POR TFO LIO EVE VERSACI
POR TFO LIO Eve Versaci 2022 86 pages
S 14 kobi lighting studio
Villa Ho Tram
30 Thesis
48 Housing, supply and complexity
72 Morphogenesis of an individual house
2 TAP Scenography live performance
U
6
10
MAD Scenography of exhibition spaces
kobi lighting studio
M M A R Y .
Dreamplex Ngo Quang Huy
18
22
kobi lighting studio
Final Project, Tenerife
Villa Thao Dien
36
42
Mixed Program ... Matter at landscape
Housing ... A proposit del Poblenou
56
62
66
Educational center
CLIC CLAC Moving studio
Reading and writing from the city
82
86
Arts
About me Contact
5
S C E N O G R A P H Y LIVE PERFORMANCE
T A P STUDY PROJECT 2 months March 2022 Ensapb x Camondo Teachers: Nadia LAOURO Nicolas ANDRE
6
1
2
3
4
5
6
7
TAP LIVE PERFORMANCE SCENOGRAPHY. GENNEVILLIERS THEATER TEXT This project is based on a personal interpretation of JG Ballard’s text «Le jardin du temps». Through the reading of this news, a feeling of increasing oppression is felt. Around the main characters and their luxurious villa, an army arrives. At first blurred, the horizon becomes clearer and more threatening. How to accentuate the feeling of tightness when the horizon vision is enlarged? TAP In the text, a lexicon close to the Tap dance’ story, takes place each time the characters go down the villa’ steps to pick a flower of time, with the rhythm of a mad harpsichord. Historically in United States, instruments were confiscated from slaves. And in order to be able to communicate with each other, they started TAPping with their feet on hollow tree trunks: this is how Tap dance was born. For this project where universe becomes increasingly chaotic, like a petrified forest where «rotten tree trunks had fallen», it seemed interesting to think performers like this crowd whose body weight advances all around the audience. GENNEVILLIERS THEATER The two T2G concert halls, which are most of the time separated by an iron curtain, have been connected to form a single, long stage space where «horizon» will be as wide as possible.
NARRATION The challenge being to MOUVE FROM A SOLITARY STEP TO A STEP OF SOLIDARITY, public first enters through the larger hall’s top, from where he could apprehend in an overall vision the stage space: - the staircase ; he must go down between the existing rows, - the stage on which a harpsichord bathed by light rests, with the harpsichordist already practicing scales, - “The pit” from which the public will attend the concert, - And around, darkness, which could give free interpretation on spaces’s depth, this part remained in the “invisible”: the horizon from which the public will leave. At the beginning the public is facing the harpsichord which playing soft and round notes. Then a musical cycle starts, and sounds become more and more rugged and crazy. The public cannot see, but about twenty presences are positioned themselves in silence. Initially motionless, they begin to slightly undulate. Sounds, presences are amplified by the harpsichord and also around by slips and crunches. The image is so unclear that it is difficult to recognize these silhouettes. Tree trunks roll, and presences slide and tap it with their feet: there are many. The public tightens. He understood that he is surrounded. From a frontal view, he is immersed, in the center of all movements and sounds, invited to move in rhythm with the TAP dancers.
8
SORTIE TICKET
9
S C E N O G R A P H Y OF EXHIBITION SPACES
M A D STUDY PROJECT 2 months January 2022 Ensapb x Camondo Teachers: Marina Khemis Philippe Prost With: Claude Pierrel Clément Azaïs Sogol Hashemidehaqi
10
LINÉARITÉ ET MÉDIATION
Le pressé Le curieux Le passionné
LUMIÈRES
Diffuse Accentuée Douce
PERCEPTIONS SPATIALES
Centralité Accumulation Immersion
DENSITÉS
Places Écrins Period rooms
11
MAD PARIS DECORATIVE ARTS MUSEUM . 17th & 18th CENTURIES COLLECTIONS For this theoretical project, we are positioned in the 17th and 18th centuries collections at the Decorative Arts Museum in Paris, between the Nave and the Tuileries Gardens.
LA PLACE This type of larger space presents the artworks in the middle, where the visitor wanders around the central podium under a diffuse and vivifying light.
After a 3rd and 4th levels guided tour dedicated to collections, we understand issues and wishes expressed by the curator.
L’ECRIN The visitor is in a panoramic vision: he is surrounded by an accumulation of artworks whose lights accentuate punctually the finesse and delicacy.
Since the museum reopened in 2006, the scenography of these collections has evolved. Our proposal is based on the 2006’ curatorial and spatial intentions that we have compared with the current situation. Based on this analysis, we suggest a scenographic approach that could develop from 3 large typologies. Each typology has its own attributes: density, spatial perception, lights and atmospheres. In order to punctuate the path, « la place », « l’écrin » and « the period room » are positioned alternately one after the other.
12
LA PERIOD ROOM These more immersive rooms offer a framed vision to the passionate visitor. He is propeled into another time, where the rooms are subtly lit by soft and warm candlelights. JOURNEY AND MEDIATION Linked to these 3 typologies, the scenography is part of an indoor landscape whose façades and mediation are treated in two ways: chrono-thematic on the Nef façade side and more detailed and didactic on the Tuileries Gardens façade side. This allows the visitor to understand the different reading axes. He has the choice of browsing the collections in a “hasty, curious or passionate way.”
JARDIN DES TUILERIES
PLACE . DE L’ORNEMENT PEINT À L’ORNEMENT SCULPTÉ
PLACE . DE L’ORNEMENT PEINT À L’ORNEMENT SCULPTÉ
13 ÉCRIN . ARABESQUES FLORALES, ORNEMENT MURAL
PERIOD ROOM . SALON DE L’HÔTEL DE SERRES
kobi lighting studio
D R EAMPLEX LANDSCAPE & INTERIOR Office lighting concept design, Dreamplex Ngo Quang Huy, Ho Chi Minh City, Vietnam Lighting Designer : kobi lighting studio Architects : T3 Architects
14
15
DREAMPLEX NGO QUANG HUY « BIOCLIMATIC FLEXI-OFFICE » LIGHTING CONCEPT DESIGN Credit photos: OKI Hiroyuki In order to offer its members a «Better day at work», Dreamplex has set the goal in 2019 to open the «offices of tomorrow» in Ho Chi Minh City. kobi has therefore developed a lighting approach to suit the diversity of Gen Z needs and moods: concentration, inspiration, encounters, calm and comfort... Thus, lighting atmospheres can be adapted to 10 styles of creative and collaborative spaces in this new «Flexi-Office». « The light for an outstanding lighting experience reinforcing Dreamplex IDENTITY by day and night. The light as a factor of WELLNESS and EFFICIENCY. »
16
According to various studies, it has been proven that light hold a major role in people’s health, moods, emotions and efficiency. For each office lighting concept, kobi systematically suggests to customers to implement the functionalities of WELL certification. The WELL indicates objectives to be achieved adapted to each type of space, activity and time of day. For example, it recommends for light following the circadien cycle rhythm; indicating cool tones in the morning versus warmer tones in the evening. In conclusion, a well thought-out design and a selection of good quality luminaires are essential to provide a work environment conducive to efficiency and to its users’ well-being.
17
kobi lighting studio
VILLA HO TRAM LANDSCAPE, FACADE & INTERIOR Private villa lighting concept design, Ho Tram, Vietnam Lighting Designer : kobi lighting studio Architects : T3 Architects
18
19
VILLA HO TRAM LANDSCAPE, FACADE & INTERIOR LIGHTING CONCEPT DESIGN « It’s a joy to unhabit a space where Light, Architecture and Landscape coexist. » This villa, designed by T3 architectes, is located in middle of Ho Trams’s acacia fields, a South Vietnamese coast city. Far from big cities’ hustle and bustle, the project preachs sustainibility values, preferring a return to simplicity and a (re)connection to nature.
It is on those «slow life» principles that the lighting design is anchored in this project, helping to slow down the rhythm, awaken the senses and savor the present. LIGHTING COLLECTION Beyond standard lighting design, we have offered a range of unique lamps, drawing inspiration from Indochina shapes & patterns and by local techniques & materials.
« A VIVIFYING LIGHT, for a harmonious lifestyle, synchronized with nature’s rhythm & enhancing PLEASURE at night. »
LOCAL SOURCED MATERIALS
+
VIETNAMESE HANDICRAFT
+
EMOTIONAL LIGHTING EFFECTS & DESIGN
UNIQUE CUSTOMED LIGHTING PRODUCTS
20
21
kobi lighting studio
VILLA THAO DIEN LANDSCAPE, FACADE & INTERIOR Private villa lighting concept design, Ho Chi Minh Ville, Vietnam Lighting Designer : kobi lighting studio Architects : T3 Architects
22
23
VILLA THAO DIEN LANDSCAPE, FACADE & INTERIOR LIGHTING CONCEPT DESIGN L’ARCHITECTURE Composed of wood, this contemporary low-carbon villa was designed by T3 Architects and its partners as the first LEED Platinum residential building in Vietnam. « A SYMBIOTIC light for more serenity, combined with, a SCENOGRAPHIC light for the pleasure of eyes » A SYMBIOTIC LIGHT The whole lighting system has been carefully designed to enhance the architecture, while respecting the surrounding ecosystem and responding to its inhabitants’ needs and activities. Therefore, the outdoor appearance is mainly illuminated from its indoor spaces, in order to keep a harmonious and unobstructed sky view, to avoid disturbing ecosystems, to limit light pollution, to have good impacts on the residents’ well-being, and to minimize the energy consumption.
24
A SCENOGRAPHIC LIGHT The light relies on strong architectural elements, decorative pieces, Art and Nature. It sublimates the exceptional scenography of each space, for example by highlighting the ceiling and the outdoor wooden elements. THE MOONLIGHT For this project, a suspended Moon ocated in the staircase is staged. It rises and goes down to the rhythm of its inhabitants, recalling the symbiosis idea, connection with Nature, while creating the effect of surprise and illuminating the full height’s staircase depending on the time of day. THE MOON’S TRACK VIDEOS https://kobistudio.com/scenography-and-light-villathao-dien/
25
P F E TENERIFE
FINAL YEAR PROJECT 6 months February 2019 Ensa-Versailles Studies director: Jean-Patrice Calori Jury members: Bita Azimi, Marc DUJON, Clarisse Labro-Davis, Cédric Libert, Philipe Potie et Francis Rambert With Florianne Rousson
26
Prize 2019 of the Diploma and Thesis at « Maison de l’Architecture Ile-de-France »
27
TENERIFE : ANALYSIS FINAL YEAR PROJECT In Tenerife – the famous volcanic island of the Canary Islands – sees demand of fresh water increasing whereas this resource is limited. The issue of water involves many others such as banana plantation, the underground world, the sea of clouds and climatic phenomena. This is what led us to think of different solutions for the production and management of this resource. CLIMATE First of all, it’s important to know that Tenerife benefits from a unique climate – which explains its nickname « island of eternal spring ». The climate is divided into 5 large layers: ocean (0m) / banana plantations (0-400m) / underground tunnel entrances located in laurysilver (400-1600m) / trade winds mixed with Canary pine, an endemic species of the Spanish archipelago (1200 to 2000m) / and the volcano (2000 to 3718m). Its climatic diversity is increased by the tropical easterly winds named the trade winds. These are rising along the coasts and form a sea of clouds blocked between 1000 and 1600m. Consequently, a constant haze is formed and counterbalances the lack of precipitation. This phenomenon explains the richness of the vegetation, infiltrates volcanic rocks and settles in water pockets. WATER The lack of rain is one of the main reasons why the demand of water has increased. 1.700 km of underground galleries and more than 500 wells were dug. However, the Canarian aquifer is not an inexhaustible resource: several decades are needed to get all its heyday splendor back. To solve this
28
problem, we would need to find solutions to on the one hand recover fresh water and on the other hand create a better control of existing infrastructure. L’AGRICULTURE & BANANA PLANTATIONS Tomatoes, potatoes, orchards, wines and fruits are farmed in Tenerife. It’s important to know that the banana crop is the main part of the local production – with 400,000 t/year and a whole landscape built between 0 and 400 meters of altitude. This culture totally shaped Tenerife’s with the creation of varied sizes terraces protected from the winds by retaining walls. Culture is essential to the local economy as Tenerife is the 7th largest banana exporter in the world. WALLS Within the climatic, hydraulic and agrarian landscapes of Tenerife, one element always come back: the wall. It exists three different types of wall: the natural wall, the retaining wall, and the protective walls, essential in banana plantations. FROM ANALYSIS TO PROJECT To conclude, Tenerife appears as an ecological entity composed of five environments and different climates. According to our analysis, we asked ourselves how to link five micro-architectures while at the same time valuing the specificity of their environment. To answer the question, we proceed in five steps: sampling, consumption, storage, recovery and observation are directly related to the nature of their land.
OBSERVATION
RECOVERY
STORAGE
CONSUMPTION EXTRACTION
Schematic model . Scale : 1/500
29
TENERIFE : PROJECTS FINAL YEAR PROJECT At the beginning of our work, our first sensations led us to follow a sectional processing. We obtained a reading of the island in five layers which allowed us to suggest a system in five stages and five architectures. OCEAN - DESALINATION PLANT Facing the water volume decline in the Canarian aquifer and the growing needs of the population, the freshwater production must increase. So then, the desalination plant is the first process of transforming water into fresh water. BANANA PLANTATIONS - PACKING PLANT Once the water is converted into fresh water, it is transported to homes and crops. Then, this water is used for the production and packaging of bananas in order to regulate consumption and to optimize water supply. GALLERIES - RETENTION POND The freshwater resource comes not only from the desalination plant but also from the Tenerife underground galleries. The aquifer water is collected in a retention pond and stays as a permanent resource in altitude. TRADE WINDS - CLOUD NETS AND PINE NUTS FACTORY The sea of clouds settles on the top layer. It creates a horizontal water resource which is not only captured by the underground tunnels of the lower layer but also by the cloud nets. This access to fresh water allows the exploitation of the Canary pine trees and the extraction of their pine nuts.
30
VOLCANO - METEOROLOGICAL ANTENNA On the volcano, a meteorological antenna collects climate data that anticipates the water needs of the island. Thanks to the antenna, everybody can know when the desalination plant has to function at full capacity. For example, it can fully work when the cloud nets are not performing well because of the lack of wind.
CONCLUSION Finally, Tenerife comes into being an island with five climates and five processes with their own identities, all serving a common will. As Marcel Proust said at the beginning of the 20th century, I quote: “the true journey of discovery is not to look for new landscapes, but to have new eyes.” Through the prism of water and its agrarian history, our analysis makes us took a fresh look at this extraordinary setting – the island of Tenerife. This island has an exceptional richness of large-format landscapes: primary forests, black volcanoes, green banana plantations, lunar landscapes, a sea of clouds and one of the purest skies on the planet. Swept by winds and tides, this volcanic rock made us travel.
Section volcano - Meteorological antenna
Section trade winds - Cloud nets and pine nuts factory
Section galleries - Retention pond
Section banana plantation - Packing plant
Section ocean - Desalination plant
31
32
Watercolours and models of every project (ocean, banana plantation, galleries, trade winds, volcano) Models . Scale : 1/500 (ocean) and 1/100 (the others)
33
T H E -S I S EXPERIMENTAL PROCESS 12 months 2017-2018 Ensav Experimental thesis Teacher: Jérôme Boutterin Teacher coordinator: Pierre-Antoine Deshayes
34
35
UN ART UNHEIMLICH : EN VENIR AUX MAINS EXPERIMENTAL THESIS As the thesis is necessary to pass year, I choose to work on the experimental group and I turned the subject to ‘‘l’unheimlich’’. Unheimlich is the starting point of the whole process. It is a German term theorized by Freud, which means: “disturbing strangeness”. It is also what is scary in the unknown, in the novelty, with a nuance; «it is obvious that is not frightening all that is new and unfamiliar» - Sigmund FREUD. The feeling described by this word is linked to proximity, even familiarity with what we see. This is explained by the fact that all my work is based on a personal database such as pictures of family, friends or myself. Nothing is more familiar than our bodies. For me, these photographies are synonymous with happiness, love and seduction. Thanks to different resources, I have searched for the alteration of ‘‘my’’ perception and the disfiguration of the image. What is undertaken here is a work of modification, destruction and redaction of familiar images. I have imagined different steps to question ‘‘my’’ unheimlich.
36
ALPHABET A pictural ‘’alphabet’’ has been created. It intersects different languages which are mixed each others (spray, paint…). PROTOCOL Thanks to this alphabet, images passed through different deconstruction baths. This work was a chain reaction; purposefully machinal, from a first material, one creates another. THE GREY (AT RIGHT) It is a witness stage of this work. THE BLUE (NEXT PAGES) Finally, layette blues are treated with a bitter sweetness, thanks to a mixture of different materials and vocabularies. These paintings are produced in line by my hands - using fingers, brushes, knives, sponges and spray cans. I have worked the bodies with my body, impulses, instinct, imagination and all those things that belong to unheimlich. It has to be said that some of my manhandled archetypes became strangely ghostly. All in all, it is inscribed in blue paint and white paper forever.
37
38
39
MIXED PROGRAM
... MATTER AT LANDSCAPE 12 weeks 2017 ETSA Barcelona Teacher: Mara Partida Teacher coordinator: Alberto Peñin With Marianne Moulin
40
41
PALIMPSESTO SEIS FEIXES . IBIZA Project realised during an abroad exchange program in Barcelona EL SITIO It is a materials investigation center, located on the protected site by UNESCO - Las Seis Feixes. It is important to set up the new buildings in harmony with the site. The idea is to deal with the palimpsest which consists in overlay different layers. LAS CAPAS - The natural soil. - Wooden walkways. They are creating different access and pathways such as a “walk” and they are crossing the site considering different channels. - Vegetation. It is composed of trees, palms and ‘cañas’. This layer comes with and gives rythm to the path. - Stonewalls. These walls sometimes extend, change their thickness, create some uses and places adapted to breaks.
- The pavilions. They are dispersed around the site as architectural “madnesses” and their orientation depends on the program. They are composed of a double glass skin. Their construction creates boxes in boxes where the space is more or less dilated between them and which allows passage and use. The pavilions merge into the landscape because of reflections and lights, giving them a certain immateriality and contrasting with the stone wall. Depending on the degree of privacy, the boxes are treated differently thanks to the cloaking systems. The opening panels allow the view and the space enlargement for more uses. THE PROJECT The project is divided into three divisions: the public access (auditorium, shop, exhibition rooms...), workshops, and the private part composed of the residence and the house of the director. Each pole is organized around ‘‘places’’. The paths obtained by the gateways follow a gradation from the public program to the most intimate. The whole project is piloted by the principle of addition and even in the constructive principle.
42
N Ground floor plan
Residence facade 2 scenarios Closed panels . SUMMER SCENARIO and opened panels . WINTER SCENARIO
43
Axonometry of a residence
44
Axonometry of the auditorium
45
HOUSING ... À PROPOSIT DEL POBLENOU 12 weeks 2016 ETSA Barcelona Teacher: Josep Ferrando Teacher coordinator: Alberto Peñin With Camille Desille
46
47
FRAGMENTAR POBLENOU . BARCELONA Project realised during an abroad exchange program in Barcelona Located in Barcelona next to the Rambla - in the district of Poblenou - it exists a contrast between the town and the village. The site is marked by its industrial past and its workers’ houses. While we visited, we were surprised by a man asleep on his sofa on his front door. In a such urban environment, there is a strong proximity between intimacy and the outside. We tried to find such places that tells the «village» language. PARTITIONING in a variety of ways the elements allows us to play with proximity between public and intimacy issue. Partitioning, fragmenting, cracking... These concepts are practicable at all scales and consequently lead the project from the urban scale to the housing scale.
From top to bottom : . Urban fragmentation . Facade composition . Around the crack, the dwelling . Movement . One bloc, one program
48
N
Ground floor plan . Scale: 1/500
49
Perspective from the model
B
A
1 BLOC, 1 PROGRAM PLANS & AXONOMETRIES A. Simple Room B. Kitchen
50
C. Higher level: master room Lower level: office D. Higher level: office Lower level: simple room
C
D
Axonometry of a flat
51
HOUSING HOUSING, SUPPLY AND COMPLEXITY 12 weeks 2016 ENSAV Projet de Licence Teacher: Emeric Lambert & Augustin Cornet Teacher coordinator: Emmanuel Combarel
52
53
BLOCK MULTI-UNIT HOUSING PROJECT With Anaïs Sarvary & Ayesha Ranasinghe The block is based on a 3x3m grid from the impact of each project. These different frameworks are brought together thanks to a central court. Anybody can go down through winding paths which allow the apartments access and what buttresses the feeling of interiority.
Base au d’une grille de Base 3x3m au sol sol grille de 3x3m 3x3m gridd’une impacted by the three impactée impactée par par les les différents différents projets projets
projects
The ground floor programs are dedicated to its users, the residents. The block is built according to a gradation of volumes in height towards the North. It starts with the grill cloth, then the row and finally the proliferating one.
Chemin menant au coeur Chemin sinueux sinueux auinteriority coeur de de l’ilôt l’ilôt Windingmenant paths and Au Au centre, centre, une une cours cours fermée fermée sur sur la la ville ville mais mais ouverte ouverte sur sur la la «« forêt forêt »» Topographie Topographie en en pente pente douce douce faisant faisant le le contrepois contrepois entre entre les les différentes différentes orientations orientations et et trames trames de de l’ilôt l’ilôt
une grille de de 3x3m 3x3m ne grille sdifférents différentsprojets projets
Cheminsinueux sinueuxmenant menantauaucoeur coeurde del’ilôt l’ilôt Chemin Aucentre, centre,une unecours coursfermée ferméesur surlalaville villemais maisouverte ouverte Au surlala««forêt forêt»» sur Topographie enen pente pente douce douce faisant faisant lele contrepois contrepois Topographie entreles lesdifférentes différentesorientations orientationsetettrames tramesde del’ilôt l’ilôt entre
54
ACCÈSPRIVÉS PRIVÉS ACCÈS PRIVATE ACCESS PROGRAMMES PUBLIQUES PROGRAMMES PUBLIQUES PUBLIC PROGRAMS
Gradation of volumes in height towards
GRADATION DES VOLUMES EN EN HAUTEUR HAUTEUR GRADATION VOLUMES the NorthNORDDES VERSLELENORD DEL’ILOT L’ILOT VERS DE
ACCÈS PRIVÉS ACCÈS PRIVÉS PROGRAMMES PUBLIQUES PROGRAMMES PUBLIQUES
GRADATION DES VOLUMES GRADATION DES VOLUMES VERS LE NORD DE L’ILOT VERS LE NORD DE L’ILOT
N
GROUND FLOOR PLAN OF THE BLOCK
55
56
Section 1
Perspectives
57
PROJECT PROLIFERATING & ADJUSTABLE The project suggests to the resident to enlarge or shrink their properties with the possibility of making them grow. It is also subject to an evolutionary path of intimacy. The modulable is inspired by the peacock’s wedding parade technique who spreads its wings to seduce his partner. It is a way to transform its interior according to its needs. Today, lifestyles have changed and families are multicompenent. Several scenarios can be played on each floor: a family grows, another one transforms a room into a studio, and so on. Two platform-doors at each corner of the distributive trunk serve the apartments. Closed or opened,
58
they give to residents the means to deploy their flat. A T4 can evolve in T3+Studio or in two T2. An evolutionary path of intimacy proliferates around the distributive trunk. Apartments are organized according to a gradient of light: bathrooms are on the first, rooms and kitchens are on the second associated with a glass wall, and living rooms are on the third at the center of 3 glass walls. Building’s expression are composed of two parts. The first one is the horizontal of the raw concrete slabs; the second one is the vertical of the glazing and fine carpentry.
Base au sol d’une grille de 3x3m impactée par les différents projets
Chemin sinueux menant au coeur de l’ilôt
ACCÈS PRIVÉS
GRADATION DES VERS LE NORD DE
PROGRAMMES PUBLIQUES
Au centre, une cours fermée sur la ville mais ouverte sur la « forêt » Topographie en pente douce faisant le contrepois entre les différentes orientations et trames de l’ilôt
Base au sol d’une grille de 3x3m impactée par les différents projets
Chemin sinueux menant au coeur de l’ilôt Au centre, une cours fermée sur la ville mais ouverte sur la « forêt »
ACCÈS PRIVÉS PROGRAMMES PUBLIQUES
GRADATION DES VOLUMES EN HAUTEUR VERS LE NORD DE L’ILOT
Topographie en pente douce faisant le contrepois entre les différentes orientations et trames de l’ilôt
Chemin sinueux menant au coeur de l’ilôt
u centre, une cours fermée sur la ville mais ouverte sur la « forêt »
ACCÈS PRIVÉS PROGRAMMES PUBLIQUES
GRADATION DES VOLUMES EN HAUTEUR VERS LE NORD DE L’ILOT
opographie en pente douce faisant le contrepois entre les différentes orientations et trames de l’ilôt
Common floor plan 2
COMMON FLOOR PLAN 2: 2 platform doors at the four corners, serve two T2
COMMON FLOOR PLAN 2: Possibility of connecting the apartments. 2 platform doors serve a T1 and a T3
COMMON FLOOR PLAN 2: The apartments can be connected. 1 platform door serves a T4
59
EQUI - P M -ENT PUBLIC EQUIPMENT EDUCATIONAL CENTER 12 weeks 2015 ENSAV Teacher: Nicolas Pham Teacher coordinator: Jean Patrice Calori
60
61
PHASE 1 PROGRAM & STRUCTURE With Héloïse Nicol & Sheherazade Massa In one hand, the word ‘’course’’ lets us to start thinking about this school.
of 8 meters. Volumes are extruded from the project according to the uses that take place within it.
The notion of course induced an idea of motion, where solides and empties articulate together. They made the project which is thought through a system of successive rooms.
Giving that the structure is a concrete one, it is where we can find the gymnasium, the library, the playgrounds, the refectory, the room of evolution and the receptions in successive rooms in the center of the project. These ones come drawing and serving the other surrounding rooms.
Located in Clamart, between the railway station and the city, the site overlooks everything from a height
62
Drawing concept FRONT
Drawing concept BACK
Model . Scale : 1/200
Plan . Section
63
PHASE 2 THE PROJECT ‘EDUCATIONAL HUB’ In the other hand, the project was leaded by the word ‘’succession’’. The succession is physical and visual and is performed from the patios. Their mission is to serve each space of the program. Programs are articulated in a repetition of modules. A greater or lesser expansion between them makes it possible to create different situations between the poles. The exterior wall - made in vertically and anthracite striated concrete - gives unity to the building. The wall is openworked at the level of the internal void (playgrounds). The building includes two specific programs which depart from the rule of an introverted school. Unlike the wall, the library and gymnasium stand out for their height and apparent structure.
64
N
Ground floor plan
South elevation
Perspective of the library
65
Model . Scale : 1/200
Perspective of the gym
WORK -SHOP CLIC CLAC MOVING STUDIO 1 week 2015 ENSAV With Debbie Wonk, Florianne Rousson, Marie-Charlotte Raze & Hugo Trémouilles
66
67
Section 1 Plan step 2 / unfolded
The «box» is inspired from the old camera schema : a solid box and a retractable soufflet. We decided to use reclaimed wood and umbrella textile as materials. We chose to design our «box» so it can be transported from one place to another, and allow modularity. We liberate the unit from the ground by putting it on stilts. We built a one-scale protoype for this soufflet project. Perspective
68
Model . Scale : 1/20
Deployment of the prototype . Scale 1
69
URBA -NISM READING AND WRITING FROM THE CITY 12 weeks 2015 ENSAV Teacher: Can Onaner & Luc Vilan Teacher coordinator: Djamel Klouche With Isadora Ramstein & Florianne Rousson
70
71
PHASE 1 READING FROM THE CITY Memory and oblivion are the two directing words of our Gennevilliers’ analysis. As every area, Gennevilliers was the witness of a past rich in various events. It was punctuated by different temporal events like its relationship to water, the establishment of its axes, its economic activity (market gardeners/ sand quarries/ industry) and its construction. While some elements have disappeared, we have represented them on the map in order to prove their current importance. Main roads are the result of sewers that served the market garden fields which influenced also the division and plot orientation of the city.
72
This succession of actions defines the Gennevilliers nowadays. As a strong flood area, the city first developed in its center while protecting itself thanks to dikes. These were abandoned and have caused several floodings. Today, the city has the largest port in the Île-de-France region. Unfortunately, it hasn’t anymore a privileged relationship with the Seine, as it inspired the impressionists such as Monet or Caillebotte. Finally, the history of the Castle tells us the story of the garden city. It is a city that follows the old pattern of the royal path and gardens of yesteryear. Past influences present.
LA SEINE ET SES DIGUES . XIXe SIÈCLE CARTE DES INNONDATIONS DE LA CRUE . 1910
DARSES . À PARTIR DE 1931
ROUTES ANCIENNES XVIIIe & XIXe SIÈCLE
MARAICHERS ET TRACÉ DES ÉGOÛTS . 1876
CARRIÈRES DE SABLE D’APRÈS CARTE DE 1900
ANCIEN ET NOUVEAU CIMETIÈRE TAUDITS D’APRÈS-GUERRE
BÂTIMENTS DISPARUS . ALTÉRATION, BOMBARDEMENT, DÉCISION URBANISTIQUE...
PARCOURS DES BORNES DU SOUVENIR . MÉMOIRE ORCHESTRÉE DE LA VILLE
HISTOIRE DU LOGEMENT SOCIAL
73 FOND DE CARTE ACTUEL
PHASE 2 WRITING FROM THE CITY Following our analysis, the project responded to some issues with solutions drawn from the past. Thus, our project could adapt to the city and its future needs in order to give it its own identity. Therefore, we concentrated on potentials that have disappeared, considering them as triggers for urban transformations. Our approach has been to re-inject into two different urban areas of the city and see what they would
74
generate. Pure speculation. We experienced this in the district of Agnettes (housing complex) and in the one of the city center (individual houses) with a route (railways, strong industrial past), a factor (water, area at risk of flooding) and an activity (crops, the city witnessing an important market garden history). We concluded that the city already had all the elements to reinvent itself.
INJECTION OF CROPS Axonometry in the neighboorhood of the Agnettes Axonometry in the city center
INJECTION OF WATER Axonometry in the neighboorhood of the Agnettes Axonometry in the city center
75
HOUSING MORPHOGENESIS OF AN INDIVIDUAL HOUSE 12 weeks 2014 ENSAV Teacher: Can Onaner Teacher coordinator: Ingrid Taillandier
76
77
PHASE 1 COME, SEE, TURN AWAY The book untitled Topologie d’une cité fantôme and L’inquiétante étrangeté, written by Alain-Robbe Grillet and Freud, reveals a mysterious atmosphere. We are constantly confronted with obscene looks, murders, and so on. Sometimes we are hearing a noise and we don’t know where it comes from.
78
The project’s strong ideas focused on the following themes: geometry, layout, opening, use and area. In the house, going from one space to the other is always crooked. The person moving there may encounter its reflection or light from another room. Finally, it is a house buried in the desert, in which residents must always bypass one space to access another.
1
2
3
4
5
6
7 topics / 7 collages / 7 models : 1. Geometry 3. Tickness 5. Layout 7. Use
2. Shape 4. Area 6. Opening
7
79
N Floor plan
Section 1
Section 2
80
Ground floor plan
Model . Scale : 1/50
81
PHASE 2 LIVE INTO THE BIAS WALL With Louison Stomp FIRST STEP: Duels through drawing and model. For the second phase of our project, our work was to find the appropriate way to fit our two original houses while remaining on our initial positions and strengths. By turns, our drawings evolved thanks to a good compromise of our ideas. SECOND STEP: The Project The idea of the project concerns a wall in which two houses fit inside. It concentrates both distribution and uses for both houses. Volumes are extracted from it to give a greater freedom of space depending on uses.
82
The structure system of posts/ beams allows framing the facade in three parts, and three types of openings. The two houses coexist in this wall of bias in which distributions mix and where spaces fit together. THIRD STEP: Multiplication & densification For this last stage, the project is densified in 10 houses on a block of 32 x 32 meters. It reinforces the idea of bias by taking place on the diagonals of the square block.
DUELS WITH THEMES . Drawings & models 1. Geometry - 2. Shape - 3. Tickness - 4. Area - 5. Layout - 6. Use - 7. Opening
1
2
3
4
5
6
7
Section 1
Situation plan
Conceptual drawing . Shape
84
Model . Scale : 1/100
1 1
Plan RDC . Echelle : 1/100
Coupe 1 . Echelle :Section 1/1001
Composition
Conceptual drawing . Layout
Model . Scale : 1/200
Maquette . Echelle : 1/200 85
ARTS FURTHER ARTISTIC WORKS
86
87
PLASTIC ARTS EXPLORE ANDY WARHOL’S WORK THROUGH ARTISTIC TOOL - OR PROTOCOL - BY YVES KLEIN June 2015 - ENSAV Teacher: Pierre Antoine Deshayes Title of the works: ANTHROPOMUSA
88
Nature:
Performance - 3 minutes
Conductor:
Eve Versaci
Players:
Florianne Rousson, Marie Woods & Tara Cohen
Music:
Sunday Morning, The Velvet Underground
Fingerprints:
Bleu acrylic paint named « evette » (english pronunciation « yvette ») on paper - 33 rpm vynil disc format
PLASTIC ARTS EXPLORE ANDY WARHOL’S WORK THROUGH THE ARTISTIC TOOL - OR PROTOCOL - BY MARCEL DUCHAMP June 2015 - ENSAV Teacher: Pierre Antoine Deshayes Title of the works: THE FOUNTAIN FACTORY Nature:
Installation in ENSAV washrooms
The installation:
Toilet covered by aluminium foil Toilet signed “R.MUTT - 2015“
What remains:
Polaroïd
89
EVE VERSACI FRANCE eveversaci@ yahoo.com +33 (0)6 72 20 89 63
90
SKILLS Autocad, Vectorworks, (Dialux) Rhinoceros, SketchUp Artlantis Photoshop, InDesign, Illustrator Premier Pro (video creation & editing) Microsoft Office Suite
EDUCATION Jan. 2022 to march 2023 - Ensa Paris-Belleville in partnership with Ecole Camondo Specialized Master® Architecture and Scenography From 2013 to February 2019 - School of architecture of Versailles- FRANCE European Master Degree of Architecture End of studies project: Prize 2019 of the Diploma and Thesis at « Maison de l’Architecture Ile-de-France » - Bachelor Degree of Architecture Including one year abroad From 2016 to 2017 - Barcelona - SPAIN ERASMUS exchange program at the Escuela Tecnica Superior de Arquitectura de Barcelona (ETSAB)
WORK EXPERIENCES Jan. 2020 - Aug. 2021 - Ho Chi Minh City - Vietnam Lighting Designer & Project Coordinator kobi lighting studio, within a Vietnamese team Mar. 2019 to Jan. 2020 - Vélizy - France Architect - Windsor Immobilier, in the engineering division
ACTIVITIES Painting, drawing (pastels, watercolor, aerosol...) Graphism Photography May 2015 - Realisation of a one-scale construction during an architecture festival named Bellastock
LANGUAGES French: native language English: fluent Spanish: fluent
TRAVELS
Feb. to July 2018 - Paris - France Internship - Hamonic+Masson & Associés as part of an international team Sept. 2017 & Sept. 2014 - Issy-les-Moulineaux - France Management assistant - La Banque Postale Sept. 2015 - Viroflay - France Internship - Géraldine De Villeneuve Architecte DPLG Since 2010 - Paris - France Photographer assistant - L’oeil de votre événement 91
T H AN K S Eve Versaci eveversaci@yahoo.com +33 (0)6 72 20 89 63