Cart été Hérens

Page 1

VAL D’HÉRENS NATUR, TRADITION, AUTHENTIZITÄT

VAL D’HÉRENS NATURE, TRADITION, HISTORY

Pour se ressourcer, rien de tel qu’un bain d’énergie alpine. Pas de folklore artificiel dans cette vallée authentique, mais une nature sauvage, des gens qui parlent encore le patois et des anciennes maisons de bois noircies par le soleil. Plus de 500 kilomètres de sentiers sillonnent cette Vallée préservée qui est aussi un haut lieu de l’alpinisme. Dans cette vallée aux traditions fortes et bien vivantes, les vaches de la race d’Hérens, à la robe foncée, chocolat noir, ont du tempérament. Elles sont uniques au monde car elles luttent naturellement entre elles pour devenir reines du troupeau.

Alpine Energie zum auftanken. Ein authentisches Tal voller Tradition, wilder Natur, lebendigem Dialekt und typischer Holzarchitektur. Mehr als 500 Kilometer Wanderwege durchziehen dieses unberührtes Tal, das auch ein Mekka für Bergsteigen ist. Das Val d›Hérens ist auch wegen seiner Eringer Kühe sehr berühmt. Sie kämpfen um die Anführung der Herde. Daraus sind wahre Feste zu Ehren der Königinnen geworden.

Nothing recharges your batteries like a breath of alpine air. Genuine valley traditions, wild nature, ancient houses made from sun-darkened wood. Over 500 km of footpaths wind around this unspoilt valley which is a famous centre for mountaineers. In this Valley, the Hérens breed of cows, with their wild temperament, are unique ! The cows fight to elect a «queen» of the herd, and these «combats» are the focus of lively festivals.

© Jeroen Hoppenbrouwers

LE VAL D’HÉRENS NATURE, TRADITIONS, AUTHENTICITÉ

A NE PAS MANQUER TOP EVENTS TOP EVENTS

FAMILLES ET ENFANTS FAMILIEN UND KINDER FAMILIES AND CHILDREN

COUPS DE CŒUR LIEBLINGSDINGE FAVORITES

LES PRODUITS DU TERROIR

TOUT L’ÉTÉ - NAX THÉATRE DU BALCON DU CIEL - COMPAGNIE INTERFACE / FESTSPIELE DES BALKONS DES HIMMELS / BALCONY OF THE SKY FESTIVAL - THEATER, INTERFACE COMPANY

TROTTINETTES TOUT-TERRAIN MOUNTAIN-ROLLER OFF-ROAD SCOOTERS Thyon Région +41 (0)27 282 57 13 Evolène Région +41 (0)79 233 40 75

LA VACHE DE LA RACE D’HÉRENS (alpages) DIE ERINGERKUH (Alpen) THE HÉRENS BREED COWS (mountain pastures) Evolène Région Alpage de Chemeuille - Alpage de l’Etoile - Alpage de Novelett Nax Région Alpage de Bouzerou (Buvette) Alpage de Gauthier (Buvette du Chiesso) Alpage de La Louère Saint-Martin Alpage de Loveignoz (Buvette) Alpage d’Eison / L’A Vieille (Buvette) Navette des alpages Saint-Martin - Alpages de l’A Vieille - Loveignoz La Louère - Saint-Martin Saint Martin Tourisme +41 (0)27 281 24 74 Hérémence Alpage de Mandelon (Buvette) Thyon Région Alpage de Thyon (Restaurant)

Magasin Biofruits, Vétroz * +41 (0)27 345 39 39 Roulotte verte de Bioterroir, Bramois * +41 (0)27 203 55 88 Jardin Cosmetik, Bramois * +41(0)79 851 27 00 Ranch des Maragnènes, Sion * +41 (0)27 203 13 13 Boulangerie, Vex * +41 (0)27 207 50 95 Alpage de Mandelon, Hérémence * +41(0)78 617 61 69 Office du tourisme, Thyon * +41 (0)27 281 27 27 Office du tourisme, Evolène * +41 (0)27 283 40 00 Gîte agritouristique du Clos Lombard, Evolène * +41 (0)27 283 31 75 Hôtel du Pigne, Arolla * +41 (0)27 283 71 00 Gîte agritouristique Là-ôh, Trogne * +41 (0)79 444 01 71 Alpage de La Vieille, Eison * +41 (0)79 299 01 30 Alpage de La Louerre, Mase * +41 (0)79 304 14 35 Bio Terroir, Bramois +41 (0)27 203 55 88 Balcon du Ciel,Nax +41 (0)27 565 14 14 Boulangerie Saint-Martin +41 (0)27 281 32 33 Ferme de Champasse, Euseigne +41 (0)27 281 27 88 Laiterie, Saint-Martin +41 (0)27 281 12 59 Laiterie, Les Haudères +41 (0)27 283 12 75 Laiterie, Hérémence +41 (0)27 281 12 18 Auberge d’Ossona +41 (0)27 281 28 73 Boulangerie, Nax +41 (0)27 203 11 59

JUIN INALPES ET COMBATS DE REINES  ALPAUFZÜGE UND KUHKÄMPFE INALPES AND HERENS COW FIGHTS NAX LA FÊTE DE LA ROSE / DAS FEST DER ROSE / THE ROSE DAY ÉVOLÈNE RAID ÉVOLÉNARD, COURSE DE VTT / MOUNTAINBIKE-RENNEN / MOUNTAIN BIKE RACE SAINT-MARTIN SAVEUR DES ALPAGES / GOURMET-WANDERUNG IN DER ALP / GOURMET HIKING IN THE MOUNTAIN PASTURES MOUTAIN MUSIC FIGHTER / MOUTAIN MUSIC FIGHTER / MOUTAIN MUSIC FIGHTER COURSE PÉDESTRE THYON-DIXENCE FUSSLAUF THYON-DIXENCE RACE THYON-DIXENCE THYON MONTAGN’ART: Festival international de sculpture sur bois INTERNATIONALES HOLZSCHNITZER SYMPOSIUM WORLD WOOD SCULPTURE SYMPOSIUM ÉVOLÈNE RÉGION CIME: CÉLÉBRATIONS INTERCULTURELLES DE LA MONTAGNE / INTERKULTURELLE BERGFEST / INTERCULTURAL CELEBRATIONS OF THE MOUNTAIN ÉVOLÈNE FÊTE DE LA MI-ÉTÉ (15.08): grand cortège de chars décorés / DAS MITTSOMMERFEST (15.08): Ein grosser Umzug von Wagen / MID-SUMMER FESTIVAL (15.08): a procession of decorated floats GRAND RAID - course de VTT de Verbier, Nendaz, Hérémence, Evolène, Saint-Martin à Grimentz / MOUNTAINBIKE-RENNEN / MOUNTAIN BIKE RACE ÉVOLÈNE COLLONTREK - COURSE PÉDESTRE FUSSLAUF RACE

OFFICES DU TOURISME FREMDENVERKEHRSBÜROS TOURIST OFFICES Evolène Région Evolène +41 (0)27 283 40 00 Arolla +41 (0)27 283 30 30 Hérémence +41 (0)27 281 15 33 Nax Région +41 (0)27 203 17 38 Saint-Martin +41 (0)27 281 24 74 Thyon Région Les Collons +41 (0)27 281 27 27

BALADES EN POUSSETTES TOUT-TERRAIN KINDERWAGENGERECHTE WANDERWEGE PUSHCHAIR WALKS Mayens de Sion +41 (0)27 281 27 27 GARDERIE / KINDERGARTEN / NURSERY Evolène +41 (0)27 283 30 33 Nax Région +41 (0)27 565 37 00 BABY-SITTING / BABYSITTING / BABY-SITTING Thyon Région, (liste disponible) +41 (0)27 281 27 27 BIBLIOTHÈQUE / BIBLIOTHEK / LIBRARY La Sage +41 (0)27 283 40 00 Nax Région +41 (0)27 203 17 38 Saint-Martin +41 (0)27 281 24 74 Evolène +41 (0)79 280 93 05 PLACE DE JEUX SPIELPLATZ PLAYGROUND Balcon du Ciel Mase Les Collons Thyon 2000 Saint-Martin Evolène Région TERRAIN DE FOOTBALL FUSSBALLPLATZ FOOTBALL FIELD Nax Région

+41 (0)27 565 14 14 +41 (0)27 203 17 38 +41 (0)27 281 27 27 +41 (0)27 281 27 27 +41 (0)27 281 24 74 +41 (0)27 283 40 00

+41 (0)27 203 17 38

VACANCES À LA FERME FERIEN AUF DEM BAUERNHOF FARM HOLIDAYS Evolène Région Gite rural de Clos Lombard +41 (0)27 283 31 75 Saint-Martin Gîtes-auberge d’Ossona +41 (0)27 281 28 73 Alpage d’Eison +41 (0)79 299 01 30 Gîtes alpestres là-ôh +41 (0)79 444 01 71 Nax-Région Alpage de la Louère +41 (0)79 304 14 35 Hérémence Alpage de Mandelon +41 (0)78 617 61 69

PISCINE SCHWIMMBAD SWIMMING POOL Thyon Région Piscine publique couverte +41 (0)27 282 57 61

VISITE DU BARRAGE DE LA GRANDE DIXENCE BESICHTIGUNG DER STAUMAUER GRANDE DIXENCE VISIT OF THE GRANDE DIXENCE DAM Du 11.06 au 02.10.16 +41(0)27 775 51 09 Autres périodes +41(0)27 328 43 11 LES PYRAMIDES D’EUSEIGNE DIE PYRAMIDEN VON EUSEIGNE THE EUSEIGNE PYRAMIDS Euseigne +41 (0)27 281 15 33 LES VIEUX MÉLÈZES DIE ÄLTESTEN LÄRCHEN THE OLD LARCHES Vernamiège LE VALLON DE RÉCHY DIE TALMULDE VON RÉCHY THE RÉCHY VALLEY Nax Région Saint-Martin LES GLACIERS DIE GLETSCHER THE GLACIERS Evolène Région Arolla Ferpècle Hérémence Cheilon

+41 (0)27 203 17 38

+41 (0)27 203 17 38 +41 (0)27 281 24 74

+41 (0)27 283 40 00 +41 (0)27 281 15 33

LA DENT BLANCHE DIE DENT BLANCHE THE DENT BLANCHE LACS / SEEN / LAKES Evolène Région Le Lac Bleu Nax Région Lac du Louché Thyon Région Les Gouilles d’Essertze

+41(0)27 283 40 00 +41(0)27 203 17 38 +41(0)27 281 27 27

LA PASSERELLE DE LA GRANDE COMBE PRÈS D’OSSONA HÄNGESTEG SUSPENDED FOOTBRIDGE Saint-Martin Tourisme +41(0)27 281 24 74

Les produits du terroir et cosmétiques/bien-être labellisés Val d’Hérens sont en vente sur www.valdherens.ch/produits

LA DESTINATION VAL D’HÉRENS

DAS URLAUBZIEL VAL D’HÉRENS

THE DESTINATION VAL D’HÉRENS

La destination «Val d’Hérens», Nature - Tradition Authenticité, est constituée de cinq régions: Evolène Région, le royaume de la haute montagne, Saint Martin, 100% soleil, Nax Région, «le balcon du ciel», Hérémence avec en toile de fond le Barrage de la Grande Dixence et Thyon Région, une nature sauvage et riche.

Das Urlaubziel „Val d’Hérens“ - Natur, Tradition und Authentizität, umfasst fünf Regionen: Evolène Région, das Reich der wilden hochalpinen Bergwelt, Saint Martin, 100% Sonne, Nax Région «Balkon des Himmels“, Hérémence mit dem Staudamm der Grande Dixence und Thyon Région, eine Wilde und reichhaltige Natur.

The destination Val d’Hérens - Nature, Tradition, History, consists of five regions: Evolène Région, the realm of wild, unspoilt, high mountains, St-Martin, 100% sunshine, Nax Région, the “balcony of the sky”, Hérémence with the view of the Dixence dam and Thyon Région, eine wilde und reichhaltige Natur.

REGIONALE PRODUKTE LOCAL PRODUCTS

* Labellisés Val d’Hérens

CULTURE ET PATRIMOINE KULTUR UND ERBE CULTURE AND HERITAGE Hameau de Baule Saint-Martin +41(0)27 281 24 74 Musée à Evolène et visite de villages Evolène Région +41 (0)27 283 40 00 Musée multi-sites Hérémence +41 (0)27 281 15 33 Musée de la Laiterie Vernamiège +41 (0)27 203 17 38 Visite des villages Mase et Vernamiège +41 (0)27 203 17 38 Eglises et chapelles Evolène Région +41 (0)27 283 40 00 Hérémence +41 (0)27 281 15 33 Nax Région +41 (0)27 203 17 38 Saint-Martin +41 (0)27 281 24 74 Saint Sylve - Vex +41 (0)27 281 27 27 Parcours didactique Mâche +41 (0)27 281 15 33 Tour du patrimoine Nax Région / Mase +41 (0)27 203 17 38 Centre de géologie Les Haudères +41 (0)27 283 40 00 Atelier de tissage La Sage +41 (0)27 283 15 32

WELLNESS & MASSAGE WELLNESS & MASSAGE WELLNESS & MASSAGE Wellness Center Veysonnaz +41 (0)27 207 14 00 Anzère Spa et Wellness Anzère +41 (0)27 398 77 77 Les Bains de Saillon Saillon +41 (0)27 602 11 11 Evolène Région Kiné-Vital +41 (0)78 600 13 78 Institut Fleur de Lys +41 (0)78 684 54 47 Institut Nénuphar +41 (0)27 283 21 10 Anne Tardent +41 (0)79 310 01 39 Jardin des Soins, barbara.allais@netplus.ch Nax Région Centre Ayurvédique de la Cure +41 (0)79 390 37 66 Cabinet de naturopathie +41 (0)27 203 06 70 Maya Boutique Hôtel +41 (0)27 565 51 55 Yviane Rouiller La Tsaloou +41 (0) 78 694 85 11 Saint-Martin L’Atelier bien-être +41 (0)78 760 01 84 Thyon Région Alice Arnould +41 (0)79 851 73 79

POINTS DE VUE

PANORAMABLICKE PANORAMIC VIEWPOINTS Buvette La Remointze à Chemeuille Evolène +41 (0)76 267 45 54 Buvette de la Louère, Panorama des Jausses, Panorama de Paleivro Nax Région +41 (0)27 203 17 38 Alpage de Thyon Thyon +41 (0)27 282 57 80 Alpages de Loveignoz et L’A Vieille Saint-Martin +41 (0)27 281 24 74 Terrasse du Bois sauvage Les Masses +41 (0)27 527 30 50

RANDONNÉES WANDERUNGEN WALKING BISSES / SUONEN / BISSES Hérémence Bisse d’Hérémence - Bisse de Fang Bisse d’Euseigne Nax Région Mase - Bisse de Tsa Crêta Saint-Martin Bisse d’Ossona - Bisse de Saint-Martin Thyon Région Bisse de Vex - Ancien bisse de Chervé SENTIERS DIDACTIQUES / DIDAKTISCHE SAUMPFADE / THEME PATHS Hérémence Sentier des Bouquetins Nax Région Sentier nature Ecole de la Forêt Sentier d’Erbioz Saint–Martin Sentier Maurice Zermatten Sentier Nature A la découverte de la nature. NOUVEAU ! Evolène Région Itinéraires géologiques Sentier des arolles Thyon Région Le sentier du «Grand Bisse de Vex» Les lutins Didaludic Rallye des énigmes TOURS / TOUREN / TOURS Tour pédestre du Val d’Hérens en 2, 3 ou 6 jours Trek Sion – Aoste Tour du Cervin Tour de la Borgne Randonnée de ferme en ferme (Application: www.herensmobile.ch) Autres propositions de randonnées à découvrir dans les offices du tourisme du Val d’Hérens. Andere Wanderungen Vorschläge in den Fremdenverkehrsbüros von Val d’Hérens zu entdeckenden. More hiking proposals to be discovered in the tourist offices of the Val d’Hérens. Carte du Val d’Hérens 1:25’000 en vente sur www.valdherens.ch et dans les offices du tourisme.

REMONTÉES MÉCANIQUES BERGBAHNEN LIFTS Télésiège de Chemeuille Evolène +41 (0)27 283 10 80 Télésiège de Trabanta Thyon Région +41 (0)27 282 57 13 Téléphérique Grande Dixence Dixence +41 (0)27 322 71 72

VTT

MOUNTAIN BIKE MOUNTAIN BIKING Evolène Région Arolla – La Gouille Les Haudères – Villa – Ferpècle Evolène – Arpille – L’Etoile Hérémence Hérémence – Mâche - Mandelon Nax Région Nax- Vernamiège - Mase Thyon Région Thyon – Les Collons - Essertze Vex – Les Agettes - Thyon Saint-Martin Saint-Martin – Lovégno – L’A Vieille Eison – Volovron – Evolène

HAUTE MONTAGNE BERGSTEIGEN MOUNTAINEERING Pigne d’Arolla 3’796 m par la cabane des Vignettes ou des Dix Mt-Blanc de Cheilon 3’869 m, par la cabane des Dix Rosablanche 3’336 m, par la cabane de Prafleuri Tête Blanche par la cabane de Bertol Maya 2916 m par la cabane des Becs de Bosson Dent-Blanche 4’356 m Aiguilles-Rouges 3’446 m Dent d’Hérens 4’174 m Bureau des guides et accompagnateurs du Val d’Hérens +41 (0)27 283 14 54 Bureau des guides et accompagnateurs de Thyon Région +41 (0)27 281 27 38

FUN FUN FUN Evolène Région +41 (0)27 283 40 00 Trottinettes tout terrain Paintball Parapente Pêche Pétanque Escalade Tennis Via ferrata Parcours Vita Biathlon Trail Nax Région +41 (0)27 203 17 38 Pétanque Escalade Via ferrata Swin Golf Tennis Tir à l’arc Balade à cheval Foot golf Thyon Région +41 (0)27 281 27 27 Trottinettes tout terrain Parapente Pétanque Terrain multi-sport Mini-golf Cani-rando Disc-golf Tennis Parcours Vita Balade à cheval Saint-Martin +41 (0)27 281 24 74 Pétanque Escalade Tennis Parcours Vita Tir à l’arc Passerelle Hérémence +41 (0)27 281 15 33 Tennis

MAGASINS DE SPORTS SPORTGESCHÄFTE SPORTS SHOPS Evolène Région Bournissen Sports +41 (0)27 283 14 54 Michel Sports +41 (0)27 283 11 44 Sport Evasion +41 (0)27 283 22 11 Crettaz Sports +41 (0)27 283 22 20 Chevrier Sports +41 (0)27 283 22 82 Quinodoz Sports +41 (0)27 283 10 10 Saint -Martin Rossier Sports +41 (0)27 281 19 57 Thyon Région Genolet Sports +41 (0)27 281 50 41 Theytaz Sports +41 (0)27 281 13 56

CARTE TOURISTIQUE ÉTÉ VISITES & LOISIRS SOMMER TOURISTENKARTE BESUCHE & FREIZEIT SUMMER TOURIST MAP VISITS & LEISURE


Dent Blanche

Dent d’Hérens

Cervin

Pigne d’Arolla

Mt.Blanc de Cheilon

Cb. de la Dent-Blanche Cb. Bertol Cb. des Dix Ferpècle

Familles et enfants Familien und Kinder Families and children

Cb. de la Tza

Arolla

Cb. Vignettes

La Forclaz

Coups de cœur Lieblingsdinge Favorites

Les Haudères

La Sage

Les produits du Terroir Regionale Produkte Local product

Cb. des Becs de Bosson

Cb. Prafleuri

Cb. Aig. Rouges

Grande Dixence La Maya

Evolène

Villa

Offices du tourisme Fremdenverkehrsbüros Tourist offices

Pralong

Eison

Culture et Patrimoine Kultur und Erbe Culture and Heritage

Cb. d’Essertze

La Luette

Saint-Martin

Points de vue Panoramablicke Panoramic viewpoints

Mt-Noble

Tour pédestre du Val d'Hérens

Mâche

Suen

Randonnées Wanderungen Walking

Les Masses

La Dzorniva

Thyon 2000

Ossona Tsa Crêta

Haute montagne Bergsteigen Mountaineering

Les Collons

Mase Prarion

VTT Mountain Bike Mountain Biking

Tour pédestre du Val d'Hérens

Euseigne

Remontées mécaniques Sessel - Seilbahnen Lifts

Hérémence Vernamiège

Tennis Tennis Tennis

Veysonnaz

Espace Mt-Noble

Fun Fun Fun Magasins de sports Sportgeschäfte sports shops

Les Mayens de Sion

Nax

EDDY PELFINI.CH

Piscine Schwimmbad Swimming pool

Vex

Loye

Vacances à la ferme Ferien auf dem Bauernhof Farm holidays Massage & Wellness Massage & Wellness Massage & Wellness

Grône

Voitures électriques à disposition Elektroautos zur Verfügung Electric cars available

Bramois

Sion

ÉVOLÈNE RÉGION

HÉRÉMENCE

NAX RÉGION

SAINT-MARTIN

THYON RÉGION


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.