DEUTSCH / ITALIANO
Welcome Home!
Egal ob Sie alleine, mit Ihrem Partner oder mit der ganzen Familie kommen, zwei Freunde warten in jedem Fall schon auf Sie: die Gute und die Laune. Non importa se venite da soli, con il partner oppure con tutta la famiglia, troverete sempre ad attendervi qualitĂ e divertimento.
2
IM ÜBERBLICK ÜBERBLICK/ /IN IMSINTESI ÜBERBLICK
Hier wurde es geboren: das unvergessliche Welcome Home-Gefühl. Schließlich ist das Stammhaus der Familie Falkensteiner die Mutter all unserer Hotels & Resorts. Und wie es Mütter so an sich haben, ist dieses Haus der Inbegriff von Herzlichkeit, Wärme und Gastfreundschaft...
È nata qui l’inconfondibile sensazione di „casa dolce casa“. In fin dei conti, la casa d’origine della famiglia Falkensteiner è la progenitrice di tutti i nostri Hotels & Resorts. E come si può dire di ogni madre, anche in questo Hotel sono innate la cordialità, il calore e l’ospitalità...
WOHNGEFĂœHL / CONFORT ABITATIVO
Welcome Home! Wenn im Kamin das Feuer knistert, bleibt die Zeit stehen. Der Wein beginnt sich in aller Ruhe zu entfalten. Und ganz automatisch werden Sie sich ein Beispiel an ihm nehmen.
6
Welcome Home! Quando il fuoco scoppietta nel camino, il tempo sembra arrestarsi. Il vino inizia gradatamente ad esplicare i propri benefici effetti. E, per imitazione, anche voi comincerete a distendervi.
7
KINDER / BIMBI
Welcome Kids! Fragen Sie einmal Ihre Kinder, wo sie sich in den Ferien am wohlsten fühlen. Wir haben es getan und so ist unser Falky-Land entstanden. Ob draußen am See oder drinnen im Hotel, hier gibt es keine Langeweile und kein schlechtes Wetter. Schade, dass der Tag nur 24 Stunden hat. Welcome Kids! Provate a chiedere ai vostri figli cosa preferirebbero fare in vacanza. Noi l’abbiamo fatto ed abbiamo creato il nostro Falky-Land. All’aperto sul lago o al coperto in Hotel, non c’è spazio per la noia e il cattivo tempo. Peccato che le giornate durino solo 24 ore.
Außenbereich „Falky-Land“ / Area esterna „Falky-Land“
WELLNESS / WELLNESS
Sie sind jetzt ganz entspannt, Sie schließen die Augen und lassen die Wärme durch Ihren Körper strömen, Sie lehnen sich zurück, Ihre Gedanken sind ganz leer, Ruhe kehrt ein, absolute Ruhe... Distendetevi, chiudete gli occhi e lasciate fluire il calore attraverso il vostro corpo, abbandonatevi, non pensate a niente, lasciatevi conquistare dalla pace e dal silenzio...
Hamam / Hamam 10
Hamam / suscipit loborti
11
SPORT & AKTIV / SPORT & ATTIVITÀ
Bevor wir’s vergessen: Sie können bei uns natürlich auch außerhalb des Hotels Ihre Ferien genießen. Südtirol liegt nicht umsonst auf der Sonnenseite der Berge. Und eines der weitläufigsten und schönsten Skigebiete des Landes liegt nur 10 Autominuten von unserem Haus entfernt: der Kronplatz! Da non dimenticare: naturalmente da noi si può godere la vacanza anche fuori dall’Hotel. Non per nulla l’Alto Adige si trova sul lato soleggiato delle Alpi. Ed a soli 10 minuti d’auto dal nostro Hotel si trova uno dei più estesi e più bei comprensori sciistici delle Dolomiti: il Plan de Corones!
12
13
FACTS / FACTS
ALLGEMEINE BEREICHE
• • • • • • • • • •
Restaurant mit 5 Speisesälen Hotelbar Bibliothek Kaminzimmer große Sonnenterrasse Asia-Garten Asia-Boot Badesee Liegewiese Internet-Zugang
KINDERBEREICH
• • • •
Falky-Land mit: Bastelraum, Bällebad, Kinderkino, Rutschbahn, kleiner Küche, Getränke inklusive, Leseecke, Terrasse, Kinder WC Abenteuerspielplatz Babyausstattung Kinderbetreuung und spezielle Kinderanimation
SPA, WELLNESS, BEAUTY & FITNESS
• • •
•
Acquapark mit: Indoor-Pool, beheiztem Freibecken, Kinderbecken, finnischer Sauna, Dampfbad und Whirlpool „Lotusoase“: Wellnessbereich mit Hamam, Treatment-Räumen, Relaxzonen, Solarium Wellness- und Beauty-Anwendungen (gegen Gebühr): Klassische und energetische Massagen, Packungsbäder, Kräuter-, Milch- und Honigbäder, Gesichts- und Körperbehandlungen, Kosmetik, Anti-Aging durch Biostimulation, Private SPA, Kinder-Treatments Asiaboot: Fitness- und Gymnastikraum
SPORT & AKTIVPROGRAMME
• • • Speisesaal / Sala da pranzo
Aerobic, Wassergymnastik, Yoga, Fitness, Tischtennis, Schwimmen SOMMER: Wandern, Bergsteigen, Radfahren, Mountainbiking (kostenloser Radverleih im Hotel); in der näheren Umgebung: Tennis, Fußball, Golf, Minigolf, Rafting, Canyoning, und vieles mehr WINTER: Skifahren (Kronplatz ca. 10 km, kostenloser Transfer), Langlaufen, Tourenski, Eislaufen, Rodeln, Schneeschuhwandern 15
FACTS / FACTS
AREE COMUNI • • • • • • • • • •
ristorante con 5 sale da pranzo bar interno piccolo Vitalbar biblioteca stanza con caminetto grande terrazza solarium giardino orientale laghetto balneabile prato solarium connessione Internet
AREA BIMBI • Falky-Land con: stanza lavoretti, piscina di palline, minicinema, scivolo, minicucina, bevande incluse, angolo lettura, terrazza, WC riservato • parco giochi avventura • attrezzatura per i più piccoli • baby-sitting ed animazione per i bambini
SPA, WELLNESS, BEAUTY & FITNESS • Acquapark con: Indoor-Pool, piscina scoperta riscaldata, piscina per bambini, sauna finlandese, bagno turco e idromassaggio • „Lotusoase“: zona wellness con hamam, stanze per trattamenti, zone per il relax, solarium • trattamenti wellness & beauty (a pagamento): massaggi classici ed energetici, impacchi, bagni alle erbe, al latte ed al miele, trattamenti viso e corpo, cosmesi, trattamenti anti-aging con biostimolazione, private SPA, trattamenti per bambini • „Asiaboot“: locale fitness e ginnastica
SPORT & ATTIVITÀ • aerobica, acquagym, yoga, fitness, ping-pong, nuoto • ESTATE: escursioni, alpinismo, bicicletta, mountainbike (noleggio gratuito biciclette in Hotel); nelle immediate vicinanze: tennis, calcio, golf, minigolf, rafting, canyoning e molto altro ancora • INVERNO: sci alpino (Plan de Corones a ca. 10 km, navetta gratuita), sci nordico, sci alpinismo, pattinaggio, slittino, escursioni con racchette da neve 16
FACTS / FACTS
Familienzimmer / Camera familiare
DOPPELZIMMER (NORDSEITE)
CAMERA DOPPIA (LATO NORD)
ca. 20 m2, für 2 Personen, mit Bad oder Dusche/WC, Sitzecke, Balkon, Direktwahltelefon, Satelliten-TV mit integriertem Radio, Fön und Safe
ca. 20 m2, per 2 persone, con vasca da bagno o doccia/WC, angolo salotto, balcone, telefono a selezione diretta, TV satellitare con radio integrata, asciugacapelli e cassetta di sicurezza
DOPPELZIMMER „ROYAL“ (NORDSEITE)
CAMERA DOPPIA „ROYAL“ (LATO NORD)
ca. 30 m , für 2 Erwachsene + 2 Kinder, geräumig, mit ausziehbarer Doppelschlafcouch bzw. getrennter Kinderschlafkoje für zwei Kinder, mit Bad oder Dusche/WC, Sitzecke, Balkon, Direktwahltelefon, Satelliten-TV mit integriertem Radio, Fön und Safe
ca. 30 m2, per 2 adulti + 2 bambini, spaziosa, con divano letto doppio estraibile o con zona notte separata per 2 bambini, con vasca da bagno o doccia/WC, angolo salotto, balcone, telefono a selezione diretta, TV satellitare con radio integrata, asciugacapelli e cassetta di sicurezza
2
CAMERA DOPPIA „ROYAL“ (LATO LAGO) DOPPELZIMMER „ROYAL“ (SEESEITE) ca. 28 – 35 m2, für 2 Erwachsene + 2 Kinder, geräumig, mit ausziehbarer Doppelschlafcouch, mit Bad oder Dusche/WC, Balkon, Direktwahltelefon, Satelliten-TV mit integriertem Radio, Fön und Safe 18
ca. 28–35 m2, per 2 adulti + 2 bambini, spaziosa, con divano letto doppio estraibile, con vasca da bagno o doccia/WC, balcone, telefono a selezione diretta, TV satellitare con radio integrata, asciugacapelli e cassetta di sicurezza 19
FACTS / FACTS
Bad / Bagno
FAMILIENZIMMER (SEESEITE MIT KINDERKOJE) ca. 35 m , für 2 Erwachsene + 2 Kinder, geräumig, mit getrennter Kinderschlafkoje, mit Bad oder Dusche/WC, Sitzecke, Balkon, Direktwahltelefon, Satelliten-TV mit integriertem Radio, Fön und Safe 2
FAMILIENZIMMER „ROYAL“ (SEESEITE MIT KINDERKOJE) ca. 42 – 45 m , für 2 Erwachsene + 4 Kinder, äußerst geräumig, mit getrennter Kinderschlafkoje für 4 Kinder, mit Bad oder Dusche/WC, Sitzecke, Balkon, Direktwahltelefon, Satelliten-TV mit integriertem Radio und Fön 2
ca. 35 m2, per 2 adulti + 2 bambini spaziosa, con zona notte separata per bambini, con vasca da bagno o doccia/WC, angolo salotto, balcone, telefono a selezione diretta, TV satellitare con radio integrata, asciugacapelli e cassetta di sicurezza
CAMERA FAMILIARE „ROYAL“ (LATO LAGO CON ZONA NOTTE SEPARATA PER BAMBINI) ca. 42– 45 m2, per 2 adulti + 4 bambini, estremamente spaziosa, con zona notte separata per 4 bambini, con vasca da bagno o doccia/WC, angolo salotto, balcone, telefono a selezione diretta, TV satellitare con radio integrata e asciugacapelli
ROYAL SUITE (NORDSEITE)
ROYAL SUITE (LATO NORD)
ca. 42 m , für 2 Erwachsene und 2 Kinder, mit getrenntem Wohn-Schlafraum, sehr geräumig, mit Bad oder Dusche/WC, Sitzecke, Balkon, Direktwahltelefon, Satelliten-TV mit integriertem Radio, Fön und Safe
ca. 42 m2, per 2 adulti e 2 bambini, con zona giorno e zona notte separate, molto spaziosa, con vasca da bagno o doccia/WC, angolo salotto, balcone, telefono a selezione diretta, TV satellitare con radio integrata, asciugacapelli e cassetta di sicurezza
2
20
CAMERA FAMILIARE (LATO LAGO CON ZONA NOTTE SEPARATA PER BAMBINI)
21
KONTAKT & ANFAHRT / CONTATTI & COME ARRIVARE
LAGE
POSIZIONE
Mitten im Südtiroler Pustertal, auf 800 m Meereshöhe, 600 m vom Ortszentrum entfernt, direkt am hoteleigenen See.
Nel cuore della Val Pusteria, in Alto Adige, a 800 m di altitudine, a 600 m dal centro del paese, affacciato sul lago privato.
Autobahn-Anschluss: 23 km, Bahnhof: 0,1 km, Int. Flughafen: 100 km, Reg. Flughafen: 70 km, Skigebiet: 10 km
Autostrada a 23 km, stazione ferroviaria a 0,1 km, aeroporto internazionale a 100 km, aeroporto regionale a 70 km, comprensorio sciistico a 10 km.
ANREISE
COME ARRIVARE
Mit dem Auto aus Deutschland: A13/A22 Brennerautobahn bis Ausfahrt Brixen/Pustertal – SS49/E68 Richtung Bruneck/Innichen – nach Kiens an Ampel rechts abbiegen Richtung Ehrenburg – nach Unterführung links abbiegen.
In macchina: A22 Autostrada del Brennero fino all’uscita Bressanone/ Val Pusteria - SS49 in direzione Brunico/S. Candido - dopo Chienes al semaforo girare a destra per Casteldarne - dopo il sottopassaggio a sinistra.
Mit dem Auto von Lienz: B100/SS49 Pustertalerstraße Richtung Bozen – vor Kiens bei Ampel links abbiegen Richtung Ehrenburg – nach Unterführung links abbiegen.
In treno: fino a Chienes/Casteldarne – di fronte alla stazione
Mit dem Zug: Bis Kiens/Ehrenburg – Direkt gegenüber Bahnhof
Mehr zu den Fa lkensteiner Hotels & Resid ences auf: Per maggiori in formazioni sui Falkensteine r Hotels & Residences: www.falkenst
einer.com
INFO- UND RESERVIERUNG / INFORMAZIONI E PRENOTAZIONI Falkensteiner Hotel Lido Ehrenburgerhof ffff I – 39030 Ehrenburg/Kiens, Bahnhofstraße 7 I – 39030 Casteldarne/Chienes, Via Stazione 7 Tel. +39/0474/56 22 22 Fax +39/0474/56 56 47 Informationen zu allen Falkensteiner Hotels & Residences: Informazioni su tutti i Falkensteiner Hotels & Residences: Tel. +43/(0)1/605 40 20, info@falkensteiner.com, www.falkensteiner.com
ehrenburgerhof@falkensteiner.com www.lido.falkensteiner.com
Welcome Home! www.falkensteiner.com