LIFESTYLE STOCCO 02_11 IT GB

Page 1

Stocco 02_11

life style COLLEZIONI

IDEE

STILE

DESIGN

www.stocco.it

ARES: Nuovo lavabo in Corian®. Forme arrotondate e grande modularità! The new Corian® washbasin. Rounded shapes and great modularity! Новая раковина из материала Corian®. Округлая форма и большая модульность!

SPECIALE VASCHE: Si amplia la gamma di vasche disponibili per la collezione Origami! The Origami collection range is now enriched with new bathtubs! Коллекция Оригами обогащается новыми ваннами!

IL DESIGN DELL’ARREDOBAGNO SECONDO STOCCO


life style

04/09_120Più Quante varianti e variabili per il classico monoblocco! 120PIÙ What an array of variants and variables for the classic single-block unit! 120PIÙ Сколько вариантов и подбираемых элементов для классического моноблока!

10/15_ Origami Linee pulite, sofisticata eleganza, puro design: per lavabi, vasche e piatto doccia ORIGAMI Clean lines, sophisticated elegance, pure design: for washbasins, bathtubs, and shower tray ORIGAMI Чистые линии, изысканная элегантность, характерный дизайн: для раковин, ванн и душевых поддонов

16/20_ PianoForte

EDITORIALE

Una stagione

ricca di novità

Giovane, praticissima quando gli spazi sono ridotti! PIANOFORTE Young-spirited, extremely practical when space is limited! PIANOFORTE Свежая, сверхпрактичная для небольших площадей!

21/23_ Green News Risparmio energetico? Il bagno fa la sua parte! GREEN NEWS Energy saving? The bathroom has a role to play! GREEN NEWS Экономия энергии? Участвует и ванная комната

24/29_ Metamorfosi La Metamorfosi dello spazio bagno The METAMORPHOSIS of the bathroom space - МЕТАМОРФОЗА ванной комнаты

30/35_ Ares L’ergonomia ha una forma nuova ARES Ergonomics has a new form - ARES Новая концепция эргономики

36/41_ Arco Una linea raffinata, con il segno agile di una corda d’arco ARCO A sophisticated line, with the nimble line of a bowstring ARCO Изысканная коллекция, напоминающая дугу

42/48_ Vela Un classico intramontabile, precursore di tendenze! VELA An eternal classic, a precursor of trends! - VELA Неувядаемая классика, предвестник модных тенденций!

49_

Stocco news

Stocco ottiene il D&B rating 1! - Stocco earns D&B rating 1!- В рейтинге D & B Stocco на первом месте!

F.lli STOCCO Srl Via Valsugana, 318/A 35010 S. Giorgio in Bosco (PD) Italy tel. +39 049 9453911 fax +39 049 9450218 e-mail: info@stocco.it

STOCCO collections: all rights reserved. Registered Community Design. Graphic design studio@arduiniveroni.it Photo Marino Ramazzotti, Studio Rocci, Fotolia, Shutterstock,123rf Concept/AD/Interiors Something. Image elaboration Lucegroup.it

SHOWROOM Parigi L.C.B. Les Comptoirs du Bain 47, rue Notre Dame de Nazareth 75003 Paris - F sur rendez-vous tel + 33 98175585864 port. +33 664177181 fax + 33 142718752 e-mail: lescomptoirsdubain@bbox.fr

Barcellona C/Francesc Macia, 49 Local 6 Sant Andreu de la Barca 08740 Barcelona - E visitas concertadas tel + 34 629721217 fax + 34 936532679 e-mail: jordiescalada@me.com

Concept & Copywriter VitaminaC.net Printing Tipolitografica CS September 2011 - Printed in Italy LIFESTYLE Rivista di comunicazione interna, edita e distribuita da: Magazine for internal comunication, published and distributed by: Внутренний журнал, издается и распостраняется компанией: F.lli Stocco S.r.l. - Via Valsugana 318/A - 35010 SAN GIORGIO IN BOSCO (PD) ITALIA “Tutti i diritti riservati. È vietata la copia o la riproduzione anche parziale del contenuto di questa rivista senza il previo consenso di F.lli Stocco S.r.l.” “All rights reserved. The copy or the reproduction, even partial, of the content of this magazine without the prior permission from F.lli Stocco S.r.l. is strictly forbidden.” “Охраняется законом об авторском праве. Воспроизведение всего журнала или его части воспрещается без предварительного разрешения компании F.lli Stocco S.r.l.”

CERSAIE 2011, un evento importante, immancabile. Si danno appuntamento qui tutti i migliori produttori al mondo di ceramiche, soluzioni idrotermosanitarie e arredobagno. La fiera di Bologna è, anche, un momento di “passerella”: infatti, sfilano tra i suoi padiglioni le novità, le innovazioni, le soluzioni che faranno tendenza nel 2012. Stocco è presente a Cersaie, come sempre, con un ampio spazio espositivo e con tantissime novità. Questo numero del magazine 2_2011 presenta una novità singolare: è diviso in due parti. Nella prima parte vi proponiamo le nostre collezioni a catalogo accompagnate, come sempre, da indicazioni, suggerimenti e articoli di interesse più vasto, legati al mondo del bagno. Risparmiare luce e acqua partendo dallo spazio bagno? Si può, come spieghiamo a pagina 21_life style nella rubrica “Green News”. E ancora: com’è fatto un mobile arredobagno? Cosa si cela dietro le sue ante o i suoi cassettoni? Lo… mettiamo a nudo, nella rubrica “Vademecum”, di pagina 43_news cersaie. Siete indecisi se scegliere una laccatura opaca oppure optare per il legno? Vi sveliamo il fascino dell’impiallacciatura, nella sezione “Il Disco Cromatico”, di pagina 34_news cersaie. Naturalmente, questi sono solo alcuni suggerimenti: in questo numero c’è tanto di più, tutto da scoprire! Buona lettura. La redazione Stocco

A SEASON FULL OF NEWS CERSAIE 2011, an event not to be missed. The finest manufacturers in the world of ceramics, hydro-thermo-sanitation and bathroom furniture all gather here. The exhibition in Bologna is like a fashion show’s catwalk: all the latest news and innovative products available in 2012 parade up and down the exhibition halls. As always Stocco will be at Cersaie, with a large stand and a lot of new products. This issue 2_2011 of the magazine comes with something new: it is divided into two parts. In the first we propose our collections accompanied, as always, by indications, suggestions and articles of broader interest, related to the world of bathrooms. How about starting in the bathroom to save electricity and water? It’s possible, as described in the “Green News” column on page21_life style. And also: how is bathroom furniture made? What do its doors and drawers hide? We reveal the truth in the “Vademecum” column on page 43_news cersaie. Are you undecided whether to choose a matt lacquer or opt for wood? We explain the charms of veneer, in “The Colour Wheel” section on page 34_news cersaie. These are obviously only “tasters”: this issue contains many other interesting articles as well! Enjoy the read! Stocco editorial staff

СЕЗОН, ПОЛНЫЙ НОВИНОК Выставка CERSAIE 2011 – важное событие, обязательное и обязующее. Здесь встречаются самые лучшие в мире производители керамики, мебели для ванных комнат и сантехнических решений. Ярмарка в Болонье – это еще и “подиум” – в павильонах показываются новинки, инновации, решения, которые станут тенденцией в 2012 году. Компания Стокко на Cersaie, как всегда, представляет на большой выставочной площади большое количество новинок. Этот номер журнала 2_2011 имеет особенность: он разделен на две части. В первой части, вместе с рекомендациями и указаниями, предлагаются наши коллекции, представленные в каталоге, а также публикуются статьи с обширным обсуждением вопросов, связанных с интерьером для ванных комнат. Экономия электроэнергии и воды, начиная с ванной крмнаты? Это возможно. Мы объясняем, как это сделать на странице 21_life style в рубрике “Green News”. И еще, как выглядит мебель для ванной комнаты? Что скрывается за дверцами и ящиками? Мы все это показываем в рубрике “Vademecum”, на странице 43_news cersaie. Вы неуверены, нужно ли выбирать матовый лак или выбрать древесину? В разделе “Il Disco Cromatico” (Цветовой диск) на стр. 34_news cersaie мы открываем вам все очарование шпона. Конечно, это лишь некоторые предложения: в этом номере есть много больше интересного и нужного! Желаем вам интересного чтения. Редакция журнала Stocco


Tre larghezze per la base portalavabo, due altezze, varie possibilità di frontale e, soprattutto, fianchi personalizzabili con elementi a giorno o lisci: laccati, in Cristalplant® oppure legno. 120PIÙ rivisita il monoblocco con tanta fantasia ed eleganza. Una collezione sofisticata, dove l’unico rigore concesso è quello delle forme geometriche del lavabo e del mobile base. WHAT AN ARRAY OF VARIANTS AND VARIABLES FOR THE CLASSIC SINGLE-BLOCK UNIT! Three widths for the washbasin support, two heights, various options for the front panel and, above all, side panels that can be personalised with open or straight elements: lacquered, Cristalplant®, or wood. 120PIÙ revisits the single-block unit with pure imagination and elegance. A sophisticated collection in which the only “rigorous” aspects are the geometric shapes of the washbasin and the base unit. СКОЛЬКО ВАРИАНТОВ И ПОДБИРАЕМЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ДЛЯ КЛАССИЧЕСКОГО МОНОБЛОКА! Тумба под раковину предлагается в трех вариантах ширины, двух вариантах высоты, с разнообразными фасадами и, что хочется особенно подчеркнуть, с боковыми стенками, которые можно легко изменять под свой вкус, используя сплошные или сквозные элементы: лакированные, из Cristalplant® или из дерева. В коллекции 120PIÙ концепция моноблока осмысливается с элегантностью и большой долей воображения. Утонченная коллекция, где строгими являются лишь геометрические формы раковины и тумбы под базовые элементы.

120 Più Quante varianti

e variabili per il classico

monoblocco!


120PIÙ COLLECTION

120Più Cristalplant®_01 L123 cm Gray Brown

6 life style

Lavabi e basi disponibili La collezione 120PIÙ è disponibile con lavabo integrato in Cristalplant® L 120 cm (con possibilità di integrare il portasalviette nel top), con lavabo in Mineralmarmo L 120 cm, 105 cm e 90 cm (con bordo salva goccia) o integrato in vetro extrachiaro e vetro effetto satinato nelle dimensioni L 120 cm, 105 cm e 90 cm. Le basi portalavabo di 120PIÙ hanno larghezze da 120 cm, 105 cm e 90 cm a cui si aggiungono i fianchi, in varie dimensioni. Le altezze sono due: H 50,6 cm con cassettone e cassetto interno oppure con frontalino fisso e cassettone e H 66,6 cm con doppio cassettone. La profondità dei mobili è 48 cm.

giorno (laccati e legno) per i lavabi in Cristalplant® e Vetro; lisci laccati e legno per i lavabi in Mineralmarmo. I mobili 120PIÙ e gli elementi abbinabili così come i fianchi a giorno o lisci sono disponibili in tutti i colori laccati e legno della palette Stocco. I frontali dei mobili sono disponibili anche con finitura Legno Natural o vetro effetto satinato. La finitura Legno Natural, con venatura orizzontale, deriva da una lavorazione molto particolare che rende il legno ancora più tattile e naturale. I frontali in vetro sono in vetro effetto satinato nelle versioni con cassettone o due cassettoni. Da notare che lo spessore dei frontali in vetro differisce dallo spessore dei top nello stesso materiale.

Fianchi abbinabili e finiture La particolarità di 120PIÙ è quella di poter personalizzare i fianchi del mobile. A seconda che il lavabo sia in vetro, Cristalplant® o Mineralmarmo si possono abbinare fianchi diversi. In particolare: lisci in Cristalplant®, laccati, legno o a

Modularità 120PIÙ nasce monoblocco; tuttavia, nel catalogo Stocco sono presenti pensili e colonne che consentiranno di arredare con gusto ed eleganza qualsiasi spazio bagno. I lavabi e i mobili portalavabo della collezione sono venduti esclusivamente assieme.

120Più Cristalplant®_06 L140 cm Ice Lucido life style 7


Предлагаемые раковины и тумбы под раковины Мебель коллекции 120PIÙ предлагается со встроенной раковиной из Cristalplant® L 120 см (с возможностью встроить в столешницу держатель салфеток), с раковиной из Mineralmarmo L 120 см, 105 см и 90 см (с кромкой, предотвращающей падение капель на пол) или встроенной раковиной из сверхсветлого или матового стекла размерами L 120 см, 105 см и 90 см. Тумбы под раковину в коллекции 120PIÙ имеют ширину 120 см, 105 см и 90 см, к ним добавляются боковые стенки различных размеров. Модель может выполняться в двух вариантах высоты: H 50,6 см с выдвижным и внутренним ящиком или с закрепленным фасадом и выдвижным ящиком или H 66,6 см с двойным выдвижным ящиком. Глубина мебели и модульных элементов - 48 см.

120PIÙ COLLECTION

Изменяемые боковые стенки и отделки Особенностью коллекции 120PIÙ является возможность индивидуальных решений для боковых стенок изделия. В зависимости от материала раковины - стекла, Cristalplant® или Mineralmarmo можно выбрать разные боковые стенки. В частности, гладкие из Cristalplant®, лакированные, деревянные или сквозного типа (лакированные и деревянные) для раковин из Cristalplant® и стекла; гладкие лакированные и деревянные для раковин из Mineralmarmo. Мебель из коллекции 120PIÙ и изменяемые элементы, такие как сквозные или сплошные боковые стенки могут выполняться во всех лакированных цветах и деревянных отделках, представленных в образцах Stocco. Фасады мебели предлагаются в отделке из натуральной древесины (Legno Natural) или из матового стекла. Отделка натуральной древесиной (Legno Natural) с горизонтальной текстурой получена в результате особой обработки, делающей дерево более натуральным и приятным на ощупь. Для стеклянных фасадов используется матовое стекло в вариантах с выдвижным большим ящиком или с двумя большими ящиками. Обратите внимание на то, что толщина стеклянных фасадов не отличается от толщины столешницы из того же материала

120Più Mineral_10 L123 cm Violet Opaco Washbasins and base units available The 120PIÙ collection is available with integrated washbasin in Cristalplant® 120 cm wide (with possibility to integrate the towel rail in the countertop), with washbasin in Mineralmarble 120 cm, 105 cm and 90 cm wide (with “drip-catcher” edge), or integrated in extra-clear glass and satin glass in the 120 cm, 105 cm and 90 cm widths. The 120PIÙ washbasin base units are 120 cm, 105 cm and 90 cm wide, to which the side panels are added, in various dimensions. There are two heights: 50.6 cm with big drawer and internal drawer or with fixed front panel and double drawer, and 66.6 cm with big drawer. The depth of the units is 48 cm. 8 life style

Matching side panels and finishes The unique feature of 120PIÙ is that the side panels of the unit can be personalised. Depending on whether the washbasin is glass, Cristalplant®, or Mineralmarble, various side panels can be chosen. In particular: straight panels in Cristalplant®, lacquered, wood, or open (lacquered and wood) for the Cristalplant® and Glass washbasins; lacquered and wood straight panels for the Mineralmarble washbasins. The 120PIÙ cabinets and the matching elements, as well as the open or straight side panels, are available in all the lacquered and wood colours of the Stocco palette. The front panels of the units are also available with Natural Wood finish or satin glass.

The Natural Wood finish, with horizontal grain, derives from a special procedure that makes the wood even more tactile and natural. The glass front panels are made of satin glass in the versions with big drawer or two big drawers. The thickness of the front panels in glass is different from the thickness of the countertops made of the same material. Modularity Though 120PIÙ is created as a single-block unit, the Stocco catalogue includes wall cabinets and columns that make it possible to decorate any bathroom space with taste and elegance. The washbasins and base units of the collection are sold exclusively together.

90Più Mineral_08 L93 cm Mandarino Lucido

Модульность 120PIÙ зарождается как моноблочное изделие; однако в каталоге Stocco представлены подвесные шкафчики и пеналы, благодаря которым можно элегантно и со вкусом оформить любую ванную комнату. Раковины и предназначенные для них тумбы продаются только совместно. life style 9


ORIGAMI è una collezione completa che, per la prima volta nella storia Stocco, include un’ampia gamma di componenti che vanno oltre il mobile arredobagno. ORIGAMI, infatti, è composta da vasche, lavabi in appoggio o selfstanding, piatti doccia, mensole. A far da comune denominatore un tratto delicato, elegante, essenziale: ORIGAMI è realizzata interamente in Cristalplant®. La dedichiamo ai bagni a cinque stelle, siano essi di hotel di lusso o di casa. CLEAN LINES, SOPHISTICATED ELEGANCE, PURE DESIGN: FOR WASHBASINS, BATHTUBS, AND SHOWER TRAYS Origami is a complete collection that, for the first time in the history of Stocco, includes a wide range of components that go beyond the bathroom furniture. Origami, in fact, is composed of bathtubs, inset or self-standing washbasins, shower trays, and shelves. The common denominator is a delicate, elegant, essential look: Origami is produced entirely in Cristalplant®. We dedicate the collection to five-star bathrooms, whether in luxury hotels or private homes. ЧИСТЫЕ ЛИНИИ, ИЗЫСКАННАЯ ЭЛЕГАНТНОСТЬ, ХАРАКТЕРНЫЙ ДИЗАЙН: ДЛЯ РАКОВИН, ВАНН И ДУШЕВЫХ ПОДДОНОВ Origami – это полная коллекция, в которую впервые за историю Stocco включена широкая гамма компонентов, выходящих за границы мебели для ванных комнат. Origami включает в себя ванны, встраиваемые или самостоятельные раковины, душевые поддоны, полки. И - чтобы подвести к общему знаменателю - элегантный, мягкий, определяющий штрих: Origami полностью изготовлено из Cristalplant®. Мы посвящаем его «пятизвездочным» ванным, будь-то в отеле класса люкс или дома.

Origami Linee pulite, sofisticata eleganza, puro design:

per lavabi,vasche e piatto doccia


ORIGAMI COLLECTION

Prodotti disponibili Origami si compone di vasche, lavabi, piatti doccia e mensole. Le vasche si declinano in quattro modelli base: selfstanding, con bordo, con estensione e con fianchi versatili. Questi possono essere lisci, dotati di nicchie, attrezzati con ripiani a libreria o con pratici box porta-oggetti oppure, ancora, traforati. Tuttavia, grazie al Cristalplant®, sono possibili infinite varianti su misura del cliente, poiché questo materiale può essere tagliato, inciso, pantografato, incollato. I lavabi sono proposti in tre modelli: integrato, con o senza profilo a vista, selfstanding o soprapiano. Nella versione integrata, il bacino misura L 55 x P 36 x H 11 cm e può essere ripetuto nel piano, con moduli da 70 cm di larghezza. Il piano raggiunge una lunghezza massima di 240 cm. La versione in appoggio, invece, ha bacino da P 38 cm x L 51,5 cm x H 16 cm e si abbina a top in Cristalplant® con profondità 43 per minimo 90 cm di lunghezza. Da notare, in questo contesto, il porta salviette integrato nel top. Infine, il lavabo su colonna o selfstanding ha altezza massima 87 cm. Come per le vasche, i lavabi possono essere tagliati o personalizzati a misura. Infine, i piatti doccia, hanno profondità 80 cm e lunghezza massima 180 cm, tagliabile su misura, di 10 cm in 10 cm, fino al modulo base da 80 cm x 100 cm. Finitura e modularità Come già accennato, il Cristalplant®, materiale con cui vengono prodotti i componenti Origami, si presta a infinite personalizzazioni: ad esempio può essere verniciato, per riprendere sull’esterno di vasche o lavabi i colori dei mobili Stocco. Per quanto attiene la modularità, Origami può essere abbinato a tutte le collezioni di mobili arredobagno Stocco. Tuttavia, per la particolare delicatezza della linea, noi lo consigliamo in abbinamento alle nostre collezioni 120Più o 48.

Products available Origami is composed of bathtubs, washbasins, shower trays and shelving units. The bathtubs are available in four basic models: self-standing, with edge, with extension, and with versatile side panels. The side panels can be straight, equipped with niches, accessorised with bookshelves or with practical trays for objects, or in fretwork. However, thanks to Cristalplant®, infinite variants are possible, tailor-made for the customer, as this material can be cut, carved, pantographed, and glued. The washbasins are proposed in three models: integrated, with or without exposed profile, self-standing or above-counter. In the integrated version, the basin measures W 55 x D 36 x H 11 cm and can be repeated in the countertop, with modules of 70 cm wide. The countertop reaches a maximum length of 240 cm. In the above-counter version, the basin is D 38 cm x W 51.5 cm x H 16 cm and is combined with a counter top in Cristalplant® with depth 43 cm for a minimum 90 cm length. Note, in this context, the towel rail integrated in the countertop. The pedestal or self-standing washbasin has a maximum height of 87 cm. As for the bathtubs, the basins can be cut or personalised to measure. The shower trays, with a depth of 80 cm and maximum length of 180 cm, can be cut to measure, in 10 cm increments, up to the base module of 80 cm x 100 cm.

Origami: vasca con bordo sagomato Finishes and modularity As mentioned above, Cristalplant®, the material used for producing the Origami components, lends itself to infinite customisation. For example, it can be painted to repeat the colours of the Stocco furniture on the outside of bathtubs or washbasins. In terms of modularity, Origami can be combined with all the Stocco bathroom furniture collections. However, given the particular delicacy of the line, we recommend combining it with our 120PIÙ or 48 collection.

Origami: vasca con mensole 12 life style

life style 13


ORIGAMI COLLECTION

Предлагаемые изделия Origami включает в себя ванны, раковины, душевые поддоны и полки. Ванны можно подразделить на четыре базовые модели: самостоятельная, с краями, продлеваемая, с универсальными боковыми стенками. Они могут быть сплошными, с нишами, с полками, имитируя идею книжного шкафа, с удобными контейнерами для вещей или ажурными. Благодаря Cristalplant® возможные бесконечные варианты по вкусу клиента, ведь этот материал легко поддается резке, гравировке, сверлению, склеиванию. Для раковин предусмотрены три модели: встроенная с оформленным профилем или без него, самостоятельная или с опорой. Во встроенном варианте размеры чаши составляют L 55 x P 36 x H 11 см, базовый элемент можно продлить, добавив модули шириной 70 см. Максимальная длина столешницы - 240 см. В варианте с опорой чаша раковины имеет размеры P 38 см x L 51,5 см x H 16 см и сочетается со столешницей из Cristalplant® глубиной 43 при минимальной длине 90 см. В этом контексте внимания заслуживает встроенная в столешницу ручка, выполняющая функцию держателя для салфеток. И, наконец, раковина на пьедестале, или самостоятельная, изготовляется с максимальной высотой H 87 см. Как и ванны, раковины можно изготовить под размер и обогатить теми или иными деталями. Душевые поддоны имеют глубину 80 см и максимальную длину 180 см, их можно разрезать на плиты, начиная с размеров 10 см х 10 см, и вплоть до базового модуля 80 см x 100 см.

Origami: piatto doccia

Origami: lavabo in appoggio Отделка и модульность Как уже говорилось, Cristalplant® - материал, из которого изготовлены компоненты коллекции Origami, многогранен и предлагает разнообразные решения: с лакокрасочным покрытием, наносимым снаружи на ванны или раковины, в тон

Origami: lavabo su colonna 14 life style

остальной мебели Stocco. С точки зрения модульности Origami сочетается со всем коллекциями для ванных от Stocco. Тем не менее, учитывая особую деликатность линии, мы не рекомендуем совмещать ее с моделями 120PIÙ или 48.

Origami: lavabo su colonna life style 15


Visto di fronte il mobile PIANOFORTE richiama il digradare di una tastiera, ma il suo nome, in realtà, si ispira all’utile piano d’appoggio, destro o sinistro, che si sviluppa a lato del capiente lavabo. I suoi “atout”, però, sono tanti: due altezze (H 43 e H 59 cm), due diversi fronti (con cassettone e con cassetto e cassettone, tutti ad estrazione totale), lavabo in Mineralmarmo. PIANOFORTE arreda bene spazi molto contenuti, ma è a suo agio in qualsiasi ambiente bagno. YOUNG-SPIRITED, EXTREMELY PRACTICAL WHEN SPACE IS LIMITED! Viewed from the front, the PianoForte unit recalls the sloping of a keyboard, but its name was actually inspired by the practical countertop (piano in Italian), right or left-hand, that extends from the large washbasin. Its “trumps”, however, are many: two heights (43 and 59 cm), two different front fittings (with one big drawer or with two drawers, all fully openable), and Mineralmarble washbasin. PianoForte is ideal for very limited spaces but it also integrates perfectly in any bathroom environment. СВЕЖАЯ, СВЕРХПРАКТИЧНАЯ ДЛЯ НЕБОЛЬШИХ ПЛОЩАДЕЙ! Вид спереди композиции PianoForte вызывает в памяти клавиатуру, но своим именем она обязана практичной опорной поверхности, правой или левой, расположенной возле вместительной раковины. “Козырей” много: два варианта высоты (H 43 и H 59 см), два различных фасада (с большим выдвижным ящиком или с ящиком и выдвижным ящиком, отличающихся системой полного выдвижения), раковина из Mineralmarmo. PianoForte прекрасно подойдет для ограниченных пространств, но не затеряется в любых ванных комнатах.

PianoForte Giovane, praticissima Metamorfosi quando gli spazi dello spazio bagno sono ridotti!


PIANOFORTE COLLECTION

PianoForte_03 L105 cm Rovere Tinto Nocciola Lavabi e basi disponibili I mobili della collezione Pianoforte sono disponibili con lavabo in Mineralmarmo da 105 cm con piano d’appoggio integrato. Il mobile base ha larghezza L 105 cm ed è realizzato in due altezze: H 43 cm con cassettone e H 59 cm con doppio cassettone. La profondità della base è 48 cm. Entrambe le altezze sono disponibili in versione destra o sinistra e con un ripiano interno, posto sotto il piano di servizio. La maniglia frontale ha anche funzione di portasalviette. Finiture e modularità I mobili della collezione Pianoforte sono disponibili in tutti i colori laccati e legno della palette Stocco. I colori Legno presentano la venatura in orizzontale. Il mobile base è utilizzabile unicamente come monoblocco; tuttavia, il catalogo Stocco dispone di un’ampia gamma di mobili pensili e colonne abbinabili. Il lavabo e il mobile portalavabo della collezione Pianoforte sono venduti esclusivamente assieme. 18 life style

PianoForte_01 L105 cm Blu Petrolio Lucido Washbasins and base units available The base units of the Pianoforte collection are available with washbasin in Mineralmarble, 105 cm wide, with integrated support. The base unit is 105 cm wide and comes in two heights: 43 cm with big drawer and 59 cm with 2 big drawers. The depth of the unit is 48 cm. Both heights are available in the right- or left-hand version and with an internal shelf, situated under the countertop. The front handle also functions as a towel rail.

Finishes and modularity The base units of the Pianoforte collection are available in all the lacquered and wood colours of the Stocco palette. The wood colours have a horizontal grain. The base unit can only be used as a single-block unit, but the Stocco catalogue includes a wide range of matching wall cabinets and columns. The washbasin and base unit of the Pianoforte collection are sold exclusively together.


Risparmio energetico?

PIANOFORTE COLLECTION

GREEN NEWS

Il bagno fa la sua parte! Acqua e luce: due fonti preziose che scarseggiano o costano. Oggi risparmiare si può, per il nostro bilancio familiare e soprattutto per una maggior coscienza ecologica. E il bagno può essere il punto di partenza. Water and light: two precious sources which are becoming ever rarer and costlier. We can now save, for our family budget and, above all, for a greater ecological awareness. And the bathroom can be the starting point Вода и свет: два ценных ресурса, которых или не хватает, или же они обходятся очень дорого. Но сегодня можно экономить, что полезно как для нашего семейного бюджета, так и для нашей большей экологической грамотности. И ванная комната для этого может быть исходной точкой

PianoForte_02 L105 cm Rovere Tinto Chiaro Предлагаемые раковины и тумбы под раковину Коллекция Pianoforte предлагается с раковиной из Mineralmarmo шириной 105 см со встроенной опорной поверхностью. Тумба под раковину имеет ширину L 105 см и может выполняться в двух вариантах высоты: H 43 см с большим выдвижным ящиком и H 59 см с двойным большим выдвижным ящиком. Глубина тумбы под раковину - 48 см. Оба варианта высоты могут иметь правостороннее или левостороннее исполнение, под столешницей можно установить внутреннюю полку. Передняя ручка выполняет функцию держателя салфеток.

20 life style

Отделки и модульность Мебель коллекции Pianoforte может выполняться во всех лакированных цветах и деревянных отделках образцов Stocco. Деревянные отделки отличаются горизонтальной текстурой. Тумба под раковину может использоваться только в качестве моноблока; затем в каталоге Stocco можно подобрать широкую гамму сочетающихся с ней подвесных шкафчиков и пеналов. Раковины и предназначенные для них тумбы из коллекции Pianoforte продаются только совместно.

Di risparmio energetico si parla spesso e spesso se ne parla soltanto. Le nuove normative europee oggi impongono l’installazione di impianti e di strutture orientate al risparmio energetico in caso di nuovo edificio o di ristrutturazione. Tuttavia, se da questo punto di vista si inizia a fare, non si fa ancora abbastanza come singolo utente. Allora, partiamo dal bagno. Qui, come è noto, il consumo d’acqua e di luce è molto alto. Al di là dei soliti consigli che raccomandano un uso responsabile di entrambe le fonti, vogliamo darvi, in quest’articolo, qualche idea in più per rendere il vostro bagno veramente “eco-friendly”. L’ACQUA Partiamo dai soffioni e dai rubinetti. Un buon inizio è quello di utilizzare soffioni per la doccia che, introducendo aria insieme all’acqua, diminuiscono la quantità d’acqua che si disperde, a parità di potenza del getto. Ci sono poi dei filtri appositi che funzionano da “rompi-getto” e in parte da miscelatori aria - acqua, che, anche se meno efficaci dei primi, possono essere inseriti nel diffusore dei rubinetti o dei flessibili della doccia. Essi

bloccano le varie infiltrazioni (come sedimenti calcarei o sabbia) e limitano la fuoriuscita d’acqua addizionando aria, senza che la potenza del getto ne risenta. Questi rompigetto sono simili come aspetto ai normali rompigetto, ma in più hanno la funzione di introduzione di un 25% di aria e sono acquistabili anche in internet in siti specializzati. In Inghilterra (dove il consumo di acqua in bagno è tale da aver costretto il sindaco di Londra, Livingstone, a un gesto estremo: non tirare lo sciacquone per una settimana, in segno di denuncia), esistono anche piccole invenzioni utili (acquistabili online) per risparmiare. Vi sono congegni che consentono il recupero di acqua direttamente dal sifone, per un riutilizzo, ad esempio, in giardino o sui vasi di fiori. In questo modo, il consumo di acqua può ridursi quasi del 50%!

usare in bagno per risparmiare energia. Ad esempio, nella scelta del punto luce. Una lampada per il bagno deve illuminare bene il lavabo e la persona oppure l’ambiente, ma non per questo deve consumare quanto un forno elettrico. Le tradizionali lampadine a incadescenza, lo sanno tutti, sono state archiviate ed oggi, in

bagno, si usano le fonti alogene o fluorescenti. Ci sono, anche qui, delle grosse distinzioni, che pochi considerano. Infatti, come nel caso degli elettrodomestici, anche le lampade ad uso domestico sono contrassegnate dall'etichetta energetica europea. Questa etichetta indica la classe della loro efficienza energetica che va

LA LUCE A partire dalle lavatrici di ultima generazione, di tipo A++, che non solo riducono il consumo d’acqua al necessario, ma sono intelligenti quanto a risparmio di energia, vi sono altri accorgimenti che possiamo life style 21


GREEN NEWS

da "A" (molto efficiente) fino a "G" (inefficiente). I criteri presi in considerazione sono l’efficienza luminosa e la potenza (lumen/watt). Le lampade alogene a basso voltaggio e con riflettore non sono classificate. Le lampade fluorescenti possono essere di tipo A o B, le lampade alogene senza riflettore si trovano nelle classi D ed E, mentre la lampade ad incandescenza non superano la classe E in quanto trasformano solo il 10% di energia in luce, mentre il 90% viene trasformato in calore. Per le sue lampade da bagno Stocco non fa uso di luce ad incandescenza (ved. Tabella) e, per le sue lampade fluorescenti, usa solo fonti di nuova generazione e di alta resa, contrassegnate dalla categoria T5 e risparmio di tipo A. Le lampade fluorescenti, infatti, convertono fino al 50% dell’energia in luce, ossia producono la stessa luce di un’incandescente, con un solo quinto dell’energia. Il futuro, però, in Stocco è già arrivato ed è rappresentato dai diodi luminosi o LED. I LED sono fonti di luce molto piccole. Caratterizzate da una vita lunghissima (da 50000 a oltre 100000 ore), hanno bassi costi di manutenzione (e poi, se un led si spegne l’altro continua a funzionare), si accendono immediatamente, possono essere smaltiti tra i rifiuti indifferenziati e consentono un risparmio energetico fino all’80%, con una notevole riduzione di emissioni di CO2 nell’aria. I nuovi modelli di lampade Stocco come “Rombo”, disponibile in versione singola o doppia, sfruttano questa tecnologia al meglio, proponendosi anche come eleganti complementi d’arredo. A Cersaie 2011, Stocco presenta lampade interamente LED, flessibili e pratiche, da posizionare singole o doppie sullo specchio. C’è però una nota amara: grazie alla massiccia produzione cinese che offre al mercato sia prodotti a basso costo di ottima fattura, sia prodotti “di battaglia” e di scadente qualità, sono tanti i produttori che scelgono LED “low cost”, a scapito della resa luminosa e del risparmio. Non è 22 life style

il caso di Stocco che da sempre cura la qualità del suo prodotto, affidandosi a fornitori certificati anche per l’illuminazione. Le nostre lampade LED sono dotate di fonti luminose che garantiscono, con il massimo della resa e della durata, un prodotto di qualità al minimo del consumo energetico. Infine, un’ultima considerazione: la carta igienica del nostro bagno ecologico, deve essere “riciclata”; e non vuole essere una battuta. Esistono in commercio carte ricavate da carta riciclata, proposte anche da noti “brand” e disponibili sugli scaffali dei supermercati, che riducono l’abbattimento di nuovi alberi.

ENERGY SAVING? THE BATHROOM HAS A ROLE TO PLAY! We often talk of energy saving and often it is only talking that counts. New European laws currently impose on us to install energy saving plants and structures in the case of a new building or restoration works. Still, if the ball has been set rolling from this point of view, not enough is yet being made by individual users. So, let us start off from the bathroom. Here, as is well known, water and light consumption are very high. Further than the usual advice recommending responsible use of both sources, we would like to give you, in this article, a few more ideas to make your bathroom really “eco-friendly”. WATER Starting with heads and taps, a good beginning would be that of using shower heads that, by introducing air together with water, decrease the quantity of dispersing water, in proportion to the flow strength. There are then some special filters which work like “flow regulators” and partly as air – water mixers, which, even if less efficient than the first, could be inserted in the diffuser of taps or shower flexible pipes. They block various infiltrates (such as calcareous sediments or sand) and limit the spillage of water by adding air, without affecting the flow strength. These flow regulators look very much like normal flow regulators, but more than that, they have a function of introducing 25% of air and may be purchased also through internet from specialised sites. In England (where bathroom water

consumption is such as to have forced the Mayor of London, Livingstone, to a tough measure: do not flush the toilet for a week, showing you are complaining), there are also some useful inventions to save which can be purchased online. There are devices which recover water directly from the siphon, to be used again, as an example, in the garden or in flower vases. In this manner, water consumption can be reduced by as much 50%! LIGHT Starting from last generation type A++ washing machines, which not only reduce water consumption to what is strictly necessary, but are also intelligent as to energy saving, there are other solutions we can use in the bathroom to save energy. For example, when choosing where to site a light point. A lamp in the bathroom should throw plenty of light on the washbasin and on the person or the environment, yet it should not for this reason consume as much as an electric furnace. The traditional incandescent lamps, it is well known, have now been stored away and today, in the bathroom, halogen or fluorescent sources are used. Also here, there are some considerable differences, which only a few consider. Actually, as in the case of electric home appliances, lamps too for home use are marked with the European energy label. This label indicates the category of their energy efficiency from "A" (very efficient) to "G" (inefficient). The criteria taken into consideration are the lighting efficiency and the power (lumen/watts). Low voltage halogen lamps with a reflector are not classified. Fluorescent lamps could either be of type A or B, halogen lamps without a reflector can be found in categories D and E, while incandescent lamps do not go over category E since they only change 10% of energy into light, while 90 % is changed into heat. For its bathroom lamps, Stocco does not use incandescent light (see Table) and, for its fluorescent lamps, it only uses new generation and high yield sources, marked by category T5 and a saving of type A. Fluorescent lamps, actually, convert up to 50% of their into light, or rather produce the same light as an incandescent lamp, using only onefifth of the energy. Stocco’s future, however, holds and is represented by luminous diodes, or LED. These LEDs are very small light sources. They feature a very long lifetime (from 50,000 to over 100,000 hours), have low maintenance costs (and then, if a

LED goes off the others go on working), light up instantly, could be disposed of in unsorted refuse and give an energy saving of up to 80%, with a remarkable reduction of CO2 emissions into the air. The new Stocco lamp models like “Rombo”, available in a single or double version, exploit this technology as best as they could, even because of their shape as elegant interior design items. At the Cersaie 2011 exhibition, Stocco presents fully LED lamps which are flexible and practical, and to be fitted singly or in double on the mirror. There is however a sour note to it all: owing to the massive Chinese production which puts on the market both low cost, high quality products, and near expiry “competing” products, many producers opt for “low cost” LEDs at the expense of the light yield and saving. This is not the case with Stocco which always gives great attention to the quality of its product, even by entrusting the lighting job to certified suppliers. Our LED lamps are fitted with lighting sources which guarantee, with their maximum yield and lifetime, a quality product using minimum energy consumption. To conclude, one last consideration: the toilet paper used in our ecological bathroom should be “recycled”; and this is no joke. There is paper on the market made out of recycled paper, also proposed by renowned “brands” and available on supermarket shelves, which lessens the felling of new trees.

ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ? УЧАСТВУЕТ И ВАННАЯ КОМНАТА Об экономии энергии говорится часто, но чаще только говорится. В новых европейских нормах в настоящее время требуется, при новом строительстве или реконструкции, устанавливать оборудование и конструкции, направленные экономию энергии. Однако, если с этой точки зрения в строительстве дело уже начало двигаться, по-прежнему недостаточно делается когда дело касается индивидуального пользователя. Итак, начнём с ванной комнаты. Здесь, как известно, потребляется очень много как воды, так и света. Кроме обычных советов, в которых рекомендуется ответственное использование обоих источников, мы в этой статье постараемся выдать вам еще несколько идей, чтобы сделать вашу ванную комнату по-настоящему "экологически чистой".

ВОДА Давайте начнем с душа и кранов. Хорошим стартом было бы использовать насадки для душа, которые вводят вместе с водой воздух, снижая потери количества воды, причём мощность струи не изменяется.Существуют также специальные фильтры, которые работают как "струи-брейк" и частично как смесители воздуха воды, и которые, хотя и менее эффективны, чем первые, могут вставляться в диффузоры кранов или в душевые шланги. Они блокируют попадание различных веществ (например, известняка или песка) и ограничивают выход воды, добавляя воздух, при этом мощность струи не изменяется. Внешне они похожи на обычный аэратор, но вводят 25% воздуха и могут быть приобретены на специальных сайтах в Интернете. В Англии (где в ванных комнатах потребляется столько, что мэр города Лондона Ливингстон был вынужден принять крайние меры – в знак протеста не спускать воду в туалете в течение недели). Имеются также полезные небольшие изобретения (доступны онлайн) для экономии воды. Есть устройства, которые позволяют забирать воду непосредственно из сифона для повторного использования, например, в саду или для полива цветов в горшках. Таким образом можно уменьшить расход воды почти на 50%! СВЕТ Начнём с последнего поколения стиральных машин, типа А++, в которых не только сводится до необходимого потребление воды, но и экономится хорошее количество электроэнергии. Есть и другие шаги, которые мы можем предпринять для экономии электронергии в ванной комнате. Например, в выборе света. Лампа для ванной комнаты должна обеспечить хорошее освещение и раковины и человека или окружающей среды, но не потреблять электроэнергию как электрическая духовка. Всем известно, что традиционные лампы накаливания сданы в архив, и сегодня в ванной комнате используются галогенные или флюоресцентные источники. Здесь опять же имеется большое различие, которое учитывается лишь немногими. Также как и в случае приборов, лампочки для бытового использования отмечены европейским знаком энергии. Этот знак указывает на класс их энергоэффективности: от "А" (более эффективное) до

TABELLA CONSUMI E RESE LUMINOSE DELLE VARIE LAMPADE STOCCO CONSUMER TABLE AND LIGHT YIELDS OF VARIOUS STOCCO LAMPS ТАБЛИЦА РАСХОДОВ И СВЕТООТДАЧИ РАЗЛИЧНЫХ ЛАМП КОМПАНИИ STOCCO Articolo Article Артикль

Tipologia Type Тип

Consumo Consumption Расход

Resa luminosa in lumen Light yield in lumen Светоотдача в люмен

BL002

alogena/ halogen/галогенная G9 2x40w

80w

820Lm

BL007

alogena lineare R7/halogen linear R7 галогенная линейная R7

80w

1380Lm

Alogena doppia/Double halogen Галогенная двойная

alogena lineare R7/halogen linear R7 галогенная линейная R7

160w

2760Lm

Retrospecchio/Rear-view mirror Тыл зеркала

fluorescente/fluorescent T5 1x24w флюоресцентная T5 1x24Вт

24w

1950Lm

Retrospecchio/Rear-view mirror Тыл зеркала

fluorescente T5 1x39w/fluorescent T5 1x39w флюоресцентная T5 1x39Вт

39w

3400Lm

Retrospecchio/Rear-view mirror Тыл зеркала

fluorescente T5 1x54w/fluorescent T5 1x54w флюоресцентная T5 1x54Вт

54w

4850Lm

Retrospecchio Cielo/Cielo Rear-view mirror Тыл зеркала Cielo

fluorescente T5 1x40w/fluorescent T5 1x40w флюоресцентная T5 1x40Вт

40w

3200Lm

BL012

fluorescente T2 1x13w/fluorescent T2 1x13w флюоресцентная T2 1x13Вт

13w

930Lm

BL015

fluorescente T5 1x24w/fluorescent T5 1x24w флюоресцентная T5 1x24Вт

24w

1950Lm

BL026

fluorescente T5 1x8w/fluorescent T5 1x8w флюоресцентная T5 1x8Вт

8w

300Lm

BL041

LED 6x2w

12w

720Lm

BL028

LED 6x2w

12w

720Lm

BL034

LED 6x2w

12w

720Lm

BL040

LED 3x2w

6w

360Lm

LED 60x0,08w

4,8w

300Lm

Striscia / strip / карниз

"G" (неэффективно). Рассматриваются критерии эффективности и световой поток (люмен / Вт). Низковольтные галогенные лампы с отражателем не классифицируются. Флюоресцентные лампы могут быть типа А или В, галогенные лампы без отражателя находятся в классе D и Е, в то время как лампы накаливания не выходят из класса Е, поскольку преобразуютс только 10% энергии в свет, в то время как 90% преобразуется в тепло. Для своих светильников в ванной комнате компания STOCCO не пользуется лампочками накаливания (см. таблицу) и для своих флюоресцентных светильников использует только источники нового поколения и с высокой светоотдачей, отмеченные классом T5 и знаком А экономии электроэнергии. Флюоресцентные лампы преобразуют до 50% энергии в свет, по сути дают тот же свет, что и лампа накаливания, только с затратой одной пятой части электроэнергии. Но будущее в компании STOCCO уже наступило и представлено

оно использованием светящихся диодов или светодиодов. Светодиоды представляют собой крошечные источники света. Они характеризуются долговечностью (от 50000 до более чем 100000 часов), низкими эксплуатационными затратами (даже если один светодиод гаснет, то другой продолжает работать), загораются сразу, утилизируются вместе с несортированными отходами и позволяют экономить до 80% электроэнергии, значительно снижая выбросы CO2 в атмосферу. В новых моделях светильников компании STOCCO, таких как "Rombo", имеющихся в одинарном или двойном вариантах, эта технология используется наилучшим образом, и они представляются как элегантные аксессуары интерьера. На выставке Cersaie 2011 компания STOCCO представляет полностью светодиодные лампы, гибкие и практичные, которые размещаются на зеркале одинарными или двойными. Но есть и горькие нотки. Из-за массивного выброса на рынок китайского производства, где по

низкой цене предлагается как превосходная продукция, так продукция и низкопробная и некачественная, многие производители закупают светодиоды "низкой стоимости", которые не обеспечивают достаточный световой поток и экономию электроэнергии. Но это не касается компании STOCCO, которая всегда заботится о качестве своей продукции, опираясь на сертифицированных поставщиков также и для освещения. Наши светодиодные лампы оборудованы источниками света, которые гарантируют не только максимальную светоотдачу и долговечность, но и качество продукции при минимальном потреблении электроэнергии. Под конец рассмотрим ещё один аспект: туалетная бумага а нашей экологической ванной комнате должна быть “повторно использованной” - и это не шутка. На полках супермаркетов в продаже имеется переработанная бумага, предлагаемая также известными “брендами”, производителями, которые снижают вырубку деревьев. life style 23


La Metamorfosi

dello spazio bagno Metamorfosi è tutto e tante cose. È l’onda che si forma e poi si mescola con la sabbia; è la crisalide che diventa farfalla; è il mutare di un colore sotto l’effetto della luce… Metamorfosi è, soprattutto, la nuova collezione arredobagno Stocco. Una collezione che trasforma lo spazio bagno. Come mai prima d’ora. La forma del mobile è un invito allo sguardo: familiare, rotonda, attraente. Il suo cassettone e la scocca esterna, realizzati con un sofisticato materiale chiamato StructuralTM, si trasformano nella tela di un quadro, un tela bianca che starà a voi dipingere... Com’è il vostro Metamorfosi? Tutto lucido, o tutto opaco in uno dei tantissimi colori della palette Stocco? THE METAMORPHOSIS OF THE BATHROOM SPACE Metamorfosi is everything and many things. It’s the wave that forms and then merges with the sand; it’s the chrysalis that becomes a butterfly; it’s the changing of a colour under different lights… Metamorfosi is, above all, the new bathroom furniture collection from Stocco. A collection that transforms the bathroom space. Like never before. The shape of the base unit immediately draws your attention: familiar, rounded, attractive. The unit and the outer structure, made of a sophisticated material called Structural™, are transformed into the canvas of a painting, a white canvas that it will be up to you to paint. What’s your Metamorfosi like? All glossy, or all matte, in one of the many colours of the Stocco palette? МЕТАМОРФОЗА ВАННОЙ КОМНАТЫ Metamorfosi это множество вещей. Это волна, которая создаётся, а затем смешивается с песком; это куколка, которая превращается в бабочку; это изменение цвета под влиянием света… Но особенно Metamorfosi - это новая коллекция интерьера ванных комнат компании Stocco. Эта коллекция, которая видоизменяет ванную комнату. Как никогда раньше. Форма мебели - это приглашение остановить на ней взгляд: знакомая, круглая, привлекательная. Тумба и внешняя рама, сделанные из изысканного материала, который называется Structural™, превращаются в холст картины, в белое полотно, на котором Вы должны будете нарисовать картину. Какова Ваша Metamorfosi? Полностью глянцевая или матовая, окрашенная в один из цветов палитры Stocco?


METAMORFOSI COLLECTION

Base Portalavabo La base portalavabo del mobile Metamorfosi è realizzata in un nuovo, innovativo materiale chiamato StructuralTM. Lo StructuralTM, che ha matrice sintetica, è testato per costruire articoli che richiedono strutture molto compatte ma, nello stesso tempo, resistenti alle più svariate sollecitazioni sia dinamiche che termiche. É usato nell’aeronautica e nella nautica per la costruzione di alcuni componenti; nell’ambiente bagno è utilizzato per l’idromassaggio, docce e saune. Resistente al calore e all’umidità, questo materiale può essere sagomato nelle forme più ardite. Da un punto di vista dimensionale, il mobile misura 118 (L) x 48 (H) x 53 (P) cm. È un monoblocco disponibile con un unico grande cassettone, super capiente, ad estrazione totale. La base è disponibile in otto temi illustrati (Erbetta, Oriente, Ramages, Modern Times, Fleur,

Onda, Farfalle, Oggetti) oppure laccata lucida, opaca, fluo, iridescente o metallizzata. I colori disponibili sono tutti quelli della palette Stocco. Infine, la finitura “Touch”, che dà al mobile un elegante quanto particolare effetto “soft”, può essere abbinata alle illustrazioni, alle laccature opache e ai colori fluo. Illustrazioni Gli otto temi illustrati disponibili per decorare il mobile Metamorfosi sono tutti disegni originali realizzati a mano da Davide “Wyse” Visentini. Vengono riportati in modo indelebile sulla base portalavabo grazie ad una tecnologia mai usata nel mondo dell’arredobagno. Lavabo Il lavabo di Metamorfosi è disponibile in Ceramica e Mineralmarmo, ha finitura lucidissima ed è dotato di

troppopieno e foro miscelatore di serie. Il suo disegno presenta un pratico bordo perimetrale “salva goccia” ed è studiato per adattarsi perfettamente alla base sottostante. Specchi Il mobile Metamorfosi può essere abbinato allo specchio Metamorfosi che è stato disegnato per armonizzare perfettamente con le forme morbide della base. La cornice dello specchio è realizzata in StructuralTM e, per meglio abbinarsi al mobile, può essere laccata lucida, opaca, fluo, iridescente, metallizzata e con finitura “Touch” (laccati opachi e fluo). I colori disponibili sono tutti quelli della palette Stocco. Grazie ad un’esclusiva tecnologia, anche gli specchi possono essere realizzati con diverse “illustrazioni”. L’insieme, retroilluminato, si trasforma in un originale punto luce.

Lo specchio misura 102 (L) x 72 (H) x 6,5 (P) cm ed è disponibile nella classica versione con lampada integrata (singola o doppia).

Metamorfosi Texture Fleur

Metamorfosi Texture Farfalle 26 life style

Washbasin Base The washbasin base of the Metamorfosi unit is made of an innovative new material called StructuralTM. A synthetic resin, StructuralTM is used for constructing articles that require a very compact structure but also resistance to the widest variety of stresses, both dynamic and thermal. In the aeronautical and shipbuilding industries, it is used for constructing components. In the sphere of bathroom furnishings, it is used for whirlpool baths, showers, and saunas. Resistant to heat and humidity, this material can be shaped into the most unusual forms. As regards dimensions, the base unit measures 118 (W) x 48 (H) x 53 (D) cm. It is a single piece, available with a single large drawer, very capacious, that can be completely extracted.

The base is available in the eight illustrated themes (Erbetta, Oriente, Ramages, Modern Times, Fleur, Onda, Farfalle, Oggetti) or glossy or matte lacquered, fluorescent, iridescent, or metallic. All the colours of the Stocco palette are available. As an optional, it is also available with the "Touch" finish (added to the illustrations and to the matte or fluo colours), which gives the unit an elegant and particular soft to the touch effect. Illustrations The eight illustrated themes available to decorate the Metamorfosi base unit are all original designs hand-drawn by Davide “Wyse” Visentini. The designs are transferred indelibly onto the base unit thanks to a technology never used up till now in the world of bathroom furniture.

Washbasin The Metamorfosi washbasin is available in ceramics and Mineralmarble. It has a high-gloss finish and is equipped with overflow and standard mixer tap hole. The design of the washbasin features a practical “drop-saver” border, and it fits perfectly with the underlying base unit.

Thanks to an exclusive technology, the mirrors can also be created with various illustrations. The mirror unit, with back-lighting, is transformed into an original light point. The mirror measures 102 (W) x 72 (H) x 6,5 (D) cm and is available in the classic version with integrated light (single or double).

Mirrors The Metamorfosi base unit can be combined with the Metamorfosi mirror, which is designed to harmonise perfectly with the soft forms of the base. The mirror frame is made of StructuralTM, and to match the base unit it can be glossy or matte lacquered, fluorescent, iridescent, or metallic; or with the “Touch” finish (added to the matte or fluo colours). All the colours of the Stocco palette are available. life style 27


Базовый элемент тумбы под раковину Базовый элемент тумбы под раковину мебельного изделия Метаморфоза был сделан из нового материала, который называется StructuralTM. StructuralTM, с его синтетической основой, прошёл испытания для производства изделий, которые должны иметь очень компактную структуру и, в то же самое время, должны обладать устойчивостью к различным напряжениям как динамическим, так и тепловым. Он используется в авиации и кораблестроении для производства компонентов. В сфере интерьера ванных комнат он используется для гидромассажа, душевых и \саун. Этот материал, устойчивый к теплу и влажности, можно моделировать в самые смелые формы. Размеры мебельного изделия: 118 (дл.) x 48 (выс.) x 53 (гл.) мм. Это моноблочное изделие имеет один большой, полностью выдвижной, очень вместительный ящик. Базовый элемент может быть изготовлен в восьми иллюстрированных темах (Травка, Восток, Ramage, Современность, Fleur, Волна, Бабочки, Предметы) или с глянцевой, матовой, fluo, переливающейся или металлизированной лакировкой. Можно выбрать любой цвет палитры Stocco. И, наконец, отделку “Touch”, которая придаёт мебели элегантный и особый эффект мягкости, можно сочетать только с иллюстрациями, глянцевыми лакировками и с цветами fluo.

LA SCELTA DELL’ARCHITETTO METAMORFOSI: un bagno d’autore Un appartamento in un palazzo moderno o d’epoca per una coppia giovane, moderna, magari amante dell’arte orientale e degli oggetti di antiquariato. I nostri architetti hanno realizzato un piccolo gioiellino in soli 5,3 mq di spazio. Al centro c’è il mobile con specchio in tinta, della collezione Metamorfosi, nella texture “Oriente”. Capientissimo, grazie al grande cassettone ad estrazione totale, il mobile, col suo decoro delicato di fiori di ciliegio su un paesaggio di montagne e laghi, ben si armonizza con i materiali raffinati scelti per gli arredi di complemento (da notare il tocco sobrio ma elegante dei vasi di lavanda) e il pavimento, realizzato in pietra naturale. Nella nicchia di 140 cm x 80 cm c’è il piatto doccia della collezione Origami, realizzato in Cristalplant®, tagliato a misura. METAMORFOSI: the bathroom as work of art An apartment in a new or a historical building for a young, modern couple, maybe lover of Oriental art or antiques. Our architects have designed a small gem that can be placed in just 5,3 square meters. At the heart is a piece with a matching mirror, taken from the Metamorfosi collection, in the “Oriente” texture.

Spacious, thanks to the large and fully extending drawer, this piece, with delicate imprints of cherry blossom over a landscape of mountains and lakes, lives in perfect harmony with the precious materials chosen for the furnishing components (look at the simple yet elegant touch of the lavender pots) and with the floor, made of natural stone. The 140 cm x 80 cm niche houses a shower base from the Origami collection, tailored in Cristalplant®. METAMORFOSI: Авторская ванна Квартира в современном или старинном здании для молодой современной пары, может, любителей восточного искусства или предметов антиквариата. Наши архитекторы на 5,3 кв. м сотворили чудо. В центре стоит тумбочка в стиле “Восток”, с зеркалом под цвет, из коллекции Metamorfosi. Очень вместительная тумбочка с большим, полностью вынимающимся ящиком. Деликатный декор из цветущей сакуры на фоне гор и озер, гармонирующий с изящными материалами, выбранными для комплектующих деталей (отметить простые, но элегантные вазы с лавандой). Пол из природного камня. В нише 140 cм x 80 cм душевой поддон из коллекции Оригами, изготовленный по размеру из материала Cristalplant®. 140

Metamorfosi Texture Oriente

Metamorfosi Texture Ramages

80

Иллюстрации Все восемь иллюстрированных тем для декорации мебели Метаморфоза являются подлинными рисунками, вышедшими из-под пера Давида Вайза Визентини. Они переводятся на базовый элемент тумбы под раковину благодаря технологии, которая до настоящего времени ещё никогда не использовалась в сфере интерьера ванных комнат. Раковина Раковина Метаморфоза сделана из Mineralmarmo, она имеет чрезвычайно блестящую отделку и оборудована водосливом и стандартным смесителем. Её дизайн имеет практичную кромку, которая предотвращает падение капель на пол; он был разработан так, чтобы раковина могла полностью приспосабливаться к расположенному под ней базовому элементу.

Зеркала Мебель Метаморфоза может сочетаться с зеркалом Метаморфоза, которое было задумано для создания полной гармонии с мягкими формами базового элемента. Рамка зеркала была сделана из StructuralTM и, для того чтобы лучше сочетаться с мебелью, её можно покрыть глянцевой, матовой, fluo, переливающейся и металлизированной лакировкой, а также она может иметь отделку “Touch” (глянцевые лакировки, иллюстрации и fluo). Можно выбрать любой цвет палитры Stocco. Благодаря эксклюзивной технологии зеркала тоже могут выпускаться с различными «иллюстрациями». Весь ансамбль, вместе с задней подсветкой, превращается в оригинальный световую точку. Зеркало размерами 102 (дл.) x 72 (выс.) x 6,5 (гл.) мм имеется в наличии в классической версии со встроенной лампой (одиночной или двойной).

140

300

102

72

48 118 5 140

life style 29


Ares L’ergonomia ha una

forma nuova ARES è pura, semplice, esaltante rivoluzione: di forma, estetica, dimensioni e tecnica. ARES non passerà mai inosservata, senza imporsi nell’ingombro, perché ha soluzioni di sottile, perfetta creatività. L’ardita linea della sua base portalavabo viene esaltata dal top in Corian® con lavabo integrato: un abbinamento di sicuro effetto, che si aggiunge al raffinato lavabo in vetro integrato e al lavabo in ceramica in versione sottopiano. ERGONOMICS HAS A NEW FORM Ares is pure, simple, exciting revolution: in form, aesthetics, dimensions, and technical features. Ares will never go unnoticed, though without being overly bulky, because it has solutions of subtle, perfect creativity. The bold lines of the base unit are enhanced by the Corian® countertop with integrated washbasin: a combination of great effect which is added to the refined integrated glass sink and the ceramic undercounter one. НОВАЯ КОНЦЕПЦИЯ ЭРГОНОМИКИ Ares - это чистая революция форм, эстетики, размеров и техники. Ares не останется незамеченной, вписываясь в ограниченные пространства, благодаря тонкому и совершенному творческому началу. Смелое решение для тумбы под раковину подчеркивается стеклянной столешницей со встроенной раковиной: Очень эффектное сочетание, которое добавляется к изысканной интегрированной стеклянной раковине и к керамической раковине, устроенной под столешницей.

life style 31


ARES COLLECTION

Ares Corian®_13 L125 cm Tortora Opaco

Lavabi e basi disponibili La forma di Ares è estremamente ergonomica, ideale per l’uso da parte del fruitore. Il suo cono rovesciato, infatti, offre massima capienza senza ingombrare in altezza, perché rientra nella parte bassa, riducendo la sua profondità. Per questo la base è estremamente aerea nella capiente altezza 64 cm. I lavabi disponibili per Ares sono quattro: in Corian®, integrato in vetro extrachiaro e vetro effetto satinato, e sottopiano in ceramica. Il lavabo in Corian® è una novità per la collezione Ares. Questo materiale, ampiamente utilizzato nel mondo del bagno e conosciuto per le sue proprietà antibatteriche, ecocompatibili e per la facilità di manutenzione, viene proposto come top con lavabo integrato (fino a una lunghezza di 225 cm) o come lavabo da abbinare alla base portalavabo Ares. Lo caratterizza una forma molto dolce ed

arrotondata, come sempre, nella tradizione Stocco, estremamente capiente. Finiture e modularità I mobili della collezione Ares sono disponibili in tutti i colori laccati e legno della palette Stocco. I colori legno presentano la venatura in verticale. Il mobile base è utilizzabile come monoblocco o con la classica componibilità Stocco, abbinando pratiche basi fino alla larghezza massima di 225 cm. Il lavabo e il mobile portalavabo della collezione Ares è venduto esclusivamente assieme.

Ares Corian®_14 L160 cm Tortora Opaco

LA SCELTA DELL’ARCHITETTO

115

160

80 112

220 45

64

5 35

90

35

160

300

ARES: un bagno … “de luxe” Seppur la metratura sia contenuta, le soluzioni scelte per questa stanza da bagno sono di altissimo pregio, a partire dalla laccatura opaca per il mobile Ares il cui piano integrato, con lavabo in Corian® (novità Stocco 2012), misura ben 160 cm di lunghezza. Piastrelle in gres a maxi dimensioni, a pavimento, danno movimento alla stanza, ingrandendola otticamente, mentre dietro alla quinta importante, che sostiene il mobile Ares, gli architetti hanno collocato un imponente piatto doccia della collezione Origami. Realizzato in Cristalplant®, il piatto è stato tagliato a misura: 160 cm x 80 cm.

ARES: a ... “deluxe” bathroom Small is the new “big”, as demonstrated by the high quality solution chosen for this bathroom, beginning with the opaque lacquer of the Ares centre-piece whose integrated top, with a Corian® sink (new to Stocco in 2012), is even 160 cm long. The large size of the floor tiles gives a visually enlarging appearance to the room, while behind the backdrop supporting the Ares piece of furniture the architects have placed an impressive shower base taken from the Origami collection. The latter, made of Cristalplant®, has been tailored: 160cm x 80cm.

ARES: Ванная комната … “люкс” Несмотря на небольшую площадь, эта ванная отличается отличными решениями, начиная с матовой лакировки тумбочки из коллекции Ares и встроенной столешницы длиной 160 см с раковиной из материала Corian® (новинка фирмы Стокко 2012). Напольная плитка грес максимального размера оптически увеличивает комнату. За ширмой, поддерживающей тумбочку из коллекции Ares, архитекторы установили душевой поддон из коллекции Оригами. Поддон изготовлен по размеру 160 см х 80 см из материала Cristalplant®.

Ares Vetro VX_10 L160 cm Rame 32 life style

life style 33


ARES COLLECTION

Washbasins and base units available The form of Ares is extremely ergonomic, ideal for the everyday use. The overturned cone shape, in fact, offers the maximum roominess without adding extra height, because it recedes in the lower part, reducing its depth. For this reason, the base unit is extremely airy in the 64 cm height. The sinks that can be matched to Ares are four: the Corian® one, integrated, in extra-clear and satin glass with ceramic undercounter. The Corian® sink is new to the Ares collection. This material, widely used in the world of bathrooms and known for its antibacterial and environmentally friendly properties, as well as for its ease of maintenance, is proposed as top with integrated sink (up to a length of 225 cm) or as a sink to be matched to the Ares base unit. It is characterized

by a very smooth and rounded shape and, as always in Stocco tradition, it is extremely capacious.

Предлагаемые раковины и тумбы под раковины Форма Ares отличается абсолютной эргономичностью, что идеально отвечает чаяниям клиентов. Опрокинутый конус обеспечивает максимальную вместительность, не загромождая пространство по высоте, занимая нижнюю часть и уменьшая ее глубину. Поэтому в варианте со значительной высотой 64 см возникает ощущение легкости. Коллекция Ares включает четыре раковины: из материала Corian®, интегрированная, из светлого стекла, из матового стекла, а также керамическая раковина. Раковина из Corian® - это новинка в коллекции Ares. Этот материал, широко используемый для ванных комнат, известный своими антибактериальными свойствами, экологической чистотой и простотой ухода за ним, предлагается для столешницы с интегрированной раковиной (длиной до 225 cм) или для раковины для тумбочки из коллекции Ares. Основные характеристики: мягкие округлые формы и, по традиции фирмы Стокко, большая вместимость.

Finishes and modularity The units of the Ares collection are available in all the lacquered and wood colours of the Stocco palette. The wood colours have a vertical grain. The base unit can be used as a single-block unit or with the classic Stocco modularity, combining practical units up to the maximum width of 225 cm. The washbasin and base units of the Ares collection are sold exclusively together.

Ares Vetro VX_12 L125 cm Bianco Lucido Отделки и модульность Отделки и модульность Мебель коллекции Ares может выполняться во всех лакированных цветах и деревянных отделках образцов Stocco. Деревянные отделки отличаются вертикальной текстурой. Базовый элементы тумба с раковиной может использоваться в качестве моноблока или в классических комбинациях Stocco, достигая максимальной ширины 225 см. Раковины и предназначенные для них тумбы из коллекции Ares продаются только совместно.

Ares_02 L160 cm Caffè Lucido (lavabo sottopiano Ceramica) 34 life style

Ares Vetro VX_11 L160 cm Titanio life style 35


ARCO: collezione sofisticata, il cui raffinato disegno richiama proprio la linea agile di un arco. Soluzioni importanti per bagni di grandi dimensioni si affiancano a composizioni contenute, sempre molto capienti, per spazi anche piccoli. Il mobile base asimmetrico di ARCO con il suo top e lavabo integrato, in versione vasca singola o doppia, offre moltissime possibilità d’arredo: perfetto per liberare la fantasia. A SOPHISTICATED LINE, WITH THE NIMBLE LINE OF A BOWSTRING Arco: a sophisticated collection with a refined design that evokes the nimble line of a bowstring (arco is the Italian word for bow). The collection offers formal solutions for large bathrooms as well as more compact compositions, always very roomy, for smaller spaces.The asymmetric base unit of Arco with its countertop and integrated washbasin, in the single or double basin version, offers innumerable decorating possibilities: perfect for giving free rein to your imagination. ИЗЫСКАННАЯ КОЛЛЕКЦИЯ, НАПОМИНАЮЩАЯ ДУГУ. Arco: изысканная коллекция, утонченный изогнутый дизайн которой ассоциируется с дугой. Богатые решения для просторных ванных комнат соседствуют с более скромными, но не уступающими по своему наполнению композициями для меньших площадей.Ассиметричный базовый элемент Arco со своей столешницей и встроенной раковиной в вариантах с одной или двумя чашами предлагает множество вариантов по оформлению интерьера, предоставляя полный полет для Вашей фантазии.

Arco Una linea raffinata, con il segno agile di una

corda d’arco


ARCO COLLECTION

Arco_17 L175 cm Violet Opaco

Arco_18 L140 cm Bianco Lucido Lavabi e basi disponibili La collezione Arco è una delle più eclettiche del catalogo Stocco. Si caratterizza da una base portalavabo L 70 cm con due altezze: H 48 cm con cassettone e H 64 cm con due cassettoni. La base è abbinabile a due tipologie di lavabo: integrato in Cristalplant®, vetro extrachiaro e vetro effetto satinato. La profondità del mobile è 35-48 cm con massimo ingombro sul fianco di 48 cm. Il fronte di Arco è ingentilito da un maniglione che funge da pratico portasalviette.

Arco_16 L140 cm Tortora Lucido 38 life style

Finiture e modularità I mobili della collezione Arco sono disponibili in tutti i colori laccati e legno della palette Stocco. I colori legno presentano la venatura in verticale. Il mobile base è utilizzabile come monoblocco o con la classica componibilità Stocco, abbinando pratiche basi fino alla larghezza massima di 230 cm. I lavabi e i mobili portalavabo della collezione Arco sono venduti esclusivamente assieme.

LA SCELTA DELL’ARCHITETTO ARCO: un bagno di grande personalità La scelta di un mobile Arco non è mai fatta a caso: la sua forma particolare dà immediata personalità a qualsiasi spazio bagno, diventandone subito il centro focale. In questa soluzione, caratterizzata da una metratura molto contenuta, i nostri architetti hanno sfruttato la nicchia a parete scegliendo un mobile Arco da ben 140 cm totali di lunghezza. La linea asimmetrica di questo arredo ben si presta in simili situazioni, perché consente l’apertura della porta d’accesso, senza ingombrare. Di fronte al mobile c’è il piatto doccia Origami, anch’esso incassato in nicchia. Da notare: la grande personalità della parete, decorata con “boiserie” con venatura in negativo; una scelta ardita, su cui la laccatura bianco lucido del mobile trova naturale complemento. ARCO: a bathroom of “character” The choice of an Arco piece is never casual: its unique design brings individuality to any bathroom, quickly becoming its focal point. For this solution, characterized by a very low surface area, our architects have taken advantage of the wall niche choosing an even 140 cm long Arco piece of furniture. Its asymmetrical line is really suitable for such situations as it allows the opening of the access door, without being cumbersome. In front of it is the Origami shower base, also embedded in the niche. It is remarkable

64

315 48 160

35

70

35

5 160 80

130

the great “character” of the wall, decorated with a negative grain patterned woodwork; a daring choice, whose natural complement is the glossy white lacquer of the piece of furniture. ARCO: Ванная комната с сильным характером Тумбочка из коллекции Arco не была выбрана неугад – ее особая форма сразу же придает характер любой ванной комнате, незамедлительно становясь ее координационным центром. В этом решении для ванной комнаты с небольшой площадью

наши архитекторы использовали нишу в стене для установки тумбочки Arco общей длиной в целых 140 cм. Ассиметричная линия этой тумбочки хорошо подходит в таких случаях, потому что позволяет полное открытие двери и не загромождает пространство. Напротив тумбочки все также в нишу встраивается душевой поддон из коллекции Оригами. Необходимо отметить важность стены с отделкой под дерево с прожилками в негативе. Смелое решение, хорошо подчеркивающее и комплектующее белую блестящую лакировку мебели. life style 39


ARCO COLLECTION

Washbasins and base units available The Arco collection is one of the most eclectic in the Stocco catalogue. It features a base unit 70 cm wide with two heights: 48 cm with big drawer and 64 cm with two big drawers. The base unit can be combined with two types of washbasin: integrated in Cristalplant®, extra-clear glass, and satin glass. The depth of the unit is 35-48 cm with the maximum dimensions on the 48 cm side. The front of Arco is finished with a handle that also functions as a handy towel rail.

Finishes and modularity The units of the Arco collection are available in all the lacquered and wood colours of the Stocco palette. The wood colours have a vertical grain. The base unit can be used as a single-block unit or with the classic Stocco modularity, combining practical units up to the maximum width of 230 cm. The washbasins and base units of the Arco collection are sold exclusively together.

Arco_13 L175 cm Titanio

Arco_15 L140 cm Bianco Lucido Предлагаемые раковины и тумбы под раковины Мебель коллекции Arco наиболее эклектичная из всего каталога Stocco. Она характеризуется тумбой под раковину L 70 см в двух варианта высоты: H 48 см с выдвижным большим ящиком и H 64 см с двумя выдвижными большими ящиками. С тумбой могут сочетаться два типа раковин: встроенная из Cristalplant®, раковина из сверхсветлого или из не оставляющего отпечатков стекла. Глубина мебели - 35-48 см, максимальный габаритный 40 life style

размер сбоку 48 см. Фасад Arco выполняет функцию держателя салфеток.

для них тумбы из коллекции Arco продаются только совместно.

Отделки и модульность Мебель коллекции Arco может выполняться во всех лакированных цветах и деревянных отделках образцов Stocco. Деревянные отделки отличаются вертикальной текстурой. Базовый элемент тумба с раковиной может использоваться в качестве моноблока или в классических комбинациях Stocco, достигая максимальной ширины 230 см. Раковины и предназначенные life style 41


VELA è la collezione Stocco dedicata a chi, per il proprio spazio bagno, ricerca personalità, design e raffinato dettaglio. Le linee innovative dei mobili della collezione VELA, che nasce unica e vive imitata, si integrano armoniosamente, creando infinite possibilità di composizione. Soluzioni leggere dove il lavabo è protagonista, basi e mobili laterali dalle forme morbide, materiali pregiati che seguono le sue linee arrotondate: nessuna deroga alla libertà creativa. AN ETERNAL CLASSIC, A PRECURSOR OF TRENDS! Vela is the Stocco collection dedicated to those who seek personality, design, and refined detail for their bathroom space. The innovative lines of the Vela collection units, created unique and often imitated, integrate harmoniously, creating infinite composition possibilities. Light, airy solutions in which the washbasin is the centrepiece, and base units and side elements made of prized materials have soft forms that follow its rounded lines. Limitless creative freedom. НЕУВЯДАЕМАЯ КЛАССИКА, ПРЕДВЕСТНИК МОДНЫХ ТЕНДЕНЦИЙ! Vela - это коллекция Stocco, созданная для тех, кто ищет для своей ванной комнаты неповторимый стиль, дизайн, кто очень внимателен к деталям. Коллекция Vela, уникальная в своем рождении и подверженная многочисленным имитациям, характеризуется инновационными формами, которые гармонично взаимодополняются, создавая бесконечные варианты композиций. Облегченные решения с акцентом на раковину в окружении мебели закругленных форм и ценных материалов, повторяющих ее плавные линии: воплощение творческой свободы.

Vela Un classico intramontabile, precursore

di tendenze!

life style 43 43


LA SCELTA DELL’ARCHITETTO 220

245

105

64 112

48 35

53

90 220

Vela_16 L125 cm Beige Opaco Lavabi e basi disponibili La collezione Vela è sicuramente una delle collezioni che più hanno saputo portare, nel tempo, l’eleganza del design Stocco. La sua forma arrotondata è un classico intramontabile e, ancora oggi, resta la preferita di molti utilizzatori. Nel tempo, la sua offerta si è evoluta, adattandosi alle esigenze d’arredo più attuali. Oggi i mobili base della collezione Vela sono disponibili 44 life style

in tre larghezze: 90, 105 e 115 cm. Le altezze disponibili sono due: 48 e 64 cm. La base portalavabo L 90 cm è disponibile in quattro tipologie di facciata: nell’altezza 48 cm con cassetto e cassettone o con ante e cestelli interni; nell’altezza 64 cm con due cassettoni o con ante e cestelli interni. Le basi da L 105 e L 115 cm sono disponibili con due tipologie di facciata: H 48 cm con cassetto e cassettone e H 64 cm con due cassettoni.

I lavabi abbinabili alle basi Vela possono essere del tipo integrato in Cristalplant®, Mineralmarmo o, ancora, integrati in vetro extrachiaro e vetro effetto satinato, sempre nelle larghezze 90, 105 e 115 cm. La profondità dei fianchi Vela è di 35 cm con massimo ingombro 45 cm. La maniglia posta sul fronte ha anche funzione di portasalviette.

Finiture e modularità I mobili della collezione Vela sono disponibili in tutti i colori laccati e legno della palette Stocco. I colori legno presentano la venatura in verticale. Il mobile base è utilizzabile come monoblocco o con la classica componibilità Stocco, abbinando pratiche basi fino alla larghezza massima di 225 cm. I lavabi e i mobili portalavabo della collezione Vela sono venduti esclusivamente assieme.

VELA: un bagno raffinato Prevalgono le linee morbide ed eleganti in questo bagno di 7,7 mq, caratterizzato da toni molto naturali come il parquet wengé, ripresi anche dal color beige del mobile Vela. L’arredo, montato sulla parete che divide lo spazio bagno dai sanitari, è presentato in una soluzione particolarmente capiente (da notare, la doppia anta attrezzata) che tuttavia non ingombra, proprio grazie alla forma “stondata” del mobile. Di fronte a Vela una splendida vasca in Cristalplant® della collezione Origami. Poiché la stanza da bagno è ”en suite” alla camera da letto, gli architetti Stocco hanno pensato a una soluzione molto intima e personale, con un pannello della vasca attrezzato con cubi porta oggetti e libri, pensati nello stesso color beige del mobile. VELA: an elegant bathroom This 7,7 square meter bathroom is dominated by soft elegant lines and provides very natural shades, like the “wenge” parquet, also found in the beige coloured Vela piece. The latter, wall mounted, splits the bathroom area from its fixtures, and the solution adopted provides a lot of space (the fitted double door is exceptional), but without being cumbersome

thanks to the curved lines of the piece of furniture. Alongside the Vela is a beautiful Cristalplant® bath from the Origami collection. As the bathroom is “en suite”, the Stocco architects have devised a personal and intimate solution, combining one of the bath panels with objects and book cases, in the same beige colour as the base unit. VELA: Изысканная ванная В этой ванне размерами 7,7 кв.м доминируют мягкие и элегантные линии. Натуральный цвет паркета из дерева венге, бежевый цвет тумбочки из коллекции Vela. Предметы мебели крепятся к стене, отделяющей ванну от сантехнических приборов. Мебель вместительная (отметить двойные дверцы), но не громоздкая. Этот эффект достигается округлостями формы. Напротив тумбочки Vela располагается замечательная ванна из материала Cristalplant® из коллекции Оригами. Поскольку ванная комната спарена со спальней, архитекторы фирмы Стокко выбрали интимное и личное решение – панель ванны оборудована кубическими емкостями, такого же бежевого цвета, что и тумбочка, для различных предметов и книг.

life style 45


can be integrated in CristalplantÂŽ, Mineralmarble, or also integrated in extra-clear glass and satin glass, again in the 90, 105, and 115 cm widths. The depth of the Vela side panels is 35 cm, with the maximum overall size of 45 cm. The handle on the front also functions as a towel rail.

VELA COLLECTION

Washbasins and base units available Vela is undoubtedly one of the collections that has most clearly represented the elegance of Stocco design over the years. Its rounded form is an eternal classic, and it is still today the favourite of many users. Over time, the offer has evolved, adapting to the most up-to-the-moment decorating needs. Today, the base units of the Vela collection are available in three widths: 90, 105, and 115 cm, and two heights: 48 and 64 cm. The 90 cm wide washbasin base unit is available in four types of fittings: in the 48 cm height with standard and big drawer or with doors and internal baskets; in the 64 cm with two big drawers or with doors and internal baskets. The 105 and 115 cm wide base units are available with two types of fittings: H 48 cm with standard drawer and big drawer and H 64 cm with two big drawers. The washbasins that can be combined with the Vela base units

Vela Large L115 cm

Finishes and modularity The base units of the Vela collection are available in all the lacquered and wood colours of the Stocco palette. The wood colours have a vertical grain. The base unit can be used as a single-block unit only or with the classic Stocco modularity, combining practical base units up to the maximum width of 225 cm. The washbasins and base units of the Vela collection are sold exclusively together.

Vela Large L105 cm Vela Large_14 L115 cm Iron Gray

Vela L90 cm

Vela_12 L160 cm Marron GlacĂŠ Opaco

Vela Large_15 L115 cm Cappuccino Lucido 46 life style

life style 47


Предлагаемые раковины и тумбы под раковину Vela - безусловно, одна из тех коллекций, в которой выражен и сохранен во времени характерный элегантный дизайн Stocco. Закругленные формы это неувядаемая классика, которую и в настоящее время предпочитают многие клиенты. Со временем предложение получило свое развитие, адаптируясь под современные требования к интерьеру. Сегодня базовый элемент коллекции Vela - тумба под раковину может выполняться в трех вариантах ширины: 90, 105 и 115 см. Предлагаются два варианта высоты: 48 и 64 см. Для тумбы под раковину шириной 90 см предусмотрены четыре типа фасадов: Н 48 см с ящиком и большим выдвижным ящиком или с распашными створками и внутренними корзинами; Н 64 см с двумя большими выдвижными ящиками или с распашными створками и внутренними корзинами. Тумбы размерами L 105 и L 115 cm предлагаются с двумя типами фасадов: H 48 см с ящиком и большим выдвижным ящиком и

STOCCO EARNS D&B RATING 1! In these times of extreme economic and financial insecurity, Stocco has proven its solidity and caution and its ability to look to the future with relative peace of mind. Cribis Dun&Bradstreet has evaluated the financial reliability of the San Giorgio in Bosco (PD) company and found it worthy of a 1 rating.

Stocco

В РЕЙТИНГЕ D & B STOCCO НА ПЕРВОМ МЕСТЕ! В эти времена огромной экономической и финансовой неопределенности, компания Stocco доказывает, что умеет практично работать и смотреть в будущее с относительным спокойствием. Cribis Dun & Bradstreet оценило рейтинг кредитоспособности предприятия из Сан-Джорджо в Bosco (PD).

ottiene il D&B rating 1! Vela_10 L160 cm Caffè Lucido H 64 см с двумя большими выдвижными ящиками. Мебель коллекции Vela предлагается со встроенной раковиной из Cristalplant®, Mineralmarmo® или встроенной раковиной из сверхсветлого или из не оставляющего отпечатков стекла шириной 90, 105 и 115 см. Глубина боковых стенок Vela 35 см, максимальные габаритные размеры - 45 см. Передняя ручка на тумбе выполняет функцию держателя салфеток. Отделки и модульность Мебель коллекции Vela может выполняться во всех лакированных цветах и деревянных отделках образцов Stocco. Деревянные отделки отличаются вертикальной текстурой. Базовый элемент тумба под раковину может использоваться в качестве моноблока либо в классическом сочетании Stocco с другими элементами, достигая максимальной ширины 225 cm. Раковины и предназначенные для них тумбы из коллекции Vela продаются только совместно.

48 life style

In questi tempi di grandi incertezze economiche e finanziarie, Stocco dimostra di saper lavorare con concretezza e oculatezza e di guardare al futuro con relativa tranquillità. La Cribis Dun&Bradstreet, ha valutato con rating 1 l’affidabilità finanziaria dell’azienda di San Giorgio in Bosco (PD).

STOCCO NEWS

VELA COLLECTION

F.lli Stocco S.r.l. di San Giorgio in Bosco (PD), specializzata nella produzione e commercializzazione di arredobagno di design, vasche e piatti doccia, ha ottenuto la certificazione che attesta il D&B RATING 1 "Indice di Massima Affidabilità". Il rating D&B, assegnato da Cribis Dun&Bradstreet, società leader nel settore della business information, esprime un giudizio sintetico sulle prospettive di successo o cessazione di un’azienda e, dunque, sulla sua affidabilità economico-finanziaria. Il rating si basa su una scala da 1 a 4, dove 1 rappresenta la valutazione massima. Tali valutazioni derivano da un’indagine approfondita di Cribis D&B e si fondano su informazioni aggiornate ed esaustive che l’azienda Stocco ha dovuto fornire. Cribis D&B infatti, garantisce i più elevati standard qualitativi e la massima copertura nelle informazioni economiche e commerciali sulle aziende. Il D&B Rating è l’indicatore sintetico dell’affidabilità commerciale e della consistenza

di un’azienda e da parecchi anni viene considerato un indicatore guida dall’elevata capacità predittiva, che consente di valutare il rischio di credito. Stocco è orgogliosa del riconoscimento ricevuto, che testimonia l’eccellenza e l’affidabilità della sua gestione e che la conferma come partner sicuro e concreto per l’intera filiera del settore arredobagno. The company F.lli Stocco S.r.l. of San Giorgio in Bosco (PD) specialises in producing and marketing design bathroom furnishings, baths and shower trays, and has been awarded certification that affirms the D&B RATING 1 "Maximum Reliability Rating". The D&B rating awarded by Cribis Dun&Bradstreet, a leading company in the business information sector, conveys a concise judgement on the outlooks of success or termination of a company and, likewise, on its economic-financial reliability. The rating is based on a scale ranging from 1 to 4, whereby 1 is the highest. The source of these assessments is an in-depth investigation by Cribis D&B, based on updated and exhaustive information provided by Stocco. Cribis D&B essentially guarantees the

very highest quality standards and the maximum coverage of company economic and marketing information. The D&B Rating is the concise gauge of the commercial reliability and consistency of a company and has for many years been considered a highly predictive guide indicator, which allows credit risk to be evaluated. This acknowledgement is a source of great pride for Stocco, bearing witness to the excellence and reliability of its management and endorsing it as a safe and solid partner for the entire bathroom furnishing sector supply chain. Компания F.lli Stocco Srl из Сан Джорджо в Bosco (Падуя), которая специализируется на производстве и реализации дизайнерской мебели для ванных комнат, ванн и душевых поддонов, получила сертификат, подтверждающий D & B Рейтинг 1 "Указатель максимальной надежности ". D & B рейтинг, проводимый фирмой Cribis Dun & Bradstreet, мировым лидером в области деловой информации, выражает краткое аналитическое мнение о перспективах успеха или прекращении деятельности компании и, следовательно, его

экономической и финансовой надежности. Рейтинг основывается на шкале от 1 до 4 баллов, где 1 – это самый высокий рейтинг. Эти оценки вытекают из тщательного расследования, проведенного Cribis D & B и основываются на текущей всеобъемлющей информации, которую должна была предоставить компания Stocco. D & B Cribis на деле гарантирует высокие стандарты качества и максимум экономической и коммерческой информации о компаниях. D & B Рейтинг – это общий показатель надежности и согласованности в коммерческой деятельности, который в течение многих лет считается лучшим указателем с большой способностью предсказания будущего, который позволяет оценить кредитный риск. Компания Stocco очень гордится полученным признанием, которое свидетельствует о значительности и надежности управления ею и подтверждает, что она является надежныи и практическим партнером на всех этапах деятельности производства интерьеров для ванных комнат.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.