Carta menu verano 2015 final

Page 1


S贸lo disponible en vuelos con salida/llegada Espa帽a:


S E L IA C E P S E S IO IC V R E S

1

TURISTA+ Viaja en la nueva clase Turista+ donde podrás disfrutar de múltiples ventajas:

SPECIAL SERVICES

TURISTA+ Travel in the new Turista+ class, where you can enjoy a whole series of benefits: • Segunda maleta facturada gratis (máximo 23 Kgs por maleta) • Second checked luggage free (maximum 23 Kgs per luggage) • Facturación preferente. • Express Check-in. • Asientos con mayor profundidad (primera fila y filas de salida de emergencia) • Seats with more leg room (first row and emergency exit rows) • Un menú Premium gratis a elegir (opción carne, pasta, light, vegetariano o pescado) • A Premium menu to choose from (meat, pasta,light, vegetarian or fish) • Neceser de viaje. • Comfort set. • Auriculares. • Headphones. • Toallita caliente. • Hot towel. • Dos bebidas alcohólicas en cada comida. • Two alcoholic drinks with each meal.

ANTES DE TU VUELO, YA PUEDES CONTRATAR FÁCILMENTE ESTOS 5 SERVICIOS*: *Servicios no disponibles en todos los vuelos. Consulta disponibilidad en nuestra web. BEFORE YOUR FLIGHT, YOU CAN EASILY CONTRACT THESE 5 SERVICES*: *Services not available on all flights. Check availability on our web site.

rtunidad y o p o ta s e a h c e v ¡Apro o on-line! haz ahora tu pedid opportunity is th f o st o m e th e Mak r online now! and place your orde

PACK CAVA&BOMBONES

3

CHOCOLATES & SPARKLING WINE PACK

SEAT SELECTION

www.evelop.com

4

Reserva ya este regalo idóneo para cualquier celebración : bodas, aniversario, lunas de miel, cumpleaños, etc. Te será entregado a bordo de tu vuelo.

Book now to getthis perfect gift for any celebration: wedding, anniversary, honeymoon, birthday, etc. It will be presented to you during your flight.

5

2

FACTURACIÓN PREFERENTE

Evita largas esperas para facturar tus maletas en el aeropuerto y disfruta de un trato personalizado.

EXPRESS CHECK-IN Avoid long check-in queues at the airport and enjoy personal treatment.

SELECCIÓN DE ASIENTOS Selecciona tu asiento antes de volar y podrás disfrutar de una mayor comodidad. Select your seat before you fly and enjoy greater comfort.

LIGHT Pechuga fresca de pollo a la parrilla

LIGHTGrilled chicken breast

MENUS PREMIUM A LA CARTA

CARNE Solomillo de

Elige en nuestra web uno de nuestros cinco diferentes menús Premium. Los disfrutarás durante tu vuelo.

PREMIUM À LA CARTE MENUS Choose one of our five different Premium menus on our web site. Then enjoy them during your flight.

ternera a la parrilla

PESCADO Lomo de bacalao a la parrilla

FISH Grilled cod loin

PASTA Pasta Panzerotti PASTA Panzerotti Pasta

VEGETARIANO Cous cous

mozarabe con parrillada de verduras tiernas.

VEGETARIAN Mozarab couscous with tender grilled vegetables

MEATGrilled lamb sirloin


19,90

€ 19,90 €

MENÚ PESCADO

FISH MENU

ENTRANTE Tartar de Ahumados, cebolleta tierna, tomate fresco de huerta, brotes tiernos, Reducción de vinagre balsámico de Módena, tomate Cherry dorado y olivas. PLATO PRINCIPAL Lomo de bacalao a la parrilla, salsa suquet de marisco, verduras a la parrilla, acompañado con una ensalada tibia de quinoa con verduras confitadas. POSTRE Pastel cremoso de queso con confitura de frambuesas.

STARTER Smoked fish tartare, tender spring onion, garden fresh tomatoes, tender shoots, dash of balsamic vinegar of Modena, golden cherry tomatoes and olives. MAIN DISH Grilled cod loin, suquet seafood sauce, grilled vegetables, served with a warm quinoa salad with a confit of vegetables. DESSERT Creamy cheesecake with raspberry preserve.

MENÚ LIGHT

LIGHT MENU

ENSALADA Tartar de Ahumados, cebolleta tierna, tomate fresco de huerta, brotes tiernos, Reducción de vinagre balsámico de Módena, tomate Cherry dorado y olivas. PLATO PRINCIPAL Pechuga de pollo a la parrilla, con verduras de temporada grill y Salsa de tomate concasse. POSTRE Macedonia de frutas frescas.

STARTER Smoked fish tartare, tender spring onion, garden fresh tomatoes, tender shoots, dash of balsamic vinegar of Modena, golden cherry tomatoes and olives. MAIN DISH Grilled chicken breast with grilled seasonal vegetables and concasse tomato sauce. DESSERT Fresh fruit salad.

MENÚ CARNE

MEAT MENU

ENTRANTE Tartar de Ahumados, cebolleta tierna, tomate fresco de huerta, brotes tiernos, Reducción de vinagre balsámico de Módena, tomate Cherry dorado y olivas. PLATO PRINCIPAL Solomillo de ternera a la parrilla, con una salsa provenzal de hierbas aromáticas, verduras confitadas a baja temperatura con tomillo y romero, y parmentier de patata y perejil. POSTRE Pastel cremoso de queso con confitura de frambuesas.

STARTER Smoked fish tartare, tender spring onion, garden fresh tomatoes, tender shoots, dash of balsamic vinegar of Modena, golden cherry tomatoes and olives. MAIN DISH Grilled lamb sirloin with a provencal sauce of aromatic herbs, slow-cooked confit of vegetables with thyme and rosemary, and parmentier potatoes with parsley. DESSERT Creamy cheesecake with raspberry preserve.

MENÚ VEGETARIANO

VEGETARIAN MENU

ENTRANTE Ensalada de brotes tiernos de temporada, timbal de arroz con verduritas glaseadas, tomates cherrys y aceitunas. PLATO PRINCIPAL Cous cous mozarabe con parrillada de verduras tiernas. POSTRE Macedonia de frutas frescas.

STARTER Salad of tender seasonal shoots, rice timbale with glazed vegetables, cherry tomatoes and olives. MAIN DISH Mozarab couscous with tender grilled vegetables. DESSERT Fresh fruit salad.

MENÚ PASTA

PASTA MENU

ENTRANTE Tartar de Ahumados, cebolleta tierna, tomate fresco de huerta, brotes tiernos, Reducción de vinagre balsámico de Módena, tomate Cherry dorado y olivas. PLATO PRINCIPAL Pasta Panzerotti rellena de ricota, con salsa cremosa de boletus y trufa negra, espárragos tiernos a la parrilla y tomate Cherry asado. POSTRE: Pastel cremoso de queso con confitura de

STARTER Smoked fish tartare, tender spring onion, garden fresh tomatoes, tender shoots, dash of balsamic vinegar of Modena, golden cherry tomatoes and olives. MAIN DISH Panzerotti pasta filled with ricotta, in a creamy sauce of boletus mushrooms and black truffle, tender grilled asparagus and roasted cherry tomatoes. DESSERT Creamy cheesecake with raspberry preserve.

frambuesas.

NOTA: alguno de estos ingredientes puede variar en vuelos con salida fuera de España.

NOTE: some of these ingredients may vary on flights departing outside Spain.


4,5€

MENÚ DESAYUNO BREAKFAST MENU

(bebida caliente + zumo + muffin) (Hot drink + Juice + muffin)


MUFFIN MUFFIN

STARBUCKS FRAPPUCCINO STARBUCKS FRAPPUCCINO

3,5€

COLACAO ENERGY COLACAO ENERGY

2€


Alguno de estos ingredientes puede variar en vuelos con salida fuera de Espa単a. Some of these products may vary on flights departing outside Spain.


Alguno de estos ingredientes puede variar en vuelos con salida fuera de Espa単a. Some of these products may vary on flights departing outside Spain.



Alguno de estos productos puede variar en vuelos con salida fuera de España. Some of these products may vary on flights departing outside Spain.

GAZPACHO GAZPACHO

2,5€


Alguno de estos productos puede variar en vuelos con salida fuera de Espa単a. Some of these products may vary on flights departing outside Spain.


Only available onboard flights from/to Spain:



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.