Safety Bulletin SB-16 Febrero 2017

Page 1

Safety Núm. 16 Boletín de Seguridad Operacional para personal de EVELOP y ORBEST

Febrero 2017

NOTA: Las sugerencias, opiniones y noticias expresadas en este boletín no son necesariamente las de Evelop Airlines S.L. y Orbest S.A. Los datos que se ofrecen en este boletín no sustituyen ni deben ser tomados como información oficial. Ningún artículo en este boletín pretende sustituir normativas, procedimientos publicados, ni recomendaciones del fabricante, el operador o el Estado. Este boletín está dirigido en exclusiva al personal de las compañías Evelop Airlines S.L. y Orbest S.A.

GRH

CAB

FLT

Los efectos del consumo de alcohol durante un vuelo

C

asi todos nosotros que ejercemos nuestra labor profesional en aerolíneas, contamos con experiencias propias y anécdotas sobre los efectos que produce el consumo de alcohol durante un vuelo. En un primer momento estas anécdotas pueden ser divertidas y jocosas pero no debemos olvidar que el consumo de alcohol es una de las causas más frecuentes de graves incidentes en cabina, que provocan el malestar del resto de pasajeros y que en ocasiones graves pueden conducir a agresiones personales y alteraciones en la operativa normal de un vuelo. Afortunadamente nuestras tripulaciones cuentan con la suficiente experiencia para controlar estos hechos de manera eficiente, implicando que el número de incidencias graves a bordo de nuestras aeronaves sea muy bajo. Pero, ¿qué diferencia hay entre consumir alcohol en tierra o a bordo de un avión? , ¿Cómo afecta a nuestro organismo ese consumo? La explicación es relativamente sencilla: El alcohol es absorbido por el tracto digestivo fácil y rápidamente. El torrente sanguíneo

absorbe alrededor del 80 al 90 %, del alcohol dentro de los 30 minutos posteriores a la ingesta. El efecto del alcohol se multiplica cuando una persona es expuesta a la altura. Dos "copas" en vuelo equivalen a tres o cuatro en tierra. La razón de esto es que, químicamente, el alcohol interfiere con la capacidad del cerebro de utilizar el oxígeno. Los efectos son rápidos, primero, porque el alcohol pasa rápidamente al torrente sanguíneo y segundo, debido a que el cerebro es un órgano altamente vascularizado, es inmediatamente sensible a los cambios en la composición de la sangre. Adicionalmente los cambios de presión del aire, cansancio del vuelo y, especialmente, la deshidratación (al haber menos agua y oxígeno en la sangre la concentración de alcohol es más alta, conduciendo a una rápida intoxicación) provocan un efecto multiplicador. Recordamos el contenido del MO A-10, en aquellos apartados relacionados con este tema, y adicionalmente la necesidad de reportar las incidencias provocadas con objeto de realizar un análisis adecuado que permita tomar todas las acciones preventivas que estén a nuestro alcance.

Ruth Rubio Aparicio Directora de Operaciones Tierra/ AVSEC

Dirección de Seguridad Operacional SMS

Responsable: Joan Fiol joan.fiol@evelop.com 618 740499 Coordinador SMS: Luis Castaldo luis.castaldo@evelop.com 971 448034 Oficial Seguridad / FDM: Raúl Castiñeira raul.castineira@evelop.com Oficiales de Seguridad: Mantenimiento > MNT Javier Moragues TCPs > CAB Isabel Abela Ops Vuelo > FLT Carlos Magaz Raúl Castiñeira Oficina Técnica > OFT Tolo Font OCC > DSP Steve Nicoll Ops Tierra > GRH Rafael Rodríguez Entrenamiento > TNG Álvaro Sabater EVELOP Airlines, S.L. Avda. 16 de julio, 75 (Edif. Barceló) 07009 - Palma de Mallorca (Illes Balears) - España

¿Tienes alguna sugerencia para mejorar este boletín? ¿Deseas que se trate algún asunto específico relacionado con la Seguridad? ¿Echas en falta alguna sección o quieres colaborar con algún artículo? safety@evelop.com EVELOP Airlines

Boletín de Seguridad Operacional #16—Febrero 2017


SEGURIDAD: SAFETY vs SECURITY

SMS

SEGURIDAD: ¿SAFETY o SECURITY? Con este breve artículo pretendemos aclarar posibles confusiones que podemos apreciar cuando hacemos uso de estos dos conceptos tan comunes en las tareas cotidianas de nuestro ámbito laboral.

D

efinición de SAFETY (seguridad operacional) por la OACI anexo 19: Safety: El estado en el que los riesgos asociados a las actividades de la aviación civil son controlados y mitigados a un nivel aceptable. Definición de SECURITY (seguridad aérea) en el Reglamento (CE) 300/2008: Security: El con ju n t o d e m edid a s y de r ecu r s os humanos y materiales destinados a salvaguardar la aviación civil contra actos de interferencia ilícita que comprometan la seguridad de la aviación civil.

que Security = seguridad aérea (Programa Nacional de Seguridad/Reglamento (CE) 300/2008). Las palabras Safety & Security pueden tener significados muy parecidos (seguridad), aunque es importante diferenciar el uso y el ámbito al que se refieren cada uno, aunque tenemos claro que ambos nos aplican en nuestras tareas desde que firmamos para un vuelo, hasta que abandonamos el recinto aeroportuario después de un vuelo. or definición general y fuera del ámbito aeronáutico, SAFETY es la con d ición d e s er s egu r o, de es tar libre de peligros o riesgos. Por ejemplo, hablamos de que "Grecia no puede garantizar la seguridad (safety) de los refugiados que llegan a sus costas". En el ámbito cotidiano encontramos muchas referencias a dispositivos o vestimenta que facilitan su comprensión: Safety belt, Safety helmet, Safety pin, Safety equipment, Safety lock, Safety switch, ... y todo ello está dirigido a hacer que la vida de los usuarios sea más segura.

P

P

Definición de ACTO DE INTERFERENCIA ILÍCITA en or otro lado, igualmente fuera del ámbito aeronáutiel Programa Nacional de Seguridad (PNS): co, SECURITY se refiere a las medidas de protección Acto de Interferencia Ilícita: Actos, o tentativas, desti- de un Estado, empresa, organismo, etc. ante amenazas nados a comprometer la seguridad de la aviación civil contra su población, autoridades, instalaciones, fronteras, incluyendo, sin que esta lista sea exhaustiva, lo siguiente: edificios, etc. (medidas de PROTECCIÓN y VIGILANCIA): Security check, Security access, Security badge, Secu⇒ Apoderamiento ilícito de aeronaves; rity guard,... También se la llama seguridad pública, y se ⇒ Destrucción de una aeronave en servicio; centra, por tanto, en la protección ante el riesgo de daños ⇒ Toma de rehenes a bordo de aeronaves o en los debido a actos delictivos intencionales, tales como asalto, aeródromos; robo, vandalismo, terrorismo,... actos de interferencia ilíci⇒ Intrusión por la fuerza a bordo de una aeronave, en ta. En muchos aeropuertos podemos ver que el personal un aeropuerto o en el recinto de una instalación ae- de Seguridad lleva un chaleco en el que no pone Security, ronáutica; sino PROTECTION. ⇒ Introducción a bordo de una aeronave o en un aero- Así, por ejemplo, hablamos de que "Grecia ha aumentapuerto de armas o de artefactos (o sustancias) peli- do las tareas de protección y vigilancia (security) en sus grosos destinados a fines criminales; fronteras debido a la avalancha de refugiados". ⇒ Uso de una aeronave en servicio con el propósito esumiendo y volviendo con la aplicabilidad a nuestro de causar la muerte, lesiones corporales graves o ámbito, podemos decir que SAFETY es la minimizadaños graves a los bienes o al medio ambiente; ⇒ Comunicación de información falsa que comprome- ción del riesgo de ocurrencia de accidentes e incidentes ta la seguridad de una aeronave en vuelo, o en tie- graves durante nuestra operación, encaminada por tanto rra, o la seguridad de los pasajeros, tripulación, hacia la prevención; y SECURITY se encarga del conpersonal de tierra y público en un aeropuerto o en trol de incidentes de las aeronaves, infraestructuras y las personas contra actos de interferencia ilícitos, encaminael recinto de una instalación de aviación civil. da hacia la protección. or tanto, en el ámbito de la aviación civil: Safety = n vuelo que realicemos al que no se le apliquen las seguridad operacional (Anexo 19 OACI), mientras medidas de PROTECCIÓN y VIGILANCIA adecuadas no es seguro desde el punto de vista operacional (puede haber una bomba a bordo, un pasajero armado, un acceso a cockpit no deseado,...); y complementariamente, si los tripulantes de cabina y de vuelo no aplican los procedimientos de forma adecuada de cara a minimizar los riesgos inherentes a la operación de vuelo (meteorología adversa, errores humanos, orografía, fallos de sistemas,...), de nada nos servirá la protección del vuelo (por ejemplo, una aproximación no-estabilizada puede conllevar una salida de pista con graves consecuencias).

R

P

U

Joan Fiol Responsable de Seguridad Operacional EVELOP Airlines

Boletín de Seguridad Operacional #16—Febrero 2017


FLT

MNT >>>

UNIFICACIÓN DE FLOTAS / EVELOP-ORBEST BUSS—BACKUP SPEED SCALE <<<

The BackUp Speed Scale (BUSS) enables to fly the aircraft when airspeed indications are unreliable. When the BUSS is activated: ⇒ The BUSS replaces the normal speed, ⇒ The GPS altitude replaces the barometric altitude scales. The BUSS is displayed on both PFDs when the flight crew turn off all ADRs. The activation of this BUSS is not reversible. The BUSS information is based on the angle of attack (AOA), and depends on the slat/flap configuration. — FCOM DSC-31-40 —

“FLY THE GREEN”

BUSS: BUSS Ya no existen diferencias entre las flotas de EVE & OBS: Flota A330 >> TODA LA FLOTA A330 EVE & OBS ESTÁ EQUIPADA CON LA OPCIÓN BUSS Flota A320 >> EC-LZD MSN5642 SÍ EQUIPADO CON BUSS Último cambio CS-TRL MSN3758 SÍ EQUIPADO CON BUSS Desde Seguridad Operacional se recomendó a la Dirección de EVE & OBS la introducción de la modificación 35871 (SB A320-34-1397 - NAVIGATION - AIR DATA/INERTIAL REFERENCE SYSTEM (ADIRS) -INTRODUCE BACK-UP SPEED SCALE FUNCTION) para el A320 CS-TRL, que ya se ha llevado a cabo.

CAB

FLT Lecciones aprendidas: Accident: Canada E190 at Regina on Oct 31st 2016, trolley on the loose during landing roll

RUSSIAN Airports — METERS to FEET

L

os aeropuertos rusos empiezan a usar la referencia de pies/feet en vez de metros para referencia de altitudes. En febrero 2017 el aeropuerto de St. Petersburg-Pulkovo ULLI/LED será el primer aeropuerto ruso que empieza a usar feet y QNH.

A

n Air Canada Embraer ERJ-190, performing flight AC-1119 (Oct 30th) from Toronto to Regina (Canada) with 102 people on board, landed in Regina when during the landing roll a trolley rolled through the aisle from the aft to forward cabin causing injuries to three passengers. The crew requested emergency services to the gate. A passenger with minor injuries was treated on scene, two passengers having sustained serious injuries were taken to local hospitals. The Canadian TSB reported: "During deceleration after touchdown, a trolley cart left its storage position in the aft galley. The cart travelled down the aisle and injured three passengers." Two passengers received serious injuries, another passenger minor injuries. The occurrence was rated as an accident.

EVELOP Airlines

L

as autorizaciones de descenso y ascenso serán, por tanto, en altitudes en feet, basadas en QNH. Desaparecen de las fichas las tablas ALT/HEIGHT CONVERSION. Así, recibiremos instrucciones de ATC como “Descend altitude 3000 feet QNH” en vez de “Descend Height 900 meters”.

>> SE AMPLIARÁ ESTA INFORMACIÓN EN PRÓXIMA CIRCULAR << Boletín de Seguridad Operacional #16—Febrero 2017


FLT

GRH

JET BLAST INCIDENTS IN LEMD/MAD

T

here have been several incidents in the last months related to the WB aircrafts jet blast affecting parked ground support equipment (GSE) in stand 507 during taxi out of the apron. After the incidents investigation, it has been identified an increase in thrust applied by the aircrafts, quite higher than idle thrust mainly due to the following factors:

⇒ Single engine taxi-in procedure ⇒ Stopping or reducing the taxi speed and restarting the aircraft taxiing

T

hese factors can be increased by other circumstances as: pavement slopes, aircraft weight, etc. AIRLINES: In order to avoid these incidents, please be informed of the jet blast affectation detected in stand 507, taking into account:

Pay special attention to the presence of equipment and personnel in the stand 507 in

case you need to increase the thrust at GATE 12. Avoid as far as possible stopping at GATE 12 during the taxi out, taxiing continuously, always complying with TWR instructions. If stopping and a high thrust is required in this zone, notify TWR to ask for the marshaller in order to move away the equipment and personnel. Next information is published in the AIP:

AIP AD 1.1.

PROMOCIÓN

SMS

Nueva edición 2.0—Enero 2017

Guía del

Sistema Interno de Reportes para el personal de EVELOP & ORBEST. Consúltala en el correo electrónico que se te ha enviado, en la Intranet o Crew Web, o si lo deseas, pulsa sobre la imagen que contiene el link que te redirigirá a la guía.

SMS

ENCUESTA DE SEGURIDAD OPERACIONAL 2016

U

na año más hemos lanzado la encuesta de Seguridad Operacional 2016 con el fin de recabar datos de todo el personal de EVELOP & ORBEST respecto a su percepción sobre la Cultura de Seguridad Operacional dentro de la organización, y con ello contribuir a su posterior análisis y toma de medidas encaminadas a mejorarla. Como en cada edición, se espera que el análisis identifique las áreas de fortaleza y debilidad, ayudando así en la identificación de una vía de mejora continua para el futuro de nuestra actividad en beneficio de todos. Como único dato adelantado, el porcentaje de participación en la encuesta 2016 ha sido del 59%, lo que supone una mejora de un 2% respecto al año 2015. Por ello,

GRACIAS POR TU PARTICIPACIÓN

En las próximas semanas publicaremos el informe de resultados.

EVELOP Airlines

Boletín de Seguridad Operacional #16—Febrero 2017


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.