PRESENTATION
Polymer clay which hardens in the oven
Kneading time is shorter than for other clays
Does not stain hands nor working materials
Odourless, even when baking
8 RANGES
k METALLIC : 21 metallic colours
k OPALINE : 14 colours with ceramic finish
k TRANSLUCENT : 13 colours with translucent effect after baking, 1 night glow colour
k NUMBER ONE : 41 standard opaque colours
k NEON LIGHT : 4 neon colours
k PEARL : 8 colours with sparkling micas
k NATURE : 3 natural colours
k DOLL : 8 colours suitable for artists and doll makers with shades close to the skin colours
All colours can be mixed together to create new colours and effects.
MANUAL
k Always work with clean hands on a clean surface.
k Knead the clay gently to soften
k The clay can be shaped, moulded, embossed or combined with other materials: stones, beads, feathers,… Other materials can be added (powders, paints, etc.)
105 colours in packs of 56g
19 colours in packs of 250g
15 colours in packs of 500g
k Pre-heat electric oven at 110°C to 130°C / 230°F to 266°F. The baking time is maximum 30 minutes. !! Do not use a microwave oven !!
k After baking the realisation is so firm that it can be drilled, filed or sanded
k Use DARWI acrylic paints, oil paints or CERNIT varnishes to enhance your realisation
SAFETY RULES
k To be used under adult supervision
k Modelling clay should not be put in the mouth
k Do not exceed maximum 130°C / 266°F baking temperature as harmful gases could develop
k Clean all equipment after use
k Wash hands after working with this product
k Do not eat, drink or smoke in the activity area
EINLEITUNG
Polymer-Modelliermasse, die im Ofen aushärtet
Die Modellierzeit ist kürzer als bei anderen Massen Färbt nicht auf Hände und Arbeitsmaterialien ab Geruchsneutral, auch beim Backen
8 FARBPALETTEN
k METALLIC: 21 Farben mit Metallic-Finish
k OPALINE: 14 Farben mit porzellanähnlichem Finish
k TRANSLUZENT: 13 Farben mit lichtdurchlässigem Effekt, 1 Nachtleucht-Farbe
k NUMBER ONE: 41 opake Standardfarben
k NEON LIGHT: 4 Neonfarben
k PEARL : 8 Farben mit funkelnden Glimmer
k NATURE : 3 Naturfarben
k DOLL: 8 Farben, die vor allem für Künstler und Gestalter von Puppen bestimmt sind; Farbtöne, die den echten Hauttönen ähnlich sind
Alle Farben können miteinander vermischt werden, um neue Farbtöne und Effekte zu schaffen.
ANLEITUNG
k Immer mit sauberen Händen auf einer sauberen Fläche arbeiten: Masse sanft kneten, um sie weicher zu machen
k Die Masse kann geformt, geprägt, gepresst oder mit anderen Materialien kombiniert werden: Steine, Perlen, Federn, … andere Materialien können hinzugefügt werden (Sparkling Pulver, Farben, etc.)
k Den Backofen auf 110°C bis 130°C / 230°F bis 266°F
vorheizen. Die Backzeit beträgt maximal 30 Minuten. !! Nicht in der Mikrowelle backen !!
k Nach dem Backen ist die Realisation so hart, dass sie gebohrt, gefeilt oder sandgestrahlt werden kann
k Mit DARWI Acrylfarben, Ölfarben oder CERNIT Lack kann die Realisation aufgewertet werden
SICHERHEITSHINWEISE
k Unter Aufsicht eines Erwachsenen zu verwenden
k Modelliermasse nicht in den Mund nehmen
k Die Backtemperatur darf nicht über 130°C / 266°F liegen, weil andernfalls schädliche Gase freigesetzt werden können
k Sämtliche Utensilien nach der Benutzung reinigen
k Hände nach dem Modellieren waschen
k Im Arbeitsbereich weder essen, noch trinken, noch rauchen
105 Farben in 56g-Päckchen
19 Farben in 250g-Päckchen
15 Farben in 500g-Päckchen
Pâte à modeler polymère qui durcit à la cuisson.
Temps de malaxage moins long que les autres pâtes.
Ne tache ni les mains, ni les outils de travail. Sans odeur, même lors de la cuisson.
8 GAMMES
k METALLIC : 21 couleurs métallisées
k OPALINE : 14 couleurs avec finition céramique
k TRANSLUCENT : 13 couleurs translucides, 1 couleur phosphorescente
k NUMBER ONE : 41 couleurs classiques opaques
k NEON LIGHT : 4 couleurs fluorescentes
k PEARL : 8 couleurs avec micas scintillants
k NATURE : 3 couleurs de la nature
k DOLL : 8 couleurs adaptées pour les artistes et créateurs de poupées avec des teintes proches des couleurs de la peau
Toutes les couleurs sont miscibles pour créer de nouvelles teintes et effets.
MODE D’EMPLOI
k Toujours travailler la pâte avec les mains propres sur une surface propre. Malaxez la pâte doucement pour la rendre plus souple
k Elle peut être sculptée, moulée, imprimée ou utilisée avec d’autres matériaux : pierreries, perles, plumes,… D’autres médiums peuvent être ajoutés (poudres, peintures, etc.)
105 couleurs en paquet de 56g
19 couleurs en paquet de 250g
15 couleurs en paquet de 500g
k Préchauffez votre four électrique entre 110°C et 130°C / 230°F et 266°F. Le temps de cuisson est de maximum 30 minutes. !! Ne pas utiliser de four à micro-ondes !!
k Après cuisson, vos réalisations sont solides, vous pouvez encore les travailler (poncer, peindre,…)
k Utilisez des peintures acryliques DARWI, des peintures à l’huile ou des vernis CERNIT pour décorer vos réalisations
AVERTISSEMENTS
k Utiliser sous la surveillance d’un adulte
k Ne pas mettre en bouche
k Ne pas dépasser la température de cuisson, maximum 130°C / 266°F car des gaz nocifs pourraient se développer
k Nettoyez la totalité du matériel après utilisation
k Se laver les mains après avoir travaillé le produit
k Ne pas manger, ni boire, ni fumer dans la zone d’activité
© Joe PatouilleRANGES - FARBPALETTEN - GAMMES
METALLIC: METALLIC COLOURS - FARBEN MIT METALLIC-FINISH - COULEURS METALLISEES
COLOURS AND PACKAGINGS - FARBTÖNE UND PACKUNGSGRÖSSEN - TEINTES ET CONDITIONNEMENTS 085 Pearlwhite 700 Yellow 900 Violet 460 Magenta 200 Blue
56g CE 087 0056 ***C
250g CE 087 0250***C
OPALINE: CERAMIC FINISH COLOURS - FARBEN MIT PORZELLANÄHNLICHEM FINISH COULEURS FINITION CERAMIQUE
The Cernit Opaline colours will have a depth effect after they have been baked. As they become slightly translucent, the pigment will give its real intensity, the colours will thus be slightly darker after baking.
Die Cernit Opaline Farben haben nach dem Backen eine Tiefenwirkung. Da sie leicht transluzent werden, kommt die tatsächliche Intensität des Pigmentes so zum Vorschein, die Farben werden somit nach dem Backen etwas dunkler.
Les pâtes Cernit Opaline auront un effet de profondeur après cuisson. Comme elles deviennent légèrement translucides, le pigment donnera sa réelle intensité, les teintes seront donc plus intenses après passage au four.
COLOURS AND PACKAGINGS - FARBTÖNE UND PACKUNGSGRÖSSEN - TEINTES ET CONDITIONNEMENTS
56g CE 088 0056 ***C
250g CE 088 0250 ***C
500g CE 088 0500 ***C
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
56g
56g
de teinte COLOURS AND PACKAGINGS - FARBTÖNE UND PACKUNGSGRÖSSEN - TEINTES ET CONDITIONNEMENTS Pearlwhite 085 Black 100 Blue 200 Green 600 Pink 475 Magenta 460 Yellow 700 Violet 900 250g Pearlwhite 085 250g 050 Gold 080 Silver 085 Pearlwhite New s e! Neues Format! No eau format! New s e! Neues Format! No eau format! New colour! Neue Farbe! No elle couleur! NEW 56g250g min. 64 72 26 56g250g min. 64 72 26 56g250g500g min. 642 72 2613
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro
NUMBER ONE: STANDARD OPAQUE COLOURS - OPAKE STANDARD-FARBEN COULEURS CLASSIQUES OPAQUES
- FARBTÖNE UND PACKUNGSGRÖSSEN - TEINTES ET CONDITIONNEMENTS
COLOUR SET NUMBER ONE: STANDARD OPAQUE COLOURS - OPAKE STANDARDFARBEN - COULEURS CLASSIQUES OPAQUES
ASSORTMENT - SORTIMENT - ASSORTIMENT 10 X 30G
NEON LIGHT: NEON COLOURS - NEON-FARBEN COULEURS FLUORESCENTES
COLOURS AND PACKAGINGS - FARBTÖNE UND PACKUNGSGRÖSSEN - TEINTES ET CONDITIONNEMENTS
56g
56g CE 093 0056 ***C
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
NATURE: NATURAL COLOURS - NATURFARBEN COULEURS DE LA NATURE
COLOURS AND PACKAGINGS - FARBTÖNE UND PACKUNGSGRÖSSEN TEINTES ET CONDITIONNEMENTS
56g CE 094 0056 ***C
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
DOLL: SKIN COLOURS - HAUTFARBEN - COULEURS PEAU
COLOURS AND PACKAGINGS - FARBTÖNE UND PACKUNGSGRÖSSEN - TEINTES ET CONDITIONNEMENTS
500g CE 095 0500 ***C
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
DOLL TRANSLUCENT: TRANSLUCENT SKIN COLOUR
COLOURS AND PACKAGINGS - FARBTÖNE UND PACKUNGSGRÖSSEN - TEINTES ET CONDITIONNEMENTS
500g CE 096 0500 425C
© Laura Scattolini
SOFT MIX: SOFTENER - WEICHMACHER - RAMOLISSEUR DE PATE
k Mix up to 2/3 Cernit polymer clay with1/3 Cernit Soft Mix
k Does not change the colour of the clay
k Bis zu 2/3 Cernit-Masse mit 1/3 Cernit Soft Mix mischen
k Verändert nicht die Farbe der Masse
COLOURS AND PACKAGINGS - FARBTÖNE UND PACKUNGSGRÖSSEN TEINTES ET CONDITIONNEMENTS
k Mélanger jusqu’à 2/3 de pâte Cernit avec 1/3 de Cernit Soft Mix
k Ne change pas la couleur de la pâte
56g CE 105 0056 005C
ACCESSORIES - ZUBEHÖR - ACCESSOIRES
PASTA MACHINE - PASTA-MASCHINE - MACHINE A PATE
k Solid and compact, this chrome steel pasta machine CERNIT, will roll out clay in 9 different thicknesses (from 0.3 mm to 2.5 mm)
k For rolling out the polymer clay, for making colour gradients, to enlarge the clay plates, to weld different colours,…
k Made in Italy - Marcato Atlas 180
k Die kompakte CERNIT-Maschine aus Edelstahl rollt die Modelliermasse in 9 verschiedenen Stärken (von 0,3mm bis 2,5mm) aus
k Zum Ausrollen der Polymermasse, zum Machen von Farbverläufen, zum Vergrößern der Masse-Schichten, zum Verbinden von verschiedenen FarbPlatten
k Produziert in Italien - Marcato Atlas 180
k En acier chromé, solide et compacte, la machine à pâte CERNIT permet d’obtenir des abaisses de 9 épaisseurs différentes (de 0,3 mm à 2,5 mm)
k Pour aplatir la pâte polymère, faire des dégradés, agrandir les plaques de pâtes, souder les différentes couleurs,…
k Fabriqué en Italie Marcato Atlas 180
PASTA MACHINE MOTOR - MOTOR FÜR PASTA-MASCHINE
k The motor fits on the pasta machine to help you with your work. After activating the motor, your pasta machine runs alone, no need to turn the hand crank!
k The cable supplied with the motor is detachable
k Made in Italy
k Der Motor wird auf die Pastamachine aufgesetzt, um Ihnen bei Ihrer Arbeit zu helfen. Sobald der Motor gestartet wird, dreht sich die Walze von allein, die Handkurbel wird nicht mehr gebraucht!
k Das mit dem Motor mitgelieferte Kabel ist abnehmbar
k Produziert in Italien
k Le moteur s’adapte sur les machines à pâte pour vous aider lors de vos travaux. Une fois le moteur activé, votre machine à pâte tourne toute seule, plus besoin d’activer la manivelle !
k Le câble fourni avec le moteur est détachable
k Fabriqué en Italie
INOX ROLLER - EDELSTAHL-ROLLER - ROULEAU INOX CE
k For rolling out CERNIT polymer clay evenly
k To achieve a very smooth surface without tackiness
k To use in conjuction with texture plates and other accessories
k For mixing colours easily or to enlarge the clay plates
k Easy to clean
k Zum gleichmäßigen Ausrollen von CERNIT Polymermasse
k Für eine besonders glatte Oberfläche
k Zur Nutzung mit den Texturmattten und mit anderen Accessoires
k Zum Mischen der Farben durch Ausrollen oder zum Vergrößern der Masse-Schichten
k Einfach zu reinigen
k Permet d’aplatir la pâte CERNIT
k Permet d’incruster des tranches de cannes
k Facilite l’application des plaques de texture
k Permet de fusionner les couches de pâte ou les agrandir
k Facile à nettoyer
SLICER SETS - KLINGEN-SETS - JEUX DE LAMES
k Extra thin and very sharp stainless steel blades
k For precise cutting of the clay and canes without squashing
k Suitable for all techniques (Millefiori, Kaleidoscope, Mokume…)
k 3 different sets:
- CE 903C: 3 blades (flexible, rigid, rippled)
- CE 908C: 2 blades (rigid)
- CE 909C: 2 blades (flexible)
k Extra dünne und besonders scharfe rostfreie Klingen
k Für präzises Schneiden der Masse und der Canes ohne Verdrücken
k Für alle Techniken geeignet (Millefiori, Kaleidoscope, Mokume…)
k 3 verschiedene Sets:
- CE 903C: 3 Klingen (flexibel, starr, gewellt)
- CE 908C: 2 Klingen (starr)
- CE 909C: 2 Klingen (flexibel)
k Lames inoxydables très fines et très aiguisées
k Pour une découpe précise de la pâte et des tranches de cannes
k Conviennent parfaitement pour toutes les techniques (Millefiori, Kaléidoscope, Mokume…)
k 3 sets différents :
- CE 903C : 3 lames (flexible, rigide, ondulée)
- CE 908C : 2 lames (rigides)
- CE 909C : 2 lames (flexibles)
k To stick into the fresh realisation of polymer clay before baking, to create decorative picture or memo holders
k Zum Einstechen in die Realisationen aus Polymermasse (vor dem Backen), um einen individuellen Fotohalter oder Notizzettelhalter zu gestalten
k A piquer dans vos réalisations avant la cuisson, afin de créer une porte photo ou un porte mémo personnalisé
TOOL KIT - WERKZEUG-SET - KIT D’OUTILS
k 8 quality plastic chisels which ensure: a long shelf life, ergonomic use, a good grip of the polymer clay without it sticking to the tool
k Reversible: 16 different tips for a great variety of effects!
k Refine, dig, cut, streak, texture, smooth, carving…
k There will be no more limits for accurate modelling with the CERNIT modelling tool kit
k Non-food
k 8 Modellierstäbe aus
hochwertigem Kunststoff: lange Lebensdauer, ergonomische Handhabung, kein Kleben der Polymermasse an den Stäben
k 16 unterschiedliche Enden für eine große Vielfalt von Effekten!
k Verfeinern, aushöhlen, schneiden, riffeln, prägen, glätten, ausfeilen… dem genauen Modellieren sind dank des Werkzeug-Sets CERNIT keine Grenzen mehr gesetzt
k Nicht lebensmittelecht
k 8 ébauchoirs en plastique de qualité, garantis avec une longue durée de vie, une utilisation ergonomique et une bonne accroche de la pâte sans que celle-ci ne colle à l’outil
k Réversibles: 16 embouts différents pour une très grande diversité d’effets!
k Affiner, creuser, couper, strier, texturer, lisser, ciseler… le modelage de précision n’aura plus de secret pour vous grâce au kit d’outils de modelage CERNIT
k Non-alimentaire
BALL TOOLS WITH METAL BALLS - KUGELWERKZEUG MIT METALLKUGELN - OUTILS AVEC BOULES METALLIQUES
k Ergonomic modelling tool with metal balls
k Allows modelling and texturing the clay
k Ergonomisches Modellierwerkzeug mit Metallkugeln
k Ermöglicht das Modellieren und Texturieren der Modelliermasse
k Outil de modelage à boules ergonomiques, en métal
k Permet de modeler et de texturer la pâte
SILICONE MOULDS - SILIKON-FORMEN - MOULES EN SILICONE
k Small silicone moulds to preform your creations made of polymer clay or self-hardening clay
k The silicone moulds are very flexible, allowing easy release of your creations
k Non-food silicone
k Diameter: 7cm
k Kleine Formen aus Silikon zum Vorformen der Kreationen aus Polymermasse oder aus selbsthärtender Modelliermasse
k Die Silikonformen sind sehr flexibel und ermöglichen ein einfaches Herausnehmen Ihrer Kreationen
k Aus nicht lebensmittelechtem Silikon
k Durchmesser: 7cm
k Petits moules en silicone pour préformer vos créations en pâte à modeler polymère et auto-durcissante
k Les moules en silicone sont ultra flexibles, ce qui permet un démoulage facile de vos créations
k En silicone non-alimentaire
k Diamètre: 7cm
TEXTURE PLATES - TEXTURMATTEN - PLAQUES DE TEXTURE
k Beautiful texture plates that give different textures to your realisations made of polymer clay or self-hardening clay
k Format: 9x9cm
k The plates will give incomparable relief effects to your polymer clay. You can also use them with wax, on paper or on fabrics
k The texture plates are made of vulcanised natural rubber. This one is obtained from latex. The texture plates are not really suitable for people with allergies to latex
k Washable and reusable
k Wunderschöne Texturmatten, die Ihren Kreationen aus Polymermasse oder aus selbsthärtender Modelliermasse verschiedene Texturen verleihen
k Format: 9x9cm
k Die Texturmatten verleihen Ihrer Modelliermasse unvergleichbare Reliefeffekte. Können auch mit Wachs, auf Papier oder auf Stoff verwendet werden
k Die Texturmatten bestehen aus vulkanisiertem Naturkautschuk. Das Naturkautschuk ist aus Latex gewonnen. Die Texturmatten sind daher eher nicht für Latexallergiker geeignet
k Waschbar und wiederverwendbar
k Magnifiques plaques pour texturer vos créations en pâtes à modeler polymères et auto-durcissantes
k Format: 9x9cm
k Les plaques donneront des effets de reliefs incomparables à vos pâtes polymères. Vous pouvez également les utiliser avec de la cire, sur du papier ou du tissu
k Elles sont à base de caoutchouc naturel vulcanisé qui, lui même, est obtenu à partir de latex. Ces plaques ne sont donc pas adaptées pour des personnes souffrant d’allergies au latex
k Lavables et réutilisables
AUXILIARIES - HILFSMITTEL - AUXILIAIRES CERNIT ALCOHOL INK
k Alcohol based ink
k White 010, gold 050, copper 057, silver 080 and pearl white 085 are opaque, all the other colours are transparent
k The cleaner is used for cleaning used materials
k The thinner is used to make the colours more fluid
k Dries very fast in the air
k Glossy when dry
k Bottle with applicator tip
k Acid-free
k Tinte auf Alkoholbasis
k Weiß 010, Gold 050, Kupfer 057, Silber 080 und Perlweiss 085 sind opak, alle anderen Farben sind transparent
k Der Reiniger dient zur Reinigung gebrauchter Materialien
k Der Verdünner wird verwendet, um die Farben flüssiger zu machen
k Trocknen sehr schnell an der Luft
k Glänzend nach dem Trocknen
k Flasche mit Applikatorspitze
k Säurefrei
k Encre à base d’alcool
k Le blanc 010, l’or 050, le cuivre 057, l’argent 080 et le nacré 085 sont opaques, toutes les autres couleurs sont transparentes
k Le nettoyant est utilisé pour nettoyer le matériel
k Le diluant est utilisé pour fluidifier les couleurs
k Séchage très rapide à l’air
k Brillante après séchage
k Flacon avec embout applicateur
k Sans acide
DISPLAY 30 X 6 X 20ML
Display without content, made of carton Display aus Karton, ohne Füllung Présentoir vide en carton
CERNIT GLUE
BAKING GLUE FOR RAW AND BAKED POLYMER CLAY STARKER KLEBER FÜR ROHE UND GEBACKENE POLYMERMASSE COLLE A CUIRE POUR PATE POLYMERE CRUE ET CUITE
k Strong glue for raw and baked polymer clay, must be baked (max 130°C for max 30 minutes)
k Cernit Glue is used to glue together your realisations made of polymer clay (raw, baked or a mixture of both)
k It can also be used to bond polymer clay to other porous or non-porous materials
k Must be baked
k Starker Kleber für rohe und gebackene Polymermasse, muss gebacken werden (max. 130°C während max. 30 Min.).
k Cernit Glue wird verwendet, um Ihre Realisationen aus Polymermasse (roh, gebacken oder eine Mischung aus beidem) zusammen zu kleben.
k Es kann auch verwendet werden, um Polymermasse mit anderen porösen oder nicht-porösen Materialien zu kleben.
k Muss gebacken werden.
CERNIT MAGIC MIX
k Cernit Magic Mix also softens and increases the fexibility of ceramic and mineral modelling clays without changing the colour. Attention, for mineral modelling clays, do not add more than 2.5%.
k Helps to recover old and hard polymer clays
k Can also be used to make a liquid polymer clay of the desired colour and to make coulis or «chewing gum» clay
k Cernit Magic Mix erweicht und erhöht auch die Flexibilität von keramischen und mineralischen Modelliermassen, ohne die Farbe zu verändern. Achtung, bei mineralischen Modelliermassen nicht mehr als 2,5 % hinzufügen.
k Hilft alte und hart gewordene Polymermasse wieder zum Leben zu erwecken
k Kann auch verwendet werden, um ein «Kaugummi»-Effekt mit der Polymermasse zu erzielen und um eine flüssige Polymermasse oder Coulis in der gewünschten Farbe herzustellen
k Colle forte, à cuire au four, pour pâte polymère crue ou cuite (max. 130°C pendant max. 30 minutes).
k Cernit Glue s’utilise pour coller vos réalisations en pâte polymère crue, cuite ou un mélange des deux.
k Elle peut également être utilisée pour coller de la pâte polymère à d’autres matériaux, poreux ou non.
k Cuisson obligatoire.
k Assouplit et augmente la flexibilité des pâtes à modeler polymères, céramiques et minérales sans changer la couleur. Attention, pour les pâtes minérales, ne pas ajouter plus de 2,5%.
k Aide à récuperer les pâtes polymères anciennes et dures
k Permet aussi de fabriquer une pâte polymère liquide de couleur souhaitée et de réaliser des coulis ou de la pâte «chewing-gum»
CERNIT GEL
k Polymer clay in liquid form. It is similar to regular polymer clay
k Offers even more possibilities thanks to its liquid properties.
k As with solid polymer clay, this liquid clay is very versatile and easy to use, the list of things you can do with it is endless.
k Bakes the same way as regular polymer clay.
k Polymermasse in flüssiger Form.
k Es ist ähnlich wie normale Polymermasse, bietet aber dank seiner flüssigen Form noch mehr Anwendungsmöglichkeiten.
k So wie die normale Polymermasse, ist diese flüssige Polymermasse sehr vielseitig und einfach zu verwenden, die Liste der Dinge, die Sie damit machen können, ist endlos.
k Muss auf die gleiche Weise wie normale Polymermasse gebacken werden.
k Pâte polymère sous forme liquide.
k Similaire à la pâte polymère normale mais offre encore plus de possibilités grâce à ses propriétés liquides.
k Pâte liquide est très polyvalente et facile à utiliser, la liste des choses que vous pouvez faire avec est interminable.
k Cuit de la même manière que la pâte polymère normale.
CERNIT VARNISH - MATT & GLOSSY CERNIT LACK MATT UND GLÄNZEND
CERNIT VERNIS MAT & BRILLANT
k Water-based varnish, transparent after drying
k Resistant to water (become a bit white, but become again transparent after re-drying)
k Very resistant to scratch
k Lack auf Wasserbasis, transparent nach dem Trocknen
k Wasserbeständig (wird zwar etwas weiss, wird aber nach dem erneuten Trocknen wieder transparent)
k Sehr widerstandsfähig gegen Kratzer
k Vernis à base d’eau, transparent après séchage
k Résistant à l’eau (devient un peu blanc, mais redevient transparent après séchage)
k Très résistant aux griffes et rayures
CERNIT KIT FINISH GLASS
k Transparent resin based on epoxy resin with two components
k Has a very strong and very glossy crystal effect finish
k Suitable for different techniques to obtain a hardness and transparency similar to glass
k Allows to achieve thick layers perfectly levelled and without bubbles. It is also possible to add layers progressively when drying to get 3D effects
k Applicable on polymer clay, wood, cardboard, metal, plaster, ceramics, stone,…
k Transparenter Harz auf Basis von Epoxidharz aus zwei Komponenten
k Für eine sehr harte und sehr glänzende Oberfläche in Kristalloptik
k Geeignet für verschiedene Techniken, für eine Härte und Transparenz ähnlich wie Glas
k Geeignet für perfekt glatte und blasenfreie dicke Schichten. Es können auch weitere Schichten schrittweise beim Trocknen hinzugefügt werden, um 3D-Effekte zu erzielen
k Zum Anwenden auf Polymermasse, Holz, Pappe, Metall, Gips, Keramik, Stein,…
k Résine incolore à base de résine époxy de deux composants
k Finition cristalline d’une dureté et d’une brillance élevée
k Convient pour diverses techniques pour obtenir une finition d´une dureté et d´une transparence semblables à celles du verre
k Permet d’obtenir d’épaisses couches parfaitement nivelées et sans bulles. Il est aussi possible d’ajouter des couches au fur et à mesure du séchage pour obtenir des effets 3D
k S’applique sur de la pâte polymère, du bois, du carton, du métal, du plâtre, de la céramique, de la pierre,…
180ml 750ml min. 42 810
UNIFORMITY - GLEICHMÄSSIGKEIT - UNIFORMITE
Content of the 180 ml kit - Inhalt des 180 ml Sets
Contenu du kit 180 ml
k 1 bottle of 120 ml component A (epoxy resin)
k 1 bottle of 60 ml component B (hardener)
k 1 small measuring cup
k 2 plastic gloves
k 1 small wooden stick to prepare the mixture
k 1 manual with different techniques
k 1 Flasche mit 120 ml Komponente A (Epoxidharz)
k 1 Flasche mit 60 ml Komponente B (Härtemittel)
k 1 kleiner Messbecher
k 2 Plastikhandschuhe
k 1 kleines Holzstäbchen, um die Mischung herzustellen
k 1 Anleitung mit verschiedenen Techniken
k 1 flacon de 120 ml composant A (résine époxy)
k 1 flacon de 60 ml composant B (durcisseur)
k 1 petit godet gradué
k 2 gants en plastique
k 1 petit bâtonnet en bois pour faire le mélange
k 1 mode d’emploi avec différentes techniques
OPACITY - OPAZITÄT - OPACITE RESISTANT AFTER DRYING BESTÄNDIG NACH DEM TROCKNEN RESISTANT APRES SECHAGE
LEVEL OF DIFFICULTY - SCHWIERIGKEITS-GRADNIVEAU DE DIFFICULTE
Content of the 750 ml kit - Inhalt des 750 ml Sets
Contenu du kit 750 ml
k 1 bottle of 500 ml component A (epoxy resin)
k 1 bottle of 250 ml component B (hardener)
k 1 Flasche mit 500 ml Komponente A (Epoxidharz)
k 1 Flasche mit 250 ml Komponente B (Härtemittel)
k 1 flacon de 500 ml composant A (résine époxy)
k 1 flacon de 250 ml composant B (durcisseur)
CERNIT SPARKLING
k Coloured effect powders
k Apply on the unbaked CERNIT polymer clay with the finger or with a brush
k After baking, can be varnished with the CERNIT varnishes
k Can also be mixed with a varnish to get a painting effect
Available in 4 ranges:
METALLIC
k Farbige Effektpulver
k Zum Auftragen mit dem Finger oder einem Pinsel auf rohe CERNITPolymermasse
k Kann mit CERNIT Lack lackiert werden
k Kann auch einem Lack untergemischt werden, um einen Maleffekt zu erzielen
Verfügbar in 4 Serien:
Coloured mica powder in metallic colours
Farbiges Mica-Pulver in Metall-Farben
Poudre de mica coloré aux couleurs métallisées
CE610 0005 050C metallic gold - 5g
CE610 0005 057C metallic copper - 3g
CE610 0005 058C metallic bronze - 3g
CE610 0005 080C metallic silver - 5g
CE610 0005 400C metallic red - 3g
DIAMOND
k Poudres colorées donnant différents effets
k Appliquer sur la pâte CERNIT crue, au doigt ou au pinceau
k Peut être vernie avec les vernis CERNIT après application
k Peut aussi être mélangée à un vernis pour faire un effet peinture
Disponible en 4 gammes:
Coloured glass powder, extremely sparkling Farbiges Glas-Pulver, extrem glitzernd Poudre de verre colorée, ultra-brillante
CE612 0005 050C Diamond gold - 5g
CE612 0005 080C Diamond silver - 5g
CE612 0005 200C Diamond blue - 5g
CE612 0005 400C Diamond red - 5g
CE612 0005 900C Diamond violet - 5g
INTERFÉRENCE
Coloured effect pigments with pearlescent effect
Farbige Effekt-Pigmente mit Perlglanz-Effekt
Pigments colorés à effet nacré
CE611 0005 050C interference gold - 5g
CE611 0005 200C interference blue - 5g
CE611 0005 400C interference red - 5g
CE611 0005 600C interference green - 5g
CE611 0005 900C interference violet - 5g
DUO
Coloured effect pigments, colour changes depending on the observer’s angle and the incidence of light
Farbige Effekt-Pigmente, Farbwechsel abhängig vom Betracherwinkel und dem Lichteinfall
Pigments colorés à effet. La poudre change de couleur en fonction de la lumière.
CE613 0002 001C Duo Lapis Sunlight - 2g
CE613 0002 002C Duo Viola Fantasy - 2g
CE613 0002 003C Duo Tropic Sunrise - 2g
CE613 0002 004C Duo Artic Fire - 2g
CE613 0002 005C Duo Pacific Lagoon - 2g
DISPLAYS - WARENTRÄGER - PRESENTOIRS
PLEASE CONTACT US FOR AN INTRODUCTORY OFFER BITTE SPRECHEN SIE UNS AN FÜR EINEN INDIVIDUELLEN BESTÜCKUNGSVORSCHLAG
MERCI DE NOUS CONTACTER POUR UNE PROPOSITION D’IMPLANTATION
DISPLAY 90 X 56G
Display without content, made of carton
Display aus Karton, ohne Füllung
Présentoir vide en carton
EMB718 000 008C (15 x 6 x 56g)
DISPLAY 210 X 56G
Display without content, made of carton
Display aus Karton, ohne Füllung
Présentoir vide en carton
DISPLAY 144 X 56G
Display without content, made of carton
Display aus Karton, ohne Füllung
Présentoir vide en carton
k With holder for CERNIT brochures on the right side
k Mit Halter für CERNIT Broschüren auf der rechten Seite
k Avec pochette sur la droite pour les brochures Cernit
DISPLAY 30 X 6 X 20ML
Display without content, made of carton Display aus Karton, ohne Füllung Présentoir vide en carton
CONTACTS KONTAKTE CONTACTS
For your general questions : Pour vos questions générales : Für Ihre allgemeinen Fragen : info@clay-and-paint.com
For your orders : Für Ihre Bestellungen : Pour vos commandes : sales@clay-and-paint.com
LEGEND TO SYMBOLS ZEICHENERKLÄRUNG LEGENDE
OTTMARSHEIM
Ottmarsheim
Paepsem Business Park Boulevard Paepsem 18D
Paepsemlaan 18D 1070 Anderlecht
Belgique-België
Tel. : + 32 2 468 21 60
Fax. : + 32 2 468 00 80 info.be@exaclair.eu
NEDERLAND Info.nl@exaclair.eu
KÖLN EXACLAIR GmbH
Hansestr. 61-63 51149 Köln
Deutschland
Tel. : + 49 2203 30430
Fax. : + 49 2203 304330 info@exaclair.de www.exaclair.eu
LONDRES UK & EIRE EXACLAIR Ltd.
Oldmedow Road, Kings Lynn, Norfolk PE30 4LW UNITED KINGDOM
Tel. : +44 (0) 1553 696600
Fax. : +(44) (0) 1553 767235 enquiries@exaclair.co.uk
MILAN EXACLAIR Via Soperga, 36 20127 Milano
Italia
Tel. : + 39 02 285 108 90
Fax. : + 39 02 283 403 73 servizioconsumatori@exaclair.it
MONTRÉAL LAMARCHE IMPORTATION
5000, rue Eadie
Montréal / Québec H4E 4P2
CANADA
Tel. : + 1 514 762 6069
Fax. : + 1 514 762 6078 info@lamarche-import.com
NEW YORK EXACLAIR INC 143 West 29th Street Suite 1000 New York, NY 10001
U.S.A
Tel. : + 1 646 473 1754
Fax. : + 1 646 473 1422 sales@exaclair.com www.exaclair.com
TOKYO QUO VADIS JAPAN CO. Ltd.
1-4-15 Sanai Building 8F Komazawa Setagaya-ku Tokyo 154-0012
JAPAN
Tel. : + 81 3 3411 7122
Fax. : + 81 3 3411 7123 info@quovadis.co.jp
CASABLANCA
PUBLIDAY MULTIDIA
4, Parc Industriel CFCIM 27182 BOUSKOURA
MOROCCO
Tél : +212 522 59 24 28
Fax : +212 522 59 24 41 publiday@clairefontaine.com
SWITZERLAND
BIELLA SCHWEIZ AG
Erlenstrasse 44 CH-2555 Brügg
SWITZERLAND
TEL. +41 32 366 33 33
FAX. +41 32 366 32 10 info@biella.ch
3 3 2 9 6 8 0 9 0 0 8 2 8