Ciprian Ciuclea - Installationen, Video, Grafik 2008-2011

Page 1



CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

1


2

CIPRIAN CIUCLEA


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

INSTALLATIONEN, VIDEO, GRAFIK 2008−2011

3


4

Impressum Doina Talmann (Hg.)

Ciprian Ciuclea Installationen, Video, Grafik 1. Auflage März 2012 Gestaltung/Satz Ioana Mateescu, Bochum, Deutschland Ciprian Ciuclea, Bukarest, Rumänien Übersetzungen der deutschen/rumänischen Texte: Monica Henter, Nürnberg, Deutschland der englischen Texte: Monica Manu, Bukarest, Rumänien Lektorat der deutschen Texte: Hans Joachim Pagel, Essen, Deutschland der englischen Texte: Monica Manu, Bukarest, Rumänien der rumänischen Texte: Monica Manu, Bukarest, Rumänien Fotografien: Valeriu Şchiau, Olivia Niţiş, Ciprian Chirileanu Druck rasch Druckerei und Verlag, Bramsche © Klartext Verlag, Essen 2012 Alle Rechte vorbehalten ISBN 978-3-8375-0713-3 Veröffentlicht mit Unterstützung des Rumänischen Kulturinstituts Bukarest Published with the support of the Romanian Cultural Institute of Bucharest Volum publicat cu sprijinul lnstitutului Cultural Român din Bucureşti


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

Inhalt

7

Liviana Dan, Die Emotion der Wahrnehmungsmechanismen

10

Monolog−Dialog

24

Descriptio

38

I Love Bach

41

Alexandra Titu, Analyse einer kulturellen Verzerrung

64

Die Auswirkungen des Interpretationsvorgangs eines Objekts auf die objektive Blickweise

67

Adriana Oprea, white cube/black box. light screens/bold objects

86

Gescannte Identität

89

Adrian Guţă, Zwischen Windhauch und Scanning

104

Scheinbare Ruhe

124

Künstlervita Ciprian Ciuclea

5


6

Liviana Dan ist Kunsthistorikerin, Kunstkritikerin und Kuratorin und leitet die Galerie für Zeitgenössische Kunst des Nationalmuseums Brukenthal in Sibiu, Rumänien. Das Studium der Kunstgeschichte und Kunsttheorie absolvierte sie in Bukarest, Prag und Wien. Als Kuratorin organisierte sie zahlreiche Ausstellungen und Präsentationen in Rumänien und im Ausland. Liviana Dan veröffentlichte Studien und Beiträge über Kunst in verschiedenen Ausstellungskatalogen, Kunstzeitschriften und Kunstzeitungen: Idea / Art and Society; Euphorion, Artelier; architext design, Revista 22, Dilema, Observator Cultural, Secolul 21. Liviana Dan, an art critic and historian, is the head of the Contemporary Art Department of the Brukenthal National Museum in Sibiu, Romania. She completed her studies in art history and theory in Bucharest, Prague and Vienna. As a curator, she organized several art exhibitions and shows both in Romania and abroad. Liviana Dan published studies and articles on art in different cultural reviews, journals and exhibition catalogues: Idea / Art and Society; Euphorion, Artelier; architext design, Revista 22, Dilema, Observator Cultural, Secolul 21. Liviana Dan, critic şi istoric de artă, conduce Secţia de Artă Contemporană a Muzeului Naţional Brukenthal din Sibiu, România. A absolvit studiile teoriei istoriei de artă la Bucureşti, Praga şi Viena. În calitate de curator, a organizat nenumărate expoziţii şi prezentări de artă în România şi în străinătate. Liviana Dan a publicat studii şi articole de artă în diferite reviste culturale, ziare şi cataloage de expoziţii: Idea / Art and Society; Euphorion, Artelier; architext design, Revista 22, Dilema, Observator Cultural, Secolul 21.


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

LIVIANA DAN

Für Ciprian Ciuclea ist die Modernität mehr ein Zustand als ein Stil. Ein Zustand, der die Kunsterfahrung demokratisiert. Die Kunst kehrt zum Betrachter zurück und wird zu einem Werkzeug für die Verhandlung und Neubeurteilung von Werten und der sozialen, visuellen, musikalischen Umwelt. Ein Zustand, der das Verhältnis zwischen der unmittelbaren sensorischen Wahrnehmung und der kulturellen Umgebung des Gedächtnisses verändert. Die kulturelle Umgebung des Gedächtnisses bleibt für Ciprian Ciuclea die Grafik mit ihren Lektionen und Regeln. Die Grafik kommuniziert auf effektive, greifbare Weise. Sie bietet eine fesselnde Erfahrung zwischen Mensch und Umwelt. Sie erstreckt sich über die Techniken der Avantgarde. Die Grafik informiert auf sozialer und etabliert sich auf ästhetischer Ebene. Sie besitzt die Fähigkeit, das Tätigkeitsfeld mit der puren Wahrnehmung elegant zu verschmelzen. Ausgebildet in den Techniken klassischer Gravur und mit einer gewissen Neigung zu grafischen Experimenten, kennt Ciprian Ciuclea all diese Extreme. Er stellt die Verbindung mit Hilfe der Wahrnehmung her, wobei er einen phänomenologischen Hintergrund hat. Das große Potenzial der Phänomenologie, die Idee, dass Subjektivität immer anfällig ist für Änderungen, die poetische Erkundung von Wissenschaft und Musik, das alles gibt Ciprian Ciuclea einen informellen Bezug zu den kognitiven Aspekten des Visuellen und zur Bildproduktion. Ciprian Ciucleas Installationen können den uns umgebenden Raum verändern.

DIE EMOTION DER WAHRNEHMUNGSMECHANISMEN Mit aktualisiertem und in Wirklichkeit umgewandeltem Potenzial verhandelt Ciprian Ciuclea Subjekt und Objekt, Nähe und Entfernung, Innen und Außen neu. Die Alternative ist immer poetisch. Die Erfahrung ist tiefgreifend reflexiv, nahezu romantisch. Die Beschaffenheit, das Vokabular, die Inspirationsquellen nutzen die unendliche Illusion des Selbst. Ciprian Ciucleas Installationen basieren auf Mechanismen für Bewegung, Projektionen, Schatten, Reflexionen – optische Phänomene, die aber einfache technische Mittel nutzen. Der Schwerpunkt liegt auf Licht, Spiegelung, Klang. Das Interesse richtet sich auf die Ästhetik, auf die Zweckmäßigkeit einer exzentrischen Geometrie. Indem er mit der Erfahrungsidee ähnlich wie die klassischen Graveure arbeitet, führt Ciprian Ciuclea die Natur, die menschliche Wahrnehmung und die Wissenschaft zusammen. Seine konkrete Positionierung, die yet dreamy ist, betont das Verhalten der Naturelemente und der angewandten wissenschaftlichen Methoden. Die Emotionsart erweckt eine Eigenschaft, die Menschen dazu bringt, ihre Sichtweise zu ändern.

7


8

THE EMOTION OF PERCEPTION MECHANISMS For Ciprian Ciuclea, modernity is more a condition than a style. It is a condition which democratizes the experience of art. Art returns critically towards the onlooker and becomes an instrument which negotiates and re-estimates the social, valuable, visual, musical environment. It is a condition which changes the relationship between the immediate sensorial perception and the cultural frame of the memory. For Ciprian Ciuclea, the cultural frame of the memory is still engraving, its lessons and rules included. Engraving communicates an effective, tangible way. Engraving shows an immersive experience between man and environment. Engraving is extended in the techniques of the avant-garde. Engraving offers social information and imposes aesthetically. Engraving is able to assure an elegant fusion between the working area and pure perception. Trained in the techniques of classic engraving, having a doubtless propensity for graphic experiments, Ciprian Ciuclea is familiar with all these extremes. He acquires this connection through a perception added to his phenomenological background. For Ciprian Ciuclea, the great potential phenomenology has, the idea that subjectivity is always susceptible to change, the poetic exploration of science and music mediate an informal relationship with the cognitive aspects of the visual and with image production. Ciprian Ciuclea’s installations are able to change the space surrounding us. With a potential which was updated and turned into reality, Ciprian Ciuclea renegotiates the subject and object, proximity and distance, the inside and the outside. The alternative is always poetical. The experience is deeply reflexive, almost romantic. The textures, the vocabulary, the sources of inspiration use the infinite illusion of the self. Ciprian Ciuclea’s installations are based on mechanisms which consider movement, projection, shadow, reflection, optical phenomena by using, however, elementary technical methods. He concentrates on light, on the mirror, on the sound. He is interested in aesthetics, in the utility of an eccentric geometry. Working with the idea of experiment the way the classic engravers do, Ciprian Ciuclea brings together nature, science and human perception. The concrete, yet dreamy way of positioning highlights the behaviour of the natural elements and of the scientific methods he uses. The type of emotion suggests the quality which makes people change their way of thinking.


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

EMOŢIA MECANISMELOR DE PERCEPŢIE Pentru Ciprian Ciuclea, modernitatea este pentru mai mult o condiţie decât un stil. O condiţie care democratizează experienţa artei. Arta se reîntoarce critic spre privitor şi devine o unealtă pentru negocierea şi reevaluarea mediului social, valoric, vizual, muzical. O condiţie care schimbă relaţia dintre percepţia imediat senzorială şi rama culturală a memoriei. Rama culturală a memoriei rămâne pentru Ciprian Ciuclea gravura, cu lecţiile şi regulile ei. Gravura comunică o cale efectivă, tangibilă. Gravura oferă o experienţă imersivă între om şi mediu. Gravura se extinde în tehnicile avangardei. Gravura informează social şi impune estetic. Gravura are abilitatea unei fuziuni elegante între câmpul de lucru şi percepţia pură. Antrenat în tehnicile gravurii clasice, cu o certă propensiune spre experimentele grafice, Ciprian Ciuclea cunoaşte toate aceste extreme. Conexiunea o face folosindu-se de percepţie şi având un background fenomenologic. Marele potenţial al fenomenologiei, ideea că subiectivitatea este totdeauna susceptibilă la schimbare, explorarea poetică a ştiinţei şi muzicii îi mijlocesc lui Ciprian Ciuclea o relaţie informală cu aspectele cognitive ale vizualului şi cu producţia de imagini. Instalaţiile lui Ciprian Ciuclea pot schimba spaţiul din jurul nostru. Cu un potenţial actualizat şi transformat în realitate, Ciprian Ciuclea renegociază subiectul şi obiectul, proximitatea şi distanţa, interiorul şi exteriorul. Alternativa este mereu poetică. Experienţa este profund reflexivă, aproape romantică. Textura, vocabularul, sursele de inspiraţie folosesc iluzia infinită a sinelui. Instalaţiile lui Ciprian Ciuclea se bazează pe mecanisme de mişcare, proiecţie, umbră, reflexie, fenomene optice, folosind însă metode tehnice simple. Concentrarea este pe lumină, oglindă, sunet. Interesul este în estetică, în utilitatea unei geometrii excentrice. Lucrând cu ideea experienţei asemeni gravorilor clasici, Ciprian Ciuclea aduce împreună natura, ştiinţa, percepţia umană. Tipul de poziţionare concret, totuşi yet dreamy, evidenţiază comportamentul elementelor naturale şi al metodelor ştiinţifice folosite. Tipul de emoţie evocă o calitate care îi face pe oameni să-şi schimbe modul de a vedea.

9


10

Real Hospital de Santiago, Cuenca, Spanien / Spain / Spania 06.11.2008−14.12.2008

MONOLOG – DIALOG

MONOLOGUE − DIALOGUE MONOLOG − DIALOG Monolog–Dialog durchläuft einen experimentellen, selbstreferentiellen Prozess. Das Projekt untersucht die Probleme der zwischenmenschlichen Beziehungen in der Gegenwart, des reduzierenden Übergangs von einem Dialog zum Monolog. Monologue−Dialogue follows a self-referential experimental route. The project investigates interhuman relationship with contemporary world, i.e. the more and more reductive shift from dialogue to monologue. Monolog−dialog parcurge un traseu experimental autoreferenţial. Proiectul investighează raportarea interumană în contemporaneitate, trecerea din ce în ce mai reductivă a dialogului la monolog.


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

11


12


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

SICHTBARER DIALOG // 4 Lichtboxen // Installation // 2008 OPEN DIALOGUE // 4 lightboxes // installation // 2008 DIALOG LA VEDERE // 4 light boxuri // instalaţie // 2008

13


14


Ausstellungsansicht // View from the exhibition // Vedere din expoziţie

CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011 15


16

SICHTBARER DIALOG 2 // Lichtboxen // je 15×10×10 cm // 2008 OPEN DIALOGUE 2 // lightboxes // 15×10×10 cm each // 2008 DIALOG LA VEDERE 2 // lightboxuri // 15×10×10 cm fiecare // 2008


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

REMEDIUM–MONOLOG–DIALOG // Videoinstallation // 2008 REMEDY–MONOLOGUE–DIALOGUE // video installation // 2008 REMEDIU−MONOLOG−DIALOG // instalaţie video // 2008

17


18

MONOLOG–DIALOG // Video // 1 min 30 sec, Loop // 2008 MONOLOGUE–DIALOGUE // video // 1 min 30 sec, loop // 2008 MONOLOG−DIALOG// video // 1 min 30 sec, loop // 2008


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

MONOLOG // Serigrafie, Acrylglas, Installation // 2008 MONOLOGUE // silkscreen, plexiglass, installation // 2008 MONOLOG // serigrafie, plexiglass, instalaţie // 2008

19


20


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

MONOLOG – a1, a2 // Inkjet-Print, Bleistift und Gouache auf Papier // je 60×20 cm // 2008 MONOLOGUE – a1, a2 // inkjet print, pencil and gouache on paper // 60×60 cm each // 2008 MONOLOG − a1, a2 // inkjet print, creion şi guaşă pe hârtie // 60×20 cm fiecare // 2008

21


22

MONOLOG (Definition) Inkjet-Print, Bleistift und Gouache auf Papier // 6 Teile, je 30×21 cm // 2008 MONOLOGUE (definition) inkjet print, pencil and gouache on paper // 6 pieces of 30×21 cm // 2008 MONOLOG (definiţie) inkjet print, creion şi guaşă pe hârtie // 6 piese, 30×21cm fiecare // 2008


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

23


24

DESCRIPTIO Galerie für Zeitgenössische Kunst, Brukenthal Museum, Sibiu, Rumänien Contemporary Art Gallery, Brukenthal National Museum, Sibiu, Romania Galeria de Artă Contemporană, Muzeul Naţional Brukenthal, Sibiu, România 26.06.2009−14.07.2009 Kuratorin/Curator: Liviana Dan


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

Das Projekt Descriptio baut auf die Formel Installation/Objekt/Video auf, ein Konzept, das sich auf den deskriptiven Aspekt der Mechanismen bezieht, auf denen die Produktion und das Verständnis für Kunstobjekte beruhen. Descriptio ist ein umfassender Blick auf die Auswirkungen, die sich aus der Platzierung eines Objekts in einem dafür entworfenen optimalen Raum ergeben, mit dem Zweck, seine weniger sichtbaren Aspekte in Szene zu setzen. The project Descriptio is founded on the installation/object/video formula, a concept related to the descriptive side of the mechanisms based on production and understanding of an artistic object. Descriptio stands for a minute regard upon the consequences following placing of an object in the best created environment in order to highlight its less visible aspects. Proiectul Descriptio mizează pe formula instalaţie/obiect/video, concept legat de latura descriptivă a mecanismelor care stau la baza producerii şi înţelegerii obiectului artistic. Descriptio este o privire amănunţită asupra consecinţelor plasării unui obiect într-un mediu optim creat, cu scopul de a-i pune în valoare aspectele mai puţin vizibile.

25


26

DESCRIPTIO (8) // Installation / instalaĹŁie // 2009


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

27


28


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

FINGERABDRÜCKE AUF NEON Print auf Neonröhre // Installation // 480×10×10 cm // 2009 IMPRINTS ON NEON print on neon tubes // installation // 480×10×10 cm // 2009 AMPRENTE PE NEON print pe tuburi de neon // instalaţie // 480×10×10 cm // 2009

29


Ausstellungsansicht // View from the exhibition // Vedere din expoziĹŁie

30


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

DESCRIPTIO−PROZESS / DESCRIPTIO−PROCESS / DESCRIPTIO−PROCES video // 2 min 10 sec, loop // 2009

31


32

INTERVALL (A, B) / INTERVAL (A, B) video // 20 sec, loop // 2009


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

XYLO−SCANNEN / XYLOSCANNING / XILO−SCANARE video // 1 min 50 sec, loop // 2009

33


34

OBJEKTE // Karton, Tempera auf Papier //80×45×15 cm // 2009 OBJECTS // cardboard, tempera on paper // 80×45×15 cm // 2009 OBIECTE // carton, tempera pe hârtie //80×45×15 cm // 2009


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

INTERVALL (A, B) // Karton, 2 elektrische Ventilatoren // je 9×9×10 cm // 2009 INTERVAL (A, B) // cardboard, 2 electric fans // 9×9×10 cm each // 2009 INTERVAL (A, B) // carton, 2 ventilatoare electrice // 9×9×10 cm fiecare // 2009

35


Ausstellungsansicht // View from the exhibition // Vedere din expoziĹŁie

36


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

37


38

I LOVE BACH Calina, Galerie für Zeitgenössische Kunst, Timişoara, Rumänien Calina Contemporary Art Gallery, Timişoara, Romania Galeria de Artă Contemporană Calina, Timişoara, România 21.09.2009−16.10.2009 Kuratorin/Curator: Alexandra Titu


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

I Love Bach ist ein Projekt über den Klang und seine konventionelle Rezeption in einer Gesellschaft, die mehr über die tatsächliche auditive Wahrnehmung funktioniert als über Zuhören, Verständnis und konzeptionelle Interpretation. I Love Bach is the name of a project about sound and its conventional reception in a society acting rather on the basis of auditory perception proper than on listening, apprehension and conceptual interpretation. I Love Bach este numele unui proiect despre sunet şi receptarea convenţională a acestuia într-o societate care funcţionează mai mult pe baza percepţiei auditive propriu-zise şi mai puţin pe baza ascultării, înţelegerii şi interpretării conceptuale.

39


40

Alexandra Titu, Kritikerin, Kunsthistorikerin und Kuratorin. Sie ist Doktor der Bildenden Künste, Professorin an der Kunst- und Designhochschule der Universität des Westens in Timişoara und Mitglied im Internationalen Verband der Kunstkritiker. Seit 1970 hat sie eine bedeutende Tätigkeit als Autorin und Kuratorin. In der Zeit von 1991 bis 1997 koordinierte sie das umfangreiche Projekt, das dem Experiment in der rumänischen Kunst nach 1960 gewidmet war, und den Katalog für die Ausstellung Experiment – Rumänische Kunst nach 1960 im Soros-Center für Zeitgenössische Kunst in Bukarest. 2003 veröffentlichte sie das Buch Das Experiment in der Rumänischen Kunst nach 1960 im Meridiane Verlag. Sie initiierte und koordinierte eine Festivalserie (Das Festival für Vergängliche Kunst, Bukarest 1999 und 2000 und Zeitgenössische Utopien, Timişoara und Bukarest 2005) und beschäftigt sich stets mit der Dynamik der Gegenwartskunst. Alexandra Titu, an art critic and historian, a curator, a PhD in Visual Arts, is professor at the Dept. of Arts and Design of the Western University from Timişoara, Romania, and a member of the International Association of Art Critics. After 1970 she is a consistent presence in publications. During 1991–1970 she coordinates the ample project dedicated to experiment in Romanian post-60s art and the catalogue of the exhibition “Experiment – The Romanian post-60s Art”, issued under the aegis of The Soros Center for Contemporary Art from Bucharest, Romania. In 2003 she prints the volume Experimentul în arta românească după 1960/ The Experiment in the Romanian Art after 1960. Concerned with the dynamics of contemporary art, she initiates and organizes “The Festival of Ephemeral Art” (Bucharest, 1999 and 2000) and “Contemporary Utopias” (Timişoara–Bucharest, 2005). Alexandra Titu, critic şi istoric de artă, curator, doctor în Arte Vizuale, este profesor la Facultatea de Arte şi Design a Universităţii de Vest din Timişoara şi membră a Asociaţiei Internaţionale a Criticilor de Artă. După 1970 desfăşoară o temeinică activitate publicistică. În perioada 1991–1997 coordonează amplul proiect dedicat experimentului în arta românească după anii ’60 şi catalogul expoziţiei „Experiment – Arta românească după 1960”, patronate de Centrul Soros pentru Artă Contemporană din Bucureşti. În 2003 i se tipăreşte volumul Experimentul în arta românească după 1960. Preocupată de dinamica artei contemporane, iniţiază şi organizează „Festivalul de Artă efemeră” (Bucureşti, 1999 şi 2000) şi „Utopii contemporane” (Timişoara–Bucureşti, 2005).


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

ANALYSE EINER KULTURELLEN VERZERRUNG ALEXANDRA TITU

Als Autor experimenteller Projekte, die sich mit einer Vielfalt von Aspekten der kreativen Psychologie, der Rezeptionspsychologie und mit der zeitgenössischen ästhetischen Erkenntnis befassen, die durch beide Begriffe, die sie vereint, trotz gegenseitiger Verdächtigung repräsentativ ist, und als Direktor des Festivals für Experimentelle Grafik ist Ciprian Ciuclea einer der jungen Künstler, die das zukunftsorientierte Segment aktueller Kunst unterstützen, das zusammen mit der Absorption des Modernismus in die Geschichte zu verschwinden – oder jedenfalls sich in den strikt eingegrenzten Bereich neuer Technologien zurückzuziehen drohte, kennzeichnend für die Produktion von Bildern und Illusionen. Indem er sich mit der Ergründung der Möglichkeiten von traditionellen Technologien und Materialien, aber auch der Angebote des elektronischen Universums beschäftigt, ordnet Ciprian Ciuclea diese Experimentierebene dem Interesse für die inneren, subjektiven Mechanismen der Erkenntnis unter, die die Kommunikation mit anderen Partnern innerhalb derselben Gegenwart und mit der kreativen Vorstellungswelt von Philosophen/Künstlern aus interferierenden, überlagerten, gegensätzlichen Vergangenheitsebenen generiert, ausschlaggebend über die Zeitgrenzen hinaus. Er ist demnach an den Mechanismen elitärer Hermeneutiken und an dem „Eintauchen im Volk“ interessiert (laut der Formulierung von Jean de Vries), an der aggressiven Banalität des mühelosen Konsums. Die Selbstreferenzialität ist in seinem Fall keine Auswirkung des Narzissmus (charakteristisch für zeitgenössische Künstler), sondern eine Strategie für die Definierung eines Forschungsterritoriums, wo sich das Experimentieren und das Experiment überlagern. Er „kommt ins Spiel“ mit der Aufrichtigkeit eines Laborforschers, weit entfernt von den oberflächlichen Exhibitionismen und der Pathetik – oder Tragik –, mit denen uns die figurativen oder abstrakten Expressionismen vertraut gemacht haben. Nachdem er insbesondere in den neueren Projekten mit Vertretern der wissenschaftlichen Forschung, besonders der Medizin, in Verbindung gebracht wurde, unterwirft er die Wahrnehmung und die Reaktionen, die durch den Kontakt mit der kulturellen Botschaft entstehen, einigen kühnen und aussagekräftigen Analysen oder verfolgt die Verbindung zwischen den eigenen Konstruktionen, nah an der Grenze zwischen materiell und immateriell, und der Wahrnehmung, die unweigerlich kulturbedingt ist. Ein neueres Projekt wurde unter diesen Voraussetzungen den Effekten des Lichts gewidmet, einer Materialenergie, die nicht nur wahrgenommen wird, sondern auch die Wahrnehmung erst möglich macht, indem sie den Zugang zur Wirklichkeit gestattet, was auch von der Illusion bestritten wird. I Love Bach richtet sich an das akustische Erlebnis, verfeinert durch eine jahrhundertelange Auswahl von harmonischen Ausdruckszusammenhängen, von der Ausarbeitung einer komplexen, aber reduktiven musikalischen Sprache, als Ergebnis der Beseitigung von unterschiedlichen Klangkategorien und des Chaotischen, des Beiläufigen, der Aggressivität, sogar der vulgären Harmonien, die primären Instinkten huldigen. Aber die Postmoderne hat wie die Neuromantik – so dargestellt von der eigenen ästhetischen Ideologie – gerade den Zugang zu den instinktiven Manifestationen neu eröffnet und Regie geführt für die heimliche Eintracht zwischen elitärer Kultur und Subkultur. Die Massenproduktion – von Objekten, Veranstaltungen, Erzählungen, Bildern, die vom Konsum angetrieben werden und ihrerseits den Konsum antreiben – hat berühmte Momente und Traditionsfragmente übernommen und gab der sich an den ready made-Konsumgegenstand anpassenden Geste der ersten Avantgarde eine neue Richtung, hin zum künstlerisch elitären Objekt/Konstrukt.

41


42

Mit der Auswahl des Wiedertreffens mit Bachs Musik in der Kakophonie aktueller Kommunikation als Muster der Erfahrung des simultanen Eintauchens in unterschiedliche kulturelle Kontexte, Musik, die synekdochisch zu einem Bruchteil kondensiert wird, zu einem Klingelton aus der digitalen Telefonie, das in der Werbung benutzt und oft als Option in Musiksendungen dieses Genres ausgewählt wird, setzt Ciuclea seine Reaktionen in diesen unterschiedlichen Situationen um. Durch die Änderung der Zustände, die mit doppelter Aussagekraft dargestellt oder umgesetzt werden – der der Äußerlichkeit und der der Alltagssprache –, mit Hilfe kurzer Filme über die Situation dieser Kontakte, wiedergegeben durch Formeln abstrakter und wissenschaftlich codierter Schilderungen, die Änderung der Reaktionen des Herzens und des Gehirns, die durch grafische Aufzeichnungen von Laboruntersuchungen visualisiert werden können, können die tiefgreifenden Verformungen der Reaktivität (der reaktiven Erscheinungsform) gegenüber den Auswirkungen der ursprünglichen Harmonien und die Verzerrung der Adaptationen der Musik aus dem 17. Jahrhundert an die Erfordernisse des Werbekonsums aufgezeigt werden. Der junge Künstler, „Produkt“ einer kultivierten Umgebung, erahnt und argumentiert auf experimentelle Art die Folgen der Dekonstruktion und Manipulation der klanglichen Masse gerade im Bedeutungskern der musikalischen Konstruktion, welcher temporal ist. Noch tiefgreifender als die materielle Ebene der Klangqualität, die das Wesen einer Epoche charakterisiert, ist der Bezug zur Zeit, und Bach ist der Vertreter par excellence einer Etappe der europäischen Kultur, in der man der Vernunft, der Ordnung, dem Universum vertraute. Das dem Sehen gewidmete Projekt hat eine vergleichbar komplexe Struktur und verbindet die theoretische Entfernung, appelliert an die Wissenschaft als Forschungsprozess, an die Geschichte der Wissenschaft und an die schönheitsliebende Emotion, die von der visuellen Betrachtung der Welt ausgeht, ausgewählt für die vielsagenden Latenzen, welche auf die Vitalität und das Wachstum, auf die Regenerierung und die Ruhe der Pflanzenwelt hinweisen. Durch die Verwertung von dynamischen Verhältnissen zwischen Materialitäten, die den dahinschwindenden Veränderungen gütig gegenüberstehen, und der vom Wind animierten Atmosphäre erkunden Ciucleas Projekte manchmal die Ressourcen des Spiels als Schnittstelle zwischen spielerischer Freiheit und experimentellem Anspruch. Sehr komplex als kulturelles Aufgebot, als plastische und biopsychische Forschung, als sozio-kulturelle Studie oder als einsame Meditation über das angebotsreiche Feld der Wissenschaften vom menschlichen Körper als biologischem Produkt und kultureller Konstruktion, und der Kunst als Produkt der Subjektivität, welche zwischen den objektiven Fachgebieten der erforschten Welt und den Ressorts der Wahrnehmung, Interpretation und Nähe vermittelt, pointiert in ihrer Botschaft und reichhaltig als semiotische Manöver, legitimieren Ciprian Ciucleas Projekte die neue experimentelle Richtung auf sehr überzeugende Art und messen dem aktuellen Gebot der Interdisziplinarität eine wichtige Bedeutung bei. In diesem komplexen Kontext, in dem der Künstler gleichzeitig Forscher, Objekt und Instrument der Forschung ist und in dem die in ihm enthaltenen Welten ihn zur Verschmelzung und Abgrenzung bringen und provozieren, wird die Selbstidentifikation sehr dringlich, ein Zeichen in der Entwicklung der Erforschung von reizvollen Strategien verschiedener Ebenen und Instanzen der Wirklichkeit. Das eigene Porträt wird in den Kontext administrativer und sozialer Codes eingeführt oder als hermetische oder offene Schnittstelle des meditativen, interrogativen und flotten Ich benutzt, mit einer invasiven oder gleichgültigen, aber nie uninteressanten Haltung. Die Projekte des Künstlers, die unerschöpflich sind im einzigartigen Prozess der Forschung, des Experimentierens und der Interpretation, engagieren sich in einem – akzeptierten und ernsten – Spiel mit und innerhalb der kulturellen Erfahrung, wobei seine Kreation durch das Vorhandensein in der Kultur definiert wird.


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

An author of experimental projects covering multiple aspects of creative psychology and of reception psychology, of contemporary aesthetic experience, equally relevant for both terms which, beyond all mutual suspicions, meet in it, director of the Festival of Experimental Engraving, Ciprian Ciuclea is one of the young artists who support the prospective segment of present-day art, an art seeming to decline once modernism has been absorbed in history − or, in any case, to take refuge in the strictly limited area of the new technologies, characteristic to the production of images and illusions.

ANALYSIS OF A CULTURAL DISTORTION Concerned with exploring the possibilities of some traditional technologies and materials, but also with the offers of the electronic universe, Ciprian Ciuclea subordinates this experimenting level to his interest for the stimuli of an inner, subjective experience, an experience generating communication with the other partners living in the same present and with the creative imaginary of the thinkers/ artists belonging to interferential, superposed and contradictory pasts which prove decisive beyond any chrono-topical limitations. He is therefore interested in the mechanisms of elitist hermeneutics and of “submission to the mob” (according to Jean de Vries’ wording), i.e. to the aggressive banality of mass consumption. In his case, self-reference is not an effect of narcissism, rather characteristic, in fact, to contemporary artists, but the strategy to define a territory of exploration, where experimentation and experimenting overlap. He “starts the play” by observing lab researcher’s honesty, far from the facile exhibitionism and the pathos − or the tragic − which either figurative or abstract expressionism got us accustomed with. Associated, especially in his latter projects, with representatives of scientific investigation, mainly with medical research, he submits to some daring and pertinent analyses the perceptions and reactions generated by his contact with the cultural message, or he has in view, at the limit between material and immaterial, the mutual relationship of his own constructions, inevitably culturally determined. With the above investment, a recent project was dedicated to the effects of light, a matter-energy not only emphasized, but made possible by perception, allowing the access to reality, even if disputed by illusion. I Love Bach appeals an auditory experience refined by centuries of selecting some expressive arrangements, by elaboration of a complex, yet reductive musical language, the result of removing certain categories of different sonorities, of excluding chaos, the incidental and aggressiveness, even the vulgar harmonies flattering the primary instincts. But postmodernism, just like neo-romanticism − the way it is recommended by aesthetic ideology −, reopened precisely the way of access to instinctual manifestations and staged the connivance of the elitist culture with subculture. Mass production − of objects, events, narrations and images, stimulated by consumption, having in view consumption stimulation − assumed moments, famous fragments of tradition, reorienting the appropriative gesture of the first avant-garde, applied to the ready-made consumption object, towards the elitist artistic object/construct. By selecting as model of simultaneous immersion experience in different cultural contexts the repeated encounter, in the cacophony of nowadays communication, with Bach’s music, condensed synecdochically in a fragment taken over as signal in digital telephony, exploited in advertizing and frequented as option in the musical programs chosen from genre events, Ciprian Ciuclea transposes visually his reactions in these differentiated contexts. Modification of states, represented/transposed by double narration − an external narration, belonging to common language −, shown by some short films made after these contracts and by the formulae of scientifically ciphered abstract description of cardiac and cerebral reactions, visualized via the graphic records of

43


44

lab investigation, succeeds to highlight the profound distortions of reactivity (i.e. of the reactive manifestation) as far as the effects of the original harmonies and deformations caused by the 17th-century music adaptations to the exigencies of advertizing consumption are concerned. The young artist, a “product” of a cultured milieu, intuits and motivates experimentally the effects of a deconstruction and manipulation of the sonorous masses in the very significant nucleus of the musical construction, which is temporal. More profound than the material level of sounds’ characteristic qualities, the spirit of an epoch consists in its relationship with time, and Bach is par excellence the representative of a (defining) European cultural stage which relies on reason, order and cosmos. The project dedicated to sight has an equally complex structure, combining the theoretical distance resorting to science as process of investigation, to the history of science and to the hyper aesthetic emotion generated by the visually contemplated world, a world selected for the significant latencies alluding to vitality and growth, to regeneration and peace of the vegetal universe. Sometimes, by exploiting certain dynamic relations between the complaisant materiality and the evanescent modifications of shape or of the wind-animated atmosphere, Ciprian Ciuclea’s products explore the resources of the play as a junction of ludicrous freedom and experimental exigency. Very complex as cultural stake, as plastic and biopsychic research, as socio-cultural studies or as solitary meditations concerning the ever offering domains of sciences focused upon the human body − a biological product and cultural construction −, or upon art as a product of the mediating subjectivity between the objective stimuli of the explored world and the stimuli of reception, interpretation and appropriation, percussive as message, rich as semeiological manoeuvres, Ciprian Ciuclea’s projects legitimate very convincingly the new experimental direction, conferring a major sense to present-day interdisciplinary commandment. In this complex context in which the artist is simultaneously a researcher, an object and instrument of investigation, and the world containing him determines and provokes him to merge and delimit, self-identification becomes urgency, a reference point in the exploration development of the inciting strategies the instances and levels of reality possess. His own portrait is approached via administrative-social codes or as hermetic or open interface of the meditative, interrogative and alert self, acquiring an invasive or indifferent, yet never uninteresting exteriority. Ciprian Ciuclea’s projects, never exhausted along the route of a unique exploration, experimentation and interpretation, start an assumed and grave play with(in) cultural experience, the more as artist’s existence inside culture defines his own creation.


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

ANALIZA UNEI DISTORSIUNI CULTURALE Autor de proiecte experimentale acoperind o multitudine de aspecte ale psihologiei creative şi psihologiei receptării, ale experienţei estetice contemporane, la fel de relevantă prin ambii termeni ce se întâlnesc, dincolo de toate suspiciunile reciproce, în ea, director al Festivalului de Gravură Experimentală, Ciprian Ciuclea este unul dintre tinerii artişti care susţin segmentul prospectiv al artei actuale, ce părea să decline odată cu absorbţia în istorie a modernismului − sau, în orice caz, să se refugieze în zona strict delimitată a noilor tehnologii, proprii producţiei de imagini şi iluzii. Preocupat de explorarea posibilităţilor unor tehnologii şi materiale tradiţionale, dar şi de ofertele universului electronic, Ciprian Ciuclea subordonează acest nivel al experimentării interesului pentru resorturile experienţei interioare, subiective, care generează comunicarea cu ceilalţi parteneri într-un acelaşi prezent şi cu imaginarul creativ al gânditorilor/artiştilor trecuturilor interferente, suprapuse, contradictorii, determinante dincolo de limitările cronotopice. Este, prin urmare, interesat de mecanismele hermeneuticilor elitare şi ale „căderilor în popor” (potrivit formulării lui Jean de Vries), în banalitatea agresivă a consumului facil. Autoreferinţa nu este, în cazul său, efectul unui narcisism, destul de caracteristic, de altfel, artiştilor contemporani, ci strategia definirii unui teritoriu al explorării, în care experimentarea şi experierea se suprapun. El „se pune în joc” cu francheţea cercetătorului de laborator, departe de exhibiţionismele facile şi de patetismul – sau tragismul – cu care ne-au familiarizat expresionismele figurative ori abstracte. Asociat, mai ales în recentele proiecte, cu reprezentanţi ai cercetării ştiinţifice, în special medicale, îşi supune unor analize îndrăzneţe, pertinente, percepţiile şi reacţiile generate de contactul cu mesajul cultural, sau urmăreşte relaţia dintre propriile construcţii, la limita dintre material şi imaterial, cu percepţia, inevitabil determinată cultural. Un recent proiect a fost dedicat, cu această învestire, efectelor luminii, energie-materie care nu doar se relevă percepţiei, ci o şi face posibilă, permiţând accesul, chiar disputat de iluzie, la realitate. I Love Bach se adresează experienţei auditive, rafinate de secole de selecţie a unor raporturi armonice expresive, de elaborarea unui limbaj muzical complex, dar reductiv, rezultatul eliminării unor categorii de sonorităţi diverse, al excluderii haoticului, incidentalului, agresivităţii, chiar armoniilor vulgare, care flatează instinctele primare. Dar postmodernismul a redeschis, precum un neoromantism − aşa îl recomandă propria ideologie estetică −, tocmai calea de acces a manifestărilor instinctuale şi a regizat conivenţa culturii elitare cu subcultura. Producţia de masă – de obiecte, evenimente, naraţii, imagini, stimulate de consum, urmărind stimularea consumului – a preluat momente, fragmente celebre ale tradiţiei, reorientând gestul apropriativ al primei avangarde, aplicat obiectului de consum ready made, spre obiectul/constructul artistic elitar. Selectând ca model al experienţei imersiunii simultane în contexte culturale diferite reîntâlnirea în cacofonia comunicării actuale cu muzica lui Bach, condensată sinecdotic într-un fragment preluat ca semnal în telefonia digitală, exploatat în publicitate şi frecventat ca opţiune în programe muzicale alese din manifestările de gen, Ciprian Ciuclea îşi transpune vizual reacţiile în aceste situaţii diferenţiate. Modificarea stărilor, reprezentate/transpuse de o dublă narativitate – cea a exteriorităţii, a limbajului comun −, descrisă prin scurte filme ale situaţiilor acestor contacte şi prin formulele narativizării abstracte, cifrate ştiinţific, a reacţiilor cardiace şi cerebrale, vizualizate prin înregistrările grafice ale investigaţiei de laborator, reuşeşte să pună în lumină profundele distorsiuni ale reactivităţii (manifestării reactive) faţă de efectele armoniilor originare şi deformările adaptărilor muzicii secolului al XVII-lea la exigenţele consumului publicitar.

45


46

Tânărul artist, „produs” al unui mediu cult, intuieşte şi argumentează experimental efectele unei deconstrucţii şi manipulări a maselor sonore în chiar nucleul semnificativ al construcţiei muzicale, care este temporal. Mai profund decât nivelul material al calităţilor sunetelor, caracteristica, spiritul unei epoci rămâne relaţia cu timpul, iar Bach este prin excelenţă reprezentantul unei etape a culturii (definitoriu) europene, de încredere în raţiune, în ordine, în cosmos. Proiectul dedicat văzului are o structură la fel de complexă, îmbinând distanţa teoretică ce face apel la ştiinţă ca proces de cercetare, la istoria ştiinţei şi la calofila emoţie generată de lumea contemplată vizual, selectată pentru latenţele semnificative ce trimit la vitalitate şi creştere, la regenerare şi la liniştea universului vegetal. Câteodată, prin exploatarea unor raporturi dinamice dintre materialităţile complezente faţă de modificările evanescente ale formei şi atmosfera animată de vânt, proiectele lui Ciprian Ciuclea explorează resursele jocului ca joncţiune de libertate ludică şi exigenţă experimentală. Foarte complexe ca miză culturală, ca cercetare plastică şi biopsihică, ca studii socioculturale sau ca meditaţii solitare referitoare la câmpurile mereu ofertante ale ştiinţelor focalizate asupra corpului uman, produs biologic şi construcţie culturală, ori ale artei ca produs al subiectivităţii mediatoare între resorturile obiective proprii lumii explorate şi resorturile receptării, interpretării, aproprierii, percutante ca mesaj, bogate ca manevre semiologice, proiectele lui Ciprian Ciuclea legitimează foarte convingător noua direcţie experimentală, conferind un sens major comandamentului actual al interdisciplinarităţii. În acest context complex în care artistul este simultan cercetător, obiect şi instrument al cercetării, iar lumea care îl conţine îl determină şi îl provoacă la contopire şi delimitare, autoidentificarea devine o urgenţă, un reper în dezvoltarea explorării incitantelor strategii ale instanţelor şi nivelurilor realităţii. Propriul portret e contextualizat în coduri administrativ-sociale sau ca interfaţă ermetică ori deschisă a eului meditativ, interogativ, alert, având o exterioritate invazivă sau indiferentă, dar niciodată neinteresantă. Proiectele artistului, neepuizate într-un traseu al explorării, experimentării şi interpretării unice, angajează un joc – asumat şi grav – cu şi în experienţa culturală, fiinţarea în cultură definindu-i creaţia.


Ausstellungsansicht // View from the exhibition // Vedere din expoziţie

CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011 47


48


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

VERBINDUNG // Inkjet-Print auf Papier // 300×100 cm // 2009 CONNECTION // inkjet print on paper // 300×100 cm // 2009 CONEXIUNE // inkjet print pe hârtie // 300×100 cm // 2009

49


50


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

WAS? LAUTER! WER? // Print auf Acetat, Lichtboxen // je 40×30×10 cm // 2009 WHAT? LOUDER! WHO? // print on acetate, lightboxes // 40×30×10 cm each // 2009 CE? MAI TARE! CINE? // print pe acetat, lightboxuri // 40×30×10 cm fiecare // 2009

51


52


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

WINDHAUCH Japanpapier, elektrische Ventilatoren und Video // Installation // 2009 BREATH OF WIND Japanese paper, electric fans and video // installation // 2009 ADIERE hârtie japoneză, ventilatoare electrice şi video // instalaţie // 2009

53


54

WINDHAUCH / BREATH OF WIND / ADIERE video // 2 min 33 sec, loop // 2009


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

55


56

BACH // Fotografien, Acetat // 50×50 cm // 2009 BACH // photography, acetate // 50×50 cm // 2009 BACH // fotografie, acetat // 50×50 cm // 2009


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

RESONANZBOX // Print auf Acetat, Inox, Lautsprecher // Klanginstallation // 2009 RESONANCE BOX // print on acetate, stainless steel, loudspeakers // sound installation // 2009 CUTIE DE REZONANŢĂ // print pe acetat, inox, difuzoare // instalaţie de sunet // 2009

57


58


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

59

EEG // video // 4 min, loop // 2009


60

EKG // video // 2 min 30 sec, loop // 2009


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

61


62

INTERVALL / INTERVAL // video // 3 min, loop // 2009


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

63


64

DIE AUSWIRKUNGEN DES INTERPRETATIONSVORGANGS EINES OBJEKTS AUF DIE OBJEKTIVE BLICKWEISE EFFECTS OF OBJECT’S PROCESS OF INTERPRETATION UPON AN OBJECTIVE REGARD EFECTELE PROCESULUI DE INTERPRETARE A OBIECTULUI ASUPRA UNEI PRIVIRI OBIECTIVE


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

Recycle Nest, Galerie für Zeitgenössische Kunst, Bukarest, Rumänien Recycle Nest Contemporary Art Gallery, Bucharest, Romania Galeria de Artă Contemporană Recycle Nest, Bucureşti, România 1.10.2009−30.10.2009

Die Auswirkungen des Interpretationsvorgangs eines Objekts auf die objektive Blickweise ist ein Laborprojekt, in dem der Kodierungsprozess des Bildes seziert, in Etappen aufgeteilt wird, angefangen mit der Übertragung des Bildes auf die Netzhaut bis zur subjektiven Interpretation der Information. Effects of Object’s Process of Interpretation upon an Objective Regard is a lab project in which image decoding is dissected, planned step by step from the retinal reception proper to the subjective interpretation of an information. Efectele procesului de interpretare a obiectului asupra unei priviri obiective este un proiect de laborator în care decodificarea imaginii este disecată, etapizată de la faza receptării retiniene la cea a interpretării subiective a informaţiei.

65


66

Adriana Oprea ist Kunstkritikerin. Ihr Interesse gilt der spezifischen Problematik der rumänischen Gegenwartskunst, deren Diskurs sie im kunstgeschichtlichen und kritischen Sinne erforscht. Sie arbeitet im Museum der Zeitgenössischen Kunst in Bukarest. Sie schreibt Essays und kritische Texte für Kunstkataloge und Zeitschriften und kooperiert mit Galerien in Bukarest. Adriana Oprea, an art critic and researcher, is mainly interested in the discourse practiced in Romanian contemporary art. She works as a museographer in the Documentary Department of the National Museum of Contemporary Art from Bucharest, Romania. She publishes essays and texts of critique in art-exhibition catalogues, cooperates with contemporary-art magazines, as well as with private art galleries from Bucharest. Adriana Oprea, critic şi cercetător de artă, este interesată cu precădere de discursul istoric şi critic practicat în arta contemporană românească. Lucrează ca muzeograf în Departamentul Documentare al Muzeului Naţional de Artă Contemporană din Bucureşti, România. Publică eseuri şi texte de critică în cataloagele expoziţiilor de artă, colaborează cu reviste de artă contemporană, precum şi cu galerii particulare de artă din Bucureşti.


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

ADRIANA OPREA

Ciprian Ciuclea ist der Schöpfer eines sehr subtilen Gefüges. Seine Fachbegriffe könnte man durch White Cube und Black Box wiedergeben. Oder durch objektbezogen und digital. Oder durch Lightbox und Monitor. Oder durch Druck und Kontaktfläche. Anders formuliert, geht es um die Polarität zwischen der Oberfläche und der Projektion im Raum, zwischen dem Zweidimensionalen und der Installation, zwischen dem Fixen und dem sich mit der Zeit Auflösenden, zwischen dem Lichtdichten, Klaren, Groben (bold) und der immateriellen Vergänglichkeit. Der erste Begriff hängt mit der weißen Wand zusammen, mit dem geordneten Raum, dem rechteckigen Stativ, dem Röhrenmonitor, den Oberflächen und Flächen vom Typ sharp, während der zweite Begriff mit dem flüssigen Licht innerhalb einer ansonsten matten Dunkelheit, mit der Wellenbewegung der Zeit und der Vergänglichkeit der physischen, unpersönlichen Prozesse zusammenhängt.

white cube/black box. light screens/bold objects Das Vorbeihuschen des Schattens, das Flattern des Papiers, das Blinzeln mit dem Auge, das Rieseln des Laserstrahls sind physische Prozesse, die Ciuclea, ursprünglich Grafiker von Beruf, in einer interessanten und nun konsequenten Videoproduktion aufnimmt. Darstellungsmittel für diese polaren Gebilde, zwischen deren oben erwähnten Fachbegriffen er als Künstler pendelt, ist der Bildschirm. Ciuclea enwickelt eine ganz besondere Form von screen-reliant art, in der er sowohl die Ästhetik des Abdrucks, des Drucks, des Aufdrucks auf Oberflächen als auch das Eintauchen ins environmental durch Videoproduktion, durch lumineszierende Diffusion in dunklen Räumen und durch Installationen vereint. Es sind nicht nur digitale Kästen, sondern auch großflächige Projektionen auf Wänden; sowohl genaue, kontrollierte Technologien eines Artefaktes als auch phantasmagorische Illusionismen eines magischen Leuchtschauspiels. Aus diesem Grunde scheint er zwischen zwei verschiedenen Paradigmen zu schwanken, zwischen dem, was sein Interesse am visuellen Genre White Cube aufrechterhält, und dem, was ihn an der neueren Ästhetik Black Box verführt. Deshalb ist er ein Schöpfer von Objekten und Videoprojektionen, von Artefakten und Installationen, von Materialität und Atmosphäre, aus eigener handgefertigter und disziplinierter Produktion, von großer, abweichender Faszination, die typisch für einen Amateur, einen inspirierten Neugierigen sind, der hermetische Arbeitszimmer schafft und sich darin einschließt, um Schattenspiele zu schaffen. (Es ist kein Zufall, dass er, bevor er Künstler wurde, sich mit Geologie befassen wollte, aber in einer streng subjektiven erforschenden Art und Weise, weil er sich insbesondere für die Beziehung zwischen dem physikalischen und dem organischen, menschlichen Bereich interessierte. Und das ist ein weiterer Hinweis auf die Polarität seiner Empfindlichkeiten, zwischen der Härte des Objekts, die genau genommen physikalisch und chemisch ist, und der elektromagnetischen Unwägbarkeit „subtiler“ Realitäten. Alles findet zwischen den rutschigen Falten der Wissensablagerungen statt, im digitalen Alluvium der wissenschaftlichen Datenbanken, die er stets untersucht und aus denen er den größten Teil seiner Informationssubstanz herausholt, die ihn als Gegenwartskünstler definiert.) Die Sensibilität der Black Box, die sich in die Ökonomie des künstlerischen Displays zusammen mit der Videokunst einschleust, passt demnach wie angegossen zu ihm, und fast alle seine Projekte haben etwas von der Umwelt, sie sind keimfreie Ausstellungsinstallationen, in denen Videobilder die wichtigste Rolle spielen. Die Polarität seiner Produktion zwischen dem, was wir „die Hardware des weißen Kubus“ und „die Software der dunklen Box“ nennen könnten, geht verständlicherweise am

67


68

besten aus der Art hervor, wie er das Display dieser Projekte entwirft. Und sie wird umso eindeutiger in der Manier, wie er das Design der Gegenstände in diesen Displays gestaltet – wie diese schlicht und einfach aussehen. Der angesprochene Empfänger bleibt ein „Zuschauer“, der sich zwischen Stativen und Monitoren bewegt, er kommt näher, um zu schauen, was die perfekt aneinandergereihten Lichtspots an der Wand beleuchten, er beugt sich, um zu enträtseln, geht herum, bleibt stehen. Er ist ein Beobachter, der sich bewegen darf, dessen Koordinaten sich aber genau mit denen der Ausstellungsobjekte decken: Die Ebenen, die Ausrichtungen, die Kunstwerke sind da, um betrachtet zu werden, und der Künstler fängt dies ein. Darüber hinaus sind seine Videoprojektionen, sei es auf Wänden oder auf Monitoren, kurz, erfrischend kurz, und ihre Dauer ist weder anstrengend, noch spielt sie mit dem eigenen Zeitempfinden des „Zuschauers“. Sehr oft werden sowohl die Videomonitore als auch die Lightboxen mit Pedanterie an die Wand fixiert, wie Kunstwerke in der Hanging Art. Überall sind Mikroinstallationen mit Schildchen, Lamellen, kleinen durchsichtigen Bildschirmen aus Glas oder Kunststoff zu finden, die in der Regel zu Objekten zusammengefügt und mit anderen kleinen Grafiken auf unterschiedlichen Trägern verbunden sind, oft in Serien gruppiert. Man könnte behaupten, dass dadurch diejenige Printkultur zum Vorschein kommt, von der einer, der lange die Grafiktechniken praktiziert hatte und im traditionellen, beaux-art gemäßen System ausgebildet wurde, immer noch geprägt wird. Aber bei Ciuclea ist diese ganze Objekthaftigkeit, die den „Zuschauer“ für ein Medium des Typs White Cube beansprucht, in eine Urform des sogenannten screen spectatorship getaucht: Sogar seine akkuraten grafischen Darstellungen erscheinen meist auf Bildschirmträgern. Andererseits stört ihn keineswegs die Nähe des Röhrenmonitors, ähnlich einer Box, schwerfällig und langsam, aber vollkommen vertraut, eben weil er auf Zweckmäßigkeit und Industriedesign hinweist, im Gegensatz zum Flachmonitor, der gelenkig und angepasst ist an die flüssige, glamouröse Ästhetik der zeitgenössischen Bildschirme. Es ist wichtig, dass immer irgendetwas auch Residuales aus den Magic Arts darüber schwebt, genährt aus der beschwingten Geometrie der Lichtprojektionstechniken, die den „Zuschauer“ einhüllen und ihn inmitten von Lichtdiffusionen, Refraktionen, Überlagerungen und Verblassen einwiegen. In der Gallerie Recycle Nest betritt man eine solche lumineszierende Darstellung, indem man einen schweren Vorhang beiseite schiebt (es ist etwas ganz Besonderes in einem so kleinen Ausstellungsraum, obwohl der schwarze Vorhang und der Videobildschirm schon alte Komplizen sind). Das Projekt, das in der Gallerie gastiert und den Titel Die Auswirkungen des Interpretationsvorgangs eines Objekts auf die objektive Blickweise trägt, enthält wie so viele von Ciucleas neueren Projekten auch eine Symbolik, die den konsequenten Abstechern des Künstlers in die Wissenschaft entspringt (ein diskursives Umfeld, das mindestens genauso von Bildern bevölkert ist wie die Kunstgeschichte, aktuellen Meinungen zum Trotz). Ich erwähnte vorhin, dass Ciuclea ein Künstler ist, der sich mit Neugierde an andere Disziplinen herantastet, wie Medizin oder Optik (in unserem Fall), der Projekte mit Laboratmosphäre lanciert und mit eigenem Handwerk die visuelle Kultur rigoroser Experimente aus der Fachforschung der „exakten“ Wissenschaften angeht. Aber außer von dieser wissenschaftlichen, formal mittelbaren Software wird seine Produktion von einem kräftigen Ästhetizismus geprägt, einer Ader visueller Bildung in Kunstgeschichte. Aber das neueste Beispiel von mit Technizismus gespicktem Ästhetismus ist dieses Kuriositätenkabinett von 1700, gefüllt – in der Dunkelheit eines konzentrierten Raums geschlossen – mit den Kabeln, Bytes und Lasern aus dem Jahr 2000 und danach. Ciuclea errichtet im Recycle Nest eine pedantische Installation, die die Verbindung zwischen dem Prozess der menschlichen Vision und der Kunstproduktion aufzeigt: Sie erteilt Optikunterricht in einer Galerie. Aus dem Gesichtspunkt des Kurators ist dies eine


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

didaktische Darstellung, deren Methode ein Abstrahieren des Prozesses voraussetzt, wodurch das visuelle Bild entsteht und in der Form einer „medizinischen“ Darstellung in einer Dunkelkammer aufgebaut wird. Diese Darbietung enthält die unverzichtbaren Lightboxen, einen Dokumentarfilm, dessen Darsteller der „Wissenschaftler“ ist, gekleidet als Sachverständiger für Augenheilkunde oder Neurobiologie, Holzschnittplatten, Fotografien. Unter seiner Anleitung durchschreiten wir die schemenhaft dargestellten Etappen der visuellen Wahrnehmung, der Sehempfindung, der Entstehung der Bilder im Gehirn. Von der Empfindung gehen wir zur Übertragung auf die Netzhaut über und von der Bildverarbeitung zur Bildinterpretation: Das ist das Ziel des Projektes, die Prozessfolge im Sehprozess zu erfassen, die auf pädagogische Art und Weise im technisch gut ausgestatteten Umfeld einer Pseudokabine für Röntgenaufnahmen dargestellt wird. Dieses sogenannte wissenschaftliche Exposé hat wirklich etwas von der Stillosigkeit, die visuelle Präsentationen im wissenschaftlichen Bereich charakterisieren – bereits seit dem 19. Jahrhundert −, verankert in ihrer Klarheit und in ihrer Angst vor Verzierungen. Die „Objektivität“ ist dadurch nicht weniger stilvoll und die in der Galerie durch die Installation entstandene Atmosphäre nährt sich eben aus dieser technischen und medizinischen Funktionalität: Wenn man den Vorhang beiseite schiebt, betritt man ein karges Entertainment-Zimmer, mit Sorgfalt in die richtigen und funktionalen Formen eines experimentellen Forschungs- und Studiumsumfelds geschminkt. Nichts ist ostentativ, es gibt keine Illustrationen oder ansehnliche Formen. Glatte Kanten, ein sauberes Nebeneinander und von Überschüssigem befreite Verhältnisse zwischen Objekten; Feinschliffe, rechte Winkel, gerade Oberflächen, absolute Ordnung. Zwischen den Ausstellungsstücken des Kabinetts befindet sich ein wunderschönes Bild aus dem 16. Jahrhundert, das Sektionen durch das Auge und Laborinstrumente präsentiert. Was Ciprian Ciuclea hier eigentlich macht, ist ein Zitieren aus dem Corpus von Optikabhandlungen, die die Humanisten der Renaissance zusammen mit einem Überdenken der Struktur der visuellen Darstellung in die Kunstgeschichte eingeführt haben. Der Sehprozess scheint wie dort dargestellt zu sein: außerhalb des Körpers, schemenhaft und mechanisch, es ist ein Komplex von abweichenden Linien, orientierten Vektoren, Diagrammen, Schnittpunkten, Anleitungen, Kartons, Sektionen. Und zusätzlich gibt es: Rohre, Scanning, Laserstrahlen. Die Vorführung beginnt mit der Netzhautentwicklung bis zu frühgeborenen Babys − von daher auch die direkte Verflechtung der Installation mit der wissenschaftlichen Information. Ciprian Ciuclea kaut das Thema der Optik durch, das in der Kunstgeschichte seit der Renaissance existiert, taucht es ein wenig in die experimentelle Psychologie des späten 19. Jahrhunderts, reichert es an mit wissenschaftlichen „Kuriositäten“, die eine sehr gute künstlerische Färbung haben (eben weil sie auf die Optik und das Visuelle hinweisen), und durchläuft damit die Konzeptualisierung seiner eigenen künstlerischen Produktion.

69


70

white cube/black box. light screens/bold objects Ciprian Ciuclea is the author of a very subtle compound. Its terms could be rendered through white cube and black box. Or through objectual and digital. Or lightbox and monitor. Or print and interface. In other words, it is about the polarity between the surface and projection in space, between the bidimensional and installation, between what is unchangeable and what disintegrates in time, between what is opaque, clear, thick (bold) and immaterial evanescence. The first term is chosen on account of the white wall, of the orderly space, of the rectangular stand, of the monitor with tube, on account of surfaces and sharp planes. As for the second term, it depends on the fluid light inside an otherwise matted darkness, on the “undulation” of time and on the transience of impersonal, physical processes. Shade movement, paper fluttering, eye blinking, trickling of the laser fascicle are the physical processes whom Ciprian Ciuclea, originally, a graphic designer, records within an interesting and already consistent video production. Because screen is the exchange coin of this polar compound among whose terms, quoted above, he oscillates as an artist. He achieves a particular kind of screen-reliant art, by using both the aesthetics of the trace or of the print, inscriptions on surfaces, and environmental immersions through video projection, through luminiscent diffusion in dark ambients and through installationism. Not only digital boxes, but also large projections on the wall; both a punctual, controlled, artefact technology, and the phantasmal illusionism of a magic performance with lanterns. That is why Ciprian Ciuclea seems to balance between two distinct paradigms, between what still keeps him interested in the white-cube visual model and what seduces him to the more recent blackbox aesthetics. That is why he is both an artist of the object and of video projection, of a work of art and of installation, of materiality and of atmosphere, of a personal, manufacturer’s, disciplined production and of large, divergent fascination, typical for an amateur, for an inspired busybody who builds hermetic work cabinets inside which he locks himself in order to produce shadow plays. (It is not by accident that, before studying art, he wanted to practice geology, but a strictly subjective, exploratory geology, as he was mainly interested in the relationship between the physical domain and the human organic one. But this is another reference point the polarity of his sensibility displays between the objectual, strictly physicochemical harshness and the electromagnetic imponderability of the “subtle” realities. Everything takes place among the slippery folds of knowledge sedimentation, among the digital alluvia of the scientific data bases whom he still approaches and wherefrom he gets a great part of the informational substance defining him as contemporary artist.) Therefore, black-box sensibility, insinuated in the economy of the video-art display matches him perfectly, and almost all his projects are somehow ambiental − they are aseptic exhibitional installations in which video image plays the most important role. It is but natural that the polarity production between what could be called “the white-cube hard” and “the dark-box soft” should best result from the way in which he conceives the display of these projects. And to become all the obvious in the way the artist solves the design of the things populating this display − i.e. the way they simply look like. The hinted-at receptor remains “the onlooker” who turns among stands and monitors, comes nearer to see what namely lightens the spots perfectly aligned along the walls, bends to decipher, goes around or just stops. The observer is allowed to move, but his coordinates superpose correctly over the exhibited ones: the planes, the centring proper, the works exist and are eager to be regarded, and the artist


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

surprises the fact. Moreover, the video projections on the wall or through the monitor are (stimulatingly) short, their temporality neither attempts, nor plays with the onlooker’s. The video monitors, as well as the lightboxes, are frequently pedantically fixed on the wall, resembling hanging-art works. One encounters everywhere microinstallations with small plates, lamellae, small transparent (plexi) glass screens, usually objectually assembled, and joined, on different supports, with other small-sized graphic interventions, often serialized. One could say that the print culture following the graphic-design techniques he largely used to practise, after being however educated in a traditional beaux-art-ist system he somehow refers to, is thus noticed. Yes, but with Ciprian Ciuclea, this entire objectuality in quest of an “onlooker” for the white-cube environment is bathed in an incipient shape of what was called screen spectatorship: and the minute graphic signs appear mainly on screen supports. On the other hand, he is not disturbed by the proximity of the box-like, though heavy and slow, monitor with tube, which is perfectly familiar precisely because it heralds utility and industrial design, together with the flat, supple monitor, perfectly adapted to the fluid, glamourous aesthetics of contemporary screens. It is important that something of those magic arts supplied by the vaporous geometry of the projection technologies dealing with the light surrounding “the onlooker” and swinging him among diffusions, refractions, overlappings and evanescences always hovers, though sometimes but residually. At the Recycle Nest Gallery, after removing the drapery (uncommon in such a small exhibiting space, though the black drapery and the video monitor are already old accomplices), the visitor comes upon this kind of luminiscent scenography. The project housed in the gallery − Effects of Object’s Process of Interpretation upon an Objective Regard −, like all artist’s recent projects, enjoys an imagery issued from his consistent interest for science (a discursive domain at least as populated by images as history of art, in spite of the common opinion). I was speaking above of Ciprian Ciuclea as about an artist who probes inquisitively other disciplines − for instance, medicine, or, this time, optics −, who launches lab-like projects and touches with his own utensiles the visual culture of the rigorous experiment practised in the specialized research of the “exact” domains. But beside this scientific, formally, highly-mediatized soft, his production is characterized by strong abstruseness, a vein of visual education indebted to the history of art. His latest proof of aestheticism spiced with technicality is this early 18th-century curio cabinet which, in a concentrated, close-space darkness, is filled with the cables, bytes and lasers encountered in the 2000s. At the Recycle Nest, Ciprian Ciuclea achieves a pedantic installation, by showing the relationship between the process of human vision and production of art: he teaches a lesson of optics in a gallery. From a curator’s point of view, it is a didactic exposition whose method supposes an abstractization of the process by allowing ocular vision and its staging qua medical “scenography” in a camera obscura. The demonstration implies the already common lightboxes, a documentary − whose protagonist is the “scientist” dressed as an expert in ophthalmology or in neurobiology −, wood-cut plates, photos. As if guided, we follow the schematized stages of visual perception, of sight sensation, of cerebral image production. One turns from perception to retinal transmission and from image processing to its interpretation: it is precisely the object of the project, the very processuality of sight, didactically displayed in the technically arranged environment destined to a pseudocabinet of radiography. Indeed, this so-called scientific exposé has something from the lack of style characterizing the visual presentations science requires since the 19th century, anchored in reality and terrified by ornament. Consequently, an “objectivity” which is not less a style, and the atmosphere of the installation displayed in the gallery nourishes precisely with this medical, technical functionalism: by drawing the drapery,

71


72

one enters a room of an austere entertainment carefully made up in the correct and functional forms of an ambient for research and experimental study. Nothing is ostentatious, nothing resembles an illustration or a shape nice to look at. Smooth edges, neat juxtapositions and, among objects, relations combed out of any surplus; different finishing, right angles, plane surfaces, absolute order. Among the cabinet exhibits, a wonderful 19th-century drawing showing eye sections and lab instruments. Because, in fact, Ciprian Ciuclea quotes here from the corpus of the optical treatises brought in the history of art by the Renaissance humanists after they rethought the structure of visual representation. The vision process seems to be represented alike: removed from the body, schematized and mechanized, it is an ensemble of divergent lines, of diagram-oriented vectors, of crossing points, instruction drawings, boxes, sections. Besides: tubes, scanning, laser fascicle. The demonstration starts from the retinal evolution of premature-born babies − hence the direct relationship between installation and scientific information. Ciprian Ciuclea “chews” an optical theme inaugurated, in the history of art, during Renaissance, a theme somehow bathed in the experimental psychology of the late 19th century, nourished by the scientific “curios” able to perfectly resonate artistically (precisely because they hint at optics and visualization) and passed through the conceptualization of his own production as an artist.

white cube/black box. light screens/bold objects Ciprian Ciuclea este autorul unui compus foarte subtil. Termenii lui ar putea fi redaţi prin white cube şi black box. Sau obiectual şi digital. Sau lightbox şi monitor. Sau print şi interfaţă. Altfel spus, e vorba despre polaritatea dintre suprafaţă şi proiecţia în spaţiu, dintre bidimensional şi instalaţie, dintre ce e fix şi ce se desfiră în timp, dintre ce e opac, clar, butucănos (bold) şi evanescenţa imaterială. Primul termen e de pus pe seama peretelui alb, al spaţiului ordonat, stativului rectangular, monitorului cu tub, suprafeţelor şi planurilor sharp. În vreme ce al doilea ţine de lumina fluidă din miezul unui întuneric altminteri mat, de ondulatorica timpului şi de tranzienţa proceselor fizice, impersonale. Trecerea umbrei, fâlfâirea hârtiei, clipirea ochiului, prelingerea fasciculului de laser sunt procese fizice pe care Ciprian Ciuclea, grafician la bază, le înregistrează într-o interesantă şi de-acum consecventă producţie video. Pentru că moneda de schimb a acestui compus polar, între termenii căruia, exemplificaţi mai sus, oscilează el ca artist, este ecranul. Artistul face un soi aparte de screen-reliant art, în care aduce atât estetici ale urmei, printului, inscripţiei pe suprafeţe, cât şi imersiuni environmental prin proiecţie video, prin difuzie luminiscentă în ambiente întunecate şi prin instalaţionism. Nu doar cutii digitale, ci şi proiecţii largi pe perete; atât tehnologie exactă, controlată, de artefact, cât şi iluzionism fantasmatic de spectacol magic cu lanterne. De aceea Ciprian Ciuclea pare să oscileze între două paradigme distincte, între ceea ce îl mai păstrează interesat de modelul vizual white cube şi ceea ce îl seduce la mai recenta estetică black box. De aceea el e deopotrivă un artist de obiect şi de proiecţie video, de lucrare de artă şi de instalaţie, de materialitate şi de atmosferă, de producţie proprie, manufacturieră, disciplinată, şi de fascinaţie largă, divergentă, tipică amatorului, curiosului inspirat care construieşte cabinete de lucru ermetice în care se închide pentru a produce jocuri de umbre. (Nu întâmplător, înainte de a face artă, dorea să facă geologie, dar de o manieră exploratorie strict subiectivă, căci îl interesa mai ales relaţionarea câmpului fizic cu cel organic uman. Iar acesta e încă un reper al polarităţii lui de sensi-


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

bilitate, între duritatea obiectuală, strict fizico-chimică, şi imponderabilul electromagnetic al realităţilor „subtile”. Totul petrecându-se între pliurile alunecoase ale sedimentării cunoaşterii, printre aluviunile digitale ale bazelor de date ştiinţifice pe care le tot consultă şi de unde îşi procură o mare parte din substanţa de informaţie ce îl defineşte ca artist contemporan.) Sensibilitatea black box, insinuată în economia display-ului odată cu arta video, îi vine aşadar mănuşă, şi aproape toate proiectele au ceva ambiental, sunt instalaţii expoziţionale aseptice în care imaginea video joacă rolul cel mai important. E firesc deci ca polaritatea producţiei, între ce s-ar putea numi „hardul cubului alb” şi „softul cutiei întunecate”, să reiasă cel mai bine din felul în care concepe display-ul acestor proiecte. Şi să devină cu atât mai evidentă în modul în care rezolvă design-ul lucrurilor care populează acest display − felul în care ele pur şi simplu arată. Receptorul vizat rămâne „privitorul” care se învârte printre stative şi monitoare, se apropie să vadă ce anume luminează spoturile perfect aliniate de-a lungul pereţilor, se apleacă să descifreze, ocoleşte, stă pe loc. E un observator lăsat să se mişte, dar ale cărui coordonate se suprapun corect peste cele ale expunerii: planurile, cadrajele, lucrările sunt şi rămân de privit, iar artistul surprinde acest lucru. Mai mult, proiecţiile video, fie pe perete, fie prin monitor, sunt (reconfortant de) scurte, temporalitatea lor nici nu pune la încercare, nici nu se joacă cu cea proprie „privitorului”. Iar monitoarele video, precum şi lightbox-urile, apar frecvent fixate cu pedanterie în perete asemeni lucrărilor hanging art. Peste tot dai de microinstalaţii cu plăcuţe, lamele, mici ecrane transparente de sticlă sau plexiglas, de regulă, asamblate obiectual şi puse în conjuncţie cu alte mici intervenţii grafice pe diferite suporturi, frecvent serializate. S-ar putea spune că răzbate astfel acea cultură a printului la care cel ce practicase mult tehnicile grafice, şcolit totuşi într-un sistem tradiţional beaux-art-ist, mai face de departe referire. Da, dar la Ciprian Ciuclea, toată această obiectualitate revendicând un „privitor” pentru un mediu de white cube e îmbăiată într-o formă incipientă a ceea ce s-a numit screen spectatorship: şi meticuloasele grafisme apar mai ales pe suporturi-ecran. Pe de altă parte, nu îl deranjează proximitatea monitorului cu tub, box-like, greoi şi lent, dar perfect familiar tocmai pentru că duce spre utilitate şi design industrial, alături de monitorul plat, suplu, bine branşat la estetica fluidă, glamour, a ecranelor contemporane. Important e că totdeauna planează ceva, uneori rezidual, din acele magic arts alimentate de geometria vaporoasă a tehnologiilor de proiecţie a luminii care învăluie „privitorul” şi îl leagănă în interiorul unui mediu de difuzii, refracţii, suprapuneri şi evanescenţe. La Galeria Recycle Nest intri într-o asemenea scenografie luminiscentă dând la o parte o draperie (particulară într-un asemenea mic spaţiu de expunere, deşi draperia neagră şi monitorul video sunt de-acum vechi complici). Proiectul găzduit în galerie, Efectele procesului de interpretare a obiectului asupra unei priviri obiective, la fel ca toate proiectele recente ale artistului, are o imagerie rezultată din consecventele lui incursiuni în ştiinţă (un câmp discursiv cel puţin la fel de populat de imagini, în ciuda opiniei curente, ca istoria artei). Pomeneam mai sus de Ciprian Ciuclea ca de un artist care tatonează curios alte discipline, medicina, de exempu, sau optica (în cazul de faţă), care lansează proiecte cu aer de laborator şi pipăie cu ustensile proprii cultura vizuală a experimentului riguros din cercetarea de specialitate a domeniilor „exacte”. Dar pe lângă acest ştiinţific soft, foarte mediat formal, producţia lui are un puternic estetism, o vână de educaţie vizuală făcută la istoria artei. Iar cea mai recentă mostră de estetism piperat cu tehnicitate este acest cabinet de curiozităţi de la 1700, umplut, într-un întuneric de spaţiu concentrat, închis, cu cablurile, biţii şi laserele anului 2000 şi ceva. Ciprian Ciuclea face la Recycle Nest o instalaţie pedantă în care arată legătura dintre procesul viziunii umane şi producerea artei: ţine o lecţie de optică într-o galerie. Curatorial, e o expunere didactică a cărei metodă presupune abstractizarea procesului prin care are loc viziunea oculară

73


74

şi montarea acestuia sub forma unei scenografii „medicale” într-o cameră obscură. Demonstraţia implică nelipsitele lightbox-uri, film documentar − al cărui protagonist e „omul de ştiinţă” în haina specialistului în oftalmologie sau neurobiologie −, plăci de xilogravură, fotografie. Parcurgem sub ghidaj stadiile schematizate ale percepţiei vizuale, ale senzaţiei de văz, ale producerii cerebrale a imaginilor. Se trece de la percepţie la transmiterea retiniană şi de la procesarea imaginii la interpretarea ei: e chiar obiectul proiectului, procesualitatea însăşi a văzului, prezentată didactic în mediul dichisit tehnic al unui pseudocabinet de radiografie. Acest expozeu aşa-zis ştiinţific are într-adevăr ceva din lipsa de stil caracteristică prezentărilor vizuale în ştiinţă – de prin secolul al XIX-lea încoace −, ancorate în claritate şi terifiate de ornament. „Obiectivitate” care, în consecinţă, nu e mai puţin un stil, iar atmosfera instalaţiei din galerie se hrăneşte tocmai cu acest funcţionalism tehnic, medical: dând draperia la o parte, intri într-o cameră de entertainment auster, atent machiat în formele corecte şi funcţionale ale unui ambient de cercetare şi de studiu experimental. Nimic ostentativ, nimic de ilustraţie sau de formă plăcută la vedere. Muchii netede, alăturări curate şi relaţii epurate de orice surplus între obiecte; finisaje, unghiuri drepte, suprafeţe plane, ordine absolută. Printre exponatele cabinetului, o minunată planşă de secol XVI, cu secţiuni oculare şi instrumente de laborator. Pentru că, de fapt, Ciprian Ciuclea citează aici din corpusul tratatelor de optică pe care umaniştii Renaşterii le-au adus în istoria artei odată cu regândirea structurii reprezentării vizuale. Procesul viziunii pare înfăţişat ca acolo: scos din corp, schematizat şi mecanicizat, e un ansamblu de linii divergente, de vectori orientaţi, de diagrame, puncte de intersecţie, planşe de instructaj, cutii, secţiuni. În plus: tuburi, scanning, fascicul laser. Demonstraţia porneşte de la evoluţia retiniană la copiii născuţi prematur − de unde, îngemănarea directă a instalaţiei cu informaţia ştiinţifică. Ciprian Ciuclea mestecă o tematică optică inaugurată în istoria artei în Renaştere, îmbăiată puţin în psihologie experimentală de sfârşit de secol XIX, alimentată de „curiozităţi” ştiinţifice care pot foarte bine rezona artistic (tocmai fiindcă trimit la optic şi vizualitate) şi trecută prin conceptualizarea propriei producţii de artist.


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

DER ERSTE RAUM // 4 Lichtboxen, Video // Installation // 2009 FIRST ROOM // 4 lightboxes, video // installation // 2009 PRIMA SALĂ// 4 lightboxuri, video // instalaţie // 2009

75


76


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

DIE NETZHAUT // Lichtboxen// je 60×35×35 cm // 2009 THE RETINA // lightboxes // 60×35×35 cm each // 2009 RETINA // lightboxuri // 60×35×35 cm fiecare // 2009

77


78


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

DOKUMENTARFILM – S1 // Video // 5 min 20 sec, Loop // 2009 DOCUMENTARY − S1 // video // 5 min 20 sec, loop // 2009 DOCUMENTAR − S1 // video // 5 min 20 sec, loop // 2009

79


80


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

DER ZWEITE RAUM – S2 > S5 // Video, Objekte und Laser // Installation // 2009 THE SECOND ROOM − S2 > S5 // video, objects and laser// installation // 2009 A DOUA SALĂ − S2 > S5 // video, obiecte şi laser// instalaţie // 2009

81


82

PFLANZE, S2 // Video // 20 sec, Loop // 2009 PLANT, S2 // video // 20 sec, loop // 2009 PLANTĂ, S2 // video // 20 sec, loop // 2009


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

15 STELLUNGEN // ultra-giclée print // 70×90 cm // 2009 15 POSITIONS // ultra-giclée print // 70×90 cm // 2009 15 POZIŢII // ultra-giclée print // 70×90 cm // 2009

83


84

DOKUMENTARFILM − S3 // Video // 3 min, Loop // 2009 DOCUMENTARY − S3 // video // 3 min, loop // 2009 DOCUMENTAR − S3 // video // 3 min, loop // 2009


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

85

S01 // Objekt // 10×25×10 cm // 2009 S01 // object // 10×25×10 cm // 2009 S01 // obiect // 10×25×10 cm // 2009


86

SANAA-Gebäude, Zeche Zollverein, Essen, Deutschland SANAA Building, Zeche Zollverein, Essen, Germany Clădirea SANAA, Zeche Zollverein, Essen, Germania 29.11.2010−2.12.2010 Kuratorin / Curator: Liviana Dan

GESCANNTE IDENTITÄT SCANNED IDENTITY IDENTITATE SCANATĂ

Die formelle, biologische Identität kann in einem von den Prinzipien der intelligenten Informatik gesteuerten System überwacht werden. Die Grenzen des Kontrollprozesses gehören zu jeder Datenbank dazu, das Scannen der menschlichen Identität behält seine effiziente Gültigkeit nur auf sozialer Ebene, auf menschlicher Ebene ist sie unvollständig. Formal, biological identity can be monitorized within a system governed by the principles of informatic intelligence. The limits the control process acquires are inherent to any data base, as scanning of individual’s identity keeps but an efficient validity at social level, yet it proves incomplete at human level. Identitatea formală, biologică poate fi monitorizată într-un sistem guvernat de principiile inteligenţei informatice. Limitele procesului de control sunt inerente oricărei baze de date, scanarea identităţii individului menţinându-şi doar o validitate eficientă la nivel social, dar incompletă la nivel uman.


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

87


88

Adrian Guţă, Kunsthistoriker und -kritiker, promovierter Professor, Inhaber des Lehrstuhls für Kunstgeschichte und -theorie an der Nationalen Kunsthochschule in Bukarest (2001–2004 und seit 2008). 2000–2001 war er Chef-redakteur der Zeitschrift Arta (neue Ausgabe), die vom Verband der Bildenden Künstler in Rumänien herausgebracht wird. Er veröffentlichte das Buch Die Generation der 80er Jahre in der rumänischen visuellen Kunst, erschienen im Verlag Paralela 45, Piteşti, Rumänien. Seit 1980 hat er Studien, Essays, Chroniken und andere Beiträge über zeitgenössische rumänische Kunst verfasst und in Kunstzeitschriften, Kulturmagazinen, Büchern und Katalogen in und außerhalb Rumäniens veröffentlicht. Adrian Guţă, PhD, is an art historian and critic. As a lecturer, he is the head of the Art History and Theory of the National University of Arts from Bucharest, Romania (2001–2004 and since 2008). An editor-in-chief of Arta (New Series), a review edited by the Fine Artists’ Union of Romania (2000–2001). A co-curator of the Romanian presence at the Venice Art Biennial (1997). He published the volume Generaţia ’80 în artele vizuale / 80s Generation in the Visual Arts (2008). He writes studies, essays reviews and articles on Romanian contemporary art, issued in art publications, cultural periodicals, books and catalogues printed in Romania and abroad (since 1980). Adrian Guţă este istoric şi critic de artă, conferenţiar universitar dr., şeful Catedrei de Istoria şi Teoria Artei a Universităţii Naţionale de Arte din Bucureşti (2001−2004 şi din 2008). Redactor-şef al revistei Arta (Serie nouă), editată de Uniunea Artiştilor Plastici din România (2000−2001). Co-curator al participării româneşti la Bienala de Artă de la Veneţia (1997). A publicat volumul Generaţia ’80 în artele vizuale (2008). Scrie studii, eseuri, cronici şi articole despre arta contemporană românească, apărute în reviste de artă, periodice de cultură, cărţi şi cataloage tipărite în ţară şi străinătate (din 1980).


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

ADRIAN GUŢĂ

In der zweiten Hälfte des vorigen Jahrzehnts wurde Ciprian Ciuclea zu einem der aktivsten und interessantesten jungen rumänischen Künstler, einerseits durch sein Bestreben, mit Hilfe von Experimenten und mit der Erweiterung des Horizonts für Drucktechniken und Druckträger die Grafik in den Mittelpunkt des Interesses der Gegenwartskunst zu rücken – er erreicht dies auch als Veranstalter von Kunstausstellungen – und andererseits durch die Konzentration des eigenen Künstlerdiskurses auf sitespecific Installationen, eines Diskurses, der eine Vielfalt von Ausdrucksmöglichkeiten enthält. Die Installationen (wir beziehen uns auf die, die nach 2008 entstanden sind), die entweder Einzelausstellungen von Ciprian Ciuclea sind oder ihn in Gruppenausstellungen vertreten, präsentieren sich als Zusammentreffen von Licht und Klang, Licht und Schatten, traditionellen Techniken und New Media, von künstlerischem und wissenschaftlichem Denken, von statischen und dynamischen Bildern, ready-made und anderen Varianten der Objekt-Kunst.

ZWISCHEN WINDHAUCH UND SCANNING Als Angehöriger der Generation, die ihre Karriere um das Jahr 2000 begann, nutzt Ciprian Ciuclea die Vorteile der Globalisierung und versucht gleichzeitig die Falle der Gleichförmigkeit, die mit ihr einhergeht, zu umgehen. Er findet inzwischen sowohl wachsende nationale Bestätigung als auch internationale Anerkennung. Seine Themen und Ausdrucksmöglichkeiten haben einen relevanten Ideengehalt, sie haben Durchschlagskraft, sie befinden sich auf derselben Wellenlänge mit denen aus dem Mainstream der großen geographischen und kulturellen Weltrouten, ohne sich den Fehler der banalisierten Patterns zu leisten. Ciprian Ciuclea baut sein Kunstwerk Schritt für Schritt auf, ohne logische Reihenfolge der Etappen, sondern mit einer dynamischen Organizität. Von einem Projekt zum anderen gibt es Kontinuitäten und den Impuls der Neuheit, Unterbrechungen des Rhythmus und der harmonischen Beziehungen. Die mehrschichtige Wahrnehmung der Wirklichkeit, der scharfe Gegenwartssinn, die Wissenschaft der Reevaluation und das Bewusstsein dafür, das inspirierte Wiederaufleben der Tradition, das alles wird aufgrund der eigenen Erlebnisse verarbeitet, aufgrund der evolutiven Erfahrung in der ersten Person Singular, und man erreicht oft Verallgemeinerungen, die von der Analyse des Menschseins im Präsens in ihrem weitesten Umfang abhängen. Die Verwicklung in einer emotionalen Beziehung mit dem Sichtbaren und manchmal auch mit dem Unsichtbaren personalisiert seine Kunstwerke auf besondere Art. Die Stichpunkte, die die Letzteren charakterisieren, reichen von genau-standhaft bis lebhaft-unsäglich. Ciprian Ciucleas „Diskurs“ könnte man in die Reihe der Umwandlungen der konzeptionellen Kunst einordnen. Hinzu kommt noch seine Vorliebe für den Minimalismus, wenn wir uns auf die Sachlichkeit und den Geometrismus beziehen, die sich oft auf der formalen Ebene seiner Installationen, der Objektzusammenstellungen und in der in manchen Beispielen konkretisierten Neigung zur seriellen Technik zeigen. Die plastischen „Signale“, die von Ciprian Ciuclea „lanciert“ werden, sind sowohl zwei- als auch dreidimensional. Der Künstler nutzt die Besonderheit eines Raums und die Regieanforderungen des Themas, so dass er schließlich aus rhythmischen Lichtern und Schatten in dem ihm zur Verfügung stehenden Ausstellungsraum „Skulpturen“ erschafft. Ciprian Ciucleas Werk hat keinen engen Empfängerkreis und beruht auf keiner lokalen Problematik. Auch wenn der Ausgangspunkt ein ganz persönlicher ist, ist seine Botschaft für alle Kunstempfänger auf allen Breitengraden genauso gültig und ermittelbar.

89


90

I love Bach (2009), die komplexe Installation, die visuelle Künste mit Musik und mit zeitgenössischer Wissenschaft und Technologie vereint, ist eine Liebeserklärung des Künstlers an das Werk eines der Großen der Musikgeschichte, ein Werk, das auf der Ebene der High Culture weiterlebt, aber sich gleichzeitig auch als Klingelton für Mobiltelefone wiederfindet. Der rumänische Künstler überzeugt uns in seinem Video „Windhauch“ auf bemerkenswerte Weise von seinen Absichten, wie wir glauben, mit maximalem spirituellen und emotionalen Inhalt, in dem der japanische papierene „Schleier“ im Bogen seiner Arme flattert, als folge er einer Melodie aus einer von Bachs Violinsonaten. Eine strikte Einsparung von Mitteln mit maximaler Wirkung. Auch in zwei von Ciprian Ciucleas neueren Projekten, Apparent Silence (2009–2011) und I’m still here (2011), finden wir einen beeindruckenden poetischen Inhalt. Das erste Projekt bewirkt eine Meditation über die Beziehungen zwischen Sichtbar und Unsichtbar, zwischen Wirklichem und Imaginärem, zwischen Angst und Offenbarung, zwischen Raum und Zeit, mit Hilfe von bewegten Bildern und Fotografien, der Regie von Licht und Schatten im Ausstellungsraum, mit Hilfe der Überzeugungskraft der Wesensgleichheit von Bild und Soundtrack (der Künstler widmet sich auch dieser Ausdrucksmöglichkeit). Obwohl der Autor behauptet, ihn interessiere weniger die ästhetische Dimension als die konzeptionelle, widerspricht er in der Ausstellung aus Evora, Portugal, dieser Behauptung mit hochwertigen, aber diskreten Argumenten, angefangen mit der Raumstrukturierung bis zu den visuellen und klanglichen Effekten des Videos „Movement no. 1-A“. Das zweite Projekt entwickelt eine ausgeprägt romantischere, aber nicht altmodische Note (es gibt auch eine ironische Komponente), während das Video „Nor“ („Wolke“) den Autor aus unserer Sicht mit Erfolg in allen Festivals dieses Genres vertreten könnte. Ciprian Ciuclea befasst sich in der Tat mit der Entwicklung und womöglich mit der Rettung der zwischenmenschlichen Kommunikation (Monolog–Dialog, 2008). Indem er die maßgebende Rolle der visuellen Wahrnehmung in der Ergündung der Außenwelt, aber auch im künstlerischen Schaffensprozess hervorhebt, assoziiert er auf inspirierte Weise den wissenschaftlichen und technologischen Diskurs, er integriert ihn durch Vermenschlichung in den Strukturen der visuellen Kultur, die er entwickelt (Die Auswirkungen des Interpretationsvorgangs eines Objekts auf die objektive Blickweise, 2010). Das Spiel, das auch beunruhigende Regungen erwecken kann, zwischen der persönlichen anatomischen Identität, die durch ein paar wesentliche Züge definiert wird, und deren Speicherung in einer Datenbank, die auch anderen Millionen solcher Züge die Vertrautheit entzieht, wird in Gescannte Identität (2010) „demaskiert“. Der rumänische Künstler dekonstruiert den künstlerischen Schaffensprozess und vereint die Besonderheiten mehrerer Ausdrucksweisen, indem er ihre gute Koexistenz in Descriptio (2009) darlegt. Die gegenwärtige Realität wird fragmentarisch erkannt und aufgenommen; ihr Weg zu uns wird von Scheingestalten gestört. Das Fragment beherrscht unsere Existenz immer mehr und auf verschiedenen Ebenen. Das Fragment als Strukturelement im künstlerischen Akt wurde auf seinem Weg von der Moderne zur Postmoderne immer stärker und der „Planet“ der Globalisierung stellt immer mehr eine dynamische Summierung von Fragmenten dar. Der menschliche Körper könnte wieder zu einem Ordnungsprinzip werden; der Künstler „scannt“ dessen Fragmente, ohne den Traum von der Wiederherstellung des Ganzen zu ignorieren. Indem er auch die gefilmte/fotografierte Performance in seine Werke einfügt, kehrt Ciprian Ciuclea unter den Gegebenheiten des 21. Jahrhunderts auf seine Weise zum klassischen Prinzip der anthropozentrischen Kunst zurück.


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

BETWEEN BREATH OF WIND AND SCANNING In the second half of the last decade, Ciprian Ciuclea became one of the most active and most interesting young Romanian artists, on the one hand, due to his efforts to bring back engraving – thanks to experiment and the large horizon the techniques and printing supports acquired – in the most frequented area of contemporary art (he does it as an organizer of exhibitional events too), and, on the other hand, by concentrating his own artistic discourse towards site-specific installations, a discourse where he stimulates a multitude of languages. The installations (we mean the ones made since 2008), which either define Ciprian Ciuclea’s solo exhibitions or represent him in group exhibitions, look like encounters between image and sound, light and shade, traditional techniques and new media, artistic thinking and scientific thinking, static image and dynamic image, ready made and other versions of objectual art. An exponent of the generation launched around the year 2000, Ciprian Ciuclea benefits of the advantages globalization brings about, trying however to avoid its homogenizing traps. He has already placed himself both on the trajectory of national confirmation and on that of international acknowledgement. His themes and means of expression enjoy a relevant ideational substance, they have impact, they belong to the mainstream wave of the great geocultural routes, without yet falling into wrong of the commonplace patterns. Ciprian Ciuclea achieves his oeuvre step by step, not in the strictly logical suite of stages, but with dynamic organicity. From one project to another we perceive continuities and the impulse of innovation, rhythm breaking and harmonious connections. The stratified perception of reality, the sharp sense of up-to-dateness, the awareness and ability of revaluation, of the inspired refructification of tradition are processed starting from his own feelings, from an evolution experienced at the first person singular, in order to sometimes get to extrapolations depending on analyses made at the present tense, over a most comprehensive human condition. His involvement in the emotional relationship with the visible, occasionally with the invisible too, personalizes his works in a peculiar way. The references defining his works range from precise-firm to vibrating-ineffable. Ciprian Ciuclea’s “discourse” could be inscribed in the area of conceptual-art avatars. To which predilection for minimalism is added in case we refer to sobriety and geometrism – often present in the formal register of installations or of objectual compositions –, to the serialist temptation materialized in certain examples. The plastic “signs” Ciprian Ciuclea launches are bi- and tridimensional. The artist exploits the specificity of a space and the stage requirements of the theme up to deciding to “mould”, via rhythmic lights and shades, the available exhibitional site. Ciprian Ciuclea’s oeuvre has no restricted addressability, it is not determined by any local problem. Even when the starting point is strictly personal, the message is valid, decipherable, for any art receptor living no matter where. I Love Bach (2009), a complex installation in which the visual arts merge with music, science and contemporary technology, stands for author’s love declaration addressed to the creation of one of the titans history of music praises, a creation which continues its destiny in the high-culture sphere, but nevertheless became a call signal in mobile telephony. Romanian artist’s intentions turn credible in a remarkable way – we suppose, with an utmost spiritual and emotional contents – in the video piece Breath of Wind, where the Japanese paper “veil” throbs under the arch made of his hands, as if subdued to the melodic line of Bach’s violin sonata. A hard economy of means vs maximum of effect.

91


92

We also encounter an exciting poetic charge in two of Ciprian Ciuclea’s latest projects: Apparent Silence (2009–2011) and I’m Still Here (2011). The first one arouses meditation upon the relationship between visible and invisible, between real and imaginary, between fear and revelation, between space and time, by means of kinematical image and photography, of the light-and-shade he stages in the exhibitional space, of the persuasion force the consubstantiality of the image and sound column acquires (the artist also deals with this expression register). Though the author pretends that, usually, aesthetic dimension concerns him less than the conceptual one, his exhibition at Evora, Portugal, contradicts with qualitative, yet discreet arguments this statement, from the spatial structuring to the visual-and-sound effects of the video work Movement No. 1-A. The second project develops a more emphasized romantic, but never obsolescent, note (there is an ironical component too), while the video Cloud could represent him successfully, we presume, in any specific festival. Ciprian Ciuclea is really concerned to perpetuate, if not even to save, interhuman communication (Monologue–Dialogue, 2008). By emphasizing the decisive role visual perception has both in approaching the outer world and in the process of artistic creation, the author associates in an inspired way the scientific discourse and the technological one, he integrates them, by humanizing them, in the visual-culture structures he develops (Effects of Object’s Process of Interpretation upon an Objective Regard, 2010). The play, which could also make anxious shudders, between the anatomical private identity, defined by some essential references, and its storage in a data base that cancels the intimacy of other millions of such references too, is “revealed” in Scanned Identity (2010). In Descriptio (2009), the Romanian artist deconstructs the process of creation by cumulating anew the specificities of several languages and highlighting their good cohabitation. Contemporary reality can be acknowledged and assumed by fragments; its road to us is jammed with simulacra. The fragment governs more and more our life at different levels. The fragment, as a structural factor of the artistic creation act, acquired importance along the route that started in modernity and continued in postmodernity, and the globalizing “planet” is also a rather dynamic summing up of fragments. The human body can turn again into a unifying principle; the artist “scans” its fragments, without ignoring the dream of remaking the integer. By integrating the performance filmed/photographed in the demarche, Ciprian Ciuclea comes however back, while observing the 21st-century data, to the classic principle of the anthropocentric art.


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

ÎNTRE ADIERE ŞI SCANNING După jumătatea deceniului trecut, Ciprian Ciuclea a devenit unul dintre cei mai activi şi mai interesanţi tineri artişti români, pe de o parte, prin eforturile de a readuce gravura, graţie experimentului şi extinderii orizontului tehnicilor şi al suporturilor de imprimare, în zona de interes a artei contemporane – face acest lucru şi ca organizator de evenimente expoziţionale –, iar pe de altă parte, prin concentrarea propriului discurs artistic pe direcţia instalaţiilor site-specific, discurs în care antrenează o pluralitate de limbaje. Instalaţiile (ne referim la cele datând din 2008 încoace), fie că definesc expoziţii personale ale lui Ciprian Ciuclea, fie că îl reprezintă în expoziţii de grup, se înfăţişează ca întâlniri între imagine şi sunet, lumină şi umbră, tehnici tradiţionale şi new media, gândire artistică şi gândire ştiinţifică, imagine statică şi imagine dinamică, ready-made şi alte variante ale artei obiectuale. Exponent al generaţiei care s-a lansat în jurul anului 2000, Ciprian Ciuclea beneficiază de avantajele globalizării, încercând totodată să evite capcanele uniformizatoare ale acesteia. S-a înscris deja atât pe o traiectorie a afirmării naţionale, cât şi pe cea a recunoaşterii internaţionale. Temele şi mijloacele lui de exprimare au un miez ideatic relevant, au percutanţă, sunt în undă cu cele care fac parte din mainstream-ul marilor trasee geoculturale ale lumii, fără a cădea în păcatul pattern-urilor banalizate. Ciprian Ciuclea îşi construieşte opera pas cu pas, nu într-o suită strict logică a etapelor, ci cu organicitate dinamică. Există, de la un proiect la altul, continuităţi şi impulsul noutăţii, ruperi de ritm şi legături armonice. Percepţia stratificată a realităţii, simţul ascuţit al actualităţii, conştiinţa şi ştiinţa reevaluării, a refructificării inspirate a tradiţiei sunt procesate pornind de la trăirile proprii, de la experienţa evolutivă la persoana întâi singular, pentru a se ajunge uneori la extrapolări care ţin de analiza, la timpul prezent, a condiţiei umane cu cea mai largă cuprindere. Angajarea într-un raport emoţional cu vizibilul, uneori şi cu invizibilul, îi personalizează într-un mod aparte lucrările. Reperele care le caracterizează se înşiruie de la precis-ferm la vibrant-inefabil. „Discursul” lui Ciprian Ciuclea este inscriptibil în aria avatarurilor artei conceptuale. Se adaugă predilecţia pentru minimalism, dacă ne referim la sobrietatea şi geometrismul adesea prezente în registrul formal al instalaţiilor, al alcătuirilor obiectuale, la tentaţia serialistă concretizată în unele exemple. „Semnalele” plastice pe care le „lansează” Ciprian Ciuclea sunt bi- şi tridimensionale. Artistul exploatează specificitatea unui spaţiu şi necesităţile regizorale ale temei până la a ajunge să „sculpteze” prin lumini şi umbre ritmice situl expoziţional avut la dispoziţie. Opera lui Ciprian Ciuclea nu are adresabilitate restrânsă, nu este determinată de o problematică locală. Chiar atunci când punctul de plecare este unul strict personal, mesajul este valabil, descifrabil, pentru receptorul de artă de pe orice meridian. I Love Bach (2009), instalaţie complexă ce uneşte artele vizuale cu muzica, ştiinţa şi tehnologia contemporană, e declaraţia de dragoste a autorului pentru creaţia unuia dintre titanii istoriei muzicii, creaţie care îşi continuă destinul în perimetrul high culture, dar a devenit şi semnal de apel în telefonia mobilă. Artistul român îşi credibilizează remarcabil intenţiile, opinăm, cu un maxim de conţinut spiritual şi afectiv, în piesa video Adiere, în care „voalul” de hârtie japoneză palpită în arcul mâinilor sale, supunându-se parcă liniei melodice a unei sonate pentru vioară de Bach. Severă economie de mijloace, maximum de efect.

93


94

O încărcătură poetică tulburătoare găsim şi în două dintre cele mai noi proiecte ale lui Ciprian Ciuclea: Apparent Silence (2009−2011) şi I’m Still Here (2011). Primul provoacă meditaţia asupra raporturilor dintre vizibil şi invizibil, dintre real şi imaginar, dintre teamă şi revelaţie, dintre spaţiu şi timp, cu ajutorul imaginii cinematice şi al fotografiei, regiei de lumini şi umbre din spaţiul expoziţional, forţei de persuasiune a consubstanţialităţii imaginii şi coloanei sonore (artistul se ocupă şi de acest registru al expresiei). Deşi autorul afirmă că dimensiunea estetică îl preocupă, îndeobşte, mai puţin decât cea conceptuală, expoziţia de la Evora, Portugalia, contrazice cu argumente de calitate, deşi discrete, această declaraţie, de la structurarea în spaţiu la efectele vizuale şi sonore ale lucrării video Movement No. 1-A. Al doilea proiect dezvoltă o notă mai pronunţat romantică, însă deloc desuetă (există şi o componentă ironică), iar videoul Nor l-ar putea reprezenta pe artist, credem, cu succes, în orice festival de specialitate. Ciprian Ciuclea este realmente preocupat de perpetuarea, dacă nu cumva chiar de salvarea, comunicării interumane (Monolog−Dialog, 2008). Subliniind rolul determinant al percepţiei vizuale în cunoaşterea lumii exterioare, dar şi în procesul creaţiei artistice, autorul asociază inspirat discursul ştiinţific cu cel tehnologic, le integrează, umanizându-le, în structurile apartenente culturii vizuale, pe care le dezvoltă (Efectele procesului de interpretare a obiectului asupra unei priviri obiective, 2010). Jocul, care poate da şi fiori neliniştitori, între identitatea personală anatomică, definită prin câteva repere esenţiale, şi stocarea acesteia într-o bază de date ce dezintimizează şi alte milioane de asemenea repere, este „deconspirat” în Identitate scanată (2010). Artistul român deconstruieşte procesul creaţiei, cumulând din nou specificităţile mai multor limbaje, punându-le în lumină buna convieţuire, în Descriptio (2009). Realitatea contemporană este fragmentar cognoscibilă şi receptată; drumul ei până la noi e bruiat de simulacre. Fragmentul ne guvernează tot mai mult existenţa, la diferite nivele. Fragmentul, ca factor structural al actului de creaţie artistică, s-a accentuat pe traseul început în modernitate şi continuat în postmodernitate, iar „planeta” globalizării este şi ea mai degrabă o însumare dinamică de fragmente. Corpul uman poate redeveni un principiu unificator; artistul îi „scanează” fragmentele, dar nu ignoră nici visul recompunerii întregului. Integrând şi performance-ul filmat/fotografiat în demersul său, Ciprian Ciuclea revine, într-un fel, în datele începutului de secol 21, la principiul clasic al artei antropocentrice.


Ausstellungsansicht // View from the exhibition // Vedere din expoziţie

CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011 95


96

GESCANNTE IDENTITÄT – GESICHT // ultra-giclée print auf Alucobond // 125×100 cm // 2010 SCANNED IDENTITY – FRONT // ultra-giclée print on alucobond // 125×100 cm // 2010 IDENTITATE SCANATĂ − FAŢĂ // ultra-giclée print pe alucobond // 125×100 cm // 2010


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

GESCANNTE IDENTITÄT – RÜCKEN // ultra-giclée print auf Alucobond // 125×100 cm // 2010 SCANNED IDENTITY − BACK // ultra-giclée print on Alucobond // 125×100 cm // 2010 IDENTITATE SCANATĂ − SPATE // ultra-giclée print pe alucobond // 125×100 cm // 2010

97


98

GESCANNTE IDENTITÄT – WAAGERECHT // ultra-giclée print auf Alucobond // 125×100 cm // 2010 SCANNED IDENTITY − HORIZONTAL // ultra-giclée print on Alucobond // 125×100 cm // 2010 IDENTITATE SCANATĂ − ORIZONTAL // ultra-giclée print pe alucobond // 125×100 cm // 2010


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

GESCANNTE IDENTITÄT – SENKRECHT // ultra-giclée print auf Alucobond // 125×100 cm // 2010 SCANNED IDENTITY − VERTICAL // ultra-giclée print on Alucobond // 125×100 cm // 2010 IDENTITATE SCANATĂ − VERICAL // ultra-giclée print pe alucobond // 125×100 cm // 2010

99


100

SCANNEN − A // Video // 1 min 24 sec, Loop // 2010 SCANNING − A // video // 1 min 24 sec, loop // 2010 SCANARE − A // video // 1 min 24 sec, loop // 2010


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

SCANNEN − B // Video // 1 min 10 sec, Loop // 2010 SCANNING − B // video // 1 min 10 sec, loop // 2010 SCANARE − B // video // 1 min 10 sec, loop // 2010

101


102

SCANNEN − 1/6 // Lichtboxen, Installation // 2010 SCANNINGS − 1/6 // lightboxes, installation // 2010 SCANĂRI − 1/6 // lightboxuri, instalaţie // 2010


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

103


104


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

D. Manuel Palace, Evora, Portugal / Portugalia 2.08.2011−30.08.2011

SCHEINBARE RUHE

APPARENT SILENCE LINIŞTE APARENTĂ

Apparent Silence (Scheinbare Ruhe) beschreibt die zeitgenössische Lärmbelästigung, die scheinbar versteckt und unsichtbar ist − wie der Wind oder ein Lufthauch. Es stellt den symbolischen Kampf gegen eine unsichtbare Gewalt dar und weist sowohl auf den Versuch des Individuums hin, die Natur zu beherrschen, als auch auf das unausweichliche Scheitern im Kampf gegen die Naturgewalten. Apparent Silence deals with contemporary jamming, which seems hidden, imperceptible, the way either wind or moving air is. It shows the symbolic fight with an invisible force, hinting both at individual’s attempts to dominate nature, and the irremediable failure experienced in the confrontation with natural phenomena. Apparent Silence descrie bruiajul contemporan ce pare ascuns, imperceptibil − precum vântul sau aerul în mişcare. Prezintă lupta simbolică dusă cu o forţă invizibilă, ce trimite atât la încercările individului de a domina natura, cât şi la iremediabilul eşec resimţit în confruntarea cu fenomenele naturii.

105


Ausstellungsansicht // View from the exhibition // Vedere din expoziĹŁie

106


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

107


108


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

SEQUENZEN // ultra-giclée print, Lichtspots // Installation // 2011 SEQUENCES // ultra-giclée print, light spots // installation // 2011 SECVENŢE // ultra-giclée print, spoturi de lumină // instalaţie // 2011

109


110


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

SEQUENZEN // ultra-giclée print // je 60×20 cm // 2011 SEQUENCES // ultra-giclée print // 60×20 cm each // 2011 SECVENŢE // ultra-giclée print // 60×20 cm fiecare // 2011

111


112

SCHEINBARE RUHE – BEWEGUNG 1>6 // Lichtboxen // je 35×24×10 cm // 2011 APPARENT SILENCE – MOVEMENT 1>6 // lightboxes // 35×24×10 cm each LINIŞTE APARENTĂ − MIŞCARE 1>6 // lightboxuri // 35×24×10 cm fiecare // 2011


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

113


Ausstellungsansicht // View from the exhibition // Vedere din expoziĹŁie

114


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

115


116

WIEDERHERGESTELLTE LANDSCHAFT // Collage auf Glas, Installation // 2011 RECOMPOSED SCENERY // collage on glass, installation // 2011 PEISAJ RECOMPUS // colaj pe sticlă, instalaţie // 2011


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

117


118


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

SANDWELLE // Serigrafie auf Papier // 500×250 cm // 2011 SAND WAVE // silkscreen on paper // 500×250 cm // 2011 VAL DE NISIP // serigrafie pe hârtie // 500×250 cm // 2011

119


120

MOVEMENT NO. 1-A // video // 2 min 55 sec, loop // 2011


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

121


122


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

MOVEMENT NO. 1-B // video // 1 min 25 sec, loop // 2011

123


124


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

CIPRIAN CIUCLEA

geboren: am 05.09.1976 in Timişoara, Rumänien STUDIUM: 2006 Universität des Westens, Kunstfakultät, Timişoara, Rumänien, Master of Graphic Arts Seit 2003 Leiter der Internationalen Biennale für experimentelle Druckgrafik (I.E.E.B), Rumänien EINZELAUSSTELLUNGEN (Auswahl) 2011 Apparent Silence (Installation), D. Manuel Palace, Evora, Portugal 2010

Die Auswirkungen des Interpretationsvorgangs eines Objekts auf die objektive Blickweise

(Installation), Recycle Nest, Galerie für zeitgenössische Kunst, Bukarest, Rumänien 2009 I love Bach (Installation), Calina, Galerie für zeitgenössischen Kunst, Timişoara, RumänienDescriptio (Installation), Galerie für zeitgenössischen Kunst, Brukenthal Museum, Sibiu, Rumänien 2008 Monolog-Dialog (Installation), Real Hospital de Santiago, Cuenca, Spanien 2006 Gedächtnissedimente 3, Museum für Moderne Kunst, Saitama, Japan Gedächtnissedimente 2, Galerie Engramme, Quebec City, Kanada GRUPPENAUSSTELLUNGEN (Auswahl) 2011 Posibil−Nesigur, Calina, Galerie für Zeitgenössische Kunst, Timişoara, Rumänien 2010 5th International Printmaking Biennial of Douro, Portugal // „Gescannte Identität” innerhalb des Projektes Sieben offenen Tersassen zur Welt, Sanaa Gebäude, Zeche Zollverein, Essen, Deutschland

// 21 Maximo Ramos Printmaking Biennial, Ferol, Spanien // Xylography-Stylistic Matrix IV, Durango, Mexiko 2009 Internationale Grafik Biennale, Krakau, Polen // Guanlan International Print Biennial, China // Internationale Zeichnen Biennale Manu Propria, Tallinn, Estland / Xylography-Stylistic Matrix III, Galerie Mansarda, Timişoara, Rumänien 2008 The European Intercultural Campus, Warschau, Polen // 2nd International Painting and Printmaking Workshop, Canakkale, Türkei // Internationale Grafik Biennale Now Art now Future, Litauen 2007 6th World Art Print Annual, Galerie Lessedra, Sofia, Bulgarien // 14th Tallinn Print Triennial, Tallinn, Estland 2006 Rumänische Kunst, City Museum, Koga, Japan // 8. Internationale Biennale für Druckgrafik, Acqui Terme, Italien 2005 Internationale Kunstbiennale, Beijing, China // Das internationale Projektfestival Fest Utopia, Bukarest-Timişoara, Rumänien // Internationale Zeichnen Biennale, Arad, Rumänien PREISE UND STIPENDIEN (Auswahl) 2010 Großer Preis, 21 Maximo Ramos Printmaking Award, Ferrol, Spanien 2009 Nominierung für den Großen Preis Prometheus, Opera Prima, Stiftung Anonimul, Rumänien // Ehrendiplom, Internationale Zeichnen Biennale Manu Propria, Tallinn, Estland 2008 Teoartis International Residency Award, Galerie Teoartis, Evora, Portugal

125


126

born: 05.09.1976 in Timişoara, Romania EDUCATION 2006 Master in Graphic Arts, Dept of Arts, Western University, Timişoara, Romania Since 2003, director of the International Experimental Engraving Biennial, Romania (I.E.E.B.) SOLO EXHIBITIONS (selection) 2011 Apparent Silence (installation), D. Manuel Palace, Evora, Portugal 2010 Effects of Object’s Process of Interpretation upon an Objective Regard (installation), Recycle Nest Contemporary Art Gallery, Bucharest, Romania 2009 I Love Bach (installation), Calina Contemporary Art Gallery, Timişoara, Romania Descriptio (installation), Contemporary Art Gallery, Brukenthal Museum, Sibiu, Romania 2008 Monologue–Dialogue (installation), Real Hospital de Santiago, Cuenca, Spain 2006 Memory Sediment 3, Museum of Modern Art, Saitama, Japan Memory Sediment 2, Engramme Gallery, Quebec City, Canada GROUP EXHIBITIONS (selection) 2011 Possible–Uncertain, Calina Contemporary Art Gallery, Timişoara, Romania 2010 5th International Printmaking Biennial, Duoro, Portugal // “Scanned Identity”, within the project Seven Terraces Opened to the World, SANAA Building, Zeche Zollverein, Essen, Germany // 21 Maximo Ramos Printing Biennial, Ferrol, Spain //

Xylography – Stylistic Matrix 4, Durango, Mexico 2009 International Engraving Biennial, Krakow, Poland // Guanlan International Print Biennial, China // Manu Propria International Drawing Festival, Tallinn, Estonia // Xylography – Stylistic Matrix III, Mansarda Gallery, Timişoara, Romania 2008 The European International Campus, Warsaw, Poland // 2nd International Painting and Printmaking Workshop, Çanakkale, Turkey // Now Art Now Future International Graphics Biennial, Vilnius–Klaunas–Klaipeda, Lithuania 2007 6th International Print Annual, Lessedra Gallery, Sofia, Bulgaria // The 14th Tallinn Print Triennial, Estonia 2006 Romanian Art Exhibition, Koga City Museum, Japan // The 8th International Engraving Biennial, Acqui Terme, Italy 2005 International Art Biennial, Beijing, China // Fest Utopia Project International Festival, Bucharest– Timişoara, Romania // International Drawing Festival, Arad, Romania AWARDS (selection) 2010 The Great Prize – 21 Maximo Ramos Printmaking Award, Ferrol, Spain 2009 Nominee for the Great Prize – Opera Prima Prometheus Great Prize, Anonimul Foundation, Romania // Honourable Diploma – Manu Propria International Drawing Biennial, Tallinn, Estonia 2008 Teoartis International Residency Award, Evora, Portugal


CIPRIAN CIUCLEA Installationen, Video, Grafik 2008–2011

născut: 05.09.1976 în Timişoara, România STUDII 2006 Master în Arte Grafice, Facultatea de Arte, Universitatea de Vest, Timişoara, România Din 2003, directorul Bienalei Internaţionale de Gravură Experimentală, România EXPOZIŢII PERSONALE (selecţie) 2011 Apparent Silence (instalaţie), D. Manuel Palace, Evora, Portugalia 2010 Efectele procesului de interpretare a obiectului asupra unei priviri obiective (instalaţie), Galeria de Artă Contemporană Recycle Nest, Bucureşti, România 2009 I Love Bach (instalaţie), Galeria de Artă Contemporană Calina, Timişoara, România Descriptio (instalaţie), Galeria de Artă Contemporană, Muzeul Brukenthal, Sibiu, România 2008 Monolog–Dialog (instalaţie), Real Hospital de Santiago, Cuenca, Spania 2006 Sediment de memorie 3, Muzeul de Artă Modernă, Saitama, Japonia Sediment de memorie 2, Galeria Engramme, Quebec City, Canada EXPOZIŢII DE GRUP (selecţie) 2011 Posibil−Nesigur, Galeria de Artă Contemporană Calina, Timişoara, România 2010 5th International Printmaking Biennial, Douro, Portugalia // „Identitate scanată”, în cadrul proiectului Şapte terase deschise spre lume, Clădirea SANAA, Zeche Zollverein, Essen, Germania //

21 Maximo Ramos Printmaking Biennial, Ferrol, Spania // Xilografie – Matrice stilistică IV, Durango, Mexic 2009 Bienala Internaţională de Gravură, Cracovia, Polonia // Guanlan International Print Biennial, China // Bienala Internaţională de Desen Manu propria, Tallinn, Estonia // Xilografie – Matrice stilistică III, Galeria Mansarda, Timişoara, România 2008 The European Intercultural Campus, Varşovia, Polonia // 2nd International Painting and Printmaking Workshop, Çanakkale, Turcia // Bienala Internaţională de Grafică Now Art Now Future, Vilnius–Klaunas–Klaipeda, Lituania 2007 A 6-a Anuală Internaţională de Print, Galeria Lessedra, Sofia, Bulgaria // 14th Tallinn Print Triennial, Estonia 2006 Expoziţie de artă românească, Muzeul Municipal, Koga, Japonia // A 8-a Bienală Internaţională de Gravură, Acqui Terme, Italia 2005 Bienala Internaţională de Artă, Beijing, China // Festivalul Internaţional de Proiecte Fest Utopia, Bucureşti–Timişoara, România // Bienala Internaţională de Desen, Arad, România DISTINCŢII (selecţie) 2010 Marele Premiu – 21 Maximo Ramos Printmaking Award, Ferrol, Spania 2009 Nominalizat pentru Marele Premiu – Prometheus Opera Prima, Fundaţia Anonimul, România // Diplomă de onoare, Bienala Internaţională de Desen Manu propria, Tallinn, Estonia 2008 Teoartis International Residency Award, Evora, Portugalia

127


128

Danke an / Thanks to / Mulţumiri

Dr. Radu Ciuluvică, Doina Talmann, Dr. Ioan Tiberiu Nanea, Dr. Ruxandra Pascu, Dr. Florina Stoica, Andrei Barborică




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.