AC. Documentos de Actividad Contemporánea. Número 25. Junio 1937.

Page 1

www.faximil.com

Š faximil edicions digitals 2005


" r

I I

f

LA R E V O L U C I ~ NN O P U E D E HABER S I D O I N Ú T I L ; DE ELLA HA DE SALIR E L N U E V O O R D E N L A R É V O L U T I O N N E D O l T P A S E T R E I N U T I L E ; I L D O l T E N S U R G I R U N ORDRE N O U V E A U

© faximil edicions digitals 2005

www.faximil.com

LA R E V O L U C I O N O H A D ' H A V E R ESTAT I N Ú T I L ; S O R G I R L'ORDRE N O U


ES EL MOMENT d'implantar

TEMA - INFLUENCIA

al nostre país eis resuitats de les recerques dels tecnics moderns per a organitzar la societat nova.

DE L'AMBIENT SOBRE L'INDIVIDU.

Comenca una epoca nova. Allb que en altres temps fou considerat una utopia, aconsegueix

URGENT TRANSFORMACIÓ DELS

ara la realitat. Esperem que dintre la societat en formació, seran ateses les solucions Ibgiques

BARRIS INSANS.

a que nosaltres amb la nostra labor hem arribat.

DlRlGlT PER JOSEP TORRES CLA-

Lluitant amb la incomprensi6 i menyspreu que a la societat anterior inspirava la nostra tas-

VE, AMB LA COL.LABORACIÓ DE

cal uns quants tecnics arquitectes havien iniciat I'estudi racional de tots els problemes urba-

JOAN PRATS I AMB L'APORTA-

nistics molt abans de I'Spoca renovadora que vivim.

CIÓ

Lluitant amb la incomprensió i menyspreu, qual tots volem contribuir-,

A.C. - 2 5

D'ALTRES

ELEMENTS

DEL

G.A.T.C.P.A.C.iA.D.L.A.N. TEXT CASTELLA DE M." LUZ MORALES. DOCUMENTS DE G. A. T.

les qüestions urbanis-

tiques prenen una importancia inesperada. L'Urbanisme, d'ara en endavant, ha d'ésser tractat d'una forma racional com una nova ciencia.

C. P. A. C. FOTOS - COMISSARIAT ARXlU DE LA CIUTAT,

HE AQUI EL M O M E N T O de implantar en nuestro país los resultados del esfuerzo de los técnicos modernos para organizar la nueva sociedad. Una época nueva empieza. Lo que en otros tiempos fué considerado una utopía, se ajusta, hoy, a la realidad. Esperemos que en las sociedades en formación se llegará a las soluciones lógicas a que hemos llegado nosotros, en nuestra labor. En lucha con la incomprensión y el menosprecio que a la sociedad anterior inspiraba nuestra tarea, unos cuantos técnicos arquitectos iniciamos el estudio racional de todos los problemas urbanísticos mucho antes de la actual época renovadora. En la sociedad nueva, a cuya edificación todos debemos contribuir, las cuestiones urbanísticas toman una importancia inesperada. El urbanismo debe ser tratado, de aquí en adelante, en una forma racional, como una ciencia.

C'EST LE M O M E N T d'implanter dans notre pays les résuitats des recherches des techniciens modernes pour organiser la société nouvelle. Une époque nouvelle vient de commencer. Ce qui en d'autres temps fut considéré comme une utopie, s'ajuste a présent a la réalité. Espérons que dans la société en formation, on pretera attention aux solutions logiques auxquelles nous avons abouti avec notre travail. Luttant avec I'incompréhension et le mépris qu'a la société antérieure inspirait notre tache, quelques architectes techniciens avaient initié I'étude rationnelle de tous les problemes de I'urbanisme bien avant I'époque rénovatrice que nous vivons. Dans la société nouvelle, a I'edification de laquelle nous voulons tous contribuer, les questions de I'urbanisme prennent une importance inéspérée. L'urbanisme, dorénavant, doit etre traité d'une faqon rationnelle.

© faximil edicions digitals 2005

www.faximil.com

DE PROPAGANDA. ARXlU MAS.


PER UNA SOCIETAT Cal tenir compte de la formació de I'element "individu", "moI ~ c u l a "de la societat, la qual esth composta d'elements lliures que no tenen altre control que el que els imposa llur formació mental, psicodbgica i física.

L'INDIVI~~Ués afectat per I'AMBIENT on es forma. La vivenda, els llocs d,e formació: Escola, Ateneu, Universitat, els llocs de treball: fbbrica, taller, camp,

i els Ilocs d'esbarjo, c~nstiiueixe~nL'A M B I E NT De llurs característiques depkn I'eficiencia de la nova societat en la formació mental, espiritual i física de la persona.

POR U N A S O C I E D A D M E J O R

...

Importa, ante todo, la formación del elemento "individuo", molécula de la sociedad, la que está compuesta de elementos libres sin otro control que el que les impone su formación mental, psíquica y física. El INDIVIDUO es creado por el AMBIENTE en que se forma. La vivienda; los lugares de formación: Escuela, Ateneo, Universidad; los lugares de trabajo: fábrica, taller, campo, y los lugares de esparcimiento, constituyen el AMBIENTE. De sus características depende la eficiencia de la nueva sociedad, a través de la formación mental, espiritual y física de la persona.

POUR U N E SOCIÉTÉ

MEILLEURE

...

II faut prendre en considération la formation de I'élément "individu" "moIécule" de la société, puisque la société est composée d'éléments libres qui n'ont d'autre controle que celui que levr formation mentale, psycho-

de travail: fabrique, afelier, champ, et les lieux de récréation, c?nstituent I'AMBIANCE.

www.faximil.com

logique et physique leur impose. L'INDIVIDU est influencé par I'AMBIANCE ob il se forme. La derileute; les lievx de formation: Éco'e, Aihénée, Université; les Iieux

De leurs caractéristiques dépend I'efficacité de la nouvelle société dans la formation mentale, spirituelle et physique de Ia personne.

© faximil edicions digitals 2005


L'AMBIENT FORMA L'INDIVIDU L'home primitiu vivia a ple aire i a ple sol, lliurat a I'exercici físic diari, obligat per a procurar-se els mitjans de vida. Un home físicament sd és apte, en el viure social, per a formar-se mentalment Sd.

E L A M B I E N T E F O R M A AL INDIVIDUO El hombre primitivo vivía a pleno aire y pleno sol, entregándose diariamente al ejercicio físico a que le obligaba la necesidad de procurarse medios de vida. Un hombre físicamente sano es apto para formarse, en la vida social, mentalmente sano.

L ' A M B I A N C E F O R M E L'INDlVlDU L'homme primitif vivait en plein air et soleil, livré d I'exercice physique quotidien pour se prowww.faximil.com

curer les moyens d'existence. Un homme physiquement sain, apte pour la vie sociale et pour une formation mentale saine.

© faximil edicions digitals 2005


IENT F --

El camp produeix aquests bells tipus, físicament i mentalment sans, malgrat I'edat. Amb una herencia magnífica, llur formació integral es dsu a I'ajut de I'ambient natural. Llur forra personalitat mora\ caracteritza una raca.

EL AMBIENTE FORMA AL INDIVIDUO El campo produce estos hermosos tipos, física y mentalmente sanos, aún en la ancianidad. Dotados de una herencia magnífica, su formación integral se debe a la influencia del ambiente natural. Su fuerte personalidad moral caracteriza toda una raza.

L'AMBIANCE FORME k' INBIVIDU La campagne produit ces beavx types, physiquement et mentalement sains, malgré I'6ge. Avec une h6réciité magnifique, leur formation intégrale est due

6 I'aide de I'ambiance naturelle. Leur forte personnalité morale caractérise une race.

www.faximil.com

L'A

© faximil edicions digitals 2005


L'

ENT FO

L'IND

La classificació artificial de I'individu que és el que més facilment sembla pugui fer oblidar una renovació social, també és el que més fdcilment pot reapar&ixer.

E L AMBIENTE FORMA AL llNDlVlDU0 Parece que una renovación social ha de hacer desaparecer fácilmente la clasificación artificial del individuo, pero ¡cuidado! que es también -no

lo olvidemos-,

lo que

más fácilmente puede reaparecer.

L'AMBIANCE FORME L'INDlVlDU l a classification artificielle de I'individu qu;

www.faximil.com

parait étre celui qui puisse plus facilament faire oublier une rénovation sociale, est aussi celui qui plus facilement peut réapparaitre.

© faximil edicions digitals 2005


L'AMBIENT FORMA L'INDIVIDU

L'individu que neix, viu i es desenrotlla en ells barris baixos de la ciutat, ha d'acusar forcosament en la seva formació física, mental i moral, les catastrbfiques condicions de I'ambient.

EL AMBIENTE FORMA AL INDIVIDUO El individuo que nace, vive y se desarrolla en los barrios baios de la ciudad, acusará forzosamente, en su formación física, mental y moral, las catastróficas condiciones del ambiente.

L'individu qui nait, vit et se déweloppe dans les bas-fonds de la ville, doit ~efléterdans sa formation phisique et morale les conditions catastrophiques de I'ambiance.

8 © faximil edicions digitals 2005

www.faximil.com

L'AMBIANCE F O R M E L ' I N D I V I D U


Eln la part vella de la ciutat, els infants, la nova generació que tant ens ha de preocupar, afectats sovint per una herencia mbrbida, difícil de rnod'ificar, es de~~enrotllen, a la vegalda, en un ambient allunyat d e tota idea sana i 01pt.imista d e la vida.

LOS NIÑOS EN EL DISTRITO V

En la parte vieja de la ciudad, los niños -la nueva generación que tanto debe preocuparnos-, predispuestos con frecuencia por una herencia morbosa difícil de modificar, desarróllanse, al mismo tiempo, en un ambiente alejado de toda idea sana y optimista de la vida.

LES ENFANTS DU V.E ARRONDISSEMENT

Dans la partie vieille de la vilie, les enfants, la nouvelle tgénération qui tant nous préoccupe, affectés souvent par une hérédité morbide, difficile de modifier, se développent parfois dans une a m b i a ~ c séloignée de toute idée saine et optimiste de la vie.

www.faximil.com

ELS INFANTS EN EL DISTRICTE V

© faximil edicions digitals 2005


www.faximil.com

Š faximil edicions digitals 2005


IMPORTANCIA DE LA VIVENDA EN L'AMBIENT ON ES FORMA L'INDIVIDU

a ) Trabajo Travail

b) Cultura Culture c) Dormir Dormir d ) Comer Nourriture e) Tiempo perdido Temps perdu f ) Recreo Loisir g) Comunicaciones Communications

Les activitats de I'individu en tant que productor en I'actual societat, es distribueixen setmanalment com es veu en el grafic. Aproximadament, la meitat de I'horari setmanal és absorbit per funcions que es realitzen a la vivenda.

IMPORTANCIA DE LA VIVIENDA EN EL AMBIENTE EN QUE SE FORMA EL INDIVIDUO L'IMPORTANCE DE LA DEMEURE DANS L'AMBIANCE OU SE FORME L'INDIVIDLI Les activités de I'individu comme producteur dans I'actuelle société, se distribuent par semaine comme on le voit dans le graphique. Approximotivement, la moitié de I'horaire hébdomadaire est absorbée par fonctions qui se réalisent 6 la maison.

© faximil edicions digitals 2005

www.faximil.com

Las actividades del individuo como productor en la sociedad actual, se distribuyen semanalmente según muestra nuestro gráfico. Aproximadamente, la mitad del horario semanal es absorbido por funciones realizadas en la vivienda.


IMPERI

ROMA

UNIO

I

me

CASTELLA

PODER ESTATAL

SCGLC XVlll PODER ESTATAL

SEGLe X I X CAFITALI~WE

E l tragat d e l a ciutat és una conseqüencia immediata d e les circumsttmcies politiques, socials i d e I'avenc científic. COMO SE HA LLEGADO 'A LA VIVIENDA IMPROPIA COMME O N ARRIVE A UNE DEMEURE IMPROPRE Le plan de la ville est une conséquence immédiate des circonstances politiques, sociales et du progres scientifique.

12 © faximil edicions digitals 2005

www.faximil.com

El trazado de la ciudad es consecuencia inmediata de las circunstancibs políticas y sociales y del progreso científico.


Barcelona. Imperi roma

Barcelona. Segle XV

Barcelona. Unió de Catalunya amb Castella

Barcelona. Imperio romono. Barcelone. Empire romain.

Barcelona. Siglo XV. Barcelone. Si&cle XV.

Barcelona. En l a uni6n d e Cataluña con Castilla. Barcelone. A p r h I'union d e l a Catologne avec Castille.

Malgrat el cercle de muralles existents, encara hi ha espais lliures interiors. L'drea de la ciutat 6s petita. La poblaci6 es troba a poca dist6ncia del verd que I'envolta. Hay espacios libres interiores, no obstante el cinturón de murallas todavia existentes. El órea de la ciudad es pequeña. La población se encuentra a poca distancia del verde campo que la rodea. Malgré Ie cercle de murailles qui existent encore, on voit des espaces libres intérieurs. La superflcie de la ville est petite. La population se trouve a peu de distance de verdure qui I'entoure.

1858-1868. S'enderroquen les muralles. El maquinisme comenca Barcelona, 1858 1868. Se derruyen las murallas. Empiezo el maquinismo. Barcelone, 1858-1868. Les murailles tombent. Machinisme qui commence.

www.faximil.com

Barcelona. SegleVIII, poder estatal. DOSforts comanden la ciutat Barcelona. Siglo VIII. Poder estatal. DOSfuertes dominan l a ciudad. Barcelone. S i 4 e VIII, pouvair d e I'etot. Deux forteresses qui gouvernent l a ville.

13

© faximil edicions digitals 2005


LES P R l M E R E S F O T O G R A F I E S DE BARCELONA Acaba el periode de I'evolució lenta de la ciutat.

m

3

HISTORIA

J

-. -3 e---; r.2 ,, . -

1111.1111

-, Y

6

I'

-

&

-<

-3?mil:.~! ,

A

© faximil edicions digitals 2005

L A S PRIMERAS F O T O G R A F I A S DE B A R C E L O N A

LES PREMIERES PHOTOGRAFIES DE BARCELONE Fin du période de I'évolution lente de la ville.

www.faximil.com

7h;-


L ' A P A R I C I O DEL M A Q U I N I S M E El creixement rdpid de la ciutat iniciat al segon terc del segle XIX és cmseqüencia immediata de la concentració de grans masses de camperols atrets per un desenvolupament industrial sense precedents en la historia de la humanitat, produit per Ila g e n e ralització de la mBquina. (FENOMEN M A Q U I N I S T I C ) Els grdfics, al.leg6rics del progrés industrial, acusen I'entusiasme per I'epoca nova.

LA APARICIÓN DEL M A Q U l N l S M O El rápido crecimiento de la ciudad iniciado durante el segundo tercio del siglo XIX, es consecuencia inmediata de la concentración de grandes masas de campesinos, atraídos por un desarrollo industrial sin precedentes en la historia de la humanidad, y producido por la generalización de lo máquina. ( F E N ~ M E N O MAQUINISTICO) Los gráficos, alegóricos del progreso industrial, acusan el entusiasmo por la nueva época.

La croissance rapide de la ville initiée le second tiers du XIX siecle donne comme conséquence immédiate la concentration de grandes masses de paysans attirés par un développement indus-

www.faximil.com

triel sans précédents dans I'histoire de I'humanité produit par la g6néralisation de la machine (PHENOMÉNE M A C H I N I S T E ) Les graphiques, allégories du progres industriel montrent I'entousiasme pour I'époque nouvelle.

© faximil edicions digitals 2005


EIXENCA DE LA CIUTAT 4

PLA D'EXAMPLA CERDA: La ciutat creix, enderroca les muralles i aprova els seus nous plans d9Eixampla. b6TBORIAGENEML DE LA UI<BANIZACI~N'~:"Mis primeras investigaciones acerca de las exigencias de la nueva civilización cuyo carácter distintivo son el movimiento y 1i1 comunicatividad, poniéndolas en parangón con lo que podrían ofrecer para satisfiicerlas nuestras antiguas :ciudades, en que todo es estrecho, mezquino, me dejaron columbrar nuevos horizontes dilatados, inmensos, un mundo nuevo para la ciencia, hacia el cual me resolví a dirigir mi rumbo a todo trance." i més endavant afegia: W o hay que hacerse ilusiones. La humanidad que hoy más que nunca posee el sentimiento de su propia dignidad, no se prestará por mucho tiempo a vivir comprimida en esa especie de camisa de fuerza en que al presente se encuentra aprisionada."

Cerd~b,creador del pla drEixampla de a ciutat, escrivia en el p r d e g de la sevo

www.faximil.com

Plan d'Agrandissement "Cerda": La ville grandit, demolit le: murailles et approuve les nouveaux plans d'élargissement. Cerda createur du Plan de developpement de la cité écrivait dans le prologue de su Théorie générale de I Urbanisme": Mes premieres investigations sur les éxigences de la nouvelle civilization dont le trait caractéristique est le mouvement et la communicativité, en les comparant avec ce que nous pourrions leurs offrir pour les satisfaire, dans nos vieilles cités, oii tout est si étroit si mesquin, m'ont tait entrevoir des nouveaux horizons plus vastes, immenses un nouveau monde pour la science, vers lequel j'ai résolu de consacrer toute mon activité. "Et plus loin il dit": II ne faut pus se faire d'il.lusions, I'humanité qu'aujourd'hui plus que jamais possede le sentiment de sa propre dignité, ne se pretera pus longtemps 6 vivre comprimée dans cette espéce de chemise de force, dans laquelle elle se trouve actuellement emprisonnée.

© faximil edicions digitals 2005


C R E I X E N C A DE LA C I U T A T 8

Els espais lliures previstos en el pla Cerdlh de la ciutat, desapareixen paulatinament per una estranya cuincid6ncia entre els propietaris dels terrenys destinats a espais públics i I'organisme oficial encarregat de vetllar pels interessos de la comunitat.

Los eslpacios libres previstos en el plano Cerdá, de la ciudad, desaparecen paulatinamente por una extraña coincidencia de los p r ~ ~ p i e t a rios de terrenos destinados a espacios públicos, y el organismo oficial encargado de velar por los intereses de la comunidad.

C R Q I S S A N C E DE LA VILLE Les espaces libres prkvus dans le Plan Cerda de la ville, disparaissent par une ktrange coincidence des propriétaires de terraíns destinés aux espaces publics et d'es personnes officiellement chargées de sauvegarder les intérets de la communauté.

-

1820

1880

1

1 1

1910 1920 1928 1930

226.447 hab. 301.534 hab. 364.126 hab. 410 292 hab. 430.089 hab.

1884 1890 1900

100.000 hab.

175.331 hab.

1850

1870

DE CREIXENCA

1 1

537.354 hab. 587.411 hab.

-

721.508 hab.

1940 1950

840.931 hab. 1.000.000 hab. 1.200.000 hab. 1.500.000 hab. 1.800.000 ha b.

www.faximil.com

CRECIMIENTO DE LA CIUDAD

GRAFIC

GRAFICO DE CRECIMIENTO. GRAPHIQUE D'ACCROISSEMENT

115.000 hab.

1800

1x0

'

-

ANOS

© faximil edicions digitals 2005


www.faximil.com

En iniciar el maquinisme una epoca de prosperitat, la cobeianca particular es fa mestressa de la situació. S'especula amb la manba d'estatges i la ciutat es transform-i ropidament; desapareixen 61s pocs espais Iliures, les construccions augmenten en alcada, amuntegant-se sense ordre ni concert. La visió aerea de la Barcelona vella acusa el resultat desastrós d'aquest fenomeri; carrerons infectes als quals les construccions relativament altes no deixen arribar els raigs solars. Manca absoluta d'arbres, morts de raquitisme o tallats per a deixar espai a les noves construccions. Els terrats serveixen de corral o magatzem de trastos vells. Uns puntets negres que es veuen en la foto assenyalen I'existencia de "patis de ventilació", pous on el sol no entra, on I'aire no circula. Un nombre molt gran de finestres que donen a aquests patis pretenen aconseguir la funció de ventilar i il.luminar.

© faximil edicions digitals 2005


u

E

O

A

I

N

La Barcelona vieja, a vista de avión, revela un laberinto de infectas calleiuelas CI las que, debido a a s ~ ~ n s t r ~ ~ ~ i relativamente ones, elevadas, no llega jamCis un

rayo de sol. Carencia absoluta de arbolado. Los terrados sirven de corral o almacén de trastos viejos. Unos puntitos negros indican los "patios de ventilación". Pozos donde no entra el sol ni el aire circula. Un gran número de ventanas da a estos patios; mezquina ventilación, sin aire ni luz.

S UR PO PULAT 1 ON

Lo vieille Barcelone révde

ci

vol d'oiseau un labyrinthe d'infectes ruelles ob,

dU aux bdiiments reativement élevés le soleii ne penetre iamais. Absenci ubsolue d'arljres. Les toits servent de basse-cour oii de dep6t de vieilles choses rejetées. Des petits points marquent les "courettes" destinées a I'aerage. Puits oii le soleil n'entre, ni I'air circule. Un grand nombre de fenetres donne sur cette "caurette". Mesquin aerage, sans air ni Iumiere.

RAONS URBANISTIQUES ? Els carrers de la Barcelona medieval convergien vers les portes de la muralla. Els camins sortien divergents.

RAZONES URBANISTICAS? Las calles de la Barcelona medieval convergían hacia las puertas de la muralla. Los caminos salían de ellas divergentes.

muraille. Les chemins en sortaient divergents.

© faximil edicions digitals 2005

www.faximil.com

RAISONS D'URBANISME? Les rues de la Barcelone du moyen Cige convergeaient vers les portes de la


SUPERPOBLACIO del camp -ruption des gens

www.faximil.com

LLURS CONSEQUENCIES

© faximil edicions digitals 2005


BRITAT L'enorme majoria de vivendes de la ciutat vella no tenen sol. Cases sense les més elementals previsions d'higiene en estat ruinós. Fons d'escombraries

...

INSALUBRIDAD La enorme mayoría de las viviendas de la ciudad vieja no tienen sol. Casas en estado ruinoso y sin las más elementales previsiones de la higiene. Fondo de montones de basura...

INSALUBRITÉ L'énorme majorifé des demeures de la vieille ville n'ont pas de soleil. Des maisons en étaf manquées des plus élémentaires www.faximil.com

de ruines,

conditions d'hygiene, avec des tas d'ordures au fond

...

© faximil edicions digitals 2005


INSALUBRITAT

PROVES Els serveis oficials de la Generalitat de Catalunya, entre ells una fitxa medica de la lluita antituberculosa, que reprodulm, acusen, en els districtes superpoblats, la densitat de malalties infeccioses. Els triangles negres són malalts tuberculosos. En el pis analitzat viuen tres families diferents en condicions insanes ben manifestes.

GENERALITAT DE CATALUNYA

-

SERVEI D'ASSIS'I%NCIA SOCIAL DELS TUBERCmOSOS

RADAS, 24

DEMOSTRACION Los servicios oficiales de la Generalidad de Cataluña -entre ellos una ficha médica de la lucha antítuberculosa, que reproducimos-, acusan la densidad de enfermedades infecciosas en los distritos superpoblados. Los triángulos negros representan enfermos tuberculoso~.En el piso analizado, conviven tres familias extrañas entre sí, en manifiestas condiciones de insalubridad.

PREUVES Les services officiels de la Généralité de la Catalogne, entre autres une fiche médicale de la lutte contre la tuberculose, que nous reproduisons, accuse la densité des maladies infectueuses dans les quartiers surpeuplés. Les triangles noirs représentent les malades tutuberculeux. Dans I'appartement analysé habitent trois familles étrangéres entre elles, dans de manifestes conditions d'insalubrité.

LA CASA

Sol?

-- ...............

Neiedat

e

Com domen?

ANALISIS Anhlisi complet d'una vivenda. Situació, planta i aspectes diversos. ANALlSlS

LL,

Diignlstic

cruz.&.

Análisis completo de una vivienda. Situación, planta y aspectos diversos.

A p i s tractu--.-fiz...~.L~~--...lQu, Z'assisieiz

ment estd sotm2s

.. Quina evolucid segueix?

.

ANALYSE L'analyse complete d'une demeure. Situation, etage et aspects divers.

© faximil edicions digitals 2005

www.faximil.com

G


FOMENTEN

LA DEGRADAClO

www.faximil.com

BITACIONS

© faximil edicions digitals 2005


MORTALITAT Les estadístiques oficials acusen, en algunes cases del casc antic de Barcelona, la terrible xifra d'un

de mortalitat anual. Heus ací algunes dudes estadístiques de mortalitat: Carrer Correr Carrer Carrer

Migdia, Migdia, Arc del Arnhlia,

150, - habiten 174, Teatre, 63 - habiten 56, 15 - habiten 91,

10 11

- habiten

moren moren moren moren

en en en en

5 5 5 5

anys, 134. anys, 88. anys, 15. anys, 22.

(Aquestes dades no ens permeten establir coeficients veritables de la xifra de mortalitat, ja que per aix6 seria necessari conkixer el nombre de persones que han habitat en les esmentadas vivendes durant els 5 anys que es tenen com a base per al cblcul, si bé són suficienment expressives per a justificar amb un total deficientíssim de sanitat.)

Altres estadístiques de mortalitat estableixen una gran desproporció entre els diferents barris de la ciutat. Cal posar immediatament tots els estatges en perfectes condicions higieniques.

MORTALIDAD Las estadisticas oficiales acusan en algunas casas del casco antiguo de Barcelona, la terrible cifra de un 15

"1,

de mortalidad anual.

Otras estadisticas de mortalidad establecen una gran desproporción entre los diferentes barrios de la ciudad. Es necesario poner inmediatamente todas las viviendas en pefectas condiciones higiénicas.

MORTALITE Les statistiques officielles accusent dans quelques maisons des vieux quartiers de Barcelone, le terrible chiffre du 15

"lo de

rnortalité anuel.

quartiers de la cité. II faut mettre immediatement toutes les demeures dans des parfaites conditions hygiéniques.

© faximil edicions digitals 2005

www.faximil.com

Ces statistiques d e mortalité marquent une grande disproportion parmi les différents


www.faximil.com

Š faximil edicions digitals 2005


R E S T A DE LA CIUTAT

E L PERILL A PELIGRO

EN

EL

RESTO

DE

LA

CIUDAD.

LE

DANGER

POUR

LE R E S T E

D E LA VlLLE

www.faximil.com

EL

© faximil edicions digitals 2005


HEM D'ACABAR AMB L'AMBIENT DE LA VIVENDA INSANA El problema primordial del casc antic no és un problema de circulació ni d'estetica. Es un problema de SANEJAMENT. Ni eixamplant carrers ni corrent voravies no resoldriem res. Per a solucionar-ho caldra emprar procediments radicals de cirurgia

S'HAN D'EXTIRPAR TOTALMENT ELS FOCUS D'INFECCIÓ

urbanística:

Hay que acabar con el ambiente asfixiante de la vivienda malsana.

El problema primordial del cosco antiguo de la ciudad, no es un problema de

circulación n i de estética. Es un problema de SANEAMIENTO. N i ensanchando colles ni estrechando aceras se resuelve nada. Para solucionarlo, es preciso usar procedimientos radicales de cirugía urbanística: H A Y QUE EXTIRPAR TOTALMENTE LOS FOCOS DE INFECCIÓN.

II faut finir avec I'ambiance asphyxiante de la demeure malsaine.

Le grand probleme du vieux quartier de lo cité, n'est pas un prableme de circuiation, ni

d'esthétique. C'est un probleme D'ASSAINISSEMENT; on ne résaut rien en élargissant les rues, ni rétrécissant les trottoirs. Pour le rssoudre, i i faut rmployer des procédés radicaux de chirurgie urbanistique. II FAUT EXTIRPER TOTALEMENT LES FOYERS D'INFECTION.

SAh'N J ,-ijf ]( R rr I S r l I r1 V

W

C

IhFANT5

BiBLIOTECA

UOPCii b R

BPNYS P u B ~ i i s W C PUOLICS ESlACIONAMENT

C.1

CXIlUDAP

*"<LIS

,.n.i U*

9 1 0

APUISIS

I"1í'1IS U" ' I P Y P C i .

cos

7

8

<O*

rn

rnLLLLI

www.faximil.com

EL5 LSPAIS LLiURES PRWDENTS DE L'ENDERROC DE LES MBITACIONS ANTlHlGIENIQUES S'UTILITZARAN EN BENEXi DE LA COLiECTIViTAT, PEL MILLORAMENT CORPORAL 1 ESPIRITUAL DELS INFANTS I ADULTS.

© faximil edicions digitals 2005


D E S A N E J A M E N T DE

www.faximil.com

I

PLA

Š faximil edicions digitals 2005


Esbós del p l a a seguir per una acció immediata en el problema d e

la

v i v e n d a a l casc antic d e l a ciutat

L'enderroc de les vivendes malsanes ve acompanyat d'altres problemes complementaris que cal tenir en compte en el pla d'acció.

l." FASE ACCIÓ BÁSICA. Determinació immediata d'acord amb les estadístiques oficials, d e totes aquelles vivendes que donin una mortalitat inadmissible.

ACCIÓ COMPLEMENTARIA. a) Habilitació immediata dels nombrosos pisos que han quedat desallotjats en la ciutat: Diagonal, Passeig de Gracia, Rambla Catalunya, etr., i part de I'Eixampla. b) Correcció de pla en les cases actualment en construcció a fi que s'hi puguin habilitar decentment el maior nombre d'estadants, suprimint-hi tot luxe d'espai i d'acabat innecessari. c) Confecció immediata [aprofitant el temps que requereixen les accions esmentades en els apartats a) i b)) d'un pla nou de vivenda racional d'acord amb les necessitats del desallotjament total de les vivendes insanes del casc antic.

2." FASE

Desallotiar immediatament una part de les vivendes classificades com insanes d'acord amb el que permeti I'habilitació immediata dels pisos la existents en altres indrets d e la ciutat.

3." FASE

Enderrocament de les vivendes desallotiades tot procurant que aquest sigui d'illes senceres amb el fi d'aconseguir espais lliures d e suficient amplada.

4." FASE

Construcció dels petits edificis complementaris com són: escoles, guarderies, biblioteques, etc., en els eapais lliures guanyats per I'enderrocament.

Síntesis del plan a seguir para una acción inmediata en el problema de la vivienda del casco antiguo de l a ciudad -

-

El derribo de las viviendas malsanos, va acompañado de otros problemas complementarios, que deben tenerse en cuenta en el nlan aeneral de acción. ACClÓN BÁSICA. Desaloiomiento inmediato de todas aquellas viviendas que, de acuerdo con las estadísticas oficiales. arroian PRIMERA FASE. una mortandad inadmisible. ACCIÓN COMPLEMENTARIA. a) Habilitación inmediata de los numerosos pisos que han quedado desalquilados en la ciudad: Diaqonal, Poseo de Gracia, Rambla de Cataluña v otros vías del ensanche. b) Corrección de d a n o eri las cosos actualmente en construcción. o fin de ~ o d e r instalar en ellas al mayor númeró de inquilinos, suprimiendo iodo lujo innecesario de espacio y decor~ción. c ) Realizació~, in'mediata (aprovechando el tiempo requerido para ejeccltar lo que se indica en los apartados a ) y b)) de un nuevo plan de vivienda racional, de acuerdo con las necesidades del total desaloianiento de las viviendas malsanas situadas en el casco antiguo. SEGUNDA FASE. Desalojar inmediatamente una parte de las viviendas clasificadas como malsanos, de acuerdo con las posibilidades de la inmediata habilitarión de los pisos ya disponibles en otros lugares de la ciudad. TERCERA FASE Derribo de las viviendas desalojadas, procurando que éstas formen manzanas enteras, a fin de dejar espacios libres de suficiente amplitud. Construcción de pequeños edificios complementarios: Escuelas, Guarderícrs, Bibliotecas, etc., en los espacios libres logrados por CUARTA FASE. medio del derribo.

-

~

8

général d'action. PREMIÉRE PHASE: ACTION PRIMORDIALE. Abandon immédiat de toutes les demeures, qui d'occord avec les stotistiques officielles, produisent une mortalité inadmissible. ACTION COMPLÉMENTAIRE. a) Aménagement immédiat de nombreux appartements qui restent inoccupés en ville: Diagonal, Paseo de Gracia, Rambla Cataluña et autres voies des quartiers modernes. b) Correction de plan des maisons actuellement en construction a fin de pouvoir y installer le plus groiid nombre de locatoires, supprimant tout luxe innécessaire d'espace et de décoration. c) Réalisation immédiate (profitant de temps exigé pour I'éxécution de tout ce qui est indiqué dans les paragrophes a ) et b)) d'un nouveau plan de la demeure rationnelle d'occord ovec les nécessités de I'abandon total des demeures malsaines situées dans la partie ancienne de la ville. SECONDE PHASE. Abandonner immédiaternent une partie des demeures classifiées comme malsaines, d'accord avec les possibilités de I'irnmédiat aménagement des appartements dé186 disponibles dans d'autres quartiers de la ville. TROlSlEME PHASE. Démolissement des résidences abandonées, tachant d'en former des quartiers entiers o fin de iaisser de I'espace libre suffisant. QUATRltme PHASE. Construction de petits édifices complémentaires: écoles, garderies, bibliotheques, etc., dons les espaces libres obtenus moyennant la destruction.

© faximil edicions digitals 2005

www.faximil.com

Synthese du plan a suivre pour une action immédiate dans le probkme de la demeure aux vieux quatiers de la ville LI demolissement des résidences malsaines est accompagnée d'autres probl&mes complémentoires qu'on doit prendre en considération dans le plan


CONT ASTOS C O M VIUEN

L E S

B E S T I E S A

LONDRES

www.faximil.com

C O M O V I V E N LOS A N I M A L E S E N L O N D R E S . C O M M E N T V I V E N T LES A N I M A U X A L O N D R E S

© faximil edicions digitals 2005


GIRAFES JIRAFAS

- GIRAFES

b

ELEFANTS

1

- ELÉPHANTS v

www.faximil.com

ELEFANTES

© faximil edicions digitals 2005


CONTRASTOS El problema de superpoblació és un problema universal. Cap gran ciutat no ha escapat a I'imperi del maquinisme. Es per aixo que totes elles presenten més o menys acusada en alguns dels seus districtes la nafra de la insalubritat: Londres, Nova-York, Berlín, etc., no escapen de tenir planteiat amb certa agudesa aquest problema. Durant anys i anys congressos d'especialistes en la materia intenten solucionar-lo. Llurs esforgos resten anul*lats pels problemes econbmics que qualsevol de les solvcions comporta. Es per aixb que I'espectacle dels carrers de la Barcelona vello, superat moltes vegades com en aquest exemple, queda repetit en totes les grans ciutats del món.

CONTRASTES El problema de superpoblación es un problema universal. Ninguna gran ciudad ha escapado a l imperio del maquinismo. Por eso todas ellas presentan, más o menos acusada, en algunos de sus distritos, la plaga de la insalubridad. Londres, N e w York, Berlín, etc., no dejan de tener planteado, con cierta urgencia, este problema. Durante años y años, reiterados congresos de especialistas en la materia han intentado solucionarlo. Pero sus esfuerzos son anulados a causa de los problemas económicos que lleva en sí cualquiera de las soluciones. Por ello el espectáculo lamentable de las calles de la Barcelona vieja se repite, y aun muchas veces, como en este ejemplo, se supera, en todas las grandes ciudades del mundo.

CONTRASTES Le probleme de surpopulation est un probkme universel. Aucune grande ville n'a échappé ti I'empire du machinisme. C'est pour cela qu'elles représentent toutes, plus ou moins prononcé, le fléau de I'insalubrité, dans certains de ses quatiers. Londres, N e w York, Berlín, etc., on le meme probleme

résoudre avec certaine urgence. Pendant des années et des années, des Congrks

de spécialistes en matiere ont taché vainement de trouver une solution

6 ce probkme. Tous leurs

spectacle lamentable des rues de la vieille Barcelone se répete, et parfois se supére, dans toufes les grandes villes du monde entier.

© faximil edicions digitals 2005

www.faximil.com

efforts se voient annulés par des -probl&mes économiques que présente toute solution. Donc, le


www.faximil.com Š faximil edicions digitals 2005


LA N O V A VIVENDA ha d'estar voltada de tots aquells elements que són necessaris a I'individu: espais verds, camps d'esport, jardins, clubs obrers, escoles, biblioteques, etc. L'esbarjo quotidia, indispensable per al treballador, ha d'ésser-li proporcionat per aquests elements, situats al voltant dels edificis destinats a complir estrictament aquesta funció: habitar. Els grans blocs de vivendes sense patis interiors, poden, amb la tecnica actual, edificar-se en altures de 30 i 40 pisos, indispensables per a aconseguir la densitat mitjana que imposa I'economia de manteniment de serveis públics: enllumenat, canalitzacions, etc. Es així com aconseguirem una densitat tan gran com la del districte cinque de Barcelona. I tot oixo, amb quina diferencia de condicions higieniques!

CONTRASTUES LA NUEVA VIVIENDA debe estar rodeada de todos los elementos necesarios a l individuo: espacios verdes, campos de deportes, jardines, clubs obreros, escuelas, bibliotecas, etc.

El esparcimiento cotidiano indispensable a l trabajador debe serle proporcionado por estos elementos, situados en torno a los edificios destinados a cumplir estrictamente la función de viviendas. Los grandes bloques de edificios sin patios interiores, pueden, con la técnica actual, edificurse hasta una elevación de 30 ó 40 pisos, indispensables para conseguir la densidad media impuesta por la economía del mantenimiento de servicios públicos: alumbrado, canalizaciones, etcétera. Puede lograrse una densidad tan grande como la del distrito quinto de Barcelona. Y todo ello, ien qué distintas condiciones higiénicas!

< ..

CONTRASTES LA NOUVELLE RÉSIDANCE doit etre entourée de tous les éléments nécessaires Ci I'individu: espaces verts, champs de sports, jardins, clubs ouvriers, écoles, biblioth&ques, etc. La récréation quotidienne indispensable au travailleur doit &re proportionnée par les éléments situés autour des édifices destinés 6 accompir strictement la fonction des demeures. Les grands blocs d'édifices sans cours intérieures, peuvent atteindre avec la tecnique actuelle trente ou quarante étages, indispensables pour arriver ti la densité moyenne imposée par I'économie de reille ti celle de V.brrondissement de Barcelone. Et tout cela dans des conditions higiéniques bient différentes!

© faximil edicions digitals 2005

www.faximil.com

la manutention de services publics: éclairage, égouts, etc. O n peut arriver Ci une densité, pa-


www.faximil.com

Š faximil edicions digitals 2005


www.faximil.com

SEGELL ANTlFElXlSTA PER JOAN MIRO, ENCARREC DE LA COMISSARlA DE PROPAGANDA '

L'ESTAMPA Aribau, 75

Barcelona

© faximil edicions digitals 2005


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.