œ

π

>œ

n˙ œ œ

angst

angst

œ n˙.

>

o - ver - heerst

Gsus/D œœ œ œœ œœ œœ œ œœ .. nœ .

œœ œ

n >œ

D b/F

˙˙ ... ˙

˙

angst

˙.

C/E

œ œ n œœœ

w

nœ 3

˙

œ œ

˙

œ œ

˙˙ ˙

œœ œ

œ n˙.

>

o - ver - heerst

˙

>œ

Gsus/D

˙˙˙˙

nœ.

n˙.

æ G/D

˙ n n ˙˙

nœ ˙ J

œ

˙˙ .. ˙. œœ œ ˙˙˙ ...

Fm

nw w

w w

ww Duration: 2'50 ECC17.1554.02C

Hallelujah, He is risen Halleluja, Hij is opgestaan I know that my redeemer lives Ik weet dat mijn Verlosser My Lord is weeping Mijn Heer moet lijden Lenten Meditation Overdenking Aanschouw het Lam van God Ik keerde mij snel af Lead me to Calvary Leid mij naar Golgotha U stierf voor mij Christ the Lord is risen today Easter song Wil je bidden met mijn Heer? I've just been with Jesus Er is een verlosser Door genade alleen Shine on End of the beginning Het Vaderhart Hallelujah to the King of kings Zo lief had God de Vader ons Alive Forever Amen Gloria Intrada (paasversie) Zo lief heeft God de wereld Gods eeuwigheid breekt aan Honderd procent (100%) U zond Uw Zoon Waardig is het Lam (Dank U voor het kruis Heer) Hij die komt You are my King (Amazing Love) In Christ alone Jezus alleen, ik bouw op Hem Zie het Kruis Bij het kruis What the Lord has done in me De Heer heeft omgezien naar mij Op de Via Dolorosa U zij de glorie Are you washed in the blood? Missa Brevis - Agnus Dei Via Dolorosa A foolish man In the morning light Verspreid het Licht met Mensen zijn op zoek De schepping prijst Zegekroon On that great, great mornin

ECC17.1554.02C

Bekijk, beluister en bestel op www.koormuziek.NL!

12

œœ

sim.

ECC17.0008.01 ECC17.0008.02 ECC17.0013.01 ECC17.0013.02 ECC17.0085.01 ECC17.0085.02 ECC17.0087.01 ECC17.0087.02 ECC17.0088.02 ECC17.0090.02 ECC17.0091.01 ECC17.0091.02 ECC17.0092.02 ECC17.0093.01 ECC17.0133.01 ECC17.0200.02 ECC17.0201.01 ECC17.0203.02 ECC17.0218.02 ECC17.0237.01 ECC17.0321.01 ECC17.0322.02 ECC17.0338.01 ECC17.0404.02 ECC17.0406.01 ECC17.0431.10 ECC17.0529.02 ECC17.0552.02-P ECC17.0588.02 ECC17.0606.02 ECC17.0607.02 ECC17.0608.02 ECC17.0698.01 ECC17.0702.01 ECC17.0702.02 ECC17.0723.02 ECC17.0843.02 ECC17.0935.01 ECC17.0935.02 ECC17.0936.02 ECC17.0945.02 ECC17.1033.01 ECC17.1039.04 ECC17.1251.02 ECC17.1297.01 ECC17.1299.01 ECC17.1300.02 ECC17.1301.02 ECC17.1356.02 ECC17.1361.01

∑ œœ .. œ.

œ

on -

D b/F

U

œœ

Onze meest gevraagde Paasuitgaven

œ

voel mij

w

˙.

Cm/E b D b2/F D b/F œ œ œ b & b b b œœ œœ œ œœ œ œ œ œœ œœ œœ œ œ ? bb b œ ˙ œ b œ w

n >œ

˙˙ ..

E b/G

œ

Ik

P

? bb b Ó . b

? bb b b

jB bm7/A b

B bm7

œ

Œ

angst

en

mij

˙

w

en

b & b bb Ó .

b & b bb n œ >

˙

ww

? bb b ˙ b

13

œ

ge - bracht.

p

Ó

Gdim/F Gdim/ mF

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

? bb b œ b

‰ œJ

Ah

© 2014 Small Stone Media bv, Holland - Smallstonemediasongs.com

9

˙

ge - ko - men;

Va - der

Ab - ba

? bb b Ó b

œ

Va - der,


Laat deze beker aan mij voorbij gaan VOCAL PARTS: SA(T)B/Solo

E

SCORE: Vocal, piano & rhythm This song is the direct CHOIR: Adult Choir/Youth Choir culmination of the previous Moderately easy sung prayer, being both closure and DIFFICULTY: STYLE: Hymn turnaround in Jesus' conversation with His Father. His deepest cry for ORDERnr. / BESTELnr.: NEDERLANDS-17.1555.02 help ('let this cup pass me by!') is followed immediately by His surrender to God's will and a prayer for comfort. Thanks to the isolated text, this part of Jesus' prayer is also suitable as a song of surrender in a different situation, apart from the musical piece.

LAAT AAT DEZE BEKER AAN MIJ VOORBIJ GAAN uit de musical 'Het leven van Jezus' Lyrics: cs: Ria van Buuren-van den Berg

Music: André Pouwer

Moderato q = 104 Cm

b œ & b b 44 œ

œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ

P

N

E b//G G

4

B bm/ m/A m /A b

b & b bb œ œ

œœ

? bb b ‰ b ˙

j œ œ

7

?b ˙ œ &b œ

œœ

Ab

de

-

œ

nœ be

œ œ œœ œ œ œœ œ œœ

‰ j ?b w œ œ

˙

Fm

bbbb œ œœ œ œœ œ œœ œœ œ œ j . Œ œ œ œ ˙ b b b b w‰ œ .

œœ

œ œ œ ˙

G 7sus

C7

n ˙˙ ˙

n ˙˙ ˙

b w Nw

n ˙˙

˙ ˙

b ww

œœ

ze

Eb

œœ œ œœ

j ‰ œ œ ˙

˙˙

œ

Laat F

œ

Fm/E Fm/ m Eb

œœ

‰ œj œ ˙

j ? b b 44 ‰˙ œ œ b

Dit lied sluit direct aan bij 'Abba, mijn Vader' en is zowel slot als wending in Jezus' gebed. De diepste noodkreet ('Laat deze beker aan mij voorbij gaan!') wordt door Jezus direct opgevolgd door de overgave aan Gods Wil en het gebed om troost. Dit deel uit Jezus' gebed kan, dankzij de geïsoleerde tekst, ook dienen als een verootmoedigend lied in een andere situatie, los van de musical.

B b2/D

-

F

˙.

˙

œ

ker

aan

mij

œ œ ˙˙˙ n œœ œ œ œ G/F

C7/F

w

œœ

‰ j w œ œ

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

?b

œ

‰ œ œ œ

œ

œ bij

gaan.

œ œ œ

Neemt U hem weg

?b

œ œ

˙

als dat mo - ge - lijk

Ó

‰ œ œ œ Neemt U hem

F

& b œœ

B bmaj7

˙ œ œ ˙

‰ j ?b w œ œ 13

?b œ weg

als

‰ œ. ˙ œ

œ

dat

mo

œ œ

?b œ

œ

œ

œ

weg

als

dat

mo

Gsus

Gm

A 7sus

œœ

œ. œœ ..

& b œœ œ ?b Œ ˙ P

?b œ

œ

ge - lijk

Ab - ba,

P

&b Ó ?b Ó

Gm

&b Œ

? b ‰ œ. w

œœ œ

œ -

˙

ge - lijk

B b2

˙

j œ œ

You're with me/U vindt mij

17.0806.01/02

Hear me Lord/ Hoor mij aan

17.0813.01/02

Glory, glory a king is born/ Glorie Glorie want deze nacht

17.0832.01/02

I will praise You/ Heer, ik prijs U

17.0904.01/02

He came/ Hij kwam voor ons

17.0920.01/02

Safe in your arms/ Veilig bij U

17.0998.01/02

The shepherd's call/ Ga op weg

17.1147.01/02

Lord, I want to praise You/ Heer, ik wil U prijzen

17.1153.01/02

In the silence/ In de stilte

17.1169.01/02

The power of our prayer/ De kracht van het gebed

˙˙ ˙

˙˙ ˙

17.1276.01/02

The rock on which I'm standing/ De rots van mijn bestaan

17.1319.01/02

Will You please lead me/ Neem ons bij de hand

˙

˙

˙ ˙

˙ #˙

17.1320.01/02

I Pledge my life to Thee/ Ik blijf Hem altijd trouw

17.1321.01/02

The way/ Op weg

17.1322.01/02

Is there a place for Him/ Is er een plaats voor Hem?

17.1325.01/02

Go to sleep/ Slaap nu maar

17.1326.01/02

Gloria! English/ Nederlands

17.1328.01/02

Who is He to You/ Wie is Hij voor jou?

17.1329.01/02

This child Immanuel/ Dit kind Immanuel

17.1330.01/02

I Live!/ Ik leef!

17.1332.01/02

Glory, Glory a King is born/ Glorie, glorie want deze nacht

17.1368.01/02

I am covered by love and grace/ Uw genade heeft mij gered

17.1460.01/02

The Lord be with You/ Zegenbede

# ˙˙ ˙ ˙

3

I'll be with you/En nu ik weet

17.0783.01/02

˙˙ ˙

#Vaœ

œ #œ

I'll surrender to Your love/Heer, in Uw hand

17.0782.01/02

Dm/F

œœ

A7/G

D/F #

I am Your child/Ik ben Uw kind

17.0752.01/02

Gm

wil,

Ó

‰ w

Ó

17.0719.01/02

˙˙˙ ˙

˙

Ó

Œ

˙

is.

Ab - ba

˙ œœ œ ˙

w

#œ j #œ

mijn

Ó

is.

A

œ

œ

˙

niet

œœ

˙ œ œ ˙

‰ œj œ w

w

˙

˙

œœ

‰ œ. ˙

&b

16

œ -

Dm7

œ œ œ # œœ

œœœ

˙

œ

A7

Duration: 2'15 ECC17.1555.02C

Neemt U hem

Choir only 2nd time

˙

Uitgaven met muziek van Leon van Veen & Erwin Vos

‰ œ œ œ

is.

œ

maar

Uw

# œœ -

˙

Ó

ge

b œœ œ

-

b œœ

Ab - ba

der

œ

œ

wil

Ó

œ

Cmi6/G

Œ

˙ œ œ

‰ b œj ˙ . w

-

œ œœ œ œœ œ œ œœ œœ

© 2014 Small Stone Media bv, Holland - Smallstonemediasongs.com

10

œ voor

æ

ECC17.1555.02C

Bekijk, beluister en bestel op www.koormuziek.NL!

13


Maria bij het kruis VOCAL PARTS: SATB/Solo

E

SCORE: Vocal, piano & rhythm This monologue of Mary at CHOIR: Adult Choir/Youth Choir Jesus' cross allows the solo Moderately easy singer to give us a glimpse into the DIFFICULTY: STYLE: Hymn emotions and thoughts of Jesus' ORDERnr. / BESTELnr.: mother, but it also gives us NEDERLANDS-17.1556.02 perspective beyond the cross. The choir closes out the song, resonating the hopeful lyric: 'my heart aches because I'm losing you as my son… but not as my Lord.' A sensitive yet piercing song that is simply accompanied by piano.

MARIA BIJ HET KRUIS uit de musical 'Het leven van Jezus' Lyrics: Ria van Buuren-van den Berg

Music: André Pouwer

Moderato q = 108 1st time tacet

F

œ j . & 44 ‰œ # œœ œ œœ œ œ œ œœ œœ # œœ œ œœ œ œœ œ Ooh

? 44 œœ

Deze monoloog van Maria aan het kruis van Jezus laat de soliste N niet alleen een kijkje geven in de emoties en gedachten van de moeder van Jezus, maar geeft ook perspectief voorbij het kruis. Het koor

C

& 44 œœ

verzorgt het sluitstuk, na de hoopvolle tekst “mijn hart doet zeer, omdat ik jou verliezen ga als zoon, maar niet als Heer”. Een gevoelig, indringend lied, dat eenvoudig met piano uit te voeren is.

œ œ

D/C

G/B

œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œœ

? 44 œ˙

œ œ

œœ

œ œ

Am

D7

G

œœ

œ œ

Œ ˙

œ #˙

# œœ A/G

œ œ Óœ œ œ œ ˙ œ #œ #œ œ

œ

œ ˙

Œ ˙

j œ # œœ œœ # œ œœ œ

œœ .

œ

D/F #

œœ

œ œ

Em7

A7

œ œ œœ # œ œ œ œ œ #œ œ Œ œ #œ œœœ #˙ œ

4

j & # œœ œ œ œ œ . œ œ œ œ œ ? œœ

œ #˙

# œœ

D

œ

# œœ . .

A/C #

E7/D

œ˙

j œœ ˙œ J

œ

#œ œœ # œ # œœ œ

Bm

& #œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ # œœ ? Œ #˙ œ

E 7sus

œ #œ

œœ # œ

Asus

A

œœw

œ

#œ œ

œ

ww

E7

œœœ

# ˙˙

œ

# ˙˙

œ

˙

w

© 2014 Small Stone Media bv, Holland - Smallstonemediasongs.com

Duration: 4'00

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

F

7

& Ó

ECC17.1556.02D

19

œ

œ œ œ

Ik was zo jong Toen je ge - bo Het is zo zwaar, Am

Am2

œ

& gg œœœ ggg œ œ œ œ ˙ ? ‰ œj ˙ . w

j œ

œ

œ

œ

nog ren je

toen werd bent

ik in zo

œ J

Ó

œ

‰ œj

Œ

œœ

œ

œ

œ #œ

œ

C #m7

D2

‰ œj

œ

God stuur - de ons Zijn gre - pen we je voor zo - ve - len

Kind, niet. geeft

F #m

Bm7

Kind.

is

straks

E7

& # œœ œ

œ # œœœ œœ

œ # œœ

˙

? ˙

# œœ

œ #œ

œ #œ #œ

10

j œ œ

#œ.

Zijn

˙ œœ œ

‰ œ. w

˙

& #œ

Geen een Jouw C2

œ

œœ

œ

œ

moe - der werd. Beth - le - hem, vrees - 'lijk moe.

G/B

œ œ

3

œ

A

œ #œ œ

œ

D

œ

œœ

E7

F #m

œ

E 7sus

œœ # œœ œ # œœ œ œ˙œ #œ œ

œ

œ

œ

Ik mocht de moe - der zijn en kniel - de Toch heb ik al je woord - en stil be voor - bij, je hebt je taak vol

œ

œ

œ

œ

œ

j #œ #œ.

22 3

&œ

œ

œ

œ

œ

‰ œ

œ œœ

œ

œ

kind meer, maar ook geen ge - trouw - de vrouw. o - gen - schijn - lijk ge - woon, kind - je, zo door - heen! lij - den, kind, hoe kom je er Dm7

E/G #

G 7sus

& œœ œ

œ

œ œ

œ

œœ œ

die en en

ël hier toe C

œ

C/B

Em/G

œ

œ

œ.

F2

œœ

œ

œ

œ œ n œj œ . œ

œ

j œ

œ.

F/G

œ

œ

œ œœœ

œœ

j œ œ.

œœ œ

j œ

j œ

œ

œ.

ik zwang - er ver ten -

wor jou, je

œœ

‰ œ

&˙

D2

œ

D/C #

& œœ

œ œ œœ

?

œ # ‰˙ œ .

œ œ

œ

œ

œ

Bm7

œ #œ

-

œ

‰ #œ. ˙

œ˙

F

œ

G/F

Nœ N œ

œ

œ

œ

œœ œ œœ œ œ ‰ œ. ‰ N˙ œ. ˙

˙

œ

œœ

œ

œ

˙

Œ ‰

œ

œ

œ

œ

Em7

&œ œ

œ #œ

?

#œ #œ #œ

16

Am7

œ

Dm7

œ

œœ œœ

œ

j œ

œ.

de vre mijn hart in mijn lief groei - de hart zwaard ge - wond, mijn hart

F #m

œ œœ œ œ

#œ j œ œ.

&œ

œ

Nee niet van Jij ging je Nu sta ik

A

œ

œ

œ

de de doet

G7

Œ

‰ #œ œ œ œ

œ #œ

Bm

D/C

œ œ œ œ œ œ # œœ œ œœ œ œ Ó. œ

œœ

œ

œ

œ

˙

‰ œ

Em

œ

A 7sus

œœ # œ œ

j œ œœ

œ

j œ

œ.

mijn mijn als

om-dat ik jou ont - vang - en mocht, om-dat je zo - veel voor mij bent, om-dat ik jou ver - lie - zen ga

neer, weer, zeer, C

œœ œ œ œ œ œ

œ

œ

Toen daal - de En in mijn Als door een

wild. driet. leeft.

D/E

œ˙ # œ # œ

‰ œ

˙

œ

œ

en het ge - beur - de zo - als God het had ge Zij hielp - en mij mijn weg te gaan, met mijn ver Maar ik weet ze - ker dat je toch voor eeuw - ig

neer waard. bracht.

œœœ

den zou. Gods Zoon. al - leen.

-

E/G #

F2/A

œœ

‰ œ ˙

? ˙‰ œ .

œ

mij ver - tel - de dat aan de her - ders o al je vrien - den lie

œ œœ œ œ

& œœœ

œ

25

‰ œj œ œ œ

&œ

œ

Op - eens was daar de eng - el Ga - bri van ver - tel - d'een ster aan wij - zen ver Je droeg je ei - gen kruis, tot bloe - dens

œ œ œœ

œ #œ

˙

13

Am

3

œœ

œ

A

œœ

Œ ˙

œ

œ

28

&œ

œ

Jo - zef, ei - gen het bij Bm7

&œ

# œœ

? w‰ # œ .

œ. van weg, kruis

j œ #œ

de je op

li - ge Geest! gaan. die tha. go -

œ #œ œ œ œ œ œ œ ˙

Hei moest Gol D/E

# œœ œ œ

œ

œ

Een Maar Je

won - der, Je - zus, le - ven

œ

# œœ œ

œ # œœœ

#œ œ

# œœ œ

#˙ # ˙˙

œ

˙

j œ œ

œ

˙ ˙

E

A

2

A/B

B

Œ

& #œ

#œ œ want vaak be dat je

Œ

Œ

zoon, zoon, zoon,

A6/C #

D2

œœœ

& # œœ œ

œ #œ

? ˙

ECC17.1556.02D

D

œœ # œ

œ

˙.

œ

maar maar maar

ook ook niet

mijn mijn als

Gmaj7

œ #˙ ˙

C2

œ

C/B

Am2

14

œ maar maar maar

D/F #

œ œœ

œœ

˙˙˙

œœ œ

œ

œ

˙

3

Œ

˙ Heer, Heer, Heer,

œ œ #œ

œ

Bm7

œ ˙

æ #œ

œ

œ

ECC17.1556.02D


De derde dag VOCAL PARTS: SATB

E

SCORE: Vocal, piano & rhythm In three verses, a mixed choir Adult Choir/Youth Choir sings the well-known events on CHOIR: DIFFICULTY: Moderately easy the third day after Jesus' death. STYLE: Hymn Mary walks in the garden and ORDERnr. / BESTELnr.: meets Jesus, thinking He is the gardener. As she comes to realize it NEDERLANDS-17.1557.02 is Him, she also realizes He has risen from the dead. The male and female choir parts voice Jesus and Mary, respectively.

DE DERDE DAG uit de musical 'Het leven van Jezus' Lyrics: Ria van Buuren-van den Berg

Music: André Pouwer

Rustig, beschouwend h = 108

# Em & C Œ

‰ œj œ œ œ

P

?# C

N

Een vierstemmig koor zingt in drie coupletten de bekende gebeurtenissen van de derde dag na Jezus' sterven. Maria loopt in de graftuin en ontmoet Jezus, in de veronderstelling dat Hij de tuinman is. Haar besef, dat Hij het is, is tegelijkertijd het besef dat Hij is opgestaan uit de dood. De mannen- en vrouwenpartijen in dit lied vertolken respectievelijk Jezus en Maria.

˙. œ œ

5

# Em & Π?#

œ œ

C

˙ n >˙

˙ ˙

‰ œj œ œ œ ˙. œ œ

B

Œ

ww

‰ œj œ œ œ

‰ œj œ œ œ ˙. œ œ

j nœ ˙ œ ˙

Csus

œ œ

C

œ. n >œ .

˙. œ œ

# P & Œ

Csus

ww

Em

˙ ˙ >

˙ ˙

ww

B

Œ

Esus

#œ œ

j Em œ ˙ œ ˙

Esus

#œ œ

œ .. œ > ww

9

œ œ œ œ œ œ In die tuin, de der - de

?# Œ

œ œ œ œ œ œ

# Em & gg www ggg w ?#

œ œ

œ Œ Ó dag,

œ

œ

œ

œ œ œ œ

waar haar Heer be - gra - ven

Œ Ó

Asus Am

œ œ œ œ œ œ œ œ

˙.

Œ

˙. œœ

Œ

œ

Dsus

D

œ œ

gg ˙˙˙ ... ggg ˙ .

œ

œ œ œ œ

˙. œ œ

© 2014 Small Stone Media bv, Holland - Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

13

&

# Œ

œ œ œ œ œ œ

œ

liep Ma - ri - a huil-end

rond

#œ #œ œ œ œ œ œ

?# Π&

F #sus

# C9(#11) C œ gg ˙˙˙ ... œ ggg ˙ .

?#

Œ

œ #œ #œ œ

Œ Ó

Œ

#œ œ œ œ

F#

œœ œœ œœ

œœ

Em

œ œ œ œ

œ œ

œ

œ

œ œ œ

œ

# Em & œ œ

œ œ

œ œ

œ œœ œœ œ

œ œ

?#

21

&

Œ

œ

œœ

œœ œœ

œœ

œœ œœ

Œ Ó

&

#

?#

œ

Asus Am

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

œ œ #œ

œ œœ œ

œ œ

œ œœ œ

C9(#11) C

œ œ

œ œ

˙. œ œ

œ

Œ Ó

Dsus

D

œ œ

œ œ

œ œœ œœ œ

∑ œ œœ œ

Œ

œ # œœ # œœ œœ œœ

Gsus G

œ œ œ œ œ œ œ œ

˙. œœ

˙. œ œ

œœ Œ Ó

œ œ

œ œ

Maar ver - blind door haar ver - driet

?# Œ

œ œ œ

"Wat heeft U met Hem ge - daan?"

˙. œœ

˙. œ œ

# CHOIR Œ

œ

˙. œœ

#˙.

SOLO

œ Œ Ó

œœœœ œ

Esus

w

Toen sprak zij de tuin - man aan:

?# Œ

œ œ Ó

B

˙. œœ

œœ

œ œ

ggg # www gg

17

œœ

Geniet van de Koormuziek.NL playlist

œ œ Ó

œ œ

om - dat zij Hem daar niet vond.

œ œ # # œœœ # œœœ œ #œ

˙. œ œ

# F & Œ

Œ Ó

œœ

œœ œœ Ó

zag zij nog de waar -heid niet.

Œ #œ œ œ œ œ

Œ Ó

F #sus F #

œ œ # # œœœ # œœœ œ #œ ˙. œœ

B

Œ

œ #œ #œ œ œ #œ œ œ œ œ

˙. œ œ 3

œ

œ œ

œ œ Ó œœœœ œ œ œœœœ œ œ

Esus Em

æ

œœ

˙.

ECC17.1557.02C

15

œ

Œ Ó

lag,

œ

Gsus

Œ Ó G

œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. œœ Duration: 1'25

ECC17.1557.02C


De wereld was zo mooi (Slotlied) VOCAL PARTS: SATB

E

This piece from the musical 'the SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Adult Choir/Youth Choir Life of Jesus' can easily stand DIFFICULTY: Moderately easy on its own. After all, both verses STYLE: Hymn (with solo singing in the first and ORDERnr. / BESTELnr.: mixed choir in the second) are a NEDERLANDS-17.1558.02 summary of God's creation, man turning away from Him and God sending His Son Jesus in order to make all things new through His sacrifice. That's why the refrain, with mixed choir, states triumphantly: 'Praise, honor and thanks to Jesus!'

DE WERELD WAS ZO MOOI (SLOTLIED) uit de musical 'Het leven van Jezus' Lyrics: Ria van Buuren-van den Berg

Music: André Pouwer

Rustig, vloeiende beweging q = 122 B b//E Eb

b & b b 46 Œ

N

Dit slotlied uit de musical 'het Leven van Jezus' kan ook op zichzelf staan. De twee coupletten (solozang in het eerste, gemengd koor in het tweede) vormen samen de vertelling van Gods schepping, het afkeren van de mens, het zenden van Jezus en de nieuwe hemel en aarde die door Zijn lijden en sterven mogelijk zijn gemaakt. Daarom klinkt, met gemengd koor triomfantelijk in het refrein: 'Lof, eer en dank aan Jezus'.

A b//E Eb Eb

œœ œ œœ œ œ

? b b 46 ‰ œj œ b w.

œœœ

B b//E Eb

Eb

B b//E Eb

œœ œ œœœ

A b//E Eb Eb

œœ œ œœ œ œ

Œ

‰ œj œ w

w

œœœ

˙

B bsus B b

œœœ œœ œ ˙ ˙

Cm

Œ

Dm7(b5) Cm

œœ œ œœ œ œ

‰ œj œ w.

G/C

Cm

œœœ œ œ œœ nœ

w

j œ

4

b &bb

..

Œ.

De De

? bb

..

b E b//B Bb

b &bb Œ

Ab

B b 7sus

œ œ œœ œ œœœ œœœ œœ œœœ

‰ j ? bb ˙ œ œ b

Gm7

Fm7

œ œ

œ œ œ œ œ œ

∑ B b//E Eb

.. Œ

A b//E Eb Eb

œœ œ œœ œ œ

j .. ‰ œ œ w.

Œ.

∑ œœœ

B b//E Eb

Eb

œœ œ œœœ

w

B b//E Eb

Œ

‰ œj œ w

© 2014 Small Stone Media bv, Holland - Smallstonemediasongs.com Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

j œ

7

b &bb œ

œ

œ

œ

Œ.

˙

we - reld was zo mooi we - reld wordt weer mooi

? bb œ b

œ

B b/E b

b &bb Œ

œ

œ

œœ œ

œ

toen als

˙

œœ œ

? b b ‰ œj œ b w.

Eb

B b/E b

œœœ

œ

œœ œœ œœ

œœ

God haar had ge - scha wij in Hem ge - lo -

œ

œ J

Œ.

A b/E b

œ

Eb

œ œ œ

œ

B b/E b

œœ œ œœœ

A b/E b

œœ œ œœ œ œ

Œ

‰ œj œ w

w

-

-

pen. - ven

œ

œ

œ ‰ J

Eb

B bsus

Bb

œœœ

De en

œœœ

w

b & b b œœ

œœ

mens, zijn lo - pen

? bb œ b

œ

Cm

b &bb Œ

? bb ‰ b . w

œœ

œœ

e - ven - beeld, in het spoor

œ

œœ œ j œ

œœ

œœ

keer waar

-

œ

Ab

œ

œ

zich is

œ

Dm7(b5)/C

Cm

G/C

œœœ

n œœ

œœœ

œ

œœ

j œ

van Hem af. voor - ge - gaan.

œ

œ

Œ

œœ

j œ œœ

Œ.

houdt, nieuw,

ons de

œ ˙

b &bb Œ

œœ œ

œ œœœ

? bb ‰ b w

j œ œ

˙

œ J

Œ. Ab

œ

œœ œœ

nog een kans wou ge aar - de als her - bo

œœ

œœ

œœ œœ

Fm

˙˙˙ ... ˙.

Œ

œ œ

œ œ

œœ

œ œœ

‰ œj œ w 2

œ

œœ -

œœ

E b/F

Fm

˙

Gm7 Fm7

t Nieuwe kracht (gmc0904)

t Ruimte (gmc0905)

œ œ

œ œ œ œ œ œ

ven, ren;

œœ œœœ

t Uw Woord (gmc0903)

B b 7sus

œ œ œœ œ œœœ œœœ œœ œœœ

j ‰ œ œ ˙

œ ˙

B b/A b

Ab

t Hulp (ECC17.0838)

œ J

Œ.

Ó

E b/B b

Bij Koormuziek.NL zijn koorarrangementen van de volgende Woorden van Waarde titels uitgegeven:

Om Dan

˙

Cm

œ

Œ.

Ó

t Schuilplaats (ECC17.1198) t Mijn Bevrijder (gmc0907)

j œœ œœ J

t De liefde (ECC17.1199)

œœ

t Vinden (gmc0909) t Verwachten (ECC17.1023)

gaf Hij zijn een he - le

˙˙˙ ... ˙.

œ œ

j œœ œœ J

œœœ œœ œ ˙ ˙

Duration: 2'15 ECC17.1558.02D

Het initiatief voor Woorden van Waarde ontstond in 2006, toen ik het idee had om teksten uit De Nieuwe Bijbelvertaling op muziek te zetten. Om mezelf en anderen te helpen bijbelteksten uit het hoofd te leren. Bert de Jong – toen werkzaam bij het NBG – was enthousiast en zo werd in samenwerking met het NBG een eerste CD gemaakt. Inmiddels is – weliswaar zonder samenwerking met het NBG – een tweede CD gemaakt.”

˙

˙˙

œœ

w

dat God van ons wordt de he - mel

? bb œ b

de Hij

œ

œ

œ

œœ

œ

œ

11

b &bb œ

n œœ

B bsus B b

“Het unieke kenmerk van Woorden van Waarde is dat alle teksten letterlijk uit de bijbel komen. Daarmee is Woorden van Waarde een leuke en effectieve methode om Bijbelteksten te leren. Als we Bijbelteksten leren, voeden we ons hart en ons denken met Gods woorden. Uit onderzoek blijkt dat mensen die dat doen meer positieve impact ervaren van hun geloof. Het geloof gaat leven!

œœ œ

9

˙

œœœ

Initiatiefnemer Marcel Koning over Woorden van Waarde:

‰ œj œ J

œœ

A b//E Eb Eb

œœ œ œœ œ œ

œ J

t Trouw (ECC17.0962)

œœ

t Vrede (gmc0912) t Zoek rust mijn ziel (ECC17.1421)

æ

t Altijd bij U (ECC17.1383) t Hoor mijn gebed (ECC17.1491)

œ œ

t God van recht (ECC17.1490)

ECC17.1558.02D

t Moge de Heer u zegenen (ECC17.1010)

16


De wieg van Marcel Koning stond in Enschede, maar uiteindelijk kwam hij in Amersfoort terecht.Thuis werd muziek er met de paplepel in gegoten. Zijn vader was organist en zo belandde Marcel zelf ook al snel achter het kerkorgel. Toch werd het drumstel meer zijn thuis, waardoor hij in 1992 voor het eerst meereisde met de Continental Singers: zijn introductie in de wereld van de koormuziek. Nog geen twee jaar later leidde hij zijn eerste koren in het oosten van het land. Als dirigent van koren (o.a. Forever Worship) en orkesten reisde hij in de jaren erna over de hele wereld. Met optredens in kleine kerken en op grote podia met artiesten als Sela en Michael W. Smith. In 2009 stond hij als gastdirigent voor de Cape Philharmonic Orchestra in Kaapstad. Ondertussen is Marcel ook zelf muziek gaan schrijven, wat tot nu toe resulteerde in twee 'Woorden van Waarde' projecten, waarbij letterlijke teksten uit de Bijbel op muziek worden gezet. Sinds 12 mei 1999 is hij getrouwd met Annemarie. Samen hebben ze twee zoons: Nathan (2004) en Mattias (2007).

Marcel Koning feliciteert! Schuilplaats Onlangs overleed een koorlid van Forever Worship aan kanker. Toen ik in de begrafenisdienst zat, werd er een muzikaal intermezzo aangekondigd. Het bleek een opname van het koorlid dat ze vlak voor haar overlijden had gemaakt van dit lied. Ik was hier totaal niet op voorbereid en heb zitten janken als een klein kind. Ik weet niet wat de mensen om me heen dachten, en het deed er ook niet toe. Ik voelde me heel klein en heel trots tegelijkertijd. Het besef dat God je muziek gebruikt om mensen te helpen door de donkerste tijden heen… het raakte me heel diep.

PLAATS SCHUIL alm Lyrics: Ps

rcel Music: Ma

Bart Koning &

Visser

a 46: 2-4, 8-9

v™

h

wing Steady flo Dm7 G/B C

2 œ. œ & 2 œ . œJ œ . œJ ? 22

œœ.. œœ œ. œ J C/E

ww w

œ . œJ

œ . œJ

w

C

œœ œ œœ

G/B

j œœœ ... œœœ G/B

F2/A

œ.

œ J

Dm7

œœ.. œ.

œœ œœ œ œœ J

C/E

œ . œJ

F

ww w w

ww w w

œ œ œ TH j A œ œ hulp EuwT-Oba -Ore U œ vidœMoœ . NœKS B œ ll, Da œ Cottre ffitt & Sue een be - tro R GOD C. Smith , œ uil - plaats Music: Tra li - ge sch vis Cottrell, w i w David Moffit een ve t& Arr.: Tr ww oe w Worshipfull y q t™ Am G2/B w C & 44 b C/E F2 Lyrics: Tra vis

Schuilplaats – ECC 17.1198.02 9

Solo

. & .

Ik vind 'Thanks be to our God' van Travis Cottrell toch wel een van de meest geslaagde koorliederen uit de ECC catalogus. Hier komt alles samen. Een ijzersterke tekst (in het Nederlands als 'Vader dank U wel' ook nog heel goed overeind gebleven), een pakkende melodie en een koorarrangement zoals alleen Travis dat schrijft. Alles klopt. Soms luister ik het 's avonds laat, als ik van een optreden terugrijd, nog even in de auto. Op z'n hardst… en dan brul ik die tenorpartij mee. “Hallelujah! Everlasting songs will rise for all You've done!” Thanks be to our God – ECC 17.1333.01

17

God

œ œ

Oe

.

ons is voor

y 2nd time onl

. & . ww

œ

ww w

œ œ œœ œ œ œ œ œ œ F Dm7 Fma j7 P œœ C œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ .. 45 ? 4 ‰Fm/C www œ œ œœœ œœœ œ 4 œœ . G/C œ . œ . œ w C œ b ww www 4 ww 45 WORSHIP LEADER & .. ww w œ œ P 4 w &4 » w Œ ‰ w w œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ? .. w For the roa : 3'18 œ œDurat d that lead Csus œ ionœ œ Œ s from dar C k - ness 7.1198.02F Am in EC - C1to & 44 G/B light, n om utio s.c sec ng pro C w allstonemediaso subject to C/E Sm .w crim F2 œ inal offenseœ bv, Holland lisher is a œ œ œ ne Media n of the pub œœ t permissio © Small Sto œœ ?hou œ 4 lication wit pub P œ this 4 tion of www w Reproduc w œ œ œ 7 œ w & œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ hope that œ Œ res - cue ‰ œ s us from end Am œ œ œ œ œ œ œ œj less night, G/B œ C for the gra & C/E ce that cov - ers sin, Gsus œœœ œœœ C œœ œœœ C/E F œ www ? œ œ œœ œœ œ œ œ w © 2011 Un iversal Music œ œ - Brentwood Gre

? .. w

Gsus

Œ

œ

fo

‰ ‰ œ œ

Benson Pub at Revelation lishing/ Music/CC (adm. by Sm allstonemedi TB Music

asongs.com) Reproductio of the publish n of this publication without perm er is a crim issio inal offense subject to pros n ecution

G

œœœ...

Duration:

at the


Christ is risen Christus is opgestaan VOCAL PARTS: SATB

E

SCORE: Vocal, piano & rhythm Easter: This driving song CHOIR: Youth Choir allows the choir to enhance the Moderately ryhthm that flows throughout. The DIFFICULTY: STYLE: Gospel/Rock bridge makes way for a majestic exchange, as the question 'O death, ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH-17.1559.01 where is your sting?' is NEDERLANDS-17.1559.02 immediately answered with a crescendo 'Our God is not dead, He's alive!'. This song, which is well suited for mixed choirs and accompanying bands, will prove to be a surprise favorite at many Easter performances – and beyond!

CHRIST IS RISEN Lyrics: Mia Fields & Matt Maher

Music: Mia Fields & Matt Maher Arr.: Dennis Allen

Driving q = 82 E bsus2

b & b b 44 Ó

P

F

wæ w

? b b 44 ww b w

ww w F

4

b &bb

N

Pasen: Dit stuwende lied laat het koor het doorlopende ritme versterken. In de brug komt het tot een magistrale wisselwerking. De vraag 'O dood, waar is je kracht?' wordt direct beantwoord met het crescendo 'Hij is niet dood maar Hij leeft, Hij regeert!'. Dit lied, uitstekend geschikt voor banduitvoering en koor, zal een verrassende favoriet blijken bij menige uitvoering rond pasen – en erna!

∑ œ œ

œ b &bb œ

˙ ˙

Ó

www

b & b b œj œ

j œ œ

one

in

ALL

j œ Œ

j œ œ

sin

j œ œ

œ œ

re - main

in - side

the

j œ œ

œ œ

lie

of

b & b b www w

ww

www

? bb w b w

w w

w w Duration: 4'24

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

-

ward

shame,

but fix

our

j œ œ

œ œ

eyes

up - on

the

19

j œ Œ

j œ œ

cross,

œ

%

b & b b œœ œœ œœ

œ œ

ww

ww

w w

w w

j œ œ

b & b b œj œ to

? bb œ b J

Him

œ J

œ

œ

j œ œ

œ

who showed

œ

œ

œ

œ J

A bsus2

b &bb w ww ? bb

j œ œ

great

b w w

love,

œ

œ J

œ

Cm

Bb

˙˙ ˙

˙˙ ˙

˙ ˙

˙ ˙

16

b & b b œœ

Œ

us,

? b b œœ b

B bsus

b & b b œœœ ? bb ˙ b ˙

œ

œ

œ

œ

œ

Œ

œ

Œ

free - ly You’ve bled

Œ

œ

œœœ œ

œœœ œ

œ

œ œœœ

œ

œ

œ

œ˙ . for

E b/G

œ

œ

œ

Œ

œœ ..

Cm7/A b

œ

œ

œ E b/G

œœ

œœ ..

Œ

œœ œ œ œ

B bsus

œœ œ

œœ œ œ œ

œœ œ œ œœ

œœœ œ œœœ

˙ ˙

˙ ˙

˙ ˙

œ œ

œ

œœ

j œ œ. œ œ.

œ

œ

œ

up

from

the

œ

œ

one

? b b œœ b

œ œœ

b & b b œœ œ

grave.

œ J

œ

œœ

j œ œ

œ. œ.

24

œ œ

Ab

œœ œ œœ œ œ j œ œ œ œ

œœ œ

œœ

œœ

with

Him

œœ

œœ

j œœ

œœ

œœ J

œ œœ

œ

œœœ

? bb œ . b œ.

j œ œ

œ œ

ECC17.1559.01G

j œ œ œ œ

œ œ

Christ

is

ris - en

œ

œ

œœ

œ

œœ

œœ œ

j œ œ

œ. œ.

œœ

œœ

œœ

œœ

from

the

œœ

j œœ

dead,

œœ

œœ J

œ

œœ

œœ

we

are

œœ

œœ

œœ

œ

Eb

œ

j œ

œ

Come

a

œ

œ

œœœ

œ

-

Ab

œœ œ œ. œ.

œ œ

œ œœ

wake,

œ J

4

18

œ. œ.

œœ

E b/G

œ œ

œ

œ

a - gain.

œœ

œ œ œœ œ

œ œ

œ

A bmaj7

œ œœœ œœœ

œ

B b/D

œœ œ

? bb œ . b . œ

b & b b œœ

j œ

œ

Cm

œ œ

o - ver death by death. Come a - wake, come a - wake, come and

œœ œœ œœ œœ œœ œ œJ ‰ œ œ œ ‰ œ J ‰ œ J

j œ œ .. œ œ

œ

b & b b œœœ

Christ is

Œ

œœ

3

rise

? bb œ b

Ff

us.

œœ ˙˙ J

b &bb œ

˙ ˙

Œ

œ œœœ

22

œœ J

Cm7/A b

˙ ˙

j œ ˙˙

j œ

œ˙ . for

œœ

E b/G

œœ œ

Ff

and bled

œœ œœ œœ J ‰

Eb

b & b b œœ œ

? bb œ . b œ.

13

j j œœ œœ œœ œœ œjœ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ

œœ

ris - en from the dead, tramp -ling

? b b œœ œœ œœ b %

b w w

j œœ œœ ‰ œœ

ECC17.1559.01G

and run

E b(no3)

b &bb ˙ . ˙˙ .. ? bb

j œ œ

œ

œ

in -

A bsus2

© 2010 Mia Fieldes / Shout! Publishing / Thankyou Music (adm. Smallstonemediasongs.com)

j œ Œ

œ no

˙ ˙

œ œ

E bsus2

b & b b œj œ

œ Let

ww w

œ œ

caught

Œ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

? b b ww b w 7

10

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœœ œœœ œœœ œœœ

œ come

œ

œœœ

j œ œ

œ. œ.

œ

j œ

j œ œ

a - wake,

œ

œ

œ

œ

œœœ

j œ œ

œ œ

œ J

œ

œ

come

and

œ

œ

A bmaj7

æ œ

œ

œ œ

ECC17.1559.01G


æ 67

& b œœ

œœ

ris - en

? b œœ

œœ

œœ

œœ

from

the

œœ

œœ

j œœ

dead,

œœ J

œ

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

we

are

one

with

Him

a

œœ

œœ

œœ

F

& b œœœ

œ

œœœ

j œ œ

œ. œ.

œœ

j œœ

69

wake,

œ ?b œ J

œœ come

Bb

& b œœœ

2.

& b œœ rise

œ ?b œ

œœ

œ

œ

1.

œ

come and

j œ œ

œ œ

œ œ

j œ

from

the

œ œ

gain.

œœ

œœ

œœ J

œ œœ

œ

œœœ

œ œ J

œ œ

j œ

73

œœ

œœ

Come

a

œ œ

œ œ

œœœ

œ

œ &b œ

-

œ j œ œ

œ

œ

œ

rise

up

from

the

Dm

œœ

grave.

œ œ J

œ

Christ

œœœ œ œ

œ œ œ œœ

grave.

œœ œ

œœœ

œœœ

œ

œ

Christ

is

j œ œ

˙ ˙

œ œ

œœ

j œœ

from

the

œ. œ.

œœ

œœ

is

ris - en

œ œ œ œ

œœ

œœ

F

œ œ

œœ œ œ. œ.

œ œ 10

œœ

œœ œ œ

œœ œ œ

j œ œ

œœ

dead,

œœ J œœœ œ

œœ

œœ

j œœ

œœ

death

œœ

by

œœ

death.

? b œœ

F/A

œ & b œœ

œ œ

œ œ

œ œ

œœ œ

œ œ J

œ œ

? b œ. œ.

..

75

..

?b

..

& b œœœ

..

? b œ. œ.

& b œœ rise

C

œ

œ œ

œœ

o - ver

œ œ

B bmaj7

C

? b œ. œ.

œ

œ

up

œœ œ

œ. œ.

œ

Dm

& b œœœ

j œ œ

œœœ

œœ

œ œ

œœ œ

œ œ

œœ

œœ J

œ

œ œ

œœ œ œ

œœ

a - wake,

œœ

? b œ. œ.

71

-

F/A

œœ œ

? b œ. œ.

j & b œœ

œœ

j œœ

œ

œ

œœ J

œ

Come

a

œ

œ

œœ

œ

œ J -

up

from

œœ

œ J

come

a

œœ œ

j œœ

œ œ

-

wake,

œ

œ

come

and

œ

œ

œ

œ

œœœ

œ

j œ œ

œ œ

œ œ

œ J

œ

œ

B bmaj7

ww w

the

grave.

œœ J

j œ

œ

œ. œ.

ww

Fsus2

˙˙ ˙˙ j œ œ

œ

C

œœœ

œ

wake,

œ œ

œœ

œ

œ

Bb

œœ

Dm

œœ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ w w

77

w & b ww

˙˙ ˙

Ó

˙˙

Ó

tramp - ling

œœ

œœ

? b ww

œ œ

œ œ

& b œœ

j œ œ

?b

œ. œ.

ECC17.1559.01G

Christus is opgestaan

˙ ˙

œ œ

F(no3)

œ œ œ

˙. ˙.

œœ œ

œœ œ

œœ œ

œœ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œœ œ J j œ œ

11

Like & Follow

Blijf niet gevangen in het kwaad, wordt niet verbitterd door de haat. Maar houd je blik op 't kruis gericht en ren naar Hem die liefde toont, die stierf voor ons, zijn bloed voor ons vergoot. Christus stond op uit de dood, daarmee is het kwaad vertrapt. Kom sta op, kom sta op, Kom en sta op uit het graf. Christus overwon de dood, Hij bracht ons weer dicht bij God. Kom sta op, kom sta op, Kom en sta op uit het graf. De strijd was zwaar, toch zweeg U, stil, U gaf niet op, deed Vaders wil. Geen duivels plan of spotters kroon, geen enk'le last is U te groot. U heerst met macht, uw kerk verkondigt U met kracht!

@koormuziekNL

Christus stond op uit de dood… O, dood, waar is je macht? O, hel, waar is je grote kracht? O kerk, kom sta in het licht De duisternis is voor Gods glorie gezwicht. Zing nu: “O, dood, waar is je macht? O, hel, waar is je grote kracht? O, kerk, geef God alle eer want Hij is niet dood maar Hij leeft, Hij regeert!

facebook.com/Koormuziek.NL

Christus stond op….

Original title: Christ is risen Matt Maher | Mia Fieldes - Ned. tekst: Trijnie Hilberts © 2010 Mia Fieldes / Shout! Publishing / Thankyou Music (adm. Smallstonemediasongs.com)

19

Œ

ΠECC17.1559.01G


Leon van Veen en Erwin de Vos ontmoetten elkaar op het conservatorium in Den Haag in 1996 en hoewel zij snel allebei hun eigen weg gingen, bleven ze samen liedjes schrijven: in de eerste jaren vooral Nederlandstalige luisterliedjes maar de laatste tien jaar steeds vaker materiaal voor jongeren- en gospelkoren. De eerste gospelnummers werden al snel opgemerkt door Small Stone Media en sindsdien hebben tientallen stukken hun weg binnen de Nederlandse gospelwereld – en zelfs in het buitenland - gevonden. Veel koren zingen inmiddels stukken als 'Glorie, Glorie want deze nacht' en 'Ik ben Uw kind'. In 2012 ging de Nederlandstalige kerstmusical 'Dit Kind Immanuel' in première met bekende nummers als: 'Is er een plaats voor Hem' en 'Gloria!'. De musical werd genomineerd voor een Zilveren Duif; net als hun laatste cd 'De wereld in Uw hand' uit 2014.

Leon en Erwin feliciteren! Heer, ik prijs U In 2008 brachten we 'Heer, ik prijs U' uit en het is, tot nu toe, één van onze populairste nummers. Zo werd het bijvoorbeeld uitgevoerd bij 'Nederland Zingt'. We krijgen nog steeds veel positieve reacties op dit lied. Het meest bijzonder was voor ons het moment dat we hoorden dat het Britse Leger des Heils een Engelse versie ('I will praise You') had opgenomen in een van hun liedbundels. Af en toe verschijnen nu versies van Engelse koren op Youtube; dat blijft voor ons een aparte gewaarwording! Heer, ik prijs U - ECC17.0832.02

HEER IK

PRIJS U

en on van Ve Music: Le

s u win de Vo Words: Er le: I Will Praise Yo Tit Vos Original Erwin de Vertaling:

x

R

A/C

Ì¡ ¡ Ì¡ ¡

Ì

Ì

6

G/A ¡¡ ¡ ¡¡ ¡ ¡ ¡ ¡

G

G/B

F m/A

Ì¡ ¡ Ì¡ ¡

D/F

Em/B

¡Ì ¡¡ ¡

Ì Ì

Het gewicht van duizend vragen - ECC17.1514.02

K ¡

D sus/A

D/A F /A

en

G/B

¡¡

¡ ¡¡ V IC ¡¡ HT AN¡

D

Rep

5

& b bb w ww

www ww

Oo

? b œ bb

œ œ œ nœ œ

œ‰œ œ œ

wicht van dui - zend vra gen, en ’t ver

& b bb œ

Cm

20

Ì

¡¡ ¡¡ DUIZEND ¡yri ¡¡¡ ¡¡¡ met U bent ¡ ¡¡ Lyr ¡ ics: VRAGE ¡ cs: mi Ma ¡ rtin Brand jn schuilpla ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ & Henk Do est Ì ats Heer ¡ ¡ ¡ Ì ¡ ¡ ¡ Music: Ma ¡ , rtin Brand &H X " X Ì ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ik zijn, wil X ¡ ¡ Die - nend 10 ¡ ¡ ¡ Bal G/B lad q = 76 agt. ¡ ¡ ¡ ¡ vra A/C ? t bU 4 me ¡ ¡ ¡¡ ¡ ¡ s2/D Em wa Esu n Em b b 4D/F Esus∑ ¡¡ r te doe ¡ ¡ ik pro - bee ¡ ¡ G/F ¡¡ ¡¡¡ ¡ ¡¡¡ ¡¡ ¡ ∑ G ¡¡ G/B ∑ ¡ ¡ Cm ¡ Œ Œ Œ MEN ¡ Dm7(b5) Cm ¡ Ì b Ab ‰ ¡ & b b 44 œ œ n œ œ ¡ ÌG Cm œœ œ œ œ œœ Ìœ œ œ n ˙ H œ ratœ ionœ : 4'05Gsus œ œ œœ ˙ œ œ Du p Ì œ K œ œ œ œ œ œ œ œ 2.02E œ œ ¡ ? Ìb 4 œ " ¡ ˙˙ ECC17.083 œ œœ œ b b 4 w œ œnd.œ œ œ n utio ˙˙ ˙ sec t, Holla œ subject to pro œ , Dordrech œœ l offense is a crimina œ ˙˙ Media BV publisher œ œœ œ ˙œ œ œ œ all Stone sion of the © 2008 Sm hout permis œ lication wit w œ ˙ of this pub ion uct rod A/C

Dadd2

De liedjes van Martin Brand lijken erg op wat wij vroeger ook maakten: kleinkunstachtige luisterliedjes, puur vertolkt en het drama niet schuwend. In die zin voelen we ons met zijn liedjes verbonden. 'Het gewicht van duizend vragen' is wat ons betreft een van zijn mooiste nummers uit de ECC catalogus. Het heeft een prachtige opbouw met verrassende wendingen - en de muziek en tekst gaan zo mooi samen! Met zijn warme stem en dit rijke arrangement geeft hij het nummer een Borsato-achtige allure.

Ì

hart in mijn

en

bid tot U

HIkET GE W

"

¡ ¡ ¡ ¡ ¡

¡ ¡¡ K ¶ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ voel U

Ì

Ì

Ì

Bm

X ¡¡ ¡ ¡¡ ¡ ¡ ¡ XX

Em/G

œ

œ œ œ œ œ œ

? b w bb w

www œ œ œ œœ ‰ œ œ œ œ nœ

- driet dat mij ver - scheurt, Fm6/C

œ

œ œ œ œœœ œ

w w © Small Sto ne Media t/a

Martin Brand Produc

œ œ

œ≈œ œ œ

Heer ik kan het haast nie t dra - gen, er

Reproductio ties / Small n of this of the publish er is a crimpublication without perm inal offense ission subj

G/B

is zo

œ œ œ œ œ œœ œ w nw Stone Media


Jesus Prince and Savior Jezus, Vorst en Redder VOCAL PARTS: SATB

E

Easter: Good Friday and Easter SCORE: Vocal, organ and brass CHOIR: Adult Choir/Youth Choir represent, in our tradition, the Moderately easy suffering, dying and resurrection of DIFFICULTY: STYLE: Hymn Jesus. But His ascension into heaven, from where He now reigns ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH-17.1567.01 forevermore as victor over life and NEDERLANDS-17.1567.02 death, is frequently left out of resurrection songs. Not so in this one, where the traditional hymnal singing for mixed choir conveys this message with an appropriate majestic quality.

JESUS, PRINCE AND SAVIOR Lyrics: Timothy Dudley-Smith & Larry Shackley

Music: Timothy Dudley-Smith & Larry Shackley

Majestically q = 116

# & 44 ˙˙˙˙ f

? # 44 œ˙

Pasen: Goede Vrijdag en pasen staan in onze traditie symbool voor N het lijden, sterven en de opstanding van Jezus, maar Zijn opname in de hemel, waar Hij nu eeuwig heerst als overwinnaar over leven en dood, wordt regelmatig weggelaten uit opstandingsliederen. Hier niet, en de traditionele, hymnische zang voor gemengd koor brengt deze boodschap toepasselijk majesteitelijk.

œ

˙œ

œ

œœ œ

œœ

œœ

œœ

œ. b b œœ ..

˙œ

œ

œœ

œ œ

œ œ

œ œ

œ. bœ

4

# & n b œœœ ƒ

? # n b œœ b˙.

œ b b œœ.

&

# œ œœ

? # œœ n˙.

.

.

.

œ œ

˙˙ ˙

œœ œ

œ n b œœ

b bb œœœœ

n œœ œœ

œ bb œw

b œœ œœ ˙˙

œœ

˙˙

œ b œ˙

b b œœ

œœ œ

œœœ œ

b œw n˙.

œ bœ ˙

œ bœ .

7

.

œœ œœ

œœœ . .

.

b b œœ

j n œœœ b œœœœ j b œ œœ œœ

f

b b œœœ

.

n œœœ ... œ.

œœœ

b b œœœ

n b œœ

b œœœ

œ œ

.

j n œœ j œœ

cresc.

n œœœ œ bœ

n œœ .. ˙.

œœ

œœ

b b œœœ

œœ œœ

b œœœ œ

n œœœœ

œœ

œœ œ

bœ ˙.

œ œ œœ

œœ œ

Words © 1984 Hope Publishing Company / Music @ 2006 Lorenz Publishing Company (adm. Smallstonemediasongs.com)

Duration: 3'32

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

#ƒ & ˙

10

Je

?#

˙

œ

˙ -

sus,

œ

œ

Prince and

œ

˙

Sa

œ

œ

-

œ

œ.

j œ œ

vior,

Lord

œ

œ.

22

œ

˙.

of life

who

died:

œ œ J

œ

˙.

#

Œ

&

Œ

? # œ.

n ˙œ

ƒ

˙ ? # ˙œ

˙œ˙

œ

œ

œœ œ

œœ œ

œœ œ œœ

œ

œ œ

œ œ

œ œ

j œ œ œœ

œœ .

œ œ

œ˙

Christ,

?#

the

˙

18

&

œ

œ

friend of

œ

˙

# & ˙˙˙ ˙ ? # œ˙

œ

˙

œ

œ

œ

sin - ners,

œ

j œ œ

œ.

œ

sin

-

œ

˙.

œ

œ.

œ œ J

œ

˙.

œœ œ

œ œ œ œœ

˙˙ ˙

œ

œœ œ

œœ œ

œœ œ œœ

œœ .

j œ œ œœœ

˙˙œ

œ

œ œ

œ œ

œ œ

˙œ

œ

death's

œœ œ

œœ

œœ ˙

?# œ œ

˙ ˙

œ œ

œ œ

œ œ

˙ ˙

# f & œ

26

Lord

Œ

?# œ

œœ

# ˙ & ˙˙

œœ œ œ œœ

? # œ˙

f

?# Œ

F œ œ œ For a lost

# & Œœœ

œ world's

œ

˙

Œ

Œ

ran - som

œ œ œ œœ œ ˙˙ œ œ

œœ œ

˙œ˙

œ œ œœ œ œœœ œ

˙ ˙

œ œ

˙ ˙

œ œ

F

?# œ œ

œ

of

life

œ

œ

œ

œ .. œ

œœ œœ J

œ ˙˙

œ

œœ . œ

j œœ œ ˙˙˙

œ œ

œ œ

œ

œ œ

3

œœ œ

# & œœ ..

œ œ œ

œ

˙.

all Him - self

He

gave,

œ˙˙ œ œ ˙˙ ˙

tri - um

˙ ˙

œœ œœ J

King

œœ œ

of end - less

Œ

. ? # œœ .

œœ œ

wœ œ œ œ œ œ

# & œœ

œœ œ

œœ . œ

œœ

œœ œ

œœ œ

? # œœ œ

œ œ

œ œ

œ œ

˙˙ ˙

œ œ

ECC17.1567.01H

j œœ œœ

œ. œ.

œ

œ

œœ œœ J

-

œ œ œ œ

œœ

Œ

œ

phant,

˙ œ

œ

a - ges,

œœ œ

œ

life - less

œœ

30

#

œ

œ

vic - tim

j ˙ ˙˙ œ

œ

Œ

œ œ #œ

last

œ

˙ the

Je - sus

œ œ œœ œ

Œ

œ

œ˙ œ œ œ œœ œ

œ bœ ˙

n œœœ

˙˙˙

˙ ˙

œ

œ .. œ

to

reign!

œ #œ now

œœ œ

j œœ œœ

Œ

Œ

œ

œ. œ.

œœ œœ J

œœ œ

œœ œ

œœ .. œ.

j œœœ œ˙˙ œ œ œ

˙ . ˙œ œ # œ ˙.

œœ œ

œ . # œj ˙ œ œ œ

˙ ˙˙

œ œ œœ œ

˙. grave.

œ #œ

œ

˙˙ # œ n ˙œœ # œ œ œ

ris - en

Œ

˙˙ .

œ

lives

˙˙.

œ œ œ œ œ˙ . œ œ œ 4

21

˙ in

j œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ ˙œœ . œœ ˙œ œ œ ˙ ˙

ECC17.1567.01H

# & œœœ .

ners cru - ci - fied.

˙œ

œ œ

œ œ œœ œ œœ œœ

œœœ

œw œ

˙ ˙

œ

14

# & ˙

œ œ œœ

at

œ

œ

œ œ J

lay

# & ˙˙˙

.

œ

w

a - gain!

œ

œ

w

œœ

œœ œ

˙˙˙ ˙

œ

œœ œ

˙œ

œ

˙œ

œ

˙œ

œ

ECC17.1567.01H


34

#

?#

&

# & œœœ

œœ

œœ

œœ

œ b b œœ

œœ n œœ b œœ

? # œœ

œ œ

œ œ

œ œ

œ bw

#P & ˙

œ

œœ

˙

˙ w

37

In

?#

œ

˙ His

œ

pow'r

and

œ

œ

God - head

j œ œ

œ. ev

b œœ n œœ

œœ

-

œœ

œ

œœ

œ œ ˙. ˙. œ

'ry vic - t'ry

Jezus, Vorst en Redder

won,

Œ

Jezus, Vorst en Redder, Heer die voor ons stierf. Christus, vriend van zondaars, had de zondaars lief. Hij werd onze losprijs, gaf zich helemaal, stierf voor onze zonden, heeft de schuld betaald. Jezus, Overwinnaar, leeft en Hij regeert! Koning aller eeuwen, Jezus, Hij is Heer!

Œ œœ œœ œœ

œœ

& ˙ ˙

˙˙œ œ

? # ˙˙

Ó

œœ œ œœ œœ œœ

˙œ œœ

P

˙œ ..

œœ œ

˙œ

œ

j œ œ

œœ

œœ

œœ

w ww Œ

œœ œœ œœ

œœ

œœ

. œ˙ # œ # œ

Œ

No Ped.

41

# & ˙˙

œœ

˙˙

pain

and

won,

pain and

? # ˙˙

œœ

œœ

œœ

œœ ..

pas - sion

end - ed,

all

His pur - pose

œ œ œœ

œœ ..

j œœ œœ œ œœ

˙œ œ # œ # œ œ œœ n œ

œœ œ

œœ ..

œ œ œ œ œ ˙ J

˙. ˙

œ œ

œ œ

œ œ œ

? # œœ

œ

œœ

œœ œ

œœ

all

j œœ œœ

end - ed,

œ

˙˙ Œ

œœ

pas - sion

Œ # & œœ œ œ œ œ Œ

œœ

œ œ

œœ ..

œ œ 5

His pur - pose

œ œ œJ œ

œ œ

done:

˙. ˙

œ

Overwinningsmorgen! Zondaars zijn bevrijd. Christus is verrezen, leeft in eeuwigheid! Halleluja, halleluja! Jezus, onze Redder, stierf en kocht ons vrij. Hij 's de grote Koning, (Jezus) Hem verhogen wij! Jezus, Overwinnaar, leeft en Hij regeert! Koning aller eeuwen, Jezus, Hij is Heer! Amen!

In Zijn godd'lijk wezen is Zijn glorie groot, heeft de strijd gewonnen, heel Zijn plan voltooid: Christus is verrezen, (strijd verleden tijd) is verrezen! Nacht is nu voorbij een nieuwe morgen gloort. Jezus, Overwinnaar, leeft en Hij regeert! Koning aller eeuwen, Jezus, Hij is Heer!

Ev - 'ry vic - t'ry

#

Overwinningsmorgen, halleluja!

Œ

done:

æ œ

œ œ

ECC17.1567.01H

Original title: Jesus, Prince and Savior Timothy Dudley-Smith, Larry Shackley- Ned. tekst: Trijnie Hilberts Words © 1984 Hope Publishing Company / Music@ 2006 Lorenz Publishing Company (adm. Smallstonemediasongs.com)

Never Altijd

E

VOCAL PARTS: SATB/Solo

SCORE: Vocal, piano & rhythm Easter: Singing when all is CHOIR: Youth Choir/Adult Choir well, is easy. But there will be Moderately moments in life when easy answers DIFFICULTY: STYLE: Gospel aren't that there to find. Then this ORDERnr. / BESTELnr.: song can be the voice of Jesus' ENGLISH-17.1560.01 resounding promise: 'I will never NEDERLANDS-17.1560.02 leave you!' This sweeping composition communicates this tastefully, with a lush orchestral arrangement for mixed choirs and added solo part.

NEVER Lyrics: Paul Marino & Tony Wood

With quiet strenght q. = 52 E b2

Eb

b & b b 68 œœ ..

œœ ..

Music: Paul Marino & Tony Wood Arr.: Phillip Keveren

E bmaj maj7 a7

P

? b b 68 ˙ . b

Pasen: Zingen bij de 'mooie' momenten is makkelijk. Maar er N komen ook momenten in het leven waarop makkelijke antwoorden niet voorhanden lijken. Dan mag door alles heen de belofte van Jezus

Eb

Ab

œ. œ. œ œ œ œ œ œ

A b2

˙.

A bmaj maj7 a7

œœ ..

œœ ..

Ab

˙˙ .. œ.

˙˙ ..

œ.

˙˙ ..

5

P

Female SOLO

b &bb

Œ

Œ

j œ When

klinken in dit lied: ik zal altijd bij je zijn! Dit deinende lied brengt deze boodschap smaakvol, met schitterend orkestraal arrangement voor koor en een solo partij.

E b2

Eb

b & b b œœ ..

E bmaj maj7/G a 7/G

œœ ..

E b//G G

œ . œ œ œœ . œ œ œ

? bb ‰ œ œ œ . b ˙.

j œ œ.

Œ ˙.

9

b &bb œ

œ

œ

œ

œ œ œ

heart-ache comes

crash

E b2

Eb

b & b b œœ .. ? bb ˙ . b

œœ ..

-

Ab

œœ ..

A b2

A b2

˙˙ ..

œœ ..

˙˙ ..

˙˙ ..

j œ ‰ œ œ œ œ œœ œ œ

ing

like a cold av - e E b2

œœ .. ˙.

Eb

œœ ..

-

œ.

Cm2 m

‰ ‰ œ œ

œ. œ.

and the Cm

˙.

© 2008 New Spring / Row J Seat 9 Songs / Van Ness Press (adm. Smallstonemediasongs.com) Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

22

Œ

lanche,

œœ ..

Cm2 m

œ. œ.

Cm

œœ ..

˙. Duration: 4'16 ECC17.1560.01G


13

b &bb œ

œ

œ

on - ly

j œ

j œ œ

is

my tears.

œ

thing warm

A b9

A bmaj7

b & b b œ. œ.

œ.

? bb ˙ . b ˙.

28

b & b b œ.

‰ ‰ œ œ With re -

A b2

œœ ..

Œ

E b2

Eb

E bmaj7

nev

? b b œœ .. b

Eb

˙˙ ..

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙˙ ..

˙. ˙.

-

E b2

œ. nev

? bb œ . b œ.

17

b &bb œ œ œ œ œ œ œ œ al - i - ty E b2

my

Eb

b &bb œ œ

dreams

E b2

œ œ

œ

j œ œ œ œ œ.

œ ‰ œ œ œ

crush - ing

Eb

œ œ œ

œ

? bb ˙ . b ˙.

and

my Cm2

Œ

˙. ˙.

b &bb œ

Cm2

˙.

œ

œ

on - ly

b &bb

j œ

œ

com - pan

A b9

-

ion

œ

œ

j œ œ

œ

œ

? bb ˙ . b ˙.

A bmaj7

E b2

j œ

œ -

er

œ.

œœ

œ J

you;

œ.

œ

Fm2

Fm

Gm

A b2(#4)

œœ .. œ.

œœ .. œ.

œœ ... œ

œœ .. œ.

œœ .. œ.

œœœ ...

œœ œ œ

œœ ..

œœ œ œ

œœ ..

œœ

Gm(addb 2)

œ

œ

for - sake

Ab

œœœ ...

˙˙ ..

œ

f

b & b b œ. ? b b œœ .. b

Œ

-

Eb

E bmaj7

? bb œ . b œ.

E b/D

œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙˙ ..

˙˙ .. ˙.

œœ .. œ.

œ.

œ.

er

nev

n œœ ..

œœ ..

Eb

b & b b œ. œœ ..

j œ

‰ Œ

Oo

A b9

œœ ..

32

Nev

is fear.

A bmaj7

œ

œ

œœ

Cm7

˙.

œ.

nev

feels my

Cm7

E b2

21

œ.

er,

‰ ‰ œ œ

plans,

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

œ -

œœ ..

œœ ..

Eb

b & b b œ. œœ ..

˙. ˙.

œ. er,

œ -

G

œ.

œ

j œ a

er

œœ ..

leave

œœ ..

you

G7

Bdim/C

Cm

œœ

œœ .. œ.

œ. n œœ ..

œœœ ...

œ. n œœœ ...

œœœ ...

œ œœ œ

œœ ..

œœ œ œ

œ.

œ

A œœ J

˙. -

lone.

˙˙ ..

A b2

Ab

œœœ ...

A œœœ ...

f

œ Aœ

˙.

œ. œ. b P & b b ‰ œ œ œ.

36

F

SOLO out

25

b & b b œ.

œ œ œ œ.

˙.

CHOIR

œ.

Oo Cm2

b &bb œ

Cm7

œ

œ

Bb

œ

œ

˙˙ .. ˙˙ ..

œ

œœ .. œœ ..

œ œœœ

œ

Friend- ship

œ

œ

so

trust

# . & œœœ .. G2

j œ

we

œœ ..

# . & œœœ ..

Em2

Em7

œœ .. œ.

œ

œ

œ that

E b2

b & b b œœ ..

œœ .. œ.

œ œ

œ

œ

œ

œ

œ

˙.

in

the

wink

of

an

eye.

œ œ.

˙˙ ..

C2

œœ ..

Œ

j œ

Œ

With

œ.

œ.

C

œœ ..

œ.

œ

œ

œœ ..

œ

œ -

œ

œ

es

bro

œ œ œ -

-

ken,

˙.

# & œ œ œ œ œ œ G2

?# Œ ˙.

G

j œ œ.

Gmaj7

œ Œ ˙.

œ

œ

G2

œ

j œ œ.

œ

œ Œ ˙.

5

œœ ..

E bmaj7

G

œ

œ j œ

D

#

Eb

œ. œ. œ œ œ œ œ œ

A b2(#4)

˙.

Ab

Dsus

œœœ ...

œœœ ...

n œœœ ...

œ. # œœ ..

œœ ..

œœ œ œ

œ. œ.

œ œ

œ

œ œ.

æ

œ

œ

Original title: Never Paul Marino - Ned.tekst: Margreeth Ras-van Slooten © 2008 New Spring / Row J Seat 9 Songs / Van Ness Press (adm. Smallstonemediasongs.com)

ECC17.1560.01G

23

# œ

ECC17.1560.01G

Je hebt altijd, altijd, altijd nog Jezus. Altijd, altijd houdt Hij je vast. Altijd. Altijd. Jezus.

G

œ

Eb

In die momenten bij dag en bij nacht, en zolang als jij ademen zal; zal God niet verlaten maar Hij houdt je vast, en breekt zo de kracht van je val.

Oo

?#

#

Je hebt altijd, altijd, altijd nog Jezus. Altijd, altijd houdt Hij je vast. Altijd, Jezus.

œ œ.

œ œ

prom - is

Vriendschap is breekbaar en geluk is van glas, (Breekbaar glas) een oogwenk en het is voorbij. Vertrouwen is kwetsbaar, je zoekt naar wat was, naar wat nooit meer aanwezig zal zijn. .

∑ Cmaj7

Je hebt altijd, altijd, altijd nog Jezus. Altijd, altijd houdt Hij je vast. Altijd.

made.

œ. œ.

er.

Als verdriet je verplettert, een lawine van ijs, met je tranen als enige warm. Vallen dromen in duigen, met pijn als bewijs, en je enig' gezelschap is angst.

C9

#

Altijd

Em7

œ. œœ ..

œ.

œ

4

œ.

Em2

œœ .. œ.

œ

made,

˙˙ ..

œ

œ.

P

j œ œ

œ œ were

G

œ.

#p & œ.

œ gone

œœ ..

Plans

œ œ œ and the plans

œœ .. œ.

now

? # œœ ..

#

œ

-

ECC17.1560.01G

G2

œ

Œ

# P & œœ ..

œ

ed

œ.

œ

œ

# & Œ

&

-

œœ .. œ.

43

46

œ œ œ

G

œ

œ

œ

Nev

? bb ‰ œ œ œ . b

? bb ˙ . b

Male SOLO

#F & œ

?#

will

˙˙ .. ˙.

˙˙ .. ˙. 3

?#

œ

I

F

? bb ˙ . b . ˙

40

œ


Het is het bijna klassieke verhaal van de 'muzikant in wording': Evert van de Veen begon al jong met het volgen van orgellessen (o.a. bij zijn oom Evert van de Kamp en bij organist John Propitius) en vervolgde dit met een orgelstudie aan het Utrechts Conservatorium. Daar studeerde hij het hoofdvak orgel bij Theo Teunissen, om zich na de afronding te vestigen als orgeldocent in de regio Voorthuizen. Evert geeft als organist jaarlijks veel concerten, maar is ook een veelgevraagd koorbegeleider en hij geeft als dirigent leiding aan koren in Harderwijk, Staphorst, Putten, Doorn en Bennekom. Hij werkte hij aan diverse radio en t.v. uitzendingen en er zijn een aantal solo-orgel cd's van hem verschenen alsook verschillende bundels met koraalbewerkingen voor orgel. Het mooiste aspect van zijn vak noemt hij echter zijn rol als kerkorganist. Hij speelt de zondagse erediensten in de Gereformeerde kerk van Voorthuizen en de Hervormde kerk (PKN) te Putten.

Evert van de Veen feliciteert! Wees gegroet Op advies van Jan Quintus Zwart heb ik de bewerking van 'Wees gegroet' laten uitgeven. Het is een bewerking met een stylistische knipoog naar de barok, hoewel ik mij niet kan meten met grote componisten uit die tijd. Toch heb ik gemerkt dat koren het graag zingen. Het kan het hele jaar door wel worden gezongen, maar is zeker in de tijd van Pasen geschikt. Het paasfeest is voor mij het meest indringende en waardevolle feest van alle Christelijke feesten. Ook in dit lied komt de boodschap van Pasen tot uiting: "Hij stierf aan het kruis voor ons als zondige mensen". Wat een genade! Ik ervaar het elke zondag in de kerk - meestal achter het orgel: het is eigenlijk elke zondag Pasen. Wees gegroet – ECC 17.0963.02

AGEN G DER Dert van de Veen RSTELIN E Music: Ev E IJ G , EGROET WEES G ten Kate dewijk Jacob Lo Words: Jan

I

ÂœyÂ? &

Flute or Oboe

ÂĄ

ÂĄ

ÂĄ Â ÂĄ ÂĄÂĄ ÂĄ

Â

5

ÂĄ

ÂĄ

ÂĄ

G

ÂĄ ÂĄ

ÂĄ ÂĄ

Â

ÂĄ " ÂĄ

Â

ÂĄÂĄ

ÂĄÂĄ

ÂĄ ÂĄ

ÂĄÂĄ ÂĄ

Â

ÂĄÂĄ

ÂĄÂĄ

Â

ÂĄ ÂĄ

™

ĂŒĂŒ

G/B

D7

D Š D ŠŠ

D

ĂŒĂŒ

ÂĄ ÂĄ

der ver

Š ŠŠ

Š

C

-

ÂĄĂŒ ÂĄ XXXXÂĄ ĂŒĂŒŠ Š Š ½ ,

½ ŠŠĂ? ĂŒ XŠ

ĂŒ

ÂĄ ÂĄ ÂĄ

Š

X X

¨

Š Š Small Sto

m

Reproduct

4'04 Duration: 2G C17.0963.0

E m/G

Š Š

Š

Š ŠŠ Š

m

su s

7

For Europe:

Pess Small Stone

Media BV,

Dordrecht,

Holland

Š

groe - ne

m

24

Ă?

ĂŒ ĂŒ

ŠEC Š

Š Š Š in Š F ne G Š Š tionŠ withoutŠperŠmissioŠn of A publica Š Š Š Š Š Š ŠŠ Š 2 Ă? ion of this Š Š Š Š Š Š Š ŠĂ? Š Š Š Š " Š Š Š Ă? Š Š Ă? Ă? Š Š Š Š ½ LŠ ½ LŠ Š 12 Ă? Š Ă? Š Š Š Š Ă? Ă? rit. a tempo Š Š div. Š Š ¨ Ă? wei den, ŠŠ ŠŠ ŠŠ Š zorgt U goed voor " Š mij. Ă?Ă? • Ă?Ă? Hoe - wel • U mij leidt, F • Š Š C/E Š Ă? D Š D /C Ă? Ă? Ă? Ă? Š Š Ă?Š Š BD men unison Š Š G G C G/C Ă?Ă? G /C C Ă?Š Š D Ă?Ă?Ă? F/C Š Š G/C ŠŠ P ŠŠ Š Š Š Š Š Š Š Š " Š Š Š Š ŠŠ rit. Š Š Š Š Š Š a tempo Š Š Š ŠŠ Š Š Š DŠ Š DŠ Š Š Š Š Š Š Š X Š Ă? Ă? Š 1999 Van X Ness

ĂŒ ĂŒ

G/D

ÂĄÂĄ

ÂĄ ÂĄ

Am

gen, gen

ĂŒ ĂŒ

zult U sic n Š prosecutio r Mu vei - lig G/BLiving Wate leie sub-ject to den, inal offens C G/B Holland t/a er is Ga 7crim en /D C the publish Media Š BV,

G 7/D

dy Berry

ĂŒĂŒ

da sla

Š Š X ŠŠ D Cm ŠŠ aj7XXX

Am

Š

Ă?

Music: Cin

C a temp o LDT O T ND

rit.

ÂĄÂĄ

-

ÂĄ ÂĄ ÂĄ

¥ ¥ ½¥¥ D Š Š ¥�

DX

Â

ĂŒĂŒ

ÂĄÂĄ

¥ ¥ Š

¥¥ B D Š

Â

E WATER

ling hel

- ste der

ĂŒ ĂŒ

G

ÂĄÂĄ

ÂĄ ÂĄÂĄ ÂĄ ÂĄ

ÂĄÂĄ

eer C t gij BD macht Š A - groet, 7 deD es Š geŠ Š- Š - Š lic X Š ht Š Š D D XŠ ÂĄ D Š L ÂĄÂĄ 1. We wi,ens X ĂŒ Š Š Š bij 2 ĂŒX ĂŒ ĂŒ rit. ĂŒĂ? 7 ) a tempo ĂŒ ½ ½ DŠ Š Ă? "" ¨ĂŒ X Š Š Š Em ½ DŠ DŠ Ă? D7 DX Š G D Ă? D Š ÂĄ ÂĄÂĄ D7/F G ÂĄ ÂĄĂŒ ÂĄ ÂĄĂŒ ÂĄ Š 7 2 ÂĄwomen unisoÂĄ n ÂĄĂŒ ÂĄ Š ĂŒ ÂĄÂĄ ÂĄ Š Š ĂŒ Š Langs het ĂŒŠ ĂŒ Ă? Ă?ĂŒ Š Š ĂŒĂŒ kal - meĂŒ wa - ter, C

"

G/D

EÂĄÂĄ T KALM

ĂŒ ÂĄ

ÂĄĂŒrubatoÂĄthroughoutĂŒĂŒ

Gently with

ÂĄ

ÂĄ ÂĄ ÂĄÂĄ ÂĄ ÂĄ ÂĄ ÂĄ ÂĄ ÂĄ ÂĄ

ÂĄÂĄ

Â

ĂŒ

ÂĄ

C

G

LANGS H

Words: Cin Orginal titl dy Berry Vertaling: e: By the gentle water Trijnie Hil s berts

ÂĄ

ÂĄ

ÂĄ

ÂĄ

ÂĄ G/B

D7/A

G D

ÂĄ

ÂĄ

ÂĄ

ÂĄ

ÂĄ

ÂĄÂĄ

ÂĄ ÂĄ ÂĄ ÂĄ

ÂĄÂĄ

ÂĄÂĄ

Â

G/B ÂĄ ÂĄ ÂĄ Â ÂĄ ÂĄ ÂĄ ÂĄÂĄ ÂĄÂĄ ÂĄ ÂĄ ÂĄ ÂĄÂĄ ÂĄ ÂĄÂĄ ÂĄ ÂĄÂĄ ÂĄ ÂĄ ÂĄ ÂĄ Â ÂĄ ÂĄ ÂĄ ÂĄ

C

G

ÂĄÂĄ

ÂĄÂĄ

ÂĄ

D

G/B

D7/A

ÂĄ ÂĄ

G

™

Langs het kalme water - ECC 17.0303.02

ÂĄ ÂĄ

" & Â

ÂĄ

D

ÂĄÂĄ Â

 &

9

Een compositie uit de ECC catalogus, die mij heeft geraakt, is 'Langs het kalme water'. Dat Hij dagelijks over ons waakt, ook in droevige of moeilijke tijden, geeft mij elke keer weer positieve energie. Toen ik dit lied moest begeleiden bij een koor en van te voren thuis de tekst doorlas, was ik er door geraakt omdat wij in die periode onze dochter Loes na 32 weken zwangerschap net hadden begraven. Zo zie je steeds weer dat christelijke liederen veel troost kunnen bieden.

ÂĄ

ÂĄ

G

ÂĄ ÂĄ ÂĄ ÂĄ ÂĄ

ÂĄ ÂĄ ÂĄ

ÂĄ ÂĄ ÂĄ

ÂĄ

ÂĄ ÂĄ ÂĄ ÂĄ ÂĄ

Š

Š


Warming Up

Sneak Preview! 7 days in Jerusalem Slowly

Wilco Kloosterman

Sing on nuh, noeh, nah etc. C

7

Bb

& ˙. 14

œ

Bb

˙.

Bb

Eb

28

B b7

b & b b ˙.

Bb

F

Eb

œ œ ˙.

b & b ˙.

œ œ ˙.

œ bœ b ˙.

& b ˙.

21

œ œ ˙.

C7

C

Bb

F

4 & 4 œ œ ˙.

œ œ ˙.

œ ˙.

œ bœ

Ab

œ œ ˙. Eb

œ œ ˙.

bb Bb

œ

C

œ ˙.

Bb

˙. B b7

˙. Ab

F

œ œ ˙.

Eb

œ œ ˙.

F7

F

G7

C7

œ

œ œ ˙. Eb

œ œ ˙. b œ bœ b b ˙.

œ œ ˙.

Ab

œ ˙.

Ab

œœ

Db

œ œ ˙.

œ œ ˙. Eb

œ œ ˙.

œœ

F7

œ œ ˙.

Eb

œœ

F

˙.

Db

œ œ ˙.

œ œ ˙.

œ

˙.

œ

E b7

œ bœ

etc. in key Ab, Db, Gb, B, E, A, D, G

Haal meer uit de Warming Ups! De Warming Ups die Koormuziek.NL als extra service aanbiedt zijn geschreven naar aanleiding van bepaalde songs uit het magazine. Of zoals deze keer niet gekoppeld aan een song maar is hij gewoon universeel te gebruiken aan het begin van de repetitie. Hieronder volgen een aantal tips waarmee je nog meer uit deze Warming Ups haalt: Combo: de meeste oefeningen zijn voorzien van akkoordsymbolen zodat de instrumentalisten mee kunnen spelen. Laat ze niet wachten aan het begin van de repetitie maar betrek ze bij de warming up van het koor. Stijlen: de oefeningen zijn geschreven in de stijl van het nummer waar ze bij horen. Maar een oefening geschreven in swing-stijl is ook prima uit te voeren in een straight pop-stijl en andersom. Zo leren koor en combo de verschillende stijlen kennen en de daarbij horende timing. Je kunt hier eindeloos mee variëren en experimenteren. Hetzelfde geldt voor de tempi. Klinkers: Varieer met de klinkers, zo behandel je het hele klank-spectrum van het koor. Moduleren: Sommige oefeningen lenen zich goed om steeds 'een halfje hoger' te gaan. Laat de pianist aan het einde van de oefening het dominantakkoord voor de volgende toonsoort spelen en je zult zien dat het koor automatisch een halfje hoger gaat zingen. Voorbeeld: de oefening staat in C, speel aan het einde van de oefening het dominantakkoord voor C# (=G#7). Transponeer vervolgens de hele oefening een halfje hoger. Timing: in alle oefeningen speelt timing een erg belangrijke rol. Laat de koorleden handclaps of fingersnaps doen tijdens het zingen zodat ze de timing voelen. Succes en vooral veel plezier met de Warming Ups! Wilco Kloosterman

25


At the cross Bij het kruis

E

VOCAL PARTS: SATB/Solo

SCORE: Vocal, piano & rhythm Easter: The images that this CHOIR: Youth Choir lyric, by Chris Tomlin, Matt DIFFICULTY: Moderately Redman and others, conjures up STYLE: Praise & worship ('streams of grace flow deep and wide') ask for an epic arrangement. ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH-17.1561.01 And 'At The Cross' does not NEDERLANDS-17.1561.02 disappoint. Our surrender at the foot of the cross on Golgotha is powerfully envisioned in the swelling bridge, eventually resulting in an ending that is as intimate as the start. A solo part singing the chorus of 'Jesus Paid it All' in the outro is optional.

BIJ HET KRUIS Lyrics: Matt Redman, Jonas Myrin, Met Chris Tomlin, Matt Armstrong & Ed Cash Original title: At the cross (Love ran red) Vertaling: Harold ten Cate

Mournfully q = 58

## & # # 43 œ .

'Jezus heeft betaald'

˙

œ œ œ J

G #m

œ ‰ J

? # # # # 43

œ œ

Faster, with anticipation q = 70

## & ##

## & # # nœ. n ˙˙ ..

j œ œ œ

Em

van het kruis op Golgotha, komt bijzonder krachtig naar voren in de aanzwellende brug, om uiteindelijk intiem te eindigen zoals het begon. Een solo vertolking van het refrein van 'Jesus Paid It All' in het slot is optioneel.

œ

˙˙ ..

5

Pasen: De beelden die de tekst van o.a. Chris Tomlin en Matt N Redman oproept ('genade als een waterval'), vragen om een episch lied. En 'Bij het kruis' stelt niet teleur. De overgave van ons, aan de voet

A2

˙ ˙˙ ..

˙˙ ..

j œ œ œ

œ. ˙˙ ..

p

Music: Matt Redman, Jonas Myrin, Chris Tomlin, Matt Armstrong & Ed Cash Arr.: Bradley Knight

? #### ˙ . ˙.

B/D #

C/E

n n ˙˙˙

œœ œ

## & ## œ œ œ

44

œ œ ˙˙ ..

n ˙ .. ˙

P

SOLO (Male)

44 Ó

œ

œ.

Er

is

œ een

ww

44 w w

˙. ˙.

9

plek

p

? #### ˙ .

Ook bekend als Opwekking 775

œ œ

waar lief - de

#

# # C m7 & ## œ œ

‰ œj œ . B/D #

œœ

œ œ œ œ œ

œ œ heerst

˙.

r œ œ. en nooit

E

œ œ

‰.

˙ ˙

œ

Œ

œ œ ˙

ver - gaat;

E/G #

A

œœ

œœ œ

œ

œ

A9(b5)

œ œœ œ œ œ

œœ œ œ ˙.

© 2014 Shout! Music Publishing / Thankyou Music / worshiptogether.com Songs / sixsteps Music / Said And Done Music / sixsteps Songs / S.D.G. Publishing / Worship Together Music / Universal Music - Brentwood Benson Songs / McKittrick Music / Universal Music - Brentwood Benson Tunes / Countless Wonder Publishing / Fots Music (adm. Smallstonemediasongs.com) Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

26

Duration: 5'29

ECC17.1561.02G


## & ## Ó

12

Œ

waar mijn

God

## & ## œ œ œ œœ

œœ

œœ

w

E

œœ œ

œœ œ œ œ

œœ œ

Œ

Ó

A9(b5)

A

‰.

r œ. œ

- vaardt.

&

####

? ####

w

aan-

als

zag

voor U,

? #### œ .

E/G #

œœ

œ œ

œ.

œ œ

vol ont - zag

voor U.

œ ‰ œ œ. J

œ.

œœœ

œœœ œ œ

Œ

œ

œ

œ

œ

Œ

Emaj7/G #

œœœ œ œ œ œ

œœœ

œ

j œ ‰ rood,

œ œ wast mij

œ J ‰ œ œ

A

œœœ œœ œ œ

œ

œœœ œ œ œ

w

œ

˙.

œ

œ

œ

œ

Hier kleurt lief - de

œ œ

œ œœœ œ

? #### w

een wa - ter -

œ

œ

œœœœ

œ

œœ œ

˙˙ ˙

## & ##

27

w

w

œ

j ‰ œ œ œ.

œ

wit

als sneeuw

en ik

œ

œ œ œ. J ‰

œœ œ œœœ

œœ œ œ œ œ

? #### œ ## & ## œ

j‰ œ œ œ.

F #m7

## B & ## œ œœ œ

r œ œ.

‰.

œ œ

Bsus

œœ

œ œœ œ œ

˙˙ ˙

en ons

œ

œ œ œ œ

Ge-na - de

A

œ

œœ œ

15

## & # # œ.

24

j œ œ.

˙.

œ

˙.

## & ## œ œ ˙

geeft

B/D #

œœ œ œ œ

œ œ œ œ

ver - ge - ving

C #m7

A

? ####

‰ œj œ .

œ œ œ œ

œ.

œ.

œ œ

j ‰ œ œ œ.

œ.

œ œ

leef

door U!

En ik

leef

door U!

œ.

œ œ

œ œ. œ J ‰

œ.

j ‰ œ œ Je -

œ œ

œ J ‰ œ

18

-

œ

œ

val

j œ

œ.

stroomt van

## A & ## œ œœ œ ? #### w

œ

œ œ œ

Gods

troon

˙˙˙

œ œ œ ˙.

en wast

B

œœœ

ons

Bsus

P

A9(b5)

A

œœ œ œ

œ œ

œœ ˙ œ ˙

## & ##

schoon.

w

œ

Œ

Bij het kruis,

? #### Ó

Œ

## A & ## w w

bij het kruis

œ

œ œ

mel.

œ œ

œ

geef ik

al

œ œ œ J ‰ œ œ

les aan

U,

## & ##

vol ont -

œ œœ œ œ

plek

? #### œ œ œ

waar zon - de

#

? ####

œ.

#

œœ œ

## & ## Ó

en schan - de

œ.

œœ œ

œ

Œ

? #### Ó

Œ

œ.

œ œ œœ œ œ œ œœ

œ

œ. œ œ

j œ

œ.

œ.

œœ

## & # # œœ œœ œœ ˙˙

B/D #

E

œ

œ.

œœ œ œ œ œ œ œ œ

j œ

œ.

œœ œ

œ.

œ

vindt

en

vre -

œœ ‰ Jœ

œ œ œ œ

‰ Jœ œ .

Œ

de.

œ œ œœ œ œ œ œ œœ

Œ

A9(b5) ## A œ œ & ## œ œ œ œ œ œœ

œ.

œœ

r œ. œ œ œ œ Ge - na - de

œ ? # # # # œ œœ œœ ˙˙

? ####

‰.

Ó

œ.

‰.

Ó A

œœ œ œ œ œ œ

j œ œ.

œœ

œ. 5

-

zus.

w

œœ œ

œ

œ

‰ œj œ .

als

r œ. œ œ œ œ œ œ

Bsus

œœ œ

j œ œ.

Ó

E

œœ œ

Esus

œ

œ. œ.

œ œ œ˙

w

œ

œ

œ.

Er

is

een

œ

œ.

œ

E

œ

œ

œ

œ œ

E2

œ

œ

œ

w ECC17.1561.02G

There's a place Where sin and shame are powerless Where my heart Has peace with God and forgiveness Where all the love I've ever found Comes like a flood comes flowing down

E/G #

œ

(Bridge) Here my hope is found Here on holy ground Here I bow down here I bow down Here arms open wide Here You saved my life Here I bow down here I bow (down)

39

-

P

Ó

At the cross at the cross I surrender my life I'm in awe of You I'm in awe of You Where Your love ran red and my sin washed white I owe all to You I owe all to You

‰ œj œœ

œ œ œ œ

ver - ge - ving

C #m7

## œ œ œ & ## œ œ œ œ œ ? ####

hart

œ œ œ œ

A

There's a place Where mercy reigns and never dies There's a place Where streams of grace flow deep and wide Where all the love I've ever found Comes like a flood comes flowing down

A9(b5)

A

œœ

‰ œj œ .

œ œ œ œ

waar mijn

œ

Je

At the cross

36

Œ

Emaj7/G #

wijkt;

œ œ œ ˙

E/G #

œ œ œœ œ œ œ œ œ.

˙.

4

Œ

œ œ œ ˙

‰ . œr œ .

E

œ

œ

r œ œ.

sterft

P

? ####

‰.

œ œ œ œ

B/D # # C m7 œ œ & ## œ œ œ œ œ œ œ

w

ECC17.1561.02G

œ œ œ œ

‰ Jœ œ .

œœœ œ œ œœ

œ ˙.

## A & # # ww w

œ œ

33

‰ œj œ .

˙˙˙

? #### œ œ œ ˙ .

w 3

œ -

œ œ œ œ ‰ œ œ. J

œœ œ œœœ

w

## & ## œ œ œ

F #m7

www

30

E

œœœ œ œ œ

P

w

-

œ œ

j ‰ œ œ œ.

œ

A

œœœ œœ œ œ

w

B

w

j œ œ œ ‰

œ

œ œ

E

? ####

œ œ

CHOIR and SOLOIST

## & ## Ó

21

? ####

‰ œj œ .

œ

een wa - ter -

œ

‰ Jœ œ .

œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ.

æ j œ

Chris Tomlin | Ed Cash | Jonas Myrin | Matt Armstrong | Matt Redman © Countless Wonder Publishing / Fots Music / McKittrick Music / S. D. G. Publishing / Said And Done Music / SHOUT! Music Publishing / sixsteps Music / Sixsteps Songs / Thankyou Music / Universal Music - Brentwood Benson Songs / Universal Music - Brentwood Benson Tunes / Worship Together Music / worshiptogether.com songs (Admin. by Small Stone Media)

ECC17.1561.02G

27


Jaco Mulder werd geboren in Harderwijk, maar groeide op in Emmeloord. Hij volgde de opleiding slagwerk UM aan het Koninklijk Conservatorium in Den Haag en Koordirectie en Schoolmuziek aan het Artez Conservatorium in Zwolle. Hij volgde diverse Masterclasses bij o.a. Bob Becker en de Japanse marimbaspeelster Nachiko. Hij staat voor als vaste of gast-dirigent voor koren in heel Nederland en schrijft muziek voor (gospel)koor en orkest. Als muzikant en aanbiddingsleider is hij verbonden aan de Levend Water gemeente in Emmeloord en geeft hij onder andere trainingen voor aanbiddingsteams. Jaco heeft diverse tournees in binnen- en buitenland gemaakt en trekt nu door Nederland met zijn musical 'De Bevrijding'. Hij heeft meegewerkt aan verschillende tv opnames van 'Nederland Zingt'. De muziek die hij schrijft, komt voort uit de liefde die hij heeft voor God; een God en door middel van tekst en muziek hoopt hij mensen dichter bij die God te brengen.

Jaco Mulder feliciteert! “Ik zal nooit vergeten” Een favoriet van eigen hand kiezen, doet me uitkomen bij het lied ´Ik zal nooit vergeten´ uit de musical 'De Bevrijding'. Dit heb ik geschreven na mijn bezoek aan Bidden en Vasten van Herman Boon. Tijdens deze conferentie drong echt tot mij door wat het offer van Jezus voor mij betekent. Het is ondertussen meerdere malen uitgevoerd voor 'Nederland Zingt' en het maakt me dankbaar dat er veel mensen zijn die kracht putten uit dit lied. De dankbaarheid die ik voel naar Jezus en het offer wat Hij heeft gedaan, raakt me iedere dag weer diep. Ik zal nooit vergeten – ECC 17.1136.02

IK ZAL N

28

o Mulder Music: Jac

BD maj7/D

C/D

K ¡¡ ¡¡

¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡

Dm

D

2

Gm9

¡ ¡¡ ¡¡ ¡

D

¡

¡

Ì Am7

K ¡¡ ÌÌ

K ¡¡ ¡¡

Q

K ¡ ¡ ¡ ¡

- den, Zie de han

¡

¡ Ì

¡

Lyrics: Ma rgreeth Ra s - van

K ¡ ¡ ze

zijn

¡

¡ Ì

door - boord

ÌÌ Ì Ì

Ì

¡ ¡ Ì

X ¡

K ¡¡ ÌÌÌ Ì

Ì

Dm

"D ¡ ¡ Ì D

ÌÌ Ì Ì

" D ¡ Ì ¡ 5

¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡

Dm

z

R

9

Uw wil geschiedde – ECC 17.1458.02

RGETEN

o Mulder Words: Jac

Een lied uit de ECC catalogus wat mij al lange tijd raakt, is het nummer ´Uw wil geschiede´, gezongen door Lucas Kramer. Het geeft zo treffend weer hoe je als mens met dingen kunt worstelen wanneer er periodes zijn, dat het niet goed gaat, en hoe je vragen kunt hebben naar God. Hoe de onzekerheid je leven kan bepalen wanneer het lijkt dat God niet naar je luistert. Het mooie van het lied is, dat het afsluit met een houding die voor iedere christen geldt: afhankelijk zijn van God en alleen Zijn wil zoeken in alles wat je doet. “Leer mij bidden naar Uw wil”.

OOIT VE

¡ Ì

¡ ¡ Ì

X ¡ ¡

¡ Ì

UW W ¡ ¡G¡ ¡ Ì ESC Slooten ¡ ¡ ¡ IL j - kerd. t - ge - spi HIE e - ten vas Zie de vo

. Dm

¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡ ¡¡ ¡

C/D

DE

XX

Music: Jaa p Kram

C/D ¡¡ ¡¡ ÌÌ K ¡ Le¡¡gato, de K votional q ¡Ì u Ì ¡ ¡ ¡¡ ¡ ¡ ¡ E b ¡ b D b B /E ¡ ¡ ¡ A b/E b j œ b b . ¡ B /E b Q & b b 44 œ Eb B b/E b X b œ œ œ œœ " D ¡ Ì œ œ œ œ A 2/E b B b/E b œÌ œ œœ œ ¡ ¡ œ K œ œ œ œ œ ¡ Œ œ œ ? ¡ K œ . - kroon 13 K b b 4 w ¡ ¡ ¡ b 4¡ j draagt een door - nenw œ Asus A ¡K ¡ ¡ A ¡ ¡ ne Hi œ ¡¡ ¡ ¡ ¡ D - derd; Gm7/E ¡ XX Zo ver ¡ Gm ¡ w Ì ¡Ì F/A D 5 C7/B Ì Ì C ÌÌ b b Sopranos (optÌÌ. Solo) X ¡¡ & ‰ Ì b D ¡¡ X œ ¡ œ œ œ œ 4'06 ¡ Duration: œÌœ œ œ 1. Het is Ì œ œ œ 7.1136.02F een klein œ œECC1 Ì Eb com ge gs. - bed ¡ "D ¡ œ œj œr , maar te -ject to prosecution diason 2 ge - lijk allstoneme sub e Sm œ œ . ens nd off ook zo œ œ b bb bvœœ, Holla n of the publishB ber2/Dis a criminal groot; & dia Me de woor - den all Stone sio A b/C ko - men © 2010 Sm hout permis œœ witœ œ b . b publication œ E /B this of ion œœ .. G7/B Reproduct œ œ œ ? b œ œ bb œ œœ œœ œ 7 nœ & b bb œ œ œ œ œ œ moei - lijk, œ œ œ œ œ want bid - den . ‰ œr œ œ doe je vaa Cm2 k in nood. œœ œ œœ ‰ Cm œ œ œ Fsus Ik bid U & b bb F om een wo B bsus n - der, en œ Bb ik œ A bmaj7/C b B œœ /D j E bsus2 E b n œœ œœœ œ . œ ? b œœ œ œ bb œ ww œ œ © Small Sto œ ne Media Dm

t/a Kramercy

Music - ww

w.smallstone Reproducti media.com of the publish on of this publication without perm er is a cri


Jesus died, my soul to save Jezus stierf, nu ben ik vrij VOCAL PARTS: SATB

E

SCORE: Vocal, piano & rhythm Easter: This orchestral CHOIR: Youth Choir/Adult Choir arrangement is clearly Moderately easy anchored in both the language and DIFFICULTY: STYLE: Song of worship atmosphere of timeless hymns. Men ORDERnr. / BESTELnr.: and women take turns singing the ENGLISH-17.1564.01 parts in the first verses; which is NEDERLANDS-17.1564.02 repeated at the ending with a fittingly added rendition of the chorus from 'Nothing But The Blood'. This song manages to merge contemplation and worship together beautifully, creating an atmospheric hymn for Good Friday and Easter.

JESUS DIED MY SOUL TO SAVE Lyrics: Michael Farren & Matt Boswell

Music: Michael Farren & Matt Boswell Arr.: Russell Mauldin

With confidence q = 70

˙ & 43 œ œ œ ˙˙ P

Pasen: Dit orkestrale arrangement is duidelijk verankerd in taal en N sfeer van tijdloze hymns. De beurtzang voor mannen en vrouwen in de eerste coupletten wordt in het slot herhaald bij een toepasselijk

5

˙ & ˙˙

ingepast refrein van 'Nothing But The Blood'. Het lied weet overdenking en aanbidding fraai samen te laten smelten tot een sfeervolle hymn voor Goede Vrijdag en Pasen.

G

œ œ œ

? 43 Œ

Am7

œœœ ...

œœ ˙ ˙˙

œ

œ

P

Gsus

C/E

œœœ ...

C

C2

œ ˙˙ . ˙

œœ

œ

˙ œ œ

œ

œ

for

me

˙

œ

œ œœ

˙ œ œ

Gsus

œ

œ

C

œ

˙

œ

Fmaj Fmaj7 a7 œ œ œ œ œ œ œ œœ

Am7

œ

œ

œœœ ... œ ˙˙ ˙

C/E

œ œ œ

œ

G

Fmaj7 Fmaj a7 œ œ œ œ œ œ œ œœ

œœœ ... œ œ ˙˙˙

C

Women unison

9

&Œ

j œ œ

1. I

stand

œ

œ.

œ œ

a - mazed

C

& œ˙œ ...

œ J

œ

œ

?

œœœ

œ

œ

˙

˙.

œ.

at Your love G

Am

œœ

œœœ

œ

˙

j œ œ C/E

œ

œ

Duration: 3'56

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

22

& œ.

Œ

œ œ œ. œ œ

night

in Geth -se - ma - ne.

Œ

P j

Men unison

?

‰ œ œ œ

Œ

œ.

F

Gsus

&˙ ˙

œœ

œœ .. œ.

œ

˙ œ œ

?

œ œ œ

C

j œ œ œ

œ.

œ J

This sin - ners heart

but thrill

G

Am

œœœ

œœœ

œ œ œœ

˙

œ

˙

œ

F

Œ

œ œ œ.

j œ

˙.

pray,

Fa - ther, not

My

will.

F

Gsus

&œ œ

œ œ œœ

?

19

& œœ .. love,

. ? œœ . F

œœ œ

F

œ

œœ .. œ.

œ

œ

œ

Csus

C

œ œ œœœ ...

œ œœœ

œ

œ

œ œ œ

j œœ œœ ..

œœ

what reach

of

œœ J

& œœœœ ?

C

˙

œ

Œ

œœ ..

œœ

j œœ œœ ..

œœ

j œ

grace.

Oh, how

œœ

Fmaj7

C2/E

C/E

œœœ

œœ

œ

œ

œ

œ

œ 3

œ J

œ

œ

?

œœ ..

œ œœ .. œ

œœ J

œ. œ.

œ

œ .. œœ .

œ œœœ

œ

œ

Am7

-

œ

œœ J

œ

it

œ. œ.

œ

œ

œ

œ .. œœ .

œ

œ œ

died

œ œ

? œ.

œ

& ˙˙ ˙

j œœ œœ ..

œœ .. loud -

-

œœ ..

œ œ

- er,

œœ

the

œœ J

? œ

œœ

˙ .. ˙

my

soul

to

save!

œœ

. ?œ

œœ œ

œ

& œœ .. œ.

œœ ..

œœ ..

œ

re - frain,

œœ ..

œœ

œ

Je - sus

œœ ..

œ

œ

j œ œ œ

œ

œ

œ

to

me,

œ

œ

G

j œ œœœ

?

œ

œ.

ECC17.1564.01G

œ

œ

œ

ap - plied

œ.

œ

œ

œœ ..

œ

œ

œ

œ

j œ

œ

œ

2. A - tone - ment

Œ j œ œœœ ... œ

j œ the

œ J

Am

œœœ

œ.

œ œ

œ

œ

œ

˙.

œœœ

œ J

œ ˙˙ ˙

˙

œ 4

29

œ

Œ

œœ .. œ.

j œ œ. œ J

C/E

. œœ .

œ

œ

C

œ œ

œ

œ

œ

œœ œ

œœ ˙˙ ..

œœ

full

œœ

œ

G 7sus

& œ.

heart now

œœœ

œ. œ.

œœ J

28

œ œ

F

œ

j œœ

Dm7

œ œ

- ful

œ œ œœ

sing

C/E

& œ.

of

œ .. œœ .

j œœ œœ

my grate -

to

œœ œ

25

œœ

œ. œ.

œ

œœ œœ ..

œœ

œœ J

& œœœ

C/E

œ

œœ ..

G

C/E

What depth

? œœ

œœ J

ECC17.1564.01G

to hear You

œœœ œ œ œ œ

aches

‰ œJ œ œ

œ œ

can't help

16

&

& œœ

œœ œ

© 2010 Dayspring Music/LLC Music/Pocket Full of Rocks Publishing (adm. Smallstonemediasongs.com)

12

œ

that lone - ly

œ

œ

blood that

œ

œ

œ œ œ.

œ. spilled

at

œ œ œ.

œ.

C/E

F

œœ

œœ ..

œ

œ.

œ

Cal - va -

œ

Gsus

œ œ œœœ œ

œ

œ ECC17.1564.01G


31

&œ

j œ

ry

has

swal - lowed

œ J

C

? œ.

œ

œ

œ

œ

j œ

& œ. œœ ..

œ

œ

œ.

j œ

œ.

all

my

sin

œ.

œœ œ

œœœ ...

œ

œ.

œ J

and shame,

ciled

j œ

œ œ œ. in

Je -

œ œ œ.

F

Gsus

&œ œ

œœœ

?

œœœ

œ

œ.

œ œ

f

love,

˙.

œ

œ

œ.

œœ J

F

& œœœœ

œœ œ

f

œ

œ

œ

œœ ..

œ

Csus

C

œ œ œœœ ...

œ œœœ

œ

œ.

œ

j œœ œœ ..

œœ œœ of

œ

j œ

Œ

œœ .. œ.

grace.

Oh, how

œœ œœ

œœ J

Fmaj7

C2/E

C/E

œœœ

œœ

œ

œ

œ.

œ

œ

œ

œ. œ.

œ J

œœœ

œœœ

œœ ..

œœ

œ. œ.

j œœ œœ

my grate -

Ik ben verzoend, volledig vrij, omdat Uw bloed heeft gevloeid voor mij van schaamte en gebrokenheid, ben ik in Jezus' Naam bevrijd.

of

œ œ œ

O, het offer, O, die pijn toen U daar hing, in eenzaamheid. Wij prijzen u in eeuwigheid. Jezus stierf, nu ben ik vrij!

œ œ

œœ œœ ..

Am7

œ .. œœ .

œ

œ

Die liefde, zo oneindig groot. u was gehoorzaam tot de dood. Ik zing vol passie dit refrein: “Jezus stierf, nu ben ik vrij!”

œ

C/E

œ œœ .. œ

Mijn hart is vol van dankbaarheid als ik bedenk wat u deed voor mij. Die nacht waarin U bad en streed en toen u zei: “Uw wil geschiedt.”

œœ

What depth

C

what reach

. ? œœ .

Œ

name.

œ J

j œœ œœ ..

& œœ ..

œ.

- sus

œ ˙

œ.

37

?

-

œ

C/E

œœœ

˙.

œ

Am

œ œ œœœ œ

Jezus stierf, nu ben ik vrij!

œ

rec - on -

œ J

34

&œ

now

œ œ

œ. G

œ

j œ œ

œ œ

-

- ful

œœ J

œ .. œœ .

œ œœœ

œ œ œœ

œ œ

œ

œ

5

œ

Kom met je gebrokenheid je zware reis komt nu ten eind. Kom en leg je lasten neer waar liefde woont vrede heerst.

œ œ

heart now

œœ

œœ

œœ œ

œ

Wat maakt mij van zonde vrij? Dank U voor het bloed. Wat maakt mij compleet en vrij? Dank U voor het bloed. van Jezus.

æ œ

ECC17.1564.01G

Original title: Jesus died my soul to save Michael Farren, Matt Boswell - Ned. tekst: Tanja Lagerström © 2010 Dayspring Music/LLC Music/Pocket

Full of Rocks Publishing (adm. Smallstonemediasongs.com)

Calvary Golgotha

E

VOCAL PARTS: SATB

SCORE: Vocal, piano & rhythm Easter: The music from the Youth Choir known hymn 'Nothing But The CHOIR: Moderately Blood' can be recognized in the first DIFFICULTY: STYLE: Hymn arrangement tones and the bridge of this ORDERnr. / BESTELnr.: wonderful choral arrangement of ENGLISH-17.1563.01 Hillsong's anthem 'Calvary' – which, in turn, was inspired by the NEDERLANDS-17.1563.02 classic 'Calvary Covers It All'. A lot of space is left to the vocal parts, making this arrangement without a doubt a future favorite for those looking to showcase choral power.

CALVARY Lyrics: Jonas Myrin & Reuben Morgan

Music: Jonas Myrin & Reuben Morgan Inspired by "Calvary Covers It All" Arr.: Russell Mauldin

With confidence q = 68 Cmaj7 Cmaj a7 # G2 œ & 44 ˙œ œ œ œ œ˙

P

Pasen: De bekende hymn 'Nothing But The Blood' klinkt in de eerste N noten en de brug van deze schitterende koorbewerking van Hillsong's anthem 'Calvary', dat zelf geïnspireerd werd door 'Calvary

œ

œ˙

? # 44 ˙ ˙ 4

# & 42

Bm7

œ œ

Em

œ˙

œ

œ˙

˙œ

Em2/D

C

C2/B

Am9

œ

œœ œ œœ œ ˙œ˙

œ

œœ

œœ

˙˙ ˙

42

œ

42

P

Women

44

œ œ

‰.

Ó

r œ œ

œ

The Sav - ior

Covers It All'. Er wordt veel ruimte gelaten voor de vocale partijen, wat dit arrangement tot een favoriet zal maken voor koren die krachtig voor de dag willen komen.

# & 42 ˙˙œ

Dsus

D

j œ œ œ œ.

G2

44 œ œ

œ

44 ‰ œ œ œ ˙ w

? # 42 ˙ ˙˙

‰ w

7

# & œ œ œœ

Œ

a - lone

#G & œœ P

?#

w

œ œ

œ œ œœ

car - ried

w

‰.

the cross.

œœ

œœ w

œ

of my

‰.

debts,

r œ œ.

œ

He paid

the

C2

œœ œ œ œ

œœ

œœœ

œœ œ œ œ

œœ

w

© 2014 Hillsong Music Publishing / Word Music, LLC (adm. Smallstonemediasongs.com) Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

30

˙

r œ œ œ œ œ œ œ For all

Em7

œœ œœ œ

j œ œ

Duration: 4'28 ECC17.1563.01G


10

&

#

Ó

˙

cost.

P

Men

?# Ó

‰.

œ œ œ R

œ œ

Sal va - tion

&

D # Dsus œœ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ

?#

œ œ J

œ.

œ œ

‰ œ œ œ œ

com - plete,

now for - ev - er

œ œœ œ

œœ œ

œ.

œ

œ œ œ

&

œ œ ˙

count

. ?# œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ

œœ

&

œ œ

Cal

-

va

-

œ

œ.

ry

cov

œ

œ œ

? # œ.

œ œ

œ.

j œ œ

#C & œœ .. œ.

Cmaj7

-

œ œ

ers

it

œ œ

D

Dsus

œœ .. œ.

?# ˙

œœ œœ œ œ

œ.

G2

œœ

œœœ

œ

˙

œœ œœ œ

œ œ

œœ ..

Œ

Cal - va - ry

?#

œ œ œ œ

j œœ œœ œœ œ œœ ‰ œœ œœ

All praise to

œœ ..

œ ‰ Jœ

the

One

œœ œœ œœ

œœ .. œœ œœ œ œ œ œ œ

who has

œœ œœ œœ J ‰

G

œœœ œ

œœœ

œœœ

j œ œ

˙

#G & œœ œ

œ. œ.

Œ

it

˙.

D

G

œœ œ

œœ œ

œ

˙.

Cal

œ œœ

all.

œ

œ

My

œ ‰ œJ

and

œœ œ

#C & œœ .. œ.

œœœ œœœ

Œ

ran - somed my soul.

œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ

Œ

Em7

œ œœ œ

œœ œ j œ

œ. œœ ..

œœ œ œ œ œœ

œ

˙.

œœ œ œ œ œ

˙.

œ œ œ œœ œ œœ œ œœ

œœ œ

œ

œ œ

# & œ œ œœ on earth,

‰ œœ J

?# œ œ œœ #G & œœ œ

œœœ œœœ œœœ œœœ œœ œ œ ˙

œ

?#

œ œ

œ.

ECC17.1563.01G

˙.

œ œ

œ œ

and grace.

œ œ œ

œ

He is faith - ful

‰ œ œ œ

?# œ œ

œ œ

# Dsus & œœ .. œ.

œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ

œœ œ

œ œ œ.

œ œ

œ

œ œ œ œ

œ

œ œ

to save,

œ

D

?#

œ œ œ œ

oh, His blood nev

œ

‰ œ œ

œ

D/F #

Em7

œœ œ

˙˙ ˙

œ.

œ

œ œ œ œ.

œ

œœ œœ -

va

-

? # œœ ..

œ œ œ œ

#C & œœ .. œ.

œœœ œœœ

œœ

œœ ..

ry

cov

œœ

œœ ..

Cmaj7

?#

f

# & œœ .. œœ œœ œœ œœ

-

œœ œœ Dsus

œœ œ œ œ œ œœ œœ

œœ ..

Cal - va - ry

Œ

#G & œœœ ... œœœ œœœ œœœ œœœ

œœ œ

œœ

œ˙ ..

D

G

œ. œ.

Em7

it

all.

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ .. œ.

œœ œœ œ œ

œ.

œ

œœ œ

œœ œ

f

?# œ. œ

œ

œ œ œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ. œ œ œ œ œ œ œ

j œ œ 5

œ

˙˙ ˙

j œœ œœ

œœ

j œ œ

œ

œ

œ

œ

j œœ

œœ ..

œœ œ

My

sin

œœ J

œœ ..

œœ œœ œœ œœ

C

œœœ ...

œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ

œ.

œ

œœ œ j œ

Œ

œœ œœ

œœ

Dsus

œœ œ œ œ œ œœ œœ

‰ jœ œ œ

œ œ

not e - ven

‰ œ œ œ J

G

œœ œ

œœ œ

œ

Em7

˙˙ ˙

œœ œ

œ œ œ œ. œ œ œ

œœ œ œ.

j œ

œ œ œ

can sep - a - rate

œ œ œ ‰ . Rœ

œ œ

œ

œ J

don’t

‰ œœ J

us

‰.

r œ œ œ from mer - cy

œ œ œ

‰. œ œ œ R

C2

˙˙ ˙

œœ œ

œ œ œ œ. œ œ œ 4

œœœ

˙˙˙

œœœ

œ. œ œ œ œ. œ œ œ ECC17.1563.01G

De eer is aan Hem die mijn ziel heeft verlost. Golgotha heeft het volbracht.

æ œœœ

œ œ œ

œ

œ

Calvary Reuben Morgan & Jonas Myrin | Ned. tekst: Hillsong Amsterdam © 2014 Hillsong Music Publishing / Word Music, LLC adm. Smallstonemediasongs.com)

ECC17.1563.01G

31

œ

j œ

œ

Wij zijn gered en vrij, enkel door het bloed van Jezus! U alleen Jezus maakt ons zo puur als sneeuw. Wij staan in Uw vrijheid. Golgotha heeft het volbracht.

‰ œœj

œ

œœ œ j œ

‰ . œr œ œ œ

œ œ

œ

pow - er

˙˙ ˙

œ.

the grave,

œ œ

No

˙˙

D

œ

œ

all.

Geen kracht hier op aard', nee zelfs niet het graf, die scheidt ons van Uw genade en pracht. Altijd blijft U bij ons, oh, Uw bloed dat faalt nooit. Golgotha heeft het volbracht.

œ œ œ

shame

œ

D

œœœ

it

Golgotha heeft het volbracht. Mijn schaamte en schuld die hebben geen macht. De eer is aan Hem die mijn ziel heeft verlost. Golgotha heeft het volbracht.

Œ

œ œ œ œ œ œ œ œ and

œœ ..

ers

j œ

De Redder alleen hing aan het kruis. Voor al mijn schuld. Betaalde Hij. Mijn redding compleet, voor altijd bevrijd. Golgotha heeft het volbracht.

j j . œœœ œœœ œœœ ..

œ

Œ

œœ œ

œœ .. œ.

œœ œ

œœ œœ œœ œœ œœ

cov - ers

œ. œ œ œ œ ? # œ. œ œ œ œ

all.

œ

œ

Œ

it

œœ

-

˙˙

er fails.

œ œœ ˙˙

G2

œœ ..

œœ œ

ers

D

œœœ

œ

œ

œœ œœ

-

Œ

œœ

29

# & œœ ..

œ œœ ˙˙

œ

cov

œœ œ

Golgotha

26

# & œ œ

ry

œœ œœ

23

don’t

3

œœ ..

œ

œ

‰ œœj

shame

-

œœ

Cmaj7

?#

œ œ

C

œ œœ

va

œ œ œ œ

œœ œœ œœ œœ

œœ ..

-

? # œœ ..

œ œ œ œ œ œ œ œ

sin

œœ œœ

Œ

œ

Em7

˙.

œœ œ

œ

‰ œj œœ .. œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ œ œ œ œ œœ œ œ œ œœ

F

# & œœ ..

Œ

˙.

œ œ

œœ œœ œœ œœ œœ

cov - ers

œ. œ œ œ œ ? # œ. œ œ œ œ

31

# Am9 œœœ œ

all.

F

# & œœ .. œœ œœ œœ œœ

Cal

œœ ..

21

# & œ.

?#

an - y - more.

Œ

13

15

‰ œœj

# œ. œ œ œ . œ œ œœ œœ œœ

I’m free.

D/F #

Em7

œœ œ œ

18


Dirigent Jan Quintus Zwart (Emmen, 1957) stamt uit een familie die in protestants christelijk Nederland jaren de toon heeft gezet. Op jonge leeftijd kwam hij al in aanraking met de wijde wereld van koor en orgelmuziek. Zijn eerste opleiding buitenshuis was bij de Kamper pianopedagoge Corrie Nijkamp. Daarna volgden de Kamper muziekschool (lessen van ondermeer Henk Sleurink en Henk Bos), directie- en theorielessen aan de Muziek Pedagogische Academie Leeuwarden (bij o.a. Piebe Bakker en Marcus Veenstra) en master classes koordirectie bij Sr. David Willcocks in Engeland. In 1984 werd Jan Quintus dirigent van zijn eerste koor. Binnen korte tijd volgden benoemingen bij diverse andere koren en radio- en tv-opnamen voor programma's als 'Samen Zingen', 'Nederland Zingt' en 'Laat ons de Rustdag wijden'. Ruim 25 jaar was hij de vaste 'huisdirigent' van de Evangelische Omroep, maar maakte hij ook programma's voor de NCRV. In 1993 werd hij dirigent van Het Holland-Koor en maakte hij voor de EO diverse opnamen met dit koor in Israël. Jan Quintus Zwart trad ondermeer op voor de Nederlandse Koninklijke familie, de Sovjet president Michail Gorbatsjov, de Israëlische presidenten Ehud Olmert & Benjamin Netanyahu en vele anderen. Hij was 19 jaar lang dirigent van het overbekende Urker Mannenkoor Hallelujah. Met het gelegenheidskoor 'The Dutch Concert Chorale' trad hij op in de 'Crystal Cathedral' van de Amerikaanse televisiedominee Robert Schüller en met het Dutch Festival Choir trad hij op in Coventery (GB) en Bern (CH). In 2009 vierde hij zijn 25-jarig jubileum als dirigent en werd hij benoemd tot Ridder in de Orde van Oranje-Nassau.

Jan Quintus Zwart feliciteert! Lenten Meditatie 'Lenten Meditatie' is als lied speciaal en dierbaar voor me, omdat het uitblinkt in al haar eenvoud en daarmee de inhoud zoveel ruimte en diepgang geeft. Telkens weer raakt de eenvoud van tekst en melodie mij, maar, zo merk ik, ook de zangers en bovenal de luisteraars.

TION A T I D ME

N ENTE

lthouse

Jay A

Music:

L s: Word

lthouse

Jay A

Lenten Meditation – ECC 17.0087.01

P {q = Ç

te

Andan

84}

4 &b 4

Dm

œ œœ 4 ‰ &b 4 œœ œ œ P ? b 44 w 6

&b

œ œ œ

œ

œ.

Pœ. ?b

œ œ œ

or solo

œ J

32

œ

?b w

œ œ œ

œ œ œ

ø ‰

A /C

#

œ œ œ

œ

œ œ œ

œ

œ

D m/A

œ œ

no

œ œ œ œ

Gm

œ œœ œ œ œ œ

+6

œœ œ

meas A /C

#

œ œ œ

A7

œ

œ œ

#w

d Hollan any , Dordrecht, Comp shing ne Media bv li b u P ope Small Sto x: 2001 H

œ œœ œ

œ nœ

œ œœ #œ œ

w

œ w

bœ œ

œ

Œ

˙.

h by fait

ø A /C

œ

œ œ

Œ

fied. - ci -

œ œ J

This

ure:

œ

w œ.

˙.

œ

˙.

yet

w œ

bœ œ

j œ

j j ‰ ‰ œ œ. u œ was cr

˙. œ œ œva - tion,

œ w

#w

w

œ œ

œ

nows that k

Dm

&b

b

A /C

and for me,

lived

Sav - io

, my

œ œ œ œ

œ œ œ

w

ison men un

Peace

œ

sal of my

source

? b nw 11

j œ œ

G m/B

G /B

˙. œ œ œ r

or solo

rist sus Ch Je -

w

died,

j œ

unison

œ.

œ œœ œ œ œ œ

Œ

. &b ˙

women

j œ œ #œ

œ.

I

see. G /B

œ œ œ

œ nw

œ œ

œ

œ

œ œ

9 on 2'5 Durati 87.01E 7.00 ECC1


Rise up, easter morning! Sta op, juich voor Jezus! VOCAL PARTS: SATB

E

Easter: The rise of that glorious SCORE: Vocal a cappella Adult Choir/Youth Choir morning, when Jesus conquered CHOIR: DIFFICULTY: Moderately death, is set to an acapella song STYLE: Spiritual arrangement that has many faces. A slower ORDERnr. / BESTELnr.: middle section (incorporating the traditional spiritual 'My Lord what ENGLISH-17.1565.01 NEDERLANDS-17.1565.02 a morning') quickly makes way again for the joy-filled, layered singing: 'Rise up, Easter morning!' A short but sweet acapella showcase that gets people involved with its enthusiasm!

RISE UP, EASTER MORNING! Lyrics: Joseph Graham

Music: Joseph Graham Arr.: Vicki Tucker Courtney

Joyfully q = 120

F

& b 44 œj œ

j œ œ œ œ

Rise up,

? b 44 œ J

N

& b œœ

j œ œ

œœ

œ œ

œœ

œ œ

Rise up,

œ J

œ

j œ œ œ œ œ œ œ œ œ

fj & b œœ œœ

7

rise up,

ear

-

ly sing - ing

œœ œœ œœ œœ œœ J

? b œœ œœ J

j œ œ œ œœ

Eas

ter mor - ning,

-

œ

œœ

n œœ

œœ

œœ b œ œ

‘Hal - le - lu

œ

œ

œ

‘Hal - le - lu

œ

œ

rise up,

œ J

œ

jah!’

˙œ

-

œ

œ

œ

jah!' Rise up

œœ œœ œœ œœ œœ J

j œ œ

œ

Eas

ter mor - ning,

and

-

œ J

Œ

˙˙ -

ear - ly sing-ing

œœ œœ J

j œ œ

œ

œœ

j œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ œœ

œœ

œ œ œ œœ J

j œ œ œ J

fj

œœ

Eas - ter mor -ning, rise up,

œ œ J

F

œœ

‘Hal - le - lu - jah!’

? b n œœ

œ

œ œ œ œ J

œœ

j œ œ

Eas - ter mor -ning, rise up,

œ

4

Pasen: Het aanbreken van die glorieuze morgen, waarop Jezus de dood overwon, wordt hier vertolkt in een a cappella lied met diverse wendingen. Een langzaam middenstuk (op de wijs van de traditionele spiritual 'My Lord what a morning') maakt al snel weer ruim baan voor de vreugdevolle, gelaagde zang: 'Sta op, juich voor Jezus!'. Een kort maar krachtig a cappella pronkstuk dat mensen meesleept in haar enthousiasme!

œ

œ

œœ

œœ

œœ

œœ

œ

F

œ

œœ

œœ

Œ œ

Rise

up

and

feel,

rise

up

and

œ

œ

œ œ

10

& b œœ feel

? b œœ

œœ the

œœ

the

œœ sun.

œœ

sun.

Œ

˙˙ œ˙

œ

œ

œ

Re - demp -tion’s

Œ œ work,

œ

œœ

œœ

œœ

œœ œœ ˙˙

Re - demp - tion’s

work

is done.

re - demp - tion’s

work

is done.

œ

œ

œ œ

œœ

œœ œœ ˙˙

© 2013 by Hall Leonard Corporation and Hall Leonard-Milwin Music Corp. (adm. Smallstonemediasongs.com) Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

13

&b Œ

œœ

œ œ

œœ

œœ œœ œ œ œ œ œ œ

Re - joice and

?b Œ

œ œ

œ œ

œ

Ó

sing to

œ œ

Lord,

j œ œ

morn!

Rise up,

? b ˙˙

‰ œj œ œ œJ

œ

j œ œ œ œ œ œ œ œ œ

fj & b œœ œœ rise up,

ear

rise up,

j &b œ œ rise up,

œ

? b œœJ 28

p

& b ˙˙ . .

ter mor - ning,

-

œ -

Eas

œ œ

œœ

up,

ear

-

ly

œœ

œ J

Œ

œœ

œ

jah!’

Rise up,

œ J

rise up,

ear

-

ly sing - ing

œœ

rise up,

ear

-

ly sing - ing

œœ œœ œœ œœ œœ J

œœ œœ J

‘Hal - le

œœ

œœ

œ

sing - ing

œœ

rall.

‘Hal - le

œœ

œ œ

-

œœ œ œ

-

j œ œ

œ

œœ

œœ

Eas

ter mor -ning,

œ

ter mor -ning,

-

œ -

Eas

œœ œ

˙œ ˙

Lord,

œœ œ

b œœœ

what

a

Œ

œœ

n œœ œœ b œ œ

œœ

Œ

‘Hal - le - lu - jah!’ - jah!’

w Œ

œ

œ

œ

hal - le - lu -

bœ œ

œœ

Œ

œœ

œœ

Œ

˙˙ ˙

mor - ning.

œ O

3

Sta op, juich voor Jezus, sta op, juich en jubel: halleluja! Sta op, juich voor Jezus, sta op, juich en jubel: halleluja! Sta op, juich voor Jezus, sta op, juich en jubel: halleluja!

ter mor -ning,

œœ œœ œœ

-

Ó

Prijst God, halleluja, prijst God, halleluja, de steen is er vanaf.

œ

œ

œ

Prijst God, halleluja, prijst God, halleluja, kom en zie het open graf.

œ

œ

‘Hal-le - lu - jah!’

œœ

œœœ

De heer is opgestaan, vier feest van nu af aan. De dood verliest al z'n kracht, want Jezus heeft alle macht, halleluja! Sta op, juich voor Jezus, sta op, juich en jubel: halleluja! Sta op, juich voor Jezus, sta op, juich en jubel: halleluja!

ter mor -ning,

Eas

œœ n œœ

-

œ

lu -

lu,

œ

Sta op, juich voor Jezus, sta op, juich voor Jezus. Sta op, juich en jubel: halleluja! Sta op, juich voor Jezus. Sta op, juich voor Jezus, sta op, juich en jubel: halleluja!

œœ

œœ

j œ œ œ J

rise up,

this glo - rious

œœ

-

Sta op, juich voor Jezus!

œœ

œ œœ

Eas

œ

j œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ

œ

Slower, with freedom

My

Œ

j œ œ

fj

œœ œœ

ter mor - ning,

j œ œ

jah!’

? b ˙˙ ..

œœ

œ

œœ

œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ

œœ

œ J

rise up,

‘Hal - le - lu!’ O glo - ry

œœ

œ

F

‘Hal - le - lu -

Eas

œœ

œ J

ter mor - ning,

œœ

œœ

œœ

rise up,

œ

œ

œ

-

œœ

n œœ

œ

œœ

25

Rise

ly sing - ing

œœ

j œ œ œ J

rise up,

Pj & b œœ

ly sing - ing

-

ear

22

? b œJ

-

œœ œœ œœ œœ œœ J

? b œœ œœ J

ter mor - ning,

œ

œœ

j œ œ

Eas

Eas

œœ

re - stored

œœ

œ

œ

œœ

joy are

œ

-

œœ

n œœ

j œ œ œ J

O glo - ry, rise up, 19

for life and

œœ œœ œ œ œ œ œ œ

16

& b ˙œ

the

œœ

Duration: 2'18 ECC17.1565.01C

æ

œ

œœ

œœ

Original title: Rise up, easter morning Joseph Graham - Ned. Tekst: Jan Visser © 2013 by Hall Leonard Corporation and Hall Leonard-Milwin Music Corp. (adm. Smallstonemediasongs.com)

ECC17.1565.01C

33


Man of sorrows Man van smarten VOCAL PARTS: SATB/Solo

E

SCORE: Vocal, piano & rhythm Easter: Russell Mauldin CHOIR: Youth Choir arranged this song, which DIFFICULTY: Moderately easy originally appeared on Hillsong's STYLE: Hymn arrangement album 'Glorious Ruins'. This ORDERnr. / BESTELnr.: arrangement offers many possibilities: it can be performed by ENGLISH-17.1562.01 NEDERLANDS-17.1562.02 just the mixed choir, but also be used in congregational worship. A song about the 'man of sorrows' that ultimately becomes a praise anthem about the Resurrected Christ, with a fitting majestic end.

MAN VAN SMARTEN Lyrics: Matt Crocker & Brooke Ligertwood Original title: Man of sorrows Vertaling: Harold ten Cate

Music: Matt Crocker & Brooke Ligertwood Arr.: Russell Mauldin

Quietly q = 80

& 44 œ œ C

? 44

Pasen: Russell Mauldin arrangeerde dit lied, dat oorspronkelijk op N Hillsong's album 'Glorious Ruins' verscheen. Dit arrangement geeft diverse mogelijkheden; het kan alleen door een vierstemmig koor

œœ œ œœ œ œ

œœ

P

w

œœ

œ

œ. œ

w

P

˙˙

F

œ

œ

œœ œ œ

˙˙

œ

œ

œ. œ

SOLO or Men unison

5

j œ œ

& œ. Man

uitgevoerd worden, maar ook gebruikt worden in samenzang. Een lied over de 'man van smarten' dat uiteindelijk een loflied over de opstanding wordt, met een toepasselijk magistraal slot.

œœ œ œœ

œœ

œ

œ

œ.

j œ œ.

j œ

van

God,

diep

ver - acht,

ver -

F

œœ œ

˙˙

P

? œ.

œ

œ

œ

œœ

œ

œ

œ. œ

Œ

C

F

C

œœ

˙˙

œœ

œœ œ ˙˙

œ

œ œ

œ œ.

œ

œ

œ œ

8

Œ

& ˙

guisd;

Verschijnt in Opwekking 2016

j œ œ. maar on

G

& œ œ ? œ.

œ

œ

œ

œ

-

œ

œ

œ

œ

de

toorn

van

God,

F

œœœ

œ

œ. œ

œ

œ

œ

œ

droeg

Am

œœ

œœ œ

˙˙˙

œœ œ ˙˙˙

œ.

œ

œ

œ œ

© 2012 Hillsong Music Publishing (adm. Smallstonemediasongs.com)

Je -

-

- zus aan

F

& œœ œ

œœ

j œ

w

het

kruis.

G

& œœ ru

? œœ

C

˙˙ ˙

œ

œœ

œœ œ

˙˙

œ

˙˙

-

œœ

œœ

œœ

œœ

˙˙

we

kruis

is

mijn

red

œœ

œœ

œ.

œ

œ

œ

œ

œ

œ.

œ

œ

œ

œ

œ

œ. œ

œ

œ

j œ œ

& œ. Vals

? œ.

œ

œ

Hij

stil,

on

C

F

C

˙˙

œœ

œœ œ ˙˙

œœ

œœ

œ

œ

en

bleef

œœ œ

œ

danks spot

œ

F

˙˙

j œ

œ

C

&œ œ

j œ œ.

œ

œ

be - schul - digd,

Œ

œ. œ

œ

œ. -

œ

œ œ

œ.

œ

œ

Ó

œ.

j œ œ

œ

œ

hoon;

boog

Hij voor

zijn

Va

P

œ

G

Am

& œ œ

œœ œ

˙˙

? œ. œ

œ

œ

20

œœœ

œ

œ

Hij

die door

?

œœ œ

˙˙˙

œ.

œ

œ

œ

j œ

F

-

? œ.

œ

œ

œ

œ œ F

Ó

Œ

Ó

Œ

œœ œ

œ

œ. œ

œ

œ 3

œ

œ

œ.

œ

œ

bid

œœ œœ

& ˙˙ ˙ œ

œ

Heel mijn

œœ

Œ

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

F2

œœ

œœ

œœ

G

Am

˙˙ ˙

˙˙˙

˙˙ ˙

˙˙ ˙

˙

˙

œ

œ œ ˙

œœ

œœ

œœ

ziel

roept

uit:

œœ

œœ

œ œ

œœ œœ

œœ

C

˙˙ ˙

-

œ

œ˙

G

˙˙˙

j œœ ‰ - ja!

œœ J ‰

o - ver -

œœ œœ

œ œ Eer, aan -

œ œ

Am

˙˙ ˙

˙

˙

œ œ

œ œ

hal - le - lu -

œ œ

œœ œœ

mij

C

F

&œ

˙˙ ..

œ

œœ

w

F

œœ œ

˙˙

œœ

lief - de

˙˙˙

˙

˙

Ó

Œ

29

œœ œœ

C

˙˙ ˙

œœ J

œœ

waar uw

œ

O dat

œ

œ

œœ

Œ

G

?

nen - kroon.

G

œœ

œ

˙

& ww w

œœ œ ˙˙˙

œ.

w

& œœ œ

œ

œ

j œ droeg

Am

œœ

œ

spoelt.

All div. and SOLO

j œ œj œ

& œ.

wil,

F

œ

œ

? ˙˙ ‰

œ

ders

˙˙ ˙

& ˙˙

œ œ

œ -

ding;

26

17

& ˙

˙ ˙

œœ

F2

&˙ ˙˙

œ œ œ

? 14

œœ

œœ

j ‰ œ -

œœ Am

?

ECC17.1562.02G

23

j œ œj œ

& œ.

œ

Duration: 5'19

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

11

œ

‰ œj

j œ œ ze straf,

Am

œœ œ

˙˙

œ

œ

œ

C

& œ œ

œ

Lam

œ

van smar - ten,

œœ œ

?

œ

ECC17.1562.02G

˙

-

œ

œ.

j œ

w

ding

voor

uw

Naam.

œ

œ.

œ J

w

G

˙˙˙ ˙

j œ Om

C

œœ

œ.

œœ œ

˙˙

F

œ

œ

œ 4

34

œ

œ

œ œ.

˙˙ œ

œ

œœ œ

œ

œ œ

ECC17.1562.02G


26

# & œ œ

œ œ

and grace.

?# œ œ

œ

œ œ œ œ

He is faith - ful

to save,

‰ œ œ œ

œ œ

# & œœ .. œ.

œ œ œ

Dsus

œ

D

œœ œ

œ œ œ.

œ œ

œ

œ

œ œ

œ

‰ œ œ

œ

˙˙ ˙

œ.

œ œ œ œ.

œ

Cal

œœ œœ -

va

-

? # œœ ..

œ œ œ œ

#C & œœ .. œ.

œœœ œœœ

œœ ..

ry

cov

œœ

œœ ..

Cmaj7

?#

œœ œœ -

œœ œœ Dsus

œœ œ œ œ œ œœ œœ

f

œœ ..

Œ

Cal - va - ry

Œ

#G & œœœ ... œœœ œœœ œœœ œœœ

œœ œ

œœ

œ˙ ..

D

G

œ

œ. œ œ œ œ œ œ œ

œ. œ.

it

all.

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ .. œ.

œœ œœ œ œ

œœ œ

œ.

œ

Em7

œœ œ

œœ œ

f

?# œ. œ

œ

œ œ œ

œ

œ

œ

œ

j œ œ

j œ œ

œ

&

œ

œ

œ

œ

œ

# & œœ ..

#C & œœ .. œ.

œœœ œœœ

œœ J

œœ ..

œœ œœ œœ œœ

‰ œœ J

C

œœœ ...

œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ

œœœ

œ.

œ

œ

-

œœ ..

ry

cov

œœ

œœ ..

Cmaj7

œ

œœ œ

œ

œœ œœ -

ran - somed my

œœ

Œ

œœ œ

œœœ

Em7

œœ .. œœ œœ œ œ . œ œ œœ

œ

œ œ

Œ

soul.

œ. œ œ œ œ. œ œ œ

œœ œ

œ. œ

œ

œ

j œ

j œ œ

œ

No

œœ

Cmaj7 # G2 & œœœ œœœ œœœ œœœ œœ œ

?# œ

œ œ

ECC17.1563.01G

œ

œ œ œ

Dsus

œ œ

œœ

fount

œ œ

œ

œ œ

œœ

I

know,

œœ

œ œ

Bm7

œœ œ

œœ œ

œœ œ

all.

˙˙ ..

D

G

œœ œ

œœ œ

œ

œ

œ

œœ

œœ œ œ œ œ œœ œœ

oth - er

? # ˙˙

it

œœ œœ

œ œ

œ

Œ

˙˙ ..

œœ œ

ers

D

œœœ

œ

# & ˙œ œ œ œ œœ

don’t

œ œ œ

va

œ œ œ œ

œœ

39

‰ œœj

shame

-

œ

sin

œ

œœ .. œœ œœ œœ œ. œ œ œ

œ. œ

who has

œœ œœ œœ J ‰

G

œ œ œ œ œ

œ

? # œœ ..

?#

œ œ œ

My

j œ

œ

the One

œœ .. œœ œœ œœ

œœ J

œœ œ

œœœ

œœ œœ

Cal

Œ

œœ ..

5

All praise to

œœ .. œœ œœ œ œ œ œ œ

37

j œœ

and

# Am9 œœœ ... œœœ œœœ œœ œ. œ œ œ œ. œ

Œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

an - y - more.

?#

j j . œœœ œœœ œœœ ..

œ

œœ

œœ œ

j œœ .. œœ œœ œœ œ œœ ‰ œœ œœ

j œœ

. ?# œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ

Œ

˙˙ ˙

j œœ œœ

# œ. œ œ œ . œ œ œœ œœ œœ count

œ œœ ˙˙

œœ œ

œœ .. œ.

œœ œ

œœ œœ œœ œœ œœ

cov - ers

œ. œ œ œ œ ? # œ. œ œ œ œ

all.

œ

œ

# & œœ .. œœ œœ œœ œœ

it

&

er fails.

œœ

œœ ..

œœ œ

ers

D

œœœ

œ

œ

31

œœ

34

Œ

G2

29

# & œœ ..

-

D/F #

œœ œ œ

œ œœ ˙˙

œ

oh, His blood nev

Em7

œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ

?#

œ œ œ œ

Œ œœ œ œ

œ

Œ

œ

œ

noth - ing

œœ

Œ

Em

œœœ

œ

œ

œ

œ but

œ

œ

œ œ

C

G/B

œ œœ

œœœ

œœ

œ

œ

œ

œ œ œ œ œ

œ

œ

œœ œ

œ

œ

œ-

42

of

œ-

Am9

œœœ œ

œ

œ œ œ

œ

the blood

Em2/D

6

Man of sorrows

œœ œ

œ

œ

42

œœœ œ

42

æ œ

œ

42

ECC17.1563.01G

Uitgaven van Loek van der Leeden ECC17.0373.02 ECC17.0620.02 ECC17.0105.01 ECC17.0621.02 ECC17.0622.02 ECC17.0147.01 ECC17.0623.02 ECC17.0619.02 ECC17.0624.02 ECC17.0373.01 ECC17.0614.02 ECC17.0043.02 ECC17.0610.02 ECC17.0617.02 ECC17.0632.02 ECC17.0611.02 ECC17.0618.02 ECC17.0633.02 ECC17.0615.02 ECC17.0615.02 ECC17.0609.02 ECC17.0147.02 ECC17.0105.02 ECC17.0612.02 ECC17.0625.02 ECC17.0626.02 ECC17.0627.02 ECC17.0628.02 ECC17.0183.01 ECC17.0629.02 ECC17.0043.01 ECC17.0630.02 ECC17.0631.02 ECC17.0634.02 ECC17.0616.02 ECC17.0183.02

Man of sorrows Lamb of God By His own betrayed The sin of man and wrath of God Has been on Jesus laid Silent as He stood accused Beaten mocked and scorned Bowing to the Father's will He took a crown of thorns Oh that rugged cross my salvation Where Your love poured out over me Now my soul cries out hallelujah Praise and honour unto Thee Sent of heaven God's own Son To purchase and redeem And reconcile the very ones Who nailed Him to that tree (Bridge) Now my debt is paid It is paid in full By the precious blood That my Jesus spilled Now the curse of sin Has no hold on me Whom the Son sets free Oh is free indeed See the stone is rolled away Behold the empty tomb Hallelujah God be praised He's risen from the grave

Brooke Ligertwood | Matt Crocker © 2012 Hillsong Music Publishing (Admin. by Small Stone Media)

Aan de hand van Jezus wil ik wand'len Als God, mijn God maar voor mij is (Romeinen 8:35-39 ) Because I know how great You are! Belijdenis Bidden is spreken met Hem Come and live within our hearts,Lord! Danklied Gedenk aan mij Geef vrede Heer Gently walking by the side of Jesus Heer wees mijn licht Het nieuw Jeruzalem Ik wil U loven In donk're nacht - met Stille nacht Jezus Gij mijn leven k wil zingen van mijn God en Heer Kerstnacht Lang geleden in Efratha's velden Machtige Heiland (Kerstversie) Machtige Heiland (Paasversie) O Heer mijn God (Hoe groot zijt gij o Heer) O kom in ons harte wonen Omdat ik weet hoe groot Gij zijt Onze Vader Op een nacht bij Bethlehem Psalm 145 (Ik zal U verhogen) Psalm 23 (De Here is mijn herder) Psalm 8 (Here onze God en Vader) Sing with your heart t Land van gouden stromen (Vader 'k wil U danken) The New Jerusalem Vrede op aarde Wees blij in de Heer Wees mijn gids (Zegen mij, o Hemelkoning) Wees niet bezorgd / Zie naar de bloemen / Als ik uw schepping zie Zing met je hart

Bekijk, beluister en bestel op www.koormuziek.NL!

35


Jaap Kramer werd geboren op het voormalige eiland Urk, waar zingen en musiceren simpelweg bij de cultuur hoort. Zijn vader en moeder waren solist bij verschillende koren en zij stimuleerden zijn creatieve ontwikkeling. Inmiddels is Jaap al ruim 17 jaar actief als professioneel muzikant, zanger en dirigent. Zowel orgel als piano spelen, werd een grote passie van hem. Hij kreeg les van verschillende docenten, en studeerde later enkele jaren orgel en koordirectie aan het conservatorium in Zwolle en aan de Schumann Akademie. Toen hij 17 jaar oud was, begon hij als dirigent van zijn eerste 'eigen' koor: Soli Deo Gloria, een christelijk jong mannenkoor. Hij ontwikkelde zich verder als veelzijdig dirigent en koorbegeleider en is een veelgevraagd en gewaardeerd muzikant geworden; onder andere als vaste pianist van de bekende gospelzanger Martin Brand. Inmiddels verleende hij zijn medewerking aan vele cdopnames, evenementen in binnen- en buitenland en werkt Jaap regelmatig als samensteller/arrangeur en dirigent mee aan het EO televisieprogramma 'Nederland Zingt'. “Ik zet mij bewust in binnen de christelijke muziekwereld. Het is mijn roeping, geloof ik. Sommige mensen praten makkelijk en vertellen honderduit over hun geloofsleven. Mijn taal is de muziek.”

Jaap Kramer feliciteert! Het is volbracht “En wie in Hem gelooft wordt thuis verwacht” Dit lied, over hemel en aarde, over de belofte van God dat hij ons altijd zal vasthouden en uiteindelijk bij Hem zelf in de hemel zal thuis brengen, maakt vaak veel los bij mensen die geliefden moesten loslaten. Ook voor mij persoonlijk is dit lied speciaal. Martin en ik schreven het ('kregen het' liever) op de zolderkamer van mijn ouderlijk huis. Mijn lieve vader werd kort erna ziek en uiteindelijk hebben we veel te vroeg afscheid van hem moeten nemen. Wat wel heel bijzonder was, is dat mijn vader op zijn sterfbed mocht zien waarop hij altijd hoopte. “Ik zie Jezus en Hij zegt dat ik mag komen”. Tijdens het presentatieconcert waar we voor het eerst dit lied ten gehore brachten, hebben we het opgedragen aan mijn vader. 'Het is volbracht' - ECC17.1525.02

OLBRAC HET IS V rtin Lyrics: Ma

Ballad q =

130

b Π&b b C

r

SOLO teno

P

Je staat

Ab

b & b b C ˙˙˙... P

? bb b C ˙ .

b & b b ˙˙... ˙

œœœ

œ

s, twij - fel G E b //G

? bb b ˙ .

www

is D B b //D

œœ..

{q = Ç 72}

œ œ œ œ œ

œ

Hij kijkt

Eb

œ œ

w w

œ

w

jou aan.

œ œ

j œ M C œ E ˙. œ O WA B b 7sus/F

Eb

j œœ œœœ œ

œœ œ

je

LK WITH

& Eric Lag ersbij tröm voor -

al

ww w

ME

Music: E Piano arr.:

w

œ œ œ œ œ F/A . Bb J .. œ œœ œ œ œ J œ œ C F 1. œ œ w Œ Bb œ œœœ œ j œ œ œ œœ œ .œ œ œ 2. p j . œ œ œ j œ œ œ ˙ ? 4 J .. œ œ œ . . den ˙ ‰ . œ je han œ œ œ b 4 ˙ . ‰ .. œ œœ ˙˙ .. œ ˙. het uit œ d2) Cm œ œ Cm(ad œ œ ˙˙ .. Hij neemt œ G/B œ œœ œœ œ œœ˙ œœ /C b m/C ver-7driet. ˙˙ œ œ œ œ œ œœ œ . œ œ A b dim ˙ ˙ je ˙ . œ œ œœ ˙ ˙ % p ˙˙21standtime3rdmale solo A b& b time all div. w∑ ∑ ˙ œ .. ˙˙ ww œœ œœ œœ ˙w œœ œœ ˙˙ Come wal k with œœ œ n w 1. 2.3. Oh ? ˙˙ .. me how/ and find : 4'43 I ∑w cties long ion rest Du œb for ratmy for your ∑Martin Br.. and Pro ˙˙ du œ œ sou love sic t/a œ ˙ to be you l œ ne Media dia t/a Kramercy Mu œ 7.1œ525.02G Sto C1 F all rs EC ˙ Sm © œ œ ne Me mission ˙˙ œ œ Small Sto without perprosecution to publication % . subjectF/A & b œ Reproduction ofŒ this C /G F œ œ inal offense ˙˙ . C/E er is a crim lish F . pub C /G œ of theœ œ œ œ . F F/A œ œœœ œ Bb œ œ œ œ œ œ œj œ œ ? j œ œ œœ œ œ œ œ œ b œ œ. ˙ œ œ œ j œ. ˙ œ. ˙ ˙ œœ œ œ œ œ. ˙ .. œ œ ˙ 13 œ œ ˙ ‰œ j ˙ œ œ œœ ˙˙ .. & b ˙˙ œœ œœ ˙ œœ œœ ˙ ˙ here by œœ œ my all Œ œ . #œ œ œ side that you'll be I give ˙˙ blessed you will and made œœ œœ ? ˙˙ œ œ make who œ you ˙ b se - curele a - gain œ œœ œ peace in ˙ me ˙ for you œ light ˙ œ for our F/A œ œ . œj œ C /G F œ œ C/E nœ . œ #œ Œ F œ œ C /G &b œ ˙˙ F J œ œ F/A œ œ œ œ œ œ œœ œ G/B œœ œ # œ A/C œœ œ œ œ D œ B b/D œ œ œ ? ˙ œ œ . #œ œ œ œ œ œ b œ œ ˙ ˙ œ œ œœ œœœ ˙ ‰ œ œj ‰ œ œj ˙ © 2001 Un œ n˙ isong Song #˙ Music Publish œ œ ˙˙ ers bv t/a Gm

& b 44

? bb b ˙ .

b ˙. & b b ˙˙..

œ

œ.

l Thomson

Het Ab

G E b //G

Œ

Ó

Ó

b &b b ˙

zus'

troon,

˙. Words: Phi

5

œ

˙˙..

w

œ

j œ œ

D B b //D

www

œœœ

-

Je

bij

al - leen

G E b //G

œ.

œ

˙.

œ œ

œ œ œ

b œ &b b

Come walk with me - ECC17.0254.01

amer & Jaap Kr rtin Brand r.: Jaap Kramer Ar

Music: Ma

Brand

9

Een favoriet uit de ECC catalogus is 'Come walk with me'. Dit prachtige lied bezorgt mij altijd emotie. De indrukwekkende tekst gaat hand in hand met de prachtige melodie en harmonie van Eric Lagerström. Zowel voor de koorzangers als het publiek is dit lied iedere keer weer hartverwarmend.

HT

7

7

7

2

7

7

36

m

Lagerström

Publishing


Boldly I Approach (The Art of Celebration) Moedig kniel ik neer VOCAL PARTS: SATB

E

SCORE: Vocal, piano & rhythm General: 'Boldly I Approach' CHOIR: Youth Choir was originally written by the DIFFICULTY: Moderately Irish Rend Collective and has now STYLE: Praise & worship been arranged for choirs by Dean ORDERnr. / BESTELnr.: H. Jones. This song reflects the trepidation we as sinful beings may ENGLISH-17.1568.01 NEDERLANDS-17.1568.02 feel when approaching a holy God. However, it builds to a triumphant climax that allows us to boldly proclaim: 'this is the art of celebration, knowing we're free from condemnation'!

BOLDLY I APPROACH Lyrics: Rend Collective

Music: Rend Collective Arr.: Dean H. Jones

Thoughtfully q = 76 Ab

b & b b b 44 Œ

E b//G G

? b b b 44 œ œ b œ

Eb

j œ œœ .. œ Fm

œ œ œ .. œ œ œ œ

œ

œ

Db

œ

œ

œ

Con ped. ad lib.

Algemeen: 'Moedig kniel ik neer' (oorspronkelijk geschreven door N het Ierse Rend Collective) is voor koren gearrangeerd door Dean H. Jones. Het lied weerspiegelt de schroom die wij als geflatteerde mensen

5

E bsus

b

œ œ

œ

œ

Eb

œœœ œ œ œ ˙˙˙ j œ œ

œ œ œ.

œ

Verse 1 Women

b Verse 2 Men & b b b .. ‰

wellicht hebben om voor een heilig God te verschijnen, maar bouwt gaandeweg op tot een triomfantelijke apotheose die verklaart waarom wij moedig kunnen knielen: 'dit is wat wij nu vieren mogen, wij zijn van zonde vrijgesproken'!

b

jB m A //CC œœ œœ œœ

j œ œœ .. œ

œ œ œ. œ.

œ

œ

œ

1. By grace 2. When con -

œ

œ

œ

a - lone, some - how dem - na - tion grips Fm/E Fm/ m Eb

b Fm & b b b .. ˙˙˙

œ

stand heart Db

˙˙ ˙

? b b b .. ˙ b

Ó

˙

I my

˙˙ ˙

˙

œ.

œ œ œ œ j œ œ

œ

7

b & b bb ‰ b

œ

œ

where and

e Sa

œ

œ -

ven tan

an tempts

b A //CC & b b b ˙˙

œ

œ

œ

gels me

fear to

to des

-

Fm

E bsus

˙

œ.

˙˙ ˙

? bb b ˙ b

œœ œ

© 2014 Thankyou Music (adm. Smallstonemediasongs.com) Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

Moedig kniel ik neer

9

b & b bb ‰

œ

œ

œ

ted the

by voice

œ

In I

-

vi hear

œ

love fear; Db

˙˙ ˙

? bb b ˙ b

Ó

˙

re - deem - ing that scat - ters

Fm/E b

b Fm & b b b ˙˙˙

œ

œ

œœ œ

˙

œœ œ

j œ œ

œ.

11

b & b bb ‰

Door Uw genade kan ik staan waar engelen niet durven gaan. Zijn liefde heeft mij vrij gekocht, zodat ik staan kan voor Zijn troon. Doorboorde handen roepen mij en Hij omarmt mij voor altijd.

œ œ œ œ œ

WOMEN (both verses)

œ

œ

be - fore the Great

A b/C

b & b b b œœ

œ

œ the I

throne Am,

? bb b œ . b

of the

God Lord

a is

-

bove. here.

E bsus

œœ œ

j œ

œ.

j œ

œ.

j œ

me the

close One

with who

j œ

nail fights

˙

(v2 only)

-

œœ œ

Als ik veroordeling bemerk en satan mij tot wanhoop brengt, dan hoor ik Jezus' kalme stem. De hoogste Heer, Hij is `Ik ben'. O, prijs de God die voor mij vecht. Hij is de Heer die mij beschermt.

He Oh

Eb

˙˙ ˙ j œ ˙

œ.

œ.

‰ œj

Œ

˙

œœ œ

13

? bb b w b

œ

œœ œ

j œ

pulls praise

œ

Fm

œœ

b & b bb œ .

œ

Moedig kniel ik neer voor U. Zonder zonde, thuis bij U. Door Uw offer vrij, accepteert U mij; haast ik mij in Uw armen, Heer.

Œ

œ

- scarred hands for me,

œ

Œ

Oo A b/C

Db

b & b bb œ œ

? bb b b . œ

Eb

œ œ

œœ j œ

œ.

œ

œ

j œ

œ

œ

In - to His and shields my

? bb b ‰ b

œ

œ

œ

? bb b œ . b

œ

œ œ

œ J

œ

œ

œ

œ œ

œ

˙

œ

Kijk naar de opgestane Zoon. Hij draagt de allerhoogste kroon. Ik sta hier oog in oog met Hem; Perfecte liefde, trouw en recht. Geen duizend jaar of veler stem voldoen om Hem te zegenen.

œ œ œ

œ

œ ..

Ó

Dit is wat wij nu vieren mogen: Wij zijn van zonde vrijgesproken. Oh, prijs Zijn naam, prijs Zijn naam. Hij heeft mijn schuld teniet gedaan.

arms.

œ

E b7

œ œ

j œ

1.

œ

e - ver - last - ing soul e - ter - nal

A b/E b

Db

b & b b b ˙˙˙

œ

œ œ

œ œ

œ.

15

b & b bb ‰

Fm

œ œ

œ œ

Ab

œ œ

B bm/A b

Ab

˙ 3

˙

˙.

A b/G

æ

œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œ œœ ˙˙

œ

..

œ

.. ..

Original title: Boldly I approach Rend Collective - Ned. tekst: Janike van Dijk © Thankyou Music (adm. Smallstonemediasongs.com)

ECC17.1568.01G

37

Ó

˙ tread. pair,

œœ œ

Eb

˙˙ ˙

j œ ˙ Duration: 6'02 ECC17.1568.01G


De avond komt met droefheid VOCAL PARTS: SATB

E

SCORE: Vocal & piano General: Those who listen to CHOIR: Adult Choir this composition with half an DIFFICULTY: Moderately easy ear, miss much. A wonderful STYLE: Hymn flowing rhythm, that has the choir use the hymn-like melody to invoke ORDERnr. / BESTELnr.: NEDERLANDS-17.1578.02 community singing, presents both high and the lows in our cycle of life, as it is sung through the image of a daychange.”The night arrives with sadness, the new morning with joy!” Don't let the somber title give you the wrong impression: this is a song that brings perspective!

DE AVOND KOMT MET DROEFHEID (Psalm 30)

Lyrics: Huub Oosterhuis

q. = 54

& b 68 ‰

Œ

‰ Œ

? b 68 ‰

Œ

‰ Œ

j & b 68 œ œ . œ œ

œ

Pj

œœ

N

œœ

P

j œ œ. œ œ

œœ

œœ J

œ œ

j œ œ

œ œ œJ

œ

sim.

? b 68 œ œ œ œ

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

œœ

j œœ œœ ..

a - vond komt

œœ

œœ J

œ

j œœ œœ

œœ

De

Algemeen: Wie oppervlakkig naar deze compositie luistert, mist veel. Een fraaie cadans, waarbij het koor in deze hymnische melodie gaandeweg aanzet tot samenzang, laat in de melodie zowel de pieken als de dalen in onze levenscycli horen, gekoppeld aan het beeld van de dagwisseling: “De avond komt met droefheid, met vreugd' een nieuwe dag!” Laat je niet op het verkeerde been zetten door de titel; dit is een lied vol perspectief!

Music: Antoine Oomen

-

œ. œ.

œœ J

j œ œ œ œ. œ œ

œœ œ œ

œœ

œœ

met droef

œœ

œœ

œ

5

& b œ. œ.

œ œœ œœ œ

&b œ

-

œ œœ œœ œ

? b œœ ..

œœ

?b œœ

j œ œ

œ

œœœ

œœ ..

we

dag.

œ J

œœ ..

œ œJ

œ.

œ

j œœ œœ

j œœ œ .. œ

vond komt

met droef

j œœ ‰ œœ œœ J

œœ J

De

a

œœ œœ J ‰ J œ

œœ

œ œœ œ

œœ

œœ

œœ

-

œœ

j œ œ œœ

œœ J

œ œ

œ œœJ

œ

œ. œ.

œœ J

j œ œ œ œ. œ œ

œœ œ œ

œœ

-

œœ

œœ

jf œœ b œœ ..

poco

j œœ œœ ..

Œ

vreug - de de nieu - we dag.

œœ œœ œœ

? b œœ .. &b œ

œœ

?b œœ

j œ œ

œœ

œ

œœ

œœ œœ ..

diep

uit

de af

. ? b œœ .

œœ b œ . œ.

œœ

cresc.

-

? b œ bœ œ

œ bœ

œ

16

& b bœ. œ. re

‰ œœ œœ -

kend.

? b œœ .. &b ? b œœœ

Ik

œ

œœ œœ

œ

œœ

was

o - ver - moe

j œœ

ik werd

œ œ b œœ ..

al

tot

de

œœ J

b b œœ

bœ ?b b œ œ

j j œœ ‰ ≈ b b œœ .. b œœ .. œœ œœ b b œœ

œœ

?b

ik.

œœ œ J bœ

bœœbœ

Wie keer - de zich

œ œ J

bœœbœ

&b

dig

ge - luk

œœ b œ J œ

do

-

œ. œ. œ œ ‰ ≈ b œJ . œ . œ œ

œbœœ bœbœ

-

œ bœ

œ

nœ œ bœ

&b

kig,

mij

zal niets

œœ

?b œœ

œœ

bœbœœ bœbœœ

dag.

œ œ J

bœœ œ œ

a

-

œœ

j œ œ œœ

De

. ? b œœ .

œœ œœ J ‰ J

& b œ. œ œ

œ

?b œœ

ECC17.1578.02F

œœ

œœ

j œœœ

œœœ

œ

œ

j œœ b œœ ..

œ

j œœ met

œœ

œ œ J

œ

j œœœ œ

œ

b œœ

dim.

j œœ b œœ .. œœ œœ

af

van wie

dat

ik wan - kel - de,

b œœ

œœ œ . J œ.

bœ œ

œ œ. œ œ œ œ. œ œ J

œ bœ œ œœ

œœ heid,

bœbœ œ bœbœœ

bœœ œœ

œ

bœœbœ

œ

œœ

œ bœœ œ

œbœ

œœ

œœ

œœ

œœ

j œ œ œœ

œœ

j œœ œ .. œ

vond komt

met droef

œœ J

œ œ

œ œœJ

œ

-

heid,

œ œ J

œœ ..

-

œœ

œœ

œ œœ œœ œ

j œœ œœ

j œœ œœ ..

vond komt

met droef

œœ J

œ œ

œ œœJ

œ

œœ œ œ

œ. œ.

œœ J

heid,

œœ

j œ œ œ œ. œ œ œœ

œœ

œœœ

œœ -

œ œ

œœœ

-

œ

œ œœ

j œœ œœ ..

œ

œœœ

œ œ J

œœ ..

œ œJ œ

œœ œœ œœ

œœ

j œœ

œœ œœ œœ

met vreug - de de nieu

we

œ J

j j œ œ œœœ œ œœ

œ œ

œœ J

œ œœ œœ œ

met vreug - de de nieu

œœ

j œ œ œ œ. œ œ

4

38

j œœ œœ ..

œœ

œ. œ.

œœ J

œœ œ œ

œœ

a

j œœ œœ

sim.

œœ ‰ œœj œœ J

& b œœ ..

ge -

œœ œ J œ

œbœ

œœ

28

œœ J

bœœbœ bœœbœ

De

œœ ‰ œœ

P

j œœ b œœ

bœœbœ bœ

? b œœ ..

b œœ b b œœ

œœ ‰ œœ

viel?

œœ œœ

œœ J œ œ J

P

& b œœ ..

den ge -

bœ œ bœ

œbœ œ œœ

24

œœ œœ

œœ b œ . J œ.

bœ œ bœ

j œ b œœ œ

œbœ œ 3

‰ œœ

œ

j œœ b œ .. œ

bœ œ b œœ

œ

& b b œœ

beu - ren, dacht

bœ œ bœ bœ œ bœ

œ bœ œ

œbœ œ œœ

œ

ken

œœ

b œœ

œ bœ œ

-

bœ œ

-

œ

dim.

œœ œ J bœ

œbœœ œbœ œ

œ bœ bœ

j œœ œ œ

œbœ œ

œ œ bœ. œ œ œ.

œœ b œ . J

œbœ œ

bœ. œ. œ.

œœ ‰ œœ bœ œ

- grond,

bœ œœ

œ bœ œ

&b

ge - trok

œ œ b œœ

j œœ b œœ

20

œœ

œ œ J

ECC17.1578.02F

f

poco

b œœ -

mij om - hoog

bœ œ bœ

œœ œ

œ

j œ œ. œ bœ.

bœ œ bœ

œœœ

13

& b b œœ ..

hebt

œœ b œ . J

Œ

j ˙. œ œœœœ œœ

œœœ

œ

Jij

œ. œ.

œœ J

œ œ b œœ œ œ

met

œœ

Duration: 0'00

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

œœ œœ œœ

heid,

œœœ

œ

© 2011 Ekklesia Music Publishing (adm. Smallstonemediasongs.com)

& b œ. œ.

j œœ

con pedale

vreug - de de nieu

9

œœ

-

we

œœ J

j j j œ œ œœœ œ œ œ œœœœ œ

œ œœ

œ

æ œœœ

œ

ECC17.1578.02F


Martin Zonnenberg (1958) had reeds op jonge leeftijd belangstelling voor het 'koninklijk instrument': het orgel. Al op 12jarige leeftijd begeleidde hij een aantal koren. Hij behaalde de Diploma's Koordirectie (Den Haag) en Schoolmuziek (Lennards Instituut, Den Bosch). Martin Zonnenberg is als organist verbonden aan de Ned. Hervormde Kerk te Sliedrecht (Naber-orgel, 1852) en Nieuwpoort (van den Heuvel-orgel, 1976). Hij is dirigent van het Chr. Sliedrechts Mannenkoor "Ichthus", het Ichthus Mannen-Ensemble (IME) en het Kleinkoor 'Concertino'. Verder is hij samensteller en arrangeur van het TV-programma 'Nederland Zingt'. Buiten Europa trad hij als dirigent, pianist en organist op in Israël, Canada en Amerika. Als componist is hij bekend door z'n instrumentale arrangementen en talloze composities voor koor, orgel, orkest etc. In 2002 werd hij benoemd tot Lid in de orde van Oranje Nassau.

Martin Zonnenberg feliciteert! Litanie Een lied is vaak te kort om de grootheid van God weer te geven. En toch moet dat vaak in drie of hooguit vier coupletten gebeuren. Dan blijf je puzzelen, veranderen, inkorten, schrappen en weer opnieuw beginnen. In mijn geval komt dat waarschijnlijk ook doordat ik geen dichter ben. Als componist/arrangeur weet ik wel wat ik wil; ik ken m'n eigen koren en schrijf daar dan vaak de muziek voor. Een mooi voorbeeld van 'héél kort en toch veel willen zeggen' is mijn 'Litanie' (uit 'Licht en Vrede'); alles éven aantippen en weer verder… Gelukkig zijn er zoveel liederen die met elkaar de troon van God vormen. Hij troont op de lofzangen van Zijn volk. Mooi is dat!

N 11. LITA Words: Tra

ts Deubel) aarde" (Fri

R y

II Oboe/Violin

DoubleBass

Rep

¡

Ì

AM VAN G

OD

ri - e -

sim.

Arr.: Martin Traditional Zonnenber g

Ì

¡

¡ noe

sion of b b witb hou 46 t Œpermis ˙˙ ..

en

m, , Hilversu

the publish

er

D b/F

˙˙ . Hollandœ.

l offense is a crimina

˙˙ ..

Db

5

& b bb bb œœ ja

˙œ œ œœ ˙˙ ik

-

œœ

ge- loof,

Db

D bsu s4

& b bb bb œ œ œœ œœ ˙˙

œœ

en dat Hij aan

het

Choir + solo

? bb œ œ œ b b b œ œ œ ˙˙ isong Music

ja

œ œ

ik

œœ

Publishers bv,

dat

œœ

Hilversum,

˙ ˙

˙ ˙

Hollan

œ œ

œ

˙˙ . œ

œœ œ œ œ ˙ œ

˙. ˙

mij

stierf

G b/A b F m/A b

˙œ œ œœ

A b7

˙ œ œ œœ

œ œ

˙ ˙

œ œ

˙˙ Ab

œ ˙˙ ..

˙ ˙.

œ ˙. ˙.

Db

D.C.

˙.

˙

˙˙ ..

˙˙

..

˙

..

˙˙

˙˙ ..

D b/A b

eeu - wig heil - ver - wierf.

˙ ˙

˙.

˙˙ ..

˙ œ ˙.

œ œ œ œ œ ˙ œ

D b/A b

œ˙ œ œœ

œ

F m/C A b7/C b D

Je - zus voor

G b/B b

mijn

Db

˙˙

œ œ

Gb

smaad' lijk kruis

˙ ˙

œœ

œ ˙ œ ˙

œœ œœ

˙˙ ˙.

Gb

ge - loof,

˙ ˙

˙œ . œ œ

œ˙ . œ œ

œœ œœ œœ ˙˙

Db

œœ

Gb

˙œ . jecœt toœ prosecœutio ˙ .n œ œ sub

œ˙ . œ œ

˙

aan het uw be - hout, hou - draagt Hij toch met Go d. d, smaad en ge - na spot. de won ja der ster - ker dan de - groot! : 3'44 doo DuratDion d! b/A b G b/A b F m/A b 7 2F 5.0 57 b A 7.0 Db ECC1

en graf, on - be - gre nsd,

G b/E b

publication

© 1991 Un

¡ -

ky

X

de teer

˙˙ ..

blishe Music Pu? b b

10

Ì

Ì

¡

Noe

? bb œ œ œ œ ˙ bbb œ ˙ œ ˙

39

Ì

œ

e Music rs bv t/a Fiv

of this roduction

¡

Ì

Db

& b bb bb 46X Œ

" X

UW HÌ ET L¡

son, - lei ri - e

¡

¡

¡ ¡Ì ¡ ¡¡ ¡ Ì ¡ Ì ¡Ì ¡ ¡¡ ¡ X ¡¡ œ œ ˙ œ œ 1. Aan-schouw ÌÌœ œ œÌ¡ œ¡ œ¡¡ ¡ ¡¡ ÌÌ œ de SchepÌ ¡ ¡ O per Ì lief van ¡ 't œ œ Ì¡ ¡de, Go ¡ dd'-lijk on heel - al, 2. Zie ¡ hoe ge - na - be - grensd ¡ ¡de ¡man van ¡¡¡ ¡¡¡ ¡¡¡ me¡¡t we - geld 3. Maar danlk een ein - de - smar - ten lijdt,Ì , 't was al¡ voor eens - wil s ge - dul ver - wint Hij loo Ì O - lend d liefÌ ¡ dood ver

& b bb bb 46 Œ

¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡¡ ¡¡ ¡ ¡

© Unisong

¡ -

Ky Altos

"

Organ

Ì

Choir

Veenstra Ì- Flipse

X

Solo

AANSC H O

Words: B.

" X

I Flute/Violin

Aanschouw het Lam - ECC17.0088.02

erg Zonnenb

Trumpet

neer God, wan n, God, mijn verschijne zal de ster wel van ? die de gru verdwijnen laat log d oor Koningskin Laat Uw n. herleve e deze nacht kan op aard Dát slechts geven! ware vrede

s wereld som Wacht de istus' komen, weer op Chr Hem om roepen zij men, dro ge in hun ban geschreeuw als hun luid bleken d laat ver 't kerstlie s meer en er nergenontsteken? te licht valt

opnieuw , Ieder jaar ugdekoren klinken vre 't gezang kunnen wij horen over eng'len Nacht' lle n. en het 'Sti vele monde schalt uit de wordt Maar de vre gevonden. weinig nog

Een speciale herinnering uit de ECC catalogus heb ik aan het lied 'Aanschouw het Lam'. Door het persoonlijke refrein 'Ja, ik geloof dat Jezus voor mij stierf' is dit voor o.a. mijn moeder een behoorlijke stap in haar geloof geworden. Een lied dat dichtbij komt en harten raakt!

rtin Music: Ma

ditional

: "Vrede op - Gedicht

Litanie - ECC17.0575.02

IE

..


Your name Uw naam VOCAL PARTS: SATB

E

General: We mostly use our own SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir/Adult Choir name just for superficial DIFFICULTY: Moderately easy identification, but God's Name STYLE: Praise & worship means so much more! In this ORDERnr. / BESTELnr.: Name, there is shelter and ENGLISH-17.1569.01 salvation. It gives strength and is the subject of our praise. This song NEDERLANDS-17.1569.02 by Paul Baloche liturgically fits with both worship and prayer time and can be sung as a prayer in and of itself, as well: only by choir or in congregational singing.

YOUR NAME Lyrics: Paul Baloche & Glenn Packiam

Gently q = 80

# G/B & 44 Œ

D/F #

Cmaj9 Cmaj a9

œœ

œœ

j œ œ.

Cmaj9 Cmaj a9

œœ

Œ

œœ

œœ

œœ

j œ œ.

j œ. œ

j . œ œ

j œ. œ

‰ j .. œ œ

Œ

1. As

#

G(no3) # D/F & œœ œ œ ˙

?#

G/B

œœ

ALL

# & Ó

N

G(no3)

œœ

P

4

Algemeen: Wij dichten vooral een oppervlakkige identiteit aan onze eigen naam, maar Gods Naam herbergt zoveel meer! In die Naam is bescherming en verlossing. Hij geeft kracht en is onderwerp van onze aanbidding. Dit lied van Paul Baloche past liturgisch bij zowel aanbidding als gebed en is op zichzelf ook te zingen als gebed; alleen met koor of in samenzang.

Œ

œœ

P

? # 44 œj œ .

Music: Paul Baloche & Glenn Packiam Arr.: Dave Williamson

œ

œ

œ

dawns in

and Your

G/B

Cmaj Cmaj9 a9

.. œœ

œ œ œ

œ

œ

morn - ing 2. Je - sus,

.. ˙

œœ

œ

D

œœ

œ

œ

Œ

œœ

eve - ning fades, Name we pray,

œœ

œ

G(no3)

˙

œ

œ œ œ œ

˙

˙

7

# & œ

œ

œ

œ

You in - spi - re come and fill our

# G/B & œ œ

œ

?# ˙

œ songs hearts

œ œ œ of praise to - day;

j œ

œ

that rise Lord, give

Cmaj Cmaj9 a9

D

G(no3)

G/B

œœ

œœ

˙

œœ

œ œ œ œ

˙

˙

œ

˙

œ

œ from us

10

# & œ

‰ œj œ

œ œ œ Your heart for You

?# œ

œ œ œ

#D & œ œ

œ œ ˙ œ œ ˙

and glo and glo

‰ Jœ

Em7

?# ˙

# & œœ ..

j œœ œœ

-

œ

œ œ

‰ œœ œ

œ

œœ œœ J

# Bm7 & œ œœ œ

œœ œ

œ

Em7

œ œ

œ.

j j œ œ œ.

œœ

shel - ter like

?#

œ

#G & œ œ ?#

˙

œœ

œœ

no oth - er. Your Name,

œ œ œ œ œ œ œ

œœ

œœ

œœ

œ

C2

œœ

œœ œ j œ œ.

œœ .. œœ ..

j œœ œœ œœ œœ J

D

Em7

œœ

œœ

œœ

œœ

j œ œ.

˙ 3

œ œ œ

œ

œœ ..

j œœ œœ

‰ œœ

œœ ..

œœ œœ J

œ œ

Duration: 4'15 ECC17.1569.01E

œœ

œœ œ œœ j œ œ.

˙

‰ œ œ œ œ œ œ œœ œ ‰. œ

r œ

let the na - tions sing it loud - er,

’cause

˙

Em7

œ œ

œ œ œ œ œ œ œœ œ œ . ‰ G

œ œ ˙

C2

œœ

œ R

æ

œœ œ œœ j œ œ.

Original title: Your name Glenn Packiam|Paul Baloche - Ned.tekst: Jolanda Koning | Nathalie Riekerk © Integrity Worship Music / Integrity's Hosanna! Music (Admin. door Small Stone Media)

ECC17.1569.01E

40

œ

œ

De morgen brengt een nieuwe dag, Waar ik over zingen mag van aarde tot de hemel hoog maakt het uw naam groot. Uw naam, een onwankelbare vesting. Uw naam is een toevlucht, biedt bescherming. Uw naam brengt de volken tot aanbidding. Er kan alleen verlossing bestaan in Uw naam. Heer, wij bidden in Uw naam, kom en vul ons hart vandaag; Geef ons de kracht Uw weg te gaan. Geprezen zij uw naam!

is a

D

œœ

œœ œ œœ

œ œ œ œ

j œ

Your Name

j œ œ.

˙

œ œ œ œ œ œ œ

œ

œœ

16

# & œ

œœ

œ

C2

œ œ

œœ

Œ

œ.

- er;

œ œ œ

G

œ œ

F

?#

tow

œœ

Uw naam

œœ

œ œ œ œœ œœ œ œœ œ

œ

œ œ œ

œ œ œ

œœ

G(no3)

is a strong and might - y

œ. ? # œ.

˙

œ

œ œ

œ œ œ

F

œ

to touch to live

Your Name

œ

œ

œœ

œ

Œ

˙

Your Name. Your Name.

œ œ œ D

œœ

œ

œ

œ

ri - fy ri - fy

Cmaj9

œ œ

13

œ œ œ

œ

Cmaj Cmaj9 a9

© 2006 Integrity’s Hosanna! Music/Vertical Worship Song (adm. Smallstonemediasongs.com) Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

œ

earth strength


God of the poor Hoop in gebrokenheid VOCAL PARTS: SATB

E

General: This modern hymn by SCORE: Vocal, piano & rhythm CHOIR: Youth Choir/Adult Choir Graham Kendrick has been DIFFICULTY: Moderately arranged for choirs by Kees STYLE: Hymn Schrijver. Its verses paint a picture ORDERnr. / BESTELnr.: of the workings of Gods Kingdom: ENGLISH-17.1574.01 the hungry and the weak get NEDERLANDS-17.1574.02 shelter, food and justice. It is up to us to sing and pray this until all things are made new; a promise which also can be heard in this song!

GOD OF THE POOR Lyrics: Graham Kendrick

Music: Graham Kendrick Arr.: Kees Schrijver

Flowing q = 112

## A & # 43 Œ˙˙

C #m7

œ

D

œœ

p

N

Algemeen: Een moderne hymn van Graham Kendrick, voorzien van een koorarrangement door Kees Schrijver. De coupletten sommen op hoe het er aan toe gaat in Gods Koninkrijk; hongerigen en zwakken krijgen onderdak, voedsel en hun recht. We mogen het zingen en bidden tot alle dingen nieuw gemaakt worden; de belofte die ook in dit lied doorklinkt!

? # # # 43 ˙˙ ˙

œœ œ

œœ

˙œ .

œ

œ

˙œ .

? ### œ ˙.

œ

œ

œ. ˙.

D/A /

D/E

j œ

œ Œ J œ j œ œ

œ œœ

˙˙ ˙

A

œ

E7

œ

œ˙ .

œœ œ

˙˙

##A & # ˙œ .

4

Bm7

œœ œ

E 7sus

œ

˙˙ ..

˙

˙. ˙.

˙˙ ..

1st verse: Women 2nd verse: Men ## p & # .. œ œ

8

1. Beau - ty 2. Shel - ter

## A & # .. œ ˙. ? # # # .. ˙ . ˙.

œ for for

œ

E/G #

œ

œ

œ

˙

bro - ken - ness frag - ile lives

œ˙ .

œ

˙

˙˙ .. ˙.

œ Hope Cures

œ

œ

for for

des their

œ

œ

˙. -

D/F #

A/G

œ˙ . ˙. n˙.

© 1993 Make Way Music (adm. Smallstonemediasongs.com) Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

## & # œ

12

Lord Work

œ

œ

in for

Your the

œ

E

# # Bm7 & # œ˙

## & # #œ

Bread Land

˙

œ

˙

˙˙

œ

œ

œ the the

child - ren dis - pos - sessed

C #7

F #m

# œœ

cresc.

œœ

œœ

œ

˙˙ ..

œœ

is for

œ˙ .

œœ

˙˙ ..

Sun - rise Voi - ces

## & # Œ˙˙ A

œ

œ

˙ .. ˙˙ .

œ

œ

œ

ice for

joy the

œœ

œœ

D

N œœ

to to C #m7

œœ

F

? # # # ˙˙ ˙

œœ œ

œ

œ

sun plead the

œ. set cause

Your Of

D

Bm7

œœ œ

œœ

œ˙ .

j œ

œœ œ

˙˙

## & # ˙.

˙.

God van het recht, Vriend van wie lijdt, Maak ons bewogen o Heer. Maak ons hart zacht, tot tranen bereid; zet het door liefde in vuur en in vlam.

A2

˙˙ .. ˙˙˙ ..

œ

Schuilplaats in oorlogstijd, vrijheid van woord, kerk van barmhartigheid, liefdevol oord. Rust op het strijdtoneel, asgrijs wordt groen; Christus die wonden heelt, zijn kruis dat verzoent.

1.

œ

œ

king - dom those who D/E

œ

œ˙ . ˙˙ ˙

24

Hulp voor de kwetsbare, troost voor wie lijdt, Hoop voor de arbeider, werk dat gedijt. Huis voor de vluchteling, recht voor elk kind, steun voor wie stemmeloos geen uitweg meer vindt.

peace weak

˙˙ ..

j œ

Hoop in gebrokenheid, liefde die redt; voor elk die onrecht lijdt, is dit gebed. Einde van hongersnood, oorlog verstomt, als heel de wereld ziet: Uw koninkrijk komt!

˙˙ ..

œ

20

œ

prayer skills E

œ

Just Rights

˙˙

Hoop in gebrokenheid

˙.

œ our their

Bm7

œ

˙

œ

œ

œ This Trade F #m7

œ˙

for for

? # # # ˙˙ . ##F & # œ

œ

C #m7

œœ

cresc.

# ## C & # # œœ

œ

œœ

? # # # ˙˙ 16

>

suff’ - ring world crafts - men

˙.

œ in can’t E7

crease

A

œ

˙. œ œ

œ

œœ

œ˙ . œ

œ

Schepping in barensnood, aarde die huilt, bossen kapotgemaakt, zeeën vervuild. Eindig de waanzin, Heer hebzucht en haat, Leer ons uw liefde, die eeuwig bestaat. Blaas onze vlam weer aan, slecht elke muur, tot uw gerechtigheid brandt als een vuur, en elke natie uw wegen leert, door heel de wereld heen uw naam wordt geëerd.

2.

.. ˙ . speak

# # D/A & # ˙œ . ? ### œ . ˙.

œ Œœ J j œ œ

A

œ

E 7sus

œ

˙

˙˙ .. 3

A

˙˙ ..

.. ˙ . ˙.

˙. ˙.

.. ˙˙ ..

æ

Original title: Beauty for brokenness Graham Kendrick - Ned.tekst: Peter van Essen © 1993 Make Way Music (adm. Smallstonemediasongs.com)

ECC17.1574.01G

41

pair ills

˙ .. ˙. ˙. ˙. Duration: 3'31 ECC17.1574.01G


The gift of love Uw liefde VOCAL PARTS: SATB/Solo

E

General: The known lyric of 1st SCORE: Vocal, piano & strings CHOIR: Adult Choir Corinthians 13 ('If I had not DIFFICULTY: Moderately easy love..') is beautifully put to rhyme STYLE: Hymn and forms the basis of the majority ORDERnr. / BESTELnr.: of this song. Its romantic arrangement makes it an excellent ENGLISH-17.1577.01 NEDERLANDS-17.1577.02 choice for a setting where love takes center stage and is celebrated. Minimal accompaniment requirements make it all the more flexible.

THE GIFT OF LOVE Lyrics: Hal H. Hopson

N

Algemeen: De bekende tekst van 1 Korintiërs 13 ('Had ik de liefde niet..') vormt, op schitterende rijm gezet, de basis van het merendeel van dit lied. Het romantische arrangement maakt het een uitstekende keuze in een zetting waar de liefde centraal staat en/of gevierd wordt. Minimale begeleidingsbenodigdheden maken het des te flexibeler.

Music: American Folk Tune Arr.: Hal H. Hopson

With gentle flow q = 100 ## ∑ & # 44

? # # # 44

# # A2 & # 44 Œ

‰ œj œœ

Bm7/A /

œœ

Œ

p

## & # Œ ? ### Œ ##A & # œ

P

œ

œ

Though I

œ

œ

œ

œ

P

. ? # # # ‰ œj ˙˙ . w

j œ œ œ

Bm

Œ

œœ

j ‰ œ ˙˙ .. w

. ? # # # 44 ‰ œj ˙˙ . w 4

œœ may

œœ œœ

ww

œœ

ww

œœ

with

œœ ..

j œ œ œ œ œ œ.

. ‰ œj ˙˙ . w

œœ

Bm7

œœ

œœ

brav - est

œœ

œœ

j œ œœ

œ

j ‰w œ ˙˙ ..

ww w

A

œ.

œ

œ

ww

œœ

œœ

œœ

œœ œ ww

have

the

gift

œœ

to

all

in - spire,

œ and

? ### Œ

œ

œ

##A & # œœ ..

ww

œ

j œ œ œ

œœ

F #m

## & # Œ

##E & # Œ

œ œ

F

œœ

œœ

œœ

œœ

love;

œ œ

my

words

œœ

A

œœ

œœ

œœ

and

have

œœ

not

œ

œœ

ww

œ œ

E

‰ œ œ œ œ œ œ œ w

Bm

. ? # # # œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œj ˙˙ . w ˙ Ó

˙˙

˙˙

are

## & # Œ

P

œ œ

vain,

ww

œ j œ œ œ œ œ œ œ œ . œ œ œ œ ˙ œ ˙ A

F

16

œ as

? ### Π# #Bm7 & # w

œ

œ

œ

sound - ing

œ

œ

w

œ

brass,

œ

? # # # wwœ œ œ œ œ œ œ œ œw œ w

œœ œ

and hope - less

w E

œ

œ œ œ œ

œ

œœ

œœ

Esus

E

D

˙. œ œ œ ˙˙ 3

œœ œ

œ

˙ ˙˙

a tempo

w w

gain.

ww A

œ

P

j œ œ œ œ œ

. ‰ œj ˙˙ . w

holding back

œ

Kom Schepper Geest, vernieuw ons hart, want onze geesten zijn verward, zodat uw liefde ons nu leidt; immense kracht die ons bevrijdt. (Bovenstem:) Kom Schepper Geest, vernieuw ons hart, want onze geesten zijn verward, o kom, Schepper, kom. Uw liefde, Heer, uw liefde die ons leidt; immense kracht die ons bevrijdt.

œœ œ ww

œ œ

D

œœ ..

Zelfs als ik vurig spreken kon, de mensheid inspireren kon, zonder de liefde was mijn taal de schelle klank van een cimbaal. Zelfs als ik alles delen zou, ja, ook mijn lichaam geven zou, zonder de liefde was het maar een doffe dreun, een leeg gebaar.

œ œ ww

˙ ˙

ww

œœ

Uw liefde

w w

œœ

jœ œ ˙

‰ œj œœ w

‰ j ˙. w œ ˙.

12

? ### Œ

Bm

jœ œ œ œ œ œ.

œœ ..

. ? # # # ‰ œj ˙˙ . w

œœ

œ. . ‰ œj ˙˙ . w

jœ œ œ œ œ

æ

Original title: The gift of love Trad. English melody/Hal Hopson - Ned. tekst: Titia Lindeboom © 2012 Hope Publishing Company (adm. Smallstonemediasongs.com)

ECC17.1577.01F

42

j œ œ

œœ

. ‰ œj ˙˙ . w

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

## & # Œ

œ

fire,

© 2012 Hope Publishing Company (adm. Smallstonemediasongs.com)

8

j œ œ œ

j ‰w œ ˙˙ ..

œœ

speak

Duration: 2'47 ECC17.1577.01F


Je vraagt je soms af hoe musici hun tijd weten te verdelen, als je ziet welke rollen en activiteiten ze hebben. Dat geldt zeker voor Henk Ruiter, die na het studeren van zowel klassieke- als lichte muziek piano (aan het conservatorium in Den Haag en Hilversum) als pianist actief werd als begeleider van Ramses Shaffy en Liesbeth List. Ook werkte hij met (o.a.) Simone Kleinsma, Marco Bakker, Benny Neyman, Paul de Leeuw, Kinderen voor Kinderen en André van Duin. Maar dat is dus lang niet alles. Henk begeleidt ook (nog steeds met liefde) koren, leidt een vocalgroup ('Choral') en is sinds een paar jaar vaste pianist/orkestleider van Ernst Daniël Smid en Petra Berger. Hij is actief als componist/arrangeur en maakte musicals voor bedrijven, scholen, gemeentes en de provincies Overijssel en Flevoland, reclamemuziek, liedjes voor diverse artiesten en veel muziek voor jongerenkoren. Kijkers van Nederland Zingt zullen hem herkennen als regelmatige gast. De afgelopen jaren was hij ook muzikaal leider/arrangeur van tv programma's als 'Beatrix bedankt', 'Koningsdag in Carré', 'Wij geloven in meer' en 'Kerstfeest op het plein'. Eind 2015 debuteert hij als Dirigent/Musical Director bij Het Symfonieorkest (Orkest van het Oosten).

Henk Ruiter feliciteert! Geniet van het goede “Leef hier en nu met de dag van vandaag en geniet met volle teugen van de schoonheid om je heen.” Mooie zinnen uit het lied 'Geniet van het goede'. Het lied komt uit een project over Prediker: eeuwenoude, wijze woorden. Ik kom als muzikant op diverse plekken. Zo werd ik onlangs uitgenodigd om, in een retraiteoord in het midden van het land, als pianist bij een improvisatietheater een cursus Mindfulness te komen opluisteren. Aan het eind van de bijeenkomst werd aan een ieder gevraagd wat haar of zijn lievelingsdag was. Toen ik aan de beurt was antwoordde ik : “Vandaag. Leef hier en nu met de dag van vandaag En geniet met volle teugen van de schoonheid om je heen.” De aanwezigen knikten instemmend. Ik dacht: 'die Prediker was z'n tijd ver vooruit.'

on

women unis

Rock

&

## c

10

&

&

œ œ œ œ œ œ œ œ en de

##

all div.

3

œ œ œ

œ œ

% ## & œœ nu

met

de

œ

œ

˙

œ

œ

œ

œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

j œ ‰ J

Œ

3'0 Duration 40.1 ECC17.00

land.

versum, Hol

gs bv, Hil

THIS HOLY

CHRISTM

Words: A. L. Skoog, adap ted

AS NIGHT

Music: Lloy d Larson

Gently LDT OT N (play cue notes

EP

©

© Ð

if optional flute

E P/D

or violin is

EP

/D © © © © ©

R ©© ©© © © © © ©© ©© 7 © © © , © t © © G© /B , ©

E P/C

Ð

© © ©©© ©©©

C

© ©©© ©©©© ©©©© ©©© © ½

A VX V

Ð

t

©

© ©

Å

t

G /B

R ¨ ½ L © © © Ð

women unison

© © © ,

A

Ð

EP

L

© © Ð

EP

A

©© ©

©©© © © © ©

© ©

is

© © © E© /D © P

©©© ©©© ©©© Ð

© ©©©

Ð

© © with E P/C

© ©

© ©©© ©©©© ©©©© © © © ,

© ©

E P/D

©

with voic - es clear and

t © © ¨B © , Ð

© © /C© © © © EP

Ð

here a-gain

E P/D

the an - gelic strain

© © ©© © © © © © © © © © © E P/D

© © Ð

© ©

© © ©©© ©©© ©©©© ©©©© ©© ©© Ð ©© ©© ÐÐ ©

©©

Our day of joy

A VX V

Come, let us join

C

not used)

Ð love and peac e and song . t

C

© ©©© ©©©©

P

©©©© ©©©© ÐÐÐ ©©© ©©© ©©© ©©© © © ©©© ©©© ©©©© ©©©© © © 2Glo - riL - a to our God ©©© ©©© ©©©© ©©© we sing; © © © Glo - ri © © © © © ©© © © -a to our Lord L © ½ and King L © © ©© ©© strong. ; ©© © © ©© © Glo - ri - a © © © , to our © ¨ ©© ©© " God we © sing; © ©© © © © Glo - ri a to our © © © Lord and ©© ©© © © L © © King; E © ©½ © © © © © Ð A C/G D7su Ð , © © ©© ©© ©© s D ©©© G ¨ C © © ©L C A B © © ©© © ©© © © B © © E E /F E © ©© ©© ©©© 2 © " ©X© © © ÐÐ © ©© © ©© ©© © ©© ©© © © ©© ©© © © © ©© ©© © © © © © © © © © © Щ © © 2000 Lore ©© ©Ð© For Europe: nz Publishing Company , ©Ð ©© ©© ©© © Small © 12

Ð

all div.

¨

P

P

VX V

P

VX V

P

43

de

van teu - gen

vol - le drink met

en

van - daag dag van

? ## œ

œ œ œ œ œ œœ œ œ œ

‰ œj œ J

Œ

˙˙

œœ

œœ

œœ œœ œœ œœ

20

en Leef hier

j œ œ ‰ œJ

Ó

‰ œj œ œ J

Ó

w

licht. a - vond -

stil - le

rel in het een me zin- gen van

? ##

-

le

van het Ge - niet

œ œ œ œ œ œ œ œ

##

&

œ œ œ œ œ œ œ kind' - ren het ne œ œ œ œ van klei œ œ œ œ spel ven het

j œ

œ œ œ œ œ. t. je ge - zich zon op

16

ren

-

je ha wind in

-

het goe niet van

13

j œ

Ge -

j j œ œ œ œ œ œ œ ge - ven, de œ œ œ œ œ heeft ge œ je œ œ God de dat

##

Œ

Ó

8

} {q = 132

versal Son © 1995 Uni

This Holy Christmas Night – ECC 17.0045.01

k Ruiter

Music: Hen

Blei

Words: Jan

Geniet van het goede - ECC 17.0040.02

Eén van de hoogtepunten in een koorjaar is ongetwijfeld het kerstfeest. Afgelopen kerst hadden we een optreden met Choral, de vocalgroup waar ik muzikaal leider van ben. We zongen onder andere 'This holy Christmas night'. Het was een haast donkere, enkel door kaarsen verlichte, zaal. Met een heerlijk zuiver zingend koor en een subliem spelende jonge violiste. Halverwege het prachtige lied kwam een tiental kinderen van de koorleden zingend vanuit de achterkant van de zaal de ruimte binnen… Dat was weer: Genieten van het goede.

GOEDE

VAN HET

GENIET

stone Media BV,

VX V

Dordrecht, Holland

Duration 3'47 ECC17.0045 .01F

"


Praise Adonai Prijs Adonai VOCAL PARTS: SATB

E

SCORE: Vocal, piano & rhythm General: The subtle Hebrew CHOIR: Youth Choir sounds in the arrangement of DIFFICULTY: Moderately easy this well-known song is a little STYLE: Praise & worship extra on top of an already rich lyric which itself is based on Psalm 113. ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH-17.1570.01 In the choral arrangement of this NEDERLANDS-17.1570.02 song, which never fails to get people's enthusiasm to the surface, men and women take turns singing the first verse. The chorus however, with its literal call to praise, asks for the complete congregation to join in.

PRIJS ADONAI Lyrics: Paul Baloche Original title: Praise Adonai Vertaling: Gert van der Vijver

Music: Paul Baloche Arr.: Dave Williamson

Medium up tempo q = 96

#

# # Fm & # 44 œœ œœ .. œœ ˙˙ œ œ. œ ˙

D

œœ œ

F

? # # # 44 ˙.

Algemeen: De subtiele Hebreeuwse klank in het arrangement van N dit bekende lied is een extraatje bij een rijke tekst, die gebaseerd is op Psalm 113. In het koorarrangement van dit midtempo lied, dat altijd

1st time Women unison

het nodige enthousiasme oproept, nemen mannen en vrouwen beurtelings de zang van het eerste couplet op zich. Het refrein vraagt, met haar letterlijke aanbiddingsoproep, om samenzang.

r ‰. œ œ

Wie is als Hij?

# # # Fm & # .. œœ œœ .. œœ ˙˙ œ œ. œ ˙

œ œœ œ

œ

Ó

## & # œ œ. œ ˙ œœ œœ .. œœ ˙˙ # ? ## ˙. œ

œ

œ

˙.

œ

œ

œ

œ œ

œ

F #m

œœ œ

œ

r ≈ œ œ

## A & # œœ œ ? ### 13

œ

œ

voor de

œ

al

œœœ

˙˙˙

œ

œ -

œ

œœ ... œœ ˙˙ œ œ ˙

˙.

œœ œ œ

œ

œœ ... œ

œœ ˙˙ œ ˙

˙.

& # œœ Prijs

œ ? ### œ

œ

Praise Adonai

œœ

A - do

œœ œœ œ œ œ œ

œœ

˙˙ -

‰ œœj œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

Œ

œ ‰ œJ

## & # œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ . dat zij on - der

œ œ œœj ‰

gaat.

œœœ

? ### œ . ## & # œœ

œœ J ‰

œœ

D

E

œœœ

D

j œ œ

œ

œ.

œœœ

œœœ

na - ties van

? # # # œœ

aard’,

œœ œœ œœ œœ

œœ œœ

# # # F m/E E & # œœœ œœ œ

? ###

œ.

œœ œ

œœ œ

œœ œ

j œ

˙

œœ œ

A - do

œœ

œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ

j œ ˙

œœ

œœ œœ œ œ œ œ

œœ œ

‰ Jœœ

˙˙ -

Œ

‰ œ œœ œ

Œ

œ ‰ œœ œ

nai,

al -le

˙˙

F #m

œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ œœ

de

œœ œœ œ œ œ.

j œ ˙

19

œœ œœ œœ œœ

F #m/E E

œœ œœ œœ œœ

Prijs

œ œ œ œ œ œ ? # # # œœ œ œ œ œ œ œ # # Bm7 & # œœœ œœœ

œœ

tot -

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ

j œ ˙

œ.

16

‰ œj œ

wan - neer de zon op - komt

˙˙

j œ ˙

œ.

œ œ

Œ

nai,

Who is like Him The Lion and the Lamb Seated on the throne Mountains bow down Every ocean roars To the Lord of Hosts Praise Adonai From the rising of the sun 'Til the end of every day Praise Adonai All the nations of the earth All the angels and the saints Sing praise

œœ ˙˙ œ ˙

˙.

œ œœ œœ œœ œœ

œœ .. œ.

œœ œ

%# D F #m # & # œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ

? ###

Ó

˙

Heer. E

œœœ ...

˙.

%# #

œ

ler - hoog - ste

1.

œœ œœ œœ al - le

œœ œ

j œ ˙

œ.

œœ œœ œœ

œœ œ

œœ œ

Bm7

œœœ

œ. 3

œœ œœ œœ œœ

hei - li - gen;

œœ œœ

aan - bid

œœ œœ œœ œœ œœœ

œœœ

œœ œœ

œœœ j œ

D

œœœ œ

œ

œ

Hem.

œ

œ

E

æ œœœ œ

Paul Baloche © 1999 Integrity's Hosanna! Music (Admin. by Small Stone Media)

ECC17.1570.02C

44

œ

D

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

## & # œ

œ œ œ œ

de zee ver - heft haar stem

© 1999 Integrity’s Hosanna! Music (adm. Smallstonemediasongs.com)

11

œ

œœœ œœœ ... œœœ ˙˙˙

Ber - gen bui - gen neer, E

..

œ

A

œœ ... œœ ˙˙ œ œ ˙

˙.

Ó

˙.

ge - ze - ten op de troon.

8

Ook bekend als Opwekking 638

..

œœ .. œœ ˙˙ œ. œ ˙

r œ ‰ ≈œ œ œ œœ œ

de Leeuw maar ook het Lam,

œœ œ œ œ

œœ œ œ

D

? # # # .. ˙.

## & # ˙

E

œœœ ... œœœ ˙˙˙

œœœ œ œ ˙.

œ œ ˙.

# # 2nd time Men unison . œ œ & # .. Ó œ œ œ

5

A

œœ ... œœ ˙˙ œ œ˙

œ

œ

Duration: 2'23 ECC17.1570.02C


Elisa Krijgsman is een muzikant, arrangeur en liedschrijver met veel gezichten. Met zijn vrouw Reni vormt hij het duo Reni & Elisa, dat bekend is om bijdragen aan o.a. Nederland Zingt, Opwekking en losse concerten in het land. Een organisatie die zich inzet voor breder gebruik van liederen is Elisa op het lijf geschreven; hij is immers niet alleen sinds 2010 producer van de Opwekkings-cd en muziekleider tijdens de Pinksterconferentie op Walibi; hij schreef ook diverse liederen voor de bundel van Opwekking, waaronder 'Tot aan die dag', 'Ik wil juichen' en 'Vader, U ben goed'. Als gitarist heeft hij aan veel muziekprojecten meegewerkt zoals Gerald Troost, Marcel & Lydia Zimmer, zijn 'eigen' band Seraph en natuurlijk de Opwekkings-cd's. Als producer heeft Elisa ook zijn bijdrage geleverd aan werk van Matthijn Buwalda, Martin Brand en de Ronduit Praiseband. 'Veel gezichten' zou je dus zelfs nog een understatement kunnen noemen...

Elisa Krijgsman feliciteert! Tot aan die dag... De motivatie voor het schrijven van dit lied was de wens om een aanbiddingslied te schrijven dat te maken had met de wederkomst van Jezus. Ik begon de feiten verzamelen over wat algemeen bekend is hoe het zou zijn als Jezus terugkomt. Terwijl ik dat aan het doen was, kwam de gedachte op wat de relevantie is van het kennen van God in relatie tot deze feitelijkheden. Met andere woorden: zou ik Christus 'herkennen' wanneer Hij op die indrukwekkende dag zo glorieus terugkomt? Wat doe ik eraan tot dat moment aanbreekt? En zo werd het refrein geboren van 'Tot aan die dag'. Je kunt nog zoveel weten over God door de Bijbel, maar wat herken je van Hem in je eigen leven nu? Tot aan die dag wil ik weten wie Hij is, horen wat Hij zegt, mij geven in aanbidding en Zijn woorden bewaren in mijn hart als een kostbaar geschenk.

TOT AA

G

an sa Krijgsm Music: Eli vid E. Jones .: Da Piano arr

an sa Krijgsm Words: Eli

C m/G

¡¡ ¡ ¡ ¡ ¡¡¡ ¡¡ ¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡

A

z~

¡¡¡ ¡¡Ì

E/B

R

¡¡

C m ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Ì

¡¡ ¡

¡¡ ¡

¡¡ ¡

¡¡ ¡

¡¡¡

¡¡¡

¡¡¡

¡ " ¡¡

S

4

Het lied 'Oceans' dat uit Hillsong is voortgekomen, heeft voor mij persoonlijk een hele diepe waarde. Het lied gaat in grote lijnen over je vertrouwen geven aan God, zoals Petrus op water durven te lopen en ook je durven laten leiden door de Heilige Geest. Soms hoopte ik wel eens dat zulke uitdagingen gewoon één keer in je leven voorkomen. Maar de realiteit laat anders zien. Dit lied bemoedigde mij weer om me nog meer aan Hem over te geven en in afhankelijkheid te leven.

r

Lighthelm

¡¡ ¡

¡¡ " ¡ Reflective

¡¡

¡

¡ ¡ ¡ ¡

dat dat

B/D

E

¡¡

¡¡ ¡

OCEANS Ì

¡ ¡

¡ ¡

il) ¡ May Fa

¡

tr

q

p Reproduction of this pub

# & # 44 w

w

# ww & # w 7

Oceans (Where feet may fail) – ECC 17.1448.01

? ## w 13

œ

lica

œ

.

w ww

A/C #

Bm

..

œ œ

P

w

. .

œ œ

.

# Bm & # . .

out

up - on

A/C #

œ

œ

the wa ters; D

w

‰.

ution

w ww

.

œ

w

D

w w

A G

www

ww

w ww

w

SOLO

(Fem P ale) # & # ‰. r œ œ. œ œ. œ œ. œ œ You call me

w ww

œ

r œ œ. œ œ œ œ

the great un - kno wn A

¡¡ ¡ ¡

Music: Joe l Houston, Matt & Salomon Crocke Lighthelm Arr.: Cliff Duren

Music t to prosec ense subjec nd t/a Reli criminal off rs bv, Holla lisher is a wsic Publishe n of the pub Muw sio œ ng mis iso per t Un © œ w tion withou

# D2 & # 44 ww w

¡

¡

¡ ¡ ¡ ¡

¡

¡

¡

een dag komt er zo zijn zal het

¡ ¡¡

(WhereÌFeet

ÌÌ

¡ ¡

¡ ¡

¡¡

B ¡

HHH ÌÌÌ Ì ÌÌ

s

Bsu ¡ Ì ¡ ¡ ¡ ¡ ¡¡ ÌÌ Lyrics: Joe l Ho¡¡ust¡¡on,¡ ¡ ¡ ¡ Matt Crocke & Sal omon

F m7

1. Ooit it 2. & 3. Oo

"

¡

Tot aan die dag – ECC 17.1093.02

45

N DIE DA

w ‰. œ

r

œ. œ

where feet may

E


Set me as a seal upon your heart Leg mij als een zegel op je hart VOCAL PARTS: SATB

E

SCORE: Vocal, piano & trombone General: The undeniably Adult Choir/Youth Choir beautiful melody of this song is CHOIR: DIFFICULTY: Moderately enhanced by a stirring piano STYLE: Hymn arrangement, adding to the overall ORDERnr. / BESTELnr.: splendor of this song. A short but ENGLISH-17.1581.01 powerful work, giving voice to the NEDERLANDS-17.1581.02 desire of love between people and the lasting bond between God and man: set me as a seal upon your heart!

SET ME AS A SEAL UPON YOUR HEART Lyrics: David N. Childs

Music: David N. Childs

Song of Solomon q = 112

? # # C Trombone ˙ œ

œ-

˙.

G(#4)

G

œ

œ

œ œ

œ

œ

œ

œ

œ œ œ œ œ

œ

œ

œ

F

D/F #

# & # C wœ w D2

F

N

Algemeen: De ontegenzeggelijk fraaie melodie van dit lied wordt versterkt door een meeslepend piano arrangement, dat dit lied des te mooier maakt. Een kort maar krachtig werk dat de wens voor zowel de liefde tussen mensen als de band tussen mens en God verwoordt: leg mij als een zegel op je hart!

? ## C 5

? ##

œ J

˙

œ

˙

œ

œ.

œ

œ J

? ##

œ œ œ œ

œ

Set

# & # ˙œ. ˙.

˙ me

œ

œ

w˙ w

rit.

œ

Ó D2

˙˙˙

www ˙

˙

a tempo

œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ

u - pon

seal

œœ œ ˙˙ œ œ

˙

œ œ œ œ œ

œ

œ œ œ as a

F #m

D2

? ##

œ

˙

˙

j œ. œ œ œ œ œ

œ

D/F #

F #m/ m/A m /A

œ

œœ œ

œ œ œ œ œ

œ

˙.

your

heart,

D/F #

œœ œ œ

G

œ˙˙ .. ˙ œ œ œ œ œ

œ œ œ

œ

as a

seal

u - pon

A/G

F #m

œ œ œ œ ˙˙ œ

œ

œ

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

# & # ˙. arm.

# Em & # ˙. œ ? ##

œ

˙.

For

love

F #/A #

Bm

A

œœ

œ

œ

˙.

œ œ

love

is as

Em9

œœ

˙

œ

D/F #

? ##

œ œ

D/F #

˙. n b ˙˙˙ ...

20

œ

œ œ œ

œ

œ

as A

˙˙˙

œ

œ

En geen water blust liefde uit, zelfs geen vloed verzwelgt haar. en geen water blust liefde uit, geen vloed verzwelgt haar.

˙

strong

bœ nœ œ œ œ œ nœ

œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

˙ a ˙˙

Water blust haar nooit uit, geen vloed kan haar verzwelgen.

œ œ ‰ œ œ J œ œ œ

œ

œ

Leg mij als een zegel op je hart, als een zegel op je arm. Liefde is zo sterk, liefde is zo sterk als de dood. sterk als de dood, sterk als de dood, sterk als de dood.

œ

P

# & # w

death.

# D2 & # wwœ Œ P

? ##

23

? ##

F #m7

Bm

œ

˙˙ .

G

˙.

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ

˙

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙.

œ

œ

œ

j œ

œ.

œ œ œ œ œ œ œ œ

˙

˙

rit.

# D2/F # & # œ ? ##

œ

G

œ

˙ Œ

œ œ œ œ œ

œ œ

A

w˙˙ .. œ

œ

œ œ œ œ œ 3

˙˙ rit.

œ

˙œ

F #/A #

æ œ

œ œ œ œ œ #œ œ œ

Original title: Set me as a seal upon your heart David N. Childs - Ned. tekst: Meindert Bakker Lied van Salomo, Hooglied 8: 6a en 7a © 1997 by Santa Barbara Publishing (adm. Smallstonemediasongs.com)

ECC17.1581.01E

46

Bm

œ

œ

Duration: 2'48

Leg mij als een zegel op je hart, als een zegel op je arm. Liefde is zo sterk, liefde is zo sterk als de dood, sterk als de dood.

œœ œ

Bm2 m

ECC17.1581.01E

Leg mij als een zegel op je hart

A6/G

œ

Asus

œœ œ

˙.

A

œ

˙

as

B b/F

œ œ

˙œ œ œ

death,

F #m

f

œ œ œ

œ

Œ

as Bm/F #

˙œœ

f -. ˙

œ

œ

Asus

˙œ.

cresc.

strong

? ##

Em

œ

for

œ œ œ œ œ œ œ Nœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ

# & # œ

&

strong,

œ œ ˙œ.

˙.

17

##

cresc.

œ œ ˙. is as

œ your

œ œ œ œ œ œ œ œ

©1997 by Santa Barbara Publishing (adm. Smallstonemediasongs.com)

13

j œ

ALL

# F & # œ

9

A11

œ

w a tempo

rit.

# D/F # & # wœ œ w

ww

˙.

œ ˙œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ ˙ œ œ

œ.

Bm

œ

˙.


Footprints on the water Voetspoor op het water VOCAL PARTS: SATB/Solo

E

SCORE: Vocal, piano & rhythm General: Accompanying bands CHOIR: Youth Choir will really appreciate this song DIFFICULTY: Moderately with its bluesy gospel shuffle. Sure STYLE: Bluesy gospel to make the crowds sway, it also allows solo singers to shine. This is ORDERnr. / BESTELnr.: a typical 'story song', which mainly ENGLISH-17.1571.01 focuses on the disciples seeing Jesus NEDERLANDS-17.1571.02 walk on the water, also referring to Him calming the storm. A powerful reminder that He's the Son of God!

FOOTPRINTS ON THE WATER Lyrics: Dianne Wilkinson & Joseph Habedank

Music: Dianne Wilkinson & Joseph Habedank Arr.: Richard Kingsmore

Bluesy Gospel Shuffle q = 113

# & # 44 j œ ? # # 44 ‰

N

Algemeen: Begeleidingsbands kunnen hun hart ophalen met dit lied! De bluesy gospel shuffle van dit arrangement zal zorgen voor een deinend publiek, terwijl een koorsolist ook in de schijnwerpers mag staan. Dit is een typisch 'verhaal lied' dat zich vooral richt op de discipelen die Jezus zien lopen op het water, waarbij ook gerefereerd wordt aan het kalmeren van de storm. Een krachtige herinnering dat Jezus de Zoon van God is!

D7(no3)

Œ

œœ

E

E7/G #

A N.C.

œ

œ

œ œ nœ #œ œ j œ #œ nœ œ

G/D

n œœ œœ œœ ..

F

5

G/D # D7(no3) & # œ n œœ œœ ˙˙

# F & # nœ

Œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Œ

? ## j œ œ

D7(no3)

G/D

n œœ œœ ˙˙

D7(no3)

j j œ œ œ

j j œ œ œ

E

E7/G #

A

œ

œ

j œ œ nœ #œ œ œ #œ nœ œ

G/D

n œœ œœ œœ ..

Œ

j j œ œ œ

j œ

8

It

? ## n œ # D7(no3) & # œ ? ##

œ

œ

œ

œ

was

on

a

œ

œ

œ

œ

œ

storm - y

œ

œ

œ œ nœ night as we

œ œ nœ

n ˙˙˙ ... œ

œ nœ tried

to

œ nœ

œ œ nœ œ œ nœ

œ J

œ

œ

the

? ## œ

œ

strang - est

œ

œ

œ

œ

sight

as

œ

œ

œ

œ

œ

we watched

œ

œ

œ

œ

œ

12

# & # œ nœ œ œ œ -

œ œ

er - men in - side

? ##

cried to

œ nœ ‰ some - one,

œ

œ nœ

œ J

œ

œ

œ

The

j œ

œ

œ

œ nœ on

the

œ

œ

Storm op zee, een bange nacht, oh, we gingen bijna dood! Heel vreemd en onverwacht, in de verte dreef een boot. Paniek en angst beving al de vissers, die deinden op het schip. Toen die schim daar in de schemer, bij het schijnsel van de maan. Hij zonk niet in de zee, nee, Hij bleef op het water staan. Hij heeft de zee gesu-ust en Hij schreeuwde “ Ik ben hier, wees nu gerust”.

w waves.”

œ

œ œ

Zie zijn voetspoor op het water. Wie, wie wandelt op de zee? Zie zijn voetspoor op het water, de Zoon van God, naar mijn idee. Meester van de storm, Gebieder van de wind. We hadden Hem al eerder hier gezien. Zie zijn voetspoor op het water, de Zoon van God, naar mijn idee .

G/D

D7(no3)

Œ n œœ œœ ˙˙

ww w œ

A7

œ

œ

œ

œ

œ œ œœ œ œ œœ

œ

œ

œ

‰ nœ Then

? ## Ó

‰ nœ

j œ

œ

œ

œ

œ

we

thought

we

saw

a

fig

œ J

œ

œ

œ

œ

# D7(no3) n œ G/D œ œœ ˙˙ & # Œ ? ## œ œ œ œ œ œ œ œ

œ - ure

œ

œ

with

the

œ

D7(no3)

n www œ

œ 3

œ

œ

œ

œ

œ

Duration: 3'42

ECC17.1571.01G

Wauw, de zee was spiegelglad en we voeren naar de kust. We waren stomverbaasd door de zonderlinge rust. En elk van ons erkende het wonder dat de storm was uitgeraasd. Het bidden van de vissers redde hen en ons erbij. Het tij was dus gekeerd. Ja, we wisten, dat deed Hij. Dit voetspoor op het water; het was Jezus, die daar liep! Het was Jezus. Het was zijn voetspoor op de zee!

15

# & # Ó

œ

fish -

Œ

# & # w n ww œ

boat.

œ

“We’re rock - in’

∑ G13

? ##

œ

n www

œ

-

j ‰ œ

œ nœ

an - oth - er

œ

œ

# & # n ww w ? ##

œ

œ saw

Voetspoor op het water

10

œ We

www

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

œ

nœ œ

j œ ‰

stay a-float.

© 2009 Christian Taylor Music (adm. Smallstonemediasongs.com | HabeHolt Music)

# & # œ

nœ œ

æ œ

Original title: Footprints on the water Dianne Wilkinson & Joseph Hebedank - Ned. tekst: Annette Faasse © 2009 Christian Taylor Music (adm. Smallstonemediasongs.com) | HabeHolt Music

ECC17.1571.01G

47


Remco Hakkert begint op z'n 18e met zowel het dirigeren van gospelkoren, als studeren aan het Conservatorium in Zwolle (piano lichte muziek). Het duurt niet lang voordat hieruit een muzikale reis begint met het componeren van veel gospelsongs en solo zingen. We schrijven het jaar 2000 als zijn eerste solo cd 'Alone and yet' verschijnt, met uitsluitend eigen composities. Inmiddels heeft Remco meer dan 20 cd's en dvd's op zijn naam staan en is hij een vertrouwd gezicht in het TV-programma Nederland Zingt en bij concerten in het hele land. Tegenwoordig reist hij stad en land af met zijn team Together Worship. Met hen verzorgt hij complete diensten in gemeenten die daar behoefte aan hebben. Remco verzorgt naast het zingen ook de woordverkondiging en heeft de algehele leiding over deze zogeheten 'Together Worship-diensten'. Onlangs bracht Remco zijn derde Together Worship cd uit met de titel 'U alleen'.

Remco Hakkert feliciteert! Ik koester speciale herinneringen aan mijn lied 'Zoveel groter is Uw liefde' van de tweede Together Worship-CD 'Adonai'. Na een zware en intensieve periode in mijn leven ontdekte ik dat Jezus vele malen dieper is gegaan dan ikzelf. Dat Zijn liefde zoveel groter is dan onze pijn. En dat Hij altijd in staat is om ons te dragen, hoe diep we ook zitten! Zoveel groter is Uw liefde – ECC 17.1475.02

OTER VEEL GR

Music

ZO mco Lyrics: Re

Hakkert

Ballad q

&

## 4 ‰ 4

t

œ œ œœ œ œ

œ œ œ œ

mm

œœ

œ

œ œ œœ

? # # 44 ‰ œ œœœ... ## 4 œ & 4 p ? # # 44 ‰

#

&

## »

&

##

? ##

œœœ œ

œ J

G/B G2/B œ œ œ œœ... œ œ œ œœ œ œ œ

D2

# /F

œ œ

3

œ œ œ œ œ œ

GO LIGHT

Lyrics: Ch ris Rice

œ œ œ. œ œ al œ œ œœ œ Œ ‰ œ œ ken ik Uw be - lof - ten, ook al ok 1.O Œ œœ Ballad q v & b b 44 Œ. œœ Œ up Solo or gro

4

Em7(9)

D/A

j œœ.. œ

A/C

D2

Een bijzonder lied uit de ECC catalogus blijft voor mij 'People need the Lord' van Greg Nelson en Phill Mchugh. Uiteindelijk vinden we alleen écht geluk bij onze Hemelse Vader. Zoveel mensen zijn op zoek naar rust en liefde in een koude, gebroken wereld. Dit lied bezingt intens de noodzaak van Gods liefde en aanwezigheid in ons leven. Je voelt door het hele lied heen dat Greg en Phill dit iedereen zo ontzettend gunnen!

IEFDE: Remco Hakkert

IS UW L

Y

OU j ‰ ‰ wiœ œ R th œœ œ op œ œ œPe Toch kan le uw. Nee

œ

WORLD

d The Lord

tro van Uw weet ik

Music: Ch ris Arr.: Dennis Rice Allen

D/F

Em7

#

œœ SA œœœ F œœœ » N.C. ‰ œj œ B b2(noœœ3) j E b2(no3) œœœ & b b œœ44œ Jœ œ œœ œ œ œ œ j There is a œ œœ j œ œ œœ œ & œœœ œ œ œ œ œ œœ. œ œB b2(no3) E b2(no3) j œ . œ œ œ œ œ œ . œ œ œ œ 4'1œ 0 œ œ w . b4 œ œ? ww emedia.com . Duration: b 4 ‰ Œ œ œ ng ? ## w.smallston 5.02G So s - ww ECC17.147 t/a Shadach sion œ œ œ . ne Media hout permis utio Sto œ wit n all tion œ prosec publica œ © 2014 Sm subject to ion of this œ œ Reproduct is a criminal offense lisher œ œ of the pub D/F

#

œœ

G2

##

G6/A

A7

5

& bb

œ œ

can - dle

Go light your world with People need the Lord – ECC 17.1300.01

B b2(no3)

‰ œj œ œ

& bb œ œ œœ œœ œœœ œœœ ? b b œ . œj

48

‰ œj œ œ œ. œ œ

in ev-’ry sou l,

œœ œœ œ.

‰ j œ œ

some bright - ly burn ing,

F/A

œœ

j œ

œœ

E b2/G

E b/G

œœ

œœ

œ.

œ œœœ œ œ œ œ

œ

some dark and cold.

œœ

There is a

B b/F

œœ

j œ

F

œ œœ œœœ

œœœ

œ

œ œœ œ œ

© 1993 and

this arrange ment © 201 2 Un (printlic. by Smallstonem iversal Music - MGB Songs ediasongs.co Reproductio m)

of the publish n of this publication without perm er is a crim issio inal offense subject to pros n ecution

EC

Duration: 5'3

1


The Lord will lead us De Heer is voor ons VOCAL PARTS: SATB/Solo

E

SCORE: Vocal, piano & rhythm Algemeen: Remco Hakkert CHOIR: Youth Choir/Adult Choir turned the lyric of blessing of DIFFICULTY: Moderately St. Patrick into a song that shines STYLE: Hymn with even minimal ORDERnr. / BESTELnr.: accompaniment. Suitable for solo ENGLISH-17.1575.01 singing and choirs, the latter NEDERLANDS-17.1575.02 support the refrains when soloists are used, declaring with the congregation: this is how He blesses us!

DE HEER IS VOOR ONS Lyrics: Remco Hakkert

Music: Remco Hakkert

Ballad q = 74 Bm/D Bm/ mD

# & 44 Œ

Em

Algemeen: Remco Hakkert bewerkte de tekst van de zegenbede van N de 12e eeuwse Sint Patrick ('De Heer is onder je, voor je, achter je...') tot een lied dat met minimale begeleiding al mooi tot zijn recht komt.

C2

G/B

œœ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œœœ œ œœœ œ

œœœ œ

? # 44 œ œ œ

˙

˙

Am2 m

Dsus

œœ œ œ œ œœœ

˙

D

Gsus

G

œ

˙˙˙

˙˙ ˙

˙

œ

˙

˙

œ

Geschikt voor solisten en koren, ondersteunt het koor bij gebruik van de solopartij vooral de refreinen, waarin men in samenzang verklaart: 'zo zegent Hij ons nu'

5

# & ‰ ≈ œr œ

œ œ

1. De Heer is voor

# & ‰ ≈ œr œ

œ œ

œ

‰ ≈ r œ œ œ œœœ Œ œ œ

ons

œ

Œ

1. De Heer is voor ons

?# ‰ ≈ œ R

œ

œ Œ

D/F #

#G & ˙˙ ˙ ?#

œ œ

˙˙˙ ˙

˙

Œ

om ons de weg te wij - zen.

˙

˙˙

r œ œ œ œ œ œj ≈ œ Hij is ach - ter ons,

Œ

˙˙

mm

be-

œ œ œ œ œ œj ‰ Hij is ach - ter ons,

˙˙

˙ ˙

Œ

C2

G/B

C2

œ œ œ œœœ ‰ J G/B

œœ œ œœœ

˙˙˙

˙˙˙

˙˙ ˙

˙

˙

˙

˙

© xxxx UMP t/a Shadach Music (adm. Smallstonemediasongs.com) Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

Duration: 3'37 ECC17.1575.02F

The Lord will lead us 8

#

& œ

œ

schermt ons

œ

œ

bij

ge - vaar,

Œ

œ

#

& ˙˙

˙˙

mm

?# ˙ ˙ # Am7 & ˙˙ ˙ ?#

œœ

œœ

Dsus

D

C2

œœœ

œ

j œœ

œ

œ

œ

œ

bij

ge

Œ

˙. -

Œ

œœ

œœ

be - schermt ons

bij

ge

vaar.

œœ J

œœ

œœ

˙˙

œœ

Dsus

D

Gsus

G

˙

œ

œœ œœ

œœ œ œ

œœœ

œ

˙˙˙

œ

˙

˙

The Lord will lead and guide us while we wander. He's behind us to keep us safe from harm, to keep is safe from harm.

vaar.

˙˙ ..

œœœ

˙

˙

j œ

be - schermt ons

The Lord's beneath us, to catch us when we're falling. The Lord is in us to comfort when we grieve, to comfort when we grieve. He blesses us right now, tomorrow and 'till eternity. He blesses us right now, tomorrow and 'till eternity.

Œ

˙˙ ˙ œ

The Lord's surrounding us, in Him we're safe and sound. He's above us, His blessing shall endure, His blessing shall endure. He blesses us right now, tomorrow and 'till eternity. He blesses us right now, tomorrow and 'till eternity. Yes, a mighty fortress is out God. He's our shield forevermore. He blesses us right now, tomorrow and 'till eternity. He blesses us right now, tomorrow and 'till eternity.

11

# & ‰ ≈ œr œ œ œ œ œ œj ≈ œr œ 2. De Heer is on - der ons,

# & ‰ ≈ œr œ œ œ œ œ œj ≈ œr œ 2. De Heer is on - der ons,

?#

‰ ≈ œr œ œ œ ‰ ≈ r œ œ

œ œ œ œœ œ Œ

Hij vangt ons als we val - len.

De Heer is in ons

œ œ œ œœ œ Œ

Hij vangt ons als we val - len.

‰ ≈ Rœ œ œ œ œ ‰ ≈ œ R

De Heer is in ons D/F #

#G & œœ œ

œ œ œœ œ

?#

œ

œ œ

˙ ˙

C2

œ œ

And 'till eternity. And 'till eternity. And 'till eternity.

en

œœœ

G/B

œ œœ œ

œœ œ œ œœœ œ œ

j œ œ.

œ. 3

C2

j œ

œ œ

en

G/B

œœ œ

œ œ œ œ œ œ

æ œ. œ.

j œ œ

Original title: De Heer is voor ons Remco Hakkert © Unisong Music Publishing t/a Shadach Music (adm. Smallstonemediasongs.com)

ECC17.1575.02F

49


All creatures of our God and King Zingt, schepselen van onze Heer VOCAL PARTS: SATB/Solo

E

SCORE: Vocal, piano & rhythm General: The original lyric by CHOIR: Youth Choir St. Francis of Assisi and the Moderately difficult melody from 1623 have been given DIFFICULTY: STYLE: African feel a true African flavor in this ORDERnr. / BESTELnr.: arrangement of 'All creatures of our God and King'. Solo parts, with ENGLISH-17.1572.01 NEDERLANDS-17.1572.02 supporting choir, make way for majestically sung, orchestral refrains and an epic finale, painting the picture of Creation's vastness and splendor.

ALL CREATURES OF OUR GOD AND KING Lyrics: St. Francis of Assisi

Music: Geistliche Kirchengesänge, Cologne, 1623 Arr.: Bradley Knight

African feel q = 81

& 44

p

? 44 w w

Algemeen: De oorspronkelijke tekst van Franciscus van Assisi en de N melodie uit 1623 hebben in dit arrangement van 'Zingt schepselen van onze Heer' een heuse Afrikaanse sfeer gekregen. Solo partijen (met

w w

(continue to sustain under percussion through m. 11)

w w

w w

5

& f

ondersteunend koor) maken plaats voor majestueuze zang in de orkestrale refreinen en een episch slot, dat zo de wijdsheid en pracht van de schepping uitbeeldt en verhaalt.

African Drums

?¿ ¿ ¿¿¿¿¿¿¿ Œ > > >

>

>

r ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ‰. ¿ ¿

> >

∑ ¿ ¿ ¿¿¿¿¿¿¿ Œ

> >

> > >

>

>

r ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ‰. ¿ ¿

> >

> >

9

&

¿¿¿¿¿ Œ

¿¿¿¿‰ ¿¿¿¿‰ ? ¿¿¿¿‰ ¿¿¿¿‰ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿ Œ

¿¿¿¿¿ Œ

Ó

Œ ‰

ƒ >>>>>> ^

¿¿¿¿¿ Œ

¿¿¿¿¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Œ 3

13

C

C/E

& ˙˙ .. ˙.

œœ œ

F

? œ.

œ œ.

œœ œœœ

Am

G/B

C

C/E

F

œœœ

˙˙ .. ˙.

œœ

wwww

œœ œœœ

œ

˙˙ .. ˙. œ.

œ œ.

œ.

œœ œœœ

œ

© 2013 Universal Music - Brentwood Benson Publishing / Minister of Funk Publishing (adm. Smallstonemediasongs.com) Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

P

17 “Tribal chant” sound

& ˙˙ .. Hohmm

? ˙˙ .. C

& œœ .. œ. ? œ.

œœ œœ

œœ

˙˙ ..

œ œ

˙˙ ..

˙˙ ..

˙.

œ

˙˙ ..

C/E

F

œœ

œœœ œ œ ˙ .

Am

œœ œ

˙˙ .. ˙.

œ œœœ

œ.

w˙ .

ΠG/B

œ œ.

C

œœœ

œœ .. œ.

œœ œœœ

œ

F

All

œ

œ

œ

crea -tures

of

œ

œ

œœ œ

œ

œ œœœ

œ.

œ

œ.

œœ œ œ.

œ œ

24

œ

œ

j œ ‰ œ œ

& ˙ sing,

œ

Am7

œ.

œœ

œ

œœ œ

œ œ.

œœ œ

˙˙ .. ˙.

œœ œ œ

œ.

-

œ œ.

œ

œ

Thou

œ œœ

up your voice and with us

œœ œ œ.

˙

œ œ

ia!

Al - le - lu

œœ œ

œ

œ œ

œ

Gij stromend water, klaar en schoon, Zing voor uw Heer op held're toon. Halleluja! Halleluja! Gij vuur, dat vlammend hoog zich richt, 't mensdom voorziet van warmt' en licht. Halleluja! Halleluja!

Œ

˙ -

œ

ia!

B b2

œœ

œœ œ

˙˙˙

œ

œ.

œ œ.

œœ œ œœ œœ œ

rush - ing wind that art

C

& ˙. ˙. ? œ.

œœ œ œ.

ECC17.1572.01H ECC17 1572 01H

Gij wind, die ruist zo woest en sterk, Gij hoge wolken in het zwerk. Halleluja! Halleluja! Gij ochtendgloren, prijs zijn naam, Gij avondschemer, meld zijn faam. Halleluja! Halleluja!

œ

b œœœ j œ bœ.

j œ œ œ

˙˙˙

œœœ œ œ

œ œ.

Gij aard', die milde gaven schenkt En op ons pad veel zegen brengt. Halleluja! Halleluja! Bloemen, gewas in overvloed, Laat deze tonen: God is goed! Halleluja! Halleluja!

j œ

j œ œ œ

27

& œ

œœ

Duration: 5'39

œœ

Am

Csus/D

& ˙. ˙. ?

C/E

˙˙ ..

œ

œ

œ

lift

C

œ.

Al - le - lu

œ

King,

C

F

Œ

˙.

œ

our God and

& ˙. ˙. ?

œ

Zingt, schepselen van onze Heer, verheft uw stem en brengt Hem eer. Halleluja! Halleluja! Gij zon, met warme, gouden gloed, gij maan, met zilv'ren stralenvloed. Halleluja! Halleluja!

Œ

More of a “Pop Gospel” sound 21 Women

&œ

œœ œ

Zingt, schepselen van onze Heer

Œ

œ

œ.

3

Hohmm

C/E

œ

Œ

œœ

œ œ œ

œ

so

Œ

˙˙ .. strong,

œ Ye

C

C/E

˙˙ ..

œœ

˙˙ .. ˙.

œœ œ œ

œ.

œ.

œ œ. 3

œ

œœ

clouds that

œœ sail

Am

œœ

œœ

œœ

in heav’n a -

æ œœ

œ œ.

œ œ

œ

œ

Original title: All creatures of our God and King Franciscus van Assisi (1182 –1226). Geistliche Kirchengesänge, Köln, 1623, - Ned tekst: naar William H. Draper (1855 –1933) © 2013 Universal Music - Brentwood Benson Publishing / Minister of Funk Publishing (adm. Smallstonemediasongs.com)

ECC17.1572.01H

50


Martin werkt al jarenlang als gospelzanger, spreker, theatermaker, liedschrijver, workshopleider en dirigent. De rode draad in dit alles? Inspireren, aanmoedigen en geloof delen. Hij staat bekend om zijn spontane en open manier van optreden en coachen. Interactie, humor, geloof, eerlijkheid en enthousiasme zijn woorden die vaak worden gebruikt om zijn optredens en workhops te beschrijven. Het zit ook allemaal in de mooie Nederlandstalige luisterliedjes, humor en verhalen. Hij verzorgde honderden optredens in het hele land en op radio en televisie. Ook schreef hij veel gewaardeerde liedjes die uitkwamen op inmiddels 8 albums met Nederlandstalige gospels. Brand werkt daarnaast als dirigent van grote projectkoren (Praise United) en theaterprojecten (Vier Maten Glimlach) en is ambassadeur van Operatie Mobilisatie Nederland. Een dag per week is hij werkzaam voor zijn thuisgemeente 'de Basis' in Apeldoorn als creatief leider van het programmateam en spreker. Martin is getrouwd met Susanne en met hun kinderen Noah en Feline wonen ze in Zwolle.

Martin Brand feliciteert! Jezus nooit gezien Sinds 2007 heb ik geen lied zo vaak gezongen als 'Jezus Nooit Gezien': honderden keren. Het verveelt nooit en roept veel herkenning op. Het blijft toch een groot wonder dat mensen kunnen zingen en spreken over geloof in een Persoon die niemand van ons in levende lijve heeft gezien. De vragen in dit lied zijn herkenbaar voor iedereen, maar de climax voor mij is toch wel het stuk waar ik getuig van de liefde die mij is geschonken. Dat is wat mij als zanger het meest motiveert. Inmiddels vertel ik vaak bij het lied dat ik het eigenlijk zou moeten herschrijven. Ik heb namelijk toch wel vaak iets van Jezus gezien. In de herkenning en eenheid onder christenen. In de twinkeling van ogen als over Hem gesproken wordt. In de liefde die mensen drijft om ver te gaan voor een ander. Ook op het zendingsveld.

ZIEN

OOIT GE

JEZUS N rtin Brand Lyrics: Ma

E b(add E b(add

q = 72

Gm

F

Fsus

9)

b4 œ œ˙ œ œ œ œœ œ œ ˙ &b 4 œ œ ˙œ . P ˙˙ ˙˙ ? bb 44 ‰ . P œ b j œ œ œ œ &b ‰ œ ge - zien, zus nooit 'k Heb Je

/F m/F Dm

œ œ. J

œ J

œ œ. ≈ œ

j œ œ

? bb œ . 9

b &b œ

D/F

G E b //G

b & b œœ

Afgelopen zomer zong ik 'Amazing Grace' in het Engels in Zambia voor zendingen uit heel Afrika. Ze wilden massaal dit lied, een favoriet van me uit de ECC catalogus, op cd meenemen. Ook zij herkenden zichzelf in de tekst en het wonder van ogen die open zijn gegaan. Ja, geloof is nog steeds de zekerheid van dingen die we niet zien maar waarop we hopen. En dan het jonge meisje dat in Nederland geloofsbelijdenis deed, en het lied als getuigenis zong... Ik vind dat prachtig om te horen! Ik hoop dat we, allemaal op ons eigen plekje, nog vele jaren het licht zingend mogen verspreiden. En bidden dat God onze optredens zal gebruiken om ogen te openen en de familie groter te maken.

Cm7

j œ

œ . œj ˙

j œ

j œ œ.

œ œ

j œ

œ.

j œ

had mee

œœ œ

œœ œ

œœ œ

œœ œœœ œ

œ œ œœœ œ

œœ

Cm7

Gm

Gsus

˙˙ ˙

˙˙˙

p, of iets om een gra

ta - fel, aan mijn

#

#œ.

œœ

F

Fsus

œœ

œœ

œœ

Œ ‰

œ œ ‰ œj œ œ œ œ œ œ. ≈ œ dat Hij

œ œ

œœ

œœ

? bb œ .

- ge - raakt. - jes aan nooit zacht

Eb

˙ œ ˙ J

˙

œ

œ

œ œ

œ . œJ œ . œJ œ .

la - chen ik Hem

hoor - de

9)

˙˙

‰ œj œ

œ œœœ œœœ œœœ œœ

œœ

œœ

œ œ

Gm

E b(add

˙˙

Œ

Œ

˙.

5

b & b œœ

œ œ ˙ J

F

œ œ w ˙œ .

≈ œ œ œ œ˙ œ œ œ œœ

Œ

Fsus

9)

Gm

Andante

Jezus nooit gezien - ECC17.1522.02

j œ œ

œ.

˙

ducties / Brand Pro t/a Martin mercy Music ne Media Kra © Small Sto Stone Media t/a ission Small tion without perm lication to prosecu n of this pub offense subject Reproductio criminal lisher is a of the pub

AMAZING

Words: Joh n Add. Lyrics: Newton (verses) Chris Tom lin & Louie Giglio

GRACE

with MY CHAIN S ARE GO NE

Music: Chorus: Chr Trad. American Melo is Tomlin & Louie Gig Arr.: Dave Williams

xw

With emotio n R E Dm

D DD DD D

¶ ¡ S ¡ ¡¡ ¡¡ ¡ ¡

G

" DD D D DD ¡ ¡ ¡ ¡

¡ ¡

G D/D D

5

Ì D DD DD D ÌÌ ¡ " DD D D DD ¡ ¡

Amazing Grace (my chains are gone) - ECC17.0870.01

¡ ¡

¡ ¡

¡ ¡

¡¡ ¡¡ ¡ ¡ ¡ ¡¡ ¡ Ì ¡ ¡ ¡ ¡ Ì

¡ ¡

¡ ¡

¡ ¡

" D DD D DD

¡ ¡

" D DD

¡ ¡

¡ ¡

¡ ¡

¡ ¡

¡ ¡ ¡ ¡

¡

K

¡ ¡

¡

¡

¡

_

maz grace

¡

¡¡¡ ¡¡¡ ¡

¡ ¡ © 2008 Wo rshiptogethe r.com Songs/S For the Ben elux: Small ixsteps Mus Stone Med ic/Chris T

¡ ¡

B D/D

X ÌÌ

D DD

ÌÌ ¡ O¡ ¡ O¡

¡ ¡

D DD

2 time: MEN

E D2(no3)

¡ ¡

¡ ¡

1. A _

¡ ¡

¡ ¡

G D/D D

¡¡¡

1st time: WOM EN 2nd

¡¡ ¡ ¡ D ¡ ¡¡ ¡ ¡ ¡

¡ ¡¡

¡ ¡ ¡ ¡ ¡¡ ¡¡

CD

Ì ÌÌÌ

¡ ¡

À

¡ ¡ D¡ ¡ ¡¡¡ D ¡ ¡ ¡ ¡

¡ ¡ ¡ ¡ C D/E D Ì ¡¡¡ ÌÌ

¡ ¡ ¡ ¡ ¡¡ ¡¡

¡¡

9

¡ ¡

D D(4)/C D

¡

¡

¡

¡ ¡ ¡ ¡

DD ¡ ¡ XXX

Ì

¡ ¡

D DD

51

nd Martin Bra tger Kanis,& Jaap Kramer r p Krame Arr.: Jaa

Music: Ru

K

¡ ¡ ¡ ¡ -

ing that

¡

grace, taught

¡ ,

E D2(no3)

¡¡¡ 2

¡ ¡

¡¡¡

¡¡¡

¡ ¡ ¡ ¡ ¡

K

how my

¡ ¡ ¡ ¡

¡¡¡ ¡

K


You are mine Jij hoort bij mij

11

&b

b

VOCAL PARTS: SATB

E

œ nœ

still

and

Cm7

B b/D

b œ & b œœœ ? bb œ œ

14

&b

b

œ œœ

œ

œ

œœ

n œœ

œœ

w

know

I

am

here.

E bmaj7

œœœ œ œ œ

œ œ

Fsus

F

œœ œ

œ˙œ.

œœ œ œ œ

nœ nœ

˙. œ œ

w

N

I

&b

am hope for all

B b2

b

B b2

œ

œ œ

œ

œ

œ

œ

Œ

E b2/G

F2/A

˙ ˙

˙ ˙

œ œ œ œ ˙˙ ˙ ˙˙œ

I

˙˙˙

am eyes for

Ó

œ

? bb ˙

œ œ œ

œ œ œ ˙

œ

œ

œ

who long to

Eb

œ œ

œ

œ œ œ

all

j œ œ ˙

Gm

˙˙

w

œ

œ

œ œ œ. œ œ

ΠF/A

œ J

œ œ œœ . œ œ œ œ . J ˙

œ ˙

˙˙˙

˙ ? b b ˙˙

&b

œ œ ˙ hope-less,

˙˙ ˙

P

17

œ œ who are

E b/B b

b ˙˙ ˙

œ

œ

œ

‰ œ œ œ œ œ œ.

Ó

P Men

j œ

˙.

Gm/E

? b b Pœ œ œ œ œ

Algemeen: Dit lied van David Haas wordt geprezen om de rijke tekst (gebaseerd op Psalm 46:10, Jesaja 43:1 en Johannes 14:27) en de wonderschone koorpartijen van Mark Hayes, waarbij een partij voor fluit optioneel is. Het wordt gezongen vanuit de eerste persoon (God) en is zo een herinnering en houvast: wat er ook gebeurt, jij hoort bij mij!

‰ F

b œ &b œ

SCORE: Vocal, piano & rhythm General: This David Haas song CHOIR: Adult Choir/Youth Choir is praised for its rich lyrics Moderately (based on Psalm 46:10, Isaiah 43:1 DIFFICULTY: STYLE: Hymn and John 14:27) and the angelic ORDERnr. / BESTELnr.: choral arrangement by Mark Hayes, also allowing for an optional ENGLISH-17.1576.01 NEDERLANDS-17.1576.02 flute part. It is sung in the first person as if from God, and in doing so, it serves as a powerful reminder: whatever happens, you are mine!

Ó

œ

œ

œ œ

œ œ

œ

˙

œ œ

œ

œ

œ

F

Œ

see.

&b

b

Fsus

In the shad-ows of the night F

œœ œ œ œ ˙˙˙

? bb ˙ ˙

˙˙

B b/D

œœ œ

D/F #

Eb

œ œ œ œœ œ œ # œœœ

F

œ œ 2

20

&b

b

œ

œ

œ

œ

˙

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

Œ

I will be your light,

œ œ œ œœœ

˙ ˙

œ

œ

#˙ #˙

œœœ œ

Gm

œœ œœ

œœ œ

œœœ œœ ECC17.1576.01H

Jij hoort bij mij

œ

rit.

œ ? bb œ

œ œ

come

and

Cm7

B b/D

b œ & b œœœ ? bb œ œ 23

&b

b

œ

œ œœ

œ

œœ

œ

w

rest

in

me.

B bmaj7

Gm/E

Fsus

œœ œ œ œ

œ œ

œœ œ

œœœœ

nœ nœ

œ œ

˙.

F7

œ œ œ œ œ œ œ œ

˙. ˙˙˙ ...

œ œœœ

a tempo

˙ ˙˙˙

rit.

w

œœ œ

P

b & b œ œœ œœ œœ œœ Do not be

œœ

œœ œ

a - fraid,

I

œ ? b b œ œ œ œœ œ

am

œ œ

E b/B b

B b2

œ œ œ œ œ œœ œ b ‰ J &b œ P a tempo œ œ œ œ œ ? bb œ œ

&b

Œ

œ˙ . œ œ œ œ œ

P a tempo

26

rit.

b

b & b ˙˙ .. name.

œ

Fsus

F7

œ b & b œœ œœœ œœœ œ œ œ ? b b œ œœ œœ œ

œ

F2

œœ

˙

Œ

œœ Bb

œœ

œ œ

œœ œœ

œœ

œœœ œœœ œ

œ

œœ

œœ

œœ

œœ œœ

œœ . œ

œ

œ

œ

œœ œJ œ œ

Gm

œ œ œ œ œ œ œ

42

œ

œœ E b/C

œœ œœ

œœ œ

œ. œ.

œ œ œ œ

Ik ben hoop voor hen die niet hopen Ik ben licht voor hen die niet zien in de schaduw van de nacht geef ik nieuwe kracht kom, en rust in mij

Ik ben het woord dat leidt naar de vrijheid de vrede die de wereld niet kent (Ik) ken je diepste zijn omhels je diepste pijn sta op en leef, wees vrij!

Wees dan niet bevreesd, ik ben met je en ik noem je bij je naam kom ga mee met Mij dan breng ik je thuis Ik hou van jou, jij hoort bij Mij

by

Eb

Wees dan niet bevreesd, ik ben met je en ik noem je bij je naam kom ga mee met Mij dan breng ik je thuis Ik hou van jou, jij hoort bij Mij

Wees dan niet bevreesd, ik ben met je en ik roep je bij je naam kom ga met mee met Mij dan breng ik je thuis Ik hou van jou, jij hoort bij Mij

Ik geef moed aan hen die gebukt gaan Ik geef troost voor iedere traan blinden laat ik zien verlamden maak ik vrij en ieder kent mijn naam

44

F

œœ œ œ

œœ

œœ

fol - low

œ œ

œ œ

B b/D

œœ œ œ œœœœ

œœœ

œ œ

œ œ

F

œ œ

Œ

F

œœ

œ

I have called you each

www w

Come and

? b b ˙˙ .

with you.

Ó

Œ

Œ

˙

Ik ontmoet je hier in de stilte en ik draag je angst en je pijn hoor wat ik je zeg: Ik stuur je nooit meer weg wees stil, laat ons samen zijn

˙˙ me,

˙˙

Eb

œ

42 œœ I

œ 42 œ F

œœ œœ

2 œ 4 œœœ œ œ œ œ œ

˙ ˙

42 œœ

3

œœ will

œœ

œœ

œœ

44

bring you

œ #œ

D/F #

œœœ

œ œ

44

œ

44

æ #œ #œ

44

Original title: You are mine David Haas - Ned. vert.: Elly Zuiderveld-Nieman © 1991 and this Arr. © 2011 GIA Publications (adm. Smallstonemediasongs.com)

ECC17.1576.01H

52


He will carry you Dan draagt Hij met je mee VOCAL PARTS: SATB/Solo

E

SCORE: Vocal, piano & rhythm General/Easter: When God, CHOIR: Youth Choir/Adult Choir through His Son, took the DIFFICULTY: Moderately easy weight of the world on His STYLE: Song of worship shoulders, I know for sure He will ORDERnr. / BESTELnr.: carry you! Scott Wesley Brown ENGLISH-17.1573.01 turned this thought into a tender song, arranged for choir by Dennis NEDERLANDS-17.1573.02 Allen. The subject of this song, which includes solo parts, makes it suitable for use in services leading up to and at Easter, as well as beyond them.

HE WILL CARRY YOU Lyrics: Scott Wesley Brown

Music: Scott Wesley Brown Arr.: Dennis Allen

With feeling h = 62

# G. & C œœœ ..

j œ œ œ œ œœœ ˙˙˙

G2/B

F

Algemeen/Pasen: Als God, door Zijn Zoon, het gewicht van de hele N wereld op Zijn schouders nam, dan weet ik zeker dat Hij jou zal dragen! Die gedachte maakte Scott Wesley Brown tot dit gevoelige lied,

There

dat voor koor gearrangeerd werd door Dennis Allen. Het onderwerp van het lied, met solo partijen, maakt het geschikt in zowel de lijdenstijd, een paasdienst als daarbuiten.

C/D

œ œ w˙w

j œ

œ.

˙

SOLO (Female)

#F & œ

5

C

‰ j ˙. w œ

‰ œj ˙ . w

? # C ‰ œj ˙ . w

j œ œ .. œ œ

œ. œ.

D/C

œœ œ œœ

œ

œ

œ

is

no

pro

# G2 & œ. œœ .. ?# ‰ w

œ

œ

œ -

-

j œœ œ

˙˙ ˙

œ

˙

œ

œ

blem

too

œ

˙

œ

œ

œ

big

God can - not Bm7

˙ ˙˙

‰w

œ

œ

œ

œ

œ œ

œ œ

œ œ ˙

7

# & œ. solve

# . & œœ .

Bm7/A /

j œ ˙

œ

it.

œ œ

j œ ˙ œ ˙

Am7

?# ‰ œ œ œ ˙ w

œ œ œ œ œ œ

œ œ

œ œ ˙ ‰ w œ

œ

œ

œ

There is

no

moun

œœ ... œ ‰ w

œ

œ

-

j œœ œ

œœ œ

œ

˙

© 1982 Birdwing Music / Universal Music Brentwood Benson Publishing (adm. Smallstonemediasongs.com) Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

He

#

œ

œ

œ

can - not

D7

move

it.

Am/G

G

? # w˙ 13

œ œ ‰ œ œ œ œ

‰ œj ˙ . w

˙

‰ œj ˙ . w

SOLO (Male)

?# œ

œ

œ

œ

There is

no

storm

# G2 & wwœ . ?# ‰ w

œ

œ

œ

œ too

G

œ

œ

œ

œ

˙

œ

no

sor

-

œœ ... œ

j œœ œœ œ œ

?# ‰ œ œ œ ˙ w

‰ w

œ ˙ œ œ

Bm7/A

œ. œ.

Am7

row too

œ œ œ

deep

He can-not D7

œ

œ

If

He

œ

# C/D & ˙˙˙

˙œ˙ ˙.

œ

œ

œ

œ

car - ried

œ

œ

œ the

œ

G2

œœ .. œ. ‰ w

œ

œ

œ weight

œ

œ.

Refrein: Heel de wereld en wat ons bezwaart rust op zijn schouder. Kom met je lasten dan draagt Hij met je mee.

œ ˙ J

soothe

it.

Bridge: Hij zei: Kom dan bij mij Als je vermoeid bent Dan geef ik jou mijn rust

j œœ ˙˙ œ ˙

C/G

G

www

œœ ... œ

ww

‰ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ

œ

œ

j œœ œ

œœ . œ.

œ

˙ 3

œ

œ

of

the

œ

œ

œ world

œ

œ

œ

œœ œ

˙ ˙

Gmaj7

˙˙ ˙

Duration: 3'40 ECC17.1573.01G

Er is geen enkel probleem dat God niet aankan. Er zijn geen bergen die Hij niet kan verschuiven. Er is geen storm die mijn God niet kan bedaren. Er zijn geen pijnen die Hij niet kan verzachten.

‰ œ œ œ ˙ w

˙

œ

j œ ˙ œ ˙

Er is geen enkel probleem dat God niet aankan. Er zijn geen bergen die Hij niet kan verschuiven. Er is geen storm die mijn God niet kan bedaren. Er zijn geen pijnen die Hij niet kan verzachten.

DUET

?# Ó

?# œ

œ œ

œ œ œ œ œ

There is

# & Ó

œ œœ œœ œ

‰ œ œ œ ˙ w

Am7 # œ œ œ œ œ & œ œ œ œ œ

20

it.

˙ ˙˙

œ

16

?#

œ. calm

Bm7

œ J

œ

Refrein: Heel de wereld en wat ons bezwaart rust op zijn schouder. Kom met je lasten dan draagt Hij met je mee. Heel de wereld en wat ons bezwaart rust op zijn schouder. Kom met je lasten dan draagt Hij met je mee.

j œ ˙

œ œ œ God can - not

˙

dark

œ tall

Er is geen enkel probleem dat God niet aankan. Er zijn geen bergen die Hij niet kan verschuiven. Er is geen storm die mijn God niet kan bedaren. Er zijn geen pijnen die Hij niet kan verzachten.

C2/E

j œœ ˙˙

œ .. œ

& www

j œ ˙

œ.

œ too

Dan draagt Hij met je mee

10

# & ˙

œ tain

œ œ œ up - on His

Refrein 2x: Heel de wereld en wat ons bezwaart rust op zijn schouder. Kom met je lasten dan draagt Hij met je mee. Heel de wereld en wat ons bezwaart rust op zijn schouder. Kom met je lasten dan draagt Hij met je mee.

œ œ œ

œ œœ œœ œ

æ

Slot: ja dan draagt Hij ook jou 2x

‰ œ œ œ ˙ w

Original title: He will carry you Scott Wesley Brown. Ned. tekst: Wim Bevelander © 1982 Birdwing Music / Universal Music - Brentwood Benson Publishing (adm. Smallstonemediasongs.com)

ECC17.1573.01G

53


Sinds hij in 1998 aan de Kingston Universiteit zijn bul haalde in Muziek, schrijft Dean Jones muziek voor uitgevers. In het anderhalve decennium zijn er ruim meer dan 200 publicaties op zijn naam komen te staan en werkt hij mee op talloze producties (vocaal of instrumentaal) wereldwijd. Dean's liefde voor brassmuziek blijkt ook wel uit de hoge kwaliteit en de respons. Zijn werken zijn uitgevoerd in de beroemde Royal Albert Hall in Londen en worden zelfs gebruikt als thesis in de Regional Brass Band Championships. Dean is getrouwd met Emma en ze hebben twee zonen. Ze wonen in het Engelse Berkshire waar ook hun kerk gevestigd is en ze de groep Salvation Brass oprichtten; een ensemble dat muzikaal evangeliseert en onlangs haar debuut cd 'Delight!' opnam.

T-GIFT 'S HEAR

an Jones Music: De an Jones Arr.: De

HEAVEN an Jones Lyrics: De

Dean Jones feliciteert! Heaven's Heart-gift Gedurende de laatste jaren heb ik het privilege gehad om liederen te schrijven en arrangeren voor de ECC catalogus. Het is moeilijk om er eentje te kiezen, maar als het om diegene gaat, die persoonlijk zijn voor mij, dan kies ik 'Heaven's Heart-gift'. Normaliter schrijf ik alleen de muziek van mijn liederen, maar ditmaal wilde ik woorden geven aan de intieme en moeilijke omstandigheden die Maria door moest maken, dagen voor Jezus' geboorte. Ik wilde iets maken dat niet alleen de fysieke reis van Jozef en Maria sprak, maar ook over de emotionele en geestelijke. De wonderbare waarheid en zegen van de geboorte van Christus staat uiteindelijk cenraal in dit lied. Ik hoop dat het hen die het horen en zingen, zegent.

A E b //A œ b b 3 œ œœ œœ œœ œ & b b 4 œ˙ .

F

P

Sopr. SOLO 1st verse: LO Tenor SO 2nd verse: ALL 3rd verse:

P

bb ‰ &b b

1 2 3

œ

œ J

? bb bb ‰ E b sus2

bb & b b œ˙ .

œ œ œ

œ

˙ œ

? bb bb

œ

˙

D b(ad

all © 2015 Sm

˙

˙˙.. ˙. ˙˙˙ .. . ˙˙..

œ œ œ

œ

œ J

˙.

œ

bring. day, fear,

˙.

œ

œ œ œ

œ

A b sus2

b

œ˙ œ Aœœ œ

Eb

d9) E b sus2

œœ œ˙ œ œ .

Eb

œœ ˙˙ ˙.

˙.

D b sus2

œ

to gifts of dream of toil ir t and the dus - gels calmed the God's an

night, sun, road,

œ

œ œ

j œ

˙.

the - en in A - wok of morn - ing The heat and rug - ged That long

Db

b

œ œ ggg ˙˙..

.. ˙

œ œ œ

j œ œ

D E b //D

A b sus2

b

œ œœ œœ˙ . œœ œœ œ

..

˙˙

œœ ˙.

œ œ ˙˙..

˙ ? bb bb 34

6

A E b //A

Db

s. q = 76 con espres Andante A b sus2 b

˙

œœ ˙.

œ

œ œ ˙

œ

˙

Duratio

emedia.com w.smallston n dia BV - ww t permissioution Stone Me sec tion withou

ECC17.15

to pro publica nse subject ion of this Reproduct er is a criminal offe lish of the pub

Lyrics: Da vid

FOREVER

Moore

Heaven's Heart-gift' – ECC 17.1546.01

YOURS

Music: Da Arr.: Dea

Ik word geïnspireerd door schitterende teksten van modern liederen; door hun eerlijkheid en verlangen naar Gods Aanwezigheid, maar ook de duidelijke blijk van een open relatie met Jezus. Vraag je me om mijn favoriet uit de ECC catalogus, dan had ik er diversen kunnen kiezen. Toch ga ik voor 'Forever Yours' ('Voor Eeuwig Dicht Bij U') van David Moore. Hieruit spreekt zo'n mooi gevoel van vrede en vertrouwen, wat voortkom uit een echte relatie met en geloof in de Heer. En de melodie van het refrein laat je niet los; het brengt diepgang en laat het gewicht horen van die mooie waarheid: wij zijn voor eeuwig dichtbij Hem! Amen! 'Forever Yours' ('Voor Eeuwig Dicht Bij U') – ECC 17.1278.01

54

vt

q

# Gmaj7 & # 44 œœœœœ œ œ œ œœœœ œ œ œ D p œ œ œ œœ œ œ œ œ ? ## 4 œ œ œ œœœœ 4w œ w w w w w w w 5 w w # Gmaj7 & # œœ œœ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ D œ œ œ œœ œ œ œ œ ? ## œ œ œ œœœ œœ w w w w w w w 9 w w # w p Solo or small group & # » œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œj Bro-ken and œ œ œ lost You found œ œ œ me; Though hurt had ## œ œ been my Bm7 & way, You healed my Em7 . œ œ. . . . œœ . ? ## œ œ ww w w ww © 2012 Ga teway Create For Europe, Publishing/In excl. UK/Ei tegrity Music re/Scan/GS . A: Smallston Reproducti emediasongs on of this pub .com of the lica publisher is

tion a criminal offe without permission nse subject to prosecu

Duratio


Naar U levende - Psalm 25 VOCAL PARTS: SATB

E

SCORE: Vocal & piano General: A piano melody, rich CHOIR: Adult Choir with fantasy, starts off this Moderately easy magnificent treatment of Psalm 25, DIFFICULTY: STYLE: Psalm with the male and female parts ORDERnr. / BESTELnr.: playing the role of precentor to the NEDERLANDS-17.1579.02 entire choir. A flowing start and finish are the framing of a more somber middle part, where the humiliation that speaks in the psalm, takes shape. Vocals and melody communicate reverence and humility, while allowing the vocal power of a choir to shine.

NAAR U, LEVENDE (Psalm 25)

Lyrics: Huub Oosterhuis

q = 92

# & 43

? # 43 23

# & 43 32

N

Algemeen: Een fantasierijke pianomelodie start deze schitterende bewerking van Psalm 25, waar de mannen en vrouwenpartij de voorzang zijn voor het gehele koor. Een vloeiende start en slot omlijsten een meer gedragen middendeel, waarin de verootmoediging in de psalm gestalte krijgt. Zang en melodie communiceren in dit lied eerbied en ootmoed, en laten de vocale kracht van een koor schitteren.

Music: Antoine Oomen

˙˙˙ ...

˙˙ ˙

˙˙˙

# ˙˙˙

# ˙˙˙ ...

? # 43 ˙ . ˙.

˙ ˙

˙˙

˙ ˙

˙˙ ..

P

9

&

#

. P ? # œ œ œ œ Jœ Naar

&

U,

∑ œ

Le - ven - de,

#

œ

klimt mijn

˙

poco

f

œ˙ œ œœ

j œœ .. œœ œœ

Œ

œœ

œ. œ œ œ. œ œ J

œ œ˙ œ œ

Le - ven-de,

˙ ..

ggg ˙˙˙˙ gggg ggg g gggg ˙˙˙ gg ˙

Naar

U,

˙˙ ˙

˙˙˙

# ˙˙˙

# ˙˙˙ ...

? # ˙. ˙.

˙ ˙

˙˙

˙ ˙

˙˙ ..

˙. gggg ˙˙ . ggg pocoo f g gggg gggg ˙˙˙ ...

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

&

#

poco

f

U

˙

? # Pœ œ œ U

&

ver - trouw

œ

œ ˙

˙

ik:

dat Gij

zijt.

# ˙˙ ˙

˙˙˙

# ˙˙˙

# ˙˙˙ ...

? # ˙. ˙.

˙ ˙

˙˙

˙ ˙

˙˙ ..

P

25

&

#

P #œ

?# ˙

U

œ. #œ œ J

ver - lang

ik

.

ggg ˙˙˙˙ ... ggg ggg poco f ggg ggg ˙˙ .. g ˙.

te

˙ ˙

œ.

Œ

zien.

œ œ J

œœ

œœ ˙˙

ik:

dat Gij

œœ

ggg ˙˙˙˙ ggg gggg ggg ˙˙ ggg ˙˙

ggg ˙˙˙˙ ggg ggg ggg ˙ ggg ˙˙ gg ˙

œ œ œ ˙ ooit

ver - trouw

œ œ˙ œ œ

Œ

˙˙˙ ...

˙˙

œ˙ œ œœ

œœ

œ

œ

Door de nacht heen zien uw

#˙ ˙

ggg # ˙˙˙˙ ggg gggg ggg # ˙˙ ggg ˙ g ˙

ggg # ˙˙˙˙ ... ggg gggg ggg # ˙˙ .. gg ˙˙ .. g

.

œ œ œ

˙

o - gen

mij.

Œ

˙˙˙

# ˙˙˙

˙˙ ... ˙

N ˙˙˙ ...

˙˙ ˙

# ˙˙˙

˙˙ ˙

# ˙˙˙ ...

? # ˙˙ ..

˙˙

˙ ˙

˙˙

˙˙ ..

˙˙ ..

˙ ˙

# ˙˙

˙ ˙

˙˙ ..

œœ œœ œœ

˙˙

j œœ .. œœ œœ

œœ

œœ # œœ

&

poco f # ˙ # œœ œ˙ . # œj œ ˙ œ

U

ver - lang

ik

œ œ ˙ œ ? # œ˙ œ œ . œJ œ &

# g ˙˙˙ ... ggg ˙ . g

ggg poco g f

gg ˙ . ? # gggg ˙˙˙ ...

ggg ˙˙˙˙ ggg ggg ggg ˙ gggg ˙˙˙

ggg ˙˙˙˙ ggg ggg ggg gggg ˙˙˙ g˙

ooit

te

Œ

zien.

œœ # œœ œ œ

˙˙

ggg # ˙˙˙ ggg ˙ ggg ggg # ˙ gggg ˙˙ ˙

gg ˙˙˙˙ ... ggg . gggg ggg ˙ . gg ˙˙˙ ... g

Door de nacht

Œ

Nœ. œ œ œ. œ œ J ggg N ˙˙˙ .... ggg ˙ ggg ggg N ˙ .. gggg ˙˙˙ .. 3

heen zien uw

œœ gg ˙˙˙ ggg ˙ gggg ggg gg ˙˙˙ ggg g˙

œœ

œœ œ ggg # ˙˙˙ ggg # ˙ ggg ggg ggg ˙˙ gg # ˙˙

ECC17.1086.01 ECC17.1086.02 ECC17.1086.03 ECC17.1087.02 ECC17.1087.03 ECC17.1089.02 ECC17.1090.02 ECC17.1090.03 ECC17.1087.01 ECC17.1124.02 ECC17.1125.02 ECC17.1303.02 ECC17.1304.02 ECC17.1305.02 ECC17.1422.02 ECC17.1508.02

Œ

˙˙˙

33

˙ gggg # ˙˙˙ gggg ggg g #˙ gggg ˙˙ g ˙

gggg # ˙˙˙ .. gg ggg gg # ˙ . gg ˙˙ .. ggg ˙ .

#˙ ˙

˙

gggg ˙˙˙ gggg gg ggg ˙˙ ggg ˙˙

# œœ œœ œœ

Duration: 0'00

œ˙ œ œœ œ

# ˙˙ .. ˙. u

ggg ˙˙˙ ggg ˙ gggg ggg ˙ ggg ˙˙ ggg ˙

The desert shall bloom De steppe zal bloeien Die Steppe wird blühen Lied aan het licht (Licht dat ons aanstoot) Lied an das Licht (Licht, das uns anstößt) Die mij droeg Dat een nieuwe wereld komen zal Dass die neue Welt noch kommen mag Song to Light Het volk dat in duisternis gaat Ere zij U - Gloria in Excelsis Wees hier aanwezig Zolang er mensen zijn Onze vader Uit vuur en ijzer Hoor mij (Psalm 4)

˙˙ ..

mij.

U ggg # ˙˙˙ ... ggg ˙ . gggg ggg # ˙˙ .. ggg ˙˙ .. u

æ

ECC17.1579.02E

Bekijk, beluister en bestel op www.koormuziek.NL!

55

Œ

ECC17.1579.02E

U

o - gen

Œ

˙ ..

zijt.

œœ # ˙˙

# & ˙˙ .. ˙.

P

# ˙˙

ziel.

Kooruitgaven van Huub Oosterhuis

Œ

∑ œ

˙˙

˙˙

˙˙

klimt mijn

© 2010 Ekklesia Music Publishing (adm. Smallstonemediasongs.com)

17

U. g # ˙˙ .. gggg ˙˙ . gggg ggg # ˙˙ . ggg ˙˙ ... g u

˙ gggg # ˙˙˙ gg ggg gggg # ˙˙˙ ggg g ˙

˙ ggg ˙˙˙ ggg ggg ggg ˙˙ ggg ˙ g˙

ziel.

˙˙˙ ...

P

ggg ˙˙˙˙ gg ggg ggg gggg ˙˙˙ gg ˙

.

∑ ˙

gg ˙˙˙˙ ... ggg ggggg poco f ggg ˙˙ .. ggg ˙ .


Peter van Essen werd geboren in een muzikaal gezin (waar ook broer Frank van Essen uit voort kwam), en kreeg op zijn tiende al vioollessen. Een studie aan het conservatorium maakte een muzikale loopbaan een logische stap. Deze nam een vlucht toen Peter vaste begeleider werd van Elly & Rikkert. Als studio-violist is hij te horen op bijna al hun cd's met kinder- en volwassenrepertoire. Hij zal echter het meest herkend worden door zijn bijdragen aan de Opwekkingsbundel en Opwekking cd's. Peter hield zich lange tijd bezig met het selecteren, arrangeren, vertalen en opnemen van nieuwe samenzangliederen voor de jaarlijkse albums en het leiden van de zangers en muzikanten. Ook leidde hij 20 jaar lang het Zangfestijn, waar de nieuwe Opwekkingsliederen worden aangeleerd en opgenomen, en hij was aanbiddingsleider op de pinksterconferentie van Opwekking. Liedjes schrijven zit Peter in het bloed. Hij is als schrijver en vertaler dan ook verantwoordelijk voor ruim 80 liederen in de Opwekkingsbundel (waaronder 'Heerlijk Is Uw Naam' en 'Geprezen Zij De Here'). In 2011 verscheen Peter's eerste solo album 'In Uw Schaduw'. Vandaag de dag is hij actief als violist, aanbiddingsleider, koordirigent en trainer van aanbiddingsteams. Hij is getrouwd met Carin.

Peter van Essen feliciteert! Toen ik de winnende oefening van Epke Zonderland zag op de Olympische Spelen in 2012 en zag hoe een nieuwe held iets deed dat nooit eerder vertoond was, deed dat me denken aan het offer van Jezus. Dat was ook bijzonder en nog nooit vertoond. Wat Jezus gedaan heeft, is het grootste offer ooit geworden; niemand heeft ooit zoveel liefde getoond als Hij. En ik ging Zijn daad als een heldendaad zien. Jezus nam het kruis vrijwillig op zich en heeft Zijn leven vrijwillig afgelegd. Het werd het grootste offer ooit. Dit lied kan het hele jaar door gezongen worden. Daarbij spreekt het van een 'groots' offer. Die nadruk maakt het speciaal in vergelijking met andere liederen over Jezus' sterven en opstanding.

Lyrics: Peter van

IT TE OFFER OO Music: Peter van Essen HET GROOTS naar het kruis) (Kijk

Essen

t

Gently q

6

œœ

Dm/F

& b œœ

E7(b9)

œœ

Een lied uit de ECC catalogus dat mij heeft geraakt (en dat ik ook heb mogen vertalen) is O great Redeemer (O, Machtig Redder) van David Moffit en Steven Hinkle. Dit is een prachtig lied voor de periode rond Pasen. De intense verwondering, uitlopend op uitbundige aanbidding en lofprijzing van wat Jezus deed door Zijn offer aan het kruis en Zijn opstanding, raken mij. Het is een lied, dat ik met mijn koor veel heb gezongen en dat ons telkens weer ontroert en in aanbidding brengt. O great redeemer – ECC 17.1126.01

56

4

11

œ

œ œ

& b ...

j œ ? b ‰ . œ œ œ œ œœ W ith quiet int

Cm

œœ œ

...

‰ j œ .

x~

ensity R BD

Gm

Gm/A

A

œ #œ

C/D

.. .

.. .

subito p ‰ œj .

‰ œj œ .

‰ j œ .

œ

C/D

Dm

... . EDEE R ME ..

œ œ

‰ œj .

j ‰ œ .

O GREAT /A Dm

œœ

j ‰ œ .

Edim A2 Words: Da vid Moffitt & Steven Hin kle

Gm6/A

F/A

F2/A

œœ

œœ

Asus

œ

n œ

#œ n œœ

b

j ‰ œ .

‰ œj # .

j ?b ‰ œ .

Het grootste offer ooit – ECC 17.1267.02

Gm/B

œ œœ œœœ œ

Am/C

œ œ œœ œœ 3 œ œ &b 4 F ‰ j œ ? b 34 ‰ œj . . Dm

R

‰ jœ œ œ œ .

.. .

Music: David

‰ j œ .

Moffitt & Ste ven Arr.: Travis Hinkle Cottrell

D D ¡¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ F(no3) Cm ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ D s B ¡ F(no3) Duration: 5'30 ¡ ¡ ¡ Ìia t/a Sam¡uel¡Song Q © Small Stone ¡Med ¡ ¡ ¡ ¡ ¡¡ission ECC17.1267.02F cation without perm cutio¡n ¡ ¡ ¡ publi this of " D Ì on prose Reproducti ¡¡ ¡ ¡ ¡ Ì Ì offense subject to nal crimi a D is of the publi XX sher ÌÌ X ÌÌ 5 SOLO XX Q D D ¶ K ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Ì E - ter - nal ¶ K King, en - thro ned in ligh ¡ ¡ ¡ ¡ Cm t, BD ¡ ¡ ¡ D the heav - ens ¡ F(no3) D ¡ ¡ ¡¡ ¡ ¡ bow at Yo ur com Cm ¡ ¡ ¡¡ ¡ ¡ BD ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡¡ ¡ ¡¡ ¡ ¡ " D Ì ¡ ¡ ¡ Ì D ¡ ¡ XX Ì Ì 8 DD Ì ¶ ¡K mand. ¡ ¡ ¡¡ ¡ ¡¡ ¡ ¡ You rule Fsus Ì the world in pow’r F(no3) D and might, ¡ D Gm ¡


Ik wens jou May you have VOCAL PARTS: SATB

E

SCORE: Vocal, piano & rhythm General: The lyric to this song, CHOIR: Youth Choir with its signature folk melody Moderately (guitar, bass, flute and percussion), DIFFICULTY: STYLE: Folk has the structure of a blessing. The ORDERnr. / BESTELnr.: lyric approaches this, as well, and ENGLISH-17.1580.01 knows how to put words to that NEDERLANDS-17.1580.02 which it wishes for the listener by way of current examples. Lighthearted and upbeat, but with a genuine, encouraging message, this song is a surprise in any setting!

MAY YOU HAVE Lyrics: Elbert Smelt & Bert Bos

Music: Trinity & Gordon Groothedde Arr.: Fred de Vries

Sing freely with anticipation q = 88 Gm

b & b 44 œ˙ ˙

œ œ œ

œ

œ˙˙

F

œ œ œ

? b b 44 ˙ . ˙.

Algemeen: De tekst van dit lied, met een kenmerkende folkmelodie N (door gitaar, bas, fluit en percussie), heeft de structuur van een zegenlied. De tekst komt er ook dichtbij, en weet het toegewenste te

Eb

œ˙˙ œ œ œ

œ

œ œ

œ

Ó

Gm

b & b œ˙ œ œ œ œ œ˙ œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ œ œ œ

have Eb

b & b ‰. P

? bb Œ ˙

a

r œœ œœ ≈ œœ œ œ œ œ

roof Bb

‰. Œ ˙

Eb

house Eb

? bb Œ ˙ 10

? bb œ

be home

to you,

Œ ˙

œ œ œ

œ

Eb

b & b ‰. ? bb Œ ˙ &b

r œœœ œœœ ≈ œœœ

œ

Bb

Œ ˙

œ œ.

r œœ œœ ≈ œœ œ œ œ

‰.

Œ ˙

œ

œ

˙ œ

œ œ œ the night;

Eb

b & b ‰.

œ œ in

? bb Œ ˙

w w

˙ ˙

˙ ˙ œ œ œ a - bove

œ

˙.

your

head;

r œœœ œœœ ≈ œœœ œ

F

‰. Œ ˙

r œœ œœ ≈ œœ œ œ œ ˙

r œœ œœ ≈ œœ œ œ œ

your

arms

œ œ œ

œ

be

de

Bb

your

˙ -

r œœ œœ ≈ œœ œœ œœ œœ

‰.

Œ ˙

œ

r œœ œœ ≈ œœ œ œ œ

œ˙ ˙

˙

Œ ˙

œ œ œ

œ œ œ

œ

e - nough

to go

a - round;

œ œ œ

œ

b & b ‰. ? bb Œ ˙

r œœœ œœœ ≈ œœœ œ

Bb

‰.

Œ ˙

œ

r œœ œœ ≈ œœ œ œ œ œ

Œ ˙ 3

œ

œ

œ

r œœ œœ ≈ œœ œ œ œ ˙

‰.

˙

your

œ

Duration: 2'53 ECC17.1580.01G

ik wens je vrede toe om wie je bent dat je lacht en huilt met alle mensen die je kent dat de liefde aan jouw hart vervulling geeft in elk van de seizoenen die jij leeft een muur voor de wind en een vuur voor de kou een jas voor de regen en een vriend dichtbij jou

œ

œ

œ

May

you

œ

˙. ‰.

œ

˙

˙.

F

œ

light.

‰.

œ.

Eb

œ

Œ

F

have

œ œ œ

P

Œ

May

r œœ œœ ≈ œœ œ œ œ

een muur voor de wind en een vuur voor de kou een jas voor de regen en een vriend dichtbij jou

œ

Œ ˙

œ

˙

œ

Ik wens jou genoeg om door te gaan dat je rijkdom vindt door ook van weinig te bestaan ik wens jou mooie volle dagen toe - en vrije tijd met kinderen om je heen, tot aan het eind

May your

‰.

‰.

œ

Ik wens jou een dak boven je hoofd Dat je huis een thuis mag zijn, je tafel vol met brood dat je rustig slapen kan, de hele nacht dat de liefde van je leven op je wacht œ

œ

b

? bb œ .

œ

May you

œ

œ

œ œ

Ó

œ

r œœœ œœœ ≈ œœœ œ œ œ

you

œ

Gm

r ≈ œœ œ œœœ œœœ

Œ ˙

May

˙

through

‰.

œ

˙œ˙

œ J

Dm

œ

Gm

all

lov - er

&b

œ

‰.

œ

Ik wens jou

œ

œ

with bread;

r œœ œœ ≈ œœ œ œ œ

F

si - lent sleep,

b

? bb œ œ

14

and

your ta - ble filled

r œœ œœ ≈ œœ œ œ œ

‰.

œ

have a soft

12

Bb

r œœ œœ ≈ œœ œ œ œ

b & b ‰.

œ

œ

www

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

œ œ œ

P

F

œœ œ˙˙ œ œ œ œ ˙˙˙ œ œ œ

© GHG Music Publishing / BMG Talpa Music B.V. Hilversum, The Netherlands. Admin: Smallstonemediasongs.com

œ œ

Œ

May you

? bb œ .

œ œ œ.

œ

˙ ˙

˙ ˙

6

œ œ œ

œ œ

Men

? bb

? bb ˙ . ˙.

? bb œ .

œ˙˙ œ ˙

3

verwoorden aan de hand van hedendaagse voorbeelden. Lichtvoetig en opgewekt, maar met een oprechte, bemoedigende boodschap: dit lied is in iedere setting een verrassing!

8

F

Ik bescherm je voor de wind, en vindt voor jou een schuilplaats in de nacht maak ik een vuur want dan word jij niet bang in het donker loop ik naast je als een trouwe engel ik ben hier, wij gaan samen, heel je leven lang

œ

r œœ œœ ≈ œœ œ œ œ

æ œ

Original title: May you have Muziek: Bert Bos, Elbert Smelt, Johan Smelt, Niek Smelt, Gordon Groothedde. Tekst: Bert Bos, Elbert Smelt - Ned.tekst: Elly Zuiderveld © GHG Music Publishing / BMG Talpa Music B.V. Hilversum, The Netherlands. Admin: Smallstonemediasongs.com

ECC17.1580.01G

57


Je hoeft Martin Alfsen niets uit te leggen over de impact van swingende gospel en pop op koormuziek. Met zijn koor Reflex heeft de Noor een standaard neergezet die door veel koren gevolgd wordt. En die standaard vindt je terug in de uitgebreidere werken van de Noorse componist, schrijver en dirigent. Zoals '7 Dagen In Jeruzalem': het werk dat misschien wel Alfsen's 'Passion' genoemd kan worden. Grappig genoeg begon een loopbaan in de muziek voor Alfsen in... het leger! Hij speelde trombone in de band van de koninklijke lijfwacht, om na zijn dienstperiode te studeren aan het conservatorium in Oslo. Tijdens die studieperiode kwam hij, door de kerk die hij met zijn familie bezocht, in aanraking met Reflex en dit opende op zijn beurt de deur naar landelijke bekendheid. Martin werkte gedurende twee decennia in de Noorse christelijke muziekindustrie als componist en producer, en zijn werkvolume groeide mee. De teller staat al op meer dan 300 opgenomen liedjes (waaronder 'Like A Mighty River' door de Kurt Carr Singers) en Martin wordt gezien als lid van de selecte groep schrijvers, wiens liedjes het meest in het christelijke muziekgenre in Europa uitgevoerd worden. Daarnaast werkte hij mee aan albums van onder andere Andraé Crouch, Richard Smallwood en Adrian Snell.

Martin Alfsen 7 Dagen in Jeruzalem Martin, '7 Dagen in Jeruzalem' wordt door veel mensen gezien als een soort musical. Hoe raakte je in die wereld verzeild? “Eigenlijk beschouw ik '7 Dagen in Jeruzalem' niet als een musical. Althans, niet in theatrale zin. Ik zou het meer omschrijven als een 'pop / gospel oratorium'. De gedachte achter het werk is zeker op dezelfde principes gebaseerd die je terugvindt in de Matteüs Passion van Bach. De muziek en de woorden brengen het verhaal al; een theatrale productie is niet nodig, al is dat natuurlijk wel mogelijk.”

Je werkt met zowel klassieke muziek als gospel en pop stijlen. Dat varieert nogal! Wat hebben die stijlen wat je zo aantrekt? “Op het conservatorium ben ik getraind als klassieke muzikant en heb ik daar de kneepjes geleerd. Maar ik ben ook trombone speler en heb wat ervaring in jazz en big band groepen. Ik heb het me door de jaren heen eigen gemaakt en er soms elementen van verwerkt in mijn muziek. Die, uiteraard, grotendeels uit koormuziek met invloeden uit gospel en pop bestaat.”

Je kreeg de opdracht om '7 Dagen in Jeruzalem' specifiek voor twee koren te schrijven. Anders dan anders dus. Of was je dit gewend? “Jawel, het is ook een oude techniek. Je kunt twee koren 'tegen elkaar uit spelen' om dramatische effecten te vergroten en dergelijke. Dat is eigenlijk al zo oud als de Renaissance. Ik schreef dit koorwerk met een ritmische gospel stijl als basis. Het is een mix van stijlen die je terughoort in bepaalde musicals en ook wel filmmuziek, maar ik had het hiervoor nog niemand anders echt zien doen in het kader van een 'Passion'.”

‚7 Dagen in Jeruzalem' is vijftien jaar geleden geschreven en al in meerdere landen vertaald. Is het dan niet een beetje het werk waar mensen je het meeste mee identificeren? “Dat zou je kunnen zeggen, maar de inhoud weegt ook mee: pasen en de opstanding van Christus zijn de meest inspirerende en belangrijke thema's waar je over kunt schrijven. Ik merk bij mezelf echter dat ik als componist voortdurend doorgroei.”

In het verhaal voer je Kajafas op als één van de vertellers / zangers. Dat is een opvallende keuze; althans, niet een voor de hand liggende in veel vergelijkbare werken... “Het mag dan een hele kleine rol zijn, maar ik vond hem nodig. Het dient de dramatische opbouw bij wat er op dat moment in het verhaal plaatsvindt.”

Het verhaal in het werk beslaat, zoals de titel al zegt, een week en begint op Palmzondag. Waarom besloot je juist dat punt te nemen als start? “Omdat het dramatische verhaal van pasen daar start in Jeruzalem. Christus komt de stad binnen met een triomfantelijke ontvangst en 'hosanna' roepen. En het eindigt met een triomf: de opstanding op Eerste Paasdag. In het werk ontvouwt het verhaal van het verraad, het laatste avondmaal, het gerecht en de kruisiging zich.”

58


Sneak Preview! 7 dagen in Jeruzalem

7 dagen in Jeruzalem

7 dagen in Jeruzalem

3. Jeruzalem Lyrics: Martin Alfsen Translation: Roelf Roelfs 1

Jezus

1

Beide koren/ Ritme

Lyrics: Martin Alfsen Translation: Roelf Roelfs

Music: Martin Alfsen

A A/C B m D/E

Je

-

ru - za A E/G

lem A

Oo

Je - ru - za D/F A/C

1

1

D m7

12

lem

Dat pro - fe - ten doodt en

D

12

A/C

E/D

'kwil - de

A

B m/D

E

je kin-d'ren ver-zaam' len

als

kui - kens bij een

hen

A/C E

A

D

Oo

Oo

E/D

E/G

1

za -

6

on-der-haar

A/C B m B m/D

vleu

-

A/E

E

F 6

ĂŚ

Š Martin Alfsen Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

-

vids zoon

C/E

Da

6

D m7

-

Beide koren/ Ritme

D

Hal le

6

D/F

D

lu - et

G

lu

Em

et

A9

E/G

E

lu

et

a - do - na - i

A

y

D

D/F

D

im

D

Hal - le - lu

et

Hal - le - lu

D/F G

F m

A

-

y -im schab schu - hu kol - ha' - na-im

18

Hal le

kol - go

-

na

Ho - si - an

in

na

-

de ho

ge ge - ze - gend is

-

Hij

die

C

C

Ho - si - an

in

Am

C/E

-

na

G/B

de ho

C/E

-

ge ge - ze - gend is

ĂŚ

Hij

die

Lyrics: Martin Alfsen Translation: Roelf Roelfs

Kolg - o - y - im schab schu - hu kol - ha' - um - im

D

ad - o - na - i

D

A (9)

Ho - si - an

25. Opstandingshymne

Em

C/E

7 dagen in Jeruzalem

Em

a - do - na - i

12

D/F G

C

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

Music: Martin Alfsen

na

Š MA Productions (Adm. by Smallstonemediasongs.com)

1

-

10. Hallelu et Adonai

Very slow

Ho - si - an

7 dagen in Jeruzalem Lyrics: Martin Alfsen Translation: Roelf Roelfs

1

vids zoon

G sus4 G

D m7

6

Da

vaak

-

A

D/F

Je - ru

Oo

Bm

Oo

lem

haar zijn toe - ge - stuurd

Oo

die naar

18

18

ste - nigt

C sus4 G

1

Martin Alfsen

2. Hosianna

Moderately fast gospel groove

a - do - na - i

B9

et

Em

D

E

-

-

kol - go -

im

Hal - le -

Hal - le - lu

kolgo - y - im schab schu - hu

hal - le - lu

a - do -

Š MA Productions (Adm. by Smallstonemediasongs.com

9

rit.

G/AC G

G

Chris - tus is

D

G

rit.

G/A C

G

D

leeg

G

ver - re - zen

15

et

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

kol-ha' - um-im

Ja

zijn graf

is

D D/F D

De slang

is nu

G/A C

ver - plet

G

-

ĂŚ et

Am

bro - ken is

de

D

dood

G G/BC G de

an - gel is

D

G G/BC

G

G

ver - dwe - nen

het duis - ter is

Š MA Productions (Adm. by Smallstonemediasongs.com

Reproduction of this publication without permission of the publisher is a criminal offense subject to prosecution

59

niet

terd

Ge -

E/G

E

na - i

A

kol - go - y

5

G

a - do

Koor 1 Koor 2 Ritme

Martin Alfsen

Majestic

D

het

ĂŚ meer


Powered by Small Stone Media

P.O. Box 9185 NL3301 AD DORDRECHT The Netherlands Tel: +31(0)78 622 75 47 em@il: info@europeanchoralclub.com internet: www.koormuziek.nl @KoormuziekNL /koormuziek.NL


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.