2014 / 2015
D
epuis plus de 20 ans, Candide vous propose des collections raffinées et chaque année de nouveaux produits innovants. Exclusivement dédiés à l’univers de bébé, à son confort, à celui des mamans et au bien être des parents, les produits Candide offrent l’assurance d’un savoir-faire exclusif alliant authenticité, qualité et sécurité. Aidés de professionnels de la petite enfance, nos techniciens en puériculture sont à l’écoute permanente des parents, futurs parents et des tendances pour imaginer ce qu’il y a de mieux et de plus beau pour accueillir bébé. Candide…tout est bien qui commence bien.
For more than 20 years, Candide has been offering sophisticated collections, with more new and innovative products every year. Exclusively dedicated to the world of babies – to their comfort and to the well-being of their parents. Candide’s products offer the security of a whole company’s expertise, blending authenticity, quality and safety. With the assistance of babycare professionals, our technicians are attuned to concerns and interests of the parents of today and tomorrow. They are constantly on the lookout for the newest trends, so they can create what is best and brightest to welcome your child to the world.
Candide bietet Ihnen seit mehr als 20 Jahren raffinierte Kollektionen und jedes Jahr neue innovative Produkte. Die Produkte von Candide sind ausschließlich der Welt des Kleinkindes gewidmet, dem Komfort der Babys und der Mütter sowie dem Wohlbefinden der Eltern, und bieten die Sicherheit exklusiven Know-hows, welches Authentizität, Qualität und Sicherheit vereint. Unsere Säuglingspflege-Techniker, unterstützt von Fachleuten des Kleinkindbereiches, haben jederzeit ein offenes Ohr für die Anliegen von Eltern und werdenden Eltern sowie für die aktuellen Trends und lassen sich das Beste und Schönste für Babys Ankunft einfallen.
Candide... all’s well that begins well.
Desde hace más de 20 años, Candide propone colecciones refinadas, presentando cada año nuevos productos innovadores. Exclusivamente dedicados al universo del bebé, su confort, el de sus mamás y al bienestar de los padres, los productos Candide ofrecen la garantía de un saber hacer exclusivo que une autenticidad, calidad y seguridad. Con la ayuda de profesionales de la infancia, nuestros técnicos en puericultura están permanentemente a la escucha de los padres, futuros padres y de las tendencias para crear lo mejor y más bello para recibir al bebé. Candide… comienza.
bien
está
lo
que
bien
Candide…Anfang gut, alles gut.
3
La chambre The Bedroom Das Schlafzimmer La habitación
p5
La toilette Bathing and Changing Reinigung und Pflege El baño
p 47
Le confort Comfort Komfort La comodidad
p 51
Le voyage The Travel Reise El viaje
p 59
Le sommeil Sleep Schlaf El sueño
p 65
La chambre
Pédiatrie Pediatrics Kinderheilkunde Pediatría
4
Sommaire
p 81
The Bedroom Das Schlafzimmer La habitación
- n uev
u - n e
L a chambre La ch cha c ha am mb mbr bre br
ew
6
eau - n
Mon petit manège
o - n ouv
7
133950
1 Tour de lit Pour lits 60 x 120 et 70 x 140 cm. 8 points d’attache.
8 Bed set 4 pièces Pour lits 60 x 120 et 70 x 140 cm : Tour de lit, ciel de lit, housse de couette et taie d’oreiller.
Cot bumper For cribs 60 x 120 and 70 x 140 cm. 8 attachment straps.
4 pcs Bedding Set For beds 60 x 120 and 70 x 140 cm : cot bumper, cot drapes, quilted cover and pillowcase.
Netschen Für Bettmaß 60 x 120 und 70 x 140 cm. 8 Befestigungsstellen.
4-teilig Bettsett Für Bettmaß 60 x 120 und 70x140 cm : nestchen, Steppdeckebezug, Himmelbett und Kopfkissenbezug.
Protector de cuna Para cunas 60 x 120 y 70 x 140 cm. 8 cintas para atar.
Set de cama 4 piezas Para cunas 60x120cm y 70x 140cm : protector de cuna, dosel, funda nórdica y funda de almohada.
2
Nid d’ange 0-3 m. 70 cm. En jersey matelassé. Fentes auto. Double ouverture sur le devant.
PCB 2
Baby duvet Quilted jersey. Slips for car seat straps. Double opening on the front. Mini Schlafsack Aus wattiertem Jersey. Schlitz zur Befestigung im Autositz. Verdopple Öffnung auf dem Vorderteil. Saquito Tejido jersey acolchado.Ranura para SRI. Dobla apertura sobre la delantera.
3 et 4 Douillettes naissance 0-6 m. 72 cm. Entièrement ouvrables. 3
2 173950
103950
PCB 2
Small sleeping bag Can be fully opened.
4 PCB 2
Babyschlafsack Ganz zu öffnen. 103951
PCB 2
Saquito recién nacido Se abre completamente.
6
413950
PCB 1
8 413951
PCB 1
223950
PCB 2
Bettset 2-teilig Bettbezug 100 x 140 cm + Kissenbezug 40 x 60 cm.
Draps-housses s p78 Fitted sheets Spannbetttücher er Sábana bajera
Set de cama 2 piezas Funda nórdica 100x140cm + funda de almohada 40x60cm.
10 Ciel de lit - rideaux 136 x 155 cm (x2). En voile blanc 100% coton, parement tissu. Double fonction : ciel de lit ou rideaux. Cot drapes In white, 100% cotton voile, with a cloth facing. Dual purpose : use it as crib canopy or as drapes. Himmel Aus weißem Tuch, 100% Baumwolle, Stoffbahnen. Doppelte Funktion : Betthimmel oder Vorhänge.
Sleeping bag Snap by adjustments.
11 Mobile musical En bois.
Verstellbare Schlafsack Verstellbar Regulierbar mit Hilfe von Druckknöpfen.
Musical mobile Made of wood.
Saquito ajustable Ajustable con automáticos.
Mobile mit Spieluhr Aus Holz.
6 et 7 Douillettes été 0-6 m. 72 cm. 6-36 m. 80-100 cm. Réglable par pressions. Entièrement ouvrables.
Móvil musical Madera pintada.
Saquito verano Ajustable con automáticos. Se abre completamente.
7
2 pcs Bedding Set Duvet cover 100 x 140 cm + pillowcase 40 x 60 cm.
Dosel - cortinas Tul blanco 100% algodón, paramento tela. Doble uso : dosel o cortinas.
Sommer-Schlafsack Mit Druckknöpfen einstellbar. Ganz zu öffnen.
5
Bed set 2 pièces Housse de couette 100 x 140 cm + taie d’oreiller 40 x 60 cm.
5 Douillette réglable 6-36 m. 80-100 cm. Réglable par pressions.
Summer sleeping bags Adjustable with snap button. Can be fully opened.
9
9
10
11 334100
PCB 2
143951
PCB 2
12 Couvre-lit 100 x 150 cm. Ouatiné. Quilted cover / Padded. Tagesdecke / Wattiert. Colcha / Relleno de guata.
13 Ma première couverture maille 70 x 100 cm. My first sweater knit cover
12
13
Meine erste Decke 113950
8
La chambre
PCB 2
103952
PCB 2
113951
PCB 2
Mi primera mantita de punto
143950
PCB 1
9
14
Matelas à langer 71 x 50 cm. DÊhoussable. Pratique grâce à sa fermeture par rabat. Matelas PVC inclus, garnissage mousse.
21 Toise 100 x 12 cm. En bois.
Changing matress Removable cover. With a practical
Messlatte : Aus Holz.
Wickelauflage Abnehmbarer Bezug.Praktisch durch den Ăœberschlagverschluss. EinschlieĂ&#x;lich PVC-Matratze, FĂźllung aus Schaumstoff.
14
15 153950
PCB 2
PCB 2
732000
17 183950
293952
PCB 2
Spieluhr : Kann Ăźberall angebracht werden. Caja de mĂşsica Se adapta a cualquier soporte.
20
Doudou naissance
Soft toy for newborns Kuscheltier fĂźr Neugeborene
10
La chambre
PCB 2
313950
PCB 2
Papel pintado
26
Music box Works on any support.
333951
Tapete
17
19 BoÎte à musique S’adapte à tout support.
PCB 2
Papier peint 48 x 300 cm. Wallpaper
DecoraciĂłn mural Reposicionables.
Sonajero
333950
24
Capa de baĂąo Toalla cara doble.
Greifling
MuĂąeco nacimiento
23
Alfombra : 100% terciopelo acrĂlico.
Wandsticker Abnehm- und versetzbar.
Hochet Rattle
20
Matte : 100 % Samt Acryl.
Badetuch Verdoppeln Gesicht Frottee.
18
19
Tapis 90 x 90 cm. 100% velours acrylique
Wall stickers Repositionable.
Funda para libro de vacunaciĂłn Funda de tela.
18
Perchero : Madera pintada.
Hooded towel Double face terry.
Gesundheitsbßchlein Bezug in Stoffqualität.
PCB 2
Garderobenständer : Aus Holz.
25
Child health record cover Fabric cover.
PCB 1
Coat rack : Made of wood.
Sortie de bain 100 x 100 cm. Eponge double face.
Protège carnet de santÊ 16 x 24 cm. Housse en tissu.
373950
Portemanteau 50 x 8 cm. En bois.
Carpet : 100% acrylic velour.
16
PCB 2
Medidor : Madera pintada.
15 Set de 3 langes brodĂŠs 80 x 80 cm. 100% coton peignĂŠ.
Set de 3 gasas bordadas 100% algodĂłn peinado.
303951
22
23
Set mit 3 bestickten Windeln 100 % gekämmte Baumwolle.
16
Growth chart : Made of wood.
ColchĂłn cambiador Desenfundable. PrĂĄctico se cierra con sistema de solapas. ColchĂłn PVC incluido. Relleno de espuma.
Set of 3 embroidered baby blankets 100% brushed cotton.
22
DĂŠcors muraux Repositionnables.
21 303950
PCB 2
Fauteuil club En simili cuir, avec coussin amovible. DĂŠhoussable. Dessous PVC. Armchair club seat Made of faux leather with a detachable cushion. Removable cover. PVC underside. Club Seesel Aus Lederimitat mit abnehmbarem Kissen. Mit abnehmbarem Bezug, Unterseite PVC.
24
25 293951
PCB 2
293950
PCB 2
SillĂłn club con cojĂn SĂmil cuero, con cojĂn amovible. Desenfundable. Interior de PVC.
27
Couffin souple En simili cuir. Entièrement dĂŠhoussable. Capote et tablier amovibles. Dessous PVC. Flexible carrycot Made of faux leather with removable cover and apron. Removable hood. Underside in PVC. Babytragetasche Aus Lederimitat ollständig und Abdeckung abnehmbarem Bezug. Unten mit PVC. umsetzbares Verdeck. Capacho flexible SĂmil cuero. Completamente desenfundable. Capota y cubierta amovibles. Interior de PVC.
26
27 163950
PCB 2
253950
PCB 2
11
- n uev
u - n e
La a chambre ch cha c ham ha mb mbr br bre
ew
12 1 2
eau - n
Ma jolie fleur
o - n ouv
13
Tour de lit Pour lits 60 x 120 et 70 x 140 cm. 8 points d’attache. Cot bumper For cribs 60 x 120 and 70 x 140 cm. 8 attachment straps. Netschen Für Bettmaß 60 x 120 und 70 x 140 cm. 8 Befestigungsstellen. Protector de cuna Para cunas 60 x 120 y 70 x 140 cm. 8 cintas para atar.
1
Nid d’ange 0-3 m. 65 cm. Fentes auto. Ouvertures côtés. 134100
PCB 2
Baby duvet Slips for car seat straps. Opens at the sides.
2 pcs Bedding Set Duvet cover 100 x 140 cm + pillowcase 40 x 60 cm.
3 et 4 Douillettes naissance 0-6 m. 72 cm. Entièrement ouvrables.
Bettset 2-teilig Bettwäsche : Bettbezug 100 x 140 cm + Kissenbezug 40 x 60 cm.
174100
PCB 2
Douillette réglable 6-36 m. 80-100 cm. Réglable par pressions. Entièrement ouvrable.
104101
PCB 2
104100
PCB 2
Sleeping bag Adjustable with snap button. Can be fully opened. Verstellbare Schlafsack Mit Druckknöpfen einstellbar. Ganz zu öffnen. Saquito ajustable Ajustable con automáticos. Se abre completamente.
6 et 7 Douillettes été 0-6 m. 72 cm. 6-36 m. 80-100 cm. Réglables par pressions. Entièrement ouvrables. Summer sleeping bags Adjustable with snap button. Can be fully opened. Sommer-Schlafsack Mit Druckknöpfen einstellbar. Ganz zu öffnen. Saquito verano Ajustable con automáticos. Se abre completamente.
9
Set de cama 4 piezas Para cuna 60x120cm y 70x140cm : protector de cuna, dosel, funda nórdica y funda de almohada.
Saquito Ranura para SRI. Aberturas laterales.
Saquito recién nacido Se abre completamente.
4
4-teilig Bettsett Für Bettmaß 60 x 120 und 70x140 cm : nestchen, Steppdeckebezug, Himmelbett und Kopfkissenbezug.
Bed set 2 pièces Housse de couette 100 x 140 cm + taie d’oreiller 40 x 60 cm.
Babyschlafsack Ganz zu öffnen.
3
4 pcs Bedding Set For cribs 60 x 120 and 70 x 140 cm : cot bumper, cot drapes, quilted cover and pillowcase.
Mini Schlafsack Schlitz zur Befestigung im Autositz. Öffnung an den Seiten.
Small sleeping bag Can be fully opened.
2
Bed set 4 pièces Pour lits 60 x 120 et 70 x 140 cm : tour de lit, ciel de lit, housse de couette et taie d’oreiller.
414100
PCB 1
8 414101
PCB 1
Set de cama 2 piezas Funda nórdica 100x140cm + funda de almohada 40x60cm. Ciel de lit - rideaux 136 x 155 cm (x2). En voile blanc 100% coton, parement tissu. Double fonction : ciel de lit ou rideaux. Cot drapes In white, 100% cotton voile, with a cloth facing. Dual purpose : use it as crib canopy or as drapes.
Draps-housses p78 Fitted sheets Spannbetttücher Sábana bajera
10 224100
Himmel Aus weißem Tuch, 100% Baumwolle, Stoffbahnen. Doppelte Funktion : Betthimmel oder Vorhänge.
PCB 2
Dosel - cortinas Tul blanco 100% algodón, paramento tela. Doble uso : dosel o cortinas. Mobile musical Animations détachables. Musical mobile Detachable parts. Mobile mit Spieluhr Elemente abnehmbar. Móvil musical Muñecos amovibles.
12 Couvre-lit 100 x 150 cm. Ouatiné. Quilted cover : Padded. Tagesdecke : Wattiert.
5
6 114100
14
La chambre
PCB 2
Colcha : Relleno de guata.
7 104102
PCB 2
114101
PCB 2
11
12 334100
PCB 2
144100
PCB 1
15
12 Matelas à langer 71 x 50 cm. DÊhoussable. Pratique grâce à sa fermeture par rabat. Matelas PVC inclus, garnissage mousse. Changing matress Removable cover. Comes with a PVC mattress
12
13 154100
PCB 2
184100
PCB 2
Garderobenständer Aus Holz.
294103
PCB 2
Perchero Madera pintada.
20
Tapis Ă˜ : 95 cm. 100% velours acrylique Carpet 100% acrylic velour.
Alfombra 100% terciopelo acrĂlico.
Wall stickers Repositionable.
15 Valisette + plaid 24 x 18 x 12 cm / 70 x 100 cm. Valisette en tissu. IntĂŠrieur PVC. Plaid ultra doux. Suitcase + blanket Fabric mini-suitcase. PVC. Ultra-soft blanket. Kleinen Koffer + reisedecke KinderkĂśfferchen Stoff. Innen PVC. Ultra-weiches Plaid. Maletita + manta ! " # " el lavado. Manta sĂşper suave.
16
Doudou papillon
Butterfly cuddly Kuschelschmetterling
18
20
Matte 100 % Samt Acryl.
14 Protège carnet de santÊ 16 x 24 cm Housse en tissu.
Funda para libro de vacunaciĂłn Funda de tela.
414102
PCB 2
Coat rack Made of wood.
21
Gesundheitsbßchlein Bezug in Stoffqualität.
15
Portemanteau 50 x 8 cm. En bois.
Capa de baĂąo Interior de toalla. Exterior y capucha de terciopelo extra suave.
Child health record cover Fabric cover.
PCB 2
Medidor Madera pintada.
ColchĂłn cambiador Desenfundable. PrĂĄctico se cierra con sistema de solapas. ColchĂłn PVC incluido. Relleno de espuma.
Badetuch Innenseite Frottee. AuĂ&#x;enseite und Kapuze aus Samt.
304101
Messlatte Aus Holz.
19
13 Sortie de bain 100 x 100 cm. IntĂŠrieur ĂŠponge. ExtĂŠrieur et capuche velours extra doux.
19
Growth chart Made of wood.
Wickelauflage Abnehmbarer Bezug. Praktisch durch den Ăœberschlagverschluss. EinschlieĂ&#x;lich PVC-Matratze, FĂźllung aus Schaumstoff.
Hooded towel Terry interior. Extra-soft velvety exterior and hood.
14
18 Toise 100 x 12 cm. En bois.
304100
PCB 2
294100
PCB 2
374100
PCB 1
DĂŠcors muraux Repositionnables.
Wandsticker Mehrmals abnehm- und versetzbar. DecoraciĂłn mural Reposicionables.
22 et 23 Papier peint
21
48 x 300 cm. Wallpaper Tapete Papel pintado
24
Fauteuil club En tissu, avec coussin amovible. DĂŠhoussable. Dessous PVC. Armchair club seat With a detachable cushion. Removable cover. PVC underside. Club Seesel Mit abnehmbarem Kissen. Mit abnehmbarem Bezug. Unterseite PVC. SillĂłn club De tela, con cojĂn amovible. Desenfundable. Interior de PVC.
Doudou mariposa
17 PoupĂŠe Rose 30 cm. En tissu.
17
16
22
24
23
Fabric doll 334101
16
La chambre
PCB 2
334102
PCB 4
PĂźppchen Aus Stoff MuĂąeca de tela
294101
PCB 2
294102
PCB 2
164100
PCB 2
17
The Original
18 18
L a chambre La c ha ch cha am mb mbr b e
19
Mini Schlafsack aus Strick Öffnung an den Seiten. Innen ultra-weicher Jersey.
Bed set 2 pièces Housse de couette 100 x 140cm + taie d’oreiller 40 x 60cm.
Saquito de punto Ranura para SRI. Aberturas laterales. Interior jersey ultra suave.
2 pcs Bedding Set Duvet cover : 100 x 140 cm + pillowcase 40 x 60 cm.
Sweater knit small sleeping bag Can be fully opened. Ultra soft jersey inner lining. Babyschlafsack aus Strick Ganz zu öffnen. Innen ultra-weicher Jersey. 173700
103702
PCB 2
PCB 2
Saquito recién nacido de punto Se abre completamente. Interior jersey ultra suave.
ew
- n uev
u
eau - n
Meine erste Decke Verdoppelt Jersey. Mi primera mantita de punto Con forro de algodón jersey.
- n e
Plaid maille 100 x 150 cm. Sweater knit blanket Plaid aus Strick Manta de punto
Set de cama 2 piezas Funda nórdica 100x140cm + funda de almohada 40x60cm. Douillette naissance 0-6 m. 72 cm. Entièrement ouvrable. Small sleeping bag Can be fully opened. Babyschlafsack Ganz zu öffnen. Douillette réglable 6-36 m. 80-100 cm. Réglable par pressions.
Draps-housses p78 Fitted sheets Spannbetttücher Sábana bajera
Sleeping bag Snap button adjustments. Verstellbare Schlafsack Verstellbar Regulierbar mit Hilfe von Druckknöpfen.
113700 PCB 2
103700 PCB 2
o - n ouv
o - n ouv eau - n
My first sweater knit cover Jersey lining.
o - n ouv
Bettset 2-teilig Bettwäsche : Bettbezug 100 x 140cm + Kissenbezug 40 x 60cm.
eau - n
Ma première couverture maille 70 x 100 cm. Doublée jersey.
413700 PCB 1
- n uev
- n e
Douillette naissance maille 0-6 m. 67 cm. Entièrement ouvrable. Intérieur jersey ultra doux.
6
u
Sweeter knit baby duvet Opens at the sides. Ultra soft jersey inner lining.
413701 PCB 1
Set de cama 2 piezas Para cuna 60x120cm y 70x140cm : protector de cuna, dosel, funda nórdica y funda de almohada.
- n uev
ew
u
o - n ouv eau - n
- n uev
133700 PCB 2
7
u
Nid N d’ange maille 0-3 m. 70 cm. Ouvertures côtés. Intérieur jersey ultra doux.
4-teilig Bettsett Für Bettmaß 60 x 120 und 70 x 140 cm : Nestchen, Steppdeckebezug, Himmelbett und Kopfkissenbezug.
- n e
Protector de cuna Prote Para cunas 60 x 120 y 70 x 140 cm. 8 cintas para atar.
ew
Netschen Netsc 60 x 120 und 70 x Für Bettmaß B 140 cm. c 8 Befestigungsstellen.
4 pcs Bedding Set For cribs 60 x 120 and 70 x 140 cm : cot bumper, cot drapes, quilted cover and pillowcase.
- n e
Cot bumper b 60 x 120 and 70 x For cribs cr 140 cm. c 8 attachment straps.
Bed set 4 pièces Pour lits 60 x 120 et 70 x 140 cm : tour de lit, ciel de lit, housse de couette et taie d’oreiller.
ew
Tour T de lit Pour lits 60 x 120 et 70 x 140 cm. 8 points poin d’attache.
Saquito ajustable Ajustable con automáticos. et Douillettes été 0-6 m. 72 cm. 6-36 m. 80-100 cm. Réglables par pressions. Entièrement ouvrables. Summer sleeping bags Adjustable with snap button. Can be fully opened. Sommer-Schlafsack Mit Druckknöpfen einstellbar. Ganz zu öffnen. Saquito verano Ajustable con automáticos. Se abre completamente.
143701 PCB 2
20
La chambre
143700 PCB 1
103701 PCB 2
113701 PCB 2
21
Dosel - cortinas D Tul blanco 100% algodĂłn, paramento tela. Doble uso : dosel o cortinas.
PCB 1
333700
PCB 2
- n uev
- n uev
u
22
Fauteuil club En tissu, avec coussin amovible. DĂŠhoussable. Dessous PVC.
- n uev
- n e
223700 PCB 2
La chambre
373700
MĂłvil musical Madera pintada.
Armchair club seat With a detachable cushion. Removable cover. PVC underside.
o - n ouv
u
- n uev
u
- n uev
u
ew
Himmel H Aus weiĂ&#x;em Tuch, 100% A Baumwolle, Stoffbahnen. B Doppelte Funktion : Betthimmel D oder Vorhänge. o
PCB 2
- n e
- n e
Cot drapes C IIn white, 100% cotton voile, with a cloth facing. w Dual purpose : use it as crib D canopy or as drapes. c
303700
ew
ew
Ciel de lit - rideaux 136 x 155 cm (x2). En voile blanc 100% coton, parement tissu. Double fonction : p ciel de lit ou rideaux. c
o - n ouv
20
eau - n
Papel pintado
22
Mobile musical En bois.
Mobile mit Spieluhr Aus Holz.
Tapete
18
21
14 DĂŠcors muraux Repositionnables.
17
17
Alfombra 100% terciopelo acrĂlico.
Musical mobile Made of wood.
15 et 16 Papier peint 48 x 300 cm.
293701 PCB 2
Carpet 100% acrylic velour.
Capa de baĂąo Interior de toalla sĂşper absorbente. Exterior y capucha de terciopelo.
Wallpaper 293702 PCB 2
u
Matte 100 % Samt Acryl.
DecoraciĂłn mural Reposicionables.
16
15
Perchero Madera pintada.
Hooded towel Ultra-absorbent terry interior. Velvety exterior and hood.
Wandsticker Mehrmals abnehm- und versetzbar.
o - n ouv
eau - n
eau - n
293700 PCB 2
eau - n
14
Garderobenständer Aus Holz.
20 Tapis 90 x 90 cm. 100% velours acrylique
Wall stickers Repositionable. o - n ouv
Coat rack Made of wood.
13 Sortie de bain 100 x 100 cm. IntĂŠrieur ĂŠponge ultra absorbante. ExtĂŠrieur et capuche velours.
Badetuch Innenseite ultra-saugstarker Frottee. AuĂ&#x;enseite und Kapuze aus Samt.
o - n ouv
Portemanteau 50 x 8 cm. En bois.
- n e
183700 PCB 2
PCB 2
19
ew
153700 PCB 3
303701
- n e
13
19
Medidor : Madera pintada.
ew
12
- n e
ColchĂłn cambiador Desenfundable. Cierre de velcro. ColchĂłn PVC incluido. Relleno de espuma.
Growth chart : Made of wood.
eau - n
Wickelauflage Abnehmbarer Bezug. Praktisch durch Klettverschluss. EinschlieĂ&#x;lich PVC-Matratze, FĂźllung aus Schaumstoff.
- n uev
Messlatte : Aus Holz.
u
Changing matress Removable cover. Scratchs fastenings. Comes with a PVC
o - n ouv
ew
18 Toise 100 x 12 cm. En bois.
eau - n
Matelas Ă langer 71 x 50 cm. DĂŠhoussable. Fermeture par scratchs. Matelas PVC inclus, garnissage mousse.
21
Club Seesel Mit abnehmbarem Kissen. Mit abnehmbarem Bezug. Unterseite PVC. SillĂłn club De tela, con cojĂn amovible. Desenfundable. Interior de PVC.
23 Coussin de chaise En tissu, garnissage ouate. RĂŠversible. Highchair cushion In quilted fabric enhanced comfort. Reversible. Sitzverkleinerer fĂźr mehr Komfort. Beidseitig verwendbar. CojĂn silla De tela, relleno guata. Reversible.
22
23 163700
PCB 2
193700 PCB 2
23
Tinours
24
La chambre
25
1 Tour de lit Pour lits 60 x 120 et 70 x 140 cm. 8 points d’attache. Cot bumper For cribs 60 x 120 and 70 x 140 cm. 8 attachment straps. Netschen Für Bettmaß 60 x 120 und 70 x 140 cm. 8 Befestigungsstellen. Protector de cuna Para cunas 60 x 120 y 70 x 140 cm. 8 cintas para atar.
1 133680
2 Nid d’ange 0-3 m. 65 cm. Fentes auto. Ouvertures côtés.
PCB 2
Baby duvet Slips for car seat straps. Opens at the sides.
2 pcs Bedding Set Duvet cover 100 x 140 cm + pillowcase 40 x 60 cm.
3
Bettset 2-teilig Bettwäsche : Bettbezug 100 x 140 cm + Kissenbezug 40 x 60 cm.
Saquito recién nacido Se abre completamente.
4 Douillette réglable 6-36 m. 80-100 cm. Réglable par pressions. 103681
PCB 2
PCB 2
Set de cama 4 piezas Para cuna 60x120cm y 70x140cm : protector de cuna, dosel, funda nórdica y funda de almohada.
Saquito Ranura para SRI. Aberturas laterales.
Babyschlafsack Ganz zu öffnen.
173680
4-teilig Bettsett Für Bettmaß 60 x 120 und 70x140 cm : nestchen, Steppdeckebezug, Himmelbett und Kopfkissenbezug.
8 Bed set 2 pièces Housse de couette 100 x 140 cm + taie d’oreiller 40 x 60 cm.
Small sleeping bag Can be fully opened.
3
4 pcs Bedding Set For cribs 60 x 120 and 70 x 140 cm : cot bumper, cot drapes, quilted cover and pillowcase.
Mini Schlafsack Schlitz zur Befestigung im Autositz. Öffnung an den Seiten.
Douillette naissance 0-6 m. 72 cm. Entièrement ouvrable.
2
7 Bed set 4 pièces Pour lits 60 x 120 et 70 x 140 cm : tour de lit, ciel de lit, housse de couette et taie d’oreiller.
Sleeping bag Snap by adjustments. Verstellbare Schlafsack Verstellbar Regulierbar V mit Hilfe von Druckknöpfen. m Saquito ajustable S Ajustable con automáticos. A
5 et 6 Douillette été 0-6 m. 72 cm. 0 6-36 m. 80-100 cm. 6 Réglables par pressions. R Entièrement ouvrables. E Sleeping bags S Adjustable with snap button. A Can be fully opened. C
8 413681
PCB 1
7 413683
PCB 1
Set de cama 2 piezas Funda nórdica 100x140cm + funda de almohada 40x60cm.
9 Ciel de lit - rideaux 136 x 155 cm (x2). En voile blanc 100% coton, parement tissu. Double fonction : ciel de lit ou rideaux. Cot drapes In white, 100% cotton voile, with a cloth facing. Dual purpose : use it as crib canopy or as drapes. Himmel Aus weißem Tuch, 100% Baumwolle, Stoffbahnen. Doppelte Funktion : Betthimmel oder Vorhänge. Dosel - cortinas Tul blanco 100% algodón, paramento tela. Doble uso : dosel o cortinas.
10
Couvre-lit 100 x 150 cm. Ouatiné.
9
10 223680
PCB 2
143680
PCB 1
143681
PCB 1
Quilted cover : Padded.
Verstellbare Schlafsack V Mit Druckknöpfen einstellbar. M Ganz zu öffnen. G
Tagesdecke : Wattiert.
Saquito verano S Ajustable con automáticos. A Se abre completamente. S
11 Plaid + doudou 95 x 146 cm / 24 cm.
Colcha : Relleno de guata.
Cuddly toy with blanket Reisedecke mit Plüschtier Mantita + peluche
4
5 113681
26
La chambre
PCB 2
6 103680
PCB 2
113680
PCB 2
Draps-housses p78 Fitted sheets Spannbetttücher Sábana bajera
11
27
12 Matelas Ă langer 71 x 50 cm. DĂŠhoussable. Fermeture par scratchs. Matelas PVC inclus, garnissage mousse.
12
Messlatte Aus Holz.
Wickelauflage Abnehmbarer Bezug. Klettverschluss. EinschlieĂ&#x;lich PVCMatratze, FĂźllung aus Schaumstoff.
19
ColchĂłn cambiador Desenfundable. Cierre de velcro. ColchĂłn PVC incluido. Relleno de espuma.
Coat rack Made of wood.
Sortie de bain 100 x 100 cm. IntĂŠrieur ĂŠponge. ExtĂŠrieur et capuche velours extra doux. 182741 PCB 2
153680 PCB 3
Hooded towel Terry interior. Extra-soft velvety exterior and hood. Badetuch Innenseite Frottee. AuĂ&#x;enseite und Kapuze aus super-weichem Samt. Capa de baĂąo Interior de toalla. Exterior y capucha de terciopelo extra suave.
14
Lot de 2 panières de rangement 22 x 24 cm - 14 x 18 cm.
14
293680 PCB 2
493680 PCB 2
Matte Hochwertige Qualität aus 100% Baumwolle. Alfombra 100% algodón. Calidad superior.
21
Child health record cover Fabric cover.
Decorative plate
Gesundheitsbßchlein Bezug in Stoffqualität.
Austauschbares Deko Element
Range-malin 40 x 62 cm. S’accroche à tout type de support. Clever storage Hangs on all types of support. Clever Babyorganiser $ & & sich klammern. Organizador Se engancha a cualquier soporte.
20
18
Lote de 3 tiradores
22
17
La chambre
Carpet Superior quality, 100% cotton.
Protège carnet de santÊ 16 x 24 cm. Housse en tissu.
Lote de 2 cestitas de tela Plegables.
28
Tapis 100 x 100 cm. QualitĂŠ supĂŠrieure en 100% coton.
Sortiment mit KnĂśpfen
Sortiment mit 2 StoffkĂśrbchen Faltbar.
403680 PCB 1
20
Set of 3 handles
Set of 2 fabric baskets Foldable cloth bins.
17
Perchero Madera pintada.
Lote de dos cestitas organizaciĂłn
Lot de 2 corbeilles tissu 36 x 24 x 48 cm. Pliables.
16
Garderobenständer Aus Holz.
Sortiment mit OrdnungskĂśrbe
16
303680 132750 PCB 2
Portemanteau 50 x 8 cm. En bois.
Lot de 3 poignĂŠes pour meuble
Funda para libro de vacunaciĂłn Funda de tela.
19
Medidor Madera pintada.
Set of 2 storage baskets
15
15
Growth chart Made of wood.
Changing matress Removable cover. Scratchs fastenings. Comes with a PVC
13
13
18 Toise 100 x 12 cm. En bois.
372740 PCB 1
303681 132750 PCB 2
Plaque dĂŠcorative pour meuble
Placa decorativa
23
Mobile musical Animations dĂŠtachables. Musical mobile Detachable parts.
21
Mobile mit Spieluhr Elemente abnehmbar.
132750 402744
PCB 1
MĂłvil musical MuĂąecos amovibles.
24
Ourson Basile 24 cm. Ultra doux. Basile cuddly bear Ultra-soft. Basile der Bär Ultra-weich. Osito Basile Súper suave.
22
23 132750 402745
PCB 1
24 332740
PCB 2
312740 PCB 4
293681 PCB 2
29
25 313591 132750 PCB 2
Capacho flexible De tela o Símil cuero Completamente desenfundable. Capota y cubierta amovibles. Interior de PVC.
Armchair club Made of faux leather or Made of fabric With detachable cushion. Removable cover and PVC underside. Club Seesel Aus Lederimitat oder Aus Stoff Mit abnehmbarem Kissen. Mit abnehmbarem Bezug, Unterseite PVC. Sillón club De tela o Símil cuero Con cojín amovible. Desenfundable e interior de PVC.
- n uev
u
o - n ouv
Tapete Papel pintado
31
30
32 Tapis d’éveil 80 x 80 cm.
293682 PCB 2
293683 PCB 2
En tissu. Animations détachables. 2 arches amovibles, tapis lavable.
Alfombra de actividades De tela. Muñecosamovibles. 2 arcos amovibles, alfombra lavable.
33 Sac week-end 50 x 33 x 22 cm. Intérieur polyester. Entièrement lavable. Nombreuses poches. Pochette te de rangement indépendante. Week-end bag Padded outside, satin lining. Many pockets. Removable storage pouch. Wochenendtasche Weiche Tasche, viel Verstaufächer. Abnehmbares Staufach.
32
33 243680 132750 PCB 2
Bolsa fin de semana Interior poliéster Completamente lavable. Numerosos bolsillos. Bolsita de organización independiente.
29
28 163591 132750 PCB 2
30
Wallpaper
Spielteppich Aus Stoff. Verschiedene abnehmbare Spielsachen. 2 abnehmbare Bogen, Teppich ch waschbar.
Fauteuil club 28 En simili cuir 29 En tissu Avec coussin amovible. Déhoussable et dessous PVC.
193680 PCB 2
31 Papier peint 48 x 300 cm.
Highchair cushion In quilted fabric enhanced comfort. Reversible.
Cojín silla De tela, relleno guata. Reversible.
313680 132750 PCB 2
Decoración mural Reposicionables.
Playmat Fabric. Detachable toys. 2 removable hoops, washable mat.
Sitzverkleinerer für mehr Komfort. Beidseitig verwendbar.
27
Wandsticker Mehrmals abnehm- und versetzbar.
27
Coussin de chaise En tissu, garnissage ouate. Réversible.
26
Wall stickers Repositionable.
eau - n
Babytragetasche Aus Lederimitat oder Aus Stoff Ollständig und Abdeckung abnehmbarem Bezug. umsetzbares Verdeck. Unten mit PVC.
Décors muraux Repositionnables.
- n e
Flexible carrycot Made of faux leather or Made of fabric With removable cover and apron. Removable hood. Underside in PVC.
30
ew
Couffin souple 25 En simili cuir 26 En tissu Entièrement déhoussable. Capote et tablier amovibles. Dessous PVC.
La chambre
163680 132750 PCB 2
31
Poème
32
La chambre
33
1 Tour de lit Pour lits 60 x 120 et 70 x 140 cm. 8 points d’attache. Cot bumper For cribs 60 x 120 and 70 x 140 cm. 8 attachment straps. Netschen Für Bettmaß 60 x 120 und 70 x 140 cm. 8 Befestigungsstellen. Protector de cuna Para cunas 60 x 120 y 70 x 140 cm. 8 cintas para atar.
1
2 Nid d’ange 0-3 m. 65 cm. Fentes auto. Ouvertures côtés.
133361 PCB 2
Baby duvet Slips for car seat straps. Opens at the sides.
Set de cama 4 piezas Para cuna 60x120cm y 70x140cm : protector de cuna, dosel, funda nórdica y funda de almohada.
Saquito Ranura para SRI. Aberturas laterales.
2 pcs Bedding Set Bed Set 100 x 140 cm + pillowcase 40 x 60 cm.
3 Douillette naissance 0-6 m. 72 cm. Entièrement ouvrable.
Bettset 2-teilig Bettbezug 100x140cm + Kissenbezug 40x60cm.
Small sleeping bag Can be fully opened.
Set de cama 2 piezas Funda nórdica 100x140cm + funda de almohada 40x60cm.
4 Douillette réglable 6-36 m. 80-100 cm. Réglable par pressions. 103360 PCB 2
4-teilig Bettsett Für Bettmaß 60 x 120 und 70 x 140 cm : Nestchen, Steppdeckebezug, Himmelbett und Kopfkissenbezug.
8 Bed set 2 pièces Housse de couette 100 x 140 cm + taie d’oreiller 40 x 60 cm.
Saquito recién nacido Se abre completamente.
173360 PCB 2
4 pcs Bedding Set For cribs 60 x 120 and 70 x 140 cm : cot bumper, cot drapes, quilted cover and pillowcase.
Mini Schlafsack Schlitz zur Befestigung im Autositz. Öffnung an den Seiten.
Babyschlafsack Ganz zu öffnen.
2
7 Bed set 4 pièces Pour lits 60 x 120 et 70 x 140 cm : tour de lit, ciel de lit, housse de couette et taie d’oreiller.
Sleeping bag Snap button adjustments. Verstellbare Schlafsack Verstellbar Regulierbar mit Hilfe von Druckknöpfen. Saquito ajustable Ajustable con automáticos.
5 et 6 Douillettes été 0-6 m. 72 cm. 6-36 m. 80-100 cm. Réglables par pressions. Entièrement ouvrables. Sleeping bags Adjustable with snap button. Can be fully opened. Verstellbare Schlafsack Mit Druckknöpfen einstellbar. Ganz zu öffnen. Saquitos verano Ajustable con automáticos. Se abre completamente.
9 Ciel de lit - rideaux 136 x 155 cm (x2). En voile blanc 100% coton, parement tissu. Double fonction : ciel de lit ou rideaux.
7
8 413361 PCB 1
413360 PCB 1
9
Cot drapes In white, 100% cotton voile, with a cloth facing. Dual purpose : use it as crib canopy or as drapes.
Draps-housses p78 Fitted sheets Spannbetttücher Sábana bajera
223361 PCB 2
Himmel Aus weißem Tuch, 100% Baumwolle, Stoffbahnen. Doppelte Funktion : Betthimmel oder Vorhänge. Dosel - cortinas Tul blanco 100% algodón, paramento tela. Doble uso : dosel o cortinas.
10
Couvre-lit 100 x 150 cm. Ouatiné. Quilted cover : Padded. Bettdecke : Wattiert. Colcha : Relleno de guata.
11 Mobile musical Animations détachables. Musical mobile Detachable parts. Mobile mit Spieluhr Elemente abnehmbar.
113360 PCB 2
34
La chambre
Móvil musical Muñecos amovibles.
6
5 103361
PCB 2
113361 PCB 2
10
11 143360
PCB 1
333360 PCB 2
35
12 Matelas Ă langer 71 x 50 cm. DĂŠhoussable. Fermeture par scratchs. Matelas PVC inclus, garnissage mousse. Changing matress Removable cover. Scratchs fastenings. Comes with a PVC
Wickelauflage Abnehmbarer Bezug. Praktisch durch Klettverschluss. EinschlieĂ&#x;lich PVC-Matratze, FĂźllung aus Schaumstoff.
183361 PCB 2
153360 PCB 3
Badetuch Innenseite ultra-saugstarker Frottee. AuĂ&#x;enseite und Kapuze aus super-weichem Samt.
Poncho de bain Éponge double-face : 1 cĂ´tĂŠ très absorbant / 1 cĂ´tĂŠ toucher velours. Taille unique. Bath poncho Two-sided terry : one side very absorbent / one side velvet ' * Badeponcho Frottee mit 2 Seiten : 1 Seite absorbieren / 1 Seite Velour. UniversalgrĂśĂ&#x;e.
183362
Poncho de baĂąo Toalla doble cara. 1 lado muy absorbente / 1 lado tacto terciopelo. 403362
PCB 2
PCB 2
18 Coussin de chaise En tissu, garnissage ouate. RĂŠversible.
Sitzverkleinerer fĂźr mehr Komfort. Beidseitig verwendbar.
14
15
DecoraciĂłn mural Reposicionables.
13
Capa de baĂąo Interior de toalla sĂşper absorbente. Exterior y capucha de terciopelo extra suave.
14
Wandsticker Mehrmals abnehm- und versetzbar.
Highchair cushion In quilted fabric enhanced comfort. Reversible.
Hooded towel Ultra-absorbent terry interior. Extrasoft velvety exterior and hood.
13
Wall stickers Repositionable.
ColchĂłn cambiador Desenfundable. Cierre de velcro. ColchĂłn PVC incluido. Relleno de espuma. Sortie de bain 100 x 100 cm. IntĂŠrieur ĂŠponge ultra absorbante. ExtĂŠrieur et capuche velours extra doux.
12
17 DĂŠcors muraux Repositionnables.
15
Panière tissu grand format Ă˜ 30 x 37 cm. En tissu, intĂŠrieur PVC. Fabric large basket Inside in PVC.
17 293360 PCB 2
CojĂn silla De tela, relleno guata. Reversible.
19 Sac week-end 50 x 33 x 22 cm. IntÊrieur polyester. Entièrement lavable. Nombreuses poches. Pochette de rangement indÊpendante. Week-end bag Padded outside, satin lining. Many pockets. Removable storage pouch.
18
Wochenendtasche Weiche Tasche, viel Verstaufächer. Abnehmbares Staufach.
193360 PCB 2
Bolsa fin de semana Interior poliĂŠster. Completamente lavable. Numerosos bolsillos. Bolsita de organizaciĂłn independiente.
20 Couffin souple Entièrement dÊhoussable. Capote et tablier amovibles. Dessous PVC.
19
Flexible carrycot With removable cover and apron. Removable hood. Underside in PVC.
243360
PCB 2
Babytragetasche Ollständig und Abdeckung abnehmbarem Bezug. umsetzbares Verdeck. Unten mit PVC. Capacho flexible Completamente desenfundable. Capota y cubierta amovibles. Interior de PVC.
Ordnungstasche Innen aus PVC. Cesta tela gran formato De tela, interior PVC.
16
Trousse de toilette 32 x 20 x 7 cm. MatelassĂŠe. IntĂŠrieur PVC. Toilet bag Padded. Inside in PVC.
16 403360 PCB 2
36
La chambre
20
Kulturbeutel Gesteppt. Innen aus PVC. Neceser de tocador Acolchada. Interior PVC.
253360 PCB 2
37
21 Valisette + plaid 24 x 18 x 12 cm / 70 x 100 cm. Valisette souple et matelassÊe. IntÊrieur PVC pour faciliter l’entretien. Plaid ultra doux.
22 313360 PCB 4
413364 PCB 2
Messlatte Aus Holz.
Kleinen Koffer + reisedecke Flexibles, wattiertes KinderkĂśfferchen. Innen PVC fĂźr einfache Reinigung. Ultra-weiches Plaid.
26 Portemanteau 50 x 8 cm. En bois.
22 PoupÊe Louise 30 cm. Entièrement en tissu.  Louise  Doll Fabric entirely. Pßppchen  Louise  Aus Stoff. Muùeca  Louise  Completamente de tela.
ew
u
o - n ouv eau - n
- n uev
23 Protège carnet de santÊ 16 x 24 cm. Housse en tissu, garrnissage ouate. Fermeture rÊglable par scratch.
- n e
23
24 293361 PCB 2
293362 PCB 2
Growth chart Made of wood.
Suitcase + blanket Supple, padded mini-suitcase. PVC interior making it easier to clean. Ultra-soft blanket.
Maletita + manta ! " # " el lavado. Manta sĂşper suave.
21
25 Toise 100 x 12 cm. En bois.
Child health record cover Wadding fabric cover. Scratch closure.
303360 PCB 2
Coat rack Made of wood. Garderobenständer Aus Holz. Perchero Madera pintada.
27 Tapis Ă˜ : 100 cm. QualitĂŠ supĂŠrieure en 100% coton. Carpet Superior quality, 100% cotton. Matte Hochwertige Qualität aus 100% Baumwolle. S’accroche Ă tout type de support.
28 Fauteuil club En tissu, avec coussin amovible. DĂŠhoussable. Dessous PVC.
GesundheitsbĂźchlein Bezug in Stoffqualität. SchlieĂ&#x;bar per Klettverschluss.
Armchair club seat With a detachable cushion. Removable cover. PVC underside.
Funda para libro de vacunaciĂłn Funda de tela, relleno de guata. Cierre regulable con velcro.
Club Seesel Mit abnehmbarem Kissen. Mit abnehmbarem Bezug. Unterseite PVC.
24 Papier peint 48 x 300 cm.
SillĂłn club De tela, con cojĂn amovible. Desenfundable. Interior de PVC.
Wallpaper
26
Medidor Madera pintada.
25 303361 PCB 2
Tapete Papel pintado
28
27 373360
38
La chambre
PCB 1
163360 PCB 2
39
Etno’ Garden
40 4 0
L a chambre La c h mb chambr ch cha mb e mbr mbre
41
Tour de lit Pour lits 60 x 120 et 70 x 140 cm. 8 points d’attache. Cot bumper For cribs 60 x 120 and 70 x 140 cm. 8 attachment straps. Netschen Für Bettmaß 60 x 120 und 70 x 140 cm. 8 Befestigungsstellen. Protector de cuna Para cunas 60 x 120 y 70 x 140 cm. 8 cintas para atar.
133690
Nid d’ange 0-3 m. 65 cm. Fentes auto. Ouvertures côtés.
PCB 2
Mini Schlafsack Schlitz zur Befestigung im Autositz. Öffnung an den Seiten.
Bed set 2 pièces Housse de couette 100 x 140 cm + taie d’oreiller 40 x 60 cm.
Saquito Ranura para SRI. Aberturas laterales.
2 pcs Bedding Set Duvet cover 100 x 140 cm + pillowcase 40 x 60 cm.
Douillette naissance 0-6 m. 72 cm. Entièrement ouvrable.
Bettset 2-teilig Bettwäsche : Bettbezug 100 x 140 cm + Kissenbezug 40 x 60 cm.
Saquito recién nacido Se abre completamente. Douillette réglable 6-36 m. 80-100 cm. Réglable par pressions
PCB 2
4-teilig Bettsett Für Bettmaß 60 x 120 und 70 x 140 cm : nestchen, Steppdeckebezug, Himmelbett und Kopfkissenbezug.
Baby duvet Slips for car seat straps. Opens at the sides.
Babyschlafsack Ganz zu öffnen.
103690
4 pcs Bedding Set For cribs 60 x 120 and 70 x 140 cm : cot bumper, cot drapes, quilted cover and pillowcase.
Set de cama 4 piezas Para cuna 60x120cm y 70x140cm : protector de cuna, dosel, funda nórdica y funda de almohada.
Small sleeping bag Can be fully opened.
173690 PCB 2
Bed set 4 pièces Pour lits 60 x 120 et 70 x 140 cm : tour de lit, ciel de lit, housse de couette et taie d’oreiller.
Sleeping bag Snap button adjustments. Verstellbare Schlafsack Verstellbar Regulierbar mit Hilfe von Druckknöpfen. Saquito ajustable Ajustable con automáticos. et 6 Douillettes été 0-6 m. 72 cm. 6-36 m. 80-100 cm. Réglables par pressions. Entièrement ouvrables. Summer sleeping bags Adjustable with snap button. Can be fully opened. Sommer-Schlafsack Mit Druckknöpfen einstellbar. Ganz zu öffnen. Saquitos verano Ajustable con automáticos. Se abre completamente.
413691 PCB 1
Set de cama 2 piezas Funda nórdica 100x140cm + funda de almohada 40x60cm. Ciel de lit - rideaux 136 x 155 cm (x2). En voile blanc 100% coton, parement tissu. Double fonction : ciel de lit ou rideaux.
413690 PCB 1
Cot drapes In white, 100% cotton voile, with a cloth facing. Dual purpose : use it as crib canopy or as drapes. Himmel Aus weißem Tuch, 100% Baumwolle, Stoffbahnen. Doppelte Funktion : Betthimmel oder Vorhänge.
223690 PCB 2
Dosel - cortinas Tul blanco 100% algodón, paramento tela. Doble uso : dosel o cortinas. Couvre-lit 100 x 150 cm. Ouatiné. Quilted cover Padded. Tagesdecke Wattiert. Colcha Relleno de guata. Draps-housses p78 Fitted sheets Spannbetttücher Sábana bajera
113690 PCB 2
42
La chambre
103691 PCB 2
113691
PCB 2
143690
PCB 1
43
Matelas à langer 71 x 50 cm. DÊhoussable. Pratique grâce à sa fermeture par scratchs. Matelas PVC inclus, garnissage mousse.
Toise 100 x 12 cm. En bois.
Changing matress Removable cover. Easy to manipulate thanks to scratchs fastenings. Comes with a PVC
Messlatte Aus Holz.
Wickelauflage Abnehmbarer Bezug. Praktisch durch Klettverschluss. EinschlieĂ&#x;lich PVC-Matratze, FĂźllung aus Schaumstoff. ColchĂłn cambiador Desenfundable. PrĂĄctico por su cierre de velcro. ColchĂłn PVC incluido. Relleno de espuma.
153690 PCB 3
Sortie de bain 100 x 100 cm. IntĂŠrieur ĂŠponge ultra absorbante. ExtĂŠrieur et capuche velours extra doux.
183690 PCB 2
Hooded towel Ultra-absorbent terry interior. Extra-soft velvety exterior and hood. Badetuch Innenseite ultra-saugstarker Frottee. AuĂ&#x;enseite und Kapuze aus super-weichem Samt. Capa de baĂąo Interior de toalla sĂşper absorbente. Exterior y capucha de terciopelo extra suave. DĂŠcors muraux Repositionnables.
- n e
293690 PCB 2
393690 PCB 2
ew
u
o - n ouv eau - n
- n uev
Wall stickers Repositionable. Wandsticker Mehrmals abnehm- und versetzbar. DecoraciĂłn mural Reposicionables. Lot de 2 coussins dĂŠcoratifs 29 x 29 cm Garnissage ouate.
Growth chart Made of wood.
Medidor Madera pintada.
303691 PCB 2
Portemanteau 50 x 8 cm. En bois. Coat rack Made of wood. Garderobenständer Aus Holz. Perchero Madera pintada. Tapis 90 x 90 cm. QualitÊ supÊrieure en 100% coton. Carpet Superior quality, 100% cotton. Matte Hochwertige Qualität aus 100% Baumwolle. Alfombra 100% algodón. Calidad superior.
19 Fauteuil club En tissu, avec coussin amovible. DĂŠhoussable. Dessous PVC.
303690
PCB 2
Armchair club seat With a detachable cushion. Removable cover. PVC underside.
373690 PCB 1
Club Seesel Mit abnehmbarem Kissen. Mit abnehmbarem Bezug. Unterseite PVC. SillĂłn club De tela, con cojĂn amovible. Desenfundable. Interior de PVC.
Set of 2 decorative cushions Quilted padding. Set mit 2 dekorativen Kissen FĂźllung aus FĂźllwatte. Lote de dos cojines decoraciĂłn Relleno guata. Coussin de chaise En tissu, garnissage ouate. RĂŠversible. Highchair cushion In quilted fabric enhanced comfort. Reversible. Sitzverkleinerer fĂźr mehr Komfort. Beidseitig verwendbar. CojĂn silla De tela, relleno guata. Reversible.
193690 PCB 2
44
La chambre
19 163690 PCB 2
45
u
Céladon
161323
PCB 1
Rose
161328
PCB 1
- n e
Déhoussable Removable cover Abnehmbar Desenfundable
u
m Em a
o - n ouv eau - n
- n uev
PCB 1
ew
161327
- n e
Taupe
o - n ouv
ew
t Mar in
eau - n
- n uev
Fauteuil club personnalisable / Customized armchair club Club Seesel Personalisiert / Sillón club personalizado
Gris
161322
PCB 1
texte i c tre
Support de communication adapté à notre gamme de fauteuils personnalisés.
i...
Vo
PLV Fauteuil club / POS armchair club / Display Club Seesel / PLV sillón club
Display suited to our personalized line of armchairs.
84 cm
Kommunikationsdisplay für unser Sortiment an personalisierbaren Sesseln. Podio marketing para nuestra gama de sillones personalizados.
La toilette
52 cm 67 cm
46
La chambre
281321
PCB 1
Bath and change Die Körperpflege El baño
47
- n e
Douce et ultra absorbante. SĂŠchage rapide.
= * ! tub. Its foam base protects the knees. Practical storage pockets. Cleverly thought out net to hold baby’s toys.
- nuev
u
- nuev
u
ew
70 x 70 cm.
Sâ&#x20AC;&#x2122;adapte Ă tous types de baignoires. Soulage les genoux grâce Ă sa base en mousse. Pratique grâce Ă ses poches de rangement. Astucieux grâce Ă son " ; " < <
- n e
114 x 40 x 4 cm.
o - nouv eau - n
Sortie de bain microfibre / Microfibre bath towel Badetuch aus Mikrofaser / Toalla de baĂąo de microfibra
ew
o - nouv eau - n
Repose genoux 3 en 1 / 3 in 1 bath kneeler and organiser Praktische Knieunterlage 3 in 1 / Protector de rodillas para el baĂąo 3 en 1
Soft and ultra absorbent. Quick drying. Weich und mega-saugstark. Schnell trocknend. Suave y sĂşper absorbente. Secado rĂĄpido.
Da zu allen Badewannentypen passend. Schaumstoff sorgt fßr den Schutz der Knie. Praktisch dank der Staufächer. Clever dank des Badewannennetzes fßr Babys Spielsachen.
Housse de matelas Ă langer / Changing mattress cover Frotteebezug Wickelauflage / Funda de colchĂłn cambiador 50 x 75 cm. Housse ĂŠponge ĂŠlastiquĂŠe 100% coton.
- n e
100 x 100 cm. > ? " absorbante. @ X Y X passage par la tête. Enveloppe entièrement bÊbÊ. Protège des Êclaboussures pendant le bain. SÊchage rapide.
Blanc
Frotteebezug mit Gummizug 100 % Baumwolle.
153570
PCB 5
Funda de toalla con elĂĄsticos 100% algodĂłn. Bleu ciel
150120
PCB 5
Taupe
152192
PCB 5
Gris
150362
PCB 5
o - nouv
u
Eponges pour matelas Ă langer / Towelling liners for changing mat/ Frotteauflagen fĂźr Wickelauflage / Cambiadores de toalla para colchĂłn cambiador 26 x 58 cm.
o w e ll i n g
/F
Towelling liner with press-studs. Fits perfectly with the PVC Candide changing mat and towelling liner. @ ? \ ]] ^ zu befestigen. Passt perfekt zur ] " " @ Cambiador de toalla. Se adapta perfectamente al colchĂłn cambiador Candide con toalla.
ro e a u a g
X4
/T
Eponges pressionnĂŠes. Sâ&#x20AC;&#x2122;adaptent parfaitement au matelas Ă langer PVC Candide avec ĂŠponge.
s
La toilette
153720
Ep on ge
48
PCB 2
PCB 5
- n e
183962
153710
/ T o a ll a s
Blanc
PCB 5
en
? [ FĂĄcil de poner gracias a su abertura para la cabeza. Envuelve al bebĂŠ por completo. Protege de salpicaduras durante el baĂąo.
Violine
eau - n
Mikrofaser, saugstarkes Umschlagbadetuch. Leicht ßberzustreifen, da es ßber den Kopf gezogen wird. Das Baby wird nach dem Bad komplett in das Handtuch eingehßllt. Schßtzt während des Bades vor Spritzern.
Ivoire
100% cotton elasticated terry cover.
? Z Easy to put on - slips over the head. Fully covers baby. Protects you against splashes during bath time.
Mikrofaser
PCB 2
- nuev
ew
u
- nuev
o - nouv eau - n
Sortie de bain enveloppante / Wraparound bath towel Umschlagbadetuch / Capa de baĂąo envolvente
PCB 1
183960
ew
644010
Se adapta a todas las baĂąeras. Protege las rodillas gracias a su base de espuma. Protege las rodillas gracias a su espuma de poliuretano. PrĂĄctico gracias a sus bolsillos organizadores. Ingenioso con su red para guardar los juguetes de baĂąo del bebĂŠ.
Blanc
Blanc
154110
PCB 6
49
Matelas à langer avec éponges / Changing mattress with towel Wickelauflage mit Frottee / Colchón cambiador con toalla
45 x 71 cm. 2 éponges pressionnées. Matelas intérieur mousse. Extérieur PVC. 2 terry towels with pressure buttons. Maress foam on interior. PVC on exterior.
+
_ @ Druckknöpfen. Innenschaum. Aussen PVC 2 cambiadores de toalla. Relleno de espuma, exterior de PVC,
Figue / Blanc
153262
PCB 6
Taupe / Blanc
153260
PCB 6
Gris / Blanc
153261
PCB 6
Matelas à langer Luxe / Changing mattress Luxe Wickelauflage Luxe / Colchón cambiador Luxe
50 x 73 cm. PVC - 3 bords réhaussés. PVC - 3 raised borders. PVC - 3 Aufkantungen. PVC - 3 laterales más altos.
Le confort Taupe
152191
50
La toilette
PCB 6
Ecru
152150
PCB 6
Comfort Komfort La comodidad
51
- n uev
Pois gris
Faible encombrement Compact BenĂśtigt nur wenig Platz Ocupa poco
Trikot baumwolle. Ergonomische Form, um der zukßnftigen jungen Mutter eine bequeme Liegeposition zu ermÜglichen. Es dient auch als zusätzliche Unterlage beim Stillen des Babys und als Stßtze, um Baby in Sitzposition zu halten.
Etoiles / Bleu marine
204140
PCB 3
PCB 3
o - n ouv
u
Top dâ&#x20AC;&#x2122;allaitement / Nursing cover / Stilltop / Top de lactancia
204142
- n uev
u
- n e
Cotton jersey. Ergonomic design to help mums-to-be rest comfortably. It can also be used as a feeding pillow and to support your baby in a seated position.
AlgodĂłn jersey. ErgonĂłmica que permite a la futura mamĂĄ descansar confortablemente. TambiĂŠn sirve de ayuda para la lactancia, y para mantener al bebĂŠ sentado.
Le confort
Sirve para facilitar la lactancia fuera de casa. Se transforma fĂĄcilmente en una bolsa. UtilizaciĂłn ideal junto con el top de lactancia.
o - n ouv
Jersey coton. Forme ergonomique pour permettre Ă la femme enceinte de se reposer confortablement. Il sert ĂŠgalement de support dâ&#x20AC;&#x2122;appoint pour allaiter et soutenir bĂŠbĂŠ.
Garnissage ouate Quilted padding FĂźllung aus FĂźllwatte Relleno guata
52
FĂźr unterwegs dient als
` * " & ` " { ! beim Stillen, drauĂ&#x;en oder zuhause. Lässt sich leicht in eine Transporttasche umfunktionieren. Idealerweise mit dem Stilltop zu verwenden.
eau - n
Jersey ultra doux Ultra soft jersey Jersey mega-weiches Jersey sĂşper suave
Use to support your baby when feeding away from home. Converts easily to a travel bag. Ideal for use with the nursing cover.
eau - n
Coussin confort ĂŠvolutif / Multi-purpose comfort cushion Multifunktionales Komfort-Kissen / CojĂn confort evolutivo
- n uev
PCB 3
42 cm
u
204141
PCB 3
PolialgodĂłn. El cojĂn de lactancia se ha concebido para hacer mĂĄs confortable el descanso durante el embarazo. Permite mantener al bebĂŠ en una buena posiciĂłn durante la lactancia.
ew
203111
Viella Vi ll
Sert de support pour allaiter bĂŠbĂŠ Ă lâ&#x20AC;&#x2122;extĂŠrieur de chez soi. Se transforme facilement en sac de transport. Utilisation idĂŠale avec le top dâ&#x20AC;&#x2122;allaitement.
- n e
- n e
Pois beige
Polybaumwolle. Das Schwangerschaftskissen wurde entwickelt, um die Ruhephasen während der Schwangerschaft komfortabler zu gestalten. Es hält das Baby während des Stillens oder während der Flaschenfßtterung in einer vorteilhaften Position.
57 cm
57 x 42 cm.
ew
ew
Polycotton. The maternity cushion has been specially designed so you can rest comfortably during pregnancy. It can be used to hold baby in the correct position for breast feeding.
- n e
Polycoton. Le coussin de maternitĂŠ a ĂŠtĂŠ mis au point pour rendre plus confortable le repos durant la grossesse. Il permet de maintenir bĂŠbĂŠ dans une bonne position pendant lâ&#x20AC;&#x2122;allaitement.
o - n ouv eau - n
- n uev
u
o - n ouv
ew
Coussin dâ&#x20AC;&#x2122;allaitement transformable / Convertible feeding pillow Umfunktionierbares Stillkissen / CojĂn de lactancia transformable
eau - n
Coussin de maternitĂŠ / Maternity cushion / Stillkissen / CojĂn de lactancia
Un bandeau pensĂŠ comme | " allaiter bĂŠbĂŠ en toute discrĂŠtion partout oĂš vous allez. Taille unique. A cover, designed like a piece of clothing so you can feed your baby discreetly wherever you go. One size. Ein breites Band, das wie ein KleidungsstĂźck konzipiert ist, damit Sie Ihr Baby Ăźberall stillen kĂśnnen und dabei vor neugierigen Blicken geschĂźtzt sind. EinheitsgrĂśĂ&#x;e. Concebido como una camiseta para poder dar el pecho con discreciĂłn en cualquier lugar. Talla Ăşnica.
Grande ceinture universelle Large universal size belt GroĂ&#x;er UniversalgĂźrtel Amplio cinturĂłn universal
Tissu extensible ajourĂŠ Stretch openwork fabric Dehnbares Gewebe mit Ajour-Muster Tejido elĂĄstico y respirable
Gris anthracite
734130
PCB 3
53
88 cm
Coussin de maternitĂŠ multifonction / Multifunctional maternity cushion Multifunktionales Schwangerschaftskissen / CojĂn de lactancia multifunciĂłn Le 1er coussin de maternitĂŠ transformable en transat pour bĂŠbĂŠ, Ă la fois confortable et sĂťr grâce Ă sa ceinture rĂŠglable. The leading maternity cushion, adjustable into a relaxing position for baby, with a harness to keep you child both comfortable and safe.
31 cm
Taille confortable
DĂŠhoussable
Avec microbilles sans phtalate
Comfortable size
Removable cover
With phthalate free microballs
GrĂśĂ&#x;e ultra Komfort
Abnehmbarem Bezug
Mit Mikroperlen ohne phtalate
TamaĂąo prĂĄctico
Desenfundable
Con micro perlas sin ftalatos
Das 1. Schwangerschaftskissen, das in eine Relaxliege fĂźr das Baby umfunktioniert werden kann, die durch das BefestigungshĂśschen gleichermaĂ&#x;en bequem und sicher ist. 1er cojĂn de lactancia que se transforma en posiciĂłn relax para el bebĂŠ. CĂłmodo, y seguro gracias a su cinturĂłn ajustable .
Garnissage Ă base de micro-billes pour un
? < ~' Â&#x20AC;''@ une plus grande sĂŠcuritĂŠ.
Â&#x201A; ' ] Z~ Â&#x201E; de votre bĂŠbĂŠ nâ&#x20AC;&#x2122;est pas en contact avec des substances nocives.
Z " ~' Â&#x20AC;''@ security.
Oekotex ensures that the skin of the baby is not in contact with harmful substances.
Neue innenfĂźllung mikroperlen fĂźr einen
$ ] { Â ~' PROOF fĂźr eine optimale Sicherheit. Relleno de micro perlas para un mĂĄximo confort,
" ~' Â&#x20AC;''@ ! " "
Confortable pendant la grossesse
Pratique durant lâ&#x20AC;&#x2122;allaitement
Relaxant pour bĂŠbĂŠ
Avec le coussin de maternitĂŠ votre ventre est soutenu lorsque vous ĂŞtes allongĂŠe.
Le coussin de maternitĂŠ vous apporte le confort pendant lâ&#x20AC;&#x2122;allaitement : BĂŠbĂŠ est Ă la hauteur idĂŠale et votre dos est soulagĂŠ.
Le coussin de maternitĂŠ câ&#x20AC;&#x2122;est aussi un petit nid douillet sĂŠcurisant pour bĂŠbĂŠ. Il apporte confort absolu dès la naissance jusquâ&#x20AC;&#x2122;Ă 6 mois (3-9 kg).
Practical during breastfeeding The maternity cushion provides comfort while nursing, settling your baby at the perfect height and relieving pressure on your back.
Relaxing for baby The maternity cushion also makes a cosy, safe nest for your little one. It provides absolute comfort, from birth through 6 months (3-9 kg).
Praktisch währendes Stillens Das Kissen nimmt das Gewicht des Babys aufâ&#x20AC;Ś nicht Ihr RĂźcken !
Komfortabler fĂźr das Baby ist auch ein sicherer Kuschelplatz fĂźr das Baby. Fast genau so gut wie die Arme der Mutter. Von 1 bis zu 6 Monaten (3 - 9 kg).
Comfortable during pregnancy The Multirela x + maternity cushion supports your stomach when lying down. Bequemer währender Schwangerschaft Mit multirela Sie haben eine entspannte Liegeposition fßr den Bauch. Sie kÜnnen angenehmen und ruhig schlafen während der Nacht. Muy cómodo durante el embarazo Con el su vientre se sostiene mientras estå acostada.
54
Le confort
PrĂĄctico durante la lactancia Proporciona el confort suplementario durante la lactancia, el bebĂŠ estarĂĄ a la altura ideal y la espalda de la mamĂĄ descansa.
1
Relajante para el bebĂŠ es tambiĂŠn un pequeĂąo nido que aporta seguridad al bebĂŠ y total comodidad desde el nacimiento hasta los 6 meses.
1 Poche très pratique pour ranger la culotte. 2 Lanières pressionnÊes pour installer bÊbÊ. 3 Boucle de sÊcuritÊ ajustable pour permettre la position souhaitÊe.
2
1 Very practical pocket for storing the baby seat. 2 Press stud straps to hold baby. 3 Adjustable safety buckle to set at the required position.
Oeko-Tex : Das garantiert, dass die Haut Ihres Babys nicht in Kontakt mit schädlichen Substanzen kommt. " '>$'Z~ Â&#x201E; * Â&#x201E; la piel del bebĂŠ no estĂĄ en contacto con sustancias nocivas.
3
1 Sehr praktische Tasche, um das BefestigungshĂśschen zu verstauen
1 PrĂĄctico bolsillo para guardar el triĂĄngulo de sujeciĂłn
2 Mit DruckknĂśpfen befestigte Haltegurte, um das Baby sicher zu lagern.
2 Cintas con automĂĄticos para acomodar al bebĂŠ
3 Verstellbare Sicherheitsschnalle zum Einstellen der gewĂźnschten Position
3 Cierre de seguridad ajustable en funciĂłn de la posiciĂłn elegida.
55
Softboa - n uev
- n uev
u
ew
u
o - n ouv
- n e
ew
- n e
- n e
Pois beige
684098
Viella
684090
PCB 4
Etoiles multicolores
684091
PCB 4
PCB 4
Bleu ardoise bombé
684099
PCB 4
eau - n
eau - n
u
o - n ouv
ew
o - n ouv eau - n
- n uev
Polycoton / Polycotton / Polybaumwolle / Polialgodón
Gris anthracite bombé
684120
PCB 4
Jersey coton / Cotton jersey / Trikot baumwolle / Algodón jersey
Ficelle / Taupe
684096
Naturel / Ficelle
684097
PCB 4
Taupe / Ficelle
684095
PCB 4
PCB 4
ew
u
- n uev
u - n e
- n e
684094
56
Le confort
PCB 4
PCB 4
684121
PCB 4
Housse seule / Only cover / Bezug Die Einzige / Funda solo
eau - n
Etoiles bleu marine
684122
Taupe / Ecru
o - n ouv
ew
o - n ouv eau - n
- n uev
Jersey élasthanne / Elastane jersey / Stretchjersey / Jersey elastano
Prune / Gris
Pois
684092
PCB 4
Taupe / Ficelle
683265
PCB 2
Taupe / Ecru
683260
PCB 2
57
L’accessoire pour votre accessory / Zubehör für Ihren / El accesorio para su
Le a été conçu pour couvrir bébé dans son . Bien au chaud, < " moments de jeu et de repos. La couverture amovible permet de couvrir ou découvrir bébé facilement. The was designed to cover up baby while in the . Kept snuggly warm, your infant will enjoy these moments of rest or play. The detachable blanket allows you to easily cover up and uncover your baby. Das wurde entwickelt, um das Baby in seinem zuzudecken. Schön warm ? von Augenblicken des Spiels und der Entspannung. Die abnehmbare Decke ermöglicht es, das Baby schnell und leicht zu- und aufzudecken.
Taupe / Ecru
401023
El se ha concebido para abrigar al bebé en su . Al calorcito, podrá aprovechar los momentos de ocio y de descanso. La manta amovible permite tapar o destapar al bebé fácilmente.
Prune / Gris
PCB 2
401021
PCB 2
Coussin de chaise / Highchair cushion / Sitzverkleinerer / Cojín de silla
Réversible. A sangles. Intérieur mousse. Extérieur PVC. Finition biais. Reversible. With straps. Foam on interior. PVC on exterior. Finish bias. Reversibel. Mit bänder. Innenschaum. Aussen PVC.
Taupe / Blanc
193260
58
Le confort
PCB 6
Gris / Blanc
193261
PCB 6
Figue / Blanc
193262
PCB 6
Reversible. Con sujeción. Interior de espuma. Exterior PVC. Acabado bies.
Le voyage The travel Reise El viaje
59
Sac Ă langer ÂŤ 3 en 1 Âť / Nursery bag ÂŤ 3 in 1 Âť Wickeltasche ÂŤ 3 in 1 Âť / Bolso cambiador ÂŤ 3 en 1 Âť
Organiseur de voyage / Travel organizer / Reiseorganiser / Organizador de viaje
42 x 28 x 34 cm.
40 x 70 cm.
Toile Polyester. Bandoulière rĂŠglable. Etui biberon isotherme amovible. Pochettes ÂŤchangeÂť, ÂŤpharmacieÂť et ÂŤrepasÂť. entièrement amovibles. A lâ&#x20AC;&#x2122;intĂŠrieur : poches et ĂŠlastiques de rangement.
Toile polyester. Tablette intĂŠgrĂŠe pour lecteur DVD. _ ! " Â&#x2020; adaptables. Etui biberon isotherme amovible. Poches de rangement.
Polyester material. Shoulder strap adjustable. Removable isotherm bottle bag. ÂŤChange bagÂť, ÂŤPharmacy bagÂť and ÂŤmeal bagÂť all removable with elastics for tidying. Inside : pocket and elastics for tidying.
Polyester material. Tablet-DVD. Two kinds of attachment. Adjustable straps. Removable isotherm bottle bag. Pockets for tidying.
Polyesterleinen. Verstellbare Schulterriemen. Abnehmbares IsothermeFläschchen. Fach Vollständig abnehmbares WindelwechselFach mit Gummibändern fßr sicheres. Verstauen und Wickelunterlage. Vollständig abnehmbares Pharmazie. Innen : Fächer und ummibänder zum sicheren Verstauen.
+
Polyesterleinen. Tablet-DVD. Verstellbare Schulterriemen. Abnehmbares IsothermeFläschchen. Fächer zum sicheren Verstauen. Tela poliÊster. Soporte integrado para lector DVD. 2 tipos de sujeción. Cintas ajustables. Estuche biberón isotÊrmico amovible. Bolsillos de organización
Textil poliĂŠster Bandolera ajustable. Estuche biberĂłn isotĂŠrmico amovible. Bolsillos ÂŤpaĂąalesÂť, ÂŤfarmaciaÂť, y ÂŤcomidaÂť completamente amovibles. En el interior: bolsillos y elĂĄsticos de organizaciĂłn.
Chocolat / Beige
Gris anthracite / Gris clair
Chocolat / Beige
Noir / Gris clair
PCB 2
242583
PCB 2
241022
PCB 2
Gris anthracite / Gris clair
Gris anthracite / Tilleul
400172 240367
Noir / Gris clair
241020
PCB 2
PCB 2
401026
PCB 2
400360
PCB 2
Attaches poussette universelles / Universal stroller straps Universal Befestigungshaken / Enganches universales para sillita de paseo " X poussette en un clin dâ&#x20AC;&#x2122;oeil et sans effort. Convient Ă tous les sacs dotĂŠs de boucles. Â&#x2021; !
" # all nursery bag featuring hooks. Mit Ihrer Hilfe kĂśnnen ie Ihre Tasche im Handumdrehen und mĂźhelos an Ihrem Kinderwagen befestigen. Die Befestigung passt fĂźr alle Taschen mit Ringen. Enganches universales para sillita de paseo. Permiten enganchar el bolso a la sillita fĂĄcil y rĂĄpidamente, sin esfuerzo.
60
Le voyage
400651
PCB 6
61
/ Elastiqued h ood /
- n uev
- n e
uĂŠe stiq ĂŠla
K
mmizug / C it Gu apu em ch uz a ap
Ca pu ch e
u
o - n ouv
Scratch Klettverschluss Velcro
ca sti elĂĄ
- n uev
- n e Hiver Winter Winter Invierno
EtĂŠ Summer Sommer Verano
Printemps/Automne Spring/Autumn FrĂźhjahr/Herbst Primavera/OtoĂąo
Velours taupe
Polaire grise
714000
ew
u
o - n ouv
eau - n
RĂŠversible / Reversible / Wende
z / Ranuras para e tosit l co Au ch e
Fen tes au t
m gi un
s / Schlitz harnes zur Be d to fes litte tig /S o
714002
PCB 2
PCB 2
Jersey ĂŠtoiles / bleu marine
714001
0 - 6 m. 80 x 80 cm
0 - 6 m. 66,5 x 32,5 cm
Une couverture ultra douce et confortable pour un usage multiple. Universelle : sâ&#x20AC;&#x2122;adapte Ă tous les types de transport 2 et 5 points : nacelle, siège-auto, poussette, transat. Confortable : matière douce, ouverture facile, enveloppe entièrement bĂŠbĂŠ. Evolutive : sâ&#x20AC;&#x2122;adapte dès le plus jeune âge, avec sa ceinture de maintien ventrale.
Candide vous propose un matelas rĂŠducteur morphologique ĂŠvolutif en fonction de lâ&#x20AC;&#x2122;âge et de la saison. Matelas en mousse et rebords ouatinĂŠs pour un bon maintien de bĂŠbĂŠ.
An ultra-soft, comfortable blanket suitable for multiple uses. Slitted to adapt to any transport system with a threepoint harness (carrycots, car seats and pushchairs). Comfortable : soft fabric, opens easily, fully wraps around baby. Adjustable : can be adapted from newborn with its waist belt. Eine ultra-weiche und bequeme Decke mit vielseitigen EinsatzmĂśglichkeiten. Decke, die sich dank ihrer Schlitze zur GurtdurchfĂźhrung an alle Transportsysteme mit 3-Punkt-Gurtsystem anpasst (Babyschale, Autositz, Kinderwagen). Bequem : weiches Material, leicht zu Ăśffnen, hĂźllt das Baby ganz ein. Multifunktional : kann durch den Haltegurt um den Bauch auch schon fĂźr die ganz Kleinen verwendet werden. Una mantita ultra suave y cĂłmoda para mĂşltiples usos. Universal : se adapta a cualquier tipo de transporte 2 o 5 puntos : capazo, SRI, sillita, hamaca. CĂłmoda : tejido suave, se despliega fĂĄcilmente, envuelve completamente al bebĂŠ. Evolutiva : se adapta desde la mĂĄs tierna edad gracias a su cinturĂłn de sujeciĂłn ventral.
Hiver Winter Winter Invierno
EtĂŠ Summer Sommer Verano
2 saisons Reversible, 2 seasons Wendbar, 2 Jahreszeiten Reversible, 2 estaciones
Candideâ&#x20AC;&#x2122;s body responsive baby mattress can be adapted to babyâ&#x20AC;&#x2122;s age and the season. Mattress in foam and raised quilted edges to hold baby.
ew
Matelas Morphologique 2 saisons / Ergonomic mattress 2 seasons Rollbare Reisematratze 2 seasons / ColchĂłn ergonĂłmico 2 estaciones
eau - n
Couverture nomade / Multi-purpose blanket Decke fĂźr unterwegs / Manta nĂłmada
" " anatomisch geformte StĂźtzunterlage (Sitzverkleinerer), die sich entsprechend dem Alter des Babys und der Jahreszeit anpassen lässt. " Â&#x2030; ]
und erhÜhte Ränder, damit das Baby einen guten Halt hat. Candide presenta un colchón reductor ergonómico y evolutivo en función de la edad del bebÊ y de la estación. Colchón espuma de viscosa y bordes para mantener al bebÊ .
Polaire ultra douce = Z Ultra-weiche Fleece Polar ultra suave
Maille aĂŠrĂŠe Mesh fabric GelĂźftete Masche Tejido aireado
Eponge absorbante Absorbent towel Absorbierender Frotee Toalla absorbente
Evolutif : cale-tĂŞte amovible Adjustable and removable head support Mitwachsend durch abnehmbaren Kopfunterlage Evolutivo, cojĂn para la cabeza amovible
PCB 2
Non rĂŠversible / Not reversible / Nicht wendbar / No reversible
Soft boa gris
710360
62
Le voyage
PCB 2
Soft boa taupe
712190
PCB 2
Fentes auto 3 & 5 points 3 and 5 point harness vents for use in cars Schlitze fĂźr GurtdurchfĂźhrung 3- und 5-Punkt Ranuras para el coche 3 y 5 puntos Bloc mousse sĂŠparable pour sâ&#x20AC;&#x2122;adapter en position assise Detachable foam block to adjust to a seated position Abtrennbarer Schaumstoffblock zur Anpassung an Sitzpositionen Bloque de espuma que se separa para adaptarse a la posiciĂłn sentado
Ev volutif Evolutif Con onverti nvertible Convertible Duo Evolutivo
704130
PCB 2
63
Matelas de voyage / Travel mattress / Rollbare Reisematratze / ColchĂłn de viaje IdĂŠal pour les bĂŠbĂŠs qui voyagent. Dessous PVC, permet lâ&#x20AC;&#x2122;utilisation Ă lâ&#x20AC;&#x2122;extĂŠrieur. Facilement transportable avec sa housse de transport.
s sou es
/ Debajo de P VC
PVC / PV
C
nd
/ PV C O be r
he äc
u
60 x 120 x 4 cm. ide ers
Perfect for babies on the move. The PVC underside means the mattress can be installed " ~ " by a carrier case.
D
Ideal fĂźr den Urlaub oder die Kurzreise. Besteht aus einem Schaumstoffkern und eine PVC ' Â Â&#x201A; * ~ dank einer transparenten TragehĂźlle. Ideal para los bebĂŠs que viajan. Debajo de PVC que permite su utilizaciĂłn en exterior. Se transporta fĂĄcilmente con su bolsa de transporte.
- n uev
u
u
ew
- n e
PCB 4
- n e
563112
Etoiles
560261
PCB 4
eau - n
Pois beige
Bamboo Soft
o - n ouv
ew
o - n ouv eau - n
- n uev
Polycoton / Polycotton / Polybaumwolle / PolyalgodĂłn
Rayures beige
563123
PCB 4
Bamboo Soft
563820
PCB 4
ew
u
o - n ouv eau - n
- n uev
Ă&#x2030;ponge / Terry / Frottee / Toalla
- n e
Le sommeil Taupe
562191
64
Le voyage
PCB 4
Gris
560362
Ecru
PCB 4
562153
PCB 4
Bleu ardoise
563102
PCB 4
Sleep Schlaf El sueĂąo
65
Unsere Matratzen sind in Frankreich hergestellt. Wir kontrollieren jeden Schritt der Fertigung. Wir produzieren konstante Qualität und geben eine Garantie von 5 Jahren auf unsere Matratzen.
Because we are sure of their quality under normal conditions of use, all our mattresses are guaranteed 5 years.
Todos nuestros colchones se fabrican en Francia. Estamos convencidos de su calidad y por eso, en condiciones normales de utilización, nuestros colchones tienen una garantía de 5 años. Controlamos todas las etapas desde la concepción, a la elaboración o la fabricación. Se realizan controles de forma permanente para garantizar una calidad constante.
POUR LIT (en cm) EPAISSEUR 70x140
ÉVOLUTIF 1er âge / 2ème âge
LES TECHNIQUES
ÉVOLUTIF BIEN-ÊTRE Libère la tension
ÉVOLUTIF TENCEL ® Couchage sain
LATEX Confort optimal
MORPHO Confort ergonomique
CLIM AIR + Respirant
CONFORT COOLMAX ® Thermorégulant
DUO CONFORT Confort et soutien actif du corps
PLIANT BAMBOO SOFT
Confort et soutien ferme
PLIANT TENCEL
®
12
Latex micro perforé Mousse polyuréthane
12
Latex micro perforé Mousse polyuréthane
12
Latex micro perforé Mousse polyuréthane
11 15 JUNIOR
Mousse viscoélastique Mousse polyuréthane
11
Ouate polyester Mousse polyuréthane
11
Mousse polyuréthane
12
Latex micro perforé Plaque ressorts Mousse polyuréthane
7
Mousse polyuréthane
Mousse polyuréthane
7
Mousse polyuréthane
PLIANT NATUREL
7
Mousse polyuréthane
Pliant 2 parties
NATUREL
11
Mousse polyuréthane
11
Latex micro perforé Cocolatex
7
Mousse polyuréthane
10
Mousse polyuréthane
11
Mousse polyuréthane
11 15
Mousse polyuréthane
5
Fibre polyester
Jusqu’à 70 x 140 cm Au delà de 70 x 140 cm
11
Mousse polyuréthane
Jusqu’à 70 x 140 cm Au delà de 70 x 140 cm
11
Mousse polyuréthane
Accueil naturellement sain
CONFORT NATUREL PLIANT ESSENTIEL Pliant 2 parties
ESSENTIEL Confort traditionnel
CLIMATISÉ Hiver / Eté
JUNIOR Couchage moelleux
SUR MESURE Berceau
SUR MESURE Lits
SUR MESURE BAMBOU SOFT Lits
90 x 200 cm Jusqu’à 40 x 80 cm
FERMETÉ
FÜR NEUGEBORENE UND KLEINKINDER Schlafkomfort entsprechend dem Alter des Kindes. Eine Seite für das Säuglingsalter aus Schaumstoff, Dichte 16kg/m3 für Babys bis 10 kg. Eine Seite für das Kleinkindalter aus Latex mit Mikroporen-Struktur, Dichte 65kg/m3 für Kinder über 10 kg.
En función de la edad del niño. Un lado para los más pequeños con espuma densidad 16kg/m3, para bebés de hasta 10 kg. Otro lado, de látex micro perforado densidad 65kg/m3 para bebés de más de 10 kg (lado de contacto de látex). 60 x 120 x 12 cm
584082
PCB 5
Le sommeil
Mousse polyuréthane Polyuréthane foam Polyurethan-Schaum Espuma de poliuretano
70 x 140 x 12 cm
584083
Traitement 100% naturel hypoallergénique 100% Natural hypo-allergenic treatment Hypoallergen durch 100% natürliche Behandlung Tratamiento hipoalergénico 100% natural
PCB 5
MATELAS ÉVOLUTIF BIEN ÊTRE / CONVERTIBLE WELL-BEING MATTRESS WOHLFÜHL-MATRATZE FÜR MEHRERE ALTERSSTUFEN / COLCHÓN EVOLUTIVO BIENESTAR FAVORISE L’ENDORMISSEMENT NATURELLEMENT
Déhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
Couchage évolutif selon l’âge de l’enfant. Une face 1er âge en mousse densité 16kg/m3 pour bébé jusqu’à 10kg. Une face 2eme âge en latex microperforé densité 65kg/m3 pour bébé au dessus de 10kg. La housse "
" " charge électromagnétique pour la rejetter dans l’air.
FACILITATES NATURALLY INDUCED SLEEP The bedding can be converted as your child grows. A foam side (density of 16 kg/m3) for newborns up to 10 kg. A micro-perforated latex side (density of 65 kg/m3) for infants weighing more than 10 kg. The fabric uses a electromagnetic carbon thread that absorbs static and releases it into the air.
NATÜRLICHEN SCHLAF Schlafkomfort entsprechend dem Alter des Kindes. Eine Seite für das Säuglingsalter aus Schaumstoff, Dichte 16kg/ m3 für Babys bis 10 kg. Eine Seite für das Kleinkindalter aus Latex mit Mikroporen-Struktur, Dichte 65kg/m3 für Kinder über 10 kg. In dem Gewebe ist ein Carbonfaden mit kleeblattförmigem Querschnitt verarbeitet, der die Ladung aufnimmt und an die Luft abgibt.
o - n ouv
Tissu intelligent Intelligent fabric Intelligentes Gewebe Tejido inteligente
Plaque de latex micro-perforée Micro-perforated latex base Mikroporen-Struktur later Placa de látex micro perforado
FAVORECE EL SUEÑO NATURALMENTE En función de la edad del niño. Un lado para los más pequeños con espuma densidad 16kg/m3 para los bebés de hasta 10 kg. Otro lado, de látex micro perforado densidad 65kg/m3 para bebés de más de 10 kg. El tejido lleva un hilo de carbono electromagnético que absorbe la carga eléctrica liberándola en el aire. 60 x 120 x 12 cm
66
Plaque de latex micro-perforée Micro-perforated latex base Mikroporen-Struktur later Placa de látex
1A / 2A EDAD Latex micro perforé Mousse polyuréthane
Pliant 2 parties
Naturellement sain
SUR MESURE LES ESSENTIELS
GARNISSAGE
12
11 15 JUNIOR
BAMBOO SOFT
DÉHOUSSABLE
The bedding can be converted as your child grows. A foam side (density of 16 kg/m3) for newborns up to 10 kg. A micro-perforated latex side (density of 65 kg/m3) for infants weighing more than 10 kg (side made of latex in contact with the child).
eau - n
LES NATURELS
Pliant 2 parties
(en cm)
1ST / 2ND AGE
- n uev
90x190
Déhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
u
JUNIOR 60x120
Couchage évolutif selon l’âge de l’enfant. Une face 1er âge en mousse densité 16kg/m³ pour bébé jusqu’à 10 kg. Une face 2ème âge en latex microperforé densité 65kg/m³ pour bébé au-dessus de 10 kg (face de contact en latex).
- n e
GAMME MATELAS
1er / 2ème ÂGE
ew
Parce que nous sommes sûrs de leur qualité dans des conditions normales d’utilisation, nos matelas sont garantis 5 ans.
All our mattresses are manufactured in France. We control every step of their conception ; from the development to the production. To assure a constant quality, frequent checks are made.
- n e
Tous nos matelas sont fabriqués en France. Nous maîtrisons toutes les étapes de leur conception, de leur élaboration à leur fabrication. Ils font l’objet de contrôles permanents pour assurer une qualité constante.
ew
u
o - n ouv
eau - n
MATELAS ÉVOLUTIF / CONVERTIBLE MATTRESS MATRATZE DUO / COLCHÓN EVOLUTIVO
- n uev
Les Techniques / The Specialists / Die Spezialisten / Las técnicas
Matelas / Mattresses / Matratze / Colchón
584084
PCB 5
Mousse polyuréthane Polyuréthane foam Polyurethan-Schaum Espuma de poliuretano
70 x 140 x 12 cm
584085
PCB 5
Anti-acariens et antibactérien Anti-mite and anti-bacterial Anti-Milben und anti-bakterieller Anti-bacteriano y anti-ácaros
67
MATELAS Ă&#x2030;VOLUTIF TENCELÂŽ / TENCELÂŽ CONVERTIBLE MATTRESS MATRATZE FĂ&#x153;R MEHRERE ALTERSSTUFEN AUS TENCELÂŽ / COLCHĂ&#x201C;N EVOLUTIVO TENCELÂŽ
COUCHAGE ERGONOMIQUE
COUCHAGE SAIN
ERGONOMIC SLEEPING
HEALTH SLEEPING AROUND
LECHO SANO En funciĂłn de la edad del niĂąo. Un lado para los mĂĄs pequeĂąos con espuma densidad 16kg/m3 para los bebĂŠs de hasta 10 kg. Otro lado, de lĂĄtex micro perforado densidad 65kg/m3 para bebĂŠs de mĂĄs de 10 kg. Exterior TencelÂŽ : tejido transpirable quiĂŠn roporciona sensaciĂłn de frescor en verano y de calor en invierno.
- n e
Schlafkomfort entsprechend dem Alter des Kindes. Eine Seite fßr das Säuglingsalter aus Schaumstoff, Dichte 16kg/m3 fßr Babys bis 10 kg. Eine Seite fßr das Kleinkindalter aus Latex mit Mikroporen-Struktur, Dichte 65kg/m3 fßr Kinder ßber 10 kg. TencelŽ Funktionsbezug : atmungsaktives Gewebe das einen angenehmes Gefßhl von Frische im Sommer und von Wärme im Winter.
Plaque de latex micro-perforĂŠe Micro-perforated latex base Mikroporen-Struktur later Placa de lĂĄtex micro perforado
Mousse polyurĂŠthane PolyurĂŠthane foam Polyurethan-Schaum Espuma de poliuretano
Reduziert die Druckzonen am KÜrper und sorgt fßr optimalen Schlaf. Sorgt fßr eine perfekte Lagerung der Wirbelsäule. Entlastet die Spannungszonen und sorgt fßr einen guten Schlaf. Matratzenbezug mit einem Wirkstoff auf Basis von Mikroorganismen zur Reduzierung allergieauslÜsender Substanzen und von Reizungsrisiken bei Kleinkindern.
LECHO ERGONĂ&#x201C;MICO Reduce las zonas de presiĂłn en el cuerpo para un descanso Ăłptimo. Permite una posiciĂłn perfecta de la columna vertebral. Libera las zonas de presiĂłn para un sueĂąo de calidad. Funda con principio activo por microorganismo que reduce los riesgos de alergias e irritaciones en los niĂąos mĂĄs pequeĂąos.
580104
70 x 140 x 12 cm
70 x 140 x 11 cm
580105
PCB 1
Bandes en mousse polyurĂŠthane Polyurethane foam sides Seitenstreifen aus Polyurethan-Schaum Bordes de espuma de poliuretano Coeur en mousse viscoĂŠlastique (50 kg/mÂł) Viscoelastic foam core (50 kg/mÂł) Kern aus viskoelastischem Schaum (50 kg/mÂł) NĂşcleo de espuma viscoelĂĄstica (50 kg/mÂł)
PCB 1
JUNIOR - n uev
90 x 190 x 15 cm
u
PCB 5
o - n ouv
PCB 1
- n e
574082
eau - n
584087
ERGONOMISCHE SCHLAFKOMFORT
60 x 120 x 11 cm
DĂŠhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
PCB 5
Reduces areas of pressure on the body for optimum sleeping conditions.Holds the spinal column in the best possible position. Relieves pressure points, aiding better quality sleep. Mattress cover with microorganism-based active principles that reduce allergens and the risk of irritation in small children.
ew
- n uev
u
o - n ouv
ew
GESUNDE Ă&#x153;BERNACHTUNG
Coutil TencelÂŽ TencelÂŽ mattress ticking TencelÂŽ Funktionsbezug Exterior TencelÂŽ
eau - n
The bedding can be converted as your child grows. A foam side (density of 16 kg/m3) for newborns up to 10 kg. A micro-perforated latex side (density of 65 kg/m3) for infants weighing more than 10 kg. TencelÂŽ mattress ticking : a breathable fabric who cooling in the summer and warming in the winter.
584086
DĂŠhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
RĂŠduit les zones de pression du corps pour un sommeil optimal. Permet une parfaite position de la colonne vertĂŠbrale et des muscles. Libère toutes les zones de tensions pour un sommeil de meilleur qualitĂŠ. Housse Ă principe actif par microorganisme pour rĂŠduire les allergènes et les risques dâ&#x20AC;&#x2122;irritations chez les jeunes enfants.
Couchage ĂŠvolutif selon lâ&#x20AC;&#x2122;âge de lâ&#x20AC;&#x2122;enfant. Une face 1er âge en mousse densitĂŠ 16kg/m3 pour bĂŠbĂŠ jusquâ&#x20AC;&#x2122;Ă 10kg. Une face 2eme âge en latex microperforĂŠ densitĂŠ 65kg/m3 pour bĂŠbĂŠ au dessus de 10kg. Coutil TencelÂŽ : tissu respirant qui offre une sentation de fraĂŽcheur en ĂŠtĂŠ et de chaleur en hiver.
60 x 120 x 12 cm
MATELAS MORPHO / MORPHO MATTRESS / MORPHO MATRATZE / COLCHĂ&#x201C;N MORPHO
Traitement 100% naturel hypoallergĂŠnique 100% Natural hypo-allergenic treatment Hypoallergen durch 100% natĂźrliche Behandlung Tratamiento hipoalergĂŠnico 100% natural
&~>Â&#x201A;&Â&#x2020; Â&#x201A;&~> Â&#x17D; Â&#x201A;&~> &~~Â&#x20AC;>Â&#x2020;Â&#x2020; Â&#x17D; Â&#x201A;&~> &~Â&#x20AC;&~Â?> Â&#x17D; 'Â&#x201A; Â&#x2018;Â&#x2019;Â&#x201C; Â&#x201A;&~> MATELAS CLIM AIR+ / VENTâ&#x20AC;&#x2122;AIR+ MATTRESS / CLIMâ&#x20AC;&#x2122;AIR+ MATRATZE RATZ T E / COLCHĂ&#x201C;N CLIM AIR+ CONFORT OPTIMAL CĹ&#x201C;ur de latex micro perforĂŠ, pour un confort optimal et une ventilation parfaite. Permet une parfaite position de la colonne vertĂŠbrale. Les bandes latĂŠrales mises au point par Candide aident aux premiers appuis de bĂŠbĂŠ.
Traitement 100% naturel hypoallergĂŠnique 100% Natural hypo-allergenic treatment Hypoallergen durch 100% natĂźrliche Behandlung Tratamiento hipoalergĂŠnico 100% natural
Face hiver : maille aÊrÊe, qui permet une meilleure ventilation du matelas et rÊgule la sensation de chaleur. Face ÊtÊ : tissu polycoton qui garantit une sensation de fraÎcheur grâce à sa qualitÊ absorbante. Mousse densitÊ 21 kg/m³.
OPTIMAL COMFORT Perforated latex core for optimum comfort and thorough ventilation. Holds the spinal column in the best possible position. Perfected by Candide, the foam side bands help babies as they start to push up.
SLEEPING SIDE ACCORDING TO SEASONS Two sleeping sides : Winter : aerated mesh for better ventilation and to regulate sensations of heat. Summer : poly-cotton fabric whose absorbency ensures a cool sensation. Foam density 21 kg/mÂł.
KOMFORT OPTIMAL Perforierter Latex-Kern fßr optimalen Komfort und perfekte Luftdurchlässigkeit. Sorgt fßr eine perfekte Lagerung der Wirbelsäule. Die Seitenzonen aus Schaumstoff mit einer Dichte, die von Candide entwickelt wurden, helfen dem Baby bei seinen ersten Aufstßtzversuchen.
COMODIDAD Ă&#x201C;PTIMA NĂşcleo de lĂĄtex perforado, para un mĂĄximo confort y una perfecta ventilaciĂłn. Permite una posiciĂłn perfecta de la columna vertebral. Concebido por Candide, los bordes laterales favorecen los primeros apoyos del bebĂŠ.
Mit Schafwolle versteppter Bezug
Bandes latĂŠrales en mousse polyurĂŠthane Polyurethane foam sides Seitenstreifen aus Polyurethan-Schaum Bordes laterales de espuma de poliuretano
3
60 x 120 x 12 cm
70 x 140 x 12 cm
FACE DE COUCHAGE SELON LA SAISON
CĹ&#x201C;ur de latex micro-perforĂŠ (55kg/m ) Micro-perforated Latex core (55kg/m3) Later-Kern mikroporen (55kg/m3) NĂşcleo de lĂĄtex micro perforado (55kg/m3)
Zwei Liegeseiten : Winterseite: luftdurchlässige Wirkware fĂźr eine bessere BelĂźftung der Matratze und * Â&#x20AC; "  " Sommerseite : aus Polycotton fĂźr ein GefĂźhl von Frische dank ihrer absorbierenden Eigenschaften. Druckfestigkeit 21 kg/mÂł.
LADO DE COLCHĂ&#x201C;N SEGĂ&#x161;N LA TEMPORADA Dos lados : lado invierno: tejido aireado que permite una mejor ventilaciĂłn del colchĂłn y regula la sensaciĂłn de calor. Lado verano : tejido de poli algodĂłn que garantiza una sensaciĂłn de frescor gracias a sus cualidades absorbentes. Espuma densidad 21 kg/m3.
60 x 120 x 11 cm
582386
68
PCB 1
Le sommeil
582387
PCB 1
DĂŠhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
451622
PCB 5
70 x 140 x 11 cm
451623
Face Hiver Winter side Winterseite Lado invierno
Face ĂŠtĂŠ Summer side Sommerseite Lado verano
PCB 5
69
Les Naturels / The Naturals / Die NatĂźrlichen / Los Naturales
&~>Â&#x201A;&Â&#x2020; 'Â&#x201C;@'Â&#x20AC;~ ''Â&#x201A; & ÂŽ / ''Â&#x201A; & ÂŽ COMFORT MATTRESS ''Â&#x201A; & ÂŽ KOMFORT MATRATZE / COLCHĂ&#x201C;N 'Â&#x201C;@'Â&#x20AC;~ ''Â&#x201A; & ÂŽ
La Gamme ÂŤ Bamboo Soft Âť / Soft bamboo line / Bambou Soft-Linie / Gama bambĂş soft Les produits de cette gamme sont composĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;une enveloppe de viscose de bambou, qui procure une agrĂŠable sensation de fraicheur. Anti-acariens, antibactĂŠrien pour les bĂŠbĂŠ sensibles.
THERMO RĂ&#x2030;GULANT Le tissu CoolmaxÂŽ est respirant et agit directement sur la thermorĂŠgulation du corps. Grâce Ă la structure Â&#x201E; " ÂŽ, ce matelas ĂŠvacue la transpiration vers lâ&#x20AC;&#x2122;extĂŠrieur du tissu oĂš elle sâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvapore et sèche rapidement. Mousse densitĂŠ 21 kg/mÂł.
The products in the soft bamboo line include a bamboo viscose shell that provides for a lovely, cool sensation. Anti-mite and antibacterial for sensitive babies.
Die Produkte der Bambou Soft-Linie bestehen aus einer UmhĂźllung aus Bambus-Viskose, die fĂźr ein angenehmes FrischegefĂźhl sorgt. Mit AntiMilben- und anti-bakterieller Wirkung ` " { !
Los productos de esta gama estĂĄn realizados con un exterior de viscosa de bambĂş que proporciona una agradable sensaciĂłn de frescor. Anti ĂĄcaros, y antibacteriano para los bebĂŠs mĂĄs sensibles.
THERMOREGULATING Ideally suited for mattresses, the CoolmaxÂŽ fabric dries quickly and acts directly on body heat regulation. ~ ] Â&#x201E; ? ÂŽ evacuates perspiration toward the surface of the fabric, where it evaporates and dries quickly. Foam density 21 kg/mÂł.
PLANS INCLINĂ&#x2030;S BAMBOO SOFT / SOFT BAMBOU COT WEDGE BAMBOU SOFT LIEGEKEIL / PLANOS INCLINADOS BAMBĂ&#x161; SOFT Pour berceau / For cradles FĂźr Bettchen / Para cama
Pour lit / For bed FĂźr Bett / Para cama 60 x 120 cm
Pour lit / For bed FĂźr Bett / Para cuna 70 x 140 cm
29 x 30 x 8 cm
55 x 35 x 8 cm
65 x 35 x 8 cm
WĂ&#x201E;RMEREGULIEREND Das CoolmaxÂŽ-Gewebe trocknet schnell und wirkt direkt auf die Wärmeregulierung des KĂśrpers ideale Eigenschaften fĂźr eine Matratze. Dank seiner einzigartigen Faserstruktur fĂźhrt CoolmaxÂŽ die durch SchweiĂ&#x; entstandene Feuchtigkeit auf die AuĂ&#x;enseite des Gewebes ab, wo sie verdunstet und schnell trocknet. Druckfestigkeit 21 kg/mÂł.
263820 Tissu CoolmaxÂŽ CoolmaxÂŽ fabric Stoff CoolmaxÂŽ Tejido CoolmaxÂŽ
TERMO REGULADOR El tejido CoolmaxÂŽ se seca rĂĄpidamente y actĂşa directamente sobre la termo regulaciĂłn del cuerpo. Â&#x201D; [ " ? ÂŽ evacĂşa la transpiraciĂłn hacia el exterior del tejido, donde se evapora y seca rĂĄpidamente. Espuma densidad 21 kg/m3. 60 x 120 x 11 cm
PCB 6
263821
263822
PCB 6
PCB 6
MATELAS PLIANT BAMBOO SOFT / FOLDING SOFT BAMBOO MATTRESS FALTMATRATZE BAMBOU SOFT / COLCHĂ&#x201C;N PLEGABLE BLE BAMBĂ&#x161; SOFT PLIANT 2 PARTIES Facilement transportable grâce Ă sa housse avec poignĂŠe. Mousse densitĂŠ 16 kg/mÂł.
70 x 140 x 11 cm
2 PART FOLDABLE MATTRESS Easily transportable thanks to the handle on the cover. Foam density 16 kg/mÂł.
MATRATZE FALTBAR 2 TEILIG
583381 PCB 5
u
PLEGABLE 2 PARTES
eau - n
MATELAS DUO CONFORT / MATTRESS DUET COMFORT MATRATZE DUETT KOMFORT / COLCHĂ&#x201C;N DĂ&#x161;O COMODIDAD
- n uev
Tragetaschemit Griffen. Druckfestigkeit 16 kg/mÂł.
o - n ouv
- n e
PCB 5
ew
583380
FĂĄcil de transportar gracias a su funda con puĂąado. Espuma densidad 16 kg/m3.
Anti-acariens et antibactĂŠrien Anti-mite and anti-bacterial Anti-Milben und anti-bakterieller Anti-bacteriano y anti-ĂĄcaros
60 x 120 x 7 cm
Â&#x2020;'=~#>Â&#x201C; \=Â&#x20AC;&{Â&#x201A;> >~ @Â&#x201A;> #{#Â&#x201A;#~Â&#x2022; Surface de couchage en latex microperforĂŠ, pour la ventilation. Grande souplesse des ressorts, permettant de suivre le mouvement du corps. Circulation de lâ&#x20AC;&#x2122;air pour un sommeil plus frais. Soutien dorsal permanent.
603820
DĂŠhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
PCB 8
Â&#x201A;&Â&#x2020;~#Â&#x201C;Â&#x201D; Â&#x2020;= 'Â&#x20AC;~ &Â&#x201C;\ @Â&#x201A;> #{#Â&#x201A;#~Â&#x2021; Micro-perforated latex top layer allows air to circulate. ! "!
designed to resist bunching and sagging. Permanent dorsal support.
MATELAS BAMBOO SOFT / SOFT BAMBOO MATTRESS / BAMBOU SOFT-MATRATZE COLCHĂ&#x201C;N BAMBĂ&#x161; SOFT
UNTERSTĂ&#x153;TZT DAUERHAFT UND BLEIBT ELASTISCH
CONFORT ET SOUTIEN FERME Mousse densitĂŠ 22 kg/mÂł.
Liegeseite aus Latex mit Mikroporen-Struktur fĂźr gute Luftzirkulation. Hochelastische Federn, die jede KĂśperbewegung mitmachen. Keine Bildung von Liegemulden oder -kuhlen in den Matratzen. Dauerhafte RĂźckenunterstĂźtzung.
COMFORT AND FIRM SUPPORT Foam density 22 kg/mÂł.
70
PCB 5
Le sommeil
584081
PCB 5
Espuma densidad 22 kg/m3.
573820
PCB 5
70 x 140 x 10 cm
573821
JUNIOR
DĂŠhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
- n uev
90 x 190 x 15 cm Traitement 100% naturel hypoallergĂŠnique 100% Natural hypo-allergenic treatment Hypoallergen durch 100% natĂźrliche Behandlung Tratamiento hipoalergĂŠnico 100% natural
PCB 5
574081
PCB 1
Anti-acariens et antibactĂŠrien Anti-mite and anti-bacterial Anti-Milben und anti-bakterieller Anti-bacteriano y anti-ĂĄcaros
o - n ouv
eau - n
584080
CONFORT Y SUJECIĂ&#x201C;N FIRME
60 x 120 x 10 cm
Bandes en mousse de polyurĂŠthane Polyurethane foam sides Seitenstreifen aus Polyurethan-Schaum Bordes de espuma de poliuretano
70 x 140 x 12 cm
Druckfestigkeit 22 kg/mÂł.
u
60 x 120 x 12 cm
Ressorts Spring Federn Muelles
KOMFORT UND FESTE UNTERSTĂ&#x153;TZUNG
- n e
Exterior de lĂĄtex micro perforado para facilitar la circulaciĂłn " ! ? Â&#x201E; movimiento del cuerpo.Ideado para resistir la deformaciĂłn del colchĂłn. SujeciĂłn dorsal permanente.
ew
Plaque de latex micro-perforĂŠe Micro-perforated latex base Mikroporen-Struktur later Placa de lĂĄtex micro perforado
Â&#x2020;=Â&#x2013;> #Â&#x2019;Â&#x201C; \=Â&#x20AC;&\>Â&#x20AC;& Â&#x2021; @Â&#x201A;> #{#Â&#x201A;#\&\
DĂŠhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
71
ew
- n uev
- n uev
u
- n e
u
o - n ouv
- n e
PLIANT 2 PARTIES
ACCUEIL NATURELLEMENT SAIN
Facilement transportable grâce à sa housse avec poignÊe. Coutil TencelŽ : tissu respirant qui offre une sentation de fraicheur en ÊtÊ et de chaleur en hiver. DensitÊ 21kg/m3.
Enveloppe en tissu 100% coton. Le coton biologique est rĂŠsistant et offre un toucher doux et confortable. Sans traitement pour les peaux sensibles. Respectueux de lâ&#x20AC;&#x2122;environnement. Mousse densitĂŠ 21 kg/mÂł.
2 PARTS FOLDABLE MATTRESS
Fabric cover 100% cotton. Organic cotton is resistant, soft to touch and comfortable. A natural and untreated product suitable for sensitive skin. Environmentally friendly. Foam density 21 kg/mÂł.
eau - n
MATELAS NATUREL / NATURAL MATTRESS MATRATZE NATĂ&#x153;RLICHER / COLCHĂ&#x201C;N NATURAL
ew
o - n ouv
eau - n
MATELAS PLIANT TENCELÂŽ / TENCELÂŽ FOLDING MATTRESS FALTBARE MATRATZE AUS TENCELÂŽ / COLCHĂ&#x201C;N PLEGABLE TENCELÂŽ
NATURALLY HEALTHY RECEPTION
Easily transportable thanks to the handle on the cover. TencelÂŽ mattress ticking : a breathable fabric cooling in summer and warming in winter. Density 21 kg/m3.
MATRATZE FALTBAR 2 TEILIG NATĂ&#x153;RLICH GESUNDE AUFNAHME
Tragetaschemit Griffen. TencelŽ Funktionsbezug : atmungsaktives Gewebe das einen angenehmes Gefßhl von Frische im Sommer und von Wärme im Winter. Dichte 21 kg/m3.
Decke in Gewebe 100% Baumwolle. Die Bio-Baumwolle ist strapazierfähig und fĂźhlt sich angenehm weich an. Naturbelassenes Produkt ohne { " ? ` " Â&#x2018; = " Druckfestigkeit 21 kg/mÂł.
PLEGABLE 2 PARTES FĂĄcil de transportar gracias a su funda con puĂąado. Exterior TencelÂŽ : tejido transpirable quiĂŠn proporciona sensaciĂłn de frescor en verano y de calor en invierno. Espuma densidad 21 kg/m3.
Coutil TencelÂŽ TencelÂŽ mattress ticking TencelÂŽ Funktionsbezug Exterior TencelÂŽ
ACOGIDA NATURALMENTE SANA Envuelve de tejido 100% algodĂłn. El algodĂłn ecolĂłgico es resistente y tiene un tacto suave y agradable. Sin tratamiento para las pieles sensibles. Respetuoso con el medioambiente. Espuma densidad 21 kg/m3.
Coton biologique Organic cotton Bio-Baumwolle AlgodĂłn ecolĂłgico
60 x 120 x 7 cm
604080
DĂŠhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
PCB 8
60 x 120 x 11 cm
ew
u
574085
PCB 5
COUCHAGE NATURELLEMENT SAIN
- n e Facilement transportable grâce Ă sa housse avec poignĂŠe. Housse en coton issu de lâ&#x20AC;&#x2122;agriculture biologique. Mousse densitĂŠ 16 kg/m3.
Lâ&#x20AC;&#x2122;alliance des matĂŠriaux utilisĂŠs (latex micro-perforĂŠ et coco latex) optimise la circulation de lâ&#x20AC;&#x2122;air et offre un soutient optimal. Sa structure 3D ventilĂŠe, permet la climatisation rĂŠgulière du matelas. Tissu en coton issu de lâ&#x20AC;&#x2122;agriculture biologique.
2 PARTS FOLDABLE MATTRESS
NATURALLY HEALTHY BEDDING
PLIANT 2 PARTIES
The combination of the materials used (latex and coco Â&#x2014; " support. Its ventilated 3D structure provides for continuous ventilation. Organic cotton fabric.
Easily transportable thanks to the handle on the cover. Organic cotton cover. Foam density 16 kg/m3.
MATRATZE FALTBAR 2 TEILIG Tragetaschemit Griffen. angebauter Baumwolle. Druckfestigkeit 16 kg/m3.
Bezug
aus
NATĂ&#x153;RLICHER UND GESUNDER SCHLAFKOMFORT
biologisch
Die Kombination der eingesetzten Materialien (Latex und Kokos-Latex) optimiert die Luftzirkulation und bietet eine optimale StĂźtzwirkung. BelĂźftete 3D-Struktur sorgt fĂźr gleichmäĂ&#x;igen Temperaturausgleich in der Matratze. Baumwollgewebe aus biologischer Landwirtschaft.
PLEGABLE 2 PARTES Ideal para los bebĂŠs que viajan. FĂĄcil de transportar gracias a su funda con puĂąado. Funda de algodĂłn obtenido de la agricultura ecolĂłgica. Espuma densidad 16 kg/m3.
LADO NATURALMENTE SANA Coton organique Organic cotton Frottee aus organisch AlgodĂłn orgĂĄnico
604081
PCB 8
Le sommeil
La alianza de los materiales utilizados (lĂĄtex y lĂĄtex de coco) optimizan la circulaciĂłn del aire y proporcionan una sujeciĂłn Ăłptima. Estructura 3D ventilada que permite la climatizaciĂłn regular del colchĂłn. Tejido de algodĂłn proveniente de la agricultura ecolĂłgica.
60 x 120 x 11 cm
60 x 120 x 7 cm
72
PCB 5
DĂŠhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
MATELAS CONFORT NATUREL / NATURAL COMFORT MATTRESS MATRATZE NATĂ&#x153;RLICHER KOMFORT / COLCHĂ&#x201C;N CONFORT NATURAL
o - n ouv
eau - n
MATELAS PLIANT NATUREL / FOLDING NATURAL MATTRESS FALTMATRATZE NATĂ&#x153;RLICHER / COLCHĂ&#x201C;N NATURAL PLEGABLE
- n uev
574087
70 x 140 x 11 cm
DĂŠhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
Plaque de latex micro-perforĂŠe Micro-perforated latex base Mikroporen-Struktur later Placa de lĂĄtex micro perforado
70 x 140 x 11 cm Cocolatex
482654
PCB 1
482655
PCB 1
73
Les Essentiels / The Essentials / Die Essentiellen / Los esenciales MATELAS PLIANT ESSENTIEL / FOLDING ESSENTIAL MATTRESS FALTMARATZE ESSENTIELL MATRATZE / COLCHĂ&#x201C;N PLEGABLE ESENCIAL PLIANT 2 PARTIES
Une face hiver ouatinÊe, une face ÊtÊ plus lÊgère en polycoton. Mousse densitÊ 22 kg/m3.
One side for winter, one side in polycotton for summer. Foam density 22 kg/mÂł.
2 PARTS FOLDABLE MATTRESS Easily transportable thanks to the handle on the cover. Foam density 16 kg/mÂł.
LIEGESEITE JE NACH JAHRESZEIT Mit Winterseite aus Wolle und einer Sommerseite mit leichten angenehmen Baumwoll-Bezug. Druckfestigkeit 22 kg/mÂł.
MATRATZE FALTBAR 2 TEILIG
PLEGABLE 2 PARTES
COUCHAGE EVOLUTIF SELON LA SAISON
ADJUSTABLE FOR SLEEPING ACCORDING TO SEASONS
Facilement transportable grâce à sa housse avec poignÊe. Mousse densitÊ 16 kg/m³.
Ideal zum verreisen, in praktischer Tragetaschemit Griffen. Druckfestigkeit 16 kg/mÂł.
MATELAS CLIMATISĂ&#x2030; / SEASONAL MATTRESS / MATRATZE KLIMA / COLCHĂ&#x201C;N CLIMATIZADO
LECHO EVOLUTIVO SEGĂ&#x161;N LA TEMPORADA
Dessous PVC PVC on the inside Abziehbarer Bezug in PVC Debajo PVC
FĂĄcil de transportar gracias a su funda con puĂąado. Espuma densidad 16 kg/m3.
Face Hiver Winter side Winterseite Lado invierno
Un lado guateado para el invierno, y un lado mĂĄs ligero de poli algodĂłn para el verano. Espuma densidad 22 kg/m3. AgrĂŠable au toucher Soft touch Angenehm Bezug Tacto agradable 60 x 120 x 11 cm
Face ĂŠtĂŠ Summer side Sommerseite Lado verano
70 x 140 x 11 cm
60 x 120 x 7 cm
PCB 5
451111
PCB 5
MATELAS ESSENTIEL / ESSENTIAL MATTRESS ESSENTIELL MATRATZE / COLCHĂ&#x201C;N ESENCIAL
o - n ouv
eau - n
MATELAS JUNIOR / JUNIOR MATTRESS MATRATZE JUNIOR / COLCHĂ&#x201C;N JUNIOR
- n uev
451110
u
DĂŠhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
PCB 8
ew
601110
- n e
'= Â&#x2018;&Â&#x201D;> '>Â&#x201A;Â&#x201A;>= Entièrement dĂŠhoussable Ă 360°.
CONFORT TRADITIONNEL
SMOOTH SLEEPING
Couchage moelleux. Anti-acariens. AntibactĂŠrien. Mousse densitĂŠ 16kg/mÂł.
With removable cover: 360°.
WEICHER SCHLAF Ollständig : 360°.
TRADITIONNAL COMFORT Good nightâ&#x20AC;&#x2122;s sleep. Anti-mite and antibacterial. Foam density 16 kg/mÂł.
COLCHĂ&#x201C;N BLANDO Completamente desenfundable a 360Âş.
GUTER KOMFORT Weicher Schlaf. Anti-Milben- und anti-bakterieller. Druckfestigkeit 16 kg/mÂł.
COMODIDAD TRADICIONAL ColchĂłn blando. Antibacteriano. Anti ĂĄcaros. Espuma densidad 16 kg/m3. Anti-acariens et antibactĂŠrien Anti-mite and anti-bacterial Anti-Milben und anti-bakterieller Anti-bacteriano y anti-ĂĄcaros
60 x 120 x 10 cm
90 x 190 x 11 cm
70 x 140 x 10 cm
574080
543820
PCB 5
543821
PCB 5
Le sommeil
PCB 1
90 x 200 x 11 cm DĂŠhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
74
90 x 190 x 15 cm
574083
PCB 1
574086
PCB 1
90 x 200 x 15 cm
574084
Mousse densitĂŠ 24kg/mÂł Foam density 24kg/mÂł Schaum Druckfestigkeit 24kg/mÂł Espuma densidad 24kg/m3
DĂŠhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
PCB 1
75
PCB 2
PCB 2
r yea
- n uev
u
r
- n uev
u r yea
- n uev
u E M
390104
ja hr e n /
Ă&#x20AC; MĂ&#x2030;MOIRE DE SSE FO OU R M
IA OR
PCB 2
DĂŠhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
EM
393992
Agradable sensaciĂłn de frescor. Relleno : Gel + visco espuma, memoria de forma. El gel se estabiliza a una temperatura constante, algunos grados por debajo de la temperatura corporal.
s/
2-10 ans
Traitement 100% naturel hypoallergĂŠnique 100% Natural hypo-allergenic treatment Hypoallergen durch 100% natĂźrliche Behandlung Tratamiento hipoalergĂŠnico 100% natural
M A CO N M
PCB 2
Ecru + Taupe
o - n ouv
LAS TISCHER SCHAUM
AgrĂŠable sensation de fraĂŽcheur. Garnissage : Gel + mousse Ă mĂŠmoire de forme. Le gel se stabilise Ă une tempĂŠrature constante, Ă quelques degrĂŠs en dessous de la tempĂŠrature du corps.
ESP U
Le sommeil
393991
PCB 2
D
E
VI SK OE
- n uev
- n e
Aussen 100% Baumwolle. Wattierte Stoff 100% polyester (200g/m²).
Angenehmes GefĂźhl von Frische. FĂźllung : Gel + viskoelastischer. Des Gels es stabilisiert sich dann auf einer konstanten Temperatur, die einige Grad unter der KĂśrpertemperatur liegt.
PCB 2
yea
155 cm
Cover 100% cotton. Filling wad 100% polyester (200g/m²).
Oreiller Morpho Gel / Morpho gel pillow Kopfkissen Morpho Gel / Almohada ergonĂłmica de gel
- n e
Enveloppe 100% coton. Garnissage ouate 100% polyester (200g/m²).
Pleasant fresh sensation. Filling : Gel + memory foam. The gel stabilises at a constant temperature a few degrees lower than the bodyâ&#x20AC;&#x2122;s temperature.
Ecru + Gris
393970
60 x 40 cm.
Envuelve 100% algodón. Relleno guata 100% polyester (200g/m²).
Ecru + Rose
50 x 30 cm
Agradable sensaciĂłn de bienestar. Espuma termo regulable con sensores tĂŠrmicos. Ayuda a relajarse y a que el niĂąo se duerma mĂĄs fĂĄcilmente.
os
ew
u
Angenehmes GefĂźhl von @
" " Temperaturregulierender Schaumstoff mit ärmesensoren. Hilfreich fßr die Entspannung und fßr besseres Einschlafen.
aĂą
50% algodĂłn. 50% poliĂŠster. Se adapta a nuestra gama de almohadas p77.
DĂŠhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
eau - n
50% Baumwolle. 50% Polyester. Passend fĂźr unsere Kopfkissenlinie p77.
Oreiller Essentiel / Essential pillow / Wesentliche Kissen Almohada esencial
2-10 ans
Traitement 100% naturel hypoallergĂŠnique 100% Natural hypo-allergenic treatment Hypoallergen durch 100% natĂźrliche Behandlung Tratamiento hipoalergĂŠnico 100% natural
ew
o - n ouv
eau - n
50% coton. 50% polyester. Sâ&#x20AC;&#x2122;adapte Ă notre gamme dâ&#x20AC;&#x2122;oreillers p77. 50% cotton. 50% polyester. Suitable for our range of pillows p77.
PCB 1
52 cm
- n e
283334
PCB 1
ja hr e n / os
491115
s/
aĂą
PCB 1
A pleasant feeling of well-being. Thermo-regulating foam with thermal sensors. Induces relaxation and sleep.
o - n ouv
eau - n
Oreiller ThermorĂŠgulant / Heat-regulating pillow Temperaturregulierendes Kopfkissen / Almohada Termo regulable
Bamboo soft Au delĂ de 70 x 140 x 11 cm
30 x 50 cm
76
50 x 30 cm
SĂşper cĂłmodo. Relleno : perlas de poliĂŠster. Abraza la cabeza con ligereza.
AgrĂŠable sensation de bienĂŞtre. Mousse thermorĂŠgulante avec capteurs thermiques. Aide Ă se relaxer et Ă un meilleur endormissement.
Lot de 2 Taies dâ&#x20AC;&#x2122;oreiller / Set of 2 pillowcases Set mit 2 KissenĂźberzĂźgen Lote de 2 fundas de almohada
393990
DĂŠhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
393972
Para cuna o cama familiar. Elija las dimensiones y haga un pedido a su tienda mĂĄs cercana.
PCB 1
Bamboo soft Jusquâ&#x20AC;&#x2122;Ă de 70 x 140 x 11 cm
491114
Soporte + 5 maquetas de colchones tĂŠcnicos.
FĂźr die Wiege oder Stubenwagen. Wählen Sie Ihre MaĂ&#x;e und geben Sie Ihre Bestellung bei Ihrem Händler auf.
Ultra komfortabel. FĂźllung : Polyester-KĂźgelchen. Passt sich der Kopfform an und bleibt trotzdem leicht.
Traitement 100% naturel hypoallergĂŠnique 100% Natural hypo-allergenic treatment Hypoallergen durch 100% natĂźrliche Behandlung Tratamiento hipoalergĂŠnico 100% natural
PCB 1
Au delĂ de 70 x 140 x 11 cm
491111
Geeignet um 5 Musterstßcke zu präsentieren.
Ultra comfortable. Filling : polyester beads. Lightly hugs head.
ja hr e n /
2-10 ans
ew
491110
- n e
Jusquâ&#x20AC;&#x2122;Ă 70 x 140 x 11 cm
Support + 5 mock-up of technical mattresses.
For a family cradle or bed. Chose your size and place an order at your store.
ew
PCB 1
Support + 5 maquettes de matelas techniques.
s/
os
491112
Ultra confortable. Garnissage : Billes de polyester. Epouse la tête en lÊgèretÊ.
Pour berceau ou lit de famille. Choisissez vos dimensions et passez commande Ă votre magasin.
o - n ouv
aĂą
Jusquâ&#x20AC;&#x2122;Ă 40 x 80 x 5 cm
Oreiller Confort / Comfort Pillow Komfort-Kopfkissen /Almohada confort
eau - n
PLV Matelas / POS mattress Display fĂźr Matratzenmustern PLV ColchĂłn
MATELAS SUR-MESURE TAILOR-MADE MATTRESS MATRATZE NACH MASS GEFERTIGT COLCHĂ&#x201C;N A MEDIDA
FO
RM
AM FO A V ISCOELASTIC
50 x 30 cm
393971
PCB 2
77
Matelas universel / Universal mattress / Universal-Matratze / ColchĂłn universal
Universal birth mattress with removable cover. Adjustable on all baby carriages 5 points attachment, cribs and cradles. Neugeborenen Matratze mit abziehbarer Bezug. UniversalgrĂśsse Wegen Einschub fĂźr Sicherheitsgurt 5 Befestigungen fĂźr alle Wagen, Bettchen geeignet.
pira s res nt / Mo re Plu
ew
- n e
Available in cotton or bamboo. For cradle 40 x 80, bed 60 x 120 cm or 70 x 140 cm. Comes in 11 colours. Match Candideâ&#x20AC;&#x2122;s collection.
VERSION 5 POINTS Pour toutes les nacelles avec harnais 3 ou 5 points. Sâ&#x20AC;&#x2122;adapte ĂŠgalement aux nacelles ou landaus 2 points.
ble / Luftm atha as c bre transpira MĂĄs ble
Existe en coton et bambou. Pour berceau 40 x 80, lit 60 x 120 cm ou 70 x 140 cm. Disponible en 11 coloris. Assortis aux collections.
/ he
u
o - n ouv eau - n
- n uev
Draps-housses / Fitted sheets / SpannbetttĂźcher / SĂĄbana bajera
DĂŠhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
Avec microbilles sans phtalates With phthalate free microballs Mit Mikroperlen ohne phtalate Con micro perlas sin ftalatos
Para todos los capazos con arnĂŠs de 3 o 5 puntos. TambiĂŠn se adapta a capazos 2 puntos.
Erhältlich in Baumwolle und Bambus. FÝr wiege 40 x 80, bett 60 x 120 cm oder 70 x 140 cm. In 11 Farben erhältlich. Passend zu den Kollektionen. Disponible en algodón y bambú. Para cuna 40 x 80, cama 60 x 120 cm o 70 x 140 cm. Disponible en 11 colores. A juego con las colecciones.
Alèse Êponge / Towelling mattress protector Matratzenauflage aus Frottee / Protector toalla
2 POINTS
80 x 37 x 2 cm Fentes auto Slitted to harness Schlitz zur Befestigung im Autositz Ranuras para las sillas del coche
100% cotton / 100% Baumwolle / 100% algodĂłn Blanc 40 x 80 cm
Blanc 60 x 120 cm
Blanc 70 x 140 cm
570104
PCB 6
> #Â&#x2020;~> >Â&#x201C; >Â&#x20AC;Â&#x2020;#'Â&#x201C; 2 POINTS Exists in version 2 points Existiere in der von Version 2 Punkte Existe en versiĂłn 2 puntos
OU
5 POINTS
80 x 37 x 2 cm
570102
PCB 6
Pour berceau 40 x 80 cm, lit 60 x 120 cm ou 70 x 140 cm. 232003
PCB 6
232004
PCB 6
232005
PCB 6
FĂťr wiege 40 x 80, bett 60 x 120 cm oder 70 x 140 cm.
Bamboo / Bambus / BambĂş Blanc 40 x 80 cm
Blanc 60 x 120 cm
For cradle 40 x 80, bed 60 x 120 cm or 70 x 140 cm.
Blanc 70 x 140 cm
Para cuna 40 x 80, cama 60 x 120 cm o 70 x 140 cm.
Plan inclinÊ 15° / 15° Cot wedge Liegekeil 15° / Plano inclinado 15°
Ma première couette / My first duvet Meine erste Steppdecke / Mi primer edredón
0-24 m. Housse ĂŠponge. Â&#x201D;
!
Â&#x201A; Â&#x2018; Â&#x2122; & Â&#x2122;? " ? protection durable qui empĂŞche le dĂŠveloppement dâ&#x20AC;&#x2122;acariens et de microbes. HypoallergĂŠnique.
DĂŠhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
Towelling cover cotton. @ !
@` Â&#x2018; Â&#x2122; & Â&#x2122; Â ] " Mikroben. Hypoallergen.
Stoff Ă&#x153;berzug aus Frottee. 232008
PCB 6
1 face jersey TencelÂŽ / 1 face impermĂŠable 1 jersey TencelÂŽ side / 1 waterproof side 1 Seite Jersey TencelÂŽ/ 1 wasserdichte Seite 1 cara de jersey TencelÂŽ / 1 cara impermeable
230003
PCB 2
_ Â&#x2DC;Â&#x2030; " "
protector. For cradle 40 x 80, bed 60 x 120 cm or 70 x 140 cm. Comes in 3 colours.
2 en 1: sĂĄbana bajera y protector de colchĂłn. Para cuna 40 x 80, cama 60 x 120 cm o 70 x 140 cm. Disponible en 3 colores.
Le sommeil
100 x 140 cm
2 en 1 : drap-housse et alèse. Pour berceau 40 x 80 cm, lit 60 x 120 cm ou 70 x 140 cm. Disponible en 3 coloris.
2 in 1: Spannbetttuch und Unterlage. FÝr wiege 40 x 80, bett 60 x 120 cm oder 70 x 140 cm. In 3 Farben erhältlich.
78
Â&#x201A; Â&#x2018; Â&#x2122; & Â&#x2122;? ! ? protecciĂłn duradera que limita el desarrollo de ĂĄcaros y microbios. HipoalergĂŠnico.
o - n ouv
eau - n
Draps-housses impermĂŠables / Waterproof fitted sheets Wasserdichte SpannbetttĂźcher / Funda protectora de colchĂłn impermeable
@ " Â&#x20AC; p poliĂŠster. - n uev
PCB 6
u
232007
- n e
PCB 6
ew
232006
~ Â&#x2018; Â&#x2122; & Â&#x2122; ? " microbes. Hypo-allergenic.
Pour lit / For bed / FĂźr Bett / Para cunas 60 x 120 cm 55 x 35 x 8 cm
262004 PCB 10
Pour lit / For bed / FĂźr Bett / Para cunas 70 x 140 cm 65 x 35 x 8 cm
262006
PCB 8
79
Candide porte une attention toute particulière au confort et au bienĂŞtre des bĂŠbĂŠs. Candide, spĂŠcialiste de la puĂŠriculture, a crĂŠĂŠ une catĂŠgorie dĂŠdiĂŠe Ă la pĂŠdiatrie sous le nom " &Â&#x201C;\#\> > >Â&#x20AC;~ Cette marque propose des produits ergonomiques, faciles Ă utiliser, qui peuvent aussi rĂŠpondre aux pathologies bien connues du nourrisson. &Â&#x201C;\#\> > >Â&#x20AC;~ " produits innovants, sĂťrs, techniques et qualitatifs dans le seul but de : RASSURER et ACCOMPAGNER les parents dans leur nouveau Â&#x161; Â&#x201E;
harmonieusement dans cette pĂŠriode pleine de bouleversements.
Candide places special attention on babiesâ&#x20AC;&#x2122; comfort and well-being. Candide, a childcare specialist, has created a dedicated category to pediatrics called Candide Expert. This range offers ergonomic, easy to use products that also respond to well-known newborn pathologies. Candide Expert creates high quality, safe, innovative, technical products with the sole aim of : REASSURING and SUPPORTING parents in their new role, so that everything goes smoothly in this period of upheaval.
Candide liegt der Komfort und " " { ! besonders am Herzen. Als Spezialist fĂźr Babyausstattung hat Candide eine spezielle Kategorie mit der Bezeichnung CANDIDE > >Â&#x20AC;~
&Â&#x201C;\#\> > >Â&#x20AC;~
? leicht zu verwendende Produkte an, die auch den bekannten Pathologien des Säuglings Rechnung tragen kĂśnnen. Â&#x2018; ` &Â&#x201C;\#\> > >Â&#x20AC;~ innovative, sichere, technisch und qualitativ hochwertige Produkte an mit dem einzigen Zie l : Den Eltern in ihrer neuen Rolle SICHERZEIT ZU GEBEN und sie zu BEGLEITEN, damit in dieser Phase voller UmbrĂźche alles harmonisch abläuft.
Candide presta una atenciĂłn especial al confort y el bienestar de los bebĂŠs. Candide, especialista de la puericultura, ha creado una categorĂa " ; &Â&#x201C;\#\> > >Â&#x20AC;~ Esta marca propone productos ergonĂłmicos, fĂĄciles de utilizar, y que responden a las patologĂas mĂĄs conocidas del reciĂŠn nacido. &Â&#x201C;\#\> > >Â&#x20AC;~ ductos innovadores, seguros , tĂŠcnicos y de calidad con el Ăşnico objetivo de : DAR CONFIANZA y ACOMPAĂ&#x2018;AR a los padres en su nuevo papel, para que todo transcurra de forma harmoniosa en este periodo lleno de cambios.
Le sommeil Sleep Schlaf El sueĂąo
p 82
La toilette et le soin Bathing and Changing Reinigung und Pflege BaĂąo y cuidados
p 86
Le textile Fabric Textil Textil
80
Candide expert
p 88
PĂŠdiatrie Pediatrics Kinderheilkunde PediatrĂa
81
Le sommeil / Sleep / Schalf / El sueño
Panda Pad
0-6 m.
0-6 m. m i c r o b i ll e s m i
LAS TISCHER SCHAUM
M A CO N M
53 x 39 cm
Eponge en coton issu de l’agriculture biologique Terry in organic cotton Frottee baumwolle aus biologischer Toalla de algodón proveniente de la agricultura ecológica
Das Kissen P’tit Panda, gefüllt mit einer Formschaummasse, wurde entworfen, um den Kopf des Babys leicht anzuheben, damit er eine schöne runde Form behält.
PCB 8
/ ive
Panda Pad Premium
El cojín P’tit Panda, ha sido diseñado con espuma con memoria de forma, y puesto a punto para elevar ligeramente la cabeza del bebé y garantizar así que esta conserva su forma redondeada.
0-6 m.
Produit innovant
À MÉMOIRE DE SSE FO OU R M
IA OR
- n e
Candide expert
EM
82
E
FO
RM
AM FO A V ISCOELASTIC
S’adapte à tous les plans inclinés 15° Fits all cot wedge 15° Passt an allen 15° Liegekeil Se adapta a cualquier plano inclinado 15º
Confortable : support ouatiné Comfortable : quilted base Bequem : wattierte Unterlage Cómodo : Exterior guateado
272003 Die ergonomisch geformte Lagerungsstütze wurde so gestaltet, dass das Baby während des Schlafs eine natürliche Liegeposition einnehmen kann. Die ergonomisch geformte Lagerungsstütze ist mit Klettband justierbar und passt sich so an die Körperform des Babys an.
D
0-6 m.
Produit breveté
Cale-bébé ergonomique Ergonomic babywedge Ergonomisches Baby-Stützkissen Antivuelco ergonómico
36 x 23 x 7 cm
The ergonomic baby support een specially designed to has been guarantee baby stays in a healthy and natural position throughout his sleep. Self-adhesive band for adjustments, the ergonomic baby support adapts to baby’s body shape.
M A CO N M
P’tit Panda amovible removable abnehmbare
Bande auto-aggripante pour ss’adapter à bébé Scrat Scratch fastening Befes Befestigungsband Band Banda de velcro
Le cale-bébé ergonomique a été mis au point pour assurer une bonne position de couchage naturel pendant le sommeil de bébé. Ajustable avec sa bande agrippante, le cale-bébé ergonomique s’adapte à la morphologie des tout-petits.
El Panda Pad, está concebido para proporcionar a los más pequeños una buena posición para dormir. El antivuelco mantiene al bebé sobre la espalda y se puede ajustar con sus bandas de velcro. El cojín de micro perlas permite colocar al bebé correcta y confortablemente sobre la base guatinada.
Innovation s
atentiert / P /P a tado ten
Cale bébé ergo ergonomique / Ergonomic babywedge Ergonomisches Baby-Stützkissen Baby-Stützkisse / Antivuelco ergonómico
272190
PCB 8
Paten ted
- n uev
u
273610
Der Panda-Pad wurde entwickelt um die korrekte und stabile Rückenlage des Neugebohrenen zu sichern; auch im Schlafsack ab der Entbindung. Er passt sich ergonomisch an die Körperform des Babies an, wegen der größenverstellbaren Klettverschlüsse, die an jedem Element angebracht sind. Das Kissen mit Mikrokügelchen ermöglicht eine korrekte und bequeme Lagerung des Babys auf der wattierten Unterlage.
E M
The P’tit Panda pillow, designed with a viscoelastic foam, the head support gently raises the baby’s head so that it keeps a round form.
PCB 8
The Panda-Pad has been developed to maintain the correct «back to sleep» position for newborn babies. The babywedge has scratch fastenings for adjust " ! the shape of your baby. Microbead cushion to help position baby safely and comfortably on the quilted base.
PCB 6
ESP U
Le coussin P’tit Panda, conçu avec de la mousse à mémoire de forme, a été mis au point pour surélever légèrement la tête de bébé " ronde.
270109
Taupe 21 x 19 cm
Gris 21 x 19 cm
Le Panda Pad a été mis au point pour assurer une bonne position de couchage aux tout-petits. Le calebébé maintient l’enfant sur le dos et se règle grâce aux bandes autoagrippantes. Le coussin microbilles permet de positionner bébé correctement et confortablement sur le support ouatiné.
udig fre
PCB 8
eau - n
273611
Blanc Bl 21 x 19 cm
o - n ouv
ew
Naturel Blanc 21 x 19 cm
272005
3 coloris / 3 colours / 3 Farben / 3 colores
LAS TISCHER SCHAUM
AM FO A V ISCOELASTIC
h
VI SK OE
RM
Inno va t
IA OR
VI SK OE
EM FO
elc
r o p e rla s
ESP U
Nature / Natur / Naturaleza
E
m i kr o k ü g
ll s
ba
m ic
E M
À MÉMOIRE DE SSE FO OU R M
D
ro
en
c
P’tit Panda
272006
PCB 6
El antivuelco ergonómico ha sido concebido para garantizar una buena posición al bebé durante sus horas de sueño. Ajustable gracias a sus bandas de velcro, el antivuelco se adapta a la morfología del bebé.
60 x 40 cm
Le Panda Pad Premium a été mis au point pour offrir à bébé la position de sommeil recommandée. Ergonomique, il permet à bébé de bouger en toute liberté. Confortable avec son support ouatiné et réglable grâce aux bandes autoagrippantes. Housse en éponge déhoussable, lavable.
Panda Pad Premium has been specially designed to give baby the recommended sleep position. The ergonomic design allows baby to move freely. Comfortable quilted base and self-adhesive bands. Removable and washable towelling cover.
Das Panda Pad Premium wurde entwickelt, um dem Baby die empfohlene Schlafposition zu ermöglichen. Durch die ergonomische Form gibt er dem Baby dennoch Bewegungsfreiheit. Bequem durch die wattierte Unterlage, mit Klettbändern einstellbar. Abnehmbarer Überzug aus Frottee, waschbar.
PCB 6
El Panda Pad Premium ha sido diseñado para ofrecer al bebé la posición de sueño recomendada. Ergonómico, permite al bebé moverse libremente. Cómoda base guatinada y ajustable gracias a sus bandas de velcro. Funda de toalla desenfundable, lavable.
83
o - n ouv
u
S’ouvre entièrement Opens fully Lässt sich vollständig öffnen. Se abre totalmente. 58 cm
0-6 m.
eau - n
Déhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
Découpe adaptée pour une ouverture optimale des voies respiratoires. For optimal opening of the airways. Optimale Öffnung der Atemwege. Corte adaptado para una apertura máxima de las vías respiratorias.
- n uev
Douillette spéciale plan incliné / Cot Wedge Sleeping Bag Schlafsack speziell für geneigte Liegefläche / Saquito especial plano inclinado
- n e
Paten ted
0-6 m.
Produit breveté
ew
tado ten
Morphoclive Plan incliné 30° / 30° Cot wedge / Liegekeil 30° / Plano inclinado 30°
atentiert / P /P a
Blanc 65 cm
104138
PCB 2
Taupe 65 cm 55 cm
30° Pour lit / For bed / Für Bett / Para camas 60 x 120 cm, 70 x 140 cm 58 x 55 x 29 cm
Petit boudin ajustable Adjustable sides Einstellbares Lagerungskissen Cojín ajustable
263613
Le plan incliné 30° a été mis au point pour dégager les voies respiratoires de bébé. Cette inclinaison de 30° permet de maintenir bébé dans une position proclive. Les différents éléments permettent de s’adapter à l’évolution de bébé. La partie supérieure du plan est en mousse à mémoire de forme pour une tête bien ronde.
The 30° Plan Incliné cot wedge has been specially developed to help keep baby’s airways clear. The 30° pitch keeps baby in a gently sloping position. With a range of accessories to adapt the wedge as baby grows. Shaped memory foam upper section to round baby’s head.
Durch die Liegeneigung von 30° werden die Atemwege des Babys freigehalten. Diese Neigung von 30° ermöglicht es, das Baby so zu lagern, dass der Kopf höher liegt. Kann durch die einzelnen abnehmbaren Elemente an die Entwicklung des Babys angepasst werden. Der ~ " Schaumstoff mit Formgedächtnis, damit der Kopf schön rund bleibt.
PCB 1
El plano inclinado 30º ha sido concebido para abrir al máximo las vías respiratorias del bebé. Esta inclinación de 30º permite mantener al bebé en una posición inclinada. Diferentes elementos permiten adaptar el colchón en función del crecimiento del bebé. La parte superior del plano es de espuma con memoria de forma para conservar la forma redondeada de la cabeza del bebé.
Plan incliné 25° / 25° Cot wedge with strip belt / Schräge Ebene 25° mit Haltegurt / Plano inclinado 25° y triángulo de sujeción
104139
La douillette a été mise au point pour tenir bébé bien au chaud déjà installé sur un plan incliné. Bretelles réglables par double pressions. S’adapte parfaitement à notre gamme de plans inclinés.
To keep baby warm on the cot wedge. Adjustable braces by double pressure. Adapts perfectly to our line of cot wedges.
Hält das schon auf der geneigten * { !
^ warm. Regulierbare Träger von doppeltem Druck. Passt perfekt zu unseren verschiedenen Keilkissen.
0-24 m.
0-6 m.
Pour lit / For bed / Für Bett / Para camas 60 x 120 cm, 70 x 140 cm 58 x 36 x 14 cm
À MÉMOIRE DE SSE FO OU R M
LAS TISCHER SCHAUM
IA OR
D
84
Candide expert
El plano inclinado 25º ha sido concebido para elevar la cabeza del bebé. El cinturón de sujeción garantiza una posición óptima. Cinturón ajustable con velcro para adaptarse a la morfología del bebé.
PCB 6
E
Pour lit / For bed / Für Bett / Para camas 70 x 140 cm 65 x 35 x 8 cm
VI SK OE
EM
PCB 3
M A CO N M
262005
262007
E M
ESP U
Déhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
Die schiefe Ebene 25° wurde entwickelt, um das Baby höher liegen zu können. Der Stützgurt gewährleistet eine optimale Schlafposition. Mit Klettbändern einstellbarer Gurt ermöglicht eine Anpassung an die Körperform des Babys.
Déhoussable Removable cover Abnehmbarem Bezug Desenfundable
Pour lit / For bed / Für Bett / Para camas 60 x 120 cm 55 x 35 x 8 cm
25°
The 25° Cot wedge was created to raise the baby. The belt guarantees an ideal position. Velcro adjustable belt can be adjusted to baby’s body shape.
Para mantener calentito al bebé mientras descansa en el plano inclinado. Tirantes regulables por presión doble. Se adapta perfectamente a nuestra gama de planos inclinados.
Plan incliné 15° Memory / 15° Cot wedge Memory Liegekeil 15° Memory / Plano inclinado 15° Memory
25°
Le plan incliné 25° a été mis au point pour surélever bébé. La ceinture de maintien lui garantit une position optimale. Ceinture réglable par scratch pour s’adapter à la morphologie de bébé.
PCB 2
FO
RM
AM FO A V ISCOELASTIC
Le plan incliné 15° Memory a été mis au point pour surélever la | " < < " un meilleur sommeil. La partie supérieure du plan est en mousse à mémoire de forme pour une tête bien ronde.
262008
The 15° Cot Wedge was created to raise the baby’s head so that he can sleep better. Shaped memory foam upper section to round baby’s head.
Die schiefe Ebene 15° Memory wurde entwickelt, um den Kopf des Babys höher zu machen. Der ~ " Schaumstoff mit Formgedächtnis, damit der Kopf schön rund bleibt.
PCB 6
El plano inclinado 15º Memory se ha concebido para elevar la cabeza del bebé y garantizar así un mejor sueño. La parte superior del plano es de espuma con memoria de forma para conservar la forma redondeada de la cabeza del bebé.
85
atentiert / P /P a
0-24 m.
Produit brevetĂŠ
36 c
m
0-6 m.
Paten ted
Paten ted
Produit brevetĂŠ
Matâ&#x20AC;&#x2122;Confort / Changing mattress Wickelmatratze / ColchĂłn confort
tado ten
Position 1 Dès la naissance Position 1 From birth Lage 1 Seit der Geburt Posición 1 Desde el nacimiento
tado ten
BĂŠbĂŠ Nest / Bed bumper er / Bettnestchen / BĂŠbĂŠnest
atentiert / P /P a
62 cm
Gris 70 x 50 cm Position 2 A partir de 3 mois environ Position 2 From approximately 3 months Lage 2 Ab 3 Monaten PosiciĂłn 2 A partir del 3er mes aproximadamente
Le BĂŠbĂŠ Nest a ĂŠtĂŠ mis spĂŠcialement au point pour que bĂŠbĂŠ se sente rassurĂŠ pendant son sommeil et quâ&#x20AC;&#x2122;il retrouve le cocon maternel.
Beige 70 x 50 cm
82 x 52 cm
38 c
m
150360 603610
PCB 2
150420
PCB 2
PCB 2
66 cm
The Baby Nest has been specially designed to cocoon baby and help him feel secure as he sleeps.
Mit seiner speziellen Form soll das Babynestchen dem Baby während des Schlafes Geborgenheit vermitteln, so dass es sich wie vom Mutterleib umschlossen fßhlt.
El bĂŠbĂŠnest estĂĄ concebido especialmente para confortar al bebĂŠ durante el sueĂąo, y que se reencuentre con las sensaciones del vientre materno.
La toilette et le soin / Bathing and Changing Reinigung und Pflege / BaĂąo y cuidados
Ceinture de maintien ajustable Adjustable strip belt Verstellbarer Gurt CinturĂłn de sujeciĂłn ajustable
\ " Â&#x201A; amovible Â&#x20AC; Â&#x201A; towel { " ] Â&#x201A; abnehmbar
~ " Â? Â&#x201A; amovible
Drap de bain XXL / XXL Bath towel / Badelaken XXL / toalla de baĂąo XXL Blanc
0-24 m. 75 x 95 cm
180100
Bleu
75x95
Tissu dĂŠperlant et anti-tâche Repellent and stain-proof fabric Â&#x17E; * ] Stoff mit Abperleffekt Tejido repelente al agua y anti manchas
Support en microbilles Microballs support FĂźllung aus MikrokĂźgelchen SujeciĂłn micro perlas
PCB 2
Dessous antidĂŠrapant Nonskid underside Rutschhemmende Unterseite Base antideslizante
75 x 95 cm
180111
PCB 2
cm
Rose
75 x 95 cm
180820
Â&#x201A; " " Â&#x201A; < < point pour sâ&#x20AC;&#x2122;adapter au matelas Ă langer Matâ&#x20AC;&#x2122;confort. Eponge douce et moelleuse 100% coton.
86
Candide expert
~ Â&#x201A;
! " " Matâ&#x20AC;&#x2122;confort changing mat. Soft and comfortable 100% cotton towelling.
\ { " Â&#x201A;
zur Matâ&#x20AC;&#x2122;confort Wickelunterlage. ?
@ 100 % Baumwolle.
PCB 2
Â&#x201A; " Â? Â&#x201A; diseĂąado para adaptarse al colchĂłn de cambiador Matâ&#x20AC;&#x2122;confort. Toalla suave y esponjosa 100% algodĂłn.
Le matâ&#x20AC;&#x2122;confort a ĂŠtĂŠ mis au point pour sĂŠcuriser le change de bĂŠbĂŠ grâce aux bords rĂŠhaussĂŠs et amĂŠliorer le confort de bĂŠbĂŠ avec lâ&#x20AC;&#x2122;association de mousse et microbilles. Très pratique : revĂŞtement en tissu dĂŠperlant et anti-tâche. Le drap de bain Â&#x201A; " " > Â&#x203A; " parfaitement au matelas Ă langer.
The Matâ&#x20AC;&#x2122;Confort has been specially designed with raised edges to keep baby safe at nappy change time. With foam and microbeads for enhanced comfort. Very practical water resistant and non-stain
" " Â&#x203A; Â&#x201A; ! changing mat.
Die Matâ&#x20AC;&#x2122;confort Wickelunterlage bietet mit ihren erhĂśhten Rändern Sicherheit beim Windelwechsel und verbessert Babys Liegekomfort durch eine Kombination von Schaumstoff und MikrokĂźgelchen. Beschichtung mit einem sehr praktischen, wasser " ] " Â&#x201D; \ Â&#x201A;Z{ " " " ist perfekt an die Form dieser Wickelunterlage angepasst.
El colchĂłn confort se ha diseĂąado para cambiar al bebĂŠ de forma segura, gracias a sus bordes elevados, y tambiĂŠn busca mejorar la comodidad del bebĂŠ con la asociaciĂłn de espuma y micro perlas. Exterior de tejido repelente al agua y anti manchas muy prĂĄctico. La " Â? Â&#x201A; " " adapta perfectamente a la forma de este colchĂłn cambiador.
87
- n uev
u
eau - n
Mini douillette / Mini sleeping bag / Mini-Schlafsack / Mini-saquito
o - n ouv
ew
Le textile / Fabric / Textil / Textil
00-2 m.
0-3 m.
CandiZen Couverture d’emmaillotage / Swaddling blanket Decke zum Pucken / Mantita de envolvimiento
- n e
Taupe 55 x 70 cm 2 réglages par pressions 2 press stud adjusters 2 Einstellmöglichkeiten mit Druckknopf 2 ajustes con automáticos
rm
i n g s / Ö ff n u n g
f ür
B
ure p o ur les b
bert
vert Ou
s
ope
ni n g s / Ö ff n u
ng
fü
PCB 2
r
Gris 55 x 70 cm
723611
PCB 2
sp
Ou
vert
e r t u r a p a r a la
ure p o ur les j
/ Ab
am
eg
me
be
s
/L
Ar
Forma ergonómica para los más pequeños. Práctico: abertura central. Cómodo : tejido jersey guateado.
723612
zo
Ergonomische Form für die ganz Kleinen. Praktisch: in der Mitte zu öffnen. Bequem : wattierter Jerseystoff.
PCB 2
bra
104137
PCB 2
Blanc 55 x 70 cm
ura pa ra los
Ergonomic shape for the youngest of babies. Practical: central opening. Comfortable : quilted jersey fabric.
Taupe 53 cm
Blanc 53 cm
104136
Forme ergonomique pour les toutpetits. Pratique : ouverture centrale. Confortable : tissu jersey ouatiné.
/A
r as
ne
Finition élastiquée de chaque côté Elasticated edge on each side Beidseitig mit elastischen Abschlüssen Acabados elásticos en cada lado
PCB 2
ei
/A
723610 en op
i er
as
Candide Expert provides a fast, easy and appropriate swaddling solution. Soothing : baby regains the enveloping environment of the womb. Possibility of bringing one arm out, then the other, to gradually prepare baby for unswaddled sleep.
Candide Expert bietet eine moderne, schnelle und einfache Lösung zum Pucken des Säuglings an. Beruhigend : Baby fühlt sich wieder wie in seiner schützenden Hülle in der Gebärmutter. Möglichkeit, erst einen Arm frei zu lassen, dann den anderen, um Baby auf diese Art sanft zu entwöhnen.
Fente Fentes auto Harne Harness vents for use with c car seats Schlit Schlitze für Gurtd Gurtdurchführung Cojín para la cabeza amov amovible
- n e
Ouverture intégrale pour une utilisation en sur matelas ou en pad de poussette Its integral opening makes it suitable for use on a cot or pram mattress Da es vollständig geöffnet werden kann, ist eine Verwendung als Matratze oder als Einlage im Kinderwagen möglich Su abertura integral permite una utilización sobre colchón o como pad de cochecito
174130
88
Candide expert
The angel nest has been designed for going out and about with baby from the newborn stage. Adjustable with a removable head support.
00+ m.
Gris 65 cm
Blanc 55 cm
Le nid d’ange a été developpé pour transporter les tout-petits dès leur naissance. Modulable avec son cale-tête amovible.
o - n ouv
eau - n
Mini bouillotte de massage / Mini massaging heat pack Mini-Wärmekissen für Massagen / Saquito térmico de masaje
Candide Expert propone una solución para envolver al bebé, adaptada, rápida y sencilla. El bebé recupera con esta técnica el entorno que conoció en el útero. Posibilidad de sacar un brazo y luego el otro para confortar al bebé dulcemente. - n uev
- n e Cale-t Cale-tête amovible Removable head support Remo Abneh Abnehmbare Kopfunterlage Cojín para la cabeza amovible
Candide expert offre une solution d’emmaillotage, adaptée, rapide et simple. Apaisant : bébé retrouve l’environnement enveloppant qu’il a connu in utero. Possibilité de sortir un " "< tuer bébé en douceur.
u
u
00-3 m.
ew
ew
- n uev
n
o - n ouv
eau - n
Nid d’Ange / Baby duvet / Mini Schlafsack / Saquito
PCB 2
Das Engelsnest wurde konzipiert, um die Allerkleinsten, auch Neugeborene, zu transportieren. Regulierbar durch seine abnehmbare Kopfstütze.
Gris 55 cm
174131
PCB 2
El saquito ha sido concebido para los más pequeños desde el nacimiento. Modulable con su reposacabezas amovible.
404130
Idéale pour calmer les maux de ventre ou coliques. Pratique, la bouillotte reste sur le ventre de bébé. Ajustable avec ses bandes autoagrippantes. Garnissage : noyaux de cerises (à réchauffer quelques minutes). Pédagogique : spirale qui indique le sens du massage.
Ideal for soothing stomach and colic pains. Practical : rests on baby’s tummy. Adjustable with self-adhesive straps. Filling : cherry stones (heats in minutes). Educational : the spiral indicates the direction of massage.
Ideal zur Linderung von Bauchschmerzen oder Koliken. Praktisch : bleibt auf Babys Bauch. Justierung : Klettverschlüsse (das für einige Minuten aufgewärmt wird). Füllung : Die Spirale gibt die Massagerichtung an.
PCB 2
Ideal para calmar los cólicos y dolores de barriga. Práctico : se mantiene sobre la barriga del bebé. Ajustable con bandas de velcro. Relleno : huesos de cereza (que hay que calentar unos minutos). Pedagógic o : Espiral que indica la dirección del masaje.
89
Douillette cache-cœur / Baby wrap / Wickelschlafsack / Saquito cache-cœur 0-3 m. Candide expert a mis au point une douillette adaptée aux tout-petits, déclinée pour l’été et l’hiver. Forme ergonomique, sans zip ni pression (simplement des scratchs pour fermeture).
Candide Expert has specially designed winter and summer sleeping bags, suitable for very young babies. Ergonomic design. Simple Velcro fastenings. No zips or press-studs.
Candide expert hat einen BabySchlafsack für die Allerkleinsten entwickelt, den es in einer Sommerund einer Winterausführung gibt. Ergonomisch geformt, ohne Reißverschluss oder Druckknöpfe, sondern einfach nur Klettverschlüsse.
Candide expert ha diseñado un saquito adaptada a los más pequeños, que se declina en dos modelos verano e invierno. Forma ergonómica, sin cremallera ni automáticos, se cierra sencillamente con velcros.
Ouatinée / Padded / Gefütterten / Guateado
Blanc 55 cm
103613
PCB 2
Taupe 55 cm
103615
PCB 2
Gris 55 cm
3 275051 036149 103614 PCB 2
Légère / Lightweight / Sommerlich-leichten / Ligero
Blanc 55 cm
103610
PCB 2
Taupe 55 cm
103612
PCB 2
Gris 55 cm
3 275051 036118 103611 PCB 2
90
www.candide.fr Allée au Poirier - Z.I. d’Ecouflant - CS 81033 49015 ANGERS Cédex 01 - FRANCE Tél. +33 (0)2 41 31 17 50 / Fax. +33 (0)2 41 34 80 04 info@candide.fr