BIENVENUE DANS LE VAL D’HÉRENS !
WILLKOMMEN IM VAL D’HÉRENS !
WELCOME TO THE VAL D’HÉRENS !
L’hiver, le Val d’Hérens est un paradis blanc et vivifiant pour les skieurs, au cœur du Valais. Tous les sports de neige sont aussi bien développés: découvrez les plus belles pistes de fond de Suisse romande, laissez-vous emmener sur nos 100 km de parcours raquettes, initiezvous au freeride et à la randonnée à peau de phoque, ou escaladez des cascades de glace …
Im Winter ist das Val d’Hérens ein weisses, erfrischendes Paradies für Skifreunde im Herzen des Wallis. Das Angebot an Wintersportarten ist gross: entdecken Sie die schönsten Langlaufloipen der Westschweiz, geniessen Sie unsere 100 km Schneeschuhwanderwege, erkunden Sie unsere Freeride- und Skitourengebiete oder wagen Sie sich an das Eisklettern…
It’s wintertime, and the Val d’Hérens is a white, invigorating paradise for skiers in the heart of Valais. All snow sports are equally well-represented: explore western Switzerland’s most beautiful cross-country pistes, follow the trails of our 100 km of snowshoe routes, have a go at freeride and ski skin touring or scale magnificent ice falls – and much more.
A NE PAS MANQUER TOP EVENTS TOP EVENTS
FAMILLES ET ENFANTS FAMILIEN UND KINDER FAMILIES AND CHILDREN
COUPS DE CŒUR LIEBLINGSDINGE FAVORITES
POINTS DE VUE PANORAMABLICKE PANORAMIC VIEWPOINTS
RANDONNÉE HIVERNALE WINTER SPAZIERGÄNGE WINTER WALKS
FUN FUN FUN
DÉCEMBRE / DEZEMBER / DECEMBER Thyon Région LES PÉTILLANTES
JARDIN DES NEIGES SCHNEEGARTEN KIDS’ SNOW VILLAGE Thyon Région +41 (0)27 281 24 70 Arolla +41 (0)27 283 15 50 Evolène / Les Haudères +41 (0)27 283 11 50 La Forclaz +41 (0)79 310 55 59 Nax Région +41 (0)27 203 31 24 Leteygeon/Pralong +41 (0)27 281 15 33
LA VACHE DE LA RACE D’HÉRENS (visites de ferme) DIE ERINGERKUH (Besuch von Bauernhof) THE HÉRENS BREED COWS (farm visits) Evolène +41 (0)27 283 40 00
Buvette La Remointze à Chemeuille Evolène +41 (0)27 283 40 00 Buvette du Chiesso Nax Région +41 (0)27 203 13 45 Panorama des Jausses +41 (0)27 203 17 38 Nax Région Alpage de Thyon Thyon +41 (0)27 282 57 80 Dôme des Neiges Saint-Martin +41 (0)27 281 24 74 Terrasse du Bois sauvage Hérémence - Les Masses +41 (0)27 527 30 50 Buvette 3000 Arolla +41 (0)27 283 15 63 Buvette du Tsaté La Forclaz +41 (0)27 283 19 16
Evolène Région Arolla / Satarma / Evolène – Les Haudères Nax Région Nax-Mase-Vernamiège Saint-Martin Suen – Saint-Martin – Grange-Neuve Suen – Saint-Martin – Trogne – Eison Thyon Région Tour des Collons / Collons-Thyon 2000
Evolène Région Biathlon Cascades de glace Paintball Parapente Freeride Nax Région Eisstock / Ski Joëring Thyon Région Freeride Parapente Chiens de traîneau / Cani-rando Snowpark
JANVIER / JANUAR / JANUARY Evolène Région CARNAVAL D’ÉVOLÈNE / FASTNACHT / CARNIVAL Nax Région RANDONNEES NOCTURNES / NACHTWANDERUNG NIGHT HIKING Tous les jeudis / Jeden Donnerstag / Every thursday SNOWTUBING DAY FÉVRIER / FEBRUAR / FEBRUARY CARNAVAL / FASTNACHT / CARNIVAL Evolène Région CARNAVAL D’ÉVOLÈNE Hérémence CARNAVAL DE MÂCHE Saint-Martin CARNADZONS Nax Région RANDONNEES NOCTURNES / NACHTWANDERUNG NIGHT HIKING Tous les jeudis / Jeden Donnerstag / Every thursday MARS / MÄRZ / MARCH Evolène Région PATROUILLE DES AIGUILLES ROUGES Années impaires / In ungeraden Jahren / Odd years Course de ski alpinisme - / Wettkampf in Skialpinismus / Ski-alpinism race Hérémence JOURNÉE HÉRÉMENSARDE / TAG DER OFFENEN TÜR HÉRÉMENCE VILLAGE DAY Nax Région RANDONNEES NOCTURNES NACHTWANDERUNG NIGHT HIKING Tous les jeudis / Jeden Donnerstag / Every thursday SKI RACLETTE & FONDUE Saint-Martin PATROUILLE DE LA MAYA Années paires / In geraden Jahre / In even-numbered years Course de ski alpinisme / Wettkampf in Skialpinismus / Ski-alpinism race RAQUETTE GOURMANDE GOURMET SCHNEESCHUHE GOURMET SNOWSHOE
PATINOIRES EISBAHN ICE RINK Les Haudères +41 (0)27 283 40 00 Nax Région +41 (0)27 565 14 14 Les Collons +41 (0)27 281 27 27 Hérémence +41 (0)27 281 15 33 PETITES PISTES DE LUGE POUR ENFANTS SCHLITTELBAHN SLEDGE TRACK Evolène +41 (0)27 283 40 00 Nax Région +41 (0)27 565 14 14 Saint-Martin +41 (0)27 281 24 74 Thyon Région +41 (0)27 281 27 27 SNOWTUBING / SNOWTUBING / SNOWTUBING Nax Région +41 (0)27 565 14 14 SKI JOËRING SKI JOËRING SKI JOERING Nax Région GARDERIE KINDERGARTEN NURSERY Evolène Thyon Région Nax Région
+41 (0)79 794 38 86
+41 (0)27 283 30 33 +41 (0)27 281 37 37 +41 (0)27 565 37 00
BABY-SITTING / BABY-SITTING / BABY-SITTING Thyon Région +41 (0)27 281 27 27 BIBLIOTHÈQUE BIBLIOTHEK LIBRARY La Sage Nax Région Saint-Martin Evolène PLACE DE JEUX PLÄTZE FÜR SPIELEN PLAYGROUND Evolène Région Espace Mont Noble, Nax Mase Thyon Région Saint-Martin Terrain de football, Nax
+41 (0)27 283 40 00 +41 (0)27 203 17 38 +41 (0)27 281 24 74 +41 (0)79 280 93 05
+41 (0)27 283 40 00 +41 (0)27 565 14 14 +41 (0)27 203 17 38 +41 (0)27 281 27 27 +41 (0)27 281 24 74 +41 (0)27 203 17 38
Thyon Région ST-PATRICK’S DAY AVRIL / APRIL / APRIL Evolène Région PATROUILLE DES GLACIERS Années paires / In geraden Jahren / Iin even-numbered years Course de ski alpinisme - / Wettkampf in Skialpinismus - / Ski-alpinism race
LES PYRAMIDES D’EUSEIGNE DIE PYRAMIDEN VON EUSEIGNE THE EUSEIGNE PYRAMIDS Euseigne +41 (0)27 281 15 33
LES PRODUITS DU TERROIR
REGIONALE PRODUKTE LOCAL PRODUCTS
Clos-Lombard, Evolène +41 (0)27 283 31 75 Bio Terroir, Bramois +41 (0)27 203 55 88 Ranch des Maragnènes, sous Vex +41 (0)27 203 13 13 Espace Nax Région, Nax +41 (0)27 565 14 14 Boulangerie Nax +41 (0)27 203 11 59 Boulangerie Saint-Martin +41 (0)27 281 32 33 Ferme de Champasse, Euseigne +41 (0)27 281 27 88 Laiterie, Saint-Martin +41 (0)27 281 12 59 Laiterie,Les Haudères +41 (0)27 283 12 75 Laiterie, Hérémence +41 (0)27 281 12 18
OFFICES DU TOURISME FREMDENVERKEHRSBÜROS TOURIST OFFICES Evolène Région Evolène +41 (0)27 283 40 00 Arolla +41 (0)27 283 30 30 Hérémence +41 (0)27 281 15 33 Nax Région +41 (0)27 203 17 38 Saint-Martin +41 (0)27 281 24 74 Thyon Région Les Collons +41 (0)27 281 27 27
PATRIMOINE ET MUSÉES ERBE UND MUSEEN HERITAGE AND MUSEUMS Musée de la Mine de Praz-Jean Saint-Martin +41 (0)27 281 24 74 Musée à Evolène Evolène +41 (0)27 283 40 00 Musée multi-sites Hérémence +41 (0)27 281 15 33 Musée de la Laiterie et des costumes Vernamiège +41 (0)27 203 17 38 Eglise Hérémence +41 (0)27 281 15 33 Eglise de St Sylve Vex +41 (0)27 281 27 27 Parcours culturel Mase +41 (0)27 203 17 38 Eglise et chapelles Saint-Martin +41 (0)27 281 24 74 Parcours didactique Mâche +41 (0)27 281 15 33
LA DESTINATION VAL D’HÉRENS
DIE DESTINATION VAL D’HÉRENS
THE DESTINATION VAL D’HÉRENS
Nature - Tradition - Authenticité, est constituée de cinq régions: Evolène Région - le royaume de la haute montagne, Saint-Martin - 100% soleil, Nax Région - «le balcon du ciel», Thyon 4 Vallées - station familiale et Hérémence avec en toile de fond le Barrage de la Grande Dixence.
Natur - Tradition - Authentizität, umfasst fünf Regionen: Evolène Région - das Reich der wilden hochalpinen Bergwelt, Saint-Martin - 100% Sonne, Nax Région „Balkon des Himmels“, Thyon 4 Vallées - familien Skiort und Hérémence mit dem Staudamm der Grande Dixence.
Nature - Tradition - Authenticity, consists of five regions: Evolène Région - the realm of wild, unspoilt, high mountains, St-Martin - 100% sunshine, Nax Région - the “balconie of the sky”, Thyon 4 Vallées - family ski resort and Hérémence with the view of the Dixence dam.
STATIONS DE SKI SKIGEBIET SKI AREA Arolla Arolla +41 (0)27 283 15 63 Chemeuille Evolène +41 (0)27 283 10 80 La Forclaz La Forclaz +41 (0)27 283 19 16 Nax Région Nax +41 (0)27 203 13 44 Thyon 4 Vallées Thyon Région +41 (0)27 282 57 11
RAQUETTES À NEIGE SCHNEESCHUHE SNOWSHOEING Evolène Région Arolla village La Gouille – Lac Bleu Evolène – Lac d’Arbey Les Haudères – Les Rocs La Forclaz – Mayens de Breona Hérémence Leteygeon – Mandelon Pralong – Tsipis - Novelli Nax Région Espace Mont-Noble Nax – Prarion Tsébetta – Pralovin Prarion – Pralovin Prarion – Gouilles de Vernamiège Tsa Crêta – Le Rimble - Pralovin Tsa Crêta – Le Bisse - Pralovin Saint-Martin Vita – Prarion Suen – Lovégno Saint-Martin (ou Trogne) – Lovégno Eison – Volovron – Eison Eison – Tsalet d’Eison La Luette – Chousette La Luette – Vouarmatta Thyon Région Sentier Didaludic Thyon 2000 - Les Chottes Sentier de Thyon 2000
SKI DE FOND LANGLAUF CROSS COUNTRY SKIING Evolène Région Arolla - Glacier - Monta - Pramousse – Satarma Evolène – Les Haudères Hérémence Pralong Nax Région Nax- Tsebetta Thyon Région La Mura / Les Chottes
SKI DE RANDONNÉE SKITOUREN SKI TOURING Arolla Cabane des Dix Cabane des Vignettes Cabane Bertol Cabane des Aiguilles Rouges Mont Blanc de Cheilon La Luette Pigne d’Arolla L’Evêque Le Tour du Mt Collon Tête Blanche La Pte de Vouasson Mont de l’Etoile Hérémence - Région Pralong Greppon Blanc / Glacier d’Orchéra / Le Metayer / Mandelon / Le Pic d’Artzinol / Les Louèrettes / Itinéraire patrouille des Glaciers / Cabane des Dix / Mont-Blanc de Cheilon / La Luette / Col de Riedmatten Nax Région Le Vallon de Réchy Cabane des Becs de Bosson Le Mont-Noble Saint-Martin Cabane des Becs de Bosson Grange-Neuve – Lovégno Itinéraire de la Patrouille de la Maya Le tour de la Maya La Pointe de Tsavolire Sasseneire La Becca de Lovégno Le Vallon de Réchy Sentier (didactique) Prévention des avalanches / Lawinenpfad / Avalanche trail
ECOLES DE SKI SKISCHULEN SKI-SCHOOLS Evolène Région Arolla +41 (0)27 283 15 50 Evolène-Les Haudères +41 (0)27 283 11 50 La Forclaz +41 (0)79 310 55 59 Nax Région Nax +41 (0)27 203 31 24 Thyon 4 Vallées Thyon +41 (0)27 281 24 70 Les Collons +41 (0)27 281 27 38
MAGASINS DE SPORTS SPORTGESCHÄFTE SPORTS SHOPS Evolène Région Bournissen Sports +41 (0)27 283 14 54 Michel Sports +41 (0)27 283 11 44 Sport Evasion +41 (0)27 283 22 11 Crettaz Sports +41 (0)27 283 22 20 Chevrier Sports +41 (0)27 283 22 82 Quinodoz Sports +41 (0)27 283 10 10 Nax Région Stars’Ski Sports +41 (0)27 203 31 24 Saint-Martin Rossier Sports +41 (0)27 281 19 57 Thyon Région Genolet Sports +41 (0)27 281 50 41 Theytaz Sports +41 (0)27 281 13 56
AGRITOURISME AGROTURISMUS AGRITOURISM Evolène Région Gite rural de Clos Lombartd +41 (0)27 283 31 75 Hérémence Gîte de Mandelon +41 (0)78 617 61 69 Saint-Martin Gîtes-auberge d’Ossona (sur demande) +41 (0)27 281 28 73 Gîte alpestre Là-ôh +41 (0)79 444 01 71
SPA & WELLNESS SPA & WELLNESS SPA & WELLNESS Wellness Center Veysonnaz +41 (0)27 207 14 00 Anzère Spa et Wellness Anzère +41 (0)27 398 77 77 Les Bains de Saillon Saillon +41 (0)27 602 11 11
CARTE TOURISTIQUE HIVER VISITES & LOISIRS WINTER TOURISTENKARTE BESUCHE & FREIZEIT WINTER TOURIST MAP VISITS & LEISURE
Dent Blanche
Dent d’Hérens
Cervin
Pigne d’Arolla
Mt.Blanc de Cheilon
Cb. Bertol Cb. des Dix Familles et enfants Familien und Kinder Families and children
Cb. Vignettes
Arolla
Ferpècle La Forclaz
Cb. Prafleuri
Cb. Aig. Rouges
Coups de cœur Lieblingsdinge Favorites
La Sage Cb. des Becs de Bosson
Offices du tourisme Fremdenverkehrsbüros Tourist offices
La Maya
Les Haudères
Villa
Patrimoine et Musées Erbe und Museen Heritage and Museums
Grande Dixence
Evolène Pralong
Eison La Luette
Points de vue Panoramablicke Panoramic viewpoints
Alpage de Mandelon
Saint-Martin
Mt-Noble
Grange-Neuve
Stations de Ski Skigebiet ski area
Euseigne
Suen
Raquettes à neige Schneeschuhe Snowshoeing
Thyon 2000
La Dzorniva Tsa Crêta
Les Collons
Mase Randonnée hivernale Winter Spaziergänge Winter walks
Prarion
Hérémence Vernamiège
Ski de fond Langlauf Cross Country Skiing
Veysonnaz
Ski de randonnée Skitouren Ski Touring
Espace Mt-Noble
Les Mayens de Sion
Nax
Fun Fun Fun
Vex
Loye Agritourisme Agroturismus Agritourism Magasins de sports Sportgeschäfte sports shops Spa & Wellness Spa & Wellness Spa & Wellness Les produits du Terroir Regionale Produkte Local products
17/18
Sion
eddy pelfini.ch
Bramois
EVOLÈNE RÉGION
HÉRÉMENCE
NAX RÉGION
SAINT-MARTIN
THYON RÉGION